Scheren – Cisailles Baumscheren – Sécateurs
Baumscheren FELCO Sécateurs FELCO
Baumschere FELCO 160L „essentiel“ Leichtes Modell, ideal für grosse Hände, Griffe aus Verbundstoff, abgewinkelter Schneidkopf Sécateur FELCO 160L „essentiel“ Modèle léger, idéal pour les grandes mains, poignées en matériaux composites, tête de coupe inclinée Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.701L
25
220
190
Baumschere FELCO 2 Klassisches Profimodell, starrer Schneidkopf und vernietete Gegenklinge Sécateur FELCO 2 Modèle classique à haute performance, tête de coupe rigide, contre-lame rivetée Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.702
25
215
240
Baumschere FELCO 4 Basismodel, starrer Schneidkopf und vernietete Gegenklinge Sécateur FELCO 4 Modèle de base, tête de coupe rigide, contre-lame rivetée Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.704
25
210
220
2.1
Baumschere FELCO 6 Leichtes und kompaktes Profimodell, ergonomische Form, für mittlere Handgrösse geeignet, schlanker Schneidkopf Sécateur FELCO 6 Modèle à haute performance léger et compact, adapté aux mains de taille moyenne, tête de coupe effilée. Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.706
20
195
210
Baumschere FELCO 7 mit Rollgriff Ergonomisches Profimodell mit Rollgriff für reduzierten Kraftaufwand, empfohlen für professionellen Schnitt, abgewinkelter Schneidkopf Sécateur FELCO 7 avec poignéee tournante Modèle de haute performance, poignée tournante répartissant l'effort de coupe, recommandé pour la taille professionnelle intensive, tête de coupe inclinée Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.707
25
210
290
Baumschere FELCO 8 Ergonomisches Profimodell mit abgewinkeltem Schneidkopf Sécateur FELCO 8 Modèle ergonomique à haute performance, tête de coupe inclinée. Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.708
25
195
245
Baumschere FELCO 9 für Linkshänder Ergonomisches Profimodell für Linksänder, abgewinkeltem Schneidkopf Sécateur FELCO 9 pour gauchers Modèle ergonomique à haute performance, spécialement conçu pour les gauchers, tête de coupe inclinée
2.2
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.709
25
195
245
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Baumschere FELCO 17 mit Rollgriff für Linkshänder Kompaktes, ergonomisches Profimodell für Linkshänder, empfohlen für professionellen Schnitt, Rollgriff für einen reduzierten Kraftaufwand, geeignet für mittlere Handgrösse Sécateur FELCO 17 avec poignée tournante pour gauchers Modèle compact pour professionnels spécialement adapté aux utilisateurs gauchers, poignée tournante répartissant l'effort de coupe, recommandé pour la taille professionnelle intensive, adapté aux mains de taille moyenne Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.717
20
195
210
16.750 Etui aus echtem Leder FELCO 910 mit Schlaufe und Klammer zum Tragen am Gürtel. Étui en cuir véritable FELCO 910 avec passant et pince pour le port à la ceinture.
16.751 Multifunktionaler Schleifstein FELCO 903 aus gehärtetem Stahl mit Diamantbeschichtung. Unerlässlich für das professionelle Schärfen, Abziehen und Schleifen der Klingen von Baum-, Reb-, Gartenscheren und der Messer der Kabelscheren.
Pierre à affûter multifonction FELCO 903 Outil à limer diamanté, avec surface finne et rugueuse en acier trempé. Indispensable pour l'aiguisage, le repoussage et l'affûtage professionnels des lames de sécateurs. Pour sécateurs et coupe-câbles.
2.3
Baumscheren Barnel Sécateurs Barnel
Baumschere Profi B308 robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ergonomische Anordnung des Schneidkopfes, Multifunktionsverschluss ermöglicht das Begrenzen der Schnittöffnung bei kleinem Schnittgut. Sécateur pro B308 exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé, tête de coupe en position ergonomique, levier de fermeture multifonction, permet de limiter l’ouverture de la tête en cas du matériel de coupe fin. Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.760
25
215
270
Baumschere Profi B307, für kleine Hände robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ergonomische Anordnung des Schneidkopfes, Multifunktionsverschluss ermöglicht das Begrenzen der Schnittöffnung bei kleinem Schnittgut. Sécateur pro B307, pour petites mains exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé, tête de coupe en position ergonomique, levier de fermeture multifonction permet de limiter l’ouverture de la tête en cas du matériel de coupe fin. Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.770
20
200
250
Baumschere Profi B318, mit Rollgriff robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ergonomische Anordnung des Schneidkopfes, Multifunktionsverschluss ermöglicht das Begrenzen der Schnittöffnung bei kleinem Schnittgut. Sécateur pro B318, avec poignée tournante exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé, tête de coupe en position ergonomique, levier de fermeture multifonction permet de limiter l’ouverture de la tête en cas du matériel de coupe fin.
2.4
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.780
25
215
320
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Baumschere Profi B300 robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur pro B300 exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.800
25
200
260
Baumschere Profi B350 robustes gesenkgeschmiedetes Modell mit extrastarken Griffen, ergonomische Form, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur pro B350 exécution très robuste, forgé, avec poignées extra fortes, forme ergonomique, axe central breveté avec graisseur incorporé. Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.810
30
230
310
Baumschere Standard B200 preiswerte, gegossene Ausführung für normalen Gebrauch, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur standard B200 exécution économique en fonte, pour utilisation normale, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.820
16
200
240
Baumschere B175 "Rainbow" Ausführung für normalen Gebrauch, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, Karton à 12 Stk. mit 2 x 6 Scheren in Regenbogenfarben Sécateur B175 "Rainbow" pour utilisation normale, axe central breveté avec graisseur incorporé, carton à 12 pcs. avec 2 x 6 sécateurs en couleurs d'arc en ciel Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.825
20
190
230
2.5
Baumschere Profi B808 Griffe aus robustem Aluminium, einfaches Entsperren durch Zusammendrücken der Griffe, Griffe ergonomisch geformt mit Gummierung, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler. Sécateur pro B808 Poignées robustes en aluminium, déverrouillage facile en serrant les poignées, poignées de forme ergonomique avec revêtement en caoutchouc, axe central breveté avec graisseur incorporé. Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.858
23
200
250
Baumschere mit Ratsche B888 aus Aluminium gegossen, leicht und robust, Ratschenübersetzung zum mühelosen Schneiden, Klingen teflonbeschichtet, Griffe gummibeschichtet, innenliegender Sperrhebel, beidseitig bedienbar Sécateur avec cliquet B888 exécution en aluminium coulé, léger et robuste, système de coupe avec cliquet pour une coupe, ame revêtue de téflon, poignées revêtues de caoutchouc, cliquet d’arrêt couché à l’intérieur du levier, peut être utilisé des deux côtés Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.860
25
200
240
Baumschere mit Ratsche und Rollgriff B2001 aus Aluminium gegossen, leicht und robust, Ratschenübersetzung zum mühelosen Schneiden, Klingen teflonbeschichtet, Griffe gummibeschichtet, bequemer Rollgriff mit Schutzbügel Sécateur avec cliquet B2001 exécution en aluminium coulé, léger et robuste, système de coupe avec cliquet pour une coupe facile, lame revêtue de téflon, poignées revêtues de caoutchouc, poignée tournante avec étrier de protection
2.6
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.862
25
200
300
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Baumschere B606 Griffe aus robustem Aluminium, ergonomisch geformt, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur B606 Poignées robustes en aluminium, poignées ergonomiques, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.866
16
170
170
17.500 Köcher für Handscheren und kleine Klappsägen hochwertiges amerikanisches Rindsleder mit Federclip und Gurtschlaufe Fourreau pour sécateurs et petites scies cuir de boeuf américain haute qualité avec crochet et passant pour la ceinture
17.505 Köcher für Handscheren und kleine Klappsägen hochwertiges amerikanisches Rindsleder mit Federclip und Gurtschlaufe, Zusatzköcher für Schärfgerät Fourreau pour sécateurs et petites scies cuir de boeuf américain haute qualité avec crochet et passant pour la ceinture, fourreau supplémentaire pour outils à limer
17.545 Schärfgerät diamantbestückt mit rauher und feiner Fläche Outil à limer diamanté, avec surface finne et rugueuse
2.7
Baumscheren verlängert – Sécateur rallongé
Baumschere B188Z4-6 mit Teleskopstiel Leichte und robuste Aluminiumkonstruktion, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, Griff zu Klinge verdrehbar, ausgerüstet mit Sägeblatt mit Spezial-Zugverzahnung sowie demontierbarer Haltevorrichtung für das geschnittene Material. Sécateur B188Z4-6 avec manche télescopique Extensible de 1,25 à 2 mètres, construction en aluminium légère et robuste, axe central breveté avec graisseur incorporé, poignée pivotante, équipé d’une lame de scie avec denture tirante spéciale et d’un dispositif de pinçage du matériel coupé, démontable. Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.885
15
1250-2000
1100
Baumschere verlängert B168Z5-10, in 4 Positionen rastend Griff zu Klinge verdrehbar, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ausgerüstet mit Sägeblatt mit Spezial-Zugverzahnung sowie demontierbarer Haltevorrichtung für das geschnittene Material. Sécateur rallongé B168Z5-10, extensible sur 4 positions crantées Poignée pivotante, axe central breveté avec graisseur incorporé équipé d’une lame de scie avec denture tirante spéciale et d’un dispositif de pinçage du matériel coupé, démontable.
2.8
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.890
15
1800-3000
1150
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Raupenscheren – Echenilloir Raupenschere geschmiedet B555 schlank ausgebildete Gegenklinge passend zu Alu-Teleskop unter Verwendung von Adapter 17.241 Echenilloir forgé B555 contrelame très fin, utilisable avec adapteur 17.241 sur les rallonges télescopiques Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.240
38
-
-
17.241 Adapter Barnel Z555PR zu Alu-Teleskop Adapteur Barnel Z555PR pour rallonge télescopique
Alu-Teleskop sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique en alu profilé ovale, très léger avec une grande solidité, profils intérieur et intermédiaire extensibles, chacun sur 4 positions crantées et fixables avec bride, poignée robuste en caoutchouc
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.254
-
2280-5840
2300
17.255
-
1880-4600
1920
2.9
Ersatzteile zu Baum- und Raupenscheren Pièces pour sécateurs et échenilloirs Ersatzteile zu Baumscheren FELCO Pièces de rechange pour sécateurs FELCO
Ersatzteile zu FELCO 160L Pièces de rechange pour FELCO 160L Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
FELCO – Nr. No. FELCO
Passend zu Modell Correspondant pour modèles
16.701/3
Klinge FELCO 160L Lame FELCO 160L
5/3
5, 160L
16.702/11
Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2
2/91 (2 x 2/11)
2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L 400
Ersatzteile zu FELCO 2 Pièces de rechange pour FELCO 2 Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
FELCO – Nr. No. FELCO
Passend zu Modell Correspondant pour modèles
16.702/3
Klinge FELCO 2 Lame FELCO 2
2/3
2, 4, 11, 400
16.702/11
Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2
2/91 (2 x 2/11)
2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L, 400
16.702/94
Reparatursatz Jeu de réparation
2/94
2
Ersatzteile zu FELCO 4 Pièces de rechange pour FELCO 4 Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
FELCO – Nr. No. FELCO
Passend zu Modell Correspondant pour modèles
16.702/3
Klinge FELCO 2 Lame FELCO 2
2/3
2, 4, 11, 400
16.702/11
Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2
2/91 (2 x 2/11)
2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L 400
Ersatzteile zu FELCO 6 Pièces de rechange pour FELCO 6
2.10
Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
FELCO – Nr. No. FELCO
Passend zu Modell Correspondant pour modèles
16.706/3
Klinge FELCO 6 Lame FELCO 6
6/3
6, 6CC, 12
16.706/11
Federn 2 Stk. FELCO 6 Ressorts 2 pcs. FELCO 6
6/91 (2 x 6/11)
6, 12,16,17
16.706/94
Reparatursatz Jeu de réparation
6/94
6, 6CC, 11, 12, 16, 17
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzteile zu FELCO 7 Pièces de rechange pour FELCO 7 Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
FELCO – Nr. No. FELCO
Passend zu Modell Correspondant pour modèles
16.707/3
Klinge FELCO 7 Lame FELCO 7
7/3
7, 8, 8CC
16.702/11
Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2
2/91 (2 x 2/11)
2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L, 400
16.707/94
Reparatursatz Jeu de réparation
7/94
7, 8, 8CC, 9, 10, 13
Ersatzteile zu FELCO 9 Pièces de rechange pour FELCO 9 Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
FELCO – Nr. No. FELCO
Passend zu Modell Correspondant pour modèles
16.709/3
Klinge FELCO 9 Lame FELCO 9
9/3
9, 10
16.702/11
Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2
2/91 (2 x 2/11)
2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L, 400
Ersatzteile zu FELCO 17 Pièces de rechange pour FELCO 17 Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
FELCO – Nr. No. FELCO
Passend zu Modell Correspondant pour modèles
16.716/3
Klinge FELCO 16 Lame FELCO 16
16/3
16, 17
16.706/11
Federn 2 Stk. FELCO 6 Ressorts 2 pcs. FELCO 6
6/91 (2 x 6/11)
6, 12,16,17, 160S, 6CC
2.11
Ersatzteile zu Baumscheren Barnel Pièces de rechange pour sécateurs Barnel
Ersatzteile zu Baumschere 16.760 (B308) Pièces de rechange pour sécateurs 16.760 (B308) 16.792
Schneidklinge – Lame
16.793
Gegenklinge – Contrelame
16.796
Feder – Ressort
16.797
Zenterbolzen – Boulon central
16.798
Verschluss – Fermeture
Ersatzteile zu Baumschere 16.770 (B307) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.770 (B307) 16.794
Schneidklinge – Lame
16.795
Gegenklinge – Contrelame
16.796
Feder – Ressort
16.797
Zenterbolzen – Boulon central
16.798
Verschluss – Fermeture
Ersatzteile zu Baumschere 16.780 (B318) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.780 (B318) 16.792
Schneidklinge – Lame
16.793
Gegenklinge – Contrelame
16.796
Feder – Ressort
16.797
Zenterbolzen – Boulon central
16.798
Verschluss – Fermeture
16.799
Rollgriff – Poignée tournante
Ersatzteile zu Baumschere 16.790 (B317) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.790 (B317)
2.12
16.794
Schneidklinge – Lame
16.795
Gegenklinge – Contrelame
16.796
Feder – Ressort
16.797
Zenterbolzen – Boulon central
16.798
Verschluss – Fermeture
16.799
Rollgriff – Poignée tournante
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzteile zu Baumschere 16.800 (B300) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.800 (B300) 16.802
Klinge – Lame
16.803
Feder – Ressort
16.804
Einstellmechanismus – Jeu de pièces de réglage
16.805
Sperrklinke – Cliquet d’arrêt
Ersatzteile zu Baumschere 16.810 (B350) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.810 (B350) 16.812
Klinge – Lame
16.813
Feder – Ressort
Ersatzteile zu Baumschere 16.820 (B200) Pièces de rechange pour sécateurs 16.820 (B200) 16.822
Klinge – Lame
16.823
Feder – Ressort
Ersatzteile zu Baumschere 16.850 (B8) Pièces de rechange pour sécateurs 16.850 (B8) 16.852
Schneidklinge – Lame
16.853
Gegenklinge – Contre-lame
Ersatzteile zu Baumschere 16.855 (B7) Pièces de rechange pour sécateurs 16.855 (B7) 16.857
Klinge – Lame
Ersatzteile zu Baumschere 16.860 (B888) Pièces de rechange pour sécateurs 16.860 (B888) 16.860/1 Schneidklinge – Lame de coupe
2.13
Ersatzteile zu Baumschere Profi 16.862 (B2001) Pièces de rechange pour sécateurs 16.862 (B2001) 16.862/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.862/2 Sperrklinke – Cliquet d’arrêt
Ersatzteile zu Baumschere 16.870 (B168F5) Pièces de rechange pour sécateurs 16.870 (B168F5) 16.870/1 Schneidkopf – Tête de coupe 16.870/2 Befestigungs-Kit für Sägeblatt – Jeu de montage pour scies
Ersatzteile zu Baumschere 16.880 (B168F5) Pièces de rechange pour sécateurs 16.880 (B168F5) 16.892
Schneidkopf – Tête de coupe
16.893
Griffeinheit – Unité de poignées
16.894
Sägeblatt lose – Lame de scie seule
Ersatzteile zu Baumschere 16.890 (B168Z5-10) Pièces de rechange pour sécateurs 16.890 (B168Z5-10)
2.14
16.892
Schneidkopf – Tête de coupe
16.893
Griffeinheit – Unité de poignées
16.894
Sägeblatt lose – Lame de scie seule
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzteile zu Raupenschere B555 Pièce de rechange pour Echenilloir B555
17.242 Ersatzklinge zu 17.240 Lame de coupe pour 17.240
17.243 Ersatzfeder zu Raupenschere B555 Ressort de rechange pour échenilloir B555
17.244 Umlenkrolle zu Raupenschere B555 Poulie de renvoi pour échenilloir B555
17.256 Klemmbride unten, gross – Bride de fixation en bas, grande
17.257 Klemmbride oben, klein – Bride de fixation en haut, petite
2.15
Astscheren – Cisailles à branches Astscheren Barnel – Cisailles à branches Barnel
Astschere V24A Cisaille à branches V24A Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.911
40
610
990
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.920
50
660
1050
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.930
50
810
1200
Astschere OR26A Cisaille à branches OR26A
Astschere OR32A Cisaille à branches OR32A
Amboss Astschere A32A mit neuartigem Stossdämpfungs-System, robuste Aluminiumgriffe Cisaille à branches à enclume A32A avec nouveau système d'amortisseur manchons en alu robuste,
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.929
50
830
1040
Astschere B88T mit ausziehbarem Schneidkopf Schneidkopf ausziehbar und drehbar 180° Cisaille à branches B88T avec tête de coupe extensible Tête de coupe extensible et pivotante 180°
2.16
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.940
40
1800-2400
1120
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Astschere BR4000, Teleskopgriffe, gebogene Klingen Aluminiumgriffen ausziehbar, Amboss-Schneidkopf mit teflonbeschichteter Schneide, Ratschenübersetzung zum mühelosen Schneiden Cisaille à branches BR4000, manchons télescopiques, lames cintrées manchons en alu extensibles, système de coupe à enclume avec lame revêtue de téflon, cliquet pour une coupe facile Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.948
40
660-980
1550
Astschere BR2000 mit Teleskopgriffen Aluminiumgriffen ausziehbar, Amboss-Schneidkopf mit teflonbeschichteter Schneide, Ratschenübersetzung zum mühelosen Schneiden Cisaille à branches BR2000 avec manchons télescopiques manchons en alu, extensibles, système de coupe à enclume avec lame revêtue de téflon, cliquet pour une coupe facile Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.965
40
660-980
1550
Astscheren FELCO – Cisailles à branches FELCO
Astschere mit Bypass-Schneidkopf FELCO 220 Cisaille à branche avec tête by-pass FELCO 220 Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.730
40
800
1335
Astschere mit gebogenem Amboss FELCO 231 Cisaille à branche à enclume courbe FELCO 231 Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
