LUCITALIA_web

Page 1

00_COPERTINA 2

17-12-2007

11:06

Pagina 1


00_COPERTINA 2

17-12-2007

11:06

Pagina 1


00_prime pagine

10-12-2007

16:55

Pagina 1


00_prime pagine

2

10-12-2007

16:55

Pagina 2


00_prime pagine

10-12-2007

16:55

Pagina 3

DAL 1966 SINCE 1966

3


00_prime pagine

10-12-2007

16:55

Pagina 4

LUCITALIA GALLERY

7

PARETE WALL

41

SOFFITTO CEILING

91

10

ZERO H . SR

42

KETAMINA

92

OLLA

12

ZERO H

50

ADAM

96

KANDIDO

12

ZERO FISSA H

56

HOTEL ASTORIA

100

PRAGMA TAVOLO

14

ZERO KID

58

HOTEL

100

PRAGMA PROFESSIONAL

16

ZERO AMICA

62

ZEROTONDA S

20

ZERO FL 80

64

ZEROTONDA P 105

4

TAVOLO TABLE

TERRA FLOOR

22

ZERO PAR IM

68

PRAGMA

28

LAROSSA

72

ABADESSA

106

PRAGMA TERRA

34

STRESA

76

STRESA

106

PRAGMA LETTURA

34

STRESA G

76

STRESA G

110

LA ROSSA TERRA

36

IXUL

80

OLLA

84

IXUL


00_prime pagine

12-12-2007

16:52

Pagina 5

LUCITALIA TECHNOLIGHT

115

122

INCASSO RECESSED

ADAM 11 FISSO

167

170

FLUORESCENZE FLORESCENT

TAXI PARETE

199

200

SISTEMI SYSTEMS

DIAMOND

288

290

BINARI RAIL TRACKS

BARRA 2 CONDUTTORI SINGLE CIRCUIT RAIL TRACK BINARIO TRIFASE

122

ADAM 11 ORIENTABILE

172

TAXI PARETE 1

206

KRI

292

122

ADAM 11 LED

174

TAXI SOSPENSIONE

218

KRITER

294

126

ADAM 25

176

TAXI SOSPENSIONE 2

228

KARMA

130

ADAMDUE

182

TENDER PARETE

248

KRISMA

132

KRIDUE

184

TENDER SOSPENSIONE

266

KRISMA G12

132

KRIDUE ASTINA

186

FLU

274

KRITERION

132

KRIDUE VETRO

190

KITCHEN

282

ZERO BINARIO

136

RADIUS G12

140

KARTER 2

156

KM

THREE CIRCUIT TRACK BINARIO A SCOMPARSA RECESSED TRACK

ALLEGATI ENCLOSURES

296

CURVE FOTOMETRICHE PHOTOMETRIC CURVES INDICI

302

INDEX

5


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 6


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 7

PA R E T E WA L L

7


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 8

ZERO FRANCESCO BRIVIO 2002

LAMPADE GIREVOLI O FISSE. CORPO IN PRESSOFUSIONE O ESTRUSO D’ALLUMINIO. PARABOLA AD EMISSIONE ASIMMETRICA. SWIVELLING OR FIXED LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST OR EXTRUDED ALUMINIUM. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.

10

LEUCHTEN DREHBAR ODER FIX. GEHÄUSE AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS ODER STRANGPRESS-ALUMINIUM. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. APPAREILS D’ÉCLAIRAGE TOURNANTS OU FIXES. CORPS EN ALUMINIUM MOULÉ

12

OU EXTRUDÉ. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. DRAAIEND EN VAST VOOR HALOGEEN LAMPEN VOOR NETWERKSPANNING. PARABOOL MET ASYMETRISCHE UITSTRALING.

12

LAMPARAS GIRATORIAS O FIJAS, CUERPO EN PRESOFUSIÓN O EXTRUSO ALUMINIO. PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA. 14

16

20

22

284

286

COLLECTION

8


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 9

9


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 10

NOME / NAME

ZERO PARETE H . SR

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

GIREVOLE, SUPPORTO RETTANGOLARE WALL LAMP, SWIVELLING, RECTANGULAR SUPPORT

CODICE / CODE

05561

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

R7S - 114 MM

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

300W

TENSIONE / TENSION

230 V

ILCOS

HD

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,700

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

INFO

DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE DELLE ROTAZIONI SWIVEL PROVIDED WITH

10,8

LOCKING DEVICE

3,5

25

180째

10


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 11

11


01_parete

12-12-2007

16:55

Pagina 12

NOME / NAME

ZERO PARETE H

ZERO H PER RIPIANI

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

GIREVOLE

FISSA / FIXED

WALL LAMP, SWIVELLING

FOR HORIZONTAL SURFACE INSTALLATION

CODICE / CODE

05560

05562

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

R7S - 114 MM

R7S - 114 MM

POTENZA MAX / MAX POWER

300W

300W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HD

HD

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,900

1,000

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

-

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

-

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

-

85562 - BASE D’APPOGGIO

-

85562 - SUPPORTING BASE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

INFO

DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE DELLE ROTAZIONI SWIVEL PROVIDED WITH

10,8

LOCKING DEVICE

25

180°

12

12 5

3,5

25

05562 + 85562


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 13

13


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 14

NOME / NAME

ZERO KID

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE WALL LAMP, SWIVELLING

CODICE / CODE

05567

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G9

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

60W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HSG/C/UB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,700

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE DELLE ROTAZIONI SWIVEL PROVIDED WITH LOCKING DEVICE

11,5 3,5

10,5

340째

14


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 15

15


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 16

NOME / NAME

ZERO AMICA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE-SEGNAPASSO, FISSA WALL LAMP-STEP MARKER, FIXED

CODICE / CODE

05565

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G9

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

25W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HSG/C/UB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,700

FINITURE / FINISH 01

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

MARCHI / MARKS

CE - F

10,5

BIANCO OPACO / WHITE MATT

10,5

16

3,8


01_parete

10-12-2007

17:10

Pagina 17

17


01_parete

18

10-12-2007

17:10

Pagina 18


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 19


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 20

NOME / NAME

ZERO PARETE FL 80

ZERO PARETE FL 80 EMERG

ZERO PARETE FL 80 DIM

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

GIREVOLE

GIREVOLE, CON EMERGENZA

GIREVOLE, DIMMERABILE

WALL LAMP, SWIVELLING

WALL LAMP, SWIVELLING

WALL LAMP, SWIVELLING

WITH EMERGENCY

DIMMABLE

CODICE / CODE

05545

05547

05549

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

2G11

2G11

2G11

POTENZA / POWER

80W

80W

80W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

ILCOS

FSD

FSD

FSD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

LAMPADINA / BULBS

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

3,400

4,200

3,400

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

CE - F

INFO

DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE

DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE

DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE

DELLE ROTAZIONI

DELLE ROTAZIONI

DELLE ROTAZIONI

SWIVEL PROVIDED WITH

SWIVEL PROVIDED WITH

SWIVEL PROVIDED WITH

LOCKING DEVICE

LOCKING DEVICE

LOCKING DEVICE

13,5

FINITURE / FINISH

5,5

65

340째

20


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 21

21


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 22

NOME / NAME

ZERO PAR IM 70

ZERO PAR IM 150

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE

LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE

WALL LAMP, SWIVELLING

WALL LAMP, SWIVELLING

CODICE / CODE

05540

05541

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

RX7S

RX7S

POTENZA / POWER

70W

150W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

MD

MD

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,000

2,100

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

ANCHE APPLICAZIONE

-

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

A PLAFONE ALSO CEILING

26

INSTALLATION

4,5

25

360째

22


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 23

23


01_parete

24

10-12-2007

17:11

Pagina 24


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 25


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 26


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 27


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 28

LAROSSA G. FASSINA - C. FORCOLINI 2004

LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI TERMO/MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA. LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO/MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN. PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.

30

LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. LAMPE AVEC RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÈRE RÉSISTANTE À TRÈS HAUTES PRESTATIONS

110

THERMO/MÉCANIQUE. PARABOLE EN ALUMINIUM AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. COLLECTION

LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS TERMO/MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA. LAMP MET REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. RESISTENT AAN ZEER HOGE THERMISCHE EN MECHANISCHE PRESTATIES. REFLECTOR MET ASYMMETRISCHE LICHTSPREIDING.

28


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 29

29


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 30

NOME / NAME

LAROSSA PARETE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

GIREVOLE E INCLINABILE WALL LAMP, SWIVELLING

CODICE / CODE

05380

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

R7S - 114 MM

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

300W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HD

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,600

FINITURE / FINISH ARANCIO / ORANGE

03

BIANCO OPALE LUCIDO / OPAL GLOSSY WHITE

91

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

INFO

CORPO CROMATO CHROMED WALL SUPPORT

90째

20,5

23 11,5

10째

90째 45째

30


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 31

31


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 32

STRESA FLAT ASAHARA SIGEAKI 1995

LAMPADE A LUCE DIFFUSA. DIFFUSORI – Ø 22,5/38 CM – IN VETRO STAMPATO TRASPARENTE O SABBIATO. SCHERMO RIFLETTENTE IN ALLUMINIO, SUPPORTO PARETE IN TECNOPOLIMERI. LAMPS WITH DIFFUSED LIGHTING. DIFFUSER – Ø 22,5/38 CM – OF PRESSED TRANSPARENT OR SANDBLAST GLASS.

34

REFLECTOR ALUMINIUM BAFFLE. SUPPORT ARM MANUFACTURED IN TECHNOPOLYMER. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. DIFFUSOREN – Ø 22,5/38 CM – AUS GEPRESSTEM GLAS, TRANSPARENT ODER SATINIERT.

34

REFLEKTOR AUS ALUMINIUM, WANDHALTERUNG AUS KUNSTSTOFF. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. DIFFUSEURS – Ø 22,5/38 CM – EN VERRE PRESSÉ TRANSPARENT OU SABLÉ.

76

ÉCRAN RÉFLÉCHISSANT EN ALUMINIUM, PATÈRE EN TECNOPOLYMÈRE. LAMPEN MET DIFFUUS LICHT. 76

DIFFUSOR VAN 22,5/38 CM DOORMETER IN GEPERST GLAS: TRANSPARANT OF MAT. COLLECTION

REFLECTOR IN ALUMINIUM. PLAFONDPLAAT IN TECHNOPOLYMEER. LAMPARA CON LUZ DIFUSA. DIFUSOR – DIAMETRO 22,5/38 CM – EN CRISTAL ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO. PANTALLA REFLECTANTE EN ALUMINIO, SOPORTE PARED EN TECNOPOLIMEROS.

32


01_parete

10-12-2007

17:11

Pagina 33

33


01_parete

10-12-2007

17:12

Pagina 34

NOME / NAME

STRESA FLAT

STRESA G FLAT

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE

LAMPADA DA PARETE

WALL LAMP

WALL LAMP

CODICE / CODE

05570

05575

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

E27

POTENZA MAX / MAX POWER

100W H - 100W I - 15W FL EL

250W H - 150 W I - 23W FL EL

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HE - IA - FB

HE - IA - FB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,100

2,200

TRASPARENTE / TRANSPARENT

78

78

TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR

79

79

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

-

VITE PER REGOLAZIONE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE VETRO / GLASS FINISH

PARALLELISMO MECHANISM PROVIDING PRECISE VERTICAL ALIGNMENT

34

38

20

26,5

12,5

22,5

22,5


01_parete

10-12-2007

17:12

Pagina 35

35


01_parete

10-12-2007

17:12

Pagina 36

IXUL ASAHARA SIGEAKI 1999

LAMPADE CON DIFFUSORE INCLINABILE. VETRO SOFFIATO. VARIE FINITURE. LIGHTING FIXTURES WITH SWIVEL JOINT PERMITTING DIFFUSER INCLINATION. BLOWN GLASS. VARIOUS FINISHES.

38

LEUCHTEN MIT NEIGBAREM DIFFUSOR. GEBLASENES GLAS. VERSCHIEDENE FINISHS. LAMPES AVEC DIFFUSEUR INCLINABLE.

84

COLLECTION

VERRE SOUFFLÉ. PLUSIEURS FINITIONS. LAMPEN MET BUIGBARE DIFFUSOR. GEBLAZEN GLAS. MEERDERE AFWERKINGEN. LÁMPARAS CON DIFUSOR INCLINABLE. CRISTAL SOPLADO. VARIOS ACABADOS.

36


01_parete

10-12-2007

17:12

Pagina 37

37


01_parete

10-12-2007

17:12

Pagina 38

NOME / NAME

IXUL PARETE

IXUL PARETE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

GRIGIO ARGENTO OPACO (19)

BIANCO CROMO (63)

WALL LAMP, MATT SILVER GREY (19)

WALL LAMP, WHITE CHROME (63)

CODICE / CODE

05215

05216

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

E27

POTENZA MAX / MAX POWER

150W H/I - 23W FL EL

150W H/I - 23W FL EL

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HE - IA - FB

HE - IA - FB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,200

1,200

AMBRA ACIDATO / AMBER MATT

29

-

TRASPARENTE / TRANSPARENT

78

-

TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR

79

-

TRASPAR. CROMATO / CHROMED TRANSPARENT

-

83

OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL

90

90

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

INCLINABILE / SWIVELLING 35°

INCLINABILE / SWIVELLING 35°

LAMPADINA / BULBS

FINITURE VETRO / GLASS FINISH

Ø 9,5

25

35°

17

38

25


01_parete

10-12-2007

17:12

Pagina 39

39


02_soffitto

10-12-2007

17:33

Pagina 40


02_soffitto

10-12-2007

17:33

Pagina 41

SOFFITTO CEILING

41


02_soffitto

12-12-2007

16:59

Pagina 42

KETAMINA GABI PERETTO 2007

LAMPADA A LUCE INDIRETTA IN METALLO VERNICIATO, COMPLETA DI EQUILIBRATORE. DOPPIA ACCENSIONE. LIGHTING FIXTURE OF LACQUERED METAL FITTED WITH CONCEALED BALANCING DEVICE. INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION. DOUBLE CIRCUIT SWITCHING. LEUCHTE AUS LACKIERTEM METALL FÜR INDIREKTES LICHT, MIT TARIERVORRICHTUNG. WECHSELSCHALTUNG. LAMPE AVEC LUMIÈRE INDIRECTE EN METAL LAQUÉ, COMPLÈTE DE DISPOSITIF DE RÉGLAGE. DOUBLE ALLUMAGE. LAMP MET INDIRECTE VERLICHTING IN GELAKT METAAL, COMPLEET MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN. DUBBELE ONTSTEKING. LAMPARA DE LUZ INDIRECTA EN METAL BARNIZADO, COMPLETA DE EQUILIBRADOS. DOBLE ENCENDIDO.

42


02_soffitto

10-12-2007

17:33

Pagina 43

43


02_soffitto

10-12-2007

17:33

Pagina 44

NOME / NAME

KETAMINA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP

CODICE / CODE

01565

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

2G11

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

2 X 80W + 1 X 18W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

FSD

REATTORI / CONTROL GEARS

ELETTRONICI INCLUSI ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

LUCE AZZURRA CENTRALE CENTRAL BLUE LIGHT

20

MAX 275

Ø 9,5

180

44

22


02_soffitto

10-12-2007

17:33

Pagina 45

45


02_soffitto

46

10-12-2007

17:33

Pagina 46


02_soffitto

12-12-2007

18:37

Pagina 47

47


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 48

ADAM SOFFITTO HIKARU MORI 2006

LAMPADE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO DA SOFFITTO O PLAFONE, INSTALLABILI CON ROSONE O CON PIASTRE AD INCASSO. SUSPENSION OR CEILING LAMPS OF EXTRUDED ALUMINIUM TO MOUNT THROUGH CEILING OR FROM RECESSED PLATES.

120

LEUCHTEN AUS STRANGPRESS-ALUMINIUM FÜR WAND ODER DECKE, MIT ROSETTE ODER EINBAUPLATTE INSTALLIERBAR. LAMPES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ, SUSPENSION OU PLAFONNIER,

122

À INSTALLER PAR CACHE-PLAFOND OU PLAQUES ENCASTRÉE. IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE VERLICHTING. REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF.

122

LAMPARAS EN EXTRUSO DE ALUMINIO DE TECHO O PLAFON, INSTALABLES CON ROSÓN O CON PLANCHA PARA EMPOTRAR. 122

126

128

130

50

COLLECTION

48


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 49

49


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 50

NOME / NAME

ADAM 60 SOSPENSIONE H

ADAM 60 SOSPENSIONE IM

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA ALOGENA

LAMPADA A IODURI METALLICI

HALOGEN SUSPENSION LAMP

METAL HALIDE SUSPENSION LAMP

CODICE / CODE

04945

04947

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

GX 10

POTENZA / POWER

MAX 75W PAR25 - HI SPOT 80

35W - BRITE SPOT

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HAPAR

MRS/UB

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

-

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,500

2,700

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

PER MONTAGGIO A SOFFITTO

COD. 04958 ROSONE

COD. 04958 ROSONE

CEILING INSTALLATION

CODE 04958 CEILING PLATE

CODE 04958 CEILING PLATE

PER MONTAGGIO SU CONTROSOFFITTO

COD. 04957 PIASTRA

COD. 04957 PIASTRA

COUNTERCEILING INSTALLATION

CODE 04957 PLATE

CODE 04957 PLATE

INFO

VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO

VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO

PROTECTIVE GLASS INCLUDED

PROTECTIVE GLASS INCLUDED

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

ACCESSORI / ACCESSORIES

MAX 250

04958

04957 + 60

CORNICE / FRAME (VEDI PAG. 120) (SEE ON PAGE 120)

50 10


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 51

51


02_soffitto

12-12-2007

16:59

Pagina 52

NOME / NAME

ADAM 60 PLAFONE H

ADAM 25 PLAFONE DICROICO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

FISSO

ORIENTABILE

HALOGEN CEILING SPOT,

HALOGEN CEILING SPOT,

FIXED REFLECTOR HOUSING

SWIVELLING

CODICE / CODE

04940

04937

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

GU 5,3

POTENZA / POWER

MAX 75W HI SPOT 80

MAX 50W

TENSIONE / TENSION

230V

230/12V

ILCOS

HAPAR

HRGI

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

-

ELETTRONICO INCLUSO

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,400

1,300

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

INFO

VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO

LAMPADINA / BULBS

ELECTRONIC INCLUDED

FINITURE / FINISH

26,5

61,5

PROTECTIVE GLASS INCLUDED

52

10

10


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 53


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 54

HOTEL GABI PERETTO 2007

LAMPADE PER LUCE DIRETTA O INDIRETTA, INTERAMENTE IN METALLO. LIGHTING FIXTURES COMPLETELY MADE OF METAL. DIRECT OR INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION OPTIONS.

56

LEUCHTEN MIT DIREKTEM ODER INDIREKTEM LICHT, KOMPLETT AUS METALL. LAMPES POUR LUMIÈRE DIRECTE OU INDIRECTE,

58

COLLECTION

TOTALEMENT EN MÉTAL. LAMPEN VOOR DIRECTE OF INDIRECTE VERLICHTING. HELEMAAL IN METAAL. BOMBILLA PARA LUZ DIRECTA O INDIRECTA, ENTERA EN METAL.

