Boletín técnico informativo N. 6 acueducto, agua servida

Page 1

VOLUME 6 Producido por Ing. Javier Navarro Javiernavarromar42@yahoo.com 15-05-2019 La recopilación de este volumen y los próximo,

son una guía y es la

recopilación de trabajos publicados ya sea por Organizaciones, Universidades, Compañía y revistas con temas específicos ya sea en agua potable, saneamiento, embalses y drenajes, que yo crea interesante por la experiencia de administración de estos sistemas de saneamiento, en proyecto de grandes poblaciones, urbanismo, inspección y construcción

en materia de servicios

durante 40 años Estos trabajos se van a dividir en un primer punto los trabajo aguas servidas, aguas grises e industriales, Posteriormente lo realacionado con el agua potable por ultimo lo relacionado con presas y drenaje Como el internet esta en todo el universo, se tuvo la idea de traducir los títulos a varios idiomas, Ingles, Frances, Chino, Indio y Ruso y después la persona interesada atraves de los traductores puede transcribir a su idioma el testo de su preferencia, la traducción de estos testo son con los traductores existente los cuales pueden tener errores The compilation of this volume and the next, are a guide and is the compilation of published works by organizations, universities, company and journals with specific topics whether in drinking water, sanitation, dams and drainage, which I think is interesting By the experience of administering these sanitation systems, in project of large populations, urbanism, inspection and construction in service matters during 40 years These works are going to be divided into a first point the work wastewater, grey and industrial waters, then related with the drinking water finally related to dams and drainage As the internet is in the whole universe, we had the idea of translating the titles to several languages, English, French, Chinese, Indian and Russian and then the person interested through the translators can transcribe to their language L


testo of their preference, the translation of these Testo are with existing translators who may have errors

La compilation de ce volume et la suivante, sont un guide et est la compilation des œuvres publiées par des organisations, des universités, des entreprises et des revues avec des sujets spécifiques, que ce soit dans l’eau potable, l’assainissement, les barrages et le drainage, qui, je pense, est intéressant Par l’expérience de l’administration de ces systèmes d’assainissement, dans le projet de grandes populations, l’urbanisme, l’inspection et la construction en matière de service pendant 40 ans Ces travaux vont être divisés en un premier point le travail des eaux usées, gris et industriels, puis liés à l’eau potable enfin liés aux barrages et le drainage Comme l’Internet est dans tout l’univers, nous avons eu l’idée de traduire les titres en plusieurs langues, anglais, Français, chinois, Indien et russe et puis la personne intéressée par les traducteurs peuvent transcrir à leur langue L testo de leur préférence, la traduction de ces Testo sont avec des traducteurs existants qui peuvent avoir des erreurs 这本书和下一本书的汇编是一个指南, 是由各组织、大学、公司和期刊出版的作 品的汇编, 这些作品的具体主题是饮用水、卫生、水坝和排水, 我认为这很有趣通 过管理这些卫生系统的经验, 在人口多的项目, 城市化, 检查和建设服务事项在 40 年 这些工程将分为第一点的工作废水、灰色和工业用水, 然后与最终与大坝和排水 有关的饮用水有关 由于互联网是在整个宇宙中, 我们有一个想法, 翻译的标题几种语言, 英语, 法语, 中 文, 印度语和俄语, 然后通过翻译感兴趣的人可以转录到他们的语言 l testo 他们的 喜好, 这些翻译 Testo 与可能有错误的现有翻译人员在一起 इस खखंड कक सखंकलन और अगलक, एक गगाइड हह और सखंगठनन, वविश्विवविद्यगालयन, कखंपनन और पतत्रिकगाओखं द्विगारगा प्रकगाशशित कगाम करतगा हह वविशशिष्ट वविषयन कक सगाथ सखंकलन हह कक क्यगा पननक कगा पगानन, स्विच्छतगा, बगाखंधन और जल ननकगासन, जज ममझक लगतगा हह कक ददिलचस्प हह इन स्विच्छतगा प्रणगाशलयन कक प्रशिगासन कक अनमभवि कक द्विगारगा, बडन आबगादिद, शिहरदविगादि, ननरदक्षण और सकविगा मगामलन मम ननमगार्माण कक पररयजजनगा मम ४० सगाल कक दिदौरगान इन कगायर कज पहलक तबखंदि म मम वविभगाजजत ककयगा जगा रहगा हह कगाम अपशशिष्ट जल, गक और औद्यजगगक पगानन, कफिर पननक कक पगानन सक सखंबखंगधत अखंत मम बगाखंधन और जल ननकगासन सक सखंबखंगधत


कक रूप मम इखंटरनकट पपरक ब्रह्मगाखंड मम हह , हम कई भगाषगाओखं, अखंगकजन, फमच, चननन, भगारतनय और रूसन

कक शलए शिनषर्माक कगा अनवि म गादि करनक कगा वविचगार थगा और कफिर अनवि म गादिक कक मगाध्यम सक ददिलचस्पन

व्यजक्त उनकक भगाषगा कक शलए टगाइप कर सकतक हह , उनकक विरदयतगा कक एल टक कज, इन कगा अनमविगादि टक कज मदौजपदिगा अनमविगादिकन कक सगाथ हह जजनकक पगास त्रिमदटयगाखं हज सकतन हह

