Nr. 3 sept 2006

Page 1


Det største udvalg... I den største butik... Til den bedste pris...

Frederikssundsvej 50 - 2400 København NV - Tlf. 3888 4648 Store Torvegade 96 - 3700 Rønne - tlf. 5691 0370 sportdres@sportdres.dk • www.fiskegrej.dk


Indhold Artikler & info Vänern ....................................... 24 timers træf ............................ Jeg en ny småbådsfisker ........... Viking træf ................................ I virkeligheden handler det om Team Overalls 2006 ................... Øer familietræf ......................... Sommerferie uge 26 .................. JSK til Zihuatanejo .................... Opslagstavlen ............................ Dansk støtte til .......................... Fangstrapporter ........................ Bornholm...igen, igen! .............. JuleMikMak ...............................

06 16 18 22 26 28 32 36 40 48 49 50 52 54

Faste indslag Lederen ..................................... 04 Fotokonkurrence .................. 12+17+45 Redaktørsnak ............................ 14 Aktivitetskalender .................... 24

Formand: Ole Egelund Sødalsvej 3, 8220 Brabrand tlf: 8626 2634 Mobil: 2163 2064 e-mail: formand.jsk@smaabaadsklub.dk

Næstformand: Hans Simonsen Bjergvej 8, Skårup, 8660 Skanderborg Tlf. 8793 0999 Mobil: 2927 0981 e-mail: naestformand.jsk@smaabaadsklub.dk

Kasserer: Brian Bruun Falkner Skovsangervej 34, Assentoft, 8900 Randers Mobil: 2464 6087 e-mail. kasserer.jsk@smaabaadsklub.dk

Annoncer Sportsdress ................................ Yachtpool................................... Jagt og Fiskerimagasinet ......... Suzuki ........................................ Tohatsu ..................................... Shopannonce ............................. Garmin ...................................... Lowrance .................................. JC Grej ....................................... Mercury ...................................... Grejbiksen .................................. Mariner ...................................... Bøges Trailer .............................. Brenderup .................................. Direct Sponsor ........................... West Bådudstyr .........................

02 04 05 13 15 21 25 27 31 35 39 44 46 47 48 56

Suppleant: Søren Danaa Spørring Kirkevej 7 8380 Trige Mobil: 2078 1534 e-mail: supp1.jsk@smaabaadsklub.dk Suppleant: Boe Mark Myntevej 10, 8240 Risskov Tlf. 2878 2170 e-mail: supp2.jsk@smaabaadsklub.dk e-mail til hele bestyrelsen: hele.bestyr.jsk@smaabaadsklub.dk

Sponsoransvarlig: Lars Pedersen Præstemarken 4, 8530 Hjortshøj tlf.: 8699 9214 Mobil: 2945 9515 e-mail: sekretaer.jsk@smaabaadsklub.dk

Redaktør: Morten Rasmussen Åesvej 37a, 8700 Horsens Tlf. 7566 9204 Mobil: 2016 1835 e-mail: redaktoer.jsk@smaabaadsklub.dk

Medlemsansvarlig: Palle B.Thomsen Skåde Højgårdsvej 56, 8270 Højbjerg Tlf: 8627 1701 Mobil: 2171 0611 e-mail: bestyr1.jsk@smaabaadsklub.dk

Indkøb: Frank Ebert Christensen Hæstvej 1, Todbjerg, 8530 Hjortshøj Mobil: 2680 7799 e-mail: bestyr2.jsk@smaabaadsklub.dk


J

eg håber, at I alle har nydt sommerens varme, både til lands og til vands, og er der nogle af jer, som er interesserede i en brugt ferie, så er I velkomne til at rette henvendelse til mig, den er ikke ret dyr. Øer familietræf er vel overstået, det var dejligt at se så mange der mødte op, både med og uden børn. Vejret viste sig fra sin bedste side, og der kom også rigeligt af fisk med hjem. Jeg håber, at alle vil gøre det om næste år. M-Cuppen løb af stablen uden de store problemer, det var jo første gang vi prøvede at afholde et stævne fra Vestkysten. Stævnet indgik i klubmesterskabet, og jeg håber, at I der mødte frem havde et par gode fiskedage. Desværre kunne jeg ikke selv deltage, da jeg løb ind i skrueproblemer tidligt om morgenen, men det hører I sikkert mere om senere. DM er, imens jeg skriver dette, lige om hjørnet, og vi har lagt meget arbejde i stævnet, så jeg håber, at vi bliver tilgodeset med det bedste vejr og fiskeri, som Nordjylland kan byde på.

Bladet ser bedre og bedre ud for hver gang det kommer på gaden, og hvis vi skal forsætte med det og vi samtidig ikke skal gå hen og få en gammel gnaven redaktør, så skal der helst vælte indslag ind på mailen! Jeg vil gerne her rette en stor tak til resten af bestyrelsen, I har trukket et stort læs i foråret, og jeg ved også, at I alle har lagt mange timer i forberedelserne til DM i småbådsfiskeri. Det bliver også et efterår, hvor I stadig får meget at se til, eftersom jeg vil være ude af landet en stor del af tiden, på grund af mit arbejde. Jeg håber at se rigtig mange af jer til 24 timers træffet, Viking Træf, samt Generalforsamlingen, og sidst, men ikke mindst JuleMikMak.

Med venlig hilsen

Ole Egelund

Jysk Småbådsfiskeklub Klubbens tlfnr./ faxnr:

7022 1233 Fungerer som tlf. svarer, som kan kontaktes fra kl. 15.00 dagen før træf/ cup for besked om evt. aflysning.

Klubbens gironr:

06 09 404

Klubbladet

”Både & Fisk”:

Oplag:

1.000 eksemplarer

Udgivelser:

1. Marts, 1. Juni, 1. September, 1. December .

Deadlines:

15. Januar, 15. April, 15. Juli, 15. Oktober.

Annoncepriser:

Side 2, side 47, side 48 (bagside) farve, kr. 1800,Helside, farve, kr. 1400,Halvside, farve, kr. 800,-

Redaktør:

Morten Rasmussen Åesvej 37 A, 8700 Horsens Tlf. 2016 1835 - 7566 9204 Email: redaktoer.jsk@smaabaadsklub.dk Hjemmeside: www.smaabaadsklub.dk/Jylland Møllegårdens Grafisk i Fårvang Tlf. 87 57 30 72 · www.mgrafisk.dk

Sats/Tryk:


a LCX-110C

Dig

iT rol l IV

r

g2 0

s

Pris

Ma

16

9,

-

er fr a 89 ,-

K un

b LCX-25C

Pris

er fr a 89 ,p

Ma

g1 5

9, 16

tk

ku

n:

K un

6s

n

10

0,-

Ma

g1 0A

u

Un

iT rol l

v

m

d X-102C

l

k

Seacharter 502C e

Eas

h

iT rol l

k

EL

Fishmark 320

f

EL

t

-

c GM-3500C

DT

Pac o Pr

x

j

g i

a. Lowrance LCX 110 C Kombiapparat med en opløsning på 600x800 pixels på en 10,4" skærm. Understøtter nmea 0183 og 2000 data. 8000w sendstyrke. Der medfølger en 200Hz transducer med indbygget temperaturføler samt gps antenne. DK manual.25097,-19999,b. Lowrance LCX 25C Samme som LCX 110C dog med en 7” skærm. . . . . . . .18297,- 13999,c. Lowrance Globalmap 3500C Farve kortplotter med en opløsning på hele 480x480 pixels. 5” TFT skærm. Inkl. 12 kanals GPS+WAAS antenne. . . . . . . . . . . . . . . . 5999,d. Lowrance X-102C Farveekkolod med 480x480 pixels giver en god opløsning på den nyudviklede 5" TFT farveskærm. 2400w sendestyrke. Inkl 200 Khz transducer og Dansk manual . . . . 5999,-

e. Eagle Seacharter 502C Kombilfarvelod til en meget attraktiv pris. Kortplotter og ekkolod i ét instrument. Inkl. 50/200 Khz transducer samt gps antenne.8997,- 6499,f. Eagle Fishmark 320 Ekkolod med opløsning på 320x320 pixels. En opløsning der for blot 2-3 år siden var forbeholdt langt dyrere lodder. Fås også som bærbart, der giver mulighed for at tage det med fra båd til båd. Stationær. . . . 2499,Bærbar . . . . . . . . . . . . . . . 2999,g. Scotty EL Pro Pack 1116 Prisbillig og kraftig downrigger. Tager selv de helt tunge lodder på 7-9 kg. Inkl. drejebase, db. frontstangholder samt 2 klemmer. . . .7995,- 5999,h.Scotty Power Grip Populære klemmer til downriggerfiskeri. Med el.uden stacker. Alm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,Stacker . . . . . . . . . . . . . . . . 99,-

i. Cannon drejebase Til alle Cannon . . . . .1199,-

699,-

j. Cannon Front/Rear mount Dobbelt stangholder til alle cannon downriggere. Fra: . . .999,699,k. Scotty Weight Retreiver Holder styr på loddet. . . . .

179,-

l. Scotty Striker Meget stærk stangholder. Justerbar i alle vinkler. . . . . . . . . . . . . . 389,m. Excalibur Hanø Trolling Flot udført trollingstang. Krydsbunddup. 8´6” 10-20 lb. . . .599,399,n. Miljø pirke 60-80-100-150-200g. Tá 6 stk. 100,300-400-500g. Tá 4 stk. . . 100,r. Cannon Digi Troll IV Absolut bedste elektriske downrigger på markedet. Kan programmeres til 3 forskellige hastigheder. Husker op

Jagt & Fiskerimagasinet

Nørre Voldgade 8-10.1358 Kbh. K. Tlf: 33337777

til 5 faste dybder. Lcd display. Se mere på www.JoF.dk14999,-12999,s. Cannon Mag 20 DT Kraftig motor. Ind-stillelig “ion” kontrol. Mulighed for datatilslutning. Inkl. drejebase . . . . . . . .10999,- 8999,t. Cannon Mag 15 EL Vores mest solgte elektriske downrigger. Har ligeledes en meget kraftig motor. Desuden “Soft Stop” der blødt stopper loddet ved overfladen. Telebom. . . . . .8795,- 7495,u. Cannon Mag 10A Elektrisk downrigger. Egner sig bedst til fiskeri i danske farvande grundet den mindre kraftige motor. Telebom. . . . . . . . . .6999,- 4999,v-x. Easi- og Uni Troll Bedste manuelle downriggere på markedet. Easy Troll 2299,- 1899,Uni Troll . . . . . . . . . .3199,- 2699,-

www.

JoF

.dk


Deltagere uge 19: Team Frederik, Team Overall, Team Relax og Team Quicksilver (med Jens Kamstrup uge 19)

t

12 6

yvstartede som sædvanligt før de andre lørdag uge 17. Da jeg ankom til Varberg., skulle jeg træffe en hurtig beslutning. Fiskeriet var efter sigende godt på Vänern. Men jeg havde en fiskeven (Team Øltønden) der havde inviteret mig helt uforpligtigende til Pukaviken. Team Øltønden er nye i faget og de var taget med nogle erfarne både til Puka for at fange storlaks.Team Øltønden havde en stor hytte for sig selv i Kollevik og derfor kunne jeg bare komme hvis jeg havde lyst……..Dejligt. Nu er jeg typen der slår på tønde for, at man ikke skal blive for snæversynet i sit fiskeri, bare der kommer lidt lakseskæl i båden, betyder det ikke så meget om det er Simris, Puka, Bornholm eller Väneren man fisker. Jeg valgte på den baggrund at køre de flere 100 km over til Pukaviken. En medvirkende årsag til beslutningen var også, at hele uge 17 havde metrologerne lovet skodvejr med 10-12 m vind i uge 18. Men pludselig torsdag-fredag uge 17. Vendte deres forudsigelser på en tallerken. Dette tog jeg som et varsel fra de højere magter, om godt og sublimt fiskeri til Quicksilver i Pukaviken. Så kursen bliver sat mod Puka. Jeg ankommer til Kollevik lørdag aften og rigger båden til og får samtidig hyggesnakket med Chris og Michael. Vi stævner ud af havnen ved 9.00 tiden søndag og vandet er bare blik. Jeg sætter stænger med Kusomo, Grizzly, BP og hvad der ellers hører til Pukafiskeri. Team Øltønden ligger og følger mig i fin afstand, da de ikke har fået investeret i det store forkromede navigations udstyr endnu.

Jeg sidder så og venter hele søndag på et hug fra en af de så sagnomspundne Puka laks, der kan blive så store at hvis de er i dårligt humør, kan de med en mundfuld flå hele motorbenet af min YAM. Men der sker ikke noget som helst. Hverken på stængerne eller med mit motorben. Nogle af de andre både sænker deres Downriggere ned, så de kan få tiden til at gå med noget torskefiskeri. Men Jeg er en principfast mand, og sænke mine Downriggere for at få torsk vil være det samme som at sænke Dem på Väneren og så sætte farten ned for at håbe på en Gedde. Hver ting til sin tid. Og jeg tager ikke til Puka for at fange torsk og jeg tager ikke til Väneren for at fange Gedder. Nå krisemøde i hytten om aftenen. Ny slagplan bliver lagt. Søndag har der vel været 15-20 både på det blanke vand og man har ikke hørt om laks nogen steder. Fyns Trollingklub ligger nede ved Hanø og bor i Nogersund. De har heller ikke fået noget. Kan jeg forstå over VHF’en. Det bliver mandag og tid til en ny dag på vandet. Stænger bliver sat på det blanke vand og ingenting sker. Jeg får drukket noget kaffe og inhaleret noget røg og laksefeberen raser i mit blod. Noget skal der ske !!. Til tider lægger Quicksilver båden sit areal på 5-6 Kvm. til, når der skal træffes ubehagelige beslutninger. Og det sker også her mandag over middag. Jeg vil til Väneren. Ingenting sker jo her i Puka, det er for tidligt på året, ingen både fanger laks, vandet er koldt, min stortå gør ondt og kaffen smager ikke godt. ;-).


