TRANSFORMATORY WSADAD SDADDS | SADADADADAD
breve.com.pl
Index Transformatory jednofazowe IP00 / Single phase transformers IP00 Transformatory jednofazowe / Single phase transformers Transformatory jednofazowe / Single phase transformers Transformatory zalewane / Cast resin transformers Transformatory jednofazowe / Single phase transformers Transformatory jednofazowe / Single phase transformers
STM TMM TZB TUM FR
3 4 4 5 5
T3M 3FR
6 6
PUM P3M PVS
7 7 10
PFS PFN PFM
8 9 9
PSS PTM PSZ
12 13 13
TEZ TPZ TMZ
14 15 15
ARW/ARWS ARWE
16 16
AREX ARM AREB ARE / ARES ARED A3RW A3RWE
17 17 18 18 18 19 19
A3RM
19
ZLD ZHA TTH / PVH
20 20 21 21
TTS TTZ
22 22
AUTO1 AUTO2
23 23
KSE PSLR KSR STLF / STLS PSLF / PVLF
24 25 25 26 27
UMD B1U
28 28
D1N D3N
29 29
IVS
30
Transformatory trójfazowe IP00 / Three phase transformers IP00 Transformatory trójfazowe / Three phase transformers
Transformatory obudowane / Enclosed transformers Jednofazowe transformatory obudowane / Single-phase enclosed transformers Transformatory trójfazowe, obudowane IP23 / Three phase transformers in metal housing IP23 Transformatory obudowane / Encased transformers
Transformatory przenośne / Portable transformers Transformatory przenośne / Portable transformers Transformatory do separacji elektronarzędzi / Encased transformers for electric tools Transformatory przenośne w metalowej obudowie / Portable transformers in metal housing
Transformatory na szynę DIN / Transformers for DIN rail Transformatory na szynę T-35 / Transformers for DIN rail
Tramsformatory do obwodów drukowanych / PCB transformers Transformatory do PCB / Transformers for PCB Płaskie transformatory do PCB / Flat transformers for PCB Transformatory do PCB / Transformers for PCB
Regulatory prędkości wentylatorów / Fan speed controllers Jednofazowe, autotransformatorowe regulatory prędkości obrotowej wentylatorów / Single phase, autotransformer fan speed controller Jednofazowy, autotransformatorowy regulator prêdkości obrotowej wentylatorów, sterowany zdalnym sygna³em 0-10VDC / Single phase fan speed controller with 0-10 VDC signal control Jednofazowy, elektroniczny regulator obrotów wentylatora / Single phase, electronic fan speed controller Jednofazowe, autotransformatorowe regulatory prędkości obrotowej wentylatorów / Single phase, autotransformer fan speed controller Kompaktowe tyrystorowe regulatory prędkości obrotowej / Compact speed controllers Elektroniczne regulatory prędkości obrotowej wentylatorów / Electronic speed controllers Elektroniczne regulatory prędkości obrotowej wentylatorów na szynę T-35 / Electronic fan speed controller for DIN rail Trójfazowe autotransformatorowe regulatory prędkości obrotowej wentylatorów / Three phase autotransformer speed controllers Trójfazowe, autotransformatorowe regulatory prêdkości obrotowej wentylatorów sterowanych sygna³em 0-10VDC / Three phase fan speed controller with 0-10 VDC signal control Trójfazowe autotransformatorowe regulatory prędkości obrotowej wentylatorów / Three phase autotransformer speed controllers
Transformatory i zasilacze oświetleniowe / Lighting transformers and supplies Elektroniczne zasilacze oświetlenia LED / LED power supplies Zasilacze do oświetlenia halogenowego / Halogen lights power supplies Transformatory do oświetlenia halogenowego / Transformers for halogen lighting Tabela doboru przewodów / Wire selection table
Transformatory toroidalne / Toroidal transformers Transformatory toroidalne / Toroidal transformers Transformatory z gniazdem amerykańskim 110V / Encased transformers with American socket 110V
Autotransformatory regulacyjne / Variable autotransformers Autotransformatory regulacyjne jednofazowe / Single phase control autotransformers Autotransformatory regulacyjne trójfazowe / Three phase control autotransformers
Zasilacze AC/DC / Power supplies AC/DC Zasilacze impulsowe / Pulse power supplies Zasilacze impulsowe małej mocy / Pulse power supplies Zasilacze impulsowe / Pulse power supplies Zasilacze transformatorowe / Transformer power supplies Zasilacze transformatorowe, obudowane / Transformer, enclosed power supplies
Transformatory specjalnego przeznaczenia / Special transformers Transformatory medyczne / Medical transformers Obudowa transformatorowa / Transformer housing
Dławiki / Reactors Jednofazowe dławiki sieciowe / Single-phase line chokes Trójfazowe dławiki sieciowe / Three-phase line chokes
Stabilizatory napięcia / Voltage stabilizers Stabilizatory napięcia / Voltage stabilizers
Poradnik
31
Transformatory jednofazowe Single phase transformers
STM
Transformatory jednofazowe, otwarte, bezpieczeństwa lub separacyjne. Nowoczesne, ekonomiczne wykonanie transformatorów ogólnego stosowania, do wbudowania w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektroenergetycznych. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP00, max. temperatura otoczenia 400 C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 30 - 2500 VA Zakres napięć PRI: 230, 400 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 24, 230 V Modern and economical construction of general purpose transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IP00. Maximum ambient temperature 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 61558-2-6. Rated power: 30 - 2500VA Rated voltage PRI: 230, 400 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 24, 230 V
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
STM50
50
66
65
59
50
52
M4
0,90
STM63
63
78
60
80
56
48
M4
1,10
STM100
100
84
75
95
64
61
M4
1,80
STM160
160
96
87
114
84
70
M5
2,60
STM200
200
96
87
114
84
70
M5
2,80
STM250
250
96
100
114
84
84
M5
3,20
STM320
320
120
88
125
90
70
M5
3,70
STM400
400
120
103
125
90
82
M5
4,60
STM500
500
120
120
125
90
102
M5
6,20
STM630
630
150
120
155
122
89
M5
8,30
STM800
800
150
135
160
122
106
M5
10,50
STM1000
1000
150
160
155
122
130
M5
13,00
STM1600
1600
174
175
125
128
-
M6
19,00
STM2500
2500
192
174
185
150
144
M8
26,00
3
Transformatory jednofazowe Single phase transformers
TMM Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
Cast resin transformers
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
30
66
53
85
50
40
M4
0,8
TMM50
50
66
65
85
50
52
M4
1,0
TMM63
63
78
60
88
56
48
M4
1,2
TMM80
80
84
60
100
64
46
M4
1,3
TMM100
100
84
74
100
64
60
M4
1,8
TMM160
160
96
86
115
84
70
M5
2,6
TMM200
200
96
100
115
84
84
M5
3,2
TMM250
250
120
88
136
90
70
M5
3,7
TMM300
300
120
100
143
90
82
M5
4,6
TMM400
400
120
120
143
90
102
M5
6,2
TMM500
500
135
107
160
104
91
M5
7,2
TMM630
630
135
122
160
104
106
M5
8,0
TMM800
800
150
135
175
122
106
M6
9,9
TMM1000
1000
150
160
175
122
130
M6
13,0
TMM1600
1600
174
162
225
125
138
M6
17,6
TMM2500
2500
192
172
245
150
140
M6
26,0
Open construction of general purpose transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IP00. Maximum ambient temperature 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 61558-2-6. Rated power: 30 - 2500 VA Rated voltage PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 500 V
TZB Typ
Moc [VA]
A
B
C
B1
D
E
dxd1
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
B1
D
E
dxd1
Weight [kg]
TZB 10
10
38,6
51,0
43,0
75,0
12,0
62,0
3,5x6,7
0,35
TZB 16
16
42,8
57,5
48,5
82,5
11,0
68,0
3,5x6,7
0,45
TZB 20
20
48,0
63,5
53,5
88,0
13,5
75,0
5,0x9.0
0,60
TZB 35
35
49,2
69,5
58,5
94,0
13,0
82,0
4,8x8,3
0,80
TZB 50
50
61,0
69,5
58,5
94,0
37,5
82,0
4,8x8,3
1,00
TZB 63
63
59,0
86,3
71,5
112,5
32,5
97,5
5,2x10
1,40
TZB 80
80
63,8
93,5
74,7
120,0
32,5
102,5
5,5x10
1,70
TZB 100
100
77,8
93,5
74,5
120,0
45,0
102,5
5,5x10
2,10
TZB 160
160
74,6
106,7
85,0
133,0
40,0
115,0
5,5x10
2,60
TZB 200
200
84,6
106,7
85,0
133,0
50,0
115,0
5,5x10
3,00
Transformatory przeznaczone g³ównie do wbudowania w uk³adach zasilaj¹cych urz¹dzeñ elektronicznych z ró¿nymi wersjami przy³¹czeñ. Charakteryzuj¹ siê ma³ymi gabarytami i zwart¹ budow¹ (zalane ¿ywic¹) oraz zwiêkszon¹ odporności¹ na czynniki mechaniczne i klimatyczne. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony od IP00 do IP20, max temperatura otoczenia 40C, klasa cieplna izolacji B (130C). Wykonanie zgodnie z PN-EN 61558-2-4, PN -EN 61558-2-6, PN-EN 61558-2-1 Zakres mocy: 10 - 200 VA Zakres napięć PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 400 V
4
Mocowanie
TMM30
Transformatory jednofazowe otwarte (IP00) separacyjne lub bezpieczeństwa, przeznaczone do ogólnego stosowania i wbudowania w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektroenergetycznych. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP00, max temperatura otoczenia 40° C. Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres Mocy: 30 - 2500 VA Zakres napięć PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 500 V
Transformatory zalewane
E
Transformers predominantly intended for assemblies of powers supplies of electronic equipment with several connection options. They are small and compact (cast resin), they feature increased mechanical robustness and resilience to climate elements. The transformers are made with Class II insulation and protection grade from IP00 to IP20, maximum ambient temperature 40°C, thermal class of insulation B (130°C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4, EN 61558-2-6 and EN 61558-2-1 Rated power: 10 - 200 VA Rated voltage PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 400 V
Transformatory jednofazowe Single phase transformers
Typ
Moc [VA]
A
B
C
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
TUM1600
1600
176
106
303
112
76
10x18
15,30
TUM2000
2000
176
120
303
112
90
10x18
17,80
TUM2500
2500
176
132
303
112
102
10x18
20,00
TUM3200
3200
200
135
335
124
107
10x18
23,00
TUM4000
4000
200
147
335
124
119
10x18
26,00
TUM5000
5000
240
153
380
144
125
10x18
40,00
TUM6300
6300
240
168
380
144
140
10x18
40,00
TUM8000
8000
280
173
440
176
143
12x18
53,00
TUM10000
10000
280
173
440
176
143
12x18
58,00
Wykonanie otwarte transformatora ogólnego stosowania, do wbudowania w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektromagnetycznych. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP00, max. temperatura otoczenia 40°C, klasa cieplna izolacji B (130°C). Wykonanie zgodnie z EN 61558. Oznaczenia i odmiany TUM (x)(y)/(z) np. TUM 2501/H gdzie: 1.(x) - liczba odp. 1/10 mocy w VA 2.(y) - symbol wykonania cewek: „0” z korpusem 2-komorowym (wersja podst.); „1” z korpusem 1-komorowym (wersja z obniżonym napięciem zwarcia); 3.(z) - symbol położenia: „A”- wersja pionowa (podstawowa); „H”- wersja pozioma Zakres mocy: 1600 - 10000 VA Zakres napięć PRI: 110 - 1000 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 12 - 500 V
rys. wersja TUM XXX0/A
D
TUM
Open construction of general purpose transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IP00, maximum ambient temperature 40°C, thermal classification: B (130°C). Manufactured in compliance with EN 61558. Variations coding: TUM (x)(y)/(z) e.g. TUM 2501/H, where: 1. (x) number equals to 1/10 of power rating in VA; 2. (y) winding makes “0” with dual chamber frame (basic version); “1” with single chamber frame (reduced short circuit voltage); 2. (z) orientation “A” vertical version (basic);”H” horizontal version. Rated power: 1600 - 10000 VA Rated voltage PRI: 110 - 1000 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 12 - 500 V
Transformatory jednofazowe Single phase transformers
FR
Transformatory wykonywane według specyfikacji danych elektrycznych uzgodnionych z Klientem uzyskują niestandaryzowane wymiary. Transformers are made in accordance with electrical specification agreed with the Customer to obtain non-standard dimensions. Transformatory otwarte ogólnego stosowania, do wbudowania w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektromagnetycznych. Wykonanie zgodne z EN 60076 w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP00, max. temperatura otoczenia 40°C, klasa cieplna izolacji F lub H. Uzwojenia z blach aluminiowych lub miedzianych pozwalają osiągać duże wartości prądów. Zakres mocy: 1,5kVA - 40kVA Zakres napięć PRI: 24 - 1000 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 5 - 1000 V
