Foto: Annemiek Rooijmans
Latin Emagazine | editie 49 | jaargang 4 | nov 2013 | www.latin-Emagazine.com
Buiten kil en guur, binnen de warmte van de latin Het is november, de maand van storm en regen buiten, maar hartverwarmende latin-activiteiten binnen. In het hoge noorden van Nederland pakt de Latin Dance Night uit met onder meer Los Van Van, in Antwerpen kun je in de Roma genieten van de prachtige fado’s van Mariza en tijdens de Night of the Proms van Gloria Estefan. Dat laatste spektakel doet eind deze maand ook Rotterdam aan (Tip: houd de programmering van Latin Life radio in de gaten, die hebben de avond ervoor een leuke verrrassing…). Ook wij hebben mooie verrassingen: uitgebreide interviews met Dulce Pontes, flamencozangeres Rocío Márquez en, wat dichter bij huis, Maria Catharina. Verder besteden we aandacht aan de Latin Grammy’s, 25 jaar Nueva Manteca, de internationale flamencosensatie Miguel Poveda, en overige interessante latinprogrammeringen op diverse locaties. Wie het herfstweer wil ontvluchten, zal wellicht inspiratie vinden in de reisspecials over Cuba en Buenos Aires. Eerst de taal leren? Er zijn ook taalreizen! En voor een mooie, zonnige dansreis hoef je niet eens zo heel ver, dat kan ook in Zuid-Portugal. Bladeren maar weer, want er staat nog veel meer lezenswaardigs in deze editie. Genoeg inspiratie om deze stormachtige maand door te komen!
Prijsvragen Er staan weer nieuwe prijsvragen op de website. Je kunt nog steeds een duoticket winnen voor de optredens van Cubanísimo (Timba Big Band), Ramon Valle en Mariza. Nieuw in het prijzenpakket zijn een gesigneerde dubbel-cd (Momentos) van Dulce Pontes, de dubbel-cd 25 jaar Nueva Manteca, en de instructie-dvd (Bachata) die in het oktobernummer stond.
Speciale aanbiedingen Het komt regelmatig voor dat er tussentijds een organisatie bij ons aanklopt met een speciale aanbieding of korting voor onze lezers en bezoekers. Als wij denken dat zo’n aanbieding/korting interessant genoeg is, geven we die graag aan je door. We verzenden echter geen mailings naar wie dat niet wil. Je moet je voor die speciale aanbiedingen dus wel even aanmelden. Ook als je al bent ingeschreven voor onze reguliere, maandelijkse nieuwsbrief. In december verwachten wij de 1e (speciale) aanbieding. Wellicht een mooi “cadeautje” voor de feestdagen? Schrijf je in….en laat je verrassen! Vergeet niet ons te liken op onze Facebookpagina. Daar kun je terecht voor alle tussendoornieuwtjes en updates. We wensen jullie weer veel kijk- en leesplezier!
02
INHOUD deze editie o.a.: 02 04 10 14 16 20 22 23 26 27 28 30 32 39 40 44 48 50 52 54 56 58 60 61 62 64 66 68 70 72 73 74 76 77 78 80 82 83 88
Voorwoord Interview met Dulce Pontes Miguel Poveda, internationale flamencosensatie Latin Grammy’s optredens, Carlos Vives, Pablo Alborán Interview met Maria Catharina Latin Dance Night, Groningen Melkweg lanceert nieuwe website Mariza Parkpop Don Quijote, Spaans leren Nights of the Proms, Gloria Estefan Latin Life Radio De heldere flamencostem van Rocío Márquez SalsArte & Sals2you Party Buenos Aires een stad van internationale allure 25 jaar Nueva Manteca Swingend Cuba Kenny Werner & David Sanchez Quintet DVD: Salsa, rueda de Casino Rasa, Forró de Rebeca Rasa, Federico Ordoñez Rasa, Cubanísimo Kizomba Bootcamp Glenn Monroig op de klassieke toer Theater Heerlen, Chris Hinze Bethany’s Jazz Club, Estrella Acosta Film: La Bande à Picasso Global Culture Night, Karim Baggili Sextet Ernesto “Tito” Puentes zegt gracias! Salsasol open dagen Vialarosa, dansreizen naar Portugal Comida Latina The Blues goes Latin IDFA & Melkweg Most-Wanted nieuwe CD’s Bozar: Carminho, Alma North Sea Jazz start “Early Bird” Team Latino, el tren de la música latina Colofon
03
Interview op 18 en 29 oktober 2013, Theater Parkstad Heerlen. Door Caroline Bergwerf
Deze bijzondere zangeres uit het relatief kleine Portugal is wereldwijd bekend en wordt buiten haar thuisland steevast gepresenteerd als fado-grootheid. Toch zien de Portugezen zelf dat wat genuanceerder. Een grootheid: jazeker, maar fadozangeres? Ze zingt prachtige fado’s, maar vooral ook heel veel andere muziek. Wij willen wel eens weten wat ze er zelf van vindt, en spreken haar voor het optreden in het theater te Heerlen. Je bent al 25 jaar actief in de muziek, reden om terug te kijken? Ja, ongelooflijk dat het alweer zo lang is. Ik moet zeggen dat ik er niet echt bij stilsta. En als ik terugkijk, gaat dat niet in chronologische volgorde. Ik heb een spirituele relatie met tijd. Voor mij zijn gebeurtenissen niet zozeer met data verbonden, maar meer met personen, relaties, speciale concerten‌ Wat is je relatie met de fado? Dat ligt een beetje gecompliceerd. Buiten Portugal heeft men een heel ander beeld van de fado dan in Portugal zelf. Ik word altijd geassocieerd met fado, maar ik heb in mijn hele leven nog nooit een puur fado-album gemaakt. Als buitenlanders echter iets met een Portugese gitaar horen en het komt uit Portugal, dan denken ze dat het fado is. Ik hou van fado, heel veel zelfs. Het is net als flamenco een zangvorm die van binnenuit moet komen. Muziek, waarin je heel je ziel en zaligheid moet uitstorten. Dat doe ik trouwens in al mijn nummers. De fado is mij dus heel dierbaar, maar ik zou me vervelen als ik alleen maar fado mocht zingen. Mijn albums zijn altijd een mix. Ik zing graag Portugese volksmuziek, en ook volksliederen uit andere landen. De laatste tijd ben ik veel bezig met volksmuziek uit ZuidAmerika. Maar ik geef er wel altijd een eigen draai aan, maak mijn eigen mix. Dat heb ik altijd al gedaan. Zelfs mijn eerste album Lagrimas is een mix. Het grappige is dat veel mensen mijn eigen composities als fado ervaren. Zelf vind ik dat ze niet zo klinken, maar anderen blijkbaar wel.
04
Waar ik wel trots op ben, zijn de 2 fado’s die ik zelf heb gecomponeerd: Fado mine en Porto do Maguas. Dat zijn dus geen traditionele fado’s, zoals men soms denkt, maar eigen composities in de traditie van de fado. Ik zie het als een groot compliment dat mensen soms denken dat dit oude, traditionele fado’s zijn. Wat fascineert je zo aan volksmuziek? Ik ben geïnteresseerd in allerlei vormen van folklore, maar mijn inspiratie komt vooral uit de Portugese volksmuziek. Die heeft een enorm rijk kleurenpalet en heel veel facetten en verschillende genres. Dat vind je in geen enkel ander land. Daar zal vast wel een historische verklaring voor zijn. De Italiaan Michel Giacometti heeft al veel onderzoek in Portugal gedaan en geluids- en filmopnamen gemaakt. Gelukkig maar, want die volksliederen worden mondeling doorgegeven. Ze zijn nergens opgetekend. Maar in sommige dorpen worden ze nog gezongen. Het zijn liederen over het boerenleven, het wisselen van de seizoenen, leven en dood, en er zijn vaak Moorse, Afrikaanse en Braziliaanse invloeden in terug te vinden. Mensen hebben die invloeden verwerkt en via een soort smeltkroes opgenomen in hun eigen bestaan. Hun muziek is een enorm rijke bron van inspiratie. Amália Rodrigues heeft trouwens ook veel volksliedjes opgenomen. Denk maar aan Ó Malhão Maar alles wat zij zong, was doordrenkt van fado. Misschien is dat ook wel een verklaring voor het feit dat men alles wat uit Portugal komt, direct fado noemt. Je hebt ook veel in andere talen gezongen Ja, en soms is dat een grote uitdaging. De allermoeilijkste heb ik net achter de rug: voor een eerbetoon aan Mikis Teodorakis heb ik vijf nummers in het Grieks gezongen. Dat was een zware bevalling, mijn tong moet nog bijkomen van al die vreemde bewegingen, maar het is goed voor me om dergelijke inspanningen te leveren. Binnenkort komt er weer een nieuwe uitdaging aan: eind dit jaar moet ik in het Baskisch zingen. In december besteden ze extra aandacht aan hun taal en cultuur, en ze hebben me uitgenodigd om dan te komen zingen. Dat is niet de eerste keer, dus ik heb al wat ervaring. En gelukkig heeft mijn tong minder moeite met het Euskera dan met het Grieks. Ik verheug me erop, want ik mag weer samenwerken met goede muzikanten als Kepa Junkera en Joxan Goiketxea.
Fotografie: Óscar Martínez
05
Je experimenteert graag, nietwaar? Inderdaad, dat heb ik altijd graag gedaan. Maar dat werd in het begin niet door iedereen geaccepteerd. Mensen wilden me in een bepaalde hoek hebben, zodat ze me op een voetstuk konden zetten. Maar dat wil ik zelf helemaal niet. Daardoor voelde ik me op een gegeven moment in een keurslijf gedrukt. Als vertolker moet je in elk muziekgenre, dus niet alleen in de fado, je eigen ziel zien te vinden. En dat moet tot uiting komen in je vertolking. Je moet dus eerlijk zijn. Ik kan niet binnen een bepaald genre blijven, omdat anderen dat van me verlangen. Vrijheid is alles. Ik ben daarom niet meer verbonden met een vaste platenmaatschappij. Die vrijheid heeft wel een prijs, een hoge prijs zelfs. Maar dan kun je je met volle overtuiging richten op wat je zelf wilt. Als mensen het dan mooi vinden, dan is dat heel fijn. Maar als dat niet zo is, dan is het ook goed. Je kunt het niet iedereen naar de zin maken. Ik zie het leven als een leerproces. We zijn hier allemaal om te leren. Het is belangrijk om je gevoel te volgen. Hoewel ik formeel gezien in de muziekbusiness zit, ben ik niet zo commercieel aangelegd. Soms maak ik eerst een album en ga daarna op tournee, en soms andersom. Dat doe ik als ik het gevoel heb dat ik bepaalde dingen nog verder moet ontwikkelen, en daar is echt publiek voor nodig.
06
Wat zijn voor jou tot nu toe de hoogtepunten in je carrière geweest? Voor mij is het werken met Ennio Morricone echt het hoogtepunt geweest van de afgelopen 25 jaar. Voor mij staat deze man op het niveau van de grote klassieke componisten. Echte puristen zullen het wellicht niet me eens zijn, maar voor mij behoort hij, na Débussy, tot de allergrootste. Het was een enorme uitdaging om een plaat met hem te maken. Focus was een album met filmmuziek en het was erg lastig om daar goed lopende teksten voor te maken. Het metrum moest immers precies overeen komen met het ritme. Ik heb een aantal teksten geschreven en geholpen met bijschaven van het overige materiaal. Dat hele album is in vijf dagen tot stand gekomen! Achteraf bezien ongelooflijk. Daarnaast heb ik met fantastische muzikanten gewerkt, zoals Trilok, Wayne Shorter, Leo Amuedo, Kepa Junkera, Carlos Nuñez, met wie ik een hechte band heb opgebouwd. En laten we vooral Hubert-Jan Hubeek niet vergeten. Hij komt uit Nederland en speelt fantastisch sopraansax, maar daarnaast ook nog heel veel andere instrumenten. We zijn zelfs met een didgeridoo aan de slag geweest. We hebben veel samen heel wat tourneekilometers gemaakt. Ik heb veel te danken en veel geleerd van al die muzikanten. Zij hebben me ook gestimuleerd om zelf te componeren, me meer zelfvertrouwen gegeven.