Компиляция этого тома и следующий, являются руководством и компиляция опубликованных работ организаций, университетов, компаний и журналов с конкретными темами ли в питьевой воде, санитарии, плотин и дренажа, что я думаю, это интересно По опыту управления этими системами санитарии, в проекте большого населения, градостроительства, инспекции и строительства в сфере услуг в течение 40 лет Эти работы собираются быть разделены на первую точку работы сточных вод, серые и промышленные воды, то связанные с питьевой водой, наконец, связанные с плотинами и дренажных Как Интернет во всей Вселенной, у нас была идея перевода названий на нескольких языках, английский, французский, китайский, индийский и русский, а затем лицо, заинтересованное через переводчиков можно записать на свой язык L Testo их предпочтения, перевод этих Testo с существующими переводчиками, которые могут иметь ошибки

TRABAJOS REALIZADOS Información basica sobre el sector agua servidas (Volumen 4) 2- Basic information on the water sector served (Volume 4)


3- Informations de base sur le secteur de l’eau desservie (volume 4) 4- 所服务的水部门基本信息 (第 4 卷) 5- जल कक्षेत कक बनब निययादद जयानिकयारद (खडख 4) 6- Базовая информация о водосекторе подается (том 4) --------------------------------------------------------------------------------------

Evolucion historica del agua potable y criterios actuales (Volumen 5) 2- Historical evolution of drinking water and current criteria (Volume 5) 3- Evolution historique de l’eau potable et des critères actuels (volume 5) 4- 饮用水的历史演变和当前标准 (容量 5) 5- पदनिक्षे कक्षे पयानिद और वरर्तमयानि मयापदडख कया ऐनरहयानसिक नवकयासि (5 खखड) 6- Историческая эволюция питьевой воды и текущие критерии (том 5) ……………………………………………………………

AGUA SERVIDAS

1-La planta de la Almunia, ejemplo de eficiencia y autonomía en el Tratamiento de aguas residuales 2- The plant of the Almunia, example of efficiency and autonomy in the treatment of wastewaters 3- La plante de l’Almunia, exemple d’efficacité et d’autonomie dans le traitement des eaux usées 4- Almunia 的植物, 废水处理的效率和自主性的例子 5- अमनम नियय कय पपौधय, अपनशिष जल कक उपचयर मम दक्षतय और स्वययत्ततय कय उदयहरण 6- Растение Альмуния, пример эффективности и автономии при лечении сточных вод https://www.iagua.es/noticias/acciona-agua/planta-almunia-ejemplo-eficiencia-y-autonomiatratamiento-aguas-residuales?utm_source=Actualidad&utm_campaign=6e3a3f50ddDiario_27032019&utm_medium=email&utm_term=0_8ff5bc1576-6e3a3f50dd-304994745

Almunia de Doña Godina (Zaragoza), ha incorporado diferentes tecnologías y

procesos interconectados para configurar una planta de tratamiento de aguas residuales urbanas más eficiente y autónoma.


Entre otras medidas, se han instalado sondas de última generación en los diferentes procesos existentes en la depuración de aguas residuales y se han incorporado recursos tecnológicos basados en Internet de las Cosas (IoT), Tecnologías de la Información (IT) y Tecnologías de Campo (OT) para optimizar la operación y mantenimiento. Todo ello, unido al desarrollo de una lógica de control propia, se traduce en un mejor control del proceso de depuración y en un aumento de la eficiencia energética de la planta; una nueva EDAR más inteligente y altamente flexible.Inteligencia Artificial basada en algoritmos para el control de los

procesos En una primera fase, se han incorporado en la EDAR las últimas tecnologías en instrumentación de medida en campo, se han implantado nuevas telemetrías, así como

un

nuevo

almacenamiento

sistema masivo

de de

datos, para dotarla de una base de datos fiable para realizar los cálculos de explotación, proceso y energía. Para optimizar el control de los procesos, se han desarrollado, calibrado y aplicado cinco algoritmos basados en balances de materia y flujos hidráulicos, que interactúan entre sí y que otorgan mayor autonomía a la EDAR. Entre los principales procesos optimizados que se han incorporado en la EDAR de La Almunia en esta primera fase, se encuentran:  Predicción de la producción de fangos y cuantificación de la materia orgánica. 

Control predictivo multi-paramétrico del sistema de aireación.

Sistema de compensación de O2 disuelto minimizando las pérdidas de carga.

Control continuo de la sedimentación del fango secundario.

Deshidratación inteligente basada en balances de materia seca.


Tecnologías 4.0. Posteriormente, y una vez instalados estos algoritmos de control, se han incorporado nuevas tecnologías propias de la industria 4.0., que optimizan las tareas de operación y mantenimiento, entre las que destacan: •

APPs en dispositivos “wearables” con tecnología Google Android©, Streamline de

vídeo y OCR. •

Realidad virtual inmersiva (o “Virtual Reality”), con tecnologías HTC VIVE © y UNITY©.

