Husqvarna Motorcycles - Casual Apparel 2020 | FR-IT

Page 1

husqvarna-motorcycles.com Français / Italiano

We are C a s u a l

A p p a r e l

2 0 2 0


* FR / Salut à tous ! Chez Husqvarna Motorcycles, nous vivons au quotidien, 24 h/24, 7 j/7, notre passion indéfectible pour les 2 roues. Symbole de cet état d’esprit, notre nouvelle collection réunit des vêtements sportifs qui visent à renforcer ton lien avec la route, où que tu sois, quoi que tu fasses. Les articles présentés dans les pages suivantes s’inspirent de ce style de vie unique et sont façonnés par les valeurs qui nous définissent en tant que marque. IT / Ciao! Noi di Husqvarna Motorcycles siamo animati da una profonda passione per le 2 ruote e scegliamo di metterla al centro delle nostre vite 24 ore su 24, per 7 giorni su 7. Ciò si riflette chiaramente nella nostra ultima Collezione Casual: capi che ti permettono di mantenere un legame con la moto, dovunque ti trovi e qualunque cosa tu stia facendo. L’abbigliamento casual descritto nelle pagine seguenti è stato ispirato a questo particolare stile di vita e plasmato dai valori che ci definiscono come marchio.


Live for the ride story.* /p.10

* FR / Piloter, c’est la vie. ** FR / Histoires de design.

IT / Storia Vivere per guidare. IT / Una storia di design.


Casual Apparel Collection. /p.28

/P.28 OLLECTION + ORIGIN C ON /P.36 + REMOTE COLLECTI /P.44 + ACCELERATE COLLECTION + ACCESSORIES /P.48

Imprint /p.02 Letter /p.03 Sizing /p.58  Technical Features /p.59

A design story.** /p.22


The best rides are not a where, but a when.* * FR / Les meilleurs trips ne sont pas une histoire de lieu, mais de moment. IT / Le migliori mete non sono un dove, ma un quando.

6H30 – UN INSTANT DE PUR PLAISIR. A. ORE 06:30 – UN MOMENTO DI PURA BEATITUDINE ALLA GUID


8H30 – LE MOMENT EST PASSÉ. ORE 08:30 – IL MOMENTO È PASSATO.


Ride // FR / Où tes aventures quotidiennes te mènent-elles ? Si tu ne restes pas en place, opte pour la fonctionnalité sans compromettre le style ni le confort. IT / Dove ti portano le tue avventure quotidiane? Se sei sempre in movimento, scegli la funzionalità senza rinunciare a stile e comfort.


Quando sei in giro e hai bisogno di un capo intermedio versatile e confortevole, che offra libertà di movimento ed elasticità nei punti in cui serve maggiormente.

Toujours par monts et par vaux ? Alors il te faut une veste extérieure ou intermédiaire confortable et polyvalente, capable de s’étirer lorsque nécessaire et de te laisser libre de tes mouvements.

Remote Hybrid Fleece

D FLEECE /P.36 + REMOTE HYBRI 2 PANTS /P.4 + REMOTE 0 + DAYBAG /P.5 LE /P.54 T OT + THERMO B


ET /P.46 + ACCELERATE JACK /P.44 TE SHORTS + ACCELERA

+ DUFFLE BAG /P.48


This is my playground.* + ACCELERATE JACKET /P.46

M a r t i n

FR / “Le pilotage occupe en permanence un coin de mon esprit. Même quand je cours, mes pensées convergent rapidement sur les sensations que j’éprouverais sur ce même terrain si je le parcourais sur deux roues. Je ne me concentre pas seulement sur la piste : j’essaie aussi de ressentir tout ce qui m’entoure. La manière dont mes vêtements accompagnent mes mouvements naturels, leur légèreté qui n’entrave pas pour autant leur capacité à bloquer la fraîcheur du petit matin. Cette sensation de confort, cette liberté de bouger comme j’en ai envie, quand j’en ai envie, voilà ce qui m’attire. Comme un écho de mon besoin constant de rouler.” IT / “Ogni minuto trovo sempre l’occasione giusta per pensare alla mia moto. Anche mentre sto correndo, la mia mente vola rapida a immaginare come sarebbe affrontare quello stesso terreno su due ruote. Oltre a concentrarmi sul percorso cerco anche di afferrare il senso di tutto il resto che mi circonda. Il modo in cui ciò che indosso mi permette di muovermi con tanta naturalezza. Quanto è leggero, pur riuscendo a tenere fuori l’aria frizzante mattutina. Ciò che mi piace davvero è la sensazione di essere comodo e libero, in grado di muovermi come e dove voglio. È la stessa sensazione che mi spinge a guidare e la ricerco costantemente.”

+ CORPORATE SHADES /P.55 + ACCELERATE TEE /P.44

11

* FR / Voici mon terrain de jeu. IT / Questo è il mio terreno di gioco.