Kun je ons wat meer vertellen over je volgende album? Momenteel werk ik aan twee heel verschillende albums. Het zijn allebei dubbbel-cd’s. Puertos de abrigo is een Spaanstalig album met een heel gevarieerd repertoire. Van Camerón de la Isla tot Argentijnse folklore, maar ook een nummer als La Bohème. De tweede cd van dit album heeft een intiemer karakter. Hierop staan duetten met, onder meer, León Gieco op muziek van Atahualpa Yupanquí, Estrella Morente, Mariana Carrizo uit Argentinië. Zij heeft een mooie, krachtige stem en gebruikt de caja argentina, een soort handtrom tijdens het zingen. Dat zorgt voor een authentiek folkloristisch effect. Verder zing ik met Jaime Torres het nummer Barro y altura, en met Charly Garcia Desarma y sangra van Mercedes Sosa en het klassieke gedicht Asturias, waarvoor hij zelf muziek heeft geschreven. Nudez betekent naakt en dat is het ook. Een album met eigen nummers, voornamelijk gebracht door mijn piano en ikzelf. Maar ik ga er nog wel wat mee experimenteren, wat wel andere muzikanten uitnodigen, zoals Carlos Nuñez…
07
Fotografie: Óscar Martínez
Ik vind het een voorrecht dat ik mag samenwerken met al die fantastische muzikanten. Het mooie is dat dit puur op basis van het plezier in de muziek gebeurt. Er staat niemand mee te kijken om de rechten te bewaken en alles af te bakenen. Wat we samen maken, is van ons allebei en we mogen het allebei naar eigen inzicht gebruiken. Wat deze albums betreft, ze zijn grotendeels klaar. Nu nog een platenmaatschappij die het aandurft om de distributie op zich te nemen. Dat is de laatste jaren niet zo eenvoudig meer, want in dit digitale tijdperk hebben zij het ook zwaar. Maar gelukkig zijn mijn tournees niet strak gekoppeld aan het al of niet uitkomen van een album. Ik blijf hoe dan ook bezig met mijn muziek. Gelukkig is dat te combineren met mijn gezin, doordat we de wijnkelder onder ons huis hebben ingericht als een studio. Overdag ben ik moeder en huisvrouw, en ’s avonds na het eten daal ik af naar de catacomben om muziek te maken en te componeren. Wil je nog iets kwijt aan onze lezers? Doe iets met je leven. Als er iets is dat je ‘ooit nog eens wilt doen’, schuif het dan niet op de lange baan. Doe het zodra het kan, want voordat je het weet is het te laat. Als je gezond bent, probeer dat dan te waarderen, want dat is echt je grootste goed. En probeer af en toe nog eens als een kind om je heen te kijken en je te verwonderen over dingen die wij volwassenen als vanzelfsprekend aannemen. Dat kan ik iedereen aanbevelen.
08
Dubbel-cd Momentos Voor haar fans heeft Dulce Pontes een gesigneerd exemplaar van het album Momentos (zie foto boven) beschikbaar gesteld! Doe mee aan de prijsvraag en maak kans op deze unieke dubbel-cd.
Zie: www.latin-emagazine.com/prijsvragen
Fotografie: Ă“scar MartĂnez
09
Deze maand doet een van de belangrijkste hedendaagse flamencozangers Nederland aan: Miguel Poveda. Deze zanger is een bijzonder fenomeen. Met zijn eigenzinnige benadering van de flamenco heeft hij heeft zowel de puristen als de voorstanders van vernieuwing voor zich weten te winnen. Zijn hartveroverende optredens trekken volle zalen in Spanje en ver daarbuiten.
“Poveda toont zich de onbetwiste meester van de grote flamencostijlen, hij is de Numero Uno, een stem op eenzame hoogte in het huidige flamencopanorama.” “De flamencotop kent één naam: Miguel Poveda.” El País.
Fotografie: Maxi del Campo
10
Miguel neemt voor deze show zijn favoriete danseres Susana Lupiañez ‘La Lupi’ mee naar Nederland, die hiermee haar Nederlandse debuut zal maken.
Fotografie: Maxi del Campo
11
Hij heeft al de nodige prijzen en onderscheidingen in de wacht gesleept, maar binnenkort zou er zomaar nog eentje bij kunnen komen. Zijn album Real is namelijk genomineerd voor een Latin Grammy in de categorie “Best Flamenco Album”. Het is alweer zijn vierde nominatie voor deze muzikale onderscheiding. De uitslag wordt op 21 november bekendgemaakt. Wil je echter al eerder je eigen oordeel vellen tijdens een live optreden van Miguel Poveda, dan kan dat deze maand in Groningen, Amsterdam en Eindhoven.
Biografie
Fotografie: Maxi del Campo
Optredens: 11 november 2013 De Oosterpoort, Groningen 13 november 2013 Muziekgebouw aan het IJ, Amsterdam 15 november 2013 Frits Philipszaal, Eindhoven Een klein voorproefje:
12
Miguel Ángel Poveda León is geboren in Barcelona en opgegroeid in het naburige Badalona. Zijn ouders kwamen echter uit Andalusië en hadden hun muziek meegebracht naar het hoge noorden. Dat had zo zijn gevolgen, want Miguel bleek flamencovuur in de aderen te hebben. Vanaf zijn 15e levensjaar zong hij in de ‘peñas flamencas’ van Cataluña en vanaf dat moment ging het alleen maar bergopwaarts. Hij won belangrijke prijzen, waaronder de prestigieuze Premio Lámpara Minera en besloot zich in 1993 volledig aan de muziek te wijden. Dat was het begin van zijn professionele carrière. Sindsdien heeft hij op de belangrijkste nationale én internationale muziekfestivals opgetreden. Hij heeft het podium beklommen in wereldberoemde concertzalen zoals het Odeon in Parijs, het Liceo in Barcelona, het Teatro Real de Madrid, Carnegie Hall en het Lincoln Center in New York, het Wiener Koncerthaus in Wenen, het Teatro Colón in Buenos Aires, het Auditorium Parco della Musica in Rome, Sadler’s Wells in Londen en de Maestranza in Sevilla. Vele andere beroemde artiesten hebben met hem samengewerkt, waaronder Enrique Morente, Carmen Linares, Paco de Lucía, Joan Manuel Serrat, Raphael, Isabel Pantoja, Tomatito, Mariza, Chavela Vargas, María Dolores Pradera, Alejandro Sanz e. v.a.
Ook de filmwereld maakt graag gebruik van zijn diensten. Zo is hij bijvoorbeeld in La teta y la luna van Bigas Luna te zien als acteur. Verder vinden we zijn muzikale inbreng terug in Fados y Flamenco en Flamenco van Carlos Saura, in La question humaine van Nicolas Klotz, en in de soundtrack van Pedro Almodóvars Los abrazos rotos.
Fotografie: Maxi del Campo
Het flamencozuiden heeft Miguel Poveda als een verloren zoon in de armen gesloten. Sevilla en de omliggende provincies zijn voor hem een tweede thuis geworden en in La Unión (Murcia) is er zelfs een straat naar hem genoemd.
Discografie:
Belangrijkste wapenfeiten:
1995 - Viento del este 1998 - Suena flamenco 2001 - Zaguán 2003 - Poemas del exilio de Rafael Alberti 2005 - Desglaç 2006 - Tierra de calma 2009 - Cante I Orquestra 2009 - Coplas del querer (goud en platina) 2010 - Coplas del querer en directo desde El Gran Teatro Del Liceu (Dvd) 2012 - arteSano (goud) 2012 - Real
Premio Nacional de Música 2007, Premio Nacional de Cultura 2011 de Cataluña, Premio de la Cátedra de Flamencología de Jerez, Medalla a la solidaridad- benefietconcert voor de Fundación Andex, Medalla de Andalucía 2012.
Meer informatie:
www.miguelpoveda.com
13
Het is alweer bijna zover: op 21 november 2013 worden voor de 14 keer de Latin Grammy Awards uitgereikt. Onder de genomineerden bevinden zich verscheidene artiesten die je de afgelopen tijd in dit magazine voorbij hebt zien komen. Denk maar aan Pablo Alborán, Gian Marco, Albita, Guayacán, Gilberto Gil, Michel Teló, Intocable en Diego El Cigala. Sommige genomineerden zijn zelfs nog recent in België of Nederland te zien geweest. Zo stond Daddy Yankee dit jaar op het hoofdpodium van de Antilliaanse Feesten, Septeto Santiaguero gaf kortgeleden nog een spetterend optreden in Rasa, en Juan Luis Guerra was onlangs nog te zien in Brussel en Rotterdam. De uitreiking van de Latin Grammy’s wordt altijd opgeluisterd met een gala-avond vol memorabele optredens. Ook dit jaar wordt er weer flink uitgepakt en de eerste optredens zijn al bekend. Carlos Vives, Pablo Alborán, Draco Rosa, Miguel Bosé, Natalia Lafourcade, Marc Anthony en Jesse & Joy staan alvast garant voor een fraai spektakel. Carlos Vives is lijstaanvoerder met nominaties in 5 categorieën voor het nummer Volví a Nacer en zijn album Corazón Profundo.
14
De lijst van optredens wordt de komende weken nog verder uitgebreid, maar deze eerste artiesten zijn een veelbelovend begin. Er zijn een beperkt aantal publiekskaarten beschikbaar voor de ceremonie, maar ben je niet in de gelegenheid om af te reizen naar Las Vegas? Dan kun je op www.latingrammy.com toch nog een beetje meegenieten. Vanaf 2 uur ’s middags Pacific time (20.00 uur in België en Nederland) wordt er live verslag gedaan van de aankomst van de artiesten en het hele gebeuren rond de uitreiking. Op diezelfde website kun je ook de lijst van genomineerden inzien en heel veel andere wetenswaardigheden vinden www.latingrammy.com/en/nominees. En nu maar aftellen en duimen voor je favorieten!
Pablo Alborán betreedt het podium dit jaar met 3 nominaties op zak. Het nummer Tanto komt in aanmerking voor de titel “Record Of The Year” en het gelijknamige album is een serieuze kandidaat in de categorieën “Album Of The Year” en “Best Traditional Pop Vocal Album”. Ook Draco Rosa is 3 maal genomineerd: in de categorie “Record Of The Year” dingt hij mee met Más Y Más (met Ricky Martin) en in de categorieën “Album Of The Year” en “Best Contemporary Pop Vocal Album” met Vida. Deze twee artiesten zijn dus in twee categorieën elkaars concurrent, maar op 21 november delen zij gebroederlijk het podium. Het album Papitwo van Miguel Bosé heeft 2 nominaties in de wacht gesleept, net als Natalia Lafourcade deed met haar album Mujer Divina Homenaje A Agustín Lara. Ook Marc Anthony mengt zich in de strijd voor de titel “Record Of The Year” met Vivir Mi Vida. En Jesse & Joy (Featuring Mario Domm) zijn genomineerd in de categorie “Song Of The Year” met het nummer Llorar.
15
Interview 20 oktober 2013 Café Du Cap, Amsterdam, Caroline Bergwerf Maria Catharina komt oorspronkelijk uit Duitsland, maar woont al jaren in Amsterdam. Ze treedt meestal op met haar eigen ‘Maria Catharina Cuarteto’, maar werkt ook regelmatig mee aan andere projecten. Haar debuutalbum Obsesión oogstte lovende recensies en we zien haar naam steeds vaker opduiken. Reden genoeg voor een nadere kennismaking met deze sympathieke songwriter. Laten we bij het begin beginnen: kom je uit een muzikaal gezin? Ja, maar dan vooral op het gebied van klassieke muziek. De Latijns-Amerikaanse muziek kwam pas later in beeld. Mijn ouders hielden erg van muziek, maar hadden nooit de kans gehad om een instrument te leren spelen. Ze vonden het dus belangrijk om ons die kans wel te bieden, dus wij speelden thuis allemaal een instrument. Mijn zus speelde viool (ze is violiste) en als klein meisje vind je het natuurlijk prachtig, wat je grote zus doet. De viool was dus ook mijn eerste instrument.
