farsi_592

Page 1

‫تأسیس جمهوری کردستان در چارچوب ایرانی دمکراتیک و فدرال‬

‫ایران‪ :‬اعالم تورم در جایگاه‬ ‫سوم جهان بعد از گینه و‬ ‫ونزوئال‬

‫مجمع جهانی اقتصاد در آخرین گزارش خود اعالم کرد‪ ،‬تورم‬ ‫ایران بعد از گینه و وزوئال جایگاه سوم را در جهان دارد‪.‬‬ ‫بنا بر این گزارش در وضعیت رقابت پذیری اقتصاد ‪ 144‬کشور‪،‬‬ ‫ایران در حالی در رده ‪ 66‬قرار گرفته که این رتبه در گزارش پیشین‬ ‫مجمع جهانی اقتصاد ‪ 142‬بود‪.‬‬ ‫همچنین‪ ،‬میزان تورم ایران ‪ 21/3‬درصد گزارش شده است و دو‬ ‫کشور گینه و ونزوئال با درصدهای ‪ 21/۵‬و ‪ 26/1‬درصد در رتبه‌های‬ ‫دوم و اول قرار دارند‪.‬‬ ‫اجالس ساالنه مجمع جهانی اقتصاد با حضور رهبران سیاسی و‬ ‫نخبگان اقتصادی و تجاری کشورهای مختلف جهان برگزار می‌شود‬ ‫و تحت تاثیر نام محل برگزاری به نام اجالس داووس مشهور شده‬ ‫است‪ .‬مجمع جهانی اقتصاد بنیادی غیردولتی و بین‌المللی مستقر در‬ ‫ژنو سوئیس بوده که شهرت خود را مدیون اجالس ساالنه‌ در داووس‬ ‫است‪.‬‬

‫در نواحی مرزی به سام و شلیر در شهرستان‬ ‫مریوان به علت کاشت مین از سوی نیروهای رژیم‬ ‫جمهوری اسالمی موجب نقص عضو دو شهروند‬ ‫مریوانی شد‪.‬‬ ‫و شهروند به نامهای سید صدیق و سید حسام اهل‬ ‫روستای مه‌الساالر در مرز به‌سام و شلیر از توابع‬ ‫شهرستان مریوان به علت انفجار مین کاشته شده ی‬ ‫نیروهای رژیم ناقص العضو شدند‪.‬‬ ‫الزم به ذکر است هم اکنون این دوشهروند در‬ ‫بیمارستان شهرستان مریوان تحت مراقبت پزشکی به‬ ‫سر میبرند‪.‬‬

‫‪w w w. k u r d i s t a n u k u r d . c o m‬‬

‫چهارشنب ‌ه ‪ 31‬شهریور ‪21 _ 1391‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫انفجار مین در مریوان باز‬ ‫هم قربانی گرفت‬

‫ارگان حزب دمکرات کردستان‬

‫شمار‌ه ‪592‬‬

‫جنایت میكونوس و یادبود رهبر شهید‪ ،‬شرفكندی یكبار دیگر‬ ‫موجب تجدید میثاق كردها و حامیان قضیەی كرد شد‬ ‫دیدگ‬ ‫اه‌ ما‬

‫سیاسی‬

‫بیانات دبیرکل حزب‬ ‫دمکرات کردستان‪ ،‬آقای‬ ‫خالد عزیزی‬ ‫در مراسم بیستمین سالروز‬ ‫ترور د‪.‬شرفکندی و یارانش‬

‫نامه‌ی سرگشاد ‌ه خطاب ب ‌ه‬ ‫اعضای کنگره‌ی ‪ 15‬حدکا‬

‫‪2‬‬ ‫سیاسی‬

‫کوتاه سخنی در آرامگاه‬ ‫زنده یاد شرفکندی‪:‬‬ ‫چالش بزرگ ملی در‬ ‫ایران‪ ،‬به نگاه گسترده‬ ‫نیاز دارد!‬ ‫‪4‬‬ ‫سیاسی‬

‫اسالم سیاسی و‬ ‫خطرات سنت در‬ ‫تغییر سیاسی –‬ ‫اجتماعی‬ ‫‪5‬‬

‫در بیستمین سالگرد جنایت تروریستی‬ ‫جمهوری اسالمی در برلین و خاطرەی شهادت‬ ‫د‪ .‬صادق شرفكندی و یارانش چندین همایش‬ ‫باشكوە در كردستان و خارج از كشور برگزار‬ ‫شد‪ .‬در پاریس شمار كثیری از مبارزان و‬ ‫دوستداران حزب دمكرات كردستان بر مزار‬ ‫شهدا گرد آ‌مدند‪ .‬در آ‌لمان‪ ،‬سوئد و بریتانیا‬ ‫سمینار و یادبودهایی با شركت مبارزان دمكرات‪،‬‬ ‫كردها و دوستان ایرانی و خارجی حامی قضیەی‬

‫آژانس بین المللی انرژی اتمی‪ ،‬صدور قطعنامه محکومیت ایران‬

‫دیدگاه‌ آزاد‬

‫کردستان چکار‬ ‫خواهد کرد‪ ،‬اگر‬ ‫ايران فدرال نشود؟‬ ‫‪6‬‬ ‫سیاسی‬

‫ندای اتحاد‪ ،‬در‬ ‫مراسم سالگرد‬ ‫ترور دکتر‬ ‫شرفکندی‬ ‫‪7‬‬

‫كرد در شرق كردستان برگزار گردید‪.‬‬ ‫در شهر كویە نیز كردهای شرق و جنوب‬ ‫كردستان طی مراسمی ویژە یاد شهدای ‪17‬‬ ‫سپتامبر ‪ 1992‬را گرامی داشتند‪.‬‬ ‫همچنین در شهر هولیر سمیناری بدین‬ ‫مناسبت برگزار شد‪ .‬گزارش این فعالیتها را در‬ ‫همین شمارە «كوردستان» بخوانید‪.‬‬ ‫در همەی این سمینارها و همایشها‪،‬‬ ‫مسئوالن و نمایندگان حزب دمكرات كردستان و‬

‫شخصیتهای كرد‪ ،‬ایرانی و خارجی ضمن محكوم‬ ‫كردن این جنایت و رژیم تروریستی جمهوری‬ ‫اسالمی‪ ،‬از حكم صادرە از سوی دادگاە برلین‬ ‫و سیستم قضایی آ‌لمان تمجید كردە و با روان‬ ‫پاك د‪ .‬شرفكندی همیش ‌ه جاوید و زند ‌ه یادان‬ ‫فتاح عبدلی‪ ،‬همایون اردالن و نوری دهكردی‬ ‫تجدید میثاق كردە و وفاداری خود را بە اهداف و‬ ‫آ‌رمانهایشان ابراز داشتند‪.‬‬

‫آژانس بین‌المللی انرژی اتمی سازمان ملل‪،‬‬ ‫در نشست شورای حکام خود‪ ،‬با اکثریت آرا‬ ‫قطعنامه‌ای در انتقاد از برنامه هسته‌ای ایران‬ ‫تصویب کرد‪.‬‬ ‫در این قطعنامه‪ ،‬که روسیه‪ ،‬چین و‬ ‫آمریکا از پیشنهاددهندگان آن بودند‪ ،‬نسبت به‬ ‫فعالیت‌های غنی‌سازی ایران‪ ،‬نگرانی جدی ابراز‬ ‫و از تهران خواسته شده است که با آژانس‬ ‫همکاری کند‪.‬‬ ‫پیش از برگزاری این نشست شورای حکام‪،‬‬ ‫در محافل دیپلماتیک گفته می‌شد که اطالعات‬ ‫جدیدی در اختیار آژانس قرار گرفته است‬ ‫که بنا بر آن ایران به توانایی‌های جدیدی در‬ ‫ساخت سالح هسته‌ای رسیده است‪ .‬ایران اتهام‬ ‫تالش برای ساخت سالح هسته‌ای را همواره‬ ‫رد کرده و می‌گوید برنامه اتمی صلح‌آمیزی‬

‫دارد‪.‬‬ ‫از میان ‪ ٣٥‬کشور عضو شورای حکام‪،‬‬ ‫تنها کوبا به این قطعنامه رای مخالف داده و‬ ‫سه کشور مصر‪ ،‬تونس و اکوادور نیز به آن‬ ‫رای ممتنع داده‌اند‪.‬‬ ‫در این قطعنامه آمده است که ایران‬ ‫قطعنامه‌های پیشین سازمان ملل را نادیده‬ ‫گرفته و نقض کرده است‪.‬‬ ‫در این قطعنامه‪ ،‬نسبت به فعالیت های‬ ‫ایران در سایت پارچین ابراز نگرانی شده‬ ‫است‪ .‬کشورهای غربی ایران را متهم می کنند‬ ‫که آزمایش‌های نظامی مرتبط با تسلیحات‬ ‫هسته‌ای در پارچین انجام داده است‪.‬‬ ‫رابرت وود نماینده آمریکا در آژانس نیز‬ ‫گفته است که این قطعنامه پیام قدرتمند و‬ ‫روشنی به ایران می فرستد‪.‬‬

‫نماینده آمریکا در عین حال گفت که ایران‬ ‫ماههاست که سرگرم مذاکره است و هنوز‬ ‫همکاری الزم را انجام نداده و سؤالها همچنان‬ ‫باقی است‬

‫محاکمه‌ی دهها تن از‬ ‫خبرنگاران کرد در ترکیه‬

‫زبان کردی را دوست دارم‬

‫ترکيه ده‌ها تن از خبرنگاران را به‬ ‫اتهام حمايت از حزب کارگران کردستان‬ ‫(پ‌ک‌ک) محاکمه کرده است‪.‬‬ ‫به گزارش آژانس خبری موکریان‬ ‫و به نقل از منابع آگاه‪ ،‬در مجموع ‪۴۴‬‬ ‫خبرنگار کرد روز دوشنبه (‪ ۲۰‬شهريور‪،‬‬ ‫‪ ۱۰‬سپتامبر) در دادگاه استانبول حاضر‬ ‫شدند‪ ۳۶ .‬تن از آن‌ها از ماه دسامبر‬ ‫در بازداشت پيش از محاکمه به سر‬ ‫می‌بردند‪.‬‬ ‫دادستانان ترکيه خواهان حبسهایی از‬ ‫هفت و نيم تا ‪ ۲۲.۵‬سال برای اين خبرنگاران‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫گروه‌های حقوق بشر اين محاکمه را مورد‬ ‫انتقاد قرار داده و اين حرکت را نوعی تالش‬ ‫برای ارعاب خبرنگاران و تنبيه فعاالن طرفدار‬ ‫کرد دانسته اند‪.‬‬ ‫گروه‌های حقوق بشر چندين بار دولت‬ ‫ترکيه را به علت محاکمه سياستمداران‪ ،‬فعاالن‬ ‫و خبرنگاران طرفدار کرد سرزنش کرده‌اند‪.‬‬

‫بر پايه گزارش‌ها بيش از ‪ ۱۰۰‬خبرنگار‬ ‫کرد در حال حاضر در زندان‌های ترکيه به‬ ‫سر می‌برند‪.‬‬ ‫اين در حالی است که نزديک به ‪۸۰۰‬‬ ‫گزارشگر نيز در اين کشور با اتهامات مختلف‬ ‫رو به رو هستند و چند تن ديگر نيز به دليل‬ ‫فشار دولت بر رسانه‌ها اخراج شده‌اند‪.‬‬ ‫ارتش ترکيه روز دوشنبه اعالم کرد از‬ ‫آغاز امسال)‪ ،‬دست کم ‪ ۴۶۱‬تن در جریان‬ ‫درگيری‌های بين نيروهای دولت و اعضای‬ ‫حزب کارگران کردستان کشته شده‌اند‪.‬‬

‫دوستان گرامی!‬ ‫با سالم و درود ب ‌ه شما اعضای کنگره‌‪،‬‬ ‫وظیفه‌ی خود می‌دانیم ک ‌ه در آستانه‌ی برگزاری‬ ‫کنگره‌یتان‪ ،‬توج ‌ه شما را بسوی وظیفه‌ی مهمی‬ ‫ک ‌ه از شما بعنوان یکی از افراد شرکت کنند ‌ه در‬ ‫کنگر ‌ه انتظار عمل کردن ب ‌ه آن می‌رود‪ ،‬جلب‬ ‫نماییم‪.‬‬ ‫حدود شش سال از انشقاق حزب دمکرات‬ ‫و تقسیم آن ب ‌ه دو طرف یا دو حزب می‌گذرد‪.‬‬ ‫هرچند این انشقاق از سویی متأسفان ‌ه موجب‬ ‫دلسردی مردم وحدت طلب کردستان و‬ ‫ناخشنودی و ناخرسندی دوستان و اعضای‬ ‫حزب دمکرات از هردو طرف گشت‪ ،‬اما از سوی‬ ‫دیگر خوشبختان ‌ه مبارز ‌ه و فعالیت هردوی‬ ‫ما در راه آرمانهای دمکرات و علی ‌ه جمهوری‬ ‫اسالمی ایران بطور مداوم در حال رشد و‬ ‫گسترش بوده‌است‪ .‬البت ‌ه نباید این واقعیت را نیز‬ ‫از نظر دور داشت ک ‌ه بخشی از نیرو و توان‬ ‫هردو طرف صرف رقابت با یکدیگر شد ‌ه است‪.‬‬ ‫باید این واقعیت را قبول کرد ک ‌ه هردو‬ ‫طیف دمکرات از سویی در عرصه‌ی مبارزه‌ی‬ ‫سازمانی‪ ،‬رسانه‌ای و دیپلماتیک علی ‌ه جمهوری‬ ‫اسالمی و از سوی دیگر در مناسبات و ارتباطات‬ ‫خویش با مجامع و محافل کردستانی ‪ ،‬ایرانی و‬ ‫بین المللی یک امر واقع هستند‪ .‬ب ‌ه همین دلیل‬ ‫هیچکدام از ما نمی‌توانیم دیگری را انکار نماییم‪.‬‬ ‫در زمینه‌ی تجزی ‌ه و تحلیل علل این انشقاق‬ ‫و حتی انشعابات گذشته‌ی تاریخ حزب دمکرات‪،‬‬ ‫مجموع ‌ه سؤاالتی در صفوف حزب و خارج‬ ‫از آن مطرح شد ‌ه و راهکارهای گوناگونی‬ ‫نیز مورد بحث قرار می‌گیرند‪ .‬هنگامیک ‌ه ب ‌ه‬ ‫آسیب شناسی انشقاق می‌پردازیم‪ ،‬بسیار مهم‬ ‫است ک ‌ه در چند و چون جزئیات این مشکالت‬ ‫محصور نمانیم‪ ،‬بلک ‌ه بکوشیم ک ‌ه تمامی اعضای‬ ‫خانواده‌ی دمکرات با احساس مسئولیت تاریخی‬ ‫و آینده‌نگری‪ ،‬ب ‌ه اتفاق یکدیگر ب ‌ه تجزی ‌ه و تحلیل‬ ‫این معضل دیرینه‌ی دمکرات ک ‌ه متأسفان ‌ه دهها‬ ‫سال است گریبانگیر حزب دمکرات گشت ‌ه و ب ‌ه‬ ‫چند انشقاق انجامیده‌است‪ ،‬بپردازیم‪ .‬مشکلی ک ‌ه‬ ‫تنها بدست اعضای خانواده‌ی بزرگ دمکرات‬ ‫حل و فصل خواهد شد‪.‬‬ ‫خوشبختان ‌ه مسأله‌ی یافتن راهی جهت حل‬ ‫این مشکل و چند و چون آینده‌ی دمکراتها در‬ ‫میان هر دو طرف ما ب ‌ه یک موضوع مورد بحث‬ ‫و مناقش ‌ه بدل گشت ‌ه و ب ‌ه یک مسأله‌ی جدی‬ ‫صفوف دمکرات بطور کلی تبدیل شده‌است‪ .‬در‬ ‫پرتو تأثیرات چنین فضایی‪ ،‬دبیرکل‌های هردو‬ ‫طرف ب ‌ه اتفاق همدیگر راهکارهایی را مورد‬ ‫بررسی قرار داد ‌ه و در این اواخر نیز بدین‬ ‫منظور نشستی در سطح رهبری هر دو حزب‬ ‫برگزار گردید‪.‬‬ ‫دۆستان! شما در کنگره‌یتان ب ‌ه سهم خود‬ ‫می‌توانید راه را برای آغاز مرحله‌ی نوینی از‬ ‫حیات دمکراتها‪ ،‬هموار سازید‪ .‬منظورمان از‬ ‫مرحله‌ی نوین آنستک ‌ه حزب دمکرات بر اساس‬ ‫یک زیربنای مستحکم و صحیح‪ ،‬اتحاد خود را‬ ‫مجددا کسب نمود ‌ه و این دو طرف یا این دو‬ ‫حزب دمکرات در چارچوب یک حزب واحد‪،‬‬ ‫متحد گردند‪ .‬یا اگر در کوتاه مدت نیز این مهم ک ‌ه‬ ‫آرزوی مردم کردستان و دوستان وهواخواهان‬ ‫دمکرات است محقق نگردید‪ ،‬دستکم ب ‌ه عنوان دو‬ ‫حزب و دو نیروی دوست‪ ،‬مناسبات سالمی میان‬ ‫ما برقرار گردد و همگام با حفظ این مناسبات‪،‬‬ ‫تالش و دیالوگ در راستای تحقق آرمان اصلی‬ ‫ک ‌ه عبارتست از وحدت صفوف‪ ،‬ادامه‌ یابد‪.‬‬

‫صفحه‌ی ‪4‬‬ ‫ادام‬ ‫ادام‌ه‌ه دردر صفحه‌ی ‪2‬‬


‫‪2‬‬

‫‪ 31‬شهریور ‪ 21 - 1391‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫شماره‌‪592:‬‬

‫خبر‬ ‫و گزارش‬

‫‪www.kurdistanukurd.com‬‬

‫برگزاری سمیناری به مناسبت سالروز ترور‬ ‫دکتر صادق شرفکندی و یارانش‬ ‫هولیر‪:‬‬

‫بعد از طهر روز دوشنبه ‪ 17‬سپتامبر ‪2012‬‬ ‫میالدی سمیناری به مناسبت سالروز ترور دکتر‬ ‫صادق شرفکندی و یارانش در سالن اجتماعات‬ ‫دانشگاه صالح الدین هولیر برگزار گردید‪.‬‬ ‫مراسم مزبور با یک دقیقه سکوت به پاس‬ ‫احــتــرام بـــرای شــهــیــدان راه رهــایــی کــردســتــان‬ ‫اغاز گردید‪ .‬سپس فیلم کوتاهی از زندگی دکتر‬ ‫شرفکندی و نقش ایشان در جنبش آزادیخواهانه‬ ‫ی ملت کرد برای حضار به نمایش در آمد‪.‬‬ ‫در پــی آن آق ــای کــمــال مظهر م ــورخ نویس‬ ‫و دوســت دیــریــن حــزب دمــکــرات بــه بیان ابعاد‬ ‫شخصیتی دکتر قاسملو و دکتر شرفکندی پرداخت‪،‬‬ ‫و مراتب همدردی و تأسف خود در خصوص‬ ‫ترور این دو رهبر فرزانه و یارانشان به دست‬ ‫رژیم جمهوری اسالمی را ابراز داشت‪.‬‬ ‫در بخش دیگری از ایــن سمینار پیام دکتر‬ ‫محمود عثمان از شخصیتهای سیاسی کردستان‬ ‫و دوست دیرینه ی حزب دمکرات بدین مناسبت‬ ‫تقدیم حضار گردید‪.‬‬ ‫وی در ابتدا ضمن محکوم نمودن این واقعه ی‬ ‫تروریستی اظهار داشت تنها راه تجلیل از شهیدان‬ ‫راه رهایی کردستان ادامه راه و تجدید پیمان با‬ ‫اهــداف و ارمانهای واالی آنــان است که در راه‬ ‫تحقق آن جان خود را نثار نمودند‪.‬‬ ‫ایــشــان در بخش دیــگــری از پیام خــود رمز‬ ‫موفقیت و تحقق اهــــداف شــهــدای راه آزادی‬ ‫کردستان را ‪ ،‬در وجــود اتحاد و وحــدت میان‬ ‫صفوف احــزاب و سازمانهای سیاسی کردستان‬

‫قلمداد نمود‪.‬‬ ‫در بخش دیگری از ایــن سمینارآقای قادر‬ ‫وریا عضو دفتر سیاسی حزب دمکرات کردستان‬ ‫ضمن خیر مقدم به میهمانان حاضر در سمینار ‪،‬‬ ‫به بیان ابعاد شخصیتی‪ ،‬افکار و اندیشه های دکتر‬ ‫شرفکندی پرداخت ‪.‬‬ ‫قادر وریا در بخشی از سخنان خود اظهارداشت‬ ‫اگر بخواهم در چند سطر به بیان ابعاد شخصیتی‬ ‫دکتر صادق شرفکندی بپردازم باید بگویم ایشان‬ ‫شخصی صادق‪ ،‬راستگو‪ ،‬قاطع و آزادیخواه بود‪.‬‬ ‫وی سپس به بیان عناصر و ساختار تشکیل دهنده‬ ‫ی افکار و اندیشه ی دکتر شرفکندی پرداخت و‬ ‫اظهار داشــت دکتر شرفکندی شخصی ملی گرا‪،‬‬ ‫دمکراسی خواه‪ ،‬صلح طلب‪ ،‬و در عین حال یکی از‬ ‫مدافعان و فعالین تحقق عدالت اجتماعی بود‪ .‬موارد‬ ‫مذکور تنها بخش مختصری از عقاید و بینش دکتر‬ ‫شرفکندی بود که پایه های شخصیتی وی بر آن‬ ‫استوار گشته بود‪.‬‬ ‫عضو دفتر سیاسی حــدک همچنین تصریح‬ ‫نمود دکتر صادق شرفکندی همانند یک روشنفکر‬ ‫و رهبری آزادیــخــواه و صلح طلب با دیدگاهی‬ ‫انتقادی به تحوالت و رویداد های عصر خود در‬ ‫راستای منافع ملی می اندیشید‪.‬‬ ‫آقــای قــادر وریــا خاطر نشان ساخت رژیــم‬ ‫دیکتاتور و تروریست پــرور جمهوری اسالمی‬ ‫با مشاهده‌ی نقش و تأثیرات دکتر شرفکندی در‬ ‫خصوص روند حل مسئله‌ی ملت کرد ‪ ،‬وی را به‬ ‫عنوان تهدیدی بزرگ بر منافع شوم و غیر انسانی‬ ‫خود دانست و همین امر موجب گشت تا جمهوری‬

‫اسالمی در صدد تــرور این رهبر واال و فرزانه‬ ‫برآید‪.‬‬ ‫یکی دیگر از سخنرانان حاضر در این سمینار‬ ‫دکتر آسو حسن زاده بود ‪ ،‬ایشان ضمن بیان این‬ ‫نکته که شماری از احزاب و شخصیتهای سیاسی‬ ‫به اعالم گفتمان مشترک ملی احزاب و سازمانهای‬ ‫سیاسی کردستان واکنش نشان داده‌ان ــد‪ ،‬نمونه‬ ‫بارز بر این مدعا را بیانیه ی سال گذشته ی حزب‬ ‫دمکرات کردستان عنوان نمود که طی این بیانیه‬ ‫خواستار حمایت و پشتیبانی جامعه ی بین المللی‬ ‫از ملت کرد شده بود که با واکنش و انتقادهای‬ ‫متعددی از سوی شماری از طرفها و شخصیتهای‬ ‫سیاسی ایرانی مواجه شد‪.‬‬ ‫نامبرده در همین راستا با اشاره به حاکم بودن‬ ‫افکار چپ گرایانه و مذهبی بعد از انقالب سال‬ ‫‪ 57‬در ایــران اظهار داشــت ‪ ،‬دکتر شرفکندی در‬ ‫همین برهه ی زمانی با نگاشتن چند مقاله و با‬ ‫نگاهی گذرا به تاریخ ملت کرد به بیان فرصتهایی‬ ‫پرداخته بود که ملت کرد میتوانست اعالم دولت‬ ‫کردی نماید‪.‬‬ ‫ایشان در بخش دیگری از سخنان خود به‬ ‫بیان افکار و اندیشه های دکتر شرفکندی پرداخت‬ ‫و اذعــان داشــت دکتر شرفکندی در خانواده ای‬ ‫فرهنگی و میهن پرست چشم به جهان گشوده بود‬ ‫و تحت تاثیر افکار و اندیشه های برادر بزرگ خود‬ ‫استاد هه‌ژار شاعر واالی ملت کرد قرار گرفته بود‪.‬‬ ‫دکــتــر حــســن زاده در پــایــان ســخــنــان خــود‬ ‫اظهار داشت دکتر شرفکندی بر این باور بود که‬ ‫دمکراسی و حقوق بشر مکمل یکدیگرند و زمانی‬

‫که دمکراسی منعکس کننده و بیانگر افکار ملی‬ ‫گرایانه نباشد جزیک دمکراسی ناقص و خام چیز‬ ‫دیگری نیست و تصریح نمود دکتر شرفکندی بر‬ ‫این باور بودکه حق تعیین سرنوشت ملت کرد به‬ ‫دست خود ملت کرد است و این ملت کرد است که‬ ‫برای آینده‌ی خود و چگون ‌ه زیستن خود تصمیم‬

‫میگیرد‪.‬‬ ‫شایان ذکر است در این سمینار عالوه بر شمار‬ ‫فراوانی از کردهای شرق کردستان جمع کثیری از‬ ‫شخصیتهای سیاسی‪ ،‬ادبی‪ ،‬فرهنگی و دانشگاهی‬ ‫هر چهار بخش کردستان نیز حضور داشتند‬

‫برگزاری مراسم بیستمین سالروز ترور‬

‫دکتر شرفکندی و همراهانش در کویه‬

‫کویه ‪:‬‬

‫بیستمین سالروز ترور دکتر صادق شرفکندی‬ ‫دبیرکل حزب دمکرات کردستان و همراهانش‬ ‫با شرکت صدها نفراز کادرها پیشمرگان ‪،‬اعضا‬ ‫و هــواداران حزب دمکرات کردستان ‪،‬نمایندگان‬ ‫احزاب و سازمانهای کردستانی وباسخنان آقای‬ ‫خالد عزیزی دبیر کل (ح د ک) برگزار گردید‪.‬‬ ‫این مراسم باسرود ملی ای رقیب ویک دقیقه‬ ‫سکوت به پاس احترام برای شهیدان راه رهایی‬ ‫کردستان آغاز گردید‪.‬‬ ‫ســپــس آقـــای خــالــد عــزیــزی دبــیــر کــل حــزب‬ ‫دمکرات کردستان در این زمینه به ایــراد سخن‬ ‫پرداخت‪.‬‬ ‫آقــای خالد عزیزی در ابــتــدای سخنان خود‬ ‫‪،‬ضمن خیر مقدم به شرکت کنندگان در این مراسم‬ ‫وبا اشاره به وضعیت سیاسی ‪ 20‬سال پیش رژیم‬ ‫جمهوری اسالمی ایران و تاثیرات حزب دمکرات‬ ‫کردستان در زمینه های سیاسی ودیپلوماسی‬ ‫‪،‬اهــداف رژیم جمهوری اسالمی ایــران در مورد‬ ‫تــرور دکتر صــادق شرفکندی دبیر کــل پیشین‬ ‫حزب دمکرات رامورد بحث وبررسی قرار داد‪.‬‬