No better moment.* M a r t i n FR / “Pour certains, la pause de midi peut être un moment de panique, pour moi c’est l’éclate totale. Je me dépêche d’enfourcher mon vélo électrique pour traverser la ville comme une flèche. C’est pour cette raison que je porte des vêtements qui me permettent d’être actif tout en restant classe, cool et décontracté pour déjeuner avec mes amis. Bien sûr, ce serait plus simple de prendre le bus, mais la décharge d’adrénaline d’un slalom au milieu de la foule me vide l’esprit. J’atteins le même niveau de concentration que dans les compétitions d’Enduro. C’est un moment que j’attends avec impatience chaque jour et je suis heureux de pouvoir porter des vêtements parfaitement adaptés à la situation, quelle que soit la météo.” IT / “Mezzogiorno potrà essere un orario caotico per alcuni, ma per me è davvero fantastico. Salto sulla mia e-bike il più in fretta possibile e inizio il mio giro quotidiano a tutta velocità attraverso la città. È per questa ragione che scelgo capi di abbigliamento che mi consentono di essere attivo, ma allo stesso tempo alla moda, di tendenza e casual per la pausa pranzo con gli amici. Sarebbe più facile prendere semplicemente l’autobus, ma trovo che sfilare via tra folle di persone mi dà una scarica di adrenalina e mi sgombra la mente. Richiede lo stesso livello di consapevolezza di cui ho bisogno nel mondo competitivo dell’enduro. È il momento che aspetto ogni giorno e sono grato di avere a disposizione l’abbigliamento più adatto, indipendentemente dalle condizioni atmosferiche.” * FR / Pas de moment plus agréable. IT / Null’altro sarebbe meglio.

12


/P.42 PARKA P.54 E T O M + RE TLE / O BOT M R E H +T

CE /P.36 + REMOTE HYBRID FLEE


+ REMOTE HYBRID VEST /P.40

CE /P.36 + REMOTE HYBRID FLEE


+ WOMEN ORIGIN TEE BLUE /P.30

K r i s t o f e r IT / “Incontrarci alla caffetteria di Darja per pranzo è diventato il nostro rito quotidiano. A differenza di Martin, che adora spostarsi all’ora di pranzo, preferisco un giro più tranquillo la mattina presto. Ciò nonostante, sono sempre pronto a indossare qualcosa di più confortevole e uscire dall’ufficio per saltare in sella. Trovare un abbigliamento in linea con il mio stile e che sia anche comodo per muovermi, può essere una sfida. La stessa in cui si imbatte la maggior parte dei motociclisti. Fortunatamente, la Collezione Ride di Husqvarna Motorcycles soddisfa le mie esigenze con un abbigliamento realizzato proprio a questo scopo.”

FR / “Nous avons un rituel quotidien : nous nous retrouvons au café de Darja pour le déjeuner. Mais contrairement à Martin, qui adore son trajet de midi, je préfère le calme et la tranquillité d’une balade au petit matin. Cela dit, je suis toujours prêt à enfiler une tenue un peu plus confortable, à quitter le bureau en trombe et à sauter sur ma machine. Il peut être compliqué de trouver des vêtements suffisamment fonctionnels pour autoriser une liberté totale de mouvement sans pour autant jurer avec mon style personnel. C’est un problème auquel sont confrontés de nombreux motards. Heureusement, la collection Ride de Husqvarna Motorcycles répond parfaitement à ce besoin.”

15


GIN EN ORI P.34 / + WOM R E SWEAT


Living out our passion.* K r i s t o f e r FR / “Quoi de mieux que nos sorties garage du vendredi soir ? C’est l’occasion rêvée de se détendre, de parler moto et de peaufiner nos plans du week-end. Le garage n’est évidemment pas notre seul point commun. Nos vêtements et nos conversations démontrent clairement que nous sommes unis par notre passion du pilotage. La formidable gamme de vêtements sportifs de Husqvarna Motorcycles nous aide à garder un lien permanent avec la route, même quand nous ne sommes pas aux commandes de nos deux roues. Une passion dévorante porte bien son nom : elle imprègne tes vêtements, tes propos, tes pensées, ta vie, 24 h/24, 7 j/7.”

+ ORIGIN TEE BLAC K /P.28 + LOGO CAP DARK BLUE /P.50

IT / “Le riunioni del venerdì sera al garage sono irrinunciabili. Sono il momento perfetto per rilassarci, parlare di moto e organizzarci per i giri del fine settimana. Ovviamente, oltre a questo garage, abbiamo altri punti in comune. Dai vestiti che indossiamo ai nostri discorsi, è chiaro che siamo uniti dalla nostra passione per le moto. Husqvarna Motorcycles ha una bellissima linea di abbigliamento casual, così sentiamo un legame con le due ruote anche quando siamo senza la nostra moto. Quando hai una passione per qualcosa, questa ti assorbe completamente. La indossi, ne parli, ci pensi e la vivi, 24 ore su 24.”