Foto: Hans Hogervorst
16
Je bent naar Nederland gekomen om jazz te studeren aan het Conservatorium van Amsterdam. Waarom daar? Ik had tot mijn vijftiende klassieke piano gestudeerd, en was daarna overgestapt op jazz. En toen gebeurde er een klein wonder: in het kleine stadje in Zuid-Duitsland waar ik woonde, kwam Eddie Palmieri met zijn band optreden.
Het was geen gepland optreden, maar natuurlijk was het uitverkocht. Ik was erbij en raakte diep onder de indruk van de fascinerende vrijheid in zijn spel. Dat heeft me echt een zetje in de richting van de latin gegeven. Niet alleen met de piano, maar ook vocaal. Na nog een jaar jazz studeren in M端nchen, wilde ik graag een jaar naar het buitenland, naar Amsterdam, en dat is toch wat meer dan 1 jaar geworden. Ik zag dat je hier ook meer bands hebt met een Latijns-Amerikaans repertoire. Dat heeft mij er ook toe aangezet om meer vocaal te gaan werken. Naast de instrumentale latin jazz ben ik dus ook meer gaan zingen. Salsa, maar vooral Cubaanse muziek. Dat was mijn eerste grote liefde. Je schrijft je eigen muziek en teksten en dan moet je werken met een combinatie van vocal jazz en Afro-Cubaanse ritmes zal niet altijd even gemakkelijk met elkaar te verenigen zijn. Inderdaad, dat is niet altijd makkelijk, maar het zijn wel twee dingen die elkaar heel goed kunnen aanvullen. In de Afro-Cubaanse muziek heb je een grote rijkdom aan ritmes en een heel sterk Afro-element. Dat heb je ook in de jazz, maar daarin heb je daarnaast ook een harmonische rijkdom, waarmee je wat avontuurlijker combinaties kunt maken. Meneer Gillespie had trouwens ook al ontdekt dat die twee heel goed samengaan. Ik vind het ook boeiend om daar zowel in het Spaans als in het Engels iets mee te doen. We hebben je ingetogen ballads zien zingen met je kwartet, maar ook voor een spetterende salsaband zien staan. Waar ligt je eigen voorkeur? Ik zou niet snel willen kiezen. Ik vind het heel boeiend om op te treden met een grote band, waar ook blazers bij zijn. Dat geeft vuur en dan hoef je alleen nog mee te gaan. Maar juist als je met een kleine band bent, kun je spontaan op elkaar reageren.
Foto: Hans Hogervorst
17
Dat is een hele leuke bigband, waar je de kans krijgt om met heel goede mensen te werken en je te ontwikkelen. Ook krijg je de kans om te reizen en dat wordt allemaal heel goed geregeld. Met hen ben ik naar Zuid-Afrika geweest. We hebben daar onder meer muziek gemaakt met de mensen in de Townships. Als je reizen en muziek maken met elkaar combineren, dan is dat het mooiste wat er is, vind ik. Het meest recente hoogtepunt was natuurlijk de cd maken. Het was mooi om met al die mensen samen te werken, vooral met Marc Bisschof. We hebben het album in zijn studio opgenomen en dat was erg prettig. Marc is goed op verschillende levels: hij is goed op zijn instrument, maar ook goed als bandleider, of arrangeur, omdat hij ieder instrument begrijpt. Daarnaast is het heel prettig om met hem samen te werken en dat is ook heel belangrijk.
Met een grote bezetting heb je wel heel leuke arrangementen, maar je moet best wel veel afspreken. Met een kwartet of een kleine formatie heb je een basis en de rest is communicatie op het moment zelf. Dat is ook heel typerend voor de jazz. Je hebt een basis, maar wat er gebeurt en waar het Je album Obsesión uit 2011 is heel enthousiast naartoe gaat, dat merk je tijdens het spelen pas. ontvangen. Was je verrast door het succes? Jouw kwartet Maria Catharina Cuarteto is echt een Ik kreeg bijna een hartaanval van geluk. Ik had de cd opgestuurd naar DJ El Chino in Colombia, en er vaste combinatie? Precies, met Daniel de Moraes op gitaar, Humberto kwam maar niets terug. Ik dacht dus dat het ergens was blijven liggen, maar toen kwam een tijdje later Albores op bas, en Miguel Padrón op percussie. een e-mail met een lovende recensie. Ik was heel Vooral met Humberto en Daniel speel ik al lang verrast en erg blij. Want je hebt er zoveel ingestopt samen, we hebben samen al heel wat kilometers en er zoveel aan gesleuteld. En soms zeiden de gemaakt. mensen om me heen: “Je stopt er zoveel in, zouden de mensen al die details wel horen?” Maar als het Je hebt al in heel wat landen opgetreden. Wat zijn resultaat dan zulke reacties oplevert, dan geeft dat voor jou de grote hoogtepunten tot nu toe? wel een heel dankbaar gevoel. Ik vond de tijd in Venezuela met Gerardo Rosales heel boeiend. Ik mocht voor zijn album een Werk je alweer stiekem aan een nieuw album? compositie van mij opnemen. Daarna hebben we daar door het land getourd. Ik wist niet hoe het zou Stiekem wel. Het is wel veel werk, zelf schrijven, zelf opnemen, zelf produceren, dus het gaat nog wel zijn om daar als Europese zangeres even duren. Het wordt een album met mijn eigen Latijns-Amerikaans repertoire te zingen, hoe de kwartet met een mix van eigen nummers en in ieder mensen het daar zouden opnemen. Maar ik werd geval één nummer van iemand anders: Rabo de overal bijzonder hartelijk en met open armen ontvangen. Daar was ik erg van onder de indruk. Ik Nube van Silvio Rodríguez. Verder eigen nummers heb nog steeds contact met mensen daar en hoop en een mix van Afro-Cubaanse ritmes en vocal jazz uit nog eens terug te gaan. Maar ook de tijd met de met Engelse en Spaanse teksten. Maar het is nog in Duitse bigband Bundesjazzorkester was geweldig. de ontwikkelingsfase. Dat wel een leuke fase, als je gaat zitten om te schrijven. Maar voor mij is het geen makkelijke fase.
18
Het is niet zo, dat ik een idee krijg en alles zo even opschrijf. Ik moet er altijd wel voor werken. Dat is spannend, maar ook leuk. Wat kunnen we de komende tijd nog van je verwachten? Dat volgende album hoop ik in de loop van volgend jaar te maken. Daarnaast hoop ik nog wat te kunnen reizen, want dat vind ik altijd heel inspirerend. Het is ook geen toeval dat Obsesi贸n vlak na die Venezuela reis is gemaakt. Ik ga volgende maand ook een maandje naar New York om daar de sfeer te proeven, want je hebt daar natuurlijk ook geweldige jazz- en latin muzikanten. Ga je daar ook optreden? Nee, dat mag helaas niet met mijn visum. Daar zou ik flinke problemen mee kunnen krijgen. Maar ik ga wel naar sessies en muzikanten ontmoeten en vooral inspiratie opdoen. Als je onbeperkt zou mogen kiezen, met wie zou je dan een duet willen zingen? Nou ik zou wel iets willen doen met een Cubaanse singer-songwriter die hier (onterecht) vrij onbekend is, en dat is Kelvis Ochoa. Hij heeft op Cuba een aantal hits gehad en is onwijs goed. Als je zijn stem hebt gehoord, vergeet je die nooit meer. En als het niet speciaal een zanger hoeft te zijn, dan zou mijn top 3 zijn: Eddie Palmieri - Ruben Blades - Kelvis Ochoa. Wil je zelf nog iets kwijt? Misschien is het leuk om te vertellen dat ik ook een passie voor andere instrumenten heb ontwikkeld. Op mijn eerste album heb ik alle nummers vanuit de piano geschreven, maar sinds kort is daar ook de bas bijgekomen en ook een beetje gitaar. Ik vind het heel interessant om alles vanuit een ander muzikaal perspectief te bekijken. Dat doe ik dan door zelf bas te spelen en vanuit die hoek nummers te schrijven.
Foto: Hans Hogervorst
19
20
21
Op 23 oktober 2013 heeft de Melkweg haar geheel vernieuwde website www.melkweg.nl gelanceerd. Op de website, die is ontwikkeld in samenwerking met interactief ontwerpbureau Grrr uit Amsterdam, staat de breedte en diversiteit van de Melkweg centraal. Het is de eerste podiumsite in Nederland die uitgaat van visual storytelling: de look & feel doet denken aan een magazine en bezoekers worden uitgedaagd om rond te kijken en nieuwe artiesten te ontdekken. Door het gebruik van veel beeld en multimedia wordt het volledige aanbod aan concerten, clubnachten, films, theatervoorstellingen, exposities en festivals op een vernieuwende en toegankelijke manier gepresenteerd. De site is door middel van responsive technologie geoptimaliseerd voor verschillende beeldschermformaten en is dus geschikt voor desktop, mobiel en tablet. De Melkweg en Grrr zetten de samenwerking de komende jaren voort om de digitale identiteit van de Melkweg verder te uit te ontwikkelen. De website zal intensief worden doorontwikkeld en voorzien van nieuwe functionaliteit zoals een uitgebreide agendafunctie. Daarnaast werkt Grrr op dit moment aan een narrowcastingsysteem voor de interne informatievoorziening in de Melkweg, gekoppeld aan de website.
Bekijk de nieuwe website nu op www.melkweg.nl
Eerste podiumsite in Nederland met visual storytelling
22
In de afgelopen 12 jaar heeft Mariza bewezen dat ze geen exotische eendagsvlieg in de wereldmuziekscene is. Ze heeft ze overal ter wereld op de meest prestigieuze podia gestaan en de recensies zijn altijd unaniem lovend. Ze werkt samen met de allerbeste collega-artiesten, zoals Jacques Morelenbaum, Gilberto Gil, Lenny Kravitz, Sting, Cesária Évora en Rui Veloso, om er een paar te noemen. Haar repertoire is stevig geworteld in de klassieke én moderne fado, maar ook Kaapverdische mornas, rhythm and bluesklassiekers of gewoon andere nummers die haar dierbaar zijn. De Portugese fadoliefhebbers hebben haar op een hoog voetstuk staan, maar zelf hecht ze niet veel waarde aan eretitels. Als ze maar mag zingen. En dat mag ze op zaterdag 30 november 2013 in:
De Roma in Borgerhout (Antwerpen)
Website: www.deroma.be
Hoe het allemaal is begonnen Haar vader is Portugees, haar moeder komt uit Mozambique, waar ze zelf ook is geboren. Mariza (Marisa dos Reis Nunes) groeit echter op in Mouraria. In deze wijk van Lissabon staat de wieg van de fado. Er is dus geen ontsnappen aan voor de kleine Mariza, ze is dag in dag uit omringd door deze indringende muziek. Ze luistert naar de fadozangers die de taverne van haar ouders aandoen en, gestimuleerd door haar vader, begint ze op haar vijfde zelf met zingen. Na verloop van tijd krijgt ze ook interesse in jazz, gospel en bossanova. Ze gaat een tijdje in Brazilië wonen, maar de fado zit diepgeworteld. Het is haar eerste liefde, die haar nooit meer zal loslaten.
23
Het overlijden van fadokoningin Amรกlia Rodrigues in 1999 geeft de populariteit van de fado een flinke boost. Er worden concerten georganiseerd als eerbetoon aan deze legendarische zangeres, waaraan ook Mariza haar medewerking verleent. In 2001 verschijnt haar eerste album Fado em mim. Het debuutalbum bevat enkele nummers van Amรกlia Rodrigues, maar de interpretatie van Mariza is zo persoonlijk, dat elke suggestie van imitatie direct van tafel wordt geveegd. Daarnaast bevat het album origineel repertoire: ร Gente da minha Terra, geschreven door Tiag Machado, wordt een grote hit. In 2003 verovert Mariza met Fado curvo een plaats op de internationale podia. Ze zet een nieuwe stap in de ontwikkeling van haar eigen stijl en verbreedt haar repertoire. Het album bereikt de 6e plaats op de Billboard lijsten voor wereldmuziek, wint de Deutsche Schallplattenpreis en een European Border Breakers Award. Deze prijs wordt jaarlijks uitgereikt aan veelbelovende Europese artiesten die het jaar ervoor succesvol buiten de eigen landsgrenzen hebben gedebuteerd.
