02 geraete fuer garten und forst

Page 1

Scheren – Sécateurs et cisailles Baumscheren – Sécateurs

Baumscheren FELCO Sécateurs FELCO

Baumschere FELCO 160L „essentiel“ Leichtes Modell, ideal für grosse Hände, Griffe aus Verbundstoff, abgewinkelter Schneidkopf Sécateur FELCO 160L „essentiel“ Modèle léger, idéal pour les grandes mains, poignées en matériaux composites, tête de coupe inclinée Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.701L

25

220

190

Baumschere FELCO 2 Klassisches Profimodell, starrer Schneidkopf und vernietete Gegenklinge Sécateur FELCO 2 Modèle classique à haute performance, tête de coupe rigide, contre-lame rivetée Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.702

25

215

240

Baumschere FELCO 4 Basismodel, starrer Schneidkopf und vernietete Gegenklinge Sécateur FELCO 4 Modèle de base, tête de coupe rigide, contre-lame rivetée Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.704

25

210

220

2.1


Baumschere FELCO 6 Leichtes und kompaktes Profimodell, ergonomische Form, für mittlere Handgrösse geeignet, schlanker Schneidkopf Sécateur FELCO 6 Modèle à haute performance léger et compact, adapté aux mains de taille moyenne, tête de coupe effilée. Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.706

20

195

210

Baumschere FELCO 7 mit Rollgriff Ergonomisches Profimodell mit Rollgriff für reduzierten Kraftaufwand, empfohlen für professionellen Schnitt, abgewinkelter Schneidkopf Sécateur FELCO 7 avec poignéee tournante Modèle de haute performance, poignée tournante répartissant l'effort de coupe, recommandé pour la taille professionnelle intensive, tête de coupe inclinée Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.707

25

210

290

Baumschere FELCO 8 Ergonomisches Profimodell mit abgewinkeltem Schneidkopf Sécateur FELCO 8 Modèle ergonomique à haute performance, tête de coupe inclinée. Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.708

25

195

245

Baumschere FELCO 9 für Linkshänder Ergonomisches Profimodell für Linksänder, abgewinkeltem Schneidkopf Sécateur FELCO 9 pour gauchers Modèle ergonomique à haute performance, spécialement conçu pour les gauchers, tête de coupe inclinée

2.2

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.709

25

195

245

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Baumschere FELCO 17 mit Rollgriff für Linkshänder Kompaktes, ergonomisches Profimodell für Linkshänder, empfohlen für professionellen Schnitt, Rollgriff für einen reduzierten Kraftaufwand, geeignet für mittlere Handgrösse Sécateur FELCO 17 avec poignée tournante pour gauchers Modèle compact pour professionnels spécialement adapté aux utilisateurs gauchers, poignée tournante répartissant l'effort de coupe, recommandé pour la taille professionnelle intensive, adapté aux mains de taille moyenne Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.717

20

195

210

16.750 Etui aus echtem Leder FELCO 910 mit Schlaufe und Klammer zum Tragen am Gürtel. Étui en cuir véritable FELCO 910 avec passant et pince pour le port à la ceinture.

16.751 Multifunktionaler Schleifstein FELCO 903 aus gehärtetem Stahl mit Diamantbeschichtung. Unerlässlich für das professionelle Schärfen, Abziehen und Schleifen der Klingen von Baum-, Reb-, Gartenscheren und der Messer der Kabelscheren. Pierre à affûter multifonction FELCO 903 Outil à limer diamanté, avec surface fine et rugueuse en acier trempé. Indispensable pour l'aiguisage, le repoussage et l'affûtage professionnels des lames de sécateurs. Pour sécateurs et coupe-câbles.

2.3


Baumscheren Barnel Sécateurs Barnel

Baumschere Profi B308 robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ergonomische Anordnung des Schneidkopfes, Multifunktionsverschluss ermöglicht das Begrenzen der Schnittöffnung bei kleinem Schnittgut. Sécateur pro B308 exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé, tête de coupe en position ergonomique, levier de fermeture multifonction, permet de limiter l’ouverture de la tête en cas de coupe fine. Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.760

25

215

270

Baumschere Profi B307, für kleine Hände robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ergonomische Anordnung des Schneidkopfes, Multifunktionsverschluss ermöglicht das Begrenzen der Schnittöffnung bei kleinem Schnittgut. Sécateur pro B307, pour petites mains exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé, tête de coupe en position ergonomique, levier de fermeture multifonction permet de limiter l’ouverture de la tête en cas de coupe fine. Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.770

20

200

250

Baumschere Profi B318, mit Rollgriff robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ergonomische Anordnung des Schneidkopfes, Multifunktionsverschluss ermöglicht das Begrenzen der Schnittöffnung bei kleinem Schnittgut. Sécateur pro B318, avec poignée tournante exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé, tête de coupe en position ergonomique, levier de fermeture multifonction permet de limiter l’ouverture de la tête en cas de coupe fine.

2.4

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.780

25

215

320

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Baumschere Profi B300 robustes gesenkgeschmiedetes Modell, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur pro B300 exécution très robuste, forgé, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.800

25

200

260

Baumschere Profi B350 robustes gesenkgeschmiedetes Modell mit extrastarken Griffen, ergonomische Form, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur pro B350 exécution très robuste, forgé, avec poignées extra fortes, forme ergonomique, axe central breveté avec graisseur incorporé. Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.810

30

230

310

Baumschere Standard B200 preiswerte, gegossene Ausführung für normalen Gebrauch, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur standard B200 exécution économique en fonte, pour utilisation normale, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.820

16

200

240

Baumschere B175 "Rainbow" Ausführung für normalen Gebrauch, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, Karton à 12 Stk. mit 2 x 6 Scheren in Regenbogenfarben Sécateur B175 "Rainbow" pour utilisation normale, axe central breveté avec graisseur incorporé, carton à 12 pcs. avec 2 x 6 sécateurs en couleurs d'arc en ciel Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.825

20

190

230

2.5


Baumschere Profi B808 Griffe aus robustem Aluminium, einfaches Entsperren durch Zusammendrücken der Griffe, Griffe ergonomisch geformt mit Gummierung, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler. Sécateur pro B808 Poignées robustes en aluminium, déverrouillage facile en serrant les poignées, poignées de forme ergonomique avec revêtement en caoutchouc, axe central breveté avec graisseur incorporé. Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.858

23

200

250

Baumschere mit Ratsche B888 aus Aluminium gegossen, leicht und robust, Ratschenübersetzung zum mühelosen Schneiden, Klingen teflonbeschichtet, Griffe gummibeschichtet, innenliegender Sperrhebel, beidseitig bedienbar Sécateur avec cliquet B888 exécution en aluminium coulé, léger et robuste, système de coupe avec cliquet pour une coupe facile, lame revêtue de téflon, poignées revêtues de caoutchouc, cliquet d’arrêt integré à l’intérieur du levier, peut être utilisé des deux côtés Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.860

25

200

240

Baumschere mit Ratsche und Rollgriff B2001 aus Aluminium gegossen, leicht und robust, Ratschenübersetzung zum mühelosen Schneiden, Klingen teflonbeschichtet, Griffe gummibeschichtet, bequemer Rollgriff mit Schutzbügel Sécateur avec cliquet B2001 exécution en aluminium coulé, léger et robuste, système de coupe avec cliquet pour une coupe facile, lame revêtue de téflon, poignées revêtues de caoutchouc, poignée tournante avec étrier de protection

2.6

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.862

25

200

300

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Baumschere B606 Griffe aus robustem Aluminium, ergonomisch geformt, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Sécateur B606 Poignées robustes en aluminium, poignées ergonomiques, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.866

16

170

170

17.500 Köcher für Handscheren und kleine Klappsägen hochwertiges amerikanisches Rindsleder mit Federclip und Gurtschlaufe Fourreau pour sécateurs et petites scies cuir de boeuf américain haute qualité avec crochet et passant pour la ceinture

17.505 Köcher für Handscheren und kleine Klappsägen hochwertiges amerikanisches Rindsleder mit Federclip und Gurtschlaufe, Zusatzköcher für Schärfgerät Fourreau pour sécateurs et petites scies cuir de boeuf américain haute qualité avec crochet et passant pour la ceinture, fourreau supplémentaire pour outils à limer

17.545 Schärfgerät diamantbestückt mit rauher und feiner Fläche Outil à limer diamanté, avec surface fine et grossière

2.7


Baumscheren verlängert – Sécateurs rallongés

Baumschere B188Z4-6 mit Teleskopstiel Leichte und robuste Aluminiumkonstruktion, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, Griff zu Klinge verdrehbar, ausgerüstet mit Sägeblatt mit Spezial-Zugverzahnung sowie demontierbarer Haltevorrichtung für das geschnittene Material. Sécateur B188Z4-6 avec manche télescopique Extensible de 1,25 à 2 mètres, construction en aluminium légère et robuste, axe central breveté avec graisseur incorporé, poignée pivotante, équipé d’une lame de scie avec denture tirante spéciale et d’un dispositif de pinçage du matériel coupé, démontable. Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.885

15

1250-2000

1100

Baumschere verlängert B168Z5-10, in 4 Positionen rastend Griff zu Klinge verdrehbar, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler, ausgerüstet mit Sägeblatt mit Spezial-Zugverzahnung sowie demontierbarer Haltevorrichtung für das geschnittene Material. Sécateur rallongé B168Z5-10, extensible sur 4 positions crantées Poignée pivotante, axe central breveté avec graisseur incorporé équipé d’une lame de scie avec denture tirante spéciale et d’un dispositif de pinçage du matériel coupé, démontable.

2.8

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.890

15

1800-3000

1150

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Raupenscheren – Echenilloirs Raupenschere geschmiedet B555 schlank ausgebildete Gegenklinge passend zu Alu-Teleskop unter Verwendung von Adapter 17.241 Echenilloir forgé B555 contrelame très fine, utilisable avec adapteur 17.241 sur les rallonges télescopiques Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.240

38

440

1500

17.241 Adapter Barnel Z555PR zu Alu-Teleskop Adapteur Barnel Z555PR pour rallonge télescopique

Alu-Teleskop sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique en alu profilé ovale, très légère, grande solidité, profils intérieurs et intermédiaires extensibles, chacun sur 4 positions crantées et verouillage avec bride, poignée robuste en caoutchouc

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.254

-

2280-5840

2300

17.255

-

1880-4600

1920

2.9


Ersatzteile zu Baum- und Raupenscheren Pièces pour sécateurs et échenilloirs Ersatzteile zu Baumscheren FELCO Pièces de rechange pour sécateurs FELCO Ersatzteile zu FELCO 160L Pièces de rechange pour FELCO 160L Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

FELCO – Nr. No. FELCO

Passend zu Modell Correspondant pour modèles

16.701/3

Klinge FELCO 160L Lame FELCO 160L

5/3

5, 160L

16.702/11

Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2

2/91 (2 x 2/11)

2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L 400

Ersatzteile zu FELCO 2 Pièces de rechange pour FELCO 2 Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

FELCO – Nr. No. FELCO

Passend zu Modell Correspondant pour modèles

16.702/3

Klinge FELCO 2 Lame FELCO 2

2/3

2, 4, 11, 400

16.702/11

Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2

2/91 (2 x 2/11)

2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L, 400

16.702/94

Reparatursatz Jeu de réparation

2/94

2

Ersatzteile zu FELCO 4 Pièces de rechange pour FELCO 4 Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

FELCO – Nr. No. FELCO

Passend zu Modell Correspondant pour modèles

16.702/3

Klinge FELCO 2 Lame FELCO 2

2/3

2, 4, 11, 400

16.702/11

Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2

2/91 (2 x 2/11)

2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L 400

Ersatzteile zu FELCO 6 Pièces de rechange pour FELCO 6

2.10

Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

FELCO – Nr. No. FELCO

Passend zu Modell Correspondant pour modèles

16.706/3

Klinge FELCO 6 Lame FELCO 6

6/3

6, 6CC, 12

16.706/11

Federn 2 Stk. FELCO 6 Ressorts 2 pcs. FELCO 6

6/91 (2 x 6/11)

6, 12,16,17

16.706/94

Reparatursatz Jeu de réparation

6/94

6, 6CC, 11, 12, 16, 17

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzteile zu FELCO 7 Pièces de rechange pour FELCO 7 Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

FELCO – Nr. No. FELCO

Passend zu Modell Correspondant pour modèles

16.707/3

Klinge FELCO 7 Lame FELCO 7

7/3

7, 8, 8CC

16.702/11

Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2

2/91 (2 x 2/11)

2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L, 400

16.707/94

Reparatursatz Jeu de réparation

7/94

7, 8, 8CC, 9, 10, 13

Ersatzteile zu FELCO 9 Pièces de rechange pour FELCO 9 Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

FELCO – Nr. No. FELCO

Passend zu Modell Correspondant pour modèles

16.709/3

Klinge FELCO 9 Lame FELCO 9

9/3

9, 10

16.702/11

Federn 2 Stk. FELCO 2 Ressorts 2 pcs. FELCO 2

2/91 (2 x 2/11)

2, 4, 5, 7, 8, 8CC, 9, 10, 11, 160L, 400

Ersatzteile zu FELCO 17 Pièces de rechange pour FELCO 17 Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

FELCO – Nr. No. FELCO

Passend zu Modell Correspondant pour modèles

16.716/3

Klinge FELCO 16 Lame FELCO 16

16/3

16, 17

16.706/11

Federn 2 Stk. FELCO 6 Ressorts 2 pcs. FELCO 6

6/91 (2 x 6/11)

6, 12,16,17, 160S, 6CC

2.11


Ersatzteile zu Baumscheren Barnel Pièces de rechange pour sécateurs Barnel

Ersatzteile zu Baumschere 16.760 (B308) Pièces de rechange pour sécateurs 16.760 (B308) 16.792

Schneidklinge – Lame

16.793

Gegenklinge – Contrelame

16.796

Feder – Ressort

16.797

Zenterbolzen – Boulon central

16.798

Verschluss – Fermeture

Ersatzteile zu Baumschere 16.770 (B307) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.770 (B307) 16.794

Schneidklinge – Lame

16.795

Gegenklinge – Contrelame

16.796

Feder – Ressort

16.797

Zenterbolzen – Boulon central

16.798

Verschluss – Fermeture

Ersatzteile zu Baumschere 16.780 (B318) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.780 (B318) 16.792

Schneidklinge – Lame

16.793

Gegenklinge – Contrelame

16.796

Feder – Ressort

16.797

Zenterbolzen – Boulon central

16.798

Verschluss – Fermeture

16.799

Rollgriff – Poignée tournante

Ersatzteile zu Baumschere 16.790 (B317) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.790 (B317)

2.12

16.794

Schneidklinge – Lame

16.795

Gegenklinge – Contrelame

16.796

Feder – Ressort

16.797

Zenterbolzen – Boulon central

16.798

Verschluss – Fermeture

16.799

Rollgriff – Poignée tournante

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzteile zu Baumschere 16.800 (B300) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.800 (B300) 16.802

Klinge – Lame

16.803

Feder – Ressort

16.804

Einstellmechanismus – Jeu de pièces de réglage

16.805

Sperrklinke – Cliquet d’arrêt

Ersatzteile zu Baumschere 16.810 (B350) Pièces de rechange pour sécateurs pro 16.810 (B350) 16.812

Klinge – Lame

16.813

Feder – Ressort

Ersatzteile zu Baumschere 16.820 (B200) Pièces de rechange pour sécateurs 16.820 (B200) 16.822

Klinge – Lame

16.823

Feder – Ressort

Ersatzteile zu Baumschere 16.850 (B8) Pièces de rechange pour sécateurs 16.850 (B8) 16.852

Schneidklinge – Lame

16.853

Gegenklinge – Contre-lame

Ersatzteile zu Baumschere 16.855 (B7) Pièces de rechange pour sécateurs 16.855 (B7) 16.857

Klinge – Lame

Ersatzteile zu Baumschere 16.860 (B888) Pièces de rechange pour sécateurs 16.860 (B888) 16.860/1 Schneidklinge – Lame de coupe

2.13


Ersatzteile zu Baumschere Profi 16.862 (B2001) Pièces de rechange pour sécateurs 16.862 (B2001) 16.862/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.862/2 Sperrklinke – Cliquet d’arrêt

Ersatzteile zu Baumschere 16.870 (B168F5) Pièces de rechange pour sécateurs 16.870 (B168F5) 16.870/1 Schneidkopf – Tête de coupe 16.870/2 Befestigungs-Kit für Sägeblatt – Jeu de montage pour scies

Ersatzteile zu Baumschere 16.880 (B168F5) Pièces de rechange pour sécateurs 16.880 (B168F5) 16.892

Schneidkopf – Tête de coupe

16.893

Griffeinheit – Unité de poignées

16.894

Sägeblatt lose – Lame de scie seule

Ersatzteile zu Baumschere 16.890 (B168Z5-10) Pièces de rechange pour sécateurs 16.890 (B168Z5-10)

2.14

16.892

Schneidkopf – Tête de coupe

16.893

Griffeinheit – Unité de poignées

16.894

Sägeblatt lose – Lame de scie seule

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzteile zu Raupenschere B555 Pièce de rechange pour Echenilloir B555 17.242 Ersatzklinge zu 17.240 Lame de coupe pour 17.240 17.243 Ersatzfeder zu Raupenschere B555 Ressort de rechange pour échenilloir B555 17.244 Umlenkrolle zu Raupenschere B555 Poulie de renvoi pour échenilloir B555

17.256 Klemmbride unten, gross – Bride de fixation en bas, grande 17.257 Klemmbride oben, klein – Bride de fixation en haut, petite

2.15


Astscheren – Cisailles à branches Astscheren Barnel – Cisailles à branches Barnel Astschere V24A Cisaille à branches V24A Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.911

40

610

990

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.920

50

660

1050

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.930

50

810

1200

Astschere OR26A Cisaille à branches OR26A

Astschere OR32A Cisaille à branches OR32A

Amboss Astschere A32A mit neuartigem Stossdämpfungs-System, robuste Aluminiumgriffe Cisaille à branches à enclume A32A avec nouveau système d'amortisseur manchons en alu robuste,

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.929

50

830

1040

Astschere B88T mit ausziehbarem Schneidkopf Schneidkopf ausziehbar und drehbar 180° Cisaille à branches B88T avec tête de coupe extensible Tête de coupe extensible et pivotante 180°

