Catálogo Perú - Abril 2019

Page 1

Cultura a bo rd

o

ture on boar l u C d

2019


En Hangertips, Conectamos experiencias de viaje con productos que cuentan historias. Nuestra propuesta está inspirada en lugares, cuentos, leyendas, sabores, tradiciones y lo mágico de cada rincón del Perú. We connect travel experiences with products that tell stories. Our proposal is inspired by: places, stories, legends, flavors, traditions and the magic of every corner of Peru. Descubramos el mundo juntos.

Miami • Lima • Lisboa • Cusco • Oranjestad • Panamá


Descubramos el mundo juntos. Compartimos experiencias de viajeros que sirven a otros viajeros. Hagamos del planeta un lugar para todos. Pensamos que este lugar no nos pertenece sĂłlo a nosotros. Ambiente: Materiales, Buen producto, TecnologĂ­a amigable. Sociedad: Comunidad, Desde adentro. Compartamos historias Ăşnicas, preservemos tradiciones. Vivimos la emociĂłn de contar la herencia de la humanidad. Imaginemos siempre una forma mejor. Desarrollamos continuamente nuestra propuesta teniendo como prioridad al cliente.


Polos t-shirts

S./ 65

POLO ● T-SHIRT Algodón ● Cotton S - M - L - XL

Llama Negra Salvaje y osada ● Wild and bold! S./65

CODE 0001


caballeros/MEN

frente-front

issue

Me Llaman Apúrate ● Hurry up S./65

CODE 0002

frente-front

Pisco Sour Dulce trago ● Sweet drink S./65

CODE 0003

frente-front

Volantes Locos

Cuy Limpias

Viaje loco ● Crazy trip S./65

Linda suerte ● Cute luck S./65

CODE 0004

CODE 0005

frente-front

San Martín de Porres Santa cultura ● Saint culture S./65

CODE 0006


Shorts boardShorts

S./ 125

SHORT ● BOARDSHORT Poliéster ● Polyester S - M - L - XL

Llama Sandía Fruta exótica ● Exotic fruit S./125

CODE 0007

Una Llama Así tal cual ● Just like that S./125

CODE 0008


issue

Cuy Linda suerte ● Cute luck S./125

CODE 0009

Awaq Tejido ancestral ● Ancestral fabric S./125

CODE 0010


Polos t-shirts

S./ 65

POLO ● T-SHIRT Algodón ● Cotton S - M - L - XL

Detrás - Back

Machu Picchu Maravilla del mundo ● World wonder S./65

CODE 0011

M


damas/women

Llama Negra Salvaje y osada ● Wild and bold! S./65

CODE 0012

Ceviche Delicioso ● Tasty S./65

CODE 0013

frente-front

Me Llaman Apúrate ● Hurry up S./65

CODE 0014

frente-front

uvenirs

Mas so

aquí!

Awaq Tejido ancestral ● Ancestral fabric S./65

CODE 0015


etiquetas stickers

s r e k c i st

k c a P 5

diseĂąos diferentes different designs


perissuue

d

Stickers 5 Pack

S./ 12 CHROMED / CROMADAS N/A

CODE 0016

iรณn moc nidad e a u ma ve l y vi de la h a r u a cult renci Pega r la he nta e co


Pines Pins

PIN ● PIN

S./ 15

Esmalte ● Enamel

Llama Bandera

Llama Negra

Cuy

¡Llama del Perú! ● Peruvian llama! S./15

Salvaje y osada ● Wild and bold! S./15

Linda suerte ● Cute luck S./15

CODE 0017

CODE 0018

CODE 0019

l as ntas a a en ve r e p si. u p e s P kola a y la Inca ca-Col o ú C r : e s P e l En psi iciona a n d Pe s tr a d a-Cola marca c o C s t ola bea , IncAk In Peru s. in sale

Palteado

Inca Gold

No te sientas mal ● Don‘t be sad S./15

Bebida del Perú ● Peruvian drink S./15

CODE 0020

CODE 0021

diseño posterior • Aesthetic back side


Imantados magnets

S./ 20

IMANTADO ● MAGNET Esmalte ● Enamel

Todo Perú

Lima A

Lima B

Esto es Perú ● This is Perú S./20

La ciudad ● The city S./20

La ciudad ● The city S./20

CODE 0022

CODE 0023

issue

CODE 0024

os para Diseñadrecuerdos. r sostene d Designe ories. m e m to hold

Una Llama

Llama Negra

¡Llama del Perú! ● Peruvian llama! S./20

Salvaje y osada ● Wild and bold! S./20

CODE 0025

CODE 0026

diseño posterior • Aesthetic back side


Llaveros keychains

S./ 25

LLAVERO ● KEYCHAIN Esmalte ● Enamel

Salchipapa Comida callejera ● Street food S./25

CODE 0027

Comida rápida que consiste en rodajas fritas de salchicha y papas, acompañadas de diferentes cremas.