24
In 2005 benoemt de burgemeester van Lissabon Mariza en Carlos do Carmo tot ambassadeurs voor de opname van de fado in de lijst voor cultureel erfgoed van de UNESCO. In 2011 is het zover. Missie geslaagd. Eveneens in 2005 brengt ze met het album Transparente een eerbetoon aan haar drie grote inspirators: Amália Rodrigues, Fernando Maurício die in Lissabon gold als de “Koning van de fado” en vaak in de taverne van haar vader was te vinden, en Carlos do Carmo, een belangrijke bron van goede raad en muzikaal advies. Het wordt een kroonjaar: ze ontvangt de Best Artist Award van de Amália Rodrigues Foundation en wordt benoemd tot Goodwill Ambassador van UNICEF. In 2006 wordt ze met het album van haar live concert in Lissabon genomineerd voor een Grammy in de categorie Latin Music. Ze is de eerste Portugese artiest die deze eer te beurt valt. President van Portugal, Jorge Sampaio, kan niet achterblijven en benoemd haar tot “Comendadora da Ordem do Infante D. Henrique”.
Film en televisie In 2007 werkt Mariza mee aan de film Fados van de bekende Spaanse regisseur Carlos Saura. Haar uitvoeringen van Meu fado meu (samen met flamencozanger Miguel Poveda) en Ó gente da minha terra worden opgenomen in de origínele soundtrack van de film. Dit leidt tot een concerttour met Carlos do Carmo en Camané door Spanje. De BBC wijdt een documentaire aan haar met de titel Mariza and the History of Fado. En een jaar later speelt ze een prominente rol in de documentaireserie Trovas Antiga Saudade Louca van de Portugese publieke omroep over de geschiedenis van de fado. Met haar meest recente album Fado Tradicional keert Mariza terug naar de klassieke fado, maar brengt die, zoals altijd op haar eigen manier.
Belangrijkste wapenfeiten 2004 - European Border Breakers Awards (EBBA) 2005 - Best Artist Award: Amália Rodrigues Foundation 2005 - Goodwill Ambassador voor UNICEF 2006 - Comendadora da Ordem do Infante D. Henrique (Portugese onderscheiding) 2010 - Chevalier de l’Ordre des Arts et Lettres (Franse onderscheiding)
Discografie 2001 – Fado em Mim (4x platina) 2003 – Fado Curvo (4x platina) 2003 – Live In London (4x platina) 2005 – Transparente (3x platina) 2006 – Mariza (4x platina) 2008 – Terra (3x platina) 2009 – Terra em concertó (1x platina) 2010 – Fado tradicional (1x platina)
Website: http://www.mariza.pt
25
Parkpop wint Haagse Pop Prijs Met het Haags Podium is Parkpop dit jaar de trotse winnaar van de Haagse Pop Prijs in de categorie voor Het Beste Initiatief. Organisator DUCOS Productions nam vandaag de prijs in ontvangst tijdens de feestelijke afsluiting van de Haagse Pop Week in Het Paard van Troje. De jury is van mening dat het Haags Podium op Parkpop een belangrijke rol vervult met een louter Haagse programmering die in samenwerking met Musicon en Haags Pop Centrum tot stand is gekomen. Met het Haags Podium wilde Parkpop de ruwe diamanten van de Haagse popscene een podium bieden zodat zij zich groots konden presenteren aan ruim 250.000 bezoekers. Parkpop kan al ruim 33 jaar rekenen op de onvoorwaardelijke steun van Den Haag en haar inwoners. De stad is trots op het festival en met het Haags Podium is de trots alleen maar groter geworden. Het Haags Podium heeft goed laten zien wat de Haagse popscene te bieden heeft, met ervaren acts en opkomend talent zoals Urban Heroes, Robin Brock, Soul Sister Dance Revolution, Bombilate en nog veel meer. De samenwerking met Haags Pop Centrum en Musicon om dit initiatief tot stand te brengen is zodanig goed bevallen dat er serieus wordt gekeken om het Haags Podium ook in 2014 te realiseren in het Zuiderpark. De 34e editie van Parkpop vindt plaats op 29 juni 2014. Informatie over de programmering zal begin 2014 bekend worden gemaakt. Meer informatie: www.parkpop.nl
26
27
Het is een jaarlijks terugkerend gebeuren, dat telkens weer bijzonder is. The Night of the Proms brengt klassiek en pop bij elkaar in een zeer toegankelijke formule. Elk jaar worden er internationale toppers uitgenodigd voor dit concert en dit jaar is ook de latin vertegenwoordigd door niemand minder dan Gloria Estefan. Samen met Amy MacDonald, Hiromi Uehara, John Miles verzorgt zij dit jaar het pop-element in dit superconcert.
Daar mogen we blij mee zijn, want deze popster van Cubaanse afkomst is niet vaak te zien in de Lage Landen. Nog steeds kennen velen haar vooral als zangeres van de Miami Sound Machine. Met nummers als Dr Beat, Conga, Bad Boys en Words Gets In The Way scoorde deze band de ene wereldhit na de andere. Gloria had duidelijk de hoofdrol, en beetje bij beetje verschoof het accent dan ook steeds meer naar voren. De naam van de groep veranderde mee. Zo werd de hit Rhythm is gonna get you nog uitgebracht door Gloria Estefan & Miami Sound Machine, maar vanaf 1989 werden alle albums uitgebracht on de naam Gloria Estefan. Miami Sound Machine bleef nog wel met haar verbonden, maar dan als begeleidingsband. Kort na het begin van haar zeer succesvolle solocarrière kreeg Gloria een zware tegenslag te verwerken. In 1990 liep ze door een ongeluk met de tourbus een gebroken ruggenwervel op. De prognose was niet erg hoopgevend, maar dankzij intensieve fysiotherapie en een enorm doorzettingsvermogen wist zij weer helemaal terug te komen. Amper een jaar later vertrok ze weer voor een wereldtournee van een jaar om haar comeback-album Into the Light te promoten. Het was alsof ze nooit was weggeweest. In haar volgende albums keerde ze even terug naar haar roots. Met de Spaanstalige albums Mi Tierra en Abriendo Puertas kreeg ze populaire Latijns-Amerikaanse liedjes de mainstream in. Beide albums waren een schot in de roos. Ook daarna is ze blijven afwisselen tussen Engelstalige en Spaanstalige albums. Met 90 Millas vestigde ze zelfs een record, door als eerste Spaanstalige album op 1 de Album Top 100 binnen te komen.
28
Website: www.gloriaestefan.com
Als ze de balans opmaakt, kan ze tevreden zijn. Gloria Estefan is zangeres, songwriter, actrice en zakenvrouw. Ze staat in de top 100 van beste verkopende artiesten van het toonaangevende Billboard Magazine. Ze is de meest succesvolle cross-overartieste tot nu toe; wereldwijd zijn er circa 100 miljoen albums van haar over de toonbank gegaan. En om het af te maken, heeft ze maar liefst 7 Grammy Awards en tal van andere onderscheidingen op haar conto staan. Deze latin superster geeft bovendien blijk van een grote maatschappelijke betrokkenheid. Ze zet zich in voor goede doelen en voor verbetering van de mensenrechten in Cuba. Daarnaast heeft ze aangekondigd dat ze samen met haar, minstens even beroemde, echtgenoot Emilio Estefan werkt aan een musical over hun leven.
Op haar nieuwe album The Standards zingt Gloria zestien ‘klassiekers’, die een speciale betekenis voor haar hebben. En haar deelname aan de Night of the Proms sluit daar perfect bij aan. Dit megaconcert doet deze maand Antwerpen en Rotterdam aan. Grijp dus je kans! Antwerpen op: 7, 8, 9, 10, 15 en 16 november 2013. Tickets: hier In Rotterdam op 22 en 23 november 2013 Tickets: hier
Donderdag 21 november geeft Gloria Estefan om 20.00 uur een uitgebreid interview bij Latin Life Radio. Zie: www.latinliferadio.nl
29
Latin Life is een radioprogramma op Radio West voor liefhebbers van de latin & caribbean lifestyle. In deze show hoor je de lekkerste muziek, het laatste nieuws, interessante gasten, de beste uitgaanstips ĂŠn er worden veel vrijkaarten weggegeven voor leuke evenementen. De show wordt wekelijks live uitgezonden vanuit de Hofstad met een landelijke dekking, dankzij internet en digitale radio. Latin Life Radio is een non-profit initiatief en wordt gedreven door vrijwilligers. Latin Life is elke donderdag van 20:00 tot 22:00 uur landelijk te beluisteren.
www.latinliferadio.nl Regelmatig verstrekt Latin Life vrijkaarten voor leuke evenementen aan luisteraars. Het aantal beschikbare vrijkaarten staat op de website www.latinliferadio.nl tussen haakjes vermeld. Als je interesse hebt in de beschikbare vrijkaarten, kun je tijdens de uitzending een mailbericht sturen naar info@latinliferadio.nl o.v.v. voor- en achternaam en telefoonnummer waarop je te bereiken bent. Je kunt ook tijdens de uitzending bellen naar 070-390 54 54. De spelregels rondom de vrijkaarten zijn veranderd: de gehele uitzending kun je bellen of mailen en aan het eind van de show kiezen we de winnaar. Dus voor iedereen meer kans!
Programmering in november 2013: Donderdag 7 november:
* DJ Willy & DJ Lalo Donderdag 14 november:
* Karun Binda & De Raddraaiers Donderdag 21 november:
* Gloria Estefan! * Latin Emagazine Donderdag 28 november:
* CV LifeStyle
30
Nog niet iedereen heeft het in de gaten, maar Latin Life is landelijk te beluisteren via internet én digitale radio. In de linker kolom van onze website www.latinliferadio.nl staat een overzicht op welke kanalen we thuis te ontvangen zijn op je digitale radio zoals kanaal 117 (Digitenne), kanaal 889 (KPN Interactief), kanaal 76 (UPC) en kanaal 798 (Ziggo). Digitale radio geeft in sommige gevallen een betere geluidskwaliteit dan internet; maar jij hebt natuurlijk de keuze!
Latin Life organiseert, naast haar wekelijkse radioprogramma op Radio West, ook elke maand een gratis toegankelijk en gezellig dansfeest in Alphen aan den Rijn. Om dit feest voor een grote doelgroep toegankelijk te maken, is de entree en het parkeren geheel GRATIS!
DJ Willy Op zaterdag 9 november 2013 verzorgt DJ Willy de beste latin muziek zoals salsa, bachata, merengue, zouk en kizomba.
DJ Willy werd geboren in Suriname en groeide op in Paramaribo, waar hij 1980 zijn carrière als DJ startte. In 1992 kwam hij naar Nederland om in 1993 zijn eerste optreden als DJ op Nederlandse bodem te zetten. Inmiddels woont DJ Willy in Amsterdam en is hij Nederlands bekendste latin DJ in binnen- en buitenland. DJ Willy is een heuse wereldreiziger; alleen al in de zomer van 2013 draaide hij als DJ o.a. op grote festivals in Bulgarije, Litouwen, Hongarije, Kroatië met als klap op de vuurpijl India en Suriname.
31
Tekst: Ginette Lavell - fotografie: Annemiek Rooijmans
Fotografie: Annemiek Rooijmans
32
Rocio Márquez is de 'rijzende flamencoster uit het Zuiden'. Vorige maand trad ze op in het Utrechtse Rasa en er is een nieuwe cd van haar uit. Hoe een jonge meid uit Huelva niet meer kan leven zonder flamenco.
