Latitude Magazine -- Issue 17

Page 1

SPRING/SU M M E R 201 9

"‫تحية إلرث "كارل الجرفلد‬ ّ : ‫شانيل‬

‫ إلى أرض الشمس المشرقة‬: ‫ سياحة‬- ‫ ألكسندر بيرمان‬- ‫ ويس غوردون‬- ‫ رالف وروسو‬: ‫مقابالت حصرية‬ BASELWORLD: THE LATEST DAZZLING CREATIONS - NEW BOUTIQUE OPENINGS FRESH BEAUTY IDEAS - THE LATEST FASHION MUST-HAVES





fifty one east

| lagoona mall | al +974 4436 1111

plume de paon collection

maha center




EDITORIAL

‫مع ًا نرتقي‬ ّ ‫نستهل‬ .‫ بدءًا من افتتاح متاجر جديدة وصوال ً إىل إجنازات وطنية مذهلة‬،‫ميتلئ هذا العدد من "التيتيود” باملبادرات اجلديدة‬ ‫ وتكشف مقابلتنا مع‬.‫ البوتيك األكرب من نوعه للدار يف العامل‬،‫مقاالتنا بأبرز األخبار وهي افتتاح بوتيك "رالف وروسو” يف الدوحة‬ ّ ‫سني "تامارا رالف” و"مايكل روسو” املزيد عن عالقتهما مع قطر وكيف تظهر هذه املبادرة تقديرهما لوالء‬ ‫عشاق العالمة‬ َ ‫املؤس‬ ّ ‫ فقد كافأت أيضًا حمب ّيها القطريّني من خالل عرض حصري يف‬،‫ العالمة التجارية التي ُو ِجدَ ت لتتحدى‬،”‫أما "تودور‬ .‫البلد‬ ‫يف‬ ‫التجارية‬ ّ ّ ‫ ميكنكم‬.”۲۰۱۹ ‫ إلصداراتها اجلديدة التي أطلقتها خالل معرض "بازل وورلد‬- ‫األول يف قطر أيضًا‬ ‫االطالع على املزيد‬ ّ ‫ هو‬- ‫الدوحة‬ ‫ إىل أرض‬،‫ نأخذكم إىل اليابان‬،‫ يف صفحات السفر‬.‫ واإلصدارات اجلديدة واملبادرات امللهمة‬،‫ إىل جانب الكثري من املقابالت‬،‫يف صفحاتنا‬ ّ ،‫ ويف ما يتع ّلق بهذا‬.‫أمة تشبه قطر بتقديرها لتاريخها العريق وباحتضانها لالبتكار يف الوقت نفسه‬ ‫شكل‬ ّ ‫ إىل‬،‫الشمس املشرقة‬ ‫افتتاح "متحف قطر الوطني” يف أوائل هذا العام مرحلة بارزة تؤ ّكد على مكانة قطر العاملية كبلد حمافظ للرتاث مع نهج حامل‬ ‫ لو كان ال بدّ من اختيار موضوع واحد فقط ليدخل يف هذا العدد لكان قدرة إشراك اجملتمعات‬،‫ يف الواقع‬.‫ملشاركته مع العامل‬ .‫ورعاية العالقات على خلق مستقبل إيجابي لنا جميعًا‬

TOGETHER WE RISE This issue of Latitude is brimming with fresh initiatives, ranging from a wealth of new store openings to memorable national milestones. Our first feature dives right in to one of these impressive new launches, the opening of the Ralph & Russo boutique in Doha, the house’s largest of its kind in the world. Our interview with the co-founders Tamara Ralph and Michael Russo reveals more about their relationship with Qatar and how the new opening demonstrates their respect for their loyal fan-base here. TUDOR, a Born to Dare brand, has also rewarded its local admirers while delivering another first for Qatar with the exclusive presentation of its BASELWORLD 2019 releases in Doha. You can also read more about this in the pages that follow, along with plenty more interviews, new releases and brilliant creations. Our travel feature takes us to Japan, known as the land of the rising sun and a nation like Qatar that eloquently blends a deep respect for its past while fully embracing innovation. With regard to the latter, the opening of the National Museum of Qatar earlier this year was a significant milestone in confirming Qatar’s global status as a guardian of heritage with a visionary approach to sharing it with the world. Indeed, if there is one theme that permeates this issue, it is how engaging communities and nurturing relationships have the power to create a positive future for us all.

Published

by

CITY NEWS PRIVILEGE ON BEHALF OF DARWISH RETAIL P.O.BOX 615 DOHA - QATAR

Editor HELEN ASSAF Arabic Editor SAMAR MAATOUK Media Manager ROLDY ARROUK Media Coordinator JESSICA KAZAN / FAWZIA ALIEH / JOAN CORDEZ / SALHA SAID Creative Direction JAMES BRANDING & DESIGN Art Director LAYLA NAAMANI Corporate Photographer RAYMOND IBRAHIM / SHADY FAHMY Colour Separation MCAJ GROUP Printing AL WARAQ PRINTING PRESS Email LATITUDE@DARWISHHOLDING.COM

6


Lagoona Mall, Level 1, West Bay +974 4433 5532 ralphandrusso.com 9


CONTENTS

92 116 40

10

64

‫احملتويات‬

CONTENTS

10

The heart of elegance

46

The golden age

82

Turn over a new leaf

18

Smiling into the future

50

From antique to unique

86

From red door to world adoration

26

House of Dreams

54

Classic versus contemporary

90

The source of goodness

Decode your style

58

IT List

92

Making waves

The colourful world of 2Wins

64

Simply the best

96

From black to brilliance

Playfully Parisian

68

The smart choice for fun

98

Heritage meets innovation

The perfect fit

76

Release your inner child

100 Direct from BASELWORLD to Doha

A tribute to Karl Lagerfeld

80

‫تألّق يف اجلودة‬

‫بسمة للمستقبل‬ ‫دار األحالم‬

28

‫ديكود تف ّردوا بأسلوبكم‬ 32 34

ٌ ‫عا‬ “‫ملون من "توينز‬ ‫مل‬ ّ

“‫حت ّية إلرث "كارل الجرفلد‬

8

‫تناقض الكالسيكي واملعاصر‬ ‫أساسيات املوسم‬

‫ذكي للمرح‬ ‫خيا ٌر‬ ّ

‫أناقة متقنة‬ 40

‫تف ّر ٌد من التاريخ‬

‫األفضل بكل بساطة‬

‫مرح باريسي‬ ٌ 36

‫العصر الذهبي‬

‫أطلق الطفل الذي بداخلك‬ Purrfect pampering

‫أناقة متم ّيزة‬

‫غ ّيري أسلوبك‬

‫عاملي‬ ‫من "ريد دور” إىل شغف‬ ّ ‫مصدر الطبيعة‬ ‫ري وال أروع‬ ٌ ‫تأث‬ ‫تألّق دائم‬

‫عندما يلتقي اإلرث باالبتكار‬

‫من "بازل وورلد” إىل الدوحة‬


106

102 Connect with freedom

114

Well played, Doha!

104 Empowered by the flower

116

Creation Story

106 To the land of the rising sun

124

The easy way to spend the day

‫تواصلي مع احلريّة‬ ‫قوة األزهار‬ ّ

‫إىل أرض الشمس املشرقة‬

‫لعب ممتاز يف الدوحة‬ ٌ

128

Tech guru

‫خبري التكنولوجيا‬

‫حكاية إبداع‬

‫أسهل طريقة لقضاء النهار‬

9


FASHION

MICHAEL RUSSO AND TAMARA RALPH IN THEIR LONDON ATELIER

‫"مايكل روسو" و"تامارا رالف" يف‬ ‫مشغلهما يف لندن‬

10


The heart of elegance The opening in Doha's Lagoona Mall of the largest Ralph & Russo boutique in the world is the latest milestone in the brand’s powerful rise from acclaimed couture house to international luxury lifestyle brand. Latitude talked to Creative Director Tamara Ralph & CEO Michael Russo for exclusive insights into the duo’s success.

O

n paper, the story of Tamara Ralph and Michael Russo, both native Australians, can sound somewhat like a fairy tale. Michael was living an expatriate life in London and Tamara happened to be visiting the city when one day, quite by accident, they bumped into one another in the street. This serendipitous moment sparked an eventual partnership in life and in business, with the launch of the Ralph & Russo label in 2010 drawing on Tamara’s couture background and Michael’s financial executive skills. Since then, in less than 10 years, they have become one of the fashion world’s biggest international success stories of recent times. Accreditation by France’s Chambre Syndicale de la Haute Couture, making Ralph & Russo the only British-based house in almost 100 years to achieve such a feat, was a crowning moment in the rise of Ralph & Russo. This “huge honour” came, says Michael, after the Chambre’s president fell in love with the couture designs. Many across the world have shared the same emotion; Her Highness Sheikha Moza is known to number among the VIP clientele. Tamara is discreet on this subject, but shares her admiration candidly. “Her work and leadership are incredible,” she says. “She is always an inspiration.” It

11


FASHION

We love Fifty One East and, being a family company, they are a great fit for our brand.

is no secret though that Qatar holds a special place in the heart of Ralph & Russo; the recent opening in Lagoona Mall of its largest boutique in the world testifies to this. Michael explains that this move arose out of loyalty and is a way of giving something back to the strong Qatari client base that has been with the house from the beginning. Loyalty is one of a number of values that continually pepper the conversation with Tamara and Michael. Another is being down to earth, which both emanate in person, respect in one another, and also emphasise as being implicit to the customer experience, an approach that Michael calls “unarrogant luxury”. A sense of family is also strong. “We like to have that energy, throughout all our employees… from our own personalities that’s what we bring,” says Tamara. She adds that this is something that they both love about Qatar: “Our close friends and clients are like extended family. When we visit, we are always invited to dinners as part of the family”. This feeling was also pivotal in the choice of Fifty One East as Ralph & Russo’s partner in Qatar. “We love Fifty One East and, being a family company, they are a great fit for our brand,” says Tamara. Family also finds its place in the brand story with Tamara being from four generations of couturiers and having learned her craft under the careful guidance of her mother and grandmother. “This importance of quality, craftsmanship, and attention to detail was ingrained from a young age, and when setting up the house we knew that it should always be at our core,” she says. Having won the world over with its mastery of couture, Ralph & Russo has gone on to launch ready-to-wear, shoes, accessories and leather goods. With plans for cosmetics, fragrance and eyewear also on the horizon, the label is now firmly in the realm of luxury lifestyle. Tamara elaborates on this progression, saying, “We’d always had a long-term vision of launching other categories and making Ralph & Russo a luxury lifestyle

12


brand, but the launch of our ready-to-wear was really born from increasing demand from our clientele. Couture in its nature and as a creative process is complex and as we advise our clients, can require a three-month lead time. With ready-to-wear, our clients are still guaranteed the quality and design behind a brand that they love, but without the time constraint”. Worth noting is that despite the meteoric growth of the brand, Tamara still likes to be involved at every stage of the design and creative process. “It is so rare today to have a brand founder leading the creative direction in its entirety and this is important not only to celebrate, but for consistency of design,” she says. It's no surprise to learn that Tamara was hands-on in all aspects of the Doha boutique, designing the interior and furniture herself to reflect the “elegant feminine aura of the house” and incorporating special details inspired by the location. Clientele may want to take note of the specially developed boutique scent (“warm, light, elegant and with a hint of

oud”), which gives some clue to the future Ralph & Russo signature fragrance still in development. Both Tamara and Michael are looking forward to their next trip to Qatar, having visited frequently already over the past eight years. Meanwhile, the hard work that takes them across the world and back to London many times over throughout the course of the year continues. When asked to describe one another, this dedication is noted with respect. Tamara cites Michael as being “uncompromisingly hard-working as well as incredibly passionate and ambitious” while Michael considers Tamara swan-like, “on the outside so polished, so elegant, so refined, so graceful”, but also someone “super hard working: she is pedalling fast under the water but so graceful on top”. While they admit their roles still entail “endless hours”, both wouldn’t have it any other way. Michael observes that “when you love something it’s not work” while Tamara says, “We put our heart and soul into it and hopefully that shines through”.

13


FASHION

THE NEW RALPH & RUSSO BOUTIQUE AT LAGOONA MALL

‫بوتيك "رالف وروسو" اجلديد‬ ”‫يف "الجونا مول‬

14


‫روح األناقة‬ ‫جاء افتتاح أكرب بوتيك يف العامل لـ "رالف وروسو”‬ ‫يف "الجونا مول” ليرتجم إجنازًا جديدًا للعالمة‬ ‫وتطورها البارز من دار أزياء شهرية إىل‬ ‫التجارية‬ ‫ّ‬

‫عالمة جتارية فاخرة وعاملية‪ .‬من هنا‪" ،‬التيتيود”‬ ‫تتحدث إىل املديرة اإلبداعية "تامارا رالف” والرئيس‬ ‫ّ‬

‫للتعرف على النجاح‬ ‫التنفيذي "مايكل روسو”‬ ‫ّ‬ ‫احلصري لهذا الثنائي املبدع‪.‬‬ ‫ّ‬

‫قصة "تامارا رالف” و"مايكل روسو”‪ ،‬املولودين يف أسرتاليا‪،‬‬ ‫قد تشبه ّ‬ ‫حكاية من عامل اخليال‪ .‬فقد كان "مايكل” يعيش كمغرتب يف لندن‬ ‫وكانت "تامارا” تزور املدينة ليلتقيا يومًا‪ ،‬وبالصدفة‪ ،‬يف أحد الشوارع‪.‬‬ ‫هذه الصدفة أطلقت يف نهاية املطاف شراكة يف احلياة ويف العمل مع‬ ‫إطالق العالمة التجارية "رالف وروسو” يف العام ‪ ٢٠١٠‬التي ارتكزت على‬ ‫خربة "تامارا” يف جمال األزياء الراقية وعلى مهارات "مايكل” يف اإلدارة‬ ‫ّ‬ ‫قصة‬ ‫أقل من عشر سنوات‪،‬‬ ‫املالية‪ .‬منذ ذلك الوقت‪ ،‬ويف‬ ‫ّ‬ ‫حتولت ّ‬ ‫قصة جناح يف العامل يف جمال األزياء يف اآلونة األخرية‪.‬‬ ‫جناحهما إىل أكرب ّ‬ ‫مصممي األزياء الراقية” يف فرنسا‪،‬‬ ‫أما اعتمادها من "غرفة اتّحاد‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫فجعل من "رالف وروسو” الدار األوىل يف بريطانيا التي ّ‬ ‫حققت هذا اإلجناز‬ ‫تطور العالمة‬ ‫يف السنوات املئة األخرية تقريبًا ويأتي حلظة تتويج يف‬ ‫ّ‬ ‫التجارية‪ .‬هذا "الشرف الكبري” جاء‪ ،‬بحسب "مايكل”‪ ،‬بعد أن وقع رئيس‬ ‫االتّحاد يف غرام التصاميم الراقية‪ .‬هو اإلحساس ذاته الذي تشاركه‬ ‫الكثريون حول العامل‪ ،‬منهم صاحبة السمو الشيخة "موزا” التي تربز‬ ‫من بني عميالت العالمة التجارية من كبار الشخصيات‪ .‬وتتك ّتم "تامارا”‬ ‫"إن عملها‬ ‫عن هذا املوضوع لك ّنها تشارك إعجابها بصدق فتقول‪ّ :‬‬ ‫ّ‬ ‫تشكل دائمًا مصدرًا لإللهام”‪ .‬مل يعد من‬ ‫وقيادتها مم ّيزان وهي‬ ‫ّ‬ ‫حتتل قطر مكانة خاصة يف قلب "رالف وروسو” واالفتتاح‬ ‫العجب إذًا أن‬ ‫األخري يف "الجونا مول” ألكرب بوتيك للعالمة التجارية يف العامل هو خري‬ ‫بأن هذه اخلطوة جاءت وسيلة لتقدير‬ ‫دليل على ذلك‪ .‬يشرح "مايكل” ّ‬ ‫والء العميالت القطريّات اللواتي رافقن الدار منذ البداية‪.‬‬

‫نحب "فيفتي ون إيست”‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الشركة العائلية التي تأتي‬ ‫مثالية لعالمتنا التجارية‪.‬‬

‫‪15‬‬


‫‪FASHION‬‬

‫‪TAMARA RALPH IN THE BRAND'S‬‬ ‫‪LONDON ATELIER DAYS BEFORE‬‬ ‫‪THE SS19 COUTURE SHOW‬‬

‫"تامارا رالف" يف مشغل العالمة‬ ‫التجارية يف لندن قبل أيّام من عرض‬ ‫األزياء الراقية لربيع وصيف ‪٢٠١٩‬‬

‫أما هذا الوالء فيأتي من القيم املتعدّ دة التي يتحدّ ث عنها دائمًا‬ ‫ّ‬ ‫"تامارا” و"مايكل”‪ .‬هذا باإلضافة إىل تواضعهما واحرتامهما لبعضهما‬ ‫البعض‪ ،‬وأيضًا التأكيد على جت ّلي ذلك يف جتربة العمالء‪ ،‬وهو نهج‬ ‫حس العائلة‬ ‫يسميه "مايكل” بـ "ترف ال يعرف الغرور”‪ .‬يربز أيضًا‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫"نحب هذه الطاقة التي تطال ّ‬ ‫كل املوظفني‪ ...‬وهو‬ ‫فتقول "متارا”‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫بأن هذا األمر هو ما يح ّبانه يف‬ ‫ما ينبع من شخص ّيتنا معًا”‪ .‬وتضيف ّ‬ ‫بأن أصدقاءنا احلميمني وعمالءنا هم مبثابة عائلة ثانية‬ ‫قطر‪" :‬نشعر ّ‬ ‫تتم دعوتنا دومًا إىل حفالت العشاء كجزء من‬ ‫لنا‪ .‬وعند زيارتنا لقطر‪ّ ،‬‬ ‫العائلة”‪ .‬هذا اإلحساس بدا أيضًا جوهريًا يف اختيار "فيفتي ون إيست”‬ ‫"نحب "فيفتي‬ ‫كشريك للعالمة التجارية يف قطر؛ وتؤ ّكد "تامارا” قائلة‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫حتتل‬ ‫ون إيست”‪ ،‬الشركة العائلية املثالية لعالمتنا التجارية”‪ .‬فالعائلة‬ ‫ّ‬ ‫تتجذر من‬ ‫قصة العالمة التجارية كون "تامارا”‬ ‫مكانة مم ّيزة أيضًا يف ّ‬ ‫ّ‬ ‫مصممي األزياء وقد تعلمت مهاراتها حتت اإلشراف‬ ‫أربعة أجيال من‬ ‫ّ‬ ‫"ترسخت أهم ّية اجلودة‪،‬‬ ‫الدقيق لوالدتها وجدّ تها‪ .‬وعن هذا تقول‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫أسسنا الدار علمنا‬ ‫واحلرف ّية واالهتمام بالتفاصيل منذ الصغر وعندما ّ‬ ‫ّ‬ ‫يشكل دائمًا أساس عالمتنا التجارية”‪.‬‬ ‫بأن هذا األمر سوف‬ ‫ّ‬ ‫بعد أن أسرت العامل برباعتها يف جمال األزياء الراقية‪ ،‬أطلقت "رالف وروسو”‬ ‫جمموعة األزياء اجلاهزة‪ ،‬واألحذية‪ ،‬واإلكسسوارات واملنتجات اجللديّة‪.‬‬ ‫ومع ّ‬ ‫خطة التوسيع إىل جماالت العناية بالبشرة‪ ،‬والعطور والنظارات التي‬ ‫بقوة على عرش أسلوب احلياة الفاخر‪.‬‬ ‫تلوح يف األفق‪ ،‬ترتبّع الشركة اليوم ّ‬ ‫التطور قائلة‪" :‬لطاملا ّ‬ ‫فكرنا بإطالق فئات أخرى على‬ ‫وتشرح "تامارا” هذا‬ ‫ّ‬ ‫أن إطالق جمموعة‬ ‫املدى البعيد وإضفاء بصمة فاخرة على عالمتنا غري ّ‬ ‫األزياء اجلاهزة قد ُولد فعالً من الطلب املتزايد للعمالء‪ .‬األزياء الراقية‬ ‫ّ‬ ‫معقدة‪ ،‬وغالبًا ما حتتاج إىل فرتة ثالثة‬ ‫بطبيعتها وكعمل ّية إبداعية تأتي‬ ‫أما األزياء اجلاهزة فال تتق ّيد‬ ‫أشهر لتنفيذها وهو ما نُعلم به عمالءنا‪ّ .‬‬ ‫بفرتة زمنية طويلة وال تزال تضمن للعمالء اجلودة والتصميم اللذين‬ ‫مي ّيزان العالمة التجارية”‪.‬‬ ‫النمو الهائل للعالمة التجارية‪ ،‬ال‬ ‫من اجلدير بالذكر أنّه‪ ،‬وبالرغم من‬ ‫ّ‬ ‫حتب معاينة كل مرحلة من عمل ّية التصميم واإلبداع؛‬ ‫تزال "متارا”‬ ‫ّ‬ ‫مؤسس لعالمة جتارية يتولّى اإلدارة‬ ‫وتقول‪" :‬من النادر اليوم وجود‬ ‫ّ‬ ‫هام لعمل ّية تصميم متناسقة”‪ .‬ليس من‬ ‫اإلبداعية بأكملها وهو أمر‬ ‫ّ‬ ‫العجب إذًا أن تكون "متارا” قد شاركت يف كافة جوانب افتتاح البوتيك يف‬ ‫مما يعكس‬ ‫الدوحة‪ ،‬بحيث‬ ‫صممت الديكور الداخلي واألثاث بنفسها‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫"هالة األنوثة األنيقة للدّ ار” مع تفاصيل خاصة مستوحاة من املوقع‪.‬‬ ‫هذا باإلضافة إىل رائحة البوتيك اخلاصة (دافئة‪ ،‬خفيفة‪ ،‬أنيقة ومع‬ ‫نغمة العود) التي تعطينا حملة عن العطر املستقبلي الذي ما زالت‬ ‫تعمل "رالف وروسو” على تطويره‪.‬‬ ‫يتط ّلع "تامارا” و"مايكل” كالهما إىل زيارتهما املقبلة إىل قطر‪ ،‬بعد أن‬ ‫كانا قد زارا البلد مرارًا وتكرارًا يف السنوات الثمانية األخرية‪ .‬يف هذا الوقت‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫فيتنقالن عرب العامل ويعودان إىل لندن م ّرات‬ ‫يتواصل العمل اجلادّ‬ ‫عدّ ة على مدار السنة‪ .‬وعندما نسألهما عن وصف بعضهما البعض‪،‬‬ ‫ي ُالحظ هذا التفاين املمزوج باالحرتام‪ .‬فتصف "تامارا” "مايكل” بأنّه‬ ‫"يعمل بجهد ومن دون تنازالت وبأنّه يتم ّتع بشغف وطموح ال حدود‬ ‫لهما” يف حني يعترب "مايكل” شريكته بأنّها تشبه طائر البجع "بأناقتها‪،‬‬ ‫ورق ّيها وإطاللتها” ولك ّنها أيضًا شخص "يعمل بجهد فتسري بسرعة‬ ‫يف اخلفاء ولك ّنها أنيقة أمام اجلميع”‪ .‬ويف الوقت الذي يؤ ّكدان فيه على‬ ‫أن أدوارهما ال تزال تتط ّلب "ساعات عمل متواصلة”‪ ،‬إلّا أنّهما ي ّتفقان‬ ‫ّ‬ ‫حتب أمرًا‬ ‫أن ال شيء ميكن أن يتغ ّير‪ .‬فيوضح "مايكل” بأنّه "عندما‬ ‫على ّ‬ ‫ّ‬ ‫فهو ليس بالعمل" بينما تقول "تامارا” بأنّهما "يضعان كل قلبهما‬ ‫وروحهما يف عملهما آم َلني بأن يشرق هذا من خالله”‪.‬‬ ‫‪16‬‬


Fifty One East Lagoona Mall West Bay +974 4436 1111 CarolinaHerrera.com


INTERVIEW

WES GORDON

‫ويس غوردون‬

18


Smiling into the future Latitude talks to Wes Gordon, the fashion designer given the honour of leading the way forward at Carolina Herrera.

19


INTERVIEW

Qatari women are unbelievably elegant and have an amazing appreciation for beauty. They have such a great sense of style.

How did it feel to make the transition from creative consultant to creative director at Carolina Herrera? It’s a dream come true. I love going to the studio every day and I’m so excited for the future of Herrera. We’re a house known and loved for our distinctly feminine glamour, and I intend to further reinforce that aesthetic. My goal is to make a woman feel her most confident and beautiful. What was the background to your initial appointment as creative consultant – how did it come about? After eight years of designing my own collection, I was ready for the next chapter. Around that time, I met with Mrs. Herrera about joining her team. Our first meeting was meant to be five minutes long, but we ended up chatting over an hour, talking about everything but fashion. We both just have a passion for beautiful things; a flower arrangement, a chair, a film, and the perfect dress. How do your own design values fit with those of Carolina Herrera? Carolina Herrera is a house of joy, laughter and beauty. I want to design clothes that make women smile and dance. It’s been said that you are bringing a more youthful vibe to the label’s designs. What’s your take on what you bring? One of my goals is to change the perception of elegance. There is such a mistaken idea that elegance has to be uptight and stiff. In a world of so much chaos, sometimes the most rebellious thing to do is wear something beautiful.

What are the qualities that make Carolina Herrera a firm favourite in Qatar? Qatari women are unbelievably elegant and have an amazing appreciation for beauty. They have such a great sense of style and love to dress. Herrera has become a trusted go-to label for them for their most special moments. Can you highlight three key pieces/looks that we should look out for trendwise or any statement pieces? In our Pre-Fall 2019 collection you can find a lot of bold colours and bold silhouettes. The collection offers everything from a flamingo pink caftan to a shimmering, liquid gold paillettes gown with cascading organza ruffles. Whether you’re going to a day or evening event, there is a look for everyone. What are you most looking forward to in the coming year? I would love to come to Qatar with the collection and meet with our clientele soon! What Carolina Herrera secret can you share with us? While she’s certainly the queen of regal elegance, a little-known fact about Mrs. Herrera is that there is no one with a better sense of humour or laughter than her.