2.16

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.940

40

1800-2400

1120

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Astschere BR4000, Teleskopgriffe, gebogene Klingen Aluminiumgriffen ausziehbar, Amboss-Schneidkopf mit teflonbeschichteter Schneide, Ratschenübersetzung zum mühelosen Schneiden Cisaille à branches BR4000, manchons télescopiques, lames cintrées manchons en alu extensibles, système de coupe à enclume avec lame revêtue de téflon, cliquet pour une coupe facile Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.948

40

660-980

1550

Astscheren FELCO – Cisailles à branches FELCO

Astschere mit Bypass-Schneidkopf FELCO 220 Cisaille à branche avec tête by-pass FELCO 220 Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.730

40

800

1335

Astschere mit gebogenem Amboss FELCO 231 Cisaille à branche à enclume courbe FELCO 231 Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

16.732

40

800

1150

2.17


Ersatzteile zu Astscheren Pièces de rechange pour cisailles à branches

Ersatzteile zu Astschere 16.900 (B20A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.900 (B20A) 16.912

Schneidklinge zu Astschere 51 / 61 cm Lame de coupe pour cisaille 51 / 61 cm

16.913

Gegenklinge zu Astschere 51 / 61 cm Contre-lame pour cisaille 51 / 61 cm

16.914

Sperrzahnmutter M5 – Ecrou dentée M5

16.915

Schraube M5 x 12 – Vis M5 x 12

Ersatzteile zu Astschere 16.910 (B24A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.910 (B24A) 16.912

Schneidklinge zu Astschere 51 / 61 cm Lame de coupe pour cisaille 51 / 61 cm

16.913

Gegenklinge zu Astschere 51 / 61 cm Contre-lame pour cisaille 51 / 61 cm

16.914

Sperrzahnmutter M5 – Ecrou dentée M5

16.915

Schraube M5 x 12 – Vis M5 x 12

Ersatzteile zu Astschere 16.911 (V24A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.911 (V24A) 16.911/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.911/2 Gegenklinge – Contrelame 16.911/3 Stossdämpfer – Amortisseur 16.911/4 Zenterbolzen – Boulon central –

16.911/5 Schraube – Vis de fixation

2.18

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzteile zu Astschere 16.920 (OR26A) und16.930 (OR32A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.920 (OR26A) et 16.930 (OR32A) 16.932

Schneidklinge – Lame de coupe

16.932/ORD

Schneidklinge Modell ORD Lame de coupe modèle ORD

16.933

Gegenschneide – Contre-lame

16.933/ORD

Gegenschneide Modell ORD Contre-lame modèle ORD

16.935

Stossdämpfer – Amortisseur

16.935/ORD

Stossdämpfer Modell ORD Amortisseur modèle ORD

16.936

Zenterbolzen – Boulon central

16.937

Schraube – Boulon

Ersatzteile zu Astschere 16.940 (B88T) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.940 (B88T) 16.940/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.940/2 Teleskopstange – Barre télescopique

Ersatzteile zu Astschere 16.929 (A32A) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.929 (A32A) 16.929/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.929/2 Amboss – Enclume 16.929/3 Zenterbolzen – Boulon central

2.19


Ersatzteile zu Astschere 16.948 (BR4000) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.948 (BR4000) 16.948/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.948/2 Gegenklinge inkl. 2 Schrauben Contrelame avec 2 vis

Ersatzteile zu Astschere 16.950 (BR2638) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.950 (BR2638) 16.952

Schneidklinge – Lame de coupe

Ersatzteile zu Astschere 16.965 (BR2000) Pièces de rechange pour cisailles à branches 16.965 (BR2000) 16.965/1 Schneidklinge – Lame de coupe 16.965/2 Gegenklinge – Contrelame 16.965/3 Set Bolzenschrauben mit Oeler – Jeu de boulon avec graisseur 16.965/5 Feder innen – Ressort intérieur

Ersatzteile zu Astschere zu FELCO 220 Pièces pour cisaille à branche FELCO 220 16.730/1

Griff mit Gegenklinge – Poignée avec contre-lame

16.730/3

Schneidklinge – Lame

Ersatzteile zu Astschere FELCO 231 Pièces pour cisaille à branche FELCO 231

2.20

16.732/1

Griff mit Klinge – Poignée avec lame

16.732/4

Amboss mit Muttern – Enclume avec écrous

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Heckenscheren – Cisailles à haies Hecken- und Weinbauschere B1010L, mit Wellenschliff leichtes und ausgesprochen gut ausbalanciertes Modell, geschmiedete Klingen mit Wellenschliff, ergonomische Griffe Cisaille à haies et vignes légère B1010L, lames ondulées modèle léger et spécialement bien équilibré, lames forgées ondulées, poignées ergonomiques Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.001

14

710

1000

Hecken- und Weinbauschere B1010S, mit Wellenschliff kurze Ausführung, sehr leicht und gut ausbalancierte Schere aus Aluminium mit geschmiedeten Klingen, ergonomische Griffe Cisaille à haies et vignes B1010S, avec lames ondulées version courte en aluminium, très légère et bien équilibrée, lames forgées, poignées ergonomiques Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.005

14

570

915

Hecken- und Weinbauschere B1000L sehr leichte und gut ausbalancierte Schere aus Aluminium mit geschmiedeten Klingen ergonomische Griffe Cisaille à haies et vignes B1000L cisaille ultralégère et bien équilibrée en aluminium, lames forgées, poignées érgonomiques Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.011

14

700

920

Heckenschere B1100L mit Aluminiumgriffen 47cm, obere Schneide im hintersten Bereich grob gezahnt, grosser Stossdämpfer für ermüdungsfreies Arbeiten, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Cisaille à haies B1100L avec manchons en alu 47cm, la lame supérieure est partiellement dentelée, grand amortisseur pour un travail non fatiguant, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.020

25

760

1420

2.21


Heckenschere B1100S mit kurzen Aluminiumgriffen 31cm, obere Schneide teilweise grob gezahnt, grosser Stossdämpfer für ermüdungsfreies Arbeiten, patentierter Zenterbolzen mit eingebautem Öler Cisaille à haies B1100S avec manchons en alu courts 31cm, pour un poids minimal, la lame supérieure est partiellement dentelée, grand amortisseur pour un travail non fatiguant, axe central breveté avec graisseur incorporé Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.025

20

670

1300

Ersatzteile für Heckenschere Pièces de rechange pour cisailles à haies

Ersatzteile zu Heckenschere 17.000 (B1010L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.000 (B1010L) 17.002

Klingenpaar – Jeu de lames

17.004

Zenterbolzen – Boulon central

17.007

Stossdämpfer oval per Paar – Amortisseur oval par paire

Ersatzteile zu Heckenschere 17.001 (B1010L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.001 (B1010L)

2.22

17.001/1

Klingenpaar – Jeu de lames

17.001/2

Klingenschraube M 5×10 mm, Q 10.9 Vis de fixation pour lame M 5×10 mm, Q 10.9

17.001/3

Klingenschraube M 5×8 mm, Q 10.9 Vis de fixation pour lame M 5×8 mm, Q 10.9

17.004

Zenterbolzen – Boulon central

17.011/2

Stossdämpfer rund per Paar – Amortisseur rond par paire

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzteile zu Heckenschere 17.010 (B1000L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.010 (B1000L) 17.012

Klingenpaar hartverchromt Jeu de lames chromée dure

17.013

Klingenschrauben – Vis de fixation pour lame

17.014

Zenterbolzen zu Heckenschere grün Boulon central pour cisailles à haies vert

17.015

Zenterbolzen zu Heckenschere gelb Boulon central pour cisailles à haies jaune

17.017

Stossdämpfer rund per Paar – Amortisseur rond par paire

Ersatzteile zu Heckenschere 17.011 (B1000L) Pièces de rechange pour cisailles à haies 17.011 (B1000L) 17.011/1

Klingenpaar – Jeu de lames

17.011/2

Stossdämpfer rund per Paar – Amortisseur rond par paire

17.013

Klingenschraube – Vis de fixation pour lame

Ersatzteile zu Heckenschere 17.020 (B1100L) /17.025 (B1100S) Pièces pour cisailles à haies 17.020 (B1100L) /17.025 (B1100S)

17.020/1

Griffe aus Gummi – Poignée en caoutchouc

17.027

Stossdämpfer – Amortisseur

2.23


Erntescheren – Sécateurs à vendange

17.301

Ernteschere Profi A3001S, Inox Klingen aus Chromstahl, Alu-Griffe, für die Ernte von Früchten, Gemüse und Blumen etc. Sécateur à vendange pro A3001S, inox en acier inox, poignée en alu, utilisation pour la récolte des fruits, légumes, fleurs etc.

17.311

Ernteschere Profi V3000 extrem zäher Schnittstahl für die Ernte von Weintrauben, Früchte, Gemüse und Blumen etc. Sécateur à vendange pro V3000 acier de coupe extrêmement dur utilisation pour la vendange et la récolte des fruits, légumes, fleurs etc.

17.312

Ersatzfeder zu Erntescheren, 50 mm Ressort de rechange pour sécateurs, 50 mm

17.315

Ernteschere Profi BP36005 Inox hochwertig polierter Inox-Stahl, rutschfeste, ergonomische Griffe mit seitlicher Arretierung Sécateur de vendange pro B36005 inox en acier inox de haute qualité poli, poignée ergonomique avec verrouillage intégré

17.316

Ernteschere Profi, mit gerader Klinge Inox Barnel Modell BP36005, hochwertig polierter Inox-Stahl, rutschfeste, ergonomische Griffe mit seitlicher Arretierung Sécateur de vendange pro, avec lame droite inox Barnel modèle B36005, en acier inox de haute qualité poli, poignée ergonomique avec verrouillage intégré

17.316/1 Ersatzring zu Ernteschere Profi Anneau de rechange pour sécateur de vendange pro

17.510

Köcher für Erntescheren hochwertiges amerikanisches Rindsleder mit Haken und Gurtschlaufe Fourreau pour petits sécateurs cuir de boeuf américain haute qualité avec crochet et passant pour la ceinture

2.24

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Rasenscheren – Cisailles à gazon

18.460 Rasenschere "FREUND" antihaftbeschichtete Klingen, drehbar 180°, mit Einhandverschluss Cisaille à gazon "FREUND" lames traitées antiadhésive, pivotante 180°, fermoir d’une main

18.465 Rasenschere "BARNEL" Standard drehbar 90°, arretierend in 3 Positionen Cisaille à gazon "BARNEL" Standard pivotante 90°, verrouillable en 3 positions

Universalscheren – Cisailles universelles

17.350 Blumenschere Inox,16 cm Cisaille à fleurs inox,16 cm

17.400 Universalschere Inox, 20 cm Cisaille universelle inox, 20 cm

17.440 Universalschere B3333 Klingen teflonbeschichtet, Handgriff Edelstahl gummiert, für universellen Einsatz Cisaille universelle B3333 lames traitées de téflon, poignée en acier inox vulcanisé, pour utilisation universelle

2.25


Sägen – Scies

Baumsägen – Scies de jardinier

Sägen FELCO – Scies FELCO Klappsäge mit ziehendem Schnitt FELCO 600 Scie à coupe tirante FELCO 600 Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longeur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

17.190

160

17.190/3

Baumsäge mit ziehendem Schnitt FELCO 611 Scie à coupe tirante FELCO 611 Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longeur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

17.192

330

17.190/3

Sägeblatt FELCO 600 + 60 Lame de scie FELCO 600 + 60 Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longeur lame mm

Loch Trous mm

Lochabstand Entre-trous mm

17.190/3

160

5,0

-

Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longeur lame mm

Loch Trous mm

Lochabstand Entre-trous mm

17.192/3

330

8,0

23,0

Sägeblatt FELCO 611 Lame de scie FELCO 611

2.26

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Sägen Barnel – Scies Barnel Alle Sägen sind mit einem hartverchromten Sägeblatt mit spezieller ® Zugverzahnung ausgerüstet. Die "Tiger Tooth " Zähne sind dreiseitig angeschliffen und impulsgehärtet Toutes les scies sont équipées d’une lame chromée dure avec denture ® tirante spéciale. Les dents "Tiger Tooth " sont affûtées sur trois faces et trempées par impulsions

Klappsäge gerade Z210 kurzes Modell für alle Anwendungen wie Garten,Sport, Camping etc. Scie de jardinier droite Z210 modèle court pour tous usages comme jardins, sports, loisirs etc. Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

17.100

150

17.102

Klappsäge gebogen Z180 kurzes Modell für Obst- und Weinbau, Landschafts-Gartenbau etc. Scie de jardinier cintrée Z180 modèle court pour horticulture, viticulture, jardinage etc. Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

17.110

180

17.112

Klappsäge gebogen Z240 mittlere Länge mit grosser Schnittleistung für Gartenbau und Forst Scie de jardinier cintrée Z240 modèle de moyenne longueur avec grande puissance de coupe pour jardinage et forêt Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

17.120

240

17.122

2.27


Klappsäge gebogen Z270 langes Modell für höchste Schnittleistung für Forst Scie de jardinier cintrée Z270 modèle long avec grande capacité de coupe pour travaux forestiers Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

17.130

270

17.132

Baumsäge gebogen Z13 mit Kunststoffgriff, Profisäge in Obstbau und Forst Scie de jardinier cintrée Z13 avec poignée en plastique, scie professionnelle pour arboriculture et forêt Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

17.201

320

17.202

17.525 Köcher aus Kunststoff 510 mm – Fourreau en plastique 510 mm

17.520 Köcher aus Leder 420 mm – Fourreau en cuir 420 mm

Baumsäge gebogen Z555 zur Verwendung mit Teleskop 17.254 und 17.255, Modell mit zusätzlichen Räumzähnen, befreit den Schnittspalt von Spänen während des Schneidvorgangs, Reisshaken an der Spitze und Schneidklinge am Ende des Blattes Scie de jardinier cintrée Z555 pour utilisation avec rallonge 17.254 et 17.255, modèle avec dents de nettoyage supplémentaires, augmente l’évacuation des copeaux pendant la coupe, crochet à tirer au bout et lame de coupe en fin de la lame

2.28

Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

17.250

430

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Alu-Teleskop sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique en alu profilé ovale, très léger avec une grande solidité, profils intérieur et intermédiaire extensibles, chacun sur 4 positions crantées verrouillage avec bride, poignée robuste en caoutchouc

Art. Nr. No. art.

Schnittleistung Capacité de coupe max. mm

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

17.254

-

2280-5840

2300

17.255

-

1880-4600

1920

2.29


Sägeblatt Barnel gerade mit einem Loch Lame de rechange Barnel droite avec un trous Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Loch Trous mm

Lochabstand Entre-trous mm

17.102

150

8,0

-

Sägeblatt Barnel gerade Lame de rechange Barnel droite avec deux trous Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Loch Trous mm

Lochabstand Entre-trous mm

17.182

295

5,5

19,0

Sägeblatt Barnel gebogen mit einem Loch Lame de rechange Barnel cintrée avec un trous

17.113

Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Loch Trous mm

Lochabstand Entre-trous mm

17.112

180

8,0

-

17.122

240

8,0

-

17.132

270

8,0

-

Sonderschraube M8x17 mit Mutter Boulon spécial M8x17 avec écrou

Sägeblatt Barnel gebogen Lame de rechange Barnel cintrée

2.30

Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Loch Trous mm

Lochabstand Entre-trous mm

17.202

320

8,0

25,0

17.212

355

8,0

25,0

16.894

280

9,0

38,0

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Sägen Falci – Scies Falci

Klappsäge Falci Dreiseitig geschliffene Zugverzahnung, gehärtet, hartverchromt Scie Falci Denture à traction affûtée de trois côtés, lame de scie trempée et chromée dure Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

24.290/180

180

24.291/180

24.290/210

210

24.291/210

Handsäge mit Köcher Falci Dreiseitig geschliffene Zugverzahnung, gehärtet und hartverchromt Scie à main avec fourreau Falci Denture tirante affûtée de trois côtés, lame de scie trempée et chromée dure Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Ersatzblatt Lame de rechange

24.292

300

24.294

Blattlänge Longueur lame mm

Loch Trous Ø mm

24.291/180

180

8,0

24.291/210

210

8,0

Ersatzblatt zu Klappsäge Falci Lame de rechange pour scie Falci Art. Nr. No. art.

Ersatzblatt zu Handsäge Falci Lame de rechange pour scie à main Falci Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm

Loch Trous Ø mm

Lochabstand Entre-trous mm

24.294

300

6,0

18,0

2.31


Für Ihre Notizen Pour vos notes

2.32

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Garten- und Landschaftspflege Entretien des jardins et de l'environnement

Grabgabeln – Fourches à bêcher

Grabgabel mit Stiel und Eisen-D-Griff Fourche à bêcher avec manche poignée D en fer Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.100

190

290

4

900

23.500

Grabgabel mit Stiel und Eisen-D-Griff Fourche à bêcher avec manche poignée D en fer Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.100A

190

290

4

900

23.500

Grabgabel mit Stiel und Eisen-D-Griff für Damen Fourche à bêcher avec manche poignée D en fer pour dames Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.110

170

250

4

900

23.500

2.33


Grabgabel mit Knopfstiel Fourche à bêcher avec manche poignée pomme Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.120

190

290

4

1000

23.506

Grabgabel Inox mit T-Stiel Novagrip Fourche à bêcher Inox, manche-T Novagrip Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.125

175

30

4

900

-

Rosengabel mit Stiel und Holz-T-Griff Fourche pour rosiers, avec manche poignée T en bois

2.34

Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.180

75

290

2

900

23.500

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Kräuel – Crocs de jardin

Kräuel mit Stiel, Zinken oval und Schwanenhals Croc de jardin avec manche, dents ovales et col de cygne Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.130

150

180

4

1350

23.515

Kräuel mit Stiel, Zinken oval und Schwanenhals Croc de jardin avec manche, dents ovales et col de cygne Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.130A

150

180

4

1350

23.515

Kräuel mit Stiel, Zinken oval, gerade Form Croc de jardin avec manche, dents ovales, forme droite Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.140

160

190

4

1350

23.515

Kräuel mit Stiel, Zinken Bajonettform, gerade Form Croc de jardin avec manche, dents forme baïonnette Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.150

140

180

4

1350

23.516

Kräuel klein mit Stiel, Zinken oval Croc de jardin petit avec manche, dents ovales Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.170

110

130

3

1350

23.516

2.35


Spaten – Bêches

Düllspaten mit Knopfstiel Bêche à douille avec manche poignée pomme Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Grösse grandeur

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.200

180

280

2

1000

23.535

Federdüllspaten mit Ringdülle und Knopfstiel Bêche à douille-ressort avec anneau et manche poignée pomme Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Grösse grandeur

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.210

170

280

2

1000

23.535

Spaten "Leborgne" INOX mit Tritt, Novagrip-Stiel Bêche "Leborgne" INOX avec marchepied, manche Novagrip Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Grösse grandeur

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.215

170

280

-

1000

-

Spaten "IDEAL" mit Tritt und Knopfstiel Bêche IDEAL avec marchepied et manche poignée pomme Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Grösse grandeur

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.220

180

280

2

1050

23.540

18.220/H

2.36

Tritthülse – Douille d'appui

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Baumschulspaten, mit 2 langen Federn und Ring, mit Knopfstiel Bêche pour pépinière, avec douille à 2 ressorts longs et anneau, avec manche poignée pomme Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Grösse grandeur

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.230

190

290

2

1050

23.540

18.230/N

Niete – Rivets

18.230/R

Ring – Anneau

Spaten"Leborgne" PRO Sehr robuste Ausführung mit Stahl-Stiel und T-Griff Bêche "Leborgne" PRO Construction très robuste avec manche en acier et poignée en T Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Grösse grandeur

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.235

140

360

-

900

-

Drainierspaten, starke Ausführung mit 2 Federn, Stiel mit D-Griff aus Holz Bêche de drainage, exécution forte avec douille à 2 ressorts et manche à poignée D en bois Art. Nr. No. art.