Open construction of general purpose transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IPOO, maximum ambient temperature 40°C, thermal classification: F or H. Manufactured in compliance with EN 60076. The coils are made with aluminium or copper plate, what lets us to achieve very high current value at small dimensions of transformer. Rated power: 1,5kVA - 40kVA Rated voltage PRI: 24 - 1000 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 5 - 1000 V
5
Transformatory trójfazowe Three phase transformers
T3M Typ
Moc [VA]
A
B
C max
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C max
D
E
Mounting
Weight [kg]
T3M250 T3M400 T3M630 T3M1000 T3M1500 T3M2000 T3M2500 T3M3200 T3M4000 T3M5000 T3M6300 T3M8000 T3M10000 T3M16000 T3M20000 T3M25000 T3M30000 T3M35000 T3M40000 T3M50000
250 400 630 1000 1500 2000 2500 3200 4000 5000 6300 8000 10000 16000 20000 25000 30000 35000 40000 50000
155 155 190 190 230 230 265 265 300 300 360 360 420 420 420 420 480 480 600 600
77 92 82 102 90 114 120 132 135 147 153 168 173 188 233 233 220 220 280 300
155 155 180 180 225 225 255 260 290 290 380 380 430 430 430 430 480 480 600 600
130 130 170 170 176 176 200 200 224 224 264 264 316 316 316 316 356 356 450 450
57 72 58 78 71 95 90 102 107 119 127 142 143 158 203 203 184 184 190 210
8x12 8x12 8x12 8x12 9x13 9x13 10x18 10x18 10x18 10x18 10x18 10x18 13x20 13x20 13x20 13x20 13x20 13x20 14x20 14x20
3,40 4,90 6,00 9,80 14,00 19,30 24,80 29,60 35,00 42,00 53,00 64,00 90,00 110,00 144,00 148,00 180,00 188,00 226,00 280,00
Transformatory trójfazowe separacyjne lub bezpieczeństwa, do wbudowania w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektromagnetycznych. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP00, max. temperatura otoczenia 40° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonano zgodnie z EN 61558. Oznaczenia i odmiany T3M (x)(y)/(z) np. T3M 2501/H gdzie: (x) - liczba odp. 1/10 mocy w VA (y) - symbol wykonania cewek: „0” z korpusem 2-komorowym (wersja podst.); „1” z korpusem 1-komorowym (wersja z obniżonym napięciem zwarcia); (z) - symbol położenia: „A”- wersja pionowa (podstawowa); „H”- wersja pozioma. Zakres mocy: 250 VA - 50 kVA Zakres napięć PRI: 110 - 1000 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 24 - 500 V
Transformatory trójfazowe Three phase transformers
6
3FR
Open construction of general purpose transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IPOO, maximum ambient temperature 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558. Variations coding: T3M (x)(y)/(z) e.g. T3M 2501/H, where: (x) number equals to 1/10*1 of power rating in VA; (y) winding makes „0” with dual chamber frame (basic version); „1” with single chamber frame (reduced shorting voltage) (z) orientation „A” vertical version (basic); „H” horizontal version. Rated power: 250 VA - 50 kVA Rated voltage PRI: 110 - 1000 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 24 - 500 V
Typ
Moc [kVA]
A
B
H
Masa [kg]
Type
Power [kVA]
A
B
H
Weight [kg]
3FR10
10
350
220
320
70,00
3FR20
20
390
250
390
120,00
3FR40
40
470
300
470
185,00
3FR50
50
520
390
460
220,00
3FR63
63
540
410
460
248,00
3FR80
80
620
380
510
295,00
3FR100
100
600
460
510
335,00
3FR160
160
700
440
610
460,00
3FR200
200
700
440
680
530,00
3FR315
315
740
490
760
750,00
3FR400
400
830
520
810
900,00
3FR500
500
830
580
880
1100,00
3FR630
630
850
620
880
1320,00
3FR1000
1000
1130
680
1150
1980,00
3FR1250
1250
1130
730
1150
2400,00
3FR1600
1600
1190
750
1250
2820
3FR2000
2000
1290
860
1250
3400,00
Transformatory trójfazowe otwarte, separacyjne lub bezpieczeństwa, ogólnego stosowania, do wbudowania w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektroenergetycznych. Nawijanie uzwojenia nową technologią z folii aluminiowej. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP00. Typowa temperatura otoczenia 40° C lub 50° C. Klasa cieplna izolacji H lub F. Wyprowadzenia na szynę lub na zacisk śrubowy. Wykonanie zgodnie z EN 60076. Zakres mocy: 10 - 2000 kVA Zakres napięć PRI: 100 - 1000 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 24 - 1000 V
Open construction of general purpose transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IPOO, maximum ambient temperature 40° C, thermal classification: F or H. Manufactured in compliance with EN 60076. The coils are made with aluminium or copper plate, what lets us to achieve very high current value at small dimensions of transformer. Rated power: 10kVA - 2MVA Rated voltage PRI: 110 - 1000 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 5 - 1000 V
PUM
Jednofazowe transformatory obudowane Single phase enclosed transformers
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
H
Mocowanie
Masa [kg] Weight [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
H
Mounting
PUM1600
1600
270
250
124
290
320
415
10
22,9
PUM2000
2000
270
250
124
290
320
415
10
25,4
PUM2500
2500
270
250
124
290
320
415
10
27,6
PUM3200
3200
270
250
124
290
320
415
10
30,6
PUM4000
4000
270
250
124
290
320
415
10
33,6
PUM5000
5000
410
360
144
390
450
580
12
48,6
PUM6300
6300
410
360
144
390
450
580
12
54,6
PUM8000
8000
410
360
144
390
450
580
12
67,6
PUM10000
10000
410
360
144
390
450
580
12
72,6
PUM12000
12000
410
360
144
390
450
580
12
79,6
Wykonanie otwarte transformatorów ogólnego stosowania, do wbudowania w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektroenergetycznych. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP21 LUB IP23, max temperatura otoczenia 40°C, klasa cieplna izolacji B(130°C). Wykonanie zgodnie z EN 61558. Oznaczenia i odmiany PUM (x)(y) np. PUM 2501 gdzie: (x)-liczba odp. 1/10 mocy w VA ; (y)-symbol wykonania cewek: “0” z korpusem 2-komorowym (wersja podst.); “1” z korpusem 1 komorowym (wersja z obniżonym napięciem zwarcia) Zakres mocy: 1600 - 12000 VA Zakres napięć PRI: 110 -1000 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 12 - 500 V
Open construction of general purpose transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IP00, maximum ambient temperature 40°C, thermal classification: B (130°C). Manufactured in compliance with EN 61558. Variations coding: PUM (x)(y)/(z) e.g. PUM 2501, where: (x) number equals to 1/10 of power rating in VA; (y) winding makes “0” with dual chamber frame (basic version); “1” with single chamber frame (reduced short circuit voltage); Rated power: 1600 - 10000 VA Rated voltage PRI: 110 - 1000 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 12 - 500 V
Transformatory trójfazowe, obudowane IP23 Three phase transformers in metal housing IP23
P3M
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
H
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
H
Mounting
Weight [kg]
P3M1500
1500
380
250
176
295
325
420
M10
23,00
P3M2000
2000
380
250
176
295
325
420
M10
28,00
P3M2500
2500
380
250
200
295
325
420
M10
34,00
P3M3200
3200
380
250
200
295
325
420
M10
39,00
P3M4000
4000
380
250
224
295
325
420
M10
44,00
P3M5000
5000
380
250
224
295
325
420
M10
51,00
P3M6300
6300
570
360
264
390
460
580
M12
71,00
P3M8000
8000
570
360
264
390
460
580
M12
82,00
P3M10000
10000
570
360
316
390
460
580
M12
108,00
P3M16000
16000
570
360
316
390
460
580
M12
127,00
P3M20000
20000
570
360
316
390
460
580
M12
163,00
P3M25000
25000
570
360
356
390
460
580
M12
166,00
P3M30000
30000
570
360
356
390
460
580
M12
198,00
P3M35000
35000
750
460
450
490
540
800
M12
206,00
P3M50000
50000
750
460
450
490
540
800
M12
298,00
Transformatory trójfazowe, obudowane, separacyjne lub bezpieczeństwa, ogólnego stosowania, do instalacji i urządzeń przemysłowych lub elektroenergetycznych. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP21 lub IP23, max temperatura otoczenia 25° C, klasa cieplna izolacji B-1300 C (do10kVA); F-155° C (od 10kVA do 50kVA). Wykonanie zgodnie z PN-EN 61558. Typowy układ połączeń: Dyn11. Zakres mocy: 1,5 - 50 kVA Zakres napięć PRI: 100 - 1000 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 24 - 500 V
General purpose encased transformers for building into installations and industrial or power engineering devices. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IP21or IP23. Maximum ambient temperature 25° C, thermal classification: B - 130° C (from 1,5kVA to 10kVA); F -155° C (from 10kVA to 50kVA). Manufactured in compliance with PN-EN61558. Typical connection: Dyn11 Rated power: 1,5 - 50 kVA Rated voltage PRI: 100-1000 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 24 - 500 V
7
Transformatory przenośne Portable transformers
PFS Transformatory obudowane, przenośne separacyjne lub bezpieczeństwa przeznaczone głównie do zastosowań wymagających ochrony przed porażeniem elektrycznym oraz wysokiego stopnia ochrony IP. PFS jest wersją przenośną, wyposażoną w uchwyt, przewód sieciowy oraz gniazdo wyjściowe. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP34 lub IP 44, max temperatura otoczenia 25° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 100 - 800 VA Zakres napięć PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 12 - 230 V Encased protective transformers suited predominantly for those applications that require protection against electric shock and high IP rating. PFS is a portable version, fitted with handle, power cord and output socket. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP34 or IP44, maximum ambient temperature 25° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 61558-2-6. Rated power: 100 - 800 VA Rated voltage PRI: 230 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 12 - 230 V
8
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
PFS100
100
90
175
125
71
160
M4
2,00
PFS120
120
96
166
111
78
148
M4
2,30
PFS160
160
105
200
140
80
165
M5
3,10
PFS250
250
105
200
140
80
165
M5
3,90
PFS630
630
146
272
178
113
255
M5
9,80
PFS800
800
146
272
178
113
255
M5
10,60
Transformatory do separacji elektronarzędzi Encased transformers for electric tools
Typ
Klasa ochrony
P33 [VA]
Imax [A]
Pn [VA]
In [A]
Iterm [A]
Masa [kg]
Wymiary [mm]
Type
Insulation class
P33 [VA]
Imax [A]
Pn [VA]
In [A]
fuse current[A]
Weight [kg]
Dimensions [mm]
PFN 2400/1500
II
2400
11
1500
6,5
12
20,0
Rys. 1
PFN 2401/1501
II+PE
2400
11
1500
6,5
12
20,0
Rys. 1
PFN 3500/2300
II
3500
15
2300
10,0
16
26,0
Rys. 1
PFN 3501/1501
II+PE
3500
15
2300
10,0
16
26,0
Rys. 1
PFN 4200/2800
II
4200
18
2800
12,0
25
33,6
Rys. 2
PFN 4201/2801
II+PE
4200
18
2800
12,0
25
33,6
Rys. 2
Transformatory PFN jako separacyjne przenośne, przeznaczone są do zasilania narzędzi elektrycznych lub innych urządzeń z zastosowaniem do pracy przerywanej bądź do pracy ciągłej. Napięcie PRI: 230V 50Hz Napiecie SEC: 230V Moce pracy przerywanej 33%: P33 wg tabeli Moce pracy ciągłej: Pn wg tabeli Temperatura otoczenia: ta25°C Klasa ochrony: II lub II+PE (z ciągłością obwodu ochronnego) Stopień ochrony: IP44 Normy: PN-EN 61558-1:2009, PN-EN 61558-2-4:2009
PFN transformers, as separation portable devices, are dedicated for powering electric tools or other similar appliances for constant or intermittent work. Rated voltage PRI: 230V 50Hz Rated voltage SEC: 230V Rated power for intermittent work 33%: P33 - see table below. Rated power for constant work: Pn - see table. Ambient temperature: ta25°C Insulation class: II or II+PE (with the continuity of protection circuit) Protection rating: IP44 Manufactured in compliance with: PN-EN 61558-1:2009, PN-EN 61558-2-4:2009
Transformatory przenośne w metalowej obudowie Portable transformers in metal housing
Rys. 2
PFM
Typ
Moc [VA]
A
B
H
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
Weight [kg]
PFM1300/1301
1300
280
245
290
33,00
PFM1600/1601
1600
280
245
290
34,00
PFM2000/2001
2000
280
245
290
38,00
PFM2500/2501
2500
280
245
290
41,00
PFM3200/3201
3200
280
245
290
42,00