* Find Carolina Herrera exclusively at Fifty One East, Lagoona Mall

20


21


INTERVIEW

22


‫بسمة‬ ‫للمستقبل‬ ‫مصمم األزياء‬ ‫"التيتيود" تقابل "ويس غوردون"‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الذي حصل على شرف قيادة اإلدارة اإلبداعية في دار‬ ‫"كارولينا هيريرا"‪.‬‬ ‫كيف شعرت يف االنتقال من منصب املستشار اإلبداعي إىل املدير‬ ‫اإلبداعي لدار "كارولينا هرييرا"؟‬ ‫أحب الذهاب إىل االستديو ّ‬ ‫ّ‬ ‫كل يوم وأشعر‬ ‫يتحقق‪.‬‬ ‫هو حلم‬ ‫ّ‬ ‫بحماس شديد ملستقبل "كارولينا هرييرا"‪ .‬فهي دار تُعرف بأناقتها‬ ‫الفريدة املفعمة باألنوثة‪ ،‬وأرغب يف أن أع ّزز هذه الناحية اجلمالية أكرث‪.‬‬ ‫هديف هو أن أجعل كل امرأة تشعر بالثقة بالنفس وبجمالها‪.‬‬ ‫أدى إىل تعيينك يف األصل يف منصب املستشار اإلبداعي ‪-‬‬ ‫ما الذي ّ‬ ‫كيف حصل ذلك؟‬ ‫بعد ثمانية أعوام من تصميم جمموعتي اخلاصة‪ ،‬أصبحت‬ ‫جاهزًا لفصل جديد‪ .‬ويف ذلك الوقت‪ ،‬اجتمعت مع السيدة "هرييرا"‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫يتخطى لقاؤنا األول‬ ‫املتوقع ألّا‬ ‫من أجل العمل يف فريقها‪ .‬كان من‬ ‫ّ‬ ‫اخلمس دقائق غري أنّنا حتدّ ثنا ألكرث من ساعة من الوقت وتكلمنا عن‬ ‫ّ‬ ‫كل شيء ما عدا املوضة‪ .‬هذا باإلضافة إىل أنّنا نتشارك الشغف لألشياء‬ ‫اجلميلة؛ باقة أزهار‪ ،‬كرسي‪ ،‬فيلم‪ ...‬والفستان املثايل‪.‬‬ ‫كيف تتالقى قيم التصميم اخلاصة بك بالقيم التي تنفرد بها‬ ‫"كارولينا هرييرا"؟‬ ‫تعكس دار "كارولينا هرييرا" البهجة‪ ،‬والضحك واجلمال فيما‬ ‫أشعر برغبة لتصميم أزياء جتعل املرأة تبتسم وترقص‪.‬‬ ‫يقال بأنّك تضفي روحًا أكرث شبابًا على تصاميم العالمة التجارية‪.‬‬ ‫ما هو رأيك يف هذا؟‬ ‫من أحد أهدايف هو تغيري مفهوم األناقة‪ .‬فهناك اعتقاد خاطئ‬ ‫بأن األناقة ينبغي أن تكون رسمية وجامدة‪ .‬ويف عامل مماثل من‬ ‫ّ‬ ‫الفوضى‪ ،‬يصبح أحيانًا األمر األكرث مت ّردًا للقيام به هو ارتداء قطعة‬ ‫جميلة‪.‬‬

‫‪23‬‬


‫‪FASHION‬‬

‫تتم ّيز النساء القطريّات بأناقة‬ ‫تصدق وميلكن تقديرًا رائعًا‬ ‫ال‬ ‫ّ‬ ‫للجمال‪ .‬كما يتم ّيزن أيضًا‬ ‫بحس خاص لألسلوب الفريد‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ما هي امليزات التي جتعل من "كارولينا هرييرا” الدار املفضلة يف‬ ‫قطر؟‬ ‫تتم ّيز النساء القطريّات بأناقة ال تصدّ ق وميلكن تقديرًا رائعًا‬ ‫بحس خاص لألسلوب الفريد ويعشقن التزيّن‬ ‫للجمال‪ .‬يتم ّيزن أيضًا‬ ‫ّ‬ ‫بإطاللتهن‪ .‬لقد أصبحت "كارولينا هرييرا" عالمة جتارية‬ ‫واالهتمام‬ ‫ّ‬ ‫حياتهن‪.‬‬ ‫يثقن بها ويخرتنها يف أكرث اللحظات مت ّيزًا يف‬ ‫ّ‬ ‫أي‬ ‫هل ميكنك اختيار ثالث قطع أو إطالالت ميكن اعتمادها اليوم أو ّ‬ ‫بعصرية؟‬ ‫للتميز‬ ‫قطع أساسية‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تتضمن جمموعة ما قبل خريف ‪ ٢٠١٩‬الكثري من األلوان اجلريئة‬ ‫ّ‬ ‫واألشكال اجلريئة‪ .‬وتقدّ م اجملموعات ّ‬ ‫كل ما هو مم ّيز‪ ،‬من قفطان‬ ‫ذهبي ب ّراق مع أهداب‬ ‫زهري يحمل رسمة طائر الفالمينغو إىل فستان‬ ‫ّ‬ ‫من األورغنزا‪ .‬هناك إطاللة للجميع‪ ،‬سواء اخرتن حضور مناسبة نهارية‬ ‫أو ليلية‪.‬‬ ‫ما هو أبرز ما تتط ّلع إليه يف السنة القادمة؟‬ ‫أو د الذهاب إىل قطر مع اجملموعة اجلديدة والتع ّرف على‬ ‫ّ‬ ‫العميالت القطريات قريبًا!‬ ‫سرًا يتع ّلق بـ "كارولينا هرييرا”؟‬ ‫هل ميكنك أن تشاركنا ّ‬ ‫يف الوقت الذي ترتبّع فيه على عرش األناقة امللك ّية‪ ،‬ما ال يعرفه‬ ‫بحس فريد من الفكاهة‬ ‫أن السيدة "هرييرا” تتم ّتع‬ ‫الكثريون هو ّ‬ ‫ّ‬ ‫والضحك ال مثيل له‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تتوفر عالمة "كارولينا هيريرا" حصريًا في "فيفتي ون إيست"‬ ‫*‬ ‫في "الجونا مول"‬

‫‪24‬‬


SHOES & HANDBAGS - FIFTY ONE EAST | LAGOONA MALL, LEVEL 1 | +974 4433 5537 25


FASHION

House of Dreams Doha welcomes a new Giambattista Valli boutique in Lagoona Mall.

F

rom the age of 11, Giambattista Valli knew that he wanted to be a fashion designer when he grew up. Having been born in Rome, once known as Italy’s glamorous capital of couture, may have been part of the inspiration. Yet, he also dreamed early on of building a fashion house in France’s capital city. Today, he is living both dreams and revelling in the success that comes with being a firmly established international designer. Perhaps it is no coincidence that his creations are also dream-like. Since launching his own signature label in 2005, Valli has never looked back and has gone on to take the world by storm with his breathtaking silhouettes. Valli himself has said that, “For me fashion is about a sign, a

26

line, a texture”. His ability to create awe-inspiring apparel is epitomised by his signature looks that exude a delicate, femininity and romantic allure. Key features are often layers and ruffles, yet always approached with Valli’s touch of daring and originality. In March this year, Giambattista Valli opened a new chapter in his international career with the opening of a boutique in Doha, his first in the entire Middle East. Set across 230 sqm in Lagoona Mall, the boutique welcomes clients into Giambattista Valli’s world, with ready to wear, shoes and bags, accessories, evening wear and haute couture. Within this space, clients are able to feel the dreamy quality of exquisite craftsmanship from the man who dared to achieve his dreams.


‫‪GIAMBATTISTA VALLI‬‬

‫جيامباتيستا فايل‬

‫مصمم أزياء عندما كان‬ ‫عرف "جيامباتيستا فايل” بأنّه يريد أن يصبح‬ ‫ّ‬ ‫سن احلادية عشر‪ .‬وكونه ُولد يف "روما”‪ ،‬التي كانت تُعرف بعاصمة‬ ‫يف‬ ‫ّ‬ ‫املوضة الراقية‪ ،‬فقد ّ‬ ‫شكل هذا جزءًا من اإللهام ليبدأ بعدها حلمه‬ ‫يؤسس دار أزياء يف العاصمة الفرنسية‪ .‬اليوم‪ ،‬هو يعيش‬ ‫الباكر بأن‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫عاملي بارز‪.‬‬ ‫كمصمم‬ ‫احللمني ويتمتع بنجاحه‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ليس من الصدفة أيضًا أن تكون إبداعاته ك ّلها أشبه باحللم‪ .‬فمنذ‬ ‫إطالق عالمته التجارية اخلاصة يف العام ‪ ،٢٠٠٥‬مل ينظر "جيامباتيستا‬ ‫فايل” خلفه منذ ذلك الوقت ليأسر العامل بتصميماته املبهرة‪ .‬وقد‬ ‫قال "فايل”‪" :‬املوضة بالنسبة إ ّ‬ ‫ّ‬ ‫أما‬ ‫يل هي إشارة‪،‬‬ ‫خط‪ ،‬ملمس”‪ّ .‬‬ ‫فتتجسد يف تصاميمه‬ ‫قدرة "فايل” على ابتكار أزياء تخطف األنفاس‬ ‫ّ‬ ‫الفريدة التي تنضح نعومة وأنوثة ورومانسية‪ ،‬وتتم ّيز عادة بالطبقات‬ ‫واألهداب لتؤ ّكد دائمًا على بصمة "فايل” اجلريئة التي ال مثيل لها‪.‬‬ ‫يف شهر آذار من هذا العام‪ ،‬بدأ "جيامباتيستا فايل” فصالً جديدًا‬ ‫األول له يف‬ ‫من مسريته العاملية مع افتتاح متجره يف الدّ وحة‪ ،‬هو ّ‬ ‫منطقة الشرق األوسط‪ .‬على امتداد مساحة ‪ ٢٣٠‬مرت مربّع يف "الجونا‬ ‫مول”‪ ،‬يستقبل البوتيك ال ّزوار ويدعوهم إىل عامل "جيامباتيستا فايل”‬ ‫من األزياء اجلاهزة‪ ،‬واألحذية واجلقائب‪ ،‬واإلكسسوارات‪ ،‬وأزياء السهرة‬ ‫األزياء الراقية‪ .‬هنا‪ ،‬ميكن للعمالء أن يشعروا باجلودة احلاملة حلرف ّية‬ ‫ٌ‬ ‫رجل جت ّرأ على حتقيق أحالمه‪.‬‬ ‫رائعة يقدّ مها‬

‫دار األحالم‬ ‫ترحب مبتجر جديد للعالمة التجارية الشهرية‬ ‫مدينة ّ‬ ‫الدوحة ّ‬

‫"جيامباتيستا فايل”‪.‬‬ ‫‪27‬‬


FASHION

Decode your fashion

28

KARL LAGERFELD DENIM

FRANKIE MORELLO

CURRENT ELLIOTT GAELLE

EQUIPMENT

MILLE900QUINDICI

ERIKA CAVALLINI

8PM

Fifty One East’s new concept store in Lagoona Mall is here to help you do just that.


E

veryone’s style is unique – and for some it is more unique than others. For the serious style lover, achieving a precise look can involve sourcing a combination of items from a range of labels, often from across the world. How simple it would be then if the cream of international casual ready-to-wear were available to browse in one place. Fortunately, that’s exactly what Decode, the new concept store from Fifty One East, has set out to offer. Making everyone’s individual ‘code’ of dress easier to decipher and interchange, Decode brings a wealth of global brands to one generously sized 635 sqm space. These are not just any brands, however. Each of them has been selected for its street credibility and seriously cool vibe. This is the place to find names such as Stine Goya from Denmark (worn by Michelle Obama on her recent trip to the country), Dirty Velvet (the t-shirt brand favoured by celebrities), as well as talent from the region, such as Amman’s Nafsika Skourti. From sportswear to designer denim and from vintage-inspired womenswear to edgy unisex apparel, Decode has it all and invites you to explore in style.

29


‫‪FASHION‬‬

‫‪RAG & BONE‬‬

‫‪NIGHTMARE‬‬

‫ديكود‬

‫تفردوا بأسلوبكم‬ ‫ّ‬ ‫‪CIRCUS HOTEL‬‬

‫يقدم مفهوم املتجر اجلديد من "فيفتي‬ ‫ّ‬

‫كل ما حتتاجونه‬ ‫ون إيست” يف "الجونا مول” ّ‬

‫سر األسلوب األنيق والعصري‪.‬‬ ‫لتكتشفوا ّ‬ ‫‪NATASHA ZINKO‬‬

‫ّ‬ ‫لكل شخص أسلوبه الفريد ‪ -‬ويكون عند بعض األشخاص أكرث‬ ‫ّ‬ ‫فإن حتقيق‬ ‫أما بالنسبة إىل عشاق املوضة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫مت ّيزًا من غريهم‪ّ .‬‬ ‫مظهر متكامل ميكن أن يشمل البحث عن جمموعة من القطع‬ ‫من خمتلف العالمات التجارية‪ ،‬غالبًا من حول العامل‪ .‬فكيف لو‬ ‫ّ‬ ‫متوفرة يف مكان واحد؟ يل ّبي‬ ‫كانت نخبة األزياء اجلاهزة العاملية‬ ‫مفهوم متجر "ديكود” اجلديد من "فيفتي ون إيست” ما يل ّبي كل‬ ‫ّ‬ ‫لكل شخص سهولة "فك رموز” أسلوبه‬ ‫تلك ال ّرغبات‪ .‬ويتيح املتجر‬ ‫اخلاص من خالل عالمات جتارية عاملية متعدّ دة يف مساحة متتدّ‬ ‫على ‪ ٦٣٥‬مرت مربّع؛ غري أنّها ليست جم ّرد عالمات جتارية بل ّ‬ ‫مت‬ ‫ّ‬ ‫اختيار ّ‬ ‫اجلذابة‪ .‬ففي هذا‬ ‫كل منها وفقًا لشهرتها وروحها املرحة‬ ‫املكان‪ ،‬تربز أسماء مم ّيزة منها "ستني غويا” من الدمنارك (والتي‬ ‫ارتدتها "ميشيل أوباما” يف زيارتها األخرية للبلد)‪" ،‬ديرتي فلفت”‬ ‫ّ‬ ‫املفضلة لدى املشاهري)‪ ،‬إضافة إىل‬ ‫(عالمة قمصان التي‪-‬شريت‬ ‫عمان‪ .‬من‬ ‫مواهب من املنطقة منها "نافسيكا سكورتي” من ّ‬ ‫األزياء الرياضية إىل تصاميم الدنيم ومن األزياء النسائية التي حتمل‬ ‫نفحة الفينتاج إىل األلبسة العصريّة لل ّرجال والنساء‪ ،‬تدعوكم‬ ‫"ديكود” الكتشاف ّ‬ ‫كل هذا بأناقة متم ّيزة‪.‬‬

‫‪ROMANCE WAS BORN‬‬

‫‪STEVENTAI‬‬

‫‪30‬‬


JEWELLERY FOR STYLE EXPLORERS Get the best of all worlds with our new High Summer collection.

pandora.net

Lagoona Mall +974 4433 5515 | Doha Festival City +974 4433 5516 | Landmark Mall +974 4433 5517 Villaggio Mall +974 4433 5519 | The Centre +974 4425 7785 | City Center Doha +974 4433 5526 Hamad International Airport +974 6625 9981 Pandora@darwishholding.com

31


FASHION

The colourful world of 2Wins

The label by twin sisters Duygu and Hande Gülsen opens a Doha boutique in Lagoona Mall.

I

t is probably impossible to walk past the new 2Wins boutique in Doha without pausing and feeling the urge to step inside. Colourful and whimsical, it appears like a ray of sunshine to brighten any cloudy day. The playful vibe has long been shared by twin sisters Duygu and Hande Gülşen, ever since as young girls they began designing outfits for their dolls. This shared passion for creating fashion grew with them as they became adults, until in 2008 they launched the 2Wins label, initially with a line of chic yet fun ladies’ footwear. They expanded into womenswear while the label also grew with sales in 14 countries worldwide. The label’s flagship store is in Istanbul’s upscale fashion district Nişantaşı, and now Doha has been added to the exclusive list of international cities where 2Wins can claim a boutique presence. The label’s designs are aimed at the modern, urban woman, who seeks to dress with versatility and positivity, wearing outfits that can take her from the office to the café, and from the city to the seaside in effortless style. With inspiration taken from the world’s major cities, 2Wins incorporates elements of Western chic and Eastern flair with a freshness that is as irresistible as the boutique window displays beckoning you inside.

32


‫‪TWIN SISTERS DUYGU AND HANDE GÜLSEN‬‬

‫الشقيقتان التوأم "دويغو” و"هانديه غولشن”‬

‫ّ‬ ‫ملحة للدخول‪.‬‬ ‫التوقف والشعور برغبة‬ ‫من الصعب املرور أمام متجر "توينز” اجلديد يف الدوحة من دون‬ ‫ّ‬ ‫وامللونة‪ ،‬يبدو كشعاع شمس ّ‬ ‫يبث البهجة يف نهار غائم‪ .‬لطاملا تشاركت الشقيقتان‬ ‫فبأجوائه الغريبة‬ ‫ّ‬ ‫التوأم "دويغو” و "هانديه غولشن” ال ّروح املرحة وبدأتا بتصميم األزياء منذ أن كانتا طفلتني لدمياتهما‪.‬‬ ‫هذا الشغف البتكار األزياء رافقهما ح ّتى كربتا فأطلقتا يف العام ‪ ٢٠٠٨‬العالمة التجارية "توينز” التي‬ ‫توسعت العالمة لتشمل األزياء النسائية يف الوقت‬ ‫ثم‬ ‫ّ‬ ‫تضمنت يف البداية تصاميم أحذية أنيقة ومرحة‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫أما املتجر الرئيسي للعالمة التجارية فيقع‬ ‫الذي منت فيه أيضًا مببيعاتها يف ‪ ١٤‬بلد حول العامل‪ّ .‬‬ ‫يف شارع املوضة الفاخر "نيشانتشي” يف اسطنبول‪ ،‬وقد أضيفت اليوم مدينة الدوحة على القائمة‬ ‫تتوجه تصاميم "توينز” للمرأة العصريّة‬ ‫تضم متجرًا للعالمة التجارية‪.‬‬ ‫احلصرية للمدن العاملية التي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫متنوعة تنضح إيجابية وترتدي أزياء ترافقها يف املكتب أو املقهى‪ ،‬وتأخذها من‬ ‫التي تبحث عن أزياء‬ ‫ّ‬ ‫عملي ومريح‪ .‬مستوحاة من مدن العامل الرئيسية‪ ،‬جتمع العالمة التجارية‬ ‫املدينة إىل البحر بأسلوب‬ ‫ّ‬ ‫"توينز” عناصر من األناقة الغربية والروح الشرقية مع ملسة منعشة تضاهي بجاذبيتها واجهات‬ ‫البوتيك التي تشري إليك بالدخول‪.‬‬

‫ملون من "توينز"‬ ‫ٌ‬ ‫عالم ّ‬ ‫العالمة التجارية للشقيقتني التوأم "دويغو” و"هانديه غولشن” افتتحت‬ ‫متجرها اجلديد يف "الجونا مول”‪.‬‬

‫‪33‬‬


FASHION

Playfully Parisian The emblematic fashion house Weill opens its doors in Lagoona Mall.

F

rance’s reputation as the country of elegance and style is known worldwide. Established in 1892, the French family business Weill has built its success on creating apparel that epitomises this innate style. In its more than 100 years of existence, Weill has grown from being a small business supplying department stores to opening on the prestigious Champs-Élysées and becoming a global success story. More recently, in 2017, Weill made a bold move in appointing Mathilde Castello Branco as the head of its design studio. Her background is impeccable, having studied fashion in Paris before beginning her career at the Hermès ready-to-wear studio, followed by ten years with Lanvin and then being put in charge of the art direction of the Azzaro brand. Castello Branco’s own approach to fashion is feminine and delicate combined with a subtle ability to break with convention. She has said, “I defend the notion of a style which shakes convention without disrupting it.” This can be seen in the current collection at the newly opened Weill boutique in Doha; playful elements include illustrations drawn by Castello Branco herself that appear as patches on jeans or embroidered onto suits. It’s undoubtedly an uplifting collection for the woman who loves life and fashion. Castello Branco’s place at the helm of design promises to perpetuate the Weill family heritage. With each collection, customers are assured of finding Weill’s subtle blend of sophistication and casualness that is so typically French and loved by the world over.

34


‫مرح باريسي‬ ‫ٌ‬

‫دار األزياء األسطورية "ڤيل” تفتتح أبوابها يف "الجونا مول”‪.‬‬

‫كانت فرنسا وال تزال مصدر األناقة الدائم حول العامل‪ .‬ومنذ العام ‪ ،١٨٩٢‬ارتكز جناح الشركة العائلية‬ ‫جتسد بشكل رائع هذا األسلوب الفطريّ ‪ .‬فعلى مدار أكرث من ‪ ١٠٠‬عام‬ ‫الفرنسية "ڤيل” على ابتكار أزياء‬ ‫ّ‬ ‫تزود املراكز التجارية باألزياء إىل افتتاح دارها الشهرية‬ ‫منذ تأسيسها‪،‬‬ ‫تطورت "ڤيل” من شركة صغرية ّ‬ ‫ّ‬ ‫أما مؤخرًا‪ ،‬يف العام ‪ ،٢٠١٧‬فقد خطت‬ ‫يف شارع "شانزيليزيه” الفرنسي‬ ‫ّ‬ ‫لتتحول إىل ّ‬ ‫قصة جناح عامل ّية‪ّ .‬‬ ‫"ڤيل” خطوة جريئة مع تعيني "ماتيلد كاستيلو برانكو” رئيسة الستديو التصميم‪ .‬فهي تتم ّتع بخربة‬ ‫طويلة حيث درست املوضة يف "باريس” قبل أن تبدأ مسريتها املهنية يف استديو "هريميس” لألزياء‬ ‫ثم تتولّى اإلدارة الفن ّية للعالمة التجارية "أزارو”‪.‬‬ ‫اجلاهزة وتعمل بعدها لعشر سنوات مع "النفان” ومن ّ‬ ‫تنفرد "كاستيلو برانكو” بنهج خاص يف عامل املوضة مفعم باألنوثة وال ّنعومة وممزوج بقدرة بارعة‬ ‫على كسر التقاليد‪ .‬وقد قالت‪" :‬أتبنى األفكار املغايرة للتقاليد من دون أن أتناساها”‪ .‬وهذا ما نراه‬ ‫تتضمن عناصر مرحة ورسومات ّ‬ ‫نفذتها‬ ‫يف اجملموعة األخرية يف متجر "ڤيل” اجلديد يف الدّ وحة التي‬ ‫ّ‬ ‫"كاستيلو برانكو” بنفسها وتظهر على شكل رقعات يف سراويل اجلينز أو مط ّرزة على البدالت‪ .‬هي‬ ‫أما مكانة "كاستيلو برانكو” على رأس قسم‬ ‫فعالً جمموعة راقية للمرأة التي تعشق احلياة واملوضة‪ّ .‬‬ ‫فتعد بتخليد إرث عائلة "ڤيل”‪ .‬ومع ّ‬ ‫كل جمموعة‪ ،‬ال بدّ أن يجد العمالء مزيج "ڤيل” األنيق‬ ‫التصميم‬ ‫ِ‬ ‫فرنسي بامتياز يعشقه العامل أجمع‪.‬‬ ‫مزيج‬ ‫هو‬ ‫ة‪،‬‬ ‫ي‬ ‫والعمل‬ ‫الرقي‬ ‫بني‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪35‬‬


INTERVIEW

The PERFECT FIT

Latitude talks to Brazilian designer Alexandre Birman about the story behind his rise to leading name in the world of shoes.

Brazil has a strong heritage and renown when it comes to shoemaking. Why is this do you think?

Why do you think Alexandre Birman hits the right note with Qatari women in particular?

Brazil prides itself on the artistry and craftsmanship that goes into shoemaking and manufacturing. There are traditional techniques that have been passed down from generation to generation that result in ultimate quality.

The brand overall is capturing global momentum. There is a bright spirit that the Qatari women hold and that contagious energy resonates with what the brand is known for.

What did you learn about the craft and about business generally from growing up in a family in the industry?

Tell us a little about the importance of raw materials and of craftsmanship to your brand.

Growing up alongside my father and watching each and every process that goes into sustaining a business has fascinated me since an early age. The shoe industry is part of my DNA and I am grateful for having such a positive and strong role model to lead the way.

It is important to use quality materials that hold to a luxury standard. Intricate skills go into creating our pieces and that is what our clients look for and love about our brand.

Since launching your brand in 2008, what have been the personal highlights for you? Seeing my creations in top retailers and on celebrities and amazing women I see around reminds me each day of how rewarding this work is. Opening our flagship on Madison Avenue was remarkable and emotionally impacting. The brand has expanded immensely and I am proud of the accomplishments we have achieved and the goals we have set for the near future.

What is the mood or inspiration for the current collection for spring /summer? There is a rich use of colour that is true to our Brazilian roots. The palette was carefully selected to offer a combination of beauty and refinement. What plans do you have for the future for your brand? I hope to continue to see steady growth from a consumer perspective and reach new territories that the brand has not been introduced to thus far.

Which celebrities have you enjoyed working with the most? And which celebrity would you say personifies the Alexandre Birman woman? The Alexandre Birman brand is very versatile and fits the many dimensions and personalities that make a woman. We have had many powerful celebrities wear our shoes but seeing Julia Roberts at the Golden Globes was a major victory. She embodies a level of sophistication and class that we strive for when creating each design. Who is the woman you have in mind when you are designing your shoes? Someone who is strong yet very feminine. There are many attributes that go into designing but we always want to exude confidence, that is our number one focus.

* Alexandre Birman shoes can be found exclusively at Fifty One East's Shoes & Handbags boutique in Lagoona Mall

36


ALEXANDRE BIRMAN

‫ألكسندر بريمان‬

37


INTERVIEW

38


‫أناقة متقنة‬

‫قصة نجاحه التي جعلته إسمًا بارزًا‬ ‫"التيتيود" تقابل‬ ‫المصمم البرازيلي "ألكسندر بيرمان" ليطلعنا على ّ‬ ‫ّ‬ ‫في عالم األحذية‪.‬‬ ‫تنفرد الربازيل بإرث عريق وشهري يف صناعة األحذية‪ .‬ما هو السبب‬ ‫برأيك؟‬

‫بأن "ألكسندر بريمان" هي العالمة التي جتذب املرأة‬ ‫ملَ تعتقد ّ‬ ‫القطرية بشكل خاص؟‬

‫تفتخر الربازيل برباعة فنية ومهارة يف الصنع فريدتني يف جمال‬ ‫صناعة األحذية وباستخدام تقنيات تقليدية ّ‬ ‫مت توارثها من جيل إىل‬ ‫جيل‪ ،‬وهو ما ي ُنتج هذه اجلودة املطلقة‪.‬‬

‫أما املرأة‬ ‫حتظى العالمة التجارية بشكل‬ ‫ّ‬ ‫عام بزخم عاملي‪ّ .‬‬ ‫القطرية فتتم ّتع بروح مبهجة وهذه الطاقة تتماشى بشكل رائع‬ ‫مع هويّة العالمة التجارية‪.‬‬

‫ككل‬ ‫ما الذي تع ّلمته عن هذه احلرفة بالتحديد وعن جتارة األحذية‬ ‫ّ‬ ‫خاصة وأنّك ترعرعت يف أسرة تعمل يف هذا اجملال؟‬

‫أهمية املواد اخلام ومهارة الصنع بالنسبة لعالمتك‬ ‫أخربنا عن‬ ‫ّ‬ ‫التجارية‪.‬‬

‫غالبًا ما كنت أشاهد ّ‬ ‫كل ما يقوم به والدي لالستمرار يف هذه‬ ‫التجارة وهو أمر أسرين منذ الصغر‪ .‬فقد أصبحت صناعة األحذية جزءًا‬ ‫ال يتج ّزأ من شخصيتي كما أشعر باالمتنان لوجود شخص مفعم‬ ‫بالقوة والطاقة اإليجابية ميكن أن أقتدي به وأتع ّلم منه‪.‬‬ ‫ّ‬

‫املهم جدًا استخدام املواد عالية اجلودة التي ترتقي إىل‬ ‫من‬ ‫ّ‬ ‫أن املهارات العالية تدخل‬ ‫مستوى عال من الرتف‪ .‬هذا باإلضافة إىل ّ‬ ‫يف ابتكار قطع فريدة وهو ما يبحث عنه العمالء يف عالمتنا التجارية‪.‬‬ ‫ما هو مصدر اإللهام يف اجملموعة احلالية ملوسم الربيع والصيف؟‬

‫احملطات‬ ‫منذ إطالق عالمتك التجارية يف العام ‪ ،٢٠٠٨‬ما هي أبرز‬ ‫ّ‬ ‫الشخصية التي تأثّرت بها؟‬ ‫ك ّلما أرى تصاميمي تباع يف أكرب شركات التجزئة أو على املشاهري‬ ‫أن هذا العمل ممتع‬ ‫والنساء الرائعات اللواتي‬ ‫أصادفهن‪ ،‬أتذ ّكر كم ّ‬ ‫ّ‬ ‫ومرض‪ .‬كان افتتاح املتجر الرئيسي يف جادة "ماديسون” أمرًا بارزًا‬ ‫ٍ‬ ‫توسعت العالمة التجارية بشكل كبري وأشعر‬ ‫ومؤثرًا عاطفيًا‪ .‬فقد‬ ‫ّ‬ ‫بالفخر ملا ّ‬ ‫حققناه من إجنازات واألهداف التي وضعناها للمستقبل‬ ‫القريب‪.‬‬

‫هناك استخدام بارز لأللوان وهو ما يعكس اجلذور الربازيلية‪ .‬وقد‬ ‫ّ‬ ‫مت اختيار جمموعة األلوان بعناية إلنتاج مزيج من اجلمال والفخامة‪.‬‬ ‫ما هي مشاريع العالمة التجارية للمستقبل؟‬ ‫النمو املتواصل من منظور العمالء‬ ‫نأمل يف أن نواصل رؤية‬ ‫ّ‬ ‫وبلوغ آفاق جديدة مل تستكشفها العالمة التجارية ح ّتى اآلن‪.‬‬