Realidad aumentada (o “Mixed Reality”) con tecnología Hololens de Microsoft© y

UNITY©. Estas tecnologías funcionan como herramientas para la formación de los trabajadores y para el mantenimiento de las instalaciones. Gracias a los sistemas de realidad virtual, los operarios se familiarizan con las tareas cotidianas de la planta sin necesidad de estar físicamente en ella. Por otra parte, empleando la realidad aumentada, los operadores pueden monitorizar las instalaciones en tiempo real y controlar su funcionamiento de manera

remota

desde

cualquier lugar del mundo.

Mayor eficiencia y autonomía La apuesta de ACCIONA Agua por la innovación en la EDAR de La Almunia, ha permitido obtener una mejora sustancial en la calidad del vertido, una reducción del 15% en la producción de fangos, optimizar la recirculación del caudal y minimizar el peso de la energía en el proceso de aireación. Además, se ha conseguido una reducción del 21% en el gasto energético total de la EDAR, mejorando sustancialmente la eficiencia energética del proceso, y se ha alcanzado una autonomía total en el proceso de fangos activos. De esta manera, el personal puede dedicarse exclusivamente a las tareas de mantenimiento predictivo, correctivo y a las tareas de conservación de la EDAR.

La depuración de las aguas en pequeñas poblaciones https://www.iagua.es/blogs/juan-ramon-pidre-bocardo/depuracion-aguas-pequenaspoblaciones


¿Cuál es el concepto de pequeña población? El tamaño de la población puede establecerse en función del número de habitantes y/o carga contaminante (habitantes equivalentes, en adelante h.e.), que es el criterio comúnmente aplicado para diferenciar entre pequeñas, medianas y grandes poblaciones. A nivel mundial no existe un consenso en cuanto al número de habitantes a partir del cual una población se puede considerar pequeña. Por una parte, en la Unión Europea se suelen considerar pequeñas aglomeraciones urbanas aquellas con una población inferior a los 2.000 h.e., coincidiendo con el límite establecido por la Directiva 91/271/CEE, por debajo del cual las aguas residuales requieren un tratamiento adecuado, independientemente de que viertan a aguas costeras o a aguas continentales y estuarios. Este ha sido el criterio aplicado por la mayor parte de los estados miembros de la UE para desarrollar su propia legislación y planes de saneamiento y establecer los límites de vertido. Por otra parte, la 4/4/2019 La depuración de las

aguas

en pequeñas poblaciones

| iAgua

https://www.iagua.es/blogs/juan-ramon-pidre-bocardo/depuracion-aguas-pequenaspoblaciones 2/4 CENTA 06/02/2018 TEMAS ESPAÑA | DEPURACIÓN International Water Association (IWA) define la pequeña población como aquella con un número de habitantes inferior a 4.000 h.e., distinguiendo entre muy pequeñas poblaciones (de 1 a 10 familias), poblaciones medianas (50-500 h.e.) y poblaciones de mayor tamaño (5004.000 h.e.). ¿Qué singularidad es tiene el tratamiento de sus aguas residuales? Las aguas residuales generadas en pequeños núcleos de población difieren de las generadas en las medianas y grandes aglomeraciones, principalmente en dos aspectos esenciales: el caudal y su composición. Estas diferencias están motivadas principalmente por los diferentes tipos de actividades que en ellos se desarrollan. Cuanto más pequeño es el núcleo más fuertes son las oscilaciones del caudal de las aguas residuales que en él se generan, Pasándose, en el caso de muy pequeñas poblaciones (< 50 h.e.), de caudales casi nulos a primeras horas de la mañana, a caudales puntas que superan ocho veces el caudal medio. La relación (Qmax/Qmed) normalmente crece exponencialmente a medida que disminuye el número de habitantes. Las menores dotaciones de abastecimiento que, de forma general, se registran en las pequeñas aglomeraciones urbanas, tiene una traducción inmediata en las composiciones de las aguas residuales que se generan. La menor dotación de abastecimiento conduce a una menor dilución de los contaminantes generados por la población, lo que se traduce en incrementos de la concentración de los mismos. Por tanto, las pequeñas poblaciones se caracterizan, en general, por generar un “pequeño” volumen de aguas residuales pero fuertemente


