МЕНЮ
ДОКТРИНА ГАЛИЦЬКОЇ КУХНI Ми, науковці, кухарі, ресторатори, літератори, журналісти Галичини, беручи до уваги особливості нашого регіону: унікальну історію, яка відобразилася на всіх явищах місцевої культури; багатонаціональність, яка сприяла створенню самобутньої культури, зокрема гастрономічної, на основі взаємопроникнення й інтерпретацій українських, польських, єврейських, словацьких, австрійських, вірменських та інших впливів; територію в межах трьох держав, що автоматично перетворює галицьку кухню на міжнародне явище; природні умови, сприятливі для вирощування та обробки різних груп продуктів та отриманню екологічно чистої сировини; стратегічне спрямування місцевої економіки на сферу послуг та туризм, що спонукає до відновлення традиційної гастрономії та створення нової, приймаємо за основу такі критерії галицької кухні: територію походження страв, продуктів та ідей, яка охоплює терени Львівської, Тернопільської, Івано-Франківської, частини Чернівецької областей України, Підкарпатського та Малопольського воєводств Польщі, Пряшівського краю Словаччини; традиції, які будувалися з 11 століття аж до Другої світової війни; визнання внеску в галицьку кухню всіх народів, які мешкали та мешкають у регіоні, можливість появи за одним столом страв із різним етнічним відтінком; використання якісних екологічних продуктів, які традиційно вирощують в Галичині або здавна імпортують на наші терени, та беремо на себе зобов’язання: відновлювати традиційні рецептури галицьких страв та продуктів; поєднуючи їх із найновішими тенденціями та найвищими стандартами світової кулінарії, створювати нові галицькі страви, які включатимуть зокрема й вуличну, дієтичну, вегетаріанську їжу, а також високу кухню; через ці страви та продукти передавати унікальність культури та історії Галичини; дбати про екологічність, якість та чистоту сировини, з якої виробляються галицькі продукти та готуються наші страви; забезпечити тісніший контакт між виробниками продуктів та закладами харчування, відновити практику приготування місцевих страв з якісних місцевих продуктів; відновити та розвинути контакти між фахівцями у сфері галицької кухні у різних країнах, напрацювати програми транскордонної співпраці; сприяти поширенню інформації про унікальні характеристики галицьких страв, продуктів та культури Галичини загалом: як серед місцевих споживачів, так і назовні.
Доктрину проголошено 14 березня 2013 року під час Першого міжнародного форуму галицької кухні у Львові
ДОРОГI ГОСТI! Дякуємо Вам за довiру до нашого ресторану. Правила відвідування ресторану Шановні гості! Для того, аби всім у нашому ресторані було комфортно, ми розробили ці правила. Відвідуючи ресторан, Ви автоматично погоджуєтесь із умовами, зазначеними нижче. Перераховані правила поширюються на всіх відвідувачів ресторану. Просимо поставитися з розумінням.
• З метою забезпечення належного порядку в ресторані, адміністрація має право здійснювати відеоконтроль. • Адміністрація ресторану не несе відповідальності за збереження особистих речей відвідувачів. Будь ласка, будьте уважні і не залишайте свої особисті речі без нагляду. • У приміщенні ресторану знаходиться відкрита водойма, просимо бути обережними. • Відвідувачі несуть відповідальність за збереження матеріальної власності ресторану. При заподіянні шкоди майну ресторану, Ви можете добровільно сплатити його вартість відповідно до «Конфлікт-меню», в іншому випадку Адміністрація залишає за собою право звернутися до відповідних органів. • - - -
На територію ресторану не допускаються: особи в стані алкогольного, токсичного або наркотичного сп’яніння; особи, які агресивно налаштовані до інших гостей або персоналу ресторану; особи, в наявності яких є зброя, колючі і ріжучі предмети, а також засоби особистої безпеки; - особи зі своїми алкогольними та безалкогольними напоями, продуктами харчування; - особи в неохайному, рваному або брудному одязі та взутті; - особи з домашніми тваринами допускаються лише в двір, не в приміщення. • У ресторані заборонено порушувати громадський порядок і спокій інших відвідувачів. Після 22:00 години, відповідно до чинного законодавства, гучна музика забороняється. На прилеглій до банкет-холу території, у зв’язку із близьким розташуванням житлових будинків, категорично забороняється влаштовувати піротехнічні шоу, феєрверки, запуск небесних ліхтариків та інші гучні та вогненебезпечні розважальні заходи. За проведення піротехнічного шоу, феєрверків на замовників накладається штраф у розмірі 10000,00 грн. • Якщо Ви бажаєте організувати заходи (урочисті заходи, включаючи проведення весіль, бенкетів, фуршетів і т.д.) в бенкетних залах, ми маємо розглянути і узгодити всі умови з проведення цих заходів додатково.
• Видача страв з кухні, включаючи десерти, закінчується до 23.00. • Ресторан працює до 24.00. • Оплату за харчування та обслуговування в ресторані необхідно здійснити до 23.30. • Упакування страв, які залишаються після бенкету, на прохання замовника, можуть організувати співробітники ресторану, упакувавши все належним чином в ланчбокси та пакети. • Забороняється грубити співробітникам і гостям ресторану, провокувати конфлікти і вступати в бійки; • Створювати перешкоди звукооператору в його роботі, чіпати апаратуру; • Танцювати на диванах і столах; • Ставити ноги на дивани, столи; • Свистіти і голосно кричати; • Адміністрація ресторану залишає за собою право відмовити в обслуговуванні чи присутності особи в ресторані без пояснення причин. • Відвідуючи ресторан, Ви погоджуєтесь брати участь у можливій фото і відеозйомці, теле або радіотрансляції заходу в якості відвідувача і дозволяєте ресторану використовувати фото та відеозаписи з Вашою участю будь-яким способом.
Бажаємо приємного відпочинку! З повагою, Адміністрація ресторану.
Якщо Ви Микола - зголосіться кельнеру.
Cold appetizers Файні наїдки для доброго апетиту та до чарочки Миколиного бімбера
РИБА НА ЗИМНО / FISH APPETIZERS Назва страви
Делікатна риба Delicate fish
Червона та біла, підкопчена, легкої солі. Smoked salmon, smoked butterfish, olives, biscuit
Оселедці в гострому маринаді Herrings in spicy marinade
Оселедці з цибулею, подаються з картопляним салатом на майонезі та канапками з зеленою цибулею Herring, onion, potato, pickled apple, bell pepper, mayonnaise, sandwiches with green onion
Вихід, г Ціна, грн
150/35/30
270
150/80/200
115
М’ЯСО НА ЗИМНО / MEAT APPETIZERS Назва страви
Тареля печеного м’ясидла Plate of baked meat
Рулет із птиці, печена ковбаса та карк, фальшивий заєць з яйцями та кропом, закручена почеревина з часником та запечена телятина. Подається з білим та червоним хроном Poultry roll, baked sausage, pork neck, pork meat, baked veal, lard, eggs, dill, horse radish and beetroot
вихід г.