Transformatory przenośne, obudowane ochronne - bezpieczeństwa oraz separacyjne - przeznaczone głównie do zastosowań wymagających ochrony przed porażeniem elektrycznym oraz wysokiego stopnia ochrony IP44 obudowy. Wersja przenośna w obudowie metalowej odizolowanej od obwodu ochronnego i transformatora. Transformator zalany żywicą. Obwód elektryczny zawiera: transformator, przewód sieciowy z wtyczką, lampkę sygnalizacyjną, bezpieczniki termiczne z przyciskami, gniazda wyjściowe. Wtyczki i gniazda są typu ogólnego stosowania lub na życzenie typu wg CEE. Wykonanie w II klasie izolacji (wtyczka i gniazda 2-u kontaktowe, przewód sieciowy 2-u żyłowy). Na życzenie może być wykonanie w II klasie izolacji z ciągłością obwodu ochronnego (wtyczka i gniazda dodatkowo z kontaktami ochronnymi połączonymi żyłą ochronną przewodu sieciowego 3-żyłowego). Znamionowa temperatura otoczenia 250 C, klasa cieplna izolacji B (1300 C). Zgodność z normami: PN-EN 61558-1, PN -EN 61558-2-4, PN-EN 61558-2-6. Zakres mocy: 1300 - 3200 VA 1600-2500VA dla Usec =110-230V Zakres napięć PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 24 - 42 V lub 110 - 230 V
Rys. 1
PFN
Encased protective transformers - isolating and safety isolating - are intended mainly for applications requiring protection against electric shock and IP44 protection rating of the casing. Portable version is provided with metal casing isolated from the protective circuit and the transformer. PFM encased transformers are cast resin transformers. The electric circuit features the following components: transformer, power cord with a plug, signalling lamp, thermal fuses with pushbuttons, and output sockets. Plugs and sockets are components intended for general applications or CEE type components at request. Grade II insulation class (plug and double contact sockets, 2-wire power cord) type designation code ending with “0”. Grade II insulation class with continuous protective circuit (plug and socket with optional protective contacts connected to a protective wire of a 3-wire power cord) - type designation code ending with “1”. Rated ambient temperature of 25° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with: EN 61558-1, EN 61558-2-4, EN 61558-2-6 Rated voltage PRI: 230V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 24V - 42V or 110V-230V Rated power: 1300 - 3200 VA at Usec = 24-42V 1600-2500VA at Usec = 110-230V
9
Transformatory obudowane Encased transformers
PVS
Transformatory obudowane, przenośne, separacyjne lub bezpieczeństwa przeznaczone głównie do zastosowań wymagających ochrony przed porażeniem elektrycznym oraz wysokiego stopnia ochrony IP. PVS jest wersją stacjonarną, wolnostojącą lub mocowaną do ściany. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP54, max temperatura otoczenia 40° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 50 - 1000 VA Zakres napięć PRI: 110 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 250 V Encased protective transformers suited mainly for applications requiring protection against electric shock and high IP rating. PVS is a stationary version, free-standing or wall mounted. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP54, maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 61558-2-6. Rated power: 50 - 1000 VA Rated voltage PRI: 110 - 500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 250 V
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
PVS50
50
77
138
71
38,5
128
M4
1,20
PVS100
100
90
175
90
71
160
M4
2,00
PVS120
120
166
91
78
148
M4
2,30
PVS160
160
105
200
105
80
165
M5
3,10
PVS250
250
105
200
105
80
165
M5
3,80
PVS301
300
105
200
105
80
165
M5
3,90
PVS630
630
146
272
138
113
255
M5
9,50
PVS800
800
146
272
138
113
255
M5
10,30
PVS 100, 160, 250, 301, 630, 800, 1000
10
PVS 50
PVS 120
11
Transformatory na szynę T-35 Transformers for DIN rail
PSS
Transformatory obudowane, bezpieczeństwa lub separacyjne z zabezpieczeniem przeciążeniowym i zwarciowym, przeznaczone głównie do montażu na szynę T-35. Estetyczna obudowa ze sprężystym uchwytem w znaczny sposób ułatwia i przyśpiesza mocowanie. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP30, max temperatura otoczenia 40° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 10 - 100 VA Zakres napieć PRI: 110 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 250 V Encased protection transformers designed mainly for fitting into devices using T-35 bus with fuses. Elegant casing, featuring spring bracket significantly facilitates and speeds up attaching. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP30. Maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 61558-2-6. Rated power: 10 - 100 VA Rated voltage PRI: 110 - 500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 250 V
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
PSS10
10
35
92
66
24
79
M4
0,32
PSS20
20
53
110
66
40
88
M4
0,54
PSS30
30
72
110
63
52
98
M4
1,00
PSS50
50
72
110
72
52
98
M4
1,10
PSS60
60
72
110
72
52
98
M4
1,10
PSS63
63
72
110
72
52
98
M4
1,10
PSS100
100
144
110
72
52
98
M4
2,20
PSS 100
12
PSS 30, 50, 60, 63
PSS 10
PTM
Transformatory na szynę T-35 Transformers for DIN rail
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Weight [kg]
PTM100
100
90
106
68,5
90
106
1,90
PTM120
120
90
106
68,5
90
116
2,30
PTM250
250
126
136
96
121
117
4,40
PTM320
320
126
136
96
121
127
5,30
Transformatory obudowane bezpieczeństwa lub separacyjne przeznaczone głównie do montażu w urządzeniach wykorzystujących szynę T-35. Estetyczna obudowa ze sprężystym uchwytem w znaczny sposób ułatwia i przyśpiesza mocowanie. Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP21, max temperatura otoczenia 400 C, klasa cieplna izolacji B(1300 C). Wykonanie zgodnie z PN-EN 61558-2-4, PN-EN 61558-2-6. Zakres mocy: 100 - 320 VA Zakres napięć PRI: 110 - 400 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 250 V
Encased protection transformers designed mainly for fitting into devices using T-35 bus. Elegant casing, featuring spring bracket significantly facilitates and speeds up attaching. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP21. Maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 615582-6. Rated power: 100 - 320 VA Rated voltage PRI: 110 - 400 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 250 V
Transformator na szynę T-35 Transformers for DIN rail
PSZ
Typ
Moc [VA]
A
B
C
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
Weight [kg]
PSZ100
100
76
142
64
1,70
PSZ160
160
87
155
76
2,70
PSZ200
200
87
155
85
3,20
Transformatory obudowane separacyjne lub bezpieczeństwa, z zabezpieczeniem przeciążeniowym i zwarciowym przeznaczone głównie do montażu na szynę T-35. Estetyczna obudowa ze sprężystym uchwytem w znaczny sposób ułatwia i przyśpiesza mocowanie. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP30, max temperatura otoczenia 40° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 100 - 200 VA Zakres napięć PRI: 110 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 250 V
Encased protection transformers designed mainly for fitting into devices using T-35 bus with fuses. Elegant casing, featuring spring bracket significantly facilitates and speeds up attaching. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP30. Maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 61558-2-6. Rated power: 100 - 200 VA Rated voltage PRI: 110 - 500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 250 V
13
Transformatory do PCB Transformers for PCB
TEZ Transformatory do obwodów drukowanych przeznaczone głównie do wbudowania w układach zasilających urządzeń elektronicznych. Charakteryzują się małymi gabarytami, zwartą budową oraz zwiększoną odpornością na czynniki mechaniczne i klimatyczne (zalane żywicą). Wykonanie w stopniu ochrony IP00, max temperatura otoczenia od 40° C do 60° C (w zależności od typu) klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-1, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 0,5 - 16 VA Zakres napięć PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 500 V Transformers for printed circuit boards designed chiefly for power supply circuitry assemblies of electronic devices. They feature small dimensions and compact size as well as have increased mechanical durability and weather resistance (cast resin). The transformers are made with IP00 protection rating, maximum ambient temperature of 40 to 60° C depending on type, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-1 and EN 61558-2-6 Rated power: 0,5 - 16VA Rated voltage PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 500 V
Typ
Moc [VA]
dla ta [°C]
A
C
a1
a2
Typowe wyprowadzenia PRI / 1xSEC / 2xSEC
Masa [kg]
Type
Power [VA]
for ta [°C]
A
C
a1
a2
Typical leads PRI / 1xSEC / 2xSEC
Weight [kg]
TEZ0,5
0,5
60
22
19
15
15
1-4 / 6-7 / 5-6, 7-8
0,05
TEZ1,5
1,5
60
28
22
20
20
1-5 / 7-9 / 6-7, 9-10
0,07
TEZ2,0
2,0
60
28
24
20
20
1-5 / 7-9 / 6-7, 9-10
0,09
TEZ2,5
2,5
40
28
27
20
20
1-5 / 7-9 / 6-7, 9-10
0,10
TEZ2,6
2,6
60
28
30
20
20
1-5 / 7-9 / 6-7, 9-10
0,12
TEZ4,0
4,0
60
35
29
25
20
1-5 / 7-9 / 6-7, 9-10
0,15
TEZ6,0
6,0
40
38
32
25
25
1-5 / 7-9 / 6-7, 9-10
0,20
TEZ10,0
10,0
40
44
35
27,5
25
1-6 / 8-11 / 7-8, 11-12
0,28
TEZ16,0
16,0
40
47
39
30
30
1-7 / 9-13 / 8-9, 13-14
0,42
14
TPZ
Płaskie transformatory do PCB Flat transformers for PCB
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
a2
Typowe wyprowadzenia PRI / SEC
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
a2
Typical leads PRI / SEC
Weight [kg]
TPZ3
3
44
53
17
37,5
47,5
35
1-3, 5-7 / 10-12, 14-16
0,12
TPZ4
4
44
53
19
37,5
47,5
35
1-3, 5-7 / 10-12, 14-16
0,15
TPZ6
6
44
53
22
37,5
47,5
35
1-3, 5-7 / 10-12, 14-16
0,18
TPZ10
10
44
53
28
37,5
47,5
35
1-3, 5-7 / 10-12, 14-16
0,26
TPZ11
11
57
68
22
50
62,5
45
1-4, 6-9 / 12-14, 17-19
0,28
TPZ14
14
57
68
24
50
62,5
45
1-4, 6-9 / 12-14, 17-19
0,32
TPZ18
18
57
68
27
50
62,5
45
1-4, 6-9 / 12-14, 17-19
0,38
TPZ24
24
57
68
31
50
62,5
45
1-4, 6-9 / 12-14, 17-19
0,48
TPZ30
30
57
68
35
50
62,5
45
1-4, 6-9 / 12-14, 17-19
0,54
Transformatory przeznaczone głównie d wbudowania w układach zasilających urządzeń elektronicznych z obwodami drukowanymi. Charakteryzują się bardzo małą wysokością i zwartą budową oraz zwiększoną odpornością na czynniki mechaniczne i klimatyczne (zalane żywicą). Wykonanie w stopniu ochrony IP00, max temperatura otoczenia 70° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 3 - 30 VA Zakres napięć PRI: 24 - 400 V 50/60 Zakres napięć SEC: 4 - 400 V
Transformers intended for mounting in power supply circuitry of electronic devices with printed circuit boards. They feature a very small height and compact size as well as have increased mechanical durability and weather resistance (cast resin). The transformers are made with IP00 protection rating, maximum ambient temperature of 70° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 615582-6. Rated power: 3 - 30 VA Rated voltage PRI: 24 - 400 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 4 - 400 V
Transformatory do PCB Transformers for PCB
Typ
Moc [VA]
A
B
TMZ
C
D
E
d
Masa [kg]
D
E
d
Weight [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
TMZ1
1
29
33
26
0,12
TMZ2
2
29
33
29
0,13
TMZ5
5
38
45
33
TMZ8
8
44
52
38
TMZ12
12
50
59
42
TMZ20
20
54
64
TMZ35
35
61
TMZ50
50
TMZ80 TMZ120
0,20 60
4,3
0,30
37,5
65
4,3
0,40
47
43,5
72,5
4,3
0,60
70
50
47,5
77,5
4,3
0,80
61
70
61
47,5
77,5
4,3
1,00
80
76
90
63
60
97,5
4,3
1,40
120
76
90
77
60
97,5
4,3
1,90
Transformatory przeznaczone głównie do wbudowania w układach zasilających urządzeń elektronicznych z różnymi wersjami przyłączeń. Charakteryzują się małymi gabarytami i zwartą budową (zalane żywicą ) oraz zwiększoną odpornością na czynniki mechaniczne i klimatyczne. Wykonanie w I lub II klasie izolacji oraz stopniu ochrony od IP00 do IP54, max temperatura otoczenia 40° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6, EN 61558-2-1. Zakres mocy: 1 - 120 VA Zakres napięć PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 400 V
Transformers predominantly intended for assemblies of power supply for electronic equipment with several connection options. They are small and compact (cast resin), they feature increased mechanical robustness and weather resistance. The transformers are made with Class I or Class II insulation and protection rating of IP00 to IP54, maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4, EN 61558-2-6 and EN 61558-2-1. Rated power: 1 - 120 VA Rated voltage PRI: 24 - 500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6 - 400 V
