PALTA - Catálogo de Alimentos y Bebidas Locales.

Page 1

Catรกlogo de Alimentos y Bebidas Locales


From PALTA (Avocado), the Local Accelerator Platform in Food Technologies, we potentiate food SMEs through financing of the Local Development Fund (FODEL), fortify production processes through R+D & transfer with universities and scientific and technological institutions and we develop promotion and marketing channels based on collaborative technologies. The food is not only critical to the health and life of people, it has a direct influence on other areas related to the wellnes of society, such as: culture, connivance, biodiversity, sustainable development and economy. Correntinian kitchen and its raw materials, owners of their own identity, are on their way to becoming a national reference. Tradition, entrepreneurial spirit and innovation are integrated in the food industry of the City, in pursuit of the same objective, the differentiated quality. We invite you to know it a little more...

La disposición 145/2016 de la Municipalidad de Corrientes creó la Plataforma Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias (P.A.L.T.A.), un espacio marco administrado por la Subsecretaría de Industria y la Agencia de Desarrollo de la Ciudad y orientado a impulsar emprendimientos que agreguen valor a alimentos locales. El presente catálogo es una muestra del desarrollo en dicho sector. Desde P.A.L.T.A. potenciamos emprendimientos alimentarios mediante financiamiento del Fondo para el Desarrollo Local (FODEL), fortalecemos procesos de producción mediante vinculación y transferencia con Universidades e instituciones del ámbito científico-tecnológico y desarrollamos canales de promoción y comercialización apoyándonos en tecnologías colaborativas. La alimentación no sólo es fundamental para la salud y la vida de las personas, influye directamente en otros ámbitos relacionados con el bien común de una sociedad, como son: la cultura, la convivencia, la biodiversidad, el desarrollo sostenible y la economía. La cocina correntina y sus materias primas, dueñas de una identidad propia, van camino a convertirse en un referente nacional. Tradición, espíritu emprendedor e innovación se integran en la industria alimentaria de la Ciudad en pos de un mismo objetivo, la calidad diferenciada. Te invitamos a conocerla un poco más…


Fue financiada por Microcréditos y podés encontrar los productos de Alegra en emprendereshacer.com.ar

Escanea este cód ig

o!

a reducir Contribuyen uíneo! lesterol sang el nivel de co

Es un emprendimiento correntino dedicado a la producción de medallones de legumbres y cereales congelados.

Las semillas estimulan la digestión!

También refuerzan la inmunidad natural!

ALEGRA Is a correntinian entrepreneurship dedicated to the production of vegetable Su elaboración parte de la elección medallions and frozen cereals. responsable de la materia prima e insumos utilizados en la cadena de produc- We have a commitment to health and nutrition, that's why for the elaboration ción. of our products, we start with the Se trata de un producto pre-cocido que responsible election of the raw material se almacena en el freezer y brinda a and supplies used in the production cada hogar una alternativa de fácil chain. preparación que permite a las personas tener un almuerzo o cena listo en 15 It´s a precooked product that is stored in minutos, con un aporte de proteína y the fridge and offers to each home an nutrientes esenciales para una dieta alternative of easy preparation that allows people to have the lunch or dinner saludable. ready in 15 minutes, with an input of La idea nace para dar una opción a los proteins and essential nutrients for a alimentos procesados o denominados healthy diet. “Comida rápida/ Comida chatarra”. There are 100% natural foods, free of chemical additives. We look for a practical and natural solution to your daily meal. Ponete en contacto! 0379 470-2329

// 04

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 05

/alegracongelados

/alegracongelados


Miriam Iconicoff ha participado en la Feria Anual de Ciudad Emprendedora.

Escanea este código!

MIRIAM ICONICOFF elaborates products that answer to the high demand of an alternative healthy, sustainable and low environmental-impact food. The vegetable meat elaborated by us responds very well in the palate; it presents a good texture and flavor. At a nutritional level, the characteristics of the product are enough to replace the main necessities, in terms of the proteins provided by beef. They constitute an ideal option to those people who do not eat meat, and those who are intolerant to gluten, as we offer different varieties without TACC.