16.732
40
800
1150
2.17
Ersatzteile zu Astscheren Pièces de rechange pour cisailles à branches
Ersatzteile zu Astschere 16.900 (B20A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.900 (B20A) 16.912
Schneidklinge zu Astschere 51 / 61 cm Lame de coupe pour cisaille 51 / 61 cm
16.913
Gegenklinge zu Astschere 51 / 61 cm Contre-lame pour cisaille 51 / 61 cm
16.914
Sperrzahnmutter M5 – Ecrou dentée M5
16.915
Schraube M5 x 12 – Vis M5 x 12
Ersatzteile zu Astschere 16.910 (B24A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.910 (B24A) 16.912
Schneidklinge zu Astschere 51 / 61 cm Lame de coupe pour cisaille 51 / 61 cm
16.913
Gegenklinge zu Astschere 51 / 61 cm Contre-lame pour cisaille 51 / 61 cm
16.914
Sperrzahnmutter M5 – Ecrou dentée M5
16.915
Schraube M5 x 12 – Vis M5 x 12
Ersatzteile zu Astschere 16.911 (V24A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.911 (V24A)
16.911/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.911/2 Gegenklinge – Contrelame 16.911/3 Stossdämpfer – Amortisseur 16.911/4 Zenterbolzen – Boulon central –
16.911/5 Schraube – Vis de fixation
2.18
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzteile zu Astschere 16.920 (OR26A) und16.930 (OR32A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.920 (OR26A) et 16.930 (OR32A) 16.932
Schneidklinge – Lame de coupe
16.932/ORD
Schneidklinge Modell ORD Lame de coupe modèle ORD
16.933
Gegenschneide – Contre-lame
16.933/ORD
Gegenschneide Modell ORD Contre-lame modèle ORD
16.935
Stossdämpfer – Amortisseur
16.935/ORD
Stossdämpfer Modell ORD Amortisseur modèle ORD
16.936
Zenterbolzen – Boulon central
16.937
Schraube – Boulon
Ersatzteile zu Astschere 16.940 (B88T) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.940 (B88T) 16.940/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.940/2 Teleskopstange – Barre télescopique
Ersatzteile zu Astschere 16.929 (A32A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.929 (A32A) 16.929/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.929/2 Amboss – Enclume 16.929/3 Zenterbolzen – Boulon central
2.19
Ersatzteile zu Astschere 16.948 (BR4000) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.948 (BR4000) 16.948/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.948/2 Gegenklinge inkl. 2 Schrauben Contrelame avec 2 vis
Ersatzteile zu Astschere 16.950 (BR2638) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.950 (BR2638) 16.952
Schneidklinge – Lame de coupe
Ersatzteile zu Astschere 16.965 (BR2000) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.965 (BR2000) 16.965/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.965/2 Gegenklinge – Contrelame 16.965/3 Set Bolzenschrauben mit Oeler – Jeu de boulon avec graisseur 16.965/5 Feder innen – Ressort intérieur
Ersatzteile zu Astschere zu FELCO 220 Pièces pour cisaille à branche FELCO 220
16.730/1
Griff mit Gegenklinge – Poignée avec contre-lame
16.730/3
Schneidklinge – Lame
Ersatzteile zu Astschere FELCO 231 Pièces pour cisaille à branche FELCO 231
2.20
16.732/1
Griff mit Klinge – Poignée avec lame
16.732/4
Amboss mit Muttern – Enclume avec écrous
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Heckenscheren – Cisailles à haies Hecken- und Weinbauschere B1010L, mit Wellenschliff leichtes und ausgesprochen gut ausbalanciertes Modell, geschmiedete Klingen mit Wellenschliff, ergonomische Griffe Cisaille à haies et vignes légère B1010L, lames ondulées modèle léger et spécialement bien équilibré, lames forgées ondulées, poignées ergonomiques, capacité de coupe Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.001
14
710
1000
Hecken- und Weinbauschere B1010S, mit Wellenschliff kurze Ausführung, sehr leicht und gut ausbalancierte Schere aus Aluminium mit geschmiedeten Klingen, ergonomische Griffe Cisaille à haies et vignes B1010S, avec lames ondulées version courte en aluminium, très légère et bien équilibrée, lames forgées, poignées ergonomiques Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.005
14
570
915
Hecken- und Weinbauschere B1000L sehr leichte und gut ausbalancierte Schere aus Aluminium mit geschmiedeten Klingen ergonomische Griffe Cisaille à haies et vignes B1000L cisaille ultralégère et bien équilibrée en aluminium, lames forgées, poignées érgonomiques Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.011
14
700
920
Heckenschere B1100L mit Aluminiumgriffen 47cm, obere Schneide im hintersten Bereich grob gezahnt, grosser Stossdämpfer für ermüdungsfreies Arbeiten, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Cisaille à haies B1100L avec manchons en alu 47cm, la lame supérieure est partiellement dentelée, grand amortisseur pour un travail non fatiguant, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.020
25
760
1420
2.21
Heckenschere B1100S mit kurzen Aluminiumgriffen 31cm, obere Schneide teilweise grob gezahnt, grosser Stossdämpfer für ermüdungsfreies Arbeiten, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Cisaille à haies B1100S avec manchons en alu courts 31cm, pour un poids minimal, la lame supérieure est partiellement dentelée, grand amortisseur pour un travail non fatiguant, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.025
20
670
1300
Ersatzteile für Heckenschere Pièces de rechange pour cisailles à haies
Ersatzteile zu Heckenschere 17.000 (B1010L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.000 (B1010L)
17.002
Klingenpaar – Jeu de lames
17.004
Zenterbolzen – Boulon central
17.007
Stossdämpfer oval per Paar – Amortisseur oval par paire
Ersatzteile zu Heckenschere 17.001 (B1010L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.001 (B1010L)
2.22
17.001/1
Klingenpaar – Jeu de lames
17.001/2
Klingenschraube M 5×10 mm, Q 10.9 Vis de fixation pour lame M 5×10 mm, Q 10.9
17.001/3
Klingenschraube M 5×8 mm, Q 10.9 Vis de fixation pour lame M 5×8 mm, Q 10.9
17.004
Zenterbolzen – Boulon central
17.011/2
Stossdämpfer rund per Paar – Amortisseur rond par paire
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzteile zu Heckenschere 17.010 (B1000L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.010 (B1000L)
17.012
Klingenpaar hartverchromt Jeu de lames chromée dure
17.013
Klingenschrauben – Vis de fixation pour lame
17.014
Zenterbolzen zu Heckenschere grün Boulon central pour cisailles à haies vert
17.015
Zenterbolzen zu Heckenschere gelb Boulon central pour cisailles à haies jaune
17.017
Stossdämpfer rund per Paar – Amortisseur rond par paire
Ersatzteile zu Heckenschere 17.011 (B1000L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.011 (B1000L)
17.011/1
Klingenpaar – Jeu de lames
17.011/2
Stossdämpfer rund per Paar – Amortisseur rond par paire
17.013
Klingenschraube – Vis de fixation pour lame
Ersatzteile zu Heckenschere 17.020 (B1100L) /17.025 (B1100S) Pièces pour cisailles à haies 17.020 (B1100L) /17.025 (B1100S)
17.020/1
Griffe aus Gummi – Poignée en caoutchouc
17.027
Stossdämpfer – Amortisseur
2.23
Erntescheren – Sécateur à vendange
17.301
Ernteschere Profi A3001S, Inox Klingen aus Chromstahl, Alu-Griffe, für die Ernte von Früchten, Gemüse und Blumen etc. Sécateur à vendange pro A3001S, inox en acier inox, poignée en alu, utilisation pour la récolte des fruits, légumes, fleurs etc.
17.311
Ernteschere Profi V3000 extrem zäher Schnittstahl für die Ernte von Weintrauben, Gemüse und Blumen etc. Sécateur à vendange pro V3000 acier de coupe extrêmement dur utilisation pour la vendange et la récolte des légumes, fleurs etc.
17.312
Ersatzfeder zu Erntescheren, 50 mm Ressort de rechange pour sécateurs, 50 mm
17.315
Ernteschere Profi BP36005 Inox hochwertig polierter Inox-Stahl, rutschfeste, ergonomische Griffe mit seitlicher Arretierung Sécateur de vendange pro B36005 inox en acier inox de haute qualité poli, poignée ergonomique revêtue
17.316
Ernteschere Profi, mit gerader Klinge Inox Barnel Modell BP36005, hochwertig polierter Inox-Stahl, rutschfeste, ergonomische Griffe mit seitlicher Arretierung Sécateur de vendange pro, avec lame droite inox Barnel modèle B36005, en acier inox de haute qualité poli, poignée ergonomique revêtue
17.316/1 Ersatzring zu Ernteschere Profi Anneau de rechange pour sécateur de vendange pro
17.510
Köcher für Erntescheren hochwertiges amerikanisches Rindsleder mit Haken und Gurtschlaufe Fourreau pour petits sécateurs cuir de boeuf américain haute qualité avec crochet et passant pour la ceinture
2.24
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Rasenscheren – Cisailles à gazon
18.460 Rasenschere "FREUND" antihaftbeschichtete Klingen, drehbar 180°, mit Einhandverschluss Cisaille à gazon "FREUND" lames traitées anticolle, pivotante 180°, fermoir d’une main
18.465 Rasenschere "BARNEL" Standard drehbar 90°, arretierend in 3 Positionen Cisaille à gazon "BARNEL" Standard pivotante 90°, arrêtable en 3 positions
Universalscheren – Cisailles universelles
17.350 Blumenschere Inox,16 cm Cisaille à fleurs inox,16 cm
17.400 Universalschere Inox, 20 cm Cisaille universelle inox, 20 cm
17.440 Universalschere B3333 Klingen teflonbeschichtet, Handgriff Edelstahl gummiert, für universellen Einsatz Cisaille universelle B3333 lames traitées de téflon, poignée en acier inox vulcanisé, pour utilisation universelle
2.25
Sägen – Scies
Baumsägen – Scies de jardinier
Sägen FELCO – Scies FELCO Klappsäge mit ziehendem Schnitt FELCO 600 Scie à coupe tirante FELCO 600 Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longeur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.190
160
17.190/3
Baumsäge mit ziehendem Schnitt FELCO 611 Scie à coupe tirante FELCO 611 Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longeur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.192
330
17.190/3
Sägeblatt FELCO 600 + 60 Lame de scie FELCO 600 + 60 Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longeur lame mm
Loch Trous mm
Lochabstand Entre-trous mm
17.190/3
160
5,0
-
Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longeur lame mm
Loch Trous mm
Lochabstand Entre-trous mm
17.192/3
330
8,0
23,0
Sägeblatt FELCO 611 Lame de scie FELCO 611
2.26
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Sägen Barnel – Scies Barnel Alle Sägen sind mit einem hartverchromten Sägeblatt mit spezieller ® Zugverzahnung ausgerüstet. Die "Tiger Tooth " Zähne sind dreiseitig angeschliffen und impulsgehärtet Toutes les scies sont équipées d’une lame chromée dure avec denture ® tirante spéciale. Les dents "Tiger Tooth " sont affûtées sur trois faces et trempées par impulsions
Klappsäge gerade Z210 kurzes Modell für alle Anwendungen wie Garten,Sport, Camping etc. Scie de jardinier droite Z210 modèle court pour tous usages comme jardins, sports, loisirs etc. Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.100
150
17.102
Klappsäge gebogen Z180 kurzes Modell für Obst- und Weinbau, Landschafts-Gartenbau etc. Scie de jardinier cintrée Z180 modèle court pour horticulture, viticulture, jardinage etc. Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.110
180
17.112
Klappsäge gebogen Z240 mittlere Länge mit grosser Schnittleistung für Gartenbau und Forst Scie de jardinier cintrée Z240 modèle de moyenne longueur avec grande puissance de coupe pour jardinage et forêt Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.120
240
17.122
2.27
Klappsäge gebogen Z270 langes Modell für höchste Schnittleistung für Forst Scie de jardinier cintrée Z270 modèle long avec grande capacité de coupe pour travaux forestiers Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.130
270
17.132
Baumsäge gerade Z300 mit Holzgriff, geliefert mit Holzköcher, Profisäge für Garten- und Obstbau Scie de jardinier droite Z300 avec poignée en bois, livrée avec fourreau en bois, modèle pro pour jardin et arboriculture Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.180
295
17.182
Baumsäge gebogen Z13 mit Kunststoffgriff, Profisäge in Obstbau und Forst Scie de jardinier cintrée Z13 avec poignée en plastique, scie professionnelle pour arboriculture et forêt Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
17.201
320
17.202
17.525 Köcher aus Kunststoff 510 mm – Fourreau en plastique 510 mm
17.520 Köcher aus Leder 420 mm – Fourreau en cuir 420 mm
2.28
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Baumsäge gebogen Z555 zur Verwendung mit Teleskop 17.254 und 17.255, Modell mit zusätzlichen Räumzähnen, befreit den Schnittspalt von Spänen während des Schneidvorgangs, Reisshaken an der Spitze und Schneidklinge am Ende des Blattes Scie de jardinier cintrée Z555 pour utilisation avec rallonge 17.254 et 17.255, modèle avec dents de nettoyage supplémentaires, augmente l’évacuation des copeaux pendant la coupe, crochet à tirer au bout et lame de coupe en fin de la lame Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
17.250
430
Alu-Teleskop sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique en alu profilé ovale, très léger avec une grande solidité, profils intérieur et intermédiaire extensibles, chacun sur 4 positions crantées et fixables avec bride, poignée robuste en caoutchouc
Art. Nr. No. art.
Schnittleistung Capacité de coupe max. mm
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
17.254
-
2280-5840
2300
17.255
-
1880-4600
1920
2.29
Sägeblatt Barnel gerade mit einem Loch Lame de rechange Barnel droite avec un trous Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Loch Trous mm
Lochabstand Entre-trous mm
17.102
150
8,0
-
Sägeblatt Barnel gerade Lame de rechange Barnel droite avec deux trous Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Loch Trous mm
Lochabstand Entre-trous mm
17.182
295
5,5
19,0
Sägeblatt Barnel gebogen mit einem Loch Lame de rechange Barnel cintrée avec un trous
17.113
Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Loch Trous mm
Lochabstand Entre-trous mm
17.112
180
8,0
-
17.122
240
8,0
-
17.132
270
8,0
-
Sonderschraube mit Mutter Boulon avec écrou spécial
Sägeblatt Barnel gebogen Lame de rechange Barnel cintrée
2.30
Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Loch Trous mm
Lochabstand Entre-trous mm
17.202
320
8,0
25,0
17.212
355
8,0
25,0
16.894
280
9,0
38,0
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Sägen Falci – Scies Falci
Klappsäge Falci Dreiseitig geschliffene Zugverzahnung, gehärtet, hartverchromt Scie Falci Denture à traction affûtée de trois côtés, lame de scie trempée et chromée dure Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
24.290/180
180
24.291/180
24.290/210
210
24.291/210
Handsäge mit Köcher Falci Dreiseitig geschliffene Zugverzahnung, gehärtet und hartverchromt Scie à main avec fourreau Falci Denture tirante affûtée de trois côtés, lame de scie trempée et chromée dure Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Ersatzblatt Lame de rechange
24.292
300
24.294
Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Loch Trous Ø mm
24.291/180
180
8,0
24.291/210
210
8,0
Ersatzblatt zu Klappsäge Falci Lame de rechange pour scie Falci
Ersatzblatt zu Handsäge Falci Lame de rechange pour scie à main Falci Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm
Loch Trous Ø mm
Lochabstand Entre-trous mm
24.294
300
6,0
18,0
2.31
F眉r Ihre Notizen 么 Pour vos notes
2.32
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Garten- und Landschaftspflege Entretien des jardins et de l'environnement
Grabgabeln – Fourches à bêcher
Grabgabel mit Stiel und Eisen-D-Griff Fourche à bêcher avec manche poignée D en fer Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.100
190
290
4
900
23.500
Grabgabel mit Stiel und Eisen-D-Griff Fourche à bêcher avec manche poignée D en fer Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.100A
190
290
4
900
23.500
Grabgabel mit Stiel und Eisen-D-Griff für Damen Fourche à bêcher avec manche poignée D en fer pour dames Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.110
170
250
4
900
23.500
2.33
Grabgabel mit Knopfstiel Fourche à bêcher avec manche poignée pomme Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.120
190
290
4
1000
23.506
Grabgabel Inox mit T-Stiel Novagrip Fourche à bêcher Inox, manche-T Novagrip Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.125
175
30
4
900
-
Rosengabel mit Stiel und Holz-T-Griff Fourche pour rosiers, avec manche poignée T en bois
2.34
Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.180
75
290
2
900
23.500
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Kräuel – Crocs de jardin
Kräuel mit Stiel, Zinken oval und Schwanenhals Croc de jardin avec manche, dents ovales et col de cygne Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.130
150
180
4
1350
23.515
Kräuel mit Stiel, Zinken oval und Schwanenhals Croc de jardin avec manche, dents ovales et col de cygne Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.130A
150
180
4
1350
23.515
Kräuel mit Stiel, Zinken oval, gerade Form Croc de jardin avec manche, dents ovales, forme droite Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.140
160
190
4
1350
23.515
Kräuel mit Stiel, Zinken Bajonettform, gerade Form Croc de jardin avec manche, dents forme baïonnette Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.150
140
180
4
1350
23.516
Kräuel klein mit Stiel, Zinken oval Croc de jardin petit avec manche, dents ovales Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.170
110
130
3
1350
23.516
2.35
Spaten – Bêches
Düllspaten mit Knopfstiel Bêche à douille avec manche poignée pomme Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.200
180
280
2
1000
23.535
Federdüllspaten mit Ringdülle und Knopfstiel Bêche à douille-ressort avec anneau et manche poignée pomme Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.210
170
280
2
1000
23.535
Spaten "Leborgne" INOX mit Tritt, Novagrip-Stiel Bêche "Leborgne" INOX avec marchepied, manche Novagrip Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.215
170
280
-
1000
-
Spaten "IDEAL" mit Tritt und Knopfstiel Bêche IDEAL avec marchepied et manche poignée pomme Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.220
180
280
2
1050
23.540
18.220/H
2.36
Tritthülse – Douille d'appui
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Baumschulspaten, mit 2 langen Federn und Ring, mit Knopfstiel Bêche pour pépinière, avec douille à 2 ressorts longs et anneau, avec manche poignée pomme Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.230
190
290
2
1050
23.540
18.230/N
Niete – Rivets
18.230/R
Ring – Anneau
Spaten"Leborgne" PRO Sehr robuste Ausführung mit Stahl-Stiel und T-Griff Bêche "Leborgne" PRO Construction très robuste avec manche en acier et poignée en T Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.235
140
360
-
900
-
Drainierspaten, starke Ausführung mit 2 Federn, Stiel mit D-Griff aus Holz Bêche de drainage, exécution forte avec douille à 2 ressorts et manche à poignée D en bois Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.240
13
460
1
800
23.565
2.37
Düllspaten Tessinerform geschmiedet, mit Stiel Bêches à douille façon tessinoise forgé, avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.250
240
305
2
1250
23.550
Düllspaten Tessinerform geschmiedet, ohne Stiel Bêches à douille façon tessinoise forgé, sans manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Grösse grandeur
18.255
240
305
2
Lochspaten mit verstellbarer Kette Bêche pour trous avec chaînette réglable Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
für Loch pour trous Ø mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.260
1500
145 - 230
23.562
Rasenkantenstecher mit Fussauflage und T-Griff Dresse-bordures avec repose-pied et poignée-T
2.38
Art.-Nr. No. art.