+ ORIGIN SWEATER /P.34

* FR / Vivre notre passion. IT / La nostra passione prima di tutto.

17


+ WOMEN ORIGIN SWEATER /P.34

D a r j a FR / “J’ai toujours été entourée de motos. Mon père faisait de l’Enduro quand j’étais petite, mais je ne suis devenue accro que lorsque Martin m’a appris à piloter. Pour être honnête, je ne saurais dire ce qui m’a fait basculer définitivement : le pilotage lui-même ou l’élégance simple mais sophistiquée de la marque Husqvarna Motorcycles. Elle propose des vêtements de qualité, parfaitement assortis à mon style et à ma nouvelle passion pour la moto. Aujourd’hui, les sorties garage du vendredi, mes tenues et tous les à-côtés sont simplement devenus une partie de ma vie.”

AG /P.50 + DAY B

IT / “Sono sempre stata circondata da motociclette. Mio padre guidava le enduro quando ero piccola, ma questa passione mi ha conquistata davvero solo dopo che Martin mi ha insegnato a guidare. Anche se, a essere onesta, non so ancora se sia stata l’emozione di guida o la semplice ed elegante raffinatezza del marchio Husqvarna Motorcycles a rubarmi letteralmente il cuore. I capi di qualità che produce si abbinano sia al mio stile sia alla mia recente passione per le moto. È ormai parte della mia vita. Dagli appuntamenti del venerdì al garage, agli abiti che indosso e a tutto quello che ci gira attorno.”

18


+ ORIGIN SWEATER /P.34

+ WOMEN REMOTE MIDLAYER JACKET /P.38

19


/P.46 + ACCELERATE JACKET 44 /P. E + ACCELERATE TE TS /P.44 OR + ACCELERATE SH

Explore // FR / Profite de la liberté et des grands espaces. Pensés pour l’action, nos vêtements résistent à la fameuse imprévisibilité de la nature. IT / Goditi la libertà dei grandi spazi aperti. Abbigliamento progettato per l’azione e realizzato per la ben nota imprevedibilità della natura.


La natura ha spesso i suoi programmi che... beh, cambiano senza preavviso! La giacca Accelerate Jacket è leggera, impermeabile e occupa poco spazio, quindi è facile da portare con sé per difendersi dai capricci del meteo.

La nature a ses propres plans, qu’elle modifie sans prévenir. Particulièrement légère et compacte, l’Accelerate Jacket est un coupe-vent étanche adapté aux conditions les plus variables.

Accelerate Jacket



FR / Chez Husqvarna Motorcycles, nos vêtements sont discrets par leur style mais novateurs par leur fonction. Nous essayons d’imaginer toutes les situations auxquelles ils seront confrontés, puis nous jonglons avec les matériaux, les couleurs et les formes les plus efficaces pour fabriquer des produits de qualité répondant à tous les besoins de nos clients. Fidèles aux valeurs de notre société, nous avons une mission : veiller à ce que nos vêtements soient conçus avec le même soin que chaque détail de nos motos. IT / Noi di Husqvarna Motorcycles progettiamo un abbigliamento che sia minimalista nello stile, ma “progressive” nelle sue funzioni. Teniamo presente tutte le situazioni in cui un capo sarà indossato e poi lo sviluppiamo con i materiali, i colori e i modelli più adatti per realizzare prodotti di qualità che rispondano alle esigenze dei nostri clienti. Definita dai nostri ben radicati valori aziendali, la nostra mission è assicurare che la stessa particolare attenzione dedicata a ogni dettaglio delle moto sia applicata alla progettazione dei capi di abbigliamento.


FR / Un matériau ne doit pas simplement envelopper le corps, mais collaborer avec lui. Pour la plupart des gens, un vêtement n’est qu’un simple élément qu’ils portent, qui véhicule leur sens du style et les protège contre les éléments. Pourtant, les vêtements ont considérablement évolué, principalement grâce aux progrès des textiles. L’équipe chargée de développer les vêtements chez Husqvarna Motorcycles est ainsi en quête permanente de textiles utilisant les dernières technologies disponibles. Pour l’utilisateur, c’est la garantie d’une adéquation parfaite, de fonctions adaptées et d’une liberté de mouvement inégalée. IT / I materiali devono interagire col nostro corpo e non solo poggiarvisi sopra. Per la maggioranza delle persone, i vestiti sono semplicemente qualcosa che indossiamo, per mostrare il nostro stile e proteggerci dagli agenti esterni. Ma l’abbigliamento si è evoluto moltissimo e grazie allo sviluppo di tessuti nuovi e tecnologici. Il team di sviluppo dell’abbigliamento Husqvarna Motorcycles è alla continua ricerca di tessuti all’avanguardia della tecnologia. Ciò incrementa il valore per chi li indossa, assicurando il meglio possibile in termini di vestibilità, funzionalità e movimento.