300/40/10
ціна
250
300/100
215
Паштети на ріжний смак Pates to suit all tastes
400/90/2
230
Сало на чотири способи Four kinds of salo В’ялене м’ясо до пива Dried meat for beer
250/120
180
Вудженина на патиках від Миколи Smoked meet
Baked and smoked sausage, bacon, ham, smoked beef tongue, sauces
Парений в салі - з гуски, свинини та телятини, печінковий з язиковим мусом в салі, з курячих потрухів з ягідною галяретою, паштетівка з білими грибами. Подаються з цибулевою мармулядою, маринованими огірками Pate from pork, veal, duck lard, liver pate from chicken giblets, tongue mousse, liverwurst, white onions, berry jelly, onion jelly, pickled cucumbers
Salted lard in paprika, lard with prunes, Mangalica pig lard, rendered pork fat, garlic, hot pepper, green onion
Чесний холодець Galantine
Подається з білим та червоним хроном Turkey, pork, veal, horse radish
Сири нашого краю Local cheeses
140/20/2
180
380/160
140
250/40
235
Крафтові козячі та коров’ячі сири на різні смаки. Подаються з цибулевою мармулядою та маринованим солодким часником Goat and cow cheeses, onion jelly, pickled spring garlic
Мykola’s vegetable garden Вітамінові ярини та домашні салатки за переписами Миколиної баби з Яворова. Микола особисто пильнує, щоб ярини були екологічними та органічними
ЯРИНИ ТА МАРИНАДИ VEGETABLES AND PICKLES Назва страви
Ярина на свіжо з мачанкою Fresh vegetables
Помідор, огірок, болгарський перець, салат, синя та зелена цибуля, редька. Подається з мачанкою з сиру та сметани Tomatoes, cucumbers, bell pepper, lettuce, red and green onion, radish, cheese, sour cream
вихід г.
350/100
ціна
90
Грибочки з бочки Mushrooms from a barrel
300
175
Помідори від пані Юзі з Солонки Tomatoes from Mss. Yuzia from Solonka
300
60
550/25
95
Лісові мариновані гриби з цибулею та соняшниковою оливою Pickled white mushrooms, boletus, honey fungus with onion and sunflower oil
Малосольні з зеленню та часником Pickled with herbs and garlic, spicy
Бочкові соління та маринади Pickles from a barrel
Крижавка, огірки, помідори, гострі перчики, цвітна капуста, часникова заправка Pickled cabbage, cucumbers, tomatoes, hot peppers, cauliflower, garlic dressing
САЛАТИ / SALADS Назва страви
Салатка з смаженою телятиною Salad with fried veal
з шпинатним омлетом, зеленими салатами, та каперово-анчоусною заправкою Veal, spinach, eggs, lettuce, caper-anchovy dressing
вихід г.
200/10
ціна
150
Теплий салат з свинною вирізкою 210/50 135 Warm salad with pork tenderloin з грінками, помідорами чері, виноградом та медово-гірчичною заправкою Pork, cherry tomatoes, grapes, honey, mustard, spices
Ярини з копченою вурдою Vegetables with fresh cheese
220/10
80
Язиката теща Sharp-tongued mother-in-law
250/25
110
230/5
135
240
97
200/30
93
230
105
Салатка з копченою качиною грудкою Salad with smoked duck breast
175/50
175
Салата зі смаженими баклажанами Grilled aubergines salad
220/20
85
Салат з помідорів та ярин, з підкопченим сиром з оливковою олією Tomatoes, bell pepper, caper sauce, fresh cheese, onion, olive oil
Язик з воловини маринований в кропі з часником на свіжих яринах з сметанно-гірчичною заправкою Pickled bull tongue, tomatoes, dill, garlic, sour cream, mustard
І птиця, і коза Both poultry and a goat
Зелена салата з печеним м’ясом птиці, грінками, смаженим копченим шпондером та витриманим сиром Green salad, poultry meat, croutons, bacon, parmesan, “Cesar” sauce
Овочева салатка в грецькому стилі Vegetable salad in Greek style
з печеним болгарським перцем фаршированим сиром фета Cucumber, tomato, bell pepper, onion, feta cheese
Салатка Миколаївська Mykolaiv salad
Теплий салат з печених овочів і протертою коров’ячою вурдою з травами Baked vegetables, caper-anchovy sauce, herbs, cow cheese Urda
Шлях до серця чоловіка The way to a man’s heart
Салат з розімлілими гусячими шлунками Goose stomachs, cherry tomatoes, bacon, parmesan, mustard sauce
карамелізованими горіхами та грушею під медовою заправкою Raw cured duck meat, pear, caramelized nuts, honey, grapes
З медово-імбирною заправкою, болгарським перцем,цибулею порей, мікс салатів та помідорами Eggplants, tomatoes, bell pepper, lettuce mix, leek, green onion, honey-ginger sauce
Hot appetizers Як Микола молодим бував, то сорок вареник з’їдав. А зараз хамелить -хамелить, на силу п’ятдесят умелить
ВАРЕНИКИ PIEROGI (DUMPLINGS) Назва страви
вихід г.
ціна
Вареники смажені Fried varenyky with potato and bryndza
200/50/25
Вареники смажені з картоплею та сушеними білими грибами Fried varenyky with potato and dried white mushrooms
200/50/25
80
Вареники з лівером Varenyky with liver
200/75/75
80
з картоплею та бринзою Подаються зі шкварками та сметаною Egg dough, potato, bryndza, cracklings, sour cream
Подаються зі шкварками та сметаною Egg dough, potato, white mushrooms, cracklings, sour cream
Подаються зі смаженою кров`ю з молоком, часником та свіжиною Egg dough, liver, pork blood, milk, garlic, pork
80
МЛИНЦІ / PANCAKES Назва страви
Вихід, г Ціна, грн
Млинці з м’ясом телятини і свинини Crepes with veal and pork meat
200/100
93
Шпинатні млинці з м’ясом птиці Spinach crepes with poultry meat
220/100
95
Млинці, обсмажені в тертому хлібі. Подаються з мачкою з сушених білих грибів Egg dough, veal and pork meat, white mushrooms
Запікаються в помідоровому соусі та сирі Egg dough, chicken meat, mozzarella cheese, spinach, tomato sauce
ПИРОГИ / SAVORY PIES
450/50
199
450/50/50
210
400/25
140
БАНОШІ /CARPATHIAN BANOSH Карпатський банош 300/50/50
125
Карпатський банош Carpathian banosh with white mushrooms in sour cream
300/150/50
165
Карпатський банош Carpathian banosh with champignons in sour cream
300/150/50
135
Пиріг з бараниною Lamb pie
Подається з помідоровим соусом Yeast dough, tomato sauce, lamb meat, cilantro, cedar nuts, spicy and sweet paprika, spices
Пиріг цибулевий з бринзою Onion pie with brynza and smoked meat
та копченостями. Подається з двома соусами з лісовими грибами: з лисичками та білими грибами Yeast dough, bacon, hunter’s sausages, onion, bryndza, chanterelles and white mushrooms
Пляцок сиротинський з м’ясом Orphan pie with meat
Potato dough, veal and pork meat, champignons, onion, mozzarella
Carpathian banosh with cracklings and bryndza
зі шкварками та бринзою Corn porridge, sour cream, onion, cracklings, bryndza
білими грибами в сметані Corn porridge, sour cream, onion, white mushrooms
з печерицями в сметані Corn porridge, sour cream, champignons, onion, wine
БАНОШІ /CARPATHIAN BANOSH Карпатський банош з мачкою Carpathian banosh with dried white mushrooms sauce and bryndza
300/150/50
140
270/80/15/35
110
з сушених білих грибів і бринзою Corn porridge, sour cream, dried white mushrooms, onion, bryndza
Дегустаційні баноші Degustation set
ГАРЯЧІ ПЕРЕКУСИ / HOT APPETIZERS Назва страви
Парадова тлуста кишка, печена на соломі, задимлена в п’єці Festive fat intestine, baked on straw, smoked in stove
Подається на засипаній капусті зі шкварками Liver, buckwheat, bacon, pork blood, pickled cabbage, millet, cracklings, sour cream, onion
Бігус Bigos
Pork meat, pickled cabbage with prunes
Засипана капуста Covered cabbage
Подається в пательні зі свіжиною Pork meat, millet, pickled cabbage
Миколине Хазяйство Mykola’s “equipment”
Бичачі сім’яники тушковані з засмажці з печерицями Stewed bull testicles, champignons, dry white wine
Язикате пуделко Sharp-tongued box
Язик в сметані з курячими гугликами, подається в хрусткому баняку Beef tongue, chicken meat, puff pastry, eggs, onion, sour cream
Жульєн з куркою та печерицями Julienne with chicken and mushrooms Bread plate, chicken meat, champignons, sour cream, onion, mozzarella cheese
Голубці з бульбою з Миколинлго п’єца’ Cabbage rolls with potato from Mykola’s stove Подаються з засмажкою з білими грибами Served with porcini mushroom sauce
вихід г.