‫معهن؟ ومن‬ ‫هن النساء الشهريات اللواتي استمتعت بالعمل‬ ‫ّ‬ ‫من ّ‬ ‫جتسد امرأة "ألكسندر بريمان”؟‬ ‫برأيك‬ ‫التي‬ ‫الشهرية‬ ‫الشخصية‬ ‫هي‬ ‫ّ‬ ‫متنوعة جدًا وتناسب‬ ‫تأتي العالمة التجارية "ألكسندر بريمان”‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫هن الشهريات‬ ‫كل اجلوانب والشخصيات التي مت ّيز املرأة‪ .‬كثريات ّ‬ ‫أن رؤية "جوليا روبرتس”‬ ‫اللواتي انتعلن أحذية "ألكسندر بريمان” غري ّ‬ ‫خالل حفل الغولدن غلوب ّ‬ ‫شكلت نقطة بارزة وناجحة فعالً؛ فهي‬ ‫والرقي وهو ما نسعى إليه‬ ‫جتسد مستوى عال من األناقة‬ ‫امرأة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫دومًا عند ابتكار أيّ تصميم‪.‬‬ ‫تصمم أحذية "ألكسندر‬ ‫من هي املرأة التي تفكّ ر فيها عندما‬ ‫ّ‬ ‫بريمان"؟‬ ‫هي امرأة قو يّة ولكن مفعمة باألنوثة‪ .‬هناك عدد من‬ ‫املقومات التي تدخل يف عمل ّية التصميم ولك ّننا نرغب دائمًا يف أن‬ ‫ّ‬ ‫تعكس ابتكاراتنا الثقة بالنفس وهو أمر يأتي من األولويّات التي نر ّكز‬ ‫عليها‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تتوفر أحذية "ألكسندر بيرمان" حصريًا في متجر األحذية والحقائب ‪ -‬فيفتي ون إيست في "الجونا مول"‬ ‫*‬

‫‪39‬‬


FASHION

Karl Lagerfeld

‫كارل الجرفلد‬

40


A legend in life

‫أسطورة في الحياة‬ Latitude pays tribute to CHANEL’s long-standing creative director Karl Lagerfeld. ‫ املدير اإلبداعي الذي تربّع على عرش‬،”‫تكرم "كارل الجرفلد‬ ّ ”‫"التيتيود‬ .‫” لفرتة طويلة‬CHANEL ‫دار "شانيل‬

I

n March this year models walked through a snowy Swiss village in the heart of Paris with tears in their eyes. This was the presentation of CHANEL’s autumn/winter 2019 collection, the last to feature the designs of Karl Lagerfeld, who had passed away only two weeks earlier. The grief was still raw for the loss of a creative genius and a legend. It was in 1983, only just over a decade after founder Gabrielle Chanel’s death, when Lagerfeld received the appointment of artistic director of CHANEL. His talent had been apparent from a young age, when at 17 he began as an assistant to French designer Pierre Balmain. He went on to have a successful freelance career working for designers in France, Italy, England and Germany, before joining Italian fashion house Fendi in 1965 as its creative director, a role he continued until his death. In the year following his CHANEL appointment he launched his own eponymous fashion house, meaning that for the past

41


FASHION

MariaSole and Andrea Cecchi

Boy bag from the CHANEL Métiers d’art 2018/19 collection

"‫حقيبة "بوي" من مجموعة "ميتيي دار‬ ٢٠١٩-٢٠١٨ Métiers d’art

three and a half decades his creative output had been unparalleled in the fashion industry. Although German born, France took him to its heart and recognised his contribution to the French fashion industry with the bestowing of the Commander of the Legion of Honour in 2010, the country’s highest civil award. His first creations for CHANEL were revealed in the Spring-Summer 1983 Haute Couture collection to instant acclaim. Throughout his reign as artistic director, over the past 36 years, he played a visionary role in ensuring Gabrielle Chanel’s legacy continued to capture the world’s attention. It was Alain Wertheimer, CHANEL’s chief executive, who gave Lagerfeld carte blanche to reinvent the brand at the time of his appointment. Lagerfeld embraced this invitation and was thus instrumental in revisiting iconic elements of Chanel’s life and reimagining them in new ways: the tweed jacket, chains, buttons, camellias, lions and more are all ingrained in our consciousness as CHANEL thanks to Lagerfeld’s prowess as a designer. His imagination remained limitless in the spectacular settings he created for fashion shows, often transforming Paris’s Grand Palais into awe-inspiring landscapes that ranged from an airport hangar to fully-functioning supermarket to enchanted forest and underwater wonderland. The Métiers d’art collections, now a firmly established element in the CHANEL calendar, were introduced at Lagerfeld’s initiative in 2002. This was a genius way to highlight the fine craftsmanship of CHANEL’s artisan partners in locations around the world. Other now integral CHANEL items, such as the Boy CHANEL bag and the Gabrielle bag, were also introduced by Lagerfeld, each reviving key elements of Gabrielle Chanel’s life for a new audience. Soon after news of Lagerfeld’s death, CHANEL reassured the world with the news that his position would be taken up by Virginie Viard. Her appointment indicates the Maison’s future is in safe hands, as Virginie has spent decades at CHANEL, working her way up from intern in the embroidery department to being director of the label’s fashion creation studio. She also spent many years working closely by Lagerfeld’s side, ensuring that in her new role she will honour not only the legacy of Gabrielle Chanel but also ably perpetuate Lagerfeld’s own legacy too.

42

Throughout his reign as artistic director, over the past 36 years, he played a visionary role in ensuring Gabrielle Chanel’s legacy continued to capture the world’s attention.

Contraste Blanc bracelet from the 1.5 1 Camélia 5 Allures collection

‫سوار "كونتراست بالن" من مجموعة‬ 1.5 1 Camélia 5 Allures


Karl Lagerfeld takes his last bow at the CHANEL Métiers d’art 2018/19 show with Virginie Viard and Hudson Kroenig by his side

‫"كارل الجرفلد" خالل عرضه‬ "‫األخير لمجموعة "ميتيي دار‬ ‫ مع‬٢٠١٩-٢٠١٨ Métiers d’art ‫"فيرجيني فيارد" و"هادسون‬ "‫كروينغ‬

43


‫‪FASHION‬‬

‫طوال فرتة تولّيه منصب‬ ‫املدير اإلبداعي‪ ،‬على مدى‬ ‫األعوام الستة والثالثني‬ ‫املاضية‪ ،‬لعب دورًا حاملًا يف أن‬ ‫يواصل إرث "غابرييل شانيل”‬ ‫ليلفت أنظار العامل أجمع‪.‬‬

‫يف شهر مارس من هذا العام‪ ،‬سارت عارضات األزياء يف بلدة سويسرية‬ ‫عيونهن‬ ‫يغمرها الثلج يف قلب مدينة "باريس” وقد اغرورقت‬ ‫ّ‬ ‫بالدموع‪ .‬كان هذا خالل عرض جمموعة خريف وشتاء ‪ ،٢٠١٩‬وهي‬ ‫تضمنت ابتكارات من توقيع "كارل الجرفلد” الذي كان قد‬ ‫األخرية التي‬ ‫ّ‬ ‫غادرنا قبل أسبوعني فقط‪ .‬مشاعر احلزن خ ّيمت على العرض بعد‬ ‫فقدان عبقريّ مبدع وأسطورة لن تتك ّرر‪.‬‬ ‫مؤسسة الدار‬ ‫يف العام ‪ ،١٩٨٣‬أي بعد عشر سنوات فقط على رحيل‬ ‫ّ‬ ‫"غابرييل شانيل”‪ّ ،‬‬ ‫مت تعيني "الجرفلد” مديرًا إبداعيًا لدار "شانيل‬ ‫‪ .”CHANEL‬وقد كانت موهبته جل ّية منذ الصغر عندما بدأ عمله‬ ‫للمصمم الفرنسي "بيري باملان”‪.‬‬ ‫سن السابعة عشر كمساعد‬ ‫يف‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫مصممني‬ ‫تابع مسريته املهنية املستقلة بعدها ليعمل لدى‬ ‫ّ‬ ‫ينضم إىل دار األزياء‬ ‫يف فرنسا‪ ،‬وإيطاليا‪ ،‬وإنكلرتا وأملانيا‪ ،‬قبل أن‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ظل‬ ‫اإليطالية "فندي" يف العام ‪ ١٩٦٥‬كمدير إبداعي‪ ،‬وهو منصب‬ ‫ّ‬ ‫يتنقل فيه ح ّتى وفاته‪ .‬يف السنة التي تلت تعيينه يف "شانيل‬ ‫‪ ،”CHANEL‬أطلق "الجرفلد” دار األزياء اخلاصة به التي حتمل‬ ‫اسمه‪ ،‬ليربهن بأنّه مل يسبق ملهارته اإلبداعية مثيل يف جمال‬ ‫املوضة على مدى العقود الثالثة والنصف املاضية‪ .‬وبال ّرغم من أنّه‬ ‫إن فرنسا سلبت عقله وقلبه وقدّ رت مساهمته‬ ‫قد ولد يف أملانيا‪ ،‬إلّا ّ‬ ‫يف صناعة املوضة الفرنسية مع منحه وسام "جوقة الشرف” يف‬ ‫رسمي يف فرنسا‪.‬‬ ‫العام ‪ ،٢٠١٠‬وهو أعلى تكرمي‬ ‫ّ‬

‫‪Gabrielle bag from the CHANEL Métiers d’art‬‬ ‫‪2018/19 collection‬‬

‫حقيبة "غابرييل" من مجموعة "ميتيي دار"‬ ‫‪٢٠١٩-٢٠١٨ Métiers d’art‬‬

‫أما تصاميمه األوىل لدار "شانيل ‪ ”CHANEL‬فقد ّ‬ ‫مت الكشف‬ ‫ّ‬ ‫عنها يف جمموعة األزياء الراقية لربيع وصيف ‪ ١٩٨٣‬التي القت‬ ‫ترحيبًا الفتًا‪ .‬وطوال فرتة تولّيه منصب املدير اإلبداعي‪ ،‬على مدى‬ ‫األعوام الستة والثالثني املاضية‪ ،‬لعب دورًا حاملًا يف أن يواصل إرث‬ ‫"غابرييل شانيل” ليلفت أنظار العامل أجمع‪ .‬وكان "أالن فرتهامير”‪،‬‬ ‫الرئيس التنفيذي لدار "شانيل ‪ ،”CHANEL‬هو من أعطى "كارل‬ ‫الجرفلد” تفويضًا مطلقًا إلعادة ابتكار العالمة التجارية خالل فرتة‬ ‫فعاال ً يف‬ ‫تعيينه‪ .‬احتضن "الجرفلد” هذه الدعوة ولعب بذلك دورًا ّ‬ ‫إعادة ابتكار عناصر من حياة "شانيل” وإعادة تخ ّيلها بطرق جديدة‪:‬‬ ‫سرتة التويد‪ ،‬السالسل‪ ،‬األزرار‪ ،‬زهرة الكاميليا‪ ،‬األسد وغريها الكثري‬ ‫ترسخت يف أذهاننا بفضل مهارة التصميم الفريدة‬ ‫من العناصر التي ّ‬ ‫أما خياله فلم يعرف حدودًا وهو ما ظهر يف ابتكاره‬ ‫لدى "الجرفلد”‪ّ .‬‬ ‫ليحول يف أغلب األحيان‬ ‫املذهل للمواقع الرائعة لعروض األزياء‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫"القصر الكبري” يف "باريس” إىل مناظر تخطف األنفاس أبرزها حظرية‬ ‫طائرات‪ ،‬وسوبرماركت متكامل‪ ،‬وغابة آسرة وبالد عجائب مغمورة‬ ‫باملياه‪ .‬من جهة أخرى‪ّ ،‬‬ ‫مت تقدمي جمموعة "ميتيي دار” ‪Métiers‬‬ ‫ّ‬ ‫تشكل اليوم عنصرًا بارزًا على رزنامة دار "شانيل‬ ‫‪ ،d’art‬التي‬ ‫‪ ،”CHANEL‬كمبادرة من "الجرلفد” يف العام ‪ .٢٠٠٢‬وجاءت تلك‬ ‫الطريقة عبقرية بامتياز لتسليط الضوء على احلرف ّية الراقية التي‬ ‫قطع‬ ‫يتم ّتع بها شركاء الدار احلرف ّيني يف مواقع عدّ ة حول العامل‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫متأصلة يف العالمة التجارية‪ ،‬مثل حقيبة "بوي” وحقيبة‬ ‫أخرى باتت‬ ‫ّ‬ ‫"غابرييل”‪ ،‬قدّ مها أيضًا "كارل الجرفلد” بحيث تعيد ّ‬ ‫كل منها إحياء‬ ‫عناصر رئيسية من حياة "غابرييل شانيل” جلمهور جديد‪.‬‬

‫‪Karl Lagerfeld at the forest‬‬‫‪themed AW18 show with‬‬ ‫‪Luna Bijl‬‬

‫"كارل الجرفلد" خالل عرض خريف‬ ‫وشتاء ‪ ٢٠١٨‬مع "لونا بيجل"‬

‫يف الفرتة التي تلت مباشرة وفاة "الجرفلد”‪ ،‬أخربت دار "شانيل‬ ‫بأن املنصب سوف تتولّاه "فريجيني فيارد”‪.‬‬ ‫‪ ”CHANEL‬العامل ّ‬ ‫ّ‬ ‫أن مستقبل الدار يف أيا ٍد أمينة كونها‬ ‫وهذا التعيني‬ ‫يدل على ّ‬ ‫تتطور من متد ّربة‬ ‫أمضت عشرات السنني يف "شانيل ‪،”CHANEL‬‬ ‫ّ‬ ‫يف قسم التطريز إىل مديرة الستديو اإلبداع للعالمة التجارية‪ .‬أمضت‬ ‫أيضًا سنوات عدّ ة وهي تعمل جنبًا إىل جنب مع "الجرفلد” لتؤ ّكد‬ ‫على أنّها‪ ،‬ومن خالل دورها اجلديد‪ ،‬لن تك ّرم إرث "غابرييل شانيل”‬ ‫ّ‬ ‫تتمكن أيضًا بجدارة من تخليد إرث "الجرفلد”‪.‬‬ ‫فقط بل سوف‬ ‫‪44‬‬


45


FASHION

46


Golden age

CHANEL takes inspiration from Egypt’s ancient glory for its dazzling new collection.

I

t is a testament to the creative genius of the late Karl Lagerfeld that the CHANEL Métiers d’art 2018/19 collection so eloquently brought the glory days of ancient Egypt back to life for a modern-day audience. Gold, bronze and silver hues shimmered their way down the catwalk, which was, fittingly, sited in the Temple of Dendur at the Metropolitan Museum of Art in New York, a city that Gabrielle Chanel visited and loved many decades before. “Egyptian civilisation has always fascinated me: I get inspired by an idea, which I make a reality,” Karl Lagerfeld had said of how this stunning fashion collection came about. Dominated by pure, simple lines, the looks embodied a graphic strength while retaining an ultrafeminine allure. Metallics were joined by turquoise, lapis lazuli, coral and other intense hues that recalled the

richness of Egyptian heritage as well as motifs such as the lotus flower, mini pyramids, and crocodile skin. The location for each Métiers d’art collections is key, and on this occasion New York was chosen for its stimulating energy and melting pot of cultures. This city saw its influence reflected in the collection through the medium of graffiti: artist Cyril Kongo designed prints for a jacket, dresses and bags, while thigh-high boots were printed with gold and neon graffiti and a leather dress featured street art. The scarab beetle, which for the Egyptians symbolised the sun and its daily rebirth, is also highly present in the collection, providing a fitting reminder of Lagerfeld’s relentless energy and contribution to a legendary Maison that always continues to rise.

* The CHANEL boutique can be found at Lagoona Mall

47


‫‪FASHION‬‬

‫العصر الذهبي‬ ‫يف جمموعتها اجلديدة املذهلة‪ ،‬تستقي دار "شانيل ‪ ”CHANEL‬اإللهام من عظمة مصر القدمية‪.‬‬

‫تشهد اجملموعة اجلديدة على العبقريّة اإلبداعية لل ّراحل "كارل‬ ‫إن جمموعة "ميتيي دار” ‪-٢٠١٨ Métiers d’art‬‬ ‫الجرفلد” بحيث ّ‬ ‫‪ ٢٠١٩‬تعيد بشكل واضح إحياء أيّام جمد مصر القدمية للجمهور يف‬ ‫ّ‬ ‫والفضي على‬ ‫العصر احلديث‪ .‬فقد تألّقت درجات الذهبي‪ ،‬والربونزي‬ ‫منصة العرض التي أقيمت يف "معبد دندور” يف متحف املرتوبوليتان‬ ‫ّ‬ ‫للفنون يف مدينة "نيويورك” التي زارتها وأح ّبتها "غابرييل شانيل”‬ ‫قبل عدّ ة عقود‪ .‬وكان "كارل الجرفلد” قد شرح كيف برزت فكرة‬ ‫هذه اجملموعة الرائعة قائالً‪" :‬لطاملا جذبتني احلضارة املصريّة‪:‬‬ ‫جتسد اإلطالالت‪ ،‬التي‬ ‫وأحولها إىل حقيقة”‪.‬‬ ‫أستلهم من فكرة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫قوة جرافيكية مع‬ ‫تسيطر عليها اخلطوط البسيطة والنق ّية‪ّ ،‬‬ ‫احملافظة على طابع مفعم باألنوثة؛ وجتتمع الدرجات املعدنية‬ ‫بألوان الفريوز‪ ،‬والالزورد‪ ،‬واملرجان وغريها من األلوان البارزة التي‬

‫حتاكي عراقة الرتاث املصريّ فضالً عن أمناط كزهرة اللوتس‪،‬‬ ‫أما موقع اختيار عرض ّ‬ ‫كل‬ ‫واإلهرامات الصغرية وجلد التمساح‪ّ .‬‬ ‫جمموعة "ميتيي دار” ‪ Métiers d’art‬فيربز أساسيًا؛ ويف هذه‬ ‫املناسبة ّ‬ ‫ّ‬ ‫احملفزة وخليط‬ ‫مت اختيار مدينة "نيويورك” نظرًا لطاقتها‬ ‫الثقافات فيها‪ .‬وانعكس تأثري هذه املدينة يف اجملموعة من خالل‬ ‫صمم الف ّنان "سرييل‬ ‫وسيلة الرسم على اجلدران أو الغرافيتي حيث ّ‬ ‫كونغو” النقشات على سرتة‪ ،‬وعلى الفساتني واحلقائب‪ ،‬يف حني‬ ‫ُطبعت اجلزمات العالية فوق ال ّركبة بالغرافيتي باللونني الذهبي‬ ‫أما اجلعران‪ ،‬الذي‬ ‫والنيون وبرز ّ‬ ‫فن الشارع على فستان من اجللد‪ّ .‬‬ ‫اليومي عند املصريّني‪ ،‬فيظهر بشكل‬ ‫يرمز إىل الشمس والشروق‬ ‫ّ‬ ‫واضح يف اجملموعة ليذ ّكر بطاقة "الجرفلد” التي ال تهدأ ومساهمته‬ ‫ّ‬ ‫وتتطور‪.‬‬ ‫تنفك حت ّلق‬ ‫يف دار أسطورية ال‬ ‫ّ‬

‫* يمكن زيارة بوتيك "شانيل ‪ "CHANEL‬في "الجونا مول"‬

‫‪48‬‬


Fifty One East | Lagoona Mall, West Bay | +974 4436 1111

49


FASHION

From Antique to Unique

By Walid transforms historical textiles into hand-crafted luxury apparel.

50


PORTRAIT OF WALID AL DAMIRJI

‫رسم بورتريه لـ "وليد‬ "‫الدامرجي‬

F

or those in pursuit of unique clothing, By Walid certainly has the answer. Since its earliest days, the By Walid label, launched by Swiss-born, British-Iraqi designer Walid al Damirji, has been producing apparel from outstanding remnants of historical textiles. “We have gone from 19th Century French hemp linen to 19th Century Chinese silk embroidery to 18th Century ecclesiastical to 19th Century Ottoman to 17th Century Italian embroidery,” al Damirji explains, noting that every season a new “fabric story” is added. This love of textiles was a personal passion spurred by al Damirji’s fascination with history. His entry into the world of design happened organically, he says, beginning with just one jacket he had made and which all his friends in the industry wanted. “I was pushed to show it in Paris Fashion Week and ended up with orders for 800 units!” he recalls of the beginning of what is now a fully-fledged and thriving label that produces six collections a year plus exclusive capsule collections, a shoe line and furniture range. The fact that these historic pieces of fabric are rare and have survived ensures that the items of clothing they become – all hand-made in London – are unique and have a unique story to match. Having offloaded his personal collection

of textiles (which he describes as a liberating experience), nowadays al Damirji only buys for the business. The measure of the label’s success can be seen in the fact that By Walid now has daily visits from dealers from all over the world selling their wares, as well as purchases made over Skype and continuous participation in auctions. Considering the unique nature of the garments, it's no surprise to learn that there is no typical client of By Walid. The label is, however, according to al Damirji aimed at “somebody who has gone beyond seasonal fads”, and who is looking for “a level of sophistication beyond the average”. He adds: “I think that the consumer is now so well informed and savvy and is no longer interested in cookie cutter fashion. This applies to all age groups!” His favourite story to recount of just how desirable his pieces are relates to the time he was giving a talk at Central Saint Martin’s School of Art. “I was approached by two students who told me that they couldn’t afford to buy a jacket each so they split the cost and shared one! One wore it on Monday, Wednesdays, and Fridays!”. Style-seekers in search of a By Walid item can rest assured that thanks to Maria Luisa at Fifty One East they can secure their own piece of handmade history and wear it as many days of the week as they care.

51


‫‪FASHION‬‬

‫تفر ٌد من التاريخ‬ ‫ّ‬

‫حتول العالمة التجارية "باي وليد” األقمشة التاريخية إىل أزياء فاخرة‬ ‫ّ‬

‫مبتكرة يدويًا‪.‬‬

‫ّ‬ ‫تقدّ م العالمة التجارية "باي وليد” األزياء الفريدة ّ‬ ‫تتوقف العالمة‬ ‫لكل من يبحث عنها‪ .‬فمنذ بداياتها‪ ،‬مل‬ ‫املصمم الربيطاين‪-‬العراقي املولود يف سويسرا "وليد الدامرجي” عن‬ ‫التجارية "باي وليد” التي أطلقها‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫"تنقلنا من ك ّتان القنب‬ ‫إطالق أزياء مبتكرة من بقايا األنسجة التاريخية‪ .‬ويشرح "الدامرجي” ذلك قائالً‪:‬‬ ‫الفرنسي يف القرن التاسع عشر‪ ،‬إىل التطريز على احلرير الصيني يف القرن التاسع عشر فإىل القماش الديني‬ ‫ثم العثماين يف القرن التاسع عشر والتطريز اإليطايل يف القرن السابع عشر‪.‬‬ ‫يف القرن الثامن عشر ومن ّ‬ ‫ّ‬ ‫"قصة قماش "جديدة”‪.‬‬ ‫وكل موسم يحمل معه‬ ‫ّ‬ ‫أما دخوله جمال التصميم فجاء بشكل‬ ‫ُو لد هذا الشغف للقماش من عشق "الدامرجي” للتاريخ‪ّ .‬‬ ‫طبيعي‪ ،‬كما يقول‪ ،‬بحيث بدأ بسرتة واحدة قام بابتكارها ورغب يف احلصول عليها كل أصدقائه يف‬ ‫هذا اجملال‪ .‬ويتذ ّكر ذلك قائالً‪ّ :‬‬ ‫"مت دفعي لكي أعرضها يف خالل أسبوع املوضة الباريسي وانتهى األمر‬ ‫ست جمموعات ّ‬ ‫ّ‬ ‫كل عام‬ ‫بتصميم ‪ ٨٠٠‬قطعة”‪ ،‬ليؤ ّكد على بداية مزدهرة لعالمة جتارية ناجحة تطلق‬ ‫إضافة إىل جمموعات كبسولية حصرية‪ ،‬وجمموعة أحذية وأثاث‪.‬‬ ‫أن قطعة‬ ‫أن هذه القطع التاريخية من النسيج هي نادرة وبأنّها ال زالت موجودة فيؤ ّكد على ّ‬ ‫أما واقع ّ‬ ‫ّ‬ ‫قصة مم ّيزة‪ .‬وبعد أن باع جمموعته اخلاصة‬ ‫األزياء التي اب ُتكرت منها يدويًا يف لندن هي فريدة وتسرد ّ‬ ‫من األقمشة (وهو أمر يصفه بتجربة حم ّررة)‪ ،‬يشرتي "الدامرجي” اليوم بهدف التجارة فقط‪ .‬ميكن‬ ‫التجار من حول العامل إىل "باي وليد” لبيع‬ ‫قياس جناح العالمة التجارية بالزيارات الكثرية التي يقوم بها ّ‬ ‫بضاعتهم‪ ،‬إضافة إىل عمل ّيات الشراء عرب "سكايب” واملشاركة املتواصلة يف املزادات‪.‬‬ ‫بالنظر إىل الطبيعة الفريدة لألزياء‪ ،‬ليس من العجب معرفة أ نّه ال يوجد زبون منوذجي لعالمة "باي‬ ‫ّ‬ ‫يتخطى املوضة العابرة”‪ ،‬وملن يبحث‬ ‫"تتوجه ملن‬ ‫وليد”‪ .‬فالعالمة التجارية هي‪ ،‬بحسب "الدامرجي”‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫بأن املستهلك اليوم بات‬ ‫عن "مستوى من التف ّرد ال يشبه املستوى العادي”‪ .‬ويضيف قائالً‪" :‬أعتقد ّ‬ ‫أكرث ّ‬ ‫مهتمًا باملوضة التي تفتقر للتم ّيز‪ .‬وهو أمر ينطبق على كافة‬ ‫اطالعًا وذكاء من قبل ومل يعد‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫املفضلة عن االجنذاب إىل ابتكاراته فرتتبط بالفرتة التي كان يتحدّ ث فيها يف‬ ‫قصته‬ ‫أما ّ‬ ‫الفئات العمرية”‪ّ .‬‬ ‫املعهد الفني "سنرتال ساينت مارتن” ويتذ ّكر قائالً‪" :‬جاء إ ّ‬ ‫يل طالبان ليخربانني بعدم قدرتهما على شراء‬ ‫سرتة فتقاسما كلفتها وتشاركا يف ارتدائها! واحد منهما كان يرتديها أيّام االثنني‪ ،‬واألربعاء واجلمعة!”‪.‬‬ ‫أخريًا‪ّ ،‬‬ ‫التوجه إىل ركن "ماريا لويزا” يف "فيفتي‬ ‫كل من يرغب باقتناء قطعة من "باي وليد”‪ ،‬ينبغي عليه‬ ‫ّ‬ ‫ون إيست” الختيار قطعة خاصة مبتكرة يدويًا وارتدائها كما ومتى يرغب‪.‬‬

‫‪52‬‬


‫حيث تتحقق‬ ‫األحالم‬ ‫تصاميم من دور أزياء عالمية‪،‬‬ ‫إستشارات شخصية وخبرات ال تضاهى‪،‬‬ ‫إحتفا ً‬ ‫بيومك الكبير‪.‬‬ ‫ال‬ ‫ِ‬

‫الجونا مول‪+٩٧٤ ٤٤٣٣ ٥٥٨٨ ،‬‬ ‫‪www.bridal.51east.com.qa‬‬

‫‪53‬‬


FASHION

W

ith wedding events being about celebrating one of the oldest traditions on Earth, the temptation to opt for a classic bridal gown is ever strong. And naturally, this temptation is well catered for with bridal designers being masters in the art of creating fairy-tale visions brimming with romance. Thus, traditional floor-length gowns are reinvented and reinvigorated season after season, always with a fresh eye on cherished silhouettes. Yet, the search for a unique statement piece, coupled with a modern-day gravitation toward self-expression, is ushering in ever more daring takes on tradition, and sometimes throwing out tradition altogether to make way for the avant-garde. Jumpsuits and trouser suits now take their place alongside bridal gowns, colours including bold metallics are appearing alongside the classic white, hemlines can be as short or as long as desired, and craftsmanship is employed to create illusory effects that are boldly contemporary. At Fifty One East’s Bridal Lounge, this entire spectrum of styles is well represented, allowing each bride the freedom to express herself through a choice that is close to her heart.

54

Marchesa

Tony Ward

Today’s bridal wear empowers personal expression more than ever before, with the Bridal Lounge in Lagoona Mall the place to explore all options.

