00_COPERTINA 2
17-12-2007
11:06
Pagina 1
00_COPERTINA 2
17-12-2007
11:06
Pagina 1
00_prime pagine
10-12-2007
16:55
Pagina 1
00_prime pagine
2
10-12-2007
16:55
Pagina 2
00_prime pagine
10-12-2007
16:55
Pagina 3
DAL 1966 SINCE 1966
3
00_prime pagine
10-12-2007
16:55
Pagina 4
LUCITALIA GALLERY
7
PARETE WALL
41
SOFFITTO CEILING
91
10
ZERO H . SR
42
KETAMINA
92
OLLA
12
ZERO H
50
ADAM
96
KANDIDO
12
ZERO FISSA H
56
HOTEL ASTORIA
100
PRAGMA TAVOLO
14
ZERO KID
58
HOTEL
100
PRAGMA PROFESSIONAL
16
ZERO AMICA
62
ZEROTONDA S
20
ZERO FL 80
64
ZEROTONDA P 105
4
TAVOLO TABLE
TERRA FLOOR
22
ZERO PAR IM
68
PRAGMA
28
LAROSSA
72
ABADESSA
106
PRAGMA TERRA
34
STRESA
76
STRESA
106
PRAGMA LETTURA
34
STRESA G
76
STRESA G
110
LA ROSSA TERRA
36
IXUL
80
OLLA
84
IXUL
00_prime pagine
12-12-2007
16:52
Pagina 5
LUCITALIA TECHNOLIGHT
115
122
INCASSO RECESSED
ADAM 11 FISSO
167
170
FLUORESCENZE FLORESCENT
TAXI PARETE
199
200
SISTEMI SYSTEMS
DIAMOND
288
290
BINARI RAIL TRACKS
BARRA 2 CONDUTTORI SINGLE CIRCUIT RAIL TRACK BINARIO TRIFASE
122
ADAM 11 ORIENTABILE
172
TAXI PARETE 1
206
KRI
292
122
ADAM 11 LED
174
TAXI SOSPENSIONE
218
KRITER
294
126
ADAM 25
176
TAXI SOSPENSIONE 2
228
KARMA
130
ADAMDUE
182
TENDER PARETE
248
KRISMA
132
KRIDUE
184
TENDER SOSPENSIONE
266
KRISMA G12
132
KRIDUE ASTINA
186
FLU
274
KRITERION
132
KRIDUE VETRO
190
KITCHEN
282
ZERO BINARIO
136
RADIUS G12
140
KARTER 2
156
KM
THREE CIRCUIT TRACK BINARIO A SCOMPARSA RECESSED TRACK
ALLEGATI ENCLOSURES
296
CURVE FOTOMETRICHE PHOTOMETRIC CURVES INDICI
302
INDEX
5
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 6
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 7
PA R E T E WA L L
7
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 8
ZERO FRANCESCO BRIVIO 2002
LAMPADE GIREVOLI O FISSE. CORPO IN PRESSOFUSIONE O ESTRUSO D’ALLUMINIO. PARABOLA AD EMISSIONE ASIMMETRICA. SWIVELLING OR FIXED LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST OR EXTRUDED ALUMINIUM. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
10
LEUCHTEN DREHBAR ODER FIX. GEHÄUSE AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS ODER STRANGPRESS-ALUMINIUM. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. APPAREILS D’ÉCLAIRAGE TOURNANTS OU FIXES. CORPS EN ALUMINIUM MOULÉ
12
OU EXTRUDÉ. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. DRAAIEND EN VAST VOOR HALOGEEN LAMPEN VOOR NETWERKSPANNING. PARABOOL MET ASYMETRISCHE UITSTRALING.
12
LAMPARAS GIRATORIAS O FIJAS, CUERPO EN PRESOFUSIÓN O EXTRUSO ALUMINIO. PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA. 14
16
20
22
284
286
COLLECTION
8
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 9
9
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 10
NOME / NAME
ZERO PARETE H . SR
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
GIREVOLE, SUPPORTO RETTANGOLARE WALL LAMP, SWIVELLING, RECTANGULAR SUPPORT
CODICE / CODE
05561
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
R7S - 114 MM
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
300W
TENSIONE / TENSION
230 V
ILCOS
HD
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,700
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
INFO
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE DELLE ROTAZIONI SWIVEL PROVIDED WITH
10,8
LOCKING DEVICE
3,5
25
180째
10
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 11
11
01_parete
12-12-2007
16:55
Pagina 12
NOME / NAME
ZERO PARETE H
ZERO H PER RIPIANI
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
GIREVOLE
FISSA / FIXED
WALL LAMP, SWIVELLING
FOR HORIZONTAL SURFACE INSTALLATION
CODICE / CODE
05560
05562
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
R7S - 114 MM
R7S - 114 MM
POTENZA MAX / MAX POWER
300W
300W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HD
HD
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,900
1,000
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
-
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
-
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
-
85562 - BASE D’APPOGGIO
-
85562 - SUPPORTING BASE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
INFO
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE DELLE ROTAZIONI SWIVEL PROVIDED WITH
10,8
LOCKING DEVICE
25
180°
12
12 5
3,5
25
05562 + 85562
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 13
13
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 14
NOME / NAME
ZERO KID
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE WALL LAMP, SWIVELLING
CODICE / CODE
05567
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G9
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
60W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HSG/C/UB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,700
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE DELLE ROTAZIONI SWIVEL PROVIDED WITH LOCKING DEVICE
11,5 3,5
10,5
340째
14
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 15
15
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 16
NOME / NAME
ZERO AMICA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-SEGNAPASSO, FISSA WALL LAMP-STEP MARKER, FIXED
CODICE / CODE
05565
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G9
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
25W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HSG/C/UB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,700
FINITURE / FINISH 01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
MARCHI / MARKS
CE - F
10,5
BIANCO OPACO / WHITE MATT
10,5
16
3,8
01_parete
10-12-2007
17:10
Pagina 17
17
01_parete
18
10-12-2007
17:10
Pagina 18
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 19
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 20
NOME / NAME
ZERO PARETE FL 80
ZERO PARETE FL 80 EMERG
ZERO PARETE FL 80 DIM
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
GIREVOLE
GIREVOLE, CON EMERGENZA
GIREVOLE, DIMMERABILE
WALL LAMP, SWIVELLING
WALL LAMP, SWIVELLING
WALL LAMP, SWIVELLING
WITH EMERGENCY
DIMMABLE
CODICE / CODE
05545
05547
05549
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
2G11
2G11
2G11
POTENZA / POWER
80W
80W
80W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
ILCOS
FSD
FSD
FSD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
LAMPADINA / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,400
4,200
3,400
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
INFO
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DELLE ROTAZIONI
DELLE ROTAZIONI
DELLE ROTAZIONI
SWIVEL PROVIDED WITH
SWIVEL PROVIDED WITH
SWIVEL PROVIDED WITH
LOCKING DEVICE
LOCKING DEVICE
LOCKING DEVICE
13,5
FINITURE / FINISH
5,5
65
340째
20
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 21
21
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 22
NOME / NAME
ZERO PAR IM 70
ZERO PAR IM 150
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE
LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE
WALL LAMP, SWIVELLING
WALL LAMP, SWIVELLING
CODICE / CODE
05540
05541
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
RX7S
RX7S
POTENZA / POWER
70W
150W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
MD
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,000
2,100
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
ANCHE APPLICAZIONE
-
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
A PLAFONE ALSO CEILING
26
INSTALLATION
4,5
25
360째
22
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 23
23
01_parete
24
10-12-2007
17:11
Pagina 24
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 25
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 26
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 27
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 28
LAROSSA G. FASSINA - C. FORCOLINI 2004
LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI TERMO/MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA. LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO/MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN. PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
30
LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. LAMPE AVEC RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÈRE RÉSISTANTE À TRÈS HAUTES PRESTATIONS
110
THERMO/MÉCANIQUE. PARABOLE EN ALUMINIUM AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. COLLECTION
LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS TERMO/MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA. LAMP MET REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. RESISTENT AAN ZEER HOGE THERMISCHE EN MECHANISCHE PRESTATIES. REFLECTOR MET ASYMMETRISCHE LICHTSPREIDING.
28
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 29
29
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 30
NOME / NAME
LAROSSA PARETE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
GIREVOLE E INCLINABILE WALL LAMP, SWIVELLING
CODICE / CODE
05380
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
R7S - 114 MM
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
300W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HD
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,600
FINITURE / FINISH ARANCIO / ORANGE
03
BIANCO OPALE LUCIDO / OPAL GLOSSY WHITE
91
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
INFO
CORPO CROMATO CHROMED WALL SUPPORT
90째
20,5
23 11,5
10째
90째 45째
30
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 31
31
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 32
STRESA FLAT ASAHARA SIGEAKI 1995
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. DIFFUSORI – Ø 22,5/38 CM – IN VETRO STAMPATO TRASPARENTE O SABBIATO. SCHERMO RIFLETTENTE IN ALLUMINIO, SUPPORTO PARETE IN TECNOPOLIMERI. LAMPS WITH DIFFUSED LIGHTING. DIFFUSER – Ø 22,5/38 CM – OF PRESSED TRANSPARENT OR SANDBLAST GLASS.
34
REFLECTOR ALUMINIUM BAFFLE. SUPPORT ARM MANUFACTURED IN TECHNOPOLYMER. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. DIFFUSOREN – Ø 22,5/38 CM – AUS GEPRESSTEM GLAS, TRANSPARENT ODER SATINIERT.
34
REFLEKTOR AUS ALUMINIUM, WANDHALTERUNG AUS KUNSTSTOFF. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. DIFFUSEURS – Ø 22,5/38 CM – EN VERRE PRESSÉ TRANSPARENT OU SABLÉ.
76
ÉCRAN RÉFLÉCHISSANT EN ALUMINIUM, PATÈRE EN TECNOPOLYMÈRE. LAMPEN MET DIFFUUS LICHT. 76
DIFFUSOR VAN 22,5/38 CM DOORMETER IN GEPERST GLAS: TRANSPARANT OF MAT. COLLECTION
REFLECTOR IN ALUMINIUM. PLAFONDPLAAT IN TECHNOPOLYMEER. LAMPARA CON LUZ DIFUSA. DIFUSOR – DIAMETRO 22,5/38 CM – EN CRISTAL ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO. PANTALLA REFLECTANTE EN ALUMINIO, SOPORTE PARED EN TECNOPOLIMEROS.
32
01_parete
10-12-2007
17:11
Pagina 33
33
01_parete
10-12-2007
17:12
Pagina 34
NOME / NAME
STRESA FLAT
STRESA G FLAT
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE
LAMPADA DA PARETE
WALL LAMP
WALL LAMP
CODICE / CODE
05570
05575
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
E27
POTENZA MAX / MAX POWER
100W H - 100W I - 15W FL EL
250W H - 150 W I - 23W FL EL
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,100
2,200
TRASPARENTE / TRANSPARENT
78
78
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
79
79
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
-
VITE PER REGOLAZIONE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE VETRO / GLASS FINISH
PARALLELISMO MECHANISM PROVIDING PRECISE VERTICAL ALIGNMENT
34
38
20
26,5
12,5
22,5
22,5
01_parete
10-12-2007
17:12
Pagina 35
35
01_parete
10-12-2007
17:12
Pagina 36
IXUL ASAHARA SIGEAKI 1999
LAMPADE CON DIFFUSORE INCLINABILE. VETRO SOFFIATO. VARIE FINITURE. LIGHTING FIXTURES WITH SWIVEL JOINT PERMITTING DIFFUSER INCLINATION. BLOWN GLASS. VARIOUS FINISHES.
38
LEUCHTEN MIT NEIGBAREM DIFFUSOR. GEBLASENES GLAS. VERSCHIEDENE FINISHS. LAMPES AVEC DIFFUSEUR INCLINABLE.
84
COLLECTION
VERRE SOUFFLÉ. PLUSIEURS FINITIONS. LAMPEN MET BUIGBARE DIFFUSOR. GEBLAZEN GLAS. MEERDERE AFWERKINGEN. LÁMPARAS CON DIFUSOR INCLINABLE. CRISTAL SOPLADO. VARIOS ACABADOS.
36
01_parete
10-12-2007
17:12
Pagina 37
37
01_parete
10-12-2007
17:12
Pagina 38
NOME / NAME
IXUL PARETE
IXUL PARETE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
GRIGIO ARGENTO OPACO (19)
BIANCO CROMO (63)
WALL LAMP, MATT SILVER GREY (19)
WALL LAMP, WHITE CHROME (63)
CODICE / CODE
05215
05216
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
E27
POTENZA MAX / MAX POWER
150W H/I - 23W FL EL
150W H/I - 23W FL EL
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,200
1,200
AMBRA ACIDATO / AMBER MATT
29
-
TRASPARENTE / TRANSPARENT
78
-
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
79
-
TRASPAR. CROMATO / CHROMED TRANSPARENT
-
83
OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
90
90
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
INCLINABILE / SWIVELLING 35°
INCLINABILE / SWIVELLING 35°
LAMPADINA / BULBS
FINITURE VETRO / GLASS FINISH
Ø 9,5
25
35°
17
38
25
01_parete
10-12-2007
17:12
Pagina 39
39
02_soffitto
10-12-2007
17:33
Pagina 40
02_soffitto
10-12-2007
17:33
Pagina 41
SOFFITTO CEILING
41
02_soffitto
12-12-2007
16:59
Pagina 42
KETAMINA GABI PERETTO 2007
LAMPADA A LUCE INDIRETTA IN METALLO VERNICIATO, COMPLETA DI EQUILIBRATORE. DOPPIA ACCENSIONE. LIGHTING FIXTURE OF LACQUERED METAL FITTED WITH CONCEALED BALANCING DEVICE. INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION. DOUBLE CIRCUIT SWITCHING. LEUCHTE AUS LACKIERTEM METALL FÜR INDIREKTES LICHT, MIT TARIERVORRICHTUNG. WECHSELSCHALTUNG. LAMPE AVEC LUMIÈRE INDIRECTE EN METAL LAQUÉ, COMPLÈTE DE DISPOSITIF DE RÉGLAGE. DOUBLE ALLUMAGE. LAMP MET INDIRECTE VERLICHTING IN GELAKT METAAL, COMPLEET MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN. DUBBELE ONTSTEKING. LAMPARA DE LUZ INDIRECTA EN METAL BARNIZADO, COMPLETA DE EQUILIBRADOS. DOBLE ENCENDIDO.
42
02_soffitto
10-12-2007
17:33
Pagina 43
43
02_soffitto
10-12-2007
17:33
Pagina 44
NOME / NAME
KETAMINA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01565
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
2G11
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
2 X 80W + 1 X 18W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
FSD
REATTORI / CONTROL GEARS
ELETTRONICI INCLUSI ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
LUCE AZZURRA CENTRALE CENTRAL BLUE LIGHT
20
MAX 275
Ø 9,5
180
44
22
02_soffitto
10-12-2007
17:33
Pagina 45
45
02_soffitto
46
10-12-2007
17:33
Pagina 46
02_soffitto
12-12-2007
18:37
Pagina 47
47
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 48
ADAM SOFFITTO HIKARU MORI 2006
LAMPADE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO DA SOFFITTO O PLAFONE, INSTALLABILI CON ROSONE O CON PIASTRE AD INCASSO. SUSPENSION OR CEILING LAMPS OF EXTRUDED ALUMINIUM TO MOUNT THROUGH CEILING OR FROM RECESSED PLATES.
120
LEUCHTEN AUS STRANGPRESS-ALUMINIUM FÜR WAND ODER DECKE, MIT ROSETTE ODER EINBAUPLATTE INSTALLIERBAR. LAMPES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ, SUSPENSION OU PLAFONNIER,
122
À INSTALLER PAR CACHE-PLAFOND OU PLAQUES ENCASTRÉE. IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE VERLICHTING. REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF.
122
LAMPARAS EN EXTRUSO DE ALUMINIO DE TECHO O PLAFON, INSTALABLES CON ROSÓN O CON PLANCHA PARA EMPOTRAR. 122
126
128
130
50
COLLECTION
48
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 49
49
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 50
NOME / NAME
ADAM 60 SOSPENSIONE H
ADAM 60 SOSPENSIONE IM
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA ALOGENA
LAMPADA A IODURI METALLICI
HALOGEN SUSPENSION LAMP
METAL HALIDE SUSPENSION LAMP
CODICE / CODE
04945
04947
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
GX 10
POTENZA / POWER
MAX 75W PAR25 - HI SPOT 80
35W - BRITE SPOT
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HAPAR
MRS/UB
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,500
2,700
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
PER MONTAGGIO A SOFFITTO
COD. 04958 ROSONE
COD. 04958 ROSONE
CEILING INSTALLATION
CODE 04958 CEILING PLATE
CODE 04958 CEILING PLATE
PER MONTAGGIO SU CONTROSOFFITTO
COD. 04957 PIASTRA
COD. 04957 PIASTRA
COUNTERCEILING INSTALLATION
CODE 04957 PLATE
CODE 04957 PLATE
INFO
VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO
VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
ACCESSORI / ACCESSORIES
MAX 250
04958
04957 + 60
CORNICE / FRAME (VEDI PAG. 120) (SEE ON PAGE 120)
50 10
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 51
51
02_soffitto
12-12-2007
16:59
Pagina 52
NOME / NAME
ADAM 60 PLAFONE H
ADAM 25 PLAFONE DICROICO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
FISSO
ORIENTABILE
HALOGEN CEILING SPOT,
HALOGEN CEILING SPOT,
FIXED REFLECTOR HOUSING
SWIVELLING
CODICE / CODE
04940
04937
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
GU 5,3
POTENZA / POWER
MAX 75W HI SPOT 80
MAX 50W
TENSIONE / TENSION
230V
230/12V
ILCOS
HAPAR
HRGI
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
-
ELETTRONICO INCLUSO
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,400
1,300
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
INFO
VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO
LAMPADINA / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
FINITURE / FINISH
26,5
61,5
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
52
10
10
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 53
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 54
HOTEL GABI PERETTO 2007
LAMPADE PER LUCE DIRETTA O INDIRETTA, INTERAMENTE IN METALLO. LIGHTING FIXTURES COMPLETELY MADE OF METAL. DIRECT OR INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION OPTIONS.
56
LEUCHTEN MIT DIREKTEM ODER INDIREKTEM LICHT, KOMPLETT AUS METALL. LAMPES POUR LUMIÈRE DIRECTE OU INDIRECTE,
58
COLLECTION
TOTALEMENT EN MÉTAL. LAMPEN VOOR DIRECTE OF INDIRECTE VERLICHTING. HELEMAAL IN METAAL. BOMBILLA PARA LUZ DIRECTA O INDIRECTA, ENTERA EN METAL.