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
18.259
200
900
Ersatzstiel Manche de rechange
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Hacken – Rablets Pendelhacke mit Stiel Subraclette oscillante avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.340/125
125
1700
23.585
18.340/175
175
1700
23.585
Pendelhacke ohne Stiel Subraclette oscillante sans manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
18.345/125
125
18.345/175
175
Ersatzklinge – Lame de rechange Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
Loch Trous Ø mm
Lochabstand Entre-trous mm
18.346/125
125
70
6
25
18.346/175
175
80
6
25
2.39
Rundhacke mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Rablet avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.350/125
125
1500
23.580
18.350/175
175
1500
23.580
Rundhacke ohne Stiel Rablet sans manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
18.355/125
125
18.355/175
175
Ersatzklinge zu Rundhacke Lame de rechange pour rablet Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
Loch Trous Ø mm
Lochabstand Entre-trous mm
18.356/125
125
45
6
60
18.356/175
175
45
6
95
Blatthacke mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Rablet à lame droite avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.360/100
100
1500
23.58
18.360/120
120
1500
23.58
18.360/150
150
1500
23.58
Blatthacke ohne Stiel Rablet à lame droite sans manche
2.40
Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
18.365/100
100
18.365/120
120
18.365/150
150
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzklinge zu Blatthacke Lame de rechange pour rablet à lame droite Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
Loch Trous Ø mm
Lochabstand Entre-trous mm
18.366/100
100
75
6
60
18.366/120
120
75
6
60
18.366/150
150
75
6
95
Weinbergkratzer geschmiedet mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Rablet de vigne forgé avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.390
200
1350
23.590
Weinbergkratzer geschmiedet ohne Stiel Rablet de vigne forgé sans manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
18.395
200
Blatthacke "Duopro", mit Stiel Rablet "Duopro", avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.399
155
125
1500
23.580
2.41
Bodenlockerer Modell Gilgen mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Culivateur modèle Gilgen avec manche Manche en frêne suisse
Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.410
200
360
1400
23.680
Bodenlockerer Modell Gilgen ohne Stiel Culivateur modèle Gilgen sans manche
2.42
Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
18.411
200
360
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Hauen – Piochards Breithaue mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Piochard forme large avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.700
1000
140
200
1350
23.600S
Breithaue ohne Stiel Piochard forme large sans manche Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
18.705
1000
140
200
Herzhaue mit Stiel Piochard forme coeur avec manche Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.710
1000
150
210
1350
23.600S
Herzhaue ohne Stiel Piochard forme coeur sans manche Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Breite Largeur mm
Höhe Hauteur mm
18.715
1000
150
210
2.43
Wiedehopfhaue Ovalform "Müller", mit Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme ovale "Müller", avec manche forgé et verni noir Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Blattbreite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.470
1750
115
1200
23.435
Wiedehopfhaue Ovalform, mit Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme ovale, avec manche forgé et verni noir Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Blattbreite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.475/1.3
1300
100
1350
23.455
Wiedehopfhaue Ovalform, ohne Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme ovale, sans manche forgé et verni noir Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Blattbreite Largeur mm
24.476/1.3
1300
100
Wiedehopfhaue Kantigform "Müller", mit Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme carrée "Müller", avec manche forgé et verni noir
2.44
Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Blattbreite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.480
2440
110
1200
23.435
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Wiesenbeil geschmiedet mit geschweiftem Stiel Traçoir forgé avec manche cintré Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Blattbreite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.795
3200
425
1450
23.654
Wiesenbeil geschmiedet ohne Stiel Traçoir forgé sans manche Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids gr.
Blattbreite Largeur mm
18.796
3200
425
2.45
Kärste – Crocs Karst Modell Ideal mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Croc modèle Ideal avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.720
3
180
280
1350
23.605S
Karst Modell Ideal ohne Stiel Croc modèle Ideal sans manche Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
18.725
3
180
280
Karst Modell Fasel mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Croc modèle Fasel avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.730/2
3
190
295
1350
23.635
18.730/3
3
190
275
1350
23.635
18.730/4
3
190
260
1050
23.620
Karst Modell Fasel ohne Stiel Croc modèle Fasel sans manche
2.46
Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Höhe Hauteur H mm
18.735/2
3
190
295
18.735/3
3
190
275
18.735/4
3
190
260
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Pickel – Pioches Kreuzpickel geschmiedet mit Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus, Stiel aus Schweizer Esche Pioche forgée avec manche En acier de première qualité, douille ovale, frêne suisse Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids kg
Länge Longueur H mm
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.410/1.5
1,5
510
55
1000
23.415
24.410/2.0
2,0
460
47
1000
23.405
24.410/2.5
2,5
500
60
1000
23.405
24.410/3.0
3,0
560
65
1000
23.405
Kreuzpickel geschmiedet ohne Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus Pioche forgée sans manche En acier de première qualité, douille ovale Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids kg
Länge Longueur H mm
Breite Largeur B mm
24.405/1.5
1,5
510
55
24.405/2.0
2,0
460
47
24.405/2.5
2,5
500
60
24.405/3.0
3,0
560
65
Kreuzpickel Leborgne mit Novamax-Stiel Spitze im Diamantschliff, Schneide angeschliffen, gehärtet Pioche Leborgne avec manche Novamax Pointe diamant et panne affûtée, trempée Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids kg
Länge Longueur H mm
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.420/2.0
2,0
550
60
900
23.970
2.47
Kreuzaxt geschmiedet mit Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus, Stiel aus Schweizer Esche Pioche à deux taillants avec manche En acier de première qualité, douille ovale, frêne suisse Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids kg
Länge Longueur H mm
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.430/1.8
1,8
450
60
1000
23.415
24.430/2.5
2,5
470
60
1000
23.405
24.430/3.0
3,0
520
60
1000
23.405
Kreuzaxt geschmiedet ohne Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus Pioche à deux taillants sans manche En acier de première qualité, douille ovale Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids kg
Länge Longueur H mm
Breite Largeur B mm
24.425/1.8
1,8
450
60
24.425/2.5
2,5
470
60
24.425/3.0
3,0
520
60
Wegpickel geschmiedet mit Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus, Stiel aus Schweizer Esche Pioche de cantonniers forgé avec manche En acier de première qualité, douille ovale, frêne suisse Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids kg
Länge Longueur H mm
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.450
2,0
430
130
1400
23.455
Wegpickel geschmiedet ohne Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus Pioche de cantonniers forgé avec manche En acier de première qualité, douille ovale
2.48
Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids kg
Länge Longueur H mm
Breite Largeur B mm
24.445
2,0
430
130
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Blackeneisen – Arrache-racines
Blackeneisen geschmiedet, aufgeschraubt mit Öhr, ganze Länge 130 cm Arrache-racines forgé, vissé avec oeillet, longueur totale 130 cm Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.790
1300
2800
1000
23.650
Blackeneisen komplett aus Stahl, Spitzen geschmiedet, sehr robustes Gerät Arrache-racines entièrement en acier, pointes forgées, outil très robuste
Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.792
1320
2500
-
-
Blackeneisen W-Tech, hochwertiges Blakeneisen aus Schweizer Produktion zum Ausstechen von Ampfern, Disteln und Unkraut Arrache-racines W-Tech, arrache-racines de haute qualité produit en suisse pour extraire l’oseille, les chardons et les mauvaises herbes Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.793
1250
2400
1000
23.535
Blackeneisen W-Tech mit Aushebeblock, hochwertiges Blakeneisen aus Schweizer Produktion zum Ausstechen von Ampfern, Disteln und Unkraut Arrace-racines W-Tech avec bloc d’appui, arrache-racines de haute qualité produit en suisse pour extraire l’oseille, les chardons et les mauvaises herbes Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Gewicht Poids g
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.794
1250
3000
1000
23.535
2.49
Gartenhäueli – Cerclorets
Gartenhäueli geschmiedet, Breitform, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forgé, forme large, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.300
75
50
290
1400
23.530
Gartenhäueli geschmiedet, Breitform, ohne Stiel Cercloret forgé, forme large, sans manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
18.305
75
50
290
Gartenhäueli Adlus für Kinder Cercloret Adlus pour enfants Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
Stiel Manche mm
18.308
75
50
170
700
Gartenhäueli geschmiedet, Herzform, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forgé, forme cœur, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.310
75
50
290
1400
23.530
Gartenhäueli geschmiedet, Herzform, ohne Stiel Cercloret forgé, forme cœur, sans manche
2.50
Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
18.315
75
50
290
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Gartenhäueli geschmiedet, Herzform breit, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forgé, forme cœur large, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.311
110
60
290
1400
23.530
Gartenhäueli geschmiedet, Herzform breit, ohne Stiel Cercloret forgé, forme cœur large, sans manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
18.316
110
60
290
Gartenhäueli Breitform mit Zunge, geschmiedet, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forme large avec languette, forgé, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.320
80
35
270
1400
23.530
Gartenhäueli Breitform mit Zunge, geschmiedet, ohne Stiel Cercloret forme large avec languette, forgé, sans manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur a mm
Breite Largeur b mm
Höhe Hauteur c mm
18.325
80
35
270
2.51
Kultivatoren – Cultivateurs
Kultivator mit Stiel Cultivateur avec manche Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.420
1
-
1350
23.575
Kultivator ohne Stiel Cultivateur sans manche Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Länge Longueur mm
18.425
1
230
Kultivator mit drei Zinken, mit Stiel Cultivateur à trois dents, avec manche Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Länge Longueur mm
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.430
3
300
135
1350
23.575
Kultivator mit drei Zinken, ohne Stiel Cultivateur à trois dents, sans manche Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Länge Longueur mm
Breite Largeur mm
18.435
3
300
135
18.544
Handkultivator BARNEL, 29 cm Alu poliert, mit ergonomischem Griff Cultivateur à main BARNEL, 29 cm en alu, poli, poignée ergonomique
2.52
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Kultivator Leborgne "Biogrif" Cultivateur Leborgne "Biogrif" Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.450
5
460
1100
23.574
18.450/1 Ersatzzinken zu Biogrif Dent de rechange Biogrif
Kultivator Leborgne "Rotogrif" Cultivateur Leborgne "Rotogrif" Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Gewicht Poids gr.
Länge Longueur mm
Breite Largeur mm
18.452
4
1800
1060
440
Unkrauthäckchen – Cerclorets à main 18.500 Unkrauthäckchen Breitform mit Stahlzinken und Holzgriff Cercloret à main forme large avec dents en acier et poignée en bois
18.505 Unkrauthäckchen Herzform mit Stahlzinken und Holzgriff Cercloret à main forme coeur avec dents en acier et poignée en bois
2.53
Rechen – Râteaux Gartenrechen mit gebogenen Zinken, mit Stiel Eschenstiel gebleicht, lackiert Râteau de jardin avec dents cintrées, avec manche Manche de frêne blanchi, laqué Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.270/12
12
310
1800
23.525
18.270/16
16
420
1800
23.525
Gartenrechen mit gebogenen Zinken, mit Stiel Eschenstiel lackiert Râteau de jardin avec dents cintrées, avec manche Manche de frêne laqué Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.270/12A
12
310
1800
23.525
18.270/14A
14
360
1800
23.525
18.270/16A
16
420
1800
23.525
Gartenrechen Adlus für Kinder, rot Rateau de jardin Adlus pour enfants, rouge Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.275
8
200
750
-
Gartenrechen mit Dülle und gebogenen Zinken, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Râteau de jardin à douille avec dents cintrées, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.280/12
12
310
1800
23.580
18.280/14
14
360
1800
23.580
18.280/16
16
420
1800
23.580
Gartenrechen mit Dülle und gebogenen Zinken, ohne Stiel Râteau de jardin à douille avec dents cintrées, sans manche
2.54
Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
18.285/12
12
310
18.285/14
14
360
18.285/16
16
420
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Saatrechen Aluminium, mit Stiel mit kurzen und gebogenen Zinken, Stiel aus Schweizer Lindenholz Râteau de semis en aluminium, avec manche avec dents courtes et cintrées, manche en tilleul suisse Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.287
18
550
2000
23.528
Saatrechen Aluminium, ohne Stiel Râteau de semis en aluminium, sans manche Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur mm
18.288
18
550
Saatrechen aus Kunststoff mit Stiel Rundes Rechenhaupt mit Glättkante, runde Kunststoffzinken, Schweizer Eschenholzstiel 1,60m Râteau de semis en plastique avec manche Tube rond, dents rondes en plastique, avec lame niveleuse manche 1,60m en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
Ersatzstiel Manche de rechange
14.237
16
64
14.535
Saatrechen aus Kunststoff ohne Stiel Rundes Rechenhaupt mit Glättkante, runde Kunststoffzinken. Râteau de semis en plastique sans manche Tube rond, dents rondes en plastique, avec lame niveleuse Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
14.238
16
64
Strassenrechen "Leborgne" Râteau de cantonnier "Leborgne" Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.297
14
405
1500
-
2.55
Strassenrechen mit Dülle, mit Stiel extra starke Ausführung mit gebogenen Zinken, Stiel aus Schweizer Esche Râteau de cantonnier avec douille, avec manche exécution extra robuste, avec dents cintrées, manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
18.290
16
540
1500
23.660
Strassenrechen mit Dülle, ohne Stiel extra starke Ausführung mit gebogenen Zinken Râteau de cantonnier avec douille, sans manche exécution extra robuste, avec dents cintrées Art. Nr. No. art.
Zinken Dents
Breite Largeur B mm
18.295
16
540
Rasenrechen Râteaux à gazon Rasenrechen Modell Adlus mit Stiel Rundes Stahlrohr, eingeschweisste Stahlzinken, eng gezahnt, orange lackiert, Schweizer Lindenholzstiel 2,40m Râteau à gazon modèle Adlus avec manche Tube en acier rond, dents serrées en acier soudées, vernis orange, manche 2,40m en tilleul suisse Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
Ersatzzinken Dent de rechange
Ersatzstiel Manche de rechange
14.240/35
35
57
14.580
14.531
14.240/44
44
72
14.580
14.531
14.240/56
56
100
14.580
14.531
Rasenrechen Modell Adlus ohne Stiel Rundes Stahlrohr, eingeschweisste Stahlzinken, eng gezahnt, orange lackiert Râteau à gazon modèle Adlus sans manche Tube en acier rond, dents serrées en acier soudées, vernis orange
2.56
Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
Ersatzzinken Dent de rechange
14.245/35
35
57
14.580
14.245/44
44
72
14.580
14.245/56
56
100
14.580
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Rasenrechen aus Aluminium PREVA mit Stiel Rundes Haupt aus Aluminium, runde eingepresste Aluminiumzinken, Lindenholzstiel 2,40m aus Schweizer Holz, Schweizer Produktion Râteau à gazon en aluminium PREVA avec manche Tube rond et dents ronds en aluminium, dents pressés, manche 2,40m, en tilleul bois suisse, produit en suisse Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
Ersatzzinken Dent de rechange
Ersatzstiel Manche de rechange
14.246
33
71
14.600
14.530
Rasenrechen aus Aluminium PREVA ohne Stiel Rundes Haupt aus Aluminium, runde eingepresste Aluminiumzinken, aus Schweizer Produktion Râteau à gazon en aluminium PREVA sans manche Tube rond et dents ronds en aluminium, dents pressés, produit en suisse Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
Ersatzzinken Dent de rechange
14.247
33
71
14.600
Rasenrechen aus Kunststoff mit Stiel Rundes Haupt, Kunststoffzinken, zusätzliche Grasfangzinken, Eschenholzstiel 1,60m Râteau à gazon en plastique avec manche Tube rond, dents en plastique, dents supplémentaire pour retenir le gazon, manche 1,60m en frêne Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
Ersatzstiel Manche de rechange
14.248/32
32
64
14.535
14.248/48
48
94
14.535
Rasenrechen aus Kunststoff ohne Stiel Rundes Haupt, Kunststoffzinken, zusätzliche Grasfangzinken Râteau à gazon en plastique sans manche Tube rond, dents en plastique, dents supplémentaire pour retenir le gazon Art. Nr. No. art.
