115 CHF
Ein Jahr lang ins Kunsthaus fĂźr 115 CHF. Jetzt Mitglied werden. Kunsthaus.ch
Wir wählen täglich die besten Storys für Sie aus. 12 Storys, immer um 12.
2 Wochen App gratis testen! • Handverlesene Storys • Immer um Punkt 12, 365 Tage im Jahr • Hintergründe statt Breaking News • Werbefrei Jetzt 12-App downloaden: Download on the
What makes this an object of value?
HAAS & COMPANY
ZÜRICH | BASEL kunsttransporte
WWW.HAASCOMPANY.CH
Zürich Card: Transport + Museums + Tours + Boat Cruises + Restaurants + Nightlife + Shopping + Family Offers + Wellness = CHF 27 (24 h) = CHF 53 (72 h) Benefit from free travel on local public transportation, as well as many more price reductions. Available at the Tourist Information at Zurich Main Station, at Zurich Airport, and at all SBB and ZVV points of sale. ➡ zuerich.com/zuerichcard
RB
HN I K S E IT
WE
EC T E
IN A ARA
U
It’s time to challenge….
…your fine art insurance solution.
Kunst 20 Z端rich 26. Internationale Messe f端r Gegenwartskunst 29. Oktober bis 01. November 2020
26th International Contemporary Art Fair 29th October to 1st November 2020
Veranstalter | Fair Management Gruppe 44 | Kunst Z端rich GmbH Evelyne Fenner Dufourstrasse 124 | CH-8008 Z端rich Phone +41 44 381 00 52 welcome@kunstzuerich.ch | www.kunstzuerich.ch
Inhalt | Content 3 Informationen 5 Information 7 Partner | Partners 9 Galerien | Galleries 111 Galerienverzeichnis | List of galleries 113 K Ăźnstlerverzeichnis | List of artists
1
Informationen Kunst 20 Zürich in neuem Rahmen Mit grosser Freude können wir Ihnen heute mitteilen, dass die Halle 550, nach Jahren der Ungeduld und Vorfreude, exakt zur Eröffnung der Kunst 20 Zürich fertig umgebaut ist. Der Charme und die Ausstrahlung der urbanen Halle 550 bleibt erhalten, die technischen Möglichkeiten hingegen sind enorm. Die Aussteller können auf die modernsten technischen Hilfsmittel zurückgreifen. Erstmals kann die Halle nach drei Jahren wieder voll genutzt werden. Inhaltlich wird die Messe in ihrer 26. Auflage neu aufgestellt. Neben Galerien von der klassischen Moderne bis hin zur Gegenwartskunst, finden die Besucher auch klassisches Design. Einige Förderstände unterstützen die Vermittlung von Schweizer Kunstschaffenden. Dem Grundsatz «klein, aber fein» wird die Kunst 20 Zürich treu bleiben. Die Übersichtlichkeit ist gerade für Neueinsteiger, sei es als Galerist, Kurator oder Sammler interessant und unterstützt die Auseinandersetzung mit der Thematik. An der etablierten Kunstmesse Kunst Zürich findet das interessierte Publikum eine Vielzahl an Positionen von Multimedia über Fotografie und Installationen bis zu den klassischen Ausdrucksformen von Malerei und Skulptur. Figurativ und abstrakt, konzeptionell und spontan, klein- bis grossformatig, jung bis arriviert, tief- bis hochpreisig. Die Kunst Zürich ist nicht nur ein Marktplatz, sondern auch ein Ort des lebendigen Austausches und der Begegnung. Freuen Sie sich auf die Kunst 20 Zürich in der neurenovierten Halle 550, der modernsten Messehalle Europas, die dieser aussergewöhnlichen Kunstmesse einen unübertrefflichen Rahmen bietet.
