Latin Emagazine, januari 2013

Page 1


editie 39 | jaargang 4 | januari 2013 | www.latin-emagazine.com

2013: We beginnen met Cuba, Cuba, Cuba Allereerst wensen we al onze lezers en bezoekers het allerbeste voor 2013! We gaan dit jaar van start met een aantal artikelen die betrekking hebben op Cuba. De illustratie van Luis op pagina 3 geeft het al aan: in deze editie speciale aandacht voor de benefietparty voor de slachtoffers van de orkaan Sandy in Cuba. Deze party maakt het je wel heel gemakkelijk om je steentje bij te dragen aan de wederopbouw van de huizen in Santiago. Je hoeft alleen maar een kaartje te kopen voor deze fantastische party, waar een keur aan (internationale) artiesten belangeloos zal optreden. Want feitelijk betaal je geen entree, maar je doneert de prijs van jouw ticket aan de Cubanen, die het toch al moeilijk hadden en nu alle hulp kunnen gebruiken. Verder aandacht voor de 15-jarige bestaan van Septeto Trio Los Dos. De vijftiende verjaardag geldt in Cuba als een belangrijke gebeurtenis, dus voldoende reden voor een terugblik op het begin, de eerste muzieklessen in Santiago en de hoogtepunten tot nu toe. Ook deze band treedt op in het Mirror Center, na bij een eerder benefiet in Utrecht al 2100 euro bij elkaar te hebben gespeeld voor Cuba. Je vraagt je misschien af of de benefietparty in februari dan niet overbodig is geworden? Het antwoord daarop is een volmondig NEE. Kijk maar naar de foto’s van de enorme ravage die de orkaan heeft achtergelaten. Cubanen zijn erg zelfredzaam, maar in dit geval is verdere hulp van buitenaf echt geen luxe. We blijven nog even in Cubaanse sferen, want de komende maanden staan er maar liefst 2 Cubaanse topbands op het programma: Charanga Habanera én Adalberto Alvarez doen Antwerpen aan! De liefhebbers van Cubaanse muziek worden dus flink verwend. En verder:  Voor de liefhebbers van flamenco is er een nieuw artikel over Maria Núñez. Deze musical is de komende maanden in diverse steden te zien. Hou je van flamenco? Dan moet je deze musical zeker gaan bezoeken.  Speciaal voor de dames: in maart kun je je weer inschrijven voor de unieke vrouwendag “SalsaSirena, Power & Passion de 2e editie”.  Een van onze lezers heeft ons geattendeerd op een nieuwe ster in opkomst: het kuikentje Pulcino Pio is een enorme hit op YouTube en wordt getipt als opvolger van de Gangnam Style videoclip. Vooral de Spaanse versie is leuk.  Luister je altijd naar Latin Life Radio? De programmamakers hebben een interessante stap vooruit gezet door te verhuizen naar Omroep West. Daarnaast gaan ze elke maand een Latin Life Party geven in Alphen aan den Rijn.  De vaste rubrieken met cd’s, dvd’s, films, recept, enz. Veel lees- en bladerplezier! Prijsvragen: Op de website vind je weer prijsvragen waar je aan mee kunt doen. Nieuw is de Full Pass die (alleen) dames kunnen winnen voor SalsaSirena (vanaf 6 januari) Social Media: Steun ons magazine door ons te “liken” op onze Facebookpagina. Als straks de lente weer in het land is, zullen we speciale prijsvragen organiseren voor degenen die ons op Facebook “geliked” hebben.

PAGE 02


Š Luis Filella ilustracion PAGE 03


INHOUD deze editie: 02 03 05 06 07 07 08 09 10 11 12 14 15 15 16 20 21 22 23 24 26 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 46

Voorwoord Illustratie Luis Filella Benefiet Slachtoffers Orkaan Sandy Melkweg: Che Sudaka Rijzende ster in opkomst: Opvolger Gangnam Style? CD Diablos del Ritmo El Quijote de la Musica De Observant: Latineo Soul Shake Latin Life Radio verhuist naar Omroep West Latin Life goes Wet ‘n Wild Musical María Nuñez Vamos a portarnos mal Salsafestival Switzerland Salsa App nu ook op de iPad Interview met Izaline Calister Benefiet Party voor de slachtoffers Orkaan Sandy CD Maykel Blanco Ni Una Bala Más - voor een kogelvrij Puerto Rico Live in concert: Estopa (Rotterdam & Brussel) Film: Elefanto Blanco Vijftien jaar Septeto Trio Los Dos Live in concert: David Calzado y su Charanga Habanera Live in concert: Adalberto Alvarez Ibéria de Danza Rasa: programmering jan/feb 2013 Grammy nominatie voor Raúl Lara 2e Editie SalsaSirena, Power & Passion Marcelino’s open dagen Flamenco Biennale Comida Latina DVD recensie: Eddie Torres Lagos, Portugal: dansreizen ViaLaRosa Film: De Jueves a Domingo Theatertour Raices Cubanas Colofon

PAGE 04


PAGE 05


Che Sudaka Vrijdag 18 januari 2013 | 20.30 uur In januari 2012 stond Che Sudaka voor het laatst in de Melkweg en wegens daverend succes komt de band alweer terug voor een energiek feestje! De band Che Sudaka uit Barcelona brengt warmte in koude winterdagen met hun warmbloedige en maatschappijkritische cocktail van mestizo, ska en reggae. De Argentijnen en Colombianen van Che Sudaka (opererend vanuit Barcelona) zetten festivals als Bevrijdingsfestival, Sziget, Lowlands en Paaspop op zijn kop. Zoals het een mestizoband betaamt, heeft Che Sudaka dan ook een fenomenale live-reputatie opgebouwd. Niet niks voor dit stel, dat ooit als illegale straatmuzikanten begon. Gewapend met gitaren, drums, keyboards, accordeons en bassen prediken deze heren positieve energie.

Foto’s: Bart Henseler

Melkweg, Lijnbaansgracht 234 A, 1017 PH Amsterdam | www.melkweg.nl PAGE 06


Terwijl de populariteit van de Gangnam Style langzaam begint af te nemen, is er alweer een mogelijke opvolger uit het ei gekropen. Dit in Italië geboren kuikentje ‘Pulcino pío’ is een creatie van de radiozender Radio Globo de Roma. En het is een kuiken met sterallures, met een eigen Facebookpagina en YouTube kanaal. Het nummer stond wekenlang op 1 in de Italiaanse hitlijsten en ook de Franse en Spaanse versies doen het erg goed. Vooral de YouTube-filmpjes spreiden zich als een olievlek uit over het internet. Het gaat snel, heel snel zelfs. Maar of dit piepkuiken het record van PSY gaat overtreffen… In ieder geval is het buitengewoon geschikt om je Italiaanse, Franse of Spaanse dierenvocabulaire op peil te brengen!

DIABLOS DEL RITMO De Colombiaanse smeltkroes 1960-1985 Een dubbel-cd met 32 nummers, inclusief en 60 pagina’s tellend boekje met oude foto’s, 24 interviews en gedocumenteerde achtergrondinformatie uit eerste hand. Halverwege de 20e eeuw drong de Afrikaanse muziek door tot de levendige Colombiaanse havenstad Barranquilla. In vijf jaar tijd heeft Analog Africa maar liefst zeven expedities naar Barranquilla georganiseerd, en presenteert nu met trots dit album. Een bloemlezing uit/eerbetoon aan het fantastische jaren 70-geluid van Colombia. Duizenden platen werden verzameld, gesorteerd en gecondenseerd tot een kleurrijke selectie van 32 tracks, variërend van afrobeat, palenque sounds, tropical funk, terapia en psychedelische ritmes op Deel 1 en een verzameling dansbare tropische ritmes als puya, porro, gaita, cumbiamba, mapalé en chandéon op Deel 2. Deze 12e compilatie van Analog Africa neemt de luisteraar direct mee naar de bloeiende Caribische kust van Colombia, en niet eerder vertelde verhalen over de geschiedenis van de tropische muziek. Interessant voor iedereen met belangstelling voor latin muziek en afrobeat. Veel nummers zijn niet eerder uitgebracht.

DISC 1 - Afrobeat, Palenque Sounds, Tropical Funk, Terapia 1. "El Caterete" - Wganda Kenya (4:13) 2. "Enyere Kumbara" - Julian y su Combo (3:38) 3. "Amampondo" - Myrian Makenwa (3:04) 4. "Wasamaye" - Wasamaye Rock Group (2:36) 5. "Schallcarri" - Grupo Abharca (3:15) 6. "Bajo El Trupillo Guajiro" - Sexteto Manaure (2:45) 7. "Pégale a La Nalga" - Fuentes All Stars (3:29) 8. "Juipiti" - Grupo Folclórico (2:23) 9. "Shakalaodé" - Wganda Kenya (7:32) 10. "Amor Salvaje" - Los Salvajes (2:54) 11. "Lumbalu" - Calixto Ochoa y Los Papaupas (3:31) 12. "Quiero Mi Gente" - Abelardo Carbono (3:43) 13. "Cumbia San Pablera" - Conjunto Son San (3:37) 14. "Calambre" - Conjunto Barbacoa (4:39) DISC 2: Puya, Porro, Gaita, Cumbiamba, Mapalé, Chandé 1. "Eco en Stereo" - Sonora Dinamita (2:48) 2. "La Veterana" - Peyo Torres y sus Diablos del Ritmo (2:42) 3. "Lluvia" - Sonora Tropical (2:28) 4. "La Cascada" - Pianonegro (2:32) 5. "Busca La Careta" - Andrés Landero (2:50) 6. "Cumbia Costeña" - Alejandro Durán (2:51) 7. "La Pava Congona" - Andrés Landero (3:08) 8. "Agoniza El Magdalena" - Ramiro Beltrán (5:11) 9. "Santana en Salsa" - Cresencio Camacho (6:10) 10. "La Motilona" - Los Alegres Diablos (2:39) 11. "El Garabato" - Cumbia Soledeña (2:46) 12. "Cumbia Sincelejana" - J. Alvear (2:56) 13. "La Nena" - Juan Piña Y su Muchachos (2:57) 14. "Sabrosón" - Roberto de la Barrerra y su Piano (3:19) 15. "La Bulla" - Los Curramberos de Guayabal (2:45) 16. "La Pegajosa" - Conjunto Típico del Valledupar (2:36) 17. "Fantasías Del Carnaval" - Carmelo Gutiérrez (2:30) 18. "Pájaro Madrugador" - Alfredo Gutiérrez y sus Estrellas (2:59)

