Bridge Elle Nautile Line bench Up c ¯ page 04—
page 14—
page 22—
page 28—
page 40—
04—
Bridge
design—Paolo Martinig
06—
Bridge
design—Paolo Martinig
design—Paolo Martinig
Sono numerose le combinazioni possibili per questo prodotto, accogliente e confortevole grazie alla profondità della seduta e alla dotazione di numerosi cuscini. La struttura, proposta nei colori naturale e tinta moka, è realizzata in massello di frassino ed è irrigidita dal telaio in acciaio. Le imbottiture sono in poliuretano espanso indeformabile dalle quote differenziate e fibra di poliestere. Il rivestimento è disponibile in pelle o tessuto. There are many possible combinations for this product, which is welcoming and comfortable due to the depth of its seat and a large number of cushions. The structure, available in natural and moka shade, is made of solid ash and is stiffened by the steel frame. The paddings are in differentiated density, stress-resistant polyurethane foam and polyester fibre. Available with leather or fabric covering.
230
COD. 8681
COD. 8682
COD. 88683
90x90
COD. 8505 COD. 8506
166
80x80
45x65
25 COD. 8501 COD. 8502
216
45x45
311/2"x 311/2"
65x65
17 11/16"x 17 11/16"
25 9/16"x 25 9/16"
COD. 8511
COD. 8512
35 13 3/4"
17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"
35 13 3/4"
25
45x45
35 7/16"x 35 7/16"
9 13/16"
65x65
25 9/16"x 25 9/16"
9 13/16"
40 15/16"
COD. 88684
Zahlreiche Kombinationen sind mit diesem Polstermöbel möglich, das durch tiefe Sitzfläche und zahlreiche Kissen besonders einladend und bequem ist. Die Struktur, angeboten in den Farben natur und kaffeebraun, ist aus Eschenholz massiv, die durch einen Stahlrahmen versteift wird. Polsterungen aus unverformbarem PU-Schaum in differenzierten Höhen und Polyesterwatte. Bezüge erhältlich aus Leder oder Stoff.
96
104
90 9/16"
30 11/16"
78
Nombreuses sont les combinaisons possibles pour ce produit, accueillant et confortable grâce à la profondeur de l’assise et à la 160 190 100 présence de coussins. La structure, proposée dans les couleurs bois 74 13/16" 63" 39 3/8" naturel et teinté moka, est réalisée en frêne massif, renforcé par un châssis en acier. Les rembourrages sont en mousse de polyuréthane indéformable de hauteurs différenciées et fibre de polyester. Le revêtement est disponible en cuir ou en tissu.
74
Bridge
COD. 8510
216
216
37 13/16"
65 3/6"
85 1/16"
85 1/16"
85 1/16"
COD. 8651
COD. 8652
COD. 8653
COD. S X 8655
COD. DX 8654
29 1/4"
08—
113
44 1/2"
10—
Bridge
design—Paolo Martinig
12—
Bridge
design—Paolo Martinig
Frassino naturale
Frassino scuro
14—
Elle
design—Luca Botto
16—
Elle
design—Luca Botto
18—
Elle
design—Luca Botto
Divano dalle linee morbide ed eleganti. I cuscini in piuma naturale garantiscono la comodità nonostante le ampie dimensioni della seduta. Il telaio è realizzato in legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile dalle quote differenziate e fibra di poliestere. Il rivestimento è disponibile in pelle o tessuto. Sofa with soft and elegant lines. The natural feather cushions ensure cosy comfort in spite of the ample dimensions of the seat. The frame is made of wood covered with differentiated density, stress-resistant polyurethane foam and polyester fibre. Available with leather or fabric covering. Canapé aux lignes douces et élégantes. Les coussins en plume naturelle garantissent le confort malgré les grandes dimensions de l’assise. Le châssis est en bois recouvert de mousse de polyuréthane indéformable de hauteurs variables et fibre de polyester. Le revêtement est disponible en cuir ou en tissu. Sofa in weichen, eleganten Linien. Die Kissen aus Naturfedern garantieren Komfort auch bei dieser großen Sitzfläche. Der Rahmen ist aus Holz, beschichtet mit unverformbarem PU-Schaum in differenzierten Höhen und Polyesterwatte. Bezüge erhältlich aus Leder oder Stoff.