54


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 55

55


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 56

NOME / NAME

HOTEL ASTORIA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PLAFONE CEILING LAMP

CODICE / CODE

01575

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

3 X MAX 75W QR111

TENSIONE / TENSION

230/12V

ILCOS

HMG

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

ELETTRONICO 250W INCLUSO ELECTRONIC 250W INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

COMPLETA DI PANNELLO RIFLETTENTE BIANCO FITTED WITH WHITE REFLECTING PANNEL

8

113

45

25

6

56

2

8

30 75


02_soffitto

10-12-2007

17:34

Pagina 57

57


02_soffitto

10-12-2007

17:35

Pagina 58

NOME / NAME

HOTEL

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PLAFONE CEILING LAMP

CODICE / CODE

01570

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

3 X MAX 75W QR111

TENSIONE / TENSION

230/12V

ILCOS

HMG

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

ELETTRONICO 250W INCLUSO ELECTRONIC 250W INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

8

113

25

6

58

8

2 30


02_soffitto

10-12-2007

17:35

Pagina 59

59


02_soffitto

10-12-2007

17:35

Pagina 60

ZEROTONDA FRANCESCO BRIVIO 2002

LAMPADE IN PRESSOFUSIONE CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA. VERSIONE CON LED BLU AD ACCENSIONE SEPARATA. DIE-CAST LIGHTING FIXTURES FITTED WITH CONCEALED BALANCING DEVICE. BLUE LED VERSION WITH SEPARATE SWITCHING.

62

LEUCHTEN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT TARIERVORRICHTUNG. VERSION MIT BLAUEM LED MIT SEPARATER SCHALTUNG. LAMPES EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE.

64

COLLECTION

VERSION AVEC LED BLEU, ALLUMAGE SÉPARÉ. LAMPEN IN GEGOTEN ALUMINIUM MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN. VERSIE MET BLAUWE LED, APARTE ONTSTEKING. LAMPARA EN PRESOFUSION, CON DISPOSITIVO DE EQUILIBRADO. VERSION CON LED AZUL, ENCENDIDO SEPARADO.

60


02_soffitto

10-12-2007

17:35

Pagina 61

61


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 62

NOME / NAME

ZEROTONDA S . H

ZEROTONDA S . H C/LED

ZEROTONDA S . F

ZEROTONDA S . F DIM

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

SOSPENSIONE ALOGENA

SOSPENSIONE ALOGENA

SOSPENSIONE FLUORESCENTE

SOSP. FLUORESCENTE DIMMERABILE

HALOGEN PENDANT LAMP

HALOGEN PENDANT LAMP WITH LED

FLUO PENDANT LAMP

DIMMABLE, FLUO PENDANT LAMP

CODICE / CODE

01239

01238

01556

01558

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G9

G9

2GX13

2GX13

POTENZA / POWER

3 X 60W MAX

3 X 60W MAX - LED 1W

55W

55W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

230V

ILCOS

HSG/C/UB

HSG/C/UB

FD CH

FD CH

REATTORE / CONTROL GEAR

-

-

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

5,400

5,600

5,500

5,600

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

01

01

BLU / BLUE

07

07

07

07

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

CHAMPAGNE

55

55

55

55

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA

REATTORE INCORPORATO

REATTORE INCORPORATO

BLUE LED, SEPARATE SWITCHING

NEL ROSONE

NEL ROSONE

CEILING PLATE WITH INTEGRAL

CEILING PLATE WITH INTEGRAL

CONTROL GEAR

CONTROL GEAR

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

INFO

REATTORE LED INCORPORATO NEL ROSONE CEILING PLATE WITH INTEGRAL CONTROL GEAR FOR LED

MAX 250

MAX 165

Ø 18

Ø 18

Ø 37 62

Ø 37


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 63

63


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 64

NOME / NAME

ZEROTONDA P . F

ZEROTONDA P . F C/LED

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

CEILING-WALL LAMP

CEILING-WALL LAMP WITH LED

CODICE / CODE

07240

07242

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

2GX13

2GX13

POTENZA / POWER

55W

55W + LED 1W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

FD CH

FD CH

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

5,000

5,100

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

BLU / BLUE

07

07

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

CHAMPAGNE

55

55

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

INFO

LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA BLUE LED, SEPARATE SWITCHING

8

Ø 18

Ø 37

64


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 65

65


02_soffitto

66

10-12-2007

17:46

Pagina 66


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 67

67


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 68

PRAGMA FRANCESCO BRIVIO 1997

LAMPADA A LUCE DIFFUSA CON PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT UND SCHIRM AUS POLYCARBONAT,

70

TEILWEISE OPAL UND TRANSPARENT. STRUKTUR AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE, PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE. STRUCTURE EN ALUMINIUM MOULÉ.

100

HANGLAMP MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR IN GIETALUMINIUM. LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.

100

106

COLLECTION

68


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 69

69


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 70

NOME / NAME

PRAGMA SOSPENSIONE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP

CODICE / CODE

01210

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

MAX 150W H/I - MAX 7W FL EL

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HE - IA - FB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,250

FINITURE / FINISH GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

NICKEL MATT

39

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

INFO

MAX 260

Ø 9,5

Ø 32,5

70


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 71

71


02_soffitto

10-12-2007

18:30

Pagina 72

ABADESSA ASAHARA SIGEAKI 1999

LAMPADA CON DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO O TRASPARENTE. SUPPORTO IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA. LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED OPAL OR TRANSPARENT BLOWN GLASS DIFFUSER. DIE-CAST ALUMINIUM SUPPORT PROVIDING PRECISE ALIGNMENT OF THE GLASS. LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT ODER TRANSPARENT. BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT TARIERVORRICHTUNG. LAMPE AVEC DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT OU TRANSPARENT. SUPPORT EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE. HANGLAMP IN GEBLAZEN GLAS, OPAAL MAT EN TRANSPARANT MET ALUMINIUM STEUN. LAMPARA CON DIFUSOR EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO O TRANSPARENTE, SOPORTE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO CON DISPOSITIVO DE CORRECCION DEL ALINEAMIENTO HORIZONTAL.

72


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 73

73


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 74

NOME / NAME

ABADESSA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP

CODICE / CODE

01141

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

MAX 150W H/I

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HE - IA

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,200

FINITURE / FINISH OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL

90

TRASPARENTE / TRANSPARENT

78

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

INFO

SUPPORTO: CROMO LUCIDO 50 BEARING SUPPORT: POLISHED CHROME 50

MAX 270

Ø 9,5

Ø 28

74


02_soffitto

10-12-2007

17:46

Pagina 75

75


02_soffitto

10-12-2007

18:04

Pagina 78

NOME / NAME

STRESA SOSPENSIONE

STRESA G SOSPENSIONE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENSIONE

LAMPADA A SOSPENSIONE

PENDANT LAMP

PENDANT LAMP

CODICE / CODE

01180

01230

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

E27

POTENZA / POWER

MAX 100W H/I - MAX 20W FL EL

MAX 150W H/I - MAX 23W FL EL

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HE - IA - FB

HE - IA - FB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,200

4,200

TRASPARENTE / TRANSPARENT

78

78

TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR

79

79

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

INFO

MAX 260

Ø Ø 9,5 11

MAX 260

Ø 9,5

Ø 22,5 Ø 38

78


02_soffitto

10-12-2007

18:04

Pagina 79

79


02_soffitto

10-12-2007

18:15

Pagina 76

STRESA ASAHARA SIGEAKI 1995

LAMPADE A LUCE DIFFUSA IN VETRO STAMPATO TRASPARENTE O SABBIATO. LAMPS WITH DIFFUSED EFFECT THROUGH TRANSPARENT OR SANDBLASTED PRESSED GLASS.

32

LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT AUS GEPRESSTEM GLAS, TRANSPARENT ODER SATINIERT. LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE, EN VERRE PRESSÉ

32

TRANSPARENT OU SABLÉ. LAMP MET DIFFUUS LICHT IN GEPERST GLAS: TRANSPARANT OF MAT.

78

LAMPARAS DE LUZ DIFUSA CON DIFUSOR EN CRISTAL ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO. 78

COLLECTION

76


02_soffitto

10-12-2007

18:15

Pagina 77


02_soffitto

10-12-2007

18:05

Pagina 80

OLLA ASAHARA SIGEAKI 1993

LAMPADA A LUCE DIFFUSA. VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO. LIGHTING FIXTURE WITH DIFFUSED EFFECT THROUGH BLOWN ACID-ETCHED OPAL GLASS.

82

LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT. GEBLASENES GLAS OPAL GEÄTZT. LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE.

92

VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT. COLLECTION

LAMP MET DIFFUUS LICHT. DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT. LAMPARA DE LUZ DIFUSA. CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.

80


02_soffitto

10-12-2007

18:05

Pagina 81

81


02_soffitto

10-12-2007

18:06

Pagina 82

NOME / NAME

OLLA SOSPENSIONE

OLLA SOSPENSIONE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENSIONE

LAMPADA A SOSPENSIONE

PENDANT LAMP

PENDANT LAMP

CODICE / CODE

07919

07920

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

E27

POTENZA / POWER

MAX 100W H/I - MAX 23W FL EL

MAX 100W H/I - MAX 23W FL EL

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HE - IA - FB

HE - IA - FB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,200

2,200

OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL

90

90

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

INFO

SUPPORTO:

SUPPORTO:

GRIGIO ARGENTO OPACO 19

CROMO LUCIDO 50

BEARING SUPPORT:

BEARING SUPPORT:

MATT SILVER GREY 19

POLISHED CHROME 50

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

MAX 275

Ø 9,5

Ø 24

82


02_soffitto

10-12-2007

18:06

Pagina 83

83


02_soffitto

10-12-2007

17:55

Pagina 84

IXUL ASAHARA SIGEAKI 1999

LAMPADA CON DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO. LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED BLOWN GLASS DIFFUSER.

36

LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT. LAMPE AVEC DIFFUSEUR

86

COLLECTION

EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT. LAMP MET DIFFUUS LICHT. DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT. LAMPARA CON DIFUSOR EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.

84


02_soffitto

10-12-2007

17:55

Pagina 85

85


02_soffitto

10-12-2007

17:55

Pagina 86

NOME / NAME

IXUL SOSPENSIONE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP

CODICE / CODE

01166

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

MAX 250W H - MAX 150W I

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HE - IA

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,900

FINITURE / FINISH OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL

90

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

INFO

SUPPORTO: BIANCO CROMO 63 BEARING SUPPORT: WHITE CHROME 63

MAX 270

Ø 9,5

Ø 30

86


02_soffitto

10-12-2007

17:55

Pagina 87

87


02_soffitto

10-12-2007

17:55

Pagina 88


02_soffitto

10-12-2007

17:56

Pagina 89



03_04_tavolo_terra

21-12-2007

17:42

Pagina 91

TAV O L O TA B L E

91


OLLA ASAHARA SIGEAKI 1993

DIFFUSORE IN VETRO OPALE ACIDATO. BASE IN PRESSOFUSIONE. DIFFUSER IN ACID ETCHED OPAL GLASS. DIE-CAST BASE.

80

DIFFUSOR AUS GLAS OPAL GEÄTZT. BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ, OPALE MAT.

94

BASE MOULÉE LAQUÉE. COLLECTION

DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS, OPAAL MAT. BASIS IN GEGOTEN ZAMAC. DIFUSOR EN CRISTAL OPACO ACIDADO. BASE EN PRESOFUSION.

92


93


NOME / NAME

OLLA TAVOLO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA TAVOLO / TABLE LAMP

CODICE / CODE

02280

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

MAX 250W H - MAX 150W I - MAX 23W FL EL

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HE - IA - FB

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,400

FINITURE / FINISH GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

VETRO OPACO ACIDATO 90

42

ACID-ETCHED OPAL GLASS 90

25

94


95


KANDIDO F. A. PORSCHE 1983

LAMPADA A BASSISSIMA TENSIONE (12V). TRASFORMATORE TOROIDALE (230/12V) INCORPORATO NELLA BASE. ANTENNE TELESCOPICHE ORIENTABILI IN TUTTE LE DIREZIONI. INTERRUTTORE A DOPPIA INTENSITÀ LUMINOSA. LOW VOLTAGE LAMP (12V). BASE FITTED WITH INTEGRAL (230/12V) TOROIDAL TRANSFORMER. TELESCOPIC ANTENNAS ALLOW SWIVELLING IN ALL DIRECTIONS. BI-LEVEL INTENSITY SWITCH. LEUCHTE FÜR NIEDERVOLT SPANNUNG (12V). TOROIDAL-TRAFO (230/12V) IN DER BASIS INTEGRIERT. TELESKOPISCHE ARME, IN ALLE RICHTUNGEN AUSRICHTBAR. SCHALTER MIT 2 HELLIGKEITSSTUFEN. LAMPE DE TABLE À TRÈS BASSE TENSION (12V). TRANSFORMATEUR TOROÏDAL (230/12V) INCORPORÉ DANS LA BASE. ANTENNES TÉLESCOPIQUES ORIENTABLES DANS TOUTES LES DIRECTIONS. INTERRUPTEUR À DEUX INTENSITÉS LUMINEUSES. TAFELLAMP EN HANGLAMP OP LAAGSPANNING (12V). RINGKERNTRAFO (230/12V) IN DE BASIS INGEBOUWD. TELESCOPISCHE ANTENNES, VERSTELBAAR IN ALLE RICHTINGEN. TWEESTANDSCHAKELAAR. LAMPARA A BAJISIMA TENSION ( 12V ). TRANSFORMADOR TOROIDAL ( 230/12V) INCORPORADO EN LA BASE. ANTENAS TELESCOPICAS ORIENTABLES EN TODAS LAS DIRECCIONES INTERRUPTOR DE DOBLE INTENSIDAD LUMINOSA.

96


97


NOME / NAME

KANDIDO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA TAVOLO / TABLE LAMP

CODICE / CODE

02230

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

GY 6,35

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

50W

TENSIONE / TENSION

230/12V

ILCOS

HSG

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

TOROIDALE / TOROIDAL

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

3,500

FINITURE / FINISH GRIGIO ARGENTO OPACO - ANTENNE CROMO

19

MATT SILVER GREY - ANTENNAS CHROMED NERO OPACO - ANTENNE CROMO

22

MATT BLACK - ANTENNAS CHROMED

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

36 MIN - 86 MAX

16

16

98


99


PRAGMA FRANCESCO BRIVIO 1997

LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL

68

UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE, PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE.

102

POLYCARBONATE KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM. LAMPARA DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO.

102

106

COLLECTION

100


101


NOME / NAME

PRAGMA TAVOLO "TOUCH"

PRAGMA PROFESSIONAL "TOUCH"

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA TAVOLO CON BASE

LAMPADA PER FISSAGGIO SU PIANO

TABLE LAMP WITH BASE

LAMP FOR HORIZ. SURFACE INSTALLATION

CODICE / CODE

02315

02317

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

E27

POTENZA / POWER

MAX 150W H - I

MAX 150W H - I

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HE - IA

HE - IA

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,700

1,550

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

50

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

CE - F

CON TOUCH DIMMER

CON TOUCH DIMMER

WITH TOUCH DIMMER

FISSAGGIO SU PIANO SPESSORE MAX 3 CM

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

INFO

WITH TOUCH DIMMER HORIZONTAL SURFACE INSTALLATION 3 CM MAX THICKNESS

Ø 32,5

102

Ø 22,5

62

64

Ø 32,5


103



TERRA FLOOR

105


PRAGMA FRANCESCO BRIVIO 1997

LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL

68

UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPE Á SUSPENSION AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE EN PARTIE OPALE MAT ET EN PARTIE TRANSPARENT. STRUCTURE ET BASE EN ALUMINIUM MOULÉ.

100

LAMPEN MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM. LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.

100

108

COLLECTION

106


107


NOME / NAME

PRAGMA LETTURA "TOUCH"

PRAGMA TERRA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA LETTURA

LAMPADA DA TERRA

READING LAMP

FLOOR LAMP

CODICE / CODE

03630

03600

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

E27

POTENZA / POWER

MAX 250W H - MAX 150W I

MAX 250W H - MAX 150W I

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HE - IA

HE - IA

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

3,950

4,100

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

-

19

NICKEL MATT / NICKEL MATT

39

39

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

50

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

CON TOUCH DIMMER

CON DIMMER DA PIEDE

WITH TOUCH DIMMER

WITH FLOOR DIMMER

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

Ø 32,5

134

164

Ø 32,5

108

Ø 28

Ø 28


109


LAROSSA G. FASSINA - C. FORCOLINI 2004

LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI TERMO-MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA. RIFLETTORE COMPLETAMENTE ORIENTABILE. CORPO IN ALLUMINIO NATURALE (48). LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO-MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN. PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.

28

TELESCOPIC STEM, FINISHED IN ANODISED ALUMINIUM (48). LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG,

112

REFLEKTOR KOMPLETT AUSRICHTBAR. GEHÄUSE AUS ALUMINIUM NATUR (48). COLLECTION

LAMPADAIRE AVEC. RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÉRISÉE RÉSISTANTE A TRÈS HAUTES PRESTATIONS THERMO-MÉCANIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. LAMPADAIRE AVEC TIGE TÉLESCOPIQUE. FINITION: ALUMINIUM BLANC ANODISÉ (48). STALAMP. REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. PARABOOL MET ASYMMETRISCHE UITSTRALING. LAMPEDRAGER MET TELESCOPISCHE STANG. AFWERKING: WIT MAT ALUMINIUM (48). LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS TERMO-MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA. REFLECTOR COMPLETAMENTE ORIENTABLE. CUERPO EN ALUMINIO NATURAL (48).

110


111


NAME / NOME

LAROSSA TERRA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA TERRA / FLOOR LAMP

CODICE / CODE

03540

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

R7S - 114 MM

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

300W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

HD

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

4,700

FINITURE / FINISH ARANCIO / ORANGE

03 (RIFLETTORE / REFLECTOR)

BIANCO OPALE LUCIDO / OPAL GLOSSY WHITE

91 (RIFLETTORE / REFLECTOR)

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

INFO

FUSTO TELESCOPICO DIMMER DA PIEDE TELESCOPIC STEM FLOOR DIMMER

180째

MIN 130 - MAX 190

20,5

330째

25,5 x 29

112


113



TECHNOLIGHT INCASSI RECESSED FLUORESCENZE FLUORESCENT SISTEMI SYSTEMS BINARI RAIL TRACKS

115



INCASSI RECESSED

117


ADAM HIKARU MORI 2006

FARETTI ESTRAIBILI O A SCOMPARSA TOTALE. OTTICHE ORIENTABILI O FISSE REGOLABILI IN PROFONDITÀ ALL’INTERNO DEL CORPO FARETTO. RECESSED OR TOTALLY REGRESSED SPOTS. SWIVELLING OR FIXED REFLECTOR HOUSING, ADJUSTABLE IN DEPTH INSIDE THE SPOT.

120

STRAHLER, AUSZIEHBAR ODER GANZ VERSENKBAR. AUSRICHTBARE ODER FIXE OPTIK. EINBAUTIEFE DES STRAHLERS IM GEHÄUSE REGELBAR.

122

SPOTS EXTRAIBLES OU ESCAMOTABLES. OPTIQUES ORIENTABLES OU FIXES RÉGLABLES EN PROFONDITÉ A L’INTÉRIEUR DU CORPS DU SPOT. 122

IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE VERLICHTING. REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF. 122

FOCOS EXTRAIBLES O TOTALMENTE EMPOTRADOS, OPTICOS ORIENTABLES O FIJOS, REGULABLES EN PROFUNDIDAD EN EL INTERIOR DEL CUERPO DEL FOCO.