Claridad heet de nieuwe cd van Rocío Márquez. En die helderheid vind je op veel verschillende manieren terug. Allereerst in haar stem, die met veel licht en dimensie ook de zwaardere flamencovormen brengt. Maar ook in haar verschijning: bij het interview kijkt ze me direct aan met opvallend groene ogen en op het podium voel je dezelfde doorzichtige openheid. Zo maakt Márquez snel een verbinding met het publiek en weet ze zelfs in een eenvoudige opstelling van alleen gitaar en zang een zaal vol onervaren flamencotoeschouwers ruim anderhalf uur lang te boeien.
Fotografie: Annemiek Rooijmans
Márquez is een jonge, razendsnel rijzende flamencoster. Als kind wint ze diverse flamencocompetities en doet ze mee aan optredens op de Spaanse televisie. Vele louteringen later wint ze in 2008 de meest prestigieuze prijs van de Cante Flamenco voor zangtalent: de Lámpara Minera. Deze prijs wint ze maar liefst in vier disciplines. Alleen absolute top-flamencozanger van dit moment, Miguel Poveda, heeft dit eerder gepresteerd.
33
Fotografie: Annemiek Rooijmans
34
Opgroeien met fandangos Als ik haar indrukwekkende CV lees, vraag ik me af hoe het mogelijk is dat een jong meisje al zo vroeg kiest voor een carrière in de flamenco. Toch niet de meest voor de hand liggende keuze voor iemand die niet uit een bekende flamencofamilie komt. Op een leeftijd dat ze eigenlijk naar de Spaanse variant van K3 zou moeten luisteren, staat zij voor het eerst op het podium om fandangos, volksliederen uit Huelva, te zingen. Wat heeft haar voor dit pad doen kiezen? Rocío Márquez: “Ik ben opgegroeid met de buurtfeesten in Huelva. Iedereen deed wel iets: de een zong geïmproviseerde teksten, de ander speelde gitaar, oma deed wat danspasjes. Die ritmes, die muzikaliteit, hebben me altijd geboeid. Als klein meisje wist ik al: ik wil zingen, en ik wil flamenco zingen.” Ze sluit zich aan bij de Peña Flamenca de Huelva, de plaatselijke flamencoclub waar lessen en optredens gegeven worden. Daar maakt ze furore en wint op haar negende de Premio de Fandangos de Huelva. Dan gaat het snel, ze wint nog een aantal belangrijke prijzen en krijgt steeds meer podiumervaring. Ook verschijnt ze in verschillende televisieprogramma's, waaronder de kindertalentenshow Menudas Estrellas van Antena 3.
Lámpara Minera Aan talent en toewijding ontbreekt het haar niet, dat is duidelijk. Maar heeft ze nou nooit onderweg gedacht: 'ik ga iets heel anders doen'? Márquez: “Jazeker. Het zingen vond ik heerlijk, maar als tiener heb ik heb wel eens overwogen om iets anders uit te proberen. Andere stijlen, andere genres. Maar steeds weer kwam ik bij flamenco uit. Geen enkele andere muzieksoort kan mij zo raken. Ik kan alleen optreden als het echt is, als het van binnenuit komt. En dat gebeurt mij met flamenco. Eigenlijk heb ík niet gekozen voor flamenco, maar flamenco voor mij. Deze muziek roept me.”
Rocio Márquez in Festival de Jerez
Fotografie: Annemiek Rooijmans
35
Op haar 16de verhuist Rocío Márquez naar Sevilla om flamenco te gaan studeren aan het conservatorium. In 2005 krijgt ze een beurs van het Sevillaanse flamenco-instituut Fundación Christina Heeren. Ze volgt er lessen bij flamencogrootheden als José de la Tomasa, Paco Taranto en Laura Vital. Daarnaast is ze er zangassistente bij de gitaarlessen van onder meer Pedro Sierra, José Luis Postigo en Eduardo Rebollar. Drie jaar na haar start bij de Fundación is ze dé grote winnares van de Lámpara Minera tijdens het Festival de La Unión. Inmiddels heeft Márquez bij Universal Musical Spain een cd uitgebracht met een prachtige mix van serieuze en vrolijke nummers, veelal van eigen hand, met begeleiding van gitarist Alfredo Lagos.
Flamenco als uitlaatklep Hoe kijkt Márquez terug op haar carrière tot nu toe? Wat geeft een leven in flamenco haar? Márquez: “In flamenco kan ik alles kwijt: van vrolijkheid en grapjes tot diep verdriet, pijn en boosheid. Wat je ook kan meemaken in het leven, wat je ook voelt – flamenco hoort erbij. Ik had nooit durven dromen dat ik van flamenco zou kunnen leven, en nu is het mijn werk. Ik verdien er mijn dagelijks brood mee. Een leven zonder flamenco kan ik me dan ook niet voorstellen. Sterker nog: ik ben niet te genieten als ik om een of andere reden een paar dagen niet kan zingen. Echt, ik word onhandelbaar. Flamenco is mijn onmisbare uitlaatklep geworden.”
Fotografie: Annemiek Rooijmans
36
Rocio Márquez met danseres Leonor Lean
Wat zijn fandangos? Dé flamenco bestaat niet. Er zijn vele verschillende 'palos' of flamencosoorten, opgedeeld in ritme, melodie en afkomst. Fandangos hebben een driekwartsmaat met de herkenbare cadans van een galopperend paard. Ze vallen onder het lichtere genre en worden ook aflamencados genoemd, volksgezangen die een flamenco-draai kregen. Fandangos kwamen eind 18de eeuw op in de omgeving van de haven van Cádiz en werden sterk beïnvloed door liederen en dansen die via de havens uit Zuid-Amerika hun weg naar Spanje vonden. Maar er zijn ook muziekprofessoren die fado-invloeden uit buurland Portugal in de fandangos horen. Er bestaan veel verschillende, regionale varianten van deze muzieksoort, maar de provincie Huelva in Andalusië is beroemd om haar fandangos. Deze fandangos de Huelva vinden hun oorsprong in de vele volksfeesten in de provincie. Meestal worden de liederen door een gitaar begeleid, één zanger of zangeres zingt de coupletten en het hele gezelschap haakt als koor in tijdens de refreinen. Fandangos worden ook veel gezongen en gedanst bij de jaarlijkse pelgrimstochten, de Romería del Rocío. Bij fandangos worden vaak ook castagnetten gebruikt. Wie opgroeit in Huelva, krijgt van jongs af aan tijdens de vele dorps- en stadsfeesten een aardig portie fandangos mee. Hoewel fandangos dus niet als 'hard core' flamenco worden beschouwd, hebben opvallend veel hedendaagse, succesvolle flamencozangers hun roots liggen in de fandangos uit Huelva. Bron: Marlies Jansen, Mundo Flamenco www.mundoflamenco.nl
Tekst: Ginette Lavell - fotografie: Annemiek Rooijmans
37
Op veler verzoek wordt de soundtrack van de zeer succesvolle natuurfilm DE NIEUWE W ILDERNIS uitgebracht op CD. Het Metropole Orkest, onder leiding van dirigent en Oscarwinnaar Ernst van Tiel, speelde de filmmuziek samen met een aantal talentvolle muzikanten. De indrukwekkende muziek is gecomponeerd door Bob Zimmerman, bekend van onder andere de soundtrack van Tirza en S端skind. De CD is al vanaf 23 oktober verkrijgbaar, medio november zal de soundtrack ook op iTunes staan. De film over het dierenleven in de Oostvaardersplassen draait sinds 26 september met veel succes in de bioscoop en trok tot op heden meer dan 200.000 bezoekers. Voor de invulling van de soundtrack ging producent EMS FILMS een samenwerking aan met een aantal talentvolle muzikanten. Nederlands succesvolste jazztrompettist Eric Vloeimans, het jonge en talentvolle Theaterkoor Dario Fo en het internationaal gelauwerde Calefax Rietkwintet leveren allen een bijdrage aan de unieke soundtrack van De Nieuwe Wildernis. De 24 tracks hebben namen als De Trek van de Karpers, De Vossenjacht, Zilverreigers in de Mist, Daverend Geraas en De Winter Valt In. Meer informatie over De Nieuwe Wildernis vindt u op www.denieuwewildernis.nl
38
39
“de geboorteplaats van de passievolle en sensuele dans de tango�....
40
In het zuiden van Latijns-Amerika bevindt zich het land ArgentiniĂŤ. Voor velen bekend dankzij onze eigen Prinses der Nederlanden: 'MĂĄxima Zorreguieta'. Daarnaast staat het land bekend om de uitstekende Argentijnse cuisine en wordt het veelal geassocieerd met de tango. De geboortestad van 's werelds meest passievolle en sensuele dans is Buenos Aires, de hoofdstad van ArgentiniĂŤ. Behalve deze associaties heeft Buenos Aires veel meer te bieden. De stad bewijst van internationale allure te zijn door het exquise leven overdag en 's nachts. De vele musea, festivals, congressen, kunstgalerijen, theaters en het bruisende nachtleven zijn hier een uitstekend bewijs van. Bovendien is het een uitgelezen kans om een cursus Spaans in Buenos Aires te volgen voor iedereen die zich aangetrokken voelt tot het ritme van deze Spaanstalige metropool.
41
Buenos Aires ligt in het noordoosten van Argentinië aan de monding van 's werelds breedste rivier 'Río de la Plata'. De stad is geheel omgeven door de provincie Buenos Aires en zijn samen goed voor meer dan 14 miljoen inwoners, waarvan er bijna 3 miljoen in Buenos Aires stad wonen. Met een mild klimaat en een gemiddelde temperatuur van 18 graden gedurende het gehele jaar is het een ideale bestemming ongeacht de maand en tijd van het jaar. Het kan in de wintermaanden van juni, juli en augustus 's nachts wat kouder worden, maar het dragen van een winterjas blijft nog altijd uit. Liefhebbers van cultuur, dans en architectuur kunnen hier hun hart uitstorten. De rijke geschiedenis van het land is veelal bewaard gebleven en is tegenwoordig nog altijd in volle glorie te aanschouwen. Dit neemt echter niet weg dat de stad niet veranderd is in de afgelopen eeuwen, sterker nog, Buenos Aires vertoont duidelijke sporen van internationale allure en is zakelijk en economisch gezien ook van grote waarde.
Buenos Aires is bij uitstek de geboorteplaats van een passievolle en sensuele dans: de tango. Die kun je overdag oefenen tijdens een cursus tango om het geleerde dan op de avond in praktijk te brengen. Daarnaast is een bezoek aan het wereldmuseum voor de tango, 'Museo Mundial del Tango' een extra culturele verrijking. Liefhebbers van cultuur, dans en architectuur kunnen overdag diverse interessante musea bezoeken. Enkele voorbeelden van internationaal bekende musea zijn: 'Museo Nacional de Bellas Artes', 'Museo Malba' en 'Palacio Paz'. Ook ‘s avonds en ‘s nachts hoeft niemand zich te vervelen. Dit is het moment om je even lekker te buiten te gaan aan de Argentijnse keuken om dat er vervolgens weer af te dansen in een van de vele discotheken.
42
Wie van kunst houdt moet zeker een bezoek aan nationaal museum 'Museo Nacional de Bellas Artes' niet overslaan. Dit museum vertegenwoordigt beroemde schilderwerken afkomstig van Europese en Latijns-Amerikaanse kunstschilders. Enkele namen van bekende kunstschilders zijn 'Picasso', 'Goya' en 'Benito Quinquela Martín'.
Daarnaast is er nog een museum speciaal aan de Latijns-Amerikaanse schilderkunst gewijd. In dit museum, dat de naam 'Museo Malba' draagt is een uitmuntende schilderijencollectie te bezichtigen en kun je genieten van bekende Argentijnse schilders, zoals 'Antonio Berni' en 'Xul Solar'. Wie een duik in de geschiedenis wil nemen kan naar het museum 'Museo Histórico Nacional' of naar paleis 'Palacio Paz' gaan. Dit paleis was het voormalige woonhuis van de familie 'Paz'. Dit immense gebouw was destijds het grootste woonhuis van heel Zuid-Amerika met een totale oppervlakte van 12.000 m2. Tegenwoordig doet het dienst als een museum met prachtige details, waar rijkdom en weelde uit het begin van de 19e eeuw van deze familie nog goed zichtbaar is. Ben je speciaal naar Argentinië gekomen voor de tango, dan is het wereldmuseum van de tango, 'Museo Mundial del Tango' een echte must see!