‫چگونگی ب ــرگ ــزاری وصــــدور حــکــم دادگـــاه‬ ‫میکونوس وتاثیرات ایــن دادگــاهــی بر تروریزم‬ ‫دولــتــی جــمــهــوری اســامــی ایـــران در خ ــارج از‬ ‫مرزهای ایران ‪ ،‬بخش دیگری از سخنان دبیر کل‬ ‫(ح د ک) بود‪.‬‬ ‫در بخش دیگری از سخنان خود در مراسم‬ ‫بیستمین سالروز شهادت دکتر شرفکندی ویارانش‬ ‫‪،‬آقای خالد عزیزی بااشاره به ترور واعدام رهبران‬ ‫کرد ودر میان آنها شهیدسمکو‪،‬پیشواقاضی محمد‬ ‫‪،‬دکترقاسملو ودکتر شرفکندی در مورد اقدامات‬ ‫حکومت مرکزی تهران درمقابل خواسته های‬ ‫مشروع مــردم کردستان ورهــبــران جنبش ملی‬ ‫کردبه ایراد سخن پرداختند‪.‬‬ ‫ایــشــان در ایــن مــورد اظــهــار داشتند ‪،‬دولــت‬ ‫مرکزی در ایران همیشه باترور واعدام رهبران‬ ‫ملت کــرد خواسته اســت صــدای حق طلبانه و‬ ‫آزادیــخــواهــان ـه‌ی ایــن ملت را ســاکــت کنند ‪،‬امــا‬ ‫همانطور که تا امــروز نیز مشخص شــده است‬ ‫‪،‬مبارزه ملت کرد هر روز در حال ترقی وپیشرفت‬ ‫است‪.‬‬ ‫در همین ارتباط آقای خالد عزیزی ضمن اشاره‬ ‫به ماهیت مبارزه مردم کردستان به عنوان یک‬

‫ملت صلح طلب که به دنبال خواسته‌های مشروع‬ ‫و ملی خود اســت‪ ،‬از افکار تمامیت خواهانه‌ی‬ ‫شماری از احزاب و سازمانهای شونیزم ایرانی‬ ‫انتقادنمود که همیشه بادید امنیتی ب ‌ه خواسته‌های‬ ‫مردم کردستان و احزاب و سازمانها ی سیاسی‬ ‫کرد مینگرند‪.‬‬ ‫در ادامه سخنان خود دبیر کل حزب دمکرات‬ ‫کردستان‪ ،‬با اشــاره به آخرین تالشهای شهید‬ ‫دکتر شرفکندی در زمینه ایجاد اتحاد در میان‬ ‫اپوزیسیون ایرانی که در این راه نیز جان خود‬ ‫را از دســت داد‪ ،‬و همچنین بــه ســرو صــدای‬ ‫شماری از احزاب وجریانهای پان ایرانیستی در‬ ‫خارج از ایران در برابر امضا توافقنامه میان دو‬ ‫حزب کردستانی اظهار داشتند‪ ،‬امروز نیز بعداز‬ ‫‪ 20‬ســال از تالشهای دکتر شرفکندی ‪،‬شماری‬ ‫از جریانهای اپوزیسیون ایــرانــی بــا افــکــار پان‬ ‫ایرانیستی‪ ،‬نخواسته اند مبارز شهید شرفکندی و‬ ‫ادامه دهندگان راه او را درک نمایند و همچنان‬ ‫با خواسته هــای ملی مــردم کردستان واحــزاب‬ ‫سیاسی کرد مخالفت می نمایند‪.‬‬ ‫در ادامــه سخان خود آقــای خالد عزیزی از‬ ‫آینده ایران و مبارزه ملی احزاب و سازمانهای‬

‫سیاسی کــرد و ایــرانــی سخن گفتند و در این‬ ‫زمینه برسیاست حزب متبوع خویش در رابطه‬ ‫با همکاری و اتحاد در میان جنبش ملی کرد و‬ ‫احزاب وسازمانها ی ایرانی تاکید نمودند‪.‬‬ ‫در رابــطــه بــا اتــحــاد وهمکاری میان احــزاب‬ ‫سیاسی مخالف رژیم ایران ‪،‬دبیر کل حزب دمکرات‬ ‫کردستان به تالشهای شهید دکتر شرفکندی برای‬ ‫اتحاد صفوف حــزب اشــاره نمود ودر ادامــه با‬ ‫اشاره به روابط هر دو حزب دمکرات ودیدار دبیر‬ ‫کل هر دوحزب یک بار دیگر آمادگی حزب دمکرات‬ ‫کردستان را برای حل و فصل مشکالت موجود‬ ‫اعالم نمود‪.‬در آخرین بخش از سخنان خود آقای‬ ‫خالد عزیزی به نهادینه شدن افکار و عقاید شهید‬ ‫دکتر شرفکندی و ادامه دهندگان راه این رهبر‬ ‫بزرگ در میان جامعه ی کردستان اشاره نمود‪.‬‬ ‫در ادامـــه ی ایــن مــراســم پــیــام اتــحــاد یــه ی‬ ‫جوانان دمکرات شرق کردستان‪ ،‬اتحادیه ی زنان‬

‫دمکرات شرق کردستان و انجمن زندانیان سیاسی‬ ‫کردستان ایران قرائت گردید‪.‬‬ ‫همچنین آقــــای غــریــب پــشــدری و ســـواره‬ ‫قالدزه‌یی هر کدام با دکلمه‌ی اشعاری یاد و نام‬ ‫شهیدا ن میکونوس را گرامی داشتند‪.‬‬ ‫در ادامه اقای قادر وریا عضو دفتر سیاسی‬ ‫حــزب دمــکــرات کــردســتــان در مــورد فعالیتهای‬ ‫حزب دمکرات در بیستمین سالروز ترور دکتر‬ ‫شرفکندی در داخل و خارج از کردستان به ایراد‬ ‫سخن پرداخت‪.‬‬ ‫شایان ذکر است که گروه هنری حزب دمکرات‬ ‫کردستان با همکاری تیپ موسیقی باواجی چند‬ ‫سرود را تقدیم شرکت کنندگان نمودند‪.‬‬ ‫آخــریــن بخش ایــن مــراســم نمایش یــک فیلم‬ ‫دکومنتی در موردشخصیت شهید دکتر شرفکندی‬ ‫وچگونگی ترور میکونوس بود که از سوی بخش‬ ‫تولید تلویزیون کردکا نال آماده شده بود‪.‬‬

‫برگزاری سمیناری در سوئد به مناسبت بیستمین‬ ‫سالروز ترور شهیدان میکونوس‬ ‫در بیستمین ســالــروز ت ــرور دکــتــر صــادق‬ ‫شرفکندی ‪ ،‬فــتــاح عــبــدلــی‪ ،‬هــمــایــون اردالن و‬ ‫نوری دهکردی با حضور صدها نفر از اعضا‬ ‫و هواداران حزب دمکرات کردستان دراستکهلم‬ ‫پایتخت کشور سوئدسمیناری برگزار گردید‪.‬‬ ‫روز شنبه ‪ 15‬سپتامبر ‪ 2012‬سمیناری با‬ ‫حضور صدها نفر از اعضا و هــواداران حزب‬ ‫دمکرات کردستان از کشورهای دانمارک ‪ ،‬نروژ‬ ‫‪ ،‬فنالند و سوئد در سالن ئوسو یمنا سیوم‬ ‫استکهلم سوئد برگزار گردید‪.‬‬ ‫این سمینار با سرود ملی ای رقیب و یک‬ ‫دقیقه سکوت به پــاس احترام به شهیدان راه‬ ‫رهایی کردستان آغاز گردید‪.‬‬ ‫سپس اقای عبدالله حسن زاده به نمایندگی‬ ‫از سوی دفتر سیاسی حزب دمکرات کردستان‬ ‫مطالبی را بیان داشت‪ .‬آقای حسن زاده در سخنان‬ ‫خود به شجاعت قضات دادگاه میکونوس اشاره‬ ‫نمود و در این رابطه اظهار داشت این دادگاه‬ ‫پس از ‪ 4‬سال کار و تحقیق توانستند با جمع‬ ‫آوری اسناد و مدارک الزم جمهوری اسالمی و‬ ‫رهبران درجه یک این رژیم را ب ‌ه عنوان عامالن‬ ‫اصلی این جنایت معرفی نمایند‪ .‬و حکم بازداشت‬ ‫انان را صادر کنند ‪ ،‬در حقیقت رژیم جمهوری‬ ‫اسالمی ایران بعد از این ترور ضربه ی بسیار‬ ‫سختی را متحمل گردید‪ .‬در بخش دیگری از‬ ‫سخنان خود آقای عبدالله حسن زاده با اشاره به‬ ‫مشکالت موجود در میان احزاب و سازمانهای‬ ‫سیاسی کرد و ایرانی و مشکالت موجود بر سر‬

‫راه اتحاد و همکاری با همدیگر اظهار داشتند‪،‬‬ ‫توافقنامه میان حزب دمکرات کردستان ایران و‬ ‫کومه له زحمتکشان کردستان ایران مسأله ی‬ ‫خوبی است اما نباید این دو حزب با این نیت این‬ ‫توافقنامه را امضا کنند که دیگر احزاب کردستانی‬ ‫با انان بیعت نمایند ‪ ،‬اقای حسن زاده در مورد‬ ‫حساسیت بعضی از احزاب ایرانی نسبت به این‬ ‫توافقنامه اظهار داشتند کسانی ایــران را دچار‬ ‫تجزیه میکنند که به دمکراسی و حقوق ملیتهای‬ ‫ساکن بر این کشور اعتقاد ندارند‪.‬‬ ‫آقای حسن زاده در ادامه اظهار داشتند اگر‬ ‫احزاب و سازمانهای کردستانی مشکالت موجود‬ ‫را با هم حل و فصل نمایند نقاط مشترک زیادی‬ ‫هست که میتوانند انان را مبنای همکاری باهم‬ ‫قرار دهند‪ .‬در رابطه با وضعیت ملیتهای ساکن‬ ‫در ایران و به ویژه ملت کرد در کردستان آقای‬ ‫حسن زاده گفتند که رژیم جمهوری اسالمی با‬ ‫زور سر نیزه به حاکمیت خود ادامه میدهد و‬ ‫بدون این کار نمی تواند به حاکمیت خود ادامه‬ ‫دهد ‪ ،‬ایشان در این بخش از سخنان خود اظهار‬ ‫داشتند ایران آینده با ایران شاه و خمینی متفاوت‬ ‫است و کسی خود را برای حکومتی به کشتن‬ ‫نمیدهد که در آن هیچ سهمی نداشته باشد‪ .‬یکی‬ ‫دیگر از سخنرانان این سمینار فردریک مالم ‪،‬‬ ‫عضو پارلمان سوئد از حزب لیبرال خلق بودکه‬ ‫در سخنان خود اظهار داشتند که در روز ترور‬ ‫دکتر صادق شرفکندی و یارانش قرار بر این بود‬ ‫که دبیر کل حزب سوسیال دمکرات سوئد نیز در‬ ‫این نشست حضور داشته باشد‪.‬‬

‫نـــامـــبـــرده در ادامــــه‬ ‫ی ســخــنــان خـــود گفتند‬ ‫ب ــرق ــراری دمــکــراســی به‬ ‫انسانهای دمــکــرات نیاز‬ ‫دارد ‪.‬‬ ‫در ایران تحت حاکمیت جمهوری اسالمی به‬ ‫انسانهای دمکرات اجازه‌ی فعالیت داده نمیشود‬ ‫ایشان در ادامه سخنان خو دگفتند رژیمی که در‬ ‫داخل کشور مخالفان خود را سرکوب می نماید‪،‬‬ ‫آنان را ترور میکند و زندانها را از مخالفین پر‬ ‫کرده است اگر به سالح اتمی دست یابد معلوم‬ ‫است دست به چه اقدامی خواهد زد‪.‬‬ ‫ایــشــان در پــایــان سخنان خــود گفتنند که‬ ‫کردستان و مــردم کرد با تهدید و سرکوب و‬ ‫شکنجه تسلیم نشده و همچنان مقتدرانه به‬ ‫زندگی و مبارزه ادامــه میدهند‪ .‬این ایستادگی‬ ‫نشانه ی آن است که رهایی شما نزدیک است‪.‬‬ ‫در بخش دیگری از این سمینار خانم اوین‬ ‫ئینجیر از ســوی ســازمــان جــوانــان سوسیال‬ ‫دمکرات سوئد مطالبی را بیان داشتند‪ .‬نامیرده‬ ‫در بخشی از سخنان خود گفتند‪ ،‬ترور میکونوس‬ ‫حمله به بشریت بود ‪.‬‬ ‫ایشان در ادامه ی سحنان خود گفتند ما در‬ ‫آخرین کنگره ی انتر ناسیونال سوسیالیست‬ ‫تصمیم گرفتیم برای تحقق حقوق ملت کرد اقدام‬ ‫نماییم و این تصمیم ما با حمایت چهار حزب‬ ‫کردستان از جمله حزب دمکرات کردستان همراه‬ ‫اســت‪ ،‬و کشورهای سوئد و نــروژ نیز از این‬

‫خواسته حمایت میکنند‪.‬‬ ‫آخرین سخنران این سمینار آقای اسماعیل‬ ‫بازیار بود که در مطلبی تحت عنوان دکتر صادق‬ ‫شرفکندی سیمای یک مبارز ملی اظهار داشتند‬ ‫دکتر شرفکندی نمونه ی یک چپ مدرن و ملی‬ ‫بودند‪.‬‬ ‫اقای بازیار در ادامه گفتند که دکتر شرفکندی‬ ‫معتقد بــودنــد تنها ملت کــرد میتواند بــرای‬ ‫سرنوشت خود تصمیم بگیرد و هیچ ملت دیگر‬

‫نمی تواند و حق این را ندارد که برای ملت کرد‬ ‫تعیین تکلیف کند‪.‬‬ ‫شایان ذکر است که نماینده‌ی اکثریت قریب‬ ‫به اتفاق احزاب و سازمانهای سیاسی کردستان‬ ‫و شخصیتهای کــرد در ایــن سمینار حضور‬ ‫داشتند ‪ ،‬همچنین از سوی سازمان مجاهدین‬ ‫خلق ایران نمایندگی خارج از کشور این سازمان‬ ‫هیأتی در این سمینار حضور داشت‪.‬‬


‫‪3‬‬

‫‪ 31‬شهریور ‪ 21 - 1391‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫شماره‌‪592 :‬‬

‫خبر‬ ‫و گزارش‬

‫‪www.kurdistanukurd.com‬‬

‫برگزای مراسمی به مناسبت سالروز ترور‬ ‫دکتر شرفکندی و همراهانش در فرانسه‬ ‫روز شنبه ‪ 15‬سپتامبر ‪ 2012‬به‬ ‫مناسبت بیستمین سالروز ترور دکتر‬ ‫صــادق شرفکندی و همراهانش فتاح‬ ‫عبدلی‪ ،‬همایون اردالن و نوری دهکردی‬ ‫در گورستان پرالشز در شهر پاریس‬ ‫با شرکت صدها تن از اعضای حدک‬ ‫و همچنین چند تن از اعضای رهبری‬ ‫حزب و دوستان و هــواداران حزب از‬ ‫کشورهای فرانسه‬ ‫‪ ،‬بلژیک‪ ،‬سویس و بریتانیا مراسمی‬ ‫برگزار گردید‪.‬‬ ‫شرکت کنندگان در این مراسم در‬ ‫مقابل درب ورودی گورستان پرالشز‬ ‫تجمع نمودند و سپس بــر مــزار این‬ ‫شهدا گردهم آمدند و تاج گلهایی را به‬ ‫نشانه‌ی احترام و وفــاداری سر مزار‬ ‫آنها قرار دادند‪.‬‬ ‫این مراسم با سرود ملی ای رفیب‬ ‫و همچنین یک دقیقه سکوت به پاس‬ ‫احترام به شهیدان راه رهایی کردستان‬ ‫آغاز شد ‪ .‬سپس خانم گالله شرفکندی‬ ‫عضو کمیته ی مرکزی حزب به ایراد‬ ‫سخن پرداخت‪.‬‬ ‫خانم شرفکندی در سخنان خود‬ ‫به عهد و پیما ن دکتر شرفکندی به‬ ‫حــزب دمکرات و به رهبر فقید حزب‬ ‫و خلق دکتر قاسملو اشــار نمود‪ .‬که‬ ‫همانا در این راه نیز یعنی راه وفاداری‬ ‫به اهداف حزب و ایجاد همصدایی در‬ ‫میان اپوزیسیون ایرانی جان خود را‬ ‫فدا نمود‪.‬‬ ‫ایشان تأکید کرد که نکته‌ی حائز‬ ‫اهمیت واقعه ی میکونوس حکم نهایی‬ ‫دادگاه عالی برلین و افشای ترورهای‬ ‫رژیــم جمهوری اســامــی ایــران حتی‬ ‫در سطح رهــبــری رژی ــم بــود کــه اگر‬ ‫همصدایی و همکاری اپوزیسیون ایرانی‬ ‫و کرد با هم نبود چنین حکمی هرگز‬ ‫صادر نمیشد‪.‬‬

‫در ادامه این بحث خانم شرفکندی‬ ‫اظهار داشت که پیام دادگاه میکونوس‬ ‫و درس و تجارب این رویداد غم انگیز‬ ‫بایستی به عامل همکاری و تعامل و‬ ‫مــبــارزه علیه جمهوری اســامــی بدل‬ ‫گردد‪.‬‬ ‫اگر ما خواهان حقوق بشر هستیم‬ ‫بایستی آن را ثابت کنیم ‪ .‬نباید آن را‬ ‫برای عده ای مشروع و برای عده ای‬ ‫دیگر نامشروع بدانیم‪.‬‬ ‫در ادام ــه اقــای دکتر هــدایــت متین‬ ‫دفتری یکی دیگر از شرکت کنندگان در‬ ‫این مراسم به ایراد سخن پرداخت‪.‬‬ ‫ایــشــان اظــهــار داشتند کــه تمامی‬ ‫مواردی که در مورد دکتر شرفکندی‬ ‫ایراد گردید عین واقعیت میباشد‪ .‬دکتر‬ ‫شرفکندی به مانند نامش انسانی واال‬ ‫و صادق و راستگو بود و در رابطه با‬ ‫نقش و جایگاه شهیدان دکتر قاسملو و‬ ‫دکتر شرفکندی در تالش جهت ایجاد‬ ‫فــضــای دیــالــوگ و دوســتــی و اتحاد‬ ‫میان اپوزیسیون بایستی بگوییم که‬ ‫بدون اغراق هیچ کس به مانند انها نمی‬ ‫توانست موفق عمل کند ‪.‬‬ ‫آقای دکتر حسن شتوی یکی دیگر‬ ‫از سخنرانان در این مراسم بود‪ .‬ایشان‬ ‫در مراسم بیستمین سالگرد شهدای‬ ‫میکونوس گفتند که جای بسی تأسف‬ ‫اســـت کــه دو طـــرف حـــزب دمــکــرات‬ ‫هرکدام جداگانه و طی مراسماتی مجزا‬ ‫یاد شهدای برلین را گرامی میدارند‪.‬‬ ‫ای ــن در حــالــی اس ــت کــه آنـــان با‬ ‫طرفهای ایــرانــی نشست و مــذاکــره و‬ ‫همکاری می کنند‪ .‬اما حاضر نیستند با‬ ‫هم بر سر مــزار شهدایشان حضور‬ ‫یابند‪.‬‬ ‫ایشان همچنین در بخش دیگری از‬ ‫سخنان خود گفتند که انتظار نداشتم‬ ‫که اپوزیسیون ایرانی این چنین با عجله‬

‫و عجوالنه امضای تفاهم نامه ی دو‬ ‫حزب کردستان را مــورد هجوم قرار‬ ‫دهند و در این باره به بیان دیدگاهها‬ ‫و نقطه نظرات خود پرداخت‪ .‬در بخش‬ ‫دیگر این مراسم دکتر حسین الجوردی‬ ‫طی سخنانی اظهار داشت که رژیم ایران‬ ‫به توانیهای های دکتر قاسملو و دکتر‬ ‫شرفکندی آگاه بود و در همین راستا‬ ‫جهت ترور این شخصیتها تالش نمود‬ ‫زیرا وجود آنها را تهدیدی برای نظام‬ ‫خود و ایجاد هماهنگی میان اپوزیسون‬ ‫ایرانی میدانست‪.‬‬ ‫آقای دکتر الجوردی در ادامه اظهار‬ ‫داشتند که اپوزیسیون ایرانی بایستی‬ ‫بــاخــود واض ــح و شــفــاف عمل کند و‬ ‫آنــانــی کــه بــه سرنگونی رژیــم اعتقاد‬ ‫دارند راه خود را از کسانی که هنوز‬ ‫هم به تغییر در چهار چوب این نظام‬ ‫امید وارند ‪ ،‬جدا کنند باید ما با خود و‬ ‫مردم راستگو باشیم ‪.‬‬ ‫یکی دیگری از سخنرانان در این‬ ‫مــراســم دکتر مــهــران مصطفوی بــود‪.‬‬ ‫ایــشــان نــیــز در گــفــتــه هـــای خـــود به‬ ‫ضرورت دیالوگ و گفتگو میان طرفهای‬ ‫مختلف اپوزیسیون کرد تأکپد ورزید و‬ ‫گفتند ما بایستی این نکته را مد نظر‬ ‫داشته باشیم که بدونه پیش داوری به‬ ‫دید گاههای یکدیگر احترام بگذاریم و‬ ‫از یاد نبریم که در دادگــاه میکونوس‬ ‫چگونه باهم همکاری کردیم‪.‬‬ ‫خانم رویــا حکاکیان نویسنده ی‬ ‫کتاب قاتالن قصر فیروزه در سخنان‬ ‫خود اظهار داشتند امری که ما را به‬ ‫عنوان ایرانی به هم متصل مینماید ترا‬ ‫ژدی هایمان میباشد‪.‬‬ ‫ما همه از سوی جمهوری اسالمی‬ ‫شحصیتهای مبارزمان ترور میشوند ‪،‬‬ ‫زندانی و شکنجه میشوند‪ ،‬اما میکونوس‬ ‫فریاد همه‌ی ما و مقاومت کردها در‬

‫برگزاری مراسمی به مناسبت سالروز‬ ‫ترور دکتر شرفکندی در آلمان‬

‫روز شنبه ‪ 15‬سپتامبر ‪ 2012‬از‬ ‫سوی کمیته‌ی آلمان حزب دمکرات‬ ‫کــردســتــان در آلــمــان مــراســمــی به‬ ‫مناسبت بیستمین ســالــروز تــرور‬ ‫دکتر صادق شرفکندی و همراهانش‬ ‫در شهر کولن آلمان برگزار گردید‪.‬‬ ‫مراسم با سرود ملی ای رقیب‬ ‫و یک دقیقه سکوت به پاس احترام‬ ‫برای شهیدان راه رهایی کردستان‬ ‫آغاز گردید‪.‬‬ ‫در همین راستا شرح مختصری‬ ‫از چگونگی واقعه ی میکونوس به‬ ‫زبان کردی و فارسی قرائت گردید‪.‬‬ ‫در هــمــیــن رابـــطـــه مصظفی‬ ‫شلماشی عضو دفتر سیاسی حزب‬ ‫دمکرات کردستان به ایــراد سخن‬ ‫پرداخت ‪ ،‬ایشان ضمن بیان اینکه‬ ‫پیگیری های الزم در خصوص این‬ ‫جنایت ضد بشری از سوی احزاب‬ ‫و سازمانهای کردستان صورت‬ ‫نگرفته‪ ،‬در همین رابــطــه بــه بیان‬ ‫جزئیات این واقعه پرداخت‪.‬‬ ‫سپس سخنان آقــای شلماشی‬ ‫از سوی خالد حسن پور مشاور‬ ‫کمیته ی مــرکــزی حــزب دمــکــرات‬ ‫کردستان به زبــان فارسی تقدیم‬ ‫حضار گردید‪.‬‬ ‫در بخش دیگری از این مراسم‬ ‫مهدی ابراهیم زاده به عنوان نماینده‬ ‫ی سازمان فداییان خلق – اکثریت‬ ‫و به عنوان شاهد زنده واقعه ی میکونوس سخنانی ایراد‬ ‫داشت‪.‬‬ ‫ایشان ابتدا ضمن ایراد سخنانی در خصوص واقعه‬ ‫ی میکونوس اظهار داشت‪ ،‬وجود همکاری و اتفاق نظر‬ ‫احزاب و سازمانهای سیاسی و شخصیتهای سیاسی در‬ ‫راستای کمک به معرفی بانیان این جنایت ضد بشری را‬ ‫امری ضروری قلمداد نمود و اذعان داشت دکتر صادق‬ ‫شرفکندی شخصی بود که دارای پتانسیلی بی پایان در‬ ‫خصوص ایجاد اتحاد میان احزاب سیاسی کردستان و‬ ‫ایران بود ‪.‬‬

‫برابر ظلم و بیداد هاست‪.‬‬ ‫الزم نیست که ما صفحات تاریخ را‬ ‫ورق بزنیم و خودمان را در مقایس ‌ه‬ ‫با کسانی به مانند کوروش و داریوش‬ ‫تعریف کنیم ‪ ،‬تــاش و مبارزه ی ما‬ ‫در طول ‪ 33‬سالی است که علیه رژیم‬ ‫اسالمی ایران انجام داده ایم و مقاومت‬ ‫و اســتــواری رم ــز وراز رســیــدن به‬ ‫آرمانها و اهدافمان میباشد‪.‬‬ ‫من از طریق رویــداد میکونوس با‬ ‫مبارزه ی مشروع ملت کرد آشنا شدم‬ ‫و با تعریف این رویداد تالش کردم که‬ ‫ملت کرد را بشناسم و آن را بشناسانم‪.‬‬ ‫در ادامـــه اق ــای بــهــزاد کریمی در‬ ‫رابطه با دوستی خود و دکتر شرفکندی‬ ‫به ایراد سخن پرداخت‪ .‬ایشان نیز به‬ ‫مبارزه و تالشهای دکتر قاسملو و‬ ‫دکتر شرفکندی اشاره کرد و نقش انان‬ ‫را در حدک و مبازه علیه رژیم مستبد‬ ‫آخوندی حائز اهمیت دانست ‪.‬‬ ‫ایشان گفتند که بخش اعظم مبارزه‬ ‫علیه رژیم جمهوری اسالمی بر دوش‬ ‫ملت کرد بوده است‪.‬‬ ‫در بخش دیگری از این مراسم آقای‬ ‫عزیز ماملی به سه زبان کردی فرانسوی‬ ‫و فارسی در مورد مسأله‌ی ملت کرد‬ ‫و مبارزه‌ی این ملت و خواسته‌هایش و‬ ‫همچنین کارنامه ی جمهوری اسالمی‬ ‫ایــران به عنوان رژیمی تروریست به‬ ‫ایراد سخن پرداخت‪.‬‬ ‫ایشان گفتند ما طی فراخوانی از‬ ‫تمامی یاران دکتر شرفکندی درخواست‬ ‫کردیم که باهم یاد بیستمین سالگرد‬ ‫شهدای میکونوس را گرامی بداریم اما‬ ‫اینکه یکی از طرفها حاضر به قبول این‬

‫دعوت نیست جای تأسف است ‪.‬‬ ‫در ادام ــه هــر یــک از آقــایــان بهمن‬ ‫امینی و بهزاد معصومی در رابطه با‬ ‫اهمیت مبارزه ی کردها و همصدایی‬ ‫اپــوزیــســیــون ایــرانــی بــه ایــــراد سخن‬ ‫پرداختند‪.‬‬ ‫آقای کاوه آهنگری عضو کمیته ی‬ ‫مرکزی حدک طی سخنانی از تمامی‬ ‫حضار در این مراسم تشکر و قدردانی‬ ‫نمود و اظهار داشتند همگی ما دوست‬ ‫و همراه دکتر شرفکندی و حدک هستیم‬ ‫به همین خاطر شما عزیزان خودتان‬ ‫میزبان این مراسم هستید ‪.‬‬ ‫همچنین ایشان گفتند بــرای حزب‬

‫دمکرات کردستان دمکراسی به مانند‬ ‫یک استراتژی سیاسی بسیار مهم است‪.‬‬ ‫ما همیشه تاکید کــرده ایــم که در‬ ‫آینده کردستان باید از سوی کردها‬ ‫اداره شود و در پایتخت نیز در جریان‬ ‫اداره کشور کــردهــا نیز مانند سایر‬ ‫ملیتهای بــایــد سهم خــود را داشته‬ ‫باشند‪.‬‬ ‫در پایان این مراسم پیام مشترک‬ ‫اتحادیه ی زنان و جوانان دمکرات از‬ ‫ســوی خانم نشمیل بــرونــدی خوانده‬ ‫شد و خانم شیدا وجدانی نیز مجری‬ ‫این مراسم چندین قطعه شعر را تقدیم‬ ‫حضار نمود‪.‬‬