13 7


8

Jeg tager i land mandag eftermiddag med Team Øltønden og de er forstående overfor, at jeg vil hjem til Väneren. Men de vil selv blive og give det en chance mere. Også fordi de ikke har uge 19 at fiske i. Jeg lover endda fangstgaranti på Väneren til dem, på min. 2-3 laks. Det kunne jeg gøre med ro i sindet, efter de meldinger jeg fik oppe fra Mellerud. Jeg får pakket mit grej og sætter kursen de 465 km. til Mellerud. Jeg ankommer omkring midnat til Peter Lindeman i Mellerud, som jeg skal bo ved indtil de andre ankommer fredag aften uge 18 til ”Larrsons”. Jeg snakker med Peter til ud på natten og kommer først på vandet tirsdag kl. 10. Jeg gider ikke fiske over ved Kuller og Rullestensgrund hvor alle de andre både ligger. Nej jeg vil ned til laksegade ved Hjortens odde. Der har jeg før hygget mig gevaldigt med nogle fine laks om foråret. Ingenting sker ?? Katastrofe !! alle mine teorier

er på mindre end 6 timer banket godt og grundigt ned under søbunden på Väneren. Vandet er godt nok kun en 3-4 grader her ved hjortens og jeg kan forstå det er omkring 6 ovre ved Kullergrund. Ja okay, så jeg må jo hellere tilslutte mig flokmentaliteten onsdag. Men der er nu ikke noget så kedeligt som bare at følge trop. Men så igen, er der jo ingen grund til at opfinde den dybe tallerken flere gange. De andre både står også ud fra Sunnanå havn kl. tidligt ?. Ca. kl. 4.45. Nå det må jeg nok også hellere gøre så, hvad gør man ikke for at følge flokmentaliteten. Laffen (en nordmand) har fisket Väneren den foregående uge, men lige været hjemme i Norge en smut. Men han er igen på pladsen rundt Kuller og Rullestensgrund før jeg nogensinde kommer op. Stænger bliver sat med diverse

plastic og ca. kl. 10 har jeg fuld pot (3 godkendte fisk over 60 cm). Laffen har også fuld pot kort tid efter og vi suser i havn. Men ”fuld pot” bliver selvfølgelig meldt over kanal 72. Det har sådan en dejlig destruktiv eller motiverende effekt om man vil, på alle de andre både. Grin. Det er en del af ”gamet” på Väneren. Om man så kan lide det eller ej, er vel en personlig sag. Torsdag og fredag skal min storebror Rene fiske med. For første gang i sit liv betræder han en trollingbåd og de hellige gemakker på Quicksilver. Han ankommer sent onsdag nat. Men er parat til en kold tyrker og vi står op kl 3.30. Rene er ikke sart, han er i forvejen inden for adventure hobbyen. Dykning, bjergbesting, maratonløb, jordomrejser osv. At han så også vil give småbådsfiskeriet en chance, er jo bare fint. Vi får snart den første laks og jeg tror Rene mener, det godt kunne hamle op


med nogle af de andre oplevelser han har haft. Torsdag får vi 3-4 godkendte laks og fredag får vi 5. Vi fanger også en fin laks med fedtfinne. Den genudsætter jeg så, og han er imponeret over det selvjustits der er i Quicksilver ;-). Igen er det en del af gamet, at udsætte fisk med fedtfinne uanset hvor flotte eller store de er. Jeg er den første til at erkende, at det kan gøre ondt og kaffen smager bitter de efterfølgende 5 min. Men ingen med en smule respekt for fiskeriet deroppe vil med fuldt overlæg nakke en fedtfinne. Man kan måske komme til det som nytroller og mens adrenalinet stadig suser i blodet. Men så er der ingen vej udenom. Ud med fisken igen. For hvis man bliver taget med en fedtinne af fiskerikontrollen, så falder hammeren hårdt. Rene har haft et par fine dage med fisk i båden og havblik og suser så hjem til København igen, mens jeg flytter mine sager op til hytten ved

Larssons. Denne gang bor vi kun 3 mand i den store hytte. Der skulle have været et team mere, men de meldte desværre fra. Det nye team ”Overall” havde booket i Dalskog, så derfor var der ikke noget formål i, at de rykkede ind til os i stedet. Kristian Flak og Henrik har udvidet besætningen på Team Frederik denne gang, nemlig med Flak`s søn Frederik. Flak havde godt nok sine betænkeligheder ved at optage en så und mand i teamet, men alle betænkeligheder blev gjort til skamme. Unge Frederik klarede turen til UG og stjerne og skal med en anden gang. Team Overall vil ankomme til Dalskog lørdag og ville så slå et smut forbi

os for at få et tip eller 2. De skulle også låne en bærbar Vhf, da de ikke selv havde VHF ombord. Da Overall kommer til Larrsons, får vi en hyggelig sludder og de låner en VHF. Jeg prøver også at prakke dem et par sideplanere på, men de er ikke så begejstrede for de der ”plader”. De vil hellere bruge deres Downriggere, men jeg prøver så at forklare, at det er jo ikke er nogen skade til, bare at have dem i båden for en sikkerhedsskyld. Og det var måske mangel på sideplanere, der gjorde de ikke havde fanget noget på deres 2 tidligere ture til Väneren. Jeg stikker dem 10.000 kr. og de accepterer så, at have dem i båden under protest. Grin.

9


Team Overall kommer så også med en afsluttende bemærkning. ”Ja vi står jo ikke tidligt op”. Nå da da tænker jeg. Det er sådan en udmelding, man kan komme med som hardcore Väneren fisker. Den melding er i stil med ”fuld pot” før kl. 9.00 på kanal 72. Nå ja, det må de jo så selv om. Det er jo også ukristeligt at stå op kl. 3.30, hvis man samtidig skal betragte det som ferie. Så respekt til dem fra Team Quicksilver. Søndag, den første fiskedag for team overall gav dem en gedde. Jeg mener de prøvede sideplanerne. De fik et hug på Sideplaneren men den dykkede vist og det gik i kludder. I løbet af søndagen havde Team Overall også været på kanal 69, som vi danskere brugte. Og jeg skal love for de fik købt flere sideplanere og nogle lappia woblere af Lappia Jörma, søndag aften i slæbestedet. Mandag er det som om Team Overall totalt har skiftet taktik. De ankommer til havnen samme ukristelige tidspunkt som os andre. De sætter så de der ubehagelige sideplanere igen og monterer Lappia Woblere ved Kullergrund. Og den dag får de 3 godkendte fisk og en undermåler. Resten af ugen var det som om ”team Overall” havde bundet et reb i kullergrund kosten. For de lå og tærskede langhalm i det samme område omkring kosten…………………med deres sideplanere.Taktikken gav bonus og de fik 9-10 godkendte + mange hug på 5,5 dags fiskeri.

10

Vi andre havde også godt fiskeri uge 19 Team Re-LAX 11 godkendte. Dog var Gert parat til at sælge båden efter de første 1,5 dag, da han ikke havde fået en fisk. (fuld pot en dag, 3 fisk) Team Frederik 7 godkendte. De var ikke til at skyde igennem, efter de 2 første dage, men så fik de et dødvande på 3 hele dage. Grunden til dette dødvande har sin logiske forklaring. Quicksilver havde nemlig lagt en forbandelse ud over Flak’s nye båd. ” de 4 første dage ville han ikke fange noget” fordi han forud for turen havde udtalt sig negativt om Quicksilver’s Vid og om Uttern både i almindelighed. ;-). Dog var forbandelsen åbenbart forsinket et par dage, men den virkede. Efter Flak havde haft 2 nuldage i træk og vi andre fangede ok, tilbød vi at ophæve forbandelsen ved at tisse på hans trailerhjul. Det fik vi dog ikke lov til. Han fik så i stedet Quicksilver’s positioner samlet gennem flere år overført til sin plotter som hjælp til fiskeriet. Det hjalp heller ikke, så torsdag nat gik Kamstrup og jeg ud og tissede på Flak’s trailerhjul, og dagen efter fik Flak gang i fiskeriet igen. Flak ved ikke den dag i dag, vi var ude og gøre det. TYS TYS. Team Quicksilver 16 godkendte (27 godkendte i alt på begge uger, fuld pot 2 dage, 3 stk. og 6 stk. Største 8 kg). Team Quicksilver var i højt gear denne gang. Når man sætter 2 særegne personligheder sammen, Jens Kamstrup og så jeg selv Brian Jensen, ja så får

man synergi effekten at mærke for fulde gardiner. På et tidspunkt havde vi en teori om, at vi fangede godt fordi vi hørte Gasolin for fulde hammer og laksene dermed kunne mærke de gode vibrationer gennem skroget. Det virkede nu fint og Finnerne med deres sildeslæberi syd for klokken og Nordmændene med deres plastic ved Kullergrund fik et nyt aspekt ind i deres fiskeri…………dansk musik kultur. At fighte fisk til tonerne fra Gasolin kan i øvrigt anbefales. En dag lå vi også og tøffede ved Hjortens, det skulle jo have en chance mere. Jeg havde lagt mig for en morgenlur og overladt det gode skib i Kamstrup’s varetægt. Og givet ham besked på, at hvis der var fisk så kunne han bare vække mig. Pludselig råber Kamstrup jeg skulle vågne fordi vi havde tabt et planerboard. Han får så røvtur, fordi han kun måtte vække mig hvis der var fisk. Men mens vi danner os et overblik over den kaotiske situation får vi dobbelt hug på 2 liner. Jeg siger vi prioriterer boardet først, og så må fisken så komme i anden række. Vi får fat i vores planerboard. Og skal så fighte de 2 laks på håndliner fordi det hele er kluderet sammen pga. snævre manøvrer for at finde planerboardet. Vi fik de 2 laks, en for lille og så en godkendt. En dag da Team Quicksilver og de andre igen er ved at få varmet op på kanal 69. så er Carsten Skydt og konen (team X-file) sørme kommet på vandet. Og Carsten begynder at snakke om


Gustavberg toiletter. Vi i Quicksilver fatter ikke en brik og de andre danske både heller ikke. Men efter Carsten så fik ”tømt sin rygsøjle” og fik forklaret, at ”morgensutter” ikke er noget man tager på tæerne, så alle danske både ligger flade af grin…….. kommer forklaringen. Han mente jo bare, at den der radar randome jeg har på taget, minder om en knop på et toilet og man godt kunne trække i den engang imellem. Igen er humøret højt i alle danske både. Ja selv os i Quicksilver kunne se det komiske i situationen. Og så blev der kørt på Quicksilver resten af ugen. Dog blev vi enige om at det ville være bedre med en Ifö toilet knop. Re-lax havde endda optaget en ”skylle ud lyd” fra vores toilet ved Larssons og den blev så fyret af på 69, hvis han

mente vi fortjente det. At efterrationalisere fiskeriet uge 18 og 19, kan man ikke rigtig gøre. Alle sædvanlige spilleregler var sat ud af spillet. Glem alt om at finde fødefisk på loddet. Man skulle finde den højeste temperatur og det var ovre ved Kullergrund. Vi fangede en del fisk inde over grundene på kun 7 m vand ! Glem de sædvanlige agn,Yozuri guldmakrel, bomber sal 25, pbcr osv. Lappia var alle de andre overlegen. Dog kunne Tomic og Strike Pro, sorte med Prikker stadig godt fange fisk. Ydermere kunne Bomber Excalibur TWP,Tim Horton også brillere, efter tip fra Laffen. Rapala Minnow Spoon, firetiger og Toby/grønlig på Downrigger var også godt.

Sidst på ugen var det dog som om, at fiskeriet ligesom havde tendenser til at blive normaliseret. Mon ikke Quicksilver er at finde oppe i Mellerud igen, om ikke før så til efteråret. Og så står den nok på ”sildeslæberi” (løjer). For de der løjer fanger generelt flere og større fisk end plastic. Det skal dog siges, at i disse 2 usædvanlige uger fik finnerne først gang i deres løjer midt i uge 19, så en dag først på ugen modtog Lappia Jörma en storbestilling på 60 Lappia woblere fra 3 dårligt løjefiskende finske både.

Brian Jensen Mobil 29 62 36 23 fishing@vip.cybercity.dk

11


O T FO e c n e rr

u k n o K

Team Jøker på revet Indsendt af Lars Jøker

Michaels monster - 19 kg Indsendt af Lars Jøker

Ottos første måler - 11 kg Indsendt af Lars Jøker


$& $& ER BEGGE VINDERE AF )-4%# )NNOVATION !WARD

$& 4, 6EJLEDENDE UDSALGSPRIS KR +AMPAGNEPRIS KR

$& 4, 6EJLEDENDE UDSALGSPRIS KR +AMPAGNEPRIS KR

3UZUKI FIRE TAKT %&) MOTORER VANDT I * $ 0OWER (IGHEST IN #USTOMER 3ATISFACTION

$& 4, 6EJLEDENDE UDSALGSPRIS KR +AMPAGNEPRIS KR

0RISERNE ER G LDENDE SÍ L NGE LAGER HAVES

6I FEJRER I ÍR 3UZUKI -OTOR #ORPORATION|S ÍRS JUBIL UM SOM PÍH NGSMOTOR PRODUCENT MED UH RT LAVE KAMPAGNEPRISER PÍ AF VORES MEST POPUL RE MODELLER "ENYT DENNE CHANCE TIL AT UDSTYRE DIN BÍD MED EN 3UZUKI l RE TAKT %&) MOTOR

$& $&

$&

(ENVISER TIL N RMESTE FORHANDLER PÍ TLF s WWW THORNAM COM

$& $&

$&

$&

$& $& $&

$&

$&


REDAKTØRSNAK Hej alle JSK’ere!

L

ige nu sidder jeg i 32 graders varme og knokler for at få bladet færdigt til grafikeren, inden ferien begynder. Pyhhh, det er varmt! Nå, men det hjælper lidt, at der er kommet godt med stof til dette blad. Det er dejligt. Jeg overvejer endda lidt, om vi skal have endnu et udvidet nummer, men det ved jeg om et par dage. Det varer i skrivende stund ikke længe inden vores, til tider noget omdiskuterede DM i småbådsfiskeri, skal løbe af stabelen, så jeg håber jo på masser af indslag fra DM.

Jeg kunne også godt tænke mig nogle historier fra M-Cuppen i Thyborøn, da det jo var et helt nyt stævne. Hvad havde I af oplevelser, gode eller dårlige, der må være stof til en side eller to. Jeg håber, at I synes om bladet, men har I nye ideer eller forslag, så er I velkomne til at sende dem, det kunne jo være, at en eller anden lå inde med en knippel idé. Vi arbejder i øjeblikket på at få nogle både og andet relevant grej til test, og til det kunne vi godt bruge interesserede; fire øjne ser bedre end to. Men det kræver altså både tid og skriveri! Jeg mangler billeder til bladet, forstået på den måde, at det stort set kun er billeder, som bestyrelsen har taget, der kommer i bladet, så hvis I vil dele, så kunne

det være godt med en anden »vinkel« rent fotografisk, og da det er så nemt i dag med mail og jeg skal gi’ dig, jae, så er der vel ingen undskyldninger, vel?! Jeg håber I alle har nydt sommeren i jeres forskellige skuder, forhåbentlig med en blyant og et stykke papir inden for rækkevidde! God fornøjelse med denne udgave!

Med venlig hilsen

Morten Rasmussen redaktoer.jsk@smaabaadsklub.dk

FANGSTRAPPORT J Y S K Medlem nr.:

S M Å B Å D S F I S K E K L U B Junior:

Senior:

Fangst dato:

Art:

Renset vægt (gram):

Fangstmetode:

Agn:

Vanddybde:

Fangst dybde:

Fangst sted:

Længde (cm):

Navn: Adresse:

Fangers underskrift::

Fangstrapporter skal indsendes senest 21 dage efter fangsten til: Boe Mark Myntevej 10 8240 Risskov Denne tilmelding gælder også til ÅRSPOKALEN. Husk evt. foto

12 14


Tohatsu_130106

13/01/06

14:03

Side 1

Trollingfisker?