contaminadas. “ las pequeñas poblaciones se caracterizan, en general, por generar un “pequeño” volumen de aguas residuales pero fuertemente contaminadas Además de estos dos aspectos esenciales, caudal y composición, existen otras peculiaridades a tener en cuenta en la selección de las tecnologías a aplicar en estas pequeñas poblaciones y en el diseño de las mismas. Uno de ellos es el factor económico, concretamente la economía de escala. A menor tamaño de la población mayor es el coste de la depuración por habitante. Por debajo de cierto número de habitantes, los costes son difícilmente asumibles por la población y es necesario recurrir a soluciones de gestión distintas a la gestión directa por parte de cada ayuntamiento. Por ello, y para salvar en la medida de lo posible este efecto, a la hora de seleccionar el tratamiento se debería considerar en lo posible tecnologías poco costosas en implantación y explotación y recurrir a soluciones de gestión de tipo supramunicipal de las infraestructuras de depuración. Otro de los factores a considerar es el impacto ambiental asociado al vertido de esta tipología de poblaciones, y por ende, la localización del mismo. Los vertidos de aguas residuales procedentes de pequeñas aglomeraciones urbanas, a pesar del pequeño volumen que en teoría representan, pueden tener un impacto significativo sobre el medio receptor en función de la sensibilidad de dicho medio. Si los vertidos tienen lugar en zonas de alto valor ecológico o en masas de agua con caudales circundantes mínimos, las aguas deben ser sometidas a un tratamiento intenso que permita que su descarga al medio ambiente produzca el mínimo efecto. En otros casos, la alta capacidad de autodepuración del medio permite el vertido de las aguas residuales directo o tras un tratamiento simple (primario). Los cambios estacionales de población tienen también una gran influencia en la generación de vertidos en las pequeñas aglomeraciones, alterando de manera considerable las características del mismo y el impacto en el medio. Hay incluso poblaciones que únicamente están habitadas en determinados meses al año. Estas variaciones estacionales complican el diseño de las instalaciones de depuración. La depuración de las aguas residuales urbanas es tanto más compleja cuanto mayor es el grado de dispersión ……………………………………………………………………………………


CALTUR Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales para Albergues en Zonas Rurales 2- CALTUR Wastewater Treatment system for hostels in rural areas

3- CALTUR système de traitement des eaux usées pour les auberges dans les zones Rurales 4- 农村旅舍污水处理系统 5- CALTUR अपशशिष्ट जल उपचगार प्रणगालद गगामनण क्षकत्रिन मम छगात्रिगाविगासन कक शलए 6- Система очистки сточных вод КАЛТУР для хостелов в сельскоий местности http://blogdelagua.com/wp-content/uploads/2013/01/aguas-servidas-ctp.pdf ……………………………………………………………………………………………………………………………………

Manual de diseño para manejo de aguas grises para riego exteriores 2- Design Manual for the management of grey water for outdoor irrigation 3- Manuel de conception pour la gestion de l’eau grise pour l’irrigation extérieure 4- 室外灌溉灰水管理设计手册 5- आउटडजर शसखंचगाई कक शलए गक पगानन कक प्रबखंधन कक शलए डडजगाइन महनमअल

6- Руководство по дизаий ну для управления сероий водоий для наружного орошения https://greywateraction.org/wp-content/uploads/2014/11/finalGWmanual-esp-5-29-15.pdf

…………………………………………………………………………… Guía Técnica de recomendaciones para el reciclaje de aguas grises en edificios 2- Technical guide of recommendations for the recycling of grey water in buildings 3- Guide technique des recommandations pour le recyclage de l’eau grise dans les bâtiments 4- 建筑物灰水回收建议技术指南 5- इमगारतन मम गक पगानन कक रदसगाइजक्लखंग कक शलए शसफिगाररशिन कक तकननकक गगाइड 6- Техническое руководство по рекомендациям по переработке сероий воды в зданиях https://www.aquaespana.org/sites/default/files/documents/files/Guia.tecnica%20grises.pdf


…………………………………………………………………………………

Generalidades sobre las aguas residuales urbanas 2- Urban Waste water Overview 3- Vue d’ensemble des eaux urbaines résiduaires 4- 城市废水概述 5- शिहरद अपशशिष्ट जल अविलजकन 6- Городские отходы воды обзор https://www.cienciacanaria.es/files/Guia-sobre-tratamientos-de-aguas-residuales-urbanaspara-pequenos-nucleos-de-poblacion.pdf ……………………………………………………………………………………………………………….

Diseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales Municipales: Zonas Rurales, Periurbanas y Desarrollos Ecoturísticos

2- Design of municipal Wastewater treatment plants: rural, peri-urban and ecotourism developments 3- Conception des stations municipales de traitement des eaux usées: développements ruraux, périurbains et écotouristiques 4-城市污水处理厂设计: 农村、城郊和生态旅游开发 5- नगर ननगम अपशशिष्ट जल उपचगार सखंयखंत्रिन कक डडजगाइन: गगामनण, पकरद-शिहरद और ecotourism वविकगास

6- Проектирование муниципальных установок очистки сточных вод: сельское, пригородное и экотуризм http://aneas.com.mx/wp-content/uploads/2016/04/SGAPDS-1-15-Libro31.pdf ………………………………………………………………………………………………….

Mejorar la gestión de los olores de la EDAR mediante el uso de drones 2- Improve the management of the odours of the WWTP through the use of drones 3- Améliorer la gestion des odeurs de la WWTP grâce à l’utilisation de drones 4- 通过使用无人机改善对世界妇女方案气味的管理


5- डड्रोनि कक उपयड्रोग कक मयध्यम सक WWTP कक odours कक प्रबधब नि मम सधम यर 6- Совершенствование управления запахами ЖФТП за счет использования беспилотных летательных аппаратов https://www.iagua.es/noticias/dam-aguas/mejorar-gestion-olores-ptar-mediante-uso-drones? utm_source=notificaciones&utm_medium=email&utm_campaign=DAM-Aguas

ACUEDUCTO

En 2050 la mitad de la población sufrirá escasez de agua 2- In 2050, half of the population will suffer from water shortages 3- En 2050, la moitié de la population subira des pénuries d’eau 4- 到 2050 年, 一半人口将遭受缺水 5- २०५० मम , आधन आबगादिद पगानन कक कमन सक पनडडत हजगन 6- В 2050 году половина населения будет страдать от нехватки воды http://hidroblog.com/2019/03/21/en-2050-la-mitad-de-la-poblacion-sufrira-escasez-de-agua/

El 22 de marzo se celebra el Día Mundial del Agua 2019, bajo el lema ‘Leaving no one behind’ (‘Sin dejar a nadie atrás’), enfatizando el Objetivo de Desarrollo Sostenible 6 para 2030 (garantizar la disponibilidad de agua y su gestión

sostenible

y

el

saneamiento

para

todos).