Aussteller
Ausgewählte Galerien zeigen neben klassischen Programmen der Moderne bis hin zur Gegenwartskunst aktuelle Werke international bedeutender Künstlerinnen und Künstler. Mit den Förderständen werden junge Positionen zeitgenössischer Kunst unterstützt. Ort
Halle 550 Ehemalige Industriehallen hinter dem Bahnhof Zürich-Oerlikon Öffnungszeiten
Donnerstag 16 bis 21 Uhr Freitag 11 bis 20 Uhr, Samstag, Sonntag 11 bis 19 Uhr
3
Information Kunst 20 Zurich re-loaded We are delighted to inform you that Hall 550, after years of eagerness and anticipation, has been completed promptly for the opening of Art 20 Zurich. The charm and charisma of the industrial Hall 550 are being retained, the possibilities however are manyfold since the latest technology is readily available to the exhibitors. For the first time in three years, the hall can be fully used again. As for the concept, the fair’s 26th edition presents a new profile. Besides contemporary and modern art visitors will also be able to view modern design. Selected subsidized booths support the advancement of Swiss artists. Kunst 20 Zurich will remain true to its principle "small but exquisite". The easy orientation is particularly helpful to newcomers, whether gallerists, curators or collectors, and furthers the discourse of the matter. Zurich’s leading art fair is aimed at an audience interested in art, offering a wide range of choices, from multimedia and photography to installation, from painting to sculpture, from figurative to abstract, from small to large scale, from emerging to established and affordable to upscale. Kunst Zurich is not only a marketplace, but also a place of lively exchange and inspiring encounters. Look forward to Kunst 20 Zürich in the newly renovated Hall 550, providing, as Europe's most advanced exhibition hall, an extraordinary setting for this outstanding art fair.
Exhibitors Alongside traditional programmes of modern to contemporary art by internationally renowned artists there are also booths promoting upcoming generations of new galleries. Location Halle 550 Ricarda-Huch-Strasse, 8050 Zurich Former factory hall behind the train station of Zurich Oerlikon. Opening hours Thursday, 4 p.m. – 9 p.m. Friday, 11 p.m. – 8 p.m. Saturday, Sunday, 11 a.m. – 7 p.m.
5
Partner | Partners Wir danken unseren Partnern fĂźr Ihre UnterstĂźtzung. We would like to thank our partners for their support.
Partner | Partner:
Patronat | Patronage
Medienpartner | Media Partner:
7
Dein grosses Herz, Dein wacher Geist, Deine Lebensfreude
GEORG NOTHELFER wir vermissen Dich
9
Galerien | Galleries
11
Brouwer Edition
Booth
Sabine Becker Gabriel Mazenauer
Brouwer Edition D-64287 Darmstadt Heidenreichstrasse 21 Phone +49 171 170 69 23 rb@brouwer-edition.com • www.brouwer-edition.com Director: Brouwer Reiner
A11
Gallery Information Ich zeige auf der Kunst 20 Zürich neue Arbeiten von Sabine Becker, reine Kobalt-Pigmente auf HDF. Von Gabriel Mazenauer werde ich vornehmlich Skulpturen, Eisen oxydiert, präsentieren.
Sabine Becker, o.T., 2020 Kobaltpigment/Acryl auf HDF/Packpapier, 70 x 100 cm 12
13
Fondation Gottfried Honegger Gottfried Honegger
Booth
C6
Fondation Gottfried Honegger CH-8001 Zürich Rämistrasse 18 Phone +41 79 589 82 70 rey@geistrey.ch • www.gottfriedhonegger.ch Director: Philippe Rey
Gallery Information On doit construire le monde Gottfried Honegger (1917-2016) zählte international zu den wichtigsten Vertretern der konkret-konstruktiven Kunst. "On doit construire le monde" lautete eine seiner Prämissen. "Kunst will nicht länger von ihrer Umgebung getrennt sein, sie will Teil der Wand, des Raums, des Alltags werden", schrieb er 1993. Architektur und Kunst seien gleichermassen dazu da, "eine neue Gesellschaft zu bauen". In vielen Ländern, vor allem in Deutschland, Frankreich, den USA, Oesterreich und der Schweiz, ist Honeggers Werk präsent: im öffentlichen Raum ebenso wie in Privat- und Museumssammlungen.