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Grösse grandeur

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.240

13

460

1

800

23.565

2.37


Düllspaten Tessinerform geschmiedet, mit Stiel Bêches à douille façon tessinoise forgé, avec manche Art. Nr. No. art. 18.250

Breite Largeur B mm 240

Höhe Hauteur H mm 305

Grösse grandeur 2

Stiel Manche mm 1250

Ersatzstiel Manche de rechange 23.550

Düllspaten Tessinerform geschmiedet, ohne Stiel Bêches à douille façon tessinoise forgé, sans manche Art. Nr. No. art. 18.255

Breite Largeur B mm 240

Höhe Hauteur H mm 305

Grösse grandeur

für Loch pour trous Ø mm 145 - 230

Ersatzstiel Manche de rechange

2

Lochspaten mit verstellbarer Kette Bêche pour trous avec chaînette réglable Art. Nr. No. art. 18.260

Länge Longueur mm 1500

23.562

Unkrautschaber gekröpft mit gewellter rostfreier Klinge Grattoir courbé contre les mauvaises herbes avec lame en Inox ondulée Art. Nr. No. art. 18.257

Gesamtlänge Longueur totale mm 1680

Klingenbreite Largueur lame mm 190

Ersatzblatt Lame de rechange 18.257/1

18.257/1 Ersatzblatt 190mm rostfrei für Unkrautschaber Lame Inox 190mm pour grattoir contre les mauvaises herbes

2.38

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Rasenkantenstecher mit Fussauflage und T-Griff Dresse-bordures avec repose-pied et poignée-T Art.-Nr. No. art.

Breite Largeur B mm 200

18.259

Stiel Manche mm 900

Ersatzstiel Manche de rechange

Hacken – Rablets Pendelhacke mit Stiel Subraclette oscillante avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.340/125

125

1700

23.585

18.340/175

175

1700

23.585

Pendelhacke ohne Stiel Subraclette oscillante sans manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

18.345/125

125

18.345/175

175

Ersatzklinge – Lame de rechange Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

Loch Trous Ø mm

Lochabstand Entre-trous mm

18.346/125

125

70

6

25

18.346/175

175

80

6

25

2.39


Rundhacke mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Rablet avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Ersatzstiel Manche de rechange

Stiel Manche mm

Breite Largeur mm

18.350/125

125

1500

23.580

18.350/175

175

1500

23.580

Rundhacke ohne Stiel Rablet sans manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

18.355/125

125

18.355/175

175

Ersatzklinge zu Rundhacke Lame de rechange pour rablet Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

Loch Trous Ø mm

Lochabstand Entre-trous mm

18.356/125

125

45

6

60

18.356/175

175

45

6

95

Blatthacke mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Rablet à lame droite avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Ersatzstiel Manche de rechange

Stiel Manche mm

18.360/100

100

1500

23.580

18.360/120

120

1500

23.580

18.360/150

150

1500

23.580

Blatthacke ohne Stiel Rablet à lame droite sans manche

2.40

Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

18.365/100

100

18.365/120

120

18.365/150

150

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzklinge zu Blatthacke Lame de rechange pour rablet à lame droite Art. Nr. No. art.

Lochabstand Entre-trous mm

Loch Trous Ø mm

Höhe Hauteur mm

Breite Largeur mm

18.366/100

100

75

6

60

18.366/120

120

75

6

60

18.366/150

150

75

6

95

Weinbergkratzer geschmiedet mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Rablet de vigne forgé avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.390

200

1350

23.590

Weinbergkratzer geschmiedet ohne Stiel Rablet de vigne forgé sans manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

18.395

200

Blatthacke "Duopro", mit Stiel Rablet "Duopro", avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.399

155

125

1500

23.580

2.41


Bodenlockerer Modell Gilgen mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cultivateur modèle Gilgen avec manche Manche en frêne suisse

Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.410

200

360

1400

23.680

Bodenlockerer Modell Gilgen ohne Stiel Cultivateur modèle Gilgen sans manche

2.42

Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

18.411

200

360

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Hauen – Piochards Breithaue mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Piochard forme large avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.700

1000

140

200

1350

23.600S

Breithaue ohne Stiel Piochard forme large sans manche Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

18.705

1000

140

200

Herzhaue mit Stiel Piochard forme coeur avec manche Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.710

1000

150

210

1350

23.600S

Herzhaue ohne Stiel Piochard forme coeur sans manche Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Breite Largeur mm

Höhe Hauteur mm

18.715

1000

150

210

2.43


Wiedehopfhaue Ovalform "Müller", mit Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme ovale "Müller", avec manche forgé et verni noir Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Blattbreite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.470

1750

115

1200

23.435

Wiedehopfhaue Ovalform, mit Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme ovale, avec manche forgé et verni noir Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Blattbreite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.475/1.3

1300

100

1350

23.455

Wiedehopfhaue Ovalform, ohne Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme ovale, sans manche forgé et verni noir Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Blattbreite Largeur mm

24.476/1.3

1300

100

Wiedehopfhaue Kantigform "Müller", mit Stiel geschmiedet und schwarz lackiert Piochard de pépiniériste forme carrée "Müller", avec manche forgé et verni noir

2.44

Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Blattbreite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.480

2440

110

1200

23.435

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Wiesenbeil geschmiedet mit geschweiftem Stiel Traçoir forgé avec manche cintré Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Blattbreite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.795

3200

425

1450

23.654

Wiesenbeil geschmiedet ohne Stiel Traçoir forgé sans manche Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids gr.

Blattbreite Largeur mm

18.796

3200

425

2.45


Kärste – Crocs Karst Modell Ideal mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Croc modèle Ideal avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.720

3

180

280

1350

23.605S

Karst Modell Ideal ohne Stiel Croc modèle Ideal sans manche Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

18.725

3

180

280

Karst Modell Fasel mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Croc modèle Fasel avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange 23.635

18.730/2

3

190

295

1350

18.730/3

3

190

275

1350

23.635

18.730/4

3

190

260

1050

23.620

Karst Modell Fasel ohne Stiel Croc modèle Fasel sans manche Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Höhe Hauteur H mm

18.735/2

3

190

295

18.735/3

3

190

275

18.735/4

3

190

260

Art. Nr. No. art.

2.46

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Pickel – Pioches Kreuzpickel geschmiedet mit Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus, Stiel aus Schweizer Esche Pioche forgée avec manche En acier de première qualité, douille ovale, frêne suisse Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids kg

Länge Longueur H mm

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.410/1.5

1,5

510

55

1000

23.415

24.410/2.0

2,0

460

47

1000

23.405

24.410/2.5

2,5

500

60

1000

23.405

24.410/3.0

3,0

560

65

1000

23.405

Kreuzpickel geschmiedet ohne Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus Pioche forgée sans manche En acier de première qualité, douille ovale Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids kg

Länge Longueur H mm

Breite Largeur B mm

24.405/1.5

1,5

510

55

24.405/2.0

2,0

460

47

24.405/2.5

2,5

500

60

24.405/3.0

3,0

560

65

Kreuzpickel Leborgne mit Novamax-Stiel Spitze im Diamantschliff, Schneide angeschliffen, gehärtet Pioche Leborgne avec manche Novamax Pointe diamant et panne affûtée, trempée Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids kg

Länge Longueur H mm

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.420/2.0

2,0

550

60

900

23.970

2.47


Kreuzaxt geschmiedet mit Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus, Stiel aus Schweizer Esche Pioche à deux taillants avec manche En acier de première qualité, douille ovale, frêne suisse Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids kg

Länge Longueur H mm

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.430/1.8

1,8

450

60

1000

23.415

24.430/3.0

3,0

520

60

1000

23.405

Kreuzaxt geschmiedet ohne Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus Pioche à deux taillants sans manche En acier de première qualité, douille ovale Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids kg

Länge Longueur H mm

Breite Largeur B mm

24.425/1.8

1,8

450

60

24.425/3.0

3,0

520

60

Wegpickel geschmiedet mit Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus, Stiel aus Schweizer Esche Pioche de cantonniers forgé avec manche En acier de première qualité, douille ovale, frêne suisse Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids kg

Länge Longueur H mm

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.450

2,0

430

130

1400

23.455

Wegpickel geschmiedet ohne Stiel Aus hochwertigem Stahl, ovales Haus Pioche de cantonniers forgé avec manche En acier de première qualité, douille ovale

2.48

Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids kg

Länge Longueur H mm

Breite Largeur B mm

24.445

2,0

430

130

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Blackeneisen – Arrache-racines

Blackeneisen geschmiedet, aufgeschraubt mit Öhr, ganze Länge 130 cm Arrache-racines forgé, vissé avec oeillet, longueur totale 130 cm Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.790

1300

2800

1000

23.650

Blackeneisen komplett aus Stahl, Spitzen geschmiedet, sehr robustes Gerät Arrache-racines entièrement en acier, pointes forgées, outil très robuste

Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.792

1320

2500

-

-

Blackeneisen W-Tech, hochwertiges Blakeneisen aus Schweizer Produktion zum Ausstechen von Ampfern, Disteln und Unkraut Arrache-racines W-Tech, de haute qualité produit en suisse pour extraire les chardons et les mauvaises herbes Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.793

1250

2400

1000

23.535

Blackeneisen W-Tech mit Aushebeblock, hochwertiges Blakeneisen aus Schweizer Produktion zum Ausstechen von Ampfern, Disteln und Unkraut Arrace-racines W-Tech avec bloc d’appui, de haute qualité produit en suisse pour extraire les chardons et les mauvaises herbes Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Gewicht Poids g

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.794

1250

3000

1000

23.535

2.49


Gartenhäueli – Cerclorets

Gartenhäueli geschmiedet, Breitform, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forgé, forme large, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.300

75

50

290

1400

23.530

Gartenhäueli geschmiedet, Breitform, ohne Stiel Cercloret forgé, forme large, sans manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

18.305

75

50

290

Gartenhäueli für Kinder Cercloret pour enfants Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

Stiel Manche mm

18.308

75

50

170

700

Gartenhäueli geschmiedet, Herzform, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forgé, forme cœur, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.310

75

50

290

1400

23.530

Gartenhäueli geschmiedet, Herzform, ohne Stiel Cercloret forgé, forme cœur, sans manche

2.50

Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

18.315

75

50

290

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Gartenhäueli geschmiedet, Herzform breit, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forgé, forme cœur large, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.311

110

60

290

1400

23.530

Gartenhäueli geschmiedet, Herzform breit, ohne Stiel Cercloret forgé, forme cœur large, sans manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

18.316

110

60

290

Gartenhäueli Breitform mit Zunge, geschmiedet, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Cercloret forme large avec languette, forgé, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.320

80

35

270

1400

23.530

Gartenhäueli Breitform mit Zunge, geschmiedet, ohne Stiel Cercloret forme large avec languette, forgé, sans manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur a mm

Breite Largeur b mm

Höhe Hauteur c mm

18.325

80

35

270

2.51


Kultivatoren – Cultivateurs

Kultivator mit Stiel Cultivateur avec manche Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.420

1

-

1350

23.575

Kultivator ohne Stiel Cultivateur sans manche Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Länge Longueur mm

18.425

1

230

Kultivator mit drei Zinken, mit Stiel Cultivateur à trois dents, avec manche Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Länge Longueur mm

Breite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.430

3

300

135

1350

23.575

Kultivator mit drei Zinken, ohne Stiel Cultivateur à trois dents, sans manche Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Länge Longueur mm

Breite Largeur mm

18.435

3

300

135

18.544

Handkultivator BARNEL, 29 cm Alu poliert, mit ergonomischem Griff Cultivateur à main BARNEL, 29 cm en alu, poli, poignée ergonomique

2.52

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Kultivator Leborgne "Biogrif" Cultivateur Leborgne "Biogrif" (Grelinette) Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.450

5

460

1100

23.574

18.450/1 Ersatzzinken zu Biogrif Dent de rechange Biogrif

Kultivator Leborgne "Rotogrif" Cultivateur Leborgne "Rotogrif" Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Gewicht Poids gr.

Länge Longueur mm

Breite Largeur mm

18.452

4

1800

1060

440

Unkrauthäckchen – Cerclorets à main 18.500 Unkrauthäckchen Breitform mit Stahlzinken und Holzgriff Cercloret à main forme large avec dents en acier et poignée en bois

18.505 Unkrauthäckchen Herzform mit Stahlzinken und Holzgriff Cercloret à main forme coeur avec dents en acier et poignée en bois

2.53


Rechen – Râteaux Gartenrechen mit gebogenen Zinken, mit Stiel Eschenstiel gebleicht, lackiert Râteau de jardin, dents cintrées, avec manche Manche de frêne blanchi, laqué Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.270/12

12

310

1800

23.525

18.270/16

16

420

1800

23.525

Gartenrechen mit gebogenen Zinken, mit Stiel Eschenstiel lackiert Râteau de jardin, dents cintrées, avec manche Manche de frêne laqué Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.270/12A

12

310

1800

23.525

18.270/14A

14

360

1800

23.525

18.270/16A

16

420

1800

23.525

Gartenrechen für Kinder, rot Rateau de jardin pour enfants, rouge Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.275

8

200

750

-

Gartenrechen mit Dülle und gebogenen Zinken, mit Stiel Stiel aus Schweizer Esche Râteau de jardin à douille, dents cintrées, avec manche Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.280/12

12

310

1800

23.580

18.280/14

14

360

1800

23.580

18.280/16

16

420

1800

23.580

Gartenrechen mit Dülle und gebogenen Zinken, ohne Stiel Râteau de jardin à douille, dents cintrées, sans manche Art. Nr. No. art.

2.54

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

18.285/12

12

310

18.285/14

14

360

18.285/16

16

420

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Saatrechen Aluminium, mit Stiel mit kurzen und gebogenen Zinken, Stiel aus Schweizer Lindenholz Râteau de semis en aluminium, avec manche avec dents courtes et cintrées, manche en tilleul suisse Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.287

18

550

2000

23.528

Saatrechen Aluminium, ohne Stiel Râteau de semis en aluminium, sans manche Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur mm

18.288

18

550

Saatrechen aus Kunststoff mit Stiel Rundes Rechenhaupt mit Glättkante, runde Kunststoffzinken, Schweizer Eschenholzstiel 1,60m Râteau de semis en plastique avec manche Tube rond, dents rondes en plastique, avec lame niveleuse manche 1,60m en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

Ersatzstiel Manche de rechange

14.237

16

64

14.535

Saatrechen aus Kunststoff ohne Stiel Rundes Rechenhaupt mit Glättkante, runde Kunststoffzinken. Râteau de semis en plastique sans manche Tube rond, dents rondes en plastique, avec lame niveleuse Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

14.238

16

64

Strassenrechen "Leborgne" Râteau de cantonnier "Leborgne" Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.297

14

405

1500

-

2.55


Strassenrechen mit Dülle, mit Stiel extra starke Ausführung mit gebogenen Zinken, Stiel aus Schweizer Esche Râteau de cantonnier avec douille, avec manche exécution extra robuste, avec dents cintrées, manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

18.290

16

540

1500

23.660

Strassenrechen mit Dülle, ohne Stiel extra starke Ausführung mit gebogenen Zinken Râteau de cantonnier avec douille, sans manche exécution extra robuste, avec dents cintrées Art. Nr. No. art.

Zinken Dents

Breite Largeur B mm

18.295

16

540

Rasenrechen Râteaux à gazon Rasenrechen mit Stiel Rundes Stahlrohr, eingeschweisste Stahlzinken, eng gezahnt, orange lackiert, Schweizer Lindenholzstiel 2,40m Râteau à gazon avec manche Tube en acier rond, dents serrées en acier soudées, vernis orange, manche 2,40m en tilleul suisse Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

Ersatzzinken Dent de rechange

Ersatzstiel Manche de rechange

14.240/35

35

57

14.580

14.531

14.240/44

44

72

14.580

14.531

14.240/56

56

100

14.580

14.531

Rasenrechen ohne Stiel Rundes Stahlrohr, eingeschweisste Stahlzinken, eng gezahnt, orange lackiert Râteau à gazon sans manche Tube en acier rond, dents serrées en acier soudées, vernis orange

2.56

Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

Ersatzzinken Dent de rechange

14.245/35

35

57

14.580

14.245/44

44

72

14.580

14.245/56

56

100

14.580

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Rasenrechen aus Aluminium PREVA mit Stiel Rundes Haupt aus Aluminium, runde eingepresste Aluminiumzinken, Lindenholzstiel 2,40m aus Schweizer Holz, Schweizer Produktion Râteau à gazon en aluminium PREVA avec manche Tube rond et dents ronds en aluminium, dents pressés, manche 2,40m, en tilleul bois suisse, produit en suisse Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

Ersatzzinken Dent de rechange

Ersatzstiel Manche de rechange

14.246

33

71

14.600

14.530

Rasenrechen aus Aluminium PREVA ohne Stiel Rundes Haupt aus Aluminium, runde eingepresste Aluminiumzinken, aus Schweizer Produktion Râteau à gazon en aluminium PREVA sans manche Tube rond et dents ronds en aluminium, dents pressés, produit en suisse Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

Ersatzzinken Dent de rechange

14.247

33

71

14.600

Rasenrechen aus Kunststoff mit Stiel Rundes Haupt, Kunststoffzinken, zusätzliche Grasfangzinken, Eschenholzstiel 1,60m Râteau à gazon en plastique avec manche Tube rond, dents en plastique, dents supplémentaire pour retenir le gazon, manche 1,60m en frêne Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

Ersatzstiel Manche de rechange

14.248/32

32

64

14.535

14.248/48

48

94

14.535

Rasenrechen aus Kunststoff ohne Stiel Rundes Haupt, Kunststoffzinken, zusätzliche Grasfangzinken Râteau à gazon en plastique sans manche Tube rond, dents en plastique, dents supplémentaire pour retenir le gazon Art. Nr. No. art.

