Catalog 2011

Page 1

Bridge Elle Nautile Line bench Up c ¯ page 04—

page 14—

page 22—

page 28—

page 40—


04—

Bridge

design—Paolo Martinig


06—

Bridge

design—Paolo Martinig


design—Paolo Martinig

Sono numerose le combinazioni possibili per questo prodotto, accogliente e confortevole grazie alla profondità della seduta e alla dotazione di numerosi cuscini. La struttura, proposta nei colori naturale e tinta moka, è realizzata in massello di frassino ed è irrigidita dal telaio in acciaio. Le imbottiture sono in poliuretano espanso indeformabile dalle quote differenziate e fibra di poliestere. Il rivestimento è disponibile in pelle o tessuto. There are many possible combinations for this product, which is welcoming and comfortable due to the depth of its seat and a large number of cushions. The structure, available in natural and moka shade, is made of solid ash and is stiffened by the steel frame. The paddings are in differentiated density, stress-resistant polyurethane foam and polyester fibre. Available with leather or fabric covering.

230

COD. 8681

COD. 8682

COD. 88683

90x90

COD. 8505 COD. 8506

166

80x80

45x65

25 COD. 8501 COD. 8502

216

45x45

311/2"x 311/2"

65x65

17 11/16"x 17 11/16"

25 9/16"x 25 9/16"

COD. 8511

COD. 8512

35 13 3/4"

17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"

35 13 3/4"

25

45x45

35 7/16"x 35 7/16"

9 13/16"

65x65

25 9/16"x 25 9/16"

9 13/16"

40 15/16"

COD. 88684

Zahlreiche Kombinationen sind mit diesem Polstermöbel möglich, das durch tiefe Sitzfläche und zahlreiche Kissen besonders einladend und bequem ist. Die Struktur, angeboten in den Farben natur und kaffeebraun, ist aus Eschenholz massiv, die durch einen Stahlrahmen versteift wird. Polsterungen aus unverformbarem PU-Schaum in differenzierten Höhen und Polyesterwatte. Bezüge erhältlich aus Leder oder Stoff.

96

104

90 9/16"

30 11/16"

78

Nombreuses sont les combinaisons possibles pour ce produit, accueillant et confortable grâce à la profondeur de l’assise et à la 160 190 100 présence de coussins. La structure, proposée dans les couleurs bois 74 13/16" 63" 39 3/8" naturel et teinté moka, est réalisée en frêne massif, renforcé par un châssis en acier. Les rembourrages sont en mousse de polyuréthane indéformable de hauteurs différenciées et fibre de polyester. Le revêtement est disponible en cuir ou en tissu.

74

Bridge

COD. 8510

216

216

37 13/16"

65 3/6"

85 1/16"

85 1/16"

85 1/16"

COD. 8651

COD. 8652

COD. 8653

COD. S X 8655

COD. DX 8654

29 1/4"

08—

113

44 1/2"


10—

Bridge

design—Paolo Martinig


12—

Bridge

design—Paolo Martinig

Frassino naturale

Frassino scuro


14—

Elle

design—Luca Botto


16—

Elle

design—Luca Botto


18—

Elle

design—Luca Botto

Divano dalle linee morbide ed eleganti. I cuscini in piuma naturale garantiscono la comodità nonostante le ampie dimensioni della seduta. Il telaio è realizzato in legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile dalle quote differenziate e fibra di poliestere. Il rivestimento è disponibile in pelle o tessuto. Sofa with soft and elegant lines. The natural feather cushions ensure cosy comfort in spite of the ample dimensions of the seat. The frame is made of wood covered with differentiated density, stress-resistant polyurethane foam and polyester fibre. Available with leather or fabric covering. Canapé aux lignes douces et élégantes. Les coussins en plume naturelle garantissent le confort malgré les grandes dimensions de l’assise. Le châssis est en bois recouvert de mousse de polyuréthane indéformable de hauteurs variables et fibre de polyester. Le revêtement est disponible en cuir ou en tissu. Sofa in weichen, eleganten Linien. Die Kissen aus Naturfedern garantieren Komfort auch bei dieser großen Sitzfläche. Der Rahmen ist aus Holz, beschichtet mit unverformbarem PU-Schaum in differenzierten Höhen und Polyesterwatte. Bezüge erhältlich aus Leder oder Stoff.