Sammenlign pris, vægt, motorydelse, brændstofforbrug, miljøvenlighed... Tohatsu producerer motorer, der er skabt til et langt og hårdt liv på havet, selv under de mest barske konditioner som f.eks. Grønland. Motorprogrammet spænder vidt fra mindste 2.5 hk til største 140 hk., 2-takt, TLDI og 4-takt. Når det drejer sig om pålidelighed, økonomi, performance og beskyttelse af det omgivende miljø, så er der kun et valg... Tohatsu TLDI indsprøjtningssystem under lavt tryk. Det giver lavere vibrations- og støjniveau. Markedets laveste vægt på motor giver ekstra kraftoverskud. Tohatsu har markedets laveste brændstofforbrug. Vil du vide mere om vort store motorprogram, så se ind på vor website: www.tohatsu.dk

Tohatsu er verdens største leverandør til andre motorfabrikker

Con-Mec A/S henviser til nærmeste forhandler på tlf. 4717 2790 eller www.tohatsu.dk


24SamtTIMERS KLUBTRÆF 4. afdeling af klubmesterskab Velkommen til 24 timers trĂŚf ¡ Aabenraa LystbĂĽdehavn 2.og 3. september 2006 55°02’2N 09°25’5E Aabenraa kan byde pĂĽ alt lige fra Sild til Laks‌..den sidste er selvfølgelig en meget sjĂŚlden gĂŚst. Der kan faktisk ogsĂĽ berettes om besøg af Knurhaner, det har mĂĽske lidt at gøre med at vi har et kulvarmeanlĂŚg liggende i hjørnet af Aabenraa fjord, hvor varmen fra vĂŚrket gør at der tiltrĂŚkkes en del fisk. Fjorden har alle facetter i bundforhold. Inden for en kort afstand kan vanddybden variere fra 1,2 - 12m. Utrolige kuperinger pĂĽ bunden gør at rovfisken tit er at trĂŚffe! OmrĂĽder: Sønderstrand: Ă˜rreder pĂĽ ca. 2-3 m vanddybde. Midten af fjorden: Høstsild, Makrel (august/ september) og Torsk. Hostrupskov: Meget kuperet bund...Ă˜rred og Torsk. Man skal vĂŚre opmĂŚrksom pĂĽ fredningsbĂŚlte!! FĂŚllesbĂŚk: Godt omrĂĽde for Ă˜rred. Man skal ogsĂĽ der vĂŚre opmĂŚrksom pĂĽ fredningsbĂŚlte!! VarnĂŚshoved: Store torsk og Ă˜rredomrĂĽde. Man kan faktisk ogsĂĽ fange fladfisk pĂĽ lavt vand. Kosten: Store torsk. StarbĂŚkgrund: Har vĂŚret et godt omrĂĽde for Ă˜rreder. Har desvĂŚrre vĂŚret lidt svigtende de sidste par ĂĽr. Meeeeen man ved jo aldrig om “denâ€? skulle vĂŚre der. Genner bugt: I bunden af bugten er der som regel lidt sløvt med fisk, men der berettes dog med mellemrum om pĂŚne fangster. Man skal vĂŚre opmĂŚrksom omkring sandskĂŚr...der ligger en muslinge banke som godt kan give lidt problemer med vanddybden!! Barsø: Et sted som er vĂŚrd at afprøve. Kan give en del pĂŚne ørreder, men ogsĂĽ torsk. Halk: Halk ligger ca. 10-12 km sejlads fra Aabenraa fjord. Der fanges enorme mĂŚngder af flade!! Der skal dog advares om at der ligger en skydebane tĂŚt ved omrĂĽdet!!! Als/ Hardeshøj: Ă˜rredomrĂĽde. Vi ses til et spĂŚndende døgn i fiskeriets tegn, og vi hĂĽber pĂĽ stor fiskelykke til alle i dette nye og spĂŚndende farvand. Vel mødt! Bjarne Vesterbrandt og Bestyrelsen Konkurrencen: Deltagere i konkurrencen skal vĂŚre registrerede. Der mĂĽ ikke vĂŚre besĂŚtning pĂĽ bĂĽde, der ikke har betalt. BĂĽdteams, der deltager i JSK’s klubmesterkonkurrence, mĂĽ kun have JSK-besĂŚtning. Husk medlemsnummer. Hvert bĂĽdteam registreres med startnummer. For at kunne NY deltage i indvejningen, skal startnummeret vĂŚre afleveret pĂĽ det angivne sted inden sidste frist. Depositum for startnummer tilbagebetales under indvejningen søndag. SĂĽfremt BĂĽdtrailerserie! et bĂĽdteam forlader konkurrencen før afslutning, skal konkurrenceledelsen informeres og start- udviklet i samrĂĽd med bĂĽdproducenterne nummer afleveres. Undlades dette, kan regning for eventuel eftersøgning blive en konsekvens. Der kan indvejes 1 fisk af hver art. Alle fisk skal indvejes i renset stand. Fladfisk dog med rogn. Konkurrencen afholdes som teamkonkurrence. Aflysning kan finde sted, sĂĽfremt konkurrenceledelsen finder vejrforholdene uacceptable. PrĂŚmier uddeles som puljeprĂŚmier. Vinder af konkurrencen er det bĂĽdteam, der opnĂĽr flest point. Model 8120 (1300 kg)

Sikkerhed og holdbarhed (Forhandler)

Jagt og Fiskerimagasinet 3333 7777 el. www.JOF.dk

PrÌmieliste til 24 timers trÌf: 1. Keramik figur Warn El-spil Leatherman kniv Squit Neoprene sok, xl black 2. Shimano Tekota 600 LC Pirkestang Champion Big Game line 0,38 mm 3. Jakke Coho wading Jacket Bukser Tritium 2 flasker vin 4. Igloo box 72 L Motorolie 4 takt Termoundertøj 5. Spin.hj. ShimanoStradic4000 Planokasse

Keramikeren v/Bo Hegedal Brenderup Sport Dres Fairpoint Sydbank Fairpoint Sport Dres Faiitpoint Fairpoint Brenderup Ketner Outdoor Bøges Trailer & Büde Jagt & Fiskerimagasinet Grejbiksen Jagt & Fiskerimagasinet

5 6. 7. 8 9 10

6 stk. endegrej Rig’n’Leader bin West inlinestang Fleecetrøje Abcko Kinetic rygsĂŚk Rapala vĂŚgt/tangsĂŚt Rig’n’Leader bin Fiskevest Kinetic Endegrej stk 6 flasker vin Rustfri stangholder t iindb. Rig’n’Leader bin 6 flasker vin Endegrej 3 stk

Betaling pr. deltagelse i konkurrencen samt fĂŚllesfrokost: JSK-, SSK-, FTK- medlem ..................... kr. 100,Ikke medlem .............................................. kr. 550,Depositum for sikkerhedskort ....... kr. 100,Børn under 12 ĂĽr deltager gratis AFLYSNING ¡ AFLYSNING ¡ AFLYSNING Aflysning af konkurrencen kan eventuelt komme pĂĽ tale, hvis vejret ikke er med os. Derfor vil eventuelle aflysninger kunne høres fra kl. 15.00 dagen før pĂĽ klubbens telefonsvarer, som har tlf. nr. >>>>> 70221233<<<<< SIKKERHEDSKORT: Skal afleveres inden konkurrencen slutter. – Din sikkerhed.

Point tildeles efter den anviste tabel efter formlen: Fiskeartens vĂŚgt X 100 VĂŚgtangivelse for arten

• VandtÌtte hjullejer (ikke model 8114/8115)

- 5 ĂĽrs garanti pĂĽ lejer. • Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen. • Store køl- og sideruller - skĂĽnsom mod bĂĽden, fanger og styrer bĂĽden lige op pĂĽ traileren. • Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.: Udstyr for let aflĂŚsning af bĂĽde med trinkøl. Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet lĂŚsning af bĂĽden.

Program for konkurrencedagene: Lørdag den 2. september 10.00 - indskrivning, udlevering af startnummer 11.00 - fÌlles frokost pü havnen er inkluderet i prisen 12.45 - skippermøde, mindst en deltager fra hvert team 13.00 - fiskeriet starter Søndag den 3. september 12.30 - aflevering at startnummer starter 13.00 - sidste frist for rettidig aflevering af startnummer 13.30 - indvejning starter, herefter prÌmieoverrÌkkelse

Fairpoint Fairpoint West BĂĽdudstyr Jagt & Fiskerimagasinet Lystfiskeren v/Bo Hegedal Sport Dres Fairpoint Lystfiskeren v/Bo Hegedal Fairpoint JSK JSK/West BĂĽdudstyr Fairpoint JSK Fairpoint

Tlf. 43 27 11 66 Ketner Outdoor A/S

(VADÂŹKANÂŹVIÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹÂŹ ÂŹ ÂŹ GÂ’REÂŹFORÂŹDIG ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹ

Jysk SmĂĽbĂĽdsfiske-

+OMÂŹINDÂŹOGÂŹFORTÂ?LÂŹOSÂŹOMÂŹDINEÂŹDRÂ’MME ÂŹÂŹ PLANERÂŹOGÂŹÂ’NSKER ÂŹ ÂŹ

ÂŹ

3Ă?ÂŹHJÂ?LPERÂŹVIÂŹDIGÂŹMEDÂŹATÂŹGÂ’REÂŹDEMÂŹVIRKELIGE

4LF ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹqÂŹINFO SYDBANK DKÂŹqÂŹSYDBANK DK

16 12

Konditionsfaktor for Havørred:

VĂŚgttabel/MindstemĂĽl

(vĂŚgten er for rensede fisk)

Bars

40 cm

4,1 kg

Kuller

40 cm

2,5 kg

Rødtunge

30 cm

0,5 kg

45 cm

728 gram

Berggylt

40 cm

1,5 kg

Kulmule

40 cm

7,0 kg

Sej

45 cm

7,5 kg

50 cm

1000 gram

Havkat

40 cm

6,0 kg

Lange

60 cm

7,5 kg

Skrubbe

30 cm

1,5 kg

55 cm

1330 gram

Havtaske

40 cm

5,5 kg

Lubbe

45 cm

5,0 kg

Slethvar

30 cm

2,3 kg

60 cm

1730 gram

Havørred

45 cm

5,0 kg

Makrel

30 cm

1,4 kg

Stenbider

40 cm

3,2 kg

65 cm

2200 gram

Helt

40 cm

2,0 kg

Multe

40 cm

3,0 kg

Sømrokke

40 cm

4,5 kg

70 cm

2750 gram

Hornfisk

60 cm

1,0 kg

Pighaj

45 cm

6,0 kg

Torsk

45 cm

7,5 kg

75 cm

3380 gram

Hvilling

30 cm

1,2 kg

Pighvar

30 cm

2,9 kg

Tunge

30 cm

1,3 kg

80 cm

4100 gram

Ising

30 cm

1,0 kg

Regnbueørred 45 cm

4,7 kg

Ă…l

45 cm

1,5 kg

85 cm

4910 gram

Knurhave

30 cm

0,5 kg

RødspÌtte

1,9 kg

Laks

60 cm

5,0 kg

30 cm


Så er der fest

Indsendt af Jan Jensen

FOTO Konkurrence

1 Tågedis ved Lillebælt Indsendt af Hans Simonsen

2 Trækkerdreng fra Simris Indsendt af Hans Simonsen


Jeg –en (ny) småbådsfisker

H

18 12

vordan ender det med, at man kan kalde sig småbådsfisker? Tja, nogle midaldrende mænd køber Harley Davidsson for at udleve deres drømme og andre køber båd. Jeg hører selv til 50+ segmentet, og kan ikke sige mig fri for, at det drejer sig om at udleve lidt drømme »før lukketid«. Der er sikkert mange veje, men for mit vedkommende skete det på denne måde: Lige siden jeg var en dreng, har jeg har altid haft interesse for at fiske, og har også altid haft en vis tilknytning til havet, bl.a. har jeg i mine unge dage sejlet som skibskok, og senere haft mine ferier ombord på en ældre dansk skonnert, ligesom jeg har haft lejlighed til at sejle med venner og bekendte nu og da. På et tidspunkt vokser drømmen om at eje en båd selv, men da fruen ikke deler min interesse for vandet, kommer ideen om at have en lidt mindre båd, der kan stå på en trailer – en båd jeg selv kan håndtere. Drømmen lever nogle år, men der er altid noget i vejen – hus, have familie etc.. I 2003 beslutter vi os til at lægge vores liv om –sætte det store skrummel af et hus (og stor have) til salg med

henblik på at købe noget mindre og – frem for alt – mindre tidskrævende. Det tager længere tid end forventet, men endelig i efteråret 2004 sidder vi i et mindre parcelhus, med en overkommelig have og – frem for alt – plads til at parkere en bådtrailer. Dog skulle der lige lægges lidt flere fliser. Allerede i 2003 havde jeg på en stand på Fredericia bådmesse stiftet bekendtskab med JSK, og legede med tanken om at melde mig ind, men nej – det føltes alligevel for fjollet når jeg ikke anede hvornår jeg selv ejede en båd. På den anden side vidste jeg godt, at jeg havde brug for al den hjælp jeg kunne finde, for jeg bevægede mig helt klart på ukendt grund – al den erfaring jeg (og mine venner) havde drejede sig om sejlskibe, og specielt træskibe, der var meget lidt forståelse for skibe der bestod af »noget der var rørt op i en spand«. Mine børn kalder stadig en båd af glasfiber for et »youghurtbæger«, så jeg havde et par fordomme at kæmpe imod. Tanken var nu, at jeg i foråret 2005 skulle i gang med at anskaffe båd! Jeg havde kigget lidt på Ørnvik 460 CAB (for lille syntes jeg, bl.a. kun plads til én stol) og Ørnvik 510 (for dyr, og kun

født med én stol men med mulighed for to). Jeg kan naturligvis ikke nære mig for at søge på nettet, og pludselig – januar 2005 » er tilbuddet der « i GulogGratis af alle steder. En lettere brugt Ryds 485 FC med 50 HK Evinrude og ny Brenderup trailer til noget, der lød som en passende pris Jeg får kontakt med manden og en kold – men meget stille januardag - drager jeg sammen med mine venner Torben og Finn til rampen under Lillebæltsbroen ved Fredericia for at bese vidunderet. Det viser sig, at både båd og motor er 2002-modeller, men først søsat 2004, dvs. de har kun sejlet én sæson (og det er der papir på), f.eks. havde motoren kun gået 60 timer. Denne båd har fra starten to stole. Dertil kommer en lille kabine som to kan overnatte i i en snæver vending. Vi tager en tur på Lillebælt, og jeg er solgt med det samme. Mine venner er naturligvis lidt mere skeptiske – det er derfor de er med – men da vi efterfølgende får løftet låget af motoren, står de alligevel og savler. To dage efter ringer ejeren og meddeler, at der også er andre interesse-


rede, så jeg må tage stilling. Nu havde jeg jo på nettet læst adskillige hårrejsende beretninger om hvor galt det kan gå med at købe brugt båd privat, så jeg foreslår at vi laver en slutseddel (som jeg fandt på nettet), hvilket han accepterede. Det ender med, at Finn og jeg tager til Middelfart for at hente båden. Vi får underskrevet slutsedlen, og får udleveret papirer på båden – alt ser ud til at være i skønneste orden, der er bevis for at han er den retmæssige ejer af båd og trailer. Han får sin check, vi sætter traileren på min bil og kører ud af byen. Kort tid før vi når motorvejen får jeg et opkald på mobilen – den nu tidligere ejer er tilfreds med checken, men banken vil gerne se en underskrift på den! Dybt pinligt! Ergo må vi køre rundt i den sidste rundkørsel, tilbage igen og underskrive checken! Hjem kommer vi dog, men på det tidspunkt er jeg egentlig slet ikke klar til at være bådejer. Med venlige naboers velvilje får jeg lov at parkere båden på villavejen indtil jeg i april måned får lagt flere fliser ved huset så der er plads til den her. Nu kan jeg endelig melde mig ind i JSK! I første omgang egentlig for at

få en billig forsikring, men så sandelig også i forventning om, at kunne hente gode råd og erfaringer den vej. Der er nu 1000 spørgsmål, der trænger sig på: Hvordan får jeg placeret en VHF i båden? Hvordan får vi placeret downriggers, stangholdere etc.? Ryds°Øen har en dør til kabinen, som er absolut upraktisk, idet den lukker af for bagbords skot, når den er åben, så første idé er at fjerne den og erstatte den med noget mere praktisk. Min faste makker »Torben« har nogle gode idéer, og han er fiks på fingrene. Som gammel træskibsmand – ejer selv et ældre træskib – har han dog nogle idéer om at omdanne det gode skib Pelle – som det nu er døbt – om til et træskib. Det skal dog siges, at han også har meldt sig ind i JSK med henblik på, at vi kan hævde os som Team Pelle – ambitionerne fejler sandelig ikke noget. Døren er stadig ikke på plads, men til gengæld har Torben lavet nogle fine trollingbars, som passer til de nyindkøbte Cannon Easytroll 2. Allerede før bådindkøbet havde jeg taget speedbådskørekort, og vinteren 2005 bliver brugt på at tage vhf-cer-

tificat og duelighedsbevis (blå kort) – Torben havde allerede den slags i forvejen, så navigationsmæssigt er vi godt kørende. I 2005 tager vi på det første JSK-arrangement – bådmessen i Fredericia med bus! Måske er vi lidt for tilbageholdende – i hvert fald får vi ikke snakket så meget med andre, som jeg egentlig havde regnet med. Men til gengæld får jeg købt GPS (Geonav 5C) og en VHF-radio. GPS’en er nem at placere, men radioen – Jeg beslutter mig for at lave hul i bagbords skot (der hvor døren ville være i vejen) og bygge den ind i kabinen. Da jeg tager beklædning af, indser jeg, at tidligere ejers el-installationer er umulige at gennemskue, så det ender med, at jeg flår alle ledninger ud, og starter forfra. Det er en god fornemmelse, at jeg nu præcist ved hvor alle ledninger i mit lille skib hører til. Alt i alt blev det ikke til så meget sejlads i 2005 – en enkelt tur på Aarhusbugten med tre hornfisk og et par ture for sjov, herunder en tur til Tun – med min kone. Sidstnævnte viste dog på tilbagevejen, at båden også klarer sig fint i lidt hårdere vejr, jeg er dog ikke typen, der kører 20+ knob i hårdt