Zinkenzahl Dents

Breite Largeur cm

14.249/32

32

64

14.249/48

48

94

2.57


Laubrechen Ramasse-feuilles

Laubrechen "Zeintra" mit Stahllamellen blau, mit Stiel Ramasse-feuilles "Zeintra", lamelles d’acier bleu, avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.950

560

22

1200

23.594

Laubrechen "Adlus" verstellbar, mit Stahllamellen glanzverzinkt, mit Stiel Ramasse-feuilles "Adlus" réglable, lamelles d’acier galvanisé, avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.955

320-500

22

1600

14.535

Laubrechen "Zeintra" mit gekreuzten Zinken, mit Stiel besonders robuste Ausführung Ramasse-feuilles "Zeintra" avec dents croisées, avec manche exécution spécialement robuste

2.58

Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.960

480

38

1500

23.597

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Laubrechen "Zeintra" mit runden Zinken, mit Stiel Ramasse-feuilles "Zeintra", dents rondes, avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.968

370

15

1500

23.597

Hand-Laubrechen Ramasse-feuilles court Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Länge Longeur mm

17.965

125

9

400

Laubrechen "Adlus" mit runden Zinken, mit Stiel Ramasse-feuilles "Adlus", dents rondes, avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.970

420

22

1600

14.535

Laubrechen "Leborgne" Xfil mit runden Zinken, mit Stiel Ramasse-feuilles "Leborgne" Xfil, dents rondes, avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.972

420

20

1500

23.580

Laubrechen "Zeintra" mit runden Zinken besonders robuste Ausführung Ramasse-feuilles "Zeintra", dents rondes exécution spécialement robuste Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.975

440

18

1500

23.597

2.59


Laubrechen "Barnel" verstellbar mit Zinken aus Draht verzinkt, Arbeitsbreite und Stiellänge verstellbar Ramasse-feuilles "Barnel" réglable avec dents en fil d’acier galvanisé, longueur du manche et largeur de travail réglable Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

17.980

200-550

15

700-1300

Laubrechen für Kinder, 10 Zinken Ramasse-feuille pour enfants, 10 dents Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.985

250

10

24

-

Laubrechen aus Polyamid schwarz, mit Stiel Ramasse-feuilles en polyamide noir, avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.990

380

21

1500

23.596

Laubrechen aus Polyamid schwarz, ohne Stiel Ramasse-feuilles en polyamide noir, sans manche

2.60

Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

17.992

380

21

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Laubrechen aus Polyamid, mit Stiel breites Modell für Grossflächen, durch Umdrehen des Rechens kann dieser wie eine Gabel als Aufsammelhilfe verwendet werden Ramasse-feuilles en polyamide, avec manche modèle large pour grandes surfaces, en tournant le râteau celui-ci peut être utilisé comme fourche à ramasser Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.995

600

26

1600

14.535

Laubrechen aus Polyamid, ohne Stiel breites Modell für Grossflächen, durch Umdrehen des Rechens kann dieser wie eine Gabel als Aufsammelhilfe verwendet werden Ramasse-feuilles en polyamide, sans manche modèle large pour grandes surfaces, en tournant le râteau celui-ci peut être utilisé comme fourche à ramasser Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

17.997

600

26

Laubrechen "Leborgne" mit Stiel Ramasse-feuilles "Leborgne" avec manche Art. Nr. No. art.

Breite Largeur mm

Zinken Dents

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

17.999

640

27

1350

23.575

2.61


Auflesehilfen Pinces à déchets 17.700 Auflesehilfe B175F4, 112 cm sehr leicht, präzise Klammerbewegungen durch leichtgängige Betätigung an drehbarem Pistolengriff inklusive zwei Zusatzbackengarnituren mit Saugnapf und Flachkopf Pince à déchets B175F4, 112 cm très légère, mouvement de pinçage très précis grâce à une manutention sans effort avec une poignée-pistolet pivotante, livrée avec deux jeux de clips ventouse et bec plat

17.705 Auflesehilfe "Eco" B175F3, 87 cm sehr leicht, einfache und effiziente Konstruktion mit Bambusrohr, Draht und Stahlseil Pince à déchets "Eco" B175F3, 87 cm très légère, construction simple et efficiente avec bambou, fil et câble en acier

17.677 Aufsammelhilfe Kunststoff ideale Helfer zum Aufsammeln von Laub, Grasschnitt etc. Arbeitsbreite 30 cm, 2 Stück pro Einheit Griffes de rassemblage en plastique aide idéale pour ramasser les feuilles mortes, des herbes etc. largeur de travail 30 cm, 2 pièces par unité

2.62

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Geräte für das Säen und Pflanzen Outils pour semer et planter

18.510 Setzholz mit Knopfgriff, 270 mm aus Holz, mit Blechspitze Plantoir avec poignée pomme, 270 mm en bois, avec pointe en tôle d’acier

18.515 Setzholz mit Quergriff, 290 mm aus Holz, mit Blechspitze Plantoir avec poignée T, 290 mm en bois, avec pointe en tôle d’acier

18.535 Pflanzkelle "REAL-INOX" aus einem Stück Truelle de jardin "REAL-INOX" entièrement en acier Länge – longueur Breite – largeur

160 mm 70 mm

18.540 Pflanzkelle BARNEL, Alu 30 cm breite Form, poliert, mit ergonomischem Griff Truelle de jardin BARNEL, alu 30 cm forme large, polie, poignée ergonomique

18.542 Pflanzkelle BARNEL, Alu 30 cm, mit Skala schmale Form, poliert, mit ergonomischem Griff Truelle de jardin BARNEL, alu 30 cm, avec graduation forme étroite, polie, poignée ergonomique

2.63


18.650 Säwanne Kunststoff grün mit Traggurte Semoir en plastique vert avec bretelle

18.652 Ersatzgurte einzeln Bretelle de rechange seule

18.655 Säwanne Aluminium mit Brustblatt und Traggurten Semoir en alu avec tôle de front et bretelles

18.657 Ersatzgurten mit Nieten Bretelles de rechange avec rivets

18.658 Brustblatt mit Gurten Tôle de front avec bretelles

18.659 Aluminiumwanne einzeln Cuve en alu seule

2.64

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Bewässerung – Arrosage Giesskannen – Arrosoirs Giesskanne aus Polyäthylen, mit Brause Arrosoir en polyéthylène, avec pomme Art. Nr. No. art.

Inhalt Contenance l

18.600/7

7

18.600/10

10

18.600/12

12

Ersatzbrause lose Pomme de rechange seule Art. Nr. No. art.

Inhalt Contenance l

18.601/7

7

18.601/10

10

18.601/12

12

Wasserschläuche und Armaturen Tuyaux à eau et raccords Wasserschläuche Tuyaux à eau Wasserschlauch GEKAflex Hochwertiger, flexibler Wasserschlauch, Temperaturbereich -15° bis +60°. Seele und Decke aus hochwertigem Weich-PVC, glatt und schmutzabweisend. Tricoteinlage aus reissfestem Polyester-Garn PET. Licht-, witterungsund ozonbeständig. Form- und abriebfest. 100% kadmium- und bariumfrei. Tuyaux d’eau GEKAflex Tuyaux d’eau flexible de haute qualité, température -15° à +60°. Âme et couverture en PVC flexible de haute qualité, lisse et anti salissant. Toile trico résistant à la déchirure en fil polyester PET. Résistant aux intempéries, à l'ozone et à l‘abrasion. Sans baryum et cadmium.

Art. Nr. No. art.

Innen Innen Zoll Aussen Intérieur Intérieur Extérieur Ø mm pouce Ø mm Ø

40.401/13x25

13

1

40.401/16x25

16

5

40.401/19x25

19

3

40.401/25x50

25

Gewicht Poids g/m

Rolle Betriebsdruck Berstdruck Rouleaux Pression Pression d’éclatement de service m bar bar

2

"

18

133

12

30

25

8

"

22

190

8

20

25

4"

26

250

8

20

25

1"

33

385

8

20

50

2.65


Wandschlauchhalter – Porte-tuyaux

Wandschlauchhalter GEKA-Plus Alu – Porte-tuyaux GEKA-Plus Alu Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Breite Largeur

Höhe Hauteur mm

40.421

245

145

160

Wandschlauchhalter HD-PE – Porte-tuyaux HD-PE Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Breite Largeur

Höhe Hauteur mm

40.422

245

195

215

Wandschlauchhalter Alu – Porte-tuyaux Alu Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Breite Largeur

Höhe Hauteur mm

40.423

180

70

88

Wandschlauchhalter Alu – Porte-tuyaux Alu

2.66

Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

Breite Largeur

Höhe Hauteur mm

40.424

245

106

160

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Schlauchkupplungen System GEKA Accouplements System GEKA Schlauchkupplung Messing, mit Dichtung Raccord pour tuyau en laiton, avec joint für Schlauch Zoll pour tuyau pouce Ø"

Art. Nr. No. art.

für Schlauch pour tuyau Ø mm

40.450

13

1

40.452

16

5

40.454

19

3

40.456

25

1"

2

"

8

"

4

"

Kupplung mit Innengewinde, mit Dichtung Raccord avec filetage intérieur, avec joint Art. Nr. No. art.

Gewinde Zoll Filetage pouce

40.470

1

40.472

3

40.474

1"

2

"

4

"

Kupplung mit Aussengewinde, mit Dichtung Raccord avec filetage extérieur, avec joint Art. Nr. No. art.

Gewinde Zoll Filetage pouce

40.480

1

40.482

3

40.484

1"

2

"

4

"

Schlauchkupplung drehbar, mit Dichtung Raccord pour tuyau tournant, avec joint für Schlauch Zoll pour tuyau pouce Ø"

Art. Nr. No. art.

für Schlauch pour tuyau Ø mm

40.460

13

1

40.462

16

5

40.464

19

3

40.466

25

1"

2

"

8

"

4

"

40.490 Blindkupplung Raccord borgne

40.495 Dichtring zu System Geka Joint d’étanchéité pour système Geka

40.498 Dichtring zu Original Geka Plus Joint pour original Geka Plus

2.67


Schlauchkupplungen mit Gewinde Accouplements avec filetage Schlauchverschraubung Hahn-Anschluss Nez de robinet Art. Nr. No. art.

für Schlauch pour tuyau Ø mm

für Schlauch Zoll pour tuyau pouce

Gewinde Zoll Filetage pouce

40.500

13

1

40.501

13

1

40.502

13

1

40.503

16

5

40.504

16

5

40.505

16

5

40.506

19

3

40.507

19

3

40.508

25

1"

1"

40.509

25

1"

1 14"

2

"

1

2

"

3

2"

2

"

4

"

1"

8

"

1

8

"

3

2

"

8

"

1"

4

"

4

"

3

4

"

1"

4

"

Dichtung zu Hahn-Anschluss Joint pour nez de robinet Art. Nr. No. art.

Anschluss Zoll Raccord pouce

Ø mm

40.515

1

40.516

3

40.517

3

40.518 40.519

1 1 4"

28x39

für Schlauch pour tuyaux Ø mm

"

13x18

4"

15x23

13

"

17x23

16 + 16

1"

21x29

2

4

Messingverschraubung Vaterteil Raccord en laiton mâle

2.68

für Schlauch Zoll pour tuyau pouce

Gewinde Zoll Filetage pouce

Art. Nr. No. art.

für Schlauch pour tuyau Ø mm

40.520

13

1

40.521

13

1

40.522

13

1

40.523

16

5

40.524

16

5

40.525

16

5

40.526

19

1

40.527

19

1

40.528

25

1"

1"

40.529

25

1"

1 14"

2

"

1

2

"

3

2"

1

8"

3

8

"

2

"

2

"

"

4

"

1"

"

8

2

2

"

4

"

1" 3

4

"

1"

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Schlauchverbinder Raccord de tuyau für Schlauch Zoll pour tuyau pouce Ø mm

Art. Nr. No. art.

für Schlauch pour tuyau Ø mm

40.550/13

13

1

40.550/16

16

5

40.550/19

19

3

40.550/25

25

2

"

8

"

4

"

1"

40.802 Spritzdüse verstellbar Lance d’arrosage réglable

40.820 Abzweigstück Séparateur

40.830 Profi Reinigungspistole GEKA Pistolet de lavage et d'arrosage professionnel GEKA

2.69


Wasserpumpen – Pompes à eau

Hochdruckwasserpumpe ML.I.25 komplett Für Zapfwellenanschluss, mit Regulier- und Überstromventil, selbstansaugend nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m, Inbegriffen 4m Saugschlauch Ø 30mm mit Filter, 7m Druckschlauch Ø 3 4", einstellbare Strahlpistole Pompe à eau à haute pression ML.I.25 complète Pour entraînement prise de force, avec soupape de réglage et décharge, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m, composé de 4m tuyau d’aspiration Ø 30mm avec filtre, 7m tuyau de pression Ø 3 4", pistolet-gicleur réglable

Artikelnummer No.d’article

U/min. T/min. max.

Druck Pression Bar max.

Waschen Lavage l/min.

Bewässerung Irrigation l/min.

Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV

40.300

540

25

70

180

5,5

Hochdruckwasserpumpe ML.I.25 Wasserpumpe ohne Zubehör, für Zapfwellenanschluss, mit Regulier- und Überstromventil, selbstansaugend, nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m Pompe à eau à haute-pression ML.I.25 Pompe à eau sans accessoires, pour entraînement prise de force, avec soupape de réglage et décharge, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m

2.70

Artikelnummer No.d’article

U/min. T/min. max.

Druck Pression Bar max.

Waschen Lavage l/min.

Bewässerung Irrigation l/min.

Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV

40.305

540

25

70

180

5,5

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Hochdruckwasserpumpe ML.I.20 komplett Für Zapfwellenanschluss, selbstansaugend, nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m, Inbegriffen 4m Saugschlauch Ø 30mm mit Filter, 7m Druckschlauch Ø 3 4", einstellbare Strahlpistole Pompe à eau à haute pression ML.I.20 complète Pour entraînement prise de force, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m, composé de 4m tuyau d’aspiration Ø 30mm avec filtre, 7m tuyau de pression Ø 3 4", pistolet-gicleur réglable

Artikelnummer No.d’article

U/min. T/min. max.

Druck Pression Bar max.

Waschen Lavage l/min.

Bewässerung Irrigation l/min.

Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV

40.303

540

25

70

180

5,5

Hochdruckwasserpumpe ML.I.20 Wasserpumpe ohne Zubehör, für Zapfwellenanschluss, selbstansaugend, nur mit sauberem Wasser verwenden, Trockenlauf unbedingt vermeiden, Ansaugtiefe 5m Pompe à eau à haute pression ML.I.20 Pompe à eau sans accessoires, pour entraînement prise de force, amorçage automatique, emploi uniquement avec de l’eau propre, éviter de faire tourner à sec, profondeur d’aspiration 5m

Artikelnummer No.d’article

U/min. T/min. max.

Druck Pression Bar max.

Waschen Lavage l/min.

Bewässerung Irrigation l/min.

Leistungsbedarf Puissance nécessaire PS/CV

40.306

540

25

70

180

5,5

2.71


Zubehör zu Wasserpumpen Accessoires pour pompes à eau

2.72

40.310

Saugschlauch komplett, 4 m, Ø 30 mm Tuyau d’aspiration complet, 4 m, Ø 30 mm

40.315

Saugschlauch Ø 30 mm per Meter Tuyau d’aspiration Ø 30 mm au mètre

40.350/22

Saugfilter Filtre d’aspiration

40.320

Druckschlauch komplett, Ø 3 4 ", Länge 7 m Tuyau de refoulement à haute pression complet, Ø 3 4 ", longueur 7 m

40.325

Druckschlauch 3 4" per Meter Tuyau de pression 3 4" par mètre

40.330

Strahlpistole einzeln Pistolet de giclage seul

40.331

Plastikdüse zu Strahlpistole 40.330 Buse de giclage en plastique pour 40.330

40.335

Strahldüse komplett Buse de giclage complète

40.340

Tiefsaugventil, ab 5 m Ansaugtiefe Soupape d’aspiration à partir de 5 m profondeur

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzteile zu Wasserpumpen Pièces de rechange pour pompes à eau

Pos.

Art. Nr. No. art.

Bezeichnung Description

2

40.350/2

Deckel – Couvercle

3

40.350/3

Drehkolben einzeln – Piston seul

4

40.350/4

Verdichter-Satz à 8 Stk. – Jeu de 8 coulisseaux - Ø 25 x 48 mm

6

40.350/6

Simmerring – Bague à lèvres - Ø 45 / 60 mm

7

40.350/7

Distanzring – Anneau de calage - Ø 45 / 58 mm

8

40.350/8

Nadellager – Coussinet à aiguilles

10

40.350/10

O-Ring – O-Ring

12

40.350/12

Druckschlauchverschraubung 3 4 " – Nipple 3 4 "

15

40.350/15

Saugschlauchverschraubung 30 mm – Nipple 30 mm

17

40.350/17

Griff einzeln – Poignée seule

18

40.350/18

Regulierventil komplett – Valve de réglage complète

40.351

Revisionskit zu ML 20 / MLI 25 8 Verdichter, 4 Simmerringe, 4 Distanzscheiben, 1 O-Ring Set de révision pour ML 20 / MLI 25 8 coulisseaux, 4 bague à lèvres, 4 rondelle de calage, 1 joint OR

40.355

Revisionskit zu Wasserpumpe MT 300 4 Simmerringe, 4 Distanzscheiben, 1 O-Ring, 10 Verdichter Ø 25 x 57 mm Set de révision pour pompe à eau MT 300 4 bague à lèvres, 4 rondelle de calage, 1 joint OR, 10 coulisseaux Ø 25 x 57

33.669/183,7

O-Ring zu Wasserpumpe MT 300 Joint OR pour pompe à eau MT-300

2.73


Erntegeräte – Outils pour la récolte Obstpflücker – Cueille fruit

17.235 Obstpflück-Aufsatz B177Z mit Winkeleinstellung und U-förmigen Schneidmechanismus, für Teleskopstiele Barnel mit Adapter 17.241 Cueille-fruit B177Z avec réglage d'angle et mécanisme de coupe en forme U, pour les rallonges télescopiques, Barnel avec adapteur 17.241

17.241 Adapter Barnel Z555PR zu Alu-Teleskop Adapteur Barnel Z555PR pour rallonge télescopique

17.254 Alu-Teleskop Z555P-2, 2,28 - 5,84 m sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique Z555P-2, 2,28 - 5,84 m en alu profilé ovale, très léger avec une grande solidité, profils intérieur et intermédiaire extensibles, chacun sur 4 positions crantées et fixables avec bride, poignée robuste en caoutchouc

17.255 Alu-Teleskop Z555P, 1,88 - 4,6 m sehr stabiles und trotzdem extrem leichtes oval-Aluprofil, inneres und mittleres Profil in je 4 Stellungen arretierbar und mit Bride fixierbar, stabiler gummibeschichteter Griff Rallonge télescopique Z555P, 1,88 - 4,6 m en alu profilé ovale, très léger avec une grande solidité, profils intérieur et intermédiaire extensibles, chacun sur 4 positions crantées et fixables avec bride, poignée robuste en caoutchouc

2.74

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Obstpflücker klappbar PREVA zum Pflücken von Früchten ab Ø 50 mm Cueille-fruit pliable PREVA pour la récolte de fruits dès Ø 50 mm Art. Nr. No. art.