54
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 55
55
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 56
NOME / NAME
HOTEL ASTORIA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE CEILING LAMP
CODICE / CODE
01575
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
3 X MAX 75W QR111
TENSIONE / TENSION
230/12V
ILCOS
HMG
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ELETTRONICO 250W INCLUSO ELECTRONIC 250W INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
COMPLETA DI PANNELLO RIFLETTENTE BIANCO FITTED WITH WHITE REFLECTING PANNEL
8
113
45
25
6
56
2
8
30 75
02_soffitto
10-12-2007
17:34
Pagina 57
57
02_soffitto
10-12-2007
17:35
Pagina 58
NOME / NAME
HOTEL
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE CEILING LAMP
CODICE / CODE
01570
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
3 X MAX 75W QR111
TENSIONE / TENSION
230/12V
ILCOS
HMG
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ELETTRONICO 250W INCLUSO ELECTRONIC 250W INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
8
113
25
6
58
8
2 30
02_soffitto
10-12-2007
17:35
Pagina 59
59
02_soffitto
10-12-2007
17:35
Pagina 60
ZEROTONDA FRANCESCO BRIVIO 2002
LAMPADE IN PRESSOFUSIONE CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA. VERSIONE CON LED BLU AD ACCENSIONE SEPARATA. DIE-CAST LIGHTING FIXTURES FITTED WITH CONCEALED BALANCING DEVICE. BLUE LED VERSION WITH SEPARATE SWITCHING.
62
LEUCHTEN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT TARIERVORRICHTUNG. VERSION MIT BLAUEM LED MIT SEPARATER SCHALTUNG. LAMPES EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE.
64
COLLECTION
VERSION AVEC LED BLEU, ALLUMAGE SÉPARÉ. LAMPEN IN GEGOTEN ALUMINIUM MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN. VERSIE MET BLAUWE LED, APARTE ONTSTEKING. LAMPARA EN PRESOFUSION, CON DISPOSITIVO DE EQUILIBRADO. VERSION CON LED AZUL, ENCENDIDO SEPARADO.
60
02_soffitto
10-12-2007
17:35
Pagina 61
61
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 62
NOME / NAME
ZEROTONDA S . H
ZEROTONDA S . H C/LED
ZEROTONDA S . F
ZEROTONDA S . F DIM
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
SOSPENSIONE ALOGENA
SOSPENSIONE ALOGENA
SOSPENSIONE FLUORESCENTE
SOSP. FLUORESCENTE DIMMERABILE
HALOGEN PENDANT LAMP
HALOGEN PENDANT LAMP WITH LED
FLUO PENDANT LAMP
DIMMABLE, FLUO PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01239
01238
01556
01558
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G9
G9
2GX13
2GX13
POTENZA / POWER
3 X 60W MAX
3 X 60W MAX - LED 1W
55W
55W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230V
ILCOS
HSG/C/UB
HSG/C/UB
FD CH
FD CH
REATTORE / CONTROL GEAR
-
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
5,400
5,600
5,500
5,600
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
01
BLU / BLUE
07
07
07
07
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
CHAMPAGNE
55
55
55
55
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA
REATTORE INCORPORATO
REATTORE INCORPORATO
BLUE LED, SEPARATE SWITCHING
NEL ROSONE
NEL ROSONE
CEILING PLATE WITH INTEGRAL
CEILING PLATE WITH INTEGRAL
CONTROL GEAR
CONTROL GEAR
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
INFO
REATTORE LED INCORPORATO NEL ROSONE CEILING PLATE WITH INTEGRAL CONTROL GEAR FOR LED
MAX 250
MAX 165
Ø 18
Ø 18
Ø 37 62
Ø 37
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 63
63
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 64
NOME / NAME
ZEROTONDA P . F
ZEROTONDA P . F C/LED
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP WITH LED
CODICE / CODE
07240
07242
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
2GX13
2GX13
POTENZA / POWER
55W
55W + LED 1W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
FD CH
FD CH
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
5,000
5,100
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
BLU / BLUE
07
07
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
CHAMPAGNE
55
55
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
INFO
LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA BLUE LED, SEPARATE SWITCHING
8
Ø 18
Ø 37
64
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 65
65
02_soffitto
66
10-12-2007
17:46
Pagina 66
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 67
67
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 68
PRAGMA FRANCESCO BRIVIO 1997
LAMPADA A LUCE DIFFUSA CON PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT UND SCHIRM AUS POLYCARBONAT,
70
TEILWEISE OPAL UND TRANSPARENT. STRUKTUR AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE, PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE. STRUCTURE EN ALUMINIUM MOULÉ.
100
HANGLAMP MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR IN GIETALUMINIUM. LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.
100
106
COLLECTION
68
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 69
69
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 70
NOME / NAME
PRAGMA SOSPENSIONE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01210
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
MAX 150W H/I - MAX 7W FL EL
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HE - IA - FB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,250
FINITURE / FINISH GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
NICKEL MATT
39
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
INFO
MAX 260
Ø 9,5
Ø 32,5
70
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 71
71
02_soffitto
10-12-2007
18:30
Pagina 72
ABADESSA ASAHARA SIGEAKI 1999
LAMPADA CON DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO O TRASPARENTE. SUPPORTO IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA. LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED OPAL OR TRANSPARENT BLOWN GLASS DIFFUSER. DIE-CAST ALUMINIUM SUPPORT PROVIDING PRECISE ALIGNMENT OF THE GLASS. LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT ODER TRANSPARENT. BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT TARIERVORRICHTUNG. LAMPE AVEC DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT OU TRANSPARENT. SUPPORT EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE. HANGLAMP IN GEBLAZEN GLAS, OPAAL MAT EN TRANSPARANT MET ALUMINIUM STEUN. LAMPARA CON DIFUSOR EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO O TRANSPARENTE, SOPORTE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO CON DISPOSITIVO DE CORRECCION DEL ALINEAMIENTO HORIZONTAL.
72
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 73
73
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 74
NOME / NAME
ABADESSA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01141
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
MAX 150W H/I
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HE - IA
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,200
FINITURE / FINISH OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
90
TRASPARENTE / TRANSPARENT
78
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
INFO
SUPPORTO: CROMO LUCIDO 50 BEARING SUPPORT: POLISHED CHROME 50
MAX 270
Ø 9,5
Ø 28
74
02_soffitto
10-12-2007
17:46
Pagina 75
75
02_soffitto
10-12-2007
18:04
Pagina 78
NOME / NAME
STRESA SOSPENSIONE
STRESA G SOSPENSIONE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01180
01230
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
E27
POTENZA / POWER
MAX 100W H/I - MAX 20W FL EL
MAX 150W H/I - MAX 23W FL EL
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,200
4,200
TRASPARENTE / TRANSPARENT
78
78
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
79
79
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
INFO
MAX 260
Ø Ø 9,5 11
MAX 260
Ø 9,5
Ø 22,5 Ø 38
78
02_soffitto
10-12-2007
18:04
Pagina 79
79
02_soffitto
10-12-2007
18:15
Pagina 76
STRESA ASAHARA SIGEAKI 1995
LAMPADE A LUCE DIFFUSA IN VETRO STAMPATO TRASPARENTE O SABBIATO. LAMPS WITH DIFFUSED EFFECT THROUGH TRANSPARENT OR SANDBLASTED PRESSED GLASS.
32
LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT AUS GEPRESSTEM GLAS, TRANSPARENT ODER SATINIERT. LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE, EN VERRE PRESSÉ
32
TRANSPARENT OU SABLÉ. LAMP MET DIFFUUS LICHT IN GEPERST GLAS: TRANSPARANT OF MAT.
78
LAMPARAS DE LUZ DIFUSA CON DIFUSOR EN CRISTAL ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO. 78
COLLECTION
76
02_soffitto
10-12-2007
18:15
Pagina 77
02_soffitto
10-12-2007
18:05
Pagina 80
OLLA ASAHARA SIGEAKI 1993
LAMPADA A LUCE DIFFUSA. VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO. LIGHTING FIXTURE WITH DIFFUSED EFFECT THROUGH BLOWN ACID-ETCHED OPAL GLASS.
82
LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT. GEBLASENES GLAS OPAL GEÄTZT. LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE.
92
VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT. COLLECTION
LAMP MET DIFFUUS LICHT. DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT. LAMPARA DE LUZ DIFUSA. CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.
80
02_soffitto
10-12-2007
18:05
Pagina 81
81
02_soffitto
10-12-2007
18:06
Pagina 82
NOME / NAME
OLLA SOSPENSIONE
OLLA SOSPENSIONE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP
CODICE / CODE
07919
07920
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
E27
POTENZA / POWER
MAX 100W H/I - MAX 23W FL EL
MAX 100W H/I - MAX 23W FL EL
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,200
2,200
OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
90
90
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
INFO
SUPPORTO:
SUPPORTO:
GRIGIO ARGENTO OPACO 19
CROMO LUCIDO 50
BEARING SUPPORT:
BEARING SUPPORT:
MATT SILVER GREY 19
POLISHED CHROME 50
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
MAX 275
Ø 9,5
Ø 24
82
02_soffitto
10-12-2007
18:06
Pagina 83
83
02_soffitto
10-12-2007
17:55
Pagina 84
IXUL ASAHARA SIGEAKI 1999
LAMPADA CON DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO. LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED BLOWN GLASS DIFFUSER.
36
LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT. LAMPE AVEC DIFFUSEUR
86
COLLECTION
EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT. LAMP MET DIFFUUS LICHT. DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT. LAMPARA CON DIFUSOR EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.
84
02_soffitto
10-12-2007
17:55
Pagina 85
85
02_soffitto
10-12-2007
17:55
Pagina 86
NOME / NAME
IXUL SOSPENSIONE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01166
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
MAX 250W H - MAX 150W I
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HE - IA
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,900
FINITURE / FINISH OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
90
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
INFO
SUPPORTO: BIANCO CROMO 63 BEARING SUPPORT: WHITE CHROME 63
MAX 270
Ø 9,5
Ø 30
86
02_soffitto
10-12-2007
17:55
Pagina 87
87
02_soffitto
10-12-2007
17:55
Pagina 88
02_soffitto
10-12-2007
17:56
Pagina 89
03_04_tavolo_terra
21-12-2007
17:42
Pagina 91
TAV O L O TA B L E
91
OLLA ASAHARA SIGEAKI 1993
DIFFUSORE IN VETRO OPALE ACIDATO. BASE IN PRESSOFUSIONE. DIFFUSER IN ACID ETCHED OPAL GLASS. DIE-CAST BASE.
80
DIFFUSOR AUS GLAS OPAL GEÄTZT. BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ, OPALE MAT.
94
BASE MOULÉE LAQUÉE. COLLECTION
DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS, OPAAL MAT. BASIS IN GEGOTEN ZAMAC. DIFUSOR EN CRISTAL OPACO ACIDADO. BASE EN PRESOFUSION.
92
93
NOME / NAME
OLLA TAVOLO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA TAVOLO / TABLE LAMP
CODICE / CODE
02280
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
MAX 250W H - MAX 150W I - MAX 23W FL EL
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HE - IA - FB
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,400
FINITURE / FINISH GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
VETRO OPACO ACIDATO 90
42
ACID-ETCHED OPAL GLASS 90
25
94
95
KANDIDO F. A. PORSCHE 1983
LAMPADA A BASSISSIMA TENSIONE (12V). TRASFORMATORE TOROIDALE (230/12V) INCORPORATO NELLA BASE. ANTENNE TELESCOPICHE ORIENTABILI IN TUTTE LE DIREZIONI. INTERRUTTORE A DOPPIA INTENSITÀ LUMINOSA. LOW VOLTAGE LAMP (12V). BASE FITTED WITH INTEGRAL (230/12V) TOROIDAL TRANSFORMER. TELESCOPIC ANTENNAS ALLOW SWIVELLING IN ALL DIRECTIONS. BI-LEVEL INTENSITY SWITCH. LEUCHTE FÜR NIEDERVOLT SPANNUNG (12V). TOROIDAL-TRAFO (230/12V) IN DER BASIS INTEGRIERT. TELESKOPISCHE ARME, IN ALLE RICHTUNGEN AUSRICHTBAR. SCHALTER MIT 2 HELLIGKEITSSTUFEN. LAMPE DE TABLE À TRÈS BASSE TENSION (12V). TRANSFORMATEUR TOROÏDAL (230/12V) INCORPORÉ DANS LA BASE. ANTENNES TÉLESCOPIQUES ORIENTABLES DANS TOUTES LES DIRECTIONS. INTERRUPTEUR À DEUX INTENSITÉS LUMINEUSES. TAFELLAMP EN HANGLAMP OP LAAGSPANNING (12V). RINGKERNTRAFO (230/12V) IN DE BASIS INGEBOUWD. TELESCOPISCHE ANTENNES, VERSTELBAAR IN ALLE RICHTINGEN. TWEESTANDSCHAKELAAR. LAMPARA A BAJISIMA TENSION ( 12V ). TRANSFORMADOR TOROIDAL ( 230/12V) INCORPORADO EN LA BASE. ANTENAS TELESCOPICAS ORIENTABLES EN TODAS LAS DIRECCIONES INTERRUPTOR DE DOBLE INTENSIDAD LUMINOSA.
96
97
NOME / NAME
KANDIDO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA TAVOLO / TABLE LAMP
CODICE / CODE
02230
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
GY 6,35
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
50W
TENSIONE / TENSION
230/12V
ILCOS
HSG
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
TOROIDALE / TOROIDAL
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,500
FINITURE / FINISH GRIGIO ARGENTO OPACO - ANTENNE CROMO
19
MATT SILVER GREY - ANTENNAS CHROMED NERO OPACO - ANTENNE CROMO
22
MATT BLACK - ANTENNAS CHROMED
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
36 MIN - 86 MAX
16
16
98
99
PRAGMA FRANCESCO BRIVIO 1997
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL
68
UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE, PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE.
102
POLYCARBONATE KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM. LAMPARA DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO.
102
106
COLLECTION
100
101
NOME / NAME
PRAGMA TAVOLO "TOUCH"
PRAGMA PROFESSIONAL "TOUCH"
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA TAVOLO CON BASE
LAMPADA PER FISSAGGIO SU PIANO
TABLE LAMP WITH BASE
LAMP FOR HORIZ. SURFACE INSTALLATION
CODICE / CODE
02315
02317
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
E27
POTENZA / POWER
MAX 150W H - I
MAX 150W H - I
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HE - IA
HE - IA
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,700
1,550
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
CE - F
CON TOUCH DIMMER
CON TOUCH DIMMER
WITH TOUCH DIMMER
FISSAGGIO SU PIANO SPESSORE MAX 3 CM
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
INFO
WITH TOUCH DIMMER HORIZONTAL SURFACE INSTALLATION 3 CM MAX THICKNESS
Ø 32,5
102
Ø 22,5
62
64
Ø 32,5
103
TERRA FLOOR
105
PRAGMA FRANCESCO BRIVIO 1997
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL
68
UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPE Á SUSPENSION AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE EN PARTIE OPALE MAT ET EN PARTIE TRANSPARENT. STRUCTURE ET BASE EN ALUMINIUM MOULÉ.
100
LAMPEN MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM. LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.
100
108
COLLECTION
106
107
NOME / NAME
PRAGMA LETTURA "TOUCH"
PRAGMA TERRA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA LETTURA
LAMPADA DA TERRA
READING LAMP
FLOOR LAMP
CODICE / CODE
03630
03600
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
E27
POTENZA / POWER
MAX 250W H - MAX 150W I
MAX 250W H - MAX 150W I
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HE - IA
HE - IA
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,950
4,100
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
-
19
NICKEL MATT / NICKEL MATT
39
39
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON TOUCH DIMMER
CON DIMMER DA PIEDE
WITH TOUCH DIMMER
WITH FLOOR DIMMER
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
Ø 32,5
134
164
Ø 32,5
108
Ø 28
Ø 28
109
LAROSSA G. FASSINA - C. FORCOLINI 2004
LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI TERMO-MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA. RIFLETTORE COMPLETAMENTE ORIENTABILE. CORPO IN ALLUMINIO NATURALE (48). LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO-MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN. PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
28
TELESCOPIC STEM, FINISHED IN ANODISED ALUMINIUM (48). LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG,
112
REFLEKTOR KOMPLETT AUSRICHTBAR. GEHÄUSE AUS ALUMINIUM NATUR (48). COLLECTION
LAMPADAIRE AVEC. RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÉRISÉE RÉSISTANTE A TRÈS HAUTES PRESTATIONS THERMO-MÉCANIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. LAMPADAIRE AVEC TIGE TÉLESCOPIQUE. FINITION: ALUMINIUM BLANC ANODISÉ (48). STALAMP. REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. PARABOOL MET ASYMMETRISCHE UITSTRALING. LAMPEDRAGER MET TELESCOPISCHE STANG. AFWERKING: WIT MAT ALUMINIUM (48). LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS TERMO-MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA. REFLECTOR COMPLETAMENTE ORIENTABLE. CUERPO EN ALUMINIO NATURAL (48).
110
111
NAME / NOME
LAROSSA TERRA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA TERRA / FLOOR LAMP
CODICE / CODE
03540
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
R7S - 114 MM
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
300W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
HD
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
4,700
FINITURE / FINISH ARANCIO / ORANGE
03 (RIFLETTORE / REFLECTOR)
BIANCO OPALE LUCIDO / OPAL GLOSSY WHITE
91 (RIFLETTORE / REFLECTOR)
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
INFO
FUSTO TELESCOPICO DIMMER DA PIEDE TELESCOPIC STEM FLOOR DIMMER
180째
MIN 130 - MAX 190
20,5
330째
25,5 x 29
112
113
TECHNOLIGHT INCASSI RECESSED FLUORESCENZE FLUORESCENT SISTEMI SYSTEMS BINARI RAIL TRACKS
115
INCASSI RECESSED
117
ADAM HIKARU MORI 2006
FARETTI ESTRAIBILI O A SCOMPARSA TOTALE. OTTICHE ORIENTABILI O FISSE REGOLABILI IN PROFONDITÀ ALL’INTERNO DEL CORPO FARETTO. RECESSED OR TOTALLY REGRESSED SPOTS. SWIVELLING OR FIXED REFLECTOR HOUSING, ADJUSTABLE IN DEPTH INSIDE THE SPOT.
120
STRAHLER, AUSZIEHBAR ODER GANZ VERSENKBAR. AUSRICHTBARE ODER FIXE OPTIK. EINBAUTIEFE DES STRAHLERS IM GEHÄUSE REGELBAR.
122
SPOTS EXTRAIBLES OU ESCAMOTABLES. OPTIQUES ORIENTABLES OU FIXES RÉGLABLES EN PROFONDITÉ A L’INTÉRIEUR DU CORPS DU SPOT. 122
IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE VERLICHTING. REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF. 122
FOCOS EXTRAIBLES O TOTALMENTE EMPOTRADOS, OPTICOS ORIENTABLES O FIJOS, REGULABLES EN PROFUNDIDAD EN EL INTERIOR DEL CUERPO DEL FOCO.