19 13


20

vejr, så det gik stille og roligt med 5.5 knob i ca. 10 m/s. En anden ting man som nybagt bådejer skal forholde sig til er - ramper! Kaløvig er et godt sted at øve sig – her ligger rampen bag ved havnen – væk fra alle nysgerrige øjne. Ligeledes er rampen i Norsminde nem at gå til, så det turde jeg også godt. Det virker som om folk på havnerundtur ikke har andet at lave end at kigge på ens manøvrer med trailer og båd! Tilbage til 2006 – nu skulle det være! Torben og jeg meldte os som Team Pelle til Als Cup i Sønderborg. For ikke at være helt til grin bestemte vi os for at tage derned fredag aften, så vi kunne søsætte i fred og ro. Vi var nu ikke de eneste der havde fået den ide, der var en del bådbesætninger i gang, men vi fik dog båden i vandet uden, at

nogen grinede højlydt af os, faktisk gik det helt smertefrit. Da vi nævnte noget om spisning, fortalte Morten, at de var nogle stykker der tog på kinesisk restaurant. Straks fik vi traileren sat til side og tog ind til slottet i Sønderborg, og fandt også hurtigt bemeldte restaurant. Det så ud som om det var hele JSK’s bestyrelse, der sad der, men vi fik en meget hjertelig modtagelse og i løbet af kort tid følte vi, at vi hørte til i flokken. For ikke at sætte for høje forventninger, lagde vi vægt på, at vi var totale nybegyndere, men måske overdrev vi, for næste dag var der nogle der – af ren venlighed – spurgte om vi overhovedet havde noget at fiske med! I betragtning af, at båden er udstyret med GPS, ekkolod, VHF, to trollingbars plus diverse stangholdere samt 8-10 fiskestænger

var det måske ikke det tekniske der var vores problem, men mere manglen på tidligere resultater. For at gøre en lang historie kort – vi fangede en torsk både lørdag og søndag og var således med til indvejning begge dage, det syntes vi selv var flot i betragtning af, at det var vores første forsøg. Det gav – om end ikke præmier – så dog point til klubmesterskabet. For det er jo næste ambition – vi stiller op til M-cup og DM med mere, Team Pelle’s ankomst på scenen til Als Cup var kun begyndelsen – kære, JSK’ere - I slipper ikke for os! Venlig hilsen Kurt Laugesen Medlem 831 Team Pelle



Vikingetræf 2006

Samt 5. afdeling af klubmesterskab

LØRDAG 4. november 2006 Arrangør: JYSK SMÅBÅDSFISKEKLUB

Tilmelding/information: Hans Simonsen tlf: 29270981 e-mail: hsi@pc.dk

22 12

Konditionsfaktor for Havørred:

Vægttabel/Mindstemål

(vægten er for rensede fisk)

Bars

40 cm

4,1 kg

Kuller

40 cm

2,5 kg

Rødtunge

30 cm

0,5 kg

45 cm

728 gram

Berggylt

40 cm

1,5 kg

Kulmule

40 cm

7,0 kg

Sej

45 cm

7,5 kg

50 cm

1000 gram

Havkat

40 cm

6,0 kg

Lange

60 cm

7,5 kg

Skrubbe

30 cm

1,5 kg

55 cm

1330 gram

Havtaske

40 cm

5,5 kg

Lubbe

45 cm

5,0 kg

Slethvar

30 cm

2,3 kg

60 cm

1730 gram

Havørred

45 cm

5,0 kg

Makrel

30 cm

1,4 kg

Stenbider

40 cm

3,2 kg

65 cm

2200 gram

Helt

40 cm

2,0 kg

Multe

40 cm

3,0 kg

Sømrokke

40 cm

4,5 kg

70 cm

2750 gram

Hornfisk

60 cm

1,0 kg

Pighaj

45 cm

6,0 kg

Torsk

45 cm

7,5 kg

75 cm

3380 gram

Hvilling

30 cm

1,2 kg

Pighvar

30 cm

2,9 kg

Tunge

30 cm

1,3 kg

80 cm

4100 gram

Ising

30 cm

1,0 kg

Regnbueørred 45 cm

4,7 kg

Ål

45 cm

1,5 kg

85 cm

4910 gram

Knurhave

30 cm

0,5 kg

Rødspætte

1,9 kg

Laks

60 cm

5,0 kg

30 cm


Den 4. november afvikler JSK VikingetrÌf som ürets sidste konkurrence. Det er ved denne konkurrence, det ogsü vil blive afgjort, hvilket büdteam der skal udrübes til ürets JSK- klubmestre. Traditionen tro er det atter Grenü, der vÌrt for arrangementet, og det med god grund. Det er en dejlig lystbüdehavn, der ligger midt i Jylland, men det er ogsü en lystbüdehavn med gode faciliteter og rigtig gode rampeforhold. Herudover ligger der masser af spÌndende fangstmuligheder foran en, nür man runder ud fra havnemundingen. Rigtig mange flotte torsk, makreller og ørreder er i tidens løb fanget ved trollingfiskeri og blevet bragt ind fra kysterne omkring Grenü, men ogsü en stor mÌngde vrag i omrüdet har kastet flotte fisk af sig. Endelig er der ogsü mulighed for at hente en del forskellige fladfisk, hvis man mere er til medefiskeri. Hvordan det aktuelle fiskeri ser ud i november, vil blive fortalt til skippermødet. Selvom VikingetrÌf pr. definition er et trÌf, der kan afvikles under barske vilkür, kan vejret godt blive for slemt. Skulle vejrprognosen se for dürlig ud, udsÌtter vi stÌvnet til ugen efter, men det afholdes pü samme tidspunkt og samme sted. Hør pü telefonsvareren fra kl. 15.00 dagen før. Pü gensyn fra bestyrelsen Konkurrencen: Hele besÌtningen tilmeldes samlet ved indskrivningen. Medlemmers børn under 12 ür er gebyrfri. Der udleveres startnummer/sikkerhedsbrik mod depositum pü kr. 100,- Beløbet tilbagebetales ved afslutning. Deltagere i konkurrencen skal vÌre registrerede. Der mü ikke vÌre besÌtning pü büdene, der ikke har betalt. Deltager man i ürets klubmesterskab, skal büdens besÌtning udelukkende bestü af JSK-medlemmer. Startnummer skal afleveres, selvom der ikke ønskes indvejning. Süfremt et büdteam forlader konkurrencen før afslutning, skal konkurrenceledelsen informeres og startnummer afleveres. Undlades dette, kan regning for eventuel eftersøgning blive en konsekvens. Konkurrencen afvikles som teamkonkurrence. Der indvejes kun en fisk af hver art pr. büd. Der fiskes efter arter, der er medtaget i tabellen. Fiskene skal fanges sportsmÌssigt med fiskestang og snøre og fiskene skal vÌre krogede foran gÌllerne. Fisk til indvejning skal overholde mindstemül, havørreder skal opfylde konditionsfaktor. Der kan indvejes 1 fisk af hver art. Alle fisk skal indvejes i renset stand. Fladfisk dog med rogn. Depositum for startnummer tilbagebetales under indvejningen. Vinder af konkurrencen er det büdteam, der opnür flest point. PrÌmierne fordeles som puljeprÌmier. Point tildeles efter den anviste tabel efter formlen: Fiskeartens vÌgt X 100 VÌgtangivelse for fiskearten Program for konkurrencedagen: Lørdag den 4. november kl. 07.00 - 08.00 Tilmelding og udlevering af sikkerhedskort. kl. 08.00 Skippermøde. (Husk deltagelse fra hvert büdteam) kl. 08.15 - 15.30 Fiskeri - samlet start. Sidste frist for aflevering af sikkerhedskort. Nkl.Y15.30 kl. 16.00 Indvejning og prÌmieoverrÌkkelse

BĂĽdtrailerserie!

- udviklet i samrĂĽd med bĂĽdproducenterne

Betaling pr. deltager over 12 ür for deltagelse i konkurrencen og issÌtning af büd: Deltager med medlemskab af JSK, FTK og SSK .....................................................................kr. 100,Deltager uden medlemskab af JSK, FTK og SSK....................................................................kr. 550,Depositum for sikkerhedskort ...............................................................................................kr. 100,Børn under 12 ür .........................................................................................................................gratis Model 8120 (1300 kg)

• VandtĂŚtte hjullejer (ikke model 8114/8115) - 5 ĂĽrs garanti pĂĽ lejer. • Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen. • Store køl- og sideruller - skĂĽnsom mod bĂĽden, fanger og styrer bĂĽden lige op pĂĽ traileren. • Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.: Udstyr for let aflĂŚsning af bĂĽde med trinkøl. Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet lĂŚsning af bĂĽden.

Sikkerhed og holdbarhed (Forhandler)

Jagt og Fiskerimagasinet 3333 7777 el. www.JOF.dk

PrÌmieliste til vikinge trÌf: 1. Keramik figur Warn El-spil Fleece trøje, LES CANARDS Neoprene sok, xl black 2. Bil navigation Fireline 0.39 Neoprene sok, xl black 3. Igloo, 40 L Fireline, 0.39 Neoprene sok, xl black 4. Champion II pirkestang Superior forfangstline Neoprene sok, xl black 5. Spinnehjul, tornado hjul Fire line, 1200 m 0,12 Neoprene sok, xl black

Jysk SmĂĽbĂĽdsfiskeklub

Keramikeren v/Bo Hegedal Brenderup Jagt og Fiskerimagasinet Fairpoint TJ-Marine JSK Fairpoint Ketner Outdoor JSK Fairpoint Fairpoint Fairpoint Fairpoint Lystfiskeren v/ Bo Hegedal Grejbiksen Fairpoint

6.

West inlinestang Multihjul TICA SS Neoprene sok, xl black 7. Planogrejkasse 777 Trøje, Norsveda Neoprene sok, xl black 8. Reservehjel Pandelampe Neoprene sok, xl black 9. Fireline 0.39 Fiskevest, Kinetic Neoprene sok, xl black 10. Rustfri kopholder, 2 stk. Thermoundertøj Neoprene sok, xl black

Kørevejledning:

Uanset om der køres fra Randers eller fra Ă…rhus, drejer man i begge tilfĂŚlde ad Ringvejen mod havnen. I lyskrydset ved havnen drejes til højre mod lystbĂĽdehavnen ad FĂŚrgevej. Man kører over broen ind til lystbĂĽdehavnens omrĂĽde og drejer umiddelbart til venstre mod sejlklubben. Her foregĂĽr indskrivning og søsĂŚtning.

SIKKERHEDSKORT: Skal afleveres inden konkurrencen slutter - din sikkerhed.

FOR AT DELTAGE I INDVEJNINGEN SKAL SIKKERHEDSKORTET VÆRE INDBRAGT PÅ DET ANGIVNE STED INDEN SIDSTE FRIST. Eventuel udsÌttelse af konkurrencen

UdsÌttelse af trÌffet kan eventuelt komme pü tale, hvis vejret ikke er med os. Derfor vil eventuel udsÌttelse kunne høres fra kl. 15.00 dagen før konkurrencen pü klubbens telefonsvarer. Süfremt konkurrencen ikke kan startes, forsøges det afviklet ugen efter, lørdag d. 11. nov. 06 Kan trÌffet heller ikke gennemføres da, aflyses det helt, men lyt igen pü telefonsvareren dagen før fra kl. 15.00

Telefonsvarer: 70221233

West Fairpoint Fairpoint JSK Sportsdres Fairpoint Sydbank Sportsdres Fairpoint JSK Lystfiskeren v/ Bo Hegedal Fairpoint West BĂĽdudstyr Jagt og Fiskerimagasinet Fairpoint

Tlf. 43 27 11 66 Ketner Outdoor A/S

(VADÂŹKANÂŹVIÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹÂŹ ÂŹ ÂŹ GÂ’REÂŹFORÂŹDIG ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹ +OMÂŹINDÂŹOGÂŹFORTÂ?LÂŹOSÂŹOMÂŹDINEÂŹDRÂ’MME ÂŹÂŹ PLANERÂŹOGÂŹÂ’NSKER ÂŹ ÂŹ

ÂŹ

3Ă?ÂŹHJÂ?LPERÂŹVIÂŹDIGÂŹMEDÂŹATÂŹGÂ’REÂŹDEMÂŹVIRKELIGE

4LF ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹqÂŹINFO SYDBANK DKÂŹqÂŹSYDBANK DK

JSK forbeholder sig ret til ĂŚndringer

23


24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L Foredrag-Mexico

24 timers træf

24 timers træf

39

38

37

36

SEPTEMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T Mariager Fjord

OKTOBER

44

43

42

41

40

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T 46

45

JuleMikMak

48

47

Generalforsamling

Vikingetræf

NOVEMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S

DECEMBER

52

51

50

49


210_x_297_3005c_Garmin_01_06

05/01/06

8:10

Side 1

NYHED

GPSmap 3005C Et marine netværk med muligheder

WE INNOVATE, YOU PERFORM™

• 5” display til aflæsning i sollys, 256-farver • 4000 waypoint og 50 ruter • Anvender Garmin BlueChart kartografi • Tilføj ekkolods funktion med en Garmin GSD 20 boks • Tilføj radar funktion med en Garmin GMR 20/40 antenne

w w w . g a r m i n . d k

T: 48 14 24 14


I virkeligheden handler det om madpakken - Als Cup 2006

26 12

Der er mange ting at tænke på, før man kan tage til sit første trollingtræf. For eksempel havde skipper i vinterens løb stort set skilt båden ad og samlet den igen. Så var der diskussionen om grejet. Måske findes der alligevel en god definition på evigheden, det er den tid to trollingfiskere bruger på at diskutere endegrej. Et andet godt spørgsmål: kan to + 50 virkelig overleve en weekend stort set udendørs, med de skavanker der nu er løbet på sammen med årene? Nu vidste vi, at vejret ville blive tåleligt, så med en svag viften med hånden afviste vi det problem. Det største problem var dog, at vi nødig ville gøre en dårlig figur. Når sandheden skal frem, er det mest skipper, der tænker på det, men det er selvfølgelig også ham, der sidder bag rattet, når båden skal i og op af vandet. Men alle betænkeligheder blev skubbet til side og af sted det gik. Både skipper og mig er ret seje til det med mad, sådan sagt i al beskedenhed. Det kan tydeligt ses på mig, hvorimod det ikke bider på skipper. Så aftalen var, at vi havde madpakke med til den første dags fiskeri. Allerede her stak konkurrencen sit hoved frem, jeg havde satset på at få point på en anretning med hjemmebagt rugbrød, hjemmelavet leverpostej og en grovkornet sag af en spegepølse fra Ålbæk. Skipper havde ment at stilen: Landgangsbrød, højt belagt med alskens pålæg og salat med lidt lækkert dip ville bringe sejren. Nu viste det sig desværre, at skippers madpakke lå hjemme i køleskabet, og ligesom man ikke kan indveje fisk, der er sprunget af, så får man ikke point for madpakker i køleskabe. Nu er venskab en absolut ting, så vi klarede os med min madpakke og to rundstykker, som vi stjal fra morgenanretningen (undskyld JSK).