Buenos Aires is namelijk ook in het bezit van vele winkels en kleine boetieks om naast alle andere culturele activiteiten ook eens lekker een middagje te winkelen ‘s Avonds krijgt Buenos Aires weer een heel ander aanzicht en begint het echte nachtleven. De vele restaurants, barretjes en discotheken gaan open terwijl iedereen zich opmaakt voor een avond en nacht vol vertier. Door de hele stad komen de etensgeuren van het sudderende vlees op de barbecues van de Argentijnse cuisine je al gauw tegemoet. Deze uitnodigende geur is een goed begin van de avond in combinatie met een exquise wijntje. Daarnaast staat de culturele avondagenda van Buenos Aires uiteraard vol met bijzondere plekjes waar men de tango vol trots demonstreert. Wie weet kan je er zelf ook een dansje maken. Zo niet, dan zijn daarvoor volop mogelijkheden in de discotheken, waar het geluid van de tango tot diep in de nacht zal blijven klinken.
Alle aspecten van deze dans komen hier aan bod: van het ontstaan van de tango tot de plaats die ze tegenwoordig inneemt in de moderne cultuur. Het museum laat zien hoe springlevend de tango was en toont aan het publiek dat deze dans tegenwoordig belangrijker is dan ooit tevoren. Voor degenen die langer blijven. zijn er ook altijd nog andere activiteiten die een internationale stad van allure hoort aan te bieden.
Heb je na het lezen van dit artikel zin gekregen om Spaans te leren? Kijk voor informatie op Spaans leren of ga direct naar de website van don Quijote voor meer informatie.
43
Deze cd mogen wij verloten onder de lezers. Surf naar onze website en doe mee met de prijsvraag. Zie: www.latin-emagazine.com
44
Nueva Manteca bestaat 25 jaar en viert dit met het album LIVE! LIVE! Is een dubbel-cd met twee live concerten:
Live at Bimhuis is een live registratie van een concert van Nueva Manteca met de nieuwe bezetting van de band. Het repertoire bestaat uit stukken van het project ‘Çhicano Rock’ waarmee de groep in 2012 door de Nederlandse theaters toerde. Live at Nick Vollebregts is een radiouitzending van Tros Sesjun uit 1994 met de wereldberoemde percussionist Oreste Vilato. Deze registratie bevat nog niet eerder uitgebrachte opnames met de eerste bezetting van Nueva Manteca. Hiermee heeft de groep negen cd’s gemaakt en over de hele wereld getoerd.
45
Nueva Manteca geniet een onomstreden reputatie in de wereld van de latin jazz. De groep brengt een synergie tot stand tussen Cubaanse muziek en jazz. De muziek van Nueva Manteca getuigt van inventiviteit, creativiteit en overtuigende muzikale ‘will power’. Nueva Manteca is opgericht in 1987, geïnspireerd door de ontwikkelingen rondom de latin muziek in de jaren 70 en 80 uit New York. Groepen zoals Fort Apache band, Afro Cuba en Irakere waren een grote inspiratie voor de groep. De naam duikt met grote regelmaat op in de Top 10 van de Amerikaanse latin-radio charts en is een begrip onder latin kenners over de gehele wereld.
Belangrijke optredens Dit all star-orkest heeft zich een vaste plaats in de nationale en internationale theaters, clubs en festivals weten te veroveren. Een van de hoogtepunten was het optreden van Nueva Manteca op het 2004 Puerto Rico Heineken Jazz Fest, waar de band beschouwd werd als de “Europese ambassadeur van latin Jazz”.
46
Verder heeft Nueva Manteca onder meer gespeeld op: Londen Salsa Festival 1986 . KLM Jazz Festival 1994 Curaçao, Toronto Jazz Festival 1995, Montreal Jazzfestival, Tour USA 1996 - San Jose, Oakland, Trinidad 1996 - Port of Spain. Tour Israël 1997-Tel Aviv, Haifa, North Sea Jazz 1990/2004, Ollin Kan festival 2008- Tlalpan (Mexico), Colombia 2008 Bogota, Medellin, Cali.Canada, USA, Finland, Dutch Caribean, Israël, England, Denmark, Germany, Trinidad & Tobago. Nueva Manteca “meets the legends” Nueva Manteca heeft getoerd met een groot aantal internationale sterren uit de latin ‘scene’, zoals Giovanni Hidalgo, Armando Peraza, Orestes Vilato, Dave Valentine, Paquito d'Rivera, Arturo Sandoval, Luis Conte, Bobby Sanabria, Nicky Marrero, Ralph Irizarry en Claudio Roditi.
Projecten In haar 25-jarig bestaan heeft Nueva Manteca veel bijzondere projecten geïnitieerd zoals: Porgy and Bess, Monktuno Suite ( the music of The Monk), West Side Story, Congo Square (the music of New Orleans), Tribute to Woody Shaw, Afro Cuban Sanctus en Motown Mambo. Daarnaast kwam de groep in 2010 met de muzikale producties Tango con clave en Requiem para el mundo, en in 2012/2013 volgde Chicano Rock.
Line up Jan L. Hartong – piano Ben van den Dungen – sax Ilja Reijngoud – trombone Ed Verhoeff – elektrisch Gitaar Jeroen Vierdag – bas Nils Fischer – percussie Lucas van Merwijk – drums
www.nuevamanteca.nl
47
Wie Cuba zegt, denkt aan: Sigaren, rum en salsa. Cuba is een intrigerend land, dat echt voor elk wat wils te bieden heeft. De strandliefhebber vindt er de prachtige stranden, waar het Caribische gebied bekend om staat. Het schiereiland Varadero is zelfs één en al strand met eenvoudige tot zeer luxe accommodaties. Ook Guardalavaca is een bekende strandbestemming, kortom voor elke smaak is er wel een strand te vinden. (Denk ook eens aan de Cubaanse “ waddeneilanden” zoals Cayo Largo.) Steden als La Havana, Santiago, Camagüey, Cienfuegos, Trinidad, enz. hebben elk hun eigen karakter. Een bezoek aan Havana is als een reis door de tijd. Kleurrijke koloniale gebouwen uit de 16de- 19e eeuw domineren het straatbeeld. Slenter door de kleine straatjes en vergeet geen bezoek te brengen aan La bodeguita del medio, “Hemingway’s bar”. Hier kan je onder het genot van een mojito heerlijk bijkomen van alle indrukken die je opdoet in deze stad. Ontdek ze op eigen houtje, met een huurauto of het openbaar vervoer, of neem deel aan een rondreis.
48
Ze zijn er in alle soorten en maten. Slapen kan in hotels of bij de mensen thuis in “casas particulares”, en eten kun je o.a. in een officieel restaurant of in een “paladar”, een particulier restaurantje met beperkt aantal plaatsen en een eenvoudig menu. Natuurliefhebbers komen ook niets te kort.
In het Oosten ligt het berggebied de Sierra Maestra, en in het Westen de prachtige Viñales met zijn “mogotes”. Maar het zijn de Cubanen zelf die het eiland zo speciaal maken. En dan is er natuurlijk de muziek, van traditionele son tot timba en hippe reggaeton. Muziek en dans zijn alomtegenwoordig, en ook op dat gebied zijn er themareizen. Kortom in Cuba hoeft niemand zich te vervelen. Er worden door diverse touroperators en reisorganisaties elk jaar (groeps) rondreizen of dansreizen naar Cuba georganiseerd. De één doet het met het accent op dansen, de ander voor de cultuur en de koloniale gebouwen in Havana. Ook zijn er combinaties mogelijk, bv een (salsa)dansrondreis. Dit houdt in dat je behalve het salsadansen (leert van de Cubanen) ook nog van het land Cuba zelf kunt genieten. Hieronder vind je een selectie van een aantal reisorganisaties.
Start-vakantie.nl/Cubareizen
49
Legendes in de club!
Kenny Werner Pianist Kenny Werner (1951) is al decennia lang een van de grootste jazzcats uit de scene. Eentje die liever live speelt dan een cd opneemt in de studio. Werner is behoorlijk honkvast: veertien jaar speelde hij samen met zijn trio, een samenwerking met bassist Ratzo Harris en drummer Tom Rainey. Sinds 1971 treedt hij daarnaast geregeld op met saxofonist en goede vriend Joe Lovano. Midden jaren negentig ontmoetten Toots Tielemans en Kenny Werner elkaar, wat ook leidde tot een jarenlange samenwerking. In de North Sea Jazz Club neemt Werner de door hem gewaardeerde saxofonist & Grammy winnaar David Sรกnchez mee. Een recept voor muzikaal vuurwerk.
50
David Sánchez Onder de hoede van Eddie Palmieri en Dizzy Gillespie heeft de Puerto Ricaanse tenor- en sopraansaxofonist David Sánchez zich ontwikkeld tot de meest virtuoze vertegenwoordiger van Cubop, daar waar jazz en Afro-Caribische ritmes in elkaar overlopen. Met een onversneden gretigheid experimenteert hij met moderne jazz en latin. In 2006 bracht het quintet van Werner het album ‘Democracy Now’ uit (Blue Note/Half Note) met op saxofoon David Sánchez en op trompet Kenny Wheeler.
Zaterdag 16 november | 21.00 uur Website: www.northseajazzclub.com
51
24 nieuwe figuren om aan je rueda-repertoire toe te voegen op 1 dvd. Dat is nogal wat. Elegua krijgt het voor elkaar door recht op het doel af te gaan. De instructies worden beperkt tot het minimaal noodzakelijke en alle ruimte op de dvd wordt benut. Dankzij de slimme indeling zijn de figuren vanuit twee verschillende hoeken op ĂŠĂŠn scherm te zien. Zo kun je alle bewegingen volgen en aanleren. Ook als je, net als ik, geen Frans verstaat (jawel, de dvd is in het Frans). Alle figuren, op twee na, worden gedemonstreerd door 2 paren. Voor zover ik kan zien, zijn er ook veel echt ontworpen om door 2 paren te worden uitgevoerd. Ik vind dat een handig en praktisch idee, want de laatste tijd heb ik gemerkt dat grote ruedas niet meer zo in trek zijn. Bovendien zijn kleine ruedas gemakkelijker uit te voeren op een volle dansvloer zonder al te veel hinder voor de niet-ruedadansers. Sommige figuren zijn bewerkingen van klassieke rueda-moves, andere zijn nieuw en sommige zijn zelfs erg ingenieus. Als je graag rueda danst, zul je op deze dvd vrijwel zeker iets van je gading vinden. Review door Fabio van SalsaIsGood
Dvd verkrijgbaar bij www.salsa-dvds.com
52
53
Zaterdag 23 november 2013 | 21:00 uur
Flirten, dansen en plezier Forró de Rebeca is een vrucht van reizen en ontmoetingen. Jonathan “Matuto” da Silva, Jean-Luc Frappa en Stéfane “Pai Véio” Moulin zijn elkaar tegengekomen in Lyon. Het trio is naar het noordoosten van Brazilië afgereisd en heeft zich daar te goed gedaan aan de vele forró festiviteiten. Op het platteland is forró van troubadours en Afro-Braziliaanse ritmes het kloppend hart van een aanstekelijke levensvreugde. Aan de basis van de zich steeds vernieuwende forró liggen interpretaties van 19e eeuwse Europese dansen. Het trio speelt op de traditionele rebeca (vedel), accordeon, zabumba (drums) en triangel, maar maakt tegelijk een vertaalslag naar het hedendaagse, stedelijke publiek met een flinke scheut Braziliaanse joie de vivre! Hun nieuwste album Na Roda, is een samenwerking met cosmopoliet DJ Tudo.
VVK € 16,00 Deur € 18,00 Met RASA-pas € 9,60 / € 11,60
54
Rasa Pauwstraat 13a 3512 TG Utrecht
Foto: JC Bruet
www.rasa.nl
55
Zondag 24 november 2013 | 15:00 uur
Krachtige en bezielde flamencodans Federico Ordoñez raakte in zijn geboorteplaats Brussel bevangen door het flamencovirus, maar het was in Sevilla dat hij de fijne kneepjes van het vak leerde van onder anderen Manuel Betanzos en Manuel Latorre. Opvallend aan deze jonge danser is zijn spirituele benadering van de flamenco.