Zinkenzahl Dents
Breite Largeur cm
14.249/32
32
64
14.249/48
48
94
2.57
Laubrechen Ramasse-feuilles
Laubrechen "Zeintra" mit Stahllamellen blau, mit Stiel Ramasse-feuilles "Zeintra" avec lamelles d’acier bleu, avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.950
560
22
1200
23.594
Laubrechen "Adlus" verstellbar, mit Stahllamellen glanzverzinkt, mit Stiel Ramasse-feuilles "Adlus" réglable, lamelles d’acier galvanisé, avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.955
320-500
22
1600
14.535
Laubrechen "Zeintra" mit gekreuzten Zinken, mit Stiel besonders robuste Ausführung Ramasse-feuilles "Zeintra" avec dents en croix, avec manche exécution spécialement robuste
2.58
Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.960
480
38
1500
23.597
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Laubrechen "Zeintra" mit runden Zinken, mit Stiel Ramasse-feuilles "Zeintra" avec dents rondes, avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.968
370
15
1500
23.597
Hand-Laubrechen Ramasse-feuilles court Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Länge Longeur mm
17.965
125
9
400
Laubrechen "Adlus" mit runden Zinken, mit Stiel Ramasse-feuilles "Adlus" avec dents rondes, avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.970
420
22
1600
14.535
Laubrechen "Leborgne" Xfil mit runden Zinken, mit Stiel Ramasse-feuilles "Leborgne" Xfil avec dents rondes, avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.972
420
20
1500
23.580
Laubrechen "Zeintra" mit runden Zinken besonders robuste Ausführung Ramasse-feuilles "Zeintra" avec dents rondes exécution spécialement robuste Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.975
440
18
1500
23.597
2.59
Laubrechen "Barnel" verstellbar mit Zinken aus Draht verzinkt, Arbeitsbreite und Stiellänge verstellbar Ramasse-feuilles "Barnel" réglable avec dents en fil d’acier galvanisé, longueur du manche et largeur de travail réglable Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
17.980
200-550
15
700-1300
Laubrechen für Kinder, 10 Zinken Ramasse-feuille pour enfants, 10 dents Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.985
250
10
24
-
Laubrechen aus Polyamid schwarz, mit Stiel Ramasse-feuilles en polyamide noir, avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.990
380
21
1500
23.596
Laubrechen aus Polyamid schwarz, ohne Stiel Ramasse-feuilles en polyamide noir, sans manche
2.60
Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
17.992
380
21
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Laubrechen aus Polyamid, mit Stiel breites Modell für Grossflächen, durch Umdrehen des Rechens kann dieser wie eine Gabel als Aufsammelhilfe verwendet werden Ramasse-feuilles en polyamide, avec manche modèle large pour grandes surfaces, en tournant le râteau celui-ci peut être utilisé comme fourche à ramasser Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.995
600
26
1600
14.535
Laubrechen aus Polyamid, ohne Stiel breites Modell für Grossflächen, durch Umdrehen des Rechens kann dieser wie eine Gabel als Aufsammelhilfe verwendet werden Ramasse-feuilles en polyamide, sans manche modèle large pour grandes surfaces, en tournant le râteau celui-ci peut être utilisé comme fourche à ramasser Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
17.997
600
26
Laubrechen "Leborgne" mit Stiel Ramasse-feuilles "Leborgne" avec manche Art. Nr. No. art.
Breite Largeur mm
Zinken Dents
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
17.999
640
27
1350
23.575
2.61
Auflesehilfen Pinces à déchets 17.700 Auflesehilfe B175F4, 112 cm sehr leicht, präzise Klammerbewegungen durch leichtgängige Betätigung an drehbarem Pistolengriff inklusive zwei Zusatzbackengarnituren mit Saugnapf und Flachkopf Pince à déchets B175F4, 112 cm très légère, mouvement de pinçage très précis grâce à une manutention sans effort avec une poignée-pistolet pivotante, livrée avec deux jeux de clips ventouse et bec plat
17.705 Auflesehilfe "Ecco" B175F3, 87 cm sehr leicht, einfache und effiziente Konstruktion mit Bambusrohr, Draht und Stahlseil Pince à déchets "Ecco" B175F3, 87 cm très légère, construction simple et efficiente avec bambou, fil et câble en acier
17.677 Aufsammelhilfe Kunststoff ideale Helfer zum Aufsammeln von Laub, Grasschnitt etc. Arbeitsbreite 30 cm, 2 Stück pro Einheit Griffes de rassemblage en plastique aide idéale pour ramasser les feuilles mortes, des herbes etc. largeur de travail 30 cm, 2 pièces par unité
2.62
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Geräte für das Säen und Pflanzen Outils pour semer et planter
18.510 Setzholz mit Knopfgriff, 270mm aus Holz, mit Blechspitze Plantoir avec poignée pomme, 270mm en bois, avec pointe en tôle d’acier
18.515 Setzholz mit Quergriff, 290mm aus Holz, mit Blechspitze Plantoir avec poignée en travers, 290mm en bois, avec pointe en tôle d’acier
18.535 Pflanzkelle "REAL-INOX" aus einem Stück Truelle de jardin "REAL-INOX" entièrement en acier Länge – longueur Breite – largeur
160 mm 70 mm
18.540 Pflanzkelle BARNEL, Alu 30 cm breite Form, poliert, mit ergonomischem Griff Truelle de jardin BARNEL, alu 30 cm forme large, polie, poignée ergonomique
18.544 Handkultivator 29cm Cultivateur à main 29cm
18.542 Pflanzkelle BARNEL, Alu 30 cm schmale Form, mit Skala, poliert, mit ergonomischem Griff Truelle de jardin BARNEL, alu 30 cm forme étroite, avec graduation, polie, poignée ergonomique
18.550 Zwiebelsetzer BARNEL, 24 cm Stahlblech verzinkt, mit Skala Plantoir à bulbes BARNEL, 24 cm en acier galvanisé, avec graduation
2.63
18.650 Säwanne Kunststoff grün mit Traggurte Semoir en plastique vert avec bretelle
18.652 Ersatzgurte einzeln – Bretelle de rechange seule
18.655 Säwanne Aluminium mit Brustblatt und Traggurten Semoir en alu avec tôle de front et bretelles
18.657 Ersatzgurten mit Nieten – Bretelles de rechange avec rivets
18.658 Brustblatt mit Gurten – Tôle de front avec bretelles
18.659 Aluminiumwanne einzeln – Cuve en alu seule
2.64
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Bewässerung – Arrosage Giesskannen – Arrosoirs Giesskanne aus Polyäthylen, mit Brause Arrosoir en polyéthylène, avec pomme Art. Nr. No. art.
Inhalt Contenance l
18.600/7
7
18.600/10
10
18.600/12
12
Ersatzbrause lose Pomme de rechange seule Art. Nr. No. art.
Inhalt Contenance l
18.601/7
7
18.601/10
10
18.601/12
12
Wasserschläuche und Armaturen Tuyaux à eau et raccords Wasserschlauch - Tuyau à eau Wasserschlauch GEKAflex Hochwertiger, flexibler Wasserschlauch, Temperaturbereich -15° bis +60°. Seele und Decke aus hochwertigem Weich-PVC, glatt und schmutzabweisend. Tricoteinlage aus reissfestem Polyester-Garn PET. Licht-, witterungsund ozonbeständig. Form- und abriebfest. 100% kadmium- und bariumfrei. Tuyaux d’eau GEKAflex Tuyaux d’eau flexible de haute qualité, température -15° bis +60°. Âme et couverture en PVC flexible de haute qualité, lisse et anti salissant. Toile trico résistant à la déchirure en fil polyester PET. Résistant aux intempéries, à l'ozone et à l‘abrasion. Sans baryum et cadmium.
Art. Nr. No. art.
Innen Innen Zoll Aussen Intérieur Intérieur Extérieur Ø mm pouce Ø mm Ø
Gewicht Poids g/m
Rolle Betriebsdruck Berstdruck Rouleaux Pression Pression d’éclatement de service m bar bar
40.401/13x25
13
1
"
18
133
12
30
25
40.401/16x25
16
5
8"
22
190
8
20
25
40.401/19x25
19
3
4"
26
250
8
20
25
40.401/25x50
25
1"
33
385
8
20
50
2
2.65
Wandschlauchhalter – Porte tuyaux
Wandschlauchhalter GEKA-Plus Alu – Porte-tuyaux GEKA-Plus Alu Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Breite Largeur
Höhe Hauteur mm
40.421
245
145
160
Wandschlauchhalter HD-PE – Porte-tuyaux HD-PE Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Breite Largeur
Höhe Hauteur mm
40.422
245
195
215
Wandschlauchhalter Alu – Porte-tuyaux Alu Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Breite Largeur
Höhe Hauteur mm
40.423
180
70
88
Wandschlauchhalter Alu – Porte-tuyaux Alu
2.66
Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
Breite Largeur
Höhe Hauteur mm
40.424
245
106
160
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Schlauchkupplungen System GEKA Accouplements System GEKA
Schlauchkupplung Messing, mit Dichtung Raccord pour tuyau en laiton, avec joint für Schlauch Zoll pour tuyau pouce Ø"
Art. Nr. No. art.
für Schlauch pour tuyau Ø mm
40.450
13
1
40.452
16
5
40.454
19
3
40.456
25
1"
2
"
8
"
4
"
Kupplung mit Innengewinde, mit Dichtung Raccord avec filetage intérieur, avec joint Art. Nr. No. art.
Gewinde Zoll Filetage pouce
40.470
1
40.472
3
40.474
1"
2
"
4
"
Kupplung mit Aussengewinde, mit Dichtung Raccord avec filetage extérieur, avec joint Art. Nr. No. art.
Gewinde Zoll Filetage pouce
40.480
1
40.482
3
40.484
1"
2
"
4
"
Schlauchkupplung drehbar, mit Dichtung Raccord pour tuyau tournant, avec joint für Schlauch Zoll pour tuyau pouce Ø"
Art. Nr. No. art.
für Schlauch pour tuyau Ø mm
40.460
13
1
40.462
16
5
40.464
19
3
40.466
25
1"
2
"
8
"
4
"
40.490 Blindkupplung Raccord borgne
40.495 Dichtring zu System Geka Joint d’étanchéité pour système Geka
40.498 Dichtring zu Original Geka Plus Joint pour original Geka Plus
2.67
Schlauchkupplungen mit Gewinde Accouplements avec filetage
Schlauchverschraubung Hahn-Anschluss Nez de robinet Art. Nr. No. art.
für Schlauch pour tuyau Ø mm
für Schlauch Zoll pour tuyau pouce
40.500
13
1
40.501
13
40.502
Gewinde Zoll Filetage pouce
"
1
1
2"
3
13
1
2"
1"
40.503
16
5
40.504
16
5
40.505
16
5
40.506
19
3
40.507
19
3
40.508
25
1"
1"
40.509
25
1"
1 14"
2
2
"
4
"
8
"
1
8
"
3
8
"
1"
4
"
3
4"
2
"
4
"
4
"
1"
Dichtung zu Hahn-Anschluss Joint pour nez de robinet Art. Nr. No. art.
Anschluss Zoll Raccord pouce
40.515
1
40.516
3
40.517
3
Ø mm
für Schlauch pour tuyaux Ø mm
2
"
13x18
4
"
15x23
13
4
"
17x23
16 + 16
40.518
1"
21x29
40.519
1 1 4"
28x39
Messingverschraubung Vaterteil Raccord en laiton mâle
2.68
für Schlauch Zoll pour tuyau pouce
Art. Nr. No. art.
für Schlauch pour tuyau Ø mm
40.520
13
1
40.521
13
40.522
Gewinde Zoll Filetage pouce
"
1
1
2"
3
13
1
2"
40.523
16
5
40.524
16
5
40.525
16
5
40.526
19
1
40.527
19
1
40.528
25
1"
1"
40.529
25
1"
1 14"
2
"
4
"
1"
8
"
1
8
"
3
8
"
2
"
2"
2
2
"
4
"
1" 3
4
"
1"
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Schlauchverbinder Raccord de tuyau für Schlauch Zoll pour tuyau pouce Ø mm
Art. Nr. No. art.
für Schlauch pour tuyau Ø mm
40.550/13
13
1
40.550/16
16
5
40.550/19
19
3
40.550/25
25
2
"
8
"
4
"
1"
40.802 Spritzdüse verstellbar Lance d’arrosage réglable
40.820 Abzweigstück Séparateur
40.830 Profi Reinigungspistole Pistolet de lavage et d'arrosage professionnel
2.69
Wasserpumpen – Pompes à eau
Hochdruckwasserpumpe ML.I.25 komplett Für Zapfwellenanschluss, mit Regulier- und Überstromventil, selbstansaugend nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m, Inbegriffen 4m Saugschlauch Ø 30mm mit Filter, 7m Druckschlauch Ø 3 4", einstellbare Strahlpistole Pompe à eau à haute pression ML.I.25 complète Pour entraînement prise de force, avec soupape de réglage et décharge, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m, composé de 4m tuyau d’aspiration Ø 30mm avec filtre, 7m tuyau de pression Ø 3 4", pistolet-gicleur réglable
Artikelnummer No.d’article
U/min. T/min. max.
Druck Pression Bar max.
Waschen Lavage l/min.
Bewässerung Irrigation l/min.
Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV
40.300
540
25
70
180
5,5
Hochdruckwasserpumpe ML.I.25 Wasserpumpe ohne Zubehör, für Zapfwellenanschluss, mit Regulier- und Überstromventil, selbstansaugend, nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m Pompe à eau à haute-pression ML.I.25 Pompe à eau sans accessoires, pour entraînement prise de force, avec soupape de réglage et décharge, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m
2.70
Artikelnummer No.d’article
U/min. T/min. max.
Druck Pression Bar max.
Waschen Lavage l/min.
Bewässerung Irrigation l/min.
Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV
40.305
540
25
70
180
5,5
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Hochdruckwasserpumpe ML.I.20 komplett Für Zapfwellenanschluss, selbstansaugend, nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m, Inbegriffen 4m Saugschlauch Ø 30mm mit Filter, 7m Druckschlauch Ø 3 4", einstellbare Strahlpistole Pompe à eau à haute pression ML.I.20 complète Pour entraînement prise de force, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m, composé de 4m tuyau d’aspiration Ø 30mm avec filtre, 7m tuyau de pression Ø 3 4", pistolet-gicleur réglable
Artikelnummer No.d’article
U/min. T/min. max.
Druck Pression Bar max.
Waschen Lavage l/min.
Bewässerung Irrigation l/min.
Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV
40.303
540
25
70
180
5,5
Hochdruckwasserpumpe ML.I.20 Wasserpumpe ohne Zubehör, für Zapfwellenanschluss, selbstansaugend, nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m Pompe à eau à haute pression ML.I.20 Pompe à eau sans accessoires, pour entraînement prise de force, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m
Artikelnummer No.d’article
U/min. T/min. max.
Druck Pression Bar max.
Waschen Lavage l/min.
Bewässerung Irrigation l/min.
Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV
40.306
540
25
70
180
5,5
2.71
Zubehör zu Wasserpumpen Accessoires pour pompes à eau
40.310 Saugschlauch komplett, 4 m, Ø 30 mm Tuyau d’aspiration complet, 4 m, Ø 30 mm 40.315 Saugschlauch Ø 30 mm per Meter Tuyau d’aspiration Ø 30 mm au mètre
40.320 Druckschlauch komplett, Ø 3 4 ", Länge 7 m Tuyau de refoulement à haute pression complet, Ø 3 4 ", longueur 7 m
40.325 Druckschlauch 3 4" per Meter Tuyau de pression 3 4" par mètre
40.330 Strahlpistole einzeln Pistolet de giclage seul
40.331 Plastikdüse zu Strahlpistole 40.330 Buse de giclage en plastique pour 40.330
40.335 Strahldüse komplett Buse de giclage complète
40.340 Tiefsaugventil, ab 5 m Ansaugtiefe Soupape d’aspiration à partir de 5 m profondeur
2.72
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzteile zu Wasserpumpen Pièces de rechange pour pompes à eau
Pos.
Art. Nr. No. art.
Bezeichnung Description
2
40.350/2
Deckel – Couvercle
3
40.350/3
Drehkolben einzeln – Piston seul
4
40.350/4
Verdichter-Satz – Jeu de coulisseaux - Ø 25 x 48 mm
6
40.350/6
Simmerring – Bague à lèvres - Ø 45 / 60 mm
7
40.350/7
Distanzring – Anneau de calage - Ø 45 / 58 mm
8
40.350/8
Nadellager – Coussinet à aiguilles
10
40.350/10
O-Ring – O-Ring Druckschlauchverschraubung 3 4 " – Nipple 3 4 "
12
40.350/12
15
40.350/15
Saugschlauchverschraubung 30 mm – Nipple 30 mm
17
40.350/17
Griff einzeln – Poignée seule
18
40.350/18
Regulierventil komplett – Valve de réglage complète
22
40.350/22
Saugfilter – Filtre d’aspiration
40.351
Revisionskit zu ML 20 / MLI 25 8 Verdichter, 4 Simmerringe, 4 Distanzscheiben, 1 O-Ring Set de révision pour ML 20 / MLI 25 8 coulisseaux, 4 bague à lèvres, 4 rondelle de calage, 1 joint OR
40.355
Revisionskit zu Wasserpumpe MT 300 4 Simmerringe, 4 Distanzscheiben, 1 O-Ring, 10 Verdichter Ø 25 x 57 mm Set de révision pour pompe à eau MT 300 4 bague à lèvres, 4 rondelle de calage, 1 joint OR, 10 coulisseaux Ø 25 x 57
33.669/183,7
O-Ring zu Wasserpumpe MT 300 Joint OR pour pompe à eau MT-300
2.73
Erntegeräte – Outils pour la récolte Obstpflücker – Cueille fruit
17.235 Obstpflück-Aufsatz B177Z mit Winkeleinstellung und U-förmigen Schneidmechanismus, für Teleskopstiele Barnel mit Adapter 17.241 Cueille-fruit B177Z avec réglage d'angle et mécanisme de coupe en forme U, pour les rallonges télescopiques, Barnel avec adapteur 17.241
17.241 Adapter Barnel Z555PR zu Alu-Teleskop Adapteur Barnel Z555PR pour rallonge télescopique
17.254 Alu-Teleskop Z555P-2, 2,28 - 5,84 m sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique Z555P-2, 2,28 - 5,84 m en alu profilé ovale, très léger avec une grande solidité, profils intérieur et intermédiaire extensibles, chacun sur 4 positions crantées et fixables avec bride, poignée robuste en caoutchouc
17.255 Alu-Teleskop Z555P, 1,88 - 4,6 m sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique Z555P, 1,88 - 4,6 m en alu profilé ovale, très léger avec une grande solidité, profils intérieur et intermédiaire extensibles, chacun sur 4 positions crantées et fixables avec bride, poignée robuste en caoutchouc
2.74
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Obstpflücker klappbar PREVA zum Pflücken von Früchten ab Ø 50 mm Cueille-fruit pliable PREVA pour la récolte de fruits dès Ø 50 mm Art. Nr. No. art.