Verkrijgbaar bij: www.mostwanted-online.nl PAGE 07


(in het Spaans) Tegenwoordig heeft de Spaanstalige rock zich aardig ingewerkt in de Amerikaanse ‘mainstream’, maar dat is niet zonder slag of stoot gegaan. Als de Don Quichot van de muziek, heeft Kike Posada jaren een schijnbaar hopeloze strijd geleverd om de Spaanstalige rock en alternatieve Latijns-Amerikaanse muziek bekendheid te geven in de VS. In de periode voor de eeuwwisseling was dat een hele toer, want het internet en de sociale media waren nog lang niet zo wijd verbreid als nu. Artiesten moesten het dus van de traditionele massamedia hebben. Kike Posada, ook wel “el DJ Radioactivo” genoemd, heeft een pioniersrol vervuld in de verspreiding van het Spaanse geluid in Miami. In El Quijote de La Música vertelt hij zijn verhaal voor de eerste keer en legt in alle openheid de feiten op tafel. Het boek bevat anekdotes over Shakira, Alejandro Sanz, Maná, Juanes en Aterciopelados uit de beginperiode van hun carrière. Kike Posada is een Colombiaanse muziekkenner, journalist en presentator, oprichter van het tijdschrift BOOM en hofleverancier van teksten voor: http://www.latingrammy.com. Hij heeft honderden artiesten geïnterviewd, waaronder Shakira, Mark Anthony, Ricky Martin, Maná, Alejandra Guzmán, Jennifer López en Laura Pausini. Kun je Spaans lezen en wil je wel eens weten hoe de latin rock is doorgedrongen in de ‘mainstream’? Dan is dit een aanrader! Verkrijgbaar bij Amazon.com

Pinda, Pinda is de dertiende cd van Sabakoe, een van de populairste kasekogroepen van Suriname. De titelsong is hun nieuwste hit, en werd in de maand december werkelijk overal gedraaid. “Pinda Pinda is een kaseko met Javaanse en Chinese invloeden, een echte multiculturele Sranan kaseko", volgens bandleider Alfons Heye. De Surinaams/Nederlandse groep bestaat volgend jaar 30 jaar. 1. Pinda 2. Sabakoe melody 3. Sa je kele so 4. Prey yu de prey 5. Now na deng uma e drai 6. Kawna ingie 7. Sagrafu uma (2012)

Verkrijgbaar bij: www.mostwanted-online.nl PAGE 08


Latineo Soul Shake op jazz & latin podium De Observant In Stadscafé de Observant staan een keer in de 2 weken de leukste jazz- en latin bands op het podium. De programmering komt tot stand in samenwerking met de festivals Rabobank Amersfoort Jazz en Dias Latinos. Op woensdag 9 januari 2013 treedt de band Latineo Soul Shake op. Latineo begon ooit als instrumentaal latin jazzkwartet, maar is nu de samenwerking aangegaan met vier zangeressen: Maria Fernandez, Yumarya Grijt, Geidy Gonzalez en Maureen Fernandes. Latina's met prachtige stemmen en een weergaloze performance. Zij zingen in vierstemmige harmonieën een nog niet eerder gehoorde mix van latin en soul, met teksten in het Engels en in het Spaans. De bandleden van Latineo Soul Shake zijn allen specialisten op het gebied van latin muziek die hun sporen zowel in Nederland als ook ver daarbuiten ruimschoots hebben verdiend. De groep laat op eigentijdse wijze horen dat de ontwikkeling van de latin muziek nog in volle gang is, door een nieuw geluid te creëren met invloeden uit de soulmuziek. Een muzikale omarming tussen Noord- en ZuidAmerika.

Oprichter van deze formatie is drummer Mark de Jong. Daarnaast bestaat de band uit pianist Marc Bischoff, bassist Yerman Aponte en percussionist Leonyd Muñoz. De aanvangstijd van dit concert is 20:30 uur en de toegang is gratis. Op www.observant.nl vindt u de programmering van de komende weken.

Stadscafé de Observant Stadhuisplein 7 3811 LM Amersfoort

PAGE 09


Latin Life verhuist naar Radio West Per 1 januari 2013 verhuist het radioprogramma Latin Life naar Radio West en vergroot daarmee haar bereik.

Kijk voor meer informatie op www.latinliferadio.nl

Programmering januari 2013 10 jan: Special over Benefiet Orkaan Sandy 17 jan: DancAlegria & Dance2Go 24 jan: Marco Toro & DJ Jarzino 31 jan: Salsa & Zoukfestival Amsterdam

Snelle groei Latin Life is als radioprogramma in januari 2010 gestart bij de lokale omroep van Alphen aan den Rijn. De afgelopen jaren heeft het programma zich in sneltreinvaart ontwikkeld tot een onafhankelijk platform voor een breed scala aan initiatieven die passen in het brede palet van de latin & caribbean lifestyle variërend van kleine lokale initiatieven tot internationale artiesten. Zo ontving Latin Life o.a. internationale grote artiesten als Toke D’Keda, Nelson Freitas, Maite Hontelé, Nils Fisher, Extreme, Gerardo Rosales, Gatto Gabriel, Dina Medina, Gil Semedo, Denise Rivera en vele anderen. Het karakter van het programma sluit naadloos aan bij de latin & caribbean lifestyle: vrolijk, gezellig, ongedwongen en laagdrempelig.

Van lokaal naar regionaal Met de overstap naar Radio West per 1 januari 2013 vergroot Latin Life haar bereik naar het noorden van de provincie Zuid-Holland, dat een groot aantal liefhebbers van de latin & caribbean lifestyle kent. Via internet en digitale radio heeft Latin life ook een landelijke dekking.

Uitzendtijd ongewijzigd De uitzendtijd van Latin Life blijft ongewijzigd; elke donderdag van 20:00 tot 22:00 uur wordt het programma live uitgezonden via radio en internet.

Omroep West Omroep West is de regionale publieke omroep voor Zuid-Holland noord en maakt en verspreidt maatschappelijk relevante actualiteiten, informatie en amusement voor, over en met de inwoners van de regio. De content wordt op inhoudelijk betrouwbare, aansprekende en kwalitatief hoogstaande wijze verpakt en verspreid via de eigen kanalen (radio, televisie, internet en teletekst).

PAGE 10


Radioprogramma Latin Life lanceert nieuw maandelijks dansfeest in Alphen aan den Rijn Latin Life Latin Life is een unieke radioshow bij Radio West voor liefhebbers van de latin en caribbean lifestyle. In deze show hoor je de lekkerste muziek, het laatste nieuws en de beste uitgaanstips. De show wordt wekelijks live uitgezonden vanuit de Hofstad met een landelijke dekking, dankzij internet en digitale radio. Latin Life is een non-profit initiatief en wordt gedreven door vrijwilligers. Kijk voor meer informatie op www.latinliferadio.nl Latin Life goes Wet ‘n Wild In het hart van de Randstad wordt een nieuw maandelijks dansfeest gelanceerd op een nieuwe, sfeervolle locatie aan de Zegerplas. Het wordt een heerlijke zaterdagavond voor dansliefhebbers met uiteenlopende latin muziek zoals salsa, bachata, merengue, zouk en kizomba. De organisatie heeft nog wel een paar verrassingen in petto zoals live optredens, workshops en leuke acties. Hou daarvoor de website in de gaten! Sfeervolle locatie De Wet 'n Wild Social Club aan de Zegerplas is een sfeervolle locatie in een natuurlijke omgeving met prachtig uitzicht over het water en hoogstaande gastvrijheid in een ontspannen ambiance. Je kunt er zelfs voor kiezen om voorafgaand eerst te dineren, want Wet ’n Wild beschikt over een uitstekende keuken. Kijk voor meer informatie op www.wetnwild.nl Gratis entree Uiteraard hoopt Latin Life dat de dansavonden druk bezocht worden en dat Alphen aan den Rijn weer het bruisend dans-hart van de Randstad wordt. Daarom is de entree – net als het parkeren – helemaal gratis.

PAGE 11


PAGE 12


Vlnr. Patricio Wang, Alavaro Pinto, Renato Freygang - repetitie Maria Nuñez De muziek van de musical Maria Nuñez, over de joodse asielzoekster in onze Gouden Eeuw, is gebaseerd op Sefardische (Joods Spaanse) liederen. Sommige zijn zo oud als het Alhambra van Granada, maar hebben dank zij hun sterke melodieën de eeuwen overleefd. Jonge (en mooie) zangeressen als Yasmin Levie en Mor Karbassi trekken er tegenwoordig volle zalen mee. Er zijn puristen die hun wenkbrauwen fronsen bij hun vertolkingen, want “zo hoor je die eeuwenoude ballades niet te maltraiteren”. Welnu die conservatieven kunnen hun lol op bij de muziek die de Chileense componist Patricio Wang en zijn Amankay ensemble voor de musical Maria Nuñez hebben gemaakt. Patricio zegt: “Ik kom steeds meer muziek tegen waarin zoveel invloeden zijn verwerkt, dat de oorspronkelijke bronnen nog maar heel moeilijk zijn terug te vinden. Soms krijg je vragen of flamenco op een elektrische gitaar wel authentiek is. Dat zijn mensen die ons met poncho’s en zwarte bolhoeden willen zien, omdat we uit Chili komen. Maar je moet verschil maken tussen purisme en authenticiteit. Voor mij is authenticiteit het resultaat van artistieke eerlijkheid”. De schrijver van het libretto, Frans Lavell, is blij met die hedendaagse muzikale “Chili saus” over de door hem geselecteerde liederen en zegt: “Ook in de vormgeving, kostumering en dialogen van de musical streven we geen historische juistheid na. Het is wel een oud verhaal, maar de inhoud is van alle tijden, soms zo actueel als het CNN nieuws van vandaag”.

Speellijst van de musical: 16 febr. voorpremière, Compagnietheater Amsterdam; 21 febr. wereldpremière, Liberale Synagoge Amsterdam; 1 maart, De Werkplaats Bilthoven; 16 maart, Verensmederij Amersfoort; 22 maart, Musis Sacrum Arnhem; 5 april, Stadsschouwburg Groningen; 6 april, De Speeldoos Baarn; 14 april, Schouwburg Amstelveen (dernière matinée)

Meer info: www.marianunez.nl PAGE 13


Vamos a portarnos mal Ook Omar Acedo gaat stout doen

De Venezolaanse singer-songwriter Omar Acedo wil niet meer braaf zijn. Hij wil samen met zijn liefje lekker stout doen. Zijn oproep Vamos a portarnos mal is in eigen land een regelrechte hit en schalt uit alle radio’s. Komt die titel je bekend voor? Dat kan kloppen! Niet zolang geleden had Calle 13 een stevige hit met hun oproep Vamo’ a portarnos mal. Meer dan de titel hebben deze nummers echter niet met elkaar gemeen. Terwijl de mannen van Calle 13 de hele wereld oproepen om eens een dagje helemaal los te gaan, probeert Omar Acedo vooral om de vrouw van zijn dromen te strikken, ook al lijkt zij zo haar reserves te hebben. Nog zo’n stoute man trouwens is Big Yamo. Ook deze Colombiaanse dj-zanger scoorde enkele jaren terug een hit met de titel Vamos a portarnos mal. Hij nodigde daarin de volledige dansvloerbevolking uit om eens helemaal los te gaan. Drie verschillende ‘stoute’ nummers, drie hits. Stout lijkt het goed te doen in Latijns-Amerika. Zou Omar met zijn versie ook de rest van de wereld kunnen veroveren? Voor welke versie zou jij de dansvloer opgaan?