MIRIAM ICONICOFF Elabora productos que responden a la elevada demanda de una alternativa alimentaria saludable, sustentable y de bajo impacto ambiental. Las carnes vegetales que se elaboran responden muy bien en paladar, presentan buena textura y sabor. A nivel nutricional, las características que ofrece el producto son suficientes para suplir las necesidades esenciales, en cuanto a las proteínas que aporta la carne vacuna. Constituyen una opción ideal para aquellas personas que no incorporan carnes en sus dietas, como así también aquellas personas intolerantes al gluten, ya que ofrecemos distintas variedades sin TACC.

Ponete en contacto! 0379 423-2486

/miriamiconicoffok

/miriamiconicoff

// 06

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 07


Recientemente Chipau recibió financiamiento a través de FODEL para la compra de equipos.

Escanea este cód ig

o!

CHIPAU Somos una empresa gastronómica dedicada a la elaboración y venta de Chipa relleno frezado. Es un producto único, destinado a quienes quieran algo diferente, con un toque de tradición.

CHIPAU We are a gastronomic business dedicated to the elaboration and sale of frozen stuffed chipa. It is a unique product, for anyone who wants something different, with a little of tradition.

Hemos reinventado el chipá, transformando a un producto anclado en la tradiWe have reinvented the chipá (a product ción en un alimento gourmet. Además, anchored in the tradition of the region) su presentación hace que se pueda los incorporating a gourmet twist to it. guardar y preparar fácil y rápido en cualquier ocasión. Its presentation allows it to be saved and prepared quickly and easily in any Contamos con 5 deliciosas variedades occasion. de rellenos: Roquefort con Nueces; Zanahoria con muzzarela y oliva; Pollo con We have 5 delicious flavors: roquefort & cebollas y pimentón; Puerro con crema nuts; carrots with mozzarella & olive; al limón; Pasas de uva con ricota y miel. chicken with onion & paprika, leek & lemon cream; raisins with ricotta & Y muy pronto llegaran más. honey. Ponete en contacto!

Brasil 282, Corrientes

// 08

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 09

0379 401-7834

chipau2017@gmail.com

/chipau

/chipau.arg


Doña Pita formó parte de la Incubadora de Empresas Turísticas de la Agencia y podés encontrar sus productos en los Mercados Populares de la Ciudad.

DOÑA PITA We are an apiarian company that produces, breaks and packs elaborated honey from honeybees. We have our hives installed in fields of mount where there are no fumigations or chemical uses around. We have our own fractionation room and we offer a big variety of products: honey, pollen, honey with nuts and honey with peanut. The honey is composed, for the most part, for carbohydrates in form of simple sugars; it provides a big amount of energy. It also has, in less quantity, minerals, organic acids, vitamins and enzymes. Due to its antioxidant activity, honey helps to protect our organism of oxidative stress related to a series of pathological processes, such as aging and atherosclerosis. Therefore, the consume of honey is benefitial to prevent, or at least to reduce the organic functional deterioration. Ponete en contacto! 379 426-0574

Somos una empresa apícola que produce, fracciona y envasa miel elaborada a partir de abejas melíferas. Contamos con nuestras colmenas instaladas en campos de monte donde no hay fumigaciones ni usos de otros químicos alrededor. Ofrecemos una gran variedad de productos: Miel, Polen, Miel con nueces y Miel con maní.

Escanea este código!

Los antioxidantes en la miel, son una buena manera de fortalecer nuestro sistema inmune.