250/150
ціна
120
1/400
165
300/100
95
1/250
140
1/150/10
107
1/200
112
300/150
130
Мykola’s Soups Борщ без м’яса, то є зупа. Хлоп без вусів - то є дупа - Микола -
Ситні та корисні зупки з домашнього п’єца. Назва страви
ЗУПИ / SOUPS
вихід г.
Галицький борщок з яськами Galician borshch with kidney beans Served with Yavoriv pie Подається з яворівським пирогом Beetroot, carrot, onion, kidney beans, sour cream, cream
330/100
ціна
59
300/50/30/80
80
1/300
98
Грибна юшка Dried white mushrooms soup
300/50
78
Росіл з домашнього когута Home-grown rooster broth
320/30
65
300/25/40
95
500
115
Борщ з п’єца Borshch from a stove
Smoked pork ribs, potato, carrot, onion, celery, cabbage kidney beans, sour cream
Флячки Flachki (thick Polish soup)
Beef stomachs, leek, carrot, onion, paprika, hot pepper
з білих сушених грибів. Подається з пиріжком з квасолею Dried white mushrooms, leek, carrot, celery, sour cream Yeast dough, kidney beans, herbs, spices
та яловичої грудинки з домашньою локшиною та гугликами з м’яса птиці. Chicken meat, beef breast, home-made noodles
Журек з копченостями та білою ковбаскою Zhurek (Polish soup) with smoked meat and white sausage
Подається в хлібі з білою ковбаскою та вареним яйком Bacon, hunter’s sausages, turkey sausage, potato, carrot, celery, sourdough starter, cream, herbs, garlic, dill, egg, bread plate
Задимлений бограч Smoked bohrach (spicy and thick meat soup)
Pork meat, beef meat, potato, carrot, onion, celery, bell pepper, tomato, chili pepper, paprika, spices
Mykola’s fishing Микола полюбляє посидіти в тиші з вудкою на березі неквапливої рівнинної річки. Тому облаштував й у себе озеро для риболові. Щоб можна було й пструга зловити і при цьому ні споднів, ні мештів не замочити
ПСТРУГ (ФОРЕЛЬ) / TROUT Назва страви
за штуку
ціна
Пструг з вугілля * Grilled trout Пструг копчений * Smoked trout Пструг «На бамбетлі» Baked in trout
240
Пструг з п’єца в сметані з білими грибами Trout from stove in sour cream with Porcini Пструг з п’єца в сметані з печерицями Trout from in sour cream with champignons
260
240 240
запечений у вільховому шпоні*
* страви подаються з печеними овочами масляно-часниковою мачкою, лимоном та зеленню
* served with grilled vegetables, garlic sause and lemon
Короп на руштах Grilled carp
Подається з додатком печені овочі Served with grilled vegetables
240
120/50/20/20
120/50/20/20 за 100 грам 120/50/20/20
47 45
Mykola’s meat Найкраще для отмана - то свинина та сало, аби не схуд до козака. Домашня свіжина від фермерів Галичини.
ТЕЛЯТИНА / VEAL Назва страви
вихід г.
ціна
Телятина запечена з печерицями в хрусткому тісті Veal baked with champignons in crispy dough
220/120/50
Телячі пампулі Veal cheeks stewed in a stove
150/275/30
140
100/150/100
245
480/150/10
200
Подається з печеними овочами Veal meat, champignons, puff pastry, baked vegetables
Щічки, томлені в пєці з вином Veal cheeks, wine, onion, carrot
Теляча вирізка смажена на пательні Veal tenderloin fried on a frying pan
Подається з лісовими грибами та смаженою бульбою Veal meat, chanterelles, white mushrooms, potato
245
БАРАНИНА / LAMB Душенина з баранини Lamb stew with potato dumplings з картопляними книдлями Lamb meat, chickpea, potato, bacon
СВИНИНА / PORK Назва страви
вихід г.
150/300/50
Печеня зі свинячої карківки Pork neck stew
Подається з картопляною бабкою, мачкою з білих сушених грибів, та з підбитими бурячками Pork meat, potato, mushrooms, beetroot
ціна
198
Голонка підкопчена Smoked ham hock
за 100 грам 120/100/50
47
Свинна вирізка смаженна в шпондері Pork tenderloin baked in bacon
130/150/100
185
Пані в жупані Pork tenderloin baked in dough
300/75
Подається зі скибочками смаженої картоплі, тушкованою синьою капустою та соусом з копченого перцю Served with fried potato pieces, braised red cabbage and smoked pepper sause Ham hock, potato, red cabbage, smoked bell pepper sauce
80
Подається з картопляним пюре та засмажкою з білих грибів та лисичок Pork meat, bacon, buckwheat, white mushrooms, chanterelles
Свинна вирізка запечена в тісті, подається з лісовими грибами Pork meat, dough, bacon, chanterelles, white mushrooms, champignons, onion
175
ДРІБ (ПТИЦЯ ТА КРІЛЬ) / POULTRY Качина ніжка заморена в п’єці Duck leg cooked in a stove
Подається з картоплею по-домашньому та синьою тушкованою капустою Duck leg, potato, onion, red cabbage
За 100грам 200/75
95 55
ДРІБ (ПТИЦЯ ТА КРІЛЬ) / POULTRY Назва страви
вихід г.