.50 + LOGO CAP /P E /P.28 TE + ORIGIN

Live // FR / Nous sommes des pilotes ! Annonce la couleur grâce à des vêtements confortables, élégants et parfaitement adaptés à un usage quotidien. IT / Siamo motociclisti! Metti in mostra la tua vera natura con un abbigliamento che sia confortevole, alla moda e perfettamente adatto all’uso quotidiano.


Questa t-shirt di qualità e dalle linee essenziali ti permette di indossare qualcosa di un po’ più comodo. Uno stile semplice che rispecchia i valori delle nostre origini scandinave.

Mise sur le confort avec ce simple t-shirt haute qualité. Un style sobre et direct, véritable reflet des valeurs véhiculées par nos racines scandinaves.

Origin Tee


Casual apparel and accessories shaped by the unique origins of our Scandinavian heritage, where only the purest and smartest solutions prevail. This DNA is reflected in the quiet self-confidence and proven expertise that have shaped Husqvarna’s distinct motorcycles and products today. Stylish, comfortable and highly functional – created for those who define themselves by the ride.*

Publisher Husqvarna Motorcycles GmbH Stallhofnerstraße 3 5230 Mattighofen, Austria Concept / Design and Realisation KISKA GmbH Editorial photography Rudi Schedl /p.01–27, /p.59

This magazine may not be reproduced in whole or in part without the prior written permission of the publisher. No liability can be accepted for unsolicited manuscripts or photographic material submitted to this publication.**

* FR / Véritablement atypique, notre héritage suédois nous pousse à n’accepter que les solutions les plus pures et les plus intelligentes pour nos vêtements sportifs et nos accessoires. Confiance, sérénité et expertise sont inscrites dans l’ADN de Husqvarna et lui permettent d’imaginer des motos et des produits uniques. Des produits caractérisés par le style, le confort et la fonction, et dédiés à ceux qui ne font qu’un avec leur machine. IT / Abbigliamento e accessori casual che incarnano le origini autentiche della nostra tradizione scandinava dove c’è spazio solo per le soluzioni con le linee più minimali ed eleganti. Lo stesso DNA si esprime oggi nella tranquilla sicurezza di sé e nella comprovata esperienza che contraddistinguono le moto e i prodotti esclusivi Husqvarna. Di tendenza, confortevoli e altamente funzionali: capi pensati per chi vuole vivere in ogni momento le emozioni della guida. **  FR / Ce magazine ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour les manuscrits ou les documents photographiques non sollicités soumis à cette publication. IT / Questo catalogo non può essere riprodotto in tutto o in parte senza previa autorizzazione scritta da parte dell’editore. Si declina qualsiasi responsabilità per manoscritti o materiale fotografico indesiderato inviati per la presente pubblicazione.


28


L i v e   /   O r i g i n   C o l l e c t i o n

Origin Tee –T oucher naturel –M anches raglan – Noir / Impression du logo – Gris, Bleu  / Logo 3D sur la poitrine –F ente latérale Black XS 3HS210025401 S 3HS210025402 M 3HS210025403 L 3HS210025404 XL 3HS210025405 XXL 3HS210025406

–S ensazione al tatto naturale – Manica raglan – Nera / Logo stampato – Grigia, Blu / Logo 3D sul petto – Fessura laterale Grey XS 3HS200009701 S 3HS200009702 M 3HS200009703 L 3HS200009704 XL 3HS200009705 XXL 3HS200009706

Blue XS 3HS200009801 S 3HS200009802 M 3HS200009803 L 3HS200009804 XL 3HS200009805 XXL 3HS200009806

29


30


L i v e   /   O r i g i n   C o l l e c t i o n

Women Origin Tee –T oucher naturel –M anches raglan –L ogo 3D sur la poitrine –F ente latérale Grey XS 3HS200010101 S 3HS200010102 M 3HS200010103 L 3HS200010104 XL 3HS200010105

– Sensazione al tatto naturale – Manica raglan – Logo 3D sul petto – Fessura laterale Blue XS 3HS200010201 S 3HS200010202 M 3HS200010203 L 3HS200010204 XL 3HS200010205

Origin Polo – Toucher naturel – Manches raglan – Col polo classique – Logo 3D sur la poitrine – Fente latérale Grey XS 3HS200009401 S 3HS200009402 M 3HS200009403 L 3HS200009404 XL 3HS200009405 XXL 3HS200009406

– Sensazione al tatto naturale – Manica raglan – Classico colletto polo – Logo 3D sul petto – Fessura laterale Blue XS 3HS200009601 S 3HS200009602 M 3HS200009603 L 3HS200009604 XL 3HS200009605 XXL 3HS200009606