Omar Acedo

PAGE 14

Calle 13

Big Yamo


Salsafestival Switzerland |22 t/m 24 februari 2013 |Kongresshaus, Zürich Het Salsafestival Switzerland is een toonaangevend salsacongres in Europa, het Mekka voor salseros uit de hele wereld. De laatste vijf jaar waren alle passepartouts steevast uitverkocht! Nu presenteert dit festival voor de 12e maal een concert van wereldklasse, uitsluitend topshows, de beste workshops en fantastische salsaparty’s in maar liefst 6 dansvloeren, en afterparty’s tot 7 uur ’s ochtends. Kijk voor meer informatie op: www.salsafestival.com

Salsa App nu ook geschikt voor iPad! Heb je hem al gedownload? De handige Salsa App met een overzicht van salsa-activiteiten is vernieuwd. Deze nieuwe versie heeft een verbeterde lay-out. Daarnaast is er onder de motorkap veel verbeterd om de App sneller en robuuster te maken en ‘last but not least’: de Salsa App is nu ook geschikt voor de iPad! Met alle functies die je al gewend was van de mobiele versie, zoals een uitgebreide agenda, die je kunt aanpassen aan je eigen voorkeuren. Wil je alleen party’s bij jou in de buurt zien? Geef dan maar aan hoever je wilt reizen en voilà: een overzicht op maat. Jouw facebookvrienden laten weten waar je heen gaat? Zo gebeurd!

En in deze nieuwe versie gaat het nu allemaal nóg vlotter en soepeler, dus gauw downloaden of bijwerken naar versie 2.0.

https://itunes.apple.com/us/app/salsa-app

PAGE 15


Optreden en interview Izaline Calister 9 december 2012, Rotterdam, LantarenVenster Interview: Michele van den Heuvel Fotografie: Rosaria Macri

Foto: Rosaria Macri

Zondagmiddag 9 december presenteerde Izaline Calister haar nieuwe album Kandela. Deze naam betekent ‘vuur’ en dat konden we wel gebruiken op deze bitter koude dag. Het nieuwe album is de opvolger van Speransa, waarvoor ze in 2009 een Edison ontving. Dit keer gaat Izaline de uitdaging aan om Latijns-Amerikaanse invloeden bij de meer traditionele Antilliaanse muziek te betrekken. Doordat ze is opgegroeid in Curaçao, behoren immers beide muziekstromingen tot haar roots. Tot voor kort ging ze vooral dieper in op het Antiliaanse aspect, maar nu wil ze de Latijns-Amerikaanse elementen verder uitwerken. Haar vader was hiervoor haar grootste inspiratiebron, want hij luisterde veel naar deze muziek. Izaline ziet dit nieuwe album dan ook als een eerbetoon aan haar 82jarige vader. Voor aanvang van het concert kon ik Izaline enkele vragen stellen over dit project. In de ongedwongen sfeer van de make-up room kwamen we tot het volgende gesprek. In oktober van dit jaar heb je alweer je zesde album ‘Kandela’ uitgebracht. Kun je vertellen hoe je aan de naam bent gekomen en wat kun je vertellen over de subtitel ‘un kanto pa Latino Amerika’?

Nou, ik was op zoek naar een pakkende naam en een link die het Spaans met het Papiaments verbond. In beide talen spreek je Kandela hetzelfde uit, ook al schrijf je het in het ene land met een K en het andere met een C. Ook vond ik vuur erg toepasselijk voor de warmte uit Latijns-Amerika. Ik was dan ook erg blij met deze naam. De subtitel is tevens een ode aan de Latijns-Amerikaanse muziek. Wanneer is het idee ontstaan om je horizon verder te verbreden door een album te maken met Latijns–Amerikaanse invloeden? Waar komt die inspiratie vandaan? Op de Antillen ben ik vooral opgegroeid met veel traditionele Curaçaose muziek. Brazilië, Venezuela en Cuba liggen echter dichtbij, dus ook die muziek hoorde ik dagelijks op de radio. Mijn vader was veel bezig met Latijns-Amerikaanse muziek, waardoor ik daar ook mee besmet werd. Aangezien ik al vijf albums heb geschreven in het traditionele Curaçaose genre, wilde ik die andere kant van de Latijns-Amerikaanse muziek belichten. Tenslotte maakt die ook deel uit van mijn roots. Ik heb niet de pretentie om Latijns-Amerika te veroveren, maar wil deze muziek op mijn eigen manier interpreteren. Het is een ode aan dat continent en aan mijn vader, die mij samen al deze mooie muziek hebben gegeven. Foto: Rosaria Macri

PAGE 16


Waar gaan je liedjes inhoudelijk over? Zijn ze politiek getint of sociaal bewogen? Kun je zeggen dat jouw liedjes op heimwee en verlangen drijven? Nou de meeste van mijn liedjes gaan over persoonlijke en dingen, die je tegenkomt in het dagelijks leven. Ik zing vooral over emoties. Dat kan gaan over de liefde en soms ook over verlangen en heimwee. Natuurlijk mis ik mijn land als ik hier ben, maar ik mis ook Nederland als ik daar ben. Daar moet ik mee leven. Maar ik ben nogal positief ingesteld en zie de dingen dan ook van de zonnige kant. Ik heb ook een enorme band met mijn land, mijn taal, mijn familie en vrienden. Al mijn teksten zijn in het Papiaments, wat betekent dat veel mensen het niet verstaan. En toch wil ik graag dingen overdragen. Ook al verstaan mensen de tekst niet precies, ze herkennen wel de thema’s en de emoties, omdat we die allemaal tegenkomen. Soms kan ik het niet laten om iets te doen met sociale onderwerpen, maar dan gaat het vooral over thema’s uit het verleden, zoals de slavernij en de sociale ongelijkheid. De meeste songs zijn van eigen hand maar er zijn twee Spaanstalige nummers die je hebt bewerkt, namelijk ‘Gracias a la vida’, geschreven en gezongen door Violetta Parra uit Chili in 1966 en ook vertolkt door Mercedes Sosa uit Buenos Aires. En ‘De Repente’ dat ‘plotseling’ betekent en is geschreven door Aldemaro Romero. Wat betekenen deze songs voor jou? De Repente werd ook gezongen door de Venezolaanse Maria These en dat nummer draaide ik heel vaak, omdat ik het zo mooi vond. Het was een wens van me dat lied ooit nog eens te zingen op mijn manier. In mijn vorige tour met Lilian Viera en Julya Lo’ko spraken we af dat we allemaal iets speciaals zouden doen, iets dat voor ieder een enorme uitdaging zou zijn. Gracias a la Vida was voor mij zo’n groots, legendarisch en poëtisch nummer, dat ik er in eerste instantie niet aan durfde te komen. Door deze uitdaging heb ik het toch bewerkt en het me eigen gemaakt, zonder pretenties om het na te bootsen. Ik zie het dan ook als een ode aan Violetta Parra. Ook heb je de rapper Fresku uit Curaçao zover gekregen dat hij een lied samen met jou zingt. Hoe ontstond dit idee? In hoeverre is deze versie van ‘cirkels’ of ‘sirkulo’, anders te noemen dan zijn eigen nummer? Fresku vroeg mij om samen met hem een rapnummer Cirkels op zijn nieuwe album te zingen. Hij is een fan van mij. Aangezien hij ook uit Curaçao komt, vonden we het leuk om samen een stuk in het Papiaments te zingen. Ik heb hem gevraagd het nummer te vertalen en te herarrangeren naar mijn wereld. En zo ontstond het nummer Sirkolo, dat gaat over de cyclus der dingen, die je alleen zelf kunt doorbreken. Fresku heeft het echter zelf zo druk, dat hij er tijdens mijn optredens niet bij kan zijn.

Foto: Rosaria Macri

Je hebt al een tijd je eigen band. Sinds wanneer werken jullie met elkaar? Zeker sinds 2006 werken we al samen. Ik vind het belangrijk dat we elkaar aanvoelen en dat ik me prettig voel met deze mensen om me heen. Je spendeert zoveel tijd samen, dat het moet klikken. Hierdoor krijg ik energie en inspiraties en word ik aangevuld. Zo arrangeer ik soms zelf een nieuw liedje en leg uit wat ik wil en hoe ik het wil zingen en vullen Ed Verhoeff of Marc Bischoff het met hun muzikale ideeën aan. Ik werk ook veel samen met mijn broer Noël, die percussie speelt en arrangeert. Zo kwam hij aan met het nummer Pirata di Amor ( liefdespiraat). Eerst dacht ik: “Wat moet ik hier nu mee?” Ik zag al brede, getatoeëerde armen voor me… Maar toen dacht ik aan “vijftig tinten grijs”, liet mijn fantasie erop los en het kwam goed.