Una

efeméride

que Fundación Aquae ha aprovechado para poner el foco en nuestro futuro próximo: si continuamos con la actual tendencia de consumo de este recurso, en 2050 la mitad de la población sufrirá escasez de agua. Actualmente, el 40% de la población mundial vive en cuencas hidrográficas bajo estrés hídrico y dos terceras partes de la población mundial vive, al menos


durante un mes al año, bajo estrés hídrico. El 50% de las personas que se enfrentan a esta escasez de agua vive en China e India. Otras zonas afectadas por estrés hídrico grave son la región mediterránea, Oriente Medio, Asia central, África subsahariana, Australia o el oeste de América del Norte. Si actualmente en nuestro planeta viven más de 7.700 millones de personas, de las cuales 2.100 millones (3 de cada 10) carecen de acceso a agua potable y disponible en el hogar y 4.500 millones (6 de cada 10) no disponen de un saneamiento seguro; para 2050, las proyecciones de la OCDE señalan un aumento de la demanda del agua en un 55% (respecto al año 2000), lo que se espera siga exacerbando estas tendencias de estrés hídrico. En concreto, para 2050 se prevé que 240 millones de personas continúen sin acceso a agua y 1.400 millones, sin servicios básicos de saneamiento. Es decir, que de las 9.400-10.200 millones de personas que habitarán la Tierra en 2050, la mitad (unos 5.700 millones) se verá afectada por la escasez de agua, según el último Informe Mundial de Naciones Unidas sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos coordinado por la UNESCO (2018). Huella hídrica urbana Actualmente, la mitad de la población mundial vive en ciudades. Esta concentración urbana exige crecientes dotaciones de agua, mecanismos de gestión cada vez más complejos y sistemas de dotación de infraestructuras tecnológicamente avanzadas. Además, hay que tener en cuenta que esta creciente población es cada vez más vulnerable a los impactos del cambio climático (aumento del nivel del mar, de las precipitaciones, inundaciones, ciclones y tormentas más fuertes y frecuentes, así como periodos de mayor calor y frío extremo). A todo ello hay que sumar que las costumbres urbanas aumentan la Huella Hídrica (HH). La HH es un indicador medioambiental que define el volumen de


agua dulce total usada para producir los bienes y servicios que consumimos habitualmente: un kilo de ternera necesita unos 15.000 litros de agua; una taza de café, 140 litros; una camiseta de algodón, 2.700 litros; unos vaqueros, 10.850 litros o un microchip, 32 litros. El conocimiento de la huella hídrica urbana (agua utilizada dentro de las fronteras de una ciudad) es un importante avance en el reto de la gestión del agua en las metrópolis. En este sentido, destacan los proyectos ‘Urban Water Footprint’, impulsado por la UE entre 2012 y 2014, en el que participaron Vizenza (Italia), Innsbruck (Austria) y Wroclaw (Polonia); y ‘Huella de Ciudades’, que en 2015 presentó sus resultados tras analizar la HH de La Paz (Bolivia), Lima (Perú) y Quito (Ecuador). Para calcular la HH urbana se tiene en consideración el ciclo integral del agua: captación, almacenamiento, potabilización, distribución, saneamiento, depuración y vuelta al medio natural.

------------------------------------------La evolución de las tarifas en desalación 2- The evolution of desalination rates 3- L’évolution des taux de dessalement 4- 海水淡化率的演变 5- वविलविणणीकरण दरर कक वविककस 6- Эволюция показателеий опреснения воды https://www.iagua.es/blogs/carlos-cosin/evolucion-tarifas-desalacion-parte-i


Tal y como comentábamos en la primera parte de este artículo, las tarifas en desalación han alcanzado mínimos históricos en el año 2018, gracias al avance de la tecnología, la disminución de costes, la experiencia de las empresas y la liquidez del mercado, llegando a superar la barrera por debajo de los 0,50 US$ el metro cúbico desalado. En esta segunda parte queremos desglosar esa tarifa y ver qué elementos la componen, para así entender mejor la elección de tarifas cuando se cierra un proyecto. El precio del agua desalada, reflejado en la tarifa, se compone de diferentes costes que podríamos agrupar en tres grandes bloques: Capex, opex y costes financieros (deuda y capital). Existen también otros componentes como los seguros y los impuestos, que varían ampliamente dependiendo del proyecto y la geografía, pero que no vamos a analizar aquí. 1.