‫اطالعیه‌ی خبری‪ :‬برگزاری نخستین نشست رسمی‬ ‫هر دو طرف دمکراتها در دفتر سیاسی حزب دمکرات کردستان‬ ‫ساعت ‪ 10‬پیش از ظهر روز ‪ 28‬شهریور ‪18( 1391‬‬ ‫سپتامبر ‪ )2012‬هیأتی از سوی حزب دمکرات کردستان ایران‬ ‫ب ‌ه سرپرستی آقای محمد نظیف قادری عضو دفتر سیاسی و‬ ‫با همراهی آقایان اسد احمدی و شاهو فرازمند‪ ،‬اعضای کمیته‌ی‬ ‫مرکزی‪ ،‬از دفتر سیاسی حزب دمکرات کردستان دیدار بعمل‬ ‫آورد و از سوی هیأتی از حزب ب ‌ه سرپرستی آقای مصطفی‬ ‫مولودی جانشین دبیر کل حزب و همراهی آقایان کریم سقزی‬ ‫و آسو حسن زاده‌ از اعضای کمیته‌ی مرکزی مورد استقبال‬ ‫قرار گرفت‪.‬‬ ‫در این دیدار و نشست ک ‌ه در فضایی بسیار دوستانه‌ و‬ ‫شفاف برگزار گردید‪ ،‬هیأتهای دو طرف خوشحالی خود را‬ ‫از ایجاد زمینه‌ و فرصت برای دیالوگ مستقیم ابراز داشت ‌ه و‬ ‫بر این نکت ‌ه اتفاق نظر داشتند که‌ چ ‌ه با توج ‌ه به‌ گذشت ‌ه و چ ‌ه‬ ‫بدلیل ضرورتهای شرایط حساس مبارزه‪ ،‬این وظیف ‌ه متوجه‬ ‫هر دو طرف است ک ‌ه بطور جدی در راستای حل این مسأل ‌ه‬ ‫گام بردارند‪.‬‬ ‫هر دو هیأت سپس دیدگاههای خود را نسبت به‌ جنبه‌های‬ ‫گوناگون مربوط ب ‌ه مشکل میان دمکراتها و چگونگی حل و‬ ‫فصل این مشکل بیان داشت ‌ه و مکانیزمهای ب ‌ه جریان انداختن‬ ‫پروسه‌ی عادی‌سازی مناسبات فی‌ما‌بین و نزدیکی دو طرف‬ ‫بمنظور دستیابی به‌ اهداف مشترک را مورد بحث قرار دادند‪.‬‬ ‫هیأتهای حدکا و حزب دمکرات کردستان همچنین در این‬ ‫زمینه‌ ب ‌ه توافق رسیدند ک ‌ه بمنظور تداوم بخشیدن ب ‌ه دیدارها و‬

‫نشستهای فی‌ما‌بین برای حصول درک متقابل در خصوص حل‬ ‫این مسأله‌‪ ،‬هماهنگی و تسهیالت الزم را فراهم سازند‪.‬‬ ‫این نشست که‌ نخستین جلسه‌ی رسمی دو طرف از پس از‬ ‫انشقاق حزب دمکرات بشمار می‌رود‪ ،‬در پی تالشهایی بوقوع‬ ‫پیوست ک ‌ه بمنظور عادی‌سازی مناسبات طرفین و گشایش باب‬ ‫دیالوگ و گفتگو جهت حل مشکالت بعمل آمده‌اند ک ‌ه مهمترین‬ ‫آنها دیدار مرداد ماه گذشته‌ی دبیرکل های هر دو طرف‪ ،‬آقایان‬ ‫ن‬ ‫خالد عزیزی و مصطفی هجری ب ‌ه میزبانی سر‌کنسول پیشی ‌‬ ‫فرانسه‌ در هولیر بود‪.‬‬ ‫دبیرخانه‌ی حزب دمکرات کردستان‬ ‫‪ 29‬شهریور ‪1391‬‬ ‫‪ 19‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫نامه‌ی نمایندگی حزب دمکرات کردستان در خارج از کشور خطاب به‌‬ ‫سازمانهای بشردوست در مورد اعدام جوانان کرد در ایران‬

‫در بخش دیگری از این مراسم مقاله ای از سوی‬ ‫دکتر کمال سیدو به نمایندگی از سوی جامعه ی دفاع‬ ‫از ملیتهای ساکن ایران در رابطه با ساختار ملی و‬ ‫مذهبی در ایران را تقدیم حضار نمود‪.‬‬ ‫بخش پایانی مراسم مختص بــود به پخش چند‬ ‫مصاحبه از پرویز دستمالچی یکی از شاهدان واقعه ی‬ ‫میکونوس و همسر نوری دهکردی‪.‬‬ ‫شایان ذکر است این مراسم به علت شرکت همیهنان‬ ‫فــارس و آذری به دو زبــان کــردی و فارسی برگزار‬ ‫گردید‪.‬‬

‫سازمانهای مدافع حقوق بشر در سراسر جهان!‬ ‫مراکز طرفدار حقوق بشر!‬ ‫بدون تردید همه‌ کم و بیش اطالع دارید ک ‌ه رژیم ایران ب ‌ه‬ ‫شیوه‌ای گسترد ‌ه حقوق بشر را نقض می‌کند‪ .‬رژیم جمهوری‬ ‫اسالمی ایران از همان ابتدای برسرکار آمدنش ب ‌ه نحوی بسیار‬ ‫خصمانه‌ علیه‌ خلقهای تحت ستم و اقلیتهای ایران ک ‌ه برای کسب‬ ‫حقوق مشروع خویش مبارز ‌ه می‌کنند‪ ،‬عمل کرده‌است‪ .‬بویژ ‌ه در‬ ‫طور حاکمیت خود علی ‌ه خلق کرد هرنوع فشار و سرکوبی را‬ ‫بکار گرفته‌است تا این خلق خستگی ناپذیر را که‌ سرسختان ‌ه‬ ‫جهت تحقق حقوق مشروع خود مبارز ‌ه می‌کند‪ ،‬به‌ زانو درآورد‪.‬‬ ‫اکنون نیز رژیم قصد دارد از طریق اعدام و قتل جوانان کرد‪،‬‬ ‫مردم ایران را مرعوب نماید‪.‬‬ ‫ب ‌ه همین منظور دادگاههای باصطالح اسالمی رژیم ب ‌ه صدور‬ ‫احکام اعدام علی ‌ه جوانان کرد می‌پردازند که‌ بدون هیچگونه‌ دلیل‬ ‫قانونی ب ‌ه زندان افکنده‌ شده‌اند‪ .‬هرکس در کردستان بازداشت‬ ‫شود‪ ،‬در معرض خطر محکومیت به‌ اعدام قرار دارد‪ .‬ب ‌ه همین‬ ‫تازگی مجددا جمعی از جوانان کرد بدون آنک ‌ه گناهی مرتکب‬ ‫شد ‌ه باشند با چنین حکم ظالمانه‌ای مواج ‌ه شده‌اند‪ .‬اینک انتظار‬ ‫م ـی‌رود در روزهــای آیند ‌ه جــوان کــردی بنام منصور آروند‬ ‫اهل مهاباد در کردستان ک ‌ه مورخه‌ی ‪ 12‬ژوئیه‌ی سال ‪2011‬‬

‫بازداشت شد ‌ه و در زندان ارومی ‌ه بسر می‌برد‪ ،‬اعدام گردد‪ .‬این‬ ‫در حالیست که‌ دو کودک چهار و هشت ساله‌اش چشم ب ‌ه راه‬ ‫بازگشت پدر به‌ خانه‌ هستند‪.‬‬ ‫این رفتار رژیم جمهوری اسالمی تراژدی انسانی ادام ‌ه داری‬ ‫است ک ‌ه هر روز در کردستان ایران تکرار می‌گردد و زندگی‬ ‫صدها جوان کرد را ب ‌ه خطر می‌اندازد‪.‬از شما خواهشمندیم ک ‌ه‬ ‫تمام توان خود را برای توقف این اعدامها بکار گیرید و اجاز ‌ه‬ ‫ندهید حکم اعدام این جوان کرد به‌ اجرا درآید‪ .‬توقف این کشتار‬ ‫ظالمانه‌ وظیفه‌ی انسانی شماست و الزم است ک ‌ه اجاز ‌ه ندهید‬ ‫جنایتکاران آدمکش در توطئه‌های ضد انسانی خود توفیق یابند‪.‬‬ ‫ما از شما می‌خواهیم از هر طریق ممکن ب ‌ه رژیم جمهوری‬ ‫اسالمی فشار وارد آورید تا این رژیم از کشتار جوانان بی گناه‬ ‫کرد دست بردارد‪.‬‬ ‫محترما در انتظار اقدامات مؤثر شما در این زمینه‌ هستیم‪.‬‬ ‫مصطفی شلماشی‬ ‫مسئول ارتباطات خارج از کشور‬ ‫حزب دمکرات کردستان‬


‫‪4‬‬

‫‪ 31‬شهریور ‪ 21 - 1391‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫سیاسی‬

‫شماره‌‪592:‬‬

‫می‌کرد را به میان دهها و صدها و‬ ‫میلیونها انسان ایرانی اعم از کرد و‬ ‫غیر کرد برده‌ و پایه‌های دمکراسی را‬ ‫بوسیله‌ی آنها تثبیت نماییم‪.‬‬ ‫دوستان گرامی!‬ ‫دقیقا بیست ســال پس از ترور‬ ‫د‪.‬ص ــادق شرفکندی در شرایطی ما‬ ‫به‌ یادآوری این واقع ‌ه می‌پردازیم ک ‌ه‬ ‫تحوالت بسیاری در جهان‪ ،‬منطق ‌ه و‬ ‫حتی در رابط ‌ه با مسأله‌ی کرد پدید‬ ‫آمد ‌ه است‪ .‬اگر در دوران د‪.‬شرفکندی‬ ‫جنگ ســرد بتازگی ب ‌ه پایان رسید ‌ه‬ ‫بود و می‌رفت تا دمکراسی در جهان‬ ‫گسترش یافت ‌ه وحق رفت ‌ه رفت ‌ه نهادینه‬ ‫گ ــردد‪ ،‬اکــنــون خوشبختان ‌ه هــر روز‬ ‫از شــمــار دیکتاتورها کاسته‌ شد ‌ه‬ ‫واستبدادها واژگون می‌گردند و حق‬ ‫و دمکراسی و همچنین حقوق ملیتها‬ ‫روز بــروز بیشتر بـ ‌ه یــک امــر واقــع‬ ‫بدل گشت ‌ه و دیگر قابل انکار نیست‪.‬‬ ‫اگر در دوران د‪.‬شرفکندی مدت کمی‬ ‫بود که‌ از انفال و حلبچ ‌ه و اعدامهای‬ ‫گروهی در ایــران می‌گذشت‪ ،‬اکنون‬ ‫خوشبختان ‌ه بخشی از اینها ب ‌ه تاریخ‬ ‫پیوسته‌اند و عقالنیت کرد و وحدت‬ ‫و یکپارچگی کردها اجاز ‌ه نمی‌دهد ک ‌ه‬ ‫اینگون ‌ه فجایع در جامعه‌ و صحنه‌ی‬ ‫سیاسی کردستان تکرار گردند‪ .‬اگر‬ ‫در دوران تـــرور دکــتــر شرفکندی‬ ‫جمهوری اسالمی دلخوش از آن بود‬ ‫ک ‌ه رهبر توانمندی چون د‪.‬شرفکندی‬ ‫که‌ مایه‌ی امید عرصه‌ی سیاسی ایران‬ ‫و ن ‌ه تنها کردستان بــود را از بین‬ ‫می‌برد‪ ،‬اکنون در این عرصه‌ها صدها‬ ‫و هزاران رهرو پا به‌ میدان گذارده‌اند‪.‬‬

‫بیش از گذشت ‌ه تحت فشار قرار گرفت ‌ه‬ ‫است‪ .‬رژیم در منطق ‌ه خود را درگیر‬ ‫رقابتی ساخته‌ است ک ‌ه بدلیل ماهیتش‬ ‫قــادر ب ‌ه انجام هیچگونه‌ اقــدامــی که‌‬ ‫منجر به‌ موفقیت آن گــردد‪ ،‬نیست‪.‬‬ ‫مهمتر از همه‌ی اینها در داخل کشور‬ ‫اگــر تــوده‌هــای مــردم بدلیل حاکمیت‬ ‫تمامیت خواهان ‌ه و حاکمیت ظلم و‬ ‫جــور نمی‌توانند به‌ خیابانها بیایند‪،‬‬ ‫اما کامال محرزاست که‌ این حکومت‬ ‫از لحاظ اقتصادی پاسخگو نیست‪.‬‬ ‫کاهش نــرخ تــومــان ای ــران در مقابل‬ ‫ارزهای منطقه‌ای و خارجی و بحران‬ ‫گسترد ‌ه و عمیقی ک ‌ه جامعه‌ی ایران‬ ‫را در برگرفت ‌ه است‪ ،‬همه‌ و هم ‌ه دست‬ ‫بدست یکدیگر داده‌اند تا ثابت کنند ک ‌ه‬ ‫جمهوری اسالمی پاسخگو نیست و‬ ‫باید دیر یا زود ‪ -‬ک ‌ه بنظر من زود‬ ‫ باید از میان رفت ‌ه و یک حکومت‬‫دمکراتیک جایگزین آن گردد‪.‬‬ ‫مشکل ما با سرنگونی جمهوری‬ ‫اســامــی حــل و فصل نــخــواهــد شد‪،‬‬ ‫شــایــد انــقــاب و ســرنــگــونــی ســاد ‌ه‬ ‫باشد‪ ،‬امــا بــازســازی و چگونگی آن‬ ‫امر مهمی اســت‪ .‬بــرای ما مهم است‬ ‫ک ‌ه بدانیم کرد در این بازسازی در‬ ‫چ ‌ه جایگاهی قرار می‌گیرد‪ .‬ما از هم‬ ‫اکــنــون و پــس از جمهوری اسالمی‬ ‫نیز با مجموع ‌ه مشکالتی در رابطه‌‬ ‫با ایران مواجه‌ هستیم ‪ .‬آنچه‌ ک ‌ه ما‬ ‫کردها با آن روبرو هستیم و طی تمام‬ ‫این مدت کوشیده‌ایم ک ‌ه درک متقابلی‬ ‫میان مسأله‌ی کرد و دیگر ملیتهای‬ ‫ایران بویژ ‌ه فارس‌ها ایجاد نماییم و‬ ‫قابل انکار نیست‪ ،‬یک مشکل کامال‬

‫آیا ایران در درون خود تحول ایجاد‬ ‫خواهد کــرد؟ ایــن احتمال ضعیف یا‬ ‫قوی در جای خود مطرح اســت‪ ،‬آیا‬ ‫ایران دچار یک جنگ خارجی گشت ‌ه و‬ ‫در نتیجه‌ی جنگ از بین می‌رود؟ آیا‬ ‫ایران در پی تحوالت و انقالب داخلی‬ ‫و مــردمــی سرنگون خــواهــد شــد؟ با‬ ‫توج ‌ه ب ‌ه همه‌ی اینها شاید بــرای ما‬ ‫کردها تنها یک امر مهم باشد و آن‬ ‫اینک ‌ه ما کردها بطور کلی چگون ‌ه با‬ ‫چنین احتماالتی مــواج ـ ‌ه می‌شویم‪.‬‬ ‫با عنایت به‌ تجارب گذشته‌ی ما در‬ ‫رابط ‌ه با تعامل با حکومت مرکزی و‬ ‫تجارب عینی‌ای که‌ در اقلیم کردستان‬ ‫در مـــورد چــنــدوچــون حــل و فصل‬ ‫مشکالت آنها وجــود دارد‪ ،‬تنها یک‬ ‫راه در پیش رو داریم تا بتوانیم در‬ ‫ایــن مسائل طــوری تعامل نماییم تا‬ ‫از ایــن سناریوها بسود خــود بهر ‌ه‬ ‫بــــرداری کنیم و آن عــبــارتــســت از‬ ‫اینک ‌ه در صفوف ملت کــرد اتحاد و‬ ‫وحــدت صفوف وجــود داشت ‌ه باشد‪.‬‬ ‫من متأسفان ‌ه در فضایی این امر را‬ ‫مطرح می‌کنم ک ‌ه در دوران انشعاب و‬ ‫انشقاق و دو پارگی و چندین حزبی‬ ‫بسر می‌بریم و هنوز ب ‌ه این قناعت‬ ‫نرسیده‌ایم ک ‌ه مکانیزمی بیابیم تا بر‬ ‫اســاس مصالح و ضــرورتــهــای ملی‬ ‫و پیچیدگی مسأله‌ی ما در آینده‌ی‬ ‫ای ــران‪ ،‬به‌ موقعیت خــود و مسأله‌ی‬ ‫کرد ثبات بیشتری ببخشیم‪ .‬ب ‌ه همین‬ ‫دلیل ما در اینجا یکبار دیگر بر این‬ ‫نکت ‌ه تأکید می‌ورزیم و امیدواریم ک ‌ه‬ ‫همه‌ ب ‌ه اتفاق یکدیگر با توجه‌ ب ‌ه این‬ ‫واقعیت پیشینه‌ی رفتارهای خود را‬ ‫مورد بازنگری قرار دهند‪ .‬مایلم در‬ ‫اینجا ب ‌ه حقیقتی دیگر نیز اشار ‌ه کنم‬ ‫و آن اینک ‌ه یکی از مسائلی کـ ‌ه در‬ ‫دوران خود‪ ،‬دکتر شرفکندی را بسیار‬ ‫ب ‌ه خود مشغول ساخت ‌ه بود این بود‬ ‫ک ‌ه آن هنگام نیز حزب دمکرات دچار‬ ‫انشقاق و انشعاب درونی شده‌ و ب ‌ه دو‬ ‫بخش تقسیم شده‌ بود‪ .‬من بیاد دارم‬ ‫در اروپا دقیقا در آستانه‌ی کنگره‌ی‬ ‫انترناسیونال بود ک ‌ه فرصتی دست‬

‫اگر جمهوری اسالمی آنزمان معتقد‬ ‫بــود ک ‌ه با اینگونه‌ اقــدامــات حکومت‬ ‫خود را باثبات تر کرد ‌ه و عمر خویش‬ ‫را طــوالنــی تــر م ـی‌ســازد‪ ،‬اکــنــون در‬ ‫وضعیتی قرار دارد ک ‌ه روز ب ‌ه روز‬ ‫از تعداد دوستان آن در سطح بین‬ ‫المللی کاست ‌ه مـی‌گــردد‪ .‬دیکتاتورها‬ ‫سرنگون می‌شوند‪ ،‬استبدادها کنار‬ ‫می‌روند‪ ،‬مــردم در پی احقاق حقوق‬ ‫خویش هستند‪ ،‬تغییر و تحول منطق ‌ه‬ ‫را فرا گرفته‌است‪.‬تغیرات گسترد ‌ه در‬ ‫جــریــان اســت و دوســتــان جمهوری‬ ‫اسالمی ب ‌ه دو س ‌ه کشور در سطح‬ ‫جهان محدود شده‌اند‪ ،‬یکی از دوستان‬ ‫آن دولت سوری ‌ه و حکومت بشار اسد‬ ‫است ک ‌ه جمهوری اسالمی می‌کوشد‬ ‫بــا تــمــام تـــوان نــظــامــی‪ ،‬اقــتــصــادی‪،‬‬ ‫دیپلماتیک و مذهبی خویش اجــاز ‌ه‬ ‫ندهد این حکومت سرنگون شود‪ .‬اما‬ ‫این حکومت نیز سرنگون خواهد شد‬ ‫و اطمینان داریم ک ‌ه امید به‌ سرنگونی‬ ‫جمهوری اسالمی و ایجاد تغییرات در‬ ‫ایران پر رنگتر گشت ‌ه و عمر جمهوری‬ ‫اسالمی کوتاه خواهد شد‪.‬‬ ‫تنها چیزی ک ‌ه جمهوری اسالمی‬ ‫در سطح دیپلماتیک در دست داشت‬ ‫تا از آن بهره‌ بــرداری نماید اجالس‬ ‫کشورهای غیر متعهد در تهران بود‬ ‫ک ‌ه آن نیز ب ‌ه زیــان ایــن رژیــم تمام‬ ‫شد و در سطح دیپلماتیک با انزوای‬ ‫فزونتری مواج ‌ه گشت‪ .‬در خصوص‬ ‫معضل خود ساخته‌اش یعنی مسأله‌ی‬ ‫ان ــرژی هسته‌ای کماکان بــر موضع‬ ‫خویش پافشاری کرد ‌ه و روز بروز‬ ‫اعتبار بین المللی خود را بیشتر از‬ ‫دســت می‌دهد و در آخرین گــزارش‬ ‫سازمان انرژی اتمی مجددا و اینبار‬

‫واقعی است‪ .‬برداشت ما آنستک ‌ه ایران‬ ‫کشوری است کثیر الملله‌ و مادامیک ‌ه‬ ‫ایــن کــشــور بــر اســـاس مــشــارکــت و‬ ‫شــرکــت هــم ـه‌ی طــرفــهــا بــ ‌ه شــیــوه‌ی‬ ‫سیستماتیک و قانونی و با تأسیس‬ ‫مؤسسات اداری و کشوری متناسب‬ ‫پایه‌ریزی نگردد‪ ،‬نمی‌تواند در آیند ‌ه‬ ‫یک کشور دمکراتیک باشد و حقوق‬ ‫کرد در یک کشور کامال متمرکز که‌‬ ‫عدم تمرکز بر اساس شرکت همه‌ی‬ ‫طرفها در آن برقرار نگردد‪ ،‬تضمین‬ ‫نخواهد شد‪.‬‬ ‫طی مدت ‪ 30‬سال گذشت ‌ه ما بارها‬ ‫عکس العمل بخش چشمگیری از پان‬ ‫ایرانیستها یا شونیستها در چگونگی‬ ‫بــرخــورد با مسأله‌ی کــرد را تجرب ‌ه‬ ‫کرده‌ایم‪ ،‬دستکم یکی از نمونه‌هایی ک ‌ه‬ ‫اخیرا ب ‌ه میان آمــد ‌ه است عبارتست‬ ‫از اینکه‌‪ :‬یکسال پیش حزب دمکرات‬ ‫کــردســتــان طــی ن ــامــه‌ای خــطــاب ب ‌ه‬ ‫جامعه‌ی جهانی‪ ،‬خواستار آن گشت‬ ‫کـ ‌ه در رابــطـ ‌ه بــا تــحــوالت منطقه‌ای‪،‬‬ ‫جــامــع ـه‌ی جــهــانــی آم ــادگ ــی دخــالــت‬ ‫بشردوستان ‌ه در رابــطـ ‌ه بــا قضیه‌ی‬ ‫کرد حتی در خصوص ایران را داشت ‌ه‬ ‫باشد‪ .‬آن هنگام انتقادات و حمالتی‬ ‫متوج ‌ه حزب ما گشت‪ .‬اخیرا نیز ک ‌ه دو‬ ‫نیروی سیاسی کرد موافقتنامه‌ای میان‬ ‫خود امضا کرده‌اند ک ‌ه عمدتا حول یک‬ ‫توافق در چارچوب همکاریهای حزبی‬ ‫دور می‌زند‪ ،‬بخش چشمگیری از پان‬ ‫ایرانیستها و شونیستها را عصبانی‬ ‫کرده‌است‪.‬‬ ‫در اینجا می‌خواهم ایــن حقیقت‬ ‫را بیان کنم و آن اینک ‌ه ما اکنون با‬ ‫مجموع ‌ه سناریوهای غیر شفافی در‬ ‫رابط ‌ه با آینده‌ی ایران مواج ‌ه هستیم‪.‬‬

‫داد تا تلفنی با وی صحبت کنم‪ .‬یکی از‬ ‫مسائلی ک ‌ه با نگرانی و غمخواری تمام‬ ‫در مورد آن سخن می‌گفت آن بود ک ‌ه‬ ‫ما کردها در وهله‌ی نخست باید در‬ ‫میان خود وحدت داشته‌ باشیم‪ ،‬آنگاه‬ ‫می‌توانیم با احزاب و نیروهای ایرانی‬ ‫برسر مسأله‌ی کرد ب ‌ه چنان توافق‬ ‫مسئوالن ‌ه و معقوالنه‌‌ای دست یابیم ک ‌ه‬ ‫پاسخگوی قضیه‌ی ما باشد‪ .‬وی دقیقا‬ ‫در پی دستیابی ب ‌ه هردوی آنها بود‪.‬‬ ‫همان هنگام در اروپا در فکر آن بود‬ ‫که‌ پس ازبازگشت‪ ،‬مسأله‌ی اختالفات‬ ‫هردو دمکرات را حل و فصل نماید‬ ‫و خانواده‌ی بزرگ دمکرات را بدور‬ ‫هم گردآورد‪ ،‬اما متأسفانه ترور دکتر‬ ‫شرفکندی این مجال را از وی سلب‬ ‫کــرد‪ .‬بعدها ره ــروان راه شرفکندی‬ ‫د ‌ر هردوبخش دمکرات بر روی این‬ ‫قضی ‌ه کار کرده‌ و این مسأل ‌ه حل و‬ ‫فصل گردید‪.‬‬ ‫مــوضــوع دیــگــری ک ـه‌ وی را ب ‌ه‬ ‫خود مشغول ساخت ‌ه و می‌توان گفت‬ ‫در همین رابط ‌ه نیز جان خود را فدا‬ ‫نمود‪ ،‬تــاش در راســتــای ایجاد یک‬ ‫پل ارتباطی میان احــزاب کردستانی‬ ‫و ایرانی بود‪ .‬دکتر شرفکندی ک ‌ه در‬ ‫میکونوس ت ــرور شــد‪ ،‬در جلسه‌ای‬ ‫با نیروهای ایرانی شرکت داشــت تا‬ ‫بر اســاس اعــتــراف به‌ مسأله‌ی کرد‬ ‫تفاهمی میان نیروهای ایرانی ایجاد‬ ‫نماید‪ .‬رهــبــران ما هــمــوار ‌ه سعی بر‬ ‫آن داشته‌‌اند تا در هنگام تعامل با‬ ‫احــزاب ایرانی تالش نمایند قضی ‌ه و‬ ‫مسأله‌ی کرد را ب ‌ه عنوان یک فرهنگ‬ ‫جا انــدازن ـ ‌د تا در صحنه‌ی سیاسی‬ ‫ایران مقبولیت فزونتری کسب نماید‬ ‫و زمانیک ‌ه وارد راه حلها می‌شویم با‬

‫بیانات دبیرکل حزب دمکرات کردستان‪ ،‬آقای خالد عزیزی‬ ‫در مراسم بیستمین سالروز ترور د‪.‬شرفکندی و یارانش‬