Georges Hobeika

Classic versus contemporary


55

Monique Lhuillier


‫‪FASHION‬‬

‫‪Ines Di Santo‬‬

‫‪Naeem Khan‬‬ ‫‪Viktor & Rolf‬‬

‫تناقض الكالسيكي‬ ‫والمعاصر‬ ‫أي وقت مضى‪،‬‬ ‫تعبر أزياء العروس اليوم عن‬ ‫شخصيتها أكرث من ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫يقدم خيارات ال حتصى الكتشافها‪.‬‬ ‫و"برايدل الوجن” يف "الجونا مول”‬ ‫ّ‬

‫يف الوقت الذي أصبحت فيه حفالت الزفاف عبارة عن احتفال بأقدم التقاليد يف العامل‪ ،‬باتت العروس متيل‬ ‫مصممو‬ ‫إىل اختيار فستان الزفاف الكالسيكي أكرث من أيّ وقت مضى‪ .‬فأصبح من الطبيعي أن ي ُبدع‬ ‫ّ‬ ‫فن ابتكار رؤية خيالية تنضح رومانسية‪ .‬لذلك‪ ،‬يعاد ابتكار وجتديد الفساتني الطويلة التقليدية‬ ‫األزياء يف ّ‬ ‫ّ‬ ‫إن البحث عن قطعة متم ّيزة وفريدة‪ ،‬مقرونة‬ ‫موسمًا تلو اآلخر بنفحة منعشة وأشكال جذابة‪ .‬ولكن‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫تتخطى التقاليد لتفسح اجملال أمام االبتكارات‬ ‫مبيل عصريّ للتعبري عن النفس‪ ،‬يعلن عن أفكار جريئة‬ ‫ٍ‬ ‫الس ّباقة؛ فتربز السراويل وقطع اجلمبسوت اليوم إىل جانب فساتني الزفاف‪ ،‬واأللوان املعدنية اجلريئة‬ ‫ّ‬ ‫املفضل فيما تدخل الرباعة‬ ‫إىل جانب األبيض الكالسيكي‪ ،‬كما بات من املمكن اختيار طول الفستان‬ ‫احلرف ّية لتطلق تأثريات وهم ّية ذات ملسة معاصرة جريئة‪" .‬برايدل الوجن‪-‬فيفتي ون إيست” يقدّ م كلّ‬ ‫ّ‬ ‫أحب إىل قلبها‪.‬‬ ‫لكل عروس حريّة التعبري عن نفسها باختيارها ما هو‬ ‫تلك اخليارات ليتيح‬ ‫ّ‬ ‫‪56‬‬


‫حرفيــة مطلقــة لـ َ‬ ‫ـك‬ ‫حصريًا لدى‪ :‬فيفتي ون إيست ‪ -‬الجونا مول | البيت الحديث ‪ -‬مركز المها | ‪+٩٧٤ ٤٤٣٦ ١١١١‬‬


For Her

FASHION

Ralph & Russo

Safiyaa

Oscar de la Renta

Les Petits Joueurs

Latitude checks out this season's freshest looks and must-have items.

Balmain

Stepping Out With the weather heating up, it's time to add bold tones and warm hues to your wardrobe, and to dress for sun-filled days in the great outdoors.

Aruna Seth

58


Balmain

Rosie Assoulin Roksanda Marco de Vincenzo

Our Top Pick Linda Farrow

Weill Oscar de la Renta Zadig & Voltaire

Zadig & Voltaire Off-White

59


FASHION

For Him

Brioni

Digel

Rochas MoustacheÂ

Barrett

Maxime Simoens

Karl Lagerfeld Denim

Mille900Quindici Tateossian

60


Karl Lagerfeld Denim

Kiton Givenchy Mister Vicomte A

Our Top Pick Maxime Simoens

Digel

MSGM

Ron Dorff

Off-White

61


For Kids

FASHION

ChloĂŠ

Il Gufo

Bumper Lamborghini

Marni

Stella McCartney

Karl Lagerfeld

Il Gufo

Our Top Pick Il Gufo

62

I Pinco Pallino

Little Marc Jacobs



FASHION

Simply the best How a shirt from humble origins went on to conquer the world.

64

Off-White

O

pen any closet anywhere in the world and the chances are that at least one t-shirt is among the items. However, if we were to wind the clock back more than a hundred years, the t-shirt wouldn’t even be known by that name. In the early days it began as a form of undergarment and was manufactured in America in the early 20th century as a "bachelor undershirt", leveraging the fact that the lack of buttons on this undergarment meant no buttons ever had to be resewn. The name t-shirt first appeared in the dictionary in 1920 following its immortalisation in print in a novel by F Scott Fitzgerald earlier that year. The garment rose in popularity through the military, when a T-shaped flannel pullover was issued to U.S. Navy crew soon followed by the U.S. Army. By the 1950s this item had become more widely available, and when seen to be worn by two movie stars of the decade, Marlon Brando in A Streetcar Named Desire and James Dean in Rebel Without a Cause, its popularity skyrocketed. The plain and simple t-shirt at that time became linked with the idea of a rebellious spirit, based on it subverting the function of underwear and wearing it in the open. In the 1970s and 1980s British fashion designers brought a new edge to this garment, adding slogans that introduced the t-shirt as a form of personal expression. Slogan t-shirts weren’t new at this time – they first appeared in the film The Wizard of Oz, with the name ‘Oz’ on them worn by the wizard’s diminutive helpers, but their power had been unleashed by the fashion catwalk. Karl Lagerfeld was another designer instrumental in tapping into the possibilities of the t-shirt by pairing it with CHANEL’s tailored tweed suits in the early 1990s. After the t-shirt met high fashion, it never looked back, continuing to evolve and find its way into wardrobes across the world. Today, no matter what style one favours, from casual to classic to counterculture, there is always a t-shirt to match.


65

Mille900Quindici

Digel

Karl Leggerfeld Denim

Digel

Maxime Simoens

MSGM


‫‪FASHION‬‬

‫األفضل بكل بساطة‬ ‫منذ بداياته املتواضعة‪ ،‬كيف غزا قميص التي‪-‬شريت العامل؟‬

‫‪Digel‬‬ ‫‪Maxime Simoens‬‬

‫لو فتحنا أيّ خزانة يف العامل ال بدّ أن نرى يف ّ‬ ‫كل منها قميص تي‪-‬‬ ‫ّ‬ ‫األقل‪ .‬ولكن‪ ،‬لو عدنا بالساعة إىل الوراء‪ ،‬إىل أكرث‬ ‫شريت واحدًا على‬ ‫من ‪ ١٠٠‬عام حتديدًا‪ ،‬مل يكن التي‪-‬شريت ي ُعرف آنذاك بهذا االسم‪.‬‬ ‫فقد كان يف البداية عبارة عن شكل من املالبس الداخلية بحيث‬ ‫ّ‬ ‫مت تصنيعه يف أمريكا يف بداية عشرينيات القرن املاضي كقميص‬ ‫وأن عدم وجود األزرار فيه يعني عدم احلاجة إىل‬ ‫خاصة‬ ‫داخلي‬ ‫ّ‬ ‫خياطة أيّ أزرار‪ .‬نُشرت كلمة "تي‪-‬شريت” للم ّرة األوىل يف املعجم يف‬ ‫ً‬ ‫طباعة يف رواية للكاتب "فرنسيس سكوت‬ ‫العام ‪ ١٩٢٠‬بعد تخليدها‬ ‫فيتسجريالد” يف بداية ذاك العام‪ .‬وزادت شعب ّية هذا القميص‬ ‫عندما ُص ّمم قميص فالنيل على شكل حرف "تي” لطاقم البحريّة‬ ‫ثم للجيش األمريكي‪ .‬يف خمسينيات القرن املاضي‪،‬‬ ‫األمريكية ومن ّ‬ ‫ّ‬ ‫متوفرة بشكل واسع‪ ،‬وعندما‬ ‫أصبحت هذه القطعة من الثياب‬ ‫ارتدى التي‪-‬شريت ّ‬ ‫كل من املمثلني الساطعني يف ذلك الوقت‪،‬‬ ‫"مارلون براندو” يف مسرحية "عربة اسمها الرغبة” و"جيمس دين” يف‬ ‫فيلم "متمرد بال قضية”‪ ،‬زادت شعب ّيته بشكل ملحوظ‪ .‬كذلك‪ ،‬ارتبط‬ ‫التي‪-‬شريت األبيض والبسيط آنذاك بفكرة الروح الثائرة وذلك بسبب‬ ‫حتوله من لباس داخلي إىل لباس ظاهر‪ .‬يف سبعينيات وثمانينيات‬ ‫ّ‬ ‫مصممو األزياء الربيطان ّيون بصمة جديدة على‬ ‫أضاف‬ ‫املاضي‪،‬‬ ‫القرن‬ ‫ّ‬ ‫قميص التي‪-‬شريت الذي حمل شعارات قدّ مت التي‪-‬شريت على أنّه‬ ‫شكل من أشكال التعبري الشخصي‪ .‬والشعارات على التي‪-‬شريت مل‬ ‫تكن جديدة يف ذلك الوقت إذ ظهرت للم ّرة األوىل يف فيلم "ساحر أوز”‬ ‫من خالل اسم "أوز” على القمصان التي ارتداها مساعدو الساحر‬ ‫منصات عروض‬ ‫أن سلطتها انطلقت فعالً على‬ ‫صغار احلجم‪ ،‬غري ّ‬ ‫ّ‬ ‫فعاال ً يف تسليط‬ ‫األزياء‪ .‬كان‬ ‫للمصمم الراحل "كارل الجرفلد” أيضًا دورًا ّ‬ ‫ّ‬ ‫نسقها مع بدالت‬ ‫الضوء على تعدّ د استخدامات التي‪-‬شريت بحيث ّ‬ ‫التويد الشهرية من "شانيل ‪ ”CHANEL‬يف بداية تسعينيات القرن‬ ‫املاضي‪ .‬وبعد أن وصل قميص التي‪-‬شريت إىل أعلى املستويات يف‬ ‫جمال املوضة الراقية‪ ،‬مل يعد هناك من عودة إىل الوراء‪ ،‬خاصة وأنّه‬ ‫يتطور ويجد طريقًا له إىل ّ‬ ‫ّ‬ ‫كل خزانة حول العامل‪ .‬اليوم‪،‬‬ ‫ينفك‬ ‫مل‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫العملي إىل الكالسيكي‬ ‫من‬ ‫شخص‪،‬‬ ‫كل‬ ‫أسلوب‬ ‫عن‬ ‫النظر‬ ‫وبغض‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫لكل واحد م ّنا‪.‬‬ ‫إىل ثقافة التح ّرر‪ ،‬هناك قميص تي‪-‬شريت‬

‫‪66‬‬



KIDS

The smart choice for fun

‫ذكي للمرح‬ ّ ‫خيار‬ ٌ

Looking good is child's play thanks to this season's freshest looks from the top kidswear labels. Latitude's youngest fans take to Fifty One East's Jungaloona, Hello Kitty Beauty Spa and JouéClub in Lagoona Mall to show us how its done. ‫ترتافق إطاللة األطفال هذا املوسم باملرح واللعب مع األزياء‬ ‫ أطفال "التيتيود” الصغار‬.‫املنعشة من أفخر العالمات التجارية‬ ‫و"ج ِّويه كلوب” من‬ ُ ”‫ و"هالو كيتي بيوتي سبا‬،”‫يأخذوننا إىل "جانغلونا‬ .‫"فيفتي ون إيست” يف "الجونا مول” ملرح ال ينتهي‬

BACK ROW, FROM LEFT TO RIGHT: MARIAM: MOSCHINO DRESS AND MELISSA SHOES SOFIA: OSCAR DE LA RENTA DRESS AND LITTLE MARC JACOBS SHOES SARA: OSCAR DE LA RENTA TOP AND SKIRT WITH SIMONETTA SHOES FRONT ROW LEFT TO RIGHT: LETICIA: OSCAR DE LA RENTA DRESS AND GRACI SHOES CHARBEL: MOSCHINO TOP, K ARL LAGERFELD SHORTS AND SHOES ROMERO: KENZO TOP AND SHORTS WITH BUMPER SHOES SELINA: OSCAR DE LA RENTA DRESS AND MELISSA SHOES WITH GRACI HEADBAND

68


69


KIDS

2. 1.

3.

4.

CLOCKWISE, FROM TOP LEFT: 1 BEA: OSCAR DE LA RENTA DRESS 2. ZAIN: IL GUFO OUTFIT JASON: MOSCHINO OUTFIT 3. DIANA: OSCAR DE LA RENTA DRESS JOHN: LITTLE MARC JACOBS TOP AND CAP JAMES: IL GUFO OUTFIT WITH MONTELPARE TRADITION SHOES 4. HANY: ROBERTO CAVALLI TOP, JACKET AND TROUSERS

70


There’s something for everyone at Jungaloona

ABOVE, FROM LEFT TO RIGHT: MARIAM: MOSCHINO DRESS SELINA: OSCAR DE LA RENTA DRESS CHARBEL: MOSCHINO TOP

71


KIDS

72


Time for posh pampering at the Hello Kitty Beauty Spa

73


KIDS

2.

1.

CLOCKWISE, FROM ABOVE: 1. RYAN: ROBERTO CAVALLI TOP AND SHORTS WITH KENZO SHOES SEIFFEDDINE: COMPLETE OUTFIT FROM BALMAIN WITH ICEBERG SHOES AMINE: MSGM WHITE VEST, K ARL LAGERFELD T-SHIRT, SHORTS AND SHOES 2. CHARBEL AND NAYA: DRESS UP SPIDERMAN AND HULK COSTUMES FROM JOUÉCLUB 3. SARA: OSCAR DE LA RENTA TOP AND SKIRT WITH SIMONETTA SHOES MARIAM: MOSCHINO DRESS KHADIJA: CALVIN KLEIN TOP AND JEANS WITH LANVIN SHOES TALINE: OSCAR DE LA RENTA DRESS WITH MELISSA SHOES

74

3.


It’s ready, set, go with games and fun at JouéClub

ABOVE, FROM LEFT TO RIGHT: JOHN: LITTLE MARC JACOBS TOP AND CAP SAMER: PHILIPPE PLEIN TOP LYNN: K ARL LAGERFELD DRESS RYAN: ROBERTO CAVALLI TOP AND SHORTS WITH KENZO SHOES

75


FIFTY ONE EAST

Release your INNER CHILD Play time isn’t just for kids any more.

HASBRO GAMING - MONOPOLY GAME OF THRONES - FROM FNAC

76


ALIENWARE - FROM FNAC

MARBLES THE BRAIN STORE- ROCK ME ARCHIMEDES FROM JOUÉCLUB

E

vidence is growing of the benefits for adults that choose to play games. One study, for example, revealed that engaging in 10 hours of play resulted in increased cognitive functioning among study participants aged 50 and above. Other advantages are said to include stress-reduction and improved hand-eye coordination and multi-tasking skills. Playing games is also, of course, fun. And while video games are often thought of as geared toward teenagers, the statistics show that the majority of players are above the age of 18. For the serious gamer, a whole range of products are available to get the most out of this hobby. Alienware’s high-performance gaming PCs offer striking case designs as well as being optimised for gaming. For accessories, Razer has an award-winning high-performance range while Logitech’s steering wheels and pedals help bring driving games to life. And for comfort while sitting and playing, a SKILLER gaming seat offers a sleek and ergonomic design. Some video games are so popular they have inspired new ways to get imaginative with play time. Fans of the Overwatch video game can use their creative powers with a series of poseable action figures with props or with an Overwatch themed Nerf MicroShots blaster with darts from Hasbro. This crossover from screen heroes to creative play also includes popular TV series and cinematic blockbusters. The traditional board game Monopoly has a Game of Thrones edition, which includes an Iron Throne card holder with a musical stand that plays the Game of Thrones theme song, while the Infinity Gauntlet Electronic Fist from the Marvel Legends Series has light and movie-accurate sound effects inspired by Avengers: Infinity War for role playing. For adrenalin-lovers of a different kind, Maisto has an extensive range of diecast and remote control model vehicles, some of which can perform stunts. This collectible range is highly detailed and appeals to young and old alike. For a greater challenge, LEGO Group has a range of kits that require serious brain power to put them together. Car-lovers can build a Ford Mustang from a 1,471-piece kit and customise it to their own specification with optional add-ons or try their hand at creating the ultra-luxury Bugatti Chiron 1:8 scale replica model composed of 3,599 pieces. Eco-conscious consumers might like to try the Vestas Wind Turbine kit, assembled from an 826-piece kit to stand nearly a metre high. The kit includes plant-based plastic sourced from sugarcane and is among the LEGO Group’s first steps toward its aim to use sustainable materials in products by 2030 and packaging by 2025.

MARBLES THE BRAIN STORE OTRIO DELUXE FROM JOUÉCLUB

For a more traditional way to exercise the brain, Marbles The Brain Store from “Spin Master” has a range of games that are for two players, adding a competitive edge. Rock me Archimedes 2.0, Otrio Deluxe and Pokie Dokie may appear simple but they require strategy and skills to win. Suitable for ages upward of eight, they are a smart way to introduce some parent-child quality play time while allowing adults to release their inner child. * Items can be found at JouéClub in Fifty One East, Lagoona Mall, and at FNAC, Lagoona Mall and Doha Festival City

77


‫‪FIFTY ONE EAST‬‬

‫‪MAISTO - LAMBORGHINI CENTENARIO - FROM JOUÉCLUB‬‬

‫تثبت األدلّة يومًا بعد يوم الفوائد الكثرية التي ميكن أن يحصل عليها الكبار من ممارسة األلعاب‪ .‬وقد‬ ‫بأن املشاركة يف ‪ ١٠‬ساعات من اللعب ع ّززت الوظائف اإلدراكية عند املشاركني يف هذه‬ ‫كشفت دراسة ّ‬ ‫ّ‬ ‫سن اخلمسني‪ .‬ميزات أخرى أظهرت أيضًا القدرة على احلدّ من التوتّر‪ ،‬ومهارات‬ ‫وا‬ ‫تخط‬ ‫الدراسة الذين‬ ‫ّ‬ ‫تنسيق عالية بني اليد والعني وتعدّ د املهام؛ من دون أن ننسى املرح الذي ميكن أن ينتج أيضًا‬ ‫موجهة للمراهقني‪ ،‬فقد أظهرت‬ ‫بأن ألعاب الفيديو هي غالبًا ما تكون‬ ‫عن اللعب‪ .‬ويف حني ي ُعتقد ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ولعشاق اللعب اجلديّني‪ ،‬هناك‬ ‫سن الثامنة عشر‪.‬‬ ‫بأن غالب ّية الالعبني يكونون عادة فوق‬ ‫ّ‬ ‫اإلحصاءات ّ‬ ‫ّ‬ ‫املتوفرة لالستفادة إىل أقصى حدّ ممكن من هذه الهواية‪ .‬تقدّ م أجهزة‬ ‫جمموعة من املنتجات‬ ‫حاسوب اللعب عالية األداء من شركة "آلني ويري” تصاميم مذهلة وفريدة‪ ،‬فضالً عن أنّها مثال ّية ل ّلعب‪.‬‬ ‫يف ما يتع ّلق باإلكسسوارات‪ ،‬متلك "رايزر” جمموعة عالية األداء وحائزة على جوائز يف حني تساهم عجالت‬ ‫أما ملزيد من الراحة عند اجللوس وال ّلعب‪،‬‬ ‫القيادة‬ ‫ّ‬ ‫والدواسات من "لوجيتك” بإحياء ألعاب القيادة‪ّ .‬‬ ‫فيتم ّتع مقعد "سكيلر" بتصميم أنيق ومريح‪.‬‬ ‫حتظى بعض األلعاب بشعب ّية كبرية ح ّتى أنّها ألهمت طرقًا جديدة لإلبداع يف أوقات اللعب‪ .‬تتيح لعبة‬ ‫الفيديو "أوفرواتش” ملستخدميها تعزيز مهاراتهم اإلبداعية من خالل جمموعة الشخصيات القابلة‬ ‫للعرض بواسطة دعائم أو من خالل آلة رمي السهام "نريف مايكرو شاتس” لـ "أوفرواتش” من‬ ‫"هاسربو”‪ .‬هذا االنتقال من أبطال الشاشة إىل اللعب املبدع يشمل أيضًا السلسالت التلفزيونية‬ ‫وأعمال الـ "بلوك باسرت” السينمائية‪ .‬فقد أطلقت لعبة "مونوبويل” التقليدية نسخة "صراع العروش”‬ ‫تتضمن بطاقة "العرش احلديدي” مع حامل موسيقي يعزف اللحن الرئيسي للسلسة الشهرية‪.‬‬ ‫التي‬ ‫ّ‬ ‫أن القبضة اإللكرتونية "إنفينيتي جاونتليت” من سلسلة "مارفل ليجندز” تتمي ّز مبؤثّرات‬ ‫حني‬ ‫يف‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أما لعشاق األدرنالني من نوع آخر‪،‬‬ ‫صوتية خفيفة وسينمائية مستوحاة من "أفنجرز‪ :‬إنفنتي وور”‪ّ .‬‬ ‫ّ‬ ‫بالتحكم‬ ‫فإن "مايستو” تقدّ م جمموعة كاملة من مناذج املركبات املسبوكة يف قوالب والتي تعمل‬ ‫ّ‬ ‫عن بعد وميكن لبعضها أن تقوم بعروض مثرية‪ .‬وملزيد من التحدّ ي‪ ،‬متلك "ليغو” جمموعة من‬ ‫ّ‬ ‫لعشاق السيارات بناء س ّيارة "فورد‬ ‫قوة ذهنية كبرية من أجل جمعها‪ .‬ميكن‬ ‫األدوات التي تتط ّلب ّ‬ ‫ّ‬ ‫ماستنج” من جمموعة تتألف من ‪ ١،٤٧١‬قطعة وتفصيلها كما يرغبون مع إضافات اختيارية أو جتربة‬ ‫ابتكار نسخة طبق األصل عن السيارة الفاخرة "بوجاتي شريون” بقياس ‪ ١:٨‬من ‪ ٣،٥٩٩‬قطعة‪ .‬من‬ ‫يحب أصدقاء البيئة جمموعة "توربينات الرياح” من "فيستاس” املؤلّفة من ‪٨٢٦‬‬ ‫جهة أخرى‪ ،‬سوف‬ ‫ّ‬ ‫يتم جمعها لتصل إىل ارتفاع ما يقارب املرت الواحد عن األرض‪ .‬اب ُتكرت اجملموعة من‬ ‫قطعة والتي ّ‬ ‫البالستيك املستخرج من قصب السكر وتربز من اخلطوات األوىل التي تقوم بها جمموعة "ليغو” نحو‬ ‫حتقيق أهدافها الستخدام مواد مستدامة يف منتجاتها بحلول العام ‪ ٢٠٣٠‬ويف التعبئة والتغليف‬ ‫بحلول العام ‪.٢٠٢٥‬‬

‫‪MARBLES THE BRAIN STORE‬‬‫‪POKIE DOKIE FROM JOUÉCLUB‬‬

‫‪LOGITECH - FROM FNAC‬‬

‫ويف طريقة أكرث تقليدية لتمرين الدماغ‪ ،‬تقدّ م "ماربلز ذا برين ستور” جمموعة ألعاب لشخصني‬ ‫فتضفي طابعًا تنافسيًا‪ .‬قد تبدو لعبة "روك مي أرخميدس”‪ ،‬أو "أوتريو ديالكس” أو "بوكي دوكي” يف‬ ‫وبتوجهها ملا هم فوق‬ ‫غاية السهولة غري أنّها حتتاج لالسرتاتيجية واملهارة العالية من أجل الفوز‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫الثامنة من العمر‪ ،‬تعكس هذه األلعاب طريقة ذكية تسمح بتمضية أوقات لعب رائعة بني األهل‬ ‫واألوالد وتطلق الطفل الذي بداخل ّ‬ ‫كل م ّنا‪.‬‬ ‫"ج ِّويه كلوب" "فيفتي ون إيست" "الجونا مول"‪ ،‬و"فناك" في "الجونا مول" و"دوحة فستيفال سيتي"‬ ‫تتوفر األلعاب في ُ‬

‫‪78‬‬


‫أطلق الطفل الذي بداخلك‬ ‫خمصصة لألطفال فقط‪.‬‬ ‫مل تعد أوقات اللعب‬ ‫ّ‬

‫‪LEGO TECHNIC-BUGATTI-CHIRON - FROM JOUÉCLUB‬‬

‫‪79‬‬


KIDS

Purrfectly Posh Hello Kitty Beauty Spa is where mothers and daughters can feel royally pampered.

F

rom the first moment of walking into the Hello Kitty Beauty Spa in Lagoona Mall, the feeling is one of pure luxury. This is not only thanks to the exquisite setting, where the ambience is defined by a chic décor of pale pastel tones, but also courtesy of the ultraprofessional service and the strictest attention to hygiene. At the reception, the impression of trust, care and comfort begins, with a full introduction to the spa’s treatments, etiquette and more. From here, therapists await to guide their clients inside, where Hello Kitty robes are given to be worn for the visit – black for adults and white for younger clientele. In the Hello Kitty vocabulary however, adults are better known as queens and juniors are princesses. A glance at the menu reveals that both queens and princesses have a vast list of treatments to choose from, ranging from a simple manicure and pedicure, to facials and massages, as well as hair and make-up, and beyond. Before any facial or massage, the client is always made to feel completely at ease, with any possible concerns discussed. An initial foot scrub ritual in the seclusion of the treatment room also gives the time and space for client and therapist to acclimatise to one another and discuss any other personal information in private. Homecare recommendations are an integral part of the service. While having a facial, for example, the beauty

80

therapist will suggest useful home remedies and after a massage will advise on the need to drink water to flush any toxins out of the body. During a manicure, the advice might be on how to file nails at home. Care has been taken to offer products that are age-appropriate. Princesses, for example, can have their make-up done with a safe, veganfriendly line or experience a facial using a totally organic plankton-based product. Manicures and pedicures are carried out with the client’s own choice of brand, with options including water-based, wash-off and peelable types for youngsters, and even a halal range for ladies, along with trusted names such as Essie and OPI. Babies as young as one month can even have their hair cut here, knowing that staff have been specifically trained in how to handle such young clients. Older girls, and even women, might be tempted to have their hair styled to form the shape of Hello Kitty’s signature bow. And, everyone can enjoy Hello Kitty-themed refreshments from the Hello Kitty Café during their visit. The spa is the perfect place for mother-daughter bonding moments, and it is also popular as the place for birthday parties, bridal showers or get-togethers with friends, with catering by the Hello Kitty Café. For those times when in need of some posh pampering, the Hello Kitty Beauty Spa is certainly the place to be.