Capex

Es el montante total de la inversión a realizar, que además de incluir la propia construcción de la desaladora, puede llevar asociados los costes de los terrenos donde se instalará la planta y los gastos de desarrollo anteriores a la construcción (estudios de viabilidad, ingeniería, gastos incurridos durante el desarrollo comercial, etc.). El capex de una planta desaladora oscila entre los 0,65 y los 1,2 millones de US$ por cada 100 m3/día, y depende de muchos factores como son el diseño, la localización, el tamaño, el tipo de toma o la capacidad de almacenamiento. El capex se ha ido reduciendo durante los últimos 20 años llegando a cifras realmente competitivas en los últimos 2-3 años. 2. Opex El opex o coste de operación incluye la mano de obra operativa, los costes de reposición de elementos, el coste de los productos químicos y, el más importante de todos, el coste energético.


Este último factor ha evolucionado enormemente desde los años 90. A principios de la década de 1990, se introdujeron en desalación las turbinas Pelton como sistema estándar de recuperación de energía. Con ellas se disminuyeron los consumos de energía de los 8 y 10 kWh/m3 a niveles de 5-6 kWh/m3. Más tarde apareció una nueva generación de equipos de recuperación inicialmente denominados “sistemas de desplazamiento positivo”, hoy conocidos como “cámaras isobáricas” o “intercambiadores de presión”. Las cámaras isobáricas aprovechan hasta el 95% de la energía que permanece en las


salmueras, aunque pierden un 1% para facilitar la evacuación de las salmueras ya despresurizadas. Paralelamente, para conseguir un mayor ahorro energético, los fabricantes de membranas están construyendo membranas que pueden operar a menor presión sin mermar la producción, o incluso incrementándola. El límite de los 3 kWh/m3 de consumo específico en la fase de ósmosis inversa puede considerarse como el objetivo a perseguir en el perfeccionamiento de los sistemas actuales, y las principales plantas se encuentran muy próximas al mismo. Ya existen muchas plantas que se han diseñado para trabajar en el rango de 3,2 kWh/m3. Además del componente de los equipos, otro factor a tener en cuenta en el coste energético son los precios locales de la energía, los cuales son muy variables de unos países a otros. La distancia de transmisión, las tarifas de conexión y, posiblemente, las tarifas en la ubicación de la instalación, desempeñan un papel importante en el precio de suministro de la energía y, por tanto, en los costes de operación. Para plantas desaladoras de gran tamaño, la consideración de ubicar la instalación junto a una central eléctrica puede ser beneficiosa debido a las ventajas inherentes de dicha combinación. Además del componente de los equipos, otro factor a tener en cuenta en el coste energético son los precios locales de la energía, los cuales son muy variables de unos países a otros Otra consideración importante para optimizar los costes energéticos es cómo elegir las tasas de energía más adecuadas y la combinación de producción y almacenamiento. Una estrategia adecuada en la gestión de la producción puede reducir significativamente el coste del agua. Y finalmente, el gran factor que dará un empujón a la optimización de las tarifas, es la combinación de la desalación con energías renovables. La oferta de energías renovables como fuente primaria de energía está superando a los actuales precios del gas o el petróleo, además de poseer la ventaja de la no emisión de CO2. 3. Costes financieros Los costes financieros suponen una parte importante de los costes de la desalación debido a los grandes importes a financiar cuando se desarrolla un proyecto. Éstos


se distribuyen normalmente entre el capital privado, que desembolsan los propios desarrolladores, y la deuda, que la aportan las entidades financieras. El apalancamiento entre uno y otro se configura en función del riesgo del país, del riesgo del proyecto y la flexibilidad del cliente, y suele oscilar entre el 30/70 y el 15/85 equity/deuda. Tras la inversión de este capital, se piden unos retornos que varían en función del riesgo del proyecto, siendo a veces, el endeudamiento más barato que la inyección de equity privado. La gran liquidez y madurez de los mercados financieros, unido a los bajos intereses de la deuda en los últimos años, ha ayudado sin duda a mejorar la competitividad de la desalación. Debido a todas estas variables, los costes de producción del agua desalada pueden ser muy complejos, y las diferencias entre proyectos pueden no ser directamente comparables. Los costes de producción promedio de 1 m3 de agua desalada para proyectos de ósmosis inversa han variado ampliamente, siendo de 0,60 US$ /m3 para plantas de gran tamaño (325.000 m3/día) y de 1,25 US$ /m3 para plantas pequeñas (10.000 m3/día). Sin embargo, los costes pueden alcanzar hasta 3,20 US$/m3 para plantas de muy pequeña capacidad (menos de 4.000 m3/día), debido a las costosas peculiaridades de entrada, descarga y transporte específicas de sus ubicaciones.