Gottfried Honegger, * 12.6.1917 Zürich, † 17.1.2016 Zürich
14
15
König Büro
Booth
Jonas Burkhalter Marcel Freymond Aglaia Haritz Claudio Rasano Lorenz Olivier Schmid Milva Stutz
König Büro CH-8055 Zürich Birmensdorferstrasse 299 Phone +41 41 201 20 54 Mobile +41 78 882 91 72 kunst@koenigbuero.ch • www.koenigbuero.ch Directors: Susanne König Catrina Sonderegger
B5
Gallery Information Mit «Längizyti – Longing for Sunshine» präsentiert König Büro eine konzise Schau zu den Themen Sehnsucht und Idyll, wobei der Paradiesgedanke eine klare Rollenzuschreibung impliziert. Wir befinden uns in Alltagsroutinen und sehnen uns in lustloser Verzweiflung nach einem Ort, an welchem sich alles zum Guten wendet. Denn in einer Zeit der globalen Krise wird der Sehnsuchtsgedanke an die Rückkehr einer heilen Natur immer lauter. Eingeengt in monotonen Strukturen oder sozialnormativen Geschlechterrollen streben wir nach allem Anderen. Wir illusionieren dabei dieses fremde Andere als Paradies. Die Schau zeigt nebst Malerei, Zeichnung und Fotografie auch Plastisches. Die Galerie König Büro, im Jahr 2020 von der Kunstvermittlerin Susanne König gegründet, vertritt zeitgenössische junge Schweizer Kunst mit besonderem Augenmerk auf feministische Positionen. Eigenständigkeit und Authentizität eines Werkes sowie das erkennbare Aufgreifen und Erfassen eines Zeitgeistes stehen im Vordergrund.
Jonas Burkhalter, Sand Point, Lake Tahoe, Nevada, 2015 Grossformat-Fotografie, Pigmentprint, 140 x 175 cm 16
17
Kunsthalle Schlieren
Booth
René Fahrni Lou Jaworski Peter Lynen Severin Müller Hans Melchior A.R. Penck Valentina Pini Susanne Sauter Ingrid Scherr Wink Witholt Sebastian Zarius
Kunsthalle Schlieren CH-8952 Zürich/Schlieren Gaswerkstrasse 15 Phone +41 76 224 64 66 kunsthalle.schlieren@gmx.net • www.kunsthalle-schlieren.ch Directors: Peter Lynen Ingrid Scherr
C1-C4
Gallery Information Die Kunsthalle Schlieren konzipiert thematische Gruppenausstellungen, die sich mit den Fragestellungen des Heute befassen. Gezeigt werden aktuelle zeitgenösische Positionen im Kontext zu ihren kunstgeschichtlichen Vorläufern. „Dabei gibt es, entspringend aus dem Gefühl von Verlust, eine Sehnsucht nach dem Sinn. Es gibt bei allem Pragmatismus und Konservatismus, die Einsicht in die Notwendigkeit, das Neue zu entwerfen. Es gibt trotz des Verharrens auf der Oberfläche der Dinge, eine Suche danach, was die Dinge zusammenhält. Es stellt sich die Frage, wo dieser Ort für diese Sehnsucht, für diese Suche ist.?“ Die Kunsthalle Schlieren ist der Versuch einen solchen Ort zu etablieren. Die Kunsthalle Schlieren wurde 2017 gegründet und ist ein Organ der Arbeitsgemeinschaft Zürcher Bildhauerinnen AZB.
Lou Jaworski, Pace + Pride, 2019 UV Glas, Pigmentspray, 100x70cm 18
19
L'Antichambre
Booth
Juliette Agnel Yves André Pierre Gattoni Carlos Matter Wladd Muta Eric Vassal
Galerie l'Antichambre F-73000 Chambéry 15, rue de Boigne Phone +33(0)4 79 96 31 62 Mobile +33(0)6 22 00 69 94 galerie-lantichambre@orange.fr • www.galerie-antichambre.com Directors: Corinne Bret Lempen Bruno Bret
A3
Gallery Information Die Galerie wurde 2005 gegründet. Sie beschäftigt sich vor allem mit Malerei, Skulptur, Fotografie von französischen, internationalen und schweizerischen Künstlern. Durch Partnerschaften mit Museen und Institutionen ermöglicht sie gekreuzte Experimente zwischen Kunstwerken, Literatur, Architektur und Musik. Sie nimmt regelmässig an Messen teil.