‫خواهران و برادران گرامی!‬ ‫میهمانان ارجمند!‬ ‫نمایندگان احــزاب و سازمانهای‬ ‫سیاسی!‬ ‫دوستان عزیز!‬ ‫از صمیم قلب شــرکــت شما را‬ ‫در مراسم بیستمین سالروز شهادت‬ ‫د‪.‬صادق شرفکندی‪ ،‬رهبر شایسته‌ی‬ ‫حزب دمکرات کردستان و یارانش‪،‬‬ ‫ک ‌ه بیست سال پیش در برلین بدست‬ ‫تــروریــســتــهــای جــمــهــوری اســامــی‬ ‫بشهادت رسیدند‪ ،‬خیر مقدم می‌گویم‪.‬‬ ‫شرکت شما در این مراسم ب ‌ه مفهوم‬ ‫پشتیبانی از افــکــار و اندیشه‌های‬ ‫د‪.‬صـــادق شرفکندی کـ ‌ه عــبــارت بود‬ ‫از تالش و فعالیت در راستای احقاق‬ ‫حــقــوق ملی و اعــتــقــادات دمکراتیک‬ ‫د‪.‬صــــادق شرفکندی ک ـ ‌ه می‌کوشید‬ ‫وحدت را در صفوف ملت کرد تقویت‬ ‫نماید‪ ،‬می‌باشد‪.‬‬ ‫توجهی اجمالی ب ـه‌ دورانـــی ک ‌ه‬ ‫د‪.‬شرفکندی طی آن ترور شد‪ ،‬شاید‬ ‫تا حدود چشمگیری ب ‌ه روشن شدن‬ ‫این موضوع یاری رساند که‌ جمهوری‬ ‫اسالمی چرا در پی آن بود ک ‌ه بعد‬ ‫از ترور د‪.‬قاسملو‪ ،‬د‪.‬شرفکندی را نیز‬ ‫ترور نماید‪ .‬جنگ ایران و عراق مدتی‬ ‫بود به‌ پایان رسید ‌ه بــود‪ .‬جمهوری‬ ‫اسالمی ک ‌ه از چنگ مشکل جنگ رهایی‬ ‫یافته‌ و از ایــن بابت آس ــوده‌ خاطر‬ ‫گشت ‌ه بود‪ ،‬می‌کوشید در داخل کشور‪،‬‬ ‫اپوزیسیون فعال را از میان بردارد‪.‬‬ ‫کردستان ایران را تا حدود زیادی از‬ ‫طریق نظامی اشغال کرده‌بود‪ .‬در این‬ ‫اوضاع و احوال جمهوری اسالمی تا‬ ‫حدود بسیاری تالش می‌کرد جنبش‬ ‫کــرد را در منطق ‌ه مــنــزوی نماید و‬ ‫فرصتهایی ک ‌ه توسط حزب دمکرات‬ ‫در سطح بین المللی ایجاد گشت ‌ه و‬ ‫جمهوری اسالمی را تحت فشار قرار‬ ‫داده‌ بــود‪ ،‬از میان بــردارد‪ .‬ب ‌ه همین‬ ‫دلیل طی یک برنامه‌ریزی‪ ،‬هنگامیک ‌ه‬ ‫د‪.‬صـــــادق شــرفــکــنــدی در کــنــگــره‌ی‬ ‫انترناسیونال سوسیالیست در برلین‬ ‫شرکت داشت و می‌خواست در چنین‬ ‫مجمعی ک ـ ‌ه احــــزاب و ســازمــانــهــای‬ ‫سیاسی بخش اعظمی از کشورها‬ ‫در آن حضور داشتند و بخشی از‬ ‫آنها در صدر حاکمیت بود ‌ه و بخشی‬ ‫نیز در اپوزیسیون‪ ،‬از فرصت بهر ‌ه‬ ‫گرفت ‌ه و مسأله‌ی کرد در کردستان‬ ‫ایــران‪ ،‬مسأله‌ی دمکراسی و مسائل‬ ‫ملی کرد را مطرح سازد‪ ،‬پس از اتمام‬ ‫گردهمایی یاد شده‌‪ ،‬بعد از ظهر همان‬ ‫روز در میکونوس برلین ترور شد‪.‬‬ ‫تــرور دکتر شرفکندی در واقــع‬ ‫ادام ـه‌ی ترورهایی بود ک ‌ه جمهوری‬ ‫اســامــی علیه‌ اپــوزیــســیــون‪ ،‬بــویــژ ‌ه‬ ‫رهبران کرد آغاز کرده‌بود‪ .‬اگر همان‬ ‫هنگام و در پی ترور وین و شهادت‬ ‫دکتر قاسملو‪ ،‬کشور اتریش و دادگاه‬ ‫ایــن کــشــور‪ ،‬آنــگــونـه‌ ک ـ ‌ه در آلــمــان‪،‬‬ ‫دادگاه این کشور با استقالل کامل ب ‌ه‬ ‫تحقیق در مورد این پروند ‌ه پرداخت و‬ ‫پس از مدتی تحقیقات با اتکا ب ‌ه اسناد‬ ‫و شواهد بسیار ثابت کرد ک ‌ه مقامات‬ ‫جمهوری اسالمی فرمان ایــن ترور‬ ‫را صــادر کــرده‌ و سفارت جمهوری‬ ‫اسالمی در آلمان نیز تسهیالت الزم‬ ‫را بــرای این کار فراهم آورده‌اســت‪،‬‬ ‫آری اگــر همان هنگام دولــت اتریش‬ ‫نیز چنین می‌کرد‪ ،‬احتماال ترور دوم‬

‫بدین شیو ‌ه رخ نمی‌داد‪ .‬ب ‌ه همین دلیل‬ ‫در پی حکم دادگاه برلین‪ ،‬عرص ‌ه بر‬ ‫اقدامات تروریستی جمهوری اسالمی‬ ‫در آلــمــان و حتی دیگر کشورهای‬ ‫اروپایی تنگ شد‪.‬‬ ‫حکم دادگــاه برلین‪ ،‬موجب ایجاد‬ ‫یک بحران دیپلماتیک میان کشورهای‬ ‫اروپــایــی و ایــران گشت ک ‌ه چند ماه‬ ‫بطول انجامید‪ .‬امــا متأسفانه‌‪ ،‬اینک ‌ه‬ ‫پــرونــد ‌ه تـــرور د‪.‬قــاســمــلــو مـــورد بی‬ ‫توجهی قــرار گرفته‌ و به‌ وسیله‌ای‬ ‫جهت بندوبست بازرگانی دولتهای‬ ‫اتــریــش و ای ــران بــدل گشت‪ ،‬موجب‬ ‫بوقوع پیوستن جریان دوم شد‪.‬‬ ‫نگاهی کــوتــاه ب ـ ‌ه تــاریــخ متد و‬ ‫مکانیزم برخورد دولتهای مرکزی با‬ ‫شخصیتها و رهبران کرد‪ ،‬بویژ ‌ه در‬ ‫کردستان ایران‪ ،‬شاید بتواند نشانگر‬ ‫آن باشد ک ‌ه تا کنون از چه‌ شیوه‌ی‬ ‫برخوردی پیروی کرده‌اند‪.‬‬ ‫در دوران پــهــلــوی اگـــر سمکو‬ ‫تــوانــســت در عـــرصـــه‌ی مــحــدودی‬ ‫مسأله‌ی ملی را مطرح ســازد و ب ‌ه‬ ‫لحاظ جغرافیایی مجال کمتری داشت‪،‬‬ ‫امــا حتی وی نیز ب ـ ‌ه قتل رســیــد و‬ ‫ترور شد‪ .‬اگر در پی سمکو‪ ،‬جنبش‬ ‫کرد تــداوم پیدا کرد و در جمهوری‬ ‫کردستان بـه‌ شــیــوه‌ای مــدرن تجلی‬ ‫یافت‪ ،‬دولت تهران به‌ جای دیالوگ و‬ ‫در پیش گرفتن راههای قانونی برای‬ ‫حل مسأله‌ی کــرد‪ ،‬راه چــار ‌ه را در‬ ‫سرنگونی جمهوری و اعــدام قاضی‬ ‫محمد دیــد‪ ،‬حتی ایــن متد را دولــت‬ ‫جمهوری اسالمی پس از انقالب ایران‬ ‫نیز کماکان ادام ‌ه داد‪ .‬این در حالیست‬ ‫که‌ ن ‌ه ب ‌ه قتل رساندن سمکو‪ ،‬نه‌ اعدام‬ ‫قاضی محمد‪ ،‬ن ‌ه ترور د‪.‬قاسملو در‬ ‫وین و ن ‌ه تــرور د‪.‬صــادق شرفکندی‬ ‫و یارانش در برلین‪ ،‬هیچکدام موجب‬ ‫بشکست انجامیدن جنبش ملی در‬ ‫کردستان ایران نگشتند‪ ...‬این مسأل ‌ه‬ ‫کــمــاکــان بــقــوت خـــود و حــل نشد ‌ه‬ ‫باقی مانده‌است‪ .‬این در حالیست ک ‌ه‬ ‫پیام حزب دمکرات کردستان از بدو‬ ‫تأسیس آن تا کنون همواره‌ این بود ‌ه‬ ‫ک ‌ه بدلیل آنکه‌ مسأله‌ی کرد مسأله‌ی‬ ‫یکملت تــحــت ســتــم‪ ،‬حــق طــلــبــانـ ‌ه و‬ ‫دمکراتیک است‪ ،‬بهترین راه برای حل‬ ‫این مشکل گفتگو و مذاکر ‌ه است و‬ ‫ما باید آنگونه‌ ک ‌ه هستیم برسمیت‬ ‫شناخت ‌ه شویم و برای حل این مشکل‬ ‫به‌ دیالوگ بپردازیم‪ ،‬اما متأسفان ‌ه راه‬ ‫چــاره‌ی حکمرانان در تهران هموار ‌ه‬ ‫آنچیزی بود ‌ه ک ‌ه تا کنون بدان عمل‬ ‫کرده‌اند‪.‬‬ ‫‪ ....‬این افتخار ب ‌ه من داد ‌ه شد ‌ه ک ‌ه‬ ‫در ادامه‌ی آرمان د‪.‬شرفکندی ک ‌ه ‪20‬‬ ‫سال پیش در کنگره‌ی انترناسیونال‬ ‫در برلین حضور یافت‪ ،‬حدود دو هفت ‌ه‬ ‫پیش در همین کنگر ‌ه ک ‌ه برگزار شد ‌ه‬ ‫بــود‪ ،‬ب ‌ه آنها خاطرشان ســازم و در‬ ‫حضور نیروهایی ک ‌ه در این کنگر ‌ه‬ ‫شرکت داشتند تأکید نمایم که‌ ملت‬ ‫کرد بویژه‌ در کردستان ایران خواهان‬ ‫دمــکــراســی‪ ،‬حقوق خویش و حقوق‬ ‫بشر اس ــت‪ .‬خــواســتــار آن اســت ک ‌ه‬ ‫نظیر همه‌ی شما که‌ کشورتان مستقل‬ ‫بوده‌ و احزابتان بطور آزادانه‌ فعالیت‬ ‫می‌نمایند‪ ،‬ما نیز در کشور خویش ب ‌ه‬ ‫شیوه‌ای آزادان ‌ه فعالیت کنیم و بتوانیم‬ ‫افــکــار و انــدیــشـه‌هــای شرفکندی ک ‌ه‬ ‫ب ‌ه اتفاق شما در برلین از آن دفاع‬

‫‪www.kurdistanukurd.com‬‬ ‫شوک و سراسیمگی مواج ‌ه نشویم‪.‬‬ ‫ب ـ ‌ه همین دلــیــل از دو پــــروژه‌ای ک ‌ه‬ ‫دکتر شرفکندی بدانها می‌اندیشید و‬ ‫در راستای حل آنها تالش می‌کرد‪،‬‬ ‫نخستین آن بعدها حل و فصل گشت‪،‬‬ ‫ولــی دومــی که‌ عبارت بــود از یافتن‬ ‫مکانیزمی برای ایجاد وحدت و تفاهم‬ ‫با ایرانیان‪ ،‬هنوز ک ‌ه هنوز است بقوت‬ ‫خود باقی است‪ .‬از اینرو ما ب ‌ه عنوان‬ ‫حــزب دمــکــرات کــردســتــان ب ـ ‌ه اتفاق‬ ‫دیگران مؤظفیم کــاری ک ‌ه وی آغاز‬ ‫کرده‌بود و ناتمام ماند را با تالش و‬ ‫فعآلیت خود ب ‌ه نتیجه‌ برسانیم‪.‬‬ ‫در رابــط ـ ‌ه بــا مــا و طــیــف دیگر‬ ‫دمکرات یا ب ‌ه عبارتی دیگر دمکراتها‬ ‫بــایــد بگویم ک ـه‌ خوشبختان ‌ه اخیرا‬ ‫تحوالت و گشایشی ایجاد گشته‌است‪.‬‬ ‫ما با یکدیگر نشستی داشته‌ایم و در‬ ‫ایــن نشستها می‌کوشیم راه چــاره‌ی‬ ‫ایــن مشکل را بیابیم و معتقدیم ک ‌ه‬ ‫بهترین مکانیزم برای یاری رساندن‬ ‫ب ـ ‌ه ایــجــاد یــک وحـــدت فــراگــیــر میان‬ ‫احــزاب کردستان ایــران آن است ک ‌ه‬ ‫در وهله‌ی نخست دمکراتها با یکدیگر‬ ‫به‌ تفاهم رسید ‌ه و به‌ همدیگر نزدیک‬ ‫شوند‪ ،‬مکانیزمی بیابند برای اتحاد و‬ ‫اگر این مهم عملی نشد‪ ،‬ضمن آنک ‌ه‬ ‫ایــن هــدف را نیز نباید کنار گــذارد‪،‬‬ ‫بکوشیم راهــی پیدا کنیم تا همچون‬ ‫دو حزب با یکدیگر همکاری نماییم‪.‬‬ ‫این امر می‌تواند گشایش خوبی باشد‬ ‫بـــرای کــارکــردن بــر روی پـــروژه‌ی‬ ‫بزرگتر احزاب ایرانی‪.‬‬ ‫دوستان گرامی!‬ ‫حضار ارجمند!‬ ‫در بیستمین ســالــروز شــهــادت‬ ‫دکــتــر صـــادق شــرفــکــنــدی مــایــلــم ب ‌ه‬ ‫ای ــن نکت ‌ه اشــــار ‌ه کــنــم کــ ‌ه افــکــار و‬ ‫انــدیــشـه‌هــای دکــتــر شرفکندی نظیر‬ ‫افــکــار ملی خوشبختان ‌ه روز بــروز‬ ‫بیشتر در کردستان نهادینه‌ گشت ‌ه و‬ ‫بیش از پیش در صحنه‌ی سیاسی‬ ‫کردستان ایران به‌ گفتمان غالب بدل‬ ‫می‌گردد‪ .‬اگر متأسفان ‌ه در آن دوران‬ ‫و در کردستان ایران بدلیل آنک ‌ه چنان‬ ‫فرصتی وجود نداشت ک ‌ه تنوعات ملی‬ ‫و مذهبی و لهجه‌های گوناگون در‬ ‫چارچوب یک گفتمان واحد از هویت‬ ‫واحــدی برخورد گشت ‌ه و بر اساس‬ ‫این گفتمان و هویت و زبان واحد در‬ ‫رابط ‌ه با کیفیت مشکالت تعامل نماییم‪،‬‬ ‫اکنون این وظیف ‌ه متوج ‌ه نخبگان کرد‬ ‫در کــردســتــان ایـــران بــویــژ ‌ه احــزاب‬ ‫و سازمانهای سیاسی است ک ‌ه این‬ ‫مهم را توسع ‌ه داد ‌ه و تقویت نمایند‪.‬‬ ‫حزب دمکرات کردستان تا آنجا ک ‌ه‬ ‫به‌ قضیه‌ی کرد در سطح بین المللی‬ ‫مربوط می‌شود‪ ،‬در کلیه‌ی فرصتهایی‬ ‫ک ‌ه برایش پیش آمــده‌‪ ،‬کوشیده‌است‬ ‫بـه‌ وظیفه‌ی خــود در ایــن خصوص‬ ‫عمل نماید و در جاهایی ک ‌ه مناسب‬ ‫بود ‌ه و بویژ ‌ه کنگره‌ی اخیر سوسیال‬ ‫انترناسیونال ک ‌ه محلی است ک ‌ه دستکم‬ ‫حزب ما نیز در شرایط فعلی فرصت‬ ‫آنرا بدست می‌آورد تا این موضوع را‬ ‫با نیروهای دیگر – چه‌ حکومتی و چ ‌ه‬ ‫غیر حکومتی – در میان بگذارد‪ ،‬از‬ ‫جمله‌ احزابی بود ‌ه است که‌ کوشید ‌ه‬ ‫ثابت کند حق تعیین سرنوشت برای‬ ‫ملت کــرد‪ ،‬حق این ملت است و این‬ ‫ملت حق دارد در هر زمان و مکانی‪،‬‬ ‫بویژ ‌ه اکنون ک ‌ه در خاورمیان ‌ه این‬ ‫تحوالت در جریان است‪ ،‬این موضوع‬ ‫را در حد توان خویش و در جاهایی‬ ‫ک ‌ه از لحاظ عملی مناسب می‌باشد‪،‬‬ ‫مطرح نماید‪ .‬ب ‌ه همین دلیل یکبار دیگر‬ ‫طبق اندیشه‌های ملی قدرتمند دکتر‬ ‫صــادق شرفکندی‪ ،‬مــا رهـــروان راه‬ ‫دکتر شرفکندی‪ ،‬ب ‌ه روان آن بزرگوار‬ ‫اطمینان می‌دهیم ک ‌ه این مشی را ادام ‌ه‬ ‫می‌دهیم و اعتقاد راسخ داریم مشی‬ ‫ملی دکتر صادق شرفکندی ک ‌ه با تولد‬ ‫حــزب دمــکــرات و تأسیس جمهوری‬ ‫کــردســتــان نهادینه‌ گشته‌‪ ،‬در میان‬ ‫تــوده‌هــای مــردم در کردستان ایــران‬ ‫کماکان ب ‌ه پیش خواهد رفت و روز‬ ‫بروز بر رهروان آن افزود ‌ه می‌گردد‪.‬‬ ‫امیدواریم هر روز‌ بر شمار رهروان‬ ‫این مشی افزود ‌ه شود‪ .‬تعداد دوستان‬ ‫و حامیان این افکار هر روز افزایش‬ ‫یابد و با همت و تالش هم ‌ه بتوانیم در‬ ‫آینده‌‪ ،‬یاد و خاطره‌ی دکتر قاسملو‪،‬‬ ‫دکتر شرفکندی و پیشوا قاضی محمد‬ ‫و تمامی شهدایی ک ‌ه در راه آزادی‬ ‫ملتشان جان باخته‌اند را در کردستان‬ ‫ایــران و در میان خانواده‌ی شهدا و‬ ‫توده‌های مردم گرامی بداریم‪.‬‬ ‫به‌ امید آنروز‪ .‬پیروز باشید‪.‬‬


‫‪5‬‬

‫‪ 31‬شهریور ‪ 21 - 1391‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫سیاسی‬

‫شماره‌‪592 :‬‬

‫کوتاه سخنی در آرامگاه زنده یاد شرفکندی‪:‬‬

‫چالش بزرگ ملی در ایران‪ ،‬به نگاه گسترده نیاز دارد!‬ ‫بهزاد کریمی‬ ‫بــرگــزاری بیستمین سالگرد فاجعه‬ ‫ترور زنده یادان دکتر صادق شرفکندی‪،‬‬ ‫عــبــدلــی‪ ،‬اردالن و نـــوری دهــکــردی را‬ ‫نمی تــوان و نباید تنها در اظهار‬ ‫تــاســف عمیق از فــقــدان نابهنگام‬ ‫ایـــن مـــبـــارزان راه دمــکــراســی و‬ ‫آزادی‪ ،‬وابـــــراز خــشــم از رژیــم‬ ‫جمهوری اسالمی بخاطر کشتار‬ ‫آنــان درقتلگاه «میکونوس» تمام‬ ‫کرد‪ .‬اینجا بر سر خاک شرفکندی‪،‬‬ ‫یاد او و یاران جان باخته اش را‬ ‫پیش از همه در پذیرش و احترام‬ ‫بــه یــک حقیقت بسیار ســاده باید‬ ‫برگزار کرد‪ .‬حقیقت مبارزه ناگزیر‬ ‫و شرافتمندانه خلق کــرد در راه‬ ‫احقاق حقوق خویش‪ .‬روند مبارزه‬ ‫ایی با هشتاد سال پیوستگی‪ ،‬که‬ ‫ایــن رادمـــردان نیز بخاطر هدایت‬ ‫و شرکت در مقطعی از این روند‬ ‫تــاریــخــی‪ ،‬ب ــه ص ــف طــویــل جــان‬ ‫باختگان آن پیوستند‪ .‬مــن بــرای‬ ‫مرثیه به گورستان پرالشز پاریس‬ ‫نیامده ام‪ ،‬اینجا آمده ام تا که دراین‬ ‫دقایق اندوه و به احترام این همیشه‬ ‫زندگان‪ ،‬تنها بر همین حقیقت درنگ کنم‪.‬‬ ‫نــگــاهــی ک ــه واقــعــیــت تــبــعــیــض ملی‬ ‫در کردستان را بر نمی تابد‪ ،‬یا عامل‬ ‫ایــن تبعیض اســت و یــا کــه در عمل و‬ ‫ناخواسته درکنار آن‪ .‬این‪ ،‬نگاهی است که‬ ‫به ناگزیر و در نهایت‪ ،‬عریان یا پیچیده‪،‬‬ ‫به برخورد امنیتی با مسئله راه می برد‪.‬‬ ‫به این اعتبار هم‪ ،‬حل مسئله را بیشتر در‬ ‫حذف آن می فهمد و به طرق متفاوت‪ ،‬در‬

‫کار پاک کردن صورت مسئله بر میاید‬ ‫یا که درآوردن آن در قالبی که خود می‬ ‫خواهد‪ .‬این نگاه‪ ،‬نگاه سرکوب است؛ یا‬ ‫که بگونه ایی آتش بیارسرکوب‪ .‬زمانی‬ ‫قاضی محمد و یاران را در چهارچوای‬

‫کند و آنگاه به کردستان لشکر می کشد‬ ‫تا به مدت چند دهسال آنجا را منطقه‬ ‫امنیتی نام نهد و یا که کرد ها را هم به‬ ‫خاطر باصطالح تندروی هایشان‪ ،‬بس‬ ‫غیرمنصفانه شریک این فجایع بنامد‪ .‬در‬

‫مهاباد به دار می کشد یا که با سکوت‬ ‫تایید آل ــود بــه نــظــاره ایــن جنایت می‬ ‫نشیند‪ .‬در وقت دیگری خون معینی ها‪،‬‬ ‫شریفزاده و مال آواره ها را می ریزد و‬ ‫یا که به سادگی از کنار آن می گذرد‪.‬‬ ‫زمانی هواپیماهای جنگی را بر آسمان‬ ‫سنندج و پاوه به غرش درمی آورد و یا‬ ‫به توجیه ناگزیری های چنین غرش هایی‬ ‫برمی خیزد‪ .‬در قارنا و قاالتان کشتار می‬

‫پشت میز مذاکره‪ ،‬ناجوانمردانه زنده یاد‬ ‫قاسملو را به رگبار می بندد و در پشت‬ ‫میز تــاش در راه اتــحــاد‪ ،‬بــی شرمانه‬ ‫دس ــت بــه تـــرور زنـــده ی ــاد شرفکندی‬ ‫می زنــد‪ ،‬همیشه هم خیل فــرزنــدان این‬ ‫سرزمین را به بند می کشد‪ ،‬تیرباران می‬ ‫کند و از خانه و زادگاهشان می راند و‬ ‫یا که‪ ،‬در عین ابراز تاسف از این شلتاق‬ ‫ها‪ ،‬فقط به این نصیحت گویی بسنده می‬

‫کند که اینهمه‪ ،‬نتیجه منطقی اصرار کردها‬ ‫بــر خــود بــودگــی شــان اســت! ایــن نگاه‪،‬‬ ‫مخصوص این یا آن فرد خاص نیست؛‬ ‫بالفعل یا بالقوه به همه آنانی تعلق دارد‬ ‫که یا بگونه ایی منکر هویت ملی مردم‬ ‫کرد در ایــران هستند و یا که در‬ ‫کار تقلیل این هویت اند؛ و این دو‬ ‫سطح برخورد همسو‪ ،‬اگر چه یکی‬ ‫نیستند اما در انکار حق – البته حق‬ ‫بدانگونه که مسلوب الحق آنرا می‬ ‫فهمد‪ -‬شریک اند‪ .‬در اینجا فاصله‬ ‫بین کلمات و گلوله ها ناچیزند‪،‬‬ ‫و اتهام نامه های نــاروای امروز‬ ‫استعداد اینرا دارد که در زمانی‬ ‫دیگر به طناب دار بدل شوند‪ .‬این‬ ‫نگاه‪ ،‬زیر چتر دفــاع از «تمامیت‬ ‫ارضــی» عمل می کند و خواسته‬ ‫یا ناخواسته‪ ،‬سرکوب تشکل های‬ ‫سیاسی متعلق به این مناطق تحت‬ ‫تبعیض ملی را به اتهام تجزیه طلب‬ ‫و دستکم متمایل به تجزیه طلبی‪ ،‬یا‬ ‫نمایندگی می کند یا که خواسته یا‬ ‫ناخواسته برایش منطق می تراشد‪.‬‬ ‫ایــن نگاه را باید عــوض کرد‪.‬‬ ‫هم از راه مبارزه سیاسی و هم با‬ ‫اتکاء به کار فرهنگی و توضیحی‪.‬‬ ‫به پشتوانه یک مبارزه زمانبر و نفس‬ ‫گیر‪ ،‬که هم ایستادگی بر سر پیمان را‬ ‫مــی طلبد و هــم بــردبــاری در گفتگو و‬ ‫روشنگری ها را‪ .‬روال و رفتاری که‪،‬‬ ‫زنده یادان قاسملو و شرفکندی‪ ،‬سمبل‬ ‫آنها بــودنــد‪ .‬اگــر در تغییر نگاه بخش‬ ‫بزرگی از مردم نسبت به واقعیت تبعیض‬ ‫ملی در کشور مــا‪ ،‬همانا نقش تعیین‬ ‫کننده با روشنفکران و نخبگان سیاسی‬

‫و فرهنگی آنها است‪ ،‬در ارتقاء و تعمیق‬ ‫نگاه همین فرهیختگان به واقعیت تلخ‬ ‫تبعیض ملی امــا‪ ،‬ایــن تــا حــدود بسیار‬ ‫زیــادی با نحوه و نــوع سیاست کردن‬ ‫رهبران احــزاب ملی است که ارتباط و‬ ‫کارکرد ویژه می یابد‪ .‬در واقــع‪ ،‬سمت‬ ‫گیری اصلی سیاسی اینهاست که نقش‬ ‫بی بدیلی در امر اصــاح نگاه و رفتار‬ ‫آنــان مــی تــوانــد داشــتــه بــاشــد‪ .‬بــه دیگر‬ ‫سخن‪ ،‬اینکه این احزاب بخواهند و بتوانند‬ ‫که جایگاه مــبــارزه در راه دمکراسی‬ ‫بــرای رسیدن به ایــرانــی دمکراتیک را‪،‬‬ ‫جایگاهی مقدم و مــرکــزی در مبارزه‬ ‫علیه تبعیض ملی و احقاق حقوق برحق‬ ‫خویش قرار دهند و همین را هم‪ ،‬باور‬ ‫کوشندگان راستین امــر دمکراسی در‬ ‫ایران بسازند‪ .‬سیاستی که در عین حفظ‬ ‫استقالل و اصالت مبارزه در راه حقوق‬ ‫ملی‪ ،‬اما آنرا نه تنها با مبارزه سراسری‬ ‫بــرای استقرار دمکراسی و آزادی در‬ ‫ایــران در می آمیزد‪ ،‬بلکه وفــادارانــه و‬ ‫در سخن و عمل‪ ،‬دمکراسی و آزادی‬ ‫در ایــران را یگانه ظرف و بستررهایی‬ ‫مردم کردستان ایران از ستم و تبعیض‬ ‫ملی اعالم می دارد‪ .‬تاریخ مردم ایران‬ ‫درسمت آزادیخواهانه آن‪ ،‬حزب قاضی‬ ‫هــا‪ ،‬قاسملوها و شرفکندی هــا ‪ -‬این‬ ‫شخصیت های سرشناس و رجل موثر‬ ‫در مبارزه برای دمکراسی در ایران را‪،‬‬ ‫همواره با چنین رسالتی شناخته است‬ ‫و با این رسالت هم می خواهد بشناسد‪.‬‬ ‫در رسالت این رادمردان می شناسد که‬ ‫بگونه خستگی ناپذیری کوشیدند برای‬ ‫گــردآمــدن و اتحاد وسیع ترین نیروی‬ ‫دمکراسی و آزادی در ایران‪ .‬در رسالت‬ ‫حزبی که با پیگیری تالش های ارزشمند‬ ‫سی سال پیش رهبرش‪ -‬قاسملو در راه‬ ‫ایجاد جبهه ایی از آزادی و دمکراسی‬ ‫در برابر استبداد دینی پاسدار تبعیض‬ ‫ملی در ایران شناخته می شود و تداوم‬ ‫آنها در قالب زحمات بیست ســال قبل‬ ‫شرفکندی‪ ،‬رهبر دیگر حــزب دمکرات‬ ‫کــردســتــان ایــــران در راه جــمــع آمــد‬ ‫اپوزیسیون دمکرات ایــران حول میثاق‬