75/200/75/50
Смажена качина грудинка Fried duck breast on a crispy strudel with rice and apples
на хрусткому штруделі з рисом та яблуками Подається під ягідним соусом With mountain cranberry and raspberry sauce
Котлетки з м’яса птиці Poultry cutlet
Смажені котлетки, подаються з картопляним пюре, морквою з горошком, підбитими бурячками, соусом з лісових грибів Chicken meat, potato, carrot, peas, beetroot, chanterelles, white mushrooms, sour cream
Кролик томлений в п’єці зі сметаною Rabbit stewed in a stove with sour cream
ціна
206
130/200/50/50/100
155
150/200/150/75
230
Подається з картопляним пюре та підбитими бурячками With buckwheat and beetroot
Meal from the Grill М’ЯСО / MEAT Назва страви
вихід г.
ціна
Карківка (свиняча шия) Pork neck Реберця свинячі Pork ribbs Крутелики Marinated poultry
за 100 грам
за 100 грам
49
Телятина на ребрі Marinated veal on rib
за 100 грам
90
Баранина з реберцем Lamb on rib Домашня ковбаса зі свинин Homemade pork sausage
за 100 грам
160
Мариновані шматочки м’яса птиці, смажені на рожні
Маринована теляча полядвиця з кісточкою
печена на вугіллі. Подається в хлібній мисці із соусом із копченого перцю
за 100 грам
300/170/100
75 65
290
СОУСИ ДО М’ЯСА / SAUSE Томатний з часником Тomato with garlic Моцний до м’яса Strong for meat Сливовий Plum
за 100 грам
за 100 грам за 100 грам
25 25 25
ДОДАТКИ / GARNISH Назва страви
вихід г.
ціна
Картопля Baked potato in lard with herbs
200/20
Печені овочі Baked vegetables
250/20
98
Сільський хліб Сottage bread
150/40
30
печена в сальнику з травами Potato baked in lard with herbs
болгарський перець, баклажани, помідор, кабачок, печериці Bell pepper, eggplants, tomato, zucchini, champignons, green sauce from herbs and spices
печений на руштах
50
Mykola’s sausages Де ся тії часи діли, коли самі ковбаси до губи летіли? Інакше не було б зараз кращої птиці, аніж добра ковбаса
Назва страви
вихід г.
ціна
Байдерка Bayderka from pork
за 100 грам
Ковбаска куряча Chicken sausage
за 100 грам
60
Ковбаска індича Turkey sausage
за 100 грам
60
Шпикачка Shpikachka
за 100 грам
60
Ковбаска паприкова Paprika sausage
за 100 грам
60
50/100/50/90
60
Pork, lard, spices
Chicken fillet, onion, cream, green butter from basil
Turkey fillet, chicken meat, smoked bacon, lard, spices
Pork, veal, bacon, lard, cream, spices
Veal, pork, chicken fillet, lard, spicy and sweet paprika, spices
Ковбаски подаються з All sausage served with supplemen
Картопляними палюшками з шкварками, тушкованою медовою капустою, тушкованою синьою капустою з яблуками та трьома соусами: помідоровий, паприковий на майонезі та гірчичний; Potato croquettes with cracklings, two kind of cabbage and three sauses : tomato, paprika-mayonaise and mustard
60
CТРАВИ НА КОМПАНІЮ / FOR COMPANY Назва страви
Вихід, г Ціна, грн
600/100
440
800/50/90
540
Рондель від Миколаївни (на 6 осіб) 1700/1400/600/200 Frying pan from Mykolaivna (pan)(for 6 person)
1300
650/250
225
640
495
350/265/300/250
230
1000/200/200
380
800/200/200
370
Дегустаційна пательня ковбасок Tasting pan of sausages
Усі ковбаски в одній пательні. Подаються з соусом з копченого перцю
Метрова ковбаса 1-metre sausage
Pork, veal, bacon, chicken fillet, mozzarella, onion, cream, champignons, parsley, spices
5 видів ковбас по 2 порції і голонка. Подається з баняком Миколиної бульби (запеченої зі шпондером та цибулею в п’єці), трунками, гострим соусом з копченого перцю Five types of sausages and ham hock. Potato, bacon, kidney beans, onion, mushrooms, beetroot with prunes and hot sauce
Налисники «шпіцові» Crepes with cottage cheese
Десертні млинці з домашнім сиром та смаком помаранчі, запечені з цукром. Подаються зі сметаною та вишнями у власному соці Cottage cheese, sugar, eggs, dough for crepes, cherries, sour cream
ТАЦІ / PLATES Марципани до вина Marzipans to go with wine
Сири від фермера, пальцьопхана ковбаса, в’ялене м’ясо Cheese from a farmer,meat sausage, dried meat
Картопляна Potato and buckwheat croquettes
Картопляні ямки з бринзою під сухарною поливою, гречані палюшки з домашнім сиром та шкварками, картопляні балабони-книдлі з грибною засмажкою, картопляна бабка з грибною мачкою Potato, buckwheat, cottage cheese, bryndza, cracklings, mushrooms
Пирогів Dumplings
Вареники картоплею та білими грибами, квашеною капустою, лівером, з сиром та гречкою, картоплею та карпатською бринзою. Подаються з запражкою з печериць, сметаною, шкварками та смаженою цибулею Vareniks (dumplings) for a different taste. With potato, cabbage, liver, cottage chesse, bryndza, buckwheat. Served with champingnons, onion, cracklings, sour cream
Налисників Crepes
хрусткі з м’ясом, курячі стовпчики з сиром, з капустою, та шпинатні з м’ясом птиці. Смакують з засмажкою з свіжих та мачкою з сушених карпатських білих грибів. Crepes with veal, pork meat, cottage cheese, cabbage, spinach, chicken meat. Served with mushroom souce
ДЕСЕРТИ / DESERTS Назва страви
Вихід, г Ціна, грн
135/50 г
75
160/50
105
90/35
80
Чорнична коліжанка Blueberry Girlfriend
120/40
85
Діаспорянський моркв’яний торт Diaspora carrot cake
145/50
75
Яблучний штрудель Apple strudel with cream truffle
125/90
75
Медівник з чорносливом Honey cake with prunes and sour cream whip
85/50
70
Торт «Три чоколяди» Cake “Three Chocolates”
75/30
73
150/50
70
180/50/50
90
90/60
87
Лігуміна макова Poppy Delish
Маківник на тертому крухкому тісті з цукатами і вишневим конфітюром у ванільній поливці Poopy cake on grated crumbly dough, candied fruit, cherry confiture, vanilla sauce
П’янка грушка Heady pear
Грушка у вині, запечена в шоколадно-мигдалевому бісквіті, з ванільною поливкою Pear in wine, chocolate-almond sponge cake, vanilla sauce
Десерт Карамельна Феєрія Dessert “Caramel Fairy Play”
Nut dacquoise, mango jelly, caramel and chocolate mousse
Blueberry dacquoise, blueberry whip, chocolate ganache with al-dente pear
з сирним кремом та баварським люкером на румі Carrot sponge cake, cheese and vanilla mousses
з вершковим трюфелем Puff pastry with apples, nuts, raisins
та сметанковим кремом Honey sponges, prunes, lime mousse, nuts, cream whip
поєднання трьох шоколадних мусів на мигдалевому цвібаку Almond sponge cake with three kinds of chocolate mousses
Сирник домашній Homemade cheesecake
Cottage cheese, raisins, chocolate sponges
Налисники з домашнім сиром Crepes with cottage cheese Подаються зі сметаною та вишнями
Cottage cheese, crepes dough, cherries, sour cream
Десерт Полуничний каприз Dessert “Strawberry Whim”
Vanilla and strawberry mousse, almond sponge cake, strawberry confiture
ДЕСЕРТИ / DESERTS Андрути Waffle cake
100/10
69
Торт «Захер» Cake “Zakher”
100/90
80
Шоколадні, кокосові, горіхові, чорносмородинові, макові Waffles with chocolate, coconut, nut, black currant, poppy filling
Chocolate sponge cake with apricot jam
ЛЬОДИ ICE CREAM Назва страви
вихід г.