Pierre Gattoni, Cible , 2020 Tempera auf Leinwand, diagonal 106 cm 20
21
Brigitte March
Booth
Myra Brooklyn Ugo Dossi Antoni Muntadas Morgan O'Hara Daniel Schörnig Timm Ulrichs Lawrence Weiner
Brigitte March International Contemporary Art DE-70499 Stuttgart Solitudestrasse 254 Phone +49 711 88 7 58 75 Mobile +49 171 461 74 25 march@brigittemarch.com • www.brigittemarch.com Director: Brigitte Holbein-March
B6
Gallery Information Das Programm konzentriert sich auf Concept Art, Media Art, Photographie und VideoInstallationen. Viele Projekte in Zusammenarbeit mit den Künstlern finden extra muros statt. "Sehr wichtig für das Galerieprogramm waren die Präsentationen von Lawrence Weiner, Timm Ulrichs, Ugo Dossi, Attila Kovacs, Les Levine, Antoni Muntadas, Yutaka Matsuzawa, Ulrike Rosenbach, Patrick Raynaud und die Temporary Contemporary - Workshops & Ausstellungen -Kunst auf Zeit an einem Ort auf Zeit - wie Madrid, Wien, München, Schloss Solitude Stuttgart und Schloss Presteneck in Neustadt am Kocher." (Brigitte March, Sep.2020)
Morgan O'Hara, ULYSSES, 2020 Digital printing, 100 x 140 cm 22
23
Laurent Marthaler
Booth
Lea Lu Niclas Castello Crystel Ceresa Daniel Cherbuin Bill Claps MARCK Romina Ressia Daniel Orson Ybarra Russell Young
Laurent Marthaler Contemporary CH-1820 Montreux Avenue Claude Nobs 2 Phone +41 21 963 11 22 Mobile +41 79 212 15 07 info@laurentmarthaler.com • www.laurentmarthaler.com Director: Laurent Marthaler
B3
Gallery Information Laurent Marthaler founded the gallery in 2013 in Montreux, Switzerland. Showing swiss and international artists, both young and established, the gallery focuses on artists that present strength in imagery construction, and who concentrate on esthetical, historical and philosophical involvements. Laurent Marthaler Contemporary is active in Geneva, Basel, Zurich, Miami, Palm Beach, Los Angeles and Aspen.
Niclas Castello, Captain A, 2015 Mixed media on paper, 100 x 70 cm 24
25
Obrist
Booth
Till Augustin Marcela Böhm Armin Hartenstein Jürgen Jansen Heinz Mack Jürgen Paas Dirk Salz Günther Uecker
Galerie Obrist D-45128 Essen Kahrstrasse 59 Phone +49 201 7266 203 • Fax +49 201 72 66 204 Mobile +49 179 5118 057 info@galerie-obrist.de • www.galerie-obrist.de Director: Torsten Obrist
A1
Gallery Information Die Galerie Obrist wurde 2000 in Essen gegründet und zählt als innovativer Ausstellungsraum heute zu den führenden Galerien zeitgenössischer Kunst im Ruhrgebiet. Die Galerie vermittelt künstlerisch prägnante junge und zeitgenössische Positionen auf internationaler Ebene. Das Spektrum reicht von den klassischen Medien Malerei und Skulptur bis zu Fotografie, Video und Installation, von auf dem Kunstmarkt bereits etablierten Positionen bis zu den jungen »emerging artists«. Im Zentrum der Galeriearbeit steht die direkte und langfristige Zusammenarbeit mit den Künstlern und Künstlerinnen, in kontinuierlichen Gruppen- und Einzelausstellungen, bei Katalog- und Buchpublikationen und auf nationalen wie internationalen Kunstmessen. Die Galerie ist regelmäßiger Teilnehmer an Messen in Deutschland, Kanada, Russland, Schweiz und den USA, und ist Mitglied im Bundesverband Deutscher Galerien.
Jürgen Jansen, Vibes & Stuff, 2018 Öl / Harz auf Holz, 170 x 124 x 5 cm 26
27
Premium Modern Art
Booth
Robert Bailey Bob Dylan James Francis Gill Jonty Hurwitz Stan Lee Dr. Sascha Lehmann (SAXA) Randy Martinez
Premium Modern Art DE-74080 Heilbronn Heuchelbergstraße 60 Phone +49 7131 390 63 50 info@premium-modern-art.com • www.premium-modern-art.com Director: Ted Bauer
B1
Gallery Information Premium Modern Art offers Modern & Contemporary Art. This includes unique pieces on canvas and paper. Serigraphs, editions and sculptures are also part of the portfolio. The gallery represents James Francis Gill, one of the last still living Pop Art artists, and is offering strictly limited, hand-signed editions by Bob Dylan. Premium Modern Art also presents MARVEL, including original signed editions by Stan Lee. Premium Modern Art steht für Modern & Contemporary Art. Neben Leinwand- und Papierunikaten zählen Serigrafien/Editionen sowie hochwertige Skulpturen zum Portfolio. Die Galerie vertritt mit James Francis Gill einen der letzten, noch lebenden Pop Art-Künstler. Ebenfalls im Programm: streng limitierte, handsignierte Editionen von Bob Dylan. Zudem repräsentiert Premium Modern Art die Kunstsparte von MARVEL, u.a. mit original signierten Editionen von Stan Lee.