PAGE 17


Foto’s : Rosaria Macri Marc Bischoff heeft meegewerkt aan dit album. Wat betekent hij muzikaal voor je? Hebben jullie ieder een eigen specialiteit? Hoe lang spelen jullie al samen? Ja, met Marc werk ik heel graag samen. Hij is fantastisch, heeft heel veel ideeën en hij is superslim en snel, soms nog sneller dan ik, wat ik heel prettig en bijzonder vind. We voelen elkaar goed aan. Bovendien is hij heel breed getalenteerd. Hij schrijft mooie arrangementen, speelt niet alleen geweldig piano maar ook mondpiano en accordeon, en hij zingt. Ik werk al meer dan vijf jaar met hem samen, en vind het gewoon een feest met hem te spelen. Ik zie dat Yumarya Gruijt, bekend van vele andere latin- en salsabands, zingt in jouw band. Is er een speciale reden dat je haar gekozen hebt? Met Yumarya ben ik heel blij, ze heeft een supermooie stem, spreekt ook Papiaments, is zelfstandig, mooi en vooral ook heel lief. Het is fijn haar om me heen te hebben. Marc Bischoff heeft haar voorgedragen; hij kende haar uit de salsa- en latin wereld. Met dit album heb ik veel steun van haar gehad, omdat salsa zingen voor mij nieuw was en zij er veel meer mee bekend is. Er valt ook een medley te beluisteren, een mengeling van populaire liedjes, waaronder ‘Llorarás’ van Oscar d’ leon en ‘Usted Abusó’ van Antonio Carlos. Wat is de reden voor deze medley? Nou, ik had een salsanummer geschreven en daar wilde ik deze bepaalde nummers in verwerken. Maar ik wilde niet zomaar stukken achter elkaar plakken. Het moest wel bijzonder zijn en het moest een stuk van mij worden. Bovendien past het in het geheel, omdat het een Latijns-Amerikaans album moest worden en deze nummers zeer tot mijn verbeelding spreken. Je wordt beschouwd als de Koningin van Curaçao en de Antilliaanse muziek. Je geeft veel optredens in je ‘andere’ eigen land. Hoe zit het met je internationale ambities, bijvoorbeeld om met dit album door Latijns-Amerika te touren? Ik heb geen grote internationale ambities. Ik vind het heerlijk om op te treden, maar het mag ook dicht bij huis zijn. Soms komen er echter internationale uitnodigingen en contracten uit, wat vooral ook leuk voor de band is. Zo hebben we optredens gehad in Mexico, Duitsland, België en de Antillen. Wat zou je zelf nog aan onze lezers kwijt willen? Ik ben wel heel trots dat het me is gelukt om een mooie plaat te maken met een mix van Latijns-Amerikaanse en Antilliaanse muziek. Uiteindelijk ligt het heel dicht bij elkaar. Dat was ook vooral mijn insteek. Wat ik heel graag wil doen, is nog eens een album maken met alleen maar bolero’s. Komend jaar wordt de afschaffing van de slavernij herdacht en wil ik een soort muziektheater rond dit thema maken. Het is een hele uitdaging en het lijkt me bijzonder als dat me zou lukken. Ik dank Izaline voor het prettige interview en vervolgens moeten we ons haasten voor het optreden.

PAGE 18


Zoals gewoonlijk komt Izaline op blote voeten het lage podium op. Ze begint met het rustige, lieflijke lied Mi Pais, waarin ze zingt over de liefde voor haar eiland, bijgestaan door de subtiele klanken van Ed verhoeff. Het mooie is dat Izaline voor elke volgende song wel een leuk verhaal weet te vertellen. Ze deelt haar ideeën met het publiek en durft ook haar kwetsbaarheid te tonen. Zo vertelt ze dat echte liefde voor haar bestaat uit goede en slechte dingen, zoals warmte, vriendschap en geborgenheid maar ook ziekte, armoede en crisis. Zo is het thema van het lied Aniversario niet verliefdheid of liefdesverdriet, maar een blik op het geluk van een relatie, die al lang duurt. Bon man’e u Habon is een up-temponummer, waarin ze terugblikt op de tijd toen ze 16 was, vol puistjes zat en weinig aanzien had bij de jongens. Diezelfde jongens willen nu wel van alles van haar, maar nu heeft ze haar eigen ‘cracker’. Felicidad ta Pornada moedigt aan om ’s avonds even stil te staan bij de leuke dingen van die dag, en vooral niet te vervallen in negativisme of mopperen.

Na de pauze komen er veel songs van het laatste album voorbij zoals het schitterend gezongen en bewerkte nummer Gracias a La Vida, De Repente, Pirata di Amor en Karnaval die Zombi, een calypso, waarbij mensen aan het dansen slaan. Izaline zingt soms ingetogen, dan weer wild en exotisch dansend, zoals bij het lied Dámelo Aquí (Geef maar hier, dat kusje). Bijgestaan door slagwerk, bas en (background) zang, die even makkelijk schakelen van subtiel naar meer extrovert spel. Het resultaat is een schitterend, opzwepend nummer in het ‘Papianol’, een mooi verzonnen woord voor de samensmelting van Spaans met Papiaments. Tot slot stelt Izaline trots haar internationale bandleden aan ons voor en sluit ze af met een betoverend ‘Hélele’. Een echt Calisterbegrip, dat staat voor alle mooie dingen en positiviteit. Wederom is ze erin geslaagd om, samen met haar bandleden, in Rotterdam de kou te verdrijven met haar warme klanken. Het was een feest om naar te kijken en te luisteren, om mee te zingen en te dansen.

Dan Speranza, over een 18-jarig meisje met haar diploma op zak en stralende ogen vol verwachting, dat de wereld wil veroveren. Een schitterend stuk met een rustige opbouw, dat vervolgens overgaat in een heerlijke latin jazzpianoextase van Marc Bischoff. Het laatste nummer voor de pauze is een Kerstlied met Caribische inslag, waarbij Marc de accordeon bespeelt. Een instrument dat niet direct past bij de Antilliaanse muziekcultuur, maar dat hij naar eigen zeggen gewoon mooi vindt.

Bezetting; Marc Bischoff; piano, accordeon, zang Yerman Aponte; basgitaar, zang Ed Verhoeff; gitaar Yumarya Gruijt; zang Enrique Firpi; drums

Interview: Michele van den Heuvel Fotografie: Rosaria Macri

PAGE 19


PAGE 20


Salsadansen, live optredens ten bate van de slachtoffers in Cuba! KICK-OFF BENEFIET ORKAAN SANDY: ZATERDAG 26 JANUARI 2013 Op zaterdag 26 januari a.s. start het benefiet voor de slachtoffers van de orkaan Sandy in Cuba in het Mirror Center te Amsterdam (naast het Muiderpoortstation). Het wordt een speciale dag met veel bijzondere optredens. Grote artiesten uit binnen- en buitenland komen hun steentje bijdragen. Zo verzorgt jazzpianist Ramon Valle met zijn ‘Amigos’ een jazzconcert, met als speciale gast Orlando ‘Maraca’ Valle. Orlando heeft onder meer gespeeld bij de overbekende Cubaanse band ‘Los Van Van’, maar is ook zeer succesvol met zijn eigen band ‘Maraca’. Hij komt speciaal voor dit evenement over uit Cuba. Nog een bijzondere bijdrage is er van Septeto Nabori. Dit evenement ligt hen na aan het hart, want deze beroemde Sonband is afkomstig uit het zwaar getroffen Santiago de Cuba zelf. Ook Septeto Trio Los Dos is kind aan huis in de ‘hoofdstad van de son’ en levert een bijdrage in de vorm van een optreden. Het evenement vindt plaats in het Mirror Center, dat beschikt over meerdere zalen. Zo is er naast de concerten ruimte voor nog veel meer mooie benefietactiviteiten. Diverse dj’s zorgen in de andere zalen voor een gevarieerd aanbod, van salsa tot reggaeton; er zijn kraampjes waar van alles te koop is en er wordt een (online) veiling gehouden. Ook aan de kleintjes is gedacht. Er is een kinderhoek met opvang en diverse activiteiten, waaronder een workshop salsa4kids. Leuk voor de kinderen en fijn voor de ouders, die onbezorgd kunnen genieten van het ‘volwassen’ aanbod. De deuren gaan open om 17:00u en sluiten pas om 03:00u. De entree bedraagt slechts 15 euro in de voorverkoop (meer mag!), en als extra bonus maak je met je entreebewijs kans op een dansreis naar keuze. Dat kan een dansweekend in Biezenmortel zijn, maar ook een complete vakantie naar Santiago de Cuba. Mooier kan toch niet? Je kunt urenlang genieten van fantastische concerten, je uitleven op de dansvloer en bekijken wat er nog meer te doen is; je maakt bovendien kans op een mooie prijs en het allerbelangrijkste: door te genieten van dit geweldige evenement help je mensen in de regio Santiago de Cuba weer op te krabbelen na de verwoestende orkaan. Want 100% van al het entreegeld gaat naar de slachtoffers van Sandy. Het open karakter van het feest, het gevarieerde aanbod en de relaxte sfeer maken dit evenement geschikt voor iedereen. Het benefiet is tot stand gekomen doordat vijf vrouwen, die om diverse redenen betrokken zijn bij Cuba. Zij hoorden verschrikkelijke verhalen over de toestand in met name Santiago de Cuba. Ze zijn blij met alle aandacht en hulp die er is voor de slachtoffers in de Verenigde Staten, maar vinden dat ook de Cubanen die door Sandy nu in erbarmelijke omstandigheden wonen aandacht en hulp moeten krijgen. Vandaar dit initiatief.

Meer informatie vind je op: www.slachtofferssandy.nl CD Maykel Blanco - A Toda Máquina De meest recente cd van Maykel Blanco y su Salsa Mayor heet A Toda Máquina (Volle kracht vooruit). Een woordspeling op de bijnaam van de band, die ook wel de ‘Máquina de Cuba’ wordt genoemd. Deze vertegenwoordigers van de nieuwe timba-generatie komen met een album met 13 tracks, zoals El Bembé, Anda Por la Calle, El Artista, en het nummer El Songo De Todose; een eerbetoon aan Los Van Van en de door hen uitgevonden songo. Op dit album zijn onder meer bijdragen te vinden van: Osvaldo Huerta, Ailyn Dallera (zangeres van Bamboleo), Cristian Rey en Alonso (zangers van Alonso Pachito), Norisley “El Noro” Valladares (zanger van Pupy y Los Que Son Son) en Emilio Frias Pena (zanger van Orquesta Revé). De cd is eind december 2012 uitgebracht. 1. Son Esos 2. El Artista 3. La Calle 4. La Figura Soy Yo 5. Tu No Eres Mi Amigo 6. El Songo De Todos 7. Tremenda Pinta 8. El Bembé 9. Un Kilo 10. Pa Que Se Te Quite 11. Hazte La Que No Me Ves 12. Anda Por La Calle 13. Potpourri

Verkrijgbaar bij: www.mostwanted-online.nl PAGE 21


Voor een kogelvrij Puerto Rico In november 2011 lanceerde de politie van Puerto Rico een nationale campagne tegen het schot in de lucht “una bala al aire”, waarmee veel criminelen elke feestelijke gebeurtenis plegen te vieren. Vooral tijdens de feestdagen worden er traditioneel veel van dit soort vreugdeschoten afgevuurd. Daarbij vallen vaak onschuldige slachtoffers. De campagne is vanaf het begin breed opgepakt en ondersteund door vele initiatieven. Ook dit jaar heeft de campagne vlak voor de feestdagen weer een nieuwe impuls gekregen. Op muzikaal gebied hebben verschillende artiesten uit de urban en salsascene de handen ineengeslagen. Carlito XXI, M.D., Julio Voltio, Alex Kyza, Nova, Flama, Mickey, Dalie quiñones, Xaviell López, Jesús Pagán, Dany Cobo, Zon del Patio en Javy the Flow leveren een muzikale bijdrage, onder de bezielende leiding van niemand minder dan Robert García Pérez. Deze producent-componist-pianist is bovenal specialist in geluid en heeft de nodige opnames van grote namen onder handen genomen (o.a. La Evidencia, Domingo Quiñones, Olga Tañón, Gilberto Santa Rosa, Tego Calderón, Don Omar). Ook voor grote live concerten draait hij zijn hand niet om. Dit jaar heeft het campagnenummer een buitenlands tintje gekregen. De muziek is namelijk geschreven door Tomás Sotolongo en het arrangement is van de hand van Norman Peplow.