126
128
130
48
COLLECTION
118
119
NOME / NAME
ADAM CORNICE
ADAM CORNICE A SCOMPARSA
ADAM . PIASTRA CIECA MULTIUSO
ADAM . PIASTRA CIECA SOSPENSIONE
DESCRIPTION
FRAME
REGRESSED CEILING FRAME
MULTI USE BLANK PLATE
BLANK PLATE FOR SUSPENSION
WITH FLUSH EDGE CODICE / CODE
04951
04953
04955
04957
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,100
0,050
0,200
0,200
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
-
19
-
NERO OPACO / MATT BLACK
22
-
22
-
ACCESSORI OBBLIGATORI
-
04961 TELAIO DI SOSTEGNO
COMPULSIVE ACCESSORIES
-
04961 SUPPORT BRACKET
FINITURE / FINISH
13 ,2
120
,2 13
8,2
8,2
04961
12 ,2
,2 12
,5 11
,5 11
04953
04953 + 04961 + 04955
04951 + 04955
04951 + 04957
121
NOME / NAME
ADAM 11 FISSO H
ADAM 11 ORIENTABILE IM 35
ADAM 11 ORIENTABILE DICROICO
ADAM 11 LED ORIENTABILE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
INCASSO, ALOGENO
INCASSO, IODURI METALLICI
INCASSO, ALOGENO
INCASSO, LED
HALOGEN RECESSED, FIXED
METAL HALIDE,
HALOGEN DICHROIC,
LED SPOT,
RECESSED-SWIVELLING
RECESSED-SWIVELLING
RECESSED-SWIVELLING
CODICE / CODE
04905
04909
04901
04902
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E27
GX10
GU 5,3
GU 5,3
POTENZA / POWER
50W - PAR20
35W - BRITE SPOT
MAX 50W
3W - 55째
TENSIONE / TENSION
230/240 V
230/240 V
230/12 V
230/12V
ILCOS
HEGPAR
MRS/UB
HRGI
-
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
NON NECESSARIO / NOT NEEDED
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
NON NECESSARIO / NOT NEEDED
REMOTO TIPO TRIDONIC ESCLUSO
-
-
LAMPADINA / BULBS
REMOTE TRIDONIC TYPE EXCLUDED CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
III
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,600
0,600
0,500
0,600
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
22
CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK
62
62
62
62
CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE
63
63
63
63
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
COD. 04959 VETRINO DI PROTEZIONE
-
-
-
CORNICE NON INCLUSA
CORNICE NON INCLUSA
CORNICE NON INCLUSA
SU RICHIESTA LED 3 X 2W
FRAME NOT INCLUDED
FRAME NOT INCLUDED
FRAME NOT INCLUDED
ON REQUEST 3 X 2W LED
FINITURE / FINISH
10
122
10
10
11,4
11,4
11,4
MAX 20
INFO
11,4
CODE 04959 PROTECTIVE GLASS
10
-1
0
1
3
5
0
-1
123 -3
124
NOME / NAME
ADAM 25 ORIENTABILE DICROICO
ADAM 25 LED ORIENTABILE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
INCASSO, ALOGENO
INCASSO, LED
HALOGEN DICHROIC,
LED RECESSED SPOT,
RECESSED-SWIVELLING
SWIVELLING
CODICE / CODE
04931
04932
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
GU 5,3
GU 5,3
POTENZA / POWER
MAX 50W
3W - 55째
TENSIONE / TENSION
230/12 V
230/12 V
ILCOS
HRGI
-
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,000
1,000
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK
62
62
CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
SU RICHIESTA LED 3 X 2W
INFO
10
126
25
25
MAX 16
ON REQUEST 3 X 2W LED
10
13
14
15
16,5
19
0
-1
-3
127
NOME / NAME
ADAMDUE CORNICE
ADAMDUE CORNICE A SCOMPARSA
ADAMDUE . PIASTRA CIECA MULTIUSO
DESCRIPTION
FRAME
REGRESSED CEILING FRAME WITH
MULTI USE BLANK PLATE
FLUSH EDGE CODICE / CODE
04970
04971
04972
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,180
0,090
0,340
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
-
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
-
22
ACCESSORI OBBLIGATORI
-
COD. 04962 TELAIO DI SOSTEGNO
COMPULSIVE ACCESSORIES
-
CODE 04962 SUPPORT BRACKET
FINITURE / FINISH
INFO
04962
20
128
20
19
19
18 ,3
04971
04971 + 04962 + 04972
04970 + 04972
129
NOME / NAME
ADAMDUE ORIENTABILE H
ADAMDUE ORIENTABILE IM
ADAMDUE FISSO FL
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
INCASSO, ALOGENO
INCASSO, IODURI METALLICI
INCASSO, FLUORESCENTE
HALOGEN RECESSED-SWIVELLING
METAL HALIDE RECESSED-SWIVELLING
FLUORESCENT RECESSED-FIXED
CODICE / CODE
04981
04980
04982
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
GX 8,5
GX 24 Q-5
POTENZA / POWER
MAX 75W QR111
35/70W CDM R111
57W - FL
TENSIONE / TENSION
230/12 V
230V
230V
ILCOS
HMG
MSR/UB
FSO
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
-
-
ALIMENTATORE REATTORE / CONTROL GEAR
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,100
1,100
1,100
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK
62
62
62
CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE
63
63
63
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
INFO
CORNICE ESCLUSA
CORNICE ESCLUSA
CORNICE ESCLUSA
FRAME EXCLUDED
FRAME EXCLUDED
FRAME EXCLUDED
LAMPADINA / BULBS
16,6
130
11,4
11,4
24
FINITURE / FINISH
16,6
16,6
131
KRIDUE ASAHARA SIGEAKI 1995
SERIE DI FARETTI DA INCASSO FISSI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V), IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. CORPO ALETTATO PER LA MASSIMA DISSIPAZIONE DEL CALORE.
RANGE OF LOW-VOLTAGE (12V) FIXED RECESSED SPOTS IN DIE-CAST ALUMINIUM. RIBBED BODY TO PROVIDE COOL RUNNING. 134
FIXE NIEDERVOLT- EINBAUSTRAHLER (12V) AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU. DER LAMELLIERTE LEUCHTENKÖRPER ERMÖGLICHT EINE MAXIMALE HITZEABLEITUNG. 134
SÉRIE DE SPOTS ENCASTRÉS FIXES À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ. CORPS AILETÉ POUR MAX. DISSIPATION CHALEUR.
134
INBOUWSPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. GEHEEL MET COLLECTION
VENTILLATIELAMELLEN VOOR EEN MAXIMALE WARMTEAFVOER VAN DE WARMTE. ER WERD SPECIALE AANDACHTBESTEED AAN HET BINNENWERK MET VENTILATIELAMELLEN TEVENS AAN DE HOUDER, ZODAT DE SPOT OOK ONDER EXTREME OMSTANDIGHEDEN GOED FUNCTIONEERT.
FOCOS EMPOTRABLES FIJOS DE BAJÍSIMA TENSIÓN (12V) EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO. SE HA PRESTADO ESPECIAL ATENCIÓN EN LA PROYECTACIÓN DEL CUERPO CON PATILLAS PARA LA MÁXIMA DISPERSIÓN DEL CALOR.
132
133
NOME / NAME
KRIDUE BASE
KRIDUE C/ASTINA
KRIDUE VETRO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
FARETTO DA INCASSO
FARETTO DA INCASSO
FARETTO DA INCASSO
RECESSED SPOT WITH RING,
RECESSED SPOT WITH STEM
RECESSED SPOT WITH GLASS
CODICE / CODE
06075
06080
06070
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
GU 5,3
GU 5,3
GU 5,3
POTENZA / POWER
50W - Ø 50MM
50W - Ø 50MM
50W - Ø 50MM
TENSIONE / TENSION
230/12V
230/12V
230/12V
ILCOS
HRGI
HRGI
HRGI
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,119
0,121
0,259
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
-
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
-
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
-
-
79
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
ACCESSORI
01650 VETRO DIFFUSORE SATINATO 01660 VETRO DIFFUSORE UV SAT.
ACCESSORIES
01650 SANDBLAST DIFFUSER GLASS 01660 SANDBLAST UV DIFFUSER GLASS Ø 7,7
Ø 8,8
Ø 10,2 Ø 8,8
01650 01660 Ø9
134
Ø 7,7
7
7
7
Ø 7,7
135
RADIUS G12 ASAHARA SIGEAKI 1995
APPARECCHIO DA INCASSO IN ALLUMINIO PRESSOFUSO PER ALOGENURI METALLICI COMPOSTO DA CORNICE E VANO OTTICO (LE DUE PARTI SONO FORNITE SEPARATAMENTE). IL VANO OTTICO, CON VETRO DI PROTEZIONE TRASPARENTE, ALLOGGIA UNA PARABOLA IN ALLUMINIO PROTETTA DA UN CONO IN PRESSOFUSIONE, CON PORTALAMPADA E DISSIPATORE DI CALORE NELLA PARTE SUPERIORE.
RECESSED DOWNLIGHT LIGHTING FIXTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM FOR METAL HALIDE LAMPS. CONSISTING OF (SEPARATELY SUPPLIED) CEILING RING AND REFLECTOR HOUSING, FITTED WITH A TRANSPARENT PROTECTIVE GLASS AND ALUMINIUM PARABOLIC REFLECTOR. DIE-CAST ALUMINIUM ANTI-GLARE CONE. LAMPHOLDER AND HEAT DISSIPATER IN THE UPPER HOUSING.
EINBAULEUCHTE AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU FÜR METALLDAMPFLAMPE. ABDECKRAHMEN MIT SCHUTZGLAS UND GEHÄUSE MIT OPTISCHEM REFLEKTOR SEPARAT BESTELLEN (S. PREISLISTE). DER KÖRPER, MIT TRANSPARENTEM SCHUTZGLAS, BESTEHT AUS EINEM ALU-REFLEKTOR, GESCHÜTZT MIT EINEM KONUS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT LAMPENFASSUNG UND KÜHLRIPPEN.
APPAREIL ENCASTRÉ EN ALUMINIUM MOULÉ POUR IODURES MÉTALLIQUES COMPOSÉ PAR UN ANNEAU ET UN RÉFLECTEUR OPTIQUE (CES DEUX PARTIES SONT FOURNIES SÉPARÉMENT). LE RÉFLECTEUR OPTIQUE, AVEC VERRE DE PROTECTION TRANSPARENT, SE COMPOSE D’UNE PARABOLE EN ALUMINIUM PROTÉGÉE PAR UN CÔNE EN MÉTAL MOULÉ, AVEC DOUILLE ET DISSIPATEUR DE CHALEUR DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE.
INBOWTOESTEL IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM VOOR METAALACHTIGE IODEN SAMENGESTELD UIT EEN RING EN EEN OPTISCH REFLECTOR (DEZE TWEE ZIJN APART LEVERBAAR). DE OPTISCHE REFLECTOR MET EEN TRANSPARANT BESCHERMGLAS IS SAMENGESTELD UIT EEN ALUMINIUM PARABOOL, BESCHERMD DOOR EEN KEGEL IN GEGOTEN METAAL.
APARATO DE EMPOTRAR EN ALUMINIO PREFUNDIDO PARA ALOGENUROS METÁLICOS COMPUESTO POR MARCO Y ESPACIO ÓPTICO (LAS DOS PARTES SON SUMINISTRADAS SEPARADAMENTE). EL ESPACIO ÓPTICO, CON CRISTAL DE PROTECCIÓN TRASPARENTE, TIENE UNA PARÁBOLA EN ALLUMINIO PROTEGIDA POR UN CONO EN PRESOFUSIÓN, CON PORTALÁMPARAS Y DIFFUSOR DE CALOR EN LA PARTE SUPERIOR.
136
137
NOME / NAME
RADIUS G12
RADIUS G12
CORNICE / RING
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
VANO OTTICO 16°
VANO OTTICO 80°
REFLECTOR HOUSING 16°
REFLECTOR HOUSING 80°
CODICE / CODE
05010
05012
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G12
G12
POTENZA / POWER
35-70-150W
35-70-150W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
MT
MT
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 43
IP 43
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,800
0,800
0,600
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI OBBLIGATORI
COD. 05014 CORNICE
COD. 05014 CORNICE
OBLIGATORY ACCESSORIES
CODE 05014 RING
CODE 05014 RING
05014
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
SCATOLA 4 PZ / BOX OF 4 PCS.
25
Ø 15,3 6,5
25
INFO
Ø 15,5
138
Ø 15,5
Ø 16,5
16째
80째 H
70W
D
MED LUX
MAX LUX
H
D
1 M 0,20
24.900
41.500
1M
1,80
1.300
2.300
2 M 0,40
6.200
10.400
2M
3,80
320
580
3 M 0,60
2.800
4.600
3M
5,60
140
260
4 M 1,80
1.550
2.600
4M
7,50
80
140
5 M 1,00
1.000
1.650
5M
9,40
50
90
70W
MED LUX MAX LUX 139
KARTER 2 FABIO PRINCIVALLE 2003
SISTEMA DI MODULI DA INCASSO PER L’ALLOGGIAMENTO E IL RIPOSIZIONAMENTO DELLA GAMMA DI FARETTI LUCITALIA. CON DIMENSIONI D’INGOMBRO CONTENUTE, PERMETTE DI SOSTITUIRE O INTERCAMBIARE GLI APPARECCHI RAPIDAMENTE, SENZA L’USO DI ATTREZZI.
RECESSED SYSTEM FOR HOUSING AND RE-POSITIONING OF THE RANGE OF LUCITALIA SPOTS. WITH REDUCED OVERALL DIMENSIONS AND A TOOLESS QUICK-FIX METHOD THIS SYSTEM ALLOWS YOU TO MOUNT THE LIGHTING FIXTURES WITHOUT HIDING THEIR AESTHETIC FEATURES, OR COMPROMISING THEIR PERFORMANCE.
SYSTEM AUS EINBAUMODULEN FÜR DIE PERFEKTE INSTALLATION DER LUCITALIA STRAHLER. BEI KOMPAKTEN ABMESSUNGEN ERLAUBT KARTER EINE ÄSTHETISCH ANSPRECHENDE UND FUNKTIONALE INTEGRATION DER STRAHLER. DIE LEUCHTEN KÖNNEN IN KÜRZESTER ZEIT UND OHNE WERKZEUGE UMPOSITIONIERT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN.
SYSTÈME DE MODULES ENCASTRÉS POUR LE LOGEMENT ET LE REPOSITIONNEMENT DE LA GAMME DE SPOTS LUCITALIA. AVEC DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RÉDUITES, IL PERMET D’INSTALLER LES APPAREILS SANS EN CACHER LES CARACTÉRISTIQUES ESTHÉTIQUES, OU EN LIMITER LES PRESTATIONS. LES APPAREILS PEUVENT ÊTRE RE-POSITIONNÈS OU REMPLACÉS SANS L’USAGE D’OUTILS.
HET INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR DE BEHUIZING EN HET PLAATSEN VAN HET LUCITALIA SPOTS GAMMA HEEFT BEPERKTE AFMETINGEN. DEZE DOEN NOCHTANS GEEN AFBRAAK AAN DE ETHISCHE EIGENSCHAPPEN OF HUN LICHTPRESTATIES. DE TOESTELLEN KUNNEN VERVANGEN WORDEN ZONDER GEBRUIK VAN GEREEDSCHAP.
SISTEMA DE MODULOS PARA EMPOTRAR QUE ALOJA Y POSICIONA LOS FOCOS DE LA GAMA LUCITALIA. CON PEQUEÑAS DIMENSIONES, PERMITE INSTALAR UN APARATO SIN ESCONDER EL ASPECTO ESTETICO Y SIN LIMITAR LAS PRESTACIONES. LOS APARATOS PUEDEN SER CAMBIADOS O SUSTITUIDOS EN POCOS SEGUNDOS SIN NECESITAR MATERIAL.
140
141
TELAIO LOOM
STRUTTURA STRUCTURE
CORNICE FRAME
ANIMA DEL KARTER 2 È IL TELAIO,
I MODULI STRUTTURALI SONO STATI STUDIATI
LA CORNICE DEL KARTER 2 (OPTIONAL)
CON LA SUA ASSOLUTA SEMPLICITÀ
PER CONSENTIRE L’INSTALLAZIONE DELLA
PERMETTE, ALLA FINE
D’INSTALLAZIONE. LE ULTERIORI
FARETTISTICA LUCITALIA (FARETTI ALOGENI
DELL’INSTALLAZIONE, DI MASCHERARE
OPERAZIONI, SALVO IL COLLEGAMENTO
A BASSA TENSIONE E A TENSIONE DI RETE,
EVENTUALI IMPERFEZIONI DEL BORDO.
ELETTRICO, POSSONO ESSERE SVOLTE
APPARECCHI A IODURI METALLICI E
ANCHE DA PERSONALE NON
FLUORESCENTI – FINO A 5 FARETTI/MODULO
THE OPTIONAL KARTER 2 LOOM FRAME
PARTICOLARMENTE QUALIFICATO.
DA 100 CM) IN MODO SEMPLICE E RAPIDO.
ALLOWS, ONCE INSTALLATION IS MADE,
KARTER 2’S CORE IS THE LOOM WITH IS
THE STRUCTURAL MODULES HAVE BEEN
ABSOLUTE INSTALLATION EASINESS.
STUDIED TO ALLOW THE INSTALLATION OF
THE FURTHER OPERATIONS, EXCEPT THE
LUCITALIA SPOTS (LOW AND LINE VOLTAGE
DAS RAHMENPROFIL (OPTIONAL)
ELECTRICAL CONNECTION, CAN BE MADE
HALOGEN SPOTS, METAL HALIDE AND
ERMÖGLICHT, EVENTUELLE MANGEL
EVEN BY NOT SO QUALIFIED PEOPLE.
FLUORESCENT LIGHTING FIXTURES – UP TO
DES RANDES ZU VERBERGEN.
TO HIDDEN THE EVENTUAL DEFAULTS OF THE RIDGE.
NR. 5 SPOTS PER 100 CM MODULE) LA CORNICHE DU KARTER 2 (OPTIONAL)
EASILY AND QUICKLY.
KERN VOM KARTER 2 IST DER RAHMEN,
PERMET, A LA FIN DE L’INSTALLATION,
EINFACH ZU INSTALLIEREN. DIE MONTAGE KANN AUCH VON UNQUALIFIZIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN, ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
+
DIE STRUKTURMODULE ERMÖGLICHEN EINE EINFACHE UND SCHNELLE MONTAGE DER STRAHLER LUCITALIA: HALOGENSTRAHLER
+
DE CACHER LES IMPERFECTIONS ÉVENTUELLES DU BORD.