Jonty Hurwitz, Emerging From Water In Silver Silver & Stainless Steel, 40 X 40 X 40 cm 28
29
Galerie Reitz
Booth
Robert Indermaur Bruno Kurz Antonio Marra Christian Rudolph One Artist Show Thitz
Galerie Reitz D-50678 Köln Anna-Schneider-Steig 15 Phone +49 221 80174014 Mobile +49 176 20076939 info@galerie-reitz.cologne • www.galerie-reitz.cologne Director: Angela Reitz
D2
Gallery Information Moderne Kunst im Kölner Rheinauhafen – dafür steht die Galerie Reitz. Managerin Angela Reitz arbeitet mit international etablierten Künstlern – sucht kontinuierlich nach neuen Trends und vielversprechen-den Entdeckungen für Sammler. Ihre Galerie präsentiert einen erfrischenden Stil-Mix, der eine repräsentative Bandbreite zeitgenössischer Kunst widerspiegelt. Die Galerie wurde im Mai 1984 in Riehen bei Basel gegründet. Parallel gab es immer auch eine Niederlassung in Köln. Ab Herbst 2020 bezieht Angela Reitz eine weitere Location - das "ART FORUM REITZ - in Zürich. Zu den weiteren Künstler, die von der Galerie Reitz vertreten werden, gehören unter anderem Günter Beier, Michael Burges, Isa Dahl, Armin Göhringer, Helle Jetzig,Titus Lerner, Jupp Linssen, Mutsumi Okada, Zeljko Rusic, Franziska Schemel, Stean Szczesny, Daniel Wagenblast, Qi Yang
Christian Rudolph, Skulptur RS X 140 cm x 170 x 95 cm 30
31
Stiftung BINZ39
Booth
Jeremy Ayer Christoph Brünggel Johanna Kotlaris Esther Mathis Thomas Moor Sabine Schlatter Baltensperger Siepert
Stiftung BINZ39 CH-8005 Zürich Sihlquai 133 Mobile +41 78 751 01 07 coray-binz39@bluewin.ch • www.binz39.ch Director: Lucia Coray
A5
Gallery Information Seit 36 Jahren ist die Stiftung BINZ39 Initiatorin und Trägerin eines umfangreichen Programms von Atelieraufenthalten,Austauschprogrammen, Ausstellungen, interdisziplinären Veranstaltungen und Kontaktnetzen von Kunst- und Kulturschaffenden in Zürich, der Schweiz und im Ausland. Das bedeutet nicht nur, dass über die Jahren hunderte Künstler*Innen die Initiativen und Strukturen dieser Stiftung geniessen konnten, sondern auch, dass das Projekt und alle beteiligten Personen einen gewichtigen Beitrag leisten für die Kulturproduktion von der Schweiz. Ein Grundprinzip der Stiftung ist, Freiraum für den künstlerischen Prozess anzubieten und heute stellt die Stiftung dafür 3170 m2 zur Verfügung. Die Stiftung BINZ39 beschränkte sich aber nie nur auf das Atelierangebot: der Ausstellungsraum am Sihlquai 133 gehört seit langem zu den wichtigen Ausstellungsorten Zürichs für die Sichtbarmachung des aktuellen Kunstschaffens der Stadt.