La miel está compuesta por hidratos de carbono en forma de azúcares simples, aporta una gran cantidad de energía. Posee, además, y en menores cantidades, minerales, ácidos orgánicos, vitaminas, enzimas.

tilización ! Su mayor u nte natural a lz u d n e o es com

Por su actividad antioxidante, la miel contribuye a proteger nuestro organismo del estrés oxidativo relacionado con la aparición de una serie de procesos patológicos como el envejecimiento y la ateroesclerosis. Por lo tanto, el consumo de miel es beneficioso para prevenir o, al menos, disminuir el deterioro funcional orgánico.

Doña Pita

// 10

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 11


Durante la convocatoria 2017 fueron beneficiados con la ayuda de FODEL.

Escanea este cód ig

o!

La hoja de Moringa aporta gran variedad de nutrientes, lo que confiere a los productos propiedades antiinflamatorias, desintoxicantes, mejoradoras de la digestión, anti-oxidantes entre otras.

MORINGUERA SANCAYCOR Es una empresa que Ofrece productos elaborados al ciento por ciento con hojas del árbol de moringa oleífera para brindarle a tu organismo la vitalidad, energía y vigor que necesita. El proceso de secado de las hojas replica métodos japoneses que permiten mantener prácticamente intactos todos los nutrientes presentes en la hoja, algo muy difícil de conseguir.

MORINGUERA SANCAYCOR Is a business that offers processed products one hundred percent with the moringa oleífera leaves for giving to your organism the vitality, energy and vigor that it needs.

The drying process of the leaves replicates Japanese methods that allow to keep intact all the nutrients that are present in Ofrece una gran variedad de productos the leaves, something too difficult of elaborados con esta maravillosa planta, achieve. de manera de aprovechar sus innumerables propiedades. We offer a big variety of processed products with this wonderful plant, to take advantage of its innumerable properties.

Ponete en contacto! 0379 432-0028

// 12

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 13

/moringuerasancaycor

moringuerasancaycor.com.ar


Tres Soles participa de la feria CIUDAD EMPRENDEDORA y ganó la convocatoria de FODEL en el año 2016.

TRES SOLES is a family business dedicated to the elaboration of flavored breadsticks and frozen chipacitos with a cassava starch base. The products that we offer are mainly destined to people intolerant to gluten. More and more people are getting an early diagnostic of celiac disease, and that prevents the consumption of foods that contain this protein, found in wheat, oats, rye, barley (TACC), having negative consequences in their health and quality of life. As the offer of products without TACC in the market is reduced and so expensive, we present an alternative, practical and low cost to the consumers.

Escanea este código!

TRES SOLES es una empresa familiar dedicada a la elaboración de grisines saborizados y chipacitos, congelados y a base de fécula de mandioca.

No posee Gluten y aporta mucha energía, es por lo tanto excelente para deportistas, niños y personas activas, con intolerancia al gluten.

Los productos que ofrecemos están principalmente destinados a personas que presentan intolerancia al gluten. Cada vez son más las personas que reciben un diagnóstico temprano de celiaquía, lo cual impide el consumo de productos que contengan esta proteína que se encuentra en el trigo, la avena, la cebada y el centeno (TACC), teniendo consecuencias negativas en su salud y calidad de vida. Como la oferta de productos sin TACC en el mercado es reducida y muy costosa, ofrecemos una alternativa, práctica y de bajo costo a los consumidores.

Ponete en contacto! 0379 405-6243

Tres Soles chipacitos y grisines

// 14

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 15


Escanea este cód ig

o!

AGUA NOBLE S.R.L Es una empresa familiar con 9 años de trayectoria y un posicionamiento en el mercado local, con presencia en varias localidades del interior. Nos dedicamos a envasar y distribuir agua de mesa microfiltrada, estrerilizada y ozonizada en distintas presentaciones (de 10 y 20 Lts) a instituciones, empresas y domicilios particulares. Contamos con una Planta de Proceso completamente automatizada que asegura un producto que responde a elevados estándares de calidad, ajustándose a los parámetros establecidos por el Código Alimentario Argentino.