100
160 63"
74 13/16"
90 9/16"
COD. 8681
COD. 8682
COD. 88683
COD. 88684
78
190
230
30 11/16"
39 3/8"
104
40 15/16"
20—
Elle
design—Luca Botto
22—
Nautile
design—Peter Harvey
25—
Nautile
design—Peter Harvey
78
63"
COD. 8681
COD. 8682
30 11/16"
26—
39 3/8"
74 13/16"
90 9/16"
COD. 88683
COD. 88684
Nautile
40 15/16"
design—Peter Harvey
Nautile si caratterizza per le forme fluide ed armoniche, l’apparente semplicità di realizzazione è frutto di grande abilità artigianale e di una attenta cura del dettaglio. L’edizione numerata della poltrona-scultura viene realizzata in metacrilato, un progetto ambizioso frutto di un lungo lavoro di ricerca e di una complessa tecnologia. 90x90
COD. 8505 COD. 8506
80x80
45x65
25 COD. 8501 COD. 8502
45x45
311/2"x 311/2"
Nautile features fluid and harmonious lines. The apparent simplicity of its construction is the result of highly skilled craft workmanship and meticulous attention to detail. The numbered edition of the sculpture-armchair is made of methacrylate, an ambitious design that is the result of lengthy research and complex technology.
65x65
17 11/16"x 17 11/16"
25 9/16"x 25 9/16"
Nautile est caractérisé par des formes fluides et harmonieuses, son apparente simplicité de réalisation est le résultat d’une grande habileté artisanale et d’un soin attentif du détail. L’édition numérotée du fauteuil-sculpture est réalisée en méthacrylate, un projet ambitieux fruit d’un long travail de recherche et d’une technologie complexe.
35 13 3/4"
17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"
35 13 3/4"
25
9 13/16"
45x45
35 7/16"x 35 7/16"
9 13/16"
65x65
25 9/16"x 25 9/16"
COD. 8510
COD. 8511
COD. 8512
Nautile besticht durch fließende, harmonische Formen, wo die scheinbare Einfachheit der Ausführung durch meisterliche Handwerkskunst und Sorgfalt in jedem Detail erreicht wird. Der Fauteuil/Skulptur in nummerierter Auflage wird aus Methacrylat hergestellt, ein ehrgeiziges Projekt, das durch gründliche Forschung und komplexe Technologie ermöglicht wurde.
166
216
216
216
65 3/6"
85 1/16"
85 1/16"
85 1/16"
COD. 8651
COD. 8652
COD. 8653
COD. S X 8655
COD. DX 8654
113
44 1/2"
29 1/4"
90
120
47 1/4"
COD. 8691
45
17 11/16"
180
35 13 3/4"
COD. 8701 A COD. 8702 I
110
43 5/16"
35 13 3/4"
45
17 11/16" 35 7/16"
74
96
37 13/16"
70 7/8"
COD. 8692
45
17 11/16"
28—
Line bench
design—Luca Botto
30—
Linea bench
design—Luca Botto
33—
Linea bench
design—Luca Botto
34—
Linea bench
design—Luca Botto
Doppia identità per l’originale panca-tavolino in acciaio e legno, frassino o lauro preto. Telaio in acciaio verniciato, disponibile nei colori rosso granata, blu polvere e bianco nuvola. La panca può essere arricchita da un cuscino caratterizzato dal dettaglio di aggancio alla seduta , semplice ed originale. A dual identity for this unusual bench-coffee table in steel and wood, ash or laurel preto. Frame in painted steel, available in garnet red, dusty blue and cloud white. A cushion with a simple yet original attaching device will further enhance the bench. Double identité pour le banc-table original en acier et bois, frêne ou louro preto. Structure en acier laqué, disponible dans les couleurs rouge grenat, bleu poudre et blanc nuage. Le banc peut être complété par un coussin caractérisé par le détail de fixation à l’assise, simple et originale. Doppelte Identität für diese originelle Sitzbank/Tisch aus Stahl und Holz, Esche oder Louro Preto. Lackierter Stahlrahmen, erhältlich in den Farben Granatrot, Staubblau und Wolkenweiß. Die Bank kann mit einem Kissen ausgestattet werden, das durch die einfache aber originelle Einhängung in der Sitzfläche den besonderen Akzent erhält.