(NIEDERVOLT UND NETZSPANNUNG),
DE KARTER 2 GOOT (OPTIE) ZORGT
BELEUCHTUNGSKÖRPER MIT HQI ODER
ERVOOR DAT DE EVENTUELE
ÂME DU KARTER 2 EST LE CHÂSSIS,
LEUCHTSTOFFLAMPEN – BIS 5 STRAHLER
ONVOLMAAKTHEDEN VAN DE RAND,
AVEC SA SIMPLICITÉ D’INSTALLATION.
PRO MODULE 100 CM.
OP HET EINDE, VERBORGEN WORDEN.
LA CONNECTION ÉLECTRIQUE, PEUVENT
LES MODULES STRUCTURAUX ONT ÉTÉ
EL MARCO DEL KARTER 2 (OPCIONAL)
ÊTRE EFFECTUÉES AUSSI PAR DU
ÉTUDIÉS POUR PERMETTRE L’INSTALLATION
PERMITE, AL FINAL DE LA INSTALACIÓN,
PERSONNEL NON QUALIFIÉ.
DES SPOTS LUCITALIA (SPOT HALOGÈNES
ESCONDER POSIBLES IMPERFECCIONES
BASSE TENSIONS ET TENSION NORMAL DU
ÙDEL BORDE.
AUSGESCHLOSSEN.
LES ULTÉRIEURES OPÉRATIONS, SAUF
DOOR ZIJN VOLSTREKT EENVOUDIGE
RÉSEAU, APPAREILS À IODURES MÉTALLIQUES
INSTALLATIE, KUNNEN DE NAKOMENDE
ET FLUORESCENTS - JUSQU’À 5
HANDELINGEN, BEHALVE DE
SPOTS/MODULE DE 100 CM) DANS UNE FAÇON
ELECTRICITEITS AAN –SLUITING, OOK
SIMPLE ET RAPIDE.
DOOR NIET GESPECILISEERD PERSONEEL UITGEVOERD WORDEN.
DE GESTRUCTUREERDE MODULES ZIJN ZODANIG BESTUDEERD, DAT ZIJ DE
EL ALMA DEL KARTER 2 ES EL ARMAZÓN,
MOGELIJKHEID BIEDEN OM DE LUCITALIA
CON UNA SIMPLICIDAD DE INSTALACIÓN
SPOTS (HALOGENE SOTS MET LAAGSPANNING
ABSOLUTA. LAS OPERACIONES
EN NORMALE NETSPANNING, VERCHROOMDE
POSTERIORES, EXCEPTO EL IMPLANTO
EN FLUORESCERENDE TOESTELLEN – TOT
ELÉCTRICO, PUEDEN SER REALIZADAS
(MAX) 5 SPOTS VAN 100 CM) OP EEN SIMPELE
POR PERSONAL NO PARTICULARMENTE
EN SNELLE MANIER TE INSTALLEREN.
CUALIFICADO. LOS MÓDULOS ESTRUCTURALES HAN SIDO ESTUDIADOS PARA PERMITIR LA INSTALACIÓN DE LOS FOCOS LUCITALIA (FOCOS HALÓGENOS A BAJA TENSIÓN Y A TENSIÓN DE RED, APARATOS DE YODUROS METÁLICOS Y 142
FLUORESCENTES – HASTA 5 FOCOS/ MÓDULO DE 100 CM) DE FORMA SENCILLA Y RÁPIDA.
01
01
01 STRUTTURA STRUCTURE
02
02 TESTATE STRUTTURA CLOSING HEADS FOR STRUCTURE
03
+ 03 TELAIO LOOM 04
04 TESTATE TELAIO LOOM CLOSING HEADS
+
05
05 CORNICE FRAME 06 TESTATE CORNICE 06
FRAME CLOSING HEADS
+ 07 FARETTI COMPLETI 07
DI PIASTRA SPOTS FITTED WITH FIXING PLATE
143
NOME / NAME
TELAIO / LOOM
STRUTTURA / STRUCTURE
CORNICE / FRAME (OPTIONAL)
DIMA ALLINEAMENTO TELAIO
DESCRIPTION / DESCRIZIONE
ESTRUSO PER AGGANCIO STRUTTURA
MODULO PER ALLOGGIAMENTO FARETTI
PROFILO DI COPERTURA BORDO
TOOL FOR LOOM
EXTRUDED LOOM FOR STRUCTURE FIXING
MODULE FOR SPOTS HOUSING
EDGE COVERING PROFILE
ALIGNEMENT
CODE / CODICE
05154
40 CM
05126
(NET KG 0,830)
09021
(NET KG 1,270)
05127
(NET KG 0,280)
100 CM
05142
(NET KG 1,400)
09022
(NET KG 3,000)
05145
(NET KG 0,600)
200 CM
05143
(NET KG 2,500)
-
05146
(NET KG 1,100)
300 CM
05144
(NET KG 3,500)
-
05147
(NET KG 1,700)
FINITURE / FINISH ALLUMINIO NATUR. / MATT ALUMINIUM
48
-
-
48
NERO OPACO / MATT BLACK
-
22
22
-
ACCESSORI OBBLIGATORI
COD. 05158 COPPIA TESTATE
COD. 05149 COPPIA TESTATE
COD. 05159 COPPIA TESTATE
OBBLIGATORY ACCESSORIES
CODE 05158 COUPLE OF CLOSING HEADS
CODE 05149 COUPLE OF CLOSING HEADS
CODE 05159 COUPLE OF CLOSING HEADS
ACCESSORI OPTIONALI
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
OPTIONAL ACCESSORIES
CODE 05150 PLUG (2 PCS) COD. 05148 KIT SOSTEGNO PER PENDINATURA (4 PZ) CODE 05148 KIT OF BEARING SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
INFO
COMPLETO DI MOLLE
COMPLETA DI SPORTELLI
DI AGGANCIO STRUTTURA
FITTED WITH DOORS
FITTED WITH STRUCTURE COUPLING STRUCTURE
40 100
40 100 - 20 0-3 00 17
40 100 - 20 0-3 00
26 18,5
144
15,5
145
VINCOLI PROGETTUALI: INGOMBRI MINIMI
12/15 MM
>19 CM
PROJECT BONDS: MINIMUM SIZES
146
15,5 CM
147
DESIGN ASAHARA SIGEAKY
NOME / NAME
KARMA IM 70 . KARTER 2
KRISMA H . KARTER 2
KRISMA G12 16° . KARTER 2
KRITER H ORIENTABILE . KARTER 2
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A IDOURI METALLICI
LAMPADA ALOGENA
LAMPADA A IODURI METALLICI
LAMPADA ALOGENA
METAL HALIDE
HALOGEN LAMP
METAL HALIDE LAMP
HALOGEN LAMP, SWIVELLING
CODICE / CODE
09014
09016
09010
05151
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
RX7S
E27
G12
G53
POTENZA / POWER
70W
MAX 100 W - PAR 30
35/70/150W
MAX 75W QR 111
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230/12V
ILCOS
MD
HEGPAR
MT
HMG
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
-
-
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
-
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,050
0,400
0,600
0,250
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
-
-
-
22
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
FIXING PLATE INCLUDED
FIXING PLATE INCLUDED
FIXING PLATE INCLUDED
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
DISPONIBILE ANCHE CON PARABOLA 38° COD. 09011 AVAILABLE ALSO WITH 38° REFLECTOR OPTICS CODE 09011
8,5 ÷ 14
20
20
20
20
148 55°
85°
85°
300°
300°
300°
60°
21 300°
KRITER IM ORIENTABILE . KARTER 2
KARTER 2 PL 55
LAMPADA A IODURI METALLICI
LAMPADA FLUORESCENTE
METAL HALIDE, SWIVELLING LAMP
FLUORESCENT LAMP
05152
09012
GX 8,5
2G11
70W CDM R111
55W
230V
230V
MRS/UB
FSDH
-
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
IP 20
II
II
0,450
2,000
19
-
22
22
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
FIXING PLATE INCLUDED
10 ÷ 15,5
20
9,5
80
10,5
68
149
60°
300°
NOME/NAME
PIASTRA PER MONTAGGIO FARETTI
PIASTRA CIECA
TAPPO CHIUSURA STRUTTURA
DIFFUSORE ARIA CONDIZIONATA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
BASSA TENSIONE (KRI-KRITER)
DI CHIUSURA
CLOSING CAP FOR STRUCTURE
AIR CONDITIONING VENT
PLATE FOR LOW TENSION SPOTS
BLANK CLOSING PLATE
05140
05122
(KRI-KRITER) MOUNTING. CODICE / CODE
05138
05155 - 10 CM (NET KG 0,050) 05156 - 20 CM (NET KG 0,100) 05157 - 40 CM (NET KG 0,200)
PESO NETTO KG/ KG NET WEIGHT
1,500
0,036
FINITURE / FINISH NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
INFO
QUANDO SI UTILIZZA LA PIASTRA
PER INFO CONTATTARE
IL TAPPO NON È NECESSARIO
UFFICIO TECNICO
WHEN THE PLATE IS USED THE
FOR INFO CONTACT
CAP IS NOT NEEDED
TECHNICAL OFFICE
CONFEZIONE 4 PZ BOX 4 PCS
9,2 5
150
20
9,2 5
40 20 10 -
Ø 5,5
151
152
153
KM FABIO PRINCIVALLE 2005
SISTEMA AD INCASSO PER L’UTILIZZO DI LAMPADE FLUORESCENTI. LA PARABOLA, MONTATA IN UNA STRUTTURA FORTEMENTE AREATA, TRASMETTE UNA QUANTITÀ MODESTISSIMA DI CALORE SUL DIFFUSORE (IN TERMOPLASTICO BIANCO SATINATO).
RECESSED SYSTEM FOR FLUORESCENT LAMPS. PARABOLIC REFLECTOR, WHITE SATIN THERMOPLASTIC DIFFUSER. THERMO ENGINEERED, LOW TEMPERATURE HOUSING STRUCTURE.
EINBAUSYSTEM FÜR FLUORESZENZLAMPEN. DER REFLEKTOR, IN EINEM STARK BELÜFTETEN RAUM MONTIERT, GIBT MINIM WÄRME AUF DEN DIFFUSOR IN WEISSEM SATINIERTEM TERMOPLASTIK AB.
SYSTÈME ENCASTRÉ POUR L’UTILISATION DE LAMPES FLUORESCENTES. LA PARABOLE, INSTALLÉE SUR UNE STRUCTURE FORTEMENT AÉRÉE, TRANSMET AU DIFFUSEUR (EN THERMOPLASTIQUE BLANC SATINÉ) UNE MODESTE QUANTITÉ DE CHALEUR.
INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR HET GEBRUIK VAN FLUORESCENTE LAMPEN. DE PARABOOL,GEINSTALLEERD OP EEN STERK GEVENTILEERDE STRUCTUUR ZORGT ERVOOR DAT DE DIFFUSOR (IN SATIJN-WIT THERMOPLASTIEK) NIET TE WARM WORDT.
SISTEMA DE EMPOTRAR PARA EL USO DE BOMBILLAS FLUORESCENTES. LA PARÁBOLA MONTADA EN UNA ESTRUCTURA FUERTEMENTE AIREADA, TRANSMITE UNA CANTIDAD MODESTÍSIMA DE CALOR SOBRE EL DIFUSOR (EN TERMOPLÁSTICO BLANCO SATIANDO).
156
157
TELAIO LOOM
PARABOLA RIFLETTENTE PARABOLIC REFLECTOR
CORNICE CON SCHERMO FRAME WITH SCREEN
ESTRUSO DI SUPPORTO, MODULABILE SINO
LA PARABOLA CONSENTE UN FLUSSO
LA CORNICE VIENE COMPLETATA DA
A CIRCA 10 MT DI LUNGHEZZA.
LUMINOSO AD ELEVATISSIME PRESTAZIONI.
TESTATE CHE ASSORBONO L’EVENTUALE
EXTRUDED SUPPORT PROFILE,
HIGH PERFORMANCE PARABOLIC
COMPOSABLE UP TO A LENGTH OF
REFLECTOR.
DILATAZIONE DELLO SCHERMO DIFFUSORE.
THE FRAME IS COMPLETED BY CLOSING HEADS RECUPERATING THE EVENTUAL
APPROXIMATELY 10 MT.
SCREEN THERMAL EXPANSION.
SPIEGELREFLEKTOR RAHMEN
DER REFLEKTOR EMÖGLICHT EINE STARKEN
STRANGGEPRESSTES PROFIL
LICHTSTROM MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD.
RAHMEN MIT DIFFUSOR DER RAHMEM WIRD MIT KOPFTEILEN
MODULIERBAR BIS CA. 10 M LÄNGE. PARABOLE RÉFLÉCHISSANTE
VERVOLLSTÄNDIGT, DIE ALLFÄLLIGE
CHÂSSIS
LA PARABOLE PERMET UNE ÉMISSION
AUSDEHNUNGEN DES DIFFUSORS
PROFILE EXTRUDE’ DE SUPPORT,
LUMINEUSE A TRÈS HAUTES PRESTATIONS.
ABSORBIEREN.
MODULABLE JUSQU’À 10 MT DE LONGUEUR. PARABOLISCHE REFLECTOR
CORNICHE AVEC DIFFUSEUR
RAAMWERK
DE PARABOLISCHE REFLECTOR STAAT EEN
LA CORNICHE SE COMPLÈTE DE PLAQUES
GEEXTRUDEERD ONDERSTEUNEND
HOGE PRESTATIE AAN LICHTOUTPUT TOE.
DE FINITION ABSORBANT LES EVENTUELLES
PROFIEL. SAMENSTELBAAR TOT EEN LENGTE VAN ONGEVEER 10 MT.
MARCO
+
PARÁBOLA RIFLETANTE
+
DILATATIONS DE L’ÉCRAN DIFFUSEUR.
LA PARÁBOLA CONTIENE UN FLUJO LUMINOSO
FRAME MET SCHERM
DE ELEVADAS PRESTACIONES.
HET FRAME IS VERVOLLEDIGD MET EEN
ESTRUSO DE SOPORTE MODULABLE HASTA
AFWERKINGSPLAATJE DIE DE EVENTUELE
CASI CERCA DE 10 MT DE LONGITUD.
UITBEREIDING VAN HET DIFFUSORSCHERM ABSORBEERT.
CORNISA CON PANTALLA LA CORNISA VIENE COMPLETA DE CABEZALES QUE ABSORVEN LA EVENTUAL DILATACIÓN DE LA PANTALLA DIFUSOR.
158
01
KM
01 05
02
01 03
01 PARABOLA RIFLETTENTE PARABOLIC REFLECTOR
04
+
03
02 TELAIO TERMINALE 06
02
ENDING LOOM 03 GIUNTO LINEARE
10 08
PLUG FOR LOOM
07
04 TELAIO INTERMEDIO INTERMEDIATE LOOM 05 TESTATE TELAIO 05
LOOM CLOSING HEADS
06
+
07
09
06
06 FILTRO ANTINSETTO ANTI-INSECT FILTER 07 SCHERMO
07
SCREEN
08 CORNICE TERMINALE ENDING FRAME 09 CORNICE INTERMEDIA 08
INTERMEDIATE FRAME 10
10 TESTATE CORNICE TERMINALE ENDING FRAME CLOSING HEADS
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
KM . TELAIO NON MODULARE
KM . TELAIO TERMINALE
KM . TELAIO INTERMEDIO
KM . COPPIA TESTATE PER TELAIO
KM . NOT MODULAR LOOM
KM . ENDING LOOM
KM . INTERMEDIATE LOOM
KM . COUPLE OF LOOM CLOSING HEADS
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
LOOM BEARING PROFILE
LOOM BEARING PROFILE
LOOM BEARING PROFILE
STRUCTURE
STRUCTURE
STRUCTURE
CODICE / CODE
05168
05169
05171
05158
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,400
1,500
1,300
0,100
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
48
48
48
ACCESSORI OBBLIGATORI
-
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
-
CODE 05150 PLUG (2 PCS)
CODE 05150 PLUG (2 PCS)
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
PER PENDINATURA (4 PZ)
PER PENDINATURA (4 PZ)
PER PENDINATURA (4 PZ)
CODE 05148 KIT OF BEARING
CODE 05148 KIT OF BEARING
CODE 05148 KIT OF BEARING
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
PER APPLICAZIONI SINGOLE
COD. 05150 PER GIUNZIONE
COD. 05150 PER GIUNZIONE
FOR SINGLE APPLICATIONS
TRA TELAI
TRA TELAI
CODE 05150 TO JOIN LOOMS
CODE 05150 TO JOIN LOOMS
EACH OTHERS
EACH OTHERS
FINITURE / FINISH
OBLIGATORY ACCESSORIES
ACCESSORI OPZIONALI
OPTIONAL ACCESSORIES
INFO
-
COD. 05150
14 8,2
COD. 05148
160
14 1,8
13 5,4
26
161
NOME / NAME
KM . PARABOLA 35
KM . PARABOLA 49
KM . PARABOLA 80
KM . PARABOLIC REFLECTOR 35
KM . PARABOLIC REFLECTOR 49
KM . PARABOLIC REFLECTOR 80
KM . DIMMABLE PARABOLIC REFLECTOR 80
STRUTTURA MODULARE CABLATA
STRUTTURA MODULARE CABLATA
STRUTTURA MODULARE CABLATA
STRUT. MODUL. CABLATA, DIMMERABILE
WIRED MODULE
WIRED MODULE
WIRED MODULE
WIRED MODULE
CODICE / CODE
05165
05166
05167
05164
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
G5
POTENZA / POWER
2 X 35W - Ø 16 MM
2 X 49W - Ø 16 MM
2 X 80W - Ø 16 MM
2 X 80W - Ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230V
ILCOS
FD
FD
FD
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
KM . PARABOLA 80 DIM
LAMPADINA / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,600
1,600
1,800
1,800
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
48
48
48
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
CE - F
FINITURE / FINISH
ACCESSORI OBBLIGATORI OBLIGATORY ACCESSORIES
INFO
CODICI 05185 - 05186 - 05187 CORNICI COMPLETE DI SCHERMO DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO CODES 05185 - 05186 - 05187 FRAMES FITTED WITH DIFFUSER SCREEN AND ANTI-INSECT FILTER
INCASTRI AMOVIBILI PER MODULARITÀ / REMOVABLE JOINTS FOR MODULARITY
14 8,2
162 ,5 20
CARATTERISTICA SIGNIFICATIVA DEL PRODOTTO È IL GRADO ELEVATO DI EMISSIONE LUMINOSA DETERMINATO DALL’ASSENZA DI ZONE CIECHE. THE MAIN CHARACTERISTIC OF THE PRODUCT IS THE HIGH LEVEL OF ITS LIGHTING OUTPUT DUE TO THE ABSENCE OF DARK POINTS. SISTEMA TRADIZIONALE TRADITIONAL SYSTEM
SISTEMA KM KM SYSTEM 163
KM . CORNICE NON MODULARE
KM . CORNICE TERMINALE
KM . CORNICE INTERMEDIA
KM . COPPIA TESTATE
KM . NOT MODULAR FRAME
KM . ENDING FRAME
KM . INTERMEDIATE FRAME
KM . COUPLE OF CLOSING HEADS
COMPLETA DI SCHERMO
COMPLETA DI SCHERMO
COMPLETA DI SCHERMO
PER CORNICE NON MODULARE
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
FOR NOT MODULAR FRAME
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
AND ANTI-INSECT FILTER
AND ANTI-INSECT FILTER
AND ANTI-INSECT FILTER
CODICE / CODE
05185
05186
05187
05182
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,850
1,800
1,800
0,200
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
INFO
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
ANTI-INSECT FILTER
ANTI-INSECT FILTER
ANTI-INSECT FILTER
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
FINITURE / FINISH
14 8,2
164
14 1,8
13 5,4
,5 15
KM . COPPIA TESTATE KM . COUPLE OF CLOSING HEADS PER CORNICE TERMINALE FOR ENDING FRAME
05183
0,200
01 19
9,8
,5 15
14,8
FILTRO ANTI-INSETTO ANTI-INSECT FILTER SCHERMO BIANCO SATINATO SATIN WHITE SCREEN
165
FLUORESCENZE FLUORESCENT
167
TAXI ASAHARA SIGEAKI 2002
SERIE DI APPARECCHI DA SOSPENSIONE E DA PARETE IN ALLUMINIO ESTRUSO-PRESSOFUSO VERNICIATO. RIFLETTORI LATERALI COMPLETAMENTE GIREVOLI E RECLINABILI CHE CONSENTONO DI PASSARE FACILMENTE DA LUCE DIRETTA A INDIRETTA. SCHERMI IN POLICARBONATO INCLUSI.