PAGE 22

Beiden zijn bekend van de Belgisch-Cubaanse band Tomi y su Timbalight. Robert en Tomás kenden elkaar al een tijdje en er waren al vage plannen voor een gezamenlijk project. Toen Robert echter het nummer Mi Timba in handen kreeg, vroeg hij toestemming om de muziek te gebruiken voor het project “Ni una bala más”. Die toestemming kreeg hij, en het resultaat mag er zijn! We zijn dan ook plaatsvervangend trots op de Belgisch-Cubaanse bijdrage aan dit mooie initiatief, ook al hopen we van harte dat het volgend jaar niet meer nodig zal zijn!

YouTube:


Zat 9 feb 2013: Rotterdam

Zat 23 feb 2013: Brussel

Voor beide concerten zijn er twee duotickets te winnen! Doe dus mee aan de prijsvraag. Kijk op www.latin-emagazine.com

De vele fans hebben geen nadere uitleg meer nodig bij deze naam. Maar voor wie nog nooit van deze Spaanse band heeft gehoord, geven we een korte introductie. Estopa is opgericht in 1999 door twee muzikale broers uit Cornellà de Llobregat, een voorstad van Barcelona. David en José Manuel Muñoz brachten een combinatie van Spaanse popmuziek, rumba, flamenco en rock, maar wisten daar een heel eigen geluid aan te geven. Hun indrukwekkende discografie bevat louter succesvolle albums. Het album Estopa X Anniversarivm, opgenomen ter gelegenheid van hun 10-jarig bestaan, spant daarbij de kroon. Het was in 2010 het meest verkochte iTunes album in Spanje. Op 9 februari treedt de band op in Rotterdam, en op 23 februari in Brussel. Website: www.estopa.com

PAGE 23


PAGE 24


'Villa Virgin' is een sloppenwijk in Buenos Aires waar Julian en Nicolas, twee bevriende priesters, onvermoeibaar werken om de lokale bevolking te helpen. Julian houdt toezicht op de bouw van een ziekenhuis met behulp van zijn politieke contacten. Nicolas helpt hem sinds hij terug is van een heftig project in de jungle dat hij begeleidde, waarbij paramilitaire troepen onverhoopt een bloedbad veroorzaakten. Nicolas is verward door wat hij heeft meegemaakt, maar vindt troost bij Luciana: een jonge, aantrekkelijke, atheĂŻstische maatschappelijk werkster. Terwijl zijn geloof verzwakt, ontstaat steeds meer spanning en geweld binnen de drugskartels in de sloppenwijk. Wanneer de bouw van het ziekenhuis wordt stopgezet door ministerieel besluit, is het kookpunt in de wijk bereikt en breken er rellen uit.

Regie: Pablo Trapero | Drama | ArgentiniĂŤ | 110 min | Te zien in de bioscoop: 11 april 2013 PAGE 25


Quinceañera (lit. meaning One (f.) who is fifteen), sometimes called fiesta de quince años, fiesta de quinceañera, quince años or simply quince, is the celebration of a girl's fifteenth birthday in parts of Latin America and elsewhere in communities of people from Latin America. This birthday is celebrated differently from any other birthday, as it marks the transition from childhood to young womanhood.[1] The celebration, however, varies significantly across countries, with celebrations in some countries taking on, for example, more religious overtones than in others. “Wikipedia slaat wat mij betreft de spijker op z'n kop, want in mijn reis met deze geweldige mannen door de jaren heen, ben ik peuter, kleuter, kind en puber geweest en worden wij langzaam volwassen.” – Juan Alberto Nebbeling Trio Los Dos is in 1994 opgericht op Curaçao door Fulco van Deventer en Juan Alberto Nebbeling. Het was niet veel meer dan een leuke naam en geweldig samenspel (vonden ze zelf) op een porchie met een biertje, maar dit ene jaar vormde de basis van een zeer bijzondere broederschap en de latere sleutel voor het Septeto in zijn huidige vorm. De eerste stijl was een mix van bossa, flamenco en zelfverzonnen blues, waar de luisteraar zichtbaar plezier aan beleefde vanwege het enthousiasme waarmee het allemaal werd gebracht. Eenmaal terug in Nederland werd die basis in 1997 verder uitgebreid tot Quinteto Trio Los Dos toen vrienden van het allereerste uur Artuur Amerlaan (gitaar), Eric van den Elsen (bas, en inmiddels een van de topfotografen van Nederland) en Martin Bouwman (bongo) wekelijks met Juan en Fulco muziek begonnen te maken. Het muzikale resultaat was een zeer verdienstelijke mix van Spaanse latin rock, bossa en funk (Mink Deville, Ketama, Los Lobos, Djavan). Er waren roze pakken, witte schoenen, oneindige nummers en vooral veel lol.

Santiago de Cuba In 1999 reizen Fulco, Eric, Martin en ondergetekende (Juan) voor het eerst als band naar Cuba. We zijn dan al een tijdje geïnspireerd door trovadores als Guillermo Portabales en Nico Saquito, maar de absolute klap komt binnen met de Buena Vista Social Club en de ‘old school’ sound waarmee de nummers zijn opgenomen. Via Havana komen we terecht in de regio waar de hele oorsprong van de hedendaagse latin muziek ligt: Oriente, met als ‘hoofdstad’ Santiago de Cuba. Compay Segundo, Ibrahim Ferrer, Eliades Ochoa en veel van de BVSC-maestros zijn geboren en getogen in dit gebied, dat buiten Havana liefkozend "El monte"(de bergen) wordt genoemd. Als aspirant-soneros belanden we al snel in de Casa de La Trova en maken gedurende de eerste dagen het ene muzikale hoogtepunt na het andere mee.

PAGE 26


Sones de Oriente, Estudiantina Invasora, Septeto Santiaguero, Los Jubilados, om een paar toppers te noemen spelen iedere dag hun son, danzón en trova tradicional. We kijken en luisteren ademloos, maar begrijpen er bijzonder weinig van. Op een snikhete donderdagmiddag vraagt Eric van den Elsen in diezelfde Casa de la Trova aan Pastor Panes (bassist van Sones de Oriente) of hij 1 (een) basles kan krijgen van een uurtje. Wij gaan mee naar het dak van de librería op de hoek, waar het zo mogelijk nóg warmer is, en zien een marteling van een uur. Aan de ene kant totaal onbegrip van een Cubaan, die tot in zijn diepste ziel de clave als zijn eigen hart voelt kloppen, en aan de andere kant een geweldig getalenteerde muzikant, die nog nooit van een clave heeft gehoord. Dat geldt overigens ook voor de rest. Ik word door een zeer druk gebarende Pastor apart genomen en met tranen in zijn ogen deelt hij me mee: "Dit gaat echt niet lukken in 1 uurtje". Even later staan wij met 4 man clave te klappen: son - ta ta… ta ta ta – rumba - ta ta ta...ta ta - en samba - ta ta ta ta ta. Uren achter elkaar, zonder een snaar of trommel aan te raken. In deze uurtjes in 1999 is de basis van het huidige Septeto Trio Los Dos ontstaan. De clave werd ons tweede hart.

Wij besluiten jaarlijks terug te keren naar Santiago. Fulco pakt een voor hem geheel nieuw instrument op en overleeft nachtmerrie op nachtmerrie op de tres om een perfecte tumbao te zoeken. Nationale stemming, moderne stemming… om gek van te worden! Eric wordt inmiddels geroemd als contrabassist met een enorme bomba en Santiago-sound, Martin laat zijn ijzeren belgordijntje van vroegere tijden los en leert de chapa-, caballo-, marcha- en capanaklanken. Juan breekt zijn hoofd op de maracas, en is eerst niet meer dan een babyrammelaar, totdat er na vier dagen eindelijk ‘tjakatja tjakatja’ klinkt. Sinds 2000 laat hij dit overigens aan de echte talenten over en legt zijn hart en ziel in de leadzang, pregones en de onontbeerlijke guitarra rítmica op zijn lange reis naar het uiteindelijke sonero-schap. Een aantal bandleden komen en gaan tijdens de lange groeifase van de groep. Zo is er Paul van der Steen (Palmonte) met zijn snerpende "la vieja" stem, Artuur Ammerlaan met de prachtige requinto, Jos el Chino met zijn onnavolgbare percussie, outfits en llamadas aan Elegua. In 2002 beginnen wij een lange zoektocht naar een trompettist. Het wordt uiteindelijk Chiel. Chiel Pauw, de absolute smaakmaker van het huidige Septeto. In 2001 komt Thierry Zipper, een van Nederlands beste percussionisten, bij de band. Met 20 jaar ervaring op zak besluit hij om zich aan te sluiten bij een beginnende sonband vanwege de sfeer. In de loop der jaren smelt hij samen met Martin de percussie, conga en bongo tot kloppend hart van dit Septeto, en zijn descargas zijn inmiddels beroemd in Europa en op Cuba. In 2010 komt Glenn Dreischor bij de band voor maracas en güiro. Hij blijkt met het grootste gemak in Cuba direct de aanwijzingen op te pakken op son-gebied en is binnen een paar dagen al geïntegreerd in de sonfamilie Septeto Trio Los Dos. Regelmatig leveren ook een aantal Cubaanse topmuzikanten in Nederland een belangrijke bijdrage aan de live optredens van het Septeto: Marcos Betancourt, toppercussionist en danser; Ariel Bridon, rumbero van het eerste uur; Abel Gomez, topzanger en kleine percussie en natuurlijk Pedro Luis Pardo met zijn contrabajo.