‫اسالم سیاسی و خطرات سنت در تغییر سیاسی – اجتماعی‬

‫آرش لرستانی‬ ‫بــزرگــتــریــن مــشــکــل بـــرقـــراری‬ ‫دمــکــراســی در ش ــرق‪ ،‬تقابل غرب‬ ‫گرایی و اسالم سیاسی است که با‬ ‫عنوان رویارویی مدرنیته و سنت در‬ ‫جریان است‪.‬‬ ‫بــهــار عــربــی و تمایل بــه تغییر‬ ‫اجــتــمــاعــی در شـــرق ب ــا مــقــاومــت‬ ‫و منفعتطلبی قــدرتــهــای غــربــی در‬ ‫حادترین شکل خود قرار گرفته است‬ ‫و تغییر اجتماعی با توجه به عمده‬ ‫ترین فاکتورهای علمی سیاسی خود‬ ‫مسیر پر پیچ و خم تحول را می‬ ‫پیماید‪ .‬عمده‌ترین فاکتورهای تغییر‬ ‫اجــتــمــاعــی مــیــزان جمعیت‪ ،‬تکنیک‬ ‫یا تکنولوژی‪ ،‬زیربنای اقتصادی‪،‬‬ ‫ارزشــهــای فرهنگی‪ ،‬ایــدئــولــوژی و‬ ‫تضادها و تــعــارضــات سیاسی –‬ ‫اجتماعی هستند‪.‬‬ ‫مــیــزان جمعیت و تــنــوع اتنیکی‬ ‫هــمــواره عامل تقسیم کــار و رشد‬ ‫تــراکــم اخــاقــی اس ــت‪ .‬بــا تــوجــه به‬ ‫گــســتــردگــی گــونــاگــون جمعیت در‬ ‫کشورهای شرقی‪ ،‬همواره تقسیم‬ ‫کــار گــونــاگــون شکل گرفته و این‬ ‫تقسیم کــار مبنای توزیع قــدرت و‬ ‫ث ــروت در نــواحــی مختلف ارضــی‬ ‫کشور مورد نظر قرار میگیرد‪ ،‬اگر‬ ‫سنت بــه عــنــوان عامل برتر حاکم‬ ‫باشد‪ ،‬روابط سنتی‪ ،‬سیستم فرسوده‬ ‫و ناعادالنه غیر دمکراتیک را تبلیغ و‬ ‫ترویج کرده و معیار و مبنای عدالت‬ ‫اجتماعی بر اساس تسلط اشرافیت‬ ‫سنتی در شکل ناقص و واپسگرایی‬ ‫که حقوق انسانها را فدای مصلحت‬ ‫و منفعت مطلوب سنت میکند‪ ،‬استوار‬ ‫میگردد و تراکم اخالقی نیز که ثمره‬ ‫سیاسی – اجتماعی جمعیت است‪،‬‬ ‫قربانی پیوندهای تعریف شــده و‬ ‫هنجارهای پوسیده سنت میگردد‪.‬‬ ‫یکدست سازی جمعیتی و عدم توجه‬ ‫به وجود و حضور ملیتهای ساکن‬ ‫در کشور مفروض نیز یکی دیگر‬ ‫از معایب و نابرابری های حکومت‬ ‫سنتی است که سعی میکند تمامیت‬ ‫ارضــی را در غالب دولــت – ملت‬ ‫واحـــد در جــهــت مــصــالــح و منافع‬

‫خود بکار گیرد‪ .‬حکومت هایی مانند‬ ‫جمهوری اسالمی ایران که بر اساس‬ ‫اسالم سیاسی مروج سنت و مکتب‬ ‫دلخواه خود هستند‪ ،‬به پروسه دولت‬ ‫– ملت واحد بسنده نکرده و عنوان‬ ‫امت را به عنوان حلقه تنگ محاصره‬ ‫تمرکز جمعیت بکار میبرند و در این‬ ‫فرم تقسیم کار و تراکم اخالقی تنها‬ ‫در جهت تقویت امت واحد حق حیات‬ ‫خواهند داشت‪.‬‬ ‫تکنیک و تکنولوژی که به عنوان‬ ‫عامل پــس از جمعیت و در جهت‬ ‫رشــد و حــرکــت جمعیت بــه سوی‬ ‫دمکراسی و ارزش ســاالری هویت‬ ‫پیدا میکند‪ ،‬طبیعتا در سیستم دولت‬ ‫– ملت واحــد و یا امــت واحــده‪ ،‬نه‬ ‫تنها به عامل پیشرو تبدیل نشده‪،‬‬ ‫بلکه به عنوان کنترل کننده جمعیت‬ ‫و اهرم فشار بر اقشار مختلف مردم‬ ‫برای حفظ سیستم سنتی غالب بکار‬

‫و این ارزشهای اجتماعی نیز متقابال‬ ‫بر عوامل فوق اثر گذار خواهند بود‪.‬‬ ‫ارزشهای اجتماعی نیز با توجه به‬ ‫کانالیزه شدن فاکتورهای جمعیت‪،‬‬ ‫تکنیک و زیربنای اقتصادی در جهت‬ ‫مطلوب سیستم حاکم بر بستر همان‬ ‫نیازها شکل گرفته و فعالیت میکند‬ ‫و طبیعی است که هر نیروی فردی‬ ‫و یا اجتماعی که در خــاف جهت‬ ‫ارزشهای مطرح شده حرکت کند به‬ ‫عنوان ضد ارزش شناخته شده و‬ ‫سیستم حاکم با استفاده از اهرمهای‬ ‫فشار خود سعی در خنثی کردن اثر‬ ‫غیر دلخواه خود خواهد کرد‪.‬‬ ‫ایــدئــولــوژی بــه عــنــوان پنجمین‬ ‫فــاکــتــور مــهــم تغییر اجــتــمــاعــی با‬ ‫توجه به خصایص خود به عنوان‬ ‫اساسنامه و منطق سیستم حاکم‪،‬‬ ‫تنظیم کننده روابط بین چهار اصل‬ ‫پیشین و ابــاغ و اج ــرای آنها در‬

‫حکومت هایی مانند جمهوری اسالمی‬ ‫ایــران که بر اساس اسالم سیاسی مروج‬ ‫سنت و مکتب دلــخــواه خــود هستند‪ ،‬به‬ ‫پروسه دولت – ملت واحد بسنده نکرده‬ ‫و عنوان امــت را به عنوان حلقه تنگ‬ ‫گرفته شده و هر ابداع و نو آوری‬ ‫در حــوزه هــای سیاسی‪ ،‬اجتماعی‬ ‫و علمی تنها تقویت کننده ساختار‬ ‫تمامیت خواه سنت حاکم خواهد بود‪.‬‬ ‫زیر بنای اقتصادی که به عنوان‬ ‫تعیین کننده حــدود فعالیت تکنیک‬ ‫و تکنولوژی در جهت تاثیر گذاری‬ ‫بر جمعیت بوده و هدف نهایی آن‬ ‫بــرقــراری رفــاه اجتماعی و عدالت‬ ‫است‪ ،‬نیز تنها در حوزه هایی جریان‬ ‫می یابد که سیستم حاکم تعریف کند‬ ‫و طبیعتا تغییر اجتماعی نیز تا حد‬ ‫امکان با کنترل عوامل فوق در مسیر‬ ‫مــوجــودیــت و تثبیت ســنــت حاکم‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫ارزشــهــای اجتماعی بــه عنوان‬ ‫واحد ارزش گذاری و جذب مشارکت‬ ‫نیروهای اجتماعی است که مستقیما‬ ‫سه عامل پیشین بر آن اثر گذاشته‬

‫و متد جدید سیاسی – اجتماعی‬ ‫گریز ناپذیر خواهد بود‪.‬‬ ‫وقتی که تغییر اجتماعی سریع و‬ ‫با فروپاشی کامل سیستم حکومتی‬ ‫و زیر ساختهای آن همراه باشد‪ ،‬به‬ ‫آن انقالب گفته شده و در صورتی‬ ‫کــه زمینه هــا و بستر تغییرات و‬ ‫شرایط گذار از مرحله زیر دست به‬ ‫مرحله میانی و یا باال دست فراهم‬ ‫نگردد‪ ،‬بحران سیاسی – اجتماعی‬ ‫موجود زمینه ســاز بــرقــراری هرج‬ ‫و مرج و جنگ داخلی آشکار و یا‬ ‫نهانی می شود‪.‬‬ ‫هر جامعه با توجه به شکل و نوع‬ ‫تغییر و دگرگونی خود و برقراری‬ ‫سیستم جدید‪ ،‬متحمل هزینه های‬ ‫اجتماعی‪ ،‬روانی‪ ،‬اقتصادی‪ ،‬سیاسی‬ ‫و فرهنگی میشود‪ .‬تجربیات بهار‬ ‫عربی و حاکمیت اسالم سیاسی بر‬ ‫افکار و یا سیستم حکومتی برخی‬

‫محاصره تمرکز جمعیت بکار میبرند و‬ ‫در این فرم تقسیم کار و تراکم اخالقی‬ ‫تنها در جهت تقویت امت واحد حق حیات‬ ‫خواهند داشت‬

‫اجتماع خواهد بــود‪ .‬ایدئولوژی با‬ ‫توجه به نــوع قــدرت حاکم‪ ،‬رابطه‬ ‫بین قدرت و ایدئولوژی‪ ،‬راه حلهایی‬ ‫کــه ارائـــه میدهد و مــحــتــوای خود‬ ‫ایــدئــولــوژی‪ ،‬تـــداوم و یــا تضعیف‬ ‫حاکمیت را تضمین میکند‪.‬‬ ‫ششمین و آخرین فاکتور مؤثر‬ ‫در تغییر اجــتــمــاعــی‪ ،‬تــضــادهــا و‬ ‫تعارضات هستند‪ .‬تضادها مجموعه‬ ‫نــاهــمــاهــنــگــی هــا و نــارضــایــتــیــهــای‬ ‫مــردم ساکن کشور و یا مجموعه‬ ‫ناهماهنگی ها و تعارضات درون‬ ‫ساختاری قدرت حاکم است که باعث‬ ‫تزلزل و تضعیف ساختار حکومتی‬ ‫شده و رابطه سالم و منطقی میان‬ ‫پنج اصل پیشین را از بین میبرد‪.‬‬ ‫در ایــن مرحله تضادها عموما به‬ ‫خشونت تبدیل شــده و ضــرورت‬ ‫تغییر اجتماعی و جایگزینی سیستم‬

‫کشورهای عربی و خاورمیانه اکثرا‬ ‫به برتری و تثبیت حاکمیت مذهب و‬ ‫یا در اصطالح کلی تر سنت انجامیده‬ ‫که با توجه به عدم تفکیک و شفافیت‬ ‫فاکتورهای تغییر اجتماعی و نبود‬ ‫فرم مدرن و دمکراتیک عوامل تغییر‪،‬‬ ‫ان ــرژی جامعه و مــردم در خالف‬ ‫جهت سازندگی و پیمودن مسیر‬ ‫ترقی خــواهــی بکار گرفته شــده و‬ ‫جبهه ضد غربی و دفاع از ارزشهای‬ ‫سنتی مذهبی بصورت بسیار خشن‬ ‫و غیر منطقی‪ ،‬فضا و منابع مادی‬ ‫و فکری جامعه را در جهت دفاع‬ ‫از سنت و ضربه زدن به مدرنیته‬ ‫درآورده است‪.‬‬ ‫اعتراض خشن و اقدامات بسیار‬ ‫تند کــشــورهــای اســامــی کــه حتی‬ ‫تجربه بهار عربی را از سر گذرانده‬ ‫اند‪ ،‬در برابر با پخش فیلم « بیگناهی‬

‫‪www.kurdistanukurd.com‬‬

‫مسلمانان» و حمله به سفارتهای‬ ‫کشورهای غربی و شکنجه و تجاوز‬ ‫به دیپلماتها و سفیران آن کشورها‬ ‫و در پایان کشتار بیرحمانه آنها‪،‬‬ ‫انفجارها و عملیات انــتــحــاری که‬ ‫حادثه ‪ 11‬سپتامبر بهترین نمونه‬ ‫آن است‪ ،‬به آتش کشیدن مشروب‬ ‫فروشی ها و صدور حکم قتل کسانی‬ ‫همچون سلمان رشدی و ‪ ...‬نمونه‬ ‫هایی هستند که میزان ناهماهنگی و‬ ‫عدم بلوغ تغییر اجتماعی اکثر جوامع‬ ‫شرقی را بر بستر سنت نشان داده و‬ ‫با بی نظمی خود‪ ،‬نظم نوین جهانی‬ ‫و حتی آینده دمکراسی خواهی را به‬ ‫خطر می اندازند‪.‬‬ ‫حــاکــمــیــت اســـــام ســیــاســی و‬ ‫تمایالت سنتی در کشورهای شرقی‬ ‫به بسیج نیروهای خــود در برابر‬ ‫فرهنگ غــرب تحت عنوان دفــاع از‬ ‫هویت و فرهنگ اسالمی پرداخته و‬ ‫با استفاده از تبلیغات منفی و تشویق‬ ‫اندیشه های ضد غربی با برچسب‬ ‫دشمنان مذهب و کافران به خدا و‬ ‫‪ ...‬نیروها و ظرفیت های کشور را‬ ‫به عنوان سربازان و فدائیان در راه‬ ‫دفاع از مصالح خود بکار میبرند‪.‬‬ ‫کردستان به علت بافت اتنیکی‬ ‫خــود و بــا تــوجــه بــه فــاکــتــور مهم‬ ‫عدم وجود تجربه کافی در سیستم‬ ‫و ساختار حکومت داری‪ ،‬همواره‬ ‫باید به شرایط تغییر اجتماعی و‬ ‫بــرقــراری نظم نــویــن در آن دقت‬ ‫نمود و از اکنون سعی در برقراری‬ ‫ارتباط سیاسی – اجتماعی بیشتر‬ ‫و منطقی تــر بــا جامعه کردستان‬ ‫داشــت و همواره به عامل مذهب (‬ ‫سنت) به عنوان پتانسیلی که ظرفیت‬ ‫گسترش و اشاعه در فضای بعد از‬ ‫تغییر اجتماعی کردستان و برقراری‬ ‫حاکمیت و حق تعیین سرنوشت ملت‬ ‫کرد بوسیله مردم کردستان را داشته‬ ‫و ممکن است که با عدم ارتباط و‬ ‫بستر سازی صحیح‪ ،‬کردستان نیز‬ ‫بــه عــرصــه رشــد و بــلــوغ تمایالت‬ ‫مذهبی و سنتی جریانات سیاسی و‬ ‫یا مردمی گردد که سالیان متمادی‬ ‫از داشتن حکومت مذهبی دلخواه‬ ‫خود محروم بوده اند‪.‬‬

‫اتحاد‪ .‬هدفی که‪ ،‬این مرد خفته در اینجا‪،‬‬ ‫در راه آن سرباخت‪.‬‬ ‫و بــگــذار ایـــن ســخــنــان را بــا یــاد‬ ‫آوردن خاطره درس آموز از رادمردی‬ ‫به پایان برسانم که همه ما اینک و در‬ ‫اینجا به احترامش سر فرود آورده ایم‪.‬‬ ‫درست سه روز قبل از آنکه او در برلین‬ ‫بدست قاتالن اعزامی جمهوری اسالمی‬ ‫بــه قتل بــرســد‪ ،‬دی ــدار چند ساعته ایی‬ ‫با هم داشتیم در شهر کلن آلمان در‬ ‫حضور تنی چند از دوستان‪ ،‬که دو نفر‬ ‫آنها نیزیاران جانباخته اش‪ ،‬زنده یادان‬ ‫ عبدلی و اردالن بودند‪ .‬این دیدار‪ ،‬که‬‫پیرامون سازماندهی امر همکاری های‬ ‫فیمابین بــود‪ ،‬نهایتاً منجر به توافق‬ ‫بر سر تنظیم یک میثاق همکاری برای‬ ‫امضاء طرفین شد‪ .‬و شرفکندی در این‬ ‫دیدار دوبار مرا شرمنده بزرگواری خود‬ ‫کرد‪ .‬نخست آنجا که تحریر توافقنامه را‬ ‫به اصــرار بر عهده من گذاشت و دوم‬ ‫آنجا کــه وقتی از ایشان خواستم که‬ ‫بگوید مفاد توافقنامه بطور مشخص چه‬ ‫باشد تا من یادداشت کنم‪ ،‬او در پاسخ‬ ‫گفت که نیازی نیست‪ ،‬هرچه تو بنویسی‬ ‫مــن قــبــول دارم! ایــن چنین بخشندگی‬ ‫سیاسی‪ ،‬تنها بیانگر داشتن روحی بزرگ‬ ‫برای اتحاد ها می توانست باشد و نشان‬ ‫دهــنــده درک واالی وی از ض ــرورت‬ ‫مبارزه سراسری برای رسیدن به ایرانی‬ ‫دمکراتیک و تــدارک ابــزار چنین مبارزه‬ ‫ایی‪ .‬دریغا که‪ ،‬درست دقایقی پس از آنکه‬ ‫پیش نویس توافقنامه را به دفتر حزب در‬ ‫پاریس فاکس کردم‪ ،‬از برلین به من تلفن‬ ‫شد تا که خبر وحشتناک ترور شرفکندی‬ ‫و یاران را بشنوم و سخت بگریم‪.‬‬ ‫و امــا با خــود گفته و می گویم که‬ ‫شرفکندی‪ ،‬نشانه ایی از نیازی ملی در‬ ‫مقیاس ایران و کردستان ما بود و چنین‬ ‫نیازی‪ ،‬کماکان بجای خود باقی است؛‬ ‫پس او زنده است و همه ما‪ ،‬پیگیر راه او‪.‬‬ ‫پــرالشــز پــاریــس بیست و پنجم‬ ‫شهریور ماه ‪ 1391‬برابر با ‪-09-15‬‬ ‫‪2012‬‬

‫ادامه‌ی‪:‬‬

‫نامه‌ی سرگشاد ‌ه خطاب ب ‌ه‬ ‫اعضای کنگره‌ی ‪ 15‬حدکا‬ ‫همچنانک ‌ه اطالع دارید کنگره‌ی ‪ 15‬حزب دمکرات‬ ‫کردستان‪ ،‬دست کمیته‌ی مرکزی حزب ما را در‬ ‫نشست و گفتگوی مستقیم با رهبری حزب شما‬ ‫بمنظور برقراری ارتباط سالم و دوستان ‌ه و همکاری‬ ‫مشترک و فراتر از اینها تالش فزونتر برای احقاق‬ ‫اتحاد در یک حــزب واحــد طبق پرنسیپهای مورد‬ ‫قبول هــردو طــرف‪ ،‬بــاز گذاشته‌است‪ .‬امــا تا آنجا‬ ‫ک ‌ه ب ‌ه حزب شما مربوط می‌شود‪ ،‬علیرغم نشان‬ ‫دادن آمادگی رهبری حزبتان برای گفتگوی مستقیم‬ ‫با حزب دمکرات کردستان – ک ‌ه ما از این تحول‬ ‫استقبال کرده‌ایم – اکنون نیز مانع اصلی هرگون ‌ه‬ ‫پیشرفتی در این زمینه‌‪ ،‬کماکان بقوت خود باقی‬ ‫است‪ .‬این مانع نیز عبارتست از خود داری از قبول‬ ‫هویت واقعی طرف مقابلتان‪ .‬اگر کنگره‌ی شما مایل‬ ‫است پاسخ مثبتی به‌ تاریخ و پیام وحدت طلبانه‌ی‬ ‫مردم کردستان و انتظارات دوستان و هواداران و‬ ‫خواستاران اتحاد دمکراتها بدهد‪ ،‬باید شجاعت از‬ ‫میان برداشتن این مانع را از خود نشان دهد و ن ‌ه‬ ‫تنها دست رهبری آینده‌ی حزب را در این خصوص‬ ‫باز بگذارد‪ ،‬بلکه‌ آنرا مؤظف سازد ک ‌ه با واقعیات‬ ‫آنگونه‌ ک ‌ه هست برخورد نماید‪ ،‬تا بمنظور یافتن‬ ‫راهکارنزدیک شدن به‌ یکدیگر و فراتر از آن اتحاد و‬ ‫وحدت صفوف دمکراتها‪ ،‬با حزب دمکرات کردستان‬ ‫وارد یک گفتگو و دیالوگ جدی شود‪.‬‬ ‫ما یکبار دیگر ضمن تأکید بر موضع وحدت‬ ‫طلبانه‌ی خویش‪ ،‬توج ‌ه شما و کنگره‌ی شما را‬ ‫بسوی انتظارات بجایی ک ‌ه در این مقطع از شما‬ ‫م ـی‌رود‪ ،‬جلب می‌نماییم‪ .‬انتظار داریــم با توجه‌ ب ‌ه‬ ‫مصالح ملت کرد در کردستان ایران و بویژ ‌ه لزوم‬ ‫وحدت صفوف دمکراتها‪ ،‬کنگره‌ی شما این موضع‬ ‫را مــورد بحث و بررسی قــرار داد ‌ه و تصمیمات‬ ‫مقتضی را در این خصوص اتخاذ نماید تا پیامد‬ ‫آنها زمینه‌ساز آغاز فصل نوینی در حل و فصل‬ ‫این مشکل گردد‪.‬‬ ‫با این امید‪ ،‬پیروزی کنگره‌یتان راآرزومندیم‪.‬‬ ‫دفتر سیاسی‬ ‫حزب دمکرات کردستان‬ ‫‪1391/7/1‬‬ ‫‪2012/9/22‬‬


‫‪6‬‬

‫‪ 31‬شهریور ‪ 21 - 1391‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫شماره‌‪592:‬‬

‫دی‬ ‫دگاه‌ آزاد‬

‫‪www.kurdistanukurd.com‬‬

‫پاسخی شخصی ب ‌ه يک پرسش‪:‬‬

‫کردستان چکار خواهد کرد‪ ،‬اگر ايران فدرال نشود؟‬ ‫ـ بحثی پيرامون فدراليسم و رفراندوم ـ‬ ‫ناصر ایرانپور‬ ‫تــکــلــيــف چــيــســت اگــــر در ايــــران‬ ‫رفراندومی برگزار شد و فدراليسم در‬ ‫آن رأی نياورد؟‬ ‫اگر در نظر بگيريم که‌ فدراليسم‬ ‫در ســـطـــح کـــــشـــــوری و‬ ‫‪ )1‬‬ ‫ســراســری معنايش تفکيک و توزيع‬ ‫عــادالنــه‌ی حــقــوق و وظــايــف بين از‬ ‫سويی حکومت مرکزی و از سويی‬ ‫ديگر حکومتهای ايالتی است و‬ ‫در سطح منطقه‌ای مثال برای‬ ‫‪ )2‬‬ ‫کردستان ب ‌ه معنی تحقق حق تعيين‬ ‫سرنوشت داخلی خــود و کسب حق‬ ‫مديريت سياسی و اقتصادی و به‌ويژ ‌ه‬ ‫فرهنگی است و‬ ‫در هــمــان حــال ب ـ ‌ه مفهوم‬ ‫‪ )3‬‬ ‫مشارکت در حکومت مرکزی فدرال‬ ‫می‌باشد‪،‬‬ ‫عـــدم اســتــقــرار يــک نــظــام فـــدرال‬ ‫نمی‌تواند ب ‌ه معنی‬ ‫تــــــداوم تــمــرکــز و تــراکــم‬ ‫‪ )1‬‬ ‫امــکــانــات و حــقــوق و صالحيتها و‬ ‫اختيارات دولتی در حوزه‌ی سياست‪،‬‬ ‫اقتصاد‪ ،‬حقوق قضايی‪ ،‬فرهنگ و غيره‬ ‫در «مرکز»‌‪,‬‬ ‫ع ــدم مــشــارکــت کــردســتــان‬ ‫‪ )2‬‬ ‫(و مابقی مليتهای «حاشيه‌ای نشين»‬ ‫ايران) در حاکميت خودشان و‬ ‫دفـــــع آنـــهـــا از حــاکــمــيــت‬ ‫‪ )3‬‬ ‫سراسری کل کشور‬ ‫نباشد‪.‬‬ ‫بنابراين در ص ــورت عــدم تحقق‬ ‫فدراليسم در ايــران در نتيجه‌ی يک‬ ‫همه‌پرسی در سراسر ايران ما باز به‬ ‫همان نقطه‌ای باز خواهيم گشت که‬ ‫موج ‌د وضعيت تبعيض‌بار و بحرانی‬ ‫موجود شده‌‌ اســت‪ .‬احــزاب کردستان‬ ‫ک ‌ه رسالت خود را تحقق آمالهای مردم‬ ‫کردستان در چهارچوب کشوری ايران‬ ‫قرار داده‌انــد‪ ،‬باری ديگر خواهند ديد‬ ‫ک ‌ه خواسته‌های مــردم کردستان در‬ ‫ايران حتی تحت شرايط «دمکراتيک»‬ ‫همه‌پرسی هم تحقق‌پذير نيست‪ .‬آنها‬ ‫چ ‌ه موضعی در چنين شرايطی خواهند‬ ‫گرفت؟‬ ‫ســطــور ذيــل تحليل و گمانه‌زنی‬ ‫فردی راقم است از اين سناريو‪.‬‬ ‫يک) رفراندوم و دمکراسی‬ ‫اين تقريبا همان سناريويی است ک ‌ه‬ ‫کردستان و مابقی جنبشهای دمکراتيک‬ ‫ايــران بعد از انقالب بهمن هم با آن‬ ‫روبرو بودند‪ :‬رژيم تازه‌تأسيس بعد از‬ ‫انقالب ‪ 57‬از پشتيبانی دست کم اکثريت‬ ‫مــردم ايــران بــرخــوردار بــود‪( .‬گيريم‬ ‫همه‌پرسی «جمهوری اسالمی‪ :‬آری‬ ‫يا نه‌« با نتيج ‌ه نود و چند درصدی‬ ‫هم به‌ نفع رژيم پايان نيافت ‌ه باشد‪ ،‬اما‬ ‫ب ‌ه باور من نمی‌توان ترديد داشت ک ‌ه‬ ‫ميزان رأی‌های ريخت ‌ه شده‌ی «آری»‬ ‫کمتر از ‪ 7‌ 5‬درصد نبود ‌ه است‪ ).‬اما اين‬ ‫رژيم با اين وصف و شايد هم اتفاقا با‬ ‫تکي ‌ه بر چنين پشتوانه‌ی توده‌ای ن ‌ه تنها‬ ‫خواسته‌های مردم کردستان را تأمين‬ ‫نساخت‪ ،‬ن ‌ه تنها هر حرکت دمکراتيک‬ ‫ديگر را سرکوب ساخت‪ ،‬تازه‌ چرخه‌ی‬ ‫زمان ‌ه را از بسياری جوانب ديگر چون‬ ‫نظام قضايی‪ ،‬حقوق زنــان‪ ،‬آزاديهای‬ ‫فردی و غيره‌ نيز ب ‌ه عقب انداخت‪.‬‬ ‫آن هنگام هم اين پرسشها مطرح‬ ‫شدند‪ :‬آيا اين «همه‌‌پرسی» ب ‌ه صرف‬ ‫برگزاری‌اش دمکراتيک بود؟ آيا برآمد‬ ‫آن دمکراتيک (مــردمــی) بــود؟ و آيا‬ ‫نيروهای کردستان و ديگر نيروهای‬ ‫دمکراتيک ايــران می‌توانستند ب ‌ه آن‬ ‫تمکين کنند؟ پاسخ همه‌ی اين پرسشها‬ ‫امــروز حتی بــرای اکثريت طرفداران‬ ‫متوهم آن روز اين رژيــم هم قاعدتا‬ ‫نمی‌تواند چيزی جــز «خــيــر» باشد؛‬ ‫اي ــن رفـــرانـــدوم نــه‌ دمــکــراتــيــک بــود‪،‬‬ ‫نـه‌ نتيجه‌ی آن دمکراتيک بــود و نه‌‬ ‫نيروهای دمکراتيک کردستان و ايران‬ ‫می‌توانستند نتيجه‌ی آن را بپذيرند‬ ‫و زير بيرق خمينی و دولــت موقتش‬ ‫بروند‪.‬‬ ‫اين اولين باری نيست که‌ يک رژيم‬ ‫پوپوليستی بــا ابـــزار «دمــکــراتــيــک»‬ ‫سرکار می‌آيد و با اتکا ب ‌ه آن در جنايت‬