ціна
Як на Академічній Lviv’s classic
200/90
Пивне морозиво Ice cream with dark beer
150/50
74
150/50/30
65
75
Вершкове і шоколадне морозиво, чорна смородина івафельно-горіхова посипка White and chocolate ice cream with blackberry and waffle-nut powder
з лісовими горіхами та карамельною поливкою Beer ice cream with walnuts and caramel watering
Білі льоди з ягодами White ice-cream with berries Льоди з гарячим малиновим нектаром Ice cream with hot raspberry toping
150/50/20
65
МИКОЛИНІ ЛИМОНАДИ / LEMONADES Класичний Classic Помаранчевий Orange Цитриново-помаранчевий Lemon – orange Малиновий Raspberry Гарячий лимонад / Hot lemonades Журавлина / Cranberry Обліпиха / Sea buckthorn Імбир / Ginger Калина / Guelder rose
1л 1л 1л
80 80 80
1л
80
0,9
85
ХЛІБ ТА ХЛІБНА ВИПІЧКА Назва страви
Вихід, г Ціна, грн
Хлібний кошик Bread basket
Селянський житньо-пшеничний заквасочний з п’єца, «литовський» солодово-заварний на заквасі, пшеничний, кунжутно- макова паличка Rural rye-wheat fermented from a stove, «Lithuanian» malt rye bread on leaven, wheat, sesame-poppy stick
100/20
17
НАМАЗАНКИ ДО ХЛІБ / PASTES FOR BREAD Гостра сирна з часником та паприкою Spicy cheese with garlic and pepper Тушонка в смальці Lard with ground meat Масло з зеленню Green butter Лососеве масло Salmon butter
1/20
1/20 1/20 1/20
15 15 15 20
МАЧАНКИ І СОУСИ / SAUCES Гірчичний гострий Spicy mustard Гомідоровий гострий Spicy tomato З хроном на майонезі з яйцями Horseradish with eggs and mayonnaise Паприковий на майонезі з часником Paprika on mayonnaise with garlic З копченого перцю Smoked pepper Бурячки з хроном Beetroot with horseradish Сливовий Plum sause
50 50 50 50 50
100 100
15 15 15 15 20 15 25
НАПОЇ ХОЛОДНІ / COLD DRINKS Назва страви
Вихід, г Ціна, грн
Пепсі Pepsi Соки «Сандора Преміум» в асортименті Juices «Sandora Premium» Соки (фреш) із свіжих фруктів Fresh (orange/grapefruit/lemon) Миколина водиця столова Mykola’s water Поляна Квасова (скло) Poliana Kvasova Трускавецька Truskavetska sparkling/still Вода Евіан Evian Вода Бадуа Badoit Узвар Uzvar (drink from dried fruits)
0,33 30 0,5л 35 0,25 л 18 0,25 л 1л
0,5 л
70 20 45
0,5 л
40
0,33
70
0,33 1л
70 60
ПИВО ПЛЯШКОВЕ БЕЗ АЛКОГОЛЮ Non-alcoholic beer Варштайнер Warsteiner Балтика «0» Baltika «0»
0,33 л /
65 45
КАВА НА ОСНОВІ ЕСПРЕСО / Coffee based По бажанню – будь-яку каву можна приготувати без кофеїну By your wish coffee could be caffeine free
Назва страви
Цитрусова / Citrus Ірландська / Іrish З ромом і спеціями / With rum and spices Ванільна / Vanilla Капучіно / Cappucino
Лате / Latte Американо / Americano Еспресо Espresso
Вихід, г Ціна, грн
150 мл 150 мл 150 мл 250 мл 200 мл 400 мл 300 мл 90 мл 300 мл 30 мл 60 мл
72 72 51 62 41 60 44 34 52 34 45
КАВА ПО-СХІДНОМУ / TURKISH COFFEE Класична / Classic Гостра / Spicy Солодка / Sweet Какао / Cocoa with milk
60 мл 60 мл 60 мл 300 мл
45 45 45 40
ЛИСТОВІ ЧАЇ / LOOSE TEAS Newby Назва страви
Вихід, г Ціна, грн
Ассам Assam
450 мл
45
Зелена Сенча Green Sencha
450 мл
45
Эрл Грей Earl Grey
450 мл
45
Квіти Жасмину Jasmine Blossom
450 мл
58
Манго та Полуниця Mango & Strawberry
450 мл
58
Молочний Улун Milk Oolong
450 мл
58
Чай з відомого чайного штату Ассам на північному сході Індії. По-справжньому міцний чай, що бадьорить.
Перші листочки чайних кущів, які зібрані ранньою весною. Чай світлого зеленувато-жовтого кольору, насичений чудовим ароматом рису.
Чорний чай, ароматизований натуральною олією бергамоту.
Один з найпопулярніших в світі видів зеленого чаю, який має аромат квітів жасмину, що розпускаються вночі.
Насичений фруктовий напій, що поєднує солодкість літніх ягід та чудовий аромат манго.
Цей ароматний сорт улуну Те Гуань Інь має ніжний аромат вершків, який насичує та робить його смак солодшим.
ЛИСТОВІ ЧАЇ / LOOSE TEAS Brown Назва страви
Вихід, г Ціна, грн
Срібні голки White tea frome Chine
450 мл
55
Колодязь Дракона Elite green tea
450 мл
45
Білий Ангел White angel
450 мл
45
Сад кохання Love garden
450 мл
45
Карпатські трави Carpathian herbals
450 мл
40
Рідкісний чай, що входить в десятку відомих чаїв Китаю. Цінується за свою освіжаючу дію.
Елітний сорт зеленого чаю з Китаю, з провінції Чжецзян. Збирається вручну в середині весни. Для нього використовуються тільки бруньки та два верхні листочки.
Гармонійне поєднання фруктів і трав’яної суміші (медове дерево, мате, яблуко, папая, календула, шипшина, листя чорниці). Має насичений аромат з солодким післясмаком. Herbs, honeydew, hips, mate, apple, papaya, calendula, blueberries
Фруктова суміш з пелюстками троянди (смородина, порічка, бузина, троянда, гібіскус). Має насичений смак з легкою кислинкою. Black currant, red currant, elderberry, rose, hibiscus
Суміш карпатських цілющих трав. Легкий, ароматний чай.
