1 minute read
EL OASIS DEL TIEMPO
Tania Panés Untaltoni P I
Crecer era reír sobre la grava caliente aprenderse los nombres de cada rostro como si vivir fuese un festival de desiguales recurrencias y yo, libre como la libertad no puede ser de otra manera mientras los nombres-enigma volaban como pájaros en nuestro recreo. y así nos brotaban objetos mágicos y centímetros cada cual más repleto de memorias que no siempre eran mías eran nuestras: de los que me llevaban de la mano a mi puesto de los que vendrían de los que ya no estaban… porque en aquel Jardín todos éramos niños soñando o viviendo -un sueño sintiendo (y sobre todo siendo) nosotros mismos mientras pasaban las estaciones… mientras el presente deveníamos… en una familia atemporal, tejida con las raíces que crecen en el oasis del tiempo.
Advertisement
The Oasis Of Time G
rowing up meant laughing on the hot gravel learning the names of every face as though living were a festival of uneven recurrences and I, free as freedom cannot be otherwise while the enigmatic names flew like birds on our playground and so we sprouted magical objects and centimetres every one more full of memories that were not always mine they were ours: belonging to those who would take me by the hand to my stall those who had yet to come those who were no longer there… for in that Garden we were all children dreaming or living -a dream feeling (and above all being) ourselves as the seasons passed... as we became the present... in a timeless family, woven with the roots that grow in the oasis of time.