AGUA NOBLE S.R.L. Is a family business with 9 years of trajectory and a positioning in the local market, with presence in some localities of the interior. We dedicate to pack and distribute microfiltered, sterilized and ozonated table water in different presentation of 10 and 20 L. to institutions, companies and private addresses. We have a fully automated process plant that ensures a product that responds to high standards of quality, adjusting to the parameters established by the Argentine Food Code.

Agua Noble fue financiada por FODEL y participa habitualmente de la feria Ciudad Emprendedora.

Ponete en contacto! 0379 448-2037

// 16

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 17

/agua.noble

aguanoble@hotmail.com


Ñande Bier fue ganador de FODEL en el año 2014, el primer año de esta convocatoria local.

Escanea este código!

ÑANDE BIER is a handmade correntinian beer with more than twenty years of existence and an important social recognizement. Looking for the conquer of the brewers of the region, we focus on the requirement of those who are looking to experience new flavors in beer. Our commitment is to guarantee the delight and enjoyment in each occasion of consumption. Our beers are all elaborated from four fundamentals raw materials: malt, water, hops and yeast, carefully selected.

Es la cerveza artesanal correntina con más años de existencia y un muy bien ganado reconocimiento local.

La Cerveza aporta fibras solubles y nutrientes muy beneficiosas para la salud y bienestar!

Buscando conquistar el paladar de los consumidores cerveceros de la región, nos abocamos a la exigencia de aquellos que buscan experimentar nuevos sabores en la cerveza.

De Miel!

Indian Pale Ale!

Esta es Colorada!

Nuestro compromiso es garantizar el deleite y disfrute en cada ocasión de consumo. Nuestras cervezas son elaboradas a partir de las 4 materias primas fundamentales: malta, agua, lúpulo y levadura. La podes encontrar en El Capo Restobar.

Ponete en contacto! 0379 400-1636

/nandebier

/nandebier

// 18

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 19


Escanea este cód ig

o!

CERVECERÍA ARTESANAL STIEFEL Es un emprendimiento nacido a fines de 2013 que elabora dos estilos bien definidos de cerveza, una rubia suave con buen cuerpo y una cerveza negra más robusta y de fuerte sabor.

CERVECERÍA ARTESANAL STIEFEL Stiefel is an entrepreneurship born towards the end of 2013. It elabortates two well defined kinds of beer, a smooth blonde with good body and a black beer more robust and and with a strong flavor. Our craft scale allows us to be pending of each detail, select our recipes, malts, hops and yeasts all by hand ensuring a high quality product.

Nuestra escala artesanal nos permite estar pendientes de cada detalle, seleccionar nuestras recetas, maltas, lúpulos, levaduras, etc, todo de manera artesanal, asegurando así un producto de alta calidad. Es un participante habitual en la feria CIUDAD EMPRENDEDORA.

Ponete en contacto!

cervezastiefel@gmail.com

// 20

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 21

/stiefelcervezaartesanal


En el caso de la cerveza SIETE PUNTAS fue financiado con el programa FODEL en el año 2015. Y participa anualmente de la feria CIUDAD EMPRENDEDORA.

SIETE PUNTAS elaborates high quality craft beers. We use a unique selection of raw materials with high organoleptic attributes. Our author recipes combine local ingredients with the traditional ones to get a product with a great imprint and high demand in the region. We are a company of great trajectory in the market of local craft beers, with unique flavors represented by ingredients of the argentine littoral region much appreciated and required by our consumers.

Escanea este código!

SIETE PUNTAS Elabora cervezas artesanales de alta calidad. Utilizamos para ello una selección única de materias primas con elevados atributos organolépticos. Nuestras recetas de autor combinan ingredientes autóctonos con los tradicionales para obtener así un producto con una gran impronta y alta demanda en la región. Somos una empresa de gran trayectoria en el mercado de cervezas artesanales local, con sabores únicos representados por ingredientes de la región litoral muy apreciados y requeridos por nuestros consumidores.