ДОДАТКИ ДО ЧАЮ / TEA ADDITIONS Мед / Honey Лимон / Lemon
20 г 20 г
10 4
ПИВО Світле галицьaке Galician lager
0,5л 0,3л
42 32
Мішунк Світле-Пшеничне Lager-wheat mix
0,5л
42
Пшеничне галицьке Galician wheat beer
0,5л 0,3л
42 32
Пиво низового бродіння з пілзенського солоду, якийтрадиційно використовують на Галичині для приготування лагера. Насичене, добре освітлене пиво, з відчутним ароматом хмелю
Пиво крафтове пляшкове в асортименті* beer kraft bottle in assortment
Пиво крафтове на крані в асортименті* beer krafting on the tap in assortment
0,33
0,3л
45 39
*асортимент запитуйте у кельнера
Набір дегустаційних пробників Tasting sets з трьох видів пива Three beer types
з шести видів пива Six beer types
3/0,1л
6/0,1л
32 67
ПИВО Ель Золотий Golden Al
0,4л
40
Мішунк з Елів Golden-Bronze ale mix
0,4л
40
Ель Бронзовий Bronze Ale
0,4л
40
Вариться з суміші традиційних англійських «білих» солодів з додаванням спеціальних видів хмелю, що дають пиву впізнаваний аромат і «породисту» гірчинку
Цікаве поєднання двох сортів Елю Золотистого та Бронзового пива
Вариться з суміші традиційних англійських «білих» солодів з додаванням спеціальних видів хмелю, що дають пиву впізнаваний аромат і «породисту» гірчинку
СИРОПИ ДО ПИВА / Syrup for beer Обліпиховий seabuckthorn Брусничний cowberry Імбирний gingery Усі сорти живого пива зварені з якісної сировини, без фільтрації та без пастеризації. Так ми зберігаємо природу пива такою, що надає йому індивідуальності, свіжості та життєвої сили. Пиво для ресторації “Голодний Микола” вариться на відкритій у 2013 році пивоварні, що знаходиться у Львові на вулиці Стрийській, з дотриманням стандартів якості, звичним для компанії Kumpeľ Group.
6 6 6
Сигарети / Сигари/ Сигарили Cigarettes / Cigars / Сigarillos
Сигарети / Cigarettes Marvel Blue 6 / 0,5 Marvel Super Slims Blue 5 / 0,4 Marvel Compact Silver 4 / 0,3 Marvel Orange Energy 5 / 0,4 Marvel Purple Energy 5 / 0,4 Marvel Compact 5 / 0,4 Marvel Compact 5 / 0,4 Tropical Mix Marvel Tropical Mix 3 / 0,3 Super Slims Marvel Fresh Mix Super Slims 3 / 0,3 Marvel Party Mix Super Slims 3 / 0,3
Сигари / Cigars Toscanello Aroma Grappa Toscanello Aroma Caffe Toscanello Flor de Copan Demi-Tasse Macanudo Ascots Macanudo Diplomat Cafe Romeo & Julieta №1 Romeo & Julieta №3
Сигарили / Сigarillos Marvel Sweet Vanilla 8 / 0,7 Marvel Sweet Cherry 8 / 0,7 Marvel Sweet Vanilla Demi 6 / 0,5 Marvel Sweet Cherry Demi 6 / 0,5 Marvel Apple Mint Fusion 6 / 0,5 Marvel Berry Mint Fusion 6 / 0,5
*Інформація про ціну тютюнових виробів доступна в місці торгівлі. Відповідно до закону України №71-VIII от 28.12.2014. продаж суб'єктами господарювання
ВІСКІ / WHISKEY Шотландський односолодовий віскі Single Malt Scotch whisky Назва
Вихід, 50мл Ціна, грн
А Нок 12 р. / AnCnoс 12 YO 200 Олд Палтні 12 р. / Old Pulteney 12 YO 250 Хайлан Парк 10 р. / Highland Park 10 YO 150 Маккалан 12 р. / The Macallan 12 YO 230 Гленлівет Екселенс 12 р. / The Glenlivet Excellence 12 YO 190 Гленлівет 15 р. / The Glenlivet 15 YO 290 Гленлівет 21 р. / The Glenlivet 21 YO * 850 Сінглтон оф Даффтаун 12 р. / The Singleton of Dufftown 12 YO 250 Таліскер 10 YO / Talisker 10 YO 220 Гленморанджі Оріджинал 10 р. / Glenmorangie The Original 10 YO 220 Гленморанджі Кінта Рубан 12 р. / Glenmorangie Quinta Ruban 12 YO 300 Ардбег 10 р. / Ardbeg 10 YO 280
Шотландський блендовий віскі / Scotch whisky Джонні Уокер Ред Лейбл / Johnnie Walker Red Label Джонні Уокер Блек Лейбл 12 YO / Johnnie Walker Black Label 12 YO Белл’с Оріджинал / Bell’s Original Нейкед Граус / Naked Grouse Мак Артурс / MacArthur’s Ханкі Банністер Бленд / Hankey Bannister Bland Ханкі Банністер 12 р. / Hankey Bannister 12 YO Чівас Рігал 12 р. / Chivas Regal 12 YO Чівас Рігал 15 р. / Chivas Regal XV Чівас Рігал 18 р. / Chivas Regal 18 YO Дуглас Лайн Біг Піт Бленд / Douglas Laing, Big Peat Bland Дуглас Лайн Тімоурес Бістi Бленд Douglas Laing, Timorous Beastie Bland
90 135 60 130 55 70 150 140 220 290 220 200
Американський віскі / American whiskey Джек Деніелс Олд No.7 / Jack Daniel`s Old No.7 Джек Деніелс Джентельмен Джек / Jack Daniel`s Gentleman Jack Вудфорт Резерв / Woodford Reserve Мост Вонтед / Most Wanted Буллет Бурбон / Bulleit Bourbon
85 110 120 70 110
Ірландський віскі / Irish whiskey Назва
Вихід, 50мл Ціна, грн
Бушміллс Оріджинал / Bushmills Original Вест Корк купажований / West Cork blended Вест Корк 10 р. односолодовий / West Cork 10 YO single malt Вест Корк Гленгарріф Бог Оак Черрід Каск 4 р. / West Cork Glengarriff Bog Oak Charred Cask 4YO Вест Корк Гленгарріф Піт Черрід Каск / West Cork Glengarriff Peat Charred Cask 4YO Погіс / Pogues Джемесон / Jameson Джемесон Каскмейтс Айріш Пейл Ель Jameson Caskmates Irish Pale Ale Джемесон Каскмейтс Стаут / Jameson Caskmates Stout Джемесон Крестед / Jameson Crested Джемесон Блек Беррел / Jameson Black Barrel Джемесон 18 р./ Jameson 18 Y.O. *
90 85 150 160
110 85 100 100 120 70 420