Por otro lado, los proyectos de desalación, desde que se conceptualizan, se encuentran con grandes desafíos como son los estudios de la demanda, el plan de


viabilidad, la búsqueda de financiación, la regulación medioambiental del país y, a veces, la oposición de grupos de presión, lo que supone mucho tiempo para su desarrollo y cierre financiero (entre 2 y 4 años). Sin embargo, existe una amplia liquidez y apuesta de los mercados por el sector del agua, debido a la seguridad en los retornos económicos y sociales de este tipo de proyectos. Según la Organización Mundial de la Salud, las inversiones en agua y saneamiento generan beneficios económicos importantes, entre ellos un aumento estimado del 1,5% en el PIB mundial y un retorno de 4,3 US$ por cada dólar gastado en estos servicios. Como conclusión podemos decir que la desalación con sus actuales tarifas, además de ser una técnica madura y demostrada para obtener agua potable en cantidad y calidad, cada vez se encuentra con menos barreras económicas y medioambientales debido a la mejora de su tecnología y procesos, siendo una solución sostenible y viable para luchar contra la escasez de agua en cualquier región del planeta.

Fuentes 

The Cost of Desalination, Advising WorleyParsons Group.

Desalination and water treatment: A Review on Energy Consumption of Desalination Processes. Younes Ghalavand, Mohammad Sadegh Hatamipour, Amir Rahimi.

El consumo de energía en la desalación de agua de mar por ósmosis inversa: situación actual y perspectivas. Antonio Esteban y Manuel García Sánchez Colomer.

Global Water Intelligence. Volume 12, Issue 12, December 2011.

Vuelven a aumentar las pérdidas de agua en España 2- Water losses re-increased in Spain 3- Pertes d’eau réaugmentées en Espagne 4- 西班牙的水损失再次增加 5- पकनणी कक नक न सकन स्पकन मम फफिर सक विवद व हई न

6- В Испании вновь увеличились потери воды https://www.iagua.es/noticias/locken/vuelven-aumentar-perdidas-agua-espana


 ESPAÑA ABASTECIMIENTO En las ciudades y pueblos españoles se consumieron en 2016 4,290.5 hectómetros cúbicos, o expresado en litros, 42905 seguido por 9 ceros. De estos, el 16.3%, o sea, “701 seguido por 9 ceros” litros, se perdieron sin ni siquiera llegar a su destino. Más allá de este valor concreto, grande o pequeño, lo más preocupante es que tras unos años de bajadas, las pérdidas en las redes de abastecimiento, vuelven a subir. Pero, antes de nada, vamos a explicar brevemente algunos términos básicos del abastecimiento de agua que vamos a necesitar para entenderlo todo.

Agua no registrada vs pérdidas de agua Las empresas que gestionan el abastecimiento de agua, contabilizan cuánta agua potabilizan e inyectan en la red. También contabilizan el consumo de la población, ya sea doméstico, edificios oficiales, comerciales, industria, etc. para facturarlo. Hasta ahí, todo lógico. Si el sistema fuera perfecto, la suma de la lectura de todos los contadores de agua en la ciudad sería igual a la cantidad de agua que se inyecta en la red. Pero no es así, nada es perfecto. Esa diferencia es lo que se llama agua no registrada. Existen dos principales causas por lo que no se registra parte del agua: 

Pérdidas aparentes, fallos en la medición. Los contadores no son perfectos y a veces se equivocan. De hecho, siempre se equivocan, pero no os


preocupéis, que siempre es a favor de los consumidores. Los contadores deben poder medir bien en un rango amplio de caudales, y esto no es fácil de conseguir, por lo que suelen tener un error de medición, sobre todo en caudales pequeños. Los contadores, como el resto de la tecnología, van mejorando, y se intenta que estos errores sean cada vez sean más pequeños. Otras veces, directamente sucede que, por descuido o negligencia, hay consumos que ni siquiera pasan por un contador. 

Pérdidas reales, fugas. El agua ni siquiera llega a los puntos de consumo y se pierde por el camino. Como hemos visto, el agua no registrada es muy fácil de calcular, pero discernir que parte es debido a problemas con los contadores, y que parte es debido a fugas, no es una cuenta directa, y se estima por medios indirectos. Como media, según la Estadística sobre el suministro y saneamiento del agua del INE, en el año 2016, el 35% del agua no registrada eran pérdidas aparentes y el 65 % pérdidas reales.

Dotación vs consumo doméstico El consumo doméstico medio en España está en 136 litros por habitante y día (INE, 2016). Pero este es el consumo solo en los hogares, y en una ciudad, hay muchos más consumos. Consumimos en el trabajo, consumen las tiendas, los bares, hay que limpiar las calles y regar los jardines… Y a todo eso, hay que sumarle además las pérdidas reales y las aparentes. Toda el agua que una población necesita para su día a día, por habitante, se llama dotación. Y para el año 2016, la media en España estaba en 253 litros por habitante y día (INE, 2016).

Aumentan las pérdidas Si echamos la vista atrás y vemos los datos de dotación y el porcentaje de pérdidas en la red de abastecimiento desde 2008, vemos algo que puede parecer preocupante: una subida de más de un punto porcentual en las pérdidas de agua.