Länge Longueur mm

17.720

2000

17.722

2500

17.724

3000

Spargelstecher – Gouge à asperges

18.555 Spargelstecher – Gouge à asperges

2.75


Körbe und Behälter Paniers et récipients Universalbehälter zusammenlegbar stabiler gelochter Boden aus verrottungsfestem Kunststoff, starke Spiralfeder für sicheres Aufspringen und guten Stand, Wand aus reissfestem und wasserdichtem Gewebe, starke Traggriffe beidseitig oben und unten, Traggurt verstellbar mit Schulterpolster Récipient universel pliable fond très résistant en plastique perforé, imputrescible ressort hélicoïdal très puissant pour une ouverture efficace et une stabilité accrue, paroi en matière synthétique étanche et résistant à la déchirure, poignées très solides de chaque côté en haut et en bas, sangle réglable avec rembourrage pour l’épaule

Art. Nr. No. art.

Ø mm

Volumen Volume l

Tragfähigkeit Portée kg max.

17.670

560

160

30

17.674

300

25

15

Kartoffelkorb aus Hart-Polyäthylen, mit verzinktem Bügel und Plastikhandgriff Panier à pommes de terre en polyéthylène dur, avec anse galvanisée et poignée en plastique Art. Nr. No. art.

Ø mm

Höhe Hauteur mm

Volumen Volume l

28.200

320

250

18

Gartenkorb aus Kunststoff braun Corbeille pour jardin en polyéthylène brun

2.76

Art. Nr. No. art.

Ø mm

Höhe Hauteur mm

Volumen Volume l

17.675

520

290

35

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Schädlingsbekämpfung Lutte contre les nuisibles Mausefallen – Pièges à souris

19.033

Feldmausfalle verkupfert Piège à souris cuivré avec chaînette

19.031

Ersatzkette mit Ring Chaînette de rechange avec anneau

19.037N

Wühlmausfalle verkupfert, Beutel à 2 Stk. Piège à souris cuivré, sachet à 2 pcs.

19.039

Wühlmaus Bügelfalle Piège à souris à étrier

2.77


19.040 Feldmaus-Zangenfalle "ZIWI", verzinkt Falle wird nach dem Einschieben in den Gang gespannt die ausgelöste Falle ist von aussen leicht sichtbar Piège à souris à ressort "ZIWI", galvanisé mis en tension une fois en place, il est facilement visible

19.050

Thekendisplay "PlastiCat" Mausefalle gut präsentierende Verpackung mit 14 Karten à 2 Fallen pro Karte Présentoir de vente piège à souris "PlastiCat" équipé de 14 cartes avec 2 trappes par carte

19.055

Mausefalle "PlastiCat", Karte mit zwei Stück neuartige Kunststoff-Falle mit Dauerköder, besonders hohe Schlagkraft, Einhandbedienung für Stellen und Leeren, hygienisch und einfach Piège à souris "PlastiCat", carte avec deux pièces nouvelle génération de trappe en plastique avec appât longue durée puissance de frappe élevée, charger et vider la trappe d’une seule main, utilisation simple et hygiénique

19.060

Mausefalle LUCHS aus Buchenholz, Feder aus verkupfertem Stahldraht Piège à souris LUCHS en hêtre, ressort en fil d’acier cuivré

19.065

Drahtkäfig - Mausefalle Ungar-Falle aus verkupfertem Stahldraht Piège à souris en fil de fer Trappe hongroise en fil d’acier cuivré

2.78

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


19.070

Wühlmausfalle "topcat" zur effektiven Bekämpfung von Wühl- und Feldmäusen im Obstbau, Wiesen, Weiden, Dauergrünland, Feldbau, Gartenbau, schnell und einfach in der Handhabung, Fangeffekt aus beiden Gangrichtungen, sehr sensibler Auslösemechanismus, führt zu sofortigem Tod der Maus, bequeme Arbeitstellung, hygienische Arbeitsweise, hochwertiges Produkt aus Chromstahl, ganz ohne Chemie Piège à souris "topcat" Pour la lutte efficace des campagnols terrestres et des champs, dans l’arboriculture, prairies, pâturages, prairies permanentes, cultures arables, de l'horticulture, utilisation très simple et mise en place rapide, fonctionnement dans les deux sens de la galerie, déclenchement très sensible, mort immédiate des campagnols, position de travail confortable, travail propre et hygiénique, nettoyage et entretien très simple, produit de haute qualité en acier inoxydable, sans danger pour l’environnement

19.073

Lochschneider zu Wühlmausfalle "topcat" zum bequemen Ausstechen eines Loches, exakt in der Dimension der topcat Falle Tarière pour piège "topcat" Permet de faire facilement un trou propre afin de placer le piège topcat dans la galerie

19.074

Suchstab zur Lokalisierung des Mäuseganges Sonde pour localiser les galeries

19.075

Markierstab orange Piquet orange pour localiser le piège

19.076

Tragbügel für 20 topcat Fallen Porte-piège pour 20 pièges topcat

19.078

Auslöse-Set für topcat Wühlmausfalle Beutel à 12 Federn und 4 Sicherungsscheiben Jeu de déclanchement pour piège topcat Sachet à 12 ressorts et 4 colliers d'épaulement

2.79


19.080

Indoor-Mausfalle "topsnap" effiziente, saubere und einfach zu bedienende Mausefalle, aus Chromstahl und Kunststoff hergestelltes Qualitätsprodukt, Fangeffekt aus beiden Richtungen, mit giftlosem Köder bestückbar, Tunnelform weckt Interesse der Mäuse, zwei Spannhebel ermöglichen das schnelle Scharfmachen von aussen, die Entleerung erfolgt ohne die Mäuse zu berühren, Bodenplatte fängt Urin und Kot auf, sicher für Kinder und Haustiere Piège à souris pour l’intérieur "topsnap" souricière efficace, propre et facile à utiliser, produit de qualité en acier inoxydable et plastique fonctionnement dans les deux sens, les deux tendeurs à l’extérieure permettent d’amorcer facilement le piège, vider sans entrer en contact avec les souris, les excréments et l’urine restent au fond du piège, la forme en tunnel éveille la curiosité naturelle des souris, l’ajout d’appât n’est pas nécessaire, sûr pour enfants et les animaux de compagnie

2.80

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Schneckenzaun – Clôture anti limaces

Einfacher und effizienter Schutz vor Schnecken und anderen kriechenden Schädlingen. Umweltverträgliches System ohne Auswirkungen für Pflanzen und Tiere. Hergestellt aus verzinktem Stahlblech 0,6 mm dick. Zaunhöhe 25 cm, Elementlänge 100 cm, umlaufende Kante 7 cm abgebogen und 0,5 cm zurückgebogen. Eckverbinder 7 cm überlappend, ohne Schlitze. Problemlose Montage durch einfaches ineinander stecken der Elemente Protection simple et efficace contre les limaces et autres parasites rampants. Système environnemental plaisant sans effets négatifs pour plantes et animaux. Fabriqué en tôle d’acier galvanisé de 0,6 mm d’épaisseur. Hauteur 25 cm, longueur des éléments 100 cm. Rebord 7 cm, replié sur lui-même de 0,5 cm. Elément d’angle recouvrant de 7 cm, sans fente. Montage facile, simplement en glissant les éléments l’un dans l’autre

18.570 Schneckenzaun Grundsortiment bestehend aus 12 geraden Elementen à 100 cm und 4 Eckverbinder Clôture anti limaces assortiment de base composition: 12 éléments droits de 100 cm et 4 éléments d’angle

18.572 Schneckenzaun Element gerade, 100 cm Clôture anti limaces élément droit de 100 cm

18.573 Schneckenzaun Eckverbinder Clôture anti limaces élément d’angle

2.81


Für Ihre Notizen Pour vos notes

2.82

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Forstwerkzeuge Outils à main pour bûcherons Äxte und Beile – Haches

Holzaxt Italienerform "B.R. -Rinaldi" Italienische Qualitätsaxt, faconierter Stiel aus Buche, lackiert Hache de bûcheron italienne "B.R.-Rinaldi" Hache italienne de qualité, manche en hêtre, façonné, laqué Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g

Grösse Grandeur

Schneide Taillant mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.000/0.7 24.000/0.9 24.000/1.1 24.000/1.3

700 900 1100 1300

2 3 4 5

150 155 205 215

620 880 880 880

23.746/62 23.746/88 23.746/88 23.746/88

Holzaxt Leborgne mit "Novagrip" Stiel Hache Leborgne avec manche "Novagrip" Art. Nr. No. art. 24.010/1.5

Gewicht Poids g 1500

Schneide Taillant mm 150

Stiel Manche mm 900

Ersatzstiel Manche de rechange 23.970

Holzaxt "Müller" Bernerform Qualitätsaxt aus Österreich mit geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache de bûcheron "Müller" forme bernois Hache autrichienne de qualité, manche en frêne cintré, laqué

Art. Nr. No. art. 24.120/1.0 24.120/1.2 24.120/1.4 24.120/1.6

Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600

Schneide Taillant mm 95 110 120 125

Stiel Manche mm 500 600 600 700

Ersatzstiel Manche de rechange 23.710/50 23.710/60 23.710/60 23.712/75

2.83


Forstaxt "Müller" Juraform Qualitätsaxt aus Österreich mit geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache forestière "Müller" forme Jura Hache autrichienne de qualité, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.130/1.0 24.130/1.2 24.130/1.4 24.130/1.6 24.130/1.8

Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600 1800

Schneide Taillant mm 125 130 135 140 145

Stiel Manche mm 500 600 600 700 800

Ersatzstiel Manche de rechange 23.712/50 23.712/60 23.712/60 23.712/75 23.710/90

Holzaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich, hochwertiger Spezialstahl, blau lackiert mit polierter Schneide, geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache de bûcheron "BIBER" Hache autrichienne de qualité en acier spécial de qualité supérieur, vernie en bleu avec taillant poli, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.140/1.0 24.140/1.2 24.140/1.4 24.140/1.6

Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600

Schneide Taillant mm 145 175 180 195

Stiel Manche mm 680 680 680 680

Ersatzstiel Manche de rechange 23.718 23.718 23.718 23.718

Anhauaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich, hochwertiger Spezialstahl, blau lackiert mit polierter Schneide, geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache à entailler "BIBER" Hache autrichienne de qualité en acier spécial de qualité supérieur, vernie en bleu avec taillant poli, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.150

2.84

Gewicht Poids g 1800

Schneide Taillant mm 180

Stiel Manche mm 800

Ersatzstiel Manche de rechange 23.720

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ausastaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich, hochwertiger Spezialstahl, blau lackiert mit polierter Schneide, geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache à ébrancher "BIBER" Hache autrichienne de qualité en acier spécial de qualité supérieur, vernie en bleu avec taillant poli, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g 1800

24.160

Schneide Taillant mm 200

Stiel Manche mm 700

Ersatzstiel Manche de rechange 23.730

Bauaxt "Müller" Qualitätsaxt aus Österreich mit geradem Eschenstiel, lackiert Hache de chantier "Müller" Hache autrichienne de qualité, manche en frêne droit, laqué Art. Nr. No. art. 24.110/1.0 24.110/1.2 24.110/1.4 24.110/1.6

Gewicht Poids g 1000 1200 1400 1600

Schneide Taillant mm 95 110 115 120

Stiel Manche mm 500 500 600 700

Ersatzstiel Manche de rechange 23.700/50 23.700/60 23.700/60 23.712/75

Küchenbeil "Müller" Qualitätsbeil aus Österreich mit geschweiftem Eschenstiel, lackiert Hache de cuisine "Müller" Hache autrichienne de qualité, manche en frêne cintré, laqué Art. Nr. No. art. 24.170/600 24.170/800

Gewicht Poids g 600 800

Schneide Taillant mm 105 115

Stiel Manche mm 320 330

Ersatzstiel Manche de rechange 23.733 23.733

Schneidschutz aus Gummi Protection du tranchant en caoutchouc Art. Nr. No. art.

Grösse Grandeur

24.172/1 24.172/2 24.172/3 24.172/4

1 2 3 4

Schneide Taillant mm 90-110 120-150 140-160 160-190

2.85


Schneidschutz "BIBER" aus Kunstleder Protection tranchant "BIBER" en cuir synthétique Art. Nr. No. art.

Grösse Grandeur

24.173/1 24.173/2 24.173/3 24.173/4

1 2 3 4

Schneide Taillant mm 90-110 120-150 140-160 160-190

Hohldexel Modell "BIBER" geschmiedet halbrunde Form, mit Eschenstiel Herminette modèle "BIBER" forgée forme ronde, avec manche en frêne

Art. Nr. No. art. 24.178

Gewicht Poids g 780

Schneide Taillant mm 70

Stiel Manche mm 450

Ersatzstiel Manche de rechange -

24.180 Ziehmesser Modell "BIBER" geschmiedet Schneidenlänge 25 cm, Breite 30 mm Couteau à deux mains modèle "BIBER" forgé longueur de la lame 25 cm, largeur 30 mm

24.184 Gipserbeil "AWAX" mit Novagrip-Stiel Hache de plâtrier "AWAX" avec manche novagrip

24.185 Gipserbeil mit Stahlstiel und Gummigriff gehärtet und verchromt, Gewicht 800 g Hache de plâtrier avec manche en acier et poignée en caoutchouc trempé et chromé, poids 800 g

2.86

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Spaltwerkzeuge – Outils à fendre

Holzspalthammer "Müller" mit Stiel Qualitätsprodukt aus Österreich, Schneide und Bahn poliert, blau lackiert, Stiel aus Esche Masse à fendre "Müller" avec manche Masse à fendre autrichienne de qualité, taillant et panne poli, verni en bleu,manche en frêne Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g 3500

24.188

Schneide Taillant mm 80

Stiel Manche mm 850

Ersatzstiel Manche de rechange 23.740

Holzspalthammer mit Stiel Schneide und Bahn poliert, schwarz lackiert, Stiel aus Schweizer Esche Masse à fendre avec manche Taillant et panne poli, verni en noir, manche en frêne suisse Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g 3500

24.190

Schneide Taillant mm 80

Stiel Manche mm 850

Ersatzstiel Manche de rechange 23.740

Holzspalthammer ohne Stiel Schneide und Bahn poliert, schwarz lackiert Masse à fendre sans manche Taillant et panne poli, verni en noir Art. Nr. No. art. 24.195

Gewicht Poids g 3500

Schneide Taillant mm 80

2.87


Holzspalthammer mit Kunststoffstiel Schneide und Bahn poliert, unlackiert, Novagrip-Stiel Masse à fendre avec manche Novagrip Taillant et panne poli, non verni, manche en trimatière Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g

Schneide Taillant mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.186

3500

80

900

23.970

Holzspalthammer ohne Stiel Schneide und Bahn poliert, unlackiert Masse à fendre sans manche Taillant et panne poli, non verni Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g 3500

24.187

Schneide Taillant mm 80

Holzspalthammer "Leborgne" eingearbeitete Spaltbacken, 3-Komponenten, Novagrip-Stiel und Schlagschutz Masse à fendre "Leborgne" bossages latéraux, manche tri-matière, novagrip et pare faux-coups Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g

Schneide Taillant mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.191/2.5 24.191/3.7

2500 3700

70 90

900 900

23.970 23.970

Holzspalter Damenmodell "Leborgne" Outil à fendre pour dames "Leborgne"

2.88

Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g

Schneide Taillant mm

Stiel Manche mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.192

5700

65

850

-

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Treibkeilaxt "BIBER" Torpedo Qualitätsaxt aus Österreich, zwei Verwendungen in einem Werkzeug, grosse runde Schlagfläche, Hickorystiel Hache pour pousser les coins "BIBER" Torpedo Hache autrichienne de qualité, deux utilisations dans un outil, gros diamètre de frappe, manche en Hickory Art. Nr. No. art.