‫گوی سبقت را از حکومت غيرانتخابی‬ ‫پيش از خــود نيز می‌ربايد؛ هيتلر با‬ ‫اکثريت نسبی آرا نخست مجلس رايش‬ ‫آلمان را فتح کرد‪ ،‬سپس آن را ب ‌ه آتش‬ ‫کشيد‪ ،‬بعد مخالفان سياسی کمونيست‬ ‫و سوسيال دمکرات را قتل عام کرد‪،‬‬ ‫سپس دست به‌ کشتار يهوديان آلمان‬ ‫زد و بالخر ‌ه جنگی ويرانگر را ب ‌ه دنيا‬ ‫تحميل نمود‪ .‬اين رونــد در ارتباط با‬ ‫حکومت اسالمی ايران نيز تاکنون قابل‬ ‫رؤيت بود ‌ه است‪ .‬ب ‌ه نظر می‌رسد در‬ ‫آيند ‌ه نيز همين روند ادام ‌ه خواهد يافت‬ ‫و محتمال سرنوشت ايــن رژي ــم نيز‬ ‫چون رژيم آلمان نازی با جنگ پايان‬ ‫خواهد يافت‪.‬‬ ‫ب ‌ه هر حــال‪ ،‬ايــن رژيــم برآمد يک‬ ‫انقالب ناسالمتی مردمی بود و تاز ‌ه‬ ‫رأی «آری» قاطع را هــم از مــردم‬ ‫کسب نمود ‌ه بود‪ .‬با اين وصف ديديم‬ ‫ک ‌ه چ ‌ه جانوری از آن خلق شد‪ .‬اين‬ ‫تجرب ‌ه نشان می‌دهد ک ‌ه اکثريت قاطع‬ ‫مردم يک کشور نيز می‌توانند سخت‬ ‫در اشتبا ‌ه باشند‪ ،‬نشان می‌دهد که‌ حتی‬ ‫اگر رفراندوم و انتخاباتی ب ‌ه شيوه‌ای‬ ‫کامال دمکراتيک هم صــورت پذيرفته‌‬ ‫باشد‪ ،‬برآمد و نتيجه‌ی آن می‌تواند‬ ‫کامال ضددمکراتيک و ارتجاعی باشد‪.‬‬ ‫ب ‌ه همين دليل هم کردستان و ديگر‬ ‫جنبشها و نيروهای دمکراتيک ايرانی‬ ‫نمی‌توانند پيشاپيش نتيجه‌ی چنين‬ ‫همه‌پرسی‌ای را پذيرا باشند‪ ،‬جرا ک ‌ه‬ ‫پيش‌زمينه‌ها و پيامدهای يک همه‌پرسی‬ ‫يا هر انتخاباتی مهمتر از نفس خود‬ ‫انتخابات و همه‌پرسی می‌باشند‪ .‬و اين‬ ‫شرايط و عواقب از هم‌اکنون مشخص‬ ‫ی‬ ‫نيستند‪ .‬برای نمونه‌‪ :‬اينک ‌ه آيا هم ‌ه ‌‬ ‫نيروها و افکار ب ‌ه رأی‌گذاشته‌‌شد ‌ه‬ ‫امکانات برابر بــرای توضيح و تبليغ‬ ‫انديشه‌های خــود را خواهند داشــت‪،‬‬ ‫اينک ‌ه اقليت‌های مغلوب در پس اين‬ ‫کــــارزار چ ـ ‌ه وضــع و حــالــی را پيدا‬ ‫خواهند کرد‪ ،‬اينک ‌ه آيا آنها امکان اين را‬ ‫خواهند داشت دست کم از حقوق اقليت‬ ‫برای مبارزه‌ی مدنی و تبديل شدن ب ‌ه‬ ‫اکثريت در انتخابات بعدی برخوردار‬ ‫شوند يا نه‌‪ ،‬بسيار تعيين‌کنند ‌ه است‪.‬‬ ‫دو) رفـــرانـــدوم در جامعه‌ی‬ ‫چندبافتی‬ ‫الفبای سياست ب ‌ه ما می‌آموزد و‬ ‫نمونه‌ی برشمرده‌ی فــوق نيز ب ‌ه ما‬ ‫نشان داد ک ‌ه دمکراسی در انتخابات و‬ ‫رفراندوم‪ ،‬حتی اگر به‌ دمکراتيک‌ترين‬ ‫وج ‌ه خود هم برگزار شــود‪ ،‬خالص ‌ه‬ ‫نمی‌شود‪ .‬يکی از مهمترين شاخصهای‬ ‫دمکراسی تعامل با اقليتهاست‪ .‬اينجا‬ ‫مقصود صرفا اقليت نظری نيست‪،‬‬ ‫بلک ‌ه همچنين ملی‪ ،‬قومی‪ ،‬دينی‪ ،‬مذهبی‪،‬‬ ‫جنسی است‪ .‬جذب و ادغام اين اقليتها‬ ‫در نظام سياسی بسيار با اهميت‌تر از‬ ‫جذب اقليت نظری است‪ ،‬چ ‌ه ک ‌ه اقليت‬ ‫نظری در شرايط دمکراتيک می‌تواند ب ‌ه‬ ‫اکثريت نظری تبديل شود و حاکميت‬ ‫سياسی را بدست گيرد‪ .‬گونه‌های ديگر‬ ‫اقليت اما هموار ‌ه اقليت باقی خواهند‬ ‫ماند و حاکميت برآمد ‌ه از انتخابات و‬ ‫همه‌پرسی را ‌ه درســت مشارکت آنها‬ ‫در نظام سياسی نيست‪ .‬اصوال توسل‬ ‫ب ‌ه مکانيسم اکثريت ـ اقليت در کشوری‬ ‫چون ايران ک ‌ه در واقع ترکيبی منتوع از‬ ‫اقليتهاست‪ ،‬بدين معنی ک ‌ه هر مليتی در‬ ‫منطقه‌ی مسکونی خود اکثريت دارد‪،‬‬ ‫امــا هم ‌ه در بعد سراسری در اقليت‬ ‫هستند‪ ،‬غيردمکراتيک و بحران‌زاست‪.‬‬ ‫لذا فلسفه‌ی سياسی ب ‌ه ما می‌گويد ک ‌ه‬ ‫نوع دمکراسی در يک کشور چندقومی‬ ‫با کشور تک‌قومی بايد متفاوت باشد‪.‬‬ ‫در کشورهای چندقومی از مکانيسم‬ ‫دمــکــراســی فــدراتــيــو و تسهيمی و‬ ‫ی اکثريتی بهر ‌ه‬ ‫توافقی و نه دمکراس ‌‬ ‫گرفت ‌ه م ـی‌شــود‪ .‬بـ ‌ه تناسب آن حتی‬ ‫نظام انتخاباتی نيز نسبيتی است و ن ‌ه‬ ‫اکثريتی‪ .‬چنين است ک ‌ه در کشورهايی‬ ‫چون آلمان‪ ،‬سويس‪ ،‬بلژيک‪ ... ،‬حتی‬ ‫احزابی ک ‌ه شش ـ هفت درصدی هستند‬ ‫نيز ن ‌ه تنها در حاکميت ايالت خود‪،‬‬ ‫بلک ‌ه در بعد سراسری نيز در ائتالف‬ ‫با احــزاب ديگر در حکومت مشارکت‬ ‫می‌کنند‪ .‬وزن و تأثير آنها اما بسيار‬ ‫بيش از ميزان شش‌ـ هفت درصد رأی‬ ‫آنها خواهد بود‪ .‬اين مکانيسم متضمن‬ ‫مشارکت اقليتها در ساختن کشور است‬ ‫و آنها را نيز به‌ مدعی و صاحب‌خان ‌ه‬

‫تبديل می‌سازد‪ .‬جالب است در آلمان‬ ‫احزاب کوجک بيشتر از احزاب بزرگ‬ ‫در حاکميت بوده‌اند‪ .‬و اين‪ ،‬نوع نظام‬ ‫فدرال و نظام انتخاباتی دمکراتيک و‬ ‫ترکيبی اين کشور است ک ‌ه اين موقعيت‬ ‫ويژ ‌ه را ب ‌ه آنها بخشيد ‌ه است‪ .‬ادغام‬ ‫اقليت غيرنظری نبايد تنها در کابينه‌ی‬ ‫دولت‪ ،‬بلک ‌ه بايد همواره ‌و صرف‌نظر‬ ‫از نتيجه‌ی هر انتخاباتی در کل دستگا ‌ه‬ ‫حکومتی از باال به‌ پايين صورت گيرد‪.‬‬ ‫مشارکت اقليت غيرنظری همچنين بايد‬ ‫در اعطای حق خودمديريتی سياسی‬ ‫ب ـ ‌ه آن در منطقه‌ی خــود بــاشــد‪ .‬هر‬ ‫مکانيسمی غير از اين آنها را ب ‌ه لحاظ‬ ‫سرزمينی از کشور و «مرکز» دور‬ ‫مــی‌ســازد‪ .‬اينکه‌ گفت ‌ه م ـی‌شــود «ما‬ ‫هيچ اکثريت و اقليتی جز اکثريت و‬ ‫اقليت نظری نمی‌شناسيم»‪ ،‬اگر ترفند‬ ‫آگاهان ‌ه هم نباشد‪ ،‬نشان از ناآگاهی از‬ ‫مکانيسم دمکراسی در کشورهای مملو‬ ‫از اقليت غيرنظری دارد‪ ،‬برای خيلی‌ها‬ ‫اما را ‌ه فــراری است از پذيرش تنوع‬ ‫اتنيکی و انعکاس بهينه‌ و نهادينه‌ی‬ ‫آن در نظام سياسی‪ ،‬پوششی است‬ ‫برای دمکراتيک‌جلوه‌دادن رأی اکثريت‬ ‫غيرنظری‪ .‬يک مثال ساد ‌ه می‌آوريم‪:‬‬ ‫در جامعه‌ای د ‌و خلق الف و ب زندگی‬ ‫می‌کنند‪ .‬خلق الف ‪ 65‬درصد است و‬ ‫خلق ب ‪ 35‬درص ــد‪ .‬در طــول تاريخ‬ ‫برداشتهای متفاوتی در هر يک از اين‬ ‫دو خلق بـ ‌ه نسبت برخی از مسائل‬ ‫اجتماعی و فرهنگی‪ ،‬مثال در ارتباط با‬ ‫مکانيسم تقسيم بودج ‌ه يا تعيين زبان‬ ‫رسمی‪ ،‬بوجود آمده است‌‪ .‬آيا مشکل‬

‫اســت بتوان نتيجه‌ی يک هم ‌ه پرسی‬ ‫در چنين جــامــعـه‌ای بــر اس ــاس رأی‬ ‫اکثريت را حدس زد؟ وضعيت مشابهی‬ ‫را بـــرای نــمــونـ ‌ه در بــلــژيــک کنونی‬ ‫داريم‪ .‬تصور کنيد ک ‌ه نمايندگان خلق‬ ‫‪65‬درصدی بيايند و بگويند‪« :‬ما هيچ‬ ‫اکثريت و اقليتی جز اکثريت و اقليت‬ ‫نظری نمی‌شناسيم» و «دمکراسی هم‬ ‫يعنی حاکميت اکثريت بر اقليت»! آيا‬ ‫اين عذر و بهان ‌ه اقليت ‪ 35‬درصدی‬ ‫را ک ‌ه می‌داند هميش ‌ه اقليت می‌ماند‪،‬‬ ‫از کشور جدا نخواهد کرد؟ اينجاست‬ ‫ک ‌ه علم سياست در جستجوی راههای‬ ‫پيچيده‌تر‪ ،‬امــا دمکراتيک‌تری اســت‪.‬‬ ‫گيريم بخش بزرگی از مردم کردستان‪،‬‬ ‫آذربايجان‪ ،‬خوزستان‪ ،‬ترکمن‌صحرا و‬ ‫بلوچستان به‌ نفع فدراليسم رأی بدهند‬ ‫و مــردم مناطق مرکزی ايــران نيز ب ‌ه‬ ‫نوعی متمرکز از نظام سياسی‪ .‬نتيجه‌ی‬ ‫اين رفراندوم هر چ ‌ه باشد‪ ،‬انشقاقی را‬ ‫در کشور بوجود مــی‌آورد که‌ بدون‬ ‫شک ب ‌ه ســود وحــدت کشور نخواهد‬ ‫بــود‪ .‬می‌توان تعيين تکليف در مورد‬ ‫برخی از امور مهم چون زبان رسمی‬ ‫و حتی نظام جمهوری يا پادشاهی‬ ‫را ب ‌ه همه‌پرسی موکول نمود‪ ،‬اما ن ‌ه‬ ‫تعيين نــوع ساختار سياسی‪ ،‬آن هم‬ ‫بــدون اينک ‌ه تــوده‌هــای مــردم آگاهی‬ ‫کــافــی از آن داشــت ـ ‌ه و آن را عمال‬ ‫آزمــود ‌ه باشند‪ .‬هر آين ‌ه پرسشی را‬ ‫در جامع ‌ه طرح کنيم و دو نوع پاسخ‬ ‫متضاد ب ‌ه آن وجــود داشت ‌ه باشد و‬ ‫نوع پاسخ بستگی ب ‌ه تعلق ملی ـ قومی‬ ‫داشت ‌ه باشد‪ ،‬اين حاصلی جز انشقاق‬ ‫و افــزايــش شکاف قومی ـ ملی ببار‬

‫نمی‌آورد‪ .‬لذا مضاف بر دشواريهای‬ ‫برشمرد ‌ه در بند يکم‪ ،‬همه‌پرسی در‬ ‫کــشــور چندبافتی معضالت بــاز هم‬ ‫بيشتری در پی خواهد داشــت و چ ‌ه‬ ‫بسا بن‌بستهايی را ايجاد کند و دست‬ ‫کم ب ‌ه بغرنجی مسائل بيافزايد‪ .‬از اين‬ ‫نظر نيز همه‌پرسی نمی‌تواند مــورد‬ ‫پذيرش نيروهای دمکراتيک و مسؤول‬ ‫جامعه‌ باشد‪.‬‬ ‫سه‌) رفراندوم و کردستان‬ ‫امــا اگــر ايــن همه‌پرسی بــاوجــود‬ ‫ايــن مالحظات انــجــام گــرفــت‪ ،‬تکليف‬ ‫کردستان روشن است ک ‌ه چ ‌ه موضعی‬ ‫خــواهــد گــرفــت‪ .‬همچنين ايــن تصور‬ ‫برايم بسيار دشــوار اســت ک ‌ه مردم‬ ‫آذربايجان‪ ،‬خوزستان‪ ،‬بلوچستان و‬ ‫ترکمن‌صحرا نيز بــاری ديگر تن ب ‌ه‬ ‫نظامی بدهند ک ‌ه در آن تعيين تکليف‬ ‫در مورد نحوه‌ی زندگی اجتماعی در‬ ‫شهر و استان و منطقه‌ی خود را باز‬ ‫ب ‌ه «مرکز» تفويض کنند‪ ،‬تن ب ‌ه نظامی‬ ‫بــدهــنــد ک ـ ‌ه مــانــع مــشــارکــت ارگــانــيــک‬ ‫و کلکتيو و ن ‌ه صرفا فــردی آنها در‬ ‫حکومت شود‪ ،‬رأی ب ‌ه نظامی بدهند ک ‌ه‬ ‫حق خودمديريتی سياسی‪ ،‬اقتصادی‪،‬‬ ‫فرهنگی‪ ،‬قضايی و امنيتی را هم از‬ ‫آنها سلب کند‪ ،‬رأی به‌ نظامی بدهند ک ‌ه‬ ‫بخش غالب امکانات رفاهی‪ ،‬تحصيلی‪،‬‬ ‫پــزشــکــی‪ ،‬علمی‪ ،‬ارتــبــاطــی‪ ،‬تفريحی‪،‬‬ ‫سرمايه‌گذاری را در «مرکز» متمرکز‬ ‫کرد ‌ه است و ‪ 70‬درصد بيماران کل‬ ‫ايــران را ناچار ساخته‌ بــرای درمــان‪،‬‬ ‫باوجود هزينه‌های زيــاد و دوری و‬ ‫وضع وخامت‌بار راهها‪ ،‬راهی تهران‬

‫شوند‪ .‬چــرا چنين شــد ‌ه اســت؟ چون‬ ‫ب ‌ه يمن تمرکز‪ 70 ،‬درصد کل امکانات‬ ‫پــزشــکــی و بيمارستانی کــشــور در‬ ‫تــهــران مـی‌بــاشــد و ‪ 30‬درصـــد بقي ‌ه‬ ‫در چند صدشهر و ‪ 30‬استان ديگر‬ ‫ايران‪ .‬کافی است تسهيالت تجمع‌يافت ‌ه‬ ‫در چند استان مرکزی ديگر را هم از‬ ‫ايــن آمــار کم کنيم‪ .‬آنگا ‌ه درخواهيم‬ ‫يافت ک ‌ه نصيب مابقی ‪ 24‬ـ ‪ 25‬استان‬ ‫ديگر چه‌ خواهد شد‪ .‬کدام خانواده‌ی‬ ‫(بــــ ‌ه قــــول هــمــوطــنــان تــهــرانــی‌مــان)‬ ‫«شــهــرســتــانــی» اســت ک ـه‌ درد نبود‬ ‫امکانات درمانی را نکشيده‌ باشد؟ چ ‌ه‬ ‫کسی هست نشنيد ‌ه باشد ک ‌ه فالنی‬ ‫جانش را در را ‌ه تهران از دست داد‪،‬‬ ‫چون بيمارستان تک‌دکتر فالن شهر‬ ‫چندصدهزارنفری از دستگا ‌ه پيش‬ ‫و پا افتاده‌ی سيتی‌اسکن برخوردار‬ ‫نــبــوده‌ اســت‪ ،‬لــذا مــردم بــرای تهيه‌ی‬ ‫آن پول جمع می‌کنند؟ کافی است ب ‌ه‬ ‫رتبه‌ی سواد در کشور نظری بيافکنيم‬ ‫تا عمق بی‌عدالتی‌ روشن شود‪ :‬رتب ‌ه‬ ‫اول تهران‪ ،‬رتبه‌ی دوم سمنان‪ ،‬رتبه‌ی‬ ‫سوم اصفهان‪ ،‬رتبه‌ی چهارم فارس‪،‬‬ ‫‪ ...‬رتبه‌ی بيست و هشتم کردستان‪،‬‬ ‫رتبه‌ی بيست و نهم آذربايجان غربی‪،‬‬ ‫رتبه‌ی سـي‌ام سيستان و بلوچستان‬ ‫(نگا ‌ه کنيد ب ‌ه ويکيپديا‪ :‬ايــران)‪ .‬آری‪،‬‬ ‫اين تصور ک ‌ه مردم اين مناطق محرو ‌م‬ ‫نظامی را برگزينند ک ‌ه نتيجه‌اش انبو ‌ه‬ ‫اين بی‌عدالتی‌ها بوده‌‪ ،‬دشوار است‪.‬‬ ‫امــا چنانچ ‌ه خــارج از اراده‌ی من‬ ‫نوعی رفــرانــدومــی صــورت گرفت و‬ ‫نتيجه‌ی ايــن رفــرانــدوم هــم بـ ‌ه سود‬ ‫برقراری فدراليسم تمام نشود‪ ،‬تکليف‬

‫کردستان چه‌ خواهد بود؟‬ ‫کردستان نمی‌تواند اراده‌ی خود را‬ ‫ب ‌ه ديگر خلقهای ايران تحميل نمايد‪ ،‬در‬ ‫همان حال هم تسليم اراده‌ی هيچ نيرويی‬ ‫نخواهد شد‪ .‬اين بدين معنی است که‌‬ ‫صرف‌نظر از اينک ‌ه نتيجه‌ی همه‌پرسی‬ ‫م ــورد نظر در م ــورد کــل ايـــران چ ‌ه‬ ‫خواهد بود‪ ،‬بر خواست خودمديريتی‬ ‫سياسی خود در شمايل خودمختاری‬ ‫تأکيد و تصريح خواهد نمود‪ .‬لذا تالش‬ ‫می‌شود راهی بينابينی برای دستيابی‬ ‫کردستان بـه‌ خودمختاری جستجو‬ ‫شود‪ .‬خودمختاری مختص و محدود‬ ‫ب ـه‌ کــشــورهــای فــــدرال نيست و چ ‌ه‬ ‫بسيار کشورهايی داريــم ک ‌ه متمرکز‬ ‫هستند‪ ،‬اما مناطقی از آن خودمختار‪.‬‬ ‫[البت ‌ه تصور غلطی در ميان سياسيون‬ ‫کرد غالب است ک ‌ه گويا خودمختاری‬ ‫دون‌پايه‌تر از فدراليسم اســت‪ .‬چنين‬ ‫نيست‪ .‬ميزان صالحيتها و اختيارات‬ ‫در يک حکومت خودمختار می‌تواند‬ ‫بسی بيشتر از صالحيتها و اختيارات‬ ‫يــک حــکــومــت ايــالــتــی در چــهــارچــوب‬ ‫يــک نظام ف ــدرال بــاشــد‪ .‬بــرای نمون ‌ه‬ ‫جــايــگــا ‌ه حکومت خــودمــخــتــار باسک‬ ‫در اسپانيای متمرکز بسيار باالتر از‬ ‫جايگاه‌ ايالتهای اتريش است‪ .‬تفاوت‬ ‫خودمختاری با فدراليسم در اين نيست‬ ‫که‌ اولی کم است و دوم زياد‪ ،‬بلک ‌ه تنها‬ ‫در اين است ک ‌ه خودمختاری در تنها‬ ‫يک منطقه‌ی کشور متمرکز نيز معنا‬ ‫پيدا می‌کند و اما فدراليسم مجموعه‌ای‬ ‫از ايالتهای خودمختار در يک کشور‬ ‫غيرمتمرکز است‪].‬‬

‫چنانچ ‌ه اين نيز ميسر نشد‪ ،‬تالش‬ ‫می‌شود از راههای سياسی و مدنی‬ ‫م ــردم ايـــران و نــيــروهــای دمکراتيک‬ ‫کشور و بويژ ‌ه خلقها و استانهايی ک ‌ه‬ ‫در جوار مرزهای کنونی کشور زندگی‬ ‫می‌کنند ب ‌ه اين باور و استنتاج سوق‬ ‫داد ‌ه شوند ک ‌ه ب ‌ه سود کل ايران است‬ ‫ک ‌ه کشور فدراليز ‌ه بشود‪ .‬بنابراين‬ ‫نوع تعامل احــزاب کردستانی بستگی‬ ‫خواهد داشت به‌ بود و نبود مؤلفه‌های‬ ‫ديگر دمکراسی در نظام تازه‌‌تأسيس‬ ‫ايران مانند آزادی بيان‪ ،‬آزادی احزاب‪،‬‬ ‫آزادی تجمعات‪ ،‬آموزش زبان مادری‬ ‫و غيره‌‪ .‬چنانچه‌ اين حقوق و آزاديها‬ ‫واقــعــا وجــود داشــتـ ‌ه باشند‪ ،‬از آنها‬ ‫بــهــر ‌ه گرفت ‌ه م ـی‌شــود ب ــرای تبليغ و‬ ‫ترويج نظام فــدرال (همانطور ک ‌ه هر‬ ‫سوسياليستی از تمام ابزارهايی ک ‌ه‬ ‫کاپيتاليسم در اختيارش قرار می‌دهد‪،‬‬ ‫برای ترويج انديشه‌ی خود ک ‌ه استقرار‬ ‫سوسياليسم است‪ ،‬بهر ‌ه می‌گيرد‪).‬‬ ‫اما چنانچه‌ روند رويدادها‪ ،‬آرايش‬ ‫نيروها و تعامل نيروهای غالب بر‬ ‫کشور ب ‌ه نوعی بــود ک ‌ه نه ‌استقرار‬ ‫فدراليسم را ممکن گرداند و نه روزنه‌ای‬ ‫برای خودمختاری در کردستان وجود‬ ‫داشت ‌ه باشد‪ ،‬هدف برگزاری رفراندوم‪،‬‬ ‫اينبار در کردستان‪ ،‬برای کسب تکليف‬ ‫از مردم در اين مورد دنبال خواهد شد‬ ‫ک ‌ه آيا حاضرند تحت چنين شرايطی‬ ‫در ايران بمانند يا می‌خواهند مستقل‬ ‫شوند‪.‬‬ ‫چنانچه‌ ايــن ابــزار مدنی گرفت ‌ه و‬ ‫راهــهــای سياسی مسالمت‌آميز فوق‬ ‫نيز مسدو ‌د شوند‪ ،‬ديگر ايــن بيانگر‬