Коньяк / Cognac Хеннессі Very Special / Hennessy Very Special Хеннессі VSOP Privilége / Hennessy VSOP Privilége Ремі Мартан VS Superieur / Rémy Martin VS Superieur Ремі Мартан VSOP / Rémy Martin VSOP Шато де Монтіфо VS / Chateau de Montifaud VS Шато де Монтіфо VSOP/ Chateau de Montifaud VSOP Шато де Монтіфо XO / Chateau de Montifaud XO* Мартель VS / Martell VS Мартель Блю Свіфт / Martell Blue Swift Мартель ХО / Martell XO*
150 250 145 250 180 240 450 220 245 550
Бренді / Brandy Україна / Ukraine Коблево Резерв VSOP / Koblevo Reserve VSOP Коблево 4* / Koblevo 4* Карпати 8 р. / Karpaty 8 YO Шато де Луї VS / Chateau De Louis VS Шато де Луї VSOP / Chateau De Louis VSOP Шато де Луї XO / Chateau De Louis XO
*продається тільки пляшкою
40 35 100 60 65 80
Грузія / Georgia Агмарті 3 р. / Agmarti 3 YO Агмарті 5 р. / Agmarti 5 YO
50 55
Агмарті 8 р. / Agmarti 8 YO
65
Коньяк / Cognac Назва
Вихід, 50мл Ціна, грн
Вірменія / Armenia АРАРАТ 5* / ARARAT 5* 70 АРАРАТ Ахтамар 10 р. / ARARAT Akhtamar 10 YO 120
Греція / Greece Метакса 5 Зірок / Metaxa 5 Stars
60
Франція / France Сен Ремі VSOP / Saint Rémy VSOP
58
Гіркі настої, Вермути, Лікери Tincture, Vermouth, Liqueur Бейліс Оріджинал / Baileys The Original Куантро / Cointreau Шаріс / Charis Апероль / Aperol Гран Марньє Кордон Руж / Grand Marnier Cordon Rouge Самбука Манзоні / Sumbuca Manzoni Кампарі / Campari Альтер Герцог / Alter Gerzog Бехеровка / Becherovka Бехеровка Лемонд /Becherovka Lemond Мартіні Б’янко / Martini Bianco Мартіні Россо / Martini Rossso Джек Деніелс Теннесі Хані / Jack Daniel`s Tennessee Honey Ризький Чорний Бальзам Смородина / Riga Black Currant
90 60 65 45 110 60 50 45 50 45 35 35 85 50
Крижаний шот / Ice Cold shot
Єгермайстер / Jägermeister 75 *продається тільки пляшкою
Ром / Rum Назва
Вихід, 50мл Ціна, грн
Кана Карибія Вайт / Cana Caribia White Кана Карибія Спайсед Голд / Cana Caribia Spiced Gold Кана Карибія Блек / Cana Caribia Black Рон Васілон 3 р. / Ron Vacilon 3 YO Рон Васілон 5 р. / Ron Vacilon 5 YO Рон Васілон 7 р. / Ron Vacilon 7 YO Ботафого Спайсед Рум / Botafogo Spiced Rum Кептен Морган Оріджинал Спайсед Голд / Captain Morgan Original Spiced Gold Кептен Морган Уайт / Captain Morgan White Кептен Морган Блек Спайсед / Captain Morgan Black Spiced
50 50 50 70 90 100 75 63 65 75
Текіла / Tequila Ель Хімадор Бланко 100% Агава El Jimador Blanco 100 % agave Ель Хімадор Репосадо 100% Агава / El Jimador Reposado 100 % agave Сієрра Антігуо Плата 100% агава / Sierra Antiguo Plata 100 % agave Сієрра Сільвер / Sierra Silver Сієрра Репосадо / Sierra Reposado Хосе Куерво Еспешиал Сiльвер / Jose Cuervo Especial Silver Хосе Куерво Еспешиал Репосадо / Jose Cuervo Especial Reposado
75 75 80 75 75 80 80
Джин / Gin Вілмор / Wilmore Фінсбарі Платінум 47% / Finsbury Platinum 47% Уитлі Нейлл апельсин / Whitley Neill Blood Orange Біфітер / Beefeater Біфітер Пінк / Beefeater Pink Тенкері Лондон Драй / Tanqueray London Dry
50 65 105 65 65 75
Горілка / Vodka Назва
Вихід, 50мл Ціна, грн
Перлова Преміум / Perlova Premium 25 Перлова Лайт / Perlova Light 25 Золотий Лев / Golden Lion 30 Prime World Class 25 Prime Superior 25 Black Carbon 25 Др. Житник Крафтова / «Dr. Zhytnyk» «Craft» 25 Др. Житник Зернова / «Dr. Zhytnyk» «Zernova» 25 Др. Житник Калганова з медом / «Dr. Zhytnyk» «Tormentil & Honey» 25 Кумпельова Mонопольова / Kumpel’s Monopolova 25 RADA Premium Classic 37 Фіра «Гостини у Миколи» / Set «Nicholas cart» 500/300/150/300 470 Кумпельова Кминівка* / Kumpel’s Kmynivka 30 Кумпельова Бехерівка* / Kumpel’s Becherovka 30 Кумпельова Зубрівка* / Kumpel’s Zubrivka 31 Кумпельова Хринівка* / Kumpel’s Horseraddish 34 Бачевський Апельсин / Baczewski Orange 57 Бачевський Абрикос / Baczewski Apricot 57 Бачевський Ожина / Baczewski Blackberry 57 Бачевський Вишня / Baczewski Cherry 57 Бачевський Горіх / Baczewski Hazelnut 57 Бачевський Полин / Baczewski Tarragon 57
Імпортна горілка / Imported vodka
Фінляндія / Finlandia Vodka 47 Фінляндія Журавлина / Finlandia Cranberry 47 Фінляндія Редбері / Finlandia Redberry 47 Фінскі / Finsky 35 Бачевський / Baczewski 47 Грей Гус / Grey Goose 100 Бельведер / Belvedere 100
*готується на основі горілки Істинна Пшенична
ВИННА КАРТА
Біле вино / White wine Ukraine / Україна Назва
Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн
Шардоне Колоніст / Shardonnay Kolonist Сухе / Dry Рислінг Колоніст / Riesling Kolonist 50мл 36 Напівсухе / Semi Dry Шардоне Резерв Коблево Сухе / Dry Shardonnay Reserve Koblevo Трамінер Коблево / Traminer Koblevo Сухе / Dry
510 540 300 300
Франція / France Бордо Робер Жиро Bordeaux Robert Giraud Совіньйон Блан Ківі Кюве Sauvignon Blanc Kiwi Cuvee Мускаде де Севр е Мейн Блю Muscadet de Sevre et Maine Bleu Гевюрцтрамінер Юбер Бек Gewürztraminer Hubert Beck Сільванер Юбер Бек Sylvaner Hubert Beck Шапутьє Кот Дю Рон Белльруш M. Chapoutier Cotes-du-Rhone Belleruche
Сухе / Dry
525
Сухе / Dry
450
Сухе / Dry
480
Напівсухе / Semi Dry
690
Сухе / Dry
570
Сухе / Dry
780
Напівсолодке, біле Semi Sweet, white
540
Сухе / Dry
570
50мл 35 Сухе / Dry
525
Сухе / Dry
495