Gewicht Poids g

Schneide Taillant mm

Stiel Manche mm

Schlagfläche Diamètre de frappe Ø mm

Ersatzstiel Manche de rechange

24.193

2300

120

800

70

23.742

Holzspalthammer "BIBER" Dynam-ax Qualitätsaxt aus Österreich, aus hochwertigem Spezialstahl mit eingearbeiteten Spaltbacken, Stiel vibrationsfrei gelagert Hache à fendre "BIBER" Dynam-ax Hache autrichienne de qualité, en acier spécial de qualité, mâchoires d’écartement fixes, manche spécial pour l’absorption des vibrations Art. Nr. No. art. 24.196/2.0 24.196/2.5

Gewicht Poids g 2000 2500

Schneide Taillant mm 95 105

Stiel Manche mm 680 780

Ersatzstiel Manche de rechange 23.737/68 23.737/78

Holzspaltaxt "BIBER" Qualitätsaxt aus Österreich aushochwertiger Spezialstahl, eingearbeitete Spaltbacken, blau lackiert, Schneide und Backen poliert, Stiel aus Esche Hache à fendre "BIBER" Hache de qualité autrichienne en acier spécial, mâchoires d’écartement Fixes, vernie en bleu, taillant et mâchoires polis, manche en frêne Art. Nr. No. art. 24.199/1.2 24.199/1.8 24.199/3.0

Gewicht Poids g 1200 1800 3000

Schneide Taillant mm 95 100 105

Stiel Manche mm 600 750 850

Ersatzstiel Manche de rechange 23.744/1.2 23.744/1.8 23.744/3.0

2.89


Schälen und Reinigen von Rinde Ecorçoirs et racloirs

Rindenschäler geschmiedet mit blanker Schneide Stiel aus Schweizer Esche Ecorçoir forgé taillant poli Manche en frêne suisse Art. Nr. No. art. 24.200

Schneide Taillant mm 120

Stiel Manche mm 1000

Ersatzstiel Manche de rechange 23.750

Rindenschäler Modell "BIBER" aus einem Stück geschmiedet mit schräger und hohler Schneide, Stiel aus Esche Ecorçoir modèle "BIBER" forgé d’une pièce, taillant oblique creux, manche en frêne Art. Nr. No. art. 24.210

Schneide Taillant mm 140

Stiel Manche mm 1300

Ersatzstiel Manche de rechange 23.590

24.212 Baumkratzer mit gehärteter Schneide kurze Ausführung mit Holzgriff Racloir avec lame trempée exécution courte avec poignée en bois 24.213 Ersatzblatt zu Baumkratzer Lame de rechange pour racloir

2.90

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ablängen und Markieren Tronçonner et marquer

Ablängstab Cut Control – Butée de coupe Cut Control Art. Nr. No. art. 24.214/33 24.214/50

Länge Longueur mm 330 500

24.215 Ablängstab Solothurnermodell, Reisser und Spitze geschliffen, verzinkt und durchgehend verschraubt, alle 10 cm mit Masseinteilung Mètre à pointe forme soleuroise, couteau et pointe zingués et boulonnés graduation chaque 10 cm Art. Nr. No. art. 24.215

Länge Longueur mm 1000

24.216 Baumreisser einfach Griffe pliante, simple

24.217 Baumreisser mit Handschutzbügel Griffe pliante avec protège-main

Forst-Messband "Spencer" Mètre à ruban forestier "Spencer" Art. Nr. No. art. 24.218/15 24.218/20 24.218/25

Länge Longueur mm 15 000 20 000 25 000

2.91


Ersatzband "Spencer" Mètre à ruban de rechange "Spencer" Art. Nr. No. art. 24.219/15 24.219/20 24.219/25

Länge Longueur mm 15 000 20 000 25 000

24.219/963C Reparaturset für Haken Typ C Jeu de réparation pour crochet type C

24.219/990B Reparaturset für Halteklammer Typ B Jeu de réparation pour clip type B

24.219/991L Bandklammern lang in Beutel à 5Stk. Clips longs pour ruban en sachet à 5pcs.

2.92

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Forstkeile – Coins pour bûcherons Spaltkeil aus Stahl Massiv mit flachen Bahnen und Kerben, Schneide blank Schweizer Produktion Coin à fendre en acier Massif, à panne plate avec entailles, Taillant poli Production suisse Art. Nr. No. art. 24.220/2.0 24.220/2.6

Gewicht Poids g 2000 2600

Breite Largeur mm 47 54

Länge Longueur mm 220 345

Höhe Hauteur mm 40 43

Drehspaltkeil aus Stahl mit Aluminiumaufsatz "Müller" hohe Spaltleistung dank spezieller Aussenkontur auswechselbarer Aluminiumaufsatz Coin à fendre rotatif en acier avec insert en alu "Müller" haute performance grâce à une forme spéciale avec insert en alu interchangeable Art. Nr. No. art. 24.221

Gewicht Poids g 2100

Länge Longueur mm 245

Breite Largeur mm 75

Höhe Hauteur mm 70

Einsatz Insert

Höhe Hauteur mm 70

Einsatz Insert

24.224

Drehspaltkeil aus Stahl, geschmiedet "Müller" hohe Spaltleistung dank spezieller Aussenkontur Coin à fendre rotatif en acier "Müller" haute performance grâce à une forme spéciale Art. Nr. No. art. 24.222

Gewicht Poids g 2000

Länge Longueur mm 215

Breite Largeur mm 75

-

Drehspaltkeil aus Stahl mit Nylonaufsatz "Müller" hohe Spaltleistung dank spezieller Aussenkontur auswechselbarer Nylonaufsatz Coin à fendre rotatif en acier avec insert en nylon "Müller" haute performance grâce à une forme spéciale avec insert en nylon interchangeable Art. Nr. No. art. 24.223

Gewicht Poids g 2000

Länge Longueur mm 245

Breite Largeur mm 75

Höhe Hauteur mm 70

Einsatz Insert 24.228

2.93


Fäll- und Spaltkeil aus Hartaluminium "Müller" geschmiedet, mit Schuppen Coin d’abattage et à fendre, en aluminium durci "Müller" forgé, avec écailles Art. Nr. No. art. 24.225/220 24.225/265

Gewicht Poids g 500 800

Länge Longueur mm 220 265

Breite Largeur mm 45 50

Höhe Hauteur mm 30 35

Einsatz Insert

Breite Largeur mm 55

Höhe Hauteur mm 45

Einsatz Insert

Höhe Hauteur mm 55

Einsatz Insert

-

Spaltkeil aus Aluminium OX 42-1050 Coin à fendre, en aluminium OX 42-1050 Art. Nr. No. art. 24.226

Gewicht Poids g 1100

Länge Longueur mm 260

-

Fällkeil aus Aluminium Patent "Bolle" Coin d’abattage en aluminium brevet "Bolle" Art. Nr. No. art. 24.227

Gewicht Poids g 1100

Länge Longueur mm 300

Breite Largeur mm 70

24.228

Nyloneinsatz zu Fällkeilen Insert en nylon pour coins d’abattage Art. Nr. No. art. 24.228 24.228A

a mm 50 50

b mm 40 31

c mm 50 50

Breite Largeur mm 40

Breite Largeur mm 50

Aluminiumeinsatz zu Drehspaltkeil Insert en alu pour coin à fendre rotatif Art. Nr. No. art. 24.224

2.94

Länge Longueur mm 50

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Drehspaltkeil "Müller" Alu-Max, geschmiedet Coin à fendre "Müller" Alu-Max, forgé Art. Nr. No. art. 24.229

Gewicht Poids g 900

Länge Longueur mm 230

Breite Largeur mm 50

Höhe Hauteur mm 59

Einsatz Insert

Breite Largeur mm 70

Höhe Hauteur mm 30

Einsatz Insert

-

Spaltkeil aus Aluminium "Müller" Coin à fendre en aluminium "Müller" Art. Nr. No. art. 24.230

Gewicht Poids g 830

Länge Longueur mm 150

-

Fällkeil Wintermodell, Kunststoff, superschlagfest "Müller" Coin d'abattage pour l'hiver, plastique, super résistant "Müller" Art. Nr. No. art. 24.233

Gewicht Poids g 260

Länge Longueur mm 240

Breite Largeur mm 74

Höhe Hauteur mm 23

Einsatz Insert -

Fällkeil stark aus Kunststoff, grob gerippt "Müller" Coin d’abattage fort en plastique, fortement côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.234

Gewicht Poids g 260

Länge Longueur mm 190

Breite Largeur mm 75

Höhe Hauteur mm 30

Einsatz Insert

Höhe Hauteur mm 25 31

Einsatz Insert

Höhe Hauteur mm 20/40

Einsatz Insert

-

Fällkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin d’abattage en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.235/190 24.235/230

Gewicht Poids g 180 300

Länge Longueur mm 190 230

Breite Largeur mm 70 70

-

Nachsetzkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin d’abattage épais en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.236

Gewicht Poids g 370

Länge Longueur mm 210

Breite Largeur mm 60

-

2.95


Nachsetzkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin d'abattage en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.237

Gewicht Poids g 520

Länge Longueur mm 250

Breite Largeur mm 65

Höhe Hauteur mm 20/40

Einsatz Insert

Breite Largeur mm 45

Höhe Hauteur mm 19

Einsatz Insert

Breite Largeur mm 60

Höhe Hauteur mm 40

Einsatz Insert

Höhe Hauteur mm 40

Einsatz Insert

-

Schnittkeil aus Kunststoff, gerippt "Müller" Coin de débitage en plastique, côtelé "Müller" Art. Nr. No. art. 24.238

Gewicht Poids g 70

Länge Longueur mm 120

-

Scheidweggen aus Stahl "Müller" Coin de bûcheron en acier, "Müller"

Art. Nr. No. art. 24.246/1.5

Gewicht Poids g 1500

Länge Longueur mm 190

24.275

Scheidweggen aus Hartaluminium "PREVA" Coin de bûcheron en aluminium durci "PREVA"

Art. Nr. No. art. 24.260

Gewicht Poids g 500

Länge Longueur mm 175

Breite Largeur mm 70

24.275

Scheidweggen einzeln aus Aluminium "PREVA" Coin seul en alu "PREVA" Art. Nr. No. art. 24.261

2.96

Gewicht Poids g 500

Länge Longueur mm 175

Breite Largeur mm 70

Höhe Hauteur mm 40

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Holzaufsatz Esche für Scheidweggen aus Stahl Bois en frêne pour coin de bûcheron en acier Art. Nr. No. art. 24.270

Länge Longueur mm 250

Ø vorne Ø avant mm 52-35

Ø hinten Ø derrière mm 59

Holzaufsatz Esche für Scheidweggen Stahl Modell Landi Bois en frêne pour coin de bûcheron en acier modèle Landi Art. Nr. No. art. 24.270N

Länge Longueur mm 250

Ø vorne Ø avant mm 44-20

Ø hinten Ø derrière mm 59

Holzaufsatz Esche für Scheidweggen Stahl und Alu Bois en frêne pour coin de bûcheron acier et alu Art. Nr. No. art. 24.275

Länge Longueur mm 240

Ø vorne Ø avant mm 52

Ø hinten Ø derrière mm 49

Ring aus Stahl für Scheidweggen Anneau en acier pour coin de bûcheron Art. Nr. No. art. 24.280 24.285

Masse Mésures Ø mm 12 × 60 12 × 50

Passend zu Correspondant pour 24.245 / 24.260 24.246/1.5

2.97


Fällkeil und Fällheber hydraulisch – Coin et cric d'abattage hydraulique

Fällkeil S&F hydraulisch Hydraulischer Fällkeil für schnelleres und sicheres Arbeiten im Wald, robuste Bauweise mit handlichen Griffen, Zungen mit aufgeschweissten Haltenocken, Rücklauf mit Sicherungsschraube, geliefert in einer Transportkiste aus Holz, Öl eingefüllt, Bedienung vertikal oder horizontal, KWF geprüft, Schweizer Produktion Coin d’abattage S&F hydraulique Coin d’abattage pour le travail plus rapide et sûr dans la forêt, modèle solide avec poignées confortables et renforcées, languettes avec ergots soudés, retour avec vanne de sécurité, operation verticalement et horizontalement, livré dans une caisse de rangement en bois, huile rempli, fabriqué en Suisse, certifié KWF Art. Nr. No. art. 24.250

Druck-Kraft Force de poussée kg 28'000

Hublänge Course cm 17

Länge Longueur cm 68

Keilhöhe Hauteur du coin cm 6

Öl-Einfüllmenge ca. Huile ca. l 0,5

Gewicht Poids kg 9

Fällheber hydraulisch Hydraulischer Fällheber, freibewegliche, kugelkopfgelagerte Hubplatte aus Aluminium mit Rillen, Bodenplatte mit Noppen, 0,5l Öl und Bedienungshebel mitgeliefert Cric d’abattage hydraulique Cric d’abattage avec plaque de levage en aluminium rainurée sur rotule, plaque de base avec ergots, 0,5l huile et poignée inclus Art. Nr. No. art. 24.255

2.98

Hubkraft Force de levage kg 21'000

Hydraulischer Hub Course hydraulique cm 10,5

Feineinstellung Réglage fin cm 5,5

Arbeitslänge Longueur de travail mm 240 – 400

Bodenplatte Plaque de base mm 145×170

Gewicht Poids kg 10

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Gertel – Serpes Gertel mit Schnabel fein poliert, mit ovalem durchgenietetem Kuhfussgriff

Serpe finement polie, avec poignée ovale rivée Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm 250

24.300/25

Gertel mit Haken fein poliert, mit ovalem, durchgenietetem Kuhfussgriff Serpe à crochet finement polie, avec poignée ovale, rivée Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm 250

24.310

Gertel Bernerform fein poliert, mit ovalem, durchgenietetem Kuhfussgriff Serpe forme bernoise finement polie, avec poignée ovale, rivée Art. Nr. No. art.

Blattlänge Longueur lame mm 250

24.320/25

Ziehgertel Tessinerform breit, "B.R. – Rinaldi" mit halbblankem Blatt und ovalem Lederheft, mit Haken Serpe à tirer modèle tessinoise large, "B.R. – Rinaldi" lame demi-polie et poignée ovale en cuir, avec crochet Art. Nr. No. art.

Grösse Grandeur

24.330/1 24.330/2 24.330/3 24.330/4 24.330/5

1 2 3 4 5

Blattlänge Longueur lame mm 270 290 310 330 350

2.99


Ziehgertel Tessinerform schmal, "B.R. – Rinaldi" mit halbblankem Blatt und ovalem Lederheft, mit Haken Serpe à tirer modèle tessinois étroite, "B.R. – Rinaldi" lame demi-polie et poignée ovale en cuir, avec crochet Art. Nr. No. art.

Grösse Grandeur

24.340/5

5

Blattlänge Longueur lame mm 350

24.341A Gürtelhaken für Gertel Crochet à ceinture pour serpe

24.342 Gürtelhaken für Gertel geschmiedete Ausführung, schmale abgewinkelte Form Crochet à ceinture pour serpe exécution forgée, forme étroite et coudée

24.343 Gürtelhaken für Gertel geschmiedete Ausführung, gerade Form mit breiter Gürtelauflage Crochet à ceinture pour serpe exécution forgée, forme droite avec appui large du ceinturon

24.344 Lederscheibe einzeln zu Griff Tessinergertel Durchmesser aussen 41 mm, Loch 6,5 mm Rondelle en cuir seule pour manche serpe forme tessinoise diamètre extérieur 41 mm, trou 6,5 mm

24.344A Handschutz-Lederscheibe einzeln zu Griff Tessinergertel oval 50 × 42 mm mit Langloch 15 × 7 mm Rondelle protège-main en cuir pour manche serpe tessinoise ovale 50 × 42 mm avec trou ovale 15 × 7 mm

2.100

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


24.345 Gertelgriff Kuhfussform, mit Zwinge Poignée pour serpe, forme ovale, avec virole

24.346 Schneidschutz für Gertel, Kunstleder Protection pour serpes, cuir synthétique

Sägebock – Chevalet de sciage

24.349 Sägebock Ganzmetall "Alba-Krapf", zusammenlegbar verzinkte Ausführung mit guter Standfestigkeit Sägenhalterung mit pulverbeschichtetem und mitlaufendem Arbeitsschutz, wahlweise links oder rechts montierbar verstellbare Ablängvorrichtung, breite und durchgehende Auflagefläche, Höhe komplett 92 cm Chevalet de sciage métallique "Alba-Krapf", pliable exécution en acier galvanisé avec grande stabilité fixation de scie avec protection d’accompagnement couverte d’un revêtement de poudre jaune, montable à gauche ou à droite dispositif de coupe réglable, large surface d’appui fermée hauteur totale 92 cm

2.101


Zapi – Cherpis

Zapi "BIBER" Tiroler Form, mit Zacken geschmiedet, halbblank Cherpi "BIBER" modèle tyrolien, avec dentelure forgé, mi-blanchi Art. Nr. No. art. 24.350/110 24.350/130

Gewicht Poids g 2300 2900

Stiel Manche mm 1100 1300

Ersatzstiel Manche de rechange 23.761 23.760

Zapi "BIBER" Tiroler Form, ohne Zacken geschmiedet, halbblank Cherpi "BIBER" modèle tyrolien, sans dentelure forgé, mi-blanchi Art. Nr. No. art. 24.360

Gewicht Poids g 2600

Stiel Manche mm 1100

Ersatzstiel Manche de rechange 27.759

Scheiter-Zapi "BIBER" gerade geschmiedet, mit Stiel Sapine à main "BIBER" droite forgée, avec manche Art. Nr. No. art. 24.370

Gewicht Poids g 800

Stiel Manche mm 400

Ersatzstiel Manche de rechange 23.763

Handsappel Modell "Feldbach", geschmiedet, mit Stiel Sapine à main modèle "Feldbach", forgée, avec manche Art. Nr. No. art. 24.375

2.102

Gewicht Poids g 1000

Stiel Manche mm 400

Ersatzstiel Manche de rechange 23.765

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Kehrhaken und Fällheber Tourne-billons

Kehrhaken Modell "Profi" mit Stahlspitze und rundem Stiel Tourne-billons modèle "Profi" avec pointe en acier et manche rond Art. Nr. No. art. 24.382

Gewicht Poids g 4200

Stiel Manche mm 1300

Ersatzstiel Manche de rechange 23.776

24.382S Ersatzspitze zu Kehrhaken 24.382 Pointe de rechange pour Tourne-billons 24.382

Fällheber Modell "Profi" mit Haken Tourne-billons modèle "Profi" avec crochet Art. Nr. No. art. 24.390/80 24.390/130

Gewicht Poids g 2500 4000

Stiel Manche mm 800 1300

24.392 Ersatzhaken zu Fällheber Modell "Profi" Crochet de rechange pour tourne-billons modèle "Profi"

24.396 Handpackzange aus Stahl ermöglicht müheloses Handling von Rundholz Pince à main en acier facilite la manutention des rondins

2.103


Für Ihre Notizen Pour vos notes

2.104

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Zubehör zu Motorsensen Accessoires pour débroussailleuses Schneidfaden – Fil de coupe Green-Line:

Universell einsetzbarer, halbprofessioneller Nylonfaden für alle Schnittverhältnisse und Arten von Trimmer und Motorsensen Fil en nylon pour emploi semi-professionnel et universel pour toutes les sortes de conditions et machines

Professional:

Nylonfaden mit hervorragender Verschleissfestigkeit für den professionellen Einsatz für alle Schnittverhältnisse und Trimmertypen Fil en nylon avec très bonne résistance pour emploi professionnel pour toutes les sortes de conditions et machines

Maxi-Line:

Nylonfaden der Extraklasse, für alle Schnittverhältnisse und alle Trimmertypen sehr hohe Qualität, Verschleissfestigkeit und Flexibilität Fil en nylon de première classe, pour toutes les sortes de conditions et machines de très haute qualité, résistance ainsi que flexibilité

Schneidfaden "Arnetoli" rund – Fil de coupe "Arnetoli" forme ronde Ø mm 1,3 1,6 2,0 2,4 3,0 3,3 4,0

Green-Line Ømm × m

13.100/3x15

13.100/3x54 13.100/3.3x46

Professional Ømm × m

13.100/3x270

13.101/2x15 13.101/2.4x15 13.101/3x15

13.101/2x50 13.101/2.4x50 13.101/3x54

Maxi-Line Ømm × m 13.103/1.3x15 13.103/1.6x15 13.103/1.6x85

13.101/2x117 13.101/2.4x81 13.101/2.4x243 13.101/3x108 13.103/3.3x46 13.103/4x15

Schneidfaden "Arnetoli" sternförmig – Fil de coupe "Arnetoli" forme étoile Ø mm 1,6 2,0 2,4 3,0

Maxi-Line Ømm × m 13.113/1.6x25 13.113/2x20 13.113/2.4x15 13.113/3x15

13.113/2.4x50 13.113/3x54

13.113/2.4x81 13.113/3x108

Schneidfaden "Arnetoli" quadratisch – Fil de coupe "Arnetoli" forme carrée Ø mm 2,4 3,0 3,5

Green-Line Ømm × m 13.120/3x15

Professional Ømm × m 13.121/2.4x15 13.121/3x15

Maxi-Line Ømm × m 13.121/2.4x67 13.121/3x50 13.123/3.5x31

2.105


Schneidfaden "Energy-Line" Der professionelle Schneidfaden absorbiert das in der Rotobox gelagerte Wasser. So bleibt der Schneidfaden stets in optimalen Zustand und behält seine beste Elastizität. Die Lebensdauer erhöht sich um ca. 30%. Fil de coupe "Energy-Line" Le fil de coupe en nylon professionnel absorbe l’eau contenue dans le rotobox. De ce fait, le fil est maintenu continuellement dans son état optimal et garde toute sa souplesse. La longévité du fil s’élève d’au moins 30%.