PAGE 27


In de afgelopen 10 jaar is de groep uitgegroeid van kind naar volwassene. Zo stonden ze voor 5000 man op Exit festival in Novi Sad, 3 keer op Cubamania, ze traden op voor Eliades Ochoa en Felix Valera Miranda in de Trova in Santiago, stonden met Septeto Santiaguero te knallen in ‘El Quitrin’ en waren headliner op het Zandvoort salsafestival in 2012. In februari 2012 ontvingen zij een officiële erkenning/diploma voor de jarenlange toewijding aan de Son uit Santiago en kregen ze het stempel ‘beste buitenlandse sonband’. Ze waren de hoofdact op de bruiloft van Wesley Sneijder en Yolanthe Cabau en maakten 3 heerlijke cd’s. In 2007 ontstond onder leiding van Fulco het prachtige project Somos Hermanos waarin de volgende stap werd genomen: eigen composities laten interpreteren door Cubaanse topacts. Tevens publiceerde topfotograaf Eric het boek Viva Cuba, met daarin de mooiste indrukken van 10 jaar Cuba. En ‘last but not least’ staan de mannen live vrijwel elk weekeind ergens vol overgave hun son uit te storten. Maar het allerleukste is en blijft de hermandad, vriendschap, broederschap. U kunt zich er wellicht iets bij voorstellen als 7 vrienden elk jaar weer in een vliegtuig naar Cuba stappen om samen muziek te maken, te dansen, (muzikale) ruzie te maken en de zo unieke amistad (vriendschap) nog maar eens te verstevigen. Op een schommelstoel in Santiago sprak ik met Jonas Vinent, de beroemde zanger van Sones de Oriente. Dit was na een geweldig feest ter ere van het feit dat er weer een dag voorbij was, geloof ik. En hij zei mij het volgende. "El pueblo de Santiago quiere mucho al Septeto Trio Los Dos ¿Sabes por qué? Porque ustedes tocan la música tradicional cubana mejor que muchísimos grupos de aquí y todos son Holandeses" (De mensen in Santiago houden veel van Septeto Trio Los Dos en weet je waarom? Omdat jullie de traditionele Cubaanse muziek beter spelen dan heel veel groepen hier, en jullie zijn allemaal Nederlanders). Ik bleef stil, nam een slok Havana Club añejo, pinkte een traantje weg en zei "Gracias, mi hermano", en wist dat wij hier over 50 jaar nog net zo welkom zullen zijn als die eerste donderdagmiddag op het dak van de librería. De band met Cuba is zo sterk, dat we als band natuurlijk in actie moesten komen om hun vrienden in Santiago enige hulp te bieden bij het herstel na de ravage, aangericht door orkaan Sandy. De opbrengst benefiet voor Santiago (n.a.v. Sandy) is uiteindelijk Euro 2.100 geweest. Geen glazen huis, maar wij denken toch zo'n 30 families te kunnen voorzien van een dak boven hun hoofd en basic needs voor een paar maanden. Directe hulp, die wij zelf persoonlijk geven, waardoor er geen cent aan strijkstokken blijft hangen. Je hoeft maar een zo'n betraand koppie te zien om te weten wat echte dankbaarheid en emotie betekent.

Tekst: Juan Alberto Nebbeling

PAGE 28


Zaterdag 16 februari 2013 La Charanga Habanera is de absolutue top uit Havana, Cuba! David Calzado en zijn band waren de wegbereiders van de timba, de moderne popmuziek in Cuba van de jaren 1990. Samen met Los Van Van en NG La Banda vormen zij de top-3 van het genre. Met hun spectaculaire shows bouwde La Charanga een wereldreputatie op, met talloze tournees als gevolg. Live kan je een explosief concert verwachten,met vijf zangers in de frontlinie en sublieme muzikanten zoals ze alleen in Cuba worden gevormd! De band was te bewonderen op de Antilliaanse Feesten in 1996 en 2007! Ticketbalie De Roma + 32 3 292 9740 Turnhoutsebaan 327, 2140 Borgerhout (BE)

Voor dit concert in De Roma, Borgerhout op 16 februari zijn er twee duotickets te winnen! Doe dus mee aan de prijsvraag.

www.deroma.be

Kijk op www.latin-emagazine.com

PAGE 29


Voor het concert in Zaal Zappa, te Antwerpen op 23 februari zijn er twee duotickets te winnen! Doe dus mee aan de prijsvraag. Kijk op www.latin-emagazine.com

Adalberto Cecilio Álvarez Zayas werd geboren in Havana, maar groeide op in Camagüey, waar hij als 3-jarig jongetje al blijk gaf van zijn bijzondere muzikaliteit. Dat kleine jongetje is uitgegroeid tot een begenadigd pianist, componist en arrangeur met zijn eigen orkest. Een orkest dat overloopt van traditie. Adalberto brengt al 40 jaar traditionele Cubaanse muziek met een hedendaagse klankkleur, die jong en oud kippenvel bezorgt. Zijn composities hebben een heel herkenbare luchtigheid en een logische eenvoud. Als een van de eersten gaf hij de backing vocals (coros) een bijzondere rol. Alexander Abreu van Havana d’Primera zal niet kunnen ontkennen dat dit mede zijn klankkleur heeft bepaald. Adalberto Alvarez stond aan de basis van de legendarische formatie Son 14, die met alle grote namen heeft samengewerkt. Na Son 14 evolueerde zijn stijl zodanig, dat men kan stellen dat hij, samen met Irakere, een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van de Timba in de jaren 80. Op YouTube voeren Cubaanse muzikanten hevige discussies over de vraag of dit nu son, salsa of timba is. De algemene conclusie luidt echter: zijn muziek is geen salsa of timba, het is son. Daarmee wil menig liefhebber aangeven dat het hier gaat om muziek die onmogelijk kan worden losgekoppeld van de rijke Cubaanse muziekcultuur uit de periode Benny Moré, Arsenio Rodríguez, Miguelito Cuni, Felix Chappotín.

Muziek die behoort tot het nationale patrimonium. Adalberto Alvarez is een monument, zoals ook Juan Formell van Los Van Van dat is. Hij is "El Caballero del Son" en bereikt met zijn muziek ook een jonge generatie muzikanten, dansers en muziekliefhebbers. In 1984 richtte hij zijn eigen orkest op: Adalberto Alvarez y su Son. Samen brengen zij sprankelende muziek met een ongekend heldere en scherpe klankkleur. De cadans is opvallend en versnelt vaak in de loop van een compositie, maar is altijd pittig en opzwepend. Een rustig begin garandeert niets. Let vooral op de piano, de blazers en de baslijn, en het gemak waarmee de muziek groeit! Heel bijzonder!

Zaterdag 23 februari | Zappa, August Leyweg 6, 2000 Antwerpen | Tijd: 22.00-05.00 | www.zappaworld.be

PAGE 30


Foto: Peter Buitelaar

Ibérica Mágica (Spanje) Het dansgezelschap Ibérica de Danza weet als geen ander het traditionele Spaanse cultuurgoed te gebruiken voor hun moderne dansen. Ibérica staat bekend om hun sterk beeldende danstaal die ontstaat door een unieke vermenging van klassiek Spaans ballet, flamenco, folk en modern ballet. Met succes, want wie Ibérica ziet, sluit de groep in het hart. De allernieuwste productie Ibérica Mágicais is wederom een reis naar vele uiteenlopende dansculturen van het Iberisch Schiereiland. In het eerste deel van de voorstelling gebeurt dit op muziek van Spanje’s grote klassieke componist Albéniz. De muziek van de in Spanje waanzinnig populaire groep Radio Tarifa vormt met zijn etnische invloeden de inspiratiebron van de kleurrijke choreografieën in het tweede deel. Ibérica Mágica is een levendige en unieke dansvoorstelling waarbij schitterende projecties een indrukwekkende dimensie toevoegen aan het toneelbeeld en daardoor de magie compleet maken.

Vanaf maart 2013 te zien in de theaters

Meer info op: www.wereldtheater.com PAGE 31


Programma januari 2013 Rasa, Utrecht

Flamenco Biënnale IV Noche de Flamenco Catalán.

Donderdag 24 januari 2013 | 20.30 uur Salao & José Cortés Recital door young rising stars uit Catalonië Jose Antonio Martín, alias Salao is de nieuwe parel aan de kroon van de Catalaanse flamenco. Las Migas & Raúl Rodríguez Nieuwe flamenco-oogst uit Catalonië Special guest: Raúl Rodríguez (Cubaanse tres) Vanuit standplaats Barcelona timmeren ze al langer aan de weg, de vier vrouwen van Las Migas.

¡Flamenco Rocks!

Vrijdag 25 januari 2013 | 20.30 uur Diego Carrasco Family Band Vooraf: ‘El Cante Bueno Duele’ / 'Goede Zang doet Pijn' Documentaire over Moraíto Chico, door Martijn van Beenen & Ernestina van de Noort Singer-songwriter, improvisator, componist, Diego Carrasco is de stamgast van het festival. En dat is niet voor niets! Ritmeduivel Carrasco (1954) is de absolute meester van het compás (ritme) uit zijn geboortestad Jerez de la Frontera.

Workshop bulerias por Fiësta

Zaterdag 26 januari 2013 | 11.00 uur (ook op zondag 27 januari) Danseres en zangeres Antje Herber geeft samen met andere ervaren docenten deze unieke workshop waarin je binnen je eigen discipline werkt aan je soniquete: een aanstekelijke swing, strak ritme en een mooi geluid. De stap om ook eens alleen in de kring te stappen wordt veel gemakkelijker in deze ontspannen aanpak vol humor en respect voor elkaar.

Foto: Remco van Blokland

Los Zapatitos Coloraos

Zaterdag 26 januari 2013 | 15.00 uur Een sprookjesvoorstelling met flamencodans voor kinderen vanaf 5 jaar oud De Rode schoentjes is het verhaal van een vrolijk rondtrekkende zigeunerfamilie in Andalusië. Vader, moeder, ooms, kinderen... een familie van echte feestneuzen!

Gala van de Nederflamenco

Zaterdag 26 januari 2013 | 20.30 uur De crème de la crème van de Nederlandse flamenco presenteert zich o.l.v. gitarist Edsart Udo de Haes De flamenco in Nederland bruist. Een keur aan Nederlandse artiesten treedt exclusief aan in RASA op dit Nederflamencogala. Gitarist Edsart Udo de Haes (1981) is een van ´s lands talentvolle gitaristen.

PAGE 32


Programma februari 2013 Rasa, Utrecht Zaterdag 09 februari 2013 | 20.30 uur Cuarteto el Compás Jong tango-kwartet De Chileens-Franse bandoneonist Lysandre Donoso, de Spaanse violist Daniel Hurtado Jimenez en de Armeens-Belgische pianiste Anahid Khatcheressian vormen samen met de Utrechtse bassist Alexander Vocking het tangokwartet 'Cuarteto el Compás'. El Compás werd in 2011 opgericht in de afdeling Wereldmuziek van Codarts te Rotterdam. Dit jonge tango-ensemble benadert het tangorepertoire als kamermuziek.

Vrijdag 22 februari 2013 | 21.00 uur Baloji Magische mix van rap en urban uit Congo De Franstalige rapper, die vanaf zijn 4e jaar in België woont, heeft zich bewezen in het Starflam hiphop collectief. Maar als pan-afrikaan uit de sloppen van Lumumba wordt het tijd om terug te gaan, terug naar de toekomst! Geïnspireerd op “I am going home” van Marvin Gaye geeft Baloji antwoord op zijn solo-album Hotel Impala. Alleen ontbreken de lokale kleuren nog. Met computers en geluidskaarten vertrekt hij met zijn mini-crew naar Congo waar hij samen met artiesten als Konono nr. 1 werkt aan Kinshasa Succursale. Het resultaat is een retro-futuristische mix van rumba, mutuashi, sébéné, soukous, ska, roots, reggae en afrofunk met als middelpunt de elektromagnetische stem van de boomlange magiër. Deze avond te zien met Orchestra La Katuba.