170
RANGE OF PENDANT AND WALL LIGHTING FIXTURES OF DIE-CAST/EXTRUDED LACQUERED ALUMINIUM. RECLINING FULLY ADJUSTABLE LATERAL REFLECTORS FOR DIRECT AND INDIRECT LIGHTING. FITTED WITH POLYCARBONATE DIFFUSER SCREENS.
170
SERIE VON HÄNGE- ODER WANDLEUCHTEN AUS LACKIERTEM STRANGGEPRESSTEM-DRUCKGEGOSSENEM ALUMINIUM. SEITLICHE REFLEKTOREN VOLLSTÄNDIG DREH- UND KIPPBAR, WAS EIN EINFACHER WECHSEL ZWISCHEN DIREKT UND INDIREKT LICHT
172
ERMÖGLICHT. BLENDEN IN POLICARBONAT INBEGRIFFEN. SÉRIE D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE, SUSPENSIONS OU APPLIQUES, EN ALUMINIUM EXTRUDE-MOULÉ 172
LAQUÉ. RÉFLECTEURS LATÉRAUX INCLINABLES, COMPLÈTEMENT TOURNANTS POUR UNE ÉCLAIRAGE DIRECTE OU INDIRECTE. ÉQUIPPÉS D’ÉCRANS EN POLYCARBONATE. REEKS APPARATEN WAND- OF HANGVERLICHTING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, GELAKTE VORM. TOTALE RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN VOOR EEN INDIRECT OF DIRECT VERLICHTING. POLYCARBONATEN SCHERMEN INBEGREPEN.
174
SERIE DE APARATOS DE SUSPENSIÓN O APLIQUE EN ALUMINIO ESTRUSO-PRESOFUSO BARNIZADO. REFLECTORES LATERALES COMPLETAMENTE GIRATORIOS Y RECLINABLES QUE CONSIENTEN PASAR FÁCILMENTE LA LUZ DIRECTA E INDIRECTA. LAS PANTALLAS EN POLICARBONATO INCLUIDAS. 176
COLLECTION
168
169
NOME / NAME
TAXI PARETE
TAXI PARETE 150
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
NO DIMMER
NO DIMMER
WALL LAMP, NO DIMMER
WALL LAMP, NO DIMMER
CODICE / CODE
05580
05585
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
POTENZA MAX / MAX POWER
24W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230 V
230 V
ILCOS
FD
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,800
4,450
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
8,5
8,5
INFO
63
170
8,5
153
8,5
171
NOME / NAME
TAXI PARETE 1
TAXI PARETE 1/150
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
NO DIMMER
NO DIMMER
WALL DOUBLE LAMP, NO DIMMER
WALL DOUBLE LAMP, NO DIMMER
CODICE / CODE
05583
05584
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
POTENZA MAX / MAX POWER
2 X 24W - Ø 16 MM
2 X 80W - Ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230 V
230 V
ILCOS
FD
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,700
6,400
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
63
172
8,5
8,5
INFO
19
153
19
45째
300째 45째
173
NOME / NAME
TAXI SOSPENSIONE DIM
TAXI SOSPENSIONE
TAXI SOSPENSIONE
TAXI SOSPENSIONE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
DIMMERABILE
CON EMERGENZA
DARK LIGHT
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP, DIMMABLE
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP
WITH EMERGENCY LIGHT
DARK LIGHT
CODICE / CODE
01233
01234
01232
01292
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
G5
POTENZA MAX / MAX POWER
80W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230V
ILCOS
FD
FD
FD
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
LAMPADINA / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
IP 20
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
4,500
5,100
4,350
4,500
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
CE - F
NO DIMMER
NO DIMMER
NO DIMMER
FINITURE / FINISH
INFO
MAX 200
Ø 9,5
153
174
5,5
175
NOME / NAME
TAXI SOSPENSIONE 2 DIM
TAXI SOSPENSIONE 2
TAXI SOSPENSIONE 2
TAXI SOSPENSIONE 2
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CORPO CENTRALE DIMMERABILE
C/EMERGENZA
DARK LIGHT
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP,
PENDANT LAMP WITH
PENDANT LAMP
DIMMABLE CENTRAL BODY
EMERGENCY LIGHT
DARK LIGHT
CODICE / CODE
01235
01236
01237
01293
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
G5
POTENZA / POWER
3 X 80W - Ø 16 MM
2 X 49W - 1 X 80W - Ø 16 MM
3 X 80W - Ø 16 MM
3 X 80W - Ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230 V
230 V
230 V
230 V
ILCOS
FD
FD
FD
FD
REATTORE / CONTROL GEARS
ELETTRONICI INCLUSI
ELETTRONICI INCLUSI
ELETTRONICI INCLUSI
ELETTRONICI INCLUSI
LAMPADINA / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
IP 20
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
8,500
8,100
8,300
8,500
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
CE - F
INFO
DOPPIA ACCENSIONE
DOPPIA ACCENSIONE
DOPPIA ACCENSIONE
DOPPIA ACCENSIONE
DOUBLE SWITCHING
DOUBLE SWITCHING
DOUBLE SWITCHING
DOUBLE SWITCHING
NO DIMMER
NO DIMMER
NO DIMMER
FINITURE / FINISH
MAX 200
Ø 9,5
330°
176
153
28
45°
45°
45°
45°
177
178
TENDER ASAHARA SIGEAKI 2005
LAMPADE DA SOFFITTO-PARETE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO. ORIENTABILITÀ COMPLETA DELLE ALI ILLUMINANTI. PARABOLE A EMISSIONE ASIMMETRICA. ACCENSIONE UNICA. PENDANT-WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM. FULLY SWIVELLING LATERAL REFLECTORS. PARABOLIC REFLECTORS
182
WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. SINGLE CIRCUIT ONLY. WAND-/DECKENLEUCHTE AUS STRANGGEPRESSTEM ALU. VOLL AUSRICHTBARE LEUCHTENFLÜGEL. ASYMMETRISCHER REFLEKTRO. EINSTUFENSCHALTUNG. 184
COLLECTION
SUSPENSIONS-APPLIQUES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ. LES RÉFLECTEURS LATÉRAUX SONT COMPLÈTEMENT ORIENTABLES. PARABOLES AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. UNE SEULE ALLUMAGE. HANG- EN WANDVERLICHTING IN GEGOTEN ALUMINIUM. TOTALE RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN. PARABOOL MET ASYMMETRISCHE UITSTRALING. EENVOUDIGE SCHAKELAAR. PLAFON/APLIQUE EN ESTRUSO DE ALUMINIO. ORIENTABILIDAD COMPLETA DE LAS ALAS ILUMINANTES. PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA. ENCENDIDO UNICO.
180
181
NOME / NAME
TENDER P 39
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE, NO DIMMER WALL LAMP, NO DIMMER
CODICE / CODE
05590
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
1 X 39W - Ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,900
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
INFO
COMPLETO DI SCHERMO IN POLICARBONATO FITTED WITH POLYCARBONATE SCREEN
45°
90 330°
45°
182
16
183
NOME / NAME
TENDER S 39
TENDER S 54
TENDER S 80
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
CODICE / CODE
01300
01301
01302
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
POTENZA / POWER
2 X 39W - Ø 16 MM
2 X 54W - Ø 16 MM
2 X 80W - Ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
ILCOS
FD
FD
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,400
3,800
4,600
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
LAMPADINA / BULBS
45°
45°
45°
45°
FINITURE / FINISH
330°
ACCESSORI OPZIONALI
COD. / CODE 17144 SP 39
COD. / CODE 17145 SP 54
COD. / CODE 17146 SP 80
OPTIONAL ACCESSORIES
COPPIA SCHERMI IN
COPPIA SCHERMI IN
COPPIA SCHERMI IN
POLICARBONATO
POLICARBONATO
POLICARBONATO
COUPLE OF POLYCARBONATE
COUPLE OF POLYCARBONATE
COUPLE OF POLYCARBONATE
SCREENS
SCREENS
SCREENS
01300 + 17144 = IP 40
01301 + 17145 = IP 40
01302 + 17146 = IP 40
MAX 200
INFO
90 - 120 - 150
184
26
185
FLU RODOLFO BONETTO 1981
APPARECCHIO FLUORESCENTE DA PLAFONE-PARETE. - ROTAZIONE INDIPENDENTE DEI DUE BRACCI DI 350°, - ROTAZIONE DELLA SCHERMATURA BRACCI DI 350°, PER PASSARE DA ILLUMINAZIONE DIRETTA A INDIRETTA, - ROTAZIONE DI TUTTO L’APPARECCHIO DI 180° SULLA PIASTRA GIREVOLE COD. 17160 (OPTIONAL). CEILING-WALL FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE. - BOTH ARMS INDEPENDENTLY ROTATE THROUGH 350° - REFLECTORS ROTATE ON THE ARMS THROUGH 350° FOR DIRECT OR INDIRECT LIGHTING. - THE ENTIRE FIXTURE CAN ROTATE THROUGH 180° ON ITS (OPTIONAL) TURNING PLATE. CODE 17160. LEUCHTE FÜR FLUORESZENZRÖHREN - VON EINANDER UNABHÄNGIGE DREHUNG UM 350° DER BEIDEN ARME - DREHUNG VON 350 °DER ARME UM DIE EIGENE ACHSE FÜR DIREKTES UND INDIREKTES LICHT - DREHUNG DER GESAMTEN LEUCHTE UM 180° MITTELS DREHPLATTE (OPTION COD. 17160). APPAREIL D’ÉCLAIRAGE FLUORESCENT POUR PLAFOND-APPLIQUE. - ROTATION INDÉPENDANTE À 350° DES DEUX BRAS, - ROTATION DE 350° DU RÉFLECTEUR DES BRAS, POUR PERMETTRE DE PASSER DE L’ÉCLAIRAGE DIRECTE À L’ÉCLAIRAGE INDIRECTE, - ROTATION DE 180° DE TOUT L’APPAREIL SUR SA PLAQUE TOURNANTE, CODE 17160 (OPTIONNEL). WAND-OF PLAFONDLAMP VOOR TL-BUISLAMPEN. OP AANVRAAG GELEVERD MET DRAAIENDE BEVESTIGINGSPLAAT CODE 17160. - DE 2 ARMEN KUNNEN ONAFHANKELIJK TOT 350° ROND DE AS DRAAIEN, - DE SCHERMEN ROND DE TL - BUISLAMPEN KUNNEN EVENEENS TOT 350° DRAAIEN, ZODAT MEN MAKKELIJK KAN OVERSCHAKELEN VAN INDIRECTE NAAR DIRECTE VERLICHTING; - HET GEHELE ARMATUUR KAN OVER 180° DRAAIEN INDIEN MEN DE DRAAIBARE BEVESTIGINGSPLAAT GEBRUIKT. PLAFON-APLIQUE FLUORESCENTE - ROTACION INDEPENDIENTE DE LOS DOS BRAZOS DE 350º - ROTACION DE LOS PROTECTORES DE LOS BRAZOS DE 350º, PARA PASAR LA ILUMINACION DIRECTA E INDIRECTA - ROTACION DE TODA LA LAMPADA DE 180º SOBRE LA BASE GIRATORIA COD. 17160 (OPCIONAL).
186
187
NOME / NAME
FLU 36/L
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE CEILING-WALL LAMP
CODICE / CODE
07280
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G13 - Ø 26 MM
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
2 X 36W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTROMECCANICO INCLUSO ELECTROMECHANICAL INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
4,000
FINITURE / FINISH 01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
MARCHI / MARKS
CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
COD. 17160 - 17142 - 17143
INFO
COD. 07280 + 17143 = IP 40
151,5
BIANCO OPACO / MATT WHITE
272
TURNING PLATE
22,5
17160 PIASTRA GIREVOLE
20
188
180°
17142
17143
SCHERMO
SCHERMO
LAMELLARE
POLICARBONATO
RASTER
POLYCARBONATE SCREEN
189
KITCHEN GABI PERETTO 2007
LAMPADA INTERAMENTE IN METALLO. LUCE FLUORESCENTE INDIRETTA. 3 ATTACCHI “JACK” PER FARETTI SERIE KRI/KRITER. FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE COMPLETELY MADE OF METAL. INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION. 3 “JACK” PLUGS FOR KRI/KRITER SPOTS MOUNTING. LEUCHTE VOLLSTÄNDIG AUS METALL. INDIREKTES FLUORESZENZLICHT. 3 STECKKUPPLUNGEN FÜR SPOTS AUS DER SERIE KRI/KRITER. LAMPE ENTIÈREMENT EN MÉTAL. LUMIÈRE FLUORESCENTE INDIRECTE. 3 ATTACHES À “JACK” POUR LE MONTAGE DE SPOTS KRI/KRITER. DE STRUCTUUR VAN DE LAMP IS HELEMAAL IN METAAL. FLUORESCENT INDIRECT LICHT. 3 “JACK” HAKEN VOOR DE PLAATSING VAN DE KRI/KRITER SPOTS. LAMPARA COMPLETAMENTE EN METAL, LUZ FLUORESCENTE INDIRECTA. 3 ENGANCHES “JACK” PARA FOCOS SERIE KRI/KRITER.
190
191
NOME / NAME
KITCHEN
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01560
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5 - G53 (GU 5,3)
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
2 X 80W FL 3 X MAX 75W QR111(DICHROIC GU 5,3)
TENSIONE / TENSION
230 - 230/12V
ILCOS
FD - HMG - (HRGI)
REATTORE - TRASFORMATORE
ELETTRONICI INCLUSI
CONTROL GEARS - TRANSFORMERS
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
FINITURE / FINISH 63
MARCHI / MARKS
CE - F
MAX 260
BIANCO CROMO / CHROME WHITE
4
170
18
192
180
193
194
195
SISTEMI SYSTEMS
199
DIAMOND FRANCO LOCATELLI - GABI PERETTO 2007
FARETTI IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO, CON BASE O ADATTATORE PER BINARIO, COMPLETAMENTE ORIENTABILI E GIREVOLI. FULLY ADJUSTABLE AND SWIVELLING SPOTS MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM, WITH BASE OR ADAPTER FOR RAIL TRACK.
202
STRAHLER AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT BASIS ODER SCHIENENADAPTER, KOMPLETT AUSRICHTBAR UND DREHBAR. SPOTS EN ALUMINIUM MOULÉ, AVEC BASE OU ADAPTATEUR POUR RAIL,
204
COLLECTION
COMPLÈTEMENT ORIENTABLES ET TOURNANTS. SPOTS IN GEGOTEN ALUMINIUM MET EEN BASIS OF EEN ADAPTOR VOOR RAIL, VOLLEDIG ORIËNTEERBAAR EN DRAAIBAAR. FOCOS EN PRESOFUSION DE ALUMINIO, CON BASE O ADAPTADOR PARA CARRIL, COMPLETAMENTE ORIENTABLES Y GIRATORIOS.
200
201
NOME / NAME
DIAMOND H B
DIAMOND IM 35 B
DIAMOND IM 70 B
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP
CODICE / CODE
01762
01760
01761
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
GX 8,5
GX 8,5
POTENZA / POWER
MAX 75W QR111
35W CDM R111
70W CDM R111
TENSIONE / TENSION
230/12V
230V
230
ILCOS
HMG
MRS/UB
MRS/UB
TRASFORMATORE
ELETTRONICO INCLUSO
-
-
TRANSFORMER
ELECTRONIC INCLUDED
-
-
ALIMENTATORE
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
CONTROL GEAR
-
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
50
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
INFO
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
202
7,5
20
7,5
22
20
22
7,5
20,5
20
203
NOME / NAME
DIAMOND H A
DIAMOND IM 35 A
DIAMOND IM 70 A
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
HALOGEN RAIL LAMP
HALOGEN RAIL LAMP
HALOGEN RAIL LAMP
CODICE / CODE
01767
01765
01766
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
GX 8,5
GX 8,5
POTENZA / POWER
MAX 75W QR111
35W CDM R111
70W CDM R111
TENSIONE / TENSION
230/12V
230V
230V
ILCOS
HMG
MRS/UB
MRS/UB
TRASFORMATORE
ELETTRONICO INCLUSO
-
-
TRANSFORMER
ELECTRONIC INCLUDED
-
-
ALIMENTATORE
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
CONTROL GEAR
-
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
50
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
INFO
CON ADATTATORE BIANCO
CON ADATTATORE BIANCO
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
WITH WHITE ADAPTER
WITH WHITE ADAPTER
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
204
5
20
5
25,5
20
25,5
5
24
20
205
KRI ASAHARA SIGEAKI 1993
SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO “JACK” FACILITA L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO. ASTINA DI SOSTEGNO COD. 01672 PER IMPIEGO UNIVERSALE DEI FARETTI, SOPRATTUTTO IN ORIZZONTALE.