Schneidfaden "Energy-Line" rund Fil de coupe "Energy-Line" forme ronde Art. Nr. No. art. 13.105/2.4x81 13.105/3x54

Ø mm 2,4 3,0

Länge m 81 54

Ø mm 2,4 3,0

Länge m 67 42

Schneidfaden "Energy-Line" quadro Fil de coupe "Energy-Line" forme carrée Art. Nr. No. art. 13.125/2.4x67 13.125/3x42

2.106

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Schneidfaden "Hurricane" Professioneller Schneidfaden in leuchtgrüner Farbe Fil de coupe "Hurricane" Fil de coupe professionnel en couleur vert fluo

Schneidfaden "Hurricane" rund Fil de coupe "Hurricane" forme ronde Art. Nr. No. art. 13.107/2.4x15 13.107/2.4x90 13.107/3x15 13.107/3x50

Ø mm 2,4 2,4 3,0 3,0

Länge m 15 90 15 50

Ø mm 2,4 2,4 3,0 3,0

Länge m 15 70 15 50

Schneidfaden "Hurricane" quadro Fil de coupe "Hurricane" forme carrée Art. Nr. No. art. 13.127/2.4x15 13.127/2.4x70 13.127/3x15 13.127/3x50

2.107


Schneidfaden "Titanium Power" Dieser revolutionäre Schneidfaden verbindet zwei Materialien mit unterschiedlichen technischen Charakteristiken: ein zäher Kern um Brüche zu verhindern und eine äusserst widerstandsfähige Aussenschicht, um Risse und Verschleiss zu vermindern. Die Lebensdauer ist getestet um 30% länger als normale Schneidfaden. Fil de coupe "Titanium Power" Un nouveau mono filament de coupe révolutionnaire qui combine deux matériaux aux caractéristiques techniques spécifiques; un cœur dur qui réduit les cassures, recouvert d’une peau extrêmement résistante aux entailles et à l’usure. Prouvé 30% de durée de vie supérieure aux fils traditionnels.

Schneidfaden "Titanium Power" rund Fil de coupe "Titanium Power" forme ronde Art. Nr. No. art. 13.109/2.5x15 13.109/2.5x40 13.109/3x15 13.109/3x56

Ø mm 2,5 2,5 3,0 3,0

Länge m 15 40 15 56

Schneidfaden "Titanium Power" quadro Fil de coupe "Titanium Power" forme quadro Art. Nr. No. art.

Ø mm

13.129/2.5x15 13.129/2.5x64 13.129/3x22 13.129/3x44

2,5 2,5 3,0 3,0

Länge Longueur m 15 40 15 56

Schneidfaden "Titanium Power" Helix Die Helix-Form und die zusätzliche Verdrehung des Fadens gestatten es, die zum Schneiden benötigte Motorendrehzahl zu reduzieren. Seine aerodynamischen Eigenschaften ermöglichen weniger Verschleiss am Motor, weniger Vibrationen und eine Reduktion der Lärmemission. Fil de coupe "Titanium Power" forme Helix Ce fil hélicoïdal et torsadé réduit considérablement la montée en régime du moteur. En raison de ces propriétés aérodynamiques ce fil demande moins de puissance du moteur, moins de vibrations et la réduction du bruit.

Schneidfaden "Titanium Power" Helix Fil de coupe "Titanium Power" forme Helix

2.108

Art. Nr. No. art.

Ø mm

13.139/2.5x15 13.139/2.5x40 13.139/3x15 13.139/3x56

2,5 2,5 3,0 3,0

Länge Longueur m 15 40 15 56

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Schneidfadenstücke Fils de coupe découpés

Schneidfaden Arnetoli "Maxi-Line" rund abgelängt Fils de coupe Arnetoli "Maxi-Line" forme ronde découpé Art. Nr. No. art. 13.103/3x0.3 13.103/3x0.4

Ø mm 3,0 3,0

Länge Longueur mm 300 400

Inhalt Contenu 50 50

Schneidfaden Arnetoli "Maxi-Line" quadro abgelängt Fils de coupe Arnetoli "Maxi-Line" quadro découpé Art. Nr. No. art. 13.123/3x0.4 13.123/4x0.3

Ø mm 3,0 4,0

Länge Longueur mm 400 300

Inhalt Contenu 50 50

Schneidfaden "Hurricane" quadro abgelängt Fils de coupe "Hurricane" quadro découpé Art. Nr. No. art. 13.127/3x0.36 13.127/4x0.36

Ø mm 3,0 4,0

Länge Longueur mm 360 360

Inhalt Contenu

Länge Longueur mm 260

Inhalt Contenu

50 30

Schneidfaden "Nylsaw" Fils de coupe "Nylsaw" Art. Nr. No. art. 13.111/3x0.26

Ø mm 3,0

35

2.109


Fadenköpfe – Têtes de coupe à fil nylon Fadenköpfe "Arnetoli" Typ F202 Têtes pour débroussailleueses "Arnetoli" typ F202 Vielseitig einsetzbare Fadenköpfe für universelle Montage, mit Adapterringen und Schlüssel, Faden von 2,4mm – 4mm verwendbar Montage universel pour toutes sortes de machines,avec anneaux d’adaptation et clef de montage, utilisabable avec fil de 2,4mm à 4mm

13.200

Fadenkopf mit manueller Fadenverstellung avec réglage du fil manuel F202M

13.201

Fadenkopf mit halbautomatischer Fadenauslösung "Tap-N-Go" und Aluminiumknopf avec réglage du fil semi-automatique "Tap-N-Go" et déclencheur en aluminium F202BV01PA

13.202

Fadenkopf mit halbautomatische Fadenauslösung "Tap-N-Go" Avec réglage du fil semi-automatique "Tap-N-Go" F202BV

13.203

Fadenkopf mit halbautomatischer Fadenauslösung "Tap-N-Go" und Antiblockiersystem NBK avec réglage du fil semi-automatique "Tap-N-Go" et système antiblocage NBK F202BV-NBK

13.204

Fadenkopf mit automatischer Fadenauslösung avec réglage du fil automatique F202A

2.110

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Fadenkopf mit Fadenschutz-Vorrichtung Halbautomatischer "Bump-N-Go" Fadenkopf mit neuartigem Fadenschutz, verhindert das Brechen des Fadens direkt an der Fadenführung, einfacher Fadenaustausch ohne Überkreuzung dank dem "RC-Aufrollsystem", Faden von Ø 2,4 – 4,0 mm verwendbar, nur mit Gewindeadapter montieren Tête pour débroussailleuses, system anti-casse du fils Tête semi-automatique "Bump-N-Go" avec un nouveau system anti-casse du fil, empêche la rupture du fil directement à la sortie de la bobine, changement de fil très simple sans entrecroisement ni démontage grâce au système d’enroulement " RC ", utilisable avec du fil de Ø 2,4 – 4,0 mm, montage seulement avec des adapteurs Art. Nr. No. art.

Modell Modèle

13.206 13.208

596F-ONE 396F-ONE

min. ccm

Breite Largeur mm 151 135

30 25

Gewindeadapter für Aussengewinde Adapteur pour filetage extérieur Art. Nr. No. art. 13.295/102151 13.295/102152 13.295/102153 13.295/102154

Aussengewinde Filetage extérieur M 7×1,00L M 8×1,25 L M10×1,25 L M10×1,50 L

Gewindeadapter für Innengewinde Adapteur pour filetage intérieur Art. Nr. No. art. 13.295/102155 13.295/102156 13.295/102157 13.295/102158 13.295/102159 13.295/102160 13.295/102161

Innengewinde Filetage intérieur M 8×1,25 L M10×1,00 L M10×1,25 L M10×1,50 L M12×1,25 L M12×1,50 L M12×1,75 L

Fadenkopf F396-ONE für universelle Montage Halbautomatischer „Bump-N-Go“ Fadenkopf mit neuartigem Fadenschutz, der das Brechen des Fadens direkt an der Fadenführung verhindert, einfacher Fadenaustausch ohne Überkreuzung dank dem RC-Aufrollsystem Tête pour débroussailleuses F396-ONE pour montage universelle Tête semi-automatique „Bump-N-Go“ avec un nouveau système anti-casse du fil, empêche la rupture du fil directement de la bobine, changement de fil très simple sans entrecroisement ni démontage grâce au système d’enroulement RC Art. Nr. No. art.

Modell Modèle

13.208U

F396-ONE

Breite Largeur mm 135

min. ccm 25

2.111


Fadenkopf "Tap-N-Go" für den professionellen Einsatz sehr robuster Fadenkopf mit halbautomatischer Auslösung "Tap-N-Go", auch manuell bedienbar, mit Abdichtung gegen eindringende Gras- und Schmutzresten, einfacher Fadenaustausch ohne Überkreuzungen dank dem "RC-Aufrollsystem", für Geräte von 3 30 -130 cm , in Blisterverpackung mit Schlüssel und Adapterringen geliefert Tête "Tap-N- Go" pour emploi professionnel exécution très robuste, semi-automatique, réglable aussi manuellement, avec protection contre les restes d’herbes et saleté, changement de fil très simple sans entrecroisement ni démontage grâce au système d’enroulement "RC", pour machines 3 de 30 -130 cm , emballage blister avec anneaux d’adaptation et clef de montage P 305 RC Art. Nr. No. art. 13.210/10F

Gewinde Filetage M10×1,25

Adapter - Stihl für 13.210/10F Adapteur - Stihl pour 13.210/10F Art. Nr. No. art. 13.210/102395

Gewinde Filetage M12×1,50

13.210/102396

M10×1,00

Fadenkopf für den professionellen Einsatz manueller Fadenkopf für den professionellen Einsatz, die robuste Bauart und das hohe Fadenaufnahmevermögen von bis zu 26 Meter garantieren eine hohe und effiziente Arbeitsleistung, Gewinde passend zu Stihl Tête de débroussailleuses pour emploi professionnel tête manuelle pour emploi professionnel, grâce à la solidité et au grand contenu de fils jusqu’à 26 mètres elle garantit un travail efficace et longue durée, filetage correspondent pour Stihl

Art. Nr. No. art. 13.213/10FST

Gewinde Filetage M10×1,00

13.213/12FST

M12×1,50

Fadenkopf F102NB Robuster und preisgünstiger Fadenkopf für alle Arten von Maschinen, manuelle Fadenverlängerung, Fassungsvermögen 10m Faden Ø 2,4mm Tête pour débroussailleuse F102NB Modèle solide et économique pour toutes sortes de machines, réglage du fil manuellement, contenance 10m fil Ø 2,4mm

Art. Nr. No. art. 13.216/M8125

2.112

Gewinde Filetage M8×1,25

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Fadenköpfe "Hurricane" Têtes pour débroussailleuses "Hurricane" 13.234

Fadenkopf California Aluminium Fadenkopf für 4 Fadenstreifen, seitliche Inbusschraube für Fadenwechsel, universeller Anschluss passend zu allen Motorsensen und Trimmer, geeignet ab 25ccm, in Blisterverpackung geliefert Tête pour débrousailleuses California Tête en aluminium pour 4 fils, vis latérale pour le changement des fils, montage universel pour toutes les sortes de machines, conseillé dès 25ccm, fourni en Blister

13.234/1

Ersatzschraube California – M 10 × 20 Vis de rechange California – M 10 × 20

13.234/2

Fadenkopf Unterteil California Corps inférieur California

13.235

Fadenkopf Arizona Aluminium-Fadenkopf für 4 Fadenstreifen, universeller Anschluss passend zu allen Motorsensen und Trimmer, geeignet ab 25ccm Tête pour débroussailleuses Arizona Tête en aluminium pour 4 fils, montage universel pour toutes les sortes de machines, conseillé dès 25ccm

13.235/1

Ersatzschraube Arizona – M 10 × 20 Vis de rechange Arizona – M 10 × 20

13.235/2

Fadenkopf Unterteil Arizona Corps inférieur Arizona

13.236

Fadenkopf Nevada Aluminium-Plastik-Fadenkopf für 4 Fadenstreifen, mit universellem Anschluss passend zu allen Motorsensen und Trimmer, geeignet ab 25ccm, in Blisterverpackung geliefert Tête pour débroussailleuses Nevada Tête en aluminium-plastique pour 4 fils montage universel pour toutes les sortes de machines conseillé dès 25ccm, fourni en Blister

13.236/1

Ersatzschraube – M 10 × 25 Vis de rechange – M 10 × 25

2.113


Fadenköpfe "Speed" Têtes pour débroussailleuses "Speed" Universell verwendbare Aluminiumköpfe mit Nylsaw Faden, sehr einfaches Auswechseln des Fadens, der Gleitkonus ist aus hochfestem Kunststoff gefertigt und per einfachem "Click" abnehmbar, Ersatzfaden von Ø 2,4 – 4,5mm verwendbar, inkl. Adapterringe. Têtes en aluminium pour montage universel avec fils en nylon "Nylsaw", échange du fils très simple, cône de glissement en matière très résistante et démontable avec un simple "click", fils de rechange utilisable de Ø 2,4 – 4.5mm, incl. anneaux d’adaptation.

13.238/2

Fadenkopf "Speed" mit 2 Faden, geeignet von 20-40ccm Tête "Speed" avec 2 fils, indiquée pour 20-40ccm Ø 104mm, 240gr.

13.238/4

Fadenkopf "Speed" mit 4 Faden, geeignet ab 40ccm Tête "Speed" avec 4 fils, indiquée dès 40ccm Ø104 mm, 362gr.

13.111/3x0.26

Ersatzfaden "Nylsaw", Tube à 35 Stk. Fils de rechange "Nylsaw", tube à 35 pièces

Fadenköpfe "Attila" Têtes pour débroussailleuses "Attila"

13.224

Mehrfadenkopf aus Aluminium „Prince“ Universeller Mehrfadenkopf für den professionellen Bereich, Fadenwechsel ohne Schlüssel – einfach Gleitteller aufdrehen, Aufnahme 25,4mm, geeignet für Motoren ab 30ccm Tête multi fils pour débroussailleuses en aluminium "Prince" Tête professionnelle pour le montage universel avec trou de 25,4mm, changement de fil sans clef – seulement dévisser le disque de glissement, indiqué pour moteurs dès 30ccm

2.114

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Ersatzteile zu Fadenköpfe Pièces pour têtes de coupe à fil nylon

Fadenkopf F396 -ONE mit "Tap-N-Go" Auslösung (13.208) Tête à fil F396 -ONE avec système "Tap-N-Go" (13.208) Pos. 1 2 3 4 5 6 7

Art.-Nr. No. art. 13.295/101281 13.295/107016 13.295/103072 13.295/101276 13.295/101277 13.295/101282

Bezeichnung Description Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Druckfeder – Ressort Seegerring – Anneau Seeger Federeinsatz – Douille-ressort Sperreinsatz – Couronne de bloquage Kopf-Unterteil – Corps inférieur

Fadenkopf F496+F596-ONE mit "Tap-N-Go" Auslösung (13.206+13.205) Tête à fil F496+F596-ONE avec système "Tap-N-Go" (13.206+13.205) Pos. 1 2 3 4 5 6 7

13.295/106001

Art.-Nr. No. art. 13.295/101275 13.295/107016 13.295/103072 13.295/101276 13.295/101277 13.295/101274

Bezeichnung Description Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Druckfeder – Ressort Seegerring – Anneau Seeger Federeinsatz – Douille-ressort Sperreinsatz – Couronne de bloquage Kopf-Unterteil – Corps inférieur

Verstellmutter Alu zu 13.215 (S120) Ecrou de réglage en alu pour 13.215 (S120)

2.115


Fadenkopf F202 mit "Tap-N-Go" Auslösung (BV) Tête à fil F202 avec système "Tap-N-Go" (BV) Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Art.-Nr. No. art. 13.295/101044 13.295/101052 13.295/106003 13.295/202005 13.295/103025 13.295/101053 13.295/107001 13.295/101054 13.295/101055 13.295/106009 13.295/102084 13.295/109006 13.295/103023 13.295/103046

Bezeichnung Description Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Führungshülse – Douille de guidage Spule mit Faden – Bobine avec fils Seegerring – Anneau Seeger Kopf-Unterteil – Corps inférieur Druckfeder – Ressort Federeinsatz – Douille-ressort Auslöseknopf – Déclencheur Auslöseknopf Alu – Déclencheur alu Bolzenmutter – Écrou forme goujon Ersatzschlüssel – Clef de rechange Scheibe – Rondelle - 8 × 24 mm Schraube – Boulon

Fadenkopf F202 mit "Tap-N-Go" und Staubschutzring (BV-NBK) Tête à fil F202 avec "Tap-N-Go" et anneau anti poussière (BV-NBK) Pos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Art.-Nr. No. art. 13.295/201026 13.295/101044 13.295/101052 13.295/106003 13.295/202005 13.295/103025 13.295/101053 13.295/107001 13.295/101140 13.295/101138 13.295/101139 13.295/102084 13.295/109006 13.295/103023 13.295/103046