31


32


L i v e   /   O r i g i n   C o l l e c t i o n

Origin Shirt – Indumento Easy Care – Manica raglan – Logo 3D sul petto – Fessura laterale

–É quipement Easy Care –M anches raglan –L ogo 3D sur la poitrine –F ente latérale XS  3HS200009901 S 3HS200009902 M  3HS200009903 L 3HS200009904 XL 3HS200009905 XXL 3HS200009906

Women Origin Shirt – Indumento Easy Care – Manica raglan –L ogo 3D sul petto –F essura laterale

–É quipement Easy Care –M anches raglan –L ogo 3D sur la poitrine –F ente latérale XS  3HS200010501 M  3HS200010503 XL  3HS200010505

S L

3HS200010502 3HS200010504

33


34


L i v e   /   O r i g i n   C o l l e c t i o n

Origin Sweater –T oucher naturel –M atière tricotée double douce –M anches raglan –L ogo 3D sur la poitrine –F ente latérale XS  3HS200010001 M  3HS200010003 XL  3HS200010005

– Sensazione al tatto naturale – Morbido materiale in doppia maglia – Manica raglan – Logo 3D sul petto – Fessura laterale

S 3HS200010002 L 3HS200010004 XXL 3HS200010006

Women Origin Sweater –T oucher naturel –M atière tricotée double douce –M anches raglan –L ogo 3D sur la poitrine –F ente latérale XS  3HS200010301 M  3HS200010303 XL  3HS200010305

S L

– Sensazione al tatto naturale – Morbido materiale in doppia maglia – Manica raglan – Logo 3D sul petto – Fessura laterale

3HS200010302 3HS200010304

35


Remote Merino Tee – Sensazione al tatto naturale – Manica raglan – Tasca cucita sul petto – Logo stampato – Fessura laterale

– Toucher naturel – Manches raglan – Poche poitrine plaquée – Impression du logo – Fente latérale XS 3HS200010601 S 3HS200010602 M 3HS200010603 L 3HS200010604 XL 3HS200010605 XXL 3HS200010606

Remote Hybrid Fleece – Mélange de matériaux avec isolation – Bas des manches allongé – Manches raglan – Poches fendues latérales avec fermeture éclair – Impression réfléchissante XS 3HS210012701 S 3HS210012702 M 3HS210012703 L 3HS210012704 XL 3HS210012705 XXL 3HS210012706

36

– Mix di materiali con isolamento – Polsino lungo – Manica raglan – Tasche laterali con zip – Stampa riflettente


R i d e   /   R e m o t e   C o l l e c t i o n

37


Remote Midlayer Jacket – Toucher naturel – Bas des manches allongé – Manches raglan – Poches fendues latérales avec fermeture éclair – Impression du logo

– Sensazione al tatto naturale – Polsino lungo – Manica raglan – Tasche laterali con zip – Logo stampato

XS 3HS200010701 S 3HS200010702 M 3HS200010703 L 3HS200010704 XL 3HS200010705 XXL 3HS200010706

Women Remote Midlayer Jacket – Toucher naturel – Bas des manches allongé – Manches raglan – Poches fendues latérales avec fermeture éclair – Impression du logo XS 3HS200011201 S 3HS200011202 M 3HS200011203 L 3HS200011204 XL 3HS200011205

38

– Sensazione al tatto naturale – Polsino lungo – Manica raglan – Tasche laterali con zip – Logo stampato


R i d e   /   R e m o t e   C o l l e c t i o n

39


Remote Hybrid Vest – Mélange de matériaux avec isolation – Poches fendues latérales avec fermeture éclair – Impression du logo – Détails réfléchissants

– Mix di materiali con isolamento – Tasche laterali con cerniera – Logo stampato – Particolari riflettenti

XS 3HS200011001 S 3HS200011002 M 3HS200011003 L 3HS200011004 XL 3HS200011005 XXL 3HS200011006

Remote Hybrid Jacket – Mélange de matériaux avec isolation – Bas des manches allongé – Manches raglan – Ourlets décalés – Capuche ajustable – Poches fendues latérales avec fermeture éclair – Bas des manches scellé – Impression du logo – Détails réfléchissants XS 3HS200011101 S 3HS200011102 M 3HS200011103 L 3HS200011104 XL 3HS200011105 XXL 3HS200011106

40

–M ix di materiali con isolamento –P olsino lungo – Manica raglan – Orlo regolabile –C appuccio regolabile – Tasche laterali con zip –P olsini nastrati – Logo stampato – Particolari riflettenti


R i d e   /   R e m o t e   C o l l e c t i o n

41


Remote Parka – Colonne d’eau : 10 000 mm – Activité respiratoire : 5 000 g/m²/24h – Bas des manches allongé – Capuche ajustable – Poches dissimulées avec fermeture éclair – Poche intérieure – Impression du logo – Détails réfléchissants