126

128

130

48

COLLECTION

118


119


NOME / NAME

ADAM CORNICE

ADAM CORNICE A SCOMPARSA

ADAM . PIASTRA CIECA MULTIUSO

ADAM . PIASTRA CIECA SOSPENSIONE

DESCRIPTION

FRAME

REGRESSED CEILING FRAME

MULTI USE BLANK PLATE

BLANK PLATE FOR SUSPENSION

WITH FLUSH EDGE CODICE / CODE

04951

04953

04955

04957

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,100

0,050

0,200

0,200

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

-

19

-

NERO OPACO / MATT BLACK

22

-

22

-

ACCESSORI OBBLIGATORI

-

04961 TELAIO DI SOSTEGNO

COMPULSIVE ACCESSORIES

-

04961 SUPPORT BRACKET

FINITURE / FINISH

13 ,2

120

,2 13

8,2

8,2

04961

12 ,2

,2 12

,5 11

,5 11


04953

04953 + 04961 + 04955

04951 + 04955

04951 + 04957

121


NOME / NAME

ADAM 11 FISSO H

ADAM 11 ORIENTABILE IM 35

ADAM 11 ORIENTABILE DICROICO

ADAM 11 LED ORIENTABILE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

INCASSO, ALOGENO

INCASSO, IODURI METALLICI

INCASSO, ALOGENO

INCASSO, LED

HALOGEN RECESSED, FIXED

METAL HALIDE,

HALOGEN DICHROIC,

LED SPOT,

RECESSED-SWIVELLING

RECESSED-SWIVELLING

RECESSED-SWIVELLING

CODICE / CODE

04905

04909

04901

04902

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E27

GX10

GU 5,3

GU 5,3

POTENZA / POWER

50W - PAR20

35W - BRITE SPOT

MAX 50W

3W - 55째

TENSIONE / TENSION

230/240 V

230/240 V

230/12 V

230/12V

ILCOS

HEGPAR

MRS/UB

HRGI

-

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

NON NECESSARIO / NOT NEEDED

-

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

NON NECESSARIO / NOT NEEDED

REMOTO TIPO TRIDONIC ESCLUSO

-

-

LAMPADINA / BULBS

REMOTE TRIDONIC TYPE EXCLUDED CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

III

III

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,600

0,600

0,500

0,600

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

22

22

CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK

62

62

62

62

CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE

63

63

63

63

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

CE - F

CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

COD. 04959 VETRINO DI PROTEZIONE

-

-

-

CORNICE NON INCLUSA

CORNICE NON INCLUSA

CORNICE NON INCLUSA

SU RICHIESTA LED 3 X 2W

FRAME NOT INCLUDED

FRAME NOT INCLUDED

FRAME NOT INCLUDED

ON REQUEST 3 X 2W LED

FINITURE / FINISH

10

122

10

10

11,4

11,4

11,4

MAX 20

INFO

11,4

CODE 04959 PROTECTIVE GLASS

10


-1

0

1

3

5

0

-1

123 -3


124



NOME / NAME

ADAM 25 ORIENTABILE DICROICO

ADAM 25 LED ORIENTABILE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

INCASSO, ALOGENO

INCASSO, LED

HALOGEN DICHROIC,

LED RECESSED SPOT,

RECESSED-SWIVELLING

SWIVELLING

CODICE / CODE

04931

04932

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

GU 5,3

GU 5,3

POTENZA / POWER

MAX 50W

3W - 55째

TENSIONE / TENSION

230/12 V

230/12 V

ILCOS

HRGI

-

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

III

III

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,000

1,000

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK

62

62

CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

SU RICHIESTA LED 3 X 2W

INFO

10

126

25

25

MAX 16

ON REQUEST 3 X 2W LED

10


13

14

15

16,5

19

0

-1

-3

127


NOME / NAME

ADAMDUE CORNICE

ADAMDUE CORNICE A SCOMPARSA

ADAMDUE . PIASTRA CIECA MULTIUSO

DESCRIPTION

FRAME

REGRESSED CEILING FRAME WITH

MULTI USE BLANK PLATE

FLUSH EDGE CODICE / CODE

04970

04971

04972

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,180

0,090

0,340

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

-

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

-

22

ACCESSORI OBBLIGATORI

-

COD. 04962 TELAIO DI SOSTEGNO

COMPULSIVE ACCESSORIES

-

CODE 04962 SUPPORT BRACKET

FINITURE / FINISH

INFO

04962

20

128

20

19

19

18 ,3


04971

04971 + 04962 + 04972

04970 + 04972

129


NOME / NAME

ADAMDUE ORIENTABILE H

ADAMDUE ORIENTABILE IM

ADAMDUE FISSO FL

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

INCASSO, ALOGENO

INCASSO, IODURI METALLICI

INCASSO, FLUORESCENTE

HALOGEN RECESSED-SWIVELLING

METAL HALIDE RECESSED-SWIVELLING

FLUORESCENT RECESSED-FIXED

CODICE / CODE

04981

04980

04982

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

GX 8,5

GX 24 Q-5

POTENZA / POWER

MAX 75W QR111

35/70W CDM R111

57W - FL

TENSIONE / TENSION

230/12 V

230V

230V

ILCOS

HMG

MSR/UB

FSO

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

-

-

ALIMENTATORE REATTORE / CONTROL GEAR

-

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,100

1,100

1,100

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

22

CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK

62

62

62

CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE

63

63

63

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

CE - F

INFO

CORNICE ESCLUSA

CORNICE ESCLUSA

CORNICE ESCLUSA

FRAME EXCLUDED

FRAME EXCLUDED

FRAME EXCLUDED

LAMPADINA / BULBS

16,6

130

11,4

11,4

24

FINITURE / FINISH

16,6

16,6


131


KRIDUE ASAHARA SIGEAKI 1995

SERIE DI FARETTI DA INCASSO FISSI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V), IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. CORPO ALETTATO PER LA MASSIMA DISSIPAZIONE DEL CALORE.

RANGE OF LOW-VOLTAGE (12V) FIXED RECESSED SPOTS IN DIE-CAST ALUMINIUM. RIBBED BODY TO PROVIDE COOL RUNNING. 134

FIXE NIEDERVOLT- EINBAUSTRAHLER (12V) AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU. DER LAMELLIERTE LEUCHTENKÖRPER ERMÖGLICHT EINE MAXIMALE HITZEABLEITUNG. 134

SÉRIE DE SPOTS ENCASTRÉS FIXES À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ. CORPS AILETÉ POUR MAX. DISSIPATION CHALEUR.

134

INBOUWSPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. GEHEEL MET COLLECTION

VENTILLATIELAMELLEN VOOR EEN MAXIMALE WARMTEAFVOER VAN DE WARMTE. ER WERD SPECIALE AANDACHTBESTEED AAN HET BINNENWERK MET VENTILATIELAMELLEN TEVENS AAN DE HOUDER, ZODAT DE SPOT OOK ONDER EXTREME OMSTANDIGHEDEN GOED FUNCTIONEERT.

FOCOS EMPOTRABLES FIJOS DE BAJÍSIMA TENSIÓN (12V) EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO. SE HA PRESTADO ESPECIAL ATENCIÓN EN LA PROYECTACIÓN DEL CUERPO CON PATILLAS PARA LA MÁXIMA DISPERSIÓN DEL CALOR.

132


133


NOME / NAME

KRIDUE BASE

KRIDUE C/ASTINA

KRIDUE VETRO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

FARETTO DA INCASSO

FARETTO DA INCASSO

FARETTO DA INCASSO

RECESSED SPOT WITH RING,

RECESSED SPOT WITH STEM

RECESSED SPOT WITH GLASS

CODICE / CODE

06075

06080

06070

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

GU 5,3

GU 5,3

GU 5,3

POTENZA / POWER

50W - Ø 50MM

50W - Ø 50MM

50W - Ø 50MM

TENSIONE / TENSION

230/12V

230/12V

230/12V

ILCOS

HRGI

HRGI

HRGI

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

III

III

III

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,119

0,121

0,259

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

-

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

-

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

-

-

79

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

ACCESSORI

01650 VETRO DIFFUSORE SATINATO 01660 VETRO DIFFUSORE UV SAT.

ACCESSORIES

01650 SANDBLAST DIFFUSER GLASS 01660 SANDBLAST UV DIFFUSER GLASS Ø 7,7

Ø 8,8

Ø 10,2 Ø 8,8

01650 01660 Ø9

134

Ø 7,7

7

7

7

Ø 7,7


135


RADIUS G12 ASAHARA SIGEAKI 1995

APPARECCHIO DA INCASSO IN ALLUMINIO PRESSOFUSO PER ALOGENURI METALLICI COMPOSTO DA CORNICE E VANO OTTICO (LE DUE PARTI SONO FORNITE SEPARATAMENTE). IL VANO OTTICO, CON VETRO DI PROTEZIONE TRASPARENTE, ALLOGGIA UNA PARABOLA IN ALLUMINIO PROTETTA DA UN CONO IN PRESSOFUSIONE, CON PORTALAMPADA E DISSIPATORE DI CALORE NELLA PARTE SUPERIORE.

RECESSED DOWNLIGHT LIGHTING FIXTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM FOR METAL HALIDE LAMPS. CONSISTING OF (SEPARATELY SUPPLIED) CEILING RING AND REFLECTOR HOUSING, FITTED WITH A TRANSPARENT PROTECTIVE GLASS AND ALUMINIUM PARABOLIC REFLECTOR. DIE-CAST ALUMINIUM ANTI-GLARE CONE. LAMPHOLDER AND HEAT DISSIPATER IN THE UPPER HOUSING.

EINBAULEUCHTE AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU FÜR METALLDAMPFLAMPE. ABDECKRAHMEN MIT SCHUTZGLAS UND GEHÄUSE MIT OPTISCHEM REFLEKTOR SEPARAT BESTELLEN (S. PREISLISTE). DER KÖRPER, MIT TRANSPARENTEM SCHUTZGLAS, BESTEHT AUS EINEM ALU-REFLEKTOR, GESCHÜTZT MIT EINEM KONUS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT LAMPENFASSUNG UND KÜHLRIPPEN.

APPAREIL ENCASTRÉ EN ALUMINIUM MOULÉ POUR IODURES MÉTALLIQUES COMPOSÉ PAR UN ANNEAU ET UN RÉFLECTEUR OPTIQUE (CES DEUX PARTIES SONT FOURNIES SÉPARÉMENT). LE RÉFLECTEUR OPTIQUE, AVEC VERRE DE PROTECTION TRANSPARENT, SE COMPOSE D’UNE PARABOLE EN ALUMINIUM PROTÉGÉE PAR UN CÔNE EN MÉTAL MOULÉ, AVEC DOUILLE ET DISSIPATEUR DE CHALEUR DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE.

INBOWTOESTEL IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM VOOR METAALACHTIGE IODEN SAMENGESTELD UIT EEN RING EN EEN OPTISCH REFLECTOR (DEZE TWEE ZIJN APART LEVERBAAR). DE OPTISCHE REFLECTOR MET EEN TRANSPARANT BESCHERMGLAS IS SAMENGESTELD UIT EEN ALUMINIUM PARABOOL, BESCHERMD DOOR EEN KEGEL IN GEGOTEN METAAL.

APARATO DE EMPOTRAR EN ALUMINIO PREFUNDIDO PARA ALOGENUROS METÁLICOS COMPUESTO POR MARCO Y ESPACIO ÓPTICO (LAS DOS PARTES SON SUMINISTRADAS SEPARADAMENTE). EL ESPACIO ÓPTICO, CON CRISTAL DE PROTECCIÓN TRASPARENTE, TIENE UNA PARÁBOLA EN ALLUMINIO PROTEGIDA POR UN CONO EN PRESOFUSIÓN, CON PORTALÁMPARAS Y DIFFUSOR DE CALOR EN LA PARTE SUPERIOR.

136


137


NOME / NAME

RADIUS G12

RADIUS G12

CORNICE / RING

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

VANO OTTICO 16°

VANO OTTICO 80°

REFLECTOR HOUSING 16°

REFLECTOR HOUSING 80°

CODICE / CODE

05010

05012

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G12

G12

POTENZA / POWER

35-70-150W

35-70-150W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

MT

MT

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 43

IP 43

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,800

0,800

0,600

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI OBBLIGATORI

COD. 05014 CORNICE

COD. 05014 CORNICE

OBLIGATORY ACCESSORIES

CODE 05014 RING

CODE 05014 RING

05014

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

SCATOLA 4 PZ / BOX OF 4 PCS.

25

Ø 15,3 6,5

25

INFO

Ø 15,5

138

Ø 15,5

Ø 16,5


16째

80째 H

70W

D

MED LUX

MAX LUX

H

D

1 M 0,20

24.900

41.500

1M

1,80

1.300

2.300

2 M 0,40

6.200

10.400

2M

3,80

320

580

3 M 0,60

2.800

4.600

3M

5,60

140

260

4 M 1,80

1.550

2.600

4M

7,50

80

140

5 M 1,00

1.000

1.650

5M

9,40

50

90

70W

MED LUX MAX LUX 139


KARTER 2 FABIO PRINCIVALLE 2003

SISTEMA DI MODULI DA INCASSO PER L’ALLOGGIAMENTO E IL RIPOSIZIONAMENTO DELLA GAMMA DI FARETTI LUCITALIA. CON DIMENSIONI D’INGOMBRO CONTENUTE, PERMETTE DI SOSTITUIRE O INTERCAMBIARE GLI APPARECCHI RAPIDAMENTE, SENZA L’USO DI ATTREZZI.

RECESSED SYSTEM FOR HOUSING AND RE-POSITIONING OF THE RANGE OF LUCITALIA SPOTS. WITH REDUCED OVERALL DIMENSIONS AND A TOOLESS QUICK-FIX METHOD THIS SYSTEM ALLOWS YOU TO MOUNT THE LIGHTING FIXTURES WITHOUT HIDING THEIR AESTHETIC FEATURES, OR COMPROMISING THEIR PERFORMANCE.

SYSTEM AUS EINBAUMODULEN FÜR DIE PERFEKTE INSTALLATION DER LUCITALIA STRAHLER. BEI KOMPAKTEN ABMESSUNGEN ERLAUBT KARTER EINE ÄSTHETISCH ANSPRECHENDE UND FUNKTIONALE INTEGRATION DER STRAHLER. DIE LEUCHTEN KÖNNEN IN KÜRZESTER ZEIT UND OHNE WERKZEUGE UMPOSITIONIERT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN.

SYSTÈME DE MODULES ENCASTRÉS POUR LE LOGEMENT ET LE REPOSITIONNEMENT DE LA GAMME DE SPOTS LUCITALIA. AVEC DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RÉDUITES, IL PERMET D’INSTALLER LES APPAREILS SANS EN CACHER LES CARACTÉRISTIQUES ESTHÉTIQUES, OU EN LIMITER LES PRESTATIONS. LES APPAREILS PEUVENT ÊTRE RE-POSITIONNÈS OU REMPLACÉS SANS L’USAGE D’OUTILS.

HET INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR DE BEHUIZING EN HET PLAATSEN VAN HET LUCITALIA SPOTS GAMMA HEEFT BEPERKTE AFMETINGEN. DEZE DOEN NOCHTANS GEEN AFBRAAK AAN DE ETHISCHE EIGENSCHAPPEN OF HUN LICHTPRESTATIES. DE TOESTELLEN KUNNEN VERVANGEN WORDEN ZONDER GEBRUIK VAN GEREEDSCHAP.

SISTEMA DE MODULOS PARA EMPOTRAR QUE ALOJA Y POSICIONA LOS FOCOS DE LA GAMA LUCITALIA. CON PEQUEÑAS DIMENSIONES, PERMITE INSTALAR UN APARATO SIN ESCONDER EL ASPECTO ESTETICO Y SIN LIMITAR LAS PRESTACIONES. LOS APARATOS PUEDEN SER CAMBIADOS O SUSTITUIDOS EN POCOS SEGUNDOS SIN NECESITAR MATERIAL.

140


141


TELAIO LOOM

STRUTTURA STRUCTURE

CORNICE FRAME

ANIMA DEL KARTER 2 È IL TELAIO,

I MODULI STRUTTURALI SONO STATI STUDIATI

LA CORNICE DEL KARTER 2 (OPTIONAL)

CON LA SUA ASSOLUTA SEMPLICITÀ

PER CONSENTIRE L’INSTALLAZIONE DELLA

PERMETTE, ALLA FINE

D’INSTALLAZIONE. LE ULTERIORI

FARETTISTICA LUCITALIA (FARETTI ALOGENI

DELL’INSTALLAZIONE, DI MASCHERARE

OPERAZIONI, SALVO IL COLLEGAMENTO

A BASSA TENSIONE E A TENSIONE DI RETE,

EVENTUALI IMPERFEZIONI DEL BORDO.

ELETTRICO, POSSONO ESSERE SVOLTE

APPARECCHI A IODURI METALLICI E

ANCHE DA PERSONALE NON

FLUORESCENTI – FINO A 5 FARETTI/MODULO

THE OPTIONAL KARTER 2 LOOM FRAME

PARTICOLARMENTE QUALIFICATO.

DA 100 CM) IN MODO SEMPLICE E RAPIDO.

ALLOWS, ONCE INSTALLATION IS MADE,

KARTER 2’S CORE IS THE LOOM WITH IS

THE STRUCTURAL MODULES HAVE BEEN

ABSOLUTE INSTALLATION EASINESS.

STUDIED TO ALLOW THE INSTALLATION OF

THE FURTHER OPERATIONS, EXCEPT THE

LUCITALIA SPOTS (LOW AND LINE VOLTAGE

DAS RAHMENPROFIL (OPTIONAL)

ELECTRICAL CONNECTION, CAN BE MADE

HALOGEN SPOTS, METAL HALIDE AND

ERMÖGLICHT, EVENTUELLE MANGEL

EVEN BY NOT SO QUALIFIED PEOPLE.

FLUORESCENT LIGHTING FIXTURES – UP TO

DES RANDES ZU VERBERGEN.

TO HIDDEN THE EVENTUAL DEFAULTS OF THE RIDGE.

NR. 5 SPOTS PER 100 CM MODULE) LA CORNICHE DU KARTER 2 (OPTIONAL)

EASILY AND QUICKLY.

KERN VOM KARTER 2 IST DER RAHMEN,

PERMET, A LA FIN DE L’INSTALLATION,

EINFACH ZU INSTALLIEREN. DIE MONTAGE KANN AUCH VON UNQUALIFIZIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN, ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

+

DIE STRUKTURMODULE ERMÖGLICHEN EINE EINFACHE UND SCHNELLE MONTAGE DER STRAHLER LUCITALIA: HALOGENSTRAHLER

+

DE CACHER LES IMPERFECTIONS ÉVENTUELLES DU BORD.

(NIEDERVOLT UND NETZSPANNUNG),

DE KARTER 2 GOOT (OPTIE) ZORGT

BELEUCHTUNGSKÖRPER MIT HQI ODER

ERVOOR DAT DE EVENTUELE

ÂME DU KARTER 2 EST LE CHÂSSIS,

LEUCHTSTOFFLAMPEN – BIS 5 STRAHLER

ONVOLMAAKTHEDEN VAN DE RAND,

AVEC SA SIMPLICITÉ D’INSTALLATION.

PRO MODULE 100 CM.

OP HET EINDE, VERBORGEN WORDEN.

LA CONNECTION ÉLECTRIQUE, PEUVENT

LES MODULES STRUCTURAUX ONT ÉTÉ

EL MARCO DEL KARTER 2 (OPCIONAL)

ÊTRE EFFECTUÉES AUSSI PAR DU

ÉTUDIÉS POUR PERMETTRE L’INSTALLATION

PERMITE, AL FINAL DE LA INSTALACIÓN,

PERSONNEL NON QUALIFIÉ.

DES SPOTS LUCITALIA (SPOT HALOGÈNES

ESCONDER POSIBLES IMPERFECCIONES

BASSE TENSIONS ET TENSION NORMAL DU

ÙDEL BORDE.

AUSGESCHLOSSEN.

LES ULTÉRIEURES OPÉRATIONS, SAUF

DOOR ZIJN VOLSTREKT EENVOUDIGE

RÉSEAU, APPAREILS À IODURES MÉTALLIQUES

INSTALLATIE, KUNNEN DE NAKOMENDE

ET FLUORESCENTS - JUSQU’À 5

HANDELINGEN, BEHALVE DE

SPOTS/MODULE DE 100 CM) DANS UNE FAÇON

ELECTRICITEITS AAN –SLUITING, OOK

SIMPLE ET RAPIDE.

DOOR NIET GESPECILISEERD PERSONEEL UITGEVOERD WORDEN.