Jeremy Ayer, Palm Tree #3, 2020 Giclée auf Grafikpapier matt, 32
33
Studio Marc Rembold
Booth
Marc Rembold
Studio Marc Rembold CH-4052 Basel Phone +41 79 661 76 64 studio@marcrembold.com • www.marcrembold.com Director: Marc Rembold
B2
Information Marc Remobld was born in 1963 in Zurich, he lived and worked between Paris and Basel till end of 1990s and currently lives and works in Basel, Switzerland. Marc since early 2000s has exhibited Swiss and internationally included in prestigious private and corporate collections in Switzerland, Europe, the United States, Canada and Asia. The Laleh June Galerie has extensively exhibited Marc's work in group and solo exhibitions Swiss and internationally. Marc Rembold is represented by the Laleh June Galerie since 2008. Admired for his living colours, changing spectral colours, Marc Rembold has always developed a protean aspect to his art. His career features a constant dialogue between paintings, sculptures, mixed media, photography, installations and objects. The artist invents his own colours since 1980s. Marc has started to develop his own artistic language in 1980s with his own colour invention titled Light in Colour, defined as living colours, which change colour with the temperature of the light.
Marc Remobld, From L’Heure Bleu (Caviar Beach) Little Night Rush, 2007 34
35
Studio 73
Booth
Giotto Doichita
Asociatia Studio 73 Arad RO-310130 Arad Bld. Revolutiei Nr.73 Ap.22 Phone +40 770 730 112 info@studio73.ro • www.studio73.ro Director: George Doichita-Horescu
A4
Gallery Information Studio 73 is an artistic organization which aims to promote contemporary emerging artists on the national and international art scene in galleries,museums, art fairs‌ Studio 73 is an unconventional contemporary art space that hosts exhibitions of artists represented.
Giotto Doichita, untitled , 2020 Oil on canvas, 130/100 cm 36
37
Uitstalling
Booth
Louise Bourgeois Adriaan Diedericks Liza Grobler Banele Khoza Haidee Nel Dana Schutz Lionel Smit Koen Vanmechelen
Uitstalling Art Gallery B-3600 Genk, Belgium Marcel Habetslaan 26 Phone +32 89 84 84 20 Mobile +32 475 32 28 26 danny@uitstalling.com • www.uitstalling.com Director: Danny Weckx
B4
Gallery Information Uitstalling Art Gallery deals in a distinctive combination of painting, drawing and sculpture. The gallery is committed both to established artists and emerging talents in the contemporary art scene. Thanks to our network in South Africa we also focus on artists with a proven record and an extended biography. The location for the gallery was chosen carefully on the site of a previous coal mine with an extension to a private Victorian style house. A perfect spot to experience contemporary art in combination with an intriguing environment. We want art lovers to experience quality above all and in all we do. Through a rich exhibition schedule, the gallery is eager to aim for a deep collaboration, working closely with artists, to create unique shows that challenge the conventions of art.
Koen Vanmechelen, Untitled, 2019 Mixed media on canvas, plexi box, 80 x 60 x 13 cm 38
39
Schallcom68
Booth
Erich Engelbrecht Willy
Willy Schaller CH-6003 Luzern Obergrundstrasse 28 Phone +41764604030 Mobile +41764604030 schallerwilly@gmail.com Director: Willy Schaller
A7
Erich Engelbrecht, Der Rote Mann Gobelin, 256 x 250 cm 40
41
von Schulthess
Booth
Alex Marco
Olivier von Schulthess CH-8032 Zurich Carmenstrasse 36 Phone +41 44 262 15 29 Mobile +41 79 691 14 54 info@vonschulthess-collection.com • www.vonschulthess-collection.com Directors: Olivier von Schulthess Milena von Schulthess
A2
Gallery Information The artistic practice of Álex Marco revolves around video, installation and painting; disciplines he uses to reinterpret the city and surroundings, perceiving both as mediums that can be altered by pictorial habits, constructions and modifications in space through determination. His work represents and connects with consequences of the most essential social attitudes, on how to inhabit the spaces and waste left behind, such as fluids, spills, even stains, lines or drawings that close to being invisible, coexist permanently. Marco has been part of exhibitions in international galleries and institutions, as well as relevant art fairs. His work is part of important collections like Related Group (Miami), Michel Jolivet (Lyon), Banco Sabadell Foundation (Barcelona), DKV Collection (Valencia), Font- Irwin Collection (London), Martínez-Lloret (Alicante) among others. He is currently working on individual projects in Les Alisiers (Switzerland), IVAM (Valencia) and Centro Párraga (Murcia).