Ponete en contacto! 0379 422-9754

/cervezasietepuntas

// 22

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 23


Escanea este cód ig

o!

KAGUY CERVEZA ARTESANAL Is a correntinian craft beer is presented as alternative of flavor versus commercial ones. KAGUY CERVEZA ARTESANAL Una cerveza artesanal correntina que se presenta como alternativa de Sabor frente a las Cervezas Comerciales.

Las cervezas artesanales se producen de manera limitada y solo utilizan ingredientes orgánicos de la más alta calidad al no alterar ninguno de sus componentes.

It is elaborated with natural products, it does not contain additives like sparkling, coloring, preservatives, etc. It contains beer barley, imported yeast, patagonian hops and water.

Esta elaborada con productos netamenThe production process is craft, our te Naturales, no contiene aditivos como team of elaboration of 300 Liters allows Espumantes, Colorantes, conservantes, etc. Contiene Cebada Cervecera, Levadu- to produce a big variety of flavors and ra Importada, Lúpulo Patagónico y Agua. beer styles of all the world. El proceso productivo es netamente artesanal; nuestro equipo de elaboración de 300 Litros permite producir una gran variedad de sabores y Estilos cerveceros de todo el Mundo. Es un habitue de la feria anual CIUDAD EMPRENDEDORA. KAGUY recibió el FODEL del año 2014.

Ponete en contacto!

0379 446-0191

// 24

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 25

Kaguy Cerveza Artesanal Correntina

cervezakaguy.com.ar/


SUGARLICIOUS es un participante habitual de la feria anual Ciudad Emprendedora

Escanea este código!

Aunamos calidad y estetica. Encontraras una óptima consistencia de sabores y texturas.

SUGARLICIOUS Pastelería Creativa. Es un emprendimiento de pastelería artesanal que ofrece variedad de postres, tartas y tortas.

SUGARLICIOUS Pastelería Creativa. Is a craft bakery business that offers a variety of desserts and cakes. We stand out for providing highly personalized products and of impeccable aesthetics, using selected ingredients and attending to the continuous improvement to satisfy the need of each client.

Nos destacamos por brindar productos altamente personalizados y de impecable estética, utilizando ingredientes seleccionados y atendiendo a la mejora continua para satisfacer la necesidad de cada cliente.

Ponete en contacto! 0379 477-3736

/sugarlicious.ctes

// 26

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 27


DON JORGE fue ganador de FODEL 2016 y participa de la feria CIUDAD EMPRENDEDORA.

ea Escan ódigo! c e t es

DON JORGE es un emprendimiento familiar que surgió a fines del año 2015 con el propósito de distribuir productos sin TACC a un bajo costo, atendiendo la creciente demanda de las personas que padecen celiaquía y a las que les resulta muy difícil de contar con este tipo de productos en góndola. Ofrecemos al mercado pastas rellenas congeladas, los tipos de rellenos son muy variados y sin gluten. Actualmente estamos incorporando productos de panadería, aptos para celiacos.

DON JORGE Is a family business that emerged in 2015 with the purpose of distributing products without TACC (wheat, oats, rye, barley) at a low cost, attending the growing demand of celiac people and those who find it difficult to find these kind of products in the nacelle. We offer to the market stuffed pasta frozen; the kinds of stuffeds are varied and gluten free. Nowadays, we are incorporating bakery products, allowed for celiac people. Our products are shown and marketed in the fresh products market of the city.

Nuestros productos son exhibidos y comercializados en el mercado de productos frescos de la ciudad. Ponete en contacto!

Para una dieta libre de gluten los productos son elaborados a base de almidón de mandioca

// 28

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

0379 467-0496

// 29

Don Jorge


Podes encontrar los productos de Inmaculada Concepción en los Mercados Populares de la ciudad.

Escanea este código!