DE GESTRUCTUREERDE MODULES ZIJN ZODANIG BESTUDEERD, DAT ZIJ DE

EL ALMA DEL KARTER 2 ES EL ARMAZÓN,

MOGELIJKHEID BIEDEN OM DE LUCITALIA

CON UNA SIMPLICIDAD DE INSTALACIÓN

SPOTS (HALOGENE SOTS MET LAAGSPANNING

ABSOLUTA. LAS OPERACIONES

EN NORMALE NETSPANNING, VERCHROOMDE

POSTERIORES, EXCEPTO EL IMPLANTO

EN FLUORESCERENDE TOESTELLEN – TOT

ELÉCTRICO, PUEDEN SER REALIZADAS

(MAX) 5 SPOTS VAN 100 CM) OP EEN SIMPELE

POR PERSONAL NO PARTICULARMENTE

EN SNELLE MANIER TE INSTALLEREN.

CUALIFICADO. LOS MÓDULOS ESTRUCTURALES HAN SIDO ESTUDIADOS PARA PERMITIR LA INSTALACIÓN DE LOS FOCOS LUCITALIA (FOCOS HALÓGENOS A BAJA TENSIÓN Y A TENSIÓN DE RED, APARATOS DE YODUROS METÁLICOS Y 142

FLUORESCENTES – HASTA 5 FOCOS/ MÓDULO DE 100 CM) DE FORMA SENCILLA Y RÁPIDA.


01

01

01 STRUTTURA STRUCTURE

02

02 TESTATE STRUTTURA CLOSING HEADS FOR STRUCTURE

03

+ 03 TELAIO LOOM 04

04 TESTATE TELAIO LOOM CLOSING HEADS

+

05

05 CORNICE FRAME 06 TESTATE CORNICE 06

FRAME CLOSING HEADS

+ 07 FARETTI COMPLETI 07

DI PIASTRA SPOTS FITTED WITH FIXING PLATE

143


NOME / NAME

TELAIO / LOOM

STRUTTURA / STRUCTURE

CORNICE / FRAME (OPTIONAL)

DIMA ALLINEAMENTO TELAIO

DESCRIPTION / DESCRIZIONE

ESTRUSO PER AGGANCIO STRUTTURA

MODULO PER ALLOGGIAMENTO FARETTI

PROFILO DI COPERTURA BORDO

TOOL FOR LOOM

EXTRUDED LOOM FOR STRUCTURE FIXING

MODULE FOR SPOTS HOUSING

EDGE COVERING PROFILE

ALIGNEMENT

CODE / CODICE

05154

40 CM

05126

(NET KG 0,830)

09021

(NET KG 1,270)

05127

(NET KG 0,280)

100 CM

05142

(NET KG 1,400)

09022

(NET KG 3,000)

05145

(NET KG 0,600)

200 CM

05143

(NET KG 2,500)

-

05146

(NET KG 1,100)

300 CM

05144

(NET KG 3,500)

-

05147

(NET KG 1,700)

FINITURE / FINISH ALLUMINIO NATUR. / MATT ALUMINIUM

48

-

-

48

NERO OPACO / MATT BLACK

-

22

22

-

ACCESSORI OBBLIGATORI

COD. 05158 COPPIA TESTATE

COD. 05149 COPPIA TESTATE

COD. 05159 COPPIA TESTATE

OBBLIGATORY ACCESSORIES

CODE 05158 COUPLE OF CLOSING HEADS

CODE 05149 COUPLE OF CLOSING HEADS

CODE 05159 COUPLE OF CLOSING HEADS

ACCESSORI OPTIONALI

COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)

OPTIONAL ACCESSORIES

CODE 05150 PLUG (2 PCS) COD. 05148 KIT SOSTEGNO PER PENDINATURA (4 PZ) CODE 05148 KIT OF BEARING SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)

INFO

COMPLETO DI MOLLE

COMPLETA DI SPORTELLI

DI AGGANCIO STRUTTURA

FITTED WITH DOORS

FITTED WITH STRUCTURE COUPLING STRUCTURE

40 100

40 100 - 20 0-3 00 17

40 100 - 20 0-3 00

26 18,5

144

15,5


145


VINCOLI PROGETTUALI: INGOMBRI MINIMI

12/15 MM

>19 CM

PROJECT BONDS: MINIMUM SIZES

146

15,5 CM


147


DESIGN ASAHARA SIGEAKY

NOME / NAME

KARMA IM 70 . KARTER 2

KRISMA H . KARTER 2

KRISMA G12 16° . KARTER 2

KRITER H ORIENTABILE . KARTER 2

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A IDOURI METALLICI

LAMPADA ALOGENA

LAMPADA A IODURI METALLICI

LAMPADA ALOGENA

METAL HALIDE

HALOGEN LAMP

METAL HALIDE LAMP

HALOGEN LAMP, SWIVELLING

CODICE / CODE

09014

09016

09010

05151

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

RX7S

E27

G12

G53

POTENZA / POWER

70W

MAX 100 W - PAR 30

35/70/150W

MAX 75W QR 111

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

230/12V

ILCOS

MD

HEGPAR

MT

HMG

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

-

-

-

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

-

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

-

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

II

III

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,050

0,400

0,600

0,250

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

NERO OPACO / MATT BLACK

-

-

-

22

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA

PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA

PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA

PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA

FIXING PLATE INCLUDED

FIXING PLATE INCLUDED

FIXING PLATE INCLUDED

FIXING PLATE INCLUDED

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

DISPONIBILE ANCHE CON PARABOLA 38° COD. 09011 AVAILABLE ALSO WITH 38° REFLECTOR OPTICS CODE 09011

8,5 ÷ 14

20

20

20

20

148 55°

85°

85°

300°

300°

300°

60°

21 300°


KRITER IM ORIENTABILE . KARTER 2

KARTER 2 PL 55

LAMPADA A IODURI METALLICI

LAMPADA FLUORESCENTE

METAL HALIDE, SWIVELLING LAMP

FLUORESCENT LAMP

05152

09012

GX 8,5

2G11

70W CDM R111

55W

230V

230V

MRS/UB

FSDH

-

-

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

IP 20

IP 20

II

II

0,450

2,000

19

-

22

22

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA

PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA

FIXING PLATE INCLUDED

FIXING PLATE INCLUDED

10 ÷ 15,5

20

9,5

80

10,5

68

149

60°

300°


NOME/NAME

PIASTRA PER MONTAGGIO FARETTI

PIASTRA CIECA

TAPPO CHIUSURA STRUTTURA

DIFFUSORE ARIA CONDIZIONATA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

BASSA TENSIONE (KRI-KRITER)

DI CHIUSURA

CLOSING CAP FOR STRUCTURE

AIR CONDITIONING VENT

PLATE FOR LOW TENSION SPOTS

BLANK CLOSING PLATE

05140

05122

(KRI-KRITER) MOUNTING. CODICE / CODE

05138

05155 - 10 CM (NET KG 0,050) 05156 - 20 CM (NET KG 0,100) 05157 - 40 CM (NET KG 0,200)

PESO NETTO KG/ KG NET WEIGHT

1,500

0,036

FINITURE / FINISH NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

22

INFO

QUANDO SI UTILIZZA LA PIASTRA

PER INFO CONTATTARE

IL TAPPO NON È NECESSARIO

UFFICIO TECNICO

WHEN THE PLATE IS USED THE

FOR INFO CONTACT

CAP IS NOT NEEDED

TECHNICAL OFFICE

CONFEZIONE 4 PZ BOX 4 PCS

9,2 5

150

20

9,2 5

40 20 10 -

Ø 5,5


151


152


153




KM FABIO PRINCIVALLE 2005

SISTEMA AD INCASSO PER L’UTILIZZO DI LAMPADE FLUORESCENTI. LA PARABOLA, MONTATA IN UNA STRUTTURA FORTEMENTE AREATA, TRASMETTE UNA QUANTITÀ MODESTISSIMA DI CALORE SUL DIFFUSORE (IN TERMOPLASTICO BIANCO SATINATO).

RECESSED SYSTEM FOR FLUORESCENT LAMPS. PARABOLIC REFLECTOR, WHITE SATIN THERMOPLASTIC DIFFUSER. THERMO ENGINEERED, LOW TEMPERATURE HOUSING STRUCTURE.

EINBAUSYSTEM FÜR FLUORESZENZLAMPEN. DER REFLEKTOR, IN EINEM STARK BELÜFTETEN RAUM MONTIERT, GIBT MINIM WÄRME AUF DEN DIFFUSOR IN WEISSEM SATINIERTEM TERMOPLASTIK AB.

SYSTÈME ENCASTRÉ POUR L’UTILISATION DE LAMPES FLUORESCENTES. LA PARABOLE, INSTALLÉE SUR UNE STRUCTURE FORTEMENT AÉRÉE, TRANSMET AU DIFFUSEUR (EN THERMOPLASTIQUE BLANC SATINÉ) UNE MODESTE QUANTITÉ DE CHALEUR.

INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR HET GEBRUIK VAN FLUORESCENTE LAMPEN. DE PARABOOL,GEINSTALLEERD OP EEN STERK GEVENTILEERDE STRUCTUUR ZORGT ERVOOR DAT DE DIFFUSOR (IN SATIJN-WIT THERMOPLASTIEK) NIET TE WARM WORDT.

SISTEMA DE EMPOTRAR PARA EL USO DE BOMBILLAS FLUORESCENTES. LA PARÁBOLA MONTADA EN UNA ESTRUCTURA FUERTEMENTE AIREADA, TRANSMITE UNA CANTIDAD MODESTÍSIMA DE CALOR SOBRE EL DIFUSOR (EN TERMOPLÁSTICO BLANCO SATIANDO).

156


157


TELAIO LOOM

PARABOLA RIFLETTENTE PARABOLIC REFLECTOR

CORNICE CON SCHERMO FRAME WITH SCREEN

ESTRUSO DI SUPPORTO, MODULABILE SINO

LA PARABOLA CONSENTE UN FLUSSO

LA CORNICE VIENE COMPLETATA DA

A CIRCA 10 MT DI LUNGHEZZA.

LUMINOSO AD ELEVATISSIME PRESTAZIONI.

TESTATE CHE ASSORBONO L’EVENTUALE

EXTRUDED SUPPORT PROFILE,

HIGH PERFORMANCE PARABOLIC

COMPOSABLE UP TO A LENGTH OF

REFLECTOR.

DILATAZIONE DELLO SCHERMO DIFFUSORE.

THE FRAME IS COMPLETED BY CLOSING HEADS RECUPERATING THE EVENTUAL

APPROXIMATELY 10 MT.

SCREEN THERMAL EXPANSION.

SPIEGELREFLEKTOR RAHMEN

DER REFLEKTOR EMÖGLICHT EINE STARKEN

STRANGGEPRESSTES PROFIL

LICHTSTROM MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD.

RAHMEN MIT DIFFUSOR DER RAHMEM WIRD MIT KOPFTEILEN

MODULIERBAR BIS CA. 10 M LÄNGE. PARABOLE RÉFLÉCHISSANTE

VERVOLLSTÄNDIGT, DIE ALLFÄLLIGE

CHÂSSIS

LA PARABOLE PERMET UNE ÉMISSION

AUSDEHNUNGEN DES DIFFUSORS

PROFILE EXTRUDE’ DE SUPPORT,

LUMINEUSE A TRÈS HAUTES PRESTATIONS.

ABSORBIEREN.

MODULABLE JUSQU’À 10 MT DE LONGUEUR. PARABOLISCHE REFLECTOR

CORNICHE AVEC DIFFUSEUR

RAAMWERK

DE PARABOLISCHE REFLECTOR STAAT EEN

LA CORNICHE SE COMPLÈTE DE PLAQUES

GEEXTRUDEERD ONDERSTEUNEND

HOGE PRESTATIE AAN LICHTOUTPUT TOE.

DE FINITION ABSORBANT LES EVENTUELLES

PROFIEL. SAMENSTELBAAR TOT EEN LENGTE VAN ONGEVEER 10 MT.

MARCO

+

PARÁBOLA RIFLETANTE

+

DILATATIONS DE L’ÉCRAN DIFFUSEUR.

LA PARÁBOLA CONTIENE UN FLUJO LUMINOSO

FRAME MET SCHERM

DE ELEVADAS PRESTACIONES.

HET FRAME IS VERVOLLEDIGD MET EEN

ESTRUSO DE SOPORTE MODULABLE HASTA

AFWERKINGSPLAATJE DIE DE EVENTUELE

CASI CERCA DE 10 MT DE LONGITUD.

UITBEREIDING VAN HET DIFFUSORSCHERM ABSORBEERT.

CORNISA CON PANTALLA LA CORNISA VIENE COMPLETA DE CABEZALES QUE ABSORVEN LA EVENTUAL DILATACIÓN DE LA PANTALLA DIFUSOR.

158


01

KM

01 05

02

01 03

01 PARABOLA RIFLETTENTE PARABOLIC REFLECTOR

04

+

03

02 TELAIO TERMINALE 06

02

ENDING LOOM 03 GIUNTO LINEARE

10 08

PLUG FOR LOOM

07

04 TELAIO INTERMEDIO INTERMEDIATE LOOM 05 TESTATE TELAIO 05

LOOM CLOSING HEADS

06

+

07

09

06

06 FILTRO ANTINSETTO ANTI-INSECT FILTER 07 SCHERMO

07

SCREEN

08 CORNICE TERMINALE ENDING FRAME 09 CORNICE INTERMEDIA 08

INTERMEDIATE FRAME 10

10 TESTATE CORNICE TERMINALE ENDING FRAME CLOSING HEADS


NOME / NAME

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

KM . TELAIO NON MODULARE

KM . TELAIO TERMINALE

KM . TELAIO INTERMEDIO

KM . COPPIA TESTATE PER TELAIO

KM . NOT MODULAR LOOM

KM . ENDING LOOM

KM . INTERMEDIATE LOOM

KM . COUPLE OF LOOM CLOSING HEADS

ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA

ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA

ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA

LOOM BEARING PROFILE

LOOM BEARING PROFILE

LOOM BEARING PROFILE

STRUCTURE

STRUCTURE

STRUCTURE

CODICE / CODE

05168

05169

05171

05158

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,400

1,500

1,300

0,100

ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM

48

48

48

48

ACCESSORI OBBLIGATORI

-

COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)

COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)

-

CODE 05150 PLUG (2 PCS)

CODE 05150 PLUG (2 PCS)

COD. 05148 KIT SOSTEGNO

COD. 05148 KIT SOSTEGNO

COD. 05148 KIT SOSTEGNO

PER PENDINATURA (4 PZ)

PER PENDINATURA (4 PZ)

PER PENDINATURA (4 PZ)

CODE 05148 KIT OF BEARING

CODE 05148 KIT OF BEARING

CODE 05148 KIT OF BEARING

SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)

SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)

SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)

PER APPLICAZIONI SINGOLE

COD. 05150 PER GIUNZIONE

COD. 05150 PER GIUNZIONE

FOR SINGLE APPLICATIONS

TRA TELAI

TRA TELAI

CODE 05150 TO JOIN LOOMS

CODE 05150 TO JOIN LOOMS

EACH OTHERS

EACH OTHERS

FINITURE / FINISH

OBLIGATORY ACCESSORIES

ACCESSORI OPZIONALI

OPTIONAL ACCESSORIES

INFO

-

COD. 05150

14 8,2

COD. 05148

160

14 1,8

13 5,4

26


161


NOME / NAME

KM . PARABOLA 35

KM . PARABOLA 49

KM . PARABOLA 80

KM . PARABOLIC REFLECTOR 35

KM . PARABOLIC REFLECTOR 49

KM . PARABOLIC REFLECTOR 80

KM . DIMMABLE PARABOLIC REFLECTOR 80

STRUTTURA MODULARE CABLATA

STRUTTURA MODULARE CABLATA

STRUTTURA MODULARE CABLATA

STRUT. MODUL. CABLATA, DIMMERABILE

WIRED MODULE

WIRED MODULE

WIRED MODULE

WIRED MODULE

CODICE / CODE

05165

05166

05167

05164

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5

G5

G5

G5

POTENZA / POWER

2 X 35W - Ø 16 MM

2 X 49W - Ø 16 MM

2 X 80W - Ø 16 MM

2 X 80W - Ø 16 MM

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

230V

ILCOS

FD

FD

FD

FD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

KM . PARABOLA 80 DIM

LAMPADINA / BULBS

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,600

1,600

1,800

1,800

ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM

48

48

48

48

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

CE - F

CE - F

FINITURE / FINISH

ACCESSORI OBBLIGATORI OBLIGATORY ACCESSORIES

INFO

CODICI 05185 - 05186 - 05187 CORNICI COMPLETE DI SCHERMO DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO CODES 05185 - 05186 - 05187 FRAMES FITTED WITH DIFFUSER SCREEN AND ANTI-INSECT FILTER

INCASTRI AMOVIBILI PER MODULARITÀ / REMOVABLE JOINTS FOR MODULARITY

14 8,2

162 ,5 20


CARATTERISTICA SIGNIFICATIVA DEL PRODOTTO È IL GRADO ELEVATO DI EMISSIONE LUMINOSA DETERMINATO DALL’ASSENZA DI ZONE CIECHE. THE MAIN CHARACTERISTIC OF THE PRODUCT IS THE HIGH LEVEL OF ITS LIGHTING OUTPUT DUE TO THE ABSENCE OF DARK POINTS. SISTEMA TRADIZIONALE TRADITIONAL SYSTEM

SISTEMA KM KM SYSTEM 163


KM . CORNICE NON MODULARE

KM . CORNICE TERMINALE

KM . CORNICE INTERMEDIA

KM . COPPIA TESTATE

KM . NOT MODULAR FRAME

KM . ENDING FRAME

KM . INTERMEDIATE FRAME

KM . COUPLE OF CLOSING HEADS

COMPLETA DI SCHERMO

COMPLETA DI SCHERMO

COMPLETA DI SCHERMO

PER CORNICE NON MODULARE

DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO

DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO

DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO

FOR NOT MODULAR FRAME

FITTED WITH DIFFUSER SCREEN

FITTED WITH DIFFUSER SCREEN

FITTED WITH DIFFUSER SCREEN

AND ANTI-INSECT FILTER

AND ANTI-INSECT FILTER

AND ANTI-INSECT FILTER

CODICE / CODE

05185

05186

05187

05182

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,850

1,800

1,800

0,200

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

INFO

SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,

SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,

SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,

F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE

F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE

F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE

SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT

SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT

SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT

ANTI-INSECT FILTER

ANTI-INSECT FILTER

ANTI-INSECT FILTER

NOME / NAME

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

FINITURE / FINISH

14 8,2

164

14 1,8

13 5,4

,5 15


KM . COPPIA TESTATE KM . COUPLE OF CLOSING HEADS PER CORNICE TERMINALE FOR ENDING FRAME

05183

0,200

01 19

9,8

,5 15

14,8

FILTRO ANTI-INSETTO ANTI-INSECT FILTER SCHERMO BIANCO SATINATO SATIN WHITE SCREEN

165



FLUORESCENZE FLUORESCENT

167


TAXI ASAHARA SIGEAKI 2002

SERIE DI APPARECCHI DA SOSPENSIONE E DA PARETE IN ALLUMINIO ESTRUSO-PRESSOFUSO VERNICIATO. RIFLETTORI LATERALI COMPLETAMENTE GIREVOLI E RECLINABILI CHE CONSENTONO DI PASSARE FACILMENTE DA LUCE DIRETTA A INDIRETTA. SCHERMI IN POLICARBONATO INCLUSI.

170

RANGE OF PENDANT AND WALL LIGHTING FIXTURES OF DIE-CAST/EXTRUDED LACQUERED ALUMINIUM. RECLINING FULLY ADJUSTABLE LATERAL REFLECTORS FOR DIRECT AND INDIRECT LIGHTING. FITTED WITH POLYCARBONATE DIFFUSER SCREENS.