13.295/106007

2.116

Bezeichnung Description Reparatur-Kit – Kit de réparation - Pos. 5,8,9,10 Kopf-Oberteil – Corps supérieur Kopf-Mittelteil – Corps central Führungshülse – Douille de guidage Spule mit Faden – Bobine avec fils Seegerring – Anneau Seeger Kopf-Unterteil – Corps inférieur Druckfeder – Ressort Federeinsatz – Douille pour ressort Schutzring – Anneau de protection Deckel– Couvercle Bolzenmutter – Écrou forme goujon Ersatzschlüssel – Clef de rechange Scheibe – Rondelle - 8 × 24 mm Schraube – Boulon

Führungshülse – Douille de guidage - 13.210 (KZ/F202)

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Mähscheiben und Stahlmesser Disques et lames de coupe

Stahlmesser 2 Zähne Lame de coupe 2 dents Art. Nr. No. art. 13.010/255x1.4 13.010/255x1.8 13.010/305x1.6 13.010/305x3.0

Masse Dimension mm 255 × 1,4 255 × 1,8 305 × 1,6 305 × 3,0

Loch Trou Ø mm 25,4 25,4 25,4 25,4

Stahl Acier SKS 5 CK 60 CK 60 CK 60

Stahlmesser 2 Zähne breite Form Lame de coupe 2 dents forme large Art. Nr. No. art. 13.011/305x3.0

Masse Dimension mm 305 x 3,0

Loch Trou Ø mm 25,4

Stahl Acier 50CRV4

Mulch-Stahlmesser 2 Zähne Lame de coupe mulching 2 dents Art. Nr. No. art. 13.012/305x3.0

Masse Dimension mm 305 × 3,0

Loch Trou Ø mm 25,4

Masse Dimension mm 255 × 3,0 305 × 3,0

Loch Trou Ø mm 25,4 25,4

Stahl Acier SKS 5

Stahlmesser 3 Zähne Lame de coupe 3 dents Art. Nr. No. art. 13.015/255x3.0 13.015/305x3.0

Stahl Acier SKS 5 SKS 5

Mulch-Stahlmesser 3-Zähne Lame de coupe mulching 3 dents Art. Nr. No. art. 13.016/305x3.0

Masse Mesures mm 305 × 3,0

Loch Trou Ø mm 25,4

Stahl Acier SKS 5

2.117


Mähscheibe 4 Zähne Disque de coupe 4 dents Art. Nr. No. art. 13.018/230x1.4 13.018/255x1.4

Masse Dimension mm 230 × 1,4 255 × 1,4

Loch Trou Ø mm 25,4 25,4

Stahl Acier CK 60 CK 60

Mähscheibe 8 tiefe Zähne Disque de coupe 8 dents profondes Art. Nr. No. art. 13.019/255x1.4

Masse Dimension mm 255 × 1,4

Loch Trou Ø mm 25,4

Masse Dimension mm 230 × 1,4 255 × 1,4

Loch Trou Ø mm 25,4 25,4

Stahl Acier SKS 5

Mähscheibe 60 Zähne Disque de coupe 60 dents Art. Nr. No. art. 13.020/230x1.4 13.020/255x1.4

Stahl Acier CK 60 CK 60

Mähscheibe 36 Zähne mit Hartmetallbeschichtung "Arnetoli" Disque de coupe 36 dents avec pointes revêtues de métal dur "Arnetoli" Art. Nr. No. art. 13.021/255x2.2

2.118

Masse Dimension mm 255 × 2,2

Loch Trou Ø mm 25,4

Stahl Acier SKS 5

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Mähscheibe 60 Zähne mit Hartmetallbeschichtung Disque de coupe 60 dents avec pointes revêtues de métal dur Art. Nr. No. art.

Masse Dimension mm

Loch Trou Ø mm

Stahl Acier

13.022/255x2.3

255 x 2,3

25,4

SKS 5

Loch Trou Ø mm 25,4

Stahl Acier

Mulch-Stahlmesser "Hurricane" 8 Zähne Lame de coupe "Hurricane" 8 dents Art. Nr. No. art. 13.024

Masse Dimension mm 255 × 3,0

Unkraut-Putzscheibe "Tomita" Die Mähscheibe "Tomita" wurde entwickelt, um Gras, Moos etc. aus Zement- oder Asphaltboden zu entfernen, ohne dass das Schnittgut weggeschleudert wird. Es bleibt innerhalb einer geringen Distanz liegen. Die aus rostfreiem Stahl gefertigte Scheibe schärft sich automatisch während der Arbeit und eignet sich im kommunalen Bereich für das Säubern entlang von Mauerwerken und Randsteinen. Disque de nettoyage "Tomita" Le disque de coupe "Tomita" est spécialement conçu pour l'élimination des herbes et des mousses sur les routes, trottoirs et places en béton, goudron, pavés on autre. Sa conception en acier inoxydable évite les éjections et est auto-affûtant. Principalement étudié pour les communes et autres services publiques. Art. Nr. No. art. 13.025

Masse Dimension mm 230 × 0,4

Loch Trou Ø mm 25,4

Stahl Acier INOX

2.119


Mähscheibe Profi 2000 mit drei geraden Klingen Ideal zum Schneiden von Dornen, Schlinggewächsen und Gestrüpp. Die gehärteten Klingen haben eine lange Lebensdauer und können rasch und problemlos gewechselt werden. Schweizer Produktion, DLG-geprüft. Disque de coupe Profi 2000 à trois lames étroites Idéal pour couper les épines, les lianes et les arbustes. Les lames trempées sont durables et peuvent être changés rapidement et facilement. Production suisse, DLG testé. Art. Nr. No. art. 13.051

Masse Dimension mm 300 × 2,5

Loch Trou Ø mm 25,4

Gewicht Poids g 880

Messer Couteaux 3

Mulchscheibe Profi 2000 mit drei gebogenen Klingen Ideal zum Schneiden von Dornen, Schlinggewächsen und Gestrüpp. Die gehärteten Klingen haben eine lange Lebensdauer und können rasch und problemlos gewechselt werden. Schweizer Produktion, DLG-geprüft. Disque mulching Profi 2000 à trois lames recourbées Idéal pour couper les épines, les lianes et les arbustes. Les lames trempées sont durables et peuvent être changés rapidement et facilement. Production suisse, DLG testé. Art. Nr. No. art. 13.053

2.120

Masse Dimension mm 300 × 2,5

Loch Trou Ø mm 25,4

Gewicht Poids g 880

13.056

Messer gerade mit Schraube, per Stück Lames de coupe étroite avec boulon, par pièce

13.057

Messer gebogen mit Schraube, per Stück Lames de coupe recourbée avec boulon, par pièce

13.059

Messerschraube komplett Boulon pour lame complèt

Messer Couteaux 3

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Mähscheibe "Fasswald" schwarz vielseitig einsetzbare Mähscheibe für Profis mit 6 beweglich gelagerten Schneidklingen mit ziehendem Schnitt, Klingen sind schleif- und austauschbar, schneidet Hecken und Sträuchern mühelos bis zu einer Dicke von 3cm, mit Adapterring für 20mm, optimale Drehzahl 6500 - 10500 U/min, max. 13200 U/min Disque de fauchage "Fasswald" noir Un produit prévu pour un usage professionnel, 6 lames de coupe rivetés et ondulables pour un coupe type à faux, les lames sont affutables et échangeables, il coupe les broussailles et les branches jusqu’à 3cm d’épaisseur sans effort, avec adaptateur 20mm, tours/min optimales 6500 – 10500, tours/min. max. 13200

Art. Nr. No. art. 13.063

Masse Dimension mm 300 × 2,0

Loch Trou Ø mm 25,4

Gewicht Poids g 532

Messer Couteaux 6

Mähscheibe "Fasswald" verzinkt vielseitig einsetzbare Mähscheibe für Profis mit 6 beweglich gelagerten Schneidklingen mit ziehendem Schnitt, Klingen sind schleif- und austauschbar, schneidet Hecken und Sträuchern mühelos bis zu einer Dicke von 3cm, mit Adapterring für 20mm, optimale Drehzahl 6500 - 10500 U/min, max. 13200 U/min Disque de fauchage "Fasswald" galvanisé Un produit prévu pour un usage professionnel, 6 lames de coupe rivetés et ondulables pour un coupe type à faux, les lames sont affutables et échangeables, il coupe les broussailles et les branches jusqu’à 3cm d’épaisseur sans effort, avec adaptateur 20mm, tours/min optimales 6500 – 10500, tours/min. max. 13200

Art. Nr. No. art. 13.063V

Masse Dimension mm 300 × 2,0

Loch Trou Ø mm 25,4

Gewicht Poids g 532

13.064

Ersatzklingen Set mit 6 Klingen und Nieten Jeu de lames avec 6 lames et rivets

13.064N

Ersatzniet Rivet seul

13.066

Nietvorrichtung für "Fasswald" Mähscheiben Support à river pour disque de fauchage "Fasswald"

Messer Couteaux 6

2.121


Dornscheibe mit 2 gebogenen Messer Schneiden und Zerhacken von Dornen und Nesseln etc., komplett mit Gleitteller und Gebrauchsanleitung, SUVA-Pro Certifikation Disque pour ronces avec 2 couteaux recourbés Pour la coupe et le hachage d'épines et d'orties etc., complet avec patin et mode d’emploi, SUVA-Pro Certifikation Art. Nr. No. art. 13.070/20 13.070/25

Masse Dimension mm 210 × 2,0

Loch Trou Ø mm 20,0

Gewicht Poids g 1020

Messer Couteaux

210 × 2,0

25,4

1020

2

2

Dornscheibe "Spezial" ab 40 ccm Schneiden und Zerhacken von Dornen und Nesseln etc., komplett mit Gleitteller und Gebrauchsanleitung, SUVA-Pro Certifikation Disque pour ronces "Spezial", dès 40 ccm Pour la coupe et le hachage d'épines et d'orties etc. complet avec patin et mode d’emploi, SUVA-Pro Certifikation Art. Nr. No. art. 13.071/20 13.071/25

Masse Dimension mm 210 × 2,5 210 × 2,5

Loch Trou Ø mm 20,0 25,4

Gewicht Poids g 1140 1140

Messer Couteaux 2 2

Mähscheibe mit 2 geraden Messer Leistungsfähiges Mähen im hohen Gras dank starker Messerschneide, mit Gleitteller, Abdeckhaube und Gebrauchsanleitung, SUVA-Pro Certifikation Disque pour l’herbe avec 2 couteaux droits Enorme rendement de coupe d'herbe longue grâce à un puissant tranchant, complet avec assiette, calotte et mode d’emploi, SUVA-Pro Certifikation Art. Nr. No. art. 13.072/20 13.072/25

Masse Dimension mm 210 × 2,0 210 × 2,0

Loch Trou Ø mm 20,0 25,4

Gewicht Poids g 1220 1220

Messer Couteaux

Gewicht Poids g 1950 1950

Bürsten Brosses

2 2

Putzscheibe für Motorsensen Disque de nettoyage pour débroussailleuses Art. Nr. No. art. 13.090/20 13.090/25

2.122

Masse Dimension mm 210 × 2,0 210 × 2,0

Loch Trou Ø mm 20,0 25,4

4 4

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


13.080

Ersatzmesser gebogen, Set à 2 Stück Couteaux de rechange recourbés, set à 2 pièces

13.081

Ersatzmesser gerade, Set à 2 Stück Couteaux de rechange droits, set à 2 pièces

13.082

Ersatzmesser Wellenschnitt, Set à 2 Stück Jeu de couteaux ondulés, set à 2 pièces

13.083

Ersatzmesser für "Gold", Set à 3 Stück Jeu de couteaux "Gold", set à 3 pièces

13.084

Schraubengarnitur für 1 Messer Jeu de fixation pour 1 couteau

13.084A

Unterlegscheibe, 8,4 x 20,0 x 1,2mm Rondelle, 8,4 x 20,0 x 1,2mm

13.085

Gleitteller zu Dorn- und Mähscheibe Glissière seule pour disques à ronces et à herbe Ø 125 × 35 mm

13.086

Abdeckhaube mit Schrauben Calotte pour disques avec vis

13.087

Schraubengarnitur für Abdeckhaube Jeu de fixation pour calotte

13.088

Druckfeder – Ressort de pression

13.093

Unterteller "Gold" Assiette "Gold"

13.095

Abdeckhaube "Gold" mit Schrauben Calotte "Gold" avec vis

2.123


Distanzscheibe – Entretoise Art. Nr. No. art.

Zähne Dents

13.096/1 13.096/2 13.096/3

10 6 6

13.091

Aussen Extérieur Ø mm 50 50 50

Innen Intérieur Ø mm 12,1 14,2 15,1

Bürstensatz à 4 Stk. Ø 50mm Jeu de brosses à 4 pièces Ø 50mm

13.225

Mähscheibe K300 mit Nylon-Schneidklingen für mittlere bis grosse Trimmer im professionellen Einsatz geeignet für hohes und zähes Gras, kugelgelagerte und frei rotierende Klingen, Kopf Ø 320 mm universelle Montage Disque K300 avec couteaux en nylon pour travaux professionnels avec machines moyennes et grandes idéal pour hautes-herbes et résistante, couteaux libres avec roulement à billes, disque Ø 320 mm montage universel

Ersatzteile zu K300 – Pièces de rechange pour K300

2.124

13.295/LMX03

Ersatzklingen-Set – Jeu de lames

13.295/104001

Kugellager 2RS – Roulement à billes 2RS

13.295/103011

Befestigungsschraube – Vis

13.295/103012

Mutter – Ecrou

13.295/105007

Abstandslager – Entretoise

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Zubehör – Accessoires 13.280 Sortiment mit Befestigungsschrauben und Muttern 7 verschiedene Muttern Linksgewinde M8 × 1,25 bis M12 × 1,75 5 verschiedene Schrauben Linksgewinde M7 × 1 bis M10 × 1,25 Total 120 Stück in Kunststoffbox Assortiment pour vis et écrous de serrage 7 écrous différents filetage à gauche de M8 × 1,25 à M12 × 1,75 5 vis différents filetage à gauche de M7 × 1 à M10 × 1,25 Total 120 pièces dans une boîte en plastique

34.185 Sortiment mit Befestigungsschrauben, - Muttern und Adapter beinhaltet 7 verschiedene Schrauben 13.283 und 5 verschiedene Muttern 13.284 sowie 17 verschiedene Adapter 13.285 - 13.287 Total 99 Stück in Kunststoffbox Assortiment pour vis et écrous de serrage et adapteurs composé de 7 vis différentes 13.283 et 5 différents écrous 13.284 ainsi que 17 adapteurs différents13.285 - 13.287 Total 99 pièces dans une boîte en plastique

Schrauben einzeln, Linksgewinde, SW 17 mm Vis seuls, filetage à gauche, surplat 17 mm Art. Nr. No. art. 13.283/6x1.00 13.283/7x1.00 13.283/8x1.25 13.283/10x1.25 13.283/10x1.50 13.283/5-16x18

Masse Dimension mm 6 × 1,00 7 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,50 5/16" × 18

Muttern einzeln, Linksgewinde, SW 17 mm Écrous seuls, filetage à gauche, surplat 17 mm Art. Nr. No. art. 13.284/8x1.25 13.284/9x1.25 13.284/10x1.00 13.284/10x1.25 13.284/10x1.50 13.284/12x1.50 13.284/12x1.75

Masse Dimension mm 8 × 1,25 9 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,25 10 × 1,50 12 × 1,50 12 × 1,75

2.125


Adapter mit Linksgewinde, SW 10 mm Adapteurs avec filetage à gauche, surplat 10 mm Art. Nr. No. art.

Grösse Grandeur

A mm

B mm

13.285/1 13.285/2 13.285/3 13.285/4 13.285/5 13.285/6

1 2 3 4 5 6

10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25

8 × 1,25 9 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,50 12 × 1,50 12 × 1,75

Adapter mit Aussengewinde, 10 mm Adapteurs avec filetage extérieur, surplat 10 mm Art. Nr. No. art.

Grösse Grandeur

A mm

B mm

13.287/1 13.287/2 13.287/3 13.287/4 13.287/5 13.287/6 13.287/7

1 2 3 4 5 6 7

10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,25

10 × 1,50 6 × 1,00 7 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,25

Gleitteller mit Lager, nur mit 13.042 oder 13.043 montierbar Assiette avec roulement, montage qu’avec 13.042 ou 13.043 Art. Nr. No. art. 13.040/100 13.040/160

Loch Trou Ø mm 15 15

Masse Dimension Ø mm 100 160

Bolzenschrauben Ø 15 mm, SW 19 mm Goujon de montage Ø 15 mm, surplat 19 mm Art. Nr. No. art. 13.042/7x1.00 13.042/8x1.25 13.042/10x1.25 13.042/10x1.50

Masse Dimension Ø mm 7 × 1,00 8 × 1,25 10 × 1,25 10 × 1,50

Hülsenmutter, Ø 15 mm, SW 19 mm Écrou de montage, Ø 15 mm, surplat 19 mm Art. Nr. No. art. 13.043/8x1.25 13.043/10x1.00 13.043/10x1.25 13.043/10x1.50 13.043/12x1.50 13.043/12x1.75

2.126

Masse Dimension Ø mm 8 × 1,25 10 × 1,00 10 × 1,25 10 × 1,50 12 × 1,50 12 × 1,75

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Gleitteller aus Stahl Assiette en acier Art. Nr. No. art.

Ø mm

13.041 13.042

85 95

Loch Trou Ø mm 10 12

13.044 Adapterscheibe für die Montage von Mähscheiben nötig für Jonsered, Husqvarna, Partner Anneau d’adaptation pour montage de disques nécessaire pour Jonsered, Husqvarna, Partner

13.058 Reduktionsring Stahl 2 mm, von Ø 1" auf Ø 20 mm Anneau de réduction en acier 2 mm, de Ø 1" à Ø 20 mm

13.288 Adapter-Set Kunststoff – Jeu d’adapteurs en plastique a b c d

1" – 20 mm 1" – 5 8" 1" – 1 2 " 1" – 3 8 "

13.250 Steinschutz mit Schneidklinge und Adapter für Rohr 22-30 mm Carter de protection avec lame et adapteur pour axe 22-30 mm

2.127


Für Ihre Notizen Pour vos notes

2.128

SAHLI AG | Oberdorfstrasse 17 | CH-8934 Knonau | Telefon 044 768 54 54 | Telefax 044 768 54 88 | www.sahli-ag.ch | info@sahli-ag.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.