‫متميزة‬ ‫أناقة‬ ‫ّ‬

‫املميز الذي يدلّل‬ ‫"هالو كيتي بيوتي سبا” هو املكان‬ ‫ّ‬ ‫بأنهن أمريات‪.‬‬ ‫وبناتهن‬ ‫األمهات‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ويشعرهن ّ‬ ‫ّ‬

‫من اللحظة األوىل للدخول إىل "هالو كيتي بيوتي سبا” يف "الجونا‬ ‫مول”‪ ،‬ينبع شعو ٌر رائع برتف حقيقي‪ .‬شعور ال ينبع فقط من‬ ‫املوقع املذهل الذي يتم ّيز بأجواء من الديكور األنيق للجدران بألوان‬ ‫الباستيل الناعمة‪ ،‬ولكن أيضًا بفضل خدمة فريق العمل احملرتف‬ ‫واالهتمام الصارم بالنظافة‪ .‬عند صالة االستقبال‪ ،‬يفوح عطر الثقة‬ ‫والعناية والراحة مع عرض كامل لعالجات السبا واإلتيكيت وغريها‪.‬‬ ‫من هنا‪ّ ،‬‬ ‫يرتقب األخصائيون لتوجيه العميالت إىل الداخل حيث يلبسن‬ ‫رداء "هالو كيتي” للزيارة ‪ -‬األسود للكبار واألبيض للصغار‪ .‬ويف عامل‬ ‫األمهات بامللكات فيما ي ُطلق على الصغار‬ ‫"هالو كيتي” تُعرف‬ ‫ّ‬ ‫لقب األمريات‪ .‬حملة صغرية إىل الئحة العالجات تكفي لكي تكشف‬ ‫عن اخلدمات الكثرية التي ميكن للملكات واألمريات االختيار منها‪،‬‬ ‫بدءًا من العناية بأظافر اليدين والقدمني‪ ،‬وصوال ً إىل العناية بالوجه‬ ‫وجلسات التدليك‪ ،‬فإىل تصفيف الشعر واملكياج‪ ،‬وغريها‪ .‬وقبل أيّ‬ ‫عناية بالوجه أو التدليك‪ ،‬تشعر ّ‬ ‫تامة وذلك‬ ‫كل فتاة أو امرأة براحة ّ‬ ‫بالتحدّ ث عن أيّ قلق حمتمل قد تواجهه‪ .‬يبدأ األمر بربنامج تنظيف‬ ‫مما مينح الوقت بالتع ّرف أكرث إىل‬ ‫القدمني يف عزلة غرفة العالجات ّ‬ ‫الزبون والشعور باالرتياح ملناقشة أيّ معلومات شخصية أخرى‬ ‫ّ‬ ‫فتشكل‬ ‫أما التوصيات بالعناية املنزلية بالبشرة‬ ‫بخصوصية تامة‪ّ .‬‬ ‫جزءًا ال يتج ّزأ من اخلدمة‪ .‬ففي الوقت الذي حتصل فيه الزبونة على‬ ‫فعالة‬ ‫عناية بالوجه‪ ،‬مثالً‪ ،‬تنصحها خبرية التجميل بعالجات منزلية ّ‬ ‫‪81‬‬

‫السموم من‬ ‫وبضرورة شرب املياه بعد جلسة التدليك من أجل طرد ّ‬ ‫اجلسم‪ .‬خالل جلسة العناية باألظافر‪ ،‬تكون النصيحة حول تقليم‬ ‫األظافر يف املنزل‪ .‬هذا باإلضافة إىل االهتمام بتقدمي منتجات تناسب‬ ‫ّ‬ ‫كل فئة عمرية؛ فيمكن لألمريات‪ ،‬مثالً‪ ،‬وضع املكياج من جمموعة‬ ‫آمنة وطبيعية مرتكزة على النباتات أو جتربة العناية بالبشرة‬ ‫باستخدام منتج عضوي من البالكنتون النباتي‪ .‬تقام جلسات العناية‬ ‫باألظافر باختيار الزبونة للعالمة التجارية التي تريدها مع خيارات من‬ ‫املنتجات املرتكزة على املاء أو األنواع التي ميكن نزعها وتقشريها‬ ‫بسهولة للصغار‪ ،‬وح ّتى جمموعة احلالل لآلنسات إىل جانب أسماء‬ ‫شهرية منها "إيسي” و"أو بي آي”‪ .‬ميكن لألطفال بدءًا من عمر‬ ‫قص شعرهم هنا كون فريق العمل قد حصل على التدريب‬ ‫الشهر‬ ‫ّ‬ ‫الالزم للتعامل مع هذه الفئة العمرية‪ .‬كذلك‪ ،‬قد ترغب الفتيات‪،‬‬ ‫شعرهن على شكل العقدة التي تشتهر‬ ‫وح ّتى النساء‪ ،‬تصفيف‬ ‫ّ‬ ‫بها "هالو كيتي”‪ .‬هذا باإلضافة إىل تقدمي كافة أنواع املشروبات من‬ ‫مقهى "هالو كيتي كافيه” لالنتعاش خالل الزيارة‪ .‬يأتي هذا السبا‬ ‫بينهن‪ ،‬فضالً عن أنّه‬ ‫وبناتهن وتعزيز الرابط‬ ‫لألمهات‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫املكان املثايل ّ‬ ‫يشتهر بتنظيم حفالت أعياد امليالد‪ ،‬وما قبل الزواج أو اللقاءات بني‬ ‫الصديقات مع الئحة طعام مم ّيزة من "هالو كيتي كافيه”‪ .‬فإذا‬ ‫تتوجهي إىل‬ ‫كنت ترغبني ببعض حلظات التدليل األنيقة‪ ،‬ال تنسي أن‬ ‫ّ‬ ‫املكان املثايل‪ ،‬إىل "هالو كيتي بيوتي سبا”‪.‬‬


BEAUTY

1. CHANEL LES BEIGES HEALTHY GLOW LIP BALM INTENSE 2. ROGER & GALLET EXTRAIT DE COLOGNE TUBEREUSE HEDONIE 3.DIOR CAPTURE YOUTH AGE-DEF YING ADVANCED EYE CARE

2.

4. GIVENCHY TEINT COITURE EYEWEAR 5. CHANEL LES BEIGES HEALTHY GLOW SHEER POWDER NO 60

1.

4.

3.

5.

82


‫غيري أسلوبك‬ ّ

1. DIOR LIP GLOW BERRY 2. GIVENCHY MISTER LASH BOOSTER

ِ ‫نقدم‬ .‫لك أحدث اإلصدارات يف عامل اجلمال‬ ّ

3. CHANEL COROMANDEL PERFUME 4. CHANEL LES BEIGES WATER FRESH TINT

3.

1.

4.

2.

83


BEAUTY

TURN OVER A NEW LEAF

1. AMOUAGE PORTRAYAL MAN 2. DIOR FOREVER FOUNDATION 3. 24 24 RISE OF THE SUPERB 4. CHANEL N°5 L'EAU, FRESH LOTION 5. DIOR ADDICT LIP MAXIMIZER RASPBERRY

The best of the freshest crop of beauty releases.

2.

3.

4.

5.

1.

84


1. GIVENCHY ROSE PERFECT LIPSTICK 2. CHANEL LES BEIGES NATURAL EYESHADOW PALETTE 3. GIVENCHY LIVE IRRESISTIBLE ROSY CRUSH 4. KENZO FLOWER BY KENZO 5. TRUSSARDI SOUND OF DONNA

3.

4.

5.

1.

2.

85


BEAUTY

FROM RED DOOR TO WORLD ADORATION The story of American beauty legend Elizabeth Arden. The beauty world has always thrived on innovations and been led by innovators. One of the earliest whose name is still synonymous with innovation is Elizabeth Arden, who opened her first Red Door salon on New York’s famous Fifth Avenue in 1910. This event was pivotal for it essentially marked the establishment of the American beauty industry. Arden always said that to be beautiful was the birthright of every woman, but she was visionary in her belief that this beauty shouldn’t simply be about applying a veneer of make-up. Rather, she said, it should be about adopting a holistic approach that she called Total Beauty, and which included diligent skincare, nutrition and fitness. By the 1930s, Arden had opened Red Door salons in the majority of the fashion capitals around the globe as her innovations found a rapturous audience. She was the first to introduce eye make-up to the women of America and pioneered the creation of the makeover. She also persistently sought to bring a scientific approach to skincare formulations, a move that propelled products like Elizabeth Arden’s Eight Hour Cream to be a cult classic. In 1990, the introduction of Ceramide Capsules was a revolution for the beauty industry, introducing the first of its kind bio-engineered, skin-identical ceramides available in a single-dose capsule format. Decades later, this capsule technology is still leading the way with multiple awards to its name, and it continues to be a base for new innovations, with the latest revolution in skincare being the Retinol Ceramide Capsules Line Erasing Night Serum. Combining the powerful line-erasing benefits of Retinol with the moisture-boosting and skin barrier repair benefits of Ceramides, this product delivers visible results for dramatically youngerlooking skin. Elizabeth Arden has also created iconic perfumes. The most recent, the new My Fifth Avenue fragrance, is an ode to where this remarkable beauty story began. With its crisp citrus notes, feminine florals, and warm musk and woods, it evokes the energy of its iconic namesake street while also conjuring the scent of success.

86

Retinol Ceramide Capsules Line Erasing Night Serum

‫ريتينول سيراميد الين إريزينغ نايت سيروم‬


The new My Fifth Avenue fragrance

"‫العطر الجديد "ماي فيفث أفنيو‬

87


BEAUTY

The new My Fifth Avenue fragrance

"‫العطر الجديد "ماي فيفث أفنيو‬

88


‫‪Elizabeth Arden‬‬

‫إليزابيث آردن‬

‫من "ريد دور" إلى‬ ‫عالمي‬ ‫شغف‬ ‫ّ‬ ‫قصة أسطورة اجلمال األمريكية "إليزابيث آردن”‪.‬‬ ‫ّ‬

‫األول‬ ‫دائمًا ما يزدهر عامل اجلمال باالبتكارات ودائمًا ما يقوده املبتكرون‪ .‬و"إليزابيث آردن” هو االسم ّ‬ ‫أول صالون "ريد دور” لها يف جادة "فيفث أفنيو”‬ ‫الذي ترادف مع االبتكار حني افتتحت العالمة التجارية ّ‬ ‫الشهرية يف مدينة "نيويورك” يف العام ‪ .١٩١٠‬وقد ّ‬ ‫شكل هذا احلدث نقطة حموريّة بحيث شهد بشكل‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫لكل‬ ‫احلق الطبيعي‬ ‫بأن اجلمال هو‬ ‫أساسي تأسيس صناعة اجلمال األمريكي‪ .‬لطاملا أ ّكدت "آردن” ّ‬ ‫امرأة فيما كانت تؤمن بأنّه ال يجب أن يقتصر فقط على طبقة من املكياج؛ ولكن‪ ،‬كما تقول‪ ،‬ينبغي‬ ‫يتضمن املواظبة على العناية‬ ‫أن يرتافق بنهج شامل أسمته "توتل بيوتي” أو "اجلمال الكامل” والذي‬ ‫ّ‬ ‫بالبشرة‪ ،‬والتغذية واللياقة البدنية‪ .‬يف الثالثينات‪ ،‬افتتحت "إليزابيث آردن” صالونات "ريد دور” يف غالب ّية‬ ‫أول من قدّ م مكياج‬ ‫عواصم املوضة حول العامل لتلقى ابتكاراتها ترحيبًا حا ّرًا من اجلماهري‪ .‬فكانت ّ‬ ‫العيون للنساء يف أمريكا والرائدة يف إبداع عمل ّية تغيري املظهر‪ .‬كذلك‪ ،‬سعت بإصرار على حتقيق نهج‬ ‫علمي يف مستحضرات العناية بالبشرة‪ ،‬وهي خطوة دفعت مبنتجات مثل كرمي "إيت آوير” من "إليزابيث‬ ‫ّ‬ ‫آردن” لتصبح من املنتجات األساسية الكالسيكية‪ .‬يف العام ‪ّ ،١٩٩٠‬‬ ‫حققت كبسوالت السرياميد ثورة يف‬ ‫أو ل أنواع السرياميد املهندسة بيولوجيًا واملطابقة للبشرة على شكل‬ ‫عامل اجلمال حيث قدّ مت ّ‬ ‫كبسولة بجرعة واحدة‪ .‬وبعد عدّ ة عقود‪ ،‬ال تزال هذه التكنولوجيا رائدة مع حصولها على جوائز عدّ ة وال‬ ‫ّ‬ ‫تشكل األساس لالبتكارات اجلديدة‪ ،‬منها سريوم الليل "ريتينول سرياميد الين إريزينغ نايت سريوم”‬ ‫زالت‬ ‫الذي ّ‬ ‫ّ‬ ‫مؤخرًا يف عامل العناية بالبشرة‪ .‬فمن خالل اجلمع بني الفوائد القويّة لرتكيبة الريتينول‬ ‫حقق ثورة‬ ‫يف إخفاء اخلطوط وفوائد السرياميد يف إصالح حاجزة البشرة وتعزيز رطوبتها‪ ،‬مينح هذا املنتج نتائج‬ ‫واضحة لبشرة أكرث شبابًا‪ .‬لقد أبدعت "إليزابيث آردن” أيضًا عطورًا أيقونية منها العطر األخري اجلديد‬ ‫قصة اجلمال الفريدة هذه‪ .‬فمن خالل نغمات احلمض ّيات‬ ‫"ماي فيفث أفنيو” الذي جاء ليغ ّني بداية ّ‬ ‫النضرة‪ ،‬واألزهار املفعمة باألنوثة‪ ،‬ودرجات املسك واألخشاب الدافئة‪ ،‬يطلق العطر طاقة تناجي الشارع‬ ‫الذي يحمل اسمه وتستحضر يف الوقت نفسه رائحة النجاح‪.‬‬

‫‪89‬‬


BEAUTY

The source of GOODNESS Vichy offers healthy skin, the natural way.

The waters of French resort Vichy have been famous for centuries – Roman Emperor Julius Caesar was even a fan. In the 19th century, thousands of visitors arrived in Vichy annually, all on doctors’ prescriptions to improve their health. The secret to the curative power of the local water lies in its volcanic source, imbuing it with a purity and a suite of 15 minerals that is impossible to replicate scientifically. In 1931, Vichy Laboratoires was launched, harnessing the goodness of the local water and combining it with active ingredients inspired by nature. Today, almost a century later, Vichy continues to innovate in the realm of nature to deliver a full range of products that promise a more beautiful, brighter skin with the strength to defend itself against everyday aggressions.

FOR SUN PROTECTION Ideal Soleil not only protects but delivers additional benefits and is suitable for sensitive skin.

‫للحماية من الشمس‬ ‫يقدم فوائد إضافية‬ ‫ال يحمي "إيديال سويل” من الشمس فقط بل‬ ّ .‫احلساسة‬ ‫ويناسب البشرة‬ ّ

FOR THE ULTIMATE SKIN RESCUE Hyalu mask (for the face) and patches (for the eye zone) are fast working, delivering radiance via Hyaluronic Acid, which has the ability to retain and preserve moisture.

‫إلنقاذ البشرة‬ ‫مينح ماسك "هيالو” (للوجه) والضمادات املرافقة (ملنطقة‬ ‫العني) نتائج سريعة لزيادة اإلشراقة من خالل حمض الهيالورونيك‬ .‫الذي يساعد على احلفاظ على رطوبة البشرة‬

FOR A BEAUTIFUL BODY Vichy Ideal Body range combines Hyaluronic Acid with 10 essential oils for firmer, smoother and more radiant skin.

‫جلسم جميل‬ ١٠ ‫متزج جمموعة "فيشي إيديال بادي” حمض الهيالورونيك مع‬ .‫زيوت أساسية لبشرة مشدودة وناعمة وأكرث إشراقًا‬

90


‫مصدر الطبيعة‬ ‫ِ‬ ‫طبيعية‪.‬‬ ‫صحية بطريقة‬ ‫متنحك "فيشي” بشرة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪FOR AGEING SKIN‬‬ ‫‪LiftActiv Collagen Specialist harnesses the power of‬‬ ‫‪peptides, targeting wrinkles, sagginess, loss of firmness‬‬ ‫‪and tonicity.‬‬

‫حملاربة شيخوخة البشرة‬ ‫قوة الببتيد‬ ‫يستخدم كرمي "ليفت أكتيف كوالجني سبيشلست” ّ‬ ‫فيعمل على حماربة التجاعيد‪ ،‬وارتخاء البشرة وفقدان مرونتها‪.‬‬ ‫حتظى ينابيع املنتجع الفرنسي "فيشي” بشهرة واسعة منذ عدّ ة قرون ‪ -‬وقد كان اإلمرباطور الروماين‬ ‫"يوليوس قيصر” من ّ‬ ‫عشاق هذا املكان‪ .‬ويف القرن التاسع عشر‪ ،‬كان يصل آالف الزائرين إىل "فيشي”‬ ‫القوة العالجية للمياه احملل ّية فيكمن يف‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫أم‬ ‫ة‪.‬‬ ‫ي‬ ‫الصح‬ ‫حالتهم‬ ‫لتحسني‬ ‫سنويًّا بوصفات طب ّية‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫مصدرها الربكا ّ‬ ‫ين الذي يش ّبعها نقا ًء كما يف جمموعة من ‪ ١٥‬معدن يستحيل احلصول عليها بالطريقة‬ ‫العلم ّية‪ .‬يف العام ‪ّ ،١٩٣١‬‬ ‫مت إطالق "فيشي البوراتوار” الستخدام اخلريات املائية احملل ّية وخلطها مع‬ ‫فعالة مستوحاة من الطبيعة‪ .‬اليوم‪ ،‬وبعد حواىل قرن من ال ّزمن‪ ،‬تواصل "فيشي” االبتكار‬ ‫ّ‬ ‫مكونات ّ‬ ‫تعد ببشرة أكرث جماال ً وإشراقة ومتدّ ها‬ ‫التي‬ ‫املنتجات‬ ‫من‬ ‫شاملة‬ ‫جمموعة‬ ‫م‬ ‫الطبيعة‬ ‫عامل‬ ‫يف‬ ‫لتقدّ‬ ‫ِ‬ ‫بالقدرة على حماية نفسها من العوامل اخلارج ّية الضا ّرة بها‪.‬‬

‫‪FOR DAILY PROTECTION‬‬ ‫‪Vichy UV Protect is the first Vichy antioxidant skincare‬‬ ‫‪range that helps protect your skin against UV and pollution‬‬ ‫‪while hydrating and preventing dark spots.‬‬ ‫‪FOR THIRSTY SKIN‬‬

‫للحماية اليومية‬ ‫تأتي "فيشي يو يف بروتكت” جمموعة العناية بالبشرة األوىل‬ ‫املضادة لألكسدة من "فيشي” وتساعد على حماية البشرة من‬ ‫والتلوث فيما حتارب البقع السوداء‪.‬‬ ‫األشعة ما فوق البنفسجية‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪Vichy Mineral 89 is a breakthrough moisturising formula‬‬ ‫‪combining Mineralizing Thermal Water and Hyaluronic‬‬ ‫‪Acid, which hydrates and plumps skin.‬‬

‫الرطبة‬ ‫للبشرة غري ّ‬ ‫املتطورة فائقة الرتطيب بحيث‬ ‫تأتي تركيبة "فيشي مينريال ‪”٨٩‬‬ ‫ّ‬ ‫فرتطب البشرة‬ ‫متزج بني املياه احلرارية وحمض الهيالورونيك‬ ‫ّ‬ ‫ومتلؤها‪.‬‬

‫‪91‬‬


WATCHES

MAKING WAVES

A new Yacht-Master model is among the highlights of BASELWORLD 2019 releases from Rolex.

The new Oyster Perpetual Yacht-Master 42

٤٢ ‫أويستر بربتشوال يخت ماستر‬

92


This year at BASELWORLD Rolex made waves with the release of a new model, the Oyster Perpetual Yacht-Master 42. This is a new size for the Yacht-Master, the largest to date, and inside is the new-generation calibre 3235 which offers an approximately 70-hour power reserve. Crafted from 18k white gold, it is fitted with an Oysterflex bracelet featuring an Oysterlock safety clasp and the Rolex Glidelock extension system. The new-generation calibre 3235 is also the power behind another new release, a yellow Rolesor version of the Oyster Perpetual Sea-Dweller. This is the model’s first appearance in this combination of Oystersteel and 18k yellow gold, and features the name “Sea-Dweller” in yellow on the dial. The Oyster Perpetual GMT-Master II made its appearance this year in Oystersteel, with a two-colour Cerachrom bezel insert in blue and black ceramic – an update from last year’s version in red and blue ceramic that proved highly popular with collectors. This year’s GMT-Master II is powered by the new-generation calibre 3285, and has a Jubilee bracelet, a notable change from the previous Oyster bracelet. All eyes were on a stunning new Oyster Perpetual Cosmograph Daytona in 18k yellow gold. Its elaborate paved black lacquer dial with 36 trapeze-cut diamonds set on the bezel in lieu of the tachymetric scale makes this a

work of art to behold. With the calibre 4130 onboard, it also offers a power reserve that lasts around 72 hours. Stunning dials were also the hot topic with regard to the Oyster Perpetual Day-Date 36. New versions of this model are available in 18k yellow, white or Everose gold with a choice of dials that include green ombré, brown ombré, decorative stone framed by a diamond-set bezel, as well as an entirely diamond-paved dial with rainbow-hued sapphires marking the hours and diamond-set bezel and bracelet. Other exciting news for the Oyster Perpetual Day-Date 36 is the inclusion for the first time of calibre 3255, a movement at the forefront of watchmaking technology. More choice has also been added to the Oyster Perpetual Datejust 36 and Oyster Perpetual Datejust 31 line-up, as well as new-generation movements calibre 3235 in the former and calibre 2236 in the latter. The Datejust 36 appears in two new white Rolesor versions with a choice of a black sunray-finish dial or a dial in white mother-ofpearl accompanied by 10 diamond hour markers. The first new Oyster Perpetual Datejust 31 is created in a yellow Rolesor version with an olive-green sunray-finish dial and 18k yellow gold Roman numerals, including a diamond-set VI numeral. A second Everose Rolesor version features a rosé-colour sunray-finish dial with Roman numerals in 18k pink gold.

The Oyster Perpetual GMT-Master II II ‫أويستر بربتشوال جي أم تي ماستر‬

The Oyster Perpetual Sea-Dweller

‫أويستر بربتشوال سي دويلر‬

93


‫‪WATCHES‬‬

‫‪The Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Datejust 36‬‬

‫‪The Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Day-Date 36‬‬

‫‪The Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Datejust 31‬‬

‫أويستر بربتشوال‬ ‫ديت جست ‪٣٦‬‬

‫أويستر بربتشوال‬ ‫داي ديت ‪٣٦‬‬

‫أويستر بربتشوال‬ ‫ديت جست ‪٣١‬‬

‫وصلت أصداء النموذج اجلديد "أويسرت بربتشوال يخت ماسرت ‪”٤٢‬‬ ‫من "رولكس” هذا العام خالل معرض "بازل وورلد” إىل العامل أجمع‪.‬‬ ‫فقد مت ّيزت الساعة بحجم جديد لنموذج "يخت ماسرت” ‪ ،‬وهو األكرب‬ ‫ح ّتى اآلن‪ ،‬فيما ُج ّهزت بداخلها باجليل اجلديد من حركة الكاليرب‬ ‫‪ ٣٢٣٥‬التي تقدّ م احتياطي للطاقة يصل حتى ‪ ٧٠‬ساعة‪ .‬مبتكرة من‬ ‫الذهب األبيض عيار ‪ ١٨‬قرياطًا‪ ،‬مت ّيزت الساعة بسوار "أويسرت فلكس”‬ ‫مع مشبك أمان "أويسرت لوك” ونظام التوسعة "غاليد لوك” من‬ ‫"رولكس”‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫قوة يف إصدار جديد‬ ‫شكل اجليل اجلديد من الكاليرب ‪ ٣٢٣٥‬أيضًا نقطة ّ‬ ‫آخر هو "أويسرت بربتشوال سي دويلر” من الروليسور األصفر‪ .‬يأتي هذا‬ ‫النموذج مبتكرًا للم ّرة األوىل من مزيج "أويسرت ستيل” والذهب األصفر‬ ‫سجلت "رولكس” براءة اخرتاعه‪ ،‬ويتم ّيز بطباعة‬ ‫عيار ‪ ١٨‬قرياطًا الذي ّ‬ ‫اسم "سي دويلر” باللون األصفر على امليناء‪.‬‬ ‫أما ساعة "أويسرت بربتشوال جي أم تي ماسرت ‪ ”II‬فقد برزت هذا‬ ‫ّ‬ ‫العام مع "أويسرت ستيل” وإطار برتصيعة سرياكروم من السرياميك‬ ‫باللونني األزرق واألسود ‪ -‬وهي حتديث لنسخة العام املاضي من‬ ‫السرياميك باللونني األحمر واألزرق والتي ّ‬ ‫حققت شعبية كبرية بني‬ ‫هواة اجلمع‪ّ .‬‬ ‫مت جتهيز ساعة "جي أم تي ماسرت ‪ ”II‬هذا العام باجليل‬ ‫اجلديد من حركة الكاليرب ‪ ٣٢٨٥‬ومع سوار "جوبيلي” الذي استبدل‬ ‫بشكل ملحوظ سوار "أويسرت” السابق‪.‬‬ ‫توجهت األنظار ك ّلها إىل ساعة "أويسرت بربتشوال كوزموغراف دايتونا”‬ ‫ّ‬ ‫اجلديدة املذهلة من الذهب األصفر عيار ‪ ١٨‬قرياطًا‪ .‬فامليناء املطلي‬ ‫مرصع بـ ‪ ٣٦‬ح ّبة أملاس بتقطيع الرتابيز بدال ً من‬ ‫باألسود مع إطار‬ ‫ّ‬

‫املقياس التاكيمرتي‪ ،‬جعل من هذه الساعة حتفة فن ّية رائعة‪ .‬ومع‬ ‫الكاليرب‪ ،٤١٣٠‬تقدّ م الساعة احتياطي للطاقة يصل حتى حواىل ‪٧٢‬‬ ‫ساعة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫شكلت املوانئ املذهلة أيضًا موضوعًا ساخنًا يف ما يتع ّلق بساعة‬ ‫ّ‬ ‫وتتوفر إصدارات جديدة من هذا‬ ‫"أويسرت بربتشوال داي ديت ‪.”٣٦‬‬ ‫النموذج من الذهب األصفر‪ ،‬أو األبيض أو اإليفروز عيار ‪ ١٨‬قرياطًا‬ ‫والبني أومربي‪ ،‬وإطار‬ ‫تتضمن األخضر أومربي‪،‬‬ ‫مع خيار يف املوانئ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫مرصع بالكامل‬ ‫تزييني‪ ،‬إضافة إىل ميناء‬ ‫مرصع باألملاس يحيط بحجر‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫باألملاس مع أحجار ياقوت بألوان قوس قزح تشري إىل الساعات وإطار‬ ‫مرصعني باألملاس‪ .‬كذلك‪ُ ،‬ج ّهزت ساعة "أويسرت بربتشوال‬ ‫وسوار‬ ‫ّ‬ ‫املتطورة يف جمال‬ ‫داي ديت ‪ ”٣٦‬للم ّرة األوىل بالكاليرب ‪ ،٣٢٥٥‬احلركة‬ ‫ّ‬ ‫تكنولوجيا صناعة الساعات‪.‬‬ ‫خيارات إضافية دخلت يف جمموعتي "أويسرت بربتشوال ديت جست‬ ‫‪ ”٣٦‬و"أويسرت بربتشوال ديت جست ‪ ،”٣١‬إىل جانب اجليل اجلديد من‬ ‫حركة الكاليرب ‪ ٣٢٣٥‬يف األوىل والكاليرب ‪ ٢٢٣٦‬يف الثانية‪ .‬تأتي ساعة "ديت‬ ‫جست ‪ ”٣٦‬بنسختني جديدتني من الروليسور األبيض مع خيار من‬ ‫ميناء شعاع الشمس باللون األسود أو ميناء من عرق اللؤلؤ مع ‪١٠‬‬ ‫ّ‬ ‫أول ساعة "أويسرت بربتشوال‬ ‫مؤشرات للساعة من األملاس‪ .‬واب ُتكرت ّ‬ ‫ديت جست ‪ ”٣١‬بنسخة من الروليسور األصفر مع ميناء شعاع‬ ‫الشمس باللون األخضر الزيتوين وأرقام رومانية من الذهب األصفر‬ ‫أما النسخة الثانية‬ ‫عيار ‪ ١٨‬قرياطًا‪ ،‬منها رقم ‪VI‬‬ ‫ّ‬ ‫املرصع باألملاس‪ّ .‬‬ ‫من الروليسور اإليفروز فتتم ّيز مبيناء شعاع الشمس باللون الوردي‬ ‫مع أرقام رومانية من الذهب الزهري عيار ‪ ١٨‬قرياطًا‪.‬‬

‫‪94‬‬


‫‪The Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Cosmograph Daytona‬‬

‫أويستر بربتشوال‬ ‫كوزموغراف دايتونا‬

‫تأثير ٌ وال أروع‬

‫جاء النموذج اجلديد من ساعة "يخت‪-‬ماسرت”‬ ‫من "رولكس” من أبرز األحداث التي تخ ّللت‬ ‫معرض "بازل وورلد” هذا العام‪.‬‬

‫‪95‬‬


WATCHES

From black to brilliant CHANEL continues to wow the world of horology with its newest BASELWORLD 2019 releases.

PREMIÈRE MIDNIGHT IN VENDÔME clock ring

"‫ساعة "بروميير ميدنايت إن فاندوم‬

Boy Tweed Art

‫بوي تويد آرت‬

Since its launch in 2015, the Boy, a women's watch inspired by men's fashion, has been a huge hit for CHANEL. This year at BASELWORLD the Boy Tweed Art made its debut, inspired by the fabric dear to Gabrielle Chanel’s heart. In 2016 the Boy had incorporated the tweed motif on its strap, but this year the theme took over the dial crafted from Grand Feu enamel in a choice of vibrant pink, red or blue. Limited to 20 pieces, the Boy Tweed Art features a manually wound movement. Also at BASELWORLD, the J12, CHANEL’s iconic timepiece, was unveiled after being given a makeover for its 20th birthday by Arnaud Chastaingt, director of the CHANEL Watch Creation Studio. Chastaingt has cleverly revisited this watch through subtle refinements while still preserving its core identity. Possibly the most striking change is that the case is now made from one-piece ceramic featuring a sapphire crystal that allows the new 12.1 caliber automatic movement to be admired. The Code Coco is CHANEL’s take on a watch that is simultaneously a bracelet, blurring the lines between timekeeping and jewellery, all while paying homage to the codes of the Maison through the closure that is reminiscent of a CHANEL handbag clasp. The Code Coco saw several new releases this year, including for the first time an 18k beige gold version, using an exclusive CHANEL alloy, as well as steel and ceramic versions with diamond-set dials, and two dazzling high jewellery versions. Black, Gabrielle Chanel’s favourite colour, inspired this year’s Édition Noire, which saw the J12, Première, Monsieur and Boy appear in intense black in limited editions of 55 pieces each. For the avid CHANEL collector, the Mademoiselle Privé sautoir, inspired by Chanel’s beloved Coromandel screens, has been crafted as a unique piece, featuring hundreds of diamonds in a spectacular marriage of high jewellery and watchmaking. Other stunning unique pieces appeared in the Première collection - a ring-watch, table clock-ring, cuff watch and sautoir watch all set with diamonds – while the Première was also given a new version in yellow gold on a black rubber strap with velvet touch, and with a diamond-set option.