– Impermeabilità - Colonna d’acqua: 10.000 mm – Traspirabilità: 5.000 g/m²/24h – Polsino lungo – Cappuccio regolabile – Tasche con zip nascoste – Borsa interna – Logo stampato – Particolari riflettenti

XS 3HS200010801 S 3HS200010802 M 3HS200010803 L 3HS200010804 XL 3HS200010805 XXL 3HS200010806

Remote Pants – Pantaloni sportivi e multiuso – Tessuto robusto – Ginocchio preformato – Tasche laterali – Tasca posteriore a filetto – Logo stampato – Particolari riflettenti

– Pantalon de sport multiusage – Qualité robuste – Genoux préformés – Poches fendues latérales – Poche passepoilée au dos – Impression du logo – Détails réfléchissants XS 3HS200010901 S 3HS200010902 M 3HS200010903 L 3HS200010904 XL 3HS200010905 XXL 3HS200010906

42


R i d e   /   R e m o t e   C o l l e c t i o n

43


44


E x p l o r e   /   A c c e l e r a t e   C o l l e c t i o n

Accelerate Tee –M anches raglan – I mpression réfléchissante –F ente latérale

– Manica raglan – Stampa riflettente – Fessura laterale

XS 3HS210012901 S 3HS210012902 M 3HS210012903 L 3HS210012904 XL 3HS210012905 XXL 3HS210012906

Accelerate Shorts – Pantalon à taille élastique – Poche avec fermeture éclair au dos – Poches fendues latérales – Impression réfléchissante – Fente latérale

– Cintura dei pantaloni con elastico – Tasca posteriore con zip – Tasche a filetto laterali – Stampa riflettente – Fessura laterale

XS 3HS210013001 S 3HS210013002 M 3HS210013003 L 3HS210013004 XL 3HS210013005 XXL 3HS210013006

45


46


E x p l o r e   /   A c c e l e r a t e   C o l l e c t i o n

Accelerate Jacket –C olonne d’eau : 600 mm –B as des manches allongé –M atériau très léger –M anches raglan – I mpression réfléchissante –P eut se ranger dans la sacoche dorsale

– Impermeabilità - Colonna d’acqua: 600 mm – Polsino lungo – Materiale ultraleggero – Manica raglan – Stampa riflettente – Da infilare nella borsa posteriore

XS 3HS210013101 S 3HS210013102 M 3HS210013103 L 3HS210013104 XL 3HS210013105 XXL 3HS210013106

47


Trolley – Poids réduit avantageux pour les lignes aériennes appliquant des restrictions de poids – Poignée de traction télescopique – Poignée de traction à deux niveaux – Finition de qualité – Dimensions env. 56 x 40 x 23 cm – Poids env. 3,3 kg – Capacité env. 41 litres

– Leggero per una maggiore capacità di carico sulle compagnie aeree con limiti di peso per i bagagli – Maniglia telescopica – Maniglia trolley estensibile a due livelli – Elevata qualità della lavorazione – Dimensioni ca. 56 x 40 x 23 cm – Peso ca. 3,3 kg – Volume ca. 41 litri

3HS210011300

Duffle Bag – Sangles d’épaules matelassées – Plusieurs compartiments – Dimensions env. 58 x 38 x 25 cm – Poids env. 0,5 kg – Capacité env. 45 litres 3HS210011600

48

– Spallacci imbottiti – Diversi scomparti – Dimensioni ca. 58 x 38 x 25 cm – Peso ca. 0,5 kg – Volume ca. 45 litri


A c c e s s o r i e s

49


Daybag – 1 grande poche frontale – 1 poche à doublure molletonnée pour appareils électroniques – Plusieurs compartiments – Dimensions env. 32 x 16 x 50 cm – Poids env. 0,970 kg – Capacité env. 25 litres

– 1 grande tasca frontale – 1 tasca per oggetti elettronici foderata in pile – Diversi scomparti – Dimensioni ca. 32 x 16 x 50 cm – Peso ca. 0,970 kg – Volume ca. 25 litri

3HS210011500

Logo Cap – Exclusivement pour Husqvarna Motorcycles par NewEra Dark Blue S/M 3HS210035002 M/L 3HS210035003

– In esclusiva per Husqvarna Motorcycles by NewEra

Blue S/M 3HS210010602 M/L 3HS210010603

50


A c c e s s o r i e s

51


Tote Bag – Dimensions env. 49 x 34 x 17 cm – Poids env. 1.0 kg – Capacité env. 26 litres