208
LOW-VOLTAGE (12V) SINGLE OR DOUBLE SPOTS LIGHTING SYSTEM OF DIE-CAST ALUMINIUM. FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS. THE BEARING STEM CODE 01672 ALLOWS THE SPOTS
208
TO BE USED MAINLY HORIZONTALLY. NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT EINZEL- ODER DOPPELSTRAHLERN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN.
214
EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN HALTERUNGEN. DER STÜTZARM COD. 01672 ERMÖGLICHT DER UNIVERSELLE GEBRAUCH DES STAHLERS; INSBESONDERE IN DER HORIZONTALEN. 214
SYSTÈME DE SPOTS, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ. COMPLÈTEMENT ORIENTABLES, ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES LONGUEURS. UNE ATTACHE À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE
214
SÉRIE DE SUPPORTS, TIGE DE SUPPORT CODE 01672 POUR UTILISATION UNIVERSELLE COLLECTION
DES SPOTS (SURTOUT EN HORIZONTALE). SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. COMPLEET ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING. EEN “JACK”HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE SPOT OP EEN REEKS HOUDERS. HET STEUNSTANGETJE (01672) LAAT TOE DE SPOT OOK IN HORIZONTALE STAND TE GEBRUIKEN. SISTEMA DE FOCOS, INDIVIDUALES O DOBLES, DE BAJA TENSION (12V) EN PRESOFUSION DE ALUMINIO COMPLETAMENTE ORIENTABLES, ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS DE VARIAS DIMENSIONES. UN BUEN ENGANCHE “JACK” FACILITA LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS DE SOPORTE. ASTA DE SUJECCION COD. 01672 PARA USO UNIVERSAL DE LOS FOCOS, SOBRE TODO EN HORIZONTAL.
206
207
NOME / NAME
KRI
KRI DOPPIO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
FARETTO CON “JACK”
FARETTO CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”
DOUBLE SPOT WITH “JACK”
10 CM
01690 - NET KG 0,06
01710 - NET KG 0,11
16 CM
01696 - NET KG 0,06
01716 - NET KG 0,12
25 CM
01701 - NET KG 0,06
01715 - NET KG 0,13
50 CM
01700 - NET KG 0,08
01720 - NET KG 0,16
100 CM
01702 - NET KG 0,16
-
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
GU 4 / GU 5,3
GU 4 / GU 5,3
MAX 35W - Ø 35 MM
2 X MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
2 X MAX 50W - Ø 50 MM
TENSIONE / TENSION
230/12V
230/12V
ILCOS
HRGI
HRGI
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
INFO
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
SUPPORTS
CODICE / CODE
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
FINITURE / FINISH
35°
90°
12 / 19 / 28 / 53
12 / 19 / 28 / 53 / 103
90°
208 8
20
45°
45°
209
210
211
212
213
NOME / NAME
KRI CURVO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
KRI CURVO DOPPIO
KRI DS
FARETTO CON “JACK”
FARETTO CON “JACK”
FARETTO, DOPPIO SNODO, CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”, CURVED
DOUBLE SPOT WITH “JACK”, CURVED
DOUBLE JOINT, SPOT WITH “JACK”
CODICE / CODE
01703
01721
01730
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
GU 4 / GU5,3
GU 4 / GU5,3
GU 4 / GU5,3
MAX 35W - Ø 35 MM
2 X MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 35W - Ø 35 MM
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
MAX 50W - Ø 50 MM
2 X MAX 35W - Ø 50 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
TENSIONE / TENSION
230/12V
230/12V
230/12V
ILCOS
HRGI
HRGI
HRGI
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,16
0,22
0,17
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
50
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
INFO
ASTINA COMPRESA
ASTINA COMPRESA
ASTINA COD. 01672 INCLUSA
BEARING SUPPORT INCLUDED
BEARING SUPPORT INCLUDED
STEM CODE 01672 INCLUDED
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
SUPPORTS
SUPPORTS
FINITURE / FINISH
27 35°
90° 68
214
33
33
48
68
90째
45째
45째
215
NOME / NAME
KRI . SC Ø 35
KRI . SC Ø 50
KRI . VD Ø 75
KRI . VD Ø 90
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
SCHERMO CILINDRICO
SCHERMO CILINDRICO
VETRO DIFFUSORE, TRASPARENTE
VETRO DIFFUSORE, TRASPARENTE
PER LAMPADINA Ø 35
PER LAMPADINA Ø 50
SABBIATO PER LAMPADINA Ø 35
SABBIATO PER LAMPADINA Ø 50
TUBULAR ADJUSTABLE BAFFLE
TUBULAR ADJUSTABLE BAFFLE
SANDBLAST TRANSPARENT
SANDBLAST TRANSPARENT DIFFUSER
FOR Ø 35 BULB
FOR Ø 50 BULB
DIFFUSER GLASS FOR Ø 35 BULB
GLASS FOR Ø 50 BULB
CODICE / CODE
01656
01655
01651
01650
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,020
0,048
0,036
0,050
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
-
-
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
-
-
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
-
-
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
-
-
50 (ANELLO / RING)
50 (ANELLO / RING)
INFO
REGOLABILE SU ASTINA
REGOLABILE SU ASTINA
A RICHIESTA ANTI-UV COD. 01661
A RICHIESTA ANTI-UV COD. 01660
ADJUSTABLE ON STEM
ADJUSTABLE ON STEM
ON REQUEST ANTI-UV CODE 01661
ON REQUEST ANTI-UV CODE 01660
FINISHING / FINITURE
Ø 4,3
216
Ø 5,9
Ø 7,5
Ø9
217
KRITER ASAHARA SIGEAKI 1993
SISTEMA DI FARETTI A BASSISSIMA TENSIONE (PER LAMPADINA QR 111/12V) IN PRESSOFUSIONE, CON ANELLO FRANGILUCE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO VERNICIATO O CROMATO.COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO “JACK” PERMETTE L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO. SPOT LIGHTING SYSTEM (FOR QR 111/12V LAMP) OF DIE-CAST ALUMINIUM, WITH ANTI-GLARE RING
220
IN EXTRUDED LACQUERED OR CHROMED ALUMINIUM. FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS.
220
NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT STRAHLER (FÜR LEUCHTMITTEL QR111/12V) AUS COLLECTION
ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT BLENDERING AUS STRANGGEPRESSTEN PROFILE LACKIERT ODER VERCHROMT. VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN. EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN HALTERUNGEN. SYSTÈME DE SPOTS À TRÈS BASSE TENSION (POUR AMPOULES QR 111) AVEC ANNEAU BRISE-LUMIÈRE EN ALUMINIUM EXTRUDÉ LAQUÉ OÙ CHROMÉ. COMPLÈTEMENT ORIENTABLES, ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES LONGUEURS. UNE ATTACHE À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE SÉRIE DE SUPPORTS. SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM MET LICHTFILTERRING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN VAN LICHTACCENTEN. COMPLEET ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING. EEN “JACK” HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE SPOT OP EEN REEKS HOUDERS. SISTEMA DE FOCOS A BAJA TENSION (PARA BOMBILLA QR111/12V) EN PRESOFUSION, CON ANILLO ANTI-DESLUMBRAMIENTO EN ESTRUSO DE ALUMINIO BARNIZADO O CROMADO. COMPLETAMENTE ORIENTABLES ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS NIQUELADAS DE VARIAS DIMENSIONES. UN BUEN ENGANCHE “JACK” PERMITE LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS DE SOPORTE.
218
219
NOME / NAME
KRITER
KRITER DOPPIO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
FARETTO CON “JACK”
FARETTO CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”
DOUBLE SPOT WITH “JACK”
10 CM
06090 - NET KG 0,16
06130 - NET KG 0,32
16 CM
06096 - NET KG 0,17
06136 - NET KG 0,33
25 CM
06100 - NET KG 0,18
06140 - NET KG 0,34
50 CM
06110 - NET KG 0,21
06150 - NET KG 0,37
100 CM
06120 - NET KG 0,27
-
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
G53
POTENZA / POWER
MAX 75W QR111
2 X MAX 50W QR111
TENSIONE / TENSION
230/12V
230/12V
ILCOS
HMG
HMG
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
BIANCO CROMO / WHITE CHROME
63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO
63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
PER SUPPORTI VEDI PAG. 224
PER SUPPORTI VEDI PAG. 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
SUPPORTS
CODICE / CODE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
220
14
16,5 / 24 / 33 / 58
35°
90°
WHITE BODY, CHROME RING
15 / 22,5 / 31,5 / 56,5 / 106,5
WHITE BODY, CHROME RING
30
45°
45°
222
223
NOME / NAME
KRI-KRITER ASTINA SOSTEGNO
GTS C/S
GTS
GTS C/PIASTRA TONDA
GTS C/PIASTRA QUADRATA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
IN OTTONE CROMATO
GRUPPO SINGOLO CON STAFFA
GRUPPO CON TRASFORMATORE
GRUPPO GTS CON PIASTRA
GRUPPO GTS CON PIASTRA
BEARING STEM
E TRASFORMATORE
E PRESA “JACK”
TONDA
QUADRATA
IN CHROMED BRASS
SINGLE SPOT UNIT WITH
SINGLE SPOT UNIT WITH
“GTS” WITH ROUND PLATE
“GTS” WITH SQUARE PLATE
STIRRUP, TRANSFORMER AND
TRANSFORMER AND
“JACK” PLUG
“JACK” PLUG
01751
01647
01760
01761
TENSIONE / TENSION
230-240/12V
230-240/12V
230-240/12V
230-240/12V
TRASFORMATORE
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELETTRONICO INCL.
CODICE / CODE
01672
TRANSFORMER
20-105W ELECTRONIC INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
0,025
0,400
0,253
0,650
0,750
BIANCO OPACO / WHITE MATT
-
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO
-
19
19
-
-
NERO OPACO / MATT BLACK
-
22
22
-
-
CROMO / CHROME
50
-
-
-
-
BIANCO CROMO / WHITE CHROME
-
-
-
63
63
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT FINITURE / FINISH
MATT SILVER GREY
INFO
A RICHIESTA SENZA TRASFORMATORE COD. 01644 ON REQUEST WITHOUT TRANSFORMER CODE 01644
224
225
NOME / NAME
ADATTATORE PER BARRA B/T
TR EL 20÷105W
SUPPORTO LETTURA TR 35÷105W
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
TIPO BBT 24
TRASFORMATORE CON
DA TERRA CON PRESA “JACK”
KRI ADAPTER FOR SINGLE
ADATTATORE, PER BINARIO
FLOOR SUPPORT
CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24
TRIFASE
WITH “JACK” PLUG
TRANSFORMER WITH ADAPTER, FOR THREE-CIRCUIT RAIL CODICE / CODE
01649
01909
01673
TENSIONE / TENSION
-
230-240/12V
-
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT
0,009
0,200
2,800
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO
-
-
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
-
INFO
COMPLETO DI PRESA “JACK”
COMPLETO DI PRESA “JACK”
TRASFORMATORE 35/105W
WITH “JACK” PLUG
WITH “JACK” PLUG
(230/12V) E DIMMER COMPRESI
FINITURE / FINISH
MATT SILVER GREY
35/105W TRANSFORMER (230/12V) AND DIMMER INCLUDED
226
NOME / NAME
SUPPORTO SST
MINI-SUPPORTO INCASSO
MINI-SUPPORTO “JACK”
SUPPORTO MOLLA
SUPPORTO INCASSO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CONTENITORE SENZA
C/”JACK”
CON PRESA “JACK”
MINI-SUPPORTO “JACK”
CON PRESA “JACK”
TRASFORMATORE CON PRESA
CON PRESA “JACK”
MINI-SUPPORT WITH
ESCLUSO
MINI-SUPPORT WITH
“JACK”.
RECESSED MINI SUPPORT WITH
“JACK” PLUG
SPRING WITHOUT
“JACK” PLUG
BEARING SUPPORT WITHOUT
“JACK” PLUG
MINI-SUPPORT “JACK” EXCLUDED
TRAFO WITH “JACK” PLUG. CODICE / CODE
01642
01675
01657
01643
01652
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT
0,065
0,037
0,020
0,017
0,083
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO
19
19
19
19
19
22
22
22
22
22
PER PANNELLI ACCESSIBILI DAL
PER PANNELLI
PER MONTAGGIO
PER CONTROSOFFITTO
RETRO, SPESSORE MAX 40 MM
ACCESSIBILI DAL RETRO,
SUPPORTO “JACK” SU
NON ACCESSIBILE DAL
FOR PANEL, ACCESSIBLE FROM
SPESSORE MAX 5 MM.
PANNELLI NON
RETRO, SPESSORE
BEHIND, 40 MM MAX
FOR PANEL, ACCESSIBLE
ACCESSIBILI DAL RETRO,
MAX 30 MM
THICKNESS
FROM BEHIND, FOR 5 MM
CON SPESSORE 4÷15 MM.
FOR SUSPENDED CEILING
MAX THICKNESS
FOR MOUNTING OF
WITHOUT REAR ACCESS,
MINI-”JACK” SUPPORT ON
30 MM MAX THICKNESS
FINITURE / FINISH
MATT SILVER GREY NERO OPACO / MATT BLACK
INFO
A PANEL WITHOUT REAR ACCESS, FOR 4÷15 MM THICK PANELS
227
KARMA ASAHARA SIGEAKI 1997
SISTEMA DI APPARECCHI ORIENTABILI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE, SOFFITTO E TERRA, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI. ALIMENTATORI ELETTROMECCANICI O ELETTRONICI. PARABOLA A EMISSIONE ASIMMETRICA. SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE ADJUSTABLE LIGHTING FIXTURES FOR THREE-CIRCUIT RAIL TRACK. SEMIRECESSED, WALL-CEILING MOUNT, PENDANT AND FLOOR VERSIONS.
230
ELECTROMECHANICAL OR ELECTRONIC CONTROL GEAR. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. SYSTEM AUS ORIENTIERBAREN STRAHLERN FÜR 3-PHASEN STROMSCHIENEN, HALBEINBAU-,
230
DECKEN/WAND- UND PENDELMONTAGE SOWIE ALS STEHLEUCHTE. FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN UND METALLDAMPFLAMPEN. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. KONVENTIONELLE ODER ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE. 232
SYSTÈME D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE ORIENTABLES POUR LAMPES HALOGÈNES ET À IODURES MÉTALLIQUES, DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI- ENCASTRÉS, APPLIQUES-PLAFONNIERS, SUSPENSIONS ET LAMPADAIRES. GROUPES D’ALIMENTATION ÉLECTROMÉCANIQUES OU 232
ÉLECTRONIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE VERLICHTINGSAPPARATEN VOOR HALOGEENLAMPEN IN METAALACHTIGE IODIUM, VERKRIJGBAAR VOOR DRIEFAZIG RAIL, HALF INBOUW-, WAND/PLAFOND-,
236
HANG-, EN STAANLAMPEN. ELECTROMECHANISCHE OF ELECTRONISCHE VOEDINGSGROEPEN. REFLECTOR MET ASYMETRISCHE LICHTSPREIDING. SISTEMA DE APARATOS ORIENTABLES, PARA RIEL TRIFASICO, SEMIEMPOTRABLES, PARED-TECHO,
238
SUSPENSIÓN Y DE PIE, PARA BOMBILLAS ALOGENAS Y ALOGENUROS METALICOS, ALIMENTADORES ELECTROMECANICOS Y ELECTRONICOS. 240
242
COLLECTION
228
229
NOME / NAME
KARMA IM 70 SI
KARMA IM 150 SI
KARMA H B
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SEMINCASSO
LAMPADA A SEMINCASSO
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
SEMIRECESSED LAMP
SEMIRECESSED LAMP
WALL-CEILING LAMP
CODICE / CODE
01834
01836
01830
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
RX7S
RX7S
R7S - 114 MM
POTENZA MAX / MAX POWER
70W
150W
300W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
ILCOS
MD
MD
HD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
-
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,100
1,200
0,800
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
CON BASE / WITH BASE
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR
ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR
VARIOUS THICKNESSES OF THE
VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
Ø 14
Ø 12,2
0,6 - 2
0,2 - 0,5
Ø 12,7
21
Ø 9,5
180°
22
26
26
Ø 14
23
21
30°
230
231
NOME / NAME
KARMA H B/T
KARMA TEOREMA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE
LAMPADA DA PARETE
CEILING LAMP
WALL LAMP
CODICE / CODE
01829
01970
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
R7S - 114 MM
R7S - 114 MM
POTENZA MAX / MAX POWER
300W
300W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HD
HD
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,000
1,100
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON BASE / WITH BASE
CON BASE, TIGE E SUPPORTO PARETE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
WITH BASE, STEM AND BEARING SUPPORT
300°
85
Ø 9,5
85 90°
232
70°
21
233
234
235
NOME / NAME
KARMA IM 70 B
KARMA IM 150 B
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP
CODICE / CODE
01824
01826
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
RX7S
RX7S
POTENZA MAX / MAX POWER
70W
150W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
MD
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,200
4,100
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
CODICE / CODE 01832
CODICE / CODE 01838
VERSIONE ELETTRONICA
VERSIONE ELETTRONICA
ELECTRONIC VERSION
ELECTRONIC VERSION
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
30°
30°
21
236
28 / 24,5 COD. 01838
33
30° 33
24,5 30°
23
90°
237
NOME / NAME
KARMA H TERRA
KARMA IM 150 TERRA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA TERRA
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
FLOOR LAMP
CODICE / CODE
03518
03522
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
R7S - 114 MM
RX7S
POTENZA MAX / MAX POWER
MAX 300W
150W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HD
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
ELETTROMECCANICO INCLUSO
LAMPADINA / BULBS
ELECTROMECHANICAL INCLUDED CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
8,600
11,800
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
DIMMER DA PIEDE
LED DI SEGNALAZIONE ACCENSIONE
FLOOR MOUNTED DIMMER
MAINS INDICATOR LED
FINITURE / FINISH
COD. 03520 VERSIONE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO CODE 03520 VERSION WITH ELECTRONIC CONTROL GEAR
90째
31 x 21
238
185
23
185
21
31 x 21
239
NOME / NAME
KARMA H A
KARMA H A/T
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
RAIL LAMP
CODICE / CODE
01820
01827
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
R7S - 114 MM
R7S - 114 MM
POTENZA MAX / MAX POWER
MAX 300W
MAX 300W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HD
HD
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,800
1,000
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON ADATTATORE BIANCO
CON ADATTATORE BIANCO E TIGE
WITH WHITE ADAPTER
WITH WHITE ADAPTER AND STEM
COD. 01822
COD. 01828
CON ADATTATORE NERO
CON ADATTATORE NERO E TIGE
CODE 01822 WITH BLACK
CODE 01828 WITH BLACK
ADAPTER
ADAPTER AND STEM
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
82
26,5
180째
21
30째
21
240
300째
90째
70째
241
NOME / NAME
KARMA IM 70 A
KARMA IM 150 A
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
RAIL LAMP
CODICE / CODE
01823
01825
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
RX7S
RX7S
POTENZA MAX / MAX POWER
70W
150W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
MD
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
MECHANICAL INCLUDED
MECHANICAL INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,500
2,600
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
COD. 01831 VERSIONE ELETRONICA
COD. 01837 VERSIONE ELETRONICA
CODE 01831 ELECTRONIC VERSION
CODE 01837 ELECTRONIC VERSION
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
28 / 24,5 COD. 01837
30°
30°
30°
33
30°
33
24,5
90° 21
242
23
243
245
KRISMA ASAHARA SIGEAKI 1997
SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, SINGOLI O DOPPI, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE. LE ASTINE CROMATE, FISSATE AL CORPO, CONSENTONO IL MONTAGGIO DI UNA SERIE DI ACCESSORI: ANELLI, VETRI DIFFUSORE E SCHERMI. SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE SINGLE OR DOUBLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS.