Alex Marco, Still life, 2020 Gouache on paper, 41x30 cm 42
43
Wolfensberg Verlag
Booth
Graphik Lithografie Editionen Historische Plakate Künstlerbücher
J. E. Wolfensberger AG CH-8004 Zürich Eglistrasse 8 www.wolfensberger-ag.ch www.steindruckerei-wolfensberger.ch
A6
Artist Information Adrian Schiess (1959 in Zürich geboren), ist Maler und Installationskünstler. Seine Werke finden sich in bedeutenden Museen, darunter: Aargauer Kunsthaus, Aarau, Albright-Knox Art Gallery, Buffalo, New York, Belvedere, Wien, FNAC, Paris, Fundação de Serralves, Porto, Indianapolis Museum of Art, Indianapolis, Kunsthaus Zürich, Kunstmuseum Basel, Kunstmuseum Bonn, Musée d’art et d’histoire, Genf, MUMOK, Wien, ZKM, Karlsruhe. Er lebt und arbeitet in Zürich und im Jura. Michael Günzburger (1974 in Bern geboren) beschäftigt sich mit Zeichnung, Druckgrafik und Installation. Er zählt zu den bedeutendsten zeichnerischen Positionen seiner Generation. Für seine höchst eigenständige Herangehensweise an das Medium der Zeichnung wurde er bereits mehrfach ausgezeichnet. Seine Arbeiten wurden u.a. im Kunsthaus Zürich, im Kunstmuseum Bern, in Galerien in New York, Mexico City und Paris gezeigt. Er lebt in Zürich.
44
45
www.wolfensberger-ag.ch www.steindruckerei-wolfensberger.ch
ZH3
Booth
Alvar Aalto Richard Avedon Marcel Breuer Jean Cocteau Alberto Giacometti Albin Grass Philippe Halsman Hors P Horst Georg Hurrell Annie Leibovitz Peter Lindberg Robert Mapplethorp Willy Maywald Erwin Penn Charlotte Perriand Jean Prouve Edward Quinn Herb Rittz Martin Schlotz Bert Stern Ellen von Unwerth Andy Warhol
Galerie marcoliver CH-8032 Zürich Sprensenbühlstrasse 3 Phone +41 79 433 66 88 info@marcoliver.ch • www.marcoliver.ch Director: Oliver Marc Mueller
D1
l
Alvar Aalto, Corso Hocker, 1935 Sperrholz, div. 46
47
Galerienverzeichnis | List of galleries A11 Brouwer Edition, Darmstadt C6 Fondation Gottfried Honegger, Zürich B5 König Büro, Zürich C1-4 Kunsthalle Schlieren, Zürich/Schlieren A3 L'Antichambre, Chambéry B6 Brigitte March, Stuttgart B3 Laurent Marthaler, Montreux A1 Obrist, Essen B1 Premium Modern Art, Heilbronn D2 Reitz, Köln A5 Stiftung Binz39, Zürich A4 Studio 73, Arad B4 Uitstalling, Genk A7 Schallcom68, Zürich A2 von Schulthess, Zürich A6 Wolfensberg Verlag, Zürich D1 ZH3, Zürich
48
49
21
2021
28–31 50
51
OCTOBER
Impressum | Imprint Veranstalter, Herausgeber | Fair Management, Publisher Gruppe 44 | Kunst Zürich GmbH Evelyne Fenner Dufourstrasse 124 CH-8008 Zürich Phone +41 44 381 00 52 welcome@kunstzuerich.ch www.kunstzuerich.ch Grafik, Umsetzung | Design, Realisation Sabrina Monteiro Dufourstrasse 124 CH – 8008 Zürich Phone +41 44 381 00 52 grafik@kunstzuerich.ch www.kunstzuerich.ch J.E. Wolfensberger AG Postfach 474 Stallikonerstrasse 79 8903 Birmensdorf www.wolfensberger-ag.ch
Veröffentlichungen aus diesem Katalog, auch auszugsweise, sind nur mit Genehmigung des Herausgebers gestattet. Für versehentlich nicht erfolgte Eintragungen, fehlerhafte Ausführungen, Druckfehler und unrichtige Angaben wird keine Haftung übernommen. © 2020 Gruppe 44 | Kunst Zürich GmbH, Zürich Erfüllungsort | Gerichtsstand ist Zürich
52