– Dimensioni ca. 49 x 34 x 17 cm – Peso ca. 1.0 kg – Volume ca. 26 litri

3HS200016300

Logo Beanie – Toucher naturel

– Sensazione al tatto naturale

3HS200016400

Knitted Gloves – Toucher naturel

– Sensazione al tatto naturale

S/M 3HS200016502 L/XL 3HS200016503

52


A c c e s s o r i e s

Scarf – Toucher naturel – Dimensions env. 170 x 32 cm

– Sensazione al tatto naturale – Dimensioni ca. 170 x 32 cm

3HS200016600

Allrounder – Sans couture – Toucher naturel

– Senza cuciture – Sensazione al tatto naturale

3HS200017300

Logo Allrounder – Sans couture

– Senza cuciture

3HS210011200

53


Belt – Taille unique pour adultes (110 cm) – Réglage entièrement individuel

– Taglia unica per adulti (110 cm) – Regolazioni personalizzabili

3HS210010500

Logo Mug – Capacité env. 340 ml

– Volume ca. 340 ml

3HS210010700

Thermo Bottle – Capacité env. 500 ml 3HS210010800

54

– Volume ca. 500 ml


A c c e s s o r i e s

Corporate Shades – Protection UVA, UVB et UVC 100 %

– 100% di protezione UVA, UVB e UVC

3HS210011100

Training Bike Helmet – De 2 à 5 ans – Produit testé par le TÜV – En exclusivité pour Husqvarna Motorcycles by UVEX

– Da 2 a 5 anni – Certificato TÜV – Esclusivo per Husqvarna Motorcycles by UVEX

3HS210010900

Training Bike – De 2 à 5 ans – Selle réglable en hauteur 3HS1971300

55

– Da 2 a 5 anni –S ella regolabile in altezza


Keyholder – Dimensions env. 20 x 3,5 cm

– Dimensioni ca. 20 x 3,5 cm

3HS210010400

Wallet 3HS210010300

Progress Watch – Montre japonaise Miyota GL30 – Couronne, boucle et dos en acier inoxydable en placage ionique noir – Dos du boîtier en inox à revêtement protecteur contre la poussière et l’humidité – Couronne et fermeture en inox à revêtement protecteur contre la poussière et l’humidité – Bracelet en cuir haute qualité – Étanchéité à l’eau 5 ATM (50 m) 3HS200017100

56

– Movimento giapponese Miyota GL30 – Corona in acciaio inox, fibbia e fondello placcati neri – Parte posteriore della cassa in acciaio inossidabile, rivestimento IP – Corona e fibbia in acciaio inox, con placcatura ionica – Pregiato cinturino in pelle – Water-proof fino a 5 ATM (50 m)


A c c e s s o r i e s

FC 450/20 Model Bike – Modèle moto à échelle 1:12

– Modellino di moto in scala 1:12

3HS210035900

FE 350/20 Model Bike – Modèle moto à échelle 1:12

– Modellino di moto in scala 1:12

3HS210036000

Cross 400 1970 B. Aberg Replica – Modèle moto à échelle 1:12 3HS1771000

57

– Modellino di moto in scala 1:12


Poitrine Torace Taille Vita

Bassin Fianco

Poitrine Torace

Taille Vita Bassin Fianco

Hommes Uomo

Poitrine (cm) Torace (cm)

Taille (cm) Vita (cm)

Bassin (cm) Fianco (cm)

XS

88–92

79–83

88–92

S

92–96

83–87

92–96

M

96–100

87–91

96–100

L

100–108

91–97

100–106

XL

108–114

97–103

106–111

XXL

114–122

103–107

111–116

Femmes Donna

Poitrine (cm) Torace (cm)

Taille (cm) Vita (cm)

Bassin (cm) Fianco (cm)

XS

82–86

66–70

92.5–95.5

S

86–90

70–74

95.5–98.5

M

90–95

74–78

98.5–103

L

95–106

78–88

103–110

XL

106–112

88–105

110–118


S i z i n g

a n d

t e c h n i c a l

s p e c i f i c a t i o n s

Étanche à l’eau Impermeabile

Gestion de l’humidité Gestione umidità

Stretch double sens 2-way-stretch

Imperméable Protezione dall’acqua

Propriétés anti-odeurs Sistema antiodori

24h Lifestyle 24h Lifestyle

Étanche à l’air Antivento

Sèche rapidement Si asciuga rapidamente

Fabriqué en Europe Made in Europe

Coupe-vent Protezione dal vento

Coutures scellées Cuciture nastrate

Compressible Ripiegabile e salvaspazio

Matière respirante Traspirante

Stretch extensible dans tous les sens 4-way-stretch

Polygiene®

Tecnostretch

– Wear More. Wash Less© –P ermet d’économiser de l’eau, de l’électricité, du temps et de l’argent tout en prolongeant la durée de vie du produit –L es tissus restent sans odeur et frais ; ils peuvent être portés plusieurs fois avant de devoir être lavés – Wear More. Wash Less© –F a risparmiare acqua, energia, tempo e denaro e aumenta la durata del prodotto – I tessuti rimangono inodori e freschi e possono così essere indossati più volte prima di dover essere lavati