Länge Longueur mm
17.720
2000
17.722
2500
17.724
3000
Spargelstecher – Gouge à asperges
18.555 Spargelstecher – Gouge à asperges
2.75
Körbe und Behälter Paniers et récipients Universalbehälter zusammenlegbar stabiler gelochter Boden aus verrottungsfestem Kunststoff, starke Spiralfeder für sicheres Aufspringen und guten Stand, Wand aus reissfestem und wasserdichtem Gewebe, starke Traggriffe beidseitig oben und unten, Traggurt verstellbar mit Schulterpolster Récipient universel pliable fond percé très résistant en plastique, imputrescible ressort hélicoïdal très puissant pour une ouverture efficace et une stabilité accrue, paroi en matière synthétique étanche et résistant à la déchirure, poignées très solides de chaque côté en haut et en bas, sangle réglable avec rembourrage pour l’épaule
Tragfähigkeit Portée kg max.
Art. Nr. No. art.
Ø mm
Volumen Volume l
17.670
560
160
30
17.674
300
25
15
Kartoffelkorb aus Hart-Polyäthylen, mit verzinktem Bügel und Plastikhandgriff Panier à pommes de terre en polyéthylène dur, avec anse galvanisée et poignée en plastique Art. Nr. No. art.
Ø mm
Höhe Hauteur mm
Volumen Volume l
28.200
320
250
18
Gartenkorb aus Kunststoff braun Corbeille pour jardin en polyéthylène brun
2.76
Art. Nr. No. art.
Ø mm
Höhe Hauteur mm
Volumen Volume l
17.675
520
290
35
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Schädlingsbekämpfung Lutte contre les parasites Mausefallen – Pièges à souris
19.033
Feldmausfalle verkupfert Piège à souris cuivré avec chaînette
19.031
Ersatzkette mit Ring Chaînette de rechange avec anneau
19.037N
Wühlmausfalle verkupfert, Beutel à 2 Stk. Piège à souris cuivré, sachet à 2 pcs.
19.039
Wühlmaus Bügelfalle Piège à souris à étrier
2.77
19.040 Feldmaus-Zangenfalle "ZIWI", verzinkt Falle wird nach dem Einschieben in den Gang gespannt die ausgelöste Falle ist von aussen leicht sichtbar Piège à souris à ressort "ZIWI", galvanisé le piège est tendu qu’au moment de la pose en position déclenchée il est facilement visible
19.050
Thekendisplay "PlastiCat" Mausefalle gut präsentierende Verpackung mit 14 Karten à 2 Fallen pro Karte Présentoir de vente piège à souris "PlastiCat" équipé de 14 cartes avec 2 trappes par carte
19.055
Mausefalle "PlastiCat", Karte mit zwei Stück neuartige Kunststoff-Falle mit Dauerköder, besonders hohe Schlagkraft, Einhandbedienung für Stellen und Leeren, hygienisch und einfach Piège à souris "PlastiCat", carte avec deux pièces nouvelle génération de trappe en plastique avec appât longue durée puissance de frappe élevée, charger et vider la trappe d’une seule main, utilisation simple et hygiénique
19.060
Mausefalle LUCHS aus Buchenholz, Feder aus verkupfertem Stahldraht Piège à souris LUCHS en hêtre, ressort en fil d’acier cuivré
19.065
Drahtkäfig - Mausefalle Ungar-Falle aus verkupfertem Stahldraht Piège à souris en fil de fer Trappe hongroise en fil d’acier cuivré
2.78
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
19.070
Wühlmausfalle "topcat" zur effektiven Bekämpfung von Wühl- und Feldmäusen im Obstbau, Wiesen, Weiden, Dauergrünland, Feldbau, Gartenbau, schnell und einfach in der Handhabung, Fangeffekt aus beiden Gangrichtungen, sehr sensibler Auslösemechanismus, führt zu sofortigem Tod der Maus, bequeme Arbeitstellung, hygienische Arbeitsweise, hochwertiges Produkt aus Chromstahl, ganz ohne Chemie Piège à souris "topcat" Pour le combat efficace des campagnols terrestres et des champs dans l’arboriculture, prairies, pâturages, prairies permanentes, cultures arables, de l'horticulture, utilisation très simple et mise en place rapide, fonctionnement dans les deux sens de la galerie, déclenchement très sensible, mort immédiate des campagnols, position de travail confortable, travail propre et hygiénique, nettoyage et entretien très simple, produit de haute qualité en acier inoxydable, sans danger pour l’environnement
19.073
Lochschneider zu Wühlmausfalle "topcat" zum bequemen Ausstechen eines Loches, exakt in der Dimension der topcat Falle Tarière pour piège "topcat" Permet de faire facilement un trou propre afin de placer le piège topcat dans la galerie
19.074
Suchstab zur Lokalisierung des Mäuseganges Sonde pour localiser les galeries
19.075
Markierstab orange Piquet orange pour localiser le piège
19.076
Tragbügel für 20 topcat Fallen Porte-piège pour 20 pièges topcat
19.078
Auslöse-Set für topcat Wühlmausfalle Beutel à 12 Federn und 4 Sicherungsscheiben Jeu de déclanchement pour piège topcat Sachet à 12 ressorts et 4 colliers d'épaulement
2.79
19.080
Indoor-Mausfalle "topsnap" effiziente, saubere und einfach zu bedienende Mausefalle, aus Chromstahl und Kunststoff hergestelltes Qualitätsprodukt, Fangeffekt aus beiden Richtungen, mit giftlosem Köder bestückbar, Tunnelform weckt Interesse der Mäuse, zwei Spannhebel ermöglichen das schnelle Scharfmachen von aussen, die Entleerung erfolgt ohne die Mäuse zu berühren, Bodenplatte fängt Urin und Kot auf, sicher für Kinder und Haustiere
Piège à souris pour l’intérieur "topsnap" souricière efficace, propre et facile à utiliser, produit de qualité en acier inoxydable et plastique fonctionnement dans les deux sens, les deux tendeurs à l’extérieure permettent d’amorcer facilement le piège, vider sans entrer en contact avec les souris, les excréments et l’urine restent au fond du piège, la forme en tunnel éveille la curiosité naturelle des souris, l’ajout d’appât n’est pas nécessaire, sûr pour enfants et les animaux de compagnie
2.80
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Schneckenzaun – Clôture anti limaces
Einfacher und effizienter Schutz vor Schnecken und anderen kriechenden Schädlingen. Umweltverträgliches System ohne Auswirkungen für Pflanzen und Tiere. Hergestellt aus verzinktem Stahlblech 0,6 mm dick. Zaunhöhe 25 cm, Elementlänge 100 cm, umlaufende Kante 7 cm abgebogen und 0,5 cm zurückgebogen. Eckverbinder 7 cm überlappend, ohne Schlitze. Problemlose Montage durch einfaches ineinander stecken der Elemente Protection simple et efficace contre les limaces et autres parasites rampants. Système environnemental plaisant sans effets négatifs pour plantes et animaux. Fabriqué en tôle d’acier galvanisé de 0,6 mm d’épaisseur. Hauteur 25 cm, longueur des éléments 100 cm. Rebord 7 cm, replié sur lui-même de 0,5 cm. Elément d’angle recouvrant de 7 cm, sans fente. Montage facile, simplement en glissant les éléments l’un dans l’autre
18.570 Schneckenzaun Grundsortiment bestehend aus 12 geraden Elementen à 100 cm und 4 Eckverbinder Clôture anti limaces assortiment de base composition: 12 éléments droits de 100 cm et 4 éléments d’angle
18.572 Schneckenzaun Element gerade, 100 cm Clôture anti limaces élément droit de 100 cm
18.573 Schneckenzaun Eckverbinder Clôture anti limaces élément d’angle
2.81
F眉r Ihre Notizen 么 Pour vos notes
2.82
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Forstwerkzeuge Outils à main pour bûcherons Äxte und Beile – Haches
Holzaxt Italienerform "B.R. -Rinaldi" Italienische Qualitätsaxt, faconierter Stiel aus Buche, lackiert Hache de bûcheron italienne "B.R.-Rinaldi" Hache italienne de qualité, manche en hêtre, façonné, laqué Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g
Grösse Grandeur
Schneide Taillant mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.000/0.7 24.000/0.9 24.000/1.1 24.000/1.3
700 900 1100 1300
2 3 4 5
150 155 205 215
620 880 880 880
23.746/62 23.746/88 23.746/88 23.746/88
Holzaxt Leborgne mit "Novagrip" -Stiel Hache Leborgne avec manche "Novagrip" Art. Nr. No. art. 24.010/1.5
Gewicht Poids g 1500
Schneide Taillant mm 150
Stiel Manche mm 900
Ersatzstiel Manche de rechange 23.970
Holzaxt "Müller" Bernerform Qualitätsaxt aus Österreich mit geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache de bûcheron "Müller" forme bernois Hache autrichienne de qualité, manche en frêne cintré, laqué
Art. Nr. No. art. 24.120/1.0 24.120/1.2 24.120/1.4 24.120/1.6
Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600
Schneide Taillant mm 95 110 120 125
Stiel Manche mm 500 600 600 700
Ersatzstiel Manche de rechange 23.710/50 23.710/60 23.710/60 23.712/75
2.83
Forstaxt "Müller" Juraform Qualitätsaxt aus Österreich mit geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache forestière "Müller" forme Jura Hache autrichienne de qualité, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.130/1.0 24.130/1.2 24.130/1.4 24.130/1.6 24.130/1.8
Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600 1800
Schneide Taillant mm 125 130 135 140 145
Stiel Manche mm 500 600 600 700 800
Ersatzstiel Manche de rechange 23.712/50 23.712/60 23.712/60 23.712/75 23.710/90
Holzaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich, hochwertiger Spezialstahl, blau lackiert mit polierter Schneide, geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache de bûcheron "BIBER" Hache autrichienne de qualité en acier spécial de qualité supérieur, vernie en bleu avec taillant poli, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.140/1.0 24.140/1.2 24.140/1.4 24.140/1.6
Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600
Schneide Taillant mm 145 175 180 195
Stiel Manche mm 680 680 680 680
Ersatzstiel Manche de rechange 23.718 23.718 23.718 23.718
Anhauaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich, hochwertiger Spezialstahl, blau lackiert mit polierter Schneide, geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache à entailler "BIBER" Hache autrichienne de qualité en acier spécial de qualité supérieur, vernie en bleu avec taillant poli, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.150
2.84
Gewicht Poids g 1800
Schneide Taillant mm 180
Stiel Manche mm 800
Ersatzstiel Manche de rechange 23.720
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ausastaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich, hochwertiger Spezialstahl, blau lackiert mit polierter Schneide, geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache à ébrancher "BIBER" Hache autrichienne de qualité en acier spécial de qualité supérieur, vernie en bleu avec taillant poli, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g 1800
24.160
Schneide Taillant mm 200
Stiel Manche mm 700
Ersatzstiel Manche de rechange 23.730
Bauaxt "Müller" Qualitätsaxt aus Österreich mit geradem Eschenstiel, lackiert Hache de chantier "Müller" Hache autrichienne de qualité, manche en frêne droit, laqué Art. Nr. No. art. 24.110/1.0 24.110/1.2 24.110/1.4 24.110/1.6
Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600
Schneide Taillant mm 95 110 115 120
Stiel Manche mm 500 500 600 700
Ersatzstiel Manche de rechange 23.700/50 23.700/60 23.700/60 23.712/75
Küchenbeil "Müller" Qualitätsbeil aus Österreich mit geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache de cuisine "Müller" Hache autrichienne de qualité, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.170/600 24.170/800
Gewicht Poids g 600 800
Schneide Taillant mm 105 115
Stiel Manche mm 320 330
Ersatzstiel Manche de rechange 23.733 23.733
Schneidschutz aus Gummi Protection du tranchant en caoutchouc Art. Nr. No. art.
Grösse Grandeur
24.172/1 24.172/2 24.172/3 24.172/4
1 2 3 4
Schneide Taillant mm 90-110 120-150 140-160 160-190
2.85
Schneidschutz "BIBER" aus Kunstleder Protection tranchant "BIBER" en cuir synthétique Art. Nr. No. art.
Grösse Grandeur
24.173/1 24.173/2 24.173/3 24.173/4
1 2 3 4
Schneide Taillant mm 90-110 120-150 140-160 160-190
Hohldexel Modell "BIBER" geschmiedet halbrunde Form, mit Eschenstiel Herminette modèle "BIBER" forgée forme ronde, avec manche en frêne
Art. Nr. No. art. 24.178
Gewicht Poids g 780
Schneide Taillant mm 70
Stiel Manche mm 450
Ersatzstiel Manche de rechange -
24.180 Ziehmesser Modell "BIBER" geschmiedet Schneidenlänge 25 cm, Breite 30 mm Couteau à deux mains modèle "BIBER" forgé longueur de la lame 25 cm, largeur 30 mm
24.184 Gipserbeil "AWAX" mit Novagrip-Stiel Hache de plâtrier "AWAX" avec manche novagrip
24.185 Gipserbeil mit Stahlstiel und Gummigriff gehärtet und verchromt, Gewicht 800 g Hache de plâtrier avec manche en acier et poignée en caoutchouc trempé et chromé, poids 800 g
2.86
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Spaltwerkzeuge – Outils à fendre
Holzspalthammer "Müller" mit Stiel Qualitätsprodukt aus Österreich, Schneide und Bahn poliert, blau lackiert, Stiel aus Esche Masse à fendre "Müller" avec manche Masse à fendre autrichienne de qualité, taillant et panne poli, verni en bleu,manche en frêne Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g 3500
24.188
Schneide Taillant mm 80
Stiel Manche mm 850
Ersatzstiel Manche de rechange 23.740
Holzspalthammer mit Stiel Schneide und Bahn poliert, schwarz lackiert, Stiel aus Schweizer Esche Masse à fendre avec manche Taillant et panne poli, verni en noir, manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g 3500
24.190
Schneide Taillant mm 80
Stiel Manche mm 850
Ersatzstiel Manche de rechange 23.740
Holzspalthammer ohne Stiel Schneide und Bahn poliert, schwarz lackiert Masse à fendre sans manche Taillant et panne poli, verni en noir Art. Nr. No. art. 24.195
Gewicht Poids g 3500
Schneide Taillant mm 80
2.87
Holzspalthammer mit Kunststoffstiel Schneide und Bahn poliert, unlackiert, Novagrip-Stiel Masse à fendre avec manche Novagrip Taillant et panne poli, non verni, manche en trimatière Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g
Schneide Taillant mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.186
3500
80
900
23.970
Holzspalthammer ohne Stiel Schneide und Bahn poliert, unlackiert Masse à fendre sans manche Taillant et panne poli, non verni Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g 3500
24.187
Schneide Taillant mm 80
Holzspalthammer "Leborgne" eingearbeitete Spaltbacken, 3-Komponenten, Novagrip-Stiel und Schlagschutz Masse à fendre "Leborgne" bossages latéraux, manche tri-matière, novagrip et pare faux-coups Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g
Schneide Taillant mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.191/2.5 24.191/3.7
2500 3700
70 90
900 900
23.970 23.970
Holzspalter Damenmodell "Leborgne" Outil à fendre pour dames "Leborgne"
2.88
Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g
Schneide Taillant mm
Stiel Manche mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.192
5700
65
850
-
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Treibkeilaxt "BIBER" Torpedo Qualitätsaxt aus Österreich, zwei Verwendungen in einem Werkzeug, grosse runde Schlagfläche, Hickorystiel Hache pour pousser les coins "BIBER" Torpedo Hache autrichienne de qualité, deux utilisations dans un outil, gros diamètre de frappe, manche en Hickory Art. Nr. No. art.