96

J12 Phantom black 38mm

‫ ملم‬٣٨ "‫ فانتوم بالك‬١٢ ‫ساعة "جي‬


‫‪Mademoiselle Privé‬‬ ‫‪Coromandel Sautoir‬‬

‫قالدة "مادومازيل بريفيه‬ ‫كورومونديل"‬

‫ّ‬ ‫تألق دائم‬ ‫ال تزال دار "شانيل ‪ ”CHANEL‬تأسر العقول يف جمال صناعة الساعات‬ ‫مع أحدث اإلصدارات التي أطلقتها يف معرض "بازل وورلد ‪.”۲۰۱۹‬‬

‫‪Code Coco‬‬

‫كود كوكو‬

‫منذ إطالقها يف العام ‪ّ ،٢٠١٥‬‬ ‫حققت ساعة "بوي” النسائية املستوحاة من موضة ال ّرجال جناحًا مبهرًا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫وخالل معرض "بازل وورلد” هذا العام‪ ،‬طرحت ساعة "بوي تويد آر” التي استوحيت من القماش التي كانت‬ ‫حت ّبه "غابرييل شانيل”‪ .‬ففي العام ‪ ،٢٠١٦‬دخل منط قماش التويد على حزام ساعة "بوي” غري أنّه سيطر‬ ‫هذا العام على امليناء املبتكر بتقنية "غران فو” والذي يأتي بخيار من اللون الزهري‪ ،‬أو األحمر أو األزرق‪ .‬ويف‬ ‫إصدار حمدود من ‪ ٢٠‬قطعة‪ ،‬تتم ّيز ساعة "بوي تويد آر” بحركة يدوية التدوير‪.‬‬ ‫أيضًا‪ ،‬خالل معرض "بازل وورلد”‪ّ ،‬‬ ‫مت الكشف عن الساعة األيقونية من "شانيل ‪" ،”CHANEL‬جي ‪،”١٢‬‬ ‫بعد أن حصلت على تغيري يف املظهر مبناسبة مرور ‪ ٢٠‬عامًا على إطالقها من قبل "أرنو شاستني”‪،‬‬ ‫مدير استديو اإلبداع اخلاص بـ "شانيل ‪ .”CHANEL‬فقد أتقن هذا األخري إعادة تصميم الساعة من خالل‬ ‫أما التغيري األبرز فقد يكون يف العلبة التي ُصنعت‬ ‫تنقيحات خفيفة من دون التخ ّلي عن هويّتها األصلية‪ّ .‬‬ ‫من كتلة واحدة من السرياميك مع سفري الكريستال الذي يجعل حركة الكاليرب األوتوماتيكية اجلديدة‬ ‫ّ‬ ‫حمط األنظار‪.‬‬ ‫‪12.1‬‬ ‫ساعة "كود كوكو” ابتكار فريد آخر من "شانيل ‪ ”CHANEL‬ميكن ارتداؤها أيضًا كسوار‪ ،‬فتتأرجح بني‬ ‫صناعة الساعات وتصميم اجملوهرات لتك ّرم رموز الدّ ار من خالل مشبك يحاكي حقيبة اليد من "شانيل‬ ‫وألول م ّرة نسخة من‬ ‫‪ .”CHANEL‬وشهدت ساعة "كود كوكو” عددًا من اإلصدارات هذا العام‪ ،‬منها‬ ‫ّ‬ ‫الذهب البيج عيار ‪ ١٨‬قرياطًا مع سبيكة "شانيل ‪ ”CHANEL‬احلصريّة‪ ،‬إضافة إىل نسخات من الفوالذ‬ ‫مرصع باألملاس‪ ،‬ونسختني رائعتني من ساعة اجملوهرات الراقية‪.‬‬ ‫والسرياميك مع ميناء‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫املفضل لدى "غابرييل شانيل”‪ ،‬مصدر اإللهام هذا العام يف "إديسيون نوار” حيث‬ ‫شكل األسود‪ ،‬اللون‬ ‫ُطرحت نسخات حمدودة من ‪ ٥٥‬قطعة من ّ‬ ‫كل من ساعات "جي ‪" ،”١٢‬موسيو” و"بوي”‪ .‬ولهواة جمع‬ ‫ساعات "شانيل ‪ ،”CHANEL‬اب ُتكرت قالدة "مادوموازيل بريفيه”‪ ،‬املستوحاة من ستائر الكورومونديل‬ ‫مرصعة مبئات ح ّبات األملاس يف مزيج ساحر من اجملوهرات‬ ‫التي أح ّبتها "غابرييل شانيل”‪ ،‬كقطعة فريدة‬ ‫ّ‬ ‫الفاخرة وصناعة الساعات‪ .‬برزت قطع فريدة ومذهلة أخرى يف جمموعة "بروميري” ‪ -‬منها ساعة‪-‬خامت‪،‬‬ ‫مرصعة باألملاس ‪ -‬يف حني جاءت ساعة "بروميري”‬ ‫وساعة للمكتب‪ ،‬وساعة‪-‬سوار وساعة‪-‬قالدة ك ّلها‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أيضًا بنسخة جديدة من الذهب األصفر ومع حزام مطاطي باللون األسود بلمسة خممل ّية وخيار من‬ ‫األملاس‪.‬‬ ‫‪97‬‬

‫‪Monsieur De Chanel Edition Noire‬‬

‫موسيو دو شانيل إديسيون نوار‬


WATCHES

Heritage meets INNOVATION

‫عندما يلتقي اإلرث باالبتكار‬

TUDOR reaches into its history books to make headlines once again. .‫مرة جديدة‬ ‫تغوص “تودور” يف تاريخها العريق‬ ّ ّ ‫لتحقق جناحًا باهرًا‬

Black Bay Bronze

‫بالك باي برونز‬

98

In the lead-up to BASELWORLD 2019, TUDOR had teased its social media audience that an exciting launch was on its way. At the event, high expectations were rewarded with the big reveal producing the Black Bay P01. The name stands for “prototype 1” and hints at the heritage story behind the watch, which involves a legendary prototype developed for the US Navy in the 1960s but never put into production. That original prototype featured a unique bezel locking system, which has inspired the mechanism now seen in the P01, a hinged end-link with rotating bezel blocking system. Other notable features are the crown at 4 o’clock, a Manufacture Calibre MT5612 movement, COSC-certified with silicon balance spring and 70-hour power reserve, and the signature "Snowflake" hands, first introduced in 1969. Worth noting too is the hybrid leather and rubber strap attached to the steel lugs, which gives the P01 a distinctive look. Also wowing the crowds at this year’s BASELWORLD was the introduction of a new colourway for the awardwinning Black Bay Bronze. Aesthetics have always been of prime importance to this high-performance watch, with the bronze case designed to develop a patina over time. The new slate grey dial is shaded from the exterior to the centre and along with the bezel gives a visual effect of appearing to have a rich history as if it had already been worn for years. TUDOR’s new line-up includes an expansion of its offering of the Black Bay 32, 36 and 41 models in an S&G (steel and gold) version with a new five-link yellow gold and steel bracelet exclusive to these models. Last, but by no means least, the Black Bay Chrono, TUDOR’s daring hybrid watch that pays homage to its diving and racetrack heritage in one, is now available in an S&G version too, with three strap options of jacquard fabric, bund leather or "riveted" steel.


‫‪Black Bay P01‬‬ ‫بالك باي ‪P01‬‬

‫يف الفرتة التي سبقت معرض “بازل وورلد ‪ ،”٢٠١٩‬بدأت “تودور” التحضري إلطالق ساعة جديدة فأثارت فضول‬ ‫ّ‬ ‫كل معجبيها على وسائل التواصل االجتماعي‪ .‬وخالل احلدث‪ ،‬فاق الكشف عن ساعة “بالك باي ‪”P01‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تتضمن النموذج‬ ‫قصة اإلرث وراء الساعة والتي‬ ‫كل التوقعات‪ .‬هذا االسم يرمز إىل “بروتوتايب ‪ ”١‬ويشري إىل ّ‬ ‫ّ‬ ‫األويل األسطوري الذي ّ‬ ‫مت تطويره للبحريّة األمريكية يف ستين ّيات القرن املاضي ومل يدخل أبدًا حيز اإلنتاج‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫يل بنظام قفل فريد لإلطار ّ‬ ‫مت ّيز هذا النموذج األو ّ‬ ‫شكل مصدر اإللهام لآلل ّية التي تدخل يف ساعة ‪P01‬‬ ‫الدوار‪ .‬ميزات أخرى تشمل التاج عند الساعة ‪ ،٤‬وحركة‬ ‫اليوم‪ ،‬ورابط مع مفصلة مع نظام قفل لإلطار‬ ‫ّ‬ ‫الكاليرب املص ّنعة يف الدار ‪ ،MT5612‬وشهادة من “املعهد السويسري الرسمي الختبار الكرونومرت” مع‬ ‫نابض توازن مصنوع من السيليكون‪ ،‬واحتياطي للطاقة يصل ح ّتى ‪ ٧٠‬ساعة‪ ،‬فضالً عن العقارب الفريدة‬ ‫“ندف الثلج” اخلاصة بالعالمة التجارية والتي قدّ متها للم ّرة األوىل يف العام ‪ .١٩٦٩‬جتدر اإلشارة أيضًا إىل‬ ‫ّ‬ ‫واملطاط املع ّلق بالعروات الفوالذية والذي مينح ساعة ‪ P01‬مظهرًا فريدًا‪ .‬من جهة‬ ‫احلزام من اجللد‬ ‫أخرى‪ ،‬انبهر اجلميع خالل معرض “بازل وورلد” هذا العام بتقدمي “تودور” أللوان جديدة يف ساعة “بالك‬ ‫باي برونز” احلائزة على جوائز‪ .‬ولطاملا ّ‬ ‫شكلت الناحية اجلمال ّية أهم ّية ملحوظة يف هذه الساعة عالية‬ ‫ّ‬ ‫لتغطيها طبقة من الزجنار مع مرور الوقت‪ .‬يأتي امليناء اجلديد باللون‬ ‫فص ّممت العلبة الربونزية‬ ‫األداء‪ُ ،‬‬ ‫الرمادي الداكن متد ّرجًا من اخلارج نحو الوسط ويعكس‪ ،‬إىل جانب اإلطار‪ ،‬تأثريًا بصريًّا يرتجم تاريخًا عريقًا‬ ‫وكأن الساعة قد اس ُتعملت لسنوات عدّ ة‪ .‬تتم ّيز اجملموعة اجلديدة من “تودور” بإضافات على ساعات‬ ‫ّ‬ ‫“بالك باي ‪ ”٣٢‬و“‪ ”٣٦‬و“‪ ”٤١‬بنسخة من الفوالذ والذهب ومع سوار بخمس وصالت من الذهب األصفر‬ ‫ّ‬ ‫تتوفر الساعة الهجينة اجلريئة “بالك باي كرونو”‬ ‫خصيصًا لهذه النماذج‪ .‬أخريًا وليس آخرًا‪،‬‬ ‫والفوالذ‪ ،‬اب ُتكر ّ‬ ‫َ‬ ‫من “تودور”‪ .‬التي حتيي إرث العالمة التجارية يف عاملي الغوص والسباقات يف الوقت نفسه‪ ،‬بنسخة من‬ ‫الفوالذ والذهب مع ثالثة خيارات يف احلزام هي قماش اجلاكارد‪ ،‬أو اجللد أو الفوالذ “املربشم”‪.‬‬

‫‪Black Bay 32-36-41‬‬

‫بالك باي ‪٤١ - ٣٦ - ٣٢‬‬

‫‪Black Bay Chrono S&G‬‬

‫بالك باي كرونو أس آند جي‬

‫‪99‬‬


WATCHES

Direct from BASELWORLD to Doha

Fifty One East and TUDOR reward fans with an exclusive presentation. For watch lovers, one of the highlights of the year is the annual BASELWORLD, when the newest watch releases are presented in the Swiss city of Basel. In a first for Qatar, this year watch fans were given an exclusive presentation of their own, in a collaboration between TUDOR and Fifty One East. Directly after BASELWORLD drew to a close, preparations were underway to fly TUDOR’s newest releases to Doha, where they were revealed in a private event at STK Doha at the Ritz-Carlton hotel. This prestigious occasion was attended by Mr. Edgar Doerig, Ambassador of Switzerland to the State of Qatar, Mr. Carlos Hernández, Ambassador of the Argentine Republic to the State of Qatar, Qatar Watch Club members and VIP guests. In addition to the 12 new BASELWORLD releases, a selection of vintage TUDOR watches supplied by the TUDOR museum in Geneva were presented, giving a fascinating insight into the

100

brand history from 1926 onwards. Commenting on the occasion, Mr. Bader Al-Darwish, Chairman and Managing Director of Fifty One East, said: “We are proud to celebrate another milestone with TUDOR, presenting their new collection right after BASELWORLD 2019. Fifty One East and TUDOR have a longstanding relationship and we are proud to be the first in the Middle East to showcase these novelty timepieces to our esteemed customers. This event further cements our commitment for 70 years to provide the Qatari market with an impeccable experience and products that bring together luxury and unparalleled performance.”

In addition to the 12 new BASELWORLD releases, a selection of vintage TUDOR watches supplied by the TUDOR museum in Geneva were presented.


‫من "بازل وورلد" إلى الدوحة‬ ‫حصري‪.‬‬ ‫بعرض‬ ‫"فيفتي ون إيست” و"تودور” يكافئان اجلماهري‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫يرتقب عشاق الساعات حول العامل معرض "بازل وورلد”‬ ‫كل عام‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫لالطالع على أحدث اإلصدارات يف عامل‬ ‫يف مدينة "بازل” السويسرية‬ ‫الساعات‪ .‬ويف سابقة من نوعها يف قطر‪ ،‬شاهد حم ّبو وهواة جمع‬ ‫الساعات هذا العام عرضًا خاصًا وحصريًا‪ ،‬يف تعاون مم ّيز بني "تودور”‬ ‫و"فيفتي ون إيست”‪ .‬وقد جرت التحضريات‪ ،‬مباشرة بعدما أشرف‬ ‫معرض "بازل وورلد” على نهايته‪ ،‬إلرسال أحدث اإلصدارات من‬ ‫"تودور” إىل الدوحة حيث ّ‬ ‫مت الكشف عنها يف حدث خاص يف مطعم‬ ‫‪ STK‬يف فندق "الريتز‪-‬كارلتون”‪ .‬حضر هذه املناسبة الراقية السيد‬ ‫"إدغار دويريغ”‪ ،‬سفري سويسرا لدى دولة قطر‪ ،‬والسيد "كارلوس‬ ‫هرينانديز”‪ ،‬سفري األرجنتني لدى دولة قطر‪ ،‬وأعضاء النادي القطري‬ ‫لهواة الساعات وعدد من كبار الشخصيات‪ .‬وباإلضافة إىل ‪ ١٢‬منوذجًا‬ ‫جديدًا من "بازل وورلد”‪ّ ،‬‬ ‫مت عرض جمموعة من ساعات "تودور”‬ ‫الكالسيكية القدمية التي ّ‬ ‫مت إحضارها من متحف العالمة التجارية‬ ‫يف مدينة "جنيف” والتي توثق تاريخ إنتاج ساعات "تودور” من العام‬ ‫‪ ١٩٢٦‬ح ّتى اليوم‪ .‬بهذه املناسبة‪ ،‬ص ّرح السيد "بدر الدرويش”‪ ،‬رئيس‬ ‫جملس اإلدارة واملدير التنفيذي لـ "فيفتي ون إيست”‪ ،‬قائالً‪" :‬نفتخر‬ ‫باالحتفال م ّرة أخرى بإجناز جديد مع "تودور” التي تقدّ م جمموعة‬ ‫الساعات اجلديدة الرائعة مباشرة بعد معرض "بازل وورلد ‪.”٢٠١٩‬‬ ‫هذا ونفتخر أيضًا بالعالقة املتينة التي جتمع "فيفتي ون إيست”‬ ‫أو ل متجر يف‬ ‫و"تودور”‪ .‬كما يس ّرنا بأن يكون "فيفتي ون إيست” ّ‬ ‫أما هذا‬ ‫الشرق األوسط يعرض هذه الساعات لعمالئنا املتم ّيزين‪ّ .‬‬ ‫احلدث فيع ّزز التزامنا على مدى ‪ ٧٠‬عامًا بتزويد السوق القطرية‬ ‫بتجربة استثنائية ومنتجات جتمع بني الفخامة واألداء الفريد”‪.‬‬

‫باإلضافة إىل ‪ ١٢‬منوذجًا جديدًا من "بازل وورلد”‪ّ ،‬‬ ‫مت عرض جمموعة‬ ‫ّ‬ ‫من ساعات "تودور” الكالسيكية القدمية التي مت إحضارها من‬ ‫متحف العالمة التجارية يف مدينة "جنيف”‪.‬‬

‫‪Top: QWC members at the special Fifty‬‬ ‫‪One East TUDOR presentation‬‬

‫في األعلى‪ :‬أعضاء النادي القطري لهواة‬ ‫الساعات خالل عرض "تودور" الحصري‬ ‫لـ"فيفتي ون إيست"‬ ‫‪Above: Two of the new TUDOR‬‬ ‫‪releases on display.‬‬

‫في األسفل‪ :‬نسختان معروضتان من‬ ‫اإلصدارات الجديدة من "تودور"‬

‫‪101‬‬


JEWELLERY

Connect with FREEDOM

The new Jack de Boucheron collection reinvents the way jewellery is worn. It's time to play it your way. At any point in its more than 160 years of history, Boucheron has excelled at taking risks and innovating, bringing a contemporary flair to its heritage of craftsmanship. The new Jack collection epitomises this avant-garde spirit, taking its ultra-contemporary inspiration from the audio cables that have become an integral part of modern-day life. Rather than plugging us in electronically, the Boucheron Jack collection connects us with freedom of expression. The concept revolves around a gold wire sealed by an ultragraphic clasp; it is then up to the wearer whether this is

102

worn as a bracelet, necklace, hair decoration or belt, and whether it is wrapped multiple times or once, worn as one piece or interconnected with others. Jack is available in yellow and white gold in various lengths as well as options featuring diamonds, allowing infinite possibilities for how this jewellery becomes a unique statement for the wearer. Once again, Boucheron has defied the constraints of traditional jewellery to write a new chapter in its own history while giving women as ever creative free reign.


‫‪White gold and diamonds‬‬ ‫‪transformable bracelet‬‬

‫للتحول من الذهب‬ ‫سوار قابل‬ ‫ّ‬ ‫األبيض واأللماس‬

‫تواصلي مع‬ ‫الحر ّية‬ ‫تغير جمموعة "جاك دو بوشرون" تقاليد ارتداء‬ ‫ّ‬

‫اجملوهرات‪ .‬ميكنك اللعب بها كما ترغبني‪.‬‬

‫ّ‬ ‫تتوقف "بوشرون” يومًا‪ ،‬خالل أكرث من ‪ ١٦٠‬عامًا من تاريخها‪ ،‬عن‬ ‫مل‬ ‫ّ‬ ‫ال ّريادة يف جمال االبتكار واجملازفة لتضفي يف كل م ّرة نفحة معاصرة‬ ‫على إرثها العريق وحرف ّيتها الفريدة‪ .‬وجمموعة "جاك دو بوشرون”‬ ‫جتسد هذه ال ّروح الس ّباقة مستوحية من أسالك الصوت التي‬ ‫اجلديدة‬ ‫ّ‬ ‫أصبحت جزءًا ال يتج ّزأ من حياتنا العصريّة اليوم‪ .‬وبدال ً من أن نتواصل‬ ‫فإن جمموعة "جاك دو بوشرون” جتعلنا ن ّتصل‬ ‫بطريقة إلكرتونية‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ذهبي مغلق‬ ‫بحريّة التعبري‪ .‬تتمحور فكرة اجملموعة حول سلك‬ ‫ّ‬ ‫لك‪ ،‬الرتدائه بالطريقة التي حت ّبني!‬ ‫مبشبك مزخرف؛ والقرار يعود ِ‬ ‫فيمكن وضعه على شكل سوار‪ ،‬أو قالدة‪ ،‬أو تزيني الشعر به أو ح ّتى‬ ‫كحزام‪ ،‬كما ميكن ّ‬ ‫لفه م ّرات عدّ ة أو م ّرة واحدة ووضعه مبفرده أو‬ ‫ّ‬ ‫تتوفر "جاك دو بوشرون” من الذهب األصفر واألبيض‬ ‫مع اجملموعة‪.‬‬ ‫مما يتيح‬ ‫وتأتي خمتلفة الطول باإلضافة إىل خيارات من األملاس ّ‬ ‫يجسد حريّة املرأة لتكون متفردة‬ ‫ارتداؤها بأسلوب فريد ومتم ّيز‬ ‫ّ‬ ‫ومتعددة الشخصيات يف الوقت نفسه‪ .‬م ّرة جديدة‪ ،‬تتحدّ ى "بوشرون”‬ ‫قيود صناعة اجملوهرات التقليدية لتكتب فصالً جديدًا يف تاريخها‬ ‫العريق فتمدّ ّ‬ ‫كل امرأة باحلريّة اإلبداعية املطلقة‪.‬‬

‫‪Top: Jack by Boucheron‬‬ ‫‪as imagined in a 26 Place‬‬ ‫‪Vendôme setting‬‬

‫في األعلى ‪ :‬قطعة من "جاك دو‬ ‫تم تخ ّيلها في‬ ‫بوشرون" كما ّ‬ ‫بوتيك ‪ ۲٦‬ساحة فاندوم‬ ‫‪Top: Yellow gold and‬‬ ‫‪diamonds bracelet‬‬

‫في األسفل‪ :‬سوار من الذهب‬ ‫األصفر واأللماس‬

‫‪103‬‬


JEWELLERY

Rouge Incandescent earrings in white gold, rubies, and diamonds

‫أقراط األذن "روج إنكانديسنت" من‬ ‫ والياقوت واأللماس‬،‫الذهب األبيض‬

Diamant Évanescent ring in white gold and diamonds

‫خاتم "ديامان إيفانيسان" من الذهب‬ ‫األبيض واأللماس‬

Empowered by the flower

The new CHANEL 1.5 1 Camélia 5 Allures collection wows with its dazzling versatility. Gabrielle Chanel loved the white camellia flower so much that she would wear one in her hair or as a form of jewel to contrast with a little black dress. For her time, she was an innovator when it came to how to wear accessories, breaking the rules with panache. Inspired by both Chanel’s favourite flower and her avant-garde approach, the new fine jewellery collection from CHANEL, titled 1.5 1 Camélia 5 Allures is a dazzling tour de force that is cleverly feminine and free spirited. With 22 of the 50 pieces designed to be worn in multiple ways, the wearer is empowered to express their personality just as Mademoiselle Chanel loved to herself. She once said, “My (jewels) are flexible and detachable […] You can take apart the jewellery and use it to match a hat or fur. In this way, the set of jewellery is no longer an immutable object. Life transforms it and bends it to its needs”. In the 1.5 1 Camélia 5 Allures collection, this is beautifully illustrated by pieces such as the Rouge Incandescent necklace whose diamond camellia and 7.61-carat cushioncut Mozambican ruby can be removed and worn as a hair adornment, or the Contraste Blanc necklace whose camellia can become a brooch. These transformable pieces are a testament to the skill of CHANEL’s jewellers, crafted with discreet mechanisms that allow each versatile element to stand alone or as an ensemble. Elsewhere, technical prowess is demonstrated with the inclusion of less commonly used materials such as rose quartz, carved to resemble the camellia, and rock crystal. Diamonds, pink sapphires, rubies and pearls are among the precious elements that make their appearance in this collection, imbuing Gabrielle Chanel’s legacy with a breathtaking brilliance.

Gabrielle Chanel on the beach at Etretat, circa 1913 © CHANEL

‫"غابرييل شانيل" على شاطئ البحر في‬ ‫ تقريبًا‬١٩١٣ ‫"إتريتات" في العام‬

104


‫‪Rouge Tentation transformable‬‬ ‫‪ring, in pink gold, red spinels‬‬ ‫‪and diamonds‬‬

‫خاتم "روج تانتاسيون" من الذهب‬ ‫الوردي‪ ،‬حجر اإلسبينل األحمر واأللماس‬

‫قوة األزهار‬ ‫ّ‬

‫تخطف جمموعة ‪ 1.5 1 Camélia 5 Allures‬اجلديدة من‬ ‫بتنوعها الفريد‪.‬‬ ‫كل األنظار‬ ‫"شانيل ‪ّ ”CHANEL‬‬ ‫ّ‬ ‫كانت "غابرييل شانيل” تعشق زهرة الكاميليا البيضاء لدرجة كانت تضعها يف شعرها أو على شكل جوهرة‬ ‫تتناقض مع فستانها األسود القصري‪ .‬ويف زمنها‪ ،‬كانت خ ّلاقة ومبتكرة يف جمال اإلكسسوارات بحيث كانت‬ ‫تكسر القواعد بذوق مرهف‪ .‬تأتي جمموعة ‪ . 1.5 1 Camélia 5 Allures‬اجلديدة للمجوهرات الفاخرة من‬ ‫ّ‬ ‫املفضلة ورؤيتها الس ّباقة معًا‪ ،‬حتفة فن ّية‬ ‫"شانيل ‪ ،”CHANEL‬املستوحاة من زهرة "غابرييل شانيل”‬ ‫تتضمن اجملموعة ‪ ٥٠‬قطعة منها ‪ ٢٢‬قطعة ُص ّممت بشكل‬ ‫مبهرة جتمع األنوثة وال ّروح احل ّرة بأناقة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ميكن ارتداؤها بطرق متعدّ دة وتسمح ملن ترتديها بالتعبري عن شخص ّيتها متامًا كما كانت "مادوموازيل‬ ‫حتب ذلك بنفسها‪ .‬وهي كانت قد وصفتها فيما مضى قائلة‪" :‬ت ّتسم جموهراتي باملرونة‬ ‫شانيل”‬ ‫ّ‬ ‫وإمكانية فصلها [‪ ]...‬ميكنك فصل قطعة اجملوهرات وتنسيقها مع ق ّبعة أو فراء‪ .‬وبهذه الطريقة‪ ،‬مل‬ ‫وحتولها وفقًا الحتياجاتها‪ ”.‬يف هذه اجملموعة‬ ‫تعد جمموعة اجملوهرات جامدة‪ ،‬بل تنبض فيها احلياة‬ ‫ّ‬ ‫ُرتجم هذا بشكل رائع من خالل قطع عدّ ة منها عقد "روج إنكاندسنت” الذي يسمح بفصل‬ ‫اجلديدة‪ ،‬ي َ‬ ‫زهرة الكاميليا املبتكرة من األملاس وحجر الياقوت املوزمبيقي زنة ‪ ٧،٦١‬قرياط بتقطيع الوسادة وتزيني‬ ‫تتحول فيه زهرة الكاميليا إىل بروش‪ .‬هذه القطع القابلة‬ ‫الشعر بهما‪ ،‬أو عقد "كونرتاست بالن” الذي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫بكل عنصر‬ ‫للتغيري تشهد على براعة جموهرات "شانيل ‪ ”CHANEL‬وقد اب ُتكرت بآل ّيات خف ّية تسمح‬ ‫القوة التقن ّية‬ ‫متعدّ د االستخدامات بالتف ّرد سواء منفردًا أو ضمن اجملموعة‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬تظهر‬ ‫ّ‬ ‫مع استخدام مواد ّ‬ ‫أقل شيوعًا منها الكوارتز الوردي املنحوت بشكل يشبه الكاميليا وحجر الكريستال‪.‬‬ ‫أخريًا‪ ،‬تتألأل أحجار األملاس‪ ،‬والياقوت الوردي‪ ،‬والياقوت والذهب الوردي يف هذه القطع من اجملوهرات التي‬ ‫ق يخطف األنفاس‪.‬‬ ‫تربز يف اجملموعة لتطبع إرث "غابرييل شانيل” بتأل ّ ٍ‬ ‫‪C‬‬

‫‪105‬‬

‫‪C‬‬


TRAVEL

TO THE LAND OF THE RISING SUN ‫إلى أرض الشمس المشرقة‬ From being the home of high tech, including Fifty One East brands Sony, Ricoh and Yamaha, to offering incredible nature and a rich heritage, Japan is a land of many contrasts. Latitude delves into three cities that capture the essence of this enticing Asian nation. ،”‫ يف "فيفتي ون إيست‬،”‫ "ريكو” و"ياماها‬،”‫ ومنها عالمات "سوين‬،‫من أحدث االبتكارات التكنولوجية‬ ‫ "التيتيود” تستكشف ثالث‬.‫ تعكس اليابان أرض التناقضات‬،‫الغني‬ ‫إىل أروع املناظر الطبيعية واإلرث‬ ّ

.‫األمة اآلسيوية اجلذابة‬ ّ ‫مدن تلتقط جوهر هذه‬

106


A stunning view over Japan's famous Mount Fuji

ّ ‫يطل على جبل‬ ‫منظر مذهل‬ ‫فوجي الشهير في اليابان‬

107


TRAVEL

Yamaha's flagship building in Ginza

"‫مبنى "ياماها" الرئيسي في "غينزا‬

Creative costumes are among the colourful sights

A bullet train pulling into Tokyo

‫الملونة في المدينة‬ ‫تبرز األزياء‬ ّ

"‫القطار السريع في "طوكيو‬

TOKYO Tokyo is one of the world’s most iconic cities known for its high-rise architecture, neon signs, and kaleidoscope of weird and wonderful innovations and is reached by a 10-hour Qatar Airways flight from Doha. Buzzing with a cool and creative energy, Tokyo has plenty to offer, from world-class dining to historic sites and gardens, and from endless shopping excursions to mind-blowing cultural experiences. Ueno Park is a good place to delve into one of the city’s most visited sites. In addition to the gardens themselves, the Tokyo National Museum is housed here, the largest and oldest in the country. There is also a zoo, where the most recent Giant Panda baby Xiang Xiang can be seen, as well as other museums and monuments. A short distance away is the Asakusa area, Tokyo’s traditional downtown area and home to its oldest temple Sensoji as well as the country’s tallest building the Tokyo Skytree. Ascend the Tokyo Skytree for a fantastic view of the city. Sumida River flows through this district, so the opportunity is there to explore the area by water cruise. Alternatively, a guided tour by traditional rickshaw is a possibility. Neighbouring Asakusa is where early risers can watch Sumo wrestlers training in the morning, giving unique insight into this national sport. People-watching is a rewarding pastime in this huge global metropolis and explains why tourists gather at the crossing outside of Shibuyu Station simply to observe the throngs of people weaving across the street. For something a little different, Yoyogi Park is the place to see street performers including rockabilly dancers, who gather every Sunday. Right in the centre of Tokyo is the Imperial Palace, home to Japan’s Imperial Family. Built on the former site of Edo Castle, it is set in a large park area which is a perfect place to escape the busy city streets for a calm stroll among greenery.