‫اين واقعيت تلخ خواهد بود ک ‌ه جوهر‬ ‫و ماهيت رژي ــم غــالــب‪ ،‬حتی اگــر ب ‌ه‬ ‫دمــکــراتــيـک‌تــريــن شــيــوه‌ی ممکن هم‬ ‫سرکار آمــد ‌ه باشد‪ ،‬ضددمکراتيک و‬ ‫به‌ويژه‌ ضد مصالح مــردم کردستان‬ ‫اســت‪ .‬و ايــن پيش‌زمينه‌ی مــبــارزه‌ای‬ ‫قهرآميز خــواهــد بــود‪ .‬ايــن بــار ديگر‬ ‫شعار احــزاب کردستانی ب ‌ه احتمال‬ ‫قريب ب ‌ه يقين نه‌ سرنگونی رژيــم و‬ ‫استقرار فدراليسم يا خودمختاری‪،‬‬ ‫که‌ استقالل خواهد بــود‪ ،‬چــرا که آن‬ ‫هنگام‌ فدراليسم و خــودمــخــتــاری و‬ ‫کال حل مسأله‌ی کرد در چهارچوب‬ ‫ايران موضوعيت خود را با همه‌پرسی‬ ‫انجام‌شده ديگ ‌ر از دست داد ‌ه است‪.‬‬ ‫من بسيار غيرمحتمل می‌دانم ک ‌ه‬ ‫آذربايجان و بلوچستان و خوزستان و‬ ‫ترکمن‌صحرا و حتی استانهای شمال‬ ‫کشور و خراسان و همچنين اقوام و‬ ‫واليــات جنوب و مرکزی کشور نيز‬ ‫تــن ب ـه‌ همچون نتيجه‌ای و همچون‬ ‫همه‌پرسی‌ای بدهند‪ .‬همه‌ی اين مناطق‬ ‫قربانی تمرکز سياسی ـ اقتصادی ـ‬ ‫فرهنگی در کشور بوده‌اند‪ .‬لذا آنها‬ ‫بطور بالقوه‌ و شايد آن هنگام بالفعل‬ ‫در کنار کردستان خواهند بود‪ .‬همچنين‬ ‫نيروهای واقعا دمکراتيک کشور نيز‬ ‫هيچ زمانی نبود ‌ه ک ‌ه بر علي ‌ه تبعيض‬ ‫بر اين مناطق نشوريد ‌ه باشند و خود‬ ‫را در کــنــار مناطق مــحــرومــی چون‬ ‫کردستان و بلوچستان‪ ... ،‬نديد ‌ه باشند‪.‬‬ ‫پشتيبانی آنها نيز بسيار محتمل است‪.‬‬ ‫بدون ترديد می‌توان در مورد هر‬ ‫پديده‌ای ک ‌ه مربوط ب ‌ه سرنوشت کل‬ ‫ايــران باشد‪ ،‬نه‌ ب ‌ه توافق نمايندگان‬ ‫مردم‪ ،‬بلک ‌ه بطور مستقيم ب ‌ه آراء مردم‬ ‫مراجع ‌ه نمود‪ .‬اما آنانی ک ‌ه در ارتباط‬ ‫با استقرار فدراليسم آدرس برگزاری‬ ‫رفراندوم می‌دهند‪ ،‬بايد بدانند ک ‌ه اين‬ ‫اتــفــاقــا مـی‌تــوانــد ب ـ ‌ه دالي ــل برشمرد ‌ه‬ ‫نتيجه‌ی معکوس بــرای وحــدت ايــران‬ ‫داشت ‌ه باشد‪ .‬پيشنهاد مشخص من اين‬ ‫است که‌ نيروهای دمکراتيک و مسؤول‬ ‫کشور از همين اکنون اينقدر در اين‬ ‫مورد بدون پيشداوری بحث و ديالوگ‬ ‫کنند‪ ،‬تا ب ‌ه طرحی مشترک دست يابند‪.‬‬ ‫اين موضوع کارشناسی می‌طلبد و‬ ‫ن ‌ه همه‌پرسی‪ .‬در مــورد جدايی دين‬ ‫از سياست هــم نظر مــردم را جويا‬ ‫نمی‌شويم‪.‬‬ ‫و اما رفراندوم در مورد سرنوشت‬ ‫کردستان تنها در کردستان برگذار‬ ‫خواهد شد‪ .‬تنها آنانی ک ‌ه از نتيجه‌ی‬ ‫رأی مردم کردستان نگرانند‪ ،‬مدعی‌اند‬ ‫کـه‌ بايد همه‌ی مــردم اي ــران در اين‬ ‫همه‌پرسی مشارکت داد ‌ه شوند! اين‬ ‫خواسته‌ البت ‌ه مضحک‌تر از آن است ک ‌ه‬ ‫بتوان جدی گرفت‪ .‬ب ‌ه هر حال اگر در‬ ‫چنين شرايط و بن‌بستی قرار گرفتيم‪،‬‬ ‫معيارها و نظارت بين‌المللی مبنا قرار‬ ‫خواهد گرفت‪.‬‬ ‫ت ــا جــايــی کــه‌ بــ ‌ه احـــــزاب مــطــرح‬ ‫کردستان برمی‌گردد‪ ،‬آنها همه‌ی تالش‬ ‫خود را معطوف به‌ اين خواهند کرد‬ ‫ک ‌ه در چهارچوب ايــران ب ‌ه آماجهای‬ ‫خود برسند‪ ،‬ولی اگر خارج از اراده‌ی‬ ‫آنها نيروهای ارتجاعی ـ حال مذهبی يا‬ ‫ناسيوناليستی ـ افسار سياست ايران‬ ‫را بدست گرفتند و راههای تحقق يک‬ ‫دمکراسی واقــعــی را مــســدود کردند‬ ‫و اهرمهای مدنی و سياسی را نيز‬ ‫از اح ــزاب کردستان گرفتند‪ ،‬الجــرم‬ ‫راههايی در پيش گرفت ‌ه خواهند شد که‬ ‫بازتاب‌ نيت واقعی نيروهای کردستان‬ ‫نخواهند بود و تنها گزينه‌ای ناگزير‪.‬‬ ‫و اي ــن گــزيــنـ ‌ه الــزامــا ب ـ ‌ه س ــود حفظ‬ ‫يکپارچگی ايران نخواهد بود‪ .‬مسؤوليت‬ ‫آن اما بر عهده‌ی آنانی خواهد بود ک ‌ه‬ ‫زندگی مشترک در ايران تحت شرايط‬ ‫دمکراتيک را ناممکن می‌سازند‪.‬‬ ‫آنچ ‌ه شرحش رفــت‪ ،‬تنها تحليلی‬ ‫شــخــصــی اســـــت از گــــوشــــه‌ای از‬ ‫پيچيدگيهای ايــران‪ .‬فائق‌آمدن بر اين‬ ‫پيچيدگيها تشريک مساعی همه‌ی ما‬ ‫را می‌طلبد‪ .‬بگذار ايران را ب ‌ه خانه‌ی‬ ‫آزادی و آسايش همه‌ی ايرانيان تبديل‬ ‫سازيم‪.‬‬ ‫‪ 13‬سپتامبر ‪2012‬‬


‫‪7‬‬

‫‪ 31‬شهریور ‪ 21 - 1391‬سپتامبر ‪2012‬‬

‫شماره‌‪592 :‬‬

‫سیاسی‬

‫‪www.kurdistanukurd.com‬‬

‫ندای اتحاد‪ ،‬در مراسم سالگرد ترور دکتر شرفکندی‬ ‫مراسم بیستمین سالگرد ترور دکتر‬ ‫صـــادق شرفکندی از رهــبــران حزب‬ ‫دمکرات و همراهانش روز شنبه ‪15‬‬ ‫سپتامبر توسط حزب دمکرات کردستان‬ ‫در شهر پاریس برگزار گردید ‪...‬‬ ‫سوسن محمدخانی غیاثوند و آرش‬ ‫زمانی‪:‬‬ ‫کــاوه آهنگری از اعــضــای کمیته‬ ‫رهبری حزب دمکرات کردستان که در‬ ‫مراسم بیستمین سالگرد تــرور دکتر‬ ‫شرفکندی در گورستان پــرالشــز در‬ ‫پاریس سخنرانی می کرد با گرامیداشت‬ ‫یاد و خاطره ی دکتر صادق شرفکندی‬ ‫از رهبران حزب دمکرات و دیگر شهدای‬ ‫میکونوس گفت‪ :‬هرچند که از دست‬ ‫دادن مبارزان ارزشمندی چون دکتر‬ ‫شرفکندی و یارانش در برلین خسارت‬ ‫سنگینی بــرای جنبش ملی دمکراتیک‬ ‫کردستان بویژه و جنبش آزادیخواهی‬ ‫ایران بطور عموم بود‪ ،‬ولی شاعر گفته‬ ‫اســت پــرنــده رفتنی اســت و پ ــرواز را‬ ‫باید بخاطر بسپاریم‪ .‬برای همین امروز‬ ‫ما گرد هم آمده‌ایم تاهمدل و همصدا‬ ‫بگوییم که ما هم اهل پروازیم‪ .‬آمده‌ایم‬ ‫که به دکتر صــادق و یارانش و همه‬ ‫آزادیخواهان بگوییم تا هنگامیکه آزادی‬ ‫در آنــســوی دی ــوار سیاه استبداد در‬ ‫انتظار کودکان سرزمین آفتاب نشسته‪،‬‬ ‫راه رسیدن به آن نیز وجود دارد‪ ،‬آنهم‬ ‫اتحاد است و بس‪.‬‬ ‫وی در بخشی از سخنانش با بیان‬ ‫اینکه «ما خواستار اداره‌ی کردستان‬ ‫به دست کردها ومشارکت کردها در‬ ‫اداره‌ی ایران هستیم‪ ،».‬گفت‪ :‬نمی توان‬ ‫در رابطه با تمامیت ارضی و یکپارچه‬ ‫ماندن ایران به بی سهمی کردها معتقد‬ ‫بود‪ ،‬اما برای تجزیه ایران همه‌ی سهم‬ ‫و شش دانگ آنرا به کردها نسبت داد‪.‬‬ ‫نباید در تجزی ‌ه شــدن ای ــران همیشه‬ ‫سر شیر را ب ‌ه کردها بدهید ولی در‬ ‫عــوض ب ــرای آبــادانــی و ادار ‌ه آیند ‌ه‬ ‫ایــران حتی دم شیر هم ب ‌ه ما کردها‬ ‫نرسد‪ .‬برنامه‌ی ما به طور مشخص و‬ ‫به زبانهای کردی‪ ،‬فارسی و انگلیسی‬ ‫پخش شده است‪ .‬ما چیز پنهانی نداریم‪.‬‬ ‫همین جا هم یکبار دیگر اعالم می کنیم؛‬ ‫کردستان را کردها اداره خواهند کرد و‬ ‫کردها به سهم خود در پایتخت‪ ،‬ایران‬ ‫را اداره خواهند کرد‪ .‬برای این منظور‬ ‫و بــرای حل مسایل ایــران بهتر است‬ ‫بــدور از هرگونه دیدگاه ایدئولوژیک‪،‬‬ ‫بــدون هرگونه پیشداوری و بصورت‬ ‫دمکراتیک با هم در تعامل باشیم‪ .‬هدف‬ ‫هم بنیان نهادن یک سیستم سیاسی –‬ ‫ی ارگانیک است‪ .‬برای نیل به این‬ ‫ادار ‌‬ ‫مقصود باید از ذهنیت مکانیکی‪ ،‬تک‬ ‫ساحتی و هژمونی طلبی و ایدئولوژیک‬ ‫عبور کرد‪ .‬و باید هرکس و هر چیزی‪،‬‬ ‫جایگاه‪ ،‬شأن‪ ،‬کارکرد و حق و حقوق‬ ‫خودش را دارا شود‪.‬‬ ‫آهنگری با تاکید بر اینکه «وظیفه ما‬ ‫تالش برای پی‌ریزی زیرساختهای یک‬ ‫زندگی مسالمت آمیز و ارتقاء تولرانس‬ ‫اســت»‪ ،‬اف ــزود‪ :‬نسل سیاسی کنونی‪،‬‬ ‫مؤظف و متعهد به ادای دین خود به‬ ‫ایــران و فرزندان این سرزمین است‪.‬‬ ‫تمامی مخالفین جمهوری اسالمی الزم‬ ‫است در یک سلسله گفتگوی جدی و‬ ‫اساسی شرکت کرده و همه برای یافتن‬ ‫راهی مناسب جهت حل مسائل بکوشیم‪.‬‬ ‫حــزب دمــکــرات کردستان حاضراست‬ ‫در ایــن خصوص میزبان ایــن پــروژه‬ ‫باشد و همه‌ی سازمانها و احزاب را به‬ ‫گفتگو دعوت می‌نماید‪ .‬همان کاری که‬ ‫دکتر شرفکندی به خاطر آن جانش را‬ ‫تقدیم نمود‪ .‬امروز نیز رهروان شهیدان‬ ‫میکونوس بــرای عملی ‌کــردن پــروژه‬ ‫اتحاد اعالم آمادگی می کنند‪.‬‬ ‫عضو کمیته رهبری حزب دمکرات‬ ‫کردستان در ادامه افزود‪ :‬قسمت عمده‬ ‫مشکالت ما از تعریفی اســت که ده ‌ه‬ ‫ها بر ایــران و ایرانی نه در سای ‌ه ی‬ ‫آزادی بلکه با زور تحمیل گشته ‌است‪.‬‬ ‫نبود شناخت کافی‪ ،‬دامنه و حد وحدود‬ ‫تعاریف را دچار کجی و نادرستی کرده‪.‬‬ ‫ب ‌ه همین خاطر الزم است یک بار دیگر‬

‫یــاد ایــن شــهــدا را گــرامــی مــی دارن ــد‪.‬‬ ‫این احــزاب آمــاد ‌ه گفتگو و مذاکر ‌ه با‬ ‫اپــوزیــســیــون ایــرانــی و دیــگــر اح ــزاب‬ ‫هستند و حتی توافقنام ‌ه هم با احزاب‬ ‫دیگر امضا می کنند اما حاضر نیستند‬ ‫با هم یاد و خاطره ی شهیدانشان را‬ ‫گرامی بدارند‪.‬‬

‫ایــران را آنچنانکه هست‪ ،‬نه آنچنانکه‬ ‫می خواهیم‪ ،‬تعریف کرده و با مسائل‬ ‫و مشکالت سیاسی پیش ‌رو با دیدی‬ ‫دمکراتیک‪ -‬استراتژیک برخورد گردد‪.‬‬ ‫فرم و ساختار سیاسی و حقوقی فعلی‬ ‫نه تنها جوابگوی ایران و ایرانی نیست‪،‬‬ ‫بلکه هستی آن را به رذالــت کشیده و‬ ‫در نهایت مردمان ایــران زمین را در‬ ‫بدترین شرایط خــود قـــرارداد ‌ه است‪.‬‬ ‫تغییر و تحوالت جهانی و منطقه‌ای و‬ ‫داخلی ما را بر آن می دارد که بار دیگر‬ ‫کامال دمکراتیک با هم به گفتگو بنشینیم‬ ‫و طرحی نو دراندازیم‪.‬‬ ‫وی با معرفی دمکراسی به عنوان‬ ‫ظــرفــی کــه مــجــال و امــکــان حضور‬ ‫آزادانه و برابر را برای تمامی اعضای‬ ‫مردمان ایــران زمین فراهم می نماید‪،‬‬ ‫تصریح کــرد‪ :‬دمــکــراســی بــرای حزب‬ ‫دمکرات کردستان همیشه به مثابه‌ی‬ ‫یک استراتژی سیاسی و زهــدان خلق‬ ‫تــمــامــی تاکتیک و تصمیم گیریهای‬ ‫ســیــاســی بــــوده و خــواهــد بــــود‪ .‬اگــر‬ ‫خواهان گذاشتن خشتی بر روی خشتی‬ ‫دیگر هستیم‪ ،‬قبل از هر چیزی باید به‬ ‫دمکراسی ایمان آورد و تنها و تنها‬ ‫در سای ‌ه دمکراسی است که پروژه‌ی‬ ‫آزادی و برابری به ثمر خواهد نشست‪.‬‬ ‫بــرای چنین پـــروژه‌ی ارزشــمــنــدی‪ ،‬به‬ ‫اتحاد و همگرایی نیازمندیم‪ .‬اتحاد بدون‬ ‫دمکراسی به فرقه گرایی منجر خواهد‬ ‫شد‪ .‬اتحاد بدون برابری به دیکتاتوری‬ ‫منتهی خواهد شد‪ .‬اتحاد بدون آزادی‪،‬‬ ‫اسارت و بندگی برای عده‌ای و تخریب‬ ‫شیو ‌ه همزیستی مسالمت‌آمیز را بدنبال‬

‫نه زندانی و نه زندانبانی در کار باشد‪.‬‬ ‫گــالــه شــرفــکــنــدی‪ ،‬عــضــو کمیته‬ ‫م ــرک ــزی حـــزب دمـــکـــرات کــردســتــان‬ ‫نیز از سخنرانان این مراسم بود که‬ ‫سخنانش را با بوسه بر آرامگا ‌ه دکتر‬ ‫صادق شرفکندی‪ ،‬با چشمانی اشکبار و‬ ‫صدایی بغض آلود آغاز کرد‪ .‬وی ضمن‬ ‫اشاره به تعهدی که دکتر شرفکندی به‬ ‫حزب دمکرات‪ ،‬دکتر قاسملو و به ملت‬ ‫کرد برای فراهم کردن زمینه اتحاد و‬ ‫همگرایی میان احزاب کرد و اپوزیسیون‬ ‫ایران داده بود‪ ،‬گفت‪ :‬دکتر شرفکندی‬ ‫بــرای وفــای به تعهدش و جهت ایجاد‬ ‫اتحاد و همگرایی میان «احزاب کرد»‬ ‫و «اپوزیسیون ایرانی» جانش را از‬ ‫دست داد و شهید شد‪.‬‬ ‫گالله شرفکندی در بخش دیگری از‬ ‫سخنانش اظهار داشت‪ :‬نقطه‌ی‌ مهم از‬ ‫جریان میکونوس و دادگا ‌ه برلین‪ ،‬رسوا‬ ‫کردن تروریستهای جمهوری اسالمی‬ ‫در رده‌هــای بــاال بــود ک ‌ه ایــن اتفاق با‬ ‫همکاری و اتحاد اپوزیسیون ایرانی و‬ ‫کرد میسرشد‪.‬‬ ‫وی همچنین اظهارداشت‪ :‬پیام دادگاه‬ ‫میکونوس و تجربه ی این رویــداد غم‬ ‫انگیز باید به چراغ راه همکاری و تعامل‬ ‫بــرای مبارزه علیه جمهوری اسالمی‬ ‫بدل گردد‪.‬‬ ‫گالله شرفکندی در پایان سخنانش‬ ‫گفت‪ :‬اگــر ما داعیه ی دفــاع از حقوق‬ ‫بشر را داریــم و خــواهــان رعایت آن‬ ‫هستیم بایستی آن را ثابت کنیم‪ .‬نباید‬ ‫آن را برای عده ای مشروع و برای عده‬ ‫ای نامشروع بدانیم‪.‬‬

‫دکتر شتوی در ادامــه به بیانیه ی‬ ‫تــعــدادی از چــهــره هــای اپوزیسیون‬ ‫ایرانی علیه توافقنامه دو حزب کومله و‬ ‫دمکرات اشاره کرد و هجمه های آنها‬ ‫را به توافقنامه مورد اعتراض و انتقاد‬ ‫قرارداد‪.‬‬ ‫وی همچنین تصریح کرد‪ :‬ایران را‬ ‫کردها تجزیه نمی کنند‪ .‬اینگونه رفتارها‬ ‫و برخوردها و چنین نگاه و تفکری‬ ‫است که ایران را تجزیه می کند‪.‬‬ ‫در ادامـــــه م ــراس ــم دکــتــر حسین‬ ‫الجــوردی‪ ،‬رئیس انجمن پژوهشگران‬ ‫ایران طی سخنانی به دالئل ترور دکتر‬ ‫شرفکندی و دکتر قاسملو از رهبران‬ ‫حزب دمکرات توسط جمهوری اسالمی‬ ‫اشــاره کرد و گفت‪ :‬جمهوری اسالمی‬ ‫این دو رهبر دمکرات را تهدیدی جدی‬ ‫برای خود می دانست و می دانست که‬ ‫هر دوی آنها برای اتحاد اپوزیسیون‬ ‫ایرانی و احزاب کرد تالش می کنند و‬ ‫در این زمینه تاثیرگذار هستند‪.‬‬ ‫دکتر الجوردی افزود‪ :‬من فردا هم‬ ‫برای شرکت در مراسم سالگرد ترور‬ ‫ایــن شهیدان دوبـــار ‌ه اینجا دعــوتــم و‬ ‫فردا نیز باید این سخنان را تکرار کنم‪.‬‬ ‫بنابراین از خود می پرسم ک ‌ه چرا ما‬

‫خــواهــد داشـــت‪ .‬ب ـ ‌ه همین دلــیــل حزب‬ ‫دمکرات کردستان خواهان دمکراسی‌ای‬ ‫همراه با برابری و آزادی است و تنها‬ ‫در سایه‌ی این سه بن مایه‌ی جوهرین‬ ‫اندیش ‌ه سیاسی است که می توانیم دست‬ ‫در دست هم نهیم و دین خود را نسبت‬ ‫به شهیدان و فرزندان سرزمینمان ادا‬ ‫کنیم‪ .‬این روزها می توانند گام نخستی‬ ‫باشند که هدف آن ساختن میهن است‪،‬‬ ‫ساختنی که سازشی بزرگ می طلبد‪.‬‬ ‫کــاوه آهنگری در پایان سخنانش‬ ‫با اشــاره به اینکه «مبنای کــار حزب‬ ‫دمکرات کردستان فلسفه اشتراک است‪،‬‬ ‫اشتراک در ساختن و اداره‪ ،‬اشتراکی‬ ‫که مبتنی بر ایمان به دمکراسی‪ ،‬آزادی‬ ‫و برابری اســت‪ ،».‬اضافه کرد‪ :‬آزادی‬ ‫انسانها و ملتها به هم گره خورده‪ ،‬با‬ ‫نگاهی عمیق و دقیق به انسانها و ملتها‪،‬‬ ‫می بینیم که آزادی همه و همه به هم‬ ‫گره خورده و بدلیل اینکه سرنوشتمان‬ ‫در هم تنیده‪ ،‬چه بهتر همه با هم برای‬ ‫اعتالی آزادی و نهادینه کردن دمکراسی‬ ‫و برابری تالش نمائیم‪ .‬اگر یکی زندانی‬ ‫باشد و دیگری زندانبان‪ ،‬قطع یقین هر‬ ‫دو در زندانند‪ .‬تالش کنیم نه زندان و‬

‫در ادامــه این مراسم‪ ،‬هدایت متین‬ ‫دفتری از بنیانگذاران جبهه دمکراتیک‬ ‫ملی ایران سخنرانی کرد‪ .‬متین دفتری‬ ‫در سخنانش گــفــت‪ :‬در ای ــن یــادبــود‬ ‫همرا ‌ه شما هستم و باید اعتراف کنم‬ ‫تمام سخنانی ک ‌ه در مورد صادق گفت ‌ه‬ ‫شــد ‌ه هم ‌ه درس ــت مــی بــاشــد‪ .‬صــادق‬ ‫با هم ‌ه صادق بود‪ .‬نقشی ک ‌ه قاسملو‬ ‫و شرفکندی در اتــحــاد و همبستگی‬ ‫اپوزیسیون داشتند بــرای هم ‌ه واضح‬ ‫و آشکار بــود‪ .‬هیچ کس مثل ایــن دو‬ ‫ب ــزرگ ــوار نمیتوانست از عــهــد ‌ه ایــن‬ ‫مسولیت بر آید‪.‬‬ ‫متین دفتری که از امضاء کنندگان‬ ‫بیانیه علیه توافقنامه اخیر دو حزب‬ ‫کومله و دمکرات بود در بخش دیگری‬ ‫از سخنانش با اشــاره به توافقنامه و‬ ‫ضمن انتقاد از آن افـــزود‪ :‬در مــورد‬ ‫حقوق بشر نیز بر این بــاورم ک ‌ه باید‬ ‫هم ‌ه مثل هم برابر باشیم‪.‬‬ ‫دکـــتـــر ح ــس ــن شـــتـــوی از دیــگــر‬ ‫ســخــنــرانــان ایــن مــراســم‪ ،‬بــزرگــداشــت‬ ‫شهدای میکونوس را بــرای ملت کرد‬ ‫یک وظیفه برشمرد و گفت‪ :‬متاسفم ک ‌ه‬ ‫احزاب دمکرات در دو مراسم جداگانه‬

‫باید دو بار برای یاد این عزیزان اینجا‬ ‫جمع شویم؟!‬ ‫وی در پ ــای ــان ســخــنــانــش گــفــت‪:‬‬ ‫اپوزیسیون ایرانی باید تکلیفش را با‬ ‫خــود روشــن کند و صــف خــود را از‬ ‫صف کسانی ک ‌ه اعتقاد ب ‌ه سقوط رژیم‬ ‫ای ــران نــدارنــد جــدا کند‪ ،‬چــون مــا نمی‬ ‫توانیم به مردم خود دروغ بگوییم‪.‬‬ ‫رویــا حکاکیان‪ ،‬نویسنده ی کتاب‬ ‫«قــاتــان قصر فــیــروزه ای» از دیگر‬ ‫شرکت کنندگان در مراسم بیستمین‬ ‫ســالــگــرد تـــرور دکــتــر شرفکندی طی‬ ‫سخنانی گفت‪ :‬انچ ‌ه ک ‌ه ما ایرانی ها را ب ‌ه‬ ‫هم وصل می کند تراژدیهایمان است‪ .‬ما‬ ‫همگی از طرف رژیم جمهوری اسالمی‬ ‫مورد ترور و سوء قصد قرار گرفتیم‪.‬‬ ‫زندانی می شویم و شکنجه ‌مــان می‬ ‫کنند ولی میکونوس فریاد هم ‌ه ماست‪.‬‬ ‫قبول کنیم ظلمی ک ‌ه در حق کردها شد ‌ه‬ ‫و نیز استقامتشان در مقابل این ظلم‬ ‫خیلی بیشتر است‪ .‬از یاد نبریم ک ‌ه الزم‬ ‫نیست ب ‌ه تاریخ برگردیم وخودمان را با‬ ‫کورش و داریوش معرفی کنیم‪ .‬مبارز ‌ه‬ ‫ما در این ‪ 33‬سال با جمهوری اسالمی‬ ‫ایـــران ب ــوده اس ــت‪ .‬مقاومت و کوتاه‬

‫نیامدن از خواستهایمان‪ ،‬رمز پیروزی‬ ‫ما در این مبارزه است‪.‬‬ ‫سپس بهزاد کریمی‪ ،‬یکی از رهبران‬ ‫وقت سازمان فدائیان خلق اکثریت با‬ ‫اشــاره به مــبــارزه دکتر شرفکندی و‬ ‫دکتر قاسملو علیه جمهوری اسالمی و‬ ‫نقش حزب دمکرات در این مبارزه گفت‪:‬‬ ‫در میدان مبارزه با جمهوری اسالمی‪،‬‬ ‫بار اصلی مبارزه بر دوش کردها بوده‬ ‫است‪.‬‬ ‫کریمی خواستار گفتگو و دیالوگ‬ ‫میان اپوزیسیون شد و گفت‪ :‬ما در این‬ ‫زمینه ضعیف هستیم‪.‬‬ ‫عزیز ماملی‪ ،‬فعال سیاسی کرد نیز‬ ‫در ایــن مراسم به سه زبــان فرانسه‪،‬‬ ‫کردی و فارسی درباره ی مبارزه ملت‬ ‫کرد بــرای بدست آوردن حقوق خود‬ ‫و نقش جمهوری اسالمی در پرونده‬ ‫میکونوس سخنرانی کرد‪.‬‬ ‫عــزیــز مــامــلــی بــا تــاکــیــد بــر لــزوم‬ ‫همبستگی میان کردها گفت‪ :‬ما چندی‬ ‫پــێــش یــک ف ــراخ ــوان بـــرای دو حــزب‬ ‫دمکرات فرستادیم تا مراسم بیستمین‬ ‫سالگرد ترور را با هم برگزار کنند‪ ،‬ولی‬ ‫متاسفان ‌ه طــرف مقابل حــزب دمکرات‬ ‫حاضر نشد و این مای ‌ه تاسف است‪.‬‬ ‫از دیگر سخنرانان مــراســم‪ ،‬دکتر‬ ‫مــهــران مصطفوی‪ ،‬اســتــاد دانشگاه و‬ ‫تحلیلگر سیاسی در پاریس بــود‪ .‬وی‬ ‫با تاکید بر لزوم اتحاد و گفتگو میان‬ ‫اپوزیسیون و ایجاد آلترناتیو برای‬ ‫جمهوری اسالمی گفت‪ :‬ما باید حرفهای‬ ‫همدیگر را گوش دهیم و ب ‌ه یاد داشت ‌ه‬ ‫باشیم ک ‌ه در دادگا ‌ه میکونوس چگون ‌ه‬

‫با همدیگر اتحاد و همبستگی داشتیم‪.‬‬ ‫بهمن امینی از «کمیت ‌ه مستقل ضد‬ ‫سرکوب و شکنج ‌ه شهروندان ایرانی»‬ ‫و بــهــزاد مــعــصــومــی نــیــز در پــایــان‪،‬‬ ‫سخنانی را در مــورد مــبــارزات ملت‬ ‫کــرد‪ ،‬تــرور میکونوس و اهمیت اتحاد‬ ‫اپوزیسیون بــرای شرکت کنندگان در‬ ‫مراسم بیستمین سالگرد تــرور دکتر‬ ‫شرفکندی بیان داشتند‪.‬‬ ‫گــفــتــنــی اســــت؛ م ــراس ــم بیستمین‬ ‫سالگرد تــرور دکتر صــادق شرفکندی‬ ‫رهــبــر ح ــزب دمــکــرات و همراهانش‬ ‫فتاح عبدلی‪ ،‬همایون اردالن و نوری‬ ‫دهکردی روز شنبه ‪ 15‬سپتامبر توسط‬ ‫حزب دمکرات کردستان در گورستان‬ ‫پرالشز در شهر پاریس برگزار گردید‪.‬‬ ‫تعدادی از اعضای کمیته مرکزی‬ ‫حزب دمکرات و نیز جمعی از اعضا و‬ ‫طرفداران و دوستداران حزب دمکرات‬ ‫از فرانسه‪ ،‬انگلیس و بلژیک به همراه‬ ‫چندین شخصیت سیاسی کرد و ایرانی‬ ‫در مراسم بیستمین سالگرد ترور دکتر‬ ‫شرفکندی حضور داشتند‪.‬‬ ‫دکتر صــادق شرفکندی‪ ،‬دبیر کل‬