VVK € 16,00 Deur € 18,00 Met RASA-pas € 9,60 / € 11,60
Zo onderzoekt hij in zijn nieuwe voorstelling Ambos Lados (Beide Zijden) de verwarring die ontstaat wanneer de mens wordt geconfronteerd met het onbekende: onzekerheden, het einde van een liefdesrelatie, de dood. Deze diepgang, tot uiting gebracht met een feilloze techniek en een krachtige dansstijl, maakt Ordoñez tot een bijzondere danser die zijn publiek niet onbewogen laat. Hij wordt in zijn zoektocht gesteund door Carmen Fernández (zang), Alexander Gavilán (gitaar) en Miguel Sánchez (percussie).
Rasa Pauwstraat 13 a 3512 TG Utrecht
56
www.rasa.nl
57
Vrijdag 20 december 2013 | 21:00 uur
Timba fusion Big Band De briljante computerdeskundige en musicus Ricardo Álvarez heeft in 1990 zijn moederland Cuba de rug toegekeerd en woont sindsdien in Hamburg. Hij werkte onder meer als producent voor klinkende namen als Nena en Scatman Joe. De overweldigende belangstelling die de Buena Vista Social Club veroorzaakte, deed in Europa naar nog meer energieke dansmuziek uit de Cariben verlangen. Álvarez, die pianist, componist én arrangeur is, wist hier wel raad mee en richtte in 1998 de big band Cubanísimo op met gevierde en prestigieuze musici uit Cuba in ballingschap. Het debuutalbum Clásicos al estilo de los 50s laat populaire stijlen horen uit de jaren 1950 zoals de elegante muziek van Benny Moré en Pérez Prado. Ook de cd Marketing uit 2012 is een hedendaagse interpretatie van stijlen als timba, salsa en guaguancó. Cubanisímo is gewoon extreem Cubaans!
58
Vrijdag 20 december 2013 Vvk € 19,00 / deur € 21,Met RASA-pas € 11,40 / € 13,40 Rasa Pauwstraat 13 a 3512 TG Utrecht
www.rasa.nl
59
60
Deze Puerto Ricaanse singer-songwriter heeft al heel wat genres uitgeprobeerd. Hij zit dan ook al ruim dertig jaar in het vak en geldt als een van de meest veelzijdige en vooruitstrevende artiesten in Puerto Rico. Pop, tropisch, jazz, rock en R&B, hij heeft het allemaal op zijn CV staan.
Dit jaar slaat hij weer een andere weg in. De Banco Popular de Puerto Rico verzorgt al 21 jaar lang een speciaal eindejaarsconcert. Dit jaar zingt Glenn samen met sopraan María Leticia Hernández, tenor Rafael Dávila en Lourdes Robles de klassieker Ode to Joy, onder begeleiding van het Orquesta Filarmónica Arturo Somohano en het Concertkoor van de Universiteit van Puerto Rico. Voor Glenn Monroig is het niet de eerste keer dat hij deelneemt aan dit kerstconcert. Deze keer treedt hij echter voor het eerst op als klassieke bariton. Tijdens het concert zullen naast Ode to Joy ook vele onvergetelijke liederen uit Puerto Rico en andere Latijns -Amerikaanse landen ten gehore worden gebracht. Het wordt uitgezonden op radio en televisie en vanaf 1 december zullen ook de cd en dvd verkrijgbaar zijn.
www.bonnetmedia.com/glennmonroig.html
61
“Ik ben nogal een nuchtere Rotterdammer, maar ik raakte meteen ontroerd. Het meest bijzondere was eigenlijk wel dat de tijd leek te verdwijnen. Heel bevrijdend.” - Frederique Spigt “Chris Hinze op eenzame hoogte!” - Noord Hollands Dagblad “Een spetterende band! Grensverleggend!” - Haagsche Courant “Een uitdaging voor de muzikale zintuigen. Een absolute must!” - De Telegraaf “Een waanzinnig concert! Onnederlands! Een amalgaam van muziekculturen en -stijlen.” - Trouw “Verrassend.. muziek met ballen… een vervoermiddel van de geest... Zeer de moeite waard.” - Elegance
62
Chris Hinze staat dit jaar 40 jaar in de theaters. Hij viert dat met een bijzondere multimediaproductie, geïnspireerd op de vijf elementen van de Azteken: Sun, Wind, Rain,Water & Corn. En met een groot aantal vrienden. Want het is de combinatie van topmuzikanten en kunstenaars die van dit jubileumproject een waar spektakel maakt voor alle zintuigen. De heldere klanken van fluitist Hinze, het bijzondere stemgeluid van Reut Rivka Sha (Israel), de elektronische rythmscapes van Coen Molenaar die authentieke Indiaanse drum- en percussiesounds tot leven wekt, en de uitzonderlijke instrumentale bezetting van ‘Del Silencio’ krijgen een visueel kader in prachtige videoprojecties van Mexico, de Maya’s en Azteken. En uiteindelijk in de schilderingen die Wouter Stips live op het podium maakt, op de vruchtbare klanken van sun, wind, rain, water & corn. Chris Hinze is te zien op vrijdag 22 november in de LIMBURGzaal van Theater Heerlen.
Vrijdag 22 november 2013 Aanvang: 20:30 uur Locatie: Theater Heerlen Zaal: LIMBURGzaal Burgemeester van Grunsvenplein 145 6411 AS Heerlen Tickets: hier
Dineren in Theater Heerlen? Dat kan tijdens dit theaterseizoen! Voor u selecteerden we een aantal voorstellingen waar de theaterbeleving begint met de lekkerste gerechten aanbevolen door de chef kok van catering company van Melick.
Check het hier!
63
Estrella Acosta en haar all star band Esquina 25 brengen hun warme en zonnige Cubaanse sounds naar Bethany's Jazz Club! Door Cubaanse muziek te koppelen aan jazz en Braziliaanse muziekstijlen geeft de Cubaanse zangeres Estrella Acosta een nieuwe draai aan de traditionele muziek uit haar thuisland. Ze nam drie albums op en toerde met haar band langs de grote theaters van Nederland. Haar nieuwste cd Esquina 25 werd dit voorjaar gepresenteerd in het Bimhuis te Amsterdam. De groep Esquina 25 verenigt vijf internationale topsolisten uit diverse landen (Cuba, Venezuela, Duitsland en Nederland). Zij creĂŤren een originele kijk op de Cubaanse muziek in een breed spectrum aan stijlen: son, bolero, rumba, guajira, trova en Afro-Cubaanse jazz, gespeeld met veel creativiteit maar ook met respect voor de traditie. "One of the best recordings of Cuban music realized in Europe... Estrella Acosta is one of the most versatile caribbean singers of our times." - Luis Tamargo, Contacto-USA.
Esquina 25 ontleent zijn naam aan een straathoek in Havana, een plek waar vroeger veel kunstenaars woonden, elkaar ontmoetten en inspireerden - ook de cd is een ontmoetingsplaats: tussen musici uit verschillende culturen, tussen Latin en jazz, tussen tradities en nieuwe inventiviteit. Een swingend panorama van muzikale mogelijkheden opent zich... De musici van Esquina 25 zijn Marc Bischoff (piano), Efraim Trujillo (saxen en fluit), Samuel Ruiz (bas), Armando Vidal (drums en percussie) en Estrella Acosta (zang).
BETHANY'S JAZZ CLUB 28 november, 21:00 uur Barndesteeg 6 (bij Nieuwmarkt) 1012 BV Amsterdam Meer info: www.bethanienklooster.nl
64
65
La Bande Ă Picasso
"De bende van Picasso" heet het groepje kunstenaars dat zich rond 1910 in Parijs heeft gevormd rond de jonge Spaanse schilder. Hun doel: de artistieke oude garde van hun voetstuk halen. Naast Picasso zaten in het groepje schrijver Guillaume Apollinaire, Max Jacob, Manolo Hugue, Fernande (Picasso's partner en muze) en Gery Pieret, ook bekend als de Baron, een losbandig heerschap.
Regie: Fernando Colomo Genre: drama, komedie
66
Ze houden zich vooral bezig met het ritselen van voorschotten bij hun beschermheer Leo Stein voor nog niet erkende meesterwerken van Picasso. Tijdens een bezoek aan het Louvre, waar ze veel tijd doorbrengen om te discussiĂŤren over kunst, laat de Baron zien hoe makkelijk het is een aantal Iberische bustes te ontvreemden. Als een paar weken de wereld geschokt wordt door het nieuws dat de Mona Lisa is gestolen uit het Louvre, worden de Baron en de groep beschuldigd van deze diefstal en wordt Picasso opgeroepen als getuige.
Sfeervolle periodeschets uit het leven van Pablo Picasso in zijn Parijse tijd in de jaren 1900 waarin hij bekender raakt en geconfronteerd wordt met de legendarische diefstal van de Mona Lisa uit het Louvre.
67
Kleurrijke en betoverende muziek, precieze en elegante arrangementen gespeeld door gepassioneerde muzikanten. De flamencogitaar, Arabische en Zuid-Amerikaanse klanken, jazz en klassieke toonkunst maken de muziek van Karim Baggili tot een levendige mix. Het repertoire van Baggili bestaat uit persoonlijke, beeldrijke composities, voornamelijk gebaseerd op de verschillende Spaanse en Zuid-Amerikaanse ritmes, de technieken van de flamenco-gitaar en de sonoriteit van het Midden-Oosten (dankzij de Arabische luit). Zitconcert (I.s.m. Theater aan het Vrijthof) Woensdag 13 november, 20h30 AINSI Lage Kanaaldijk 112-113 Toegang: â‚Ź 16 / studenten â‚Ź 10 Reserveren via: Theater ah Vrijthof
68
Deze DVD mogen wij verloten onder de lezers. Surf naar onze website en doe mee met de prijsvraag. Zie: www.latin-emagazine.com/prijsvragen
69
Ernesto "Tito" Puentes zegt ¡Gracias!
Het komende jaar toert Ernesto “Tito” Puentes met zijn bigband door Frankrijk. Nee, niet die virtuoze Puerto Ricaanse timbalero met dezelfde naam. Deze trompettist komt uit het Oosten van Cuba. Hij groeide op in een muzikale familie en trad in de voetsporen van twee van zijn ooms, die ook trompettisten waren.
In het Cuba van de jaren 40 danste Santiago op zijn son, maar ook Ernesto was ook zeer geïntrigeerd door de jazz. Hij wilde die stroming ook verkennen en voegde de daad bij het woord. Ook in de jazz wist hij een stevige reputatie op te bouwen. In 1952 verliet hij Cuba voor een tournee van een jaar door Europa en het Midden-Oosten. De tourmanager had echter te veel hooi op zijn vork genomen en liet de muzikanten in de steek. Daar zaten ze dan, berooid en ver van huis. Ieder zocht zijn heil in een land dat hem aansprak, en zo kwam Ernesto in Frankrijk terecht. Gelukkig wisten de collega-muzikanten zijn kwaliteiten op waarde te schatten. Hij werd dan ook snel opgenomen in de Franse muziekwereld. Als veelgevraagd muzikant speelde hij in de jaren 70 onder meer met Sylvie Vartan, Michel Delpech, Claude François, Eddy Mitchell en Joe Dassin.
70
In 1980 richtte hij ‘Los Salseros’ op, een van de eerste salsabands in Frankrijk. Het genre was in opkomst en kreeg een extra boost met de komst van Compay Segundo en de Buena Vista Social Club in 1995. Ernesto was blij met de groeiende waardering voor de son uit zijn geboortestreek. In datzelfde jaar (1995) richtte hij zijn eigen bigband op, samengesteld uit de muzikanten die hij in de loop van zijn carrière had leren kennen. Het waren muzikanten uit Cuba, Venezuela en Colombia, aangevuld met het neusje van de zalm uit de Franse muziekscene. Inmiddels heeft deze begaafde trompettist en bandleider al meer dan 200 albums gemaakt. Hij heeft besloten dat het tijd is om zijn gastland Frankrijk na al die jaren eens te bedanken. Daarom gaat hij in 2014 en 2015 met zijn 22-koppige band op tournee door Frankrijk, met als titel “Gracias”. Een mooi bedankje!