Напівсолодке, біле Semi Sweet, white
375
Італія / Italy Орвієто Класіко Амабіле Біджі Orvieto Classico Amabile Bigi Сурія Прінчіпі дi Бутера Surya Prіncіpі dі Butera Піно Гріджiо Зонiн Pіnot Grigio Zonin Гаві Нікола Бергаліо di Gavi Nicola Bergaglio Біанко Терра Фреска Bianco Terra Fresca
Біле вино / White wine Німеччина / Germany Назва
Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн
Гевюрцтрамінер Латініум Gewurztraminer Latinium Рислінг Трокен. Дк. Лоузен Riesling Trocken Dr. Loosen
50мл 32 Напівсолодке / Semi Sweet,
480
Сухе / Dry
495
Сухе / Dry
450
Напівсолодке / Semi Sweet,
375
Іспанія / Spain Органік Вердехо Вісенте Гандія Organic Verdejo Vicente Gandia Кабальєрос де ля Роса Лозано Caballeros de la Rosa Lozano
Португалія / Portugal Віньо Верде Бранко Вердегар Vinho Verde Branco Verdegar
Сухе / Dry
390
Сухе / Dry
450
Сухе / Dry
480
Сухе / Dry
525
50мл 31 Сухе / Dry
465
Солодке Sweet
480
Аргентина / Argentina Шенен Шардоне Фусьйон Shenin Сhardonnay Fuzion Торонтес Фінка Ла Лінда Torrontes Finca La Linda
Чилі / Chile Совіньйон Блан Касільєро дель Діабло Sauvignon Blanc Casillero del Diablo Шардоне Луїс Феліпе Едвардс Сhardonnay Luis Felipe Edwards Лейт Харвест Касабланка ( 500мл ) Late Harvest Casablanca ( 500мл )
Нова Зеландія / New Zealand
Совіньйон Блан Мальборо Сан. Сейнт Клер 50мл 39 Сухе / Dry Sauvignon Blanc Marlborough Sun. Saint Clair
585
ПАР / Republic of South Africa Шенен Блан Кейп Спрінг Shenin Blanc Cape Spring
Сухе / Dry
435
Червоне вино / Red wine Іспанія / Spain Назва
Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн Сухе / Dry
720
50мл 33 Напівсухе Semi Dry
495
Ель Кото Ріоха Кріанса El Coto Rioja Crianza
Австралія / Australia Беррі Естейт Шираз Berri Estates Shiraz
Аргентина / Argentina
Шираз Мальбек Фусьйон Shiraz Malbec Fuzion
Сухе / Dry
450
Сухе / Dry
525
Чилі / Chile Каберне Совіньон Касільєро дель Діабло Cabernet Sauvignon Casillero del Diablo Карменер Луїс Феліпе Едвардс Carmenere Luis Felipe Edwards
50мл 33 Сухе / Dry
495
Сухе / Dry
600
США / USA Зінфандель Лоді Равенсвуд Zinfandel Lodi Ravenswood
Нова Зеландія / New Zealand Сухе / Dry
510
Розе д’Анжу Домейн де До Валле 50мл 31 Напівсухе / Semi Dry Rose d’Anjou Domaine de Deux Vallees Ноут Шато де Фераж Сухе / Dry Note Chateau de Ferrages
465
Піно Нуар Спіннін Топ Pinot Noir Spinning Top
Рожеве вино / Rose wine Франція / France 495
США / USA Ехо Фоллс Уайт Зінфандель Echo Falls White Zinfandel
Сухе / Dry Рожеве / Rose
525
Червоне вино / Red wine Назва
Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн
Каберне Колоніст / Kabernet Kolonist Одеське Колоніст / Odessa Kolonist Каберне Резерв Коблево Kabernet Reserve Koblevo
Сухе / Dry 50мл 34
Сухе / Dry
495 510 510
Сухе / Dry
600
Сухе / Dry
600
Сухе / Dry Сухе / Dry
525 780
Сухе / Dry
510
Сухе / Dry
495
Сухе / Dry
660
Напівсолодке Semi Sweet
375
Сухе / Dry
525
Сухе / Dry
495 405
Сухе / Dry
Франція / France Піно Нуар Бушар Пер е Фіс Pinot Noir Bouchard Pere & Fils Медок де Порт Роял Борі Манус Medoc de Port Royal Borie Manoux Мерло Робер Жиро / Merlot Robert Giraud Шапутьє Кот Дю Рон Белльруш M. Chapoutier Cotes-du-Rhone Belleruche
Італія / Italy Вальполічелла Классіко Зонiн Valpolicella Classico Zonin Монтепульчано д’Абруццо Зонін Montepulciano d’Abruzzo Zonin Броліо К’янті Класіко Барон Ріказолі Brolio Chianti Classico Barone Ricasoli Россо Терра Фреска / Rosso Terra Fresca
50мл 33
Іспанія / Spain
Кріанца Райза Вісенте Гандія Raiza Crianza Vicente Gandia Монастрель Хуан Гіл / Monastrel Juan Gil 50мл 27 Кабальєрос де ля Роса Лозано Caballeros de la Rosa Lozano
Напівсолодке Semi Sweet
Шампанське / Сhampagne Назва
Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн
Моет і Шандон Імперіаль Moet & Chandon Impérial Моет і Шандон Нектар Імперіаль Moet & Chandon Nectar Impérial Вдова Кліко / Veuve Cliquot Адам-Жеже Кюве Резерв Брют Adam-Jaeger Cuvee Reserve Brut
Сухе, біле Dry white
2850
Сухе, біле / Dry white
2925 1500
Напівсухе, біле Semi Dry, white
Сухе, біле
/ Dry white
Ігристе вино / Sparkling wine Маренго Брют / Marengo Brut Сухе, біле / Dry, white Маренго Розе / Marengo Rose Напівсолодке, рожеве Semi Sweet,rose Маренго Семі Драй / Marengo Semi Dry Напівсухе, біле Semi Dry, white
2750
225 225 225
Італія / Italy
Зонін Просекко Фрізанте Сухе, біле / Dry, white Zonin Prosecco Frizzante Зонін Просекко Спуманте Брют 1821 Сухе, біле / Dry, white Zonin Prosecco Spumante Brut 1821 Мартіні Асті / Martini Asti Cолодке, біле / Sweet, white Ламбруско Амабіле Россо Декорді Напівсолодке, червоне Lambrusco Amabile Rosso Decordi Semi Sweet, white Ламбруско Амабіле Розе Декорді Напівсолодке, рожеве Lambrusco Amabile Rose Decordi Semi Sweet, rose
675 330
Сухе, біле / Dry white
480
525 525
360
Іспанія / Spain
Кава Брют Вісенте Гандія Cava Brut Vicente Gandia
Німеччина / Germany Латініум Спарклінг Блю Latinium Sparkling Blue
Напівсолодке, біле Semi Sweet, white
410
goo.gl/QGAvLy
goo.gl/Z2mVe6
ТУТ ЇДЯТЬ ЛЬВІВ'ЯНИ
WWW.KUMPELGROUP.COM
goo.gl/4yjRME