170

SERIE VON HÄNGE- ODER WANDLEUCHTEN AUS LACKIERTEM STRANGGEPRESSTEM-DRUCKGEGOSSENEM ALUMINIUM. SEITLICHE REFLEKTOREN VOLLSTÄNDIG DREH- UND KIPPBAR, WAS EIN EINFACHER WECHSEL ZWISCHEN DIREKT UND INDIREKT LICHT

172

ERMÖGLICHT. BLENDEN IN POLICARBONAT INBEGRIFFEN. SÉRIE D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE, SUSPENSIONS OU APPLIQUES, EN ALUMINIUM EXTRUDE-MOULÉ 172

LAQUÉ. RÉFLECTEURS LATÉRAUX INCLINABLES, COMPLÈTEMENT TOURNANTS POUR UNE ÉCLAIRAGE DIRECTE OU INDIRECTE. ÉQUIPPÉS D’ÉCRANS EN POLYCARBONATE. REEKS APPARATEN WAND- OF HANGVERLICHTING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, GELAKTE VORM. TOTALE RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN VOOR EEN INDIRECT OF DIRECT VERLICHTING. POLYCARBONATEN SCHERMEN INBEGREPEN.

174

SERIE DE APARATOS DE SUSPENSIÓN O APLIQUE EN ALUMINIO ESTRUSO-PRESOFUSO BARNIZADO. REFLECTORES LATERALES COMPLETAMENTE GIRATORIOS Y RECLINABLES QUE CONSIENTEN PASAR FÁCILMENTE LA LUZ DIRECTA E INDIRECTA. LAS PANTALLAS EN POLICARBONATO INCLUIDAS. 176

COLLECTION

168


169


NOME / NAME

TAXI PARETE

TAXI PARETE 150

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

NO DIMMER

NO DIMMER

WALL LAMP, NO DIMMER

WALL LAMP, NO DIMMER

CODICE / CODE

05580

05585

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5

G5

POTENZA MAX / MAX POWER

24W - Ø 16 MM

80W - Ø 16 MM

TENSIONE / TENSION

230 V

230 V

ILCOS

FD

FD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,800

4,450

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

8,5

8,5

INFO

63

170

8,5

153

8,5


171


NOME / NAME

TAXI PARETE 1

TAXI PARETE 1/150

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

NO DIMMER

NO DIMMER

WALL DOUBLE LAMP, NO DIMMER

WALL DOUBLE LAMP, NO DIMMER

CODICE / CODE

05583

05584

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5

G5

POTENZA MAX / MAX POWER

2 X 24W - Ø 16 MM

2 X 80W - Ø 16 MM

TENSIONE / TENSION

230 V

230 V

ILCOS

FD

FD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,700

6,400

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

63

172

8,5

8,5

INFO

19

153

19


45째

300째 45째

173


NOME / NAME

TAXI SOSPENSIONE DIM

TAXI SOSPENSIONE

TAXI SOSPENSIONE

TAXI SOSPENSIONE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

DIMMERABILE

CON EMERGENZA

DARK LIGHT

PENDANT LAMP

PENDANT LAMP, DIMMABLE

PENDANT LAMP

PENDANT LAMP

WITH EMERGENCY LIGHT

DARK LIGHT

CODICE / CODE

01233

01234

01232

01292

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5

G5

G5

G5

POTENZA MAX / MAX POWER

80W - Ø 16 MM

80W - Ø 16 MM

80W - Ø 16 MM

80W - Ø 16 MM

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

230V

ILCOS

FD

FD

FD

FD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

LAMPADINA / BULBS

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

IP 20

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

4,500

5,100

4,350

4,500

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

CE - F

NO DIMMER

NO DIMMER

NO DIMMER

FINITURE / FINISH

INFO

MAX 200

Ø 9,5

153

174

5,5


175


NOME / NAME

TAXI SOSPENSIONE 2 DIM

TAXI SOSPENSIONE 2

TAXI SOSPENSIONE 2

TAXI SOSPENSIONE 2

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

CORPO CENTRALE DIMMERABILE

C/EMERGENZA

DARK LIGHT

PENDANT LAMP

PENDANT LAMP,

PENDANT LAMP WITH

PENDANT LAMP

DIMMABLE CENTRAL BODY

EMERGENCY LIGHT

DARK LIGHT

CODICE / CODE

01235

01236

01237

01293

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5

G5

G5

G5

POTENZA / POWER

3 X 80W - Ø 16 MM

2 X 49W - 1 X 80W - Ø 16 MM

3 X 80W - Ø 16 MM

3 X 80W - Ø 16 MM

TENSIONE / TENSION

230 V

230 V

230 V

230 V

ILCOS

FD

FD

FD

FD

REATTORE / CONTROL GEARS

ELETTRONICI INCLUSI

ELETTRONICI INCLUSI

ELETTRONICI INCLUSI

ELETTRONICI INCLUSI

LAMPADINA / BULBS

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

IP 20

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

8,500

8,100

8,300

8,500

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

CE - F

INFO

DOPPIA ACCENSIONE

DOPPIA ACCENSIONE

DOPPIA ACCENSIONE

DOPPIA ACCENSIONE

DOUBLE SWITCHING

DOUBLE SWITCHING

DOUBLE SWITCHING

DOUBLE SWITCHING

NO DIMMER

NO DIMMER

NO DIMMER

FINITURE / FINISH

MAX 200

Ø 9,5

330°

176

153

28

45°

45°

45°

45°


177


178



TENDER ASAHARA SIGEAKI 2005

LAMPADE DA SOFFITTO-PARETE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO. ORIENTABILITÀ COMPLETA DELLE ALI ILLUMINANTI. PARABOLE A EMISSIONE ASIMMETRICA. ACCENSIONE UNICA. PENDANT-WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM. FULLY SWIVELLING LATERAL REFLECTORS. PARABOLIC REFLECTORS

182

WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. SINGLE CIRCUIT ONLY. WAND-/DECKENLEUCHTE AUS STRANGGEPRESSTEM ALU. VOLL AUSRICHTBARE LEUCHTENFLÜGEL. ASYMMETRISCHER REFLEKTRO. EINSTUFENSCHALTUNG. 184

COLLECTION

SUSPENSIONS-APPLIQUES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ. LES RÉFLECTEURS LATÉRAUX SONT COMPLÈTEMENT ORIENTABLES. PARABOLES AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. UNE SEULE ALLUMAGE. HANG- EN WANDVERLICHTING IN GEGOTEN ALUMINIUM. TOTALE RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN. PARABOOL MET ASYMMETRISCHE UITSTRALING. EENVOUDIGE SCHAKELAAR. PLAFON/APLIQUE EN ESTRUSO DE ALUMINIO. ORIENTABILIDAD COMPLETA DE LAS ALAS ILUMINANTES. PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA. ENCENDIDO UNICO.

180


181


NOME / NAME

TENDER P 39

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE, NO DIMMER WALL LAMP, NO DIMMER

CODICE / CODE

05590

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

1 X 39W - Ø 16 MM

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

FD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,900

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

INFO

COMPLETO DI SCHERMO IN POLICARBONATO FITTED WITH POLYCARBONATE SCREEN

45°

90 330°

45°

182

16


183


NOME / NAME

TENDER S 39

TENDER S 54

TENDER S 80

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSP. NO DIMMER

LAMPADA A SOSP. NO DIMMER

LAMPADA A SOSP. NO DIMMER

PENDANT LAMP, NO DIMMER

PENDANT LAMP, NO DIMMER

PENDANT LAMP, NO DIMMER

CODICE / CODE

01300

01301

01302

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5

G5

G5

POTENZA / POWER

2 X 39W - Ø 16 MM

2 X 54W - Ø 16 MM

2 X 80W - Ø 16 MM

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

ILCOS

FD

FD

FD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

3,400

3,800

4,600

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

LAMPADINA / BULBS

45°

45°

45°

45°

FINITURE / FINISH

330°

ACCESSORI OPZIONALI

COD. / CODE 17144 SP 39

COD. / CODE 17145 SP 54

COD. / CODE 17146 SP 80

OPTIONAL ACCESSORIES

COPPIA SCHERMI IN

COPPIA SCHERMI IN

COPPIA SCHERMI IN

POLICARBONATO

POLICARBONATO

POLICARBONATO

COUPLE OF POLYCARBONATE

COUPLE OF POLYCARBONATE

COUPLE OF POLYCARBONATE

SCREENS

SCREENS

SCREENS

01300 + 17144 = IP 40

01301 + 17145 = IP 40

01302 + 17146 = IP 40

MAX 200

INFO

90 - 120 - 150

184

26


185


FLU RODOLFO BONETTO 1981

APPARECCHIO FLUORESCENTE DA PLAFONE-PARETE. - ROTAZIONE INDIPENDENTE DEI DUE BRACCI DI 350°, - ROTAZIONE DELLA SCHERMATURA BRACCI DI 350°, PER PASSARE DA ILLUMINAZIONE DIRETTA A INDIRETTA, - ROTAZIONE DI TUTTO L’APPARECCHIO DI 180° SULLA PIASTRA GIREVOLE COD. 17160 (OPTIONAL). CEILING-WALL FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE. - BOTH ARMS INDEPENDENTLY ROTATE THROUGH 350° - REFLECTORS ROTATE ON THE ARMS THROUGH 350° FOR DIRECT OR INDIRECT LIGHTING. - THE ENTIRE FIXTURE CAN ROTATE THROUGH 180° ON ITS (OPTIONAL) TURNING PLATE. CODE 17160. LEUCHTE FÜR FLUORESZENZRÖHREN - VON EINANDER UNABHÄNGIGE DREHUNG UM 350° DER BEIDEN ARME - DREHUNG VON 350 °DER ARME UM DIE EIGENE ACHSE FÜR DIREKTES UND INDIREKTES LICHT - DREHUNG DER GESAMTEN LEUCHTE UM 180° MITTELS DREHPLATTE (OPTION COD. 17160). APPAREIL D’ÉCLAIRAGE FLUORESCENT POUR PLAFOND-APPLIQUE. - ROTATION INDÉPENDANTE À 350° DES DEUX BRAS, - ROTATION DE 350° DU RÉFLECTEUR DES BRAS, POUR PERMETTRE DE PASSER DE L’ÉCLAIRAGE DIRECTE À L’ÉCLAIRAGE INDIRECTE, - ROTATION DE 180° DE TOUT L’APPAREIL SUR SA PLAQUE TOURNANTE, CODE 17160 (OPTIONNEL). WAND-OF PLAFONDLAMP VOOR TL-BUISLAMPEN. OP AANVRAAG GELEVERD MET DRAAIENDE BEVESTIGINGSPLAAT CODE 17160. - DE 2 ARMEN KUNNEN ONAFHANKELIJK TOT 350° ROND DE AS DRAAIEN, - DE SCHERMEN ROND DE TL - BUISLAMPEN KUNNEN EVENEENS TOT 350° DRAAIEN, ZODAT MEN MAKKELIJK KAN OVERSCHAKELEN VAN INDIRECTE NAAR DIRECTE VERLICHTING; - HET GEHELE ARMATUUR KAN OVER 180° DRAAIEN INDIEN MEN DE DRAAIBARE BEVESTIGINGSPLAAT GEBRUIKT. PLAFON-APLIQUE FLUORESCENTE - ROTACION INDEPENDIENTE DE LOS DOS BRAZOS DE 350º - ROTACION DE LOS PROTECTORES DE LOS BRAZOS DE 350º, PARA PASAR LA ILUMINACION DIRECTA E INDIRECTA - ROTACION DE TODA LA LAMPADA DE 180º SOBRE LA BASE GIRATORIA COD. 17160 (OPCIONAL).

186


187


NOME / NAME

FLU 36/L

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE CEILING-WALL LAMP

CODICE / CODE

07280

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G13 - Ø 26 MM

LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER

2 X 36W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

FD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTROMECCANICO INCLUSO ELECTROMECHANICAL INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

4,000

FINITURE / FINISH 01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

MARCHI / MARKS

CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

COD. 17160 - 17142 - 17143

INFO

COD. 07280 + 17143 = IP 40

151,5

BIANCO OPACO / MATT WHITE

272

TURNING PLATE

22,5

17160 PIASTRA GIREVOLE

20

188

180°


17142

17143

SCHERMO

SCHERMO

LAMELLARE

POLICARBONATO

RASTER

POLYCARBONATE SCREEN

189


KITCHEN GABI PERETTO 2007

LAMPADA INTERAMENTE IN METALLO. LUCE FLUORESCENTE INDIRETTA. 3 ATTACCHI “JACK” PER FARETTI SERIE KRI/KRITER. FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE COMPLETELY MADE OF METAL. INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION. 3 “JACK” PLUGS FOR KRI/KRITER SPOTS MOUNTING. LEUCHTE VOLLSTÄNDIG AUS METALL. INDIREKTES FLUORESZENZLICHT. 3 STECKKUPPLUNGEN FÜR SPOTS AUS DER SERIE KRI/KRITER. LAMPE ENTIÈREMENT EN MÉTAL. LUMIÈRE FLUORESCENTE INDIRECTE. 3 ATTACHES À “JACK” POUR LE MONTAGE DE SPOTS KRI/KRITER. DE STRUCTUUR VAN DE LAMP IS HELEMAAL IN METAAL. FLUORESCENT INDIRECT LICHT. 3 “JACK” HAKEN VOOR DE PLAATSING VAN DE KRI/KRITER SPOTS. LAMPARA COMPLETAMENTE EN METAL, LUZ FLUORESCENTE INDIRECTA. 3 ENGANCHES “JACK” PARA FOCOS SERIE KRI/KRITER.

190


191


NOME / NAME

KITCHEN

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP

CODICE / CODE

01560

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G5 - G53 (GU 5,3)

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

2 X 80W FL 3 X MAX 75W QR111(DICHROIC GU 5,3)

TENSIONE / TENSION

230 - 230/12V

ILCOS

FD - HMG - (HRGI)

REATTORE - TRASFORMATORE

ELETTRONICI INCLUSI

CONTROL GEARS - TRANSFORMERS

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

FINITURE / FINISH 63

MARCHI / MARKS

CE - F

MAX 260

BIANCO CROMO / CHROME WHITE

4

170

18

192

180


193


194


195





SISTEMI SYSTEMS

199


DIAMOND FRANCO LOCATELLI - GABI PERETTO 2007

FARETTI IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO, CON BASE O ADATTATORE PER BINARIO, COMPLETAMENTE ORIENTABILI E GIREVOLI. FULLY ADJUSTABLE AND SWIVELLING SPOTS MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM, WITH BASE OR ADAPTER FOR RAIL TRACK.

202

STRAHLER AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT BASIS ODER SCHIENENADAPTER, KOMPLETT AUSRICHTBAR UND DREHBAR. SPOTS EN ALUMINIUM MOULÉ, AVEC BASE OU ADAPTATEUR POUR RAIL,

204

COLLECTION

COMPLÈTEMENT ORIENTABLES ET TOURNANTS. SPOTS IN GEGOTEN ALUMINIUM MET EEN BASIS OF EEN ADAPTOR VOOR RAIL, VOLLEDIG ORIËNTEERBAAR EN DRAAIBAAR. FOCOS EN PRESOFUSION DE ALUMINIO, CON BASE O ADAPTADOR PARA CARRIL, COMPLETAMENTE ORIENTABLES Y GIRATORIOS.

200


201


NOME / NAME

DIAMOND H B

DIAMOND IM 35 B

DIAMOND IM 70 B

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

CEILING-WALL LAMP

CEILING-WALL LAMP

CEILING-WALL LAMP

CODICE / CODE

01762

01760

01761

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

GX 8,5

GX 8,5

POTENZA / POWER

MAX 75W QR111

35W CDM R111

70W CDM R111

TENSIONE / TENSION

230/12V

230V

230

ILCOS

HMG

MRS/UB

MRS/UB

TRASFORMATORE

ELETTRONICO INCLUSO

-

-

TRANSFORMER

ELECTRONIC INCLUDED

-

-

ALIMENTATORE

-

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

CONTROL GEAR

-

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

01

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

50

50

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

CE - F

INFO

CON BASE / WITH BASE

CON BASE / WITH BASE

CON BASE / WITH BASE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

202

7,5

20

7,5

22

20

22

7,5

20,5

20


203


NOME / NAME

DIAMOND H A

DIAMOND IM 35 A

DIAMOND IM 70 A

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA BINARIO

LAMPADA DA BINARIO

LAMPADA DA BINARIO

HALOGEN RAIL LAMP

HALOGEN RAIL LAMP

HALOGEN RAIL LAMP

CODICE / CODE

01767

01765

01766

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

GX 8,5

GX 8,5

POTENZA / POWER

MAX 75W QR111

35W CDM R111

70W CDM R111

TENSIONE / TENSION

230/12V

230V

230V

ILCOS

HMG

MRS/UB

MRS/UB

TRASFORMATORE

ELETTRONICO INCLUSO

-

-

TRANSFORMER

ELECTRONIC INCLUDED

-

-

ALIMENTATORE

-

ELETTRONICO INCLUSO

ELETTRONICO INCLUSO

CONTROL GEAR

-

ELECTRONIC INCLUDED

ELECTRONIC INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

01

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

50

50

MARCHI / MARKS

CE - F

CE - F

CE - F

INFO

CON ADATTATORE BIANCO

CON ADATTATORE BIANCO

CON ADATTATORE BIANCO

WITH WHITE ADAPTER

WITH WHITE ADAPTER

WITH WHITE ADAPTER

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

204

5

20

5

25,5

20

25,5

5

24

20


205


KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO “JACK” FACILITA L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO. ASTINA DI SOSTEGNO COD. 01672 PER IMPIEGO UNIVERSALE DEI FARETTI, SOPRATTUTTO IN ORIZZONTALE.

208

LOW-VOLTAGE (12V) SINGLE OR DOUBLE SPOTS LIGHTING SYSTEM OF DIE-CAST ALUMINIUM. FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS. THE BEARING STEM CODE 01672 ALLOWS THE SPOTS

208

TO BE USED MAINLY HORIZONTALLY. NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT EINZEL- ODER DOPPELSTRAHLERN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN.

214

EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN HALTERUNGEN. DER STÜTZARM COD. 01672 ERMÖGLICHT DER UNIVERSELLE GEBRAUCH DES STAHLERS; INSBESONDERE IN DER HORIZONTALEN. 214

SYSTÈME DE SPOTS, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ. COMPLÈTEMENT ORIENTABLES, ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES LONGUEURS. UNE ATTACHE À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE

214

SÉRIE DE SUPPORTS, TIGE DE SUPPORT CODE 01672 POUR UTILISATION UNIVERSELLE COLLECTION

DES SPOTS (SURTOUT EN HORIZONTALE). SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. COMPLEET ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING. EEN “JACK”HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE SPOT OP EEN REEKS HOUDERS. HET STEUNSTANGETJE (01672) LAAT TOE DE SPOT OOK IN HORIZONTALE STAND TE GEBRUIKEN. SISTEMA DE FOCOS, INDIVIDUALES O DOBLES, DE BAJA TENSION (12V) EN PRESOFUSION DE ALUMINIO COMPLETAMENTE ORIENTABLES, ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS DE VARIAS DIMENSIONES. UN BUEN ENGANCHE “JACK” FACILITA LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS DE SOPORTE. ASTA DE SUJECCION COD. 01672 PARA USO UNIVERSAL DE LOS FOCOS, SOBRE TODO EN HORIZONTAL.