Gewicht Poids g
Schneide Taillant mm
Stiel Manche mm
Schlagfläche Diamètre de frappe Ø mm
Ersatzstiel Manche de rechange
24.193
2300
120
800
70
23.742
Holzspalthammer "BIBER" Dynam-ax Qualitätsaxt aus Österreich, aus hochwertigem Spezialstahl mit eingearbeiteten Spaltbacken, Stiel vibrationsfrei gelagert Hache à fendre "BIBER" Dynam-ax Hache autrichienne de qualité, en acier spécial de qualité, mâchoires d’écartement fixes, manche spécial pour l’absorption des vibrations Art. Nr. No. art. 24.196/2.0 24.196/2.5
Gewicht Poids g 2000 2500
Schneide Taillant mm 95 105
Stiel Manche mm 680 780
Ersatzstiel Manche de rechange 23.737/68 23.737/78
Holzspaltaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich aushochwertiger Spezialstahl, eingearbeitete Spaltbacken, blau lackiert, Schneide und Backen poliert, Stiel aus Esche Hache à fendre "BIBER" Hache de qualité autrichienne en acier spécial, mâchoires d’écartement Fixes, vernie en bleu, taillant et mâchoires polis, manche en frêne Art. Nr. No. art. 24.199/1.2 24.199/1.8 24.199/3.0
Gewicht Poids g 1200 1800 3000
Schneide Taillant mm 95 100 105
Stiel Manche mm 600 750 850
Ersatzstiel Manche de rechange 23.744/1.2 23.744/1.8 23.744/3.0
2.89
Schälen und Reinigen von Rinde Ecorçoirs et racloirs
Rindenschäler geschmiedet mit blanker Schneide Stiel aus Schweizer Esche Ecorçoir forgé taillant poli Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art. 24.200
Schneide Taillant mm 120
Stiel Manche mm 1000
Ersatzstiel Manche de rechange 23.750
Rindenschäler Modell "BIBER" aus einem Stück geschmiedet mit schräger und hohler Schneide, Stiel aus Esche Ecorçoir modèle "BIBER" forgé d’une pièce, taillant oblique creux, manche en frêne Art. Nr. No. art. 24.210
Schneide Taillant mm 140
Stiel Manche mm 1300
Ersatzstiel Manche de rechange 23.590
24.212 Baumkratzer mit gehärteter Schneide kurze Ausführung mit Holzgriff Racloir avec lame trempée exécution courte avec poignée en bois
24.213 Ersatzblatt zu Baumkratzer Lame de rechange pour racloir
2.90
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ablängen und Markieren Tronçonner et marquer
Ablängstab Cut Control – Butée de coupe Cut Control Art. Nr. No. art. 24.214/33 24.214/50
Länge Longueur mm 330 500
24.215 Ablängstab Solothurnermodell, Reisser und Spitze geschliffen, verzinkt und durchgehend verschraubt, alle 10 cm mit Masseinteilung Mètre à pointe forme soleuroise, couteau et pointe zingués et boulonnés graduation chaque 10 cm Art. Nr. No. art. 24.215
Länge Longueur mm 1000
24.216 Baumreisser einfach Griffe pliante, simple
24.217 Baumreisser mit Handschutzbügel Griffe pliante avec protège-main
Forst-Messband "Spencer" Mètre à ruban forestier "Spencer" Art. Nr. No. art. 24.218/15 24.218/20 24.218/25
Länge Longueur mm 15 000 20 000 25 000
2.91
Ersatzband "Spencer" Mètre à ruban de rechange "Spencer" Art. Nr. No. art. 24.219/15 24.219/20 24.219/25
Länge Longueur mm 15 000 20 000 25 000
24.219/963C Reparaturset für Hacken Typ C Jeu de réparation pour crochet type C
24.219/990B Reparaturset für Halteklammer Typ B Jeu de réparation pour clip type B
24.219/991L Bandklammern lang in Beutel à 5Stk. Clips longs pour ruban en sachet à 5pcs.
2.92
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Forstkeile – Coins pour bûcherons Spaltkeil aus Stahl Massiv mit flachen Bahnen und Kerben, Schneide blank Schweizer Produktion Coin à fendre en acier Massif, à panne plate avec entailles, Taillant poli Production suisse Art. Nr. No. art. 24.220/2.0 24.220/2.6
Gewicht Poids g 2000 2600
Breite Largeur mm 47 54
Länge Longueur mm 220 345
Höhe Hauteur mm 40 43
Drehspaltkeil aus Stahl mit Aluminiumaufsatz "Müller" hohe Spaltleistung dank spezieller Aussenkontur auswechselbarer Aluminiumaufsatz Coin à fendre rotatif en acier avec insert en alu "Müller" haute performance grâce à une forme spéciale avec insert en alu interchangeable Art. Nr. No. art. 24.221
Gewicht Poids g 2100
Länge Longueur mm 245
Breite Largeur mm 75
Höhe Hauteur mm 70
Einsatz Insert
Höhe Hauteur mm 70
Einsatz Insert
24.224
Drehspaltkeil aus Stahl, geschmiedet "Müller" hohe Spaltleistung dank spezieller Aussenkontur Coin à fendre rotatif en acier "Müller" haute performance grâce à une forme spéciale Art. Nr. No. art. 24.222
Gewicht Poids g 2000
Länge Longueur mm 215
Breite Largeur mm 75
-
Drehspaltkeil aus Stahl mit Nylonaufsatz "Müller" hohe Spaltleistung dank spezieller Aussenkontur auswechselbarer Nylonaufsatz Coin à fendre rotatif en acier avec insert en nylon "Müller" haute performance grâce à une forme spéciale avec insert en nylon interchangeable Art. Nr. No. art. 24.223
Gewicht Poids g 2000
Länge Longueur mm 245
Breite Largeur mm 75
Höhe Hauteur mm 70
Einsatz Insert 24.228
2.93
Fäll- und Spaltkeil aus Hartaluminium "Müller" geschmiedet, mit Schuppen Coin d’abattage et à fendre, en aluminium durci "Müller" forgé, avec écailles Art. Nr. No. art. 24.225/220 24.225/265
Gewicht Poids g 500 800
Länge Longueur mm 220 265
Breite Largeur mm 45 50
Höhe Hauteur mm 30 35
Einsatz Insert
Breite Largeur mm 55
Höhe Hauteur mm 45
Einsatz Insert
Höhe Hauteur mm 55
Einsatz Insert
-
Spaltkeil aus Aluminium OX 42-1050 Coin à fendre, en aluminium OX 42-1050 Art. Nr. No. art. 24.226
Gewicht Poids g 1100
Länge Longueur mm 260
-
Fällkeil aus Aluminium Patent "Bolle" Coin d’abattage en aluminium brevet "Bolle" Art. Nr. No. art. 24.227
Gewicht Poids g 1100
Länge Longueur mm 300
Breite Largeur mm 70
24.228
Nyloneinsatz zu Fällkeilen Insert en nylon pour coins d’abattage Art. Nr. No. art. 24.228 24.228A
a mm 50 50
b mm 40 31
c mm 50 50
Breite Largeur mm 40
Breite Largeur mm 50
Aluminiumeinsatz zu Drehspaltkeil Insert en alu pour coin à fendre rotatif Art. Nr. No. art. 24.224
2.94
Länge Longueur mm 50
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Drehspaltkeil "Müller" Alu-Max, geschmiedet Coin à fendre "Müller" Alu-Max, forgé Art. Nr. No. art. 24.229
Gewicht Poids g 900
Länge Longueur mm 230
Breite Largeur mm 50
Höhe Hauteur mm 59
Einsatz Insert
Breite Largeur mm 70
Höhe Hauteur mm 30
Einsatz Insert
-
Spaltkeil aus Aluminium "Müller" Coin à fendre en aluminium "Müller" Art. Nr. No. art. 24.230
Gewicht Poids g 830
Länge Longueur mm 150
-
Fällkeil Wintermodell, Kunststoff, superschlagfest "Müller" Coin d'abattage pour l'hiver, plastique, super résistant "Müller" Art. Nr. No. art. 24.233
Gewicht Poids g 260
Länge Longueur mm 240
Breite Largeur mm 74
Höhe Hauteur mm 23
Einsatz Insert -
Fällkeil stark aus Kunststoff, grob gerippt "Müller" Coin d’abattage fort en plastique, fortement côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.234
Gewicht Poids g 260
Länge Longueur mm 190
Breite Largeur mm 75
Höhe Hauteur mm 30
Einsatz Insert
Höhe Hauteur mm 25 31
Einsatz Insert
Höhe Hauteur mm 20/40
Einsatz Insert
-
Fällkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin d’abattage en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.235/190 24.235/230
Gewicht Poids g 180 300
Länge Longueur mm 190 230
Breite Largeur mm 70 70
-
Nachsetzkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin d’abattage épais en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.236
Gewicht Poids g 370
Länge Longueur mm 210
Breite Largeur mm 60
-
2.95
Nachsetzkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin d'abattage en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.237
Gewicht Poids g 520
Länge Longueur mm 250
Breite Largeur mm 65
Höhe Hauteur mm 20/40
Einsatz Insert
Breite Largeur mm 45
Höhe Hauteur mm 19
Einsatz Insert
Breite Largeur mm 60
Höhe Hauteur mm 40
Einsatz Insert
Höhe Hauteur mm 40
Einsatz Insert
-
Schnittkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin de débitage en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.238
Gewicht Poids g 70
Länge Longueur mm 120
-
Scheidweggen aus Stahl "Müller" Coin de bûcheron en acier, "Müller"
Art. Nr. No. art. 24.246/1.5
Gewicht Poids g 1500
Länge Longueur mm 190
24.275
Scheidweggen aus Hartaluminium "PREVA" Coin de bûcheron en aluminium durci "PREVA"
Art. Nr. No. art. 24.260
Gewicht Poids g 500
Länge Longueur mm 175
Breite Largeur mm 70
24.275
Scheidweggen einzeln aus Aluminium "PREVA" Coin seul en alu "PREVA" Art. Nr. No. art. 24.261
2.96
Gewicht Poids g 500
Länge Longueur mm 175
Breite Largeur mm 70
Höhe Hauteur mm 40
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Holzaufsatz Esche für Scheidweggen aus Stahl Bois en frêne pour coin de bûcheron en acier Art. Nr. No. art. 24.270
Länge Longueur mm 250
Ø vorne Ø avant mm 52-35
Ø hinten Ø derrière mm 59
Holzaufsatz Esche für Scheidweggen Stahl Modell Landi Bois en frêne pour coin de bûcheron en acier modéle Landi Art. Nr. No. art. 24.270N
Länge Longueur mm 250
Ø vorne Ø avant mm 44-20
Ø hinten Ø derrière mm 59
Holzaufsatz Esche für Scheidweggen Stahl und Alu Bois en frêne pour coin de bûcheron acier et alu Art. Nr. No. art. 24.275
Länge Longueur mm 240
Ø vorne Ø avant mm 52
Ø hinten Ø derrière mm 49
Ring aus Stahl für Scheidweggen Anneau en acier pour coin de bûcheron Art. Nr. No. art. 24.280 24.285
Masse Mésures Ø mm 12 × 60 12 × 50
Passend zu Correspondant pour 24.245 / 24.260 24.246/1.5
2.97
Fällkeil und Fällheber hydraulisch – Coin et cric d'abattage hydraulique
Fällkeil S&F hydraulisch Hydraulischer Fällkeil für schnelleres und sicheres Arbeiten im Wald, robuste Bauweise mit handlichen Griffen, Zungen mit aufgeschweissten Haltenocken, Rücklauf mit Sicherungsschraube, geliefert in einer Transportkiste aus Holz, Öl eingefüllt, Bedienung vertikal oder horizontal, KWF geprüft, Schweizer Produktion Coin d’abattage S&F hydraulique Coin d’abattage pour le travail plus rapide et sûr dans la forêt, modèle solide avec poignées confortables et renforcées, languettes avec ergots soudés, retour avec vanne de sécurité, operation verticalement et horizontalement, livré dans une caisse de rangement en bois, huile rempli, fabriqué en Suisse, certifié KWF Art. Nr. No. art. 24.250
Druck-Kraft Force de poussée kg 28'000
Hublänge Course cm 17
Länge Longueur cm 68
Keilhöhe Hauteur du coin cm 6
Öl-Einfüllmenge ca. Huile ca. l 0,5
Gewicht Poids kg 9
Fällheber hydraulisch Hydraulischer Fällheber, freibewegliche, kugelkopfgelagerte Hubplatte aus Aluminium mit Rillen, Bodenplatte mit Noppen, 0,5l Öl und Bedienungshebel mitgeliefert Cric d’abattage hydraulique Cric d’abattage avec plaque de levage en aluminium rainurée sur rotule, plaque de base avec ergots, 0,5l huile et poignée inclus Art. Nr. No. art. 24.255
2.98
Hubkraft Force de levage kg 21'000
Hydraulischer Hub Course hydraulique cm 10,5
Feineinstellung Réglage fin cm 5,5
Arbeitslänge Longueur de travail mm 240 – 400
Bodenplatte Plaque de base mm 145×170
Gewicht Poids kg 10
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Gertel – Serpes Gertel mit Schnabel fein poliert, mit ovalem durchgenietetem Kuhfussgriff
Serpe finement polie, avec poignée ovale rivée Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm 250
24.300/25
Gertel mit Haken fein poliert, mit ovalem, durchgenietetem Kuhfussgriff Serpe à crochet finement polie, avec poignée ovale, rivée Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm 250
24.310
Gertel Bernerform fein poliert, mit ovalem, durchgenietetem Kuhfussgriff Serpe forme bernoise finement polie, avec poignée ovale, rivée Art. Nr. No. art.
Blattlänge Longueur lame mm 250
24.320/25
Ziehgertel Tessinerform breit, "B.R. – Rinaldi" mit halbblankem Blatt und ovalem Lederheft, mit Haken Serpe à tirer modèle tessinoise large, "B.R. – Rinaldi" lame demi-polie et poignée ovale en cuir, avec crochet Art. Nr. No. art.
Grösse Grandeur
24.330/1 24.330/2 24.330/3 24.330/4 24.330/5
1 2 3 4 5
Blattlänge Longueur lame mm 270 290 310 330 350
2.99
Ziehgertel Tessinerform schmal, "B.R. – Rinaldi" mit halbblankem Blatt und ovalem Lederheft, mit Haken Serpe à tirer modèle tessinois étroite, "B.R. – Rinaldi" lame demi-polie et poignée ovale en cuir, avec crochet Art. Nr. No. art.
Grösse Grandeur
24.340/5
5
Blattlänge Longueur lame mm 350
24.341A Gürtelhaken für Gertel Crochet à ceinture pour serpe
24.342 Gürtelhaken für Gertel geschmiedete Ausführung, schmale abgewinkelte Form Crochet à ceinture pour serpe exécution forgée, forme étroite et coudée
24.343 Gürtelhaken für Gertel geschmiedete Ausführung, gerade Form mit breiter Gürtelauflage Crochet à ceinture pour serpe exécution forgée, forme droite avec appui large du ceinturon
24.344 Lederscheibe einzeln zu Griff Tessinergertel Durchmesser aussen 41 mm, Loch 6,5 mm Rondelle en cuir seule pour manche serpe forme tessinoise diamètre extérieur 41 mm, trou 6,5 mm
24.344A Handschutz-Lederscheibe einzeln zu Griff Tessinergertel oval 50 × 42 mm mit Langloch 15 × 7 mm Rondelle protège-main en cuir pour manche serpe tessinoise ovale 50 × 42 mm avec trou ovale 15 × 7 mm
2.100
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
24.345 Gertelgriff Kuhfussform, mit Zwinge Poignée pour serpe, forme ovale, avec virole
24.346 Schneidschutz für Gertel, Kunstleder Protection pour serpes, cuir synthétique
Sägebock – Chevalet de sciage
24.349 Sägebock "Alba-Krapf" Ganzmetall, zusammenlegbar verzinkte Ausführung mit guter Standfestigkeit Sägenhalterung mit pulverbeschichtetem und mitlaufendem Arbeitsschutz, wahlweise links oder rechts montierbar verstellbare Ablängvorrichtung, breite und durchgehende Auflagefläche, Höhe komplett 92 cm Chevalet "Alba-Krapf" de sciage métallique, pliable exécution en acier galvanisé avec grande stabilité fixation de scie avec protection d’accompagnement couverte d’un revêtement de poudre jaune, montable à gauche ou à droite dispositif de coupe réglable, large surface d’appui fermée hauteur totale 92 cm
2.101
Zapi – Cherpis
Zapi "BIBER" Tiroler Form, mit Zacken geschmiedet, halbblank Cherpi "BIBER" modèle tyrolien, avec dentelure forgé, mi-blanchi Art. Nr. No. art. 24.350/110 24.350/130
Gewicht Poids g 2300 2900
Stiel Manche mm 1100 1300
Ersatzstiel Manche de rechange 23.761 23.760
Zapi "BIBER" Tiroler Form, ohne Zacken geschmiedet, halbblank Cherpi "BIBER" modèle tyrolien, sans dentelure forgé, mi-blanchi Art. Nr. No. art. 24.360
Gewicht Poids g 2600
Stiel Manche mm 1100
Ersatzstiel Manche de rechange 27.759
Scheiter-Zapi "BIBER" gerade geschmiedet, mit Stiel Sapine à main "BIBER" droite forgée, avec manche Art. Nr. No. art. 24.370
Gewicht Poids g 800
Stiel Manche mm 400
Ersatzstiel Manche de rechange 23.763
Handsappel Modell "Feldbach", geschmiedet, mit Stiel Sapine à main modèle "Feldbach", forgée, avec manche Art. Nr. No. art. 24.375
2.102
Gewicht Poids g 1000
Stiel Manche mm 400
Ersatzstiel Manche de rechange 23.765
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Kehrhaken und Fällheber Tourne-billons
Kehrhaken Modell "Profi" mit Stahlspitze und rundem Stiel Tourne-billons modèle "Profi" avec pointe en acier et manche rond Art. Nr. No. art. 24.382
Gewicht Poids g 4200
Stiel Manche mm 1300
Ersatzstiel Manche de rechange 23.776
24.382S Ersatzspitze zu Kehrhaken 24.382 Pointe de rechange pour Tourne-billons 24.382
Fällheber Modell "Profi"mit Haken Tourne-billons modèle "Profi" avec crochet Art. Nr. No. art. 24.390/80 24.390/130
Gewicht Poids g 2500 4000
Stiel Manche mm 800 1300
24.392 Ersatzhaken zu Fällheber Modell "Profi" Crochet de rechange pour tourne-billons modèle "Profi"
24.396 Handpackzange aus Stahl ermöglicht müheloses Handling von Rundholz Pince à main en acier facilite la manutention des rondins
2.103
F眉r Ihre Notizen 么 Pour vos notes
2.104
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Zubehör zu Motorsensen Accessoires pour débroussailleuses Schneidfaden – Fil de coupe Green-Line:
Universell einsetzbarer, halbprofessioneller Nylonfaden für alle Schnittverhältnisse und Arten von Trimmer und Motorsensen Fil en nylon pour emploi semi-professionnel et universel pour toutes les sortes de conditions et machines
Professional:
Nylonfaden mit hervorragender Verschleissfestigkeit für den professionellen Einsatz für alle Schnittverhältnisse und Trimmertypen Fil en nylon avec très bonne résistance pour emploi professionnel pour toutes les sortes de conditions et machines
Maxi-Line:
Nylonfaden der Extraklasse, für alle Schnittverhältnisse und alle Trimmertypen sehr hohe Qualität, Verschleissfestigkeit und Flexibilität Fil en nylon de première classe, pour toutes les sortes de conditions et machines de très haute qualité, résistance ainsi que flexibilité
Schneidfaden "Arnetoli" rund – Fil de coupe "Arnetoli" forme ronde Ø mm 1,3 1,6 2,0 2,4 3,0 3,3 4,0
Green-Line Ømm × m
13.100/3x15
13.100/3x54 13.100/3.3x46
Professional Ømm × m
13.100/3x270
13.101/2x15 13.101/2.4x15 13.101/3x15
13.101/2x50 13.101/2.4x50 13.101/3x54
Maxi-Line Ømm × m 13.103/1.3x15 13.103/1.6x15 13.103/1.6x85
13.101/2x117 13.101/2.4x81 13.101/2.4x243 13.101/3x108 13.103/3.3x46 13.103/4x15
Schneidfaden "Arnetoli" sternförmig – Fil de coupe "Arnetoli" forme étoile Ø mm 1,6 2,0 2,4 3,0
Maxi-Line Ømm × m 13.113/1.6x25 13.113/2x20 13.113/2.4x15 13.113/3x15
13.113/2.4x50 13.113/3x54
13.113/2.4x81 13.113/3x108
Schneidfaden "Arnetoli" quadratisch – Fil de coupe "Arnetoli" forme carrée Ø mm 2,4 3,0 3,5
Green-Line Ømm × m 13.120/3x15
Professional Ømm × m 13.121/2.4x15 13.121/3x15
Maxi-Line Ømm × m 13.121/2.4x67 13.121/3x50 13.123/3.5x31
2.105
Schneidfaden "Energy-Line" Der professionelle Schneidfaden absorbiert das in der Rotobox gelagerte Wasser. So bleibt der Schneidfaden stets in optimalen Zustand und behält seine beste Elastizität. Die Lebensdauer erhöht sich um ca. 30%. Fil de coupe "Energy-Line" Le fil de coupe en nylon professionnel absorbe l’eau contenue dans le rotobox. De ce fait, le fil est maintenu continuellement dans son état optimal et garde toute son élasticité. La longévité du fil s’élève d’au moins 30%.