Om aftenen skulle vi så have pizza. Jeg tillod mig den flothed at tale et par minutter i telefon udenfor, og da jeg så kom ind lå der de to mindste slices af pizza jeg nogensinde håber at opleve. Også skipper, han har et særligt blik reserveret til den slags situationer. Det var åbenbart ikke en forening hvor man talte i telefon ved spisetid. Nu er venskabet udeleligt, så der lå to fuldstændig identiske stykker på skippers tallerken. Mine forventninger til foreningen og dens evne til at skaffe forsyninger frem til fronten var helt i bund (undskyld JSK).Tanker som: Hvis en bil med trailer forlader Sønderborg klokken 19.00 hvornår kan den så være i Århus?, begyndte at melde sig. Men kun et splitsekund senere blev alle disse tanker gjort til skamme. Ind

af døren væltede pizzabude i alle farver og uniformer med bjerge af pizzaer. I stabler og stakke stod de rundt omkring. I midten af alt dette gik en myndig, men dog mild herre rundt og delte hundredekronesedler ud. Sceneriet var nærmest absurd, men meget, meget beroligende.(Så undskyld igen JSK.) Næste dag havde vi en fin fiskedag i noget karakteristisk vejr. Maden var den lokale tankstation, så den er ikke værd at skrive om. Om vi er med igen næste gang rigtige mænd og enkelte rigtige kvinder ligger i deres meget små både med meget store motorer i havnehullet og gasser op til startskuddet? Jow da. (tak JSK). Venlig h ilsen Torben,Team ”Pelle”.


210_x_297_Lowrance_01_06_ai.indd 1

05/01/06 7:25:43


Team Overalls’ »jomfrutur« til Vänern, maj 2006

M

28 12

in svoger Gert og jeg havde længe gået og snakket om, at vi ville prøve at være rigtige blankfisk-fangere. Det vil for os betyde en fisk, der måtte tages med i land efter, at vi sammen er kommet til Sverige i 15 år for at fiske. Vores last har dog tidligere været geddefiskeri, hvor vi har haft noget større held med fiskeriet end de sidste par års forsøg på at kombinere lidt laksefiskeri med geddefiskeri. Det vil sige, at geddefiskeriet har været rigtig godt, men med laksefiskeriet har det kun givet én mistet laks. Så i år skulle det være! Vi havde læst en artikel fra Brian Jensen (Team Quicksilver), hvor han inviterede andre medlemmer til at deltage i en planlagt tur til Vänern i uge 19. Det ville passe os utrolig godt, da vi skulle sejle i en åben båd, Crescent 542 med en 50 hk 2 takts Yamaha på hækken. Som sagt, så gjort. Vi fik ringet til Brian en aften og fik os en rigtig god snak. Fra vores side var vi utrolig glade for den positive hjælpsomhed, som vi allerede fik den aften. Brian lovede, at han selv og det hold der var samlet til turen, selvfølgelig ville hjælpe sådan et par novicer i laksefiskeriet. Vi fik også lovning på en uge med supergodt vejr. Det viste sig senere, at det holdt til punkt og prikke. Vi kunne tilmed låne en vhf-radio af Brian, da vi ikke selv har en. Brian fortalte os, hvem der skulle med på turen:Team Frederik, bestående af Kristian Flak, hans søn Frederik og Henrik Neergaard.Team Re-Lax ved Gert Christiansen og så Team Quicksilver med Brian Jensen og Jens Kamstrup. Brian spurgte, hvilket team navn vi gik under. Det var ikke noget, vi havde, men vores børn og familie havde altid drillet med, at vi gik i overalls, når vi fiskede, så det blev vores navn:Team Overalls. Vi fik udvekslet mail adresser og telefonnummer den aften og gav tilsagn om, at vi gerne ville med. Gert og jeg fik booket en lejlighed i Dalskog Stugaby. Da der ikke var flere pladser hos de andre, fordi der kom en

masse finner i hytterne, kom vi til at bo i det gamle plejehjem. Den følgende tid gik med planlægning, indkøb og klargøring af diverse grej. Vi har på tidligere ture været ramt af materielle uheld, denne gang skulle alt bare klappe. Så bådmotoren var tjekket igennem, bådtraileren var renoveret fra A-Z, og Gert havde købt en helt ny bil Suzuki Grand Vitara. (Jeg har ham dog mistænkt for, at det ikke kun var fordi, vi skulle af sted, han købte ny bil). Endelig - efter en meget hektisk arbejdsuge - var det afrejsetid. Vi skulle med fra Grenå til Varberg fredag nat. Alt gik helt planmæssigt, og vi var i land lørdag morgen. Det var en meget flot tur, vi havde til Mellerud, hvor vi lige var inde og proviantere lidt morgenmad. Så gik turen til Dalskog, hvor det viste sig, at de havde misforstået vores bookning. Efter lidt snak fik vi dog anvist en lejlighed i det gamle plejehjem. Da de ikke havde været forberedt på vores ankomst, var der isnende koldt, men Kjeld fandt nogle el-radiatorer frem, så efter 4-5 timer kunne vi begynde at være i lejligheden. Morgenmaden/middagsmaden blev indtaget ude i gårdhaven. Gert og jeg blev enige om, at vi ikke ville tage ud at fiske den dag, da vi mente, at der var gået for meget af dagen. Vi fik rigget båden til i løbet af dagen, mens vi fik et par sms’er fra Brian om, hvad de havde fanget. Vi aftalte, at vi skulle komme ned til havnen, når de kom ind. Der fik vi hilst på hinanden, og de kunne fremvise fem flotte laks, så Gert og jeg var begyndt at få blod på tanden. Vi skulle mødes, når vi havde spist. Som sagt, så gjort. Vi fik snakket en masse om fiskeriet i Vänern, og hvordan vi skulle fiske. Der blev givet alle

de informationer, som vi ville kunne få brug for. Vi lånte vhf-radio og to Stinesminde sideplannere af Brian, som vi fik at vide, var vigtige at få agnen ud fra båden med. De fleste fisk var fanget på overflade grej. Vi fik al den hjælp, som vi kunne ønske os, lige indtil der blev snakket om, hvornår de andre tog ud om morgenen. Så blev Gert helt stille. Han havde forventet, at vi bare tog af sted, når vi vågnede, og de andre ville ud fra kl. 4.30 - det var lidt af et dilemma! Søndag morgen fik vi sat båden i vandet lidt over 6.00. Vi sejlede det meste af dagen omkring Kullergrund og Rullestenen. Vi kunne høre over


radioen, hvordan der blev fanget fisk, uden at vi havde mærket noget som helst. Jeg ville så prøve sideplanneren. Det gik også fint med at få den ud at køre, men efter ca. en time udløste den og kørte tværs over fire linier uden, at vi fik rigtig bid. Jeg var lidt negativ over de sideplannere, så de blev lagt til side resten af dagen (stor fejl). Vi fik en gedde på 5-6 kg midt på dagen. Vi sejlede i havn kl. 18.00. Der stod der en finne og solgte fiskegrej, han havde bl.a. nogle andre sideparavaner samt en masse Lappia woblere. Kristian og Gert C. var efter os, at vi skulle prøve at købe nogle woblere, da de tidligere havde haft held med dem.

Vi stod lidt og overvejede; det var ikke fordi vi manglede, men hvad nu hvis det var det, der skulle til. Gert og jeg købte et par sideplannere samt et par håndfulde Lappia woblere. Mandag morgen tog vi ud samtidig med de andre, for i dag skulle det være. Ca. kl. 8.00 skete forløsningen. Vi fangede den første laks i båden, en pukkelrygget 3,5 kg´s, men hvor vi dog syntes, den var flot. Den var fanget på en nyindkøbt Lappia wobler trukket ud af en ny sideplanner. Vi fik med lidt stolthed fortalt over vhf´eren, at Team Overalls var med i fiskeriet. Herefter blev der sat Lappia på alle overfladestænger og kun eksperimenteret på downrigger stængerne. Det gav bonus senere på dagen med en flot laks på 5 kg og en gedde på 5-6 kg. Dette var årsagen til, at vi resten af turen sagtens kunne komme ud fra morgenstunden uden klynken fra min makker. Så det var med stolthed vi sejlede i havn den aften, vi havde nået det delmål, som vi havde sat for turen, en til to fisk over målet. Vi blev modtaget af de andre i havnen, som var næsten lige så glade på vores vegne, som vi selv var. Vi måtte jo så høre for det med

sideplannere, som jeg tidligere havde bandet langt væk. Tirsdag morgen sejlede vi ud i den flotteste solopgang, men det kunne jo ikke komme som en overraskelse, da vi jo var lovet godt vejr i hele ugen af Brian (det holdt faktisk stik). Vi fortsatte faktisk med at fange fisk på de nye woblere. Det blev til en rigtig flot laks på 6 kg og tre, der var under målet - alle fanget på ny wobler og på ny sideplanner, på nær en der tog et Northern King trollingblink. Det blev også til en slank gedde på 100 cm. Da vi sejlede ind om aftenen, var vi godt røde i hovederne af en fantastisk solrig dag. Onsdag var det lidt overskyet, da vi sejlede ud, det var faktisk dejligt. Men stadig godt fiskevejr. Der var utrolig mange både ud at fiske denne dag. På et tidspunkt vil jeg tro, at vi var omkring 20-25 både i det samme område. Vi fangede en flot laks på 5,5 kg. Selvfølgelig på det samme grej igen. Vi blev nødt til at sejle tidligt ind den dag pga. et migræneanfald, men det blev til en hyggelig fisketur om aftenen, hvor vi tog ned til søen og fiskede nogle gedder i solnedgangen.

29 13


30

Torsdag var om muligt endnu flottere, med fuldstændig vindstille og en ubarmhjertig sol, men det var ikke noget at klage over. Det var perfekt fiskevejr for en styrepultsbåd. Det viste sig hurtigt, at det blev en god fiskedag for os, da vi fik to flotte laks på 3 og 5 kg, og midt på dagen fik vi en genudsætter på et par kg. Det blev til yderligere to laks på 5,5 og 6 kg fanget med 5 minutters mellemrum. Alle fem fisk blev fanget på den samme stang og samme Lappia wobler (den er kommet i glas og ramme). Fredag luftede det lidt, da vi sejlede ud, men stadig godt fiskevejr. Vi var blevet enige om, at vi ville prøve et sted, hvor vi dagen i forvejen havde loddet en masse fødefisk. Det var også lidt væk fra de andre positioner, vi havde fisket på, da vi havde fisket på et begrænset område indtil da. Brian var endda så fræk, at han mente, vi havde et reb på bøjen, så vi bare lå og sejlede

i ring. Men vores strategi virkede. I løbet af en halv time fangede vi en genudsætter på et par kg. Hen over formiddagen blev der mere vind, og vi var begyndt at få lidt vandsprøjt ind i båden, men stadig godt fiskevejr. Vi fik at vide over vhf’eren, at der ville komme mere vind i løbet af dagen, men vi lå fint og fiskede sammen med Team Frederik og Quicksilver. Vi fik faktisk bid, da vi passerede Team Frederik. Både de og vi kunne se en flot laks hoppe ud af vandet flere gange - det viste sig at blive vores største, en laks på 7 kg! Efter vi havde fået den i båden, begyndte det at blæse op, så vi tog beslutningen om at stoppe fiskeriet for denne gang og sejle i havn. På vej ind slog vi følgeskab med Re-lax, der også gik i havn. Gert C. havde fanget et par pæne laks. Vi mødtes senere i hytten for at afslutte turen. Der var vi så heldige at støde på Peter Lindemann i fortæller-

humør. Han fortalte om nogle af hans fantastiske fangster med både store og små fisk. Vi fik sagt pænt farvel til de andre, vi skulle hjem og have pakket vores grej sammen til tidlig hjemrejse lørdag morgen. Der skal fra Gert og jeg komme en stor tak for den opbakning og deling af viden, som de tre andre Teams gav os. Havde det ikke været for dem, havde vi nok ikke fanget noget på denne tur. Men som Gert C. siger, så har man behov for sådan et ”fiske-fix” en gang imellem. Gert og jeg kan leve længe på denne oplevelse. Vi har været ude og kigge på anden båd, for vi regner med at være at finde ved Väneren i uge 19 næste år.

Hilsen Team Overalls Gert Mortensen & Niels-Jørgen Enevoldsen


Hovedstaden for fiskegrej i Nordjylland er Sæby Stænger - hjul - beklædning og alt tilbehør. Altid levende orm til både saltvand og ferskvand

PRIS

1.496

75

MED I PRISEN

1 stk. SCIERRA Caps værdi 169,1 stk. Travel force stang 9’6 # 7-8 4 delt værdi 899,-

IGERE FÅS IKKE BILL

Maxximus Havsæt Super kvalitet Hjul 1.399,Stang 899,Fletline 250,Sæt pris før 2.548,-

NU

1.20000

Kan man leve af at drikke kaffe? JA!