Zaterdag 23 februari 2013 | 21.00 uur El Juntacadáveres El Juntacadáveres vindt stilaan zijn ware vorm: de perfecte mix van de traditionele stijl van de tango-orkesten en de opstandigheid van de muziek van de hedendaagse scene. Opgestart door de Argentijnse muzikant Enrique Noviello en vervolledigd door muzikanten uit verschillende landen en muziekstromingen, brengen ze een dampende mix van tango, rock en electro. Deze jonge groep werd in 2011 winnaar van de Mano Mundo Muziekwedstrijd en opende dan ook het festival op het Mano Mundo Hoofdpodium. In de zomer van 2011 speelden ze in het Openluchttheater in Deurne in het voorprogramma van het wereldberoemde Gotan Project. Ondertussen bestaat de groep uit zeven muzikanten met een internationale carrière, die o.a. samenwerkten met ‘El Maestro’ Alfredo Marcucci en deel uitmaakten van de fijnste orkesten van Buenos Aires.

Rasa, Pauwstraat 13a, 3512 TG Utrecht | www.rasa.nl PAGE 33


Jaime Rodríguez Band: La loma de la Cruz Na 18 jaar als frontman van de veelgeprezen latin bands, Rumbatá en de Rumbatá Big Band, gaat bandleider en percussionist Jaime Rodríguez een nieuwe uitdaging aan met de "Jaime Rodríguez Band", waarin zijn Colombiaanse roots nog meer naar voren komen. Zware latin grooves met een fascinerende fusie van Colombiaanse ritmes, funk en dance! Een gloednieuwe band met een fantastische ritmesectie, heel veel percussie en geweldige zang. Haal je dansschoenen maar alvast te voorschijn! Jaime Rodríguez is met recht trots op deze groep en hun nieuwste album: La loma de la Cruz. 1. La Loma de la Cruz (4:44) 2. Lola (4:04) 3. Dame (4:33) 4. Aé (4:50) 5. Bonito (4:16) 6. La Cumbia Cienaguera (4:09) 7. Te Sale Fuego (3:50) 8. Cazuela E' Tollo (4:13) 9. Pacífico (Remix) (4:08) 10. Alborada Musical (1:18) 11. Las Penas de Maruja (4:19) 12. Suénala (3:50) (2012)

Verkrijgbaar bij: www.mostwanted-online.nl

Grammy-nominatie voor Raúl Lara y sus Soneros Raúl Lara is geboren en getogen in Havana. Van hobbymuzikant groeide hij uit tot professional onder de vleugels van toppercussionist José Luis Quintana (Changuito). En in 1990 sloeg hij zelf zijn vleugels uit en vloog naar Zweden, waar hij zijn muzikale carrière voortzette. Hij ging muziek studeren aan de Universiteit van Götenborg, en speelde in verschillende groepen, zoals Timba Odara, El Rey Changó, Son Entero en Laroye (altijd in nauwe samenwerking met zijn broer en collega Rolando Lara). Hij ging op verkenning in de jazz, Afrikaanse en Caribische muziek, met uitstapjes naar de pop, Europese folk en andere stijlen, maar zijn hart gaat uit naar de oorsprong van de Afro-Cubaanse traditionele muziek. Raúl heeft zich ook ontwikkeld als componist. In zijn composities zijn invloeden van de rumba, bolero, danzón en son terug te vinden, en zijn teksten hebben betrekking op het dagelijks leven in Cuba en de Santería, die een belangrijke rol in zijn leven speelt. Met de formatie Raúl Lara y sus Soneros lijkt deze Cubaanse Zweed eindelijk het geluid te hebben gevonden waar hij zich het prettigst bij voelt. Het concept is sterk gericht op de typisch Cubaanse son, met zangers, twee trompetten, piano, bas, tres, timbales, conga’s, bongo’s en andere typisch Cubaanse percussie-instrumenten als de clave, maraca’s en güiro. Deze formatie toert al sinds 2009 door Scandinavië, maar staat nu plotseling in de internationale schijnwerpers want het album Cubano Soy is genomineerd voor een Grammy in de categorie “Best Tropical Latin Album”. Nog nooit van deze groep gehoord? Dan is het misschien tijd voor een nadere kennismaking:

Concurrenten in deze categorie: Eddie Montalvo - Desde Nueva York A Puerto Rico Marlow Rosado Y La Riqueña - Retro Romeo Santos - Formula Vol. 1 De Grammy’s worden uitgereikt op 10 februari 2013

Website: www.raullara.com PAGE 34


SalsaSirena, Power & Passion, 2nd edition. Uniek voor Nederland! SalsaSirena is een verwendag speciaal voor vrouwen die willen dansen, een dag dat je geen man hoeft te imponeren, een dag die je helemaal aan jezelf kunt besteden! In ontspannen sfeer, meiden onder elkaar, werk je aan je salsa-danstechniek, je styling, je presentatie op de dansvloer. Of je ervaart Afro, Cubaans, salsa, hiphop; maakt een choreografie of leert dansen met een attribuut. Deze dag is opgezet voor alle vrouwen die dansen leuk vinden, of je nu salsa danst, of Latin American, zumba, hiphop, streetdance of (nog) helemaal niets. Er is voor elk wat wils, van ‘Total Beginner’ tot ‘Advanced’! De workshops zijn daarom, op de choreografieworkshop na, niet ingedeeld in niveaus. En er zijn er een aantal waarvoor je echt geen enkele danskennis hoeft te hebben; denk aan Afro, Cubaans, reggaeton en meer! De beste, sterkste, professionele salsavrouwen van Nederland komen workshops geven, speciaal om je te inspireren en jouw persoonlijkheid in je dansen naar buiten te brengen. Zij weten als geen ander hoe je een vrouw op de vloer moet laten stralen. We noemen een paar namen: Mechteld, Aronnette, Cyldra, Sjomara, Janneke en nog veel meer! Als speciale verrassing komt er ook een fantastische buitenlandse instructrice het Salsa Sirena team versterken. Iedere deelneemster krijgt een ‘goodie bag’ met een keur aan kortingsbonnen voor dansschoenen, danskleding en meer, én een leuke verrassing! ’s Avonds sluiten we af met een Super SalsaSirena Party, met top-dj’s. DJ Tinta (Bachata) is ook weer van de partij, er zijn shows, en de Nederlandse Kampioenschappen Salsa onder auspiciën van de IDO! Daar zijn de heren ook van harte welkom.

Durf een dag lang aan jezelf te besteden, met elkaar te zweten en te lachen. Voel jezelf tot leven komen, je energie stromen in een ongedwongen, ontspannen omgeving, verrijk jezelf! Je zult er geen spijt van krijgen...

Zaterdag 23 maart 2013 Marcella van Altena, Pr Bernhardstr 1 in Hoofddorp (gemakkelijk te bereiken én gratis parkeren) 09.00-17.45 uur Workshops 19.00-21.30 uur Voorrondes NK Salsa voor Paren en NK Latin voor Teams (Zouk, Bachata, etc) 21.30-03.00 uur Party en Finale rondes van de NK Salsa voor Paren en NK Latin voor Teams Elke deelneemster krijgt bij haar Full Pass een gratis extra Party Ticket voor een ‘heer naar keuze’, om weg te geven! Er zijn 30 Full Passes beschikbaar voor € 50, daarna gaat de prijs omhoog, boek snel!

Klaar voor de meest persoonlijke salsaervaring van 2013? Op www.salsasirena.nl vind je het laatste nieuws!

PRIJSVRAAG Voor dit unieke evenement mogen we onder onze vrouwelijke lezers een Full Pass weggeven. Doe dus mee aan de prijsvraag. Kijk op www.latin-emagazine.com PAGE 35


www.marcelinos.nl

PAGE 36


www.flamencobiennale.nl PAGE 37


Arroz con Dulce 1 pond Arborio rijst 2 kaneelstokjes Geraspte schil van 1 citroen 3,75 l melk 115 g suiker 100 g rozijnen, gewassen en geweld of 85 g dadels zonder pit, in stukjes gehakt 60 g amandelen, in stukjes gehakt Doe de rijst, melk, kaneelstokjes en citroenrasp in een pan. Kook de rijst totdat hij beetgaar is. Voeg de suiker toe, kook tot de rijst gaar is. Neem de pan van het vuur, voeg de rozijnen of dadels en amandelen toe, serveer. Dit simpele nagerecht kan koud of warm gegeten worden. PAGE 38


Eddie Torres: A Bailar! Dit is een mooie documentaire, waarin je Eddie Torres de show van een van zijn allereerste dansgroepen (Eddie Torres Dancers) ziet voorbereiden. Eerst zien we wat Eddie heeft gemotiveerd om de dansgroep op te zetten en wat de dansers ertoe heeft aangezet om zich bij de groep te voegen. Dan enkele repetities en uiteindelijk de definitieve show op het podium, samen met Tito Puente. Er zijn een enkele mooie opnames achter de schermen, bijvoorbeeld wanneer Tito Puente een bezoekje brengt aan de repetitiestudio en Eddie hem uitlegt hoe het arrangement van het lied wordt uitgebeeld in de choreografie. Voor de retrolook zorgen de outfits van de dansers (gewone mensen zonder officiële dansachtergrond) en enkele mannen uit het gezelschap van Tito, die zo uit een aflevering van Kojak lijken te zijn gestapt. Qua dansen zul je een handvol bekende gezichten voorbij zien komen, wat choreografieën en een paar geïmproviseerde solo’s. Geen danspassen of figuren om te kopiëren. De figuren die je ziet, zullen er naar hedendaagse maatstaven zelfs nogal eenvoudig uitzien, maar wat een energie! Dat zie je tegenwoordig niet vaak: Stacey Lopez lijkt tijdens zijn solo op ontploffen te staan… en hij is niet de enige. Een zeer onderhoudende dvd. Recensie door Fabio (SalsaIsGood)

Dvd verkrijgbaar via www.salsa-dvds.com PAGE 39


De winter moet nog beginnen, maar het is heerlijk om je alvast op het voorjaar te verheugen en je vakantie te plannen. Tot 2 maanden voor de vertrekdatum krijg je ook nog eens € 100.- vroegboekkorting!