250
THREE-CIRCUIT RAIL TRACK MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING. TWO CHROMED STEMS, FIXED TO THE BODY ALLOW THE MOUNTING OF VARIOUS ACCESSORIES: RINGS, GLASS DIFFUSERS AND BAFFLES.
250
SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN, 1-FACH ODER 2-FACH, FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN UND METTALDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE, HALBEINBAU, WAND/DECKE. ZWEI SEITLICHE CHROMSTANGEN ERMÖGLICHEN DIE BEFESTIGUNG OPTIONALER ZUBEHÖRTEILE: BLENDSCHUTZRINGE, SCHIRME UND GLASDIFFUSOREN.
250
SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, POUR LAMPES HALOGÈNES ET À IODURES MÉTALLIQUES. DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉS, APPLIQUES-PLAFONNIERS. LES TIGES CHROMÉES, FIXÉES AU CORPS, PERMETTENT LE MONTAGE
254
D’UNE SÉRIE D’ACCESSOIRES: ANNEAUX, VERRES DIFFUSEURS ET ÉCRANS. SYSTEEM VAN EEN/DUBBELE RICHTBARE SPOTS VOOR DRIEFAZIGE RAIL, HALF INBOUW-, WAND/PLAFOND-, STAANLAMPEN. VOORZIEN VOOR HALOGEENLAMPEN EN METAALACHTIGE
254
JODIDE GLOEILAMP. 2 CHROOMSTANGEN ZIJN AAN HET TOESTEL BEVESTIGD OM ACCESSOIRES TE MONTEREN: RING, DIFFUSORGLAS EN SCHERM. 256
SISTEMA DE FOCOS ORIENTABLES, INDIVIDUALES O DOBLES, PARA BOMBILLAS ALOGENAS A TENSIÓN DE RED Y ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO, PARED-TECHO. LAS BARRITAS CROMADAS, FIJADAS AL CUERO, CONSIENTEN EL MONTAJE DE UNA SERIO DE ACCESORIOS. ANILLOS, CRISTAL DIFUSOR Y PANTALLA DE PROTECCIÓN.
256
260
262
COLLECTION
248
249
NOME / NAME
KRISMA H B
KRISMA IM 70 AR
KRISMA H DOPPIO B
KRISMA H QUATTRO B
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA
IODURI METALLICI
ALOGENA
ALOGENA
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
HALOGEN
METAL HALIDE
HALOGEN
HALOGEN
CODICE / CODE
01810
01803
01806
01807
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
E 27
E 27
POTENZA / POWER
MAX 100W - PAR 30
70W - PAR 30
2 X MAX100W - PAR 30
4 X MAX 100W - PAR 30
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230V
ILCOS
HEGPAR
MR
HEGPAR
HEGPAR
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
REMOTO ESCLUSO
-
-
LAMPADINA / BULBS
REMOTE EXCLUDED CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,400
0,400
0,650
2,100
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
INFO
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
CON BASE
CON BASE
DOUBLE SPOT, WITH BASE
FOUR SPOTS, WITH BASE
FINITURE / FINISH
Ø 9,5
Ø 9,5
Ø 9,5
Ø 13
18
19
180°
18,5
18,5
30
180°
18
47 65
250
120째
300째
251
252
253
NOME / NAME
KRISMA H B/T
KRISMA H DOPPIO B/T
KIT SUPPORTO PARETE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ACCESSORIO PER APPLICAZIONE A PARETE
ALOGENA
ALOGENA
ACCESSORY FOR WALL BEARING SUPPORT
WALL-/CEILING LAMP, HALOGEN
WALL /CEILING LAMP, HALOGEN
CODICE / CODE
01860
01862
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
POTENZA / POWER
MAX 100W - PAR 30
2 X MAX 100W PAR 30
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
HEGPAR
HEGPAR
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
--
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,600
0,900
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
-
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
-
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
-
-
50
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
-
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
INFO
CON BASE E TIGE
CON BASE E TIGE
WITH BASE AND STEM
DOUBLE SPOT,
87918
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
WITH BASE AND STEM
Ø 9,5
Ø 9,5
70,5
180°
70,5
180°
120°
254 300°
18
47
255
NOME / NAME
KRISMA IM 70 SI
KRISMA IM 70 DOPPIO SI
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
SEMINCASSO, IODURI METALLICI
SEMINCASSO, IODURI METALLICI
SEMIRECESSED, METAL HALIDE
SEMIRECESSED DOUBLE, METAL HALIDE
CODICE / CODE
01863
01811
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
POTENZA / POWER
70W - PAR 30
2 X 70W - PAR 30
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
MR
MR
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,550
0,800
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
INFO
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI
A DIVERSI SPESSORI DI
A DIVERSI SPESSORI DI
CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)
CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
17,5
Ø 14
Ø 12,2
256
0,6 - 2
0,2 - 0,5
16
Ø 14
Ø 12,7
18
47
180째
120째
180째
300째
257
258
NOME / NAME
KRISMA IM 70 A
KRISMA IM 70 B
KRISMA IM 70 DOPPIO B
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
IODURI METALLICI
IODURI METALLICI
IODURI METALLICI
RAIL LAMP, METAL HALIDE
CEILING-WALL LAMP, METAL HALIDE
CEILING-WALL LAMP, DOUBLE, METAL HALIDE
CODICE / CODE
01808
01815
01816
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
E 27
POTENZA / POWER
70W - PAR 30
70W - PAR 30
2 X 70W - PAR 30
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
ILCOS
MR
MR
MR
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
LAMPADINA / BULBS
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
I
I
I
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,800
2,800
5,200
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
INFO
CON ADATTATORE ELETTRICO
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
SEPARATO / WITH SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER COD. 01817 VERSIONE CON
COD. 01818 VERSIONE CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
ALIMENTATORE ELETTRONICO
CODE 01817 VERSION WITH
CODE 01818 VERSION WITH
ELECTRONIC CONTROL GEAR
ELECTRONIC CONTROL GEAR
24,5
24,5
50
300째
260
41
23
23
23
120째
41
75
261
NOME / NAME
KRISMA H A
KRISMA H DOPPIO A
KRISMA H A/T
KRISMA H DOPPIO A/T
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
RAIL LAMP, HALOGEN
RAIL LAMP, DOUBLE, HALOGEN
RAIL LAMP, HALOGEN
RAIL LAMP, DOUBLE, HALOGEN
CODICE / CODE
01800
01804
01840
01845
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
E 27
E 27
POTENZA / POWER
MAX 100W - PAR 30
2 X MAX 100W - PAR 30
MAX 100W - PAR 30
2 X MAX 100W - PAR 30
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230V
ILCOS
HEGPAR
HEGPAR
HEGPAR
HEGPAR
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,400
0,600
0,650
0,800
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
63
63
63
63
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
INFO
CON ADATTATORE BIANCO
CON ADATTATORE BIANCO
CON ADATTATORE BIANCO E TIGE
CON ADATTATORE BIANCO E TIGE
WITH WHITE ADAPTER
WITH WHITE ADAPTER
WITH WHITE ADAPTER AND STEM
WITH WHITE ADAPTER AND STEM
COD. 01802 VERSIONE CON
COD. 01805 VERSIONE CON
COD. 01850 VERSIONE CON
COD. 01846 VERSIONE CON
ADATTATORE NERO
ADATTATORE NERO
ADATTATORE NERO E TIGE
ADATTATORE NERO E TIGE
CODE 01802 VERSION WITH
CODE 01805 VERSION WITH
CODE 01850 VERSION WITH BLACK
CODE 01846 VERSION WITH BLACK
BLACK ADAPTER
BLACK ADAPTER
ADAPTER AND STEM
ADAPTER AND STEM
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
180째
47
74
18
69,5
21
17,5
180째
120째
262 300째
18
47
263
NOME / NAME
KRISMA . ANELLO
KRISMA . ANELLO C/VD
KRISMA . SC
KRISMA . SC ASIMMETRICO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO
ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO
SCHERMO CILINDRICO
SCHERMO CILINDRICO
ANTI-GLARE RING
CON VETRO DIFFUSORE
TUBULAR BAFFLE
ASIMMETRICO
ANTI-GLARE RING
TUBULAR ASYMMETRIC BAFFLE
WITH GLASS DIFFUSER CODE / CODICE
01880
01875
01890
01885
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
50
50
INFO
ANELLO IN ALLUMINIO
ANELLO IN ALLUMIINIO
SCHERMO IN ALLUMINIO
SCHERMO IN ALLUMINIO
RING OF ALUMINIUM
E VETRO SABBIATO
BAFFLE OF ALUMINIUM
BAFFLE OF ALUMINIUM
FINITURE / FINISH
RING OF ALUMINIUM AND SANDBLAST GLASS
Ø 10,7
264
2,2
Ø 10,7
2,2
Ø 10,6
10
Ø 10,6
12
265
KRISMA G12 ASAHARA SIGEAKI 1997
SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PLAFONE-PARETE. PARABOLE: AMPIEZZA CONO LUCE 16° O 38°. COMPLETI DI ANELLO E VETRO DIFFUSORE. SYSTEM OF METAL HALIDE SINGLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS. THREE-CIRCUIT RAIL TRACK MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING. REFLECTOR OPTICS: 16° AND 38°
268
BEAM ANGLE. FITTED WITH. ANTI-GLARE RING AND PROTECTIVE GLASS. SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN FÜR METALLDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE, HALBEINBAU, DECKE/WAND. REFLEKTOREN: ABSTRAHLWINKEL 16° ODER 38°.
268
KOMPLETT MIT BLENDSCHUTZRING UND GLASDIFFUSOR. SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES POUR LAMPES À IODURES MÉTALLIQUES. DISPONIBLES VERSIONS POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉES, PLAFONNIERS-APPLIQUES.
270
PARABOLE: FAISCEAUX DE LUMIÈRE DE 16° ET 38°. ÉQUIPÉS D’ANNEAU ET VERRE DIFFUSEUR. SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE SPOTS VOOR JODIDE METAALACHTIGE LAMPEN VOOR DRIEFAZIGE 272
RAIL, HALF INBOUW-, WAND-, OF PLAFONDBEVESTIGING. DE PARABOLEN ZIJN VERKRIJGBAAR MET COLLECTION
LICHTBUNDEL 16° EN 38°. SISTEMA DE FOCOS ORIENTALBES, PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO, PARED-TECHO. PARABOLA: AMPLITUD DEL CONO DE 16º O 38º COMPLETO DE ANILLO Y CRISTAL DIFUSOR.
266
267
NOME / NAME
KRISMA G12 AR - 16°
KRISMA G12 SI - 16°
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA A SEMINCASSO
WALL-CEILING LAMP
SEMIRECESSED LAMP
CODICE / CODE
01944
01948
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G12
G12
POTENZA / POWER
35 - 70 - 150W
35 - 70 - 150W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
MT
MT
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,650
0,700
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01947
PARABOLA 38° COD. 01945
VERSION WITH 38° REFLECTOR
WITH BASE
OPTICS CODE 01947 AVAILABLE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
VERSION WITH 38° REFLECTOR
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
OPTICS CODE 01945 AVAILABLE
ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE SUSPENDED CEILING
268
0,6 - 2
0,2 - 0,5
Ø 12,2
Ø 12,7
18,5
Ø 14
22
Ø 9,5
300째
120째
269
NOME / NAME
KRISMA G12 35 B - 16°
KRISMA G12 70 B - 16°
KRISMA G12 150 B - 16°
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
CODICE / CODE
01932
01933
01934
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G12
G12
G12
POTENZA / POWER
35W
70W
150W
TENSIONE / TENSION
MT
MT
MT
ILCOS
230V
230V
230V
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,550
2,900
3,650
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON BASE
CON BASE
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
PARABOLA 38° COD. 01935
PARABOLA 38° COD. 01936
CON PARABOLA 38° COD. 01937
ALIMENTATORE ELETTRONICO
WITH BASE
WITH BASE
WITH BASE
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR OPTICS
ARE AVAILABLE TOO
OPTICS CODE 01935 AVAILABLE
OPTICS CODE 01936 AVAILABLE
CODE 01937 AVAILABLE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
24,5
24,5
28
120°
270
27
27
27
300°
271
NOME / NAME
KRISMA G12 35 A - 16°
KRISMA G12 70 A - 16°
KRISMA G12 150 A - 16°
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
RAIL LAMP
RAIL LAMP
CODICE / CODE
01938
01939
01940
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G12
G12
G12
POTENZA / POWER
35W
70W
150W
TENSIONE / TENSION
MT
MT
MT
ILCOS
230V
230V
230V
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,750
3,150
3,900
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01941
PARABOLA 38° COD. 01942
PARABOLA 38° COD. 01943
CON ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR
WITH SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
OPTICS CODE 01941 AVAILABLE
OPTICS CODE 01942 AVAILABLE
OPTICS CODE 01943 AVAILABLE
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
ALIMENTATORE ELETTRONICO
ALIMENTATORE ELETTRONICO
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
ARE AVAILABLE TOO
ARE AVAILABLE TOO
ARE AVAILABLE TOO
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
300°
120°
272
27
28
27
24,5
27
24,5
273
KRITERION ASAHARA SIGEAKI 2002
SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO PRESSOFUSO/ESTRUSO A QUATTRO E OTTO PROIETTORI ORIENTABILI SINGOLARMENTE, PARTICOLARMENTE ADATTI PER CREARE LUCE D’ACCENTO. VERSIONI DA SOSPENSIONE, PLAFONE O PARETE. DOPPIA ACCENSIONE. RANGE OF PENDANT, CEILING OR WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST/EXTRUDED ALUMINIUM WITH FOUR OR EIGHT SPOTS PARTICULARLY DESIGNED TO CREATE DRAMATIC
276
ACCENT LIGHTING. EACH SPOTLIGHT IS FULLY ADJUSTABLE INDEPENDENT OF THE OTHERS. DUAL CIRCUIT SWITCHING CAPABILITY. LEUCHTENSERIE AUS DRUCKGUSS- UND STRANGPRESSALUMINIUM, MIT 4 ODER 8 STRAHLERN.
276
EINZELN AUSRICHTBAR, BESONDERS FÜR AKZENTBELEUCHTUNG GEEIGNET. VERSIONEN ZUR PENDEL-, DECKEN- ODER WANDMONTAGE. WECHSELSCHALTUNG. SÉRIE D’APPAREILS EN ALUMINIUM MOULÉ/EXTRUDÉ À QUATRE ET HUIT SPOTS, ORIENTABLES
276
SÉPARÉMENT, PARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POUR CRÉER DES ACCENTS LUMINEUX. DISPONIBLES EN SUSPENSION, PLAFONNIER OU APPLIQUE. DOUBLE ALLUMAGE. 280
REEKS VAN HANG-, PLAFOND-, EN WANDLAMPEN IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM MET 4/8 SPOTS IEDER APART ORIËNTEERBAAR, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN VAN LICHT ACCENTEN. DE ELEKTRONISCHE TRANSFORMATOREN (230/12V) LATEN EEN DUBBELE ONTSTEKING TOE.
280
SERIE DE APARATOS EN ALUMINIO DE PRESOFUSIÓN/EXTRUSO CON 4 Y 8 PROYECTORES ORIENTABLES SINGULARMENTE, PARTICULARMENTE ADAPTADOS PARA CREAR LUZ ACENTUADA. VERSIONES DE SUSPENSIÓN, TECHO O PARED. DOBLE ENCENDIDO.
280
COLLECTION
274
275
DESIGN XXXXXXXXXXXXX 0000
NOME / NAME
KRITERION H 4 S
KRITERION IM 4 S/35W
KRITERION IM 4 S/70W
KRITERION H 8 S
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENS. ALOGENA
LAMP. SOSP. A IODURI METALLICI
LAMP. SOSP. A IODURI METALLICI
LAMPADA A SOSPENS. ALOGENA
HALOGEN PENDANT LAMP
METAL HALIDE PENDANT LAMP
METAL HALIDE PENDANT LAMP
HALOGEN PENDANT LAMP
CODICE / CODE
06185
06194
06195
06193
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
GX 8,5
GX 8,5
G53
POTENZA / POWER
4 X MAX 75W QR111
4 X 35W CDM R111
4 X 70W CDM R111
8 X MAX 75W QR111
TENSIONE / TENSION
230/12V
230V
230V
230/12V
ILCOS
HMG
MRS/UB
MRS/UB
HMG
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,150
4,000
4,200
5,750
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
CE - F
CE - F
IMQ - CE - F
INFO
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
EQUILIBRATORE, E ROSONE
EQUILIBRATORE, E ROSONE
EQUILIBRATORE, E ROSONE
EQUILIBRATORE, E ROSONE
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
CEILING PLATE
CEILING PLATE
CEILING PLATE
CEILING PLATE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
Ø 9,5
Ø 9,5
Ø 9,5
27
27
23
90° 23
90°
Ø 9,5
70 35 35°
276
35°
32
53
31
53
31
32
277
278
279
NOME / NAME
KRITERION H 4
KRITERION IM 4 /35W
KRITERION IM 4 /70W
KRITERION H 8 C/STAFFA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE ALOGENA
ALOGENA
A IODURI METALLICI
A IODURI METALLICI
WALL-CEILING LAMP, HALOGEN
WALL-CEILING LAMP, HALOGEN
WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE
WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE
WITH STIRRUP
CODICE / CODE
06180
06196
06197
06190
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
GX 8,5
GX 8,5
G53
POTENZA / POWER
4 X MAX 75W QR111
4 X 35W CDM R111
4 X 70W CDM R111
8 X MAX 75W QR111
TENSIONE / TENSION
230/12V
230V
230V
230/12V
ILCOS
HMG
MRS/UB
MRS/UB
HMG
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,500
3,400
3,600
6,000
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
CE - F
CE - F
IMQ - CE - F
INFO
DISPONIBILE VERSIONE
DISPONIBILE VERSIONE
DISPONIBILE VERSIONE
COMPLETA DI STAFFA
CON STAFFA COD. 06181
CON STAFFA COD. 06198
CON STAFFA COD. 06199
FITTED WITH STIRRUP
VERSION WITH STIRRUP
VERSION WITH STIRRUP
VERSION WITH STIRRUP
CODE 06181 AVAILABLE
CODE 06198 AVAILABLE
CODE 06199 AVAILABLE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
25
25
23
90째 18
90째
70 35 35째
280
35째
32
53
31
53
31
32
281
ZERO FRANCESCO BRIVIO 2002
APPARECCHI DA BINARIO PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI O LAMPADINE FLUORESCENTI. PARABOLE AD EMISSIONE ASIMMETRICA.VETRO DI PROTEZIONE INCLUSO. METAL HALIDE OR FLUORESCENT LAMPS FOR RAIL TRACK MOUNTING. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. PROTECTIVE GLASS INCLUDED.