15
Jednofazowe, autotransformatorowe regulatory prędkości obrotowej wentylatorów
ARW/ARWS
Single phase, autotransformer fan speed controller
C
C
D
B
E
B D E
A
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
ARW1,2/1
1,2
77
138
71
128
128
M4
1,40
ARW1,5
1,5
90
175
95
71
157
M4
1,50
ARW2,0/2 IP54
2,0
90
175
95
71
157
M4
2,30
ARW3,0 IP54
3,0
90
175
95
71
157
M4
2,50
ARW5,0
5,0
123
240
125
105
220
M6
4,50
ARW7,0
7,0
123
240
125
105
220
M6
5,50
ARW10,0
10,0
147
277
155
113
255
M6
6,20
ARW14,0
14,0
147
277
155
113
255
M6
10,5
Transformatorowe regulatory ARW do regulacji prędkości obrotowej jednofazowych silników wentylatorowych, sterowanych napięciowo. Montowane w przemysłowych instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Do pięciostopniowego nastawu prędkości obrotowej służy pokrętło umieszczone na panelu obudowy. Wyposażone w niezależny włącznik sygnalizujący załączenie podświetleniem. Wykonanie w II klasie izolacji. Stopień ochrony IP30 lub IP54. Max temperatura otoczenia 40° C. Klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-13. Wersja ARWS posiada wejście z czujnika temperatury silnika oraz dodatkowe wyjście zasilające 230V zabezpieczone oddzielnym bezpiecznikiem topikowym. Zakres prądów SEC: 0,5 - 14 A Zakres PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 5-stopniowa regulacja
Autotransformer regulators serve the purpose of airflow control, fitted in single-phase ventilation and heating systems. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP30 or IP54, maximum ambient temperature: 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-213. ARW version has the input to connect motor temperature sensor and additional supply output 230V protected with 2Amps fuse. Rated current SEC: 0,5 - 14 A Rated voltage PRI: 230 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 5-step regulation
A
ARW 1,5/1 ARW 2,0/2 ARW 3,0 IP54 ARW 14,0 ARW 5,0 ARW 7,0 ARW10,0
ARW 1,2/1
Jednofazowy, autotransformatorowy regulator prêdkości obrotowej wentylatorów, sterowany zdalnym sygna³em 0-10VDC Single phase fan speed controller with 0-10 VDC signal control
D
16
A
C
ARWE
Typ
U pri [V]
Prąd [A]
Wymiary [mm]
Waga [kg]
Type
U pri [V]
Current [A]
Dimensions [mm]
Weight [kg]
ARWE3,0
230
3,0
90x175x95x71x157xM4
2,5
Autotransformatorowe, przemys³owe regulatory ARWE przeznaczone s¹ do regulacji prêdkości obrotowej jednofazowych silników wentylatorowych, sterowanych napiêciowo. Stanowi¹ po³¹czenie zalet regulatorów autotransformatorowych oraz elektronicznych, oferuj¹cych sterowanie zdalnym sygna³em. Montowane w profesjonalnych instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Regulator ARWE realizuje 5-stopniowe, sterowanie prędkości¹ obrotow¹ przy pomocy przemys³owego standardu sygna³owego 0-10 VDC. Pe³n¹ optoizolacjê sygna³u steruj¹cego od napiêcia sieci zapewnia uk³ad energoelektroniczny. Uk³ad posiada zabezpieczenie przeciw za³¹czeniu dwóch odczepów autotransformatora w wyniku ewentualnej awarii. Wykonanie w II klasie izolacji. Stopnieñ ochrony IP54. Max temperatura otoczenia 40° C. Klasa cieplna izolacji B (130°C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-13. Zasilanie: 230VAC 50Hz Pr¹d wyjściowy: 3A Rodzaj sterowania: sterowanie automatyczne sygna³em 0-10VDC
ARWE is an autotransformer fan speed controller dedicated for single phase autotransformer motor in ventilation and heating systems. The controller provides a 5-step output voltage regulation by means of 0-10 VDC input signal. A PCB power-electronic module measures external signal and switches on relays on particular autotransformers tap according to signals level. ARWE is equipped with an internal control unit that prevents the device from switching on two relays at the same time (anti-short-circuit system). The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP54,. Maximum ambient temperature: 40° C Thermal classification: B (130 °C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-13. Power supply: 230VAC 50Hz Output current: 3A Control: automatic control by 0-10VDC signal
Jednofazowy, elektroniczny regulator obrotów wentylatora Single phase, electronic fan speed controller
Typ
Max prąd WYJ. [A]
A
B
A
B
C
D
AREX
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Max output current [A]
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
AREX5
5
130 180
115
165
115
M3
0,90
AREX10
10
130 180
115
165
115
M3
1,00
Sterownik AREX jest mikroprocesorowym regulatorem prędkości wentylatorów z silnikiem asynchronicznym. Sterowanie sygnałem 0-10VDC, 0-20mA lub manualnie potencjometrem. Regulator posiada dodatkowe funkcje „KickStart” oraz „Boost”. Wewnętrzne potencjometry Vmin, Vmax oraz Voff umożliwiają kształtowanie charakterystyki napięcia wyjściowego. Diody sygnalizacyjne OK i ALARM informują o stanie pracy sterownika. Dodatkowo wyprowadzone styki zapewniają wyjściowe napięcia 230VAC (2A) oraz 12VDC. Poziom wysterowania napięcia wyjściowego oraz stosowne komunikaty prezentowane są na wyświetlaczu LCD. Zasilanie: 230VAC 50Hz Obciążalność wyjścia: 5A, 10A
AREX is an electronic fan speed controller based on microprocessor for asynchronous motors. Output voltage is controlled by 0-10VDC or 0-20mA signal or by an external potentiometer. Controller includes special functions: KickStart and Boost. Internal trimmers Vmin, Vmax and Voff creates output voltage characteristics. OK and ALARM LED diodes inform about device working statuses. There are two additional voltage outputs: 230VAC (2A) and 12VDC. Voltage peak level and other messages are presented on LCD display. Power supply: 230VAC 50Hz Output current: 5A, 10A
Jednofazowe, autotransformatorowe regulatory prędkości obrotowej wentylatorów Single phase, autotransformer fan speed controller
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
ARM
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
ARM1,5
1,5
84
60
100
64
46
M4
1,60
ARM2,0
2,0
84
60
100
64
46
M4
1,60
ARM3,0
3,0
84
74
100
64
60
M4
1,90
ARM5,0
5,0
96
86
115
84
70
M5
2,60
ARM7,0
7,0
120
88
130
90
70
M5
3,80
ARM10,0
10,0
120
100
130
90
82
M5
4,70
ARM12,0
12,0
135
107
155
104
91
M6
7,20
ARM14,0
14,0
150
117
175
122
87
M6
7,80
Autotransformatorowe regulatory ARM do regulacji prędkości obrotowej jednofazowych silników wentylatorowych sterowanych napięciowo. Wykonanie otwarte, przeznaczone do montażu w przemysłowych instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Pięciostopniowe napięcie wyjściowe, dostępne z kolejnych odczepów autotransformatora, wyprowadzonych na złącze elektryczne. Wykonanie w I klasie izolacji. Stopień ochrony IP00. Max temperatura otoczenia 40° C. Klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-13. Zakres prądów SEC: 1,5 - 14 A Zakres PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 5-stopniowa regulacja (230, 180, 155, 135, 115 V)
Autotransformer regulators serve the purpose of airflow control, fitted in ventilation and heating systems. The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IP 00. Maximum ambient temperature: 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-13. Rated current SEC: 1,5 - 14 A Supply voltage: 230 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 5-step regulation (230, 180, 155, 135, 115 V)
C
D A
E B
17
Kompaktowe tyrystorowe regulatory prędkości obrotowej Compact speed controllers
AREB
Typ
Nr Art.
Upri [V]
Prąd [A]
Masa [kg]
Type
Art. Nr
Upri [V]
Current [A]
Weight [kg]
AREB2,5
17886-9957
230
2,5
0,22
AREB are industrial regulators dedicated for fan speed control in single phase ventilation and heating systems (potentiometer regulation). Devices are equipped with minimum speed adjust, fuse protection (with spare fuse), ON/OFF status LED indicator and regulation position memory. Ignition after pushing the potentiometer. Regulators are dedicated for both: on-wall and in-wall montage. Manufactured in compliance with: EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN60669-1 and EN60669-2-1. Max output current: 2,5 A Supply voltage: 230 V , 50/60 Hz Power range: 80 - 460 W
Kompaktowe, elektroniczne regulatory AREB do zastosowań przemysłowych jako bezstopniowe regulatory prędkości obrotowej jednofazowych silników wentylatorowych w instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Przeznaczone do montażu zarówno natynkowego jak i podtynkowego. Wyposażone w podświetlany włącznik z pamięcią ostatniego ustawienia oraz nastawę prędkości minimalnej. Wykonanie zgodne z EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN60669-1 i EN60669-2-1. Max prąd WYJ.: 2,5 A Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz Zakres mocy: dla silników wentylatorowych: 80 - 460 W
Elektroniczne regulatory prędkości obrotowej wentylatorów Electronic speed controllers
ARE / ARES
Typ
Nr Art.
Prąd [A]
A
C
D D
Type
Art. Nr
Current [A]
A
B
C
ARE3,0
17886-9968
3,0
75
127
80
ARES5,0
17886-9967
5,0
90
175
95
ARES10,0
17886-9966
10,0
Elektroniczne regulatory prędkości obrotowej wentylatorów na szynę T-35 Electronic fan speed controller for DIN rail
E
Mocowanie
Masa [kg]
E
Mounting
Weight [kg]
120
M4
0,22
157
M4
0,42
123 240 125 105 220
M6
0,62
Elektroniczne, tyrystorowe regulatory ARE, ARES do bezstopniowej zmiany prędkości obrotowej jednofazowych silników wentylatorowych. Przeznaczone do wmontowania w przemysłowych instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Wyposażone w podświetlany włącznik, potencjometr służący do płynnej zmiany prędkości nawiewu oraz dodatkowy potencjometr do ustawienia minimalnych obrotów wentylatora. Wykonanie w stopniu ochrony IP54. Wersja “S” (zrealizowana w oparciu o specjalistyczny, scalony sterownik) posiada funkcję “Soft Start” zapewniającą ochronę przed impulsem rozruchowym i związanym z nim udarem prądowym oraz funkcję ułatwiającą rozruch silnika wentylatora przy załączaniu na niskich obrotach. Funkcjonalność regulatora ARES10,0 została dodatkowo rozszerzona o wprowadzenie pomocniczego wyjścia 230 VAC o obciążalności 2A oraz zabezpieczające silnik przed spaleniem styki TK wraz z lampką sygnalizującą przegrzanie sterowanego silnika. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz Max prąd WYJ.: 1,5 ; 3 ; 5 ; 10 A
71
ARE and ARES electronic regulators are dedicated for fan speed control in single phase ventilation and heating systems (potentiometer regulation). Regulators are produced with IP 54 protection grade and equipped with highlighted power switch, electric motors minimum speed regulation and fuse. Max permissible ambient temperature is 35°C. Version “S” (controlled by integrated circuit) has additional, inbuilt starting impulse protection “SoftStart” function and a system that facilitates starting with low speed. Furthermore ARES10,0 version has inbuilt TK contacts for motor overheating protection with alarm light indicator signalization and an extra 230 VAC output for 2A. Regulators are manufactured in compliance with LVD:2006/95/EC and EMC:2004/108/EC directives. Supply voltage: 230 V 50/60 Hz Max. output current.: 1,5 ; 3 ; 5 ; 10 A
ARED
Elektroniczne, regulatory ARED przeznaczone do bezstopniowej zmiany prędkości obrotowej jednofazowych silników wentylatorowych. Przystosowane do montażu w instalacjach wykorzystujących szynę DIN. Wyposażone we wskaźnik obecności napięcia LED oraz nastawę prędkości minimalnej. Dostęp do zacisków oraz bezpiecznika po zdjęciu pokrywy obudowy. Wykonanie w stopniu ochrony IP33. Max prąd WYJ.: 3A Zasilanie: 230VAC 50Hz
18
B
ARED are electronic, single phase speed controllers for ventilation and heating systems. Devices are dedicated for DIN rail installation and equipped with minimum speed adjust and power-on led indicator. Electrical terminals and fuse accessible after removing plastic cover. The controllers are of IP33 protection rating. Max current SEC: 3A Power supply: 230VAC 50Hz
Typ
Nr Art.