Salsa, bachata, kizomba dansvakantie in Lagos Hou je van dansen, gezelligheid, zon, zee, strand en lekker eten? Dan is dit dé vakantie voor jou in het fantastische Lagos in Portugal! Deze reis is voor alle nivo’s, dus ook voor beginners. 13 april - 20 april 2013 18 mei - 25 mei 2013

Kizomba / bachata dansvakantie, midweek in Lagos Kizomba houdt Europa in de greep, lekker een midweek om deze dans echt onder de knie te krijgen. Deze reis is voor alle nivo’s. 3 juni - 7 juni 2013

Cultuur / natuur singlevakantie Lagos Wandelen, wijnproeven, zeilen, genieten van de zon, zee en strand. 27 april - 4 mei 2013 8 juni - 15 juni 2013

NIEUW! Braziliaanse percussievakantie Ontdek de ritmes van Brazilië en de energie van de Braziliaanse samba. Deze Braziliaanse percussie vakantie o.l.v. Edson Gomes, is geschikt voor iedereen; oud, jong, beginner of gevorderd. Het is een fantastische kennismaking (of verdieping ) met Braziliaanse ritmes en biedt de mogelijkheid om lekker muziek te maken en ook nog vakantie te hebben in de prachtige Algarve. 4 mei - 11 mei 2013

Waarom boeken bij ViaLaRosa? De activiteiten zijn bij de reissom inbegrepen. De activiteiten zijn voor iedereen toegankelijk (er wordt rekening gehouden met je dans- of muzikale nivo). Een goede mix van activiteiten, cultuur snuiven en ontspanning. Professionele begeleiding.

Kijk op de site voor de uitgebreide informatie van dag tot dag.

www.vialarosa.nl PAGE 40


De Jueves a Domingo (film) | Woensdag 23 januari 2013 20u30 - â‚Ź 5 - balkon zittend We tuffen van donderdag tot zondag mee in een aftandse Mazda. Vooraan zitten vader en moeder, op de achterbank hun twee kinderen. Het gezin trekt er enkele dagen op uit. Maar het wordt een hobbelige rit. Dominga Sotomayor brengt in haar sensitieve debuutfilm de kroniek van een uiteenspattend huwelijk. Tegenover het brute verdriet waarmee de ouders worden geconfronteerd, contrasteert de film de vrolijkheid waarmee de kinderen door het leven gaan. Maar kinderen zijn niet dom. Ze beseffen maar al te goed wat er zich voor hun ogen afspeelt.

De Roma | Turnhoutsebaan 286 | B-2140 Borgerhout (BE) | www.deroma.be PAGE 41


PAGE 42


PAGE 43


CD Gilberto Santa Rosa

Verkrijgbaar bij: www.mostwanted-online.nl

Deze cd van Gilberto Santa Rosa uit 2012 bevat, zoals we van hem gewend zijn, sophisticated, gestileerde, radiovriendelijke salsa. Geproduceerd door Gilberto Santa Rosa zelf met hulp van o.a. Ricky González, Luis García en Ramón Sanchez. Mooie arrangementen, prachtige productie, 13 nummers met een speelduur van bijna 63 minuten. 1. Estás Ahí? 2. Quién Te Va a Querer 3. Medio Corazón 4. Derroche 5. El Ultimo Bolero 6. Como Hay Gente En La Calle 7. Si Yo Fuera Tú 8. Amores Del Pasado 9. Si Te Vas, Te Vas 10. Cuando A Ti Te De La Gana 11. Guerra Fría 12. Déjala Bailar 13 La Cremita (with Guaco)

WWW.LATINFESTIVALS.NL

PAGE 44


Erg handig! De Salsa App van Latinnet Vanaf nu ben je altijd en overal op de hoogte van de leukste feesten bij jou in de buurt met de Salsa App. Deze gratis app voor iPhone en Android is verkrijgbaar in de App Store en Google Play Store. Leuker en interactiever dan een mobiele website Met deze app heb je de agenda van Latinnet altijd bij de hand via je smartphone of iPad. Ook ander latin lifestyle nieuws wordt gepresenteerd in een prettig leesbaar formaat.

En er is nog meer: de Salsa App is handiger, leuker en interactiever dan een mobiele website. De app beschikt over een automatische locatiebepaling en kan je daardoor een compleet overzicht van Salsa, Bachata, Zouk en andere latin events bij jou in de buurt laten zien. Bij elk evenement in de agenda vind je een Routeknop om in je routeplanner automatisch de route naar het feest in te stellen. Met de Salsa App kun je events zoeken op plaats of postcode. Daarbij bepaal je zelf hoe ver je wilt reizen om er te komen door in de app een maximale afstand in te stellen. Naast een 4 wekelijks overzicht kun je ook per dag bladeren door de agenda. Favoriete feesten kun je delen met je vrienden via Facebook, Twitter of e-mail. Ook kun je ze opslaan onder je eigen agenda-favorieten. En ben je ge誰nteresseerd in de nieuwsbrief van Latinnet, dan kun je deze via de app aanvragen.

Voordelen voor organisatoren Feesten die voor de agenda van Latinnet worden aangemeld, worden automatisch ook in de Salsa App geplaatst. Wil je als organisator een feest aanmelden dan kun je dit gratis doen via http://salsa.latinnet.nl/meldagenda.php. Aanmeldingen worden doorgaans binnen 24 uur verwerkt en zijn daarna zowel op de agenda van Latinnet.nl als in de Salsa App te vinden. Uiteraard zijn er mogelijkheden om je feesten extra onder de aandacht te brengen. Neem hiervoor contact op via latinnet@gmail.com. Leuk voordeel voor organisatoren: wanneer je een feest aanmeldt via de website, kun je gratis de bijbehorende flyers uploaden.

Nieuwsgierig? Ga naar http://www.salsa-app.nl, download de gratis Salsa App via de App Store of Google Play Store en ontdek welke interessante mogelijkheden deze handige app je nog meer te bieden heeft!

PAGE 45


Quinteto Lisboa bestaat uit voormalige leden van Madredeus en Ala Dos Namorados, twee groepen die in de jaren 1980 de fado een vernieuwd elan gaven. Gedurende een poosje schreven ze alleen songs voor anderen, maar daarna begon het weer te kriebelen. Toen ze zangers Helder Moutinho en Maria Berasarte tegen het lijf liepen, was de beslissing snel genomen. Het nieuwe vijftal breekt een lans voor authentieke fado gevoed door de traditie, maar kijkt tegelijk resoluut naar de toekomst. HĂŠlder Moutinho zang - Maria Berasarte zang - JoĂŁo Gil gitaar - Jose Peixoto gitaar - Fernando Judice basgitaar - Pedro Leston belichting - Carlos Vales geluid

VRIJDAG 1 FEB 2013 | Paleis voor Schone Kunsten, Ravensteinstraat 23, 1000 Brussel | www.bozar.be

Nu gratis te downloaden in de App Store & Android Store (Google Play)

PAGE 46


Wanted: Belgian talent for Couleur Café 2013 Couleur Café gaat al voor de 8e keer op zoek naar Belgisch talent via het talentenplatform Wanted! Sinds 2006 kregen liefst 48 bands en 19 dj’s uit Vlaanderen, Wallonië en Brussel op deze manier een mooie plek op de festivalaffiche. Vorig jaar haalden 2 van onze Wanted-bands het nationale tv-nieuws.

Wie doet beter? Ben je een dj, speel jij solo of in een band met een eigen repertoire en heb je genoeg live-ervaring om het Couleur Café-publiek in te palmen ? Aarzel dan niet langer, wie weet wordt Couleur Café wel jouw springplank naar internationaal succes. Ex-Wanted! artiesten Selah Sue en Puggy bewezen dat het kan. Waag je kans en schrijf je voor 12 januari 2013 in via deze link.

La Nouba Flamenca Sergio Gómez is een onvervalste vernieuwer die de flamencotraditie verbindt met jazz, tango, klassiek en zelfs pop. Hier vermengt hij de cante jondo - de authentieke zigeunerzang - van zijn groep Coloraíto met de Arabisch-Andalusissche nouba van het Ensemble Andalou de Grenade van Abderrahim Abdelmoumen. Met zijn melodieuze tenorstem geldt die laatste als een van de beste vertolkers van de islamitische recitatie en de samâ’ of rituele soefizang. Het resultaat van hun ontmoeting is een subtiele alchemie van de Spaanse en de Moorse cultuur. Abderrahim Abdelmoumen zang - Sergio Gómez “El Coloraíto” zang - Niño Carmelo gitaar - Antonio Gómez cajón l'Ensemble Andalou de Grenade

Vrijdag 1 Maart 2013 | Paleis voor Schone Kunsten, Ravensteinstraat 23, 1000 Brussel | www.bozar.be

PAGE 47


AGENDAPARTNERS

FESTIVALPARTNERS

Salsa Info www.salsainfo.nl Latin Music www.latinmusic.be Salsa.be www.salsa.be Salsagids www.salsagids.info Salsa Suprema www.salsasuprema.nl Cuban Salsa www.cubansalsa.be

Afro-Latino Festival www.afro-latino.be Antilliaanse Feesten www.antilliaansefeesten.be Festival Mundial www.festivalmundial.nl Haarlem Festival www.salsafestival.nl

LATIN E-MAG FRIENDS Salsa Supply www.salsasupply.nl Salsa Club Weert www.salsaclubweert.nl SalsArte www.salsarte.com Salsa Socialclub Cubaten www.cubaten.nl Salsa-dvd’s www.salsa-dvds.com La Grande Salsa www.stevetheorga.com

THEATERPARTNERS RASA Utrecht www.rasa.nl Paleis voor Schone Kunsten, Brussel www.bozar.be Zaal De Roma, Borgerhout www.deroma.be Zuiderpershuis, Antwerpen www.zuiderpershuis.be

MEDIAPARTNERS Latin Life radio www.latinliferadio.nl

Disclaimer: Raadpleeg voor uitgebreide informatie t.a.v. aansprakelijkheid, copyright, merken en informatie van derden de volledige disclaimer op onze website.

PAGE 48


WWW.LATIN-EMAGAZINE.COM Prijsvragen & twitter Vorig jaar kwam je als vaste lezer automatisch in aanmerking voor leuke prijzen. Ook dit jaar bieden we weer regelmatig aantrekkelijke prijzen aan, maar je moet er wel wat voor doen: het juiste antwoord op de prijsvraag doorgeven. De prijsvragen worden geplaatst op de website en aangekondigd via Facebook en Twitter. Volg ons via: Facebook en/of Twitter

COLOFON Hoofdredactie: André Lambeck (NL) Luc Cooman (BE) PR & Communicatie Annetje Riel Eindredactie: Caroline Bergwerf Illustratie: Luis Filella Fotografie & film Bart Henseler Annelies Himpens Stéphanie Van Vlimmeren Jacco van Rossum Hans Gorissen Keith Dasiman Michèle Demeyer Redactionele bijdragen van Javier Arenas Annetje Riel Stéphanie Van Vlimmeren Cherry Taylor Gustavo Rademaker Michele van den Heuvel Romy Donk Ginette Lavell Otto van Helden Zuca de la Casa

PAGE 49


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.