206


207


NOME / NAME

KRI

KRI DOPPIO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

FARETTO CON “JACK”

FARETTO CON “JACK”

SPOT WITH “JACK”

DOUBLE SPOT WITH “JACK”

10 CM

01690 - NET KG 0,06

01710 - NET KG 0,11

16 CM

01696 - NET KG 0,06

01716 - NET KG 0,12

25 CM

01701 - NET KG 0,06

01715 - NET KG 0,13

50 CM

01700 - NET KG 0,08

01720 - NET KG 0,16

100 CM

01702 - NET KG 0,16

-

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

GU 4 / GU 5,3

GU 4 / GU 5,3

MAX 35W - Ø 35 MM

2 X MAX 35W - Ø 35 MM

MAX 50W - Ø 50 MM

2 X MAX 50W - Ø 50 MM

TENSIONE / TENSION

230/12V

230/12V

ILCOS

HRGI

HRGI

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

III

III

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

50

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216

VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216

INFO

PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224

PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224

SEE PAGE 224 FOR BEARING

SEE PAGE 224 FOR BEARING

SUPPORTS

SUPPORTS

CODICE / CODE

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

FINITURE / FINISH

35°

90°

12 / 19 / 28 / 53

12 / 19 / 28 / 53 / 103

90°

208 8

20

45°

45°


209


210


211


212


213


NOME / NAME

KRI CURVO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

KRI CURVO DOPPIO

KRI DS

FARETTO CON “JACK”

FARETTO CON “JACK”

FARETTO, DOPPIO SNODO, CON “JACK”

SPOT WITH “JACK”, CURVED

DOUBLE SPOT WITH “JACK”, CURVED

DOUBLE JOINT, SPOT WITH “JACK”

CODICE / CODE

01703

01721

01730

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

GU 4 / GU5,3

GU 4 / GU5,3

GU 4 / GU5,3

MAX 35W - Ø 35 MM

2 X MAX 35W - Ø 35 MM

MAX 35W - Ø 35 MM

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

MAX 50W - Ø 50 MM

2 X MAX 35W - Ø 50 MM

MAX 50W - Ø 50 MM

TENSIONE / TENSION

230/12V

230/12V

230/12V

ILCOS

HRGI

HRGI

HRGI

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

III

III

III

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,16

0,22

0,17

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

22

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

50

50

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216

VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216

VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216

INFO

ASTINA COMPRESA

ASTINA COMPRESA

ASTINA COD. 01672 INCLUSA

BEARING SUPPORT INCLUDED

BEARING SUPPORT INCLUDED

STEM CODE 01672 INCLUDED

PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224

PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224

PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224

SEE PAGE 224 FOR BEARING

SEE PAGE 224 FOR BEARING

SEE PAGE 224 FOR BEARING

SUPPORTS

SUPPORTS

SUPPORTS

FINITURE / FINISH

27 35°

90° 68

214

33

33

48

68


90째

45째

45째

215


NOME / NAME

KRI . SC Ø 35

KRI . SC Ø 50

KRI . VD Ø 75

KRI . VD Ø 90

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

SCHERMO CILINDRICO

SCHERMO CILINDRICO

VETRO DIFFUSORE, TRASPARENTE

VETRO DIFFUSORE, TRASPARENTE

PER LAMPADINA Ø 35

PER LAMPADINA Ø 50

SABBIATO PER LAMPADINA Ø 35

SABBIATO PER LAMPADINA Ø 50

TUBULAR ADJUSTABLE BAFFLE

TUBULAR ADJUSTABLE BAFFLE

SANDBLAST TRANSPARENT

SANDBLAST TRANSPARENT DIFFUSER

FOR Ø 35 BULB

FOR Ø 50 BULB

DIFFUSER GLASS FOR Ø 35 BULB

GLASS FOR Ø 50 BULB

CODICE / CODE

01656

01655

01651

01650

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,020

0,048

0,036

0,050

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

-

-

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

-

-

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

-

-

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

-

-

50 (ANELLO / RING)

50 (ANELLO / RING)

INFO

REGOLABILE SU ASTINA

REGOLABILE SU ASTINA

A RICHIESTA ANTI-UV COD. 01661

A RICHIESTA ANTI-UV COD. 01660

ADJUSTABLE ON STEM

ADJUSTABLE ON STEM

ON REQUEST ANTI-UV CODE 01661

ON REQUEST ANTI-UV CODE 01660

FINISHING / FINITURE

Ø 4,3

216

Ø 5,9

Ø 7,5

Ø9


217


KRITER ASAHARA SIGEAKI 1993

SISTEMA DI FARETTI A BASSISSIMA TENSIONE (PER LAMPADINA QR 111/12V) IN PRESSOFUSIONE, CON ANELLO FRANGILUCE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO VERNICIATO O CROMATO.COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO “JACK” PERMETTE L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO. SPOT LIGHTING SYSTEM (FOR QR 111/12V LAMP) OF DIE-CAST ALUMINIUM, WITH ANTI-GLARE RING

220

IN EXTRUDED LACQUERED OR CHROMED ALUMINIUM. FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS.

220

NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT STRAHLER (FÜR LEUCHTMITTEL QR111/12V) AUS COLLECTION

ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT BLENDERING AUS STRANGGEPRESSTEN PROFILE LACKIERT ODER VERCHROMT. VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN. EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN HALTERUNGEN. SYSTÈME DE SPOTS À TRÈS BASSE TENSION (POUR AMPOULES QR 111) AVEC ANNEAU BRISE-LUMIÈRE EN ALUMINIUM EXTRUDÉ LAQUÉ OÙ CHROMÉ. COMPLÈTEMENT ORIENTABLES, ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES LONGUEURS. UNE ATTACHE À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE SÉRIE DE SUPPORTS. SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM MET LICHTFILTERRING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN VAN LICHTACCENTEN. COMPLEET ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING. EEN “JACK” HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE SPOT OP EEN REEKS HOUDERS. SISTEMA DE FOCOS A BAJA TENSION (PARA BOMBILLA QR111/12V) EN PRESOFUSION, CON ANILLO ANTI-DESLUMBRAMIENTO EN ESTRUSO DE ALUMINIO BARNIZADO O CROMADO. COMPLETAMENTE ORIENTABLES ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS NIQUELADAS DE VARIAS DIMENSIONES. UN BUEN ENGANCHE “JACK” PERMITE LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS DE SOPORTE.

218


219


NOME / NAME

KRITER

KRITER DOPPIO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

FARETTO CON “JACK”

FARETTO CON “JACK”

SPOT WITH “JACK”

DOUBLE SPOT WITH “JACK”

10 CM

06090 - NET KG 0,16

06130 - NET KG 0,32

16 CM

06096 - NET KG 0,17

06136 - NET KG 0,33

25 CM

06100 - NET KG 0,18

06140 - NET KG 0,34

50 CM

06110 - NET KG 0,21

06150 - NET KG 0,37

100 CM

06120 - NET KG 0,27

-

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

G53

POTENZA / POWER

MAX 75W QR111

2 X MAX 50W QR111

TENSIONE / TENSION

230/12V

230/12V

ILCOS

HMG

HMG

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

III

III

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

BIANCO CROMO / WHITE CHROME

63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO

63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

PER SUPPORTI VEDI PAG. 224

PER SUPPORTI VEDI PAG. 224

SEE PAGE 224 FOR BEARING

SEE PAGE 224 FOR BEARING

SUPPORTS

SUPPORTS

CODICE / CODE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

220

14

16,5 / 24 / 33 / 58

35°

90°

WHITE BODY, CHROME RING

15 / 22,5 / 31,5 / 56,5 / 106,5

WHITE BODY, CHROME RING

30

45°

45°



222


223


NOME / NAME

KRI-KRITER ASTINA SOSTEGNO

GTS C/S

GTS

GTS C/PIASTRA TONDA

GTS C/PIASTRA QUADRATA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

IN OTTONE CROMATO

GRUPPO SINGOLO CON STAFFA

GRUPPO CON TRASFORMATORE

GRUPPO GTS CON PIASTRA

GRUPPO GTS CON PIASTRA

BEARING STEM

E TRASFORMATORE

E PRESA “JACK”

TONDA

QUADRATA

IN CHROMED BRASS

SINGLE SPOT UNIT WITH

SINGLE SPOT UNIT WITH

“GTS” WITH ROUND PLATE

“GTS” WITH SQUARE PLATE

STIRRUP, TRANSFORMER AND

TRANSFORMER AND

“JACK” PLUG

“JACK” PLUG

01751

01647

01760

01761

TENSIONE / TENSION

230-240/12V

230-240/12V

230-240/12V

230-240/12V

TRASFORMATORE

20-105W ELETTRONICO INCL.

20-105W ELETTRONICO INCL.

20-105W ELETTRONICO INCL.

20-105W ELETTRONICO INCL.

CODICE / CODE

01672

TRANSFORMER

20-105W ELECTRONIC INCL.

20-105W ELECTRONIC INCL.

20-105W ELECTRONIC INCL.

20-105W ELECTRONIC INCL.

0,025

0,400

0,253

0,650

0,750

BIANCO OPACO / WHITE MATT

-

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO

-

19

19

-

-

NERO OPACO / MATT BLACK

-

22

22

-

-

CROMO / CHROME

50

-

-

-

-

BIANCO CROMO / WHITE CHROME

-

-

-

63

63

PESO NET. KG / KG NET WEIGHT FINITURE / FINISH

MATT SILVER GREY

INFO

A RICHIESTA SENZA TRASFORMATORE COD. 01644 ON REQUEST WITHOUT TRANSFORMER CODE 01644

224


225


NOME / NAME

ADATTATORE PER BARRA B/T

TR EL 20÷105W

SUPPORTO LETTURA TR 35÷105W

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

TIPO BBT 24

TRASFORMATORE CON

DA TERRA CON PRESA “JACK”

KRI ADAPTER FOR SINGLE

ADATTATORE, PER BINARIO

FLOOR SUPPORT

CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24

TRIFASE

WITH “JACK” PLUG

TRANSFORMER WITH ADAPTER, FOR THREE-CIRCUIT RAIL CODICE / CODE

01649

01909

01673

TENSIONE / TENSION

-

230-240/12V

-

PESO NET. KG / KG NET WEIGHT

0,009

0,200

2,800

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO

-

-

19

NERO OPACO / MATT BLACK

22

22

-

INFO

COMPLETO DI PRESA “JACK”

COMPLETO DI PRESA “JACK”

TRASFORMATORE 35/105W

WITH “JACK” PLUG

WITH “JACK” PLUG

(230/12V) E DIMMER COMPRESI

FINITURE / FINISH

MATT SILVER GREY

35/105W TRANSFORMER (230/12V) AND DIMMER INCLUDED

226


NOME / NAME

SUPPORTO SST

MINI-SUPPORTO INCASSO

MINI-SUPPORTO “JACK”

SUPPORTO MOLLA

SUPPORTO INCASSO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

CONTENITORE SENZA

C/”JACK”

CON PRESA “JACK”

MINI-SUPPORTO “JACK”

CON PRESA “JACK”

TRASFORMATORE CON PRESA

CON PRESA “JACK”

MINI-SUPPORT WITH

ESCLUSO

MINI-SUPPORT WITH

“JACK”.

RECESSED MINI SUPPORT WITH

“JACK” PLUG

SPRING WITHOUT

“JACK” PLUG

BEARING SUPPORT WITHOUT

“JACK” PLUG

MINI-SUPPORT “JACK” EXCLUDED

TRAFO WITH “JACK” PLUG. CODICE / CODE

01642

01675

01657

01643

01652

PESO NET. KG / KG NET WEIGHT

0,065

0,037

0,020

0,017

0,083

BIANCO OPACO / WHITE MATT

01

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO

19

19

19

19

19

22

22

22

22

22

PER PANNELLI ACCESSIBILI DAL

PER PANNELLI

PER MONTAGGIO

PER CONTROSOFFITTO

RETRO, SPESSORE MAX 40 MM

ACCESSIBILI DAL RETRO,

SUPPORTO “JACK” SU

NON ACCESSIBILE DAL

FOR PANEL, ACCESSIBLE FROM

SPESSORE MAX 5 MM.

PANNELLI NON

RETRO, SPESSORE

BEHIND, 40 MM MAX

FOR PANEL, ACCESSIBLE

ACCESSIBILI DAL RETRO,

MAX 30 MM

THICKNESS

FROM BEHIND, FOR 5 MM

CON SPESSORE 4÷15 MM.

FOR SUSPENDED CEILING

MAX THICKNESS

FOR MOUNTING OF

WITHOUT REAR ACCESS,

MINI-”JACK” SUPPORT ON

30 MM MAX THICKNESS

FINITURE / FINISH

MATT SILVER GREY NERO OPACO / MATT BLACK

INFO

A PANEL WITHOUT REAR ACCESS, FOR 4÷15 MM THICK PANELS

227


KARMA ASAHARA SIGEAKI 1997

SISTEMA DI APPARECCHI ORIENTABILI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE, SOFFITTO E TERRA, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI. ALIMENTATORI ELETTROMECCANICI O ELETTRONICI. PARABOLA A EMISSIONE ASIMMETRICA. SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE ADJUSTABLE LIGHTING FIXTURES FOR THREE-CIRCUIT RAIL TRACK. SEMIRECESSED, WALL-CEILING MOUNT, PENDANT AND FLOOR VERSIONS.

230

ELECTROMECHANICAL OR ELECTRONIC CONTROL GEAR. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. SYSTEM AUS ORIENTIERBAREN STRAHLERN FÜR 3-PHASEN STROMSCHIENEN, HALBEINBAU-,

230

DECKEN/WAND- UND PENDELMONTAGE SOWIE ALS STEHLEUCHTE. FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN UND METALLDAMPFLAMPEN. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. KONVENTIONELLE ODER ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE. 232

SYSTÈME D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE ORIENTABLES POUR LAMPES HALOGÈNES ET À IODURES MÉTALLIQUES, DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI- ENCASTRÉS, APPLIQUES-PLAFONNIERS, SUSPENSIONS ET LAMPADAIRES. GROUPES D’ALIMENTATION ÉLECTROMÉCANIQUES OU 232

ÉLECTRONIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE VERLICHTINGSAPPARATEN VOOR HALOGEENLAMPEN IN METAALACHTIGE IODIUM, VERKRIJGBAAR VOOR DRIEFAZIG RAIL, HALF INBOUW-, WAND/PLAFOND-,

236

HANG-, EN STAANLAMPEN. ELECTROMECHANISCHE OF ELECTRONISCHE VOEDINGSGROEPEN. REFLECTOR MET ASYMETRISCHE LICHTSPREIDING. SISTEMA DE APARATOS ORIENTABLES, PARA RIEL TRIFASICO, SEMIEMPOTRABLES, PARED-TECHO,

238

SUSPENSIÓN Y DE PIE, PARA BOMBILLAS ALOGENAS Y ALOGENUROS METALICOS, ALIMENTADORES ELECTROMECANICOS Y ELECTRONICOS. 240

242

COLLECTION

228


229


NOME / NAME

KARMA IM 70 SI

KARMA IM 150 SI

KARMA H B

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SEMINCASSO

LAMPADA A SEMINCASSO

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

SEMIRECESSED LAMP

SEMIRECESSED LAMP

WALL-CEILING LAMP

CODICE / CODE

01834

01836

01830

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

RX7S

RX7S

R7S - 114 MM

POTENZA MAX / MAX POWER

70W

150W

300W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

ILCOS

MD

MD

HD

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

-

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,100

1,200

0,800

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A

MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A

CON BASE / WITH BASE

DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO

DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO

ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR

ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR

VARIOUS THICKNESSES OF THE

VARIOUS THICKNESSES OF THE

SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)

SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

Ø 14

Ø 12,2

0,6 - 2

0,2 - 0,5

Ø 12,7

21

Ø 9,5

180°

22

26

26

Ø 14

23

21

30°

230


231


NOME / NAME

KARMA H B/T

KARMA TEOREMA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PLAFONE

LAMPADA DA PARETE

CEILING LAMP

WALL LAMP

CODICE / CODE

01829

01970

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

R7S - 114 MM

R7S - 114 MM

POTENZA MAX / MAX POWER

300W

300W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HD

HD

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

1,000

1,100

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

CON BASE / WITH BASE

CON BASE, TIGE E SUPPORTO PARETE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

WITH BASE, STEM AND BEARING SUPPORT

300°

85

Ø 9,5

85 90°

232

70°

21


233


234


235


NOME / NAME

KARMA IM 70 B

KARMA IM 150 B

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

CEILING-WALL LAMP

CEILING-WALL LAMP

CODICE / CODE

01824

01826

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

RX7S

RX7S

POTENZA MAX / MAX POWER

70W

150W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

MD

MD

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

3,200

4,100

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

CON BASE / WITH BASE

CON BASE / WITH BASE

CODICE / CODE 01832

CODICE / CODE 01838

VERSIONE ELETTRONICA

VERSIONE ELETTRONICA

ELECTRONIC VERSION

ELECTRONIC VERSION

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

30°

30°

21

236

28 / 24,5 COD. 01838

33

30° 33

24,5 30°

23

90°


237


NOME / NAME

KARMA H TERRA

KARMA IM 150 TERRA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA TERRA

LAMPADA DA TERRA

FLOOR LAMP

FLOOR LAMP

CODICE / CODE

03518

03522

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

R7S - 114 MM

RX7S

POTENZA MAX / MAX POWER

MAX 300W

150W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HD

MD

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

-

ELETTROMECCANICO INCLUSO

LAMPADINA / BULBS

ELECTROMECHANICAL INCLUDED CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

8,600

11,800

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

DIMMER DA PIEDE

LED DI SEGNALAZIONE ACCENSIONE

FLOOR MOUNTED DIMMER

MAINS INDICATOR LED

FINITURE / FINISH

COD. 03520 VERSIONE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO CODE 03520 VERSION WITH ELECTRONIC CONTROL GEAR

90째

31 x 21

238

185

23

185

21

31 x 21


239


NOME / NAME

KARMA H A

KARMA H A/T

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA BINARIO

LAMPADA DA BINARIO

RAIL LAMP

RAIL LAMP

CODICE / CODE

01820

01827

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

R7S - 114 MM

R7S - 114 MM

POTENZA MAX / MAX POWER

MAX 300W

MAX 300W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HD

HD

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,800

1,000

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

CON ADATTATORE BIANCO

CON ADATTATORE BIANCO E TIGE

WITH WHITE ADAPTER

WITH WHITE ADAPTER AND STEM

COD. 01822

COD. 01828

CON ADATTATORE NERO

CON ADATTATORE NERO E TIGE

CODE 01822 WITH BLACK

CODE 01828 WITH BLACK

ADAPTER

ADAPTER AND STEM

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

82

26,5

180째

21

30째

21

240


300째

90째

70째

241


NOME / NAME

KARMA IM 70 A

KARMA IM 150 A

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA BINARIO

LAMPADA DA BINARIO

RAIL LAMP

RAIL LAMP

CODICE / CODE

01823

01825

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

RX7S

RX7S

POTENZA MAX / MAX POWER

70W

150W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

MD

MD

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

MECHANICAL INCLUDED

MECHANICAL INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,500

2,600

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO

ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO

SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER

SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER

COD. 01831 VERSIONE ELETRONICA

COD. 01837 VERSIONE ELETRONICA

CODE 01831 ELECTRONIC VERSION

CODE 01837 ELECTRONIC VERSION

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

28 / 24,5 COD. 01837

30°

30°

30°

33

30°

33

24,5

90° 21

242

23


243



245




KRISMA ASAHARA SIGEAKI 1997

SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, SINGOLI O DOPPI, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE. LE ASTINE CROMATE, FISSATE AL CORPO, CONSENTONO IL MONTAGGIO DI UNA SERIE DI ACCESSORI: ANELLI, VETRI DIFFUSORE E SCHERMI. SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE SINGLE OR DOUBLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS.

250

THREE-CIRCUIT RAIL TRACK MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING. TWO CHROMED STEMS, FIXED TO THE BODY ALLOW THE MOUNTING OF VARIOUS ACCESSORIES: RINGS, GLASS DIFFUSERS AND BAFFLES.

250

SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN, 1-FACH ODER 2-FACH, FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN UND METTALDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE, HALBEINBAU, WAND/DECKE. ZWEI SEITLICHE CHROMSTANGEN ERMÖGLICHEN DIE BEFESTIGUNG OPTIONALER ZUBEHÖRTEILE: BLENDSCHUTZRINGE, SCHIRME UND GLASDIFFUSOREN.