78
90 9/16"
COD. 8682
COD. 88683
COD. 88684
40 15/16"
design—Luca Botto
90x90
65x65
COD. 8505 COD. 8506
96
166
80x80
45x65
17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"
25 COD. 8501 COD. 8502
216
45x45
311/2"x 311/2"
65x65
17 11/16"x 17 11/16"
25 9/16"x 25 9/16"
COD. 8510
COD. 8511
COD. 8512
216
216
37 13/16"
65 3/6"
85 1/16"
85 1/16"
85 1/16"
COD. 8651
COD. 8652
COD. 8653
COD. S X 8655
COD. DX 8654
113
44 1/2"
90
120
47 1/4"
COD. 8691
45
17 11/16"
180
35 13 3/4"
COD. 8701 A COD. 8702 I
110
43 5/16"
35 13 3/4"
45
17 11/16" 35 7/16"
74
45x45
35 7/16"x 35 7/16"
35 13 3/4"
25
9 13/16"
25 9/16"x 25 9/16"
35 13 3/4"
COD. 8681
9 13/16"
Linea bench
74 13/16"
29 1/4"
36—
63"
30 11/16"
39 3/8"
70 7/8"
45
17 11/16" Frassino naturale
COD. 8692
Lauro Preto
Rosso Granata
Blu polvere
Bianco Nuvola
40—
Up_c
design—Luca Botto
42—
Up_c
design—Luca Botto
Tavolino dai dettagli rigorosi e dalle proporzioni ricercate. Telaio in acciaio cromato e diverse varianti di piano, tra cui marmo, mdf laccato e legno. Coffee table with meticulous details and stylish proportions. Frame in chrome-plated steel and different types of top, including marble, lacquered mdf and wood. Table basse aux détails rigoureux et aux proportions étudiées. Structure en acier chromé et plateau en plusieurs variantes, dont le marbre, le MDF laqué et le bois. Kleiner Tisch, rigoros in den Details und exklusiv in den Proportionen. Verchromter Stahlrahmen und Platte in verschiedenen Varianten, darunter Marmor, MDF lackiert und Holz.
100
160 63"
74 13/16"
90 9/16"
COD. 8681
COD. 8682
COD. 88683
COD. 88684
104
40 15/16"
45x45
COD. 8505 COD. 8506
80x80
45x65
17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"
25 COD. 8501 COD. 8502
45x45
311/2"x 311/2"
17 11/16"x 17 11/16"
65x65
25 9/16"x 25 9/16"
35 13 3/4"
90x90
35 7/16"x 35 7/16"
35 13 3/4"
25
230
9 13/16"
78
65x65
25 9/16"x 25 9/16"
9 13/16"
190
30 11/16"
39 3/8"
COD. 8510
Marmo Calacatta
COD. 8511
COD. 8512
Marmo Carrara
Rovere Nero opaco
Rovere Bianco MDF laccato opaco Nero opaco
MDF laccato Bianco opaco
La Cividina S.r.l. Via Cividina, 176 33030 Martignacco (UD) Italy T +39 0432 677433 F +39 0432 677480 info@lacividina.com www.lacividina.com
art direction Luca Botto Designwork photo Matteo Lavazza Giovanni Patalano copywriter Carter&Bennett
made and printed in Italy, aprile 2011 Grafiche Manzanesi
La Cividina s.r.l., al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. With a view to improving the technical characteristics and quality of its products. La Cividina s.r.l. reserves the right to develop its products at any time without notice. Afin d’améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, La Cividina s.r.l. se réserve d’apporter, même sans préavis, toutes les modifications qui se rendront nécessaires. Zur Verbesserung der technischen und qualitativen Merkmale, behält sich La Cividina s.r.l. vor, alle notwendig erscheinenden Produktionsänderungen, auch ohne Vorankündigung durchzuführen.