10
LEUCHTEN FÜR STROMSCHIENEN FÜR METALLDAMPFLAMPEN ODER LEUCHTSTOFFLAMPEN. ASYMMETRISCHER REFLEKTOR UND SCHUTZGLAS. APPAREILS D’ÉCLAIRAGE POUR RAIL ÉLECTRIFIÉ À IODURES MÉTALLIQUES OU FLUORESCENTES.
12
PARABOLES ÉMISSION DE LUMIÈRE ASYMÉTRIQUE. VERRE DE PROTECTION INCLUS. VERLICHTINGSTOESTELLEN VOOR RAILS MET HQI OF FLUO. PARABOOL MET ASSYMETRISCHE UITSTRALING. BESCHERMGLAS INBEGREPEN.
12
APARATOS DE CARRIL PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS O BOMBILLAS FLUORESCENTES. PARABOLAS DE EMISIÓN ASIMETRICA. CRISTAL DE PROTECCION INCLUIDO. 14
16
20
22
284
286
COLLECTION
282
283
NOME / NAME
ZERO IM 70W A
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO GIREVOLE, IODURI METALLICI SWIVELLING RAIL LAMP, METAL HALIDE
CODICE / CODE
05542
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
RX7S
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
70W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,000
karma hb
karma IM150B karma IM70B e EL
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
CON ADATTATORE BIANCO WITH WHITE ADAPTER
o amica
zero kid
zero IM70 COD.par 05543 CON ADATTATORE NEROzero par h sr ADAPTER
26
zero fissa h x rip
4,5
25
360째
284
zero parete H
CODE 05543 VERSION WITH BLACK
285
NOME / NAME
ZERO FL 80W A
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA FLUORESCENTE, NO DIMMER RAIL FLUORESCENT LAMP, NO DIMMER
CODICE / CODE
05546
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
2G11
ixul
LAMPADINA / BULBS
stresa
POTENZA / POWER
80W
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
FSD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,400
la rossa
FINITURE / FINISH
karma hb
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
CON ADATTATORE BIANCO WITH WHITE ADAPTER COD. 05548 CON ADATTATORE NERO CODE 05548 VERSION WITH BLACK ADAPTER
zero amica
13,5
zero parete
5,5
65
340째
286
zero kid
zero par IM70
287
BINARI RAIL TRACKS
BARRE ELETTRIFICATE BASSISSIMA TENSIONE (230/12V) E TENSIONE DI RETE. RAIL TRACKS LOW-VOLTAGE (230/12V) AND LINE VOLTAGE. NIEDERVOLTSCHIENEN (230/12V) UND HOCHVOLTSCHIENEN. RAILS ÉLÉCTRIFIÉS BASSE TENSION (230/12V) ET À TENSION NORMALE DU RESEAU. ELEKTRISCHE RAILS LAGE SPANNING (230/12V) EN VOOR NETWERKSPANNING. BARRA ELECTRIFICADA BAJA TENSION (230/12V) Y A TENSION DE RED.
288
289
NOME / NAME
BARRA ELETTRIFICATA
DESCRIZION / DESCRIPTION
A 2 CONDUTTORI TIPO BBT 24 SINGLE CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24
CODICE / CODE 100 CM
01663 - KG 0,453 NET
200 CM
01664 - KG 0,906 NET
300 CM
01665 - KG 1,359 NET
TENSIONE / TENSION
12V
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
NERO OPACO / MATT BLACK
22
ALLUMINIO NAT. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
MARCHI / MARKS
ENEC 17
INFO
CONSENTE UNA SOLA ACCENSIONE (25A) ONE CIRCUIT ONLY CAN BE MADE (25A)
2,4
290
ACCESSORI / ACCESSORIES
COD. / CODE
ALIMENTAZIONE CENTRALE / CENTRAL FEED
01667
ALIMENTAZIONE DI TESTA CON TAPPO DI CHIUSURA
01668
END FEED WITH BLANK END PLUG
CONGIUNZIONE PER BARRA / RAIL CONNECTOR
01669
COPERTURA PER BARRA (L = 50 CM)
01638
RAIL COVER FOR ENCLOSING RAIL CHANNEL
CURVA FLESSIBILE UNIVERSALE
19028
UNIVERSAL FLEXIBLE CURVE
CURVA 90° / 90° CURVE
01666
GRUPPO SOSPENSIONE (L = 1,5 M)
01621
SUSPENSION SUPPORT
SUPPORTO PER BARRA (CONFEZIONE 4 PEZZI)
01640
RAIL SUPPORT (BOX OF 4 PIECES)
TR EL 100÷250W
01676
TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON ADATTATORE PER BARRA A DUE CONDUTTORI ELECTRONIC TRANSFORMER (230/12V) WITH INTEGRATED ADAPTER FOR RAIL TRACK
TR EL 30÷150W
01677
TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON ADATTATORE PER BARRA A DUE CONDUTTORI ELECTRONIC (230/12V) TRANSFORMER FOR RAIL WITH INTEGRATED ADAPTER
TR EL 100÷250W C/CAVO
01678
TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON CAVO ELECTRONIC (230/12V) TRANSFORMER WITH CABLE
291 FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
NERO OPACO / MATT BLACK
22
NOME / NAME
BINARIO TRIFASE THREE-CIRCUIT RAIL TRACK
CODICE / CODE 200 CM
01892 - KG 1,900 NET
300 CM
01893 - KG 2,800 NET
TENSIONE / TENSION
230V
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
MARCHI / MARKS
ENEC 10 - CE - F
INFO
BINARIO 4 CONDUTTORI E MESSA A TERRA ADATTATORE UTILIZZABILE SU MOLTI TIPI DI BINARIO TRIFASE FOUR CONDUCTORS TRACK AND EARTH ADAPTER SUITABLE ON SEVERAL TYPES
3,2
OF THREE-CIRCUIT TRACK
3,6
292
ACCESSORI / ACCESSORIES
COD. / CODE
ALIMENTAZIONE CENTRALE / CENTRAL FEED
01898
ALIMENTAZIONE DX / RIGHT FEED
01896
ALIMENTAZIONE SX / LEFT FEED
01895
CONGIUNZIONE / RAIL CONNECTOR
01897
CONGIUNZIONE 3 VIE DX /THREE-WAY RIGHT CONNECTOR
01902
CONGIUNZIONE 3 VIE SX / THREE-WAY LEFT CONNECTOR
01901
CONGIUNZIONE 4 VIE / FOUR-WAY CONNECTOR
01903
CONGIUNZIONE 90° INTERNA / 90° INTERNAL CONNECTOR
01900
CONGIUNZIONE 90° ESTERNA /90° EXTERNAL CONNECTOR
01899
CURVA FLESSIBILE / FLEXIBLE CURVE
01904
GANCIO PER TIGE Ø 13 MM E PER CAVO SOSPENSIONE
01906
HOOK FOR STEM Ø 13 MM AND FOR SUSPENSION CABLE
TESTATA CHIUSURA / END PLUG
01905
TIGE 60 CM Ø 13 MM / STEM 60 CM Ø 13 MM
01907
TIGE 120 CM Ø 13 MM / STEM 120 CM Ø 13 MM
01908
CAVO SOSPENSIONE (L = 300 CM)
87917
CHROME SUSPENSION CABLE
CAVO SOSPENSIONE (L = 600 CM)
87916
CHROME SUSPENSION CABLE
TR EL 20÷105W TRASFORMATORE ELETTRONICO
01909
(230-240/12V) CON ADATTATORE PER KRI-KRITER TR EL 20÷105W (230-240/12V) ELECTRONIC TRANSFORMER WITH ADAPTER FOR KRI-KRITER
293
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
NERO OPACO / MATT BLACK
22
PROFILO A SCOMPARSA ACCESSORIO PER L’INCASSO DEL BINARIO TRIFASE. SU RICHIESTA. PER DETTAGLI CHIEDERE AGLI UFFICI COMMERCIALI. RECESSED PROFILE ACCESSORY TO RECESS THE THREE CIRCUIT RAIL TRACK IN THE COUNTER-CEILING. ON DEMAND. FOR DETAILS PLEASE CONTACT OUR COMMERCIAL OFFICE. EINBAUPROFIL ZUBERHÖR FÜR DEN EINBAU VON 3-PHASEN-SCHIENEN AUF ANFRAGE. FÜR DETAILS WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSER VERKAUF. PROFILE ENCASTRÉ ACCESSOIRE POUR LE MONTAGE DU RAIL TRIPHASE DANS LE FAUX PLAFOND. SUR DEMANDE. POUR DETAILS CONTACTER NOTRE BUREAU COMMERCIAL. INBOUW PROFIEL ACCESSOIRE VOOR DE PLAATSING VAN DRIEFASIGE RAIL IN EEN VALS PLAFOND. OP AANVRAAG. VOOR DETAILS: CONTACTEER ONZE COMMERCIËLE DIENST. PERFIL TOTALMENTE EMPOTRADO ACCESORIO PARA EMPOTRAR EN EL BINARIO TRIFASICO A PETICION. PARA DETALLES PREGUNTAR A LAS OFICINAS COMERCIALES.
294
295
DATI FOTOMETRICI PHOTOMETRIC DATAS
296
297
ZERO IM
22
STRESA
78 180
150
120
180
105
105
90
90
75
75
150 135
180
120
120
105
60
90
90
75
75
60
45 30
15
0
15
30
60 45
30
15
0
15
30
78
VETRO / GLASS 79 180
105
105
75
75
75
75
60
60
0
15
30
45
30
15
0
15
30
105
105
90
90
150
75
60
60
298
15
105 90
75
75
60
60
45
45 30
15
0
15
30
FLU SENZA SCHERMO LAMELLARE
180
105
105
90
90
75
75
30
45
150 135
120
120
105
105
90
90
75
75
60
75
0
120
90
120
60
15
150
FLU WITHOUT LAMELLAR SCREEN 180 120
30
30
105
188
150 135
120
45
15
FLU WITH LAMELLAR SCREEN
45
OLLA
82
VETRO / GLASS 79 180
60 45
STRESA G FLAT
34
0
105 90
15
45 15
180
90
30
60
45
120
90
45
60
150 135
90
60
75
188
120
105
90
75
FLU CON SCHERMO LAMELLARE
180 120
105
30
VETRO / GLASS 79
150 135
120
120
90
45
STRESA G
STRESA FLAT
34
150
105
105
60
45
KANDIDO
98
VETRO / GLASS 79
45
45 30
15
0
15
30
60
60 45
30
15
0
15
30
45
TAXI CORPO CENTRALE
176
KARMA H
228
KRISMA G12 16째
266
CENTRAL BODY LIGHT 180
150
120
180
150
120
180
150
120
105
105
105
105
105
105
90
90
90
90
90
90
75
75
75
75
75
75
60
60
60
60
60
60
45
45
45
45
45 30
15
0
15
30
30
15
0
15
30
45 30
15
0
15
30
TAXI / TENDER
176
RIFLETTORE LATERALE 184
KARMA IM
228
KRISMA G12 38째
266
LATERAL REFLECTOR 180
150
120
180
150
120
180
150
120
105
105
105
105
105
105
90
90
90
90
90
90
75
75
75
75
75
75
60
60
60
60
60
60
45
45
45
45
45 30
15
0
15
30
30
TAXI DARK LIGHT
176
15
0
180
180 90
75
75
60
60
45
30
15
0
15
30
RADIUS G12 . 38째
138
150
45 30
RADIUS G12 . 16째
138
90
15
120
180
150
120
105
105
105
105
90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
60
60
45
45
45 45 30
15
0
15
30
30
15
0
15
30
45 30
15
0
15
30
299
VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO HORIZONTAL ILLUMINANCE TAXI SOSPENSIONE 2
VALUES ON WORKING PLANE
O (X:0.00 - Y:0.00 - Z:0.85)
DX: 0.42 - DY: 0.38
RISULTATI / RESULTS
ILLUMINAMENTO ORIZZONTALE
z=3m
0,80 m
HORIZONTAL ILLUMINANCE
y=
0m 4,5
MEDIO / AVERAGE
397 LUX
MINIMO / MINIMUM
144 LUX
MASSIMO / MAXIMUM
990 LUX
MINIMO-MEDIO / MIN.-AVER.
0.36
MINIMO-MASSIMO / MIN.-MAX.
0.15
MEDIO-MASSIMO / AVER.-MAX.
0.40
X=5M
VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO / HORIZONTAL ILLUMINANCE VALUES ON WORKING PLANE
300
90
0
180
270 KM SINGOLO
KM 3 MODULI
SINGLE KM
3 MODULES KM 2 X 80W
FLUSSO / FLUX 13300.00 LM
13300.00 LM
MASSIMO / MAXIMUM
351.35 CD/KLM
POSIZIONE / POSITION
C=0.00 G=0.00
RENDIMENTO / EFFICIENCY
78.69%
Z=3M
4,19 M
DOPPIA SIMMETRIA
Y=
4M
DOUBLE SYMMETRY
X=6M
VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO / HORIZONTAL ILLUMINANCE VALUES ON WORKING PLANE
ANGOLI GAMMA GAMMA ANGLES
180
120
80
105
105
80
90
90 160
60
60 240
45
45
320
301
400
30
15
0
cd/klm
15
30
LAMPADE A INCASSO
302
E SEMINCASSO
LAMPADE A
LAMPADE A BINARIO
RECESSED AND
SOSPENSIONE E SOFFITTO
RAIL TRACK LAMPS
SEMIRECESSED LAMPS
PENDANT AND CEILING LAMPS
204
DIAMOND A
122
ADAM 11 FISSO H
74
ABADESSA
240
KARMA H A
122
ADAM 11 ORIENT. DICROICO
50
ADAM 60 SOSPENSIONE
240
KARMA H A TIGE
122
ADAM 11 ORIENABILE IM
58
HOTEL
242
KARMA IM 70 A
122
ADAM 11 LED ORIENTABILE
56
HOTEL ASTORIA
242
KARMA IM 150 A
130
ADAMDUE
86
IXUL SOSPENSIONE
208
KRI 10 - 25 - 50 - 100
126
ADAM 25 ORIENT. DICROICO
42
KETAMINA
208
KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
126
ADAM 25 LED ORIENTABILE
190
KITCHEN
214
KRI CURVO
230
KARMA IM 70 SI
276
KRITERION H 4 S
214
KRI CURVO DOPPIO
230
KARMA IM 150 SI
276
KRITERION H 8 S
214
KRI DS
140
KARTER 2
276
KRITERION IM 4 S
262
KRISMA H A
156
KM
82
OLLA SOSPENSIONE
262
KRISMA H DOPPIO A
208
KRI 10 - 25 - 50 - 100
70
PRAGMA SOSPENSIONE
262
KRISMA H A TIGE
208
KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
78
STRESA SOSPENSIONE
262
KRISMA H DOPPIO A TIGE
134
KRIDUE
78
STRESA G SOSPENSIONE
260
KRISMA IM A
256
KRISMA IM 70 SI
174
TAXI SOSPENSIONE
272
KRISMA G12 A
256
KRISMA IM 70 DOPPIO SI
176
TAXI SOSPENSIONE 2
220
KRITER 10 - 25 - 50 - 100
250
KRISMA IM 70 AR
184
TENDER S
220
KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
268
KRISMA G12 SI
284
ZERO IM A
268
KRISMA G12 AR
286
ZERO FL A
220
KRITER 10 - 25 - 50 - 100
220
KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
138
RADIUS G12
62
ZEROTONDA S
LAMPADE A PLAFONE (PARETE)
LAMPADE DA PARETE
LAMPADE DA TAVOLO E TERRA
(WALL) CEILING LAMPS
WALL LAMPS
TABLE AND FLOOR LAMPS
38
IXUL PARETE
96
KANDIDO
52
ADAM 25 PLAFONE DICROICO
52
ADAM 60 PLAFONE H
232
KARMA TEOREMA
238
KARMA H TERRA
202
DIAMOND B
208
KRI 10 - 25 - 50 - 100
238
KARMA IM 150 TERRA
186
FLU
208
KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
226
KRI-KRITER TERRA
230
KARMA H B
214
KRI CURVO
112
LAROSSA TERRA
232
KARMA H B TIGE
214
KRI CURVO DOPPIO
236
KARMA IM 70 B
214
KRI DS
102
PRAGMA TAVOLO
236
KARMA IM 150 B
220
KRITER 10 - 25 - 50 - 100
102
PRAGMA PROFESSIONAL
208
KRI 10 - 25 - 50 - 100
220
KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
108
PRAGMA TERRA
208
KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
30
LAROSSA PARETE
108
PRAGMA LETTURA
250
KRISMA H B
34
STRESA FLAT
250
KRISMA H DOPPIO B
34
STRESA G FLAT
250
KRISMA H QUATTRO B
170
TAXI PARETE
254
KRISMA H B TIGE
170
TAXI PARETE 150
254
KRISMA H DOPPIO B TIGE
172
TAXI PARETE 1
260
KRISMA IM 70 B
172
TAXI PARETE 1/150
260
KRISMA IM 70 DOPPIO B
182
TENDER P 39
270
KRISMA G12 B
16
ZERO AMICA
220
KRITER 10 - 25 - 50 - 100
14
ZERO KID
220
KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
12
ZERO PARETE H
280
KRITERION H 4
10
ZERO PARETE H . SR
280
KRITERION H 8
12
ZERO PARETE H FISSA
280
KRITERION IM 4
22
ZERO PAR IM 70W
64
ZEROTONDA P
22
ZERO PAR IM 150W
20
ZERO PAR FL 80
20
ZERO PAR FL 80 EMERG
20
ZERO PAR FL 80 DIM
94
OLLA TAVOLO
303
TEL. +39 02 612 66 51 FAX +39 02 660 07 07 LUCITALIA.IT
STYLE BY GABI PERETTO
00_COPERTINA 2
17-12-2007
11:06
Pagina 1
00_COPERTINA 2
17-12-2007
11:06
Pagina 1