La dotación media desde 2008, ha ido descendiendo paulatinamente. Esto se debe, entre otros motivos, a que cada vez estamos más concienciados (queremos pensar que es un factor importante) y a que cada vez nuestros consumos son más eficientes. En casa tenemos cisternas de doble descarga, aireadores en los grifos, usamos más el lavavajillas, tenemos lavadoras eficientes, etc. Y fuera de casa igual. La crisis económica, que explotó en 2008, puede que tenga también algo que ver. A menos actividad económica, menos consumo de agua y también más cuidado con el malgasto (que hay que pagar a final de mes). El porcentaje de pérdidas por fugas, que aumentó mucho desde 2008 a 2010, también comenzó a bajar, pero de 2014 a 2016 (en 2015 no hay datos), las pérdidas se vuelven a incrementar. Pero estos porcentajes ¿a cuanta agua equivalen?

Volumen distribuido vs volumen perdido En la introducción hemos dicho que en las ciudades y pueblos españoles se consumieron en 2016 4,290.5 hectómetros cúbicos, y que se perdieron sin ni siquiera llegar a su destino, 701 hectómetros cúbicos.


Para intentar hacernos una idea de que suponen estas pérdidas, pongámoslo así: Al año se pierden el equivalente a la suma de; el embalse Conde Guadalhorce (Málaga) 66 hm3, Rules (Granada) 111 hm3, Valmayor (Madrid) 124 hm3, Valparaiso (Zamora) 169 hm3y Susqueda (Girona) 233 hm3. Todos completamente llenos. O, visto desde otro punto de vista que quizá sea más intuitivo, al año se pierde el equivalente al consumo doméstico de 13.8 millones de personas.

Innovación vs Falta de inversión en infraestructuras En la lucha por reducir las pérdidas, hay una batalla entre las innovaciones tecnológicas en la gestión de las redes de abastecimiento, y un envejecimiento de las infraestructuras.


El sector del agua en España es uno de los referentes en cuanto a tecnología; cada vez las redes de distribución están más controladas, se sectorizan para localizar rápidamente fugas, se controlan las presiones en la red para evitar excesos que provoquen roturas o fugas, cada vez se usan métodos más sofisticados de detección... Pero hay algo contra lo que no se puede luchar, y es una tubería en mal estado. Podremos detectar la fuga rápidamente y hacer lo posible por solucionarlo, pero la fuga ya se habrá producido. La falta de inversión en las infraestructuras de agua, provoca que tengamos una red envejecida, contra la que es muy difícil luchar, y cuanto más tiempo pase, más perdida tendremos la batalla. En España, el 39% de la red de abastecimiento tiene más de treinta años, y una cuarta parte (26%) más de cuarenta.

El problema es bastante obvio, y la solución, también.

España vs Europa Pero ¿cómo de grave es el problema en España ahora mismo? Es complicado valorarlo, por lo que vamos a usar una técnica muy ilustrativa; compararnos con los


países

de

nuestro

entorno.

Estos datos corresponden a EurEau (European federation of national water services), por lo que no coinciden exactamente con los datos del INE que hemos cogido para España, pero nos sirve la comparativa con los demás países. Según podemos ver en la gráfica, estamos claramente por encima de la media, tanto en dotación, como en pérdidas de agua por habitante. Unos datos que tendríamos claramente que reducir ¿Pero cómo? Sin duda con una mayor inversión en infraestructuras y una buena eficiencia de estas inversiones. Esperemos que este repunte en las pérdidas haya sido solo pasajero, y volvamos a reducir todos estos datos. Porque en un país donde el agua es un bien escaso, no nos podemos permitir que se nos cuele entre las manos. …………………………………………………………………………………

El agua contable apta para el consumo

2- The accounting water suitable for consumption 3- L’eau comptable adaptée à la consommation 4- 适合消费的核算用水 5- खपत कक शलए उपयक् म त लकखगाखंकन जल

6- Бухгалтерская вода, пригодная для потребления


https://www.koshland-science-museum.org/water/new/es/Overview/Why-is-Safe-WaterEssential.html

……………………………………………………………………………………………………………………….

Hay que marcar unos principios básicos sobre los que debe construirse el mecanismo tarifario 2- Basic principles must be set on which the tariff mechanism should be built 3- Les principes de base doivent être fixés sur lesquels le mécanisme tarifaire devrait être construit 4- 必须制定建立关税机制所依据的基本原则 5- बनम नयगादिद शसदगाखंतन कज ननधगार्माररत ककयगा जगानगा चगादहए जजस पर टह ररफि तखंत्रि बनगायगा जगानगा चगादहए 6- Должны быть установлены базовые принципы, на которых должен строиться тарифныий механизм

https://www.iagua.es/noticias/aeas/hay-que-marcar-principios-basicos-que-debe-construirsemecanismo-tarifario?utm_source=notificaciones&utm_medium=email&utm_campaign=AEAS ……………………………………………………………………………………………………………………….

Cómo se mejora el Agua No Registrada 2- How unregistered water is improved 3- Amélioration de l’eau non enregistrée 4- 如何改善未注册的水 5- ककैसक अपपंजणीकवत पकनणी मम सनधकर हनआ हकै

6- Как улучшается Незарегистрированная вода https://www.iagua.es/blogs/arturo-albaladejo-ruiz/como-se-mejora-anr-0? utm_source=Digitalizaci%C3%B3n&utm_campaign=a3a41909ecDigitalizacion_21052019&utm_medium=email&utm_term=0_3127b5fa5d-a3a41909ec304995081

………………………………………………………………………


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.