‫حــزب دمــکــرات در ســال ‪ 1992‬یعنی‬ ‫سه ســال پس از تــرور دکتر قاسملو‬ ‫در اتــریــش بـــرای شــرکــت در کنگره‬ ‫جهانی احزاب سوسیالیست و سوسیال‬ ‫دمکرات در برلین به آلمان رفت‪.‬‬ ‫روز ‪ 17‬سپتامبر از تــعــدادی از‬ ‫ایرانیان جهت حضور در مهمانی شامی‬ ‫در رستورانی به نام میکونوس دعوت‬ ‫به عمل می آیــد‪ .‬دکتر شرفکندی هم‬ ‫جزء مدعوین بوده که به همراه همایون‬ ‫اردالن نماینده حزب دمکرات کردستان‬ ‫ایــران در آلــمــان‪ ،‬فــاح عبدلی نماینده‬ ‫حزب دمکرات کردستان ایران در اروپا‬ ‫و نوری دهکردی کارمند صلیب سرخ‬ ‫و فعال در امور پناهندگان ایرانی مقیم‬ ‫آلمان در رستوران میکونوس حاضر‬ ‫مــی شــونــد‪ .‬هــر چهارنفر آنها بعد از‬ ‫ساعت ده شب با حمله سه فرد مسلح و‬ ‫با رگبارهای مسلسل کشته می شوند‪.‬‬ ‫دو ایرانی دیگر به نامهای پرویز‬ ‫دستمالچی و فرهاد فرجاد نیز در آنجا‬ ‫حضور داشتند که علیرغم شلیک شدید‬ ‫به وسیله مسلسل هیچ گونه آسیبی به‬ ‫آنها نمی رسد‪ .‬صاحب رستوران هم‬ ‫یک ایرانی به نام عزیز غفاری بوده که‬ ‫در این حادثه زخمی می شود‪.‬‬ ‫آنگونه که در بخش فارسی ویکی‬ ‫پدیا آمده است‪ :‬یک سال بعد از حادثه‬ ‫رستوران میکونوس یک ایرانی به نام‬ ‫کاظم دارابی کازرونی که مشکوک به‬ ‫عضویت در سپاه پاسداران و سازمان‬ ‫امنیت ایران بود و ‪ ۴‬لبنانی به نامهای‬ ‫یوسف امــیــن‪ ،‬محمد اتــریــس‪ ،‬عطاالله‬ ‫عیاد و عباس رحیل توسط پلیس آلمان‬ ‫دستگیر شدند و محاکمه متهمان در‬ ‫ششم آبانماه ســال ‪ 1372‬در آلمان‬ ‫آغاز شد‪ .‬دادگاه این عده حدود ‪ ۵‬سال‬ ‫و ‪ 247‬جلسه طــول کشید و حــدود ‪9‬‬ ‫میلیون فرانک هزینه در برداشت‪ .‬در‬ ‫جلسات ایــن دادگــاه بیش از ‪ 170‬نفر‬ ‫در دادگـــاه حــاضــر شــده و در مــورد‬ ‫حــادثــه تــرور شــهــادت دادنـــد‪ .‬شهادت‬ ‫برخی از ایــن افــراد بر ضد جمهوری‬ ‫اسالمی و برخی نیز به نفع جمهوری‬ ‫اســامــی ای ــران بــود‪ .‬دادســتــان دادگــاه‬ ‫برونو یوست و قاضی آن فریچوف‬ ‫کوبش بودند‪ .‬حکم دادگاه میکونوس در‬ ‫بیست و یکم فروردین ماه سال ‪1376‬‬ ‫صــادر شد و طی آن کاظم دارابــی از‬ ‫اتباع ایرانی و عباس رحیل تبعه لبنانی‬ ‫به حبس ابــد و یوسف امین و محمد‬ ‫اتریس هر دو از اتباع لبنان به ترتیب به‬ ‫‪ 11‬و ‪ ۵‬سال زندان محکوم شدند‪ .‬در‬ ‫این حکم متهم دیگر نیز به نام عطاالله‬ ‫ایاد تبرئه شد‪ .‬همچنین از آنجا که در‬ ‫جلسات دادگاه مفهومی به نام وظایف‬ ‫ویژه مطرح شده بود که سران رژیم‬ ‫ایران تصمیم گیرندگان اصلی آن کمیته‬ ‫بودند‪ ،‬مسئوالن وقت جمهوری اسالمی‬ ‫ایــران یعنی هاشمی رفسنجانی رئیس‬ ‫جمهور وقت ایران‪ ،‬علی فالحیان وزیر‬ ‫اطالعات وقت‪ ،‬علی اکبر والیتی وزیر‬ ‫امور خارجه وقت و سید علی خامنه ای‬ ‫رهبر جمهوری اسالمی ایران متهم به‬ ‫زمینه سازی ماجرای میکونوس شدند‪.‬‬ ‫کاظم دارابی ‪ 10‬دسامبر ‪ ،2007‬پس‬ ‫از تحمل ‪ 15‬سال حبس‪ ،‬از زندان آزاد‬ ‫شد و به ایران بازگشت‪ .‬همچنین دادگاه‬ ‫رسیدگی به پرونده در طی حکمی کمیته‬ ‫امور ویژه جمهوری اسالمی را که سید‬ ‫علی خامنه ای یکی از اعضای آن بود‪،‬‬ ‫متهم به دادن دستور این ترور کرد‪.‬‬ ‫‪gmail.com@Kurdnews4‬‬ ‫عنوان اصلی گزارش ارسالی‪:‬‬ ‫کاوه آهنگری در مراسم بیستمین‬ ‫سالگرد ترور دکتر شرفکندی‪:‬‬ ‫مــا خــواســتــار اداره کــردســتــان به‬ ‫دســت کــردهــا و مشارکت کــردهــا در‬ ‫اداره ایران هستیم‬ ‫برگرفت ‌ه از سایت «اخبار روز»‬


‫وب سایتهای حزب دمکرات کردستان‪ ،‬روزنامه‌ «کوردستان» و رادیو صدای کردستان در شبکه‌ جهانی اینترنت‬ ‫تلفن بخش تشکیالت‬ ‫‪009647701901658‬‬ ‫‪Kdp:Tashkilat@gmail.com‬‬ ‫‪Tashkilat82@yahoo.com‬‬

‫‪www.radiokurdistan.net‬‬ ‫‪dengikurdistan@gmail.com‬‬ ‫‪Radiopdk_Iran@yahoo.com‬‬ ‫‪Tel: 009647701597268‬‬

‫‪www.kurdistanukurd.com‬‬ ‫‪info@kurdistanukurd.org info@kurdistanukurd.com‬‬ ‫‪www.kurdch.tv Hotbird:6 MHz 11604‬‬ ‫‪polarization: Vertical-SR: 27500 - FEC‬‬

‫‪KURDISTAN‬‬ ‫‪The Official Organ‬‬ ‫‪Democratic‬‬ ‫‪Party of‬‬ ‫‪KurdistanParty‬‬ ‫‪- Iran‬‬ ‫‪The Organ‬‬ ‫‪of Kurdistan‬‬ ‫‪Democratic‬‬ ‫‪NO: 592 21 sept 2012‬‬

‫‪No: 493 5 Sep 2008‬‬

‫اعتراض رانندگان اتوبوس در کرمانشاه‌‬

‫محکومیت چهار شهروند به‬

‫نسبت ب ‌ه عدم پرداخت مطالباتشان‬

‫‪ 120‬سال حبس در کردستان‬

‫شعبه اول دادگاه انقالب شهر سنندج‬ ‫‪ 4‬شهروند کرد را به ‪ 120‬سال حبس‬ ‫محکوم کرد‪.‬‬ ‫براساس گزارش های رسیده‪ ،‬چهار‬ ‫شهروند کرد که سال گذشته بازداشت و‬ ‫زندانی شده بودند از طرف دادگاه انقالب‬ ‫اسالمی سنندج به زندان محکوم شدند‪.‬‬ ‫اسامی این افراد و حکم صادره که‬ ‫از سوی شعبه ‪ 1‬دادگاه انقالب اسالمی‬

‫سنندج به آنها ابالغ شده است‪ ،‬به شرح‬ ‫زیر می باشد‪:‬‬ ‫چنگیز قدم خیری اهل کامیاران ‪40‬‬ ‫سال زندان و تبعید به مسجدسلیمان‪.‬‬ ‫فخرالدین فرجی اهل مریوان ‪ 30‬سال‬ ‫زندان و تبعید به طبس‪.‬‬ ‫محمدحسین رضایی اهل دیواندره ‪30‬‬ ‫سال زندان و تبعید به میناب‪.‬‬ ‫ایوب اسدی اهل مریوان ‪ 20‬سال زندان‬ ‫و تبعید به کاشمر‪.‬‬ ‫اتهام این افراد از سوی مراجع قضایی‪،‬‬ ‫همکاری با گروههای مخالف و درگیری با‬ ‫نیروهای دولتی عنوان شده است‪.‬‬

‫صبح روزشنبه ‪ ،‬رانندگان اتوبوس‬ ‫داخل شهری کرمانشاه نسبت به عدم‬ ‫پرداخت برخی از مطالبات خود دست به‬ ‫اعتراض زدند‪ .‬به گزارش آژانس خبری‬ ‫موکریان و به نقل از ایلنا‪ ،‬این رانندگان‬ ‫از صبح روز شنبه در محل کار خود‬ ‫حاضر نشده اند و همین موضوع باعث‬ ‫شده است که در امر جابجایی مسافر در‬ ‫سطح شهر کرمانشاه مشکالت بسیاری‬ ‫برای شهروندان پیش بیاید‪.‬‬ ‫این در حالی است‪ ،‬کاوه مردافکن‪،‬‬ ‫معاون سازمان اتوبوسرانی کرمانشاه‬ ‫اعالم کرده است که رانندگان اتوبوس‬ ‫هیچگونه مطالبه ای از این سازمان ندارند‪.‬‬ ‫گفت ‌ه میشود که سازمان اتوبوسرانی‬

‫کمپین بین‌المللی حقوق بشر در ایران‬ ‫خواستار توقف کشتار کولبران شد‬ ‫کمپین بین‌المللی حقوق بشر در ایران با ارسال نامه‌ای‬ ‫به مقامات ایرانی از آنها خواست که استفاده از نیروی‬ ‫مرگبار علیه کولبران و کاسبکاران غیر مسلح را متوقف‬ ‫و سیاست خود در خصوص ساکنین مناطق مرزهای‬ ‫غربی ایران را بازنگری کند‪ .‬کمپین همچنین از دولت‬ ‫ایران خواسته است تا طرح انسداد مرزهای خود را تا‬ ‫اصالح کامل و برطرف کردن کاستی‌های موجود متوقف‬ ‫کند و الویت طرح را جان و سالمتی ساکنین مناطق‬ ‫مرزی قرار دهد‪.‬‬ ‫همراه این نامه کمپین گزارشی با عنوان “مرزهای‬ ‫خطرناک‪ ،‬قتلهای سنگدالنه‪ :‬مستندسازی کشتار کولبران‬ ‫در مناطق مرزی کردستان ‪ ”،‬را ضمیمه کرده است که‬ ‫نقض گسترد ‌ه حقوق بشر در استانهای مرزی ایران را‬ ‫مستند می‌سازد‪ .‬این گزارش شامل موارد متعددی از‬ ‫قتل بی دلیل کولبران مرزی به دست ماموران امنیتی در‬

‫مرزها می باشد و به نظر می آید که بخشی از روند رو‬ ‫به افزایش استفاده از زور کشنده توسط ماموران باشد‪.‬‬ ‫مقامات ایرانی در سال ‪ 1385‬پیاده سازی یک طرح‬ ‫امنیت مرزی با هدف پیشگیری از ورود کاالهای قاچاق‬ ‫به ایران را آغاز کردند‪ .‬ظرف ماههای اسفند ‪ 1390‬و‬ ‫فروردین ‪ ،1391‬حداقل ‪ 74‬شهروند کم درآمد کرد که‬

‫ایران‪ :‬افزودن نیم میلیون دالر به جايز ‌ه قتل سلمان رشدی‬ ‫بنياد پانزده خرداد در ايران روز شنبه ‪ 25‬شهريور‬ ‫اعالم کرد که مبلغ جايز ‌ه قتل سلمان رشدی‪ ،‬نويسنده‬ ‫هندی تبار بريتانيايی‪ ،‬را نيم ميليون دالر ديگر افزايش‬ ‫داد و به سه ميليون و سيصدهزار دالر رسانده است‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری دانشجويان ايران‪ ،‬ايسنا‪ ،‬حسن‬ ‫صانعی‪ ،‬نمايند ‌ه علی خامنه‌ای و سرپرست بنياد پانزده‬ ‫خرداد‪ ،‬در بيانيه‌ای اعالم کرد اگر «حکم قتل سلمان‬ ‫رشدی» پيش از اين اجرا شده بود «اهانت‌های بعدی»‬ ‫صورت نمی‌گرفت‪.‬‬ ‫سرپرست اين بنياد با محکوم کردن فيلم ضد اسالمی‬ ‫«معصوميت مسلمانان» گفته است‪« :‬گستاخی دشمنان‬ ‫کينه‌توز اسالم» را «فقط با اجرای قاطعانه‌ حکم اسالم‬ ‫می‌توان به بن بست کشاند و مانع ادامه آن شد‪».‬‬ ‫سلمان رشدی در سال ‪ 1988‬کتاب آيات شيطانی را‬ ‫منتشر کرد که خشم مسلمانان را درپی داشت‪ .‬به دنبال‬

‫اين اعتراضات خمينی‪ ،‬رهبر پیشین جمهوری اسالمی‪،‬‬ ‫نيز در ‪ 25‬بهمن ‪ 14( 1376‬فوريه ‪ )1989‬طی فتوايی حکم‬ ‫قتل سلمان رشدی را صادر کرد‪.‬‬ ‫سلمان رشدی از سال ‪ 1989‬پس از صدور فتوای‬ ‫حکم قتلش توسط خمينی به صورت مخفيانه زندگی می‬ ‫کند‪.‬‬

‫غروب یک ستاره‌‬ ‫(یادی از شهید عثمان رحیمی)‬ ‫کرمانشاه برای رفع این مشکل با مینی‬ ‫بوسهای تلفنی و سازمان تاکسیرانی‬ ‫هماهنگی هایی برای جابجایی مسافر در‬ ‫سطح شهر کرمانشاه داشته است‪.‬‬ ‫گفتنی است که کار حمل و نقل مسافرین‬ ‫درون شهری کرمانشاه با اتوبوس به‬ ‫شش شرکت خصوصی واگذار شده‬ ‫که این شرکت ها دارای ‪ 330‬دستگاه‬ ‫اتوبوس می باشند‪.‬‬

‫به کولبری در مرزها اشتغال داشتند در منطقه‌ مرزی‬ ‫کشته شده اند و حداقل ‪ 76‬نفر دیگر‪ ،‬عمدتا به دست‬ ‫ماموران امنیتی‪ ،‬مجروح شده اند‪ .‬این قتل ها و جراحات‬ ‫همگی در چارچوب طرح انسداد مرزهای ایران صورت‬ ‫گرفته است‪.‬‬ ‫در ادامه نامه به مسوولین بلندپایه ایران می خوانیم‪:‬‬ ‫« به نظر می آید که این الگوی رو به رشد استفاده‬ ‫از نیروی مرگبار یکی از نتایج اجرای طرح انسداد‬ ‫مرزهاست که معاون امنیتی و انتظامی وزیر کشور از‬ ‫آن به عنوان “طرح جامع امنیت پایدار مرزی” نام برده‬ ‫است‪ .‬فهرست رو به رشد قربانیان خشونت های امنیتی‬ ‫در مرزها و قراردادن شهروندان در معرض شرایط‬ ‫سنگدالن مناطق مرزی جنوب غربی‪ ،‬شمال غربی‪ ،‬و‬ ‫غرب ایران غیر قابل قبول است‪ .‬علی الخصوص تاسف‬ ‫آور است که کولبران و کاسبکارانی که مورد هدف‬ ‫ماموران امنیتی مرزها قرار میگیرند اهالی برخی از‬ ‫فقیرترین مناطق ایران هستند‪ .‬خیلی از آنها هیچ راه‬ ‫دیگری برای امرار معاش خانواده هایشان ندارند و جان‬ ‫و سالمتی خویش را فقط برای اینکه خانواده هایشان‬ ‫نان شب داشته باشند به خطر می اندازند‪».‬‬ ‫حسن صانعی در بيانيه خود تصريح کرده است که‬ ‫پس صدور فتوای قتل سلمان توسط خمينی تعيين جايزه‬ ‫برای قتل اين نويسنده توسط وی صورت گرفته است‪.‬‬ ‫سلمان رشدی تاکنون با نوشتن دست کم ‪ 11‬کتاب‬ ‫چندين جايزه ادبی را دريافت کرده است وی در سال‬ ‫‪ 2007‬ميالدی از طرف ملکه اليزابت دوم‪ ،‬لقب «شواليه»‬ ‫را دریافت کرد‪.‬‬ ‫طی دو هفته اخير انتشار فيلم ضد اسالمی «معصوميت‬ ‫مسلمانان» در اينترنت باردیگر باعث بروز گسترده‬ ‫اعتراضاتی در کشورهای اسالمی شده و در شماری‬ ‫از کشور‌ها معترضان به سفارتخانه‌های آمريکا حمله‬ ‫کرده اند‪.‬‬ ‫در اين حمالت شماری از تظاهر کنندگان در کشورهای‬ ‫ليبی‪ ،‬مصر‪ ،‬تونس‪ ،‬لبنان و سودان کشته شده اند‪.‬‬ ‫اين در حالی است که در حمله ای به کنسولگری‬ ‫آمريکا در بنغازی در ليبی در سه شنبه ‪ 11‬ستپتامبر‪،‬‬ ‫کريس استيونز‪ ،‬سفير آمريکا در ليبی به همراه سه‬ ‫آمريکايی ديگر کشته شدند‪.‬‬

‫خشک شدن ‪ 70‬درصدی دریاچه ارومیه‬ ‫مدیرکل محیط زیست ارومیه گفت‪:‬‬ ‫اجرای طرح‌های احیای دریاچه ارومیه‬ ‫به کندی صورت می‌گیرد‪.‬‬ ‫به گزارش سایت موکریان و به نقل‬ ‫از ایسنا‪ ،‬حسن عباس‌نژاد‪ ،‬در رابطه با‬ ‫آخرین وضعیت اجرای طرح‌های احیای‬ ‫دریاچه ارومیه اعالم کرد‪ :‬سال ‪ ،90‬سال‬ ‫شروع اجرای این طرح‌ها بوده است و‬ ‫هم اکنون بارورسازی ابرها‪ ،‬اصالح‬ ‫سیستم آبیاری کشاورزی و همچنین انتقال‬ ‫حوضه به حوضه در حال انجام است‪ ،‬اما‬ ‫روند اجرایی آنها به دلیل کمبود اعتبارات‬ ‫الزم با کندی مواجه است‪.‬‬ ‫وی تأکید کرد‪ :‬اجرای طرح‌های احیای‬ ‫دریاچه ارومیه از سوی سازمان آب و‬ ‫همچنین جهادکشاورزی انجام می‌شود که‬ ‫متأسفانه کمبود اعتبار باعث کندی اجرای‬ ‫طرح‌های مورد اشاره شده است‪.‬‬ ‫مدیرکل محیط زیست استان ارومیه در‬ ‫رابطه با آخرین وضعیت دریاچه ارومیه‬ ‫نیز اظهارکرد‪ :‬متأسفانه ‪ 70‬درصد مساحت‬ ‫کل این دریاچه خشک شده است؛ به عبارت‬

‫کال‬

‫م‬ ‫آخر‬

‫دیگر ‪ 300‬هزار هکتار از مساحت کل آن به‬ ‫شوره‌زار تبدیل شده است که این موضوع‬ ‫نشانگر وضعیت حاد دریاچه ارومیه بوده و‬ ‫الزم است در روند اجرایی طرح‌های احیای‬ ‫دریاچه تسریع صورت گیرد‪.‬‬ ‫عباس‌ن‍ژاد در پاسخ به اینکه بارندگی‌های‬ ‫سیل‌آسای اخیر حوضه آبخیز دریاچه‬ ‫ارومیه چه تأثیری بر آن داشته است؟‪،‬‬ ‫گفت‪ :‬هیچ تأثیری نداشت؛ چرا که چنین‬ ‫بارشی‌هایی بر دریاچه‌ای که حق آب ساالنه‬ ‫آن ‪ 3.1‬میلیارد متر مکعب است نمی‌تواند‬ ‫اثر گذار باشد و فقط رطوبت ایجاد کرده و‬ ‫جلوی تبخیر را برای مدتی می‌گیرد‪.‬‬

‫قادر وریا‬ ‫عصر روز سشنبه‌‪ 20‬شهریور (‪ 11‬سپتامبر ‪ )2007‬کاک عثمان‬ ‫رحیمی مشاور کمیته‌ی مرکزی حزب دمکرات کردستان و مبارز‬ ‫دیرین و خوشنام حزب‪ ،‬ب ‌ه علت سکته‌ی مغزی دار فانی را وداع‬ ‫گفت‪.‬‬ ‫کاک عثمان رحیمی‪ ،‬فرزند محمد صالح‪ ،‬سال ‪ 1335‬خورشیدی‬ ‫در خانواده‌ای مبارز و میهن پرست چشم ب ‌ه جهان گشود‪ .‬پدر‬ ‫ایشان یکی از پیشمرگان جمهوری کردستان بود و تا آخرین دقایق‬ ‫زندگی اش ب ‌ه آرمانهای جمهوری کردستان و حزب دمکرات وفادار‬ ‫ماند‪ .‬یکی از برادران کاک عثمان با نام عمر رحیمی‪ ،‬عضو کمیته‌ی‬ ‫شهرستان بان ‌ه بود ک ‌ه در جریان بمب باران کنفرانس کمیته‌ی‬ ‫شهرستان بان ‌ه در سال ‪ 1362‬توسط جمهوری اسالمی ب ‌ه شهادت‬ ‫رسید‪.‬‬ ‫عثمان رحیمی دانشجوی سال پنجم دامپزشکی دانشگا ‌ه تهران‬ ‫بود ک ‌ه انقالب سراسری مردم ایران اوج گرفت‪ .‬در این میان ایشان‬ ‫ب ‌ه علت سوابق فعالیتهای سیاسی خانواده‌اش و همچنین فعالیت در‬ ‫انجمن ها و محافل دانشجویی‪ ،‬از جمل ‌ه دانشجویان فعال دانشگا ‌ه ب ‌ه‬ ‫شمار می آمد‪ .‬و در جریان سازماندهی اعتراضات شهر بان ‌ه نقش‬ ‫مهمی بر عهد ‌ه داشت‪ .‬وی در همان سال ب ‌ه عضویت حزب دمکرات‬ ‫در آمد و از آن زمان تا هنگامه‌ی مرگ تمام توان خود را برای‬ ‫پیشبرد اهداف حزب و آزادی مردم کردستان ب ‌ه کار گرفت‪.‬‬ ‫شعور باالی سیاسی‪ ،‬انسان دوستی‪ ،‬خاکی بودن‪ ،‬خستگی‬ ‫ناپذیری و آمادگی برای انجام هر گون ‌ه وظیفه‌ی حزبی‪ ،‬در مدت‬ ‫زمان کوتاهی باعث شد کاک عثمان ب ‌ه یکی از چهره‌های سر شناس‬ ‫و محبوب حزب تبدیل شود و ب ‌ه همین خاطر مسئولیت های فراوانی‬ ‫اعم از سیاسی‪ ،‬تشکیالتی‪ ،‬اجرایی و آموزشی ب ‌ه او سپرد ‌ه شد ‌ه‬ ‫ایشان در کنگره‌ی هفتم حزب دمکرات ب ‌ه عضویت کمیته‌ی مرکزی‬ ‫انتخاب و ب ‌ه سمت مسئول کمیته‌ی شهرستان بانه‌ نایل آمد‪.‬‬ ‫شهید عثمان رحیمی در طول قریب ب ‌ه ‪ 30‬سال فعالیت در‬ ‫حزب دمکرات‪ ،‬هموار ‌ه یکی از مسئولین توانمند و خدمت گذار حزب‬ ‫بود وی ب ‌ه مدت ‪ 20‬سال ب ‌ه عنوان یکر از کادرهای رهبری حزب‪،‬‬ ‫مسئولیت های متفاوتی بر عهد ‌ه داشت ‌ه است‪ .‬ایشان در بحبوحه‌ی‬ ‫مبارزه‌ی مسلحانه‌‪ ،‬مسئولی فداکار‪ ،‬مدیری موفق و فرمانده‌ای‬ ‫توانمند بود‪ ،‬او همچنین در اداره‌ی تشکیالت مخفی حزب‪ ،‬عضویت‬ ‫در هیأت تحریریه‌ی روزنامه‌ی «کوردستان» و اداره‌ی رادیو‬ ‫«صدای کوردستان» نیز موفق و سر بلند بود‪ .‬خدمات کاک عثمان‬ ‫در حوزه‌ی فکری‪ ،‬نوشتن‪ ،‬آموزش و اطالع رسانی بدون شک کمتر‬ ‫از دیگر خدمات ایشان نیست‪.‬‬ ‫عثمان رحیمی ب ‌ه عنوان یک روشنفکر مبارز‪ ،‬همور ‌ه دلش برای‬ ‫رویدادهای مبارزه‌ی رهایی بخش ملتش می تپید و حضور آشکار‬ ‫در جریان این مبارز ‌ه را وظیفه‌ی اصلی خود می دانست به‌همین‬ ‫خاطر در شرایطی ک ‌ه تمامی خدمات اقامتش در اروپا محیا بود‬ ‫بعد از ‪ 3‬سال اقامت در آلمان ب ‌ه کردستان بازگشت و در جمع‬ ‫همرزمانش ب ‌ه مبارزه‌ی خود ادام ‌ه داد‪ .‬کاک عثمان رحیمی در سال‬ ‫‪ 1373‬با بانو پخشان فلسفی دختر ماموستا ابوبکر فلسفی ازدواج‬ ‫نمود ک ‌ه ثمره‌ی این ازدواج دو پسر و یک دختر ب ‌ه نامهای سامان‪،‬‬ ‫سورکێو و سنور بود‪.‬‬ ‫زندگی خصوصی و زندگی خانوادگی شهید عثمان رحیمی و‬ ‫همسر سرافرازش نماینگر بعد دیگری از شخصیت واالی ایشان‬ ‫است‪ .‬چون زندگی و خانواد ‌ه هیچگا ‌ه مانع از ب ‌ه انجانم رسانیدن‬ ‫وظایف حزبی ایشان نشد و منزل ایشان هموار ‌ه سرپناهی برای‬ ‫خدمت ب ‌ه مبارزین و آزادیخواهان کرد بود ‌ه است‪.‬‬ ‫با مرگ عثمان رحیمی حزب دمکرات کردستان یکی از مبارزان‬ ‫کارامد‪ ،‬شخصیت های محبوب و یکی از رهبران آگا ‌ه و خردمند‬ ‫خود را از دست داد‪ 5 .‬سال است ک ‌ه جسم عثمان رحیمی در بین ما‬ ‫نیست اما یاد و نام او همور ‌ه در بین ماست و اخالق و رفتار ایشان‬ ‫هموار ‌ه سرلوحه‌ی کار و فعالیت همرزمان و رهپویان راهش است‪.‬‬ ‫هزاران درود ب ‌ه روان پاک عثمان رحیمی‪ ،‬فرزند محبوب حزب‬ ‫دمکرات و مردم آزادیخوا ‌ه کردستان‪.‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.