108

STAY Park Hyatt Tokyo In addition to its top-notch facilities, t his hotel has been immortalised in the film Lost in Translation and also made headlines for launching the world’s most expensive burger to honour the succession of Emperor Akihito’s son to power earlier this year.

DINE Yakumosaryo For a traditional Japanese meal in a beautiful garden setting with excellent service, look no further than this highly rated restaurant.

SHOP Ginza For the greatest concentration of high-end department stores, designer and international brands, head for Ginza. Don’t miss Ginza Sony Park, a multi-storey underground building offering ever-changing unique, interactive events open until 2020.


‫‪Cityscape in Akihabara district at night‬‬

‫حي "أكيهابارا"‬ ‫منظر‬ ‫ليلي للمدينة في ّ‬ ‫ّ‬

‫طوكيو‬ ‫املتطورة‪ ،‬والفتات النيون‪ ،‬وجمموعة‬ ‫تعدّ "طوكيو" من املدن األيقونية يف العامل التي تُعرف بهندستها‬ ‫ّ‬ ‫االبتكارات الغريبة والرائعة‪ ،‬وتبعد مسافة عشر ساعات من الدوحة على منت اخلطوط اجلويّة القطرية‪ .‬تزخر‬ ‫"طوكيو” بطاقة رائعة وإبداعية فتقدّم الكثري‪ ،‬من أماكن تناول الطعام ذات املستوى العاملي إىل املواقع‬ ‫التسوق التي ال نهاية لها إىل التجارب الثقافية االستثنائية‪ .‬تعترب حديقة‬ ‫التاريخية واحلدائق‪ ،‬ومن رحالت‬ ‫ّ‬ ‫تتم زيارتها‪ .‬وباإلضافة إىل احلدائق‪ ،‬يقع "متحف طوكيو‬ ‫"أوينو” مكانًا مثاليًا‬ ‫للتعمق يف أكرث املدن التي ّ‬ ‫ّ‬ ‫الوطني” هنا‪ ،‬وهو األكرب واألقدم يف البلد‪ .‬هناك أيضًا حديقة حيوانات حيث ميكن رؤية دبّة الباندا العمالقة‬ ‫"شيانغ شيانغ”‪ ،‬إىل جانب متاحف ومعامل أثرية أخرى‪ .‬على بعد مسافة قصرية‪ ،‬تقع منطقة "أساكوسا”‪ ،‬يف‬ ‫البقعة التقليدية لوسط املدينة يف "طوكيو” وحيث معبد "سينسوجي” األقدم‪ ،‬فضالً عن أطول مبنى يف‬ ‫ّ‬ ‫يتدفق‬ ‫اليابان هو "طوكيو سكايرتي”‪ .‬ميكنكم الصعود إىل أعلى املبنى للتم ّتع بأروع املناظر على املدينة‪.‬‬ ‫نهر "سوميدا” من هذه املنطقة فيحلو استكشافها على منت القارب‪ ،‬كما ميكن القيام بجولة مع‬ ‫مرشد سياحي يف عربة ريكشا التقليدية‪ .‬بالقرب من "أساكوسا”‪ ،‬تقع "ريوغوكو” التي تتيح للمستيقظني يف‬ ‫مما مينح رؤية فريدة لهذه الرياضة الوطنية‪ .‬تربز مشاهدة‬ ‫الصباح الباكر مشاهدة املصارعني وهم يتد ّربون ّ‬ ‫السواح عند املعرب‬ ‫جتمع‬ ‫يفسر‬ ‫الناس من الهوايات املمتعة يف هذه املدينة العاملية الضخمة وهو ما‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أما إذا كنتم تبحثون عن‬ ‫لتأمل حشود الناس بكل بساطة وهي تسري يف الشارع‪ّ .‬‬ ‫خارج حمطة "شيبويا” ّ‬ ‫فإن منتزه "يويوغي” هو املكان ملشاهدة ف ّناين الشوارع‪ ،‬منهم راقصي روكابيلي‪ ،‬الذين‬ ‫بعض الغرابة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫يضم العائلة االمرباطورية‬ ‫يتجمعون كل نهار أحد‪ .‬ويف وسط مدينة "طوكيو”‪ ،‬يقع القصر اإلمرباطوري الذي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اليابانية والذي ُش ّيد يف املوقع السابق لقلعة "إيدو”‪ ،‬يف منطقة حديقة كبرية تعدّ مكانًا مثاليًا للهروب من‬ ‫شوارع املدينة املزدحمة والقيام بنزهة هادئة بني املساحات اخلضراء‪.‬‬ ‫‪109‬‬

‫اإلقامة‬

‫بارك حياة طوكيو‬

‫تم تخليد هذا الفندق في فيلم‬ ‫يقدمها‪ّ ،‬‬ ‫إلى جانب التسهيالت الفاخرة التي ّ‬ ‫"ضائع في الترجمة" فض ً‬ ‫تصدر عناوين الصحف بإطالق أغلى برغر‬ ‫ال عن أنّه‬ ‫ّ‬ ‫في العالم تكريمًا لتنازل االمبراطور "أكيهيتو" عن العرش لنجله في وقت‬ ‫سابق من هذا العام‪.‬‬

‫المطاعم‬

‫ياكوموساريو‬

‫بتذوق طبق ياباني تقليدي في موقع حديقة رائعة ومع‬ ‫إذا كنتم ترغبون‬ ‫ّ‬ ‫تفوتوا زيارة هذا المطعم الراقي‪.‬‬ ‫خدمة ممتازة‪ ،‬فال ّ‬

‫التسوق‬ ‫ّ‬

‫غينزا‬

‫المجمعات التجارية وفي‬ ‫التسوق في أكبر‬ ‫توجهوا إلى "غينزا" حيث يحلو‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫للمصممين العالميين والعالمات التجارية العالمية‪ .‬ال تنسوا‬ ‫متاجر خاصة‬ ‫ّ‬ ‫يقدم‬ ‫زيارة "غينزا سوني بارك"‪ ،‬المبنى الضخم‬ ‫بعدة طوابق تحت األرض والذي ّ‬ ‫ّ‬ ‫النشاطات والفعاليات الفريدة والتفاعلية ويفتح أبوابه حتّى العام ‪.٢٠٢٠‬‬


TRAVEL

The Golden Pavilion, a UNESCO World Cultural Heritage Site

‫ من المواقع المدرجة على قائمة مواقع التراث الثقافي العالمي التابعة لليونسكو‬،‫السرداق الذهبي‬

KYOTO A fast bullet train from Tokyo places you at only just over two hours away from Kyoto, a city that is highly regarded for its history, architecture, culture and atmosphere. Kyoto is Japan's former capital and where the emperors resided for more than a thousand years until 1868. This special place in Japan’s history has given the city a unique heritage that makes it the top spot for discovering more about the country’s culture and past. More than a thousand temples and gardens abound here, giving it a reputation for great beauty, and many are UNESCO World Cultural Heritage Sites. Prime among these are Kinkaku-ji, the Golden Pavilion, a beautiful piece of architecture covered in gold leaf, Kiyomizudera, a temple for making wishes, and Tenryu-ji, surrounded by stunning landscaped gardens. Near to the latter lie the Bamboo Groves, a scenic setting for exploring. Nijo Castle is also a UNESCO World Heritage Site, which provides a fascinating example of nightingale floors, a system devised to set off signals in case of ninja attacks. In terms of culture, Kyoto is a good place to get to know kabuki, Japanese traditional theatre, at Kyoto’s main kabuki venue, the Minamiza Kabuki Theatre. To explore a slice of Japan’s modern art history, the Kyoto International Manga Museum is home to hundreds of thousands of items that narrate the rise to global popularity of this form of comic-book art. Don’t leave without a visit to Fushimi Inari. Open from sunrise to sunset, this site involves an uphill trek of several hours, but the view along the way is a big part of the attraction, and plenty of teahouses and restaurants line the path.

110

STAY The Ritz-Carlton Set on a r iver w ith mountain v iews and only a shor t walk to dow ntow n Kyoto, The R itz-Carlton offers the ultimate combination of luxury meets great location.

DINE Kiyamachi Sakuragawa Located in downtown Kyoto, this restaurant is a great place to sample kaiseki, Japan’s haute cuisine, crafted from seasonal ingredients.

SHOP Downtown Kyoto This is where the city’s main department stores are concentrated, as well as a great selection of boutiques and cafes, and the city’s famous Nishiki Market.


‫كيوتو‬ ‫على بعد ساعتني فقط يف القطار السريع من "طوكيو”‪ ،‬ميكن‬ ‫زيارة "كيوتو”‪ ،‬املدينة التي حتظى بتقدير كبري لتاريخها وهندستها‬ ‫املعمارية وثقافتها وأجوائها‪ .‬هي العاصمة القدمية لليابان‪ ،‬أقام‬ ‫فيها اإلمرباطوريّون ألكرث من ألف سنة ح ّتى العام ‪ .١٨٦٨‬هذا املكان‬ ‫املميز يف تاريخ اليابان قد أعطى املدينة تراثًا فريدًا جعلها املكان‬ ‫األمثل الكتشاف املزيد عن ثقافة البالد وماضيها‪ .‬يوجد هنا أكرث‬ ‫مما مينحها سمعة مم ّيزة بجمالها الرائع‪،‬‬ ‫من ألف معبد وحديقة‪ّ ،‬‬ ‫أن العديد منها تدخل ضمن الئحة مواقع الرتاث الثقايف العاملي‬ ‫كما ّ‬ ‫التابعة لليونسكو‪ .‬ومن بني تلك املواقع يربز معبد "كينكاكو‪-‬‬ ‫جي”‪ ،‬أي السرداق الذهبي‪ ،‬الذي يعكس قطعة معمارية جميلة‬ ‫ّ‬ ‫مغطاة بالورق الذهبي‪ ،‬ومعبد "كيوميزو‪-‬ديرا” الذي ي ُعرف بتحقيق‬ ‫األمنيات‪ ،‬فضالً عن معبد "ترنيو‪-‬جي” الذي حتيط به حدائق غ ّناء‬ ‫خاطفة لألنفاس‪ .‬بالقرب من هذا األخري‪ ،‬تقع بساتني اخليزران التي‬ ‫أما قصر "نيجو” فهو موقع آخر‬ ‫ترتجم منظرًا يحلو استكشافه‪ّ .‬‬ ‫مدرج على قائمة مواقع الرتاث الثقايف العاملي التابعة لليونسكو‬ ‫وأروع مثال على أرض ّيات العندليب التي هي عبارة عن جهاز ّ‬ ‫مت إجنازه‬ ‫إلطالق اإلشارات يف حال التع ّرض لهجوم نينجا‪ .‬يف ما يتع ّلق بالثقافة‪،‬‬ ‫فإن "كيوتو” هي مكان مثايل للتع ّرف على املسرح الياباين التقليدي‬ ‫ّ‬ ‫"كابوكي”‪ ،‬يف مسرح "ميناميزا كابوكي” حتديدًا‪ .‬والستكشاف جزء من‬ ‫يضم "متحف كيوتو الدويل للمانغا” مئات‬ ‫الفن الياباين العصري‪،‬‬ ‫تاريخ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫املصورة‪.‬‬ ‫القصص‬ ‫لكتب‬ ‫العاملية‬ ‫الشعبية‬ ‫على‬ ‫د‬ ‫ك‬ ‫تؤ‬ ‫التي‬ ‫القطع‬ ‫آالف‬ ‫ّ‬ ‫ال تغادروا املدينة من دون زيارة "فوشيمي إناري” الذي يفتح من الفجر‬ ‫ح ّتى غروب الشمس ويقدّم رحلة شاقة تستغرق عدة ساعات‪ ،‬غري‬ ‫ّ‬ ‫يشكل جزءًا كبريًا من نقطة اجلذب‪ ،‬إىل‬ ‫أن املنظر على طول الطريق‬ ‫ّ‬ ‫جانب العديد من املقاهي واملطاعم‪.‬‬

‫اإلقامة‬

‫‪Kyoto's historic‬‬ ‫‪Higashiyama district‬‬

‫حي "هيغاشيامي"‬ ‫ّ‬ ‫التاريخي في "كيوتو"‬

‫‪A visit to Kyoto offers‬‬ ‫‪the opportunity for‬‬ ‫‪authentic cultural‬‬ ‫‪experiences‬‬

‫تكفي زيارة واحدة لمدينة‬ ‫"كيوتو" لتجربة ثقافية‬ ‫حقيقية‬

‫الريتز‪-‬كارلتون‬ ‫يقع فندق "الريتز‪-‬كارلتون" على ضفاف نهر مع إطالالت على الجبل وعلى‬ ‫يقدم‬ ‫بعد مسافة قصيرة سيرًا على األقدام من وسط مدينة "كيوتو"‪ ،‬كما‬ ‫ّ‬ ‫مزيجًا رائعًا من الفخامة والموقع الرائع‪.‬‬

‫المطاعم‬

‫كياماشي ساكوراغاوا‬ ‫لتذوق الوجبة التقليدية‬ ‫في وسط مدينة "كيوتو"‪ ،‬يأتي هذا المطعم مثاليًا‬ ‫ّ‬ ‫مكونات موسمية‪.‬‬ ‫اليابانية "كايسيكي" المبتكرة من‬ ‫ّ‬

‫التسوق‬ ‫ّ‬

‫وسط المدينة‬

‫‪A statue of Izumo no‬‬ ‫‪Okuni, the inventor of‬‬ ‫‪kabuki theatre‬‬

‫المجمعات التجارية الرئيسية في المدينة‪ ،‬إلى‬ ‫في هذه النقطة‪ ،‬تنتشر‬ ‫ّ‬ ‫جانب مجموعة من البوتيكات والمقاهي وسوق "نيشيكي" الشهير‪.‬‬

‫تمثال "إيزومو نو أوكوني"‪،‬‬ ‫مبتكر مسرح "كاكوبي"‬

‫‪111‬‬


TRAVEL

A view over Mount Fuji

"‫منظر رائع على جبل "فوجي‬

HAKONE Less than 100km away from Tokyo, Hakone is where Japanese and tourists head for a break from fast-paced city life; and the contrast couldn’t be greater. This region’s forested landscape is abundant with hot volcanic springs and on a clear day provides spectacular views of Mount Fuji. Experiencing an onsen, a natural hot spring bath, is high on the list of must-dos when in Hakone. Water is heated by Hakone’s active volcano and is said to deliver therapeutic benefits after bathing. Culture is also in abundance here with a selection of artistic sites to visit. The Hakone Open Air Museum is among the must-visits for its combination of world-class sculpture, by names such as Henry Moore, Auguste Rodin and Pablo Picasso, set in a sprawling 70,000 sqm. family-friendly park. For an in-depth initiation into art from the region, the Okada Museum of Art offers five floors spanning antiquity to the present, and even has an outdoor hot spring foot bath to soothe you before leaving. The Pola Museum of Art houses another impressive collection of more than 9,500 works and is set in the beautiful Fuji-Hakone-Izu National Park. One of the main reasons that tourists come to Hakone is to catch the best view of Mount Fuji. To do so, a trip to Lake Ashinoko is de rigueur, but make sure to do so on a fine and clear day. For the more adventurous, boats and fishing equipment may be rented for a day of angling in the hope of catching local fish. Otherwise, take a regular cruise and enjoy the awe-inspiring scenery.

STAY KAI Sengokuhara This art-themed onsen hotel is set in a peaceful, mountainside location at 700m altitude. Rooms enjoy forest views and balconies featuring private outdoor baths supplied with steaming hot water from a local volcanic valley.

DINE Soba Kihinkan With its traditional architecture and setting amid nature, Soba Kihinkan offers a dining experience where the ambiance is as highly appreciated as the food.

SHOP Hakone-Yumoto Station As the gateway to the Hakone mountain springs resort, this train station is also just a few steps from a street crammed with shops where souvenirs, local delicacies and crafts can be browsed and bought.

112


‫‪At the volcanic valley that‬‬ ‫‪gives rise to Hakone's‬‬ ‫‪famous therapeutic waters‬‬

‫مياه الينابيع العالجية الشهيرة‬ ‫في "هاكونه" التي تنبع من‬ ‫الوادي البركاني‬

‫‪Shiraito Falls in the foothills of Mount Fuji‬‬ ‫‪are a possible day trip from Hakone‬‬

‫‪A sculpture in the Hakone Open Air Museum‬‬

‫منحوتة في "متحف هاكونه المفتوح"‬

‫تقدم‬ ‫شالالت "شيرايتو" في أسفل جبل "فوجي" ّ‬ ‫رحلة مم ّيزة من مدينة "هاكونه"‬

‫هاكونه‬ ‫ّ‬ ‫والسواح للهروب من حياة‬ ‫أقل من كيلومرت واحد من "طوكيو”‪ ،‬جتذب "هاكونه” اليابان ّيني‬ ‫على بعد‬ ‫ّ‬ ‫املدينة املزدحمة والتم ّتع بتناقض وال أروع‪ .‬تربز املناظر الطبيعية يف هذه املنطقة غن ّية بالينابيع احلا ّرة‬ ‫حمامات الينابيع‬ ‫الربكانية وتقدّم مناظر خ ّلابة على جبل "فوجي” يف يوم‬ ‫ٍ‬ ‫أما جتربة "أونسن”‪ ،‬أي ّ‬ ‫صاف‪ّ .‬‬ ‫احلارة الطبيعية‪ ،‬فتأتي من ضروريّات الزيارة إىل "هاكونه”‪ .‬ت ُ ّ‬ ‫سخن املياه بواسطة الربكان النشط يف "هاكونه”‬ ‫وي ُعتقد بأنّها تقدّم فوائد عالجية بعد االستحمام‪ .‬تنتشر الثقافة هنا أيضًا بكرثة مع جمموعة املواقع‬ ‫الفنية التي ينبغي زيارتها‪ .‬يجمع "متحف هاكونه املفتوح” املنحوتات العاملية ألسماء بارزة منها "هرني‬ ‫أما لالنغماس‬ ‫مور”‪ ،‬و"أوغست رودان” و"بابلو بيكاسو”‪ ،‬يف منتزه عائلي ميتدّ على مساحة ‪ ٧٠‬ألف مرت مربّع‪ّ .‬‬ ‫فإن "متحف أوكادا للفن” ميتدّ على خمسة طوابق من العصور القدمية إىل‬ ‫يف الفنون اخلاصة باملنطقة‪ّ ،‬‬ ‫للفن” جمموعة‬ ‫يضم "متحف بوال‬ ‫احلاضر ويحتوي على ينبوع حا ّر يف الهواء الطلق لالسرتخاء قبل املغادرة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫فني ويقع يف قلب املنتزه الوطني الرائع "فوجي‪-‬هاكونه‪-‬إيزو”‪.‬‬ ‫أخرى مذهلة تتألّف من أكرث من ‪ ٩،٥٠٠‬عمل ّ‬ ‫السواح لزيارة "هاكونه” يأتي املنظر اآلسر على جبل "فوجي”‪ .‬وللتم ّتع‬ ‫من األسباب العديدة التي جتذب‬ ‫ّ‬ ‫بذلك‪ ،‬ينبغي القيام برحلة إىل بحرية "أشيكونو" ولكن من املهم أن تتأ ّكدوا أن يكون الطقس صاف وجميل‪.‬‬ ‫احمللي‪ ،‬أو‬ ‫حمل ّبي املغامرات‪ ،‬ميكن استئجار القوارب ومعدّ ات صيد السمك لتمضية نهار يف صيد السمك‬ ‫ّ‬ ‫الذهاب يف رحلة بحرية واالستمتاع باملناظر ّ‬ ‫أما املناظر املثالية للبحرية مع جبل "فوجي”‪ ،‬فيحلو‬ ‫األخاذة‪ّ .‬‬ ‫التم ّتع بها من ميناء "موتو‪-‬هاكونه” (على بعد خطوات قليلة جنوبًا من رصيف القوارب)‪ ،‬ومن حدائق‬ ‫قصر "هاكونه” ومن القوارب اخلاصة التي جتوب البحرية‪.‬‬

‫‪113‬‬

‫اإلقامة‬

‫كاي سينغوكوهارا‬

‫الفني في موقع جبلي هادئ على ارتفاع ‪ ٧٠٠‬متر‬ ‫يقع هذا الفندق بطابعه‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫وتتضمن الشرفات‬ ‫تطل الغرف على مناظر على الغابة‬ ‫فوق سطح البحر‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫حمامات في الهواء الطلق مع مياه ساخنة بخار ّية من الوادي البركاني المجاور‪.‬‬ ‫ّ‬

‫المطاعم‬

‫سوبا كيهينكان‬ ‫يقدم المطعم تجربة‬ ‫بهندسته التقليدية وموقعه في قلب الطبيعة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫تذوقية رائعة في أجواء مم ّيزة‪.‬‬

‫التسوق‬ ‫ّ‬

‫هاكونه‪-‬يوموتو ستايشن‬ ‫باعتبارها بوابة لمنتجع الينابيع الجبلية في "هاكونه"‪ ،‬تقع محطة القطار‬ ‫هذه على بعد خطوات قليلة من شارع مزدحم بالمتاجر حيث يمكن شراء‬ ‫الهدايا التذكارية واألطباق المحلية والحرف اليدوية‪.‬‬


MUSIC SQUARE

WELL PLAYED, DOHA

A new repair centre for Yamaha instruments is launched by Fifty One East's Music Square in Lagoona Mall.

T

he announcement by Music Square of the launch of its Brass and Woodwind Repair Centre is certainly good news for Qatar. Not only is this the first repair centre of its kind in the country, it also reflects the increasing demand for brass and woodwind instruments, particularly from schools and students. Maintaining an instrument is essential to ensure that its functionality and value are preserved. Woodwind instruments, even when cared for by their owner, still require regular inspection by a technician every six months to check the wear on pads and other elements. Such an inspection can also save the owner from more costly repairs later by detecting early on any necessary replacements or adjustments. Likewise, brass instruments require careful handling and also benefit from regular maintenance in the hands of an expert.

Currently, the repair centre offers servicing for Yamaha brass and woodwind instruments, in line with this brand being the most popular choice among schools and music institutions. Indeed, Yamaha has more than 50 years of expertise in brass and wind instruments. Since the time it produced its first Yamaha branded wind instrument, the YTR-1 trumpet in 1961, it has collaborated with the world’s finest experts to create world-class instruments. Its collaboration with the Vienna Philharmonic Orchestra, the finest orchestra in the world, began in 1973, for example, the same year that it established its Yamaha Technical Academy, formerly known as the Yamaha Wind Instrument Repair School. Music Square’s Brass and Woodwind Repair Centre anticipates offering even more great news in the near future, with the aim to expand its repertoire of services to include other brands as well.