Tecnowool – Excellente respirabilité –E xcellente régulation thermique : tient bien chaud à basses températures et reste agréablement frais quand il fait chaud –É limine les odeurs désagréables – Alta traspirabilità –P erfetta termoregolazione: tiene caldo alle basse temperature e dona una sensazione di freschezza quando fa molto caldo – I mpedisce il formarsi di odori sgradevoli

Duratec® –E xcellente résistance à l’usure –R ésistance élevée –E ccellente resistenza all’abrasione –E levata resistenza

– Haute élasticité – Bonne isolation thermique – Face extérieure résistante à l’abrasion, face intérieure molle – Confort de port maximal – Sèche rapidement – Elevata elasticità – Buon isolamento termico – Lato esterno resistente all’abrasione, lato interno morbido – Massimo comfort – Si asciuga rapidamente

Microfresh – Structure et fibres garantissant une évacuation rapide et fiable de l’humidité – Confort maximal garanti, séchage rapide – La struttura del materiale e le fibre rimuovono l’umidità dalla pelle per un asciutto rapido e di sicuro effetto – Garantisce il massimo comfort e asciuga in fretta

Primaloft® Silver – Matériau fin qui tient bien chaud – Déperlant – Excellente respirabilité – Comprimable et léger – Régulation efficace de la chaleur – Tiene caldo senza occupare tanto spazio – Idrorepellente – Alta traspirabilità – Comprimibile e leggero – Efficace termoregolazione

59

drirelease Cotton – Évacue rapidement et de manière fiable l’humidité – Sèche 4 fois plus vite que le coton – Élimine les odeurs désagréables – Performance durable brevetée – Ne se déforme pas et ne rétrécit pas au lavage –R imuove l’umidità dalla pelle per un asciutto rapido e di sicuro effetto –A sciuga 4 volte più rapidamente del cotone – Impedisce il formarsi di odori sgradevoli – Efficacia brevettata e costante nel tempo – Mantiene la forma e non si restringe con il lavaggio

drirelease Wool – Aussi chaud que la laine sans causer de démangeaisons – Sensation sèche sur la peau – Élimine les odeurs désagréables – Lavable en machine – Caldo quanto la lana, ma senza dare prurito – Sulla pelle costante sensazione di asciutto – Impedisce il formarsi di odori sgradevoli – Lavabile in lavatrice


Photos: R. Schedl, H. Mitterbauer, C. Rogl, KISKA GmbH Art.Nr.: HQV210003FR/IT Exclusion de responsabilité La société Husqvarna Motorcycles GmbH, se réserve le droit de modifier les spécifications techniques, les équipements, le contenu de la livraison, les couleurs, les matériaux, les offres de services, les prestations de services et autres, de les annuler ou de cesser la fabrication de certains articles, sans préavis et sans indication de motifs. Avant de commander ou d’acheter un des produits ou modèles proposés, veuillez vous renseigner auprès de votre concessionaire local Husqvarna Motorcycles pour de plus amples informations concernant la gamme et la livraison. Toutes les indications sont données sans engagement et peuvent contenir des erreurs de saisie ou d’impression ; elles sont donc faites sous réserve de modification. Attention Exemple à ne pas suivre ! Les pilotes représentés sont des pilotes de moto professionnels. Les photos ont été prises sur des circuits fermés ou sur des routes barrées. Husqvarna Motorcycles attire l’attention de tous les motocyclistes sur l’importance de porter les vêtements de protection prescrits (casque certifié, gants, blouson, pantalon et chaussures) et la nécessité de rouler de manière responsable, en conformité avec le code de la route. Esclusione di responsabilità Husqvarna Motorcycles GmbH si riserva il diritto, senza preavviso e senza fornirne i motivi, di modificare specifiche tecniche, equipaggiamenti, contenuti delle forniture, colori, materiali, offerte di servizi e simili, di cancellarli senza sostituirli o di interrompere la produzione di determinati articoli. Prima di ordinare o acquistare uno dei prodotti o dei modelli offerti, rivolgiti al tuo concessionario Husqvarna Motorcycles locale per ricevere informazioni sul contenuto della fornitura e gli equipaggiamenti aggiornati. Tutti i dati sono forniti senza impegno e fatti salvi refusi, errori di stampa, di composizione e omissioni; si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche del caso. Avvertenza Non imitare! I motociclisti qui ritratti sono piloti professionisti. Le fotografie sono state realizzate in circuiti chiusi o su strade chiuse al traffico. Husqvarna Motorcycles invita tutti i motociclisti ad indossare l’abbigliamento di protezione prescritto e a guidare con coscienza, nel rispetto delle relative disposizioni applicabili del Codice della Strada.

Husqvarna Motorcycles GmbH Stallhofnerstraße 3 5230 Mattighofen, Austria www.husqvarna-motorcycles.com

*HQV210003FR/IT* © 2020, Husqvarna Motorcycles GmbH


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.