Upri [V]
Prąd [A]
Masa [kg]
Type
Art. Nr
Upri [V]
Current [A]
Weight [kg]
ARED3,0
17886-9956
230
3,0
0,22
Trójfazowe autotransformatorowe regulatory prędkości obrotowej wentylatorów Three phase autotransformer speed controllers
Autotransformatorowe, przemysłowe regulatory A3RW do regulacji prędkości obrotowej trójfazowych silników wentylatorowych. Montowane w profesjonalnych instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Do pięciostopniowego nastawu prędkości służy pokrętło umieszczone na panelu metalowej obudowy. Wyposażone w lampkę sygnalizującą załączenie oraz dodatkowe wyjście 230V 2A. Wbudowane zabezpieczenie preciwzamrożeniowe oraz zabezpieczenie termiczne silnika. Stopnień ochrony IP21. Max temperatura otoczenia 25°C. Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-13. Zakres prądów SEC: 1,5 - 14 A Zakres PRI: 3x400 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 5-stopniowa
A3RW
Autotransformer regulators serve the purpose of airflow control, fitted in three phase ventilation and heating systems. The transformers are of IP21 protection rating and equipped with indicator light. Maximum ambient temperature 25°C. Thermal classification: B (130°C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-13. Rated current SEC: 1,5 - 14 A Supply voltage: 3x400 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 5-step regulation Typ
Prąd [A]
A
Bmax
C
D
E
Masa [kg]
Type
Current [A]
A
Bmax
C
D
E
Weight [kg]
A3RW1,5/IP21 A3RW2,0/IP21 A3RW4,0/IP21 A3RW5,0/IP21 A3RW7,0/IP21 A3RW10,0/IP21 A3RW14,0/IP21
1,5 2,0 4,0 5,0 7,0 10,0 14,0
215 215 315 315 315 415 415
135 135 185 185 185 215 215
250 250 300 300 300 300 300
200 200 300 300 300 400 400
190 190 190 190 190 190 190
10,00 11,70 15,00 18,00 21,0 31,0 38,00
Trójfazowe, autotransformatorowe regulatory prêdkości obrotowej wentylatorów sterowanych sygna³em 0-10VDC Three phase fan speed controller with 0-10 VDC signal control
A3RWE
Autotransformatorowe, przemysłowe regulatory A3RWE przeznaczone są do regulacji prędkości obrotowej trójfazowych silników wentylatorowych, sterowane napięciowo. Stanowią połączenie zalet regulatorów autotransformatorowych oraz elektronicznych, oferujących sterowanie zdalnym sygnałem. Montowane w profesjonalnych instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Regulator A3RWE realizuje 5-stopniowe, zdalne sterowanie prędkością obrotową przy pomocy przemysłowego standardu sygnałowego 0-10 VDC. Do dyspozycji użytkownika są trzy wejścia czujników, których aktualny stan (zwarty lub rozwarty) definiuje tryb pracy urządzenia: stan styków bezpotencjałowych, wyjście nieregulowanego napięcia zasilania 230 VAC (max 1A) oraz odcięcie napięcia wyjściowego (zabezpieczenie silnika przed przegrzaniem). A3RWE wyposażone jest również w dodatkowe wyjście napięcia 230 VAC (max 1A) załączane wraz z zasilaniem niezależnie od stanu czujników. Aktualny poziom prędkości wentylatora, odpowiadający konkretnemu poziomowi napięcia wyjściowego, oraz stosowne komunikaty prezentowane są na wyświetlaczu LED umieszczonym na panelu użytkownika. Stan załączenia zasilania oraz stan zadziałania czujników wejściowych (Fs, Tk, Rt) sygnalizowany jest przez zaświecenie odpowiednio zielonej i czerwonej lampki na panelu. Wykonanie w II klasie izolacji. Stopnieñ ochrony IP21. Max temperatura otoczenia 25° C. Klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-13. Zasilanie: 3x400VAC 50Hz Obciążalność wyjścia: 7A, 10A, 14A Rodzaj sterowania: sterowanie automatyczne sygnałem 0-10VDC / 0-20mA lub manualne zadajnikiem oporowym A3RW is an autotransformer fan speed controller dedicated for three phase AC motor in ventilation and heating systems. The controller provides a 5-step output voltage regulation due to m0-10 VDC input signal. Full opto-isolation between output voltage and control signal is provided by power electronics PCB module. The state of three sensor inlets (shorted or unshorted) defines actual device working mode: non-potential contacts state, unregulated 230 VAC (max 1A) output state and regulated output for motor cut-off (motor thermal overheating protection). Additional option is an unregulated 230 VAC (max 1A) voltage output not relayed with sensors state. The actual output voltage level (autotransformer tap) and other messages are presented on LED display on users panel. Power switch-on state and input sensors state (alarm if unshorted) are signalised by green and red indicator lamps, respectively. Maximum ambient temperature 25° C. Thermal classification: B (130° C). Produced with IP21 protection rating. Manufactured in compliance with EN 61558-2-13. Power supply: 3x400VAC 50Hz Output current: 7A, 10A, 14A Trójfazowe autotransformatorowe regulatory Control: automatic control by 0-10VDC signal
prędkości obrotowej wentylatorów
Three phase autotransformer speed controllers
A3RM
Typ
Prąd [A]
A
B
C
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Current [A]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
A3RM1,5
1,5
84
74
100
64
60
M4
1,90
A3RM2,0
2,0
96
86
114
84
70
M4
2,60
A3RM3,0
3,0
120
88
130
90
70
M5
3,80
A3RM4,0
4,0
120
100
143
90
82
M5
4,60
A3RM7,0
7,0
120
120
143
90
102
M5
6,20
A3RM10,0
10,0
135
142
160
104
126
M5
8,50
A3RM14,0
14,0
174
152
164
125
128
M8
15,00
Transformatorowe regulatory A3RM do regulacji prędkości obrotowej trójfazowych silników wentylatorowych sterowanych napięciowo. Montowane w przemysłowych instalacjach wentylacyjnych lub grzewczych. Pięciostopniowe napięcie wyjściowe zrealizowane w oparciu o kolejne odczepy autotransformatora, wyprowadzone na złącze elektryczne. Wykonanie w I klasie izolacji. Stopień ochrony IP00. Max temperatura otoczenia 40° C. Klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-13. Zakres prądów SEC: 1,5 - 14 A Zakres PRI: 3x400 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 5-stopniowa regulacja (400, 280, 230, 180, 130 V)
Autotransformer regulators (two transformers in V-connection) serve the purpose of airflow control, fitted in ventilation and heating systems. The transformers are made with Class I insulation and with protection rating of IP00. Maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-13. Rated current SEC: 1,5 - 14 A Rated voltage PRI: 3x400 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 5-step regulation (400, 280, 230, 180, 130 V)
19
Elektroniczne zasilacze oświetlenia LED LED power supplies
Typ
Moc [VA]
Nr art.
Prąd [A] dla Usec=12VDC
A
B
C
Masa [kg]
Type
Power [VA]
Nr Art.
Current [A] for Usec=12VDC
A
B
C
Weight [kg]
ZLD6
0-6
19712-9030
0,5
50
40,8
21,5
0,032
ZLD12
0,12
19712-9032
1,0
74
48
24
0,071
ZLD18
0-18
19712-9033
1,5
74
48
24
0,085
ZLD30
0-30
19712-9029
2,5
95
53
33
0,160
ZLD50
0-50
19712-9034
4,17
168
46
38
0,172
3
Zasilacze elektroniczne nowej generacji o napięciu 12V DC są zaprojektowane specjalnie do zasilania źródeł światła LED o różnych postaciach (zespoły, moduły, paski, taśmy, listwy itp.) Dopuszcza się obciążenie zasilacza w zakresie od 0 do mocy znamionowej. Zabezpieczenie: przeciwzwarciowe i/lub przeciwprzeciążeniowe. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP20, max temperatura otoczenia 500 C. Wykonanie zgodnie z PN-EN 55015, PN-EN 61000-3-2, PN-EN 61000-3-3, PN -EN 61547, PN-EN 61347-1, PN-EN 61347-2-13 Zakres mocy: 6, 12, 18, 30, 50 W Zakres napięć PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 12 VDC
ZLD12-50
B
ZLD
New generation led power supplies are designed especially for powering led lighting systems with short circuit and/or overload protections (strips, modules, etc.). The transformers are made with Class II insulation and with protection rating of IP20, maximum ambient temperature 50° C. Load range from 0 to rated power. Protection: EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547, EN 61347-1, EN 61347-2-13. Rated power:6, 12, 18, 30W Rated voltage PRI:230V 50/60 Hz Rated voltage SEC:12V DC
100-150
B
C
100-150
3,5
A
100-150
ZLD6
38
C
44 A
Zasilacze do oświetlenia halogenowego Halogen lights power supplies
ZHA Typ
Moc [VA]
A
B
H
Masa [kg]
Type
Power [VA]
A
B
H
Weight [kg] 0,08
ZHA60LV
60
101
36
20
ZHA105LV
105
130
43
20
0,12
ZHA150LS
150
160
46
33
0,30
ZHA210LS
210
160
45
33
0,22
Transformatory elektroniczne nowej generacji są zaprojektowane specjalnie do zasilania halogenowych 12V systemów oświetleniowych (zabezpieczone przeciw zwarciom i przeciążeniom). Zaleca się stosować je tam, gdzie są wymagane jak najmniejsze gabaryty oraz masa, stabilne napięcie wyjściowe lub miękki start. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP20, max temperatura otoczenia 40°C. Wykonanie zgodnie z PN-EN 61046:2000, PN-EN 55015:2000, PN-EN 61000-3-2:1997. Zakres mocy: 60, 105, 150, 210 W Zakres napięć PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 11,5 V
20
New generation electronic transformers are designed especially for powering 12V halogen lighting systems (short circuit and overload protection). They are recommended in places where minimal dimensions and weight are required as well as a stable output voltage and a soft start. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP20, maximum ambient temperature of 40°C. Manufactured in compliance with PN-EN 61347-2-2, PN-EN 55015, PN-EN 61547, PN-EN 61000-3-2, PN-EN 61000-3-3. Rated power: 60, 105, 150, 210 W Rated voltage PRI: 230 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 11,5 V
TTH / PVH
Transformatory do oświetlenia halogenowego Transformers for halogen lighting
Typ
Moc [VA]
D
H
C
Ls
d
Nr art.
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
D
H
C
Ls
d
Art. nr
Mounting
Weight [kg]
PVH40
40
59
61
120
120
5,5
16012-9961
M5
0,60
PVH50
50
59
61
120
120
5,5
16012-9963
M5
0,64
PVH60
60
59
61
120
120
5,5
16012-9962
M5
0,70
TTH50
50
80
33
120
120
6,4
17112-9500
M6
0,60
TTH60
60
80
37
120
120
6,4
17112-9501
M6
0,65
TTH105
105
93
40
120
120
6,4
17112-9502
M6
1,00
TTH120
120
95
42
120
120
6,4
17112-9503
M6
1,05
TTH150
150
95
47
120
120
6,4
17112-9504
M6
1,20
TTH200
200
103
52
120
150
6,4
17112-9505
M6
1,60
TTH250
250
117
54
120
150
6,4
17112-9506
M6
2,00
TTH300
300
117
59
120
150
6,4
17112-9507
M6
2,30
Transformatory oświetleniowe są zaprojektowane specjalnie do zasilania halogenowych systemów oświetleniowych 12V (zabezpieczone przeciw zwarciom i przeciążeniom). Typy TTH i PVH charakteryzują się małymi gabarytami, masą i stratami mocy przy zachowaniu korzystnej ceny. PVH polecane są do stosowania w systemach oświetleniowych montowanych w sufitach podwieszanych, gdyż pozwalają na montaż przez otwory lamp (średnica poniżej 60 mm !). Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony odpowiednio: TTH - IP00 i PVH - IP30 max temperatura otoczenia 400 C, klasa cieplna izolacji B (1300 C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-6. Zakres mocy: 50 - 300 VA TTH; 40 - 60 VA PVH Zakres napięć PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 11,5 V
Transformers are designed especially for powering of the 12V halogen lighting systems (short circuit and overload protection). TTH and PVH types feature small dimensions, weight and losses while keeping favourable price. PVH are recommended for use in lighting systems fitted in false ceilings, as they can be fitted through standard 60mm lamp holes! The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP00 for TTH and IP30 for PVH. Maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-6. Rated power: 50 - 300 VA for TTH, 40 - 60 VA for PVH Rated voltage PRI: 230 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 11,5 V
Tabela doboru przewodów Wire selection table
Moc zainstalowanych żarówek
Prąd przy 11,5V
Power of lighting
Current by 11,5V
Zalecane przez „Breve-Tufvassons” maksymalne długości przewodów przy określonej mocy i przekroju w instalacjach oświetlenia halogenowego 12V 2x1,0 mm2
2x1,5 mm2
2x2,5 mm2
2x4,0 mm2
2x6,0 mm2
2x10 mm2
2x16 mm2
Maximal length of wires in 12V systems of halogen lighting. 2x1,0 mm2
2x1,5 mm2
2x2,5 mm2
2x4,0 mm2
2x6,0 mm2
2x10 mm2
2x16 mm2
10W
0,8A
11,1m
16,7m
27,8m
44,5m
66,7m
111,1m
177,7m
20W
1,6A
5,6m
8,3m
13,9m
22,2m
33,3m
55,6m
88,9m
35W
2,8A
3,2m
4,8m
7,9m
12,7m
19,0m
31,7m
50,8m
50W
4A
2,2m
3,3m
5,7m
8,9m
13,3m
22,2m
35,6m
60W
5,2A
1,9m
2,8m
4,6m
7,4m
11,1m
18,5m
29,6m
105W
9A
1,0m
1,6m
2,6m
4,2m
6,3m
10,6m
16,9m
150W
12A
x
1,1m
1,9m
3m
4,4m
7,4m
12m
200W
16A
x
x
1,4m
2,2m
3,3m
5,5m
8,9m
250W
20A
x
x
1,1m
1,8m
2,7m
4,4m
7,1m
300W
24A
x
x
x
1,5m
2,2m
3,7m
5,9m
450W
36A
x
x
x
x
1,5m
2,5m
4m
600W
48A
x
x
x
x
1,1m
1,8m
2,9m
21
Transformatory toroidalne Toroidal transformers
TTS
Typ
Moc [VA]
D
H
Lp
Ls
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Power [VA]
D
H
Lp
Ls
d
Mounting
Weight [kg]
TTS20
20
62
32
70
70
5,5
M5
0,40
TTS35
35
68
36
100
100
5,5
M5
0,50
TTS50
50
78
38
100
100
5,5
M5
0,70
TTS60
60
78
38
100
100
5,5
M5
0,70
TTS100
100
92
40
100
100
5,5
M5
1,10
TTS150
150
102
46
120
120
5,5
M5
1,70
TTS200
200
112
50
120
120
6,5
M6
2,10
TTS250
250
114
56
120
150
6,5
M6
2,40
TTS300
300
128
56
120
150
6,5
M6
2,70
TTS450
450
135
62
120
150
6,5
M6
3,60
TTS600
600
139
77
120
150
6,5
M6
4,70
TTS1000
1000
155
82
150
150
6,5
M6
7,40
TTS1600
1600
195
90
150
150
6,5
M6
10,20
TTS2000
2000
225
85
200
200
8
M8
18
TTS2500
2500
235
90
200
200
8
M8
23
Transformatory toroidalne przeznaczone głównie do wbudowania w układach zasilających urządzeń elektronicznych oraz zasilania niskonapięciowych systemów oświetleniowych, charakteryzujące się małymi gabarytami i masą, małymi stratami mocy oraz małym rozproszeniem magnetycznym. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IPOO, max temperatura otoczenia 40° C, klasa cieplna izolacji B (130° C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4, EN 61558-2-6. Zakres mocy: 20 - 2500 VA Zakres napięć PRI: 110 - 500 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 6 - 250 V
Transformatory z gniazdem amerykańskim 110V Encased transformers with American socket 110V
Transformers mainly suited for building into power supply circuitry of electronic devices and low-voltage lighting systems, featuring small dimensions and weight and low magnetic dispersion. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP00. Maximum ambient temperature of 40°C, thermal classification: B (130°C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4 and EN 61558-2-6. Rated power: 20 - 2500 VA Rated voltage PRI: 110-500 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 6-250 V
TTZ
Typ
Moc [VA]
Nr Art.