250

SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, POUR LAMPES HALOGÈNES ET À IODURES MÉTALLIQUES. DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉS, APPLIQUES-PLAFONNIERS. LES TIGES CHROMÉES, FIXÉES AU CORPS, PERMETTENT LE MONTAGE

254

D’UNE SÉRIE D’ACCESSOIRES: ANNEAUX, VERRES DIFFUSEURS ET ÉCRANS. SYSTEEM VAN EEN/DUBBELE RICHTBARE SPOTS VOOR DRIEFAZIGE RAIL, HALF INBOUW-, WAND/PLAFOND-, STAANLAMPEN. VOORZIEN VOOR HALOGEENLAMPEN EN METAALACHTIGE

254

JODIDE GLOEILAMP. 2 CHROOMSTANGEN ZIJN AAN HET TOESTEL BEVESTIGD OM ACCESSOIRES TE MONTEREN: RING, DIFFUSORGLAS EN SCHERM. 256

SISTEMA DE FOCOS ORIENTABLES, INDIVIDUALES O DOBLES, PARA BOMBILLAS ALOGENAS A TENSIÓN DE RED Y ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO, PARED-TECHO. LAS BARRITAS CROMADAS, FIJADAS AL CUERO, CONSIENTEN EL MONTAJE DE UNA SERIO DE ACCESORIOS. ANILLOS, CRISTAL DIFUSOR Y PANTALLA DE PROTECCIÓN.

256

260

262

COLLECTION

248


249


NOME / NAME

KRISMA H B

KRISMA IM 70 AR

KRISMA H DOPPIO B

KRISMA H QUATTRO B

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

ALOGENA

IODURI METALLICI

ALOGENA

ALOGENA

WALL-CEILING LAMP

WALL-CEILING LAMP

WALL-CEILING LAMP

WALL-CEILING LAMP

HALOGEN

METAL HALIDE

HALOGEN

HALOGEN

CODICE / CODE

01810

01803

01806

01807

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E 27

E 27

E 27

E 27

POTENZA / POWER

MAX 100W - PAR 30

70W - PAR 30

2 X MAX100W - PAR 30

4 X MAX 100W - PAR 30

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

230V

ILCOS

HEGPAR

MR

HEGPAR

HEGPAR

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

-

REMOTO ESCLUSO

-

-

LAMPADINA / BULBS

REMOTE EXCLUDED CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

II

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,400

0,400

0,650

2,100

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

INFO

CON BASE / WITH BASE

CON BASE / WITH BASE

CON BASE

CON BASE

DOUBLE SPOT, WITH BASE

FOUR SPOTS, WITH BASE

FINITURE / FINISH

Ø 9,5

Ø 9,5

Ø 9,5

Ø 13

18

19

180°

18,5

18,5

30

180°

18

47 65

250


120째

300째

251


252


253


NOME / NAME

KRISMA H B/T

KRISMA H DOPPIO B/T

KIT SUPPORTO PARETE

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

ACCESSORIO PER APPLICAZIONE A PARETE

ALOGENA

ALOGENA

ACCESSORY FOR WALL BEARING SUPPORT

WALL-/CEILING LAMP, HALOGEN

WALL /CEILING LAMP, HALOGEN

CODICE / CODE

01860

01862

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E 27

E 27

POTENZA / POWER

MAX 100W - PAR 30

2 X MAX 100W PAR 30

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

HEGPAR

HEGPAR

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

-

--

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,600

0,900

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

-

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

-

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

-

-

50

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

-

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

INFO

CON BASE E TIGE

CON BASE E TIGE

WITH BASE AND STEM

DOUBLE SPOT,

87918

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

WITH BASE AND STEM

Ø 9,5

Ø 9,5

70,5

180°

70,5

180°

120°

254 300°

18

47


255


NOME / NAME

KRISMA IM 70 SI

KRISMA IM 70 DOPPIO SI

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

SEMINCASSO, IODURI METALLICI

SEMINCASSO, IODURI METALLICI

SEMIRECESSED, METAL HALIDE

SEMIRECESSED DOUBLE, METAL HALIDE

CODICE / CODE

01863

01811

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E 27

E 27

POTENZA / POWER

70W - PAR 30

2 X 70W - PAR 30

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

MR

MR

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,550

0,800

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

INFO

MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI

MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI

A DIVERSI SPESSORI DI

A DIVERSI SPESSORI DI

CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)

CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)

ANCHORING SPRINGS SUITABLE

ANCHORING SPRINGS SUITABLE

FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE

FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE

SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)

SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

17,5

Ø 14

Ø 12,2

256

0,6 - 2

0,2 - 0,5

16

Ø 14

Ø 12,7

18

47


180째

120째

180째

300째

257


258



NOME / NAME

KRISMA IM 70 A

KRISMA IM 70 B

KRISMA IM 70 DOPPIO B

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA BINARIO

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

LAMPADA DA PLAFONE-PARETE

IODURI METALLICI

IODURI METALLICI

IODURI METALLICI

RAIL LAMP, METAL HALIDE

CEILING-WALL LAMP, METAL HALIDE

CEILING-WALL LAMP, DOUBLE, METAL HALIDE

CODICE / CODE

01808

01815

01816

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E 27

E 27

E 27

POTENZA / POWER

70W - PAR 30

70W - PAR 30

2 X 70W - PAR 30

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

ILCOS

MR

MR

MR

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

LAMPADINA / BULBS

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

I

I

I

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,800

2,800

5,200

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

INFO

CON ADATTATORE ELETTRICO

CON BASE / WITH BASE

CON BASE / WITH BASE

SEPARATO / WITH SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER COD. 01817 VERSIONE CON

COD. 01818 VERSIONE CON

ALIMENTATORE ELETTRONICO

ALIMENTATORE ELETTRONICO

CODE 01817 VERSION WITH

CODE 01818 VERSION WITH

ELECTRONIC CONTROL GEAR

ELECTRONIC CONTROL GEAR

24,5

24,5

50

300째

260

41

23

23

23

120째

41

75


261


NOME / NAME

KRISMA H A

KRISMA H DOPPIO A

KRISMA H A/T

KRISMA H DOPPIO A/T

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA

LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA

LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA

LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA

RAIL LAMP, HALOGEN

RAIL LAMP, DOUBLE, HALOGEN

RAIL LAMP, HALOGEN

RAIL LAMP, DOUBLE, HALOGEN

CODICE / CODE

01800

01804

01840

01845

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

E 27

E 27

E 27

E 27

POTENZA / POWER

MAX 100W - PAR 30

2 X MAX 100W - PAR 30

MAX 100W - PAR 30

2 X MAX 100W - PAR 30

TENSIONE / TENSION

230V

230V

230V

230V

ILCOS

HEGPAR

HEGPAR

HEGPAR

HEGPAR

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,400

0,600

0,650

0,800

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE

63

63

63

63

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

ACCESSORI / ACCESSORIES

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264

INFO

CON ADATTATORE BIANCO

CON ADATTATORE BIANCO

CON ADATTATORE BIANCO E TIGE

CON ADATTATORE BIANCO E TIGE

WITH WHITE ADAPTER

WITH WHITE ADAPTER

WITH WHITE ADAPTER AND STEM

WITH WHITE ADAPTER AND STEM

COD. 01802 VERSIONE CON

COD. 01805 VERSIONE CON

COD. 01850 VERSIONE CON

COD. 01846 VERSIONE CON

ADATTATORE NERO

ADATTATORE NERO

ADATTATORE NERO E TIGE

ADATTATORE NERO E TIGE

CODE 01802 VERSION WITH

CODE 01805 VERSION WITH

CODE 01850 VERSION WITH BLACK

CODE 01846 VERSION WITH BLACK

BLACK ADAPTER

BLACK ADAPTER

ADAPTER AND STEM

ADAPTER AND STEM

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

180째

47

74

18

69,5

21

17,5

180째

120째

262 300째

18

47


263


NOME / NAME

KRISMA . ANELLO

KRISMA . ANELLO C/VD

KRISMA . SC

KRISMA . SC ASIMMETRICO

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO

ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO

SCHERMO CILINDRICO

SCHERMO CILINDRICO

ANTI-GLARE RING

CON VETRO DIFFUSORE

TUBULAR BAFFLE

ASIMMETRICO

ANTI-GLARE RING

TUBULAR ASYMMETRIC BAFFLE

WITH GLASS DIFFUSER CODE / CODICE

01880

01875

01890

01885

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

01

01

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME

50

50

50

50

INFO

ANELLO IN ALLUMINIO

ANELLO IN ALLUMIINIO

SCHERMO IN ALLUMINIO

SCHERMO IN ALLUMINIO

RING OF ALUMINIUM

E VETRO SABBIATO

BAFFLE OF ALUMINIUM

BAFFLE OF ALUMINIUM

FINITURE / FINISH

RING OF ALUMINIUM AND SANDBLAST GLASS

Ø 10,7

264

2,2

Ø 10,7

2,2

Ø 10,6

10

Ø 10,6

12


265


KRISMA G12 ASAHARA SIGEAKI 1997

SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PLAFONE-PARETE. PARABOLE: AMPIEZZA CONO LUCE 16° O 38°. COMPLETI DI ANELLO E VETRO DIFFUSORE. SYSTEM OF METAL HALIDE SINGLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS. THREE-CIRCUIT RAIL TRACK MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING. REFLECTOR OPTICS: 16° AND 38°

268

BEAM ANGLE. FITTED WITH. ANTI-GLARE RING AND PROTECTIVE GLASS. SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN FÜR METALLDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE, HALBEINBAU, DECKE/WAND. REFLEKTOREN: ABSTRAHLWINKEL 16° ODER 38°.

268

KOMPLETT MIT BLENDSCHUTZRING UND GLASDIFFUSOR. SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES POUR LAMPES À IODURES MÉTALLIQUES. DISPONIBLES VERSIONS POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉES, PLAFONNIERS-APPLIQUES.

270

PARABOLE: FAISCEAUX DE LUMIÈRE DE 16° ET 38°. ÉQUIPÉS D’ANNEAU ET VERRE DIFFUSEUR. SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE SPOTS VOOR JODIDE METAALACHTIGE LAMPEN VOOR DRIEFAZIGE 272

RAIL, HALF INBOUW-, WAND-, OF PLAFONDBEVESTIGING. DE PARABOLEN ZIJN VERKRIJGBAAR MET COLLECTION

LICHTBUNDEL 16° EN 38°. SISTEMA DE FOCOS ORIENTALBES, PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO, PARED-TECHO. PARABOLA: AMPLITUD DEL CONO DE 16º O 38º COMPLETO DE ANILLO Y CRISTAL DIFUSOR.

266


267


NOME / NAME

KRISMA G12 AR - 16°

KRISMA G12 SI - 16°

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA A SEMINCASSO

WALL-CEILING LAMP

SEMIRECESSED LAMP

CODICE / CODE

01944

01948

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G12

G12

POTENZA / POWER

35 - 70 - 150W

35 - 70 - 150W

TENSIONE / TENSION

230V

230V

ILCOS

MT

MT

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

II

II

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

0,650

0,700

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

CON BASE

DISPONIBILE VERSIONE CON

DISPONIBILE VERSIONE CON

PARABOLA 38° COD. 01947

PARABOLA 38° COD. 01945

VERSION WITH 38° REFLECTOR

WITH BASE

OPTICS CODE 01947 AVAILABLE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A

VERSION WITH 38° REFLECTOR

DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO

OPTICS CODE 01945 AVAILABLE

ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE SUSPENDED CEILING

268

0,6 - 2

0,2 - 0,5

Ø 12,2

Ø 12,7

18,5

Ø 14

22

Ø 9,5


300째

120째

269


NOME / NAME

KRISMA G12 35 B - 16°

KRISMA G12 70 B - 16°

KRISMA G12 150 B - 16°

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

WALL-CEILING LAMP

WALL-CEILING LAMP

WALL-CEILING LAMP

CODICE / CODE

01932

01933

01934

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G12

G12

G12

POTENZA / POWER

35W

70W

150W

TENSIONE / TENSION

MT

MT

MT

ILCOS

230V

230V

230V

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,550

2,900

3,650

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

CON BASE

CON BASE

CON BASE

DISPONIBILE VERSIONE CON

DISPONIBILE VERSIONE CON

DISPONIBILE VERSIONE

DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON

PARABOLA 38° COD. 01935

PARABOLA 38° COD. 01936

CON PARABOLA 38° COD. 01937

ALIMENTATORE ELETTRONICO

WITH BASE

WITH BASE

WITH BASE

VERSIONS WITH CONTROL GEAR

VERSION WITH 38° REFLECTOR

VERSION WITH 38° REFLECTOR

VERSION WITH 38° REFLECTOR OPTICS

ARE AVAILABLE TOO

OPTICS CODE 01935 AVAILABLE

OPTICS CODE 01936 AVAILABLE

CODE 01937 AVAILABLE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

24,5

24,5

28

120°

270

27

27

27

300°


271


NOME / NAME

KRISMA G12 35 A - 16°

KRISMA G12 70 A - 16°

KRISMA G12 150 A - 16°

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA BINARIO

LAMPADA DA BINARIO

LAMPADA DA BINARIO

RAIL LAMP

RAIL LAMP

RAIL LAMP

CODICE / CODE

01938

01939

01940

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G12

G12

G12

POTENZA / POWER

35W

70W

150W

TENSIONE / TENSION

MT

MT

MT

ILCOS

230V

230V

230V

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELETTROMECCANICO INCLUSO

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

ELECTROMECHANICAL INCLUDED

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,750

3,150

3,900

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

IMQ - CE - F

INFO

DISPONIBILE VERSIONE CON

DISPONIBILE VERSIONE CON

DISPONIBILE VERSIONE CON

PARABOLA 38° COD. 01941

PARABOLA 38° COD. 01942

PARABOLA 38° COD. 01943

CON ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO

VERSION WITH 38° REFLECTOR

VERSION WITH 38° REFLECTOR

VERSION WITH 38° REFLECTOR

WITH SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER

OPTICS CODE 01941 AVAILABLE

OPTICS CODE 01942 AVAILABLE

OPTICS CODE 01943 AVAILABLE

DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON

DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON

DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON

ALIMENTATORE ELETTRONICO

ALIMENTATORE ELETTRONICO

ALIMENTATORE ELETTRONICO

VERSIONS WITH CONTROL GEAR

VERSIONS WITH CONTROL GEAR

VERSIONS WITH CONTROL GEAR

ARE AVAILABLE TOO

ARE AVAILABLE TOO

ARE AVAILABLE TOO

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

300°

120°

272

27

28

27

24,5

27

24,5


273


KRITERION ASAHARA SIGEAKI 2002

SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO PRESSOFUSO/ESTRUSO A QUATTRO E OTTO PROIETTORI ORIENTABILI SINGOLARMENTE, PARTICOLARMENTE ADATTI PER CREARE LUCE D’ACCENTO. VERSIONI DA SOSPENSIONE, PLAFONE O PARETE. DOPPIA ACCENSIONE. RANGE OF PENDANT, CEILING OR WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST/EXTRUDED ALUMINIUM WITH FOUR OR EIGHT SPOTS PARTICULARLY DESIGNED TO CREATE DRAMATIC

276

ACCENT LIGHTING. EACH SPOTLIGHT IS FULLY ADJUSTABLE INDEPENDENT OF THE OTHERS. DUAL CIRCUIT SWITCHING CAPABILITY. LEUCHTENSERIE AUS DRUCKGUSS- UND STRANGPRESSALUMINIUM, MIT 4 ODER 8 STRAHLERN.

276

EINZELN AUSRICHTBAR, BESONDERS FÜR AKZENTBELEUCHTUNG GEEIGNET. VERSIONEN ZUR PENDEL-, DECKEN- ODER WANDMONTAGE. WECHSELSCHALTUNG. SÉRIE D’APPAREILS EN ALUMINIUM MOULÉ/EXTRUDÉ À QUATRE ET HUIT SPOTS, ORIENTABLES

276

SÉPARÉMENT, PARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POUR CRÉER DES ACCENTS LUMINEUX. DISPONIBLES EN SUSPENSION, PLAFONNIER OU APPLIQUE. DOUBLE ALLUMAGE. 280

REEKS VAN HANG-, PLAFOND-, EN WANDLAMPEN IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM MET 4/8 SPOTS IEDER APART ORIËNTEERBAAR, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN VAN LICHT ACCENTEN. DE ELEKTRONISCHE TRANSFORMATOREN (230/12V) LATEN EEN DUBBELE ONTSTEKING TOE.

280

SERIE DE APARATOS EN ALUMINIO DE PRESOFUSIÓN/EXTRUSO CON 4 Y 8 PROYECTORES ORIENTABLES SINGULARMENTE, PARTICULARMENTE ADAPTADOS PARA CREAR LUZ ACENTUADA. VERSIONES DE SUSPENSIÓN, TECHO O PARED. DOBLE ENCENDIDO.

280

COLLECTION

274


275


DESIGN XXXXXXXXXXXXX 0000

NOME / NAME

KRITERION H 4 S

KRITERION IM 4 S/35W

KRITERION IM 4 S/70W

KRITERION H 8 S

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA A SOSPENS. ALOGENA

LAMP. SOSP. A IODURI METALLICI

LAMP. SOSP. A IODURI METALLICI

LAMPADA A SOSPENS. ALOGENA

HALOGEN PENDANT LAMP

METAL HALIDE PENDANT LAMP

METAL HALIDE PENDANT LAMP

HALOGEN PENDANT LAMP

CODICE / CODE

06185

06194

06195

06193

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

GX 8,5

GX 8,5

G53

POTENZA / POWER

4 X MAX 75W QR111

4 X 35W CDM R111

4 X 70W CDM R111

8 X MAX 75W QR111

TENSIONE / TENSION

230/12V

230V

230V

230/12V

ILCOS

HMG

MRS/UB

MRS/UB

HMG

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

-

-

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

-

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

-

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

3,150

4,000

4,200

5,750

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

CE - F

CE - F

IMQ - CE - F

INFO

GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO

GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO

GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO

GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO

DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI

DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI

DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI

DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI

CAVETTI DI SOSTEGNO CON

CAVETTI DI SOSTEGNO CON

CAVETTI DI SOSTEGNO CON

CAVETTI DI SOSTEGNO CON

EQUILIBRATORE, E ROSONE

EQUILIBRATORE, E ROSONE

EQUILIBRATORE, E ROSONE

EQUILIBRATORE, E ROSONE

THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A

THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A

THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A

THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A

MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES

MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES

MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES

MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES

WITH ADJUSTMENT DEVICE AND

WITH ADJUSTMENT DEVICE AND

WITH ADJUSTMENT DEVICE AND

WITH ADJUSTMENT DEVICE AND

CEILING PLATE

CEILING PLATE

CEILING PLATE

CEILING PLATE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

Ø 9,5

Ø 9,5

Ø 9,5

27

27

23

90° 23

90°

Ø 9,5

70 35 35°

276

35°

32

53

31

53

31

32


277


278


279


NOME / NAME

KRITERION H 4

KRITERION IM 4 /35W

KRITERION IM 4 /70W

KRITERION H 8 C/STAFFA

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE

LAMPADA DA PARETE-PLAFONE ALOGENA

ALOGENA

A IODURI METALLICI

A IODURI METALLICI

WALL-CEILING LAMP, HALOGEN

WALL-CEILING LAMP, HALOGEN

WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE

WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE

WITH STIRRUP

CODICE / CODE

06180

06196

06197

06190

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

G53

GX 8,5

GX 8,5

G53

POTENZA / POWER

4 X MAX 75W QR111

4 X 35W CDM R111

4 X 70W CDM R111

8 X MAX 75W QR111

TENSIONE / TENSION

230/12V

230V

230V

230/12V

ILCOS

HMG

MRS/UB

MRS/UB

HMG

TRASFORMATORE / TRANSFORMER

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

-

-

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

-

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

-

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

I

I

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,500

3,400

3,600

6,000

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

19

19

19

MARCHI / MARKS

IMQ - CE - F

CE - F

CE - F

IMQ - CE - F

INFO

DISPONIBILE VERSIONE

DISPONIBILE VERSIONE

DISPONIBILE VERSIONE

COMPLETA DI STAFFA

CON STAFFA COD. 06181

CON STAFFA COD. 06198

CON STAFFA COD. 06199

FITTED WITH STIRRUP

VERSION WITH STIRRUP

VERSION WITH STIRRUP

VERSION WITH STIRRUP

CODE 06181 AVAILABLE

CODE 06198 AVAILABLE

CODE 06199 AVAILABLE

LAMPADINA / BULBS

FINITURE / FINISH

25

25

23

90째 18

90째

70 35 35째

280

35째

32

53

31

53

31

32


281


ZERO FRANCESCO BRIVIO 2002

APPARECCHI DA BINARIO PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI O LAMPADINE FLUORESCENTI. PARABOLE AD EMISSIONE ASIMMETRICA.VETRO DI PROTEZIONE INCLUSO. METAL HALIDE OR FLUORESCENT LAMPS FOR RAIL TRACK MOUNTING. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. PROTECTIVE GLASS INCLUDED.