Cappuccino Maskine Incl. 120 kopper cappuccino

2.495,-

1 2 3 4 5 6 8 9

Vi har en stand på havnen under Havfiskefestivalen 27-28/5

ÅLBÆK HIRTSHALS

Nu eller aldrig tilbud fra SCIERRA Caps og stang med i prisen... 1 stk. HMT Taper fly line 499,1 stk. IC3 flyreel 799,5 stk. Tactical leaders pr. stk. 39,75

SKAGEN

1 5 6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 8

Daglige afgange med turbåde til Gule Rev

STRANDBY 1 5 6 7 8 9

HJØRRING FREDERIKSHAVN 1 2 3 4 5 6 8 9

SÆBY

BRØNDERSLEV 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Havørred Torsk Makrel Sild Skrubber Rødspætter Pighvar Hornfisk Fjæssinger

1 3 5 6 7 8 9

LYNGSÅ 1 5 6 7 8 9

VOERSAA 1 5 6 7 8 9

ASAA 1 5 6 7 8 9

NØRRESUNDBY 1 2 4 5 8

AALBORG 1 2 4 5 8

HALS 1 2 4 5 8 9

NYT N YT www.j c fisk

.dk dig ku nde klu bben på jc@ jcfisk. dk

tilmeld

Ring og hør nærmere Vi er ZinZino Partner

4-

www.jcfisk.dk Algade 46 D 9300 Sæby . tlf. 98 46 43 03


Øer Familie

F

32 12

amilietræffet på Øer er JSK’s fornemme varemærke. Det er her, vi forener glæde ved sejlads og spændende fiskeri med hygge og venskabeligt samvær, hvor familie, venner og børn er det vigtige omdrejningspunkt. Sådan har det været i alle de efterhånden mange år i juni måned, hvor klubben har sat medlemmerne stævne i denne helt ideelle havn. I år var rammene forandrede og anderledes, end hvad vi tidligere har været vant til. Hele havnen og alle tilhørende huse var blevet solgt til en storentreprenør, der var i fuld gang med at renovere hele det omfattende byggeri med privatsalg for øje. Selvom der i næsten hele området var håndværkere i fuldt sving, var JSK stadig meget velkommen, og Flemming og Marianne, der bestyrer slusen og Skipperkroen havde lovet at finde et godt område, hvor vi kunne samles og have bådene til kaj. Da vi nu på bedste vis havde fået

afklaret denne side af sagen, var der kun den lille detalje tilbage, der går under betegnelsen ”vejret”. Bestyrelsen må ærligt indrømme, at man de sidste par år en enkelt gang eller to måske ikke fuldt ud havde fået vejrguderne i rette stemning (sidste år var det vist lige før, at en eller flere pavilloner var ved at lette under den fælles lørdagsgrill), men lad det nu ligge, prognosen for weekendens vejr kunne ikke blive bedre, og fra fredag til søndag i streg var vejret faktisk helt fantastisk med stille vinde, varme og fuld sol - alt sammen længe tiltrængt! De fleste af de deltagende både var allerede søsat i løbet af fredagen og


ietræf 2006

havde samlet sig på ”Krebsen” tæt ved slusen. Her lørdag morgen var der godt nok stille. Jo, en ensom formand havde været tidligt ude med snøren i havnebassinet og havde fået sig en stor regnbueørred. Senere dukkede flere let ”morgengrimme” hoveder op fra bådene, hvorefter kaffe skyndsomt blev sat over for at reparere lidt på nattens synder. Men havet kalder, og hen på formiddagen var alle både kommet gennem slusen og ud på den blå hylde. Så skulle der fisk i lasten, hvilket der bestemt også kom. Hele den solrige dag stod de flade nærmest i kø for at komme i kølekasserne for senere at lade sig beundre ved indvejningen, hvor tasterne på Palles computer nærmest var gloende efter endt registrering. Nu skulle der jo fiskes videre næste dag, så herefter kunne kræfterne passende bruges ved børnekonkurrencen. Folk, der ikke selv har været børn, kan

måske have lidt svært ved at forstå nødvendigheden af at spæne af sted med en sten på en ske, hoppe vildt om kap i en sæk trukket op under armene for sluttelig at trække tov, til armene var ved at falde af. Forklaringen var enkel: Slik, slik og atter slik, kæmpeposer, der af pædagogisk årsag var gemt på et hemmeligt sted til efter grillmiddagen. Apropos lækkerier! Der skulle de voksne også have en chance, hvad de så bestemt også fik. Se bare hvad en flækket olietønde kunne rumme af herligheder, efter der var kommet gang i kullene og det hele lå lunt og godt og sendte bølger af velduftende tåger ud i det grønne område, vi havde valgt til lørdagens store grillaften. Store bøffer, pølser, mørbrader, stege og fugl fandt vej til de sultne ganer godt hjulpet af ædle vine og koldt øl. Der var glæde og fest ved de mange borde, hvor man kunne sidde og hygge hele den lune lyse aften, mens børnene havde det sjovt med fræse rundt eller plaske i det lave vand.

13 33


34

Næste dag var alle både igen på vandet, bortset fra ”Bifrost”, hvor skipper desværre måtte melde pas på grund af et nederdrægtigt maveonde, men selv vores gode formand havde efter en god lang nattesøvn og genoprettet væskebalance igen indtaget broen på det stolte skib ”Trollanden”. Skipper Palle på ”Charlie 23” var denne dag ekstra årvågen og gentog ikke lørdagens uheldige nærkontakt med stenbunden i det lavvandede hjørne på ”Krebsen”. Også denne dag var vejret og

fiskeriet i top og solen dansede på det blanke vand og de brankede rygstykker.Til eftermiddagens indvejning blev nye gode fangster og arter tilføjet regnskabet på computeren. Som noget nyt så vi foruden de flade og hornfisk også hvilling, torsk og brosme.TD2 indvejede bl.a. en slethvar, der var med til at sikre besætningen en fin førsteplads. På anden og tredjepladsen fulgte Tot og Trollanden. Som bedst placerede og eneste kandidat var det Morten Egelund, der med en flot regnbueørred blev mester i børnenes put & take kon-

kurrence. Efter præmieoverrækkelsen var en stor del af deltagerne lige en tur i svømmehallen, før hver især herefter fandt kursen hjemad. Bestyrelsen siger tak for en flot deltagelse med 14 både, 25 voksne og næsten lige så mange børn. Vi håber, vi også næste år ser flere nye medlemmer og får mindst lige så god tilslutning til JSK’s hyggeligste træf.

Hilsen fra Tot


Mercury - respekt!

4-takts motorer fra 275 til 2.5hk Fra den verdenskendte 6-cylindrede Verado, til den helt nye 2.5hk 4-takt, er der en Mercury, som opfylder dine forventninger. Miljøvenlig, med bemærkelsesværdig benzinøkonomi. Kvalitet du kan stole trygt på. Mercury - Største modelprogram - Høj teknologi - Respekt! VERADO 6-cylindre 275hk 250hk 225hk 200hk 4-cylindre 150hk 135HK

4-TAKT 4-cylindre 115hk 100hk 80hk 60hk 50hk 40hk 3-cylindre 40hk 30hk 25hk 2-cylindre 15hk 9,9hk 8hk 1-cylindre 6hk 5hk 4hk 3,5hk 2,5hk

4-TAKT Mercury-210x297-Klub.indd 1

www.ketner-outdoor.dk 20-02-2006 11:57:19


S O Muge M E26 R

I

36 12

år skulle vi til Bornholm uge 26, med hele den pukkelryggede. Jeg bestemte mig for få uger i forvejen jeg ikke ville have båden med derover til Bornholm, så den havde jeg ganske passende på forhånd parkeret ved bådforhandleren Fritzen i Mellerud/Väneren, så den kunne få et mega service. Denne beslutning om ikke at have båden med på Bornholm skulle vise sig at have konsekvenser senere på ugen. Efter et par tre dage i Allinge Sandvig og efter at have set alverdens attraktioner og gået flere 100 m på øen, var abstinenserne ved at melde sig. Jeg manglede min båd, men havde dog været så forudseende, at have pakket noget havgrej med hjemme fra. Så en tidlig onsdag morgen da butikkerne havde åbnet, begav jeg mig til Rønne for at se om jeg kunne finde en grejpusher som havde diverse kulørte blade på hylden og måske var jeg så

usandsynlig heldig at de også havde en kuttertur. De resterende 8 i truppen skulle ud og se flere attraktioner, såsom sommerfugle, kløverblade i vejkanten, flere klipper osv. Da jeg ankom til Rønne var jeg nærmest ved, tordne ind i Sportdress, sikke da en god beliggenhed de har. Jumper kassebilen blev udsat for en hårdhændet håndbremse vending med alle 102 HK og de 12 tyske biler bag mig, tænkte nok ”was ist das ? Das ist der dumme Quicksilver”. Nå jeg fik godt parkeret ved siden af 2 tyske Mercedes, som nu ikke syntes så faretruende store, når man sidder højt hævet i Jumperen. Jeg fik forklaret Sportdress mit problem og de kunne både hjælpe med det ene og andet, efter tyskerne som var før mig, var blevet ekspederet. Jeg fik købt hele linien af fiskeblade og fik også nogle gamle med i købet. Alt

kan jo bruges i en situation som min. De kunne så også tilbyde mig en kuttertur med Nadia som normalt huserer på Øresund med Lars og Ian. Men Nadia var netop ankommet til Hasle for 3 ugers fiskeri med turister. Og en torsk eller to kunne vel være en god sutteklud indtil jeg kom op til Väneren uge 27. Problemet var jo bare lige, at dette jo skulle forestille, at være lidt af en familieferie. Men det havde Sportdress også en løsning på. De havde en børne aftentur med Nadia den efterfølgende dag. Ja det var lige sagen, og jeg fik inviteret resten af familien med på den tur. Dog valgte svigermor og min svigerinde at blive hjemme. Men vi var så 7 personer der skulle ud. Samtidig kom jeg så til at booke en dagtur til min svoger og jeg selv den efterfølgende dag ;-). Vi havde knap fisket en halv time, før Silke min datter fik en god fisk. Det


E26-27 RFERIE Silke 9 å

r, med 8

Jumper kassebilen blev udsat for en hårdhændet handbremsevending med alle 102 HK og de tyske biler bag mig tænkte nok »was ist das«?

kg´s tor

sk. Det e

r hende

s onkel

Jesper d

var en torsk på 8 kg. som skulle vise sig, at blive turens største. Fiskeriet gik godt og vi fik okay med fisk. Men lige pludselig fik jeg bundhug, og kunne ikke få den fri. Jeg beklagede mig til

er holde

r fisken

.

besætningen Ian, og han fortalte mig, at det var hvad man kunne forvente når man fiskede på vrag…..Vrag !! jeg troede dette var en børnetur ??. Jamen det er det også siger Ian. Nå ja okay, jeg troede bare vi skulle fiske på sten, nu når der var børn med. Jeg syntes da godt nok også min pirk opførte sig lidt underligt dernede ved bunden til tider, men tænkte ikke nærmere over det. Ja man bliver klogere for hver fisketur.. Jeg mistede 3 pirke til de bornholmske vrag resten af aftenen og nogle meter fletline. Dagen efter skulle jeg ud med min svoger, men fiskeriet var faktisk bedre på børneturen aftenen før, dog blev der fanget en enkelt +10 på voksenturen. På begge ture var vejret kanon. Vi var på Bornholm et par dage mere og satte så kursen mod Mellerud/Väneren, efter vi havde taget behørig afsked med resten af familien.

37 13


Vä n e rn J

38

eg vidste godt hvilket fiskeri jeg skulle op til på Väneren. Det har jeg prøvet flere gange før. Men i år havde jeg sat mig for jeg ikke ville acceptere dårligt fiskeri, uanset vandtemperatur mv. De fleste svenskere er i øvrigt også for kloge til at fiske deroppe i sommer halvåret. Den første dag kom jeg først op til Laxgrund hen på eftermiddagen. Jeg kunne spotte Tommy Neerstrand’s ( www.fiskeland. com) båd og kaldte ham over radioen. Han lå sammen med en anden båd deroppe og de havde et okay fiskeri.Tommys kammerat i den anden båd havde bla. fået en ørred på 8 kg på løje. Jeg havde fået nogle af Peter Lindemans løjer med, men havde glemt mine drivankre, så jeg måtte bruge wobler. Det gav en gedde og en for lille laks på et par timers fiskeri. Den efterfølgende dag fiskede jeg nogle timer ved Laxgrund, det gav en gedde og en Sandart. Så da jeg ikke var tilfreds med det, satte jeg kurs ud i søen mod dybere vand. Jeg havde faktisk kurs mod det jeg kalder ”100 m hullet” (et sted Lappia Jorma/lokal kendis) ofte fisker, hvis temperaturen er høj i vandet. Jeg kom aldrig derud før jeg havde hug på Planerboard/løje/ kusomo. Resten af ugen blev jeg så i samme område. En dag lå Neerstrand’s kammerat igen inde ved laxgrund men han fik intet den dag. Jeg fik i alt på turen, 5 godkendte laks i båden, største 73 cm.Tabte en laks/ørred på 5-6 kg på downriggeren, da jeg ikke fik løsnet den hårdtspændte bremse på SG47 hjulet i tide. Den laks hoppede og dansede 30 m efter båden og var rigtig flot, jeg tænkte hvad den mon havde gang i? Jeg indså det først, da det var for sent (har prøvet det stunt før og vil man ikke høre må man føle). Dertil kommer et antal for små laks omkring 53-58 cm. En enkelt gedde blev det også til derude, men det var så over 80 m vand. Alle laksene er fanget over 40-50 m. Generelt blev laksene først på ugen fanget på planerboard/løje/kusomo. Og

Kort over nogle positioner hvor jeg fangede de fleste fisk. Området er under 1X1 km N 58.51.938 Ø 12.47.375

sidst på ugen var det downrigger/ løje/VK flasher med 40-50 cm til løjen, i 40-50 fod der gav fisk. Jeg er selv tilfreds med ovenstående resultat i betragtning af, at overfladevandet var 22 grader de fleste dage og jeg reelt kun havde løjerne i vandet omkring 6 timer om dagen i 5 dage. Vejret var sublimt alle dage på nær en, hvor jeg så ikke tog ud. Man har vel ferie ;-). Denne gang fik jeg også tid til at fiske lidt løje med Silke, så jeg ikke altid skal tære på ressourcerne i Lindeman’s fryser. Lindeman fortalte at der i den lokale å ikke fandtes nogle løjer pt. Da vandet var for varmt. Løjerne var simpelthen trukket ud i Sunnanå havn. Men han ville da mene der var løje i Dalbergså. Så vi kørte derud en aften og fik omkring 20 stk. på et par timers hyggeligt medefiskeri i godt vejr, sammen med en flok skovsnegle. Løjerne fik et klem over nakken og så puttet i en spand med isafkølet saltvand. Da vi så kom hjem Vaccumpakkede Silke og jeg så løjerne med min nyindkøbte vaccumpakker. (http://ebay.ets-franco. be/sv5.htm )Det blev til hele 2 poser med løje. En sådan en portion rækker normalt til maks. 1/2 dags fiskeri,, hvis

man er seriøs og skifter løje med jævne mellemrum. Vaccumpakkeren er i øvrigt et kapitel for sig selv. Den fungerer rigtig fint når man lige får taget på det. Fiskefileterne skulle kunne holde sig op til 5 gange længere med den taktik. Quicksilver er at finde på Väneren igen senest uge 39. Så giv et ring hvis du har lyst til at melde din ankomst uge 39. Eller hvis du bare har spørgsmål til fiskeriet deroppe.

Mobilos 29 62 36 23 fishing@vip.cybercity.dk

Vacumpakker


Berkley Gulp Saltwater…

fisker bedre end naturlig agn! Berkley Gulp Saltwater er det største teknologiske gennembrud i kunstagn siden opfindelsen af de bløde plasticagn. – En revolutionerede ny agn som er 100% biologisk nedbrydelig og fremstillet af 100% naturlige materialer. Berkley Gulp Saltwater har været under udvikling gennem de sidste 20 år, og intensive tests dokumenterer at Gulp fisker og fanger bedre end naturlige agn, - uanset hvilke af vore populære saltvandsfisk du fisker efter. Berkley Gulp Saltwater er langtidsholdbar blot du lukker lynlås- posen omhyggeligt, hver gang du sætter en ny agn på krogen. – Gulp holder også bedre på krogen end naturlige agn. Gulp kræver ikke særlig opbevaring – blot du holder posen tæt lukket – så du har altid friske, super effektive agn ved hånden når du vil ud at fiske. OBS! Læg aldrig en brugt Gulp tilbage i posen til de ubrugte. Lær mere om Gulp på www.eligmedia.com/purefishing (engelsk version)

Testet i Danmark 12. maj 2005 på havet syd for Ebeltoft

is salgspr Vejl. ud

00 kr. 99,

Bløde krabber

Sandorm

Børsteorm

Dybhavsrejer Peter Sommer med rødspætte på 1,64 kg og 53 cm fanget på rød GULP børsteorm.