Schneidfaden "Energy-Line" rund Fil de coupe "Energy-Line" forme ronde Art. Nr. No. art. 13.105/2.4x81 13.105/3x54
Ø mm 2,4 3,0
Länge m 81 54
Ø mm 2,4 3,0
Länge m 67 42
Schneidfaden "Energy-Line" quadro Fil de coupe "Energy-Line" forme carrée Art. Nr. No. art. 13.125/2.4x67 13.125/3x42
2.106
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Schneidfaden "Hurricane" Professioneller Schneidfaden in leuchtgelber Farbe Fil de coupe "Hurricane" Fil de coupe professionnel en couleur jaune fluo
Schneidfaden "Hurricane" rund Fil de coupe "Hurricane" forme ronde Art. Nr. No. art. 13.107/2.4x15 13.107/2.4x90 13.107/3x15 13.107/3x50
Ø mm 2,4 2,4 3,0 3,0
Länge m 15 90 15 50
Ø mm 2,4 2,4 3,0 3,0
Länge m 15 70 15 50
Schneidfaden "Hurricane" quadro Fil de coupe "Hurricane" forme carrée Art. Nr. No. art. 13.127/2.4x15 13.127/2.4x70 13.127/3x15 13.127/3x50
2.107
Schneidfaden "Titanium Power" Dieser revolutionäre Schneidfaden verbindet zwei Materialien mit unterschiedlichen technischen Charakteristiken: ein zäher Kern um Brüche zu verhindern und eine äusserst widerstandsfähige Aussenschicht, um Risse und Verschleiss zu vermindern. Die Lebensdauer ist getestet um 30% länger als normale Schneidfaden. Fil de coupe "Titanium Power" Un nouveau mono filament de coupe révolutionnaire qui combine deux matériaux aux caractéristiques techniques spécifiques; un cœur dur qui réduit les cassures, recouvert d’une peau extrêmement résistante aux entailles et à l’usure. Prouvé 30% de durée de vie supérieure aux fils traditionnels.
Schneidfaden "Titanium Power" rund Fil de coupe "Titanium Power" forme ronde Art. Nr. No. art. 13.109/2.5x15 13.109/2.5x40 13.109/3x15 13.109/3x56
Ø mm 2,5 2,5 3,0 3,0
Länge m 15 40 15 56
Schneidfaden "Titanium Power" quadro Fil de coupe "Titanium Power" forme quadro Art. Nr. No. art.
Ø mm
13.129/2.5x15 13.129/2.5x64 13.129/3x22 13.129/3x44
2,5 2,5 3,0 3,0
Länge Longueur m 15 40 15 56
Schneidfaden "Titanium Power" Helix Die Helix-Form und die zusätzliche Verdrehung des Fadens gestatten es, die zum Schneiden benötigte Motorendrehzahl zu reduzieren. Seine aerodynamischen Eigenschaften ermöglichen weniger Verschleiss am Motor, weniger Vibrationen und eine Reduktion der Lärmemission. Fil de coupe "Titanium Power" forme Helix Ce fil hélicoïdal et torsadé réduit considérablement la montée en régime du moteur. En raison de ces propriétés aérodynamiques ce fil conse moins d’usure du moteur, moins vibrations et la réduction du bruit.
Schneidfaden "Titanium Power" Helix Fil de coupe "Titanium Power" forme Helix
2.108
Art. Nr. No. art.
Ø mm
13.139/2.5x15 13.139/2.5x40 13.139/3x15 13.139/3x56
2,5 2,5 3,0 3,0
Länge Longueur m 15 40 15 56
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Schneidfadenstücke Fils de coupe découpés
Schneidfaden Arnetoli "Maxi-Line" rund abgelängt Fils de coupe Arnetoli "Maxi-Line" forme ronde découpé Art. Nr. No. art. 13.103/3x0.3 13.103/3x0.4
Ø mm 3,0 3,0
Länge Longueur mm 300 400
Inhalt Contenu 50 50
Schneidfaden Arnetoli "Maxi-Line" quadro abgelängt Fils de coupe Arnetoli "Maxi-Line" quadro découpé Art. Nr. No. art. 13.123/3x0.4 13.123/4x0.3
Ø mm 3,0 4,0
Länge Longueur mm 400 300
Inhalt Contenu 50 50
Schneidfaden "Hurricane" quadro abgelängt Fils de coupe "Hurricane" quadro découpé Art. Nr. No. art. 13.127/3x0.36 13.127/4x0.36
Ø mm 3,0 4,0
Länge Longueur mm 360 360
Inhalt Contenu
Länge Longueur mm 260
Inhalt Contenu
50 30
Schneidfaden "Nylsaw" Fils de coupe "Nylsaw" Art. Nr. No. art. 13.111/3x0.26
Ø mm 3,0
35
2.109
Fadenköpfe – Têtes de coupe à fil nylon Fadenköpfe "Arnetoli" Typ F202 Têtes pour débroussailleueses "Arnetoli" typ F202 Vielseitig einsetzbare Fadenköpfe für universelle Montage, mit Adapterringen und Schlüssel, Faden von 2,4mm – 4mm verwendbar Montage universel pour toutes sortes de machines,avec anneaux d’adaptation et clef de montage, utilisabable avec fil de 2,4mm à 4mm
13.200
Fadenkopf mit manueller Fadenverstellung avec réglage du fil manuel F202M
13.201
Fadenkopf mit halbautomatischer Fadenauslösung "Tap-N-Go" und Aluminiumknopf avec réglage du fil semi-automatique "Tap-N-Go" et déclencheur en aluminium F202BV01PA
13.202
Fadenkopf mit halbautomatische Fadenauslösung "Tap-N-Go" Avec réglage du fil semi-automatique "Tap-N-Go" F202BV
13.203
Fadenkopf mit halbautomatischer Fadenauslösung "Tap-N-Go" und Antiblockiersystem NBK avec réglage du fil semi-automatique "Tap-N-Go" et système antiblocage NBK F202BV-NBK
13.204
Fadenkopf mit automatischer Fadenauslösung avec réglage du fil automatique F202A
2.110
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Fadenkopf mit Fadenschutz-Vorrichtung Halbautomatischer "Bump-N-Go" Fadenkopf mit neuartigem Fadenschutz, verhindert das Brechen des Fadens direkt an der Fadenführung, einfacher Fadenaustausch ohne Überkreuzung dank dem "RC-Aufrollsystem", Faden von Ø 2,4 – 4,0 mm verwendbar, nur mit Gewindeadapter montieren Tête pour débroussailleuses, system anti-casse du fils Tête semi-automatique "Bump-N-Go" avec un nouveau system anti-casse du fil, celui empêche la rupture du fil directement à la conduite du fil, changement de fil très simple sans entrecroisement grâce au système d’enroulement " RC ", utilisable avec du fil de Ø 2,4 – 4,0 mm, montage seulement avec des adapteurs Art. Nr. No. art.
Modell Modèle
13.206 13.208
596F-ONE 396F-ONE
min. ccm
Breite Largeur mm 151 135
30 25
Gewindeadapter für Aussengewinde Adapteur pour filetage extérieur Art. Nr. No. art. 13.295/102151 13.295/102152 13.295/102153 13.295/102154
Aussengewinde Filetage extérieur M 7×1,00L M 8×1,25 L M10×1,25 L M10×1,50 L
Gewindeadapter für Innengewinde Adapteur pour filetage intérieur Art. Nr. No. art. 13.295/102155 13.295/102156 13.295/102157 13.295/102158 13.295/102159 13.295/102160 13.295/102161
Innengewinde Filetage intérieur M 8×1,25 L M10×1,00 L M10×1,25 L M10×1,50 L M12×1,25 L M12×1,50 L M12×1,75 L
Fadenkopf F396-ONE für universelle Montage Halbautomatischer „Bump-N-Go“ Fadenkopf mit neuartigem Fadenschutz, der das Brechen des Fadens direkt an der Fadenführung verhindert, einfacher Fadenaustausch ohne Überkreuzung dank dem RC-Aufrollsystem Tête pour débroussailleuses F396-ONE pour montage universelle Tête semi-automatique „Bump-N-Go“ avec un nouveau système anti-casse du fil, celui empêche la rupture du fil directement à la conduite du fil, changement de fil très simple sans entrecroisement grâce au système d’enroulement RC Art. Nr. No. art.
Modell Modèle
13.208U
F396-ONE
Breite Largeur mm 135
min. ccm 25
2.111
Fadenkopf "Tap-N-Go" für den professionellen Einsatz sehr robuster Fadenkopf mit halbautomatischer Auslösung "Tap-N-Go", auch manuell bedienbar, mit Abdichtung gegen eindringende Gras- und Schmutzresten, einfacher Fadenaustausch ohne Überkreuzungen dank dem "RC-Aufrollsystem", für Geräte von 3 30 -130 cm , in Blisterverpackung mit Schlüssel und Adapterringen geliefert Tête "Tap-N- Go" pour emploi professionnel exécution très robuste, semi-automatique, réglable aussi manuellement, avec protection contre les restes d’herbes et saleté, changement de fil très simple sans 3 entrecroisement grâce au système d’enroulement "RC", pour machines de 30 -130 cm , emballage blister avec anneaux d’adaptation et clef de montage P 305 RC Art. Nr. No. art. 13.210/10F
Gewinde Filetage M10×1,25
Adapter - Stihl für 13.210/10F Adapteur - Stihl pour 13.210/10F Art. Nr. No. art. 13.210/102395
Gewinde Filetage M12×1,50
13.210/102396
M10×1,00
Fadenkopf für den professionellen Einsatz manueller Fadenkopf für den professionellen Einsatz, die robuste Bauart und das hohe Fadenaufnahmevermögen von bis zu 26 Meter garantieren eine hohe und effiziente Arbeitsleistung, Gewinde passend zu Stihl Tête de débroussailleuses pour emploi professionnel tête manuelle pour emploi professionnel, grâce à la solidité et au grand contenu de fils jusqu’à 26 mètres elle garantit un travail efficace et longue durée, filetage correspondent pour Stihl
Art. Nr. No. art. 13.213/10FST
Gewinde Filetage M10×1,00
13.213/12FST
M12×1,50
Fadenkopf F102NB Robuster und preisgünstiger Fadenkopf für alle Arten von Maschinen, manuelle Fadenverlängerung, Fassungsvermögen 10m Faden Ø 2,4mm Tête pour débroussailleuse F102NB Modèle solide et économique pour toutes sortes de machines, réglage du fil manuellement, contenance 10m fil Ø 2,4mm
Art. Nr. No. art. 13.216/M8125
2.112
Gewinde Filetage M8×1,25
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Fadenköpfe "Hurricane" Têtes pour débroussailleuses "Hurricane" 13.234
Fadenkopf California Aluminium Fadenkopf für 4 Fadenstreifen, seitliche Inbusschraube für Fadenwechsel, universeller Anschluss passend zu allen Motorsensen und Trimmer, geeignet ab 25ccm, in Blisterverpackung geliefert Tête pour débrousailleuses California Tête en aluminium pour 4 fils, vis latérale pour le changement des fils, montage universel pour toutes les sortes de machines, conseillé dès 25ccm, fourni en Blister
13.234/1
Ersatzschraube California – M 10 × 20 Vis de rechange California – M 10 × 20
13.234/2
Fadenkopf Unterteil California Corps inférieur California
13.235
Fadenkopf Arizona Aluminium-Fadenkopf für 4 Fadenstreifen, universeller Anschluss passend zu allen Motorsensen und Trimmer, geeignet ab 25ccm Tête pour débroussailleuses Arizona Tête en aluminium pour 4 fils, montage universel pour toutes les sortes de machines, conseillé dès 25ccm
13.235/1
Ersatzschraube Arizona – M 10 × 20 Vis de rechange Arizona – M 10 × 20
13.235/2
Fadenkopf Unterteil Arizona Corps inférieur Arizona
13.236
Fadenkopf Nevada Aluminium-Plastik-Fadenkopf für 4 Fadenstreifen, mit universellem Anschluss passend zu allen Motorsensen und Trimmer, geeignet ab 25ccm, in Blisterverpackung geliefert Tête pour débroussailleuses Nevada Tête en aluminium-plastique pour 4 fils montage universel pour toutes les sortes de machines conseillé dès 25ccm, fourni en Blister
13.236/1
Ersatzschraube – M 10 × 25 Vis de rechange – M 10 × 25
2.113
Fadenköpfe "Speed" Têtes pour débroussailleuses "Speed"
Universell verwendbare Aluminiumköpfe mit Nylsaw Faden, sehr einfaches Auswechseln des Fadens, der Gleitkonus ist aus hochfestem Kunststoff gefertigt und per einfachem "Click" abnehmbar, Ersatzfaden von Ø 2,4 – 4,5mm verwendbar, inkl. Adapterringe. Têtes en aluminium pour montage universel avec fils en nylon "Nylsaw", échange du fils très simple, cône de glissement en matière très résistante et démontable avec un simple "click", fils de rechange utilisable de Ø 2,4 – 4.5mm, incl. anneaux d’adaptation.
2.114
13.238/2
Fadenkopf "Speed" mit 2 Faden, geeignet von 20-40ccm Tête "Speed" avec 2 fils, indiquée pour 20-40ccm Ø 104mm, 240gr.
13.238/4
Fadenkopf "Speed" mit 4 Faden, geeignet ab 40ccm Tête "Speed" avec 4 fils, indiquée dès 40ccm Ø104 mm, 362gr.