Currently, all types of Yamaha brass and woodwind instruments can be maintained and repaired

‫أصبح من الممكن اليوم صيانة‬ ‫وتصليح كا ّفة اآلالت النحاسية وآالت‬ "‫النفخ من "ياماها‬

114


‫‪All services are carried out by‬‬ ‫‪Yamaha-trained professional‬‬ ‫‪technicians‬‬

‫تقدم كافة الخدمات في "ياماها"‬ ‫ّ‬ ‫على يد خبراء تقن ّيين محترفين‬

‫لعب ممتاز في الدوحة‬ ‫ٌ‬

‫"ميوزيك سكوير” من "فيفتي ون إيست” يطلق مركز الصيانة لآلالت النحاسية‬ ‫وآالت النفخ يف "الجونا مول”‪.‬‬

‫األول من نوعه يف البالد‬ ‫جاء إطالق مركز الصيانة لآلالت النحاسية وآالت النفخ يف "ميوزيك سكوير” من أروع األخبار حقًا يف قطر‪ .‬فهو ليس املركز ّ‬ ‫فحسب‪ ،‬بل يعكس أيضًا الطلب املتزايد على اآلالت النحاسية وآالت النفخ‪ ،‬خاصة يف املدارس وبني الط ّلاب‪ .‬تأتي صيانة أيّ آلة أساسية لضمان‬ ‫تقني‬ ‫يهتم بها‪ ،‬حتتاج للمعاينة بشكل منتظم من قبل خبري‬ ‫وظيفتها واحملافظة على قيمتها‪ .‬فآالت النفخ مثالً‪ ،‬ح ّتى لو كان عازفها‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫كل ستة أشهر للتأ ّكد من وظيفة ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫كل عناصرها‪ .‬ميكن لهذه املعاينة أيضًا أن جتنب صاحب اآللة أعمال التصليح التي قد تكلفه الكثري الحقًا‬ ‫وذلك من خالل االكتشاف املبكر أليّ استبدال أو تغيري حمتمل‪ .‬كذلك‪ ،‬تتط ّلب اآلالت النحاسية معاينة دقيقة وحتظى بصيانة منتظمة على‬ ‫أيدي اخلرباء‪.‬‬ ‫أن هذه العالمة التجارية هي األكرث‬ ‫يقدّ م مركز الصيانة حاليًا اخلدمات اخلاصة باآلالت النحاسية وآالت النفخ من "ياماها”‪ ،‬مبا يتماشى مع ّ‬ ‫شعبية يف صفوف املدارس واملعاهد املوسيقية‪ .‬يف الواقع‪ ،‬متلك "ياماها” أكرث من ‪ ٥٠‬عامًا من اخلربة يف جمال اآلالت النحاسية وآالت النفخ‪.‬‬ ‫أول آلة نفخ من "ياماها”‪ ،‬البوق ‪ YTR-1‬يف العام ‪ ،١٩٦١‬كانت قد تعاونت مع أشهر اخلرباء يف العامل البتكار‬ ‫فمنذ امل ّرة األوىل التي أنتجت فيها ّ‬ ‫آالت فاخرة‪ .‬فقد بدأ تعاونها مع األوركسرتا الفلهارمونية يف "فيينا”‪ ،‬وهي من أرقى الفرق املوسيقية يف العامل‪ ،‬يف العام ‪ ١٩٧٣‬وهو العام‬ ‫ّ‬ ‫يتوقع مركز الصيانة لآلالت‬ ‫أسست فيه "أكادميية ياماها التقنية” التي كانت تُعرف سابقًا بـ "مدرسة ياماها لصيانة آالت النفخ”‪.‬‬ ‫نفسه الذي ّ‬ ‫النحاسية وآالت النفخ يف "ميوزيك سكوير” بأن يقدّ م املزيد من األخبار اجل ّيدة يف املستقبل القريب راميًا إىل توسيع خدماته لتشمل أيضًا‬ ‫عالمات جتارية أخرى‪.‬‬

‫‪115‬‬


IN QATAR

116


CREATION STORY

‫حكاية إبداع‬

Qatar celebrates a significant cultural milestone. .‫حتتفي قطر بإجناز ثقايف استثنائي وبارز‬

Close-up view of the interlocking discs of the new National Museum of Qatar designed by Ateliers Jean Nouvel Photo credit: Iwan Baan

‫صورة مق ّربة على األقراص المتشابكة‬ ‫في "متحف قطر الوطني" الجديد من‬ "‫تصميم "جان نوفيل‬ "‫الصورة لـ "إيوان بان‬

117


IN QATAR

A

fter ten years of meticulous planning, March 28 this year was selected as the day that the National Museum of Qatar (NMoQ) would open its doors to the public for the first time. As one of the most significant cultural occasions in the country’s history, this event was attended by a stream of visitors who immersed themselves in the museum’s array of exhibits, art and architectural wonders. And the visitors, residents and tourists alike, have continued to stream in the days since. One month on from the opening day, NMoQ announced with pride that more than 130,000 had passed through its doors. From the beginning, the NMoQ had set out to be, in the words of its Director Sheikha Amna bint Abdulaziz bin Jassim Al Thani, a “living experience” and a “museum with a heart”, and all of this it achieves triumphantly. Visitors are effectively taken on a journey of Qatar’s history, beginning millions of years ago, and leading to “the edge of tomorrow”. This takes place amid stunning architecture in a 350-metre long building inspired by the desert rose and designed by world-famous architect Jean Nouvel. To create this form, enormous technical challenges had to be met, and which effectively confirm the building as being at the cutting-edge of technology, like Qatar itself, according to Nouvel. Between its impressive walls, precious objects and ancient artefacts, music and storytelling bring the story of Qatar to life. Specially commissioned art films, which will only ever be screened here, pay homage to eras in the nation’s history, and are shown on a scale that evokes the power of this heritage. The museum’s opening celebrations also further validated Qatar’s status as a global arts hub, with many notable celebrities, artists and academics flying in from across the world to take part in a packed programme of cultural activities. A strong highlight was an hour-long panel discussion at the museum, for which Her Excellency Sheikha Al Mayassa bint Hamad bin Khalifa Al Thani, Chairperson of Qatar Museums and the visionary behind the National Museum, was joined by directors of some of the world’s most prominent museums across the world. Their discussion explored topics such as the evolution of museums over recent decades and their current and possible future roles as cultural institutions and places of social engagement, learning and entertainment. The NMoQ is now in the front rank of museums leading this path into the future while enriching the country that inspired it. Integral to this pioneering role is NMoQ’s status as not only a place to visit but also as an organisation that is actively working to engage the local community. Talks and a series of creative drop-in workshops have already been launched with the aim of stimulating creativity among the young and adults alike. The first talk in the series was an impressive start with "An Afternoon of Inspiration with Jeff Koons", allowing young artists to join an interactive workshop and gain tips and perspectives from hearing about the iconic creator’s experiences as a young artist. For summer, a range of events and programmes are planned. Among the highlights will be the launch of “Activity Backpacks” available at NMoQ’s reception and which will connect children and families with activities themed according to the gallery they are visiting. Additionally, in collaboration with the Friends of the Environment Centre, an insect breeding cage will be installed in the Natural Environments galleries so that the lifecycle of insects can be observed, and a series of expert talks and short films related to celestial navigation will be held in collaboration with Al Thuraya Planetarium (Katara). Sheikha Amna bint Abdulaziz bin Jassim Al Thani, Director of the National Museum of Qatar, said, “We have created galleries full of movement, sound, and colour in order to engage our public fully, with their senses and emotions as well as their intellects, and have assembled creative and authentic content that is so rich that people will discover something new with each visit. It is now time for the discoveries to begin.”

118


View of the restored historic Palace of Sheikh Abdullah bin Jassim Al Thani together with close-up view of the new National Museum of Qatar designed by Ateliers Jean Nouvel Photo credit: Iwan Baan

‫صورة لقصر "الشيخ عبداهلل بن جاسم‬ ‫آل ثاني" التاريخي الذي أعيد ترميمه‬ ‫ولألقراص المتشابكة في "متحف قطر‬ ‫الوطني" الجديد من تصميم "جان‬ "‫نوفيل‬ "‫الصورة لـ "إيوان بان‬

119


IN QATAR

120


Aerial view of the new National Museum of Qatar designed by Ateliers Jean Nouvel Photo credit: Iwan Baan

"‫صورة من الجو لـ "متحف قطر الوطني‬ "‫الجديد من تصميم "جان نوفيل‬ "‫الصورة لـ "إيوان بان‬

‫ بول فالنتين‬:‫اليسار‬

121


‫‪IN QATAR‬‬

‫‪HE Sheikha Al Mayassa,‬‬ ‫‪Diane Von Fürstenberg, and‬‬ ‫‪Natalia Vodianova, Opening‬‬ ‫‪of the NMoQ, Courtesy‬‬ ‫‪Qatar Museums‬‬

‫صاحبة السعادة الشيخة "المياسة"‪،‬‬ ‫"ديان فون فورستنبرغ"‪ ،‬و"ناتاليا‬ ‫فوديانوفا" خالل افتتاح "متحف قطر‬ ‫الوطني"‪ .‬الصورة تقدمة متاحف قطر‬

‫بعد عشر سنوات من التخطيط الدقيق‪ّ ،‬‬ ‫مت حتديد الثامن والعشرين‬ ‫من شهر مارس الفائت الفتتاح "متحف قطر الوطني” اجلديد أبوابه‬ ‫الزوار للم ّرة األوىل‪ .‬وباعتباره من أبرز الفعال ّيات الثقافية يف تاريخ‬ ‫أمام ّ‬ ‫ّ‬ ‫تدفق الزائرون إىل املتحف لالنغماس يف جمموعة ضخمة‬ ‫البالد‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الزوار‪،‬‬ ‫يتوقف‬ ‫من املعروضات‪ ،‬والعجائب الفن ّية والهندسية‪ .‬ومل‬ ‫ّ‬ ‫والسواح على السواء‪ ،‬من زيارة املتحف منذ ذلك الوقت‪.‬‬ ‫املقيمون‬ ‫ّ‬ ‫رحب‬ ‫بعد شهر واحد من تاريخ االفتتاح‪ ،‬كان "متحف قطر الوطني” قد ّ‬ ‫مبا يزيد عن ‪ ١٣٠‬ألف زائر‪.‬‬ ‫منذ البداية‪ ،‬انفرد "متحف قطر الوطني” ليكون‪ ،‬كما تقول مديرة‬ ‫املتحف الشيخة "آمنة بنت عبد العزيز بن جاسم آل ثاين”‪" ،‬جتربة ح ّية”‬ ‫و"متحف له قلب ينبض باحلياة”‪ ،‬وهو ما ّ‬ ‫يحققه املتحف بنجاح باهر‪.‬‬ ‫ينتقل ال ّزوار يف رحلة إىل تاريخ قطر تعود إىل ماليني السنني وتؤدّي إىل‬ ‫"حافة الغد”‪ .‬يحصل ّ‬ ‫كل هذا يف املبنى الضخم من تصميم املهندس‬ ‫املعماري الفرنسي الشهري "جان نوفيل” والذي يرتفع بطول ‪ ٣٥٠‬مرت‬ ‫ويتم ّيز بهندسة استثنائية مستوحاة من وردة الصحراء‪ .‬وبهدف ابتكار‬ ‫هذا الشكل‪ ،‬كان يجب مواجهة التحديّات التقنية الهائلة التي تؤ ّكد‬ ‫متطورة‪ ،‬متامًا كما قطر‪ ،‬بحسب‬ ‫أن املبنى يتم ّتع بتكنولوجيا‬ ‫على ّ‬ ‫ّ‬ ‫"نوفيل”‪ .‬وبني جدرانه املذهلة‪ ،‬تخرب القطع الثمينة‪ ،‬واحلرف ّيات‬ ‫يتم‬ ‫القدمية‪ ،‬واملوسيقى وسرد القصص حكاية قطر‪ .‬كذلك‪ ،‬سوف ّ‬ ‫عرض أفالم فن ّية خاصة كتح ّية حلقبات يف تاريخ البالد وتأكيدًا على‬ ‫عراقة اإلرث‪.‬‬ ‫أثبتت االحتفاالت االفتتاحية للمتحف أيضًا مكانة دولة قطر كمركز‬ ‫عاملي للفنون‪ ،‬فقد حضر عدد من املشاهري والفنانني واألكادمي ّيني‬ ‫البارزين الذين أتوا من جميع أنحاء العامل للمشاركة يف برنامج مزدحم‬ ‫باألنشطة الثقافية‪ .‬وكان األبرز حلقة النقاش يف املتحف التي دامت‬ ‫وترأستها الشيخة "املياسة بنت حمد بن خليفة‬ ‫ساعة من الوقت‬ ‫ّ‬ ‫آل ثاين”‪ ،‬رئيس جملس أمناء قطر وصاحبة رؤية "املتحف الوطني”‪،‬‬ ‫إىل جانب مدراء بعض أشهر املتاحف يف العامل‪ .‬استكشف النقاش‬ ‫تطور املتاحف على مدار العقود األخرية‬ ‫مواضيع خمتلفة منها‬ ‫ّ‬

‫وأدوارها احلالية واملستقبلية احملتملة كمؤسسات ثقافية وأماكن‬ ‫للمشاركة االجتماعية والتع ّلم والرتفيه‪ .‬ويأتي "متحف قطر الوطني”‬ ‫يف املرتبة األوىل بني املتاحف ويقود الطريق إىل املستقبل يف ّ‬ ‫ظل إثراء‬ ‫البلد الذي ألهم تلك الطريق‪.‬‬ ‫تربز مكانة "متحف قطر الوطني” جزءًا ال يتج ّزأ من هذا الدور الرائد‬ ‫ّ‬ ‫ليتخطى كونه جم ّرد مكان للزيارة ويعكس مؤسسة تعمل بنشاط‬ ‫احمللي‪ .‬وقد ّ‬ ‫مت إطالق حمادثات وسلسلة من ورش‬ ‫إلشراك اجملتمع‬ ‫ّ‬ ‫العمل اإلبداعية التي تهدف إىل حتفيز اإلبداع يف صفوف الشباب والكبار‬ ‫أول فعالية ضمن سلسلة اللقاءات التي من املقرر‬ ‫أما ّ‬ ‫على السواء‪ّ .‬‬ ‫أن يستضيفها املتحف بشكل دوري فجاءت حتت عنوان "أمسية من‬ ‫اإللهام مع جيف كونز” لتتيح للف ّنانني الشباب املشاركة يف ورشة‬ ‫عمل تفاعلية واالستماع إىل خربات ونصائح احملاضر من وجهة نظر‬ ‫فنان شاب‪ .‬ومن املق ّرر أن ّ‬ ‫ينظم "متحف قطر الوطني” العديد من‬ ‫الفعاليات واألنشطة خالل فرتة الصيف ومن بينها إطالق مبادرة‬ ‫"حقيبة األنشطة” حيث سيكون بإمكان العائالت وأطفالهم احلصول‬ ‫عليها من االستقبال والتي تسمح بالوصول إىل العديد من األنشطة‬ ‫املصممة خصيصًا للعائالت واألطفال خالل كل معرض يقومون‬ ‫بزيارته‪ .‬أيضًا‪ ،‬وبالتعاون مع "مركز أصدقاء البيئة”‪ ،‬سيقوم "متحف‬ ‫قطر الوطني” برتكيب أقفاص لرتبية احلشرات يف معارض البيئة‬ ‫الزوار من تع ّلم ومالحظة دورة حياة احلشرات‪،‬‬ ‫الطبيعية ليتمكن ّ‬ ‫باإلضافة إىل تنظيم سلسلة حمادثات مع اخلرباء وعرض أفالم قصرية‬ ‫تتع ّلق باملالحة الفلكية بالتعاون مع "ق ّبة الرثيا الفلكية” التابعة‬ ‫للحي الثقايف "كتارا”‪.‬‬ ‫أخريًا‪ ،‬قالت الشيخة "آمنة بنت عبد العزيز بن جاسم آل ثاين”‪ ،‬مديرة‬ ‫"متحف قطر الوطني”‪" :‬أنشأنا صاالت عرض مفعمة باحلركة والصوت‬ ‫واأللوان تستويل على ألباب اجلمهور وتدفعه لالنغماس فيها بحواسه‬ ‫وعواطفه وذهنه‪ .‬وقد بنينا حمتوى إبداع ّيًا وأصيالً شديد الرثاء سيجد‬ ‫معه الزائر شيئًا جديدًا يف ّ‬ ‫كل مرة يرتاد فيها املتحف‪ .‬واآلن حان وقت‬ ‫االستكشاف”‪.‬‬ ‫‪122‬‬


A display in the Natural Environments gallery Photo credit: Danica O. Kus

"‫عرض في صالة "البيئات الطبيعية‬ "‫ كوس‬.‫الصورة لـ "دانيكا أو‬

Inside the NMoQ's Life on the Coast gallery, the projection of Nafas/Breathe directed by Mira Nair Photo credit: Danica O. Kus

"‫عرض "نفس" للمخرجة "ميرا ناير‬ ‫في صالة "اليف أون ذا كوست" داخل‬ "‫"متحف قطر الوطني‬ "‫ كوس‬.‫الصورة لـ "دانيكا أو‬

123


TECHNOLOGY

THE EASY WAY TO SPEND A DAY SINCE FIRST OPENING ITS DOORS IN LAGOONA MALL AND DOHA FESTIVAL CITY, FNAC HAS CONTINUED TO EXPAND ITS SELECTION OF BRANDS AND PRODUCTS. LATITUDE TAKES YOU ON A WHIRLWIND TOUR OF DEPARTMENTS WORTH EXPLORING.

CARRY AWAY QUALITY

‫احملوا معكم الجودة‬ FNAC continues to add to its long list of the world’s finest brands with Eastpak now among them and available exclusively here.. This name is renowned the world over for the quality and durability of its bags, and it offers a 30-year warranty to back this up. Whether looking for a new school bag or a backpack to travel the world, Eastpak has a colourful range of designs to choose from. Another top-notch brand with whom colour is synonymous is Faber-Castell, a company that’s been manufacturing since 1761. Today, it’s the world’s leading manufacturer of wood-cased pencils and has a wide range of products for writing, drawing and creative design.

EASTPAK

‫يواصل متجر "فناك" إضافة أفخر العالمات التجارية إلى قائمة مجموعاته الطويلة لتأتي‬ ‫ تُعرف "إيستباك" حول العالم بالجودة والمتانة اللتين‬.‫عالمة "إيستباك" اليوم من بينها‬ ‫ فسواء كنتم‬.‫ عامًا لضمان هاتين الميزتين‬٣٠ ‫وتقدم لعمالئها كفالة‬ ‫تم ّيزان حقائبها‬ ّ "‫ فإنّ "إيستباك‬،‫تبحثون عن حقيبة مدرسية جديدة أو حقيبة ظهر للسفر حول العالم‬ ‫ عالمة تجارية أخرى فاخرة‬.‫ملونة من التصاميم التي يمكن االختيار منها‬ ‫تقدم مجموعة‬ ّ ّ ‫ ألجود‬١٧٦١ ‫ الشركة الرائدة المصنّعة منذ العام‬،"‫كاستيل‬-‫تتم ّيز أيضًا بألوانها هي "فابر‬ ‫ والرسم‬،‫أنواع األقالم الخشبية والتي تملك مجموعة من المنتجات الخاصة بالكتابة‬ .‫والتصميم اإلبداعي‬

* Items available from FNAC Lagoona Mall & Doha Festival City ّ "‫تتوفر القطع في متجر "فناك" في "الجونا مول" و"دوحة فستيفال سيتي‬ *

124

FABER-CASTELL


‫‪JOSEPH JOSEPH‬‬

‫‪HANDED BY‬‬

‫أسهل طريقة‬ ‫لقضاء النهار‬

‫‪JOSEPH JOSEPH‬‬

‫منذ أن افتتح أبوابه يف "الجونا مول” و"دوحة‬ ‫فستيفال سيتي”‪ ،‬مل يتوقّ ف متجر "فناك” عن‬ ‫التوسع يف جمموعاته من العالمات التجارية‬ ‫ّ‬ ‫واملنتجات‪" .‬التيتيود” تأخذكم يف رحلة سريعة‬ ‫إىل األقسام التي ينبغي استكشافها‪.‬‬

‫‪SPRUCE UP YOUR HOME‬‬

‫ز ّينوا منازلكم‬ ‫‪Looking to add a bright new touch to your home? FNAC has‬‬ ‫‪a range of brands that have won international renown for their‬‬ ‫‪designs. Launched by twin brothers Antony and Richard, Joseph‬‬ ‫‪Joseph has made a global success story out of its innovative‬‬ ‫‪approach to everyday, functional household objects. For décor‬‬ ‫‪inspiration with an eco-conscious approach, Handed By is a‬‬ ‫‪brand that offers fine quality woven baskets and accessories‬‬ ‫‪handmade ethically and from materials that leave the smallest‬‬ ‫‪possible footprint on the environment.‬‬ ‫يقدم "فناك" مجموعة منتجات‬ ‫هل تريدون إضافة لمسة جديدة مشرقة على منزلكم؟ ّ‬ ‫حقٌّ قت شهرة عالمية بتصاميمها‪ ،‬منها عالمة "جوزيف جوزيف" التي أطلقها الشقيقان‬ ‫قصة نجاح عالمية بنهجها المبتكر في تصميم‬ ‫التوأمان "أنطوني" و"ريشارد" لتحقّ ق ّ‬ ‫أما في مجال الديكور واالهتمام بالبيئة‪ ،‬فإنّ عالمة "هانديد‬ ‫أغراض منزلية عملية لكل يوم‪ّ .‬‬ ‫تقدم السالل المنسوجة عالية الجودة واإلكسسوارات المشغولة يدويًا من مواد‬ ‫باي"‬ ‫ّ‬ ‫صديقة للبيئة‪.‬‬

‫‪125‬‬


TECHNOLOGY

IMMERSE YOURSELF IN CULTURE

‫انغمسوا في الثقافة‬

FAIRUZ NASSAMAT 2

If you weren’t yet aware, listening to music on vinyl is making a huge comeback, with sales of vinyl records last year at their highest since 1991. There are a number of reasons driving this increasing trend, which range from the cool factor to the belief that the audio experience offers something that digital simply can’t. FNAC has a strong selection of vinyl to set any music lover’s ears tingling with delight. For those that prefer the written word for their dose of culture, FNAC has been adding publishers to its roster of names, bringing its customers access to an even greater range of must-read titles. ‫بقوة اليوم بحيث بلغت‬ ّ ‫ تعود إسطوانات الفينيل الموسيقية‬،‫لمن لم يعرف بعد‬ ‫ تتراوح‬،‫ أسباب كثيرة تقود هذه النزعة‬.١٩٩١ ‫مبيعاتها العام الماضي أوجها منذ العام‬ ‫تقدم ما ال يمكن‬ ‫بين العامل‬ ّ ّ ‫العصري إلى االعتقاد بكل بساطة بأنّ التجربة الصوتية‬ ‫ يمكن االختيار من بين مجموعة كبيرة من‬،"‫ في "فناك‬.‫تقدمه التجربة الرقمية‬ ‫أن‬ ّ ‫يفضل‬ ‫أما لكل من‬ .‫مكان‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫الموسيقى‬ ‫عشاق‬ ‫آذان‬ ‫لتدغدغ‬ ‫الفينيل‬ ‫إسطوانات‬ ّ ّ ‫ فلم يتو ّقف متجر "فناك" عن إضافة الناشرين الجدد على قائمة‬،‫الكلمة المكتوبة‬ ‫األسماء فيه ليمنح عمالءه إمكانية الوصول إلى مجموعة أكبر من الكتب التي ينبغي‬ .‫قراءتها‬

THE CRIMES OF GRINDELWALD

126

JUSTIN BIEBER JOURNALS

CLOSE 2


MICROSOFT SURFACE PRO 6 HISENSE (U7A SERIES)

PUSH YOUR TECH BOUNDARIES

ّ ‫تخطوا حدود التكنولوجيا‬ FNAC is romping ahead with its range of all things tech, making it the place to get familiar with the best there is today. From the world of PCs, Microsoft’s cutting-edge Surface Studio2 and Surface Pro 6 are worth checking out for their mind-blowing innovation. If the next-generation television is on your list, then the U7A Series from Hisense can be experienced in-store and seen to be believed for its incredible boundary-pushing performance. For the smaller, more everyday tech items, FNAC also offers brands that go the extra mile when it comes to innovation, such as Promate, a world leader in accessories and gadgets. There’s even stateof-the-art housekeeping tech, such as the Dyson Cyclone V10™ Cordless Vacuum Cleaner, offering the most powerful suction of any cordless vacuum cleaner.

PROMATE

‫يأتي متجر "فناك" في الصدارة من خالل مجموعته التكنولوجية ليصبح هذا المكان‬ ّ ‫مثاليًا‬ ‫ يتم ّيز‬،‫ في مجال أجهزة الحاسوب‬.‫لالطالع على األفضل في عالم التكنولوجيا‬ "‫المتطوران من "مايكروسوفت‬ "٦ ‫" و"سورفاس برو‬٢‫الحاسوبان "سورفاس ستوديو‬ ّ ‫ فاختاروا سلسلة‬،‫ وإذا كنتم تبحثون عن جهاز تلفزيون من الجيل الجديد‬.‫بابتكار مذهل‬ ‫ من "هايسنس" التي يمكن اختبارها في المتجر وتتم ّيز بأدائها المذهل الذي‬U7A ّ ّ‫ فإن‬،‫أما للباحثين عن القطع التكنولوجية الصغيرة اليومية‬ ّ .‫يتخطى كل الحدود‬ ‫ الشركة الرائدة‬،"‫ منها "برومايت‬،‫يقدم أيضًا عالمات تجارية بارزة في مجال االبتكار‬ ّ "‫"فناك‬ ‫ هناك أيضًا ركن خاص بتكنولوجيا األدوات‬.‫عالميًا في مجال اإلكسسوارات واألغراض‬ ‫" الالسلكية التي‬V10™ ‫المنزلية ومنها المكنسة الكهربائية "دايسون سايكلون‬ .‫تضاهي بفعال ّيتها المكانس الكهربائية الالسلكية األخرى‬ DYSON CYCLONE V10™ CORDLESS VACUUM CLEANER

127


TECHNOLOGY

SONY

LTP

WH-1000XM3 HEADPHONES

LATITUDE TECH PICK

‫سماعات الرأس‬ ّ

WH-1000XM3

"‫من "سوني‬ KEY FEATURES

‫الميزات األساسية‬ • ENHANCED NOISE CANCELLING TECHNOLOGY ‫تقنية إلغاء تشويش معزّزة‬

• Q UICK CHARGING ABILITY ‫شحن سريع‬

• SMART LISTENING FEATURES ‫ميزات االستماع الذكي‬

• SUPERIOR SOUND ‫صوت فائق الجودة‬

LATITUDE TECH EDITOR

OUR VERDICT

"‫محرر التكنولوجيا في "التيتيود‬ ّ

"‫رأي "التيتيود‬

The beauty of noise-cancelling headphones is that they empower the wearer to be in control of sounds that are otherwise disruptive. The extent of control you have varies from product to product, but with the new SONY WH-1000XM3 headphones you have a range of features that give you power and versatility. These have been designed with frequent travellers in mind, offering new functions such as Atmospheric Pressure Optimising which adapts the Noise Cancelling performance to high altitude. Adaptive Sound Control offers three auto mode-changes: letting you hear all ambient sounds together with music when walking, or hear announcements as well as your music when waiting, or be immersed in music with Noise Cancellation. There’s even the ability to stay on and in Noise Cancellation mode without listening to music (perfect for helping you sleep on flights), while a simple touch of the right ear housing controls volume or changes track instantly.

With SONY’s next-level industryleading Noise Cancellation technologies onboard, along with exceptionally high sound quality and a rafter of features that put you in control, these headphones make an irresistible travelling companion.

ّ ّ ‫ عادة‬.‫بالتحكم باألصوات التي قد تكون مزعجة‬ ‫تمكن مرتديها‬ ‫سماعات الرأس المانعة للتشويش بأنّها‬ ّ ‫تكمن روعة‬ ّ ‫تقدم‬ ‫ما تختلف القدرة على‬ ّ ‫ غير‬،‫التحكم من منتج إلى آخر‬ ّ "‫ الجديدة من "سوني‬WH-1000XM3 ‫سماعات الرأس‬ ّ ‫أن‬ ‫ فهي ُص ّممت للمسافر الدائم مع وظائف جديدة منها وظيفة‬.‫وتعدد االستعماالت‬ ‫القوة‬ ّ ‫مجموعة من الميزات التي تمنح‬ ّ ّ ‫فيقدم ثالثة‬ "‫"التحكم في الصوت التكيفي‬ ‫أما‬ ‫تحسين الضغط‬ ّ ّ .‫الجوي التي تمنح صوتًا مثاليًا في االرتفاعات العالية‬ ّ ّ ‫ أو االستماع إلى‬،‫كل األصوات المحيطة في الوقت نفسه مع الموسيقى عند المشي‬ ّ ‫تعديالت ليتيح االستماع إلى‬ ‫كل‬ ‫ هناك أيضًا إمكانية البقاء‬.‫ أو االنغماس في الموسيقى مع إلغاء التشويش‬،‫اإلعالنات إلى جانب الموسيقى عند االنتظار‬ ‫ في‬،)‫مثالي للنوم خالل السفر‬ ‫اتصال وفي وضع ّية "إلغاء التشويش" من دون االستماع إلى الموسيقى (وهو أمر‬ ّ ّ ‫على‬ ّ .‫للتحكم بدرجة الصوت أو تغيير األغنية فورًا‬ ‫أن لمسة صغيرة عند األذن اليمنى تكفي‬ ّ ‫حين‬ 128

،"‫مع تكنولوجيا "إلغاء التشويش" الرائدة من "سوني‬ ‫إلى جانب جودة الصوت االستثنائية ومجموعة‬ ّ ‫سماعات الرأس‬ ‫ميزات تسمح بحر ّية‬ ّ ‫ تأتي‬،‫التحكم‬ .‫هذه رفيقًا مثاليًا للسفر‬


‫هــي واحدة مــن أكــر الشــخصيات الديناميكية‬ ‫يف عرصنــا هــذا‪ ،‬حيــث رفعــت أســلوبها إىل‬ ‫مســتوى فــن األداء املتكامــل‪ .‬بالرغــم مــن‬ ‫وع مواهبهــا كمؤلفــة أغــاين أو مغنية‬ ‫تنـ ّ‬ ‫أو ممثلــة أو أيقونــة للموضــة‪ ،‬فــإن‬ ‫ديناميكيتهــا ال نظــر لهــا‪ .‬وهــي مل‬ ‫تســعى ألن تكــون متفــ ّردة بــل ولــدت‬ ‫بهــذه الطريقــة‪ .‬قــد يولــد البعــض‬ ‫ليكونــوا أتباعــاً وآخــرون ليتجــرأوا‪.‬‬

‫بالك باي ‪٣٦‬‬

‫ليدي غاغا‬

‫فيفتي ون إيست‬ ‫الجونا مول ‪ -‬مركز املها ‪+٩٧٤ ٤٤٣٦ ١١١١ -‬‬ ‫‪WWW.51EAST.COM.QA‬‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.