Agnfisk med twisterhale

Brisling

GREJBIKSEN SILKEBORG · ÅRHUS

Østergade-krydset · 8600 Silkeborg

Tlf 86 80 08 88

Randersvej 397 · 8380 Trige

Tlf 86 23 25 27 www.grejbiksen

03 indhold.indd 1

www.purefishing.dk

04/08/05 19:36:43


JSK til

Zihuatanejo

I februar 2007 tager JSK’s medlemmer til Mexico for at jage Sejlfisk, Tun og Marlin med Atlantik Travel. Kom i klubben og hør Gordon P. Henriksen fortælle om fiskeriet i Mexico. Gordon P. Henriksen arbejder for fiskerejseselskabet Alantik Travel og har rejst adskillige gange i Mexico med fiskestang og kamera, og han vil komme i klubben og fortælle om sine rejser samt vise lysbilleder fra sine mange rejser dertil. Der vil blive fortalt om trolling fiskeri efter sejlfisk, stortun og Marlin. Der vil også blive fortalt lidt om fluefiskeri efter sejlfisk samt vist noget af det kraftige fluefiskeudstyr der bruges til dette ekstreme fiskeri. Siden det er en småbådsklub vil der selvfølgelig blive lagt vægt på bådene og deres fiskeudstyr og teknikker. Dette er en oplagt mulighed for at høre mere om den rejse som JSK-medlemmerne skal på i februar 2007. Lysbilledforedrag den 25/9 kl 1900 på Ny Mølle.

Zihuatanejo – Hotspot efter sejlfisk Zihuatanejo (udtalt Si-hu-a-ta-næ-ho) er en Mexikansk by på Stillehavskysten, som pga. af sin beliggenhed har exceptionelt Big-game fiskeri meget tæt på land. Dette betyder at byen har et meget veludviklet charterbådsflåde hvor størstedelen af fiskeriet foregår fra mindre Superpangaer, en lille (ca. 25 fod) lang båd, som er udstyret med downriggere, outriggere, GPS og alt udstyret ligesom større fiskebåde. Disse både er langt mere økonomiske og gør at vi kan arrangere en meget billig tur, med mange dages fiskeri og rigtige gode chancer for fangst. Der er en kaptajn og hjælper/skipper ombord på båden samt kun to fiskere! To fiskere om at dele 5 stænger, betyder at man selv får lov at fange/ fighte halvdelen af huggene og man vil fange langt mere i forhold til de større både hvor man er 4-6 mennesker om at dele stængerne. Det er også en langt mere intens oplevelse at fiske fra disse mindre både end fra de sædvanlige store Big Game skuder. Højsæson er november til marts. Sejlfisken er det primære bytte hel højsæsonen og det er den vi jagter. Vi rejser i februar som også er et af de bedste tidspunkter for at have chancen for at fange store Yellowfin Tun op til 140 og Marlin op til 400 kg. Guldmakrel og Roosterfish kan være en velkommen bonus året rundt. Rejsen er også lagt på de optimale månefaser, så fiskene kommer op til overfladen om dagen for at spise. Byen er rigtig hyggelig med flotte sandstrande og gode billige restauranter. Bjerge og klipper danner baggrunden for byen såvel som fiskeriet. Vores rejser til Zihuatanejo handler ikke kun om fiskeriet men den ægte mexicanske atmosfære som Zihuatanejo byder på, spiller også en meget vigtig rolle. Vi ser frem til kølige Corona øl, frosne Margaritaer og stærk chili.

40 12


Atlantik Travel Rejsen arrangeres af fiskerejse selskabet Atlantik Travel. Atlantik Travel er Danmarks største udbyder af fiskerejser og har mange års erfaring med at arrangere fiskerejser til hele verden. De specialiserer sig i Mexico og Zihuatanejo er en af deres mest populære rejsemål. Atlantik Travel er selvfølgelig medlem af rejsegarantifonden. Du kan læse mere om Atlantik Travel på www.atlantik.dk Atlantik Travel arrangerer denne rejse kun for JSK’s medlemmer. Atlantik Travels rejseleder, Nikolaj Hjort, vil være med på rejsen og har kendskab til området og fiskeriet. Nikolaj vil også være til stedet til informationsmødet før afgang. Tilmeldte pr. 12 juli 2006: Christian Soelberg, Jens Soelberg, Hans Bo Jørgensen, Erik Rou og Bo Hegedal Der er reserveret 2 pladser som er hovedpræmien til DM i småbådsfiskeri! Der er 8 ledige pladser. Kontakt Atlantik Travel for at booke de sidste ledige pladser. Tlf 7020386 eller info@atlantik.dk Datoer for rejsen: 11-23 feb. 2007. Der vil blive holdt et informationsmøde i starten af januar for deltagerne.

41 13


Prisen: 16.995 kr.Der er muligt at booke ekstra fiskedage eller medbringe en ikke-fiskende ledsager til en reduceret pris. Prisen inkluderer: Flyrejse Kastrup-Zihuatanejo (retur) · 9 nætters overnatning i hotel 6 dages fiskeri fra Superpangaer · -Kun 2 fiskere pr. båd! -Kvalitetsgrej inkluderet · -Førsteklasses Mexicanske kaptajner -Mulighed for “Tag and release” i samarbejde med Billfish Foundation · 2 “fridage” Dansk rejseleder · Et års medlemskab i “The Billfish Foundation” http://www.billfish.org/ Informationsmøde Prisen inkluderer ikke: Rejseforsikring Forplejning- Der er mange gode og billige restauranter i Zihuatanejo. Der kan fx købes tacos for 10 kr. eller hummer for 75 kr. Kontakt Gordon P. Henriksen fra Atlantik Travel med eventuelle spørgsmål: 70203886 Gordon@atlantik.dk www.atlantik.dk

42


Sejlfiskens biologi Latinske navn: Istiophorus platypterus

pris.

0 kr.

Sejlfisken er i Istiophorus familien som også inkluderer alle marlin arterne. Der findes to populationer, en Atlantisk og en Stillehavs population, og biologer er i tvivl om der er tale om en art eller to separate arter. Stillehavs sejlfisken er oftest lidt større end dens Atlantiske fætter. I Atlanterhavet vejer sejlfiskene normalt mellem 15-30 kg., og i Stillehavet vejer de omtrent det dobbelte. Verdensrekorden er på 221 pund, og blev taget i Ecuador helt tilbage i 1947. Selv med en lav vægt har de en stor længde da de er tynde og har et langt næb. Sejlfisken kan forveksles med mindre hvide eller blå marlin, men kendes nemt på det store sejl, som ingen af de andre næbfisk har. Den løfter nogle gange sejlet mens den jager, og bruger det til kontrol samt til at skræmme dens bytte, som den slår efter med næbbet. Den findes i Atlanterhavet, Stillehavet samt det indiske ocean. Sejlfisk foretager vandringer og svømmer over store distancer i de varme havstrømme, og fiskeriet efter dem koncentreres steder hvor disse havstrømmen kommer tæt på land eller strømmen er smal, og det derfor er nemmere at finde fiskene. Nogle af de bedste og mest kendte steder at fiske efter sejlfisk er: Miami i USA, Isla Mujeres og Zihuatanejo i Mexico samt Guatemala men der er mange flere muligheder end disse. Sejlfisken lever primært af fisk og blæksprutter og jager på dybt vand samt i overfladen. De gyder i åbent hav, så æg og larver føres med havstrømmene. Yngelen vokser meget hurtigt og sejlfisken kan blive over en meter lang, før dens første fødselsdag. De er blevet målt til at svømme over 80 km/t og er en af verdens hurtigste fisk. Dette, samt dens akrobatiske evner, er blot nogle af de karakteristika der gør den så attraktiv for lystfiskere.

43


4-takt

NYHED!

25EFI

NYHED!

30EFI

Mindre vægt mere ydelse

Altid pålidelige kræfter med Mariner Nye og lette, men stadig slidstærke kvalitetsmotorer fra Mariner. Med Mariner 4-takt EFI, får du altid stille og røgfri drift, uanset om du troller eller sejler for fuld gas. Med op til 40% bedre brændstoføkonomi og 90% mere miljøvenlighed end sammenlignelige 2-taktere, er det ikke et under, at Mariner 4-taktere er det første valg, når seriøse bådejere skal vælge motor.

www.ketner-outdoor.dk Mariner-210x297-Klub.indd 1

20-02-2006 10:53:05


Selv fange – Selv rense! Indsendt af Morten Rasmussen

FOTO Konkurrence

Afterfisk

Indsendt af Morten Rasmussen

Typisk!

Indsendt af Morten Rasmussen


2YDS $# MED (+ -ARINER TAKT %&)

¾RNVIK #RUISER MED (+ -ARINER TAKT %&)

+AMPAGNEPRIS DKK

+AMPAGNEPRIS DKK

!SKELADDEN %XPLORER MED (+ -ARINER TAKT %&)

¾RNVIK &LAMINGO MED (+ -ARINER TAKT %&)

+AMPAGNEPRIS DKK

+AMPAGNEPRIS DKK

5TTERN # MED (+ -ARINER TAKT %&)

3EA2AY 3PORT MED (+ -ERCRUISER ,

+AMPAGNEPRIS DKK

+AMPAGNEPRIS DKK

!LLE PRISER ER AFH I 3àDERLàGUM 6I LAGERF RER N STEN ALLE MODELLER OG MOTORST RRELSER RING VENLIGST OG FORH R 3TORT UDVALG AF BRUGTE BÍDE SE MERE PÍ WWW BOGES DK

" '% 3 42!),%2 "±$% !P3

&ABRIKSVEJ ,UNDERSKOV 4LF WWW BOGES DK INFO BOGES DK ±BNINGSTIDER (VERDAGE OG L RDAG


F IF NIFN DI N DN DN ÆN Æ RÆ R MM RE M SE TSE ETS ET BE B RR B EN ER N ED N D ED R ER U EU RP U P FPO FO FR O R HH RA H A NA N DN D LD EL R EL RE PR Å PÅ PW ÅW W W W W W W .W B. B R. B R ER E NN EDN D ED E RR EU R U PU .PC.PC O .C O MO MM F IF NIFN DI N DN DN ÆN Æ RÆ R MM RE M SE TSE ETS ET BE B RR B EN ER N ED N D ED R ER U EU RP U P FPO FO FR O R HH RA H A NA N DN D LD EL R EL RE PR Å PÅ PW ÅW W W W W W W .W B. B R. B R ER E NN EDN D ED E RR EU R U PU .PC.PC O .C O MO MM

D D Driftsikker riftsikker riftsikker transport transport riftsikker riftsikker riftsikkertransport transport transport transport

og og og let let læsning læsning af af båden båden og og oglet let let letlæsning læsning læsning læsningaf af af afbåden båden båden båden MaMa MaMa MaMa

sakleysbktetystktytt l abm leb imsiaam i leb skleysbkteyestlkseyeltseelse ksim k im klsab m i a telsteelsteelse s s s k k k ileirleirler

pbpb p b epvbae vr a r p b epvbae vr iianr iign g e v ae v an gn g r i nr ign g

a tdråatdraletrrle BåBdåB tfdrråaatfdrriaatfriraairler BåBdåB frafreafrreuarp eurpup

e e u nudne d e u nudne d e u nudn d

neddrneeddnreuddrpeurpup BrrBeerrB nernen B B B r r r o o o r tt rrattnrrasttnpr as p tgrootgoog o rsotproo r a nr a nr aon g nrsotproo o s psop t r tgo g

• •Vandtætte Vandtætte • Vandtætte hjullejer hjullejer hjullejer (ikke (ikke (ikke model model model 8114/ 8114/ 8114/ • •Vandtætte Vandtætte • Vandtætte hjullejer hjullejer hjullejer (ikke (ikke (ikke model model model 8114/ 8114/ 8114/ 8115) 8115) 8115) - -5 5-års 5årsårs garanti garanti garanti påpåpå lejer. lejer. lejer. 8115) 8115) 8115) - -5 5-års 5årsårs garanti garanti garanti påpåpå lejer. lejer. lejer. • •Snap-betjent Snap-betjent • Snap-betjent lystavle lystavle lystavle - -kan kan - kan opbevares opbevares opbevares • •Snap-betjent Snap-betjent • Snap-betjent lystavle lystavle lystavle - -kan kan - kan opbevares opbevares opbevares i bilen i bilen i bilen under under under sejlturen. sejlturen. sejlturen. i bilen i bilen i bilen under under under sejlturen. sejlturen. sejlturen. • •Store Store • Store kølkølkølogogog sideruller sideruller sideruller - -skånsom skånsom - skånsom mod mod mod • •Store Store • Store kølkølkølogogog sideruller sideruller sideruller - -skånsom skånsom - skånsom mod mod mod båden, båden, båden, fanger fanger fanger ogogog styrer styrer styrer båden båden båden lige lige lige opopop båden, båden, båden, fanger fanger fanger ogogog styrer styrer styrer båden båden båden lige lige lige opopop påpåpå traileren. traileren. traileren. påpåpå traileren. traileren. traileren.

• •Stort Stort • Stort ekstraudstyrsprogram, ekstraudstyrsprogram, ekstraudstyrsprogram, bl.a.: bl.a.: bl.a.: • •Stort Stort • Stort ekstraudstyrsprogram, ekstraudstyrsprogram, ekstraudstyrsprogram, bl.a.: bl.a.: bl.a.: Udstyr Udstyr Udstyr for for for letletlet aflæsning aflæsning aflæsning afafbåde afbåde både med med med Udstyr Udstyr Udstyr for for for letletlet aflæsning aflæsning aflæsning afafbåde afbåde både med med med trinkøl. trinkøl. trinkøl. trinkøl. trinkøl. trinkøl. Ferskvandsspuleudstyr Ferskvandsspuleudstyr Ferskvandsspuleudstyr tiltilbremserne. tilbremserne. bremserne. Ferskvandsspuleudstyr Ferskvandsspuleudstyr Ferskvandsspuleudstyr tiltilbremserne. tilbremserne. bremserne. Gangbro Gangbro Gangbro for for for tørskoet tørskoet tørskoet læsning læsning læsning afafbåden. afbåden. båden. Gangbro Gangbro Gangbro for for for tørskoet tørskoet tørskoet læsning læsning læsning afafbåden. afbåden. båden.