Llama Negra Salvaje y osada ● Wild and bold! S./25

CODE 0028

incipal s el p r e la y é f a agríco , el c n ú r ió e c P a l t l as En e ex p o r ad de dePerú it m o t a c l u Esto es ● This is Perú e d pro ca d rias. ta cer opecua r presen g reS./25 a s acion e export za de CODE 0029 u na ta o d a m as to Y ya h ? o ca fé nu estr

Todo Perú


issue

Machu Picchu Maravilla del mundo ● World wonder S./25

CODE 0030

Cantuta Flor y bebida nacional ● Flower and national drink S./25 ost

alm esents al r p e r e r , coffe 0031 icultu CODE In Peru he total agr ft half o s. t r o exp y had alread u o y e v And ha our coffee? of p u ac

Machu Picchu Inti Maravilla del mundo ● World wonder S./25

CODE 0032


Medias socks S./ 25

MEDIAS ● SOCKS Tejido ● Fabric M-L

B

A

Awaq

Nazca

Me Llaman

Tejido ancestral ● Ancestral fabric S./25

Geoglifos Antiguos ● Ancient Geoglyphs S./25

¡Apúrate! ● Hurry up! S./25

CODE 0033

CODE 0034

AWAQ en quechua es tejedora. Nuestra tejedora, le da forma a la vida del Perú, sus llamas y patrones.

CODE 0035

A

B


issue

Más v en Best S dida eller

Detrás - Back

Gran Llama Zen

Llama en un pajar

Cuzco

Solo relájate ● Just chill S./25

Rebelde ● Rebel S./25

Mística ciudad sagrada ● Mystic sacred city S./25

CODE 0036

CODE 0037

CODE 0038

Acá en Perú no tenemos casi ovejas. Por eso en cada familia el rebelde y divertido es una llama negra. ¿Quién es la llama negra de tu familia? In Peru, we don't have many sheep, that's why in every family, the fun, rebellious one is called the "black sheep." Who's the black sheep of your family?

Declarada Patrimonio de la Humanidad en 1983 por la Unesco, suele ser denominada, debido a la gran cantidad de monumentos que posee, la "Roma de América" Declared a world heritage site in 1983 by Unesco, it's usually nominated due to the many monuments "America's Rome" contains.


Tazas mugs S./ 25

TAZA ● MUG Blanca ● White

Chata la Alpaca Esponjosa ● Fluffy S./25

Cuzco Mística ciudad sagrada ● Mystic sacred city S./25

CODE 0039

CODE 0040

incipal s el p r e la y é f a agríco , el c n ú r ió e c P a l t En e po r d e l as o de ex de la mitad t c u d pro erca rias. enta c opecua r g repres a s acion e export za de u na ta o d a m as to Y ya h ? o ca fé nu estr

?


Empac a Packe da para vi a d for trave jar. l.

issue

Llama Zen

Cuy

Una Llama

Solo relájate ● Just chill S./25

Linda suerte ● Cute luck S./25

Así tal cual ● Just like that S./25

CODE 0041

t almos esents al r p e r e icultur , coffe In Peru he total agr ft half o s. t r o exp y had alread ee? u o y e hav coff of our a cup

CODE 0042

CODE 0043


Cojines Pillows

S./ 49

COJÍN ● PILLOW Patrón ● Pattern

1 1

Awaq

2

Tejido ancestral ● Ancestral fabric S./49

Esponjosa ● Fluffy S./49

CODE 0045

CODE 0044

3

Chata la alpaca

Palteado No te sientas mal ● Don‘t be sad S./49

Tamaño/Size

CODE 0046 43cm

17cm

2

3

Para viajar o descansar, te acompañan a donde vas


issue

Cuerdita para colgar en la maleta o morral. Loop to hang on your suitcase or backpack.

5

Gran Llama Negra Rebelde ● Rebel S./49

CODE 0047

5

4

Una Llama Así tal cual ● Just like that S./49

CODE 0048

4


Carteras Tote bags

S./ 49

CARTERA ● TOTE BAG Lona ● Canvas 40x34.5cm

Hagamos del planeta un lugar para todos ● Let's make the planet a place for everyone


issue

Perú Viaje Recuerda Perú ● Remember Perú S./49

CODE 0049

Llama Negra Salvaje y osada ● Wild and bold! S./49

CODE 0050

Llama Zen Solo relájate ● Just chill S./49

CODE 0051

No uses bolsas plásticas, piensa que este lugar no nos pertenece sólo a nosotros ● Don`t use plastic bags, think that this place doesn`t belong only to us.


gorros caps S./ 59

1

GORRO ● CAP

Ajustable/Adjustable

Negro ● Black

ajustable/adjustable

2 ajustable/adjustable

3

1

Llama Retrato de una llama A llama’s portrait S./59

CODE 0052

2

Black Llama ¡Salvaje y osada! ● Wild and bold! S./59

3

Hangertips Viste cultura ● Wear culture S./59

CODE 0053

CODE 0054

Perú tiene la mayor incidencia de radiación UV del mundo debido a la cercanía del país a la zona ecuatorial. Peru has the highest incidence of UV radiation in the world, due to the country's proximity to the equatorial zone.


Protégete del sol durante tu visita. No te expongas al sol entre las 10:00 y 16:00 horas. Hidrátate constantemente. Usa bloqueador solar.

issue

Protect from the sun during your visit. Stay out of the sun from 10:00 and 16:00 h. Hydrate often Wear sunscreen

4

Santa Rosa de Lima Salvando el día ● Saving the day S./59

CODE 0055

4



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.