100

160 63"

74 13/16"

90 9/16"

COD. 8681

COD. 8682

COD. 88683

COD. 88684

78

190

230

30 11/16"

39 3/8"

104

40 15/16"


20—

Elle

design—Luca Botto


22—

Nautile

design—Peter Harvey


25—

Nautile

design—Peter Harvey


78

63"

COD. 8681

COD. 8682

30 11/16"

26—

39 3/8"

74 13/16"

90 9/16"

COD. 88683

COD. 88684

Nautile

40 15/16"

design—Peter Harvey

Nautile si caratterizza per le forme fluide ed armoniche, l’apparente semplicità di realizzazione è frutto di grande abilità artigianale e di una attenta cura del dettaglio. L’edizione numerata della poltrona-scultura viene realizzata in metacrilato, un progetto ambizioso frutto di un lungo lavoro di ricerca e di una complessa tecnologia. 90x90

COD. 8505 COD. 8506

80x80

45x65

25 COD. 8501 COD. 8502

45x45

311/2"x 311/2"

Nautile features fluid and harmonious lines. The apparent simplicity of its construction is the result of highly skilled craft workmanship and meticulous attention to detail. The numbered edition of the sculpture-armchair is made of methacrylate, an ambitious design that is the result of lengthy research and complex technology.

65x65

17 11/16"x 17 11/16"

25 9/16"x 25 9/16"

Nautile est caractérisé par des formes fluides et harmonieuses, son apparente simplicité de réalisation est le résultat d’une grande habileté artisanale et d’un soin attentif du détail. L’édition numérotée du fauteuil-sculpture est réalisée en méthacrylate, un projet ambitieux fruit d’un long travail de recherche et d’une technologie complexe.

35 13 3/4"

17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"

35 13 3/4"

25

9 13/16"

45x45

35 7/16"x 35 7/16"

9 13/16"

65x65

25 9/16"x 25 9/16"

COD. 8510

COD. 8511

COD. 8512

Nautile besticht durch fließende, harmonische Formen, wo die scheinbare Einfachheit der Ausführung durch meisterliche Handwerkskunst und Sorgfalt in jedem Detail erreicht wird. Der Fauteuil/Skulptur in nummerierter Auflage wird aus Methacrylat hergestellt, ein ehrgeiziges Projekt, das durch gründliche Forschung und komplexe Technologie ermöglicht wurde.

166

216

216

216

65 3/6"

85 1/16"

85 1/16"

85 1/16"

COD. 8651

COD. 8652

COD. 8653

COD. S X 8655

COD. DX 8654

113

44 1/2"

29 1/4"

90

120

47 1/4"

COD. 8691

45

17 11/16"

180

35 13 3/4"

COD. 8701 A COD. 8702 I

110

43 5/16"

35 13 3/4"

45

17 11/16" 35 7/16"

74

96

37 13/16"

70 7/8"

COD. 8692

45

17 11/16"


28—

Line bench

design—Luca Botto


30—

Linea bench

design—Luca Botto


33—

Linea bench

design—Luca Botto


34—

Linea bench

design—Luca Botto

Doppia identità per l’originale panca-tavolino in acciaio e legno, frassino o lauro preto. Telaio in acciaio verniciato, disponibile nei colori rosso granata, blu polvere e bianco nuvola. La panca può essere arricchita da un cuscino caratterizzato dal dettaglio di aggancio alla seduta , semplice ed originale. A dual identity for this unusual bench-coffee table in steel and wood, ash or laurel preto. Frame in painted steel, available in garnet red, dusty blue and cloud white. A cushion with a simple yet original attaching device will further enhance the bench. Double identité pour le banc-table original en acier et bois, frêne ou louro preto. Structure en acier laqué, disponible dans les couleurs rouge grenat, bleu poudre et blanc nuage. Le banc peut être complété par un coussin caractérisé par le détail de fixation à l’assise, simple et originale. Doppelte Identität für diese originelle Sitzbank/Tisch aus Stahl und Holz, Esche oder Louro Preto. Lackierter Stahlrahmen, erhältlich in den Farben Granatrot, Staubblau und Wolkenweiß. Die Bank kann mit einem Kissen ausgestattet werden, das durch die einfache aber originelle Einhängung in der Sitzfläche den besonderen Akzent erhält.