CHACINADOS y AHUMADOS

INMACULADA CONCEPCIÓN Is a family business that elaborates sausages, dry sausages and smoked pork. The scale in production ensures a handmade product of great added value. From primary production in pig farming we work for the raw material be of high quality. A strict form of breeding, controlled sanitation and a 100% safe food support and differentiate our products. The elaboration from original recipes stands out salami of characteristic and intense salty flavor and smoked pork meats, with a highly appreciated taste intensity. The smokiness process gives a different, more concentrated and intense flavor to the meat.

CHACINADOS y AHUMADOS

INMACULADA CONCEPCIÓN Es una empresa familiar que elabora chacinados embutidos secos y ahumados con carne de cerdo. La escala en la producción asegura un producto artesanal de gran valor agregado.

La carne de cerdo es recomendable para las dietas de los hipertensos, por ser rico en Potasio y bajo en Sodio.

Desde la producción primaria en la cría de cerdos se trabaja para que la materia prima sea de alta calidad. Una estricta forma de crianza, sanidad controlada y una alimentación 100% segura respaldan y diferencian a nuestros productos. La elaboración, a partir de recetas originales destaca salamines de un característico e intenso sabor salado y carnes de cerdo ahumada, con una intensidad gustativa muy apreciada. El proceso de ahumado brinda un sabor diferente, más concentrado e intenso a la carne.

Ponete en contacto! 0379 505-2214

Inmaculada Concepcion "Chacinados y Ahumados"

// 30

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 31


Podes encontrar los productos de SUSANA ZONE en los Mercados Populares de la ciudad.

Escanea este cód ig

o!

SUSANA ZONE, DULCES ARTESANALES Nos dedicamos a la elaboración de una gran variedad de mermeladas y frutos en almíbar. Las materias primas utilizadas en el proceso productivo se obtienen exclusivamente de la cosecha en nuestras propias plantaciones. Potenciamos y revalorizamos las materias primas autóctonas, de gran aceptación en el mercado local. Durante el proceso de elaboración y con nuestras recetas se mantienen las bondades y la personalidad de los frutos utilizados.

Los dulces y mermeladas son la mejor manera de consumir tu fruta favorita durante todo el año.

Constituyen un rico aporte de energía y nos permite consumir fruta integra y su elaboración artesanal ayudará en las diferentes funciones del organismo.

SUSANA ZONE, DULCES ARTESANALES We dedicate to the elaboration of a big variety of jams and fruits in syrup. The raw material used in the production process are obtained exclusively from the harvest in our own plantations. We boost and revalue native raw materials, of great acceptance in the local market. During the elaboration process and with our recipes, the goodness and personality of the fruits used are maintained. They constitute a rich energy supply and allows us to consume integral fruit and its craft elaboration will help in the different functions of the organism.

Ponete en contacto! Al ser producidas artesanalmente, no contienen conservantes ni colorantes.

// 32

0379 448-2411

// Programa de Aceleradora Local en Tecnologías Alimentarias

// 34

raulstiefel51@gmail.com


La Fundación Agencia de Desarrollo de la Ciudad de Corrientes, es una organización sin fines de lucro cuyos socio principal es la Municipalidad de la Ciudad de Corrientes, de la que también forman parte la Universidad Nacional del Nordeste - UNNE, el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria - INTA, el Instituto Nacional de Tecnología Industrial - INTI y la Camara de Mujeres Empresarias - CEDEMEC.

www.emprendereshacer.com.ar laagenciacorrientes@gmail.com /AgenciaCorrientes

La Subsecretaría de Industria implementa políticas en pos de impulsar el crecimiento económico de la ciudad vinculando distintos sectores de la economía: el sector privado, universidades y ministerios nacionales para potenciar la producción local a través de asesoramiento, capacitaciones y acceso al financiamiento.

http://bit.ly/2ts9esW subindustriamcc@gmail.comv Tucumán 1280

Tucumán 1280 Ciudad de Corrientes

Moreno 668 A Ciudad de Corrientes


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.