Thule Thule Thule Trailers Trailers Trailers A/S, A/S, A/S, Fabriksvej Fabriksvej Fabriksvej 4,4,DK-5580 4,DK-5580 DK-5580 Nr. Nr. Nr. Aaby Aaby Aaby Thule Thule Thule Trailers Trailers Trailers A/S, A/S, A/S, Fabriksvej Fabriksvej Fabriksvej 4, 4, DK-5580 4, DK-5580 DK-5580 Nr. Nr. Nr. Aaby Aaby Aaby Tel. Tel. Tel. (+45) (+45) (+45) 636342 634222 422200, 2200, 00, faxfaxfax (+45) (+45) (+45) 636342 634222 422275 227575 Tel. Tel. Tel. (+45) (+45) (+45) 636342 634222 422200, 2200, 00, faxfaxfax (+45) (+45) (+45) 636342 634222 422275 227575 www.brenderup.com www.brenderup.com www.brenderup.com www.brenderup.com www.brenderup.com www.brenderup.com

A APREMIUM APREMIUM PREMIUM BRAND BRAND BRAND WITHIN WITHIN WITHIN THE THE THE THULE THULE THULE GROUP GROUP GROUP A APREMIUM APREMIUM PREMIUM BRAND BRAND BRAND WITHIN WITHIN WITHIN THE THE THE THULE THULE THULE GROUP GROUP GROUP


Indkaldelse til generalforsamling Torsdag den 16. November 2006 på Ny Mølle kl. 19.00. Dagsorden ifølge vedtægterne. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Valg af dirigent Formandens beretning Kassereren fremlægger det reviderede regnskab Fremlæggelse af budget til godkendelse Fastsættelse af kontingent for 2007 Behandling af indkomne skriftlige forslag fra medlemmer og bestyrelse 7. Valg af bestyrelse 8. Valg af suppleanter til bestyrelse 9. Valg af revisorer 10. Valg af revisorsuppleant 11. Ev entuelt

AYDAY! M Y A D Y A M nturen… MAYDAY lder til Väner

n tovho Vi mangler e r dig? er det noget fo helt op til dig r e n a d r o v h r og Hvor, hvor nå r er frit slag. e d å s , e d n e g og de delta r turen i år, fo tå s t a ig d nke 064 Kunne du tæ på tlf. 2163 2 d n lu e g E le k så kontakt O abaadsklub.d a m s @ k s .j d man eller mail for gt. hurtigst muli lsen

Mvh bestyre

48


Dansk støtte til Centralamerikas smübüdsfiskere Oscar begyndte at fiske som 11-ürig.

Sammen med sin far og onkel padlede han af al magt familiens büd ud gennem stillehavets früdende brÌnding, ud mod en lang dag pü det glitrende hav under Guatemalas bagende tropesol. Med langlinerne parate, vand og proviant ombord, og et inderligt hüb om at fange fisk nok til at mÌtte resten af familien i fiskerlandsbyen Las Lisas pü kanten af det store hav. Nogle dage fangede Oscar og hans familie nok til kunne sÌlge fangsten til andre familier pü kysten, mens de andre dage kom ind med sü fü fisk at de mütte gü sultne i seng. Hvorfor fiskeriet svigtede fra tid til anden var der ingen der rigtigt vidste, men de fleste fiskere anede en sammenhÌng med de fiskerflüder som af og til kunne ses pü havet. Store trawlere der kom sü tÌt pü kysten at de kunne se mandskabet ombord, ifÌrd med at trÌkke lange net ind, før de igen forsvandt mod horisonten.

søger ogsü at udvikle alternative indtÌgtsmuligheder; et kooperativ har f.eks. netop etableret Centralamerikas første miljøvenlige rejedambrug, hvor spildevandet renses inden det ledes tilbage i naturen .

Idag er Oscar Marroquin 32 ür og formand for Fenapesca - den guatemalanske sammenslutning af smübüdsfiskere, som med mangeürig dansk hjÌlp har vokset sig til en velorganiseret interesseorganisation. Idag fiskes der fra smü motorbüde med dansk-producerede kølekasser ombord, og en kølelastbil gør det muligt at sÌlge friske fisk langt inde i det bjergrige land hvor det førhen var en ukendt spise. Skeptiske kunder overtales ved hjÌlp af en medbragt grill der frembringer delikate smagsprøver!

Et andet initiativ fra kooperativerne er at styrke det sociale sikkerhedsnet i fiskerlandsbyerne. Der arbejdes pü at opbygge pensionsordninger til fiskere og dykkere der mister førligheden, eller til familier hvis forsørgere omkommer pü havet. Der ydes mikrokreditter til fiskerfamilierne sü de f.eks. kan investere i bedre og sikrere büde, og kooperativerne indgür ogsü i det lokale katastrofeberedskab sü en hurtig og forebyggende indsats er mulig nÌste gang en tropisk orkan endevender de smü kystsamfund.

FødselshjÌlperen til Fenapescas succes er den danske forening Razon, (tidl. Landsforeningen Noget at Blive For) der i et tiür har vÌret engageret i Guatemala. Razon begyndte med at organisere indsamling af brugt grej blandt danske fiskere og har senest arbejdet med oprettelse af fisker-kooperativer langs Guatemalas kyster.

Gennem kooperativernes indsats er der ogsü opstüet en gryende miljøbevidsthed, og en forstüelse for at fiskebiotoper er noget man skal passe pü - for sin egen og sine børns skyld. Dynamitfiskeri har altid vÌret ulovligt, men er nu ogsü bandlyst blandt fiskerne selv, ligesom mange af de spÌrringer af smü vandløb der forhindrer fiskene i at gü opstrøms for at gyde, nu bliver fjernet.

Medlemsskab af et kooperativ har mange fordele for den enkelte fisker, da det sikrer en minimumsafregning pĂĽ fangsten. Desuden organiseres uddannelse i f.eks. motorlĂŚre, regnskab og nye fangstmetoder. Kooperativerne

Selvom dem der er organiseret i kooperativerne klarer sig bedre end de der fortsat stĂĽr udenfor, er livet som smĂĽfisker stadig hĂĽrdt. Dertil kommer at fiskerne fortsat kan stĂĽ pĂĽ kysten og

betragte store trawlere støvsuge deres fiskebanker. Men til forskel fra før er smĂĽfiskerne nu klar over at de faktisk har loven pĂĽ deres side. Trawlerne, der som oftest ejes af multinationale fiskekonglomerater og opererer over store havomrĂĽder, mĂĽ ikke gĂĽ tĂŚttere end tre sømil pĂĽ kysten. Fenapesca er nu gĂĽet til kamp for hĂĽndhĂŚvelse af medlemmernes fiskerettigheder et helt nyt begreb blandt Guatemalas smĂĽbĂĽdsfiskere. Razons projekt i Guatemala har vĂŚret en stor succes og er nu udfaset. 43 kooperativer er oprettet langs landets kyster, og anslĂĽet 9000 fiskere og familier har oplevet en positiv udvikling. I 2005 fik Razon en ny Danida bevilling pĂĽ knap 8 millioner kroner til at gentage successen i hhv. Nicaragua og Honduras. Som forening drives Razon af frivillig arbejdskraft og er 100% afhĂŚngig af en solid medlemsbase. Medlemsskab af Razon koster kun kr. 150 ĂĽrligt og vi garanterer at al støtte bliver brugt til at gøre en forskel for smĂĽbĂĽdsfiskerne i Centralamerika. Vil du vĂŚre medlem af Razon eller har du spørgsmĂĽl, kan du kontakte os pĂĽ: www.razon.dk Nye medlemmer fĂĽr gratis tilsendt bogen “Turen gĂĽr til en mindre skĂŚv verdenâ€? fra Politikens forlag, sĂĽlĂŚnge vores lager rĂŚkker.

Direct-sponsorer (VADÂŹKANÂŹVIÂŹ GÂ’REÂŹFORÂŹDIG +OMÂŹINDÂŹOGÂŹFORTÂ?LÂŹOSÂŹOMÂŹDINEÂŹDRÂ’MME ÂŹÂŹ PLANERÂŹOGÂŹÂ’NSKER ÂŹ 3Ă?ÂŹHJÂ?LPERÂŹVIÂŹDIGÂŹMEDÂŹATÂŹGÂ’REÂŹDEMÂŹVIRKELIGE

4LF ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹ ÂŹqÂŹINFO SYDBANK DKÂŹqÂŹSYDBANK DK

49


FANGSTRA

50 12


APPORTER

51 13


Bornholm igen, ig

E

52 12

fter dette års totale mangel på ( rettidig ) tilmelding, er vi alligevel nogle stykker der igen tager til solskinsøen i 2007. Vi vil nemlig ikke undvære det for en million! Turen er planlagt til uge 16, og skulle der være en enkelt eller to der vil prøve kræfter med storlaksen og Allans måde at være på, så er I velkomne til at kontakte undertegnede for information. Turen i år bød trods alt på både fisk og klubkammerater, da der alligevel var et par både der fik sig sneget til Bornholm. Lidt med røde ører, da de ikke havde fået sig tilmeldt inden fristen udløb. Allan havde endda holdt hytterne i ekstra 14 dage, men lige lidt hjalp det. Hvis I vil deltage næste år og være med i løjerne på Sannes Familiecamping, så sørg for at tilmelde jer til undertegnede i ordentlig tid da vi ikke igen vil besvære Allan med for sene tilmeldinger. Husk det nu! Tilmeldelsesfrist og forhåbentlig priser kommer i Decemberbladet. Vi blev i alt 5 både, og som sædvanligt var nogle mere heldige end andre. Problemet var igen koldt vand og ingen fødefisk, men enkelte strejfere

bed da på krogene i ny og næ. Således havde Team No Name akkurat lige sat de to første stænger præcis en mil udenfor Melsted, da en flot flot 7, 5’ er i superkondition huggede til besætningens store overraskelse. Det er altså ikke nødvendigt at sejle hverken 10- 20 eller flere mil ud for at få fisk! Fisken viste sig senere at vinde ”Bedste kondition”. Der blev fisket, festet og hygget i løbet af ugen, og Allans traditionsrige festmiddag blev også gennemført i bedste stil, men der var også en enkelt der ikke helt havde fået søben endnu, men det hjalp da der senere kom fisk i båden. Undertegnede var igen ikke tildelt nogen laksekvote, ikke før ugen efter, for der tog vi så grundigt revanche, både fruen og jeg, med to laks på lidt over 12 kg! 12 kg er ikke nok til at vinde Trolling Master, men nok til at vinde fiskefeber og gummiben og stor fiskelykke i vores skiv, Bifrost. Det kan på det kraftigste anbefales! Men se billederne, de taler for sig selv. Turen er lagt så man kan eventuelt kan blive på Bornholm, og deltage i TV 2’ s Trolling Master ugen efter. Den

kommer til at ligge i uge 17 hvis den bliver afholdt igen. Det er i skrivende stund endnu ikke afgjort. Det var i øvrigt en JSK’ er der vandt TV 2’ s Trolling Master, men det ved I vel alle! Stort tillykke til Claus Østergård ( Team Jeru )! Turen i år kostede for vores vedkommende ca. 2700 kr. incl. natfærge fra Køge, 6 dage i splinterny 8 personers luksushytte, med kun 4 mand indkvarteret. Dertil kommer Storebælt eller færge fra Århus som vi valgte, her kan man slappe af, lægge taktik, eller ordne det sidste grej, eller man kan nyde lidt mad eller drikke, i stedet for at rumle af sted med båden dinglende efter bilen. I vores tilfælde var det billigere med færgen. De endelige priser kommer lige efter nytår, hvor Allan kommer med friske tilbud til alle JSK’ere med hang til frisk luft, god mad og store skæl i båden. Så op af sofaen og ned i kælderen, og find så det rigtige grej frem og tilmeld dig næste års tur til Bornholm! Vi ses. Morten Rasmussen “Bifrost” 20 16 18 35 redaktoer.jsk@smaabaadsklub.dk Kjeld Simonsen ”No Name” 29 82 24 80 kjeld.simonsen@webspeed.dk


n, igen!

53 13


JSK vil gang gerne invitere Ny Mølle, fredag d. 24.

endnu en til JuleMikMak på november kl. 19.00.

JuleMikMak er klubbens traditionelle julearrangement, hvor vi mødes store som små, unge som ældre, til et par meget fornøjelige timer. Vi byder på pyntede lokaler, levende lys, et stort og flot juletræ, juleglögg og æbleskiver ad libitum, og hvis vi er heldige, så kommer Julemanden forbi med godteposer til børnene! I anledning af Julen, er baren suppleret med tidens stærke bryg, naturligvis til julepris. I løbet af aftenen vil der blive spillet Julebanko med flotte præmier, der er mulighed for at vinde både steg og vin, og andet godt til juledagene.

I bedes medbringe en ting til en værdi af ca. en 10’er, pænt pakket ind, så spiller vi igen terninger på tid om de mange skønne pakker! Det er også aftenen hvor uddeling af årspokaler finder sted, for største fisk fanget af juniorer. Mød op til årets sidste arrangement, tag de små kommende småbådsfiskere med, og lad os slutte sæsonen af med manér i hyggeligt selskab. Pris for hele herligheden: en flad 50’er, for hele familien. Vel mødt!

tilmelding til: Ole Egelund på tlf.: 2163 2064 eller mail: formand.jsk@smaabaadsklub.dk Senest mandag d. 20. november. Med venlig hilsen bestyrelsen

54 12


Her vises lidt stemningsbilleder fra M- Cuppen, artikel følger i nÌste nummer

55


Jysk Småbådsfiskeklub

WEST BÅDUDSTYR Drago --- Jeanneau --- Ocqueteau --- With HOT TILBUD Eagle Sea Camp 2000 KUN kr 9.999,-

ER SUPBUD TIL

Lowrance LCX 110 Combi 10,4” farvedisplay 600 x 800 pixels op til 800watt, mulighed for at tilslutte radar. Excl. kort og transducer vejl. pris KR. 21.999,-

TILBUD TILBUD

Samme specicationer som Lowrance X25, dog uden radar Stor 7” farveskærm, 50/200 khz transducer m. fart og temp.

incl. antenne, stor 50 og 200 KHz transducer med fart og temperatur

KR. 20.999,HOT TILBUD Eagle Fishlite 502C

5” farveskærm, 1000 waypoint, 200 khz transducer

kun kr 6.999,-

incl. 50/200 khz transducer m. fart og temp

kun kr. 7.500,HYDRAULISK STYRING BAY STAR BULLHORN DET KOMPLETTE SÆT PRIS FØR: 4.800,-

PRIS NU: 3.998,PRIS 2 stk. 7.498,-

KUN FÅ STK. TR O ST LL OR ING s TA e TA ’ 6 S und T U BL I ’1 0 S TK. er fis DVA NK LG TK BE ke . B TAL ud s ET AL FOR tyr FO 5S R 7 S TK TK .-

Lowrance LCX 25 Combi samme specifikationer som LCX 110 men med 7” skærm KR. 14.999,-

HER OG NU PRIS BIG BLOCK SUZUKI motorer med højt moment

NU 50 HK. SUZUKI kr. 44.995,incl. dk moms

70 HK. SUZUKI kr. 52.845,115 HK. SUZUKI kr. 65.845,-

incl. tysk moms GRATIS MONTERING VED KØB AF MOTOR

EL trailerspil SUPERWINCH S5000 Træk kg 2270

Før kr. 6.998,- TILBUD kr. 5498,-

NYHED

årgang 2006

625 HER ki Y FIS u MERR 5 hk. Suz 11 6,2 incl. .1 9 KR.23 moms sk m. ty

3 408 E K

0

5

66

STYR

WEST

-BÅDUD ØG

SUPER TILBUD PÅ TROLLINGSÆT WEST 7 SEVEN SÆT ABU 7 Seven og West special trollingstang NU KUN kr. 798,WEST DIPSY/DOWNRIGGER STANG FRIT VALG kr. 599,HJUL TEKOTA 600LC vejl. pris kr. 2.299,-

NU PR. SÆT kr. 1.699,-

STANG: BALTIC PRO IL 270 før kr. 599,HJUL: KINETIC 30 AC før kr. 599,-

NU PR. SÆT kr. 499,Daiwa SG 47 LCA med West stang Frit valg 1.198,-

Denne annonce viser kun en lille del af vores store udvalg og gode tilbud inden for både, motorer og tilbehør. Klik ind på www.1west.dk og se mere SUZUKI motorer - HONDA motorer - Redningsveste - Flydedragter Glasfiber - Ratstyring - HY-styring - Alt i bådreperationer - Fiskegrej - Trolling udstyr West-Bådudstyr - Vestrehavnevej 1 - 4600 Køge - Tlf. 5663 4080 - Fax 5663 4081


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.