D
H
L
Masa [kg]
Type
Power [VA]
Art. nr
D
H
L
Weight [kg]
TTZ50/G 230/110V
50
17145-9995
82
60
1600
0,80
TTZ100/G 230/110V
100
17145-9994
98
66
1600
1,30
TTZ200/G 230/110V
200
17145-9993
105
75
1600
2,00
Transformatory toroidalne, obudowane TTZ wyk. G przeznaczone są do zasilania urządzeń z sieci 230V wykonanych na napięcie 110V. Dzięki umieszczeniu gniazdka typu „amerykańskiego” oraz wyprowadzenia przyłącza przewodem z wtyczką podłączenie w/w urządzeń jest szybkie i wygodne. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP30, max temperatura otoczenia 25°C, klasa cieplna izolacji B(130°C). Wykonanie zgodnie z EN 61558-2-4. Zakres mocy: 50 - 200 VA Zakres napięć PRI: 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 110 - 120 V
22
d
Encased transformers TTZ of G construction are designed for powering of 11OV devices from 230V mains. Thanks to „American” type of the socket and connection cable fitted with a plug the connection of such devices is quick and convenient. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP30. Maximum ambient temperature of 25°C, thermal classification: B (130°C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-4. Rated power: 50 - 200 VA Rated voltage PRI: 230 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 110 - 120 V
Autotransformatory regulacyjne jednofazowe
Single phase control autotransformers
Typ
Stopień ochrony
Prąd
Prąd maksymalny chwilowy
Zakres częstotliwości pracy
Zakres regulacji napięcia
Type
Protection level
Current
Maximal current
Frequency range
Output voltage range
IPXX IP00 IP00 IP00 IP00 IP00 IP20 IP20 IP20 IP00 IP00 IP00 IP00 IP00 IP00
[A] 1 2,8 5 6,5 12 3,8 6,5 12 2 3,6 9 14 20 32
[A] 1 3 6 8 15 4 8 15 2,2 4,1 10,8 17 25 40
[Hz] 50-300 50-300 50-300 50-300 50-300 50-300 50-300 50-300 50-400 50-400 50-400 50-400 50-400 50-400
OIEA1 OIEA3 OIEA6 OIEA8 OIEA15 KIEA4 KIEA8 KIEA15 V3NA V5NA V10NA V20NA V40NA V70NA
Zakres mocy: 100VA – 50kVA Zakres napięć zasilających: 125 – 400V Zakres możliwych wykonań prądów nominalnych: 1..216A Możliwe wykonania zakresów regulacji napięć wyjściowych: 0..napięcie zasilania; 0.. 250V; 0..260V; 0..270V; 0..280V; 0..400V Częstotliwość pracy: 50-300Hz lub 50..400Hz
0..230 V v v v v v
0..260V v v v v v v v v
v v v v v v
Power range: 100VA – 50kVA Input voltage range: 125 - 400V Nominal output current range: 1..216A Standard output voltage ranges: 0..250V; 0..260V; 0..280V; 0..400V Nominal frequency: 50-300Hz or 50-400Hz
Autotransformatory regulacyjne trójfazowe
Three phase control autotransformers
Typ
Stopień ochrony
Prąd
Prąd maksymalny chwilowy
Zakres częstotliwości pracy
Type
Protection level
Current
Maximum current
Frequency range
IPXX IP00 IP00 IP00 IP00 IP00 IP20 IP20 IP20
[A] 6,5 12 2 3,6 9 14 20 32
[A] 8 15 2,2 4,1 10,8 17 25 40
[Hz] 50-300 50-300 50-400 50-400 50-400 50-400 50-400 50-400
OITA8 OITA15 T3NA T5NA T10NA T20NA T40NA T70NA
Zakres mocy: 900VA – 250kVA Zakres napięć zasilających: 125 – 400V Zakres możliwych wykonań prądów nominalnych: 1..360A Możliwe wykonania zakresów regulacji napięć wyjściowych: 0..napięcie zasilania; 0.. 380V; 0..420V; 0..450V; 0..480V Częstotliwość pracy: 50..300Hz lub 50..400Hz
Zakres regulacji napięcia Output voltage range 0..400 V v v v v v v v v
0..440 V v v v v v v v v
Power range: 900VA – 250kVA Input voltage range: 125 – 400V Nominal output current range: 1..360A Standard output voltage ranges: 0..power voltage; 0.. 380V; 0..420V; 0..450V; 0..480V Nominal frequency: 50-300Hz or 50..400Hz
Wykonania specjalne
Special Production
Podane w tabelach przykładowe popularne modele nie wyczerpują obszernej oferty autotransformatorów regulacyjnych. W celu ustalenia precyzyjnych wymiarów i/ lub informacji o możliwych wersjach urządzeń, prosimy o odwiedzenie naszej strony internetowej oraz kontakt z Działem Handlowym. Poniżej wymieniamy istotne aspekty odmian konstrukcyjnych: - Inne niż wymieniono w tabelach zakresy napięć lub prądów - Wersje w obudowach o stopniu ochrony IP21 lub IP23 lub IP54 - Z napędem silnikowym 24VDC lub 230VAC - Zakres możliwych prędkości napędów 0..max: 4 lub 8 lub 16 lub 32 lub 64 sekundy - Z układem sterującym sygnałem analogowym 0..10VDC - Inne (układy zabezpieczeń, sygnalizacji, stabilizacji)
All the different models of autotransformers shown in the tables do not disclose all available types of devices. In case of special requirements , please contact our technical department. Below are specified other important construction aspects: - Special voltage and current ranges, - Special enclosures with higher protection ratings of IP21 or IP23 or IP54, - Motor driven versions with 24VDC or 230VAC motors - Possible speeds od drivers from 0..max: 4 or 8 or 16 or32 or 64sec. - Special card for driving by analogue input signal 0..10VDC - Other (protection, signalization, stabilization functions).
23
KSE
Zasilacze impulsowe Pulse power supplies
Przemysłowe zasilacze impulsowe na napięcie sieciowe w solidnej, metalowej obudowie do zastosowania w systemach automatyki przemysłowej do montażu na szynie DIN T-35. Wyposażone w układ poprawy współczynnika mocy PFC, sygnalizację załączenia i przeciążenia LED, chłodzone naturalnym przepływem powietrza. Zabezpieczenia: zwarciowe, przeciążeniowe, nadnapięciowe, termiczne. Wykonane w stopniu ochrony IP 20. Max temperatura otoczenia 50°C. Zgodność z normami bezpieczeństwa EN55024&EN61000-6-2 oraz z dyrektywą EMC EN55011&EN55022. Napięcie PRI: 90VAC-264VAC; 47-63Hz Napięcie SEC: 24VDC Prąd WYJ.: 10A; 5A; 2.5A Sprawność: 84% - 87% (typowa) Direct current output power supplies in metal housing designed for assembly in general electric installations on T-35 bus. Power Factor Correction system built in. Overcurrent, short circuit and thermal protection. Manufactured with IP20 protection rating. Maximum ambient temperature of 50°C. Manufactured in compliance with EN55024&EN61000-6-2, EMC EN55011&EN55022. Rated voltage PRI: 90VAC-264VAC; 47-63Hz Rated voltage SEC: 24VDC Current SEC.: 10A ; 5A; 2.5A Efficiency: 84% - 87% (typical)
Typ
Moc [VA]
Current I[A] for Usec
A
B
C
Masa [kg]
Type
Power [VA]
Current I[A] for Usec
A
B
C
Weight [kg]
KSE06024
60
2,5
90
50
130
0,49
KSE12024
120
5,0
90
75
130
0,63
KSE24024
240
10,0
90
110
130
1,05
24
Zasilacze impulsowe małej mocy Pulse power supplies
PSLR
Typ
Moc [VA]
Nr Art.
Prąd [A]
Usec [V]
A
B
C
Masa [kg]
Type
Power [VA]
Art. nr
Current [A]
Usec [V]
A
B
C
Weight [kg]
PSLR30-12
24
18912-0001
PSLR30-13,8
27,6
2
12
108
70
63
0,08
2
13,8
108
70
63
0,08
PSLR30-24
31,2
18924-0001
1,3
24
108
70
63
0,08
PSLR30-27,2
27,2
18927-0001
1
27,2
108
70
63
0,08
Uniwersalne zasilacze impulsowe na napięcie sieciowe do zastosowania w systemach automatyki przemysłowej do montażu na szynie T-35. Zabezpieczenia: zwarciowe, przeciążeniowe, nadnapięciowe. Wykonane w stopniu ochrony IP 30 i w zgodności z EN 55022 & EN 55024 oraz EN 61558-2-17. Max temperatura otoczenia 40° C. Zakres mocy: 24; 27,6; 27,2; 31,2 W Zakres napięć PRI: 230 VAC (180-264 VAC); 47-63 Hz Prąd SEC: 1; 1,3; 2 A Zakres napięć SEC: 12; 13,8; 24; 27,2 VDC Sprawność: 82 - 83 % (typowa)
Encased power supplies with direct current output designed for assembly on T-35 bus. Elegant casings featuring proper mounting handles facilitate convenient and quick assembly. Maximum ambient temperature 40°C. IP30 rating. Manufactured in compliance with EN 55022 & EN 55024 and EN 61558-2-17. Rated voltage PRI: 230 VAC (180-264 VAC); 47-63 Hz Rated power: 24; 27,6; 27,2 31,2 W Rated voltage PRI: 230 VAC (180-264 VAC); 47-63 Hz Rated current SEC: 1; 1,3; 2 A Rated voltage SEC: 12; 13,8; 24; 27,2 VDC Efficiency: 82 - 83 % (typical)
Zasilacze impulsowe Pulse power supplies
Typ
Moc [VA]
A
B
C
D
KSR
E
Masa [kg] Weight [kg]
Type
Power [VA]
A
B
C
D
E
KSR03612
36
3,0
12
95
45
100
0,35
KSR03624
36
1,5
24
95
45
100
0,35
KSR06012
60
5,0
12
115
45
100
0,50
KSR06024
60
2,5
24
115
45
100
0,50
KSR06048
60
1,3
48
115
45
100
0,50
KSR12012
120
10,0
12
126
61
125
0,90 0,90
KSR12024
120
5,0
24
126
61
125
KSR12048
120
2,5
45
126
61
125
0,90
KSR24012
240
20,0
12
126
94
125
1,30
KSR24024
240
10,0
24
126
94
125
1,30
KSR24048
240
5,0
48
126
94
125
1,30
Obudowane zasilacze impulsowe z wyjściem prądu stałego przeznaczone do montażu na szynę T-35 i o bardzo wysokiej stabilności napięcia oraz wysokiej odporności na zakłócenia z sieci energetycznej. Estetyczne obudowy z odpowiednimi uchwytami w znaczny sposób ułatwiają i przyśpieszają montaż max temperatura otoczenia 50° C. Wykonanie zgodnie z EN 61347, EN 61000 , EN 55022. Zakres mocy: 36, 60, 120, 240 W Zakres napięć PRI: 100-240 VAC (KSR 036, KSR 060) 100-120/220-240 VAC (KSR 120, KSR 240); 47-63 Hz Zakres napięć SEC: 12, 24, 48 VDC stabilizowane Sprawność: 81 - 88 % (typowa)
Encased power supplies with direct current output designed for assembly on T-35 bus. Very high stability od output voltage. Very high resistance to electrical distortion caused by power supply systems. Elegant casings featuring proper mounting handles facilitate convenient and quick assembly. Maximum ambient temperature of 50° C. Manufactured in compliance with EN 60950, EN 61000, EN 55022 and EN 55024. Rated power: 36, 60, 120, 240 W Rated voltage PRI: 100-240 VAC (KSR 036, KSR 060); 100-120/220-240 VAC (KSR 120, KSR 240); 47-63 Hz Rated voltage SEC: 12, 24, 48 VDC stab Efficiency: 81-88% (typical)
25
Zasilacze transformatorowe Transformer power supplies
STLF / STLS
Zasilacze zbudowane na bazie transformatorów STM z wyjściem DC do wbudowania w przemysłowych instalacjach i urządzeniach automatyki. Posiadają układ filtracji (typ STLF) lub stabilizacji [typ STLS) Wykonanie w I klasie izolacji oraz stopniu ochrony IPOO, max temperatura otoczenia 40° C klasa cieplna izolacji B (130° C) wykonanie zgodnie z EN 61558. Zakres prądów: 1 - 10 A DC, Up Zakres napięć PRI: 230 V lub 400 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 24 VDC Power supplies built on a base of STM transformers with DC output designed to be installed in industrial installations and process control equipment. They feature filtration system (STLF type) or stabilisation system (STLS type). The transformers are made with Class I insulation and protection rating of IP00, maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C) manufactured in compliance with EN 61558. Rated power: 1 - 10 A DC, Up Rated voltage PRI: 230 V or 400 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: 24V DC