10

LEUCHTEN FÜR STROMSCHIENEN FÜR METALLDAMPFLAMPEN ODER LEUCHTSTOFFLAMPEN. ASYMMETRISCHER REFLEKTOR UND SCHUTZGLAS. APPAREILS D’ÉCLAIRAGE POUR RAIL ÉLECTRIFIÉ À IODURES MÉTALLIQUES OU FLUORESCENTES.

12

PARABOLES ÉMISSION DE LUMIÈRE ASYMÉTRIQUE. VERRE DE PROTECTION INCLUS. VERLICHTINGSTOESTELLEN VOOR RAILS MET HQI OF FLUO. PARABOOL MET ASSYMETRISCHE UITSTRALING. BESCHERMGLAS INBEGREPEN.

12

APARATOS DE CARRIL PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS O BOMBILLAS FLUORESCENTES. PARABOLAS DE EMISIÓN ASIMETRICA. CRISTAL DE PROTECCION INCLUIDO. 14

16

20

22

284

286

COLLECTION

282


283


NOME / NAME

ZERO IM 70W A

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA DA BINARIO GIREVOLE, IODURI METALLICI SWIVELLING RAIL LAMP, METAL HALIDE

CODICE / CODE

05542

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

RX7S

LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER

70W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

MD

ALIMENTATORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

2,000

karma hb

karma IM150B karma IM70B e EL

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

CON ADATTATORE BIANCO WITH WHITE ADAPTER

o amica

zero kid

zero IM70 COD.par 05543 CON ADATTATORE NEROzero par h sr ADAPTER

26

zero fissa h x rip

4,5

25

360째

284

zero parete H

CODE 05543 VERSION WITH BLACK


285


NOME / NAME

ZERO FL 80W A

DESCRIZIONE / DESCRIPTION

LAMPADA FLUORESCENTE, NO DIMMER RAIL FLUORESCENT LAMP, NO DIMMER

CODICE / CODE

05546

PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS

2G11

ixul

LAMPADINA / BULBS

stresa

POTENZA / POWER

80W

TENSIONE / TENSION

230V

ILCOS

FSD

REATTORE / CONTROL GEAR

ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.

CLASSE IP / IP CLASS

IP 40

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT

3,400

la rossa

FINITURE / FINISH

karma hb

BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY

19

MARCHI / MARKS

CE - F

INFO

CON ADATTATORE BIANCO WITH WHITE ADAPTER COD. 05548 CON ADATTATORE NERO CODE 05548 VERSION WITH BLACK ADAPTER

zero amica

13,5

zero parete

5,5

65

340째

286

zero kid

zero par IM70


287


BINARI RAIL TRACKS

BARRE ELETTRIFICATE BASSISSIMA TENSIONE (230/12V) E TENSIONE DI RETE. RAIL TRACKS LOW-VOLTAGE (230/12V) AND LINE VOLTAGE. NIEDERVOLTSCHIENEN (230/12V) UND HOCHVOLTSCHIENEN. RAILS ÉLÉCTRIFIÉS BASSE TENSION (230/12V) ET À TENSION NORMALE DU RESEAU. ELEKTRISCHE RAILS LAGE SPANNING (230/12V) EN VOOR NETWERKSPANNING. BARRA ELECTRIFICADA BAJA TENSION (230/12V) Y A TENSION DE RED.

288


289


NOME / NAME

BARRA ELETTRIFICATA

DESCRIZION / DESCRIPTION

A 2 CONDUTTORI TIPO BBT 24 SINGLE CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24

CODICE / CODE 100 CM

01663 - KG 0,453 NET

200 CM

01664 - KG 0,906 NET

300 CM

01665 - KG 1,359 NET

TENSIONE / TENSION

12V

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

III

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

NERO OPACO / MATT BLACK

22

ALLUMINIO NAT. / MATT WHITE ALUMINIUM

48

MARCHI / MARKS

ENEC 17

INFO

CONSENTE UNA SOLA ACCENSIONE (25A) ONE CIRCUIT ONLY CAN BE MADE (25A)

2,4

290


ACCESSORI / ACCESSORIES

COD. / CODE

ALIMENTAZIONE CENTRALE / CENTRAL FEED

01667

ALIMENTAZIONE DI TESTA CON TAPPO DI CHIUSURA

01668

END FEED WITH BLANK END PLUG

CONGIUNZIONE PER BARRA / RAIL CONNECTOR

01669

COPERTURA PER BARRA (L = 50 CM)

01638

RAIL COVER FOR ENCLOSING RAIL CHANNEL

CURVA FLESSIBILE UNIVERSALE

19028

UNIVERSAL FLEXIBLE CURVE

CURVA 90° / 90° CURVE

01666

GRUPPO SOSPENSIONE (L = 1,5 M)

01621

SUSPENSION SUPPORT

SUPPORTO PER BARRA (CONFEZIONE 4 PEZZI)

01640

RAIL SUPPORT (BOX OF 4 PIECES)

TR EL 100÷250W

01676

TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON ADATTATORE PER BARRA A DUE CONDUTTORI ELECTRONIC TRANSFORMER (230/12V) WITH INTEGRATED ADAPTER FOR RAIL TRACK

TR EL 30÷150W

01677

TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON ADATTATORE PER BARRA A DUE CONDUTTORI ELECTRONIC (230/12V) TRANSFORMER FOR RAIL WITH INTEGRATED ADAPTER

TR EL 100÷250W C/CAVO

01678

TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON CAVO ELECTRONIC (230/12V) TRANSFORMER WITH CABLE

291 FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

NERO OPACO / MATT BLACK

22


NOME / NAME

BINARIO TRIFASE THREE-CIRCUIT RAIL TRACK

CODICE / CODE 200 CM

01892 - KG 1,900 NET

300 CM

01893 - KG 2,800 NET

TENSIONE / TENSION

230V

CLASSE IP / IP CLASS

IP 20

CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS

I

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM

48

MARCHI / MARKS

ENEC 10 - CE - F

INFO

BINARIO 4 CONDUTTORI E MESSA A TERRA ADATTATORE UTILIZZABILE SU MOLTI TIPI DI BINARIO TRIFASE FOUR CONDUCTORS TRACK AND EARTH ADAPTER SUITABLE ON SEVERAL TYPES

3,2

OF THREE-CIRCUIT TRACK

3,6

292


ACCESSORI / ACCESSORIES

COD. / CODE

ALIMENTAZIONE CENTRALE / CENTRAL FEED

01898

ALIMENTAZIONE DX / RIGHT FEED

01896

ALIMENTAZIONE SX / LEFT FEED

01895

CONGIUNZIONE / RAIL CONNECTOR

01897

CONGIUNZIONE 3 VIE DX /THREE-WAY RIGHT CONNECTOR

01902

CONGIUNZIONE 3 VIE SX / THREE-WAY LEFT CONNECTOR

01901

CONGIUNZIONE 4 VIE / FOUR-WAY CONNECTOR

01903

CONGIUNZIONE 90° INTERNA / 90° INTERNAL CONNECTOR

01900

CONGIUNZIONE 90° ESTERNA /90° EXTERNAL CONNECTOR

01899

CURVA FLESSIBILE / FLEXIBLE CURVE

01904

GANCIO PER TIGE Ø 13 MM E PER CAVO SOSPENSIONE

01906

HOOK FOR STEM Ø 13 MM AND FOR SUSPENSION CABLE

TESTATA CHIUSURA / END PLUG

01905

TIGE 60 CM Ø 13 MM / STEM 60 CM Ø 13 MM

01907

TIGE 120 CM Ø 13 MM / STEM 120 CM Ø 13 MM

01908

CAVO SOSPENSIONE (L = 300 CM)

87917

CHROME SUSPENSION CABLE

CAVO SOSPENSIONE (L = 600 CM)

87916

CHROME SUSPENSION CABLE

TR EL 20÷105W TRASFORMATORE ELETTRONICO

01909

(230-240/12V) CON ADATTATORE PER KRI-KRITER TR EL 20÷105W (230-240/12V) ELECTRONIC TRANSFORMER WITH ADAPTER FOR KRI-KRITER

293

FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE

01

NERO OPACO / MATT BLACK

22


PROFILO A SCOMPARSA ACCESSORIO PER L’INCASSO DEL BINARIO TRIFASE. SU RICHIESTA. PER DETTAGLI CHIEDERE AGLI UFFICI COMMERCIALI. RECESSED PROFILE ACCESSORY TO RECESS THE THREE CIRCUIT RAIL TRACK IN THE COUNTER-CEILING. ON DEMAND. FOR DETAILS PLEASE CONTACT OUR COMMERCIAL OFFICE. EINBAUPROFIL ZUBERHÖR FÜR DEN EINBAU VON 3-PHASEN-SCHIENEN AUF ANFRAGE. FÜR DETAILS WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSER VERKAUF. PROFILE ENCASTRÉ ACCESSOIRE POUR LE MONTAGE DU RAIL TRIPHASE DANS LE FAUX PLAFOND. SUR DEMANDE. POUR DETAILS CONTACTER NOTRE BUREAU COMMERCIAL. INBOUW PROFIEL ACCESSOIRE VOOR DE PLAATSING VAN DRIEFASIGE RAIL IN EEN VALS PLAFOND. OP AANVRAAG. VOOR DETAILS: CONTACTEER ONZE COMMERCIËLE DIENST. PERFIL TOTALMENTE EMPOTRADO ACCESORIO PARA EMPOTRAR EN EL BINARIO TRIFASICO A PETICION. PARA DETALLES PREGUNTAR A LAS OFICINAS COMERCIALES.

294


295


DATI FOTOMETRICI PHOTOMETRIC DATAS

296


297


ZERO IM

22

STRESA

78 180

150

120

180

105

105

90

90

75

75

150 135

180

120

120

105

60

90

90

75

75

60

45 30

15

0

15

30

60 45

30

15

0

15

30

78

VETRO / GLASS 79 180

105

105

75

75

75

75

60

60

0

15

30

45

30

15

0

15

30

105

105

90

90

150

75

60

60

298

15

105 90

75

75

60

60

45

45 30

15

0

15

30

FLU SENZA SCHERMO LAMELLARE

180

105

105

90

90

75

75

30

45

150 135

120

120

105

105

90

90

75

75

60

75

0

120

90

120

60

15

150

FLU WITHOUT LAMELLAR SCREEN 180 120

30

30

105

188

150 135

120

45

15

FLU WITH LAMELLAR SCREEN

45

OLLA

82

VETRO / GLASS 79 180

60 45

STRESA G FLAT

34

0

105 90

15

45 15

180

90

30

60

45

120

90

45

60

150 135

90

60

75

188

120

105

90

75

FLU CON SCHERMO LAMELLARE

180 120

105

30

VETRO / GLASS 79

150 135

120

120

90

45

STRESA G

STRESA FLAT

34

150

105

105

60

45

KANDIDO

98

VETRO / GLASS 79

45

45 30

15

0

15

30

60

60 45

30

15

0

15

30

45


TAXI CORPO CENTRALE

176

KARMA H

228

KRISMA G12 16째

266

CENTRAL BODY LIGHT 180

150

120

180

150

120

180

150

120

105

105

105

105

105

105

90

90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

75

60

60

60

60

60

60

45

45

45

45

45 30

15

0

15

30

30

15

0

15

30

45 30

15

0

15

30

TAXI / TENDER

176

RIFLETTORE LATERALE 184

KARMA IM

228

KRISMA G12 38째

266

LATERAL REFLECTOR 180

150

120

180

150

120

180

150

120

105

105

105

105

105

105

90

90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

75

60

60

60

60

60

60

45

45

45

45

45 30

15

0

15

30

30

TAXI DARK LIGHT

176

15

0

180

180 90

75

75

60

60

45

30

15

0

15

30

RADIUS G12 . 38째

138

150

45 30

RADIUS G12 . 16째

138

90

15

120

180

150

120

105

105

105

105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

60

60

45

45

45 45 30

15

0

15

30

30

15

0

15

30

45 30

15

0

15

30

299


VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO HORIZONTAL ILLUMINANCE TAXI SOSPENSIONE 2

VALUES ON WORKING PLANE

O (X:0.00 - Y:0.00 - Z:0.85)

DX: 0.42 - DY: 0.38

RISULTATI / RESULTS

ILLUMINAMENTO ORIZZONTALE

z=3m

0,80 m

HORIZONTAL ILLUMINANCE

y=

0m 4,5

MEDIO / AVERAGE

397 LUX

MINIMO / MINIMUM

144 LUX

MASSIMO / MAXIMUM

990 LUX

MINIMO-MEDIO / MIN.-AVER.

0.36

MINIMO-MASSIMO / MIN.-MAX.

0.15

MEDIO-MASSIMO / AVER.-MAX.

0.40

X=5M

VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO / HORIZONTAL ILLUMINANCE VALUES ON WORKING PLANE

300


90

0

180

270 KM SINGOLO

KM 3 MODULI

SINGLE KM

3 MODULES KM 2 X 80W

FLUSSO / FLUX 13300.00 LM

13300.00 LM

MASSIMO / MAXIMUM

351.35 CD/KLM

POSIZIONE / POSITION

C=0.00 G=0.00

RENDIMENTO / EFFICIENCY

78.69%

Z=3M

4,19 M

DOPPIA SIMMETRIA

Y=

4M

DOUBLE SYMMETRY

X=6M

VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO / HORIZONTAL ILLUMINANCE VALUES ON WORKING PLANE

ANGOLI GAMMA GAMMA ANGLES

180

120

80

105

105

80

90

90 160

60

60 240

45

45

320

301

400

30

15

0

cd/klm

15

30


LAMPADE A INCASSO

302

E SEMINCASSO

LAMPADE A

LAMPADE A BINARIO

RECESSED AND

SOSPENSIONE E SOFFITTO

RAIL TRACK LAMPS

SEMIRECESSED LAMPS

PENDANT AND CEILING LAMPS

204

DIAMOND A

122

ADAM 11 FISSO H

74

ABADESSA

240

KARMA H A

122

ADAM 11 ORIENT. DICROICO

50

ADAM 60 SOSPENSIONE

240

KARMA H A TIGE

122

ADAM 11 ORIENABILE IM

58

HOTEL

242

KARMA IM 70 A

122

ADAM 11 LED ORIENTABILE

56

HOTEL ASTORIA

242

KARMA IM 150 A

130

ADAMDUE

86

IXUL SOSPENSIONE

208

KRI 10 - 25 - 50 - 100

126

ADAM 25 ORIENT. DICROICO

42

KETAMINA

208

KRI DOPPIO 10 - 25 - 50

126

ADAM 25 LED ORIENTABILE

190

KITCHEN

214

KRI CURVO

230

KARMA IM 70 SI

276

KRITERION H 4 S

214

KRI CURVO DOPPIO

230

KARMA IM 150 SI

276

KRITERION H 8 S

214

KRI DS

140

KARTER 2

276

KRITERION IM 4 S

262

KRISMA H A

156

KM

82

OLLA SOSPENSIONE

262

KRISMA H DOPPIO A

208

KRI 10 - 25 - 50 - 100

70

PRAGMA SOSPENSIONE

262

KRISMA H A TIGE

208

KRI DOPPIO 10 - 25 - 50

78

STRESA SOSPENSIONE

262

KRISMA H DOPPIO A TIGE

134

KRIDUE

78

STRESA G SOSPENSIONE

260

KRISMA IM A

256

KRISMA IM 70 SI

174

TAXI SOSPENSIONE

272

KRISMA G12 A

256

KRISMA IM 70 DOPPIO SI

176

TAXI SOSPENSIONE 2

220

KRITER 10 - 25 - 50 - 100

250

KRISMA IM 70 AR

184

TENDER S

220

KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50

268

KRISMA G12 SI

284

ZERO IM A

268

KRISMA G12 AR

286

ZERO FL A

220

KRITER 10 - 25 - 50 - 100

220

KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50

138

RADIUS G12

62

ZEROTONDA S


LAMPADE A PLAFONE (PARETE)

LAMPADE DA PARETE

LAMPADE DA TAVOLO E TERRA

(WALL) CEILING LAMPS

WALL LAMPS

TABLE AND FLOOR LAMPS

38

IXUL PARETE

96

KANDIDO

52

ADAM 25 PLAFONE DICROICO

52

ADAM 60 PLAFONE H

232

KARMA TEOREMA

238

KARMA H TERRA

202

DIAMOND B

208

KRI 10 - 25 - 50 - 100

238

KARMA IM 150 TERRA

186

FLU

208

KRI DOPPIO 10 - 25 - 50

226

KRI-KRITER TERRA

230

KARMA H B

214

KRI CURVO

112

LAROSSA TERRA

232

KARMA H B TIGE

214

KRI CURVO DOPPIO

236

KARMA IM 70 B

214

KRI DS

102

PRAGMA TAVOLO

236

KARMA IM 150 B

220

KRITER 10 - 25 - 50 - 100

102

PRAGMA PROFESSIONAL

208

KRI 10 - 25 - 50 - 100

220

KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50

108

PRAGMA TERRA

208

KRI DOPPIO 10 - 25 - 50

30

LAROSSA PARETE

108

PRAGMA LETTURA

250

KRISMA H B

34

STRESA FLAT

250

KRISMA H DOPPIO B

34

STRESA G FLAT

250

KRISMA H QUATTRO B

170

TAXI PARETE

254

KRISMA H B TIGE

170

TAXI PARETE 150

254

KRISMA H DOPPIO B TIGE

172

TAXI PARETE 1

260

KRISMA IM 70 B

172

TAXI PARETE 1/150

260

KRISMA IM 70 DOPPIO B

182

TENDER P 39

270

KRISMA G12 B

16

ZERO AMICA

220

KRITER 10 - 25 - 50 - 100

14

ZERO KID

220

KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50

12

ZERO PARETE H

280

KRITERION H 4

10

ZERO PARETE H . SR

280

KRITERION H 8

12

ZERO PARETE H FISSA

280

KRITERION IM 4

22

ZERO PAR IM 70W

64

ZEROTONDA P

22

ZERO PAR IM 150W

20

ZERO PAR FL 80

20

ZERO PAR FL 80 EMERG

20

ZERO PAR FL 80 DIM

94

OLLA TAVOLO

303


TEL. +39 02 612 66 51 FAX +39 02 660 07 07 LUCITALIA.IT

STYLE BY GABI PERETTO


00_COPERTINA 2

17-12-2007

11:06

Pagina 1


00_COPERTINA 2

17-12-2007

11:06

Pagina 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.