71
72
ViaLaRosa is een organisatie die zich richt op bijzondere reizen in de Algarve van Portugal. Dus niet de standaard groepsreizen maar een bijzondere ervaring die het dichtst bij je wensen komt. Het aanbod bestaat uit dans- (salsa), cultuur/natuur singlereizen, percussie en mindfulness reizen.
Lagos, parel van de Algarve Lagos in de Algarve in Portugal is een klein stadje met gezellige terrasjes, vriendelijke bevolking, schone stranden en een subtropisch klimaat. Lagos heeft alle moderne voorzieningen die je kunt wensen.
Waarom boeken bij ViaLaRosa? * De activiteiten zijn bij de reissom inbegrepen * De vlucht is bij de prijs inbegrepen * De activiteiten zijn voor iedereen toegankelijk (er wordt rekening gehouden met dans- /muzikaal nivo) * Een goede mix van activiteiten, cultuur en ontspanning * Professionele begeleiding
Kijk op de site voor de uitgebreide informatie van dag tot dag.
www.vialarosa.nl
73
Dulce de Leche * 250 g suiker * 2 liter volle melk * 1 tl vanille-essence * ½ tl baking soda (sodium bicarbonaat) Verhit 2 el suiker in een gietijzeren pan (halfhoge vlam), en roer met een houten lepel tot het gesmolten en licht bruin is, 2-3 minuten. Giet al roerende de melk erbij, en dan de rest van de suiker, de vanille en de baking soda. De gecaramelliseerde suiker zal meteen hard worden, maar lost weer op als je doorgaat met roeren. Zet het gas op hoog en breng het mengsel aan de kook. Laat 1 minuut pruttelen, draai dan het gas laag.
74
Laat 2 uur koken, onder af en toe roeren. Laat het mengsel tot ongeveer de helft inkoken. Draai het gas weer half hoog, en laat zachtjes pruttelen, regelmatig roeren. Kook tot de caramel dik wordt en lichtjes begint te schuimen. De Dulce is klaar als het licht bruin kleurt en makkelijk de achterkant van de lepel bedekt. Haal van het vuur en giet in een schone glazen pot. Laat helemaal afkoelen en bewaar in de koelkast tot je het gebruikt. Je kunt het 2-3 weken bewaren. De Dulce wordt dikker als het koud is. Dulce de Leche gebruik je over ijs, cake, op brood, in flensjes etc. Het is een belangrijk ingrediĂŤnt in vele Zuid-Amerikaanse desserts, taarten en gebakjes.
Pastel贸n de Pl谩tanos
Krokante kip uit de oven
Tostones
Meer recepten vind je op: www.latin-emagazine.com
75
Op zondag 24 november 2013 treedt pianist Peter Beets op in De Lieve Vrouw met het programma The Blues goes Latin. In dit programma vindt een muzikale ontmoeting plaats tussen diverse meesters van hun instrument uit verschillende muziekstijlen en landen. Peter Beets nodigde drie wereldmuzikanten uit om deze theatertournee met hem te doen. Deze vier muzikanten zijn de perfecte ingrediënten voor een onvergetelijke avond die met swingende klanken de regen in Nederland doet vergeten.
Peter Beets Peter Beets is een van de meest erkende pianogiganten van onze tijd. Hij oogst wereldwijd lof en bewondering en zijn ster blijft groeien, evenals zijn creativiteit. In uiteenlopende muzikale activiteiten, van begeleider van Rita Reys en gastsolisten van the Jazzorchestra of the Concertgebouw tot latin-jazz en zijn veelgeprezen bewerkingen van klassieke muziek, blijft altijd onmiskenbaar zijn handtekening hoorbaar.
The Blues goes Latin De ‘bluesy’ klanken en ritmes uit Afrika zijn sinds begin vorige eeuw in Amerika vermengd geraakt met de cultuurschatten van de klassieke componisten uit Europa. Onder andere de bluesen jazzmuziek ontstonden zo. In het programma ‘The Blues goes Latin' wordt de Zuid-Amerikaanse ontwikkeling in deze ontstaansgeschiedenis belicht. De typische Latijns-Amerikaanse ritmes staan centraal in dit nieuwe programma van Peter Beets.
Bezetting Vleugel – Peter Beets Basgitaar – Leslie Lopez Percussie – Claus Tofft Drums – Armando Vidal Sanchez Overige informatie
Foto: Govert Driessen
Kaarten zijn verkrijgbaar via: Theater De Lieve Vrouw, Maastricht (www.lievevrouw.nl)
76
Voor het derde jaar op rij slaan IDFA en Melkweg de handen ineen voor een spectaculair programma met de beste muziekdocumentaires en live muziek: IDFA@Melkweg (van 23 t/m 29 november). O.a. zal op zondag 24 november de film Mercedes Sosa, the Voice of Latin America vertoond worden met aansluitend een live optreden van Macarena Paz Trio, dat speciaal voor deze gelegenheid nummers van Mercedes Sosa speelt. De film is een portret van de Latijns-Amerikaanse folkzangeres Mercedes Sosa (1935-2009) met divers archiefmateriaal en gesprekken die haar zoon voert met vele betrokkenen. Sosa's zoon Fabian Mates is bij de vertoning aanwezig.
77
CD DJ EL CHINO presents Salsa World Series vol.6 DISC 1: 1. Willie Alvarez "El Trombonista del Barrio" y sus Amigos - Te Estoy Volando 2. Avenida B. - Llora Como Llore 3. Clandeskina Orquesta - La Salsa La Traigo Yo 4. Orquesta Nosotros Mismos - El Lenguaje De Las Flores 5. Verny Varela - Barrio Obrero 6. Orquesta Jaguey - Maruca 7. Miguel Silva - Guaguanco Pa' Los Pueblos 8. Edwin y La Fusion Mambo - Novelera 9. Juan Llanos y Orquesta La Tropa - Bandidaje 10. La Huminidad - Tablero de Ajedrez 11. El Saleto - Cancion Pa Las Lolas
78
DISC 2: 1. Latino Royale - 007 Theme 2. Larry Barrileau & Latin Jazz Collective - Los Unicos 3. Tik Tara - Etzun 4. La Descarga - La Tormenta 5. Jean Paul Tamayo feat. Tito Allen - Sigue Caminando 6. Setenta - No Te Creo 7. La Sandunguera - Argentino Y Sabroson 8. Rick Davies - Baile de Amor 9. Mambo Companeros - Mambo Companeros 10. Avenida B. - Ten Cuidao 11. Son Colon - La Escalera
Maite Perroni Eclipse De Luna
Giraldo Piloto & Klimax Todo Est谩 Bien
Orquesta Magia Caribena Lleg贸 La Salsa vol.3
Verkrijgbaar bij: www.mostwanted-online.nl
79
In het kader van: Fado - Music Marathon 2013
Vrijdag 29.11.2013 - 20:00 uur
Carminho - Alma Fado (foto rechts) Rijzende ster Carminho is een van de opvallendste fadistas van de nieuwe generatie. De authentieke fado die ze van huis uit meekreeg, vermengt ze met invloeden uit Portugese en Braziliaanse volksmuziek, jazz, pop en rock. En die fascinerende mix valt in de smaak, want met Alma, haar recentste album, stootte ze in geen tijd door naar de eerste plaats in de Portugese hitlijsten. Carminho zang - Diogo Clemente gitaar - Luis Guerreiro Portugese gitaar - Marino de Freitas basgitaar Paleis voor Schone Kunsten | Ravensteinstraat 23 | 1000 Brussel
Meer info & tickets: www.bozar.be
80
81
Ook voor de komende editie, die plaatsvindt op 11, 12 en 13 juli 2014, biedt North Sea Jazz de mogelijkheid om een 3-dagenkaart met korting te kopen. We kunnen je nu alvast melden dat de Early Bird start op woensdag 20 november om 10.00 uur. Als je voor de start van de reguliere kaartverkoop een 3-dagenkaart koopt, krijg je maar liefst â‚Ź 20 korting. De kaarten zullen te koop zijn via:
www.northseajazz.com en www.ticketmaster.nl
Kom alvast in de stemming voor North Sea Jazz 2014 met deze terugblik op dit jaar.
82
TEAM LATINO | el tren de la mĂşsica latina Team Latino is een hedendaagse, compacte formatie gevormd door muzikanten vanuit Cuba, Chili en de Dominicaanse Republiek. Deze dynamische band brengt u een moderne mix van salsa, merengue en bachata met een moderne touch van reggaeton, salsaton en latin. Team Latino neemt u mee op een muzikale rondreis van Latijns-Amerika tot de CaraĂŻben. Zij tonen u hun veelzijdigheid, muzikaliteit en dansbaarheid in een repertoire van eigen composities en enkele klassieke toppers uit de Latin-charts. Kortom, voor elk wat wils, van jong tot oud. Que viva la fiesta!
website: www.teamlatino.be
83
84
BBC EARTH: SIR DAVID ATTENBOROUGH COLLECTION EEN ODE AAN DE GROOTMEESTER VAN DE NATUURFILM EN NESTOR VAN DE MEEST BAANBREKENDE NATUURDOCUMENTAIRES TER WERELD. De naam Sir David Attenborough is onlosmakelijk verbonden met BBC Earth. Wereldwijd maakten vele mensen voor het eerst kennis met de wilde natuur dankzij David Attenborough’s documentaires waarvoor hij de hele wereld over trok en tal van locaties, diersoorten en planten voor het eerst op camera vastlegde. Hij staat voor velen synoniem aan een hoge mate van integriteit, enthousiaste manier van kennisoverdracht en grote bezorgdheid voor het welzijn van onze natuur. Deze uniek collectie bevat: David Attenborough’s Natural Curiosities • Birds of paradise • First Life • Attenborough: 60 Years in the Wild • Madagascar • Attenborough’s giant egg Presentator: Sir David Attenborough Genre: Natuurdocumentaire Taal: Engels gesproken, Nederlandse ondertiteling Speelduur: circa 700 minuten
85
AGENDAPARTNERS
FESTIVALPARTNERS
Salsa Info www.salsainfo.nl Latin Music www.latinmusic.be Salsa.be www.salsa.be Salsagids www.salsagids.info Salsa Suprema www.salsasuprema.nl Cuban Salsa www.cubansalsa.be
Afro-Latino Festival www.afro-latino.be Antilliaanse Feesten www.antilliaansefeesten.be Festival Mundial www.festivalmundial.nl
LATIN E-MAG FRIENDS Salsa Supply www.salsasupply.nl Salsa Club Weert www.salsaclubweert.nl SalsArte www.salsarte.com Salsa Socialclub Cubaten www.cubaten.nl Salsa sol Breda www.salsasol.nl Salsa-dvd’s www.salsa-dvds.com La Grande Salsa www.stevetheorga.com conSentido
THEATERPARTNERS RASA Utrecht www.rasa.nl Paleis voor Schone Kunsten, Brussel www.bozar.be Zaal De Roma, Borgerhout www.deroma.be
MEDIAPARTNERS Latin Life radio www.latinliferadio.nl
www.consentido.nl
Disclaimer: Raadpleeg voor uitgebreide informatie t.a.v. aansprakelijkheid, copyright, merken en informatie van derden de volledige disclaimer op onze website.
86
WWW.LATIN-EMAGAZINE.COM COLOFON Hoofdredactie: AndrĂŠ Lambeck (NL) Luc Cooman (BE) PR & Communicatie Annetje Riel Eindredactie: Caroline Bergwerf Fotografie & film Bart Henseler Kati van Helden Hans Gorissen Michele Demeyer Keith Dasiman Michele van den Heuvel Maarten Mooijman Annemiek Rooijmans Redactionele bijdragen van Javier Arenas Annetje Riel Wil Strik Cherry Taylor Gustavo Rademaker Michele van den Heuvel Ginette Lavell Otto van Helden Zuca de la Casa Gaylord Pieters
87