Typ
26
Moc [VA]
A
B
C
D
E
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Output [A]
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
STLF30
24VDC/1A
66
53
94
50
40
M4
1,40
STLF75
24VDC/2A
84
61
110
64
47
M4
1,90
STLF100
24VDC/3A
84
75
110
64
61
M4
2,10
STLF200
24VDC/5A
96
87
120
84
70
M5
4,65
STLF400
24VDC/10A
120
103 161
80
82
M5
5,80
STLS50
24VDCstab/1A
66
50
52
M4
1,60
65
110
Zasilacze transformatorowe, obudowane Transformer, enclosed power supplies
PSLF / PVLF
Transformatory obudowane z wyjściem prądu stałego przeznaczone do montażu na szynę T-35 (grupa PS.) lub w obudowach o stopniu ochrony IP54 (grupa PV.). Transformatory z grupy PSLF oraz PVLF posiadają dodatkowo wbudowany układ filtracji. Estetyczne obudowy z odpowiednimi uchwytami w znaczny sposób ułatwiają i przyśpieszają montaż. Wykonanie w II klasie izolacji oraz stopniu ochrony IP33 (grupa PS.) lub IP54 (grupa PV, max temperatura otoczenia 400 C, klasa cieplna izolacji B (1300 C). Zakres mocy: 18 - 36 VA Zakres napięć PRI: ~230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 5 - 24 VDC Enclosed power supplies with direct current output designed for assembly on T-35 bus (PS group) or in IP54 protection grade casings (PV group). Transformers from PSLF and PVLF groups are additionally equipped with inbuilt current filtering circuits. Elegant casings featuring proper mounting handles facilitate convenient and quick assembly. PSLR group are impulse power supplies with output voltage stabilisers. The transformers are made with Class II insulation and protection rating of IP33 (PS group) or IP54 (PV group), maximum ambient temperature of 40° C, thermal classification: B (130° C). Manufactured in compliance with EN 61558-2-6. Rated power: 18 - 36 W Rated voltage PRI: ~230 V 50/60 Hz Rated voltage SEC: DC 5 - 24 V
PVL, PVLF
Typ
Moc [VA]
Prąd [A] dla Usec=12V
Prąd [A] dla Usec=24V
A
B
C
D
E
Montaż
Masa [kg]
Type
Power [VA]
Current [A] for Usec=12V
Current [A] for Usec=24V
A
B
C
D
E
Mounting
Weight [kg]
PSL30
20-22
1,7
0,9
72
120
63
52
98
M4
1,00
PSL50
36
1,5
72
120
72
52
98
M4
1,10
PSLF30
18
0,7
72
120
63
52
98
M4
1,10
PSLF50
28
1,1
72
120
72
52
98
M4
1,20
PVL30
20-22
0,9
77
138
71
38,5 128
M4
1,00
PVL50
36
1,5
77
138
71
38,5 128
M4
1,20
PVLF30
18
0,7
77
138
71
38,5 128
M4
1,10
PVLF50
28
1,1
77
138
71
38,5 128
M4
1,30
1,5 1,7 1,5
PSL, PSLF 27
UMD
Transformatory medyczne Medical transformers
Typ
Moc [VA]
I bezp. gG[A]
A
B
Cmax
D
E
Type
Power [VA]
Fuse gG[A]
A
B
Cmax
D
E
UMD2,00
2000
16
200 135
UMD2,50
2500
16
200 147
UMD3,15
3150
25
UMD4,00
4000
UMD5,00
5000
UMD6,30
Mounting
Weight [kg]
335 124 107
10x18
25,00
335 124 119
10x18
28,00
200 162
335 124 134
10x18
33,00
25
240 153
380 144 125
10x18
40,00
35
240 168
380 144 140
10x18
46,00
6300
35
240 183
380 144 155
10x18
53,00
UMD8,00
8000
50
280 173
440 176 143
12x18
62,00
UMD10,00
10000
63
280 188
440 176 158
12x18
73,00
Transformatory separacyjne do zasilania pomieszczeń medycznych grupy II i przeznaczone do tworzenia systemu IT. Izolacja wzmocniona, klasa ochronności II, klasa cieplna znamionowa TA40E, czujniki temperatury PTC 1200 C, klasa cieplna izolacji B. Ekran funkcjonalny pomiędzy uzwojeniami PRI-SEC podłączony do izolowanego zacisku “S”. Odczep ze środka uzwojenia SEC. Prąd jałowy max 3% I NPRI, napięcie zwarcia max 3% UNPRI max, prąd załączania max 12xI NPRI MAX. Stopień ochrony IP00, mocowanie stacjonarne, pionowe. Wykonanie wg. normy PN-EN 61558-2-15:2002. Napięcie próby izolacji: 4,0 kV 50Hz. Zakres mocy: 2 - 10 kVA Zakres napięć PRI: 220 lub 230 V 50/60 Hz Zakres napięć SEC: 220 lub 230 V z odczepem środkowym
Obudowa transformatorowa Transformer housing
Isolating transformers for the supply of medical locations of group II and intended to create IT system. Reinforced insulation, protection class II, class thermal plate TA40, PTC temperature sensors 1200 C, thermal classification: B. The functional display between the PRI-SEC windings connected to an isolated terminal „S”. Tapping in the centre of the winding SEC. Load current up to 3% and NPRI, short-circuit voltage of up to 3% UNPRI max, max switching current NPRI 12xI MAX. Protection rating of IP00, fixing stationary, vertical. Execution by. PN-EN 61558-2-15:2002. Insulation Test voltage: 4.0 kV 50Hz. Power Range: 2 - 10 kVA PRI Voltage range: 220 or 230 V 50/60 Hz SEC Voltage range: 220 or 230 V with centre tap.
B1U Typy obudowy
Wymiary / Dimensions
Housing type
A1
A2
B1
B2
B4
B5
B6
C1
C2
C3
B1U 150/01/IP23
250
124
240 215 310
280
130
260
360
20
275
B1U 180/01/IP23
300
144
265 240 335
305
130
285
410
20
325
B1U 210/01/IP23
350
176
285 260 355
325
130
305
460
20
375
B3
Typy transformatorów
Zalecana obudowa
Maksymalna waga zestawu transformator + obudowa [kg]
Transformer type
Recommended housing
Max set weight transformer + housing [kg]
UMD 2,0; 2,5; 3,15
B1U/150/01/IP23 Nr Art.: 11650-0040
50
UMD 4,0; 5,0; 6,3
B1U/180/01/IP23 Nr Art.: 11650-0030
70
UMD 8,0; 10,0
B1U/210/01/IP23 Nr Art.: 11650-0020
100
Obudowy typu B1U przeznaczone s¹ do zabudowy pionowej transformatorów suchych jednofazowych z rdzeniami typu UI. Wykonane s¹ z blachy stalowej i zabezpieczone lakierem proszkowym. Stopieñ ochrony IP23. Dostêp do zacisków pr¹dowych i uchwytów dŸwigowych transformatora po zdjêciu pokrywy. Mocowanie do pod³o¿a za pomoc¹ ceowników stanowi¹cych podstawê transformatora i obudowy.
28
Mocowanie Masa [kg]
B1U is a vertical type housing, recommended for dry, single-phase transformers (manufactured using UI cores). Metal housing is covered with powder vernissure and manufactured with IP23 protection grade. Access to electric terminals and transformer lifting handles after removing upper cover. Solid stoppeurs provide transformer to housing and housing to ground mounting.
Jednofazowe dławiki sieciowe Single-phase line chokes
Dławiki sieciowe D1N przeznaczone są do pracy w jednofazowych, przekształtnikowych układach zasilających. Ograniczają one narastanie prądów, oddziaływania komutacyjne oraz wyższe harmoniczne w sieci. Dławiki D1N zbudowane są z rdzeni magnetycznych składanych z blaszek EI ze szczeliną powietrzną, uzwojeń miedzianych nawiniętych na jednolitych korpusach izolacyjnych, podstaw mocujących i zacisków prądowych. Spawanie rdzeni i impregnacja zapewniają dużą wytrzymałość mechaniczną i ochronę klimatyczną. Zgodność z normami: PN-EN 61558-2-20, Napięcie pracy: do 750 V, Częstotliwość: 50/60 Hz, Prądy: 4 do 150 A, Indukcyjność: 7,32 do 0,195 mH, Spadek napięcia: 4% (przy In, 230V, 50Hz), Napięcie próby: 3000 V ; 50Hz, Temperatura otoczenia: 40°C, Klasa cieplna izolacji: F (155°C), Stopień ochrony: IP00
Typ
Prąd [A]
Ind. In [mH]
Nr Art.
A
B
C
D
E
L
H
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Current [A]
Ind. In [mH]
Art. Nr
A
B
C
D
E
L
H
Mounting
Weight [kg]
D1N 4A/7,32 mH 4%
4
7,32
19290-9992 60
50
55 44
39
-
15
3,6x6
0,51
D1N 5A/5,86 mH 4%
5
5,86
19290-9990 60
60
55 44
49
-
15
3,6x6
0,68
D1N 6A/4,88 mH 4%
6
4,88
19290-9989 66
56
60 50
45
-
15
4,5x8
0,72
D1N 8A/3,66 mH 4%
8
3,66
19290-9988 66
66
60 50
55
-
15
4,5x8
0,97
D1N 10A/2,93 mH 4%
10
2,93
19290-9987 78
60
70 56
48
-
15
4,8x9
1,10
D1N 12A/2,44 mH 4%
12
2,44
19290-9986 78
68
70 56
56
-
15
4,8x9
1,40
D1N 16A/1,83 mH 4%
16
1,83
19290-9985 84
64
75 64
52
-
20
4,8x8
1,50
D1N 20A/1,46 mH 4%
20
1,46
19290-9984 84
76
75 64
64
-
20
4,8x8
2,00
D1N 25A/1,17 mH 4%
25
1,17
19290-9983 96
81
87 84
65
-
20
5,8x9
2,30
D1N 30A/0,977 mH 4%
30
0,977
19290-9982 96
88
87 84
73
-
20
5,8x9
2,80
D1N 40A/0,732 mH 4%
40
0,732
19290-9981 105 80
94 81
63
50
-
5,8x12
3,00
D1N 50A/0,586 mH 4%
50
0,586
19290-9980 105 88
94 81
71
50
-
5,8x12
3,50
D1N 60A/0,488 mH 4%
60
0,488
19290-9979 120 92 106 90
73
60
-
5,8x12
4,20
D1N 70A/0,418 mH 4%
70
0,418
19290-9978 120 104 106 90
85
60
-
5,8x12
5,20
D1N 80A/0,366 mH 4%
80
0,366
19290-9977 135 108 119 104 87
70
-
5,8x12
6,50
D1N 100A/0,293 mH 4%
100
0,293
19290-9976 135 118 119 104 97
70
-
5,8x12
7,60
D1N 120A/0,244 mH 4%
120
0,244
19290-9975 150 112 132 122 90
80
-
7x15
8,20
D1N 150A/0,195 mH 4%
150
0,195
19290-9974 150 129 132 122 106 80
-
7x15
10,50
D1N line chokes are designed to work in single-phase, converting power supply circuits in numerous industrial applications. Often used for reducing the value of short-circuit or inrush current. They also operate as smoothingand filtering harmonics distortions chokes. D1N inductors consist of EI iron cores with air gap, a copper windingon a uniform bobbin, metal footing and electric terminals. Core welding and impregnation provides highmechanical resistance and anti pollution barrier. In compliance with: PN-EN 61558-2-20, Rated voltage: up to 750 V, Frequency: 50/60 Hz, Rated Current: 4 do 150 A, Inductance: 7,32 do 0,195 mH, Voltage drop: 4% (for In, 230V, 50Hz), Insulation test voltage: 3000 V ; 50Hz, Ambient temperature: 40°C, Thermal insulation class: F (155°C),Protection degree: IP00
Trójfazowe dławiki sieciowe Three-phase line chokes
Dławiki sieciowe D3N przeznaczone są do pracy w trójfazowych, przekształtnikowych układach zasilających. Ograniczają one narastanie prądów, oddziaływania komutacyjne oraz wyższe harmoniczne w sieci. Dławiki D3N zbudowane są z rdzeni magnetycznych składanych z blaszek 3UI ze szczeliną powietrzną, uzwojeń miedzianych nawiniętych na jednolitych korpusach izolacyjnych, podstaw mocujących i zacisków prądowych. Podwójna impregnacja próżniowa zapewnia dużą wytrzymałość mechaniczną i ochronę klimatyczną. Zgodność z normami: PN-EN 61558-2-20, Napięcie pracy: do 3x750 V, Częstotliwość: 50/60 Hz, Prądy: 4 do 150 A, Indukcyjność: 7,32 do 0,195 mH, Spadek napięcia: 4% (przy In, 230V fazowo, 50Hz), Napięcie próby: 3000 V ; 50Hz, Temperatura otoczenia: 40°C, Klasa cieplna izolacji: F (155°C), Stopień ochrony: IP00
D1N
D3N
Typ
Prąd [A]
Ind. In [mH]
Nr Art.
A
B
C
D
E
L
H
Mocowanie
Masa [kg]
Type
Current [A]
Ind. In [mH]
Art. Nr
A
B
C
D
E
L
H
Mounting
Weight [kg]
D3N 4A/7,32 mH 4%
4
7,32
19290-9991 96
57
86 63
41
-
15
5x11
1,30
D3N 5A/5,86 mH 4%
5
5,86
19290-9973 96
57
86 63
50
-
15
5x11
1,50
D3N 6A/4,88 mH 4%
6
4,88
19290-9972 96
57
86 63
50
-
15
5x11
1,60
D3N 8A/3,66 mH 4%
8
3,66
19290-9971 125 61 102 100 45
-
15
5x8
1,90
D3N 10A/2,93 mH 4%
10
2,93
19290-9970 125 71 102 100 55
-
15
5x8
2,50
D3N 12A/2,44 mH 4%
12
2,44
19290-9969 125 71 102 100 55
-
15
5x8
2,70
D3N 16A/1,83 mH 4%
16
1,83
19290-9968 155 77 128 130 57
-
20
8x12
3,50
D3N 20A/1,46 mH 4%
20
1,46
19290-9967 155 92 128 130 72
-
20
8x12
5,00
D3N 25A/1,17 mH 4%
25
1,17
19290-9966 155 92 128 130 72
-
20
8x12
5,50
D3N 30A/0,977 mH 4%
30
0,977
19290-9965 190 82 155 170 58
60
-
8x12
6,80
D3N 40A/0,732 mH 4%
40
0,732
19290-9964 190 92 155 170 68
60
-
8x12
8,10
D3N 50A/0,586 mH 4%
50
0,586
19290-9963 190 102 155 170 78
60
-
8x12
9,80
D3N 60A/0,488 mH 4%
60
0,488
19290-9962 210 98 179 175 78
70
-
9x13
12,00
D3N 70A/0,418 mH 4%
70
0,418
19290-9961 210 105 179 175 85
70
-
9x13
14,00
D3N 80A/0,366 mH 4%
80
0,366
19290-9960 210 115 179 175 95
70
-
9x13
16,00
D3N 100A/0,293 mH 4%
100
0,293
19290-9959 240 97 208 185 75
80
-
10x18
18,00
D3N 120A/0,244 mH 4%
120
0,244
19290-9958 240 107 208 185 85
80
-
10x18
20,00
D3N 150A/0,195 mH 4%
150
0,195
19290-9957 240 117 208 185 95
80
-
10x18
24,00
D3N line chokes are designed to work in three-phase, converting power supply circuits in numerous industrial applications. Often used for reducing the value of short-circuit or inrush current. They also operate as smoothing and filtering harmonics distortions chokes. D3N inductors consist of 3UI iron cores with air gap, a copper winding on a uniform bobbin, metal footing and electric terminals. Double vacuum impregnation provides high mechanical resistance and anti pollution barrier. In compliance with: PN-EN 61558-2-20, Rated voltage: up to 3x750 V, Frequency: 50/60 Hz Rated Current: 4 do 150 A, Inductance: 7,32 do 0,195 mH, Voltage drop: 4% (for In, 230V 29 in phase, 50Hz), Insulation test voltage: 3000 V ; 50Hz, Ambient temperature: 40°C, Thermal insulation class: F (155°C), Protection degree: IP00
Stabilizatory napięcia Voltage stabilizers
IVS Elektro-mechaniczne stabilizatory napięcia w obudowach, jedno- (typ IVS-M) lub trójfazowe (typ IVS-T) zapewniają stabilizację wyjściowego napięcia w instalacjach i urządzeniach przemysłowych lub elektroenergetycznych. Posiadają szeroki zakres tolerancji na zmiany napięcia wejściowego, nie powodują zniekształceń harmonicznych oraz są odporne na zmiany i charakter obciążenia. Stabilizatory trójfazowe mogą posiadać niezależną kontrolę i regulację na każdej z faz (typ IVS-T...IR). Wykonanie w stopniu ochrony IP21, max. temperatura otoczenia 40°C. Zakres mocy SEC: 1 - 100 kVA (wyk. BST-M), 3 - 500 kVA (wyk. IVS-T) Zakres napięć PRI: odp. 230 V lub 3x400 V +-15% ; 50+-5% Hz Zakres napięc SEC: odp 230 V +-1% lub 3x400 V+-1,5%
Typ
Napięcie WEJ
Moc WYJ [kVA]
Prąd WYJ [A]
Napięcie WYJ
Czas odpowiedzi [V/s]
Type
Input voltage
Output power [kVA]
Output current [A]
Output voltage
Response time [V/s]
IVS-M 1
230V +-15%
1
4,3
230V +-1%
40
IVS-M 3
230V +-15%
3
13
230V +-1%
40
230V +-15%
5
22
230V +-1%
40
230V +-15%
10
43,5
230V +-1%
40
IVS-M 20
230V +-15%
20
87
230V +-1%
40
IVS-M 30
230V +-15%
30
130
230V +-1%
40
IVS-M 50
230V +-15%
50
217
230V +-1%
40
IVS-M 100
230V +-15%
100
435
230V +-1%
40
IVS-T 3
3x400V +-15%
3
4,3
3x400V +-1,5%
70
IVS-T 5
3x400V +-15%
5
7,2
3x400V +-1,5%
70
IVS-T 10
3x400V +-15%
10
14,5
3x400V +-1,5%
70
IVS-T 20
3x400V +-15%
20
26
3x400V +-1,5%
70
IVS-T 30
3x400V +-15%
30
43,5
3x400V +-1,5%
70
IVS-T 50
3x400V +-15%
50
72
3x400V +-1,5%
70
IVS-T 100
3x400V +-15%
100
144
3x400V +-1,5%
70
IVS-T 250
3x400V +-15%
250
360
3x400V +-1,5%
70
Wyjście Output
Input Wejście
IVS-M 5 IVS-M 10
M
30
Our enclosed electro-mechanical voltage stabilizers, single- (type IVS-M) or three-phase (type IVS-T), guarantee you stable output voltage in industrial and power-generating installations and equipment. They have a wide tolerance of output voltage fluctuation, do not cause harmonic distortions, and are resistant to load change and type. The three phase stabilizers can be equipped with independent control and regulation for each phase (type IVS-T...IR). Manufactured with protection rating of IP21, max. ambient temperature of 40°C. Rated power: 1kVA - 100kVA( BST-M construction), 3 - 500kVA (IVS-T construction) Rated voltage PRI: 230V or 3x 400V+-15% 50+-5%Hz, respectively Rated voltage SEC: 230V+-1% or 3x400V+-1.5%, respectively
M
TP - transformator pomocniczy AT - autotransformator regulacyjny M - silnik US - układ sterujący
M
AT - Accessory transformer RT - Regulating transformer M - Motor CU - Control unit
Schemat poglądowy stabilizatora trójfazowego. Demonstrative diagram of Three-phase stabilizer.
PORADNIK 1. Stopień ochrony obudowy określony w systemie IPXX - XX – dwie charakterystyczne cyfry - pierwsza: Określa stopień ochrony osób przed dotknięciem lub zbliżeniem do części czynnych i przed zetknięciem z częściami wewnątrz obudowy oraz ochronę urządzenia wewnątrz obudowy przed szkodliwym wnikaniem szkodliwych ciał stałych. - druga: Określa stopień ochrony urządzenia wewnątrz obudowy przed szkodliwym wnikaniem wody. - nie podawanie xx oznacza IP00 Stopnie ochrony oznaczone pierwszą cyfrą: Cyfra
Opis
0
Nie chronione
1
Chronione przed obcymi ciałami stałymi większymi niż 50mm
2
Chronione przed obcymi ciałami stałymi większymi niż 12,5mm
3
Chronione przed obcymi ciałami stałymi większymi niż 2,5mm
4
Chronione przed obcymi ciałami stałymi większymi niż 1mm
5
Chronione przed pyłem
6
Pyłoszczelne
Stopnie ochrony oznaczone drugą cyfrą: Cyfra
Opis
0
Nie chronione
1
Chronione przed pionowo padającymi kroplami wody
2
Chronione przed pionowo padającymi kroplami wody przy wychyleniu obudowy o kąt do 150
3
Chronione przed natryskiwaniem wodą
4
Chronione przed bryzgami wody
5
Chronione przed strugą wody
6
Chronione przed silną strugą wody
7
Chronione przed skutkiem krótkotrwałego zanurzenia w wodzie
8
Chronione przed skutkami ciągłego zanurzenia w wodzie
2. Nagrzewanie Straty mocy występujące w transformatorach są odpowiedzialne za wytwarzanie ciepła. Źródłem ciepła są głównie uzwojenia i rdzeń. Wydzielane ciepło jest zjawiskiem niekorzystnym i powoduje szereg ograniczeń konstrukcyjnych i zjawisk elektrycznych. Wzrost temperatury uzwojeń wpływa bezpośrednio na ich rezystancję. Za pomocą zmian rezystancji uzwojeń wyznacza się średnie przyrosty temperatur w celu określenia zgodności z temperaturami dopuszczalnymi dla zastosowanych izolacji. Zalecenia IEC85 określają klasy cieplne izolacji: Klasa cieplna
Średnia dopuszczalna temp. Izolacji w 0C
Maksymalna dopuszczalna temp. Izolacji w 0C
A
100
105
E
115
120
B
120
130
F
140
155
Zazwyczaj dla transformatorów firmy Breve-Tufvassons przyjmuje się klasę cieplną izolacji „B”. Jest ona wymieniona na tabliczce znamionowej przy „ta” np. ta40B co oznacza: znamionowa maksymalna temperatura otoczenia 400 C, klasa cieplna B (max 1300 C, śr. 1200 C) Wartość średniego przyrostu temperatury uzwojeń wyznacza się ze wzoru: Δt = (R2 – R1)(x+t1)/R1 – (t2 – t1), gdzie: x = 234,5 dla miedzi Δt średni przyrost temperatury ponad t2 R1 rezystancja na początku próby przy temperaturze otoczenia t1 R2 rezystancja na końcu próby po osiągnięciu warunków ustalonych t1 temperatura otoczenia transformatora na początku próby t2 temperatura otoczenia transformatora na końcu próby Przyjmuje się, że: tśr – średnia temperatura uzwojenia ta – temperatura otoczenia
tśr = Δt + ta, gdzie
Moc znamionowa transformatorów jest określana laboratoryjnie przy obciążeniu rezystancyjnym, dla pracy ciągłej (o ile nie podano inaczej) w otoczeniu powietrznym o temperaturze znamionowej ta (podanej na tabliczce znamionowej). W przypadku rzeczywistego występowania temperatur różniących się od temperatury „ta” znamionowej, dopuszcza się odpowiednie korekty mocy obciążającej. Przykładową rzeczywistą zależność dla jednego z transformatorów o ta40B w zakresie temperatur 400 C - 800 C oraz jej uproszczoną aproksymatę pokazuje rysunek poniżej. Obok podano orientacyjne współczynniki mocy dla różnych wykonań.
31
Ta
500 C
600 C
700 C
800 C
Ta
500 C
600 C
700 C
800 C
25B
76%
66%
57%
47%
40B
88%
77%
66%
55%
60B
X
X
85%
71%
70B
X
X
X
83%
Straty mocy występujące w transformatorach są odpowiedzialne za wytwarzanie ciepła. Źródłem ciepła są głównie uzwojenia i rdzeń. Wydzielane ciepło jest zjawiskiem niekorzystnym i powoduje szereg ograniczeń konstrukcyjnych i zjawisk elektrycznych. Wzrost temperatury uzwojeń wpływa bezpośrednio na ich rezystancję. Za pomocą zmian rezystancji uzwojeń wyznacza się średnie przyrosty temperatur w celu określenia zgodności z temperaturami dopuszczalnymi dla zastosowanych izolacji. Zalecenia IEC85 określają klasy cieplne izolacji.
3. Praca przerywana transformatora Niezbędną moc transformatora pracującego w sposób „przerywany” w jednakowych określonych cyklach wyznacza się ze wzoru: S = √ (tp/(4tc) x Sodb, gdzie S – moc transformatora tp – czas pracy tc – czas cyklu Sodb – moc przyłączonego odbiornika Dla przykładu: Jeśli wyjście transformatora jest obciążone mocą 1000VA przez czas 2s w ciągu 6s, wówczas moc potrzebnego transformatora wynosi: S = √ (2/6) x 1000VA = 577VA Najbliższa wartość mocy typowego gabarytu to 630VA
4. Autotransformator W transformatorach uzwojenia pierwotne i wtórne są odseparowane galwanicznie. Powoduje to konieczność umieszczania obu uzwojeń w odrębnych komorach karkasu w objętości pełnej mocy dla każdego z nich. W autotransformatorach nie ma separacji galwanicznej, występuje jedno uzwojenie z odczepem. Uzwojenie zajmuje pojedynczą komorę. W części wspólnej następuje kompensacja. Dzięki temu, w pewnych okolicznościach powstają oszczędności związane z rozmiarami transformatora. Dla przykładu moc gabarytu transformatora dla warunków: Moc odbiornika 9kVA Przekładnia transformatora 230V/110V Moc gabarytu transformatora: X = (230V-110V)/230V x 9kVA = 4,69kVA Najbliższa wartość mocy typowego gabarytu to 5kVA
32
Breve Tufvassons Sp. z o.o. ul. Postępowa 25/27 93-347 Łódź Tel. 42 640 18 10 fax 42 640 15 41 NIP: 727-012-56-95 Regon 004278382 e-mail: breve@breve.com.pl