78

90 9/16"

COD. 8682

COD. 88683

COD. 88684

40 15/16"

design—Luca Botto

90x90

65x65

COD. 8505 COD. 8506

96

166

80x80

45x65

17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"

25 COD. 8501 COD. 8502

216

45x45

311/2"x 311/2"

65x65

17 11/16"x 17 11/16"

25 9/16"x 25 9/16"

COD. 8510

COD. 8511

COD. 8512

216

216

37 13/16"

65 3/6"

85 1/16"

85 1/16"

85 1/16"

COD. 8651

COD. 8652

COD. 8653

COD. S X 8655

COD. DX 8654

113

44 1/2"

90

120

47 1/4"

COD. 8691

45

17 11/16"

180

35 13 3/4"

COD. 8701 A COD. 8702 I

110

43 5/16"

35 13 3/4"

45

17 11/16" 35 7/16"

74

45x45

35 7/16"x 35 7/16"

35 13 3/4"

25

9 13/16"

25 9/16"x 25 9/16"

35 13 3/4"

COD. 8681

9 13/16"

Linea bench

74 13/16"

29 1/4"

36—

63"

30 11/16"

39 3/8"

70 7/8"

45

17 11/16" Frassino naturale

COD. 8692

Lauro Preto

Rosso Granata

Blu polvere

Bianco Nuvola


40—

Up_c

design—Luca Botto


42—

Up_c

design—Luca Botto

Tavolino dai dettagli rigorosi e dalle proporzioni ricercate. Telaio in acciaio cromato e diverse varianti di piano, tra cui marmo, mdf laccato e legno. Coffee table with meticulous details and stylish proportions. Frame in chrome-plated steel and different types of top, including marble, lacquered mdf and wood. Table basse aux détails rigoureux et aux proportions étudiées. Structure en acier chromé et plateau en plusieurs variantes, dont le marbre, le MDF laqué et le bois. Kleiner Tisch, rigoros in den Details und exklusiv in den Proportionen. Verchromter Stahlrahmen und Platte in verschiedenen Varianten, darunter Marmor, MDF lackiert und Holz.

100

160 63"

74 13/16"

90 9/16"

COD. 8681

COD. 8682

COD. 88683

COD. 88684

104

40 15/16"

45x45

COD. 8505 COD. 8506

80x80

45x65

17 11/16"x 17 11/16"x 17 11/16" 25 9/16"

25 COD. 8501 COD. 8502

45x45

311/2"x 311/2"

17 11/16"x 17 11/16"

65x65

25 9/16"x 25 9/16"

35 13 3/4"

90x90

35 7/16"x 35 7/16"

35 13 3/4"

25

230

9 13/16"

78

65x65

25 9/16"x 25 9/16"

9 13/16"

190

30 11/16"

39 3/8"

COD. 8510

Marmo Calacatta

COD. 8511

COD. 8512

Marmo Carrara

Rovere Nero opaco

Rovere Bianco MDF laccato opaco Nero opaco

MDF laccato Bianco opaco


La Cividina S.r.l. Via Cividina, 176 33030 Martignacco (UD) Italy T +39 0432 677433 F +39 0432 677480 info@lacividina.com www.lacividina.com

art direction Luca Botto Designwork photo Matteo Lavazza Giovanni Patalano copywriter Carter&Bennett

made and printed in Italy, aprile 2011 Grafiche Manzanesi

La Cividina s.r.l., al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. With a view to improving the technical characteristics and quality of its products. La Cividina s.r.l. reserves the right to develop its products at any time without notice. Afin d’améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, La Cividina s.r.l. se réserve d’apporter, même sans préavis, toutes les modifications qui se rendront nécessaires. Zur Verbesserung der technischen und qualitativen Merkmale, behält sich La Cividina s.r.l. vor, alle notwendig erscheinenden Produktionsänderungen, auch ohne Vorankündigung durchzuführen.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.