13.111/3x0.26
Ersatzfaden "Nylsaw", Tube à 35 Stk. Fils de rechange "Nylsaw", tube à 35 pièces
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Ersatzteile zu Fadenköpfe Pièces de rechange pour têtes de débroussailleuses
Fadenkopf F396 -ONE mit "Tap-N-Go" Auslösung (13.208) Tête à fil F396 -ONE avec système "Tap-N-Go" (13.208) Pos. 1 2 3 4 5 6 7
Art.-Nr. No. art. 13.295/101281 13.295/107016 13.295/103072 13.295/101276 13.295/101277 13.295/101282
Bezeichnung Description Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Druckfeder – Ressort Seegerring – Anneau Seeger Federeinsatz – Douille-ressort Sperreinsatz – Couronne de bloquage Kopf-Unterteil – Corps inférieur
Fadenkopf F496+F596-ONE mit "Tap-N-Go" Auslösung (13.206+13.205) Tête à fil F496+F596-ONE avec système "Tap-N-Go" (13.206+13.205) Pos. 1 2 3 4 5 6 7
13.295/106001
Art.-Nr. No. art. 13.295/101275 13.295/107016 13.295/103072 13.295/101276 13.295/101277 13.295/101274
Bezeichnung Description Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Druckfeder – Ressort Seegerring – Anneau Seeger Federeinsatz – Douille-ressort Sperreinsatz – Couronne de bloquage Kopf-Unterteil – Corps inférieur
Verstellmutter Alu zu 13.215 (S120) Ecrou de réglage en alu pour 13.215 (S120)
2.115
Fadenkopf F202 mit "Tap-N-Go" Auslösung (BV) Tête à fil F202 avec système "Tap-N-Go" (BV) Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Art.-Nr. No. art. 13.295/101044 13.295/101052 13.295/106003 13.295/202005 13.295/103025 13.295/101053 13.295/107001 13.295/101054 13.295/101055 13.295/106009 13.295/102084 13.295/109006 13.295/103023 13.295/103046
Bezeichnung Description Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Führungshülse – Douille de guidage Spule mit Faden – Bobine avec fils Seegerring – Anneau Seeger Kopf-Unterteil – Corps inférieur Druckfeder – Ressort Federeinsatz – Douille-ressort Auslöseknopf – Déclencheur Auslöseknopf Alu – Déclencheur alu Bolzenmutter – Écrou forme goujon Ersatzschlüssel – Clef de rechange Scheibe – Rondelle - 8 × 24 mm Schraube – Boulon
Fadenkopf F202 mit "Tap-N-Go" und Staubschutzring (BV-NBK) Tête à fil F202 avec "Tap-N-Go" et anneau anti poussière (BV-NBK) Pos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Art.-Nr. No. art. 13.295/201026 13.295/101044 13.295/101052 13.295/106003 13.295/202005 13.295/103025 13.295/101053 13.295/107001 13.295/101140 13.295/101138 13.295/101139 13.295/102084 13.295/109006 13.295/103023 13.295/103046
13.295/106007
2.116
Bezeichnung Description Reparatur-Kit – Kit de réparation - Pos. 5,8,9,10 Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Führungshülse – Douille de guidage Spule mit Faden – Bobine avec fils Seegerring – Anneau Seeger Kopf-Unterteil – Corps inférieur Druckfeder – Ressort Federeinsatz – Douille pour ressort Schutzring – Anneau de protection Deckel– Couvercle Bolzenmutter – Écrou forme goujon Ersatzschlüssel – Clef de rechange Scheibe – Rondelle - 8 × 24 mm Schraube – Boulon
Führungshülse – Douille de guidage - 13.210 (KZ/F202)
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Mähscheiben und Stahlmesser Disques et lames de coupe Stahlmesser 2 Zähne Lame de coupe 2 dents Art. Nr. No. art. 13.010/255x1.4 13.010/255x1.8 13.010/305x1.6 13.010/305x3.0
Masse Dimension mm 255 × 1,4 255 × 1,8 305 × 1,6 305 × 3,0
Loch Trous Ø mm 25,4 25,4 25,4 25,4
Stahl Acier SKS 5 CK 60 CK 60 CK 60
Stahlmesser 2 Zähne breite Form Lame de coupe 2 dents forme large Art. Nr. No. art. 13.011/305x3.0
Masse Dimension mm 305 x 3,0
Loch Trous Ø mm 25,4
Stahl Acier 50CRV4
Mulch-Stahlmesser 2 Zähne Lame de coupe mulching 2 dents Art. Nr. No. art. 13.012/305x3.0
Masse Dimension mm 305 × 3,0
Loch Trous Ø mm 25,4
Masse Dimension mm 255 × 3,0 305 × 3,0
Loch Trous Ø mm 25,4 25,4
Stahl Acier SKS 5
Stahlmesser 3 Zähne Lame de coupe 3 dents Art. Nr. No. art. 13.015/255x3.0 13.015/305x3.0
Stahl Acier SKS 5 SKS 5
Mulch-Stahlmesser 3-Zähne Lame de coupe mulching 3 dents Art. Nr. No. art. 13.016/305x3.0
Masse Mesures mm 305 × 3,0
Loch Trou Ø mm 25,4
Masse Dimension mm 230 × 1,4 255 × 1,4
Loch Trous Ø mm 25,4 25,4
Stahl Acier SKS 5
Mähscheibe 4 Zähne Disque de coupe 4 dents Art. Nr. No. art. 13.018/230x1.4 13.018/255x1.4
Stahl Acier CK 60 CK 60
2.117
Mähscheibe 8 tiefe Zähne Disque de coupe 8 dents profondes Art. Nr. No. art. 13.019/255x1.4
Masse Dimension mm 255 × 1,4
Loch Trous Ø mm 25,4
Masse Dimension mm 230 × 1,4 255 × 1,4
Loch Trous Ø mm 25,4 25,4
Stahl Acier SKS 5
Mähscheibe 60 Zähne Disque de coupe 60 dents Art. Nr. No. art. 13.020/230x1.4 13.020/255x1.4
Stahl Acier CK 60 CK 60
Mähscheibe 36 Zähne mit Hartmetallbeschichtung "Hurricane" Disque de coupe 36 dents avec pointes revêtues de métal dur "Hurricane" Art. Nr. No. art. 13.021/255x2.0
Masse Dimension mm 255 × 2,0
Loch Trous Ø mm 25,4
Stahl Acier SKS 5
Mähscheibe 36 Zähne mit Hartmetallbeschichtung "Arnetoli" Disque de coupe 36 dents avec pointes revêtues de métal dur "Arnetoli" Art. Nr. No. art. 13.021/255x2.2
Masse Dimension mm 255 × 2,2
Loch Trous Ø mm 25,4
Stahl Acier SKS 5
Mulch-Stahlmesser "Hurricane" 8 Zähne Lame de coupe "Hurricane" 8 dents Art. Nr. No. art. 13.024
Masse Dimension mm 255 × 3,0
Loch Trous Ø mm 25,4
Stahl Acier
Mähscheibe "Tomita" Die Mähscheibe "Tomita" wurde entwickelt, um Gras, Moos etc. aus Zement- oder Asphaltboden zu entfernen, ohne dass das Schnittgut weggeschleudert wird. Es bleibt innerhalb einer geringen Distanz liegen. Die aus rostfreiem Stahl gefertigte Scheibe schärft sich automatisch während der Arbeit und eignet sich im kommunalen Bereich für das Säubern entlang von Mauerwerken und Randsteinen. Disque de coupe "Tomita" Le disque de coupe "Tomita" est conçu pour enlever l'herbe, de la mousse à partir de ciment ou le plancher d'asphalte sans que les coupures soient jetées. Ils restent par terre dans une petite distance. Le disque fabriqué d’acier inoxydable s’aiguise automatiquement tout en travaillant et est indiqué dans le domaine communal pour nettoyer le long des murs et des bordures. Art. Nr. No. art. 13.025
2.118
Masse Dimension mm 230 × 0,4
Loch Trous Ø mm 25,4
Stahl Acier INOX
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Mähscheibe Profi 2000 mit drei geraden Klingen Ideal zum Schneiden von Dornen, Schlinggewächsen und Gestrüpp. Die gehärteten Klingen haben eine lange Lebensdauer und können rasch und problemlos gewechselt werden. Schweizer Produktion, DLG-geprüft. Disque de coupe Profi 2000 à trois lames étroites Idéal pour couper les épines, les lianes et les arbustes. Les lames trempées sont durables et peuvent être changés rapidement et facilement. Production suisse, DLG testé. Art. Nr. No. art. 13.051
Masse Dimension mm 300 × 2,5
Loch Trous Ø mm 25,4
Gewicht Poids g 880
Messer Couteaux 3
Mulchscheibe Profi 2000 mit drei gebogenen Klingen Ideal zum Schneiden von Dornen, Schlinggewächsen und Gestrüpp. Die gehärteten Klingen haben eine lange Lebensdauer und können rasch und problemlos gewechselt werden. Schweizer Produktion, DLG-geprüft. Disque mulching Profi 2000 à trois lames recourbées Idéal pour couper les épines, les lianes et les arbustes. Les lames trempées sont durables et peuvent être changés rapidement et facilement. Production suisse, DLG testé. Art. Nr. No. art. 13.053
Masse Dimension mm 300 × 2,5
Loch Trous Ø mm 25,4
Gewicht Poids g 880
13.056
Messer gerade mit Schraube, per Stück Lames de coupe étroite avec boulon, par pièce
13.057
Messer gebogen mit Schraube, per Stück Lames de coupe recourbée avec boulon, par pièce
13.059
Messerschraube komplett Boulon pour lame complèt
Messer Couteaux 3
2.119
Mähscheibe "Fasswald" schwarz vielseitig einsetzbare Mähscheibe für Profis mit 6 beweglich gelagerten Schneidklingen mit ziehendem Schnitt, Klingen sind schleif- und austauschbar, schneidet Hecken und Sträuchern mühelos bis zu einer Dicke von 3cm, mit Adapterring für 20mm, optimale Drehzahl 6500 - 10500 U/min, max. 13200 U/min Disque de fauchage "Fasswald" noir Un produit prévu pour un usage professionnel, 6 lames de coupe rivetés et ondulables pour un coupe type à faux, les lames sont affutables et échangeables, il coupe les broussailles et les branches jusqu’à 3cm d’épaisseur sans effort, avec adaptateur 20mm, tours/min optimales 6500 – 10500, tours/min. max. 13200
Art. Nr. No. art. 13.063
Masse Dimension mm 300 × 2,0
Loch Trous Ø mm 25,4
Gewicht Poids g 532
Messer Couteaux 6
Mähscheibe "Fasswald" verzinkt vielseitig einsetzbare Mähscheibe für Profis mit 6 beweglich gelagerten Schneidklingen mit ziehendem Schnitt, Klingen sind schleif- und austauschbar, schneidet Hecken und Sträuchern mühelos bis zu einer Dicke von 3cm, mit Adapterring für 20mm, optimale Drehzahl 6500 - 10500 U/min, max. 13200 U/min Disque de fauchage "Fasswald" galvanisé Un produit prévu pour un usage professionnel, 6 lames de coupe rivetés et ondulables pour un coupe type à faux, les lames sont affutables et échangeables, il coupe les broussailles et les branches jusqu’à 3cm d’épaisseur sans effort, avec adaptateur 20mm, tours/min optimales 6500 – 10500, tours/min. max. 13200
Art. Nr. No. art. 13.063V
2.120
Masse Dimension mm 300 × 2,0
Loch Trous Ø mm 25,4
Gewicht Poids g 532
13.064
Ersatzklingen Set mit 6 Klingen und Nieten Jeu de lames avec 6 lames et rivets
13.064N
Ersatzniet Rivet seul
13.066
Nietvorrichtung für "Fasswald" Mähscheiben Support à river pour disque de fauchage "Fasswald"
Messer Couteaux 6
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Dornscheibe mit 2 gebogenen Messer Schneiden und Zerhacken von Dornen und Nesseln etc., komplett mit Gleitteller und Gebrauchsanleitung, SUVA-Pro Certifikation Disque pour ronces avec 2 couteaux recourbés Pour la coupe et le hachage d'épines et d'orties etc., complet avec patin et mode d’emploi, SUVA-Pro Certifikation Art. Nr. No. art. 13.070/20 13.070/25
Masse Dimension mm 210 × 2,0
Loch Trous Ø mm 20,0
Gewicht Poids g 1020
Messer Couteaux
210 × 2,0
25,4
1020
2
2
Dornscheibe "Spezial" ab 40 ccm Schneiden und Zerhacken von Dornen und Nesseln etc., komplett mit Gleitteller und Gebrauchsanleitung, SUVA-Pro Certifikation Disque pour ronces "Spezial", dès 40 ccm Pour la coupe et le hachage d'épines et d'orties etc. complet avec patin et mode d’emploi, SUVA-Pro Certifikation Art. Nr. No. art. 13.071/20 13.071/25
Masse Dimension mm 210 × 2,5 210 × 2,5
Loch Trous Ø mm 20,0 25,4
Gewicht Poids g 1140 1140
Messer Couteaux 2 2
Mähscheibe mit 2 geraden Messer Leistungsfähiges Mähen im hohen Gras dank starker Messerschneide, mit Gleitteller, Abdeckhaube und Gebrauchsanleitung, SUVA-Pro Certifikation Disque pour l’herbe avec 2 couteaux droits Enorme rendement de coupe d'herbe longue grâce à un puissant tranchant, complet avec assiette, calotte et mode d’emploi, SUVA-Pro Certifikation Art. Nr. No. art. 13.072/20 13.072/25
Masse Dimension mm 210 × 2,0 210 × 2,0
Loch Trous Ø mm 20,0 25,4
Gewicht Poids g 1220 1220
Messer Couteaux
Gewicht Poids g 1950 1950
Bürsten Brosses
2 2
Putzscheibe für Motorsensen Disque de nettoyage pour débroussailleuses Art. Nr. No. art. 13.090/20 13.090/25
Masse Dimension mm 210 × 2,0 210 × 2,0
Loch Trous Ø mm 20,0 25,4
4 4
2.121
2.122
13.080
Ersatzmesser gebogen, Set à 2 Stück Couteaux de rechange recourbés, set à 2 pièces
13.081
Ersatzmesser gerade, Set à 2 Stück Couteaux de rechange droits, set à 2 pièces
13.082
Ersatzmesser Wellenschnitt, Set à 2 Stück Jeu de couteaux à ondes, set à 2 pièces
13.083
Ersatzmesser für "Gold", Set à 3 Stück Jeu de couteaux "Gold", set à 3 pièces
13.084
Schraubengarnitur für 1 Messer Jeu de fixation pour 1 couteau
13.084A
Unterlegscheibe, 8,4 x 20,0 x 1,2mm Rondelle, 8,4 x 20,0 x 1,2mm
13.085
Gleitteller zu Dorn- und Mähscheibe Glissière seule pour disques à ronces et à herbe Ø 125 × 35 mm
13.086
Abdeckhaube mit Schrauben Calotte pour disques avec vis
13.087
Schraubengarnitur für Abdeckhaube Jeu de fixation pour calotte
13.088
Druckfeder – Ressort de pression
13.093
Unterteller "Gold" Assiette "Gold"
13.095
Abdeckhaube "Gold" mit Schrauben Calotte "Gold" avec vis
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Distanzscheibe – Entretoise Art. Nr. No. art.
Zähne Dents
13.096/1 13.096/2 13.096/3
10 6 6
13.091
Aussen Extérieur Ø mm 50 50 50
Innen Intérieur Ø mm 12,1 14,2 15,1
Bürstensatz à 4 Stk. Ø 50mm Jeu de brosses à 4 pièces Ø 50mm
13.225
Mähscheibe K300 mit Nylon-Schneidklingen für mittlere bis grosse Trimmer im professionellen Einsatz geeignet für hohes und zähes Gras, kugelgelagerte und frei rotierende Klingen, Kopf Ø 320 mm universelle Montage Disque K300 avec couteaux en nylon pour travaux professionnels avec machines moyennes et grandes idéal pour hautes-herbes et résistante, couteaux libres avec roulement à billes, disque Ø 320 mm montage universel
Ersatzteile zu K300 – Pièces de rechange pour K300
13.295/LMX03
Ersatzklingen-Set – Jeu de lames
13.295/104001
Kugellager 2RS – Roulement à billes 2RS
13.295/103011
Befestigungsschraube – Vis
13.295/103012
Mutter – Ecrou
13.295/105007
Abstandslager – Entretoise
2.123
Zubehör – Accessoires 13.280 Sortiment mit Befestigungsschrauben und Muttern 7 verschiedene Muttern Linksgewinde M8 × 1,25 bis M12 × 1,75 5 verschiedene Schrauben Linksgewinde M7 × 1 bis M10 × 1,25 Total 120 Stück in Kunststoffbox Assortiment pour vis et écrous de serrage 7 écrous différents filetage à gauche de M8 × 1,25 à M12 × 1,75 5 vis différents filetage à gauche de M7 × 1 à M10 × 1,25 Total 120 pièces dans une boîte en plastique
34.185 Sortiment mit Befestigungsschrauben, - Muttern und Adapter beinhaltet 7 verschiedene Schrauben 13.283 und 5 verschiedene Muttern 13.284 sowie 17 verschiedene Adapter 13.285 - 13.287 Total 99 Stück in Kunststoffbox Assortiment pour vis et écrous de serrage et adapteurs composé de 7 vis différentes 13.283 et 5 différents écrous 13.284 ainsi que 17 adapteurs différents13.285 - 13.287 Total 99 pièces dans une boîte en plastique
Schrauben einzeln, Linksgewinde, SW 17 mm Vis seuls, filetage à gauche, surplat 17 mm Art. Nr. No. art. 13.283/6x1.00 13.283/7x1.00 13.283/8x1.25 13.283/10x1.25 13.283/10x1.50 13.283/5-16x18
Masse Dimension mm 6 × 1,00 7 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,50 5/16" × 18
Muttern einzeln, Linksgewinde, SW 17 mm Écrous seuls, filetage à gauche, surplat 17 mm Art. Nr. No. art. 13.284/8x1.25 13.284/9x1.25 13.284/10x1.00 13.284/10x1.25 13.284/10x1.50 13.284/12x1.50 13.284/12x1.75
2.124
Masse Dimension mm 8 × 1,25 9 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,25 10 × 1,50 12 × 1,50 12 × 1,75
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch
Adapter mit Linksgewinde, SW 10 mm Adapteurs avec filetage à gauche, surplat 10 mm Art. Nr. No. art.
Grösse Grandeur
A mm
B mm
13.285/1 13.285/2 13.285/3 13.285/4 13.285/5 13.285/6
1 2 3 4 5 6
10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25
8 × 1,25 9 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,50 12 × 1,50 12 × 1,75
Adapter mit Aussengewinde, 10 mm Adapteurs avec filetage extérieur, surplat 10 mm Art. Nr. No. art.
Grösse Grandeur
A mm
B mm
13.287/1 13.287/2 13.287/3 13.287/4 13.287/5 13.287/6 13.287/7
1 2 3 4 5 6 7
10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,25
10 × 1,50 6 × 1,00 7 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,25
Gleitteller mit Lager, nur mit 13.042 oder 13.043 montierbar Assiette avec roulement, montage qu’avec 13.042 ou 13.043 Art. Nr. No. art. 13.040/100 13.040/160
Loch Trous Ø mm 15 15
Masse Dimension Ø mm 100 160
Bolzenschrauben Ø 15 mm, SW 19 mm Goujon de montage Ø 15 mm, surplat 19 mm Art. Nr. No. art. 13.042/7x1.00 13.042/8x1.25 13.042/10x1.25 13.042/10x1.50
Masse Dimension Ø mm 7 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,50
Hülsenmutter, Ø 15 mm, SW 19 mm Écrou de montage, Ø 15 mm, surplat 19 mm Art. Nr. No. art. 13.043/8x1.25 13.043/10x1.00 13.043/10x1.25 13.043/10x1.50 13.043/12x1.50 13.043/12x1.75
Masse Dimension Ø mm 8 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,25 10 × 1,50 12 × 1,50 12 × 1,75
2.125
Gleitteller aus Stahl Assiette en acier Art. Nr. No. art.
Ø mm
13.041 13.042
85 95
Loch Trous Ø mm 10 12
13.044 Adapterscheibe für die Montage von Mähscheiben nötig für Jonsered, Husqvarna, Partner Anneau d’adaptation pour montage de disques nécessaire pour Jonsered, Husqvarna, Partner
13.058 Reduktionsring Stahl 2 mm, von Ø 1" auf Ø 20 mm Anneau de réduction en acier 2 mm, de Ø 1" à Ø 20 mm
13.288 Adapter-Set Kunststoff – Jeu d’adapteurs en plastique a b c d
1" – 20 mm 1" – 5 8" 1" – 1 2 " 1" – 3 8 "
13.250 Steinschutz mit Schneidklinge und Adapter für Rohr 22-30 mm Carter de protection avec lame et adapteur pour axe 22-30 mm
2.126
SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch