6,76 80,55
1,20
25
18,76
20
8 25 20
35
20
1,20
25
18,93 41,27
+48 22 517 32 47 +48 22 509 30 93
www.stalgast.eu
6,76
1528,20
2016 - 2017
Stalgast Radom Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5, 03 - 310 Warszawa
2016 - 2017 МЕБЕЛЬ И ОБОРУДОВАНИЕ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ STAINLESS STEEL FURNITURE AND EQUIPMENT MÖBEL UND ANLAGEN AUS ROSTFREIEM EDELSTAHL
2016 / 2017
СОДЕРЖАНИЕ | TABLE OF CONTENTS | INHALTSVERZEICHNIS
01
Рабочие столы Work tables Arbeitstische
02
Столы с раковиной Tables with sink Spültische
45 - 86
03
Ванны моечные Tables with wash basins Topfspülen
87 - 94
04
Мойки Wash-Basins Handwaschbecken
95 - 98
05
Шкафы Storage cabinets Schränke
06
Шкафчики Wall mounted storage cabinets Hängeschränke
113 - 118
07
Полки Shelves Wandborde
119 - 126
08
Стеллажи Storage racks Regale
127 - 134
09
Надставки Overshelves Aufsatzborde
135 - 138
10
Подставки Bases Untergestelle
139 - 140
11
Контейнеры Bins Abfallbehälter
141 - 142
12
Тележки Carts Wagen
143 - 148
13
Зонты вытяжные Exhaust hood Dunstabzugshauben
149 - 164
14
Столы с подогревом Heating tables Wärmeschränke
165 - 166
15
Надставки с подогревом Heating overshelves Aufsatzborde mit Wärmebrücke
167 - 170
16
Бемары Bain maries Wasserbäder
171 - 174
5 - 44
99 - 112
3
ОБОЗНАЧЕНИЯ | LEGEND | ZEICHENERKLÄRUNG обозначает группу describes the group Bezeichnung der Gruppe
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE
001
название товара name of a product Bezeichnung der Ware
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ БЕЗ ПОЛКИ WORK TABLE WITH UPSTAND ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
обозначает подгруппу describes the subgroup Bezeichnung der Untergruppe • стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • подвесной ящик для самостоятельной сборки
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent is unassembled state • optional suspended drawer for self-assembly
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
описание товара description of a product Beschreibung der Ware
ВНИМАНИЕ! В сборной мебели существует возможность изготовить мебель в сварной версии. В таком случае к каталожному номеру следует добавить: _ _ _ _ _ _ _ _ _ S, напр.: 98 001 6 040 S - стол пристеночный без полки 400x600x850 мм сварной. PLEASE NOTE! In self-assembled furniture there is a possibility of making the products in a welded version. In that case, to the catalog number, one needs to add_ _ _ _ _ _ _ _ _ S, for example: 98 001 6 040 S – work table with a UPSTAND, without shelf 400x600x850 mm welded. HINWEIS! Die zusammengeschraubten Möbel sind auch in verschweißter Ausführung erhältlich. In diesem Fall ist zur Katalognummer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ S hinzuzufügen, z.B..: 98 001 6 040 S - ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, ohne Gundboden 400x600x850 mm verschweißt.
98 001 6 040 98 - означает ассортимент - мебель 001 - означает подгруппу – стол пристеночный без полки 6 - означает B (глубину) мебели – 600 мм 040 - означает L (ширину) мебели – 400 мм 98 001 6 040 98 - describes the assortment - furniture 001 - describes the subgroup – wall table with upstand 6 - specifies D (depth) of a piece of furniture - 600 mm 040 - specifies W (width) of a piece of furniture - 400 mm 98 001 6 040 98 - bezeichnet das Sortiment - Möbel ширина 001 - bezeichnet die Untergruppe - ARBEITSTISCH width 6 - bezeichnet B (Tiefe) des Möbels - 600 mm Breite 040 - bezeichnet L (Breite) des Möbels- 400 mm Code 98 001 6 040 98 001 6 050 98 001 6 060 98 001 6 070 98 001 6 080 98 001 6 090 98 001 6 100 98 001 6 110 98 001 6 120 98 001 6 130 98 001 6 140 98 001 6 150 98 001 6 160 98 001 6 170 98 001 6 180 98 001 6 190
4
W
(mm) 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
Code 98 001 7 040 98 001 7 050 98 001 7 060 98 001 7 070 98 001 7 080 98 001 7 090 98 001 7 100 98 001 7 110 98 001 7 120 98 001 7 130 98 001 7 140 98 001 7 150 98 001 7 160 98 001 7 170 98 001 7 180 98 001 7 190
глубина depth Tiefe W
D
(mm)
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ WORK TABLES ARBEITSTISCHE
01
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 001
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ БЕЗ ПОЛКИ WORK TABLE WITH UPSTAND ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • подвесной ящик для самостоятельной сборки
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent is unassembled state • optional suspended drawer for self-assembly
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
ЯЩИК ПОДВЕСНОЙ SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE ZUM UNTERHÄNGEN H = 260 mm • для столов от W ≥ 600 • 98 232 4 041 для столов D = 600 • 98 232 5 041 для столов D = 700
Code 98 232 4 041 98 232 5 041
Code 98 001 6 040 98 001 6 050 98 001 6 060 98 001 6 070 98 001 6 080 98 001 6 090 98 001 6 100 98 001 6 110 98 001 6 120 98 001 6 130 98 001 6 140 98 001 6 150 98 001 6 160 98 001 6 170 98 001 6 180 98 001 6 190
6
• for tables starting from W ≥ 600 • 98 232 4 041 for tables with D = 600 • 98 232 5 041 for tables with D = 700
W
• geeignet für Tische ab W ≥ 600 • 98 232 4 041 geeignet für Tische mit D = 600 • 98 232 5 041 geeignet für Tische mit D = 700
D
(mm)
(mm)
410 410
480 580
W
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
Code 98 001 7 040 98 001 7 050 98 001 7 060 98 001 7 070 98 001 7 080 98 001 7 090 98 001 7 100 98 001 7 110 98 001 7 120 98 001 7 130 98 001 7 140 98 001 7 150 98 001 7 160 98 001 7 170 98 001 7 180 98 001 7 190
W
D
(mm)
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 002
CТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ БЕЗ ПОЛКИ WORK TABLE WITH UPSTAND ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сварной • подвесной ящик для самостоятельной сборки
• welded table • optional suspended drawer for self-assembly
• Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
ЯЩИК ПОДВЕСНОЙ SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE ZUM UNTERHÄNGEN H = 260 mm • для столов от W ≥ 600 • 98 232 4 041 для столов D = 600 • 98 232 5 041 для столов D = 700
Code 98 232 4 041 98 232 5 041
Code 98 002 6 040 98 002 6 050 98 002 6 060 98 002 6 070 98 002 6 080 98 002 6 090 98 002 6 100 98 002 6 110 98 002 6 120 98 002 6 130 98 002 6 140 98 002 6 150 98 002 6 160 98 002 6 170 98 002 6 180 98 002 6 190
• for tables starting from W ≥ 600 • 98 232 4 041 for tables with D = 600 • 98 232 5 041 for tables with D = 700
W
• geeignet für Tische ab W ≥ 600 • 98 232 4 041 geeignet für Tische mit D = 600 • 98 232 5 041 geeignet für Tische mit D = 700
D
(mm)
(mm)
410 410
480 580
W
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
Code 98 002 7 040 98 002 7 050 98 002 7 060 98 002 7 070 98 002 7 080 98 002 7 090 98 002 7 100 98 002 7 110 98 002 7 120 98 002 7 130 98 002 7 140 98 002 7 150 98 002 7 160 98 002 7 170 98 002 7 180 98 002 7 190
W
D
(mm)
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
7
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 003
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ БЕЗ ПОЛКИ WORK TABLE WITH UPSTAND ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сварной • подвесной ящик для самостоятельной сборки
• welded table • optional suspended drawer for self - assembly
• Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
ЯЩИК ПОДВЕСНОЙ SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE ZUM UNTERHÄNGEN H = 260 mm • для столов от W ≥ 600 • 98 232 4 041 для столов D = 600 • 98 232 5 041 для столов D = 700
Code 98 232 4 041 98 232 5 041
Code 98 003 6 200 98 003 6 210 98 003 6 220 98 003 6 230 98 003 6 240 98 003 6 250 98 003 6 260 98 003 6 270 98 003 6 280
8
• for tables starting from W ≥ 600 • 98 232 4 041 for tables with D = 600 • 98 232 5 041 for tables with D = 700
W
• geeignet für Tische ab W ≥ 600 • 98 232 4 041 geeignet für Tische mit D = 600 • 98 232 5 041 geeignet für Tische mit D = 700
D
(mm)
(mm)
410 410
480 580
W
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
D
(mm)
600
Code 98 003 7 200 98 003 7 210 98 003 7 220 98 003 7 230 98 003 7 240 98 003 7 250 98 003 7 260 98 003 7 270 98 003 7 280
W
D
(mm)
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 004
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • подвесной ящик для самостоятельной сборки
• supplied flat packed for easy assembly • legs and shelf connected by screws • furniture send in unassembled state • optional suspended drawer for self-assembly
• Tisch zur Selbstmontage • Beine und Grundboden mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
ЯЩИК ПОДВЕСНОЙ SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE ZUM UNTERHÄNGEN H = 260 mm • для столов от W ≥ 600 • 98 232 4 041 для столов D = 600 • 98 232 5 041 для столов D = 700
Code 98 232 4 041 98 232 5 041
Code 98 004 6 040 98 004 6 050 98 004 6 060 98 004 6 070 98 004 6 080 98 004 6 090 98 004 6 100 98 004 6 110 98 004 6 120 98 004 6 130 98 004 6 140 98 004 6 150 98 004 6 160 98 004 6 170 98 004 6 180 98 004 6 190
• for tables starting from W ≥ 600 • 98 232 4 041 for tables with D = 600 • 98 232 5 041 for tables with D = 700
W
• geeignet für Tische ab W ≥ 600 • 98 232 4 041 geeignet für Tische mit D = 600 • 98 232 5 041 geeignet für Tische mit D = 700
D
(mm)
(mm)
410 410
480 580
W
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
Code 98 004 7 040 98 004 7 050 98 004 7 060 98 004 7 070 98 004 7 080 98 004 7 090 98 004 7 100 98 004 7 110 98 004 7 120 98 004 7 130 98 004 7 140 98 004 7 150 98 004 7 160 98 004 7 170 98 004 7 180 98 004 7 190
W
D
(mm)
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
9
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 005
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • подвесной ящик для самостоятельной сборки
• welded table • optional suspended drawer for self - assembly
• verschweißt • Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
ЯЩИК ПОДВЕСНОЙ SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE ZUM UNTERHÄNGEN H = 260 mm • для столов от W ≥ 600 • 98 232 4 041 для столов D = 600 • 98 232 5 041 для столов D = 700
Code 98 232 4 041 98 232 5 041
Code 98 005 6 200 98 005 6 210 98 005 6 220 98 005 6 230 98 005 6 240 98 005 6 250 98 005 6 260 98 005 6 270 98 005 6 280
10
• for tables starting from W ≥ 600 • 98 232 4 041 for tables with D = 600 • 98 232 5 041 for tables with D = 700
W
• geeignet für Tische ab W ≥ 600 • 98 232 4 041 geeignet für Tische mit D = 600 • 98 232 5 041 geeignet für Tische mit D = 700
D
(mm)
(mm)
410 410
480 580
W
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
D
(mm)
600
Code 98 005 7 200 98 005 7 210 98 005 7 220 98 005 7 230 98 005 7 240 98 005 7 250 98 005 7 260 98 005 7 270 98 005 7 280
W
D
(mm)
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 006
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND TWO UNDERSHELVES ABEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки и полка соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code 98 006 6 040 98 006 6 050 98 006 6 060 98 006 6 070 98 006 6 080 98 006 6 090 98 006 6 100 98 006 6 110 98 006 6 120 98 006 6 130 98 006 6 140 98 006 6 150 98 006 6 160 98 006 6 170 98 006 6 180 98 006 6 190
• supplied flat packed for easy assembly • legs and shelves connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine, Grund- und Zwischenboden mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
Code 98 006 7 040 98 006 7 050 98 006 7 060 98 006 7 070 98 006 7 080 98 006 7 090 98 006 7 100 98 006 7 110 98 006 7 120 98 006 7 130 98 006 7 140 98 006 7 150 98 006 7 160 98 006 7 170 98 006 7 180 98 006 7 190
W
D
(mm)
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
11
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 007
ПРИСТЕНОЧНЫЙ СТОЛ С ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• стол сварной
Code 98 007 6 200 98 007 6 210 98 007 6 220 98 007 6 230 98 007 6 240 98 007 6 250 98 007 6 260 98 007 6 270 98 007 6 280
12
• verschweißt
• welded table
W
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
D
(mm)
600
Code 98 007 7 200 98 007 7 210 98 007 7 220 98 007 7 230 98 007 7 240 98 007 7 250 98 007 7 260 98 007 7 270 98 007 7 280
W
D
(mm)
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 008
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БЕЗ ПОЛКИ CENTRAL WORK TABLE ARBEITSTISCH OHNE AUFKANTUNG, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code 98 008 7 080 98 008 7 090 98 008 7 100 98 008 7 110 98 008 7 120 98 008 7 130 98 008 7 140 98 008 7 150 98 008 7 160 98 008 7 170 98 008 7 180 98 008 7 190
009
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
D
Code
(mm)
700
98 008 8 080 98 008 8 090 98 008 8 100 98 008 8 110 98 008 8 120 98 008 8 130 98 008 8 140 98 008 8 150 98 008 8 160 98 008 8 170 98 008 8 180 98 008 8 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
800
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БЕЗ ПОЛКИ CENTRAL WORK TABLE ARBEITSTISCH OHNE AUFKANTUNG, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сварной
Code 98 009 7 200 98 009 7 210 98 009 7 220 98 009 7 230 98 009 7 240 98 009 7 250 98 009 7 260 98 009 7 270 98 009 7 280
• verschweißt
• welded table
W
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
D
(mm)
700
Code 98 009 8 200 98 009 8 210 98 009 8 220 98 009 8 230 98 009 8 240 98 009 8 250 98 009 8 260 98 009 8 270 98 009 8 280
W
D
(mm)
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
800
13
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 010
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ С ПОЛКОЙ CENTRAL WORK TABLE WITH ONE UNDERSHELF ARBEITSTISCH OHNE AUFKANTUNG, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки и полка соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code 98 010 7 080 98 010 7 090 98 010 7 100 98 010 7 110 98 010 7 120 98 010 7 130 98 010 7 140 98 010 7 150 98 010 7 160 98 010 7 170 98 010 7 180 98 010 7 190
011
• supplied flat packed for easy assembly • legs and shelf connected by screws
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
Code
(mm)
700
98 010 8 080 98 010 8 090 98 010 8 100 98 010 8 110 98 010 8 120 98 010 8 130 98 010 8 140 98 010 8 150 98 010 8 160 98 010 8 170 98 010 8 180 98 010 8 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
800
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ С ПОЛКОЙ CENTRAL TABLE WITH ONE UNDERSHELF ARBEITSTISCH OHNE AUFKANTUNG, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сварной
Code 98 011 7 200 98 011 7 210 98 011 7 220 98 011 7 230 98 011 7 240 98 011 7 250 98 011 7 260 98 011 7 270 98 011 7 280
14
• Tisch zur Selbstmontage • Beine und Grundboden mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
• verschweißt
• welded table
W
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
D
(mm)
700
Code 98 011 8 200 98 011 8 210 98 011 8 220 98 011 8 230 98 011 8 240 98 011 8 250 98 011 8 260 98 011 8 270 98 011 8 280
W
D
(mm)
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
800
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 012
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ УГЛОВОЙ CORNER WORK TABLE WITH UPSTAND ECKTISCH MIT AUFKANTUNG H = 850 mm
• стол сварной
1200
• verschweißt
• welded table
mm
m
00
m
12
B A
Code 98 012 6 060 98 012 7 060
013
A
D
(mm)
(mm)
600 700
600
Code 98 012 6 070 98 012 7 070
A
D
(mm)
(mm)
600 700
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ ЗАКРЫТЫЙ С ДВУМЯ ПОЛКАМИ BUILT-UP WORK TABLE WITH UPSTAND AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, OFFENER UNTERBAU, MIT GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• стол сварной • регулируемая полка
Code 98 013 6 040 98 013 6 050 98 013 6 060 98 013 6 070 98 013 6 080 98 013 6 090 98 013 6 100 98 013 6 110 98 013 6 120 98 013 6 130 98 013 6 140 98 013 6 150
• welded table • height adjustable shelf
W
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
D
(mm)
600
• verschweißt • verstellbarer Einlegeboden
Code 98 013 7 040 98 013 7 050 98 013 7 060 98 013 7 070 98 013 7 080 98 013 7 090 98 013 7 100 98 013 7 110 98 013 7 120 98 013 7 130 98 013 7 140 98 013 7 150
W
D
(mm)
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
700
15
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 014
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, FLÜGELTÜR H = 850 mm
• петли с левой стороны • регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 014 6 045 98 014 6 050 98 014 6 060
015
W
D
(mm)
(mm)
450 500 600
600
• Scharniere auf der linken Seite • verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 014 7 045 98 014 7 050 98 014 7 060
W
D
(mm)
(mm)
450 500 600
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 015 6 070 98 015 6 080 98 015 6 090 98 015 6 100 98 015 6 110 98 015 6 120 98 015 6 130
16
• hinges on the left side • height adjustable shelf • optional lock assembly possible
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 1300
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 015 7 070 98 015 7 080 98 015 7 090 98 015 7 100 98 015 7 110 98 015 7 120 98 015 7 130
W
D
(mm)
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 1300
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 016
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • стенка, разделяющая малую и большую камеры шкафчика, отсутствует • возможность установки замка
Code 98 016 6 140 98 016 6 150
017
• height adjustable shelf • with no partition dividing the small and large sections of the cabinet • optional lock assembly possible
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500
600
• verstellbarer Einlegeboden • keine Trennwand zwischen der kleinen und der großen Schrankkammer • Schloss optional erhältlich
Code 98 016 7 140 98 016 7 150
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500
700
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ, С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ CENTRAL TABLE WITH HINGED DOORS DURCHREICHESCHRANK OHNE AUFKANTUNG, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 017 6 080 98 017 6 090 98 017 6 100 98 017 6 110 98 017 6 120 98 017 6 130
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 017 7 080 98 017 7 090 98 017 7 100 98 017 7 110 98 017 7 120 98 017 7 130
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300
700
17
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 018
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH UPSTAND AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 018 6 080 98 018 6 090 98 018 6 100 98 018 6 110 98 018 6 120 98 018 6 130 98 018 6 140 98 018 6 150 98 018 6 160 98 018 6 170 98 018 6 180 98 018 6 190
019
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 018 7 080 98 018 7 090 98 018 7 100 98 018 7 110 98 018 7 120 98 018 7 130 98 018 7 140 98 018 7 150 98 018 7 160 98 018 7 170 98 018 7 180 98 018 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ С ДВЕРЦАМИ –КУПЕ DOUBLE-SIDED CENTRAL TABLE WITH SLIDING DOORS DURCHREICHESCHRANK OHNE AUFKANTUNG, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 019 6 080 98 019 6 090 98 019 6 100 98 019 6 110 98 019 6 120 98 019 6 130 98 019 6 140 98 019 6 150 98 019 6 160 98 019 6 170 98 019 6 180 98 019 6 190
18
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 019 7 080 98 019 7 090 98 019 7 100 98 019 7 110 98 019 7 120 98 019 7 130 98 019 7 140 98 019 7 150 98 019 7 160 98 019 7 170 98 019 7 180 98 019 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 020
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND TWO DRAWER UNIT ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 020 6 455
021
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
W
D
(mm)
(mm)
450
600
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code
W
D
(mm)
(mm)
450
700
98 020 7 455
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND THREE DRAWER UNIT ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 021 6 455
W
• depth of the drawers 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
(mm)
450
600
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 021 7 455
W
D
(mm)
(mm)
450
700
19
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 022
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ЧЕТЫРЬМЯ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND FOUR DRAWER UNIT ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 4 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 022 6 840
023
W
D
(mm)
(mm)
840
600
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 022 7 840
W
D
(mm)
(mm)
840
700
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ШЕСТЬЮ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND SIX DRAWER UNIT ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 6 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 023 6 840
20
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
W
• depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
(mm)
840
600
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 023 7 840
W
D
(mm)
(mm)
840
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 024
Стол рабочий ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND TWO DRAWER UNIT ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 024 6 080 98 024 6 090 98 024 6 100 98 024 6 110 98 024 6 120 98 024 6 130 98 024 6 140 98 024 6 150 98 024 6 160 98 024 6 170 98 024 6 180 98 024 6 190
025
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 024 7 080 98 024 7 090 98 024 7 100 98 024 7 110 98 024 7 120 98 024 7 130 98 024 7 140 98 024 7 150 98 024 7 160 98 024 7 170 98 024 7 180 98 024 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
Стол рабочий ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH TWO DRAWER UNIT ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 025 6 080 98 025 6 090 98 025 6 100 98 025 6 110 98 025 6 120 98 025 6 130 98 025 6 140 98 025 6 150 98 025 6 160 98 025 6 170 98 025 6 180 98 025 6 190
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 025 7 080 98 025 7 090 98 025 7 100 98 025 7 110 98 025 7 120 98 025 7 130 98 025 7 140 98 025 7 150 98 025 7 160 98 025 7 170 98 025 7 180 98 025 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
21
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 026
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH TWO DRAWER UNIT AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 026 6 080 98 026 6 090 98 026 6 100 98 026 6 110 98 026 6 120 98 026 6 130 98 026 6 140 98 026 6 150 98 026 6 160 98 026 6 170 98 026 6 180 98 026 6 190
027
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 026 7 080 98 026 7 090 98 026 7 100 98 026 7 110 98 026 7 120 98 026 7 130 98 026 7 140 98 026 7 150 98 026 7 160 98 026 7 170 98 026 7 180 98 026 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ TABLE WITH TWO DRAWERS BLOCK AND A SHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 027 6 080 98 027 6 090 98 027 6 100 98 027 6 110 98 027 6 120 98 027 6 130 98 027 6 140 98 027 6 150 98 027 6 160 98 027 6 170 98 027 6 180 98 027 6 190
22
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possibl
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 027 7 080 98 027 7 090 98 027 7 100 98 027 7 110 98 027 7 120 98 027 7 130 98 027 7 140 98 027 7 150 98 027 7 160 98 027 7 170 98 027 7 180 98 027 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 028
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, TWO DRAWER UNIT AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 028 6 080 98 028 6 090 98 028 6 100 98 028 6 110 98 028 6 120 98 028 6 130 98 028 6 140 98 028 6 150 98 028 6 160 98 028 6 170 98 028 6 180 98 028 6 190
029
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
Code 98 028 7 080 98 028 7 090 98 028 7 100 98 028 7 110 98 028 7 120 98 028 7 130 98 028 7 140 98 028 7 150 98 028 7 160 98 028 7 170 98 028 7 180 98 028 7 190
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, TWO DRAWER UNIT AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 029 6 080 98 029 6 090 98 029 6 100 98 029 6 110 98 029 6 120 98 029 6 130 98 029 6 140 98 029 6 150 98 029 6 160 98 029 6 170 98 029 6 180 98 029 6 190
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
Code 98 029 7 080 98 029 7 090 98 029 7 100 98 029 7 110 98 029 7 120 98 029 7 130 98 029 7 140 98 029 7 150 98 029 7 160 98 029 7 170 98 029 7 180 98 029 7 190
• Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
23
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 030 • • • •
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, TWO DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, FLÜGELTÜR H = 850 mm
петли в дверях с правой стороны регулируемая полка в шкафчике глубина ящиков 200 мм возможность установки замка
Code 98 030 6 080 98 030 6 090 98 030 6 100
031 • • • •
hinges on the right side of the doors height adjustable shelf in the cabinet depth of the drawers - 200 mm optional lock assembly possible
D
(mm)
(mm)
800 900 1000
600
• • • •
Türscharniere auf der rechten Seite verstellbarer Einlegeboden Schubladentiefe 200 mm Schloss optional erhältlich
W
Code 98 030 7 080 98 030 7 090 98 030 7 100
D
(mm)
(mm)
800 900 1000
700
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, TWO DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, FLÜGELTÜR H = 850 mm
петли в дверях с левой стороны регулируемая полка в шкафчике глубина ящиков 200 мм возможность установки замка
Code 98 031 6 080 98 031 6 090 98 031 6 100
24
W
• • • •
W
• hinges on the left side of the doors • height adjustable shelf in the cupboard • depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
(mm)
800 900 1000
600
• • • •
Türscharniere auf der linken Seite verstellbarer Einlegeboden Schubladentiefe 200 mm Schloss optional erhältlich
Code 98 031 7 080 98 031 7 090 98 031 7 100
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 032
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, TWO DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 032 6 110 98 032 6 120 98 032 6 130 98 032 6 140 98 032 6 150 98 032 6 160 98 032 6 170 98 032 6 180 98 032 6 190
033
W
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf • depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 032 7 110 98 032 7 120 98 032 7 130 98 032 7 140 98 032 7 150 98 032 7 160 98 032 7 170 98 032 7 180 98 032 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, TWO DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 033 6 110 98 033 6 120 98 033 6 130 98 033 6 140 98 033 6 150 98 033 6 160 98 033 6 170 98 033 6 180 98 033 6 190
W
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf • depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 033 7 110 98 033 7 120 98 033 7 130 98 033 7 140 98 033 7 150 98 033 7 160 98 033 7 170 98 033 7 180 98 033 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
25
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 034
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH TWO DRAWER UNIT AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 034 6 120 98 034 6 130 98 034 6 140 98 034 6 150 98 034 6 160 98 034 6 170 98 034 6 180 98 034 6 190
26
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf • depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 034 7 120 98 034 7 130 98 034 7 140 98 034 7 150 98 034 7 160 98 034 7 170 98 034 7 180 98 034 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 035
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH UPSTAND, TWO DRAWER UNIT AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 200 мм • возможность установки замка
Code 98 035 6 120 98 035 6 130 98 035 6 140 98 035 6 150 98 035 6 160 98 035 6 170 98 035 6 180 98 035 6 190
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf • depth of the drawers - 200 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 200 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 035 7 120 98 035 7 130 98 035 7 140 98 035 7 150 98 035 7 160 98 035 7 170 98 035 7 180 98 035 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
27
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 036
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND THREE DRAWER UNIT ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 036 6 080 98 036 6 090 98 036 6 100 98 036 6 110 98 036 6 120 98 036 6 130 98 036 6 140 98 036 6 150 98 036 6 160 98 036 6 170 98 036 6 180 98 036 6 190
037
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 036 7 080 98 036 7 090 98 036 7 100 98 036 7 110 98 036 7 120 98 036 7 130 98 036 7 140 98 036 7 150 98 036 7 160 98 036 7 170 98 036 7 180 98 036 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND THREE DRAWER UNIT ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 037 6 080 98 037 6 090 98 037 6 100 98 037 6 110 98 037 6 120 98 037 6 130 98 037 6 140 98 037 6 150 98 037 6 160 98 037 6 170 98 037 6 180 98 037 6 190
28
• depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
• depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 037 7 080 98 037 7 090 98 037 7 100 98 037 7 110 98 037 7 120 98 037 7 130 98 037 7 140 98 037 7 150 98 037 7 160 98 037 7 170 98 037 7 180 98 037 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 038
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 038 6 080 98 038 6 090 98 038 6 100 98 038 6 110 98 038 6 120 98 038 6 130 98 038 6 140 98 038 6 150 98 038 6 160 98 038 6 170 98 038 6 180 98 038 6 190
039
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 038 7 080 98 038 7 090 98 038 7 100 98 038 7 110 98 038 7 120 98 038 7 130 98 038 7 140 98 038 7 150 98 038 7 160 98 038 7 170 98 038 7 180 98 038 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 039 6 080 98 039 6 090 98 039 6 100 98 039 6 110 98 039 6 120 98 039 6 130 98 039 6 140 98 039 6 150 98 039 6 160 98 039 6 170 98 039 6 180 98 039 6 190
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 039 7 080 98 039 7 090 98 039 7 100 98 039 7 110 98 039 7 120 98 039 7 130 98 039 7 140 98 039 7 150 98 039 7 160 98 039 7 170 98 039 7 180 98 039 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
29
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 040
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, MIT GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 040 6 080 98 040 6 090 98 040 6 100 98 040 6 110 98 040 6 120 98 040 6 130 98 040 6 140 98 040 6 150 98 040 6 160 98 040 6 170 98 040 6 180 98 040 6 190
041
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
Code 98 040 7 080 98 040 7 090 98 040 7 100 98 040 7 110 98 040 7 120 98 040 7 130 98 040 7 140 98 040 7 150 98 040 7 160 98 040 7 170 98 040 7 180 98 040 7 190
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, MIT GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 041 6 080 98 041 6 090 98 041 6 100 98 041 6 110 98 041 6 120 98 041 6 130 98 041 6 140 98 041 6 150 98 041 6 160 98 041 6 170 98 041 6 180 98 041 6 190
30
• depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
Code 98 041 7 080 98 041 7 090 98 041 7 100 98 041 7 110 98 041 7 120 98 041 7 130 98 041 7 140 98 041 7 150 98 041 7 160 98 041 7 170 98 041 7 180 98 041 7 190
• Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 042
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, H = 850 mm
• петли в дверях с правой стороны • регулируемая полка • глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 042 6 080 98 042 6 090 98 042 6 100
043 • • • •
• • • •
door hinged to the left height adjustable shelf depth of the drawers - 150 mm optional lock assembly possible
• Türscharniere auf der rechten Seite • verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
D
W
(mm)
(mm)
800 900 1000
600
W
Code 98 042 7 080 98 042 7 090 98 042 7 100
D
(mm)
(mm)
800 900 1000
700
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, FLÜGELTÜR H = 850 mm
петли в дверях с левой стороны регулируемая полка глубина ящиков 150 мм возможность установки замка
Code 98 043 6 080 98 043 6 090 98 043 6 100
W
• • • •
door hinged to the left height adjustable shelf depth of the drawers - 150 mm optional lock assembly possible
D
(mm)
(mm)
800 900 1000
600
• • • •
Türscharniere auf der linken Seite verstellbarer Einlegeboden Schubladentiefe 150 mm Schloss optional erhältlich
Code 98 043 7 080 98 043 7 090 98 043 7 100
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000
700
31
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 044
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 044 6 110 98 044 6 120 98 044 6 130 98 044 6 140 98 044 6 150 98 044 6 160 98 044 6 170 98 044 6 180 98 044 6 190
045
W
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 044 7 110 98 044 7 120 98 044 7 130 98 044 7 140 98 044 7 150 98 044 7 160 98 044 7 170 98 044 7 180 98 044 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH THREE DRAWER UNIT AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 045 6 110 98 045 6 120 98 045 6 130 98 045 6 140 98 045 6 150 98 045 6 160 98 045 6 170 98 045 6 180 98 045 6 190
32
• height adjustable shelf • depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
W
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf • depth of the drawers - 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 045 7 110 98 045 7 120 98 045 7 130 98 045 7 140 98 045 7 150 98 045 7 160 98 045 7 170 98 045 7 180 98 045 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 046
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWERS UNIT AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 046 6 120 98 046 6 130 98 046 6 140 98 046 6 150 98 046 6 160 98 046 6 170 98 046 6 180 98 046 6 190
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf • depth of drawers 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 046 7 120 98 046 7 130 98 046 7 140 98 046 7 150 98 046 7 160 98 046 7 170 98 046 7 180 98 046 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
33
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 047
СТОЛ-ТУМБА ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH UPSTAND, THREE DRAWER UNIT AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• регулируемая полка • глубина ящиков 150 мм • возможность установки замка
Code 98 047 6 120 98 047 6 130 98 047 6 140 98 047 6 150 98 047 6 160 98 047 6 170 98 047 6 180 98 047 6 190
34
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf • depth of drawers 150 mm • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden • Schubladentiefe 150 mm • Schloss optional erhältlich
Code 98 047 7 120 98 047 7 130 98 047 7 140 98 047 7 150 98 047 7 160 98 047 7 170 98 047 7 180 98 047 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 048
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ, БЕЗ ПОЛКИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND CABINET ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT SCHRANK, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка в шкафчике • возможность установки замка
Code 98 048 6 080 98 048 6 090 98 048 6 100 98 048 6 110 98 048 6 120 98 048 6 130 98 048 6 140 98 048 6 150 98 048 6 160 98 048 6 170 98 048 6 180 98 048 6 190
049
• height adjustable shelf in the cabinet • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrak • Schloss optional erhältlich
Code 98 048 7 080 98 048 7 090 98 048 7 100 98 048 7 110 98 048 7 120 98 048 7 130 98 048 7 140 98 048 7 150 98 048 7 160 98 048 7 170 98 048 7 180 98 048 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ, БЕЗ ПОЛКИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND CABINET ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT SCHRANK, OHNE GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка в шкафчике • возможность установки замка
Code 98 049 6 080 98 049 6 090 98 049 6 100 98 049 6 110 98 049 6 120 98 049 6 130 98 049 6 140 98 049 6 150 98 049 6 160 98 049 6 170 98 049 6 180 98 049 6 190
• height adjustable shelf in the cabinet • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Schloss optional erhältlich
Code 98 049 7 080 98 049 7 090 98 049 7 100 98 049 7 110 98 049 7 120 98 049 7 130 98 049 7 140 98 049 7 150 98 049 7 160 98 049 7 170 98 049 7 180 98 049 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
35
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 050
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT SCHRANK UND GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка в шкафчике • возможность установки замка
Code 98 050 6 080 98 050 6 090 98 050 6 100 98 050 6 110 98 050 6 120 98 050 6 130 98 050 6 140 98 050 6 150 98 050 6 160 98 050 6 170 98 050 6 180 98 050 6 190
051
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Schloss optional erhältlich
Code 98 050 7 080 98 050 7 090 98 050 7 100 98 050 7 110 98 050 7 120 98 050 7 130 98 050 7 140 98 050 7 150 98 050 7 160 98 050 7 170 98 050 7 180 98 050 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT SCHRANK UND GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка в шкафчике • возможность установки замка
Code 98 051 6 080 98 051 6 090 98 051 6 100 98 051 6 110 98 051 6 120 98 051 6 130 98 051 6 140 98 051 6 150 98 051 6 160 98 051 6 170 98 051 6 180 98 051 6 190
36
• height adjustable shelf in the cabinet • optional lock assembly possible
• height adjustable shelf in the cabinet • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Schloss optional erhältlich
Code 98 051 7 080 98 051 7 090 98 051 7 100 98 051 7 110 98 051 7 120 98 051 7 130 98 051 7 140 98 051 7 150 98 051 7 160 98 051 7 170 98 051 7 180 98 051 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 052
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT SCHRANK UND GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка в шкафчике • возможность установки замка
Code 98 052 6 080 98 052 6 090 98 052 6 100 98 052 6 110 98 052 6 120 98 052 6 130 98 052 6 140 98 052 6 150 98 052 6 160 98 052 6 170 98 052 6 180 98 052 6 190
053
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf in the cabinet • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
Code 98 052 7 080 98 052 7 090 98 052 7 100 98 052 7 110 98 052 7 120 98 052 7 130 98 052 7 140 98 052 7 150 98 052 7 160 98 052 7 170 98 052 7 180 98 052 7 190
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Schloss optional erhältlich
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И ДВУМЯ ПОЛКАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND TWO UNDERSHELVES ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT SCHRANK UND GRUND- UND ZWISCHENBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка в шкафчике • возможность установки замка
Code 98 053 6 080 98 053 6 090 98 053 6 100 98 053 6 110 98 053 6 120 98 053 6 130 98 053 6 140 98 053 6 150 98 053 6 160 98 053 6 170 98 053 6 180 98 053 6 190
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• height adjustable shelf in the cabinet • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
Code 98 053 7 080 98 053 7 090 98 053 7 100 98 053 7 110 98 053 7 120 98 053 7 130 98 053 7 140 98 053 7 150 98 053 7 160 98 053 7 170 98 053 7 180 98 053 7 190
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Schloss optional erhältlich
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
37
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 054
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• стенка, разделяющая малую и большую камеры шкафчика • регулируемая полка в большой камере • возможность установки замка
Code 98 054 6 120 98 054 6 130 98 054 6 140 98 054 6 150 98 054 6 160 98 054 6 170 98 054 6 180 98 054 6 190
055
• a partition dividing small and large sections of the cabinet • height adjustable shelf in the large chamber • optional lock assembly possible
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
600
Code 98 054 7 120 98 054 7 130 98 054 7 140 98 054 7 150 98 054 7 160 98 054 7 170 98 054 7 180 98 054 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• стенка, разделяющая малую и большую камеры шкафчика • регулируемая полка в большой камере • возможность установки замка
Code 98 055 6 120 98 055 6 130 98 055 6 140 98 055 6 150 98 055 6 160 98 055 6 170 98 055 6 180 98 055 6 190
38
D
(mm)
• eine Trennwand zwischen der kleinen und großen Schrankkammer • verstellbarer Einlegeboden in großer Schrankkammer • Schloss optional erhältlich
• a partition dividing small and large sections of the cabinet • height adjustable shelf in the large chamber • optional lock assembly possibl
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• eine Trennwand zwischen der kleinen und großen Schrankkammer • verstellbarer Einlegeboden in großer Schrankkammer • Schloss optional erhältlich
Code 98 055 7 120 98 055 7 130 98 055 7 140 98 055 7 150 98 055 7 160 98 055 7 170 98 055 7 180 98 055 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 056
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• шкафчик с распашными дверцами с левой стороны • стенка, разделяющая малую и большую камеры шкафчика • регулируемая полка в большой камере • возможность установки замка
Code 98 056 6 120 98 056 6 130 98 056 6 140 98 056 6 150 98 056 6 160 98 056 6 170 98 056 6 180 98 056 6 190
• hinged doors on the left • a partition dividing small and large sections of the cabinet • height adjustable shelf in the large chamber • optional lock assembly possible
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schrank FLÜGELTÜR auf der linken Seite • eine Trennwand zwischen der kleinen und großen Schrankkammer • verstellbarer Einlegeboden in großer Schrankkammer • Schloss optional erhältlich
Code 98 056 7 120 98 056 7 130 98 056 7 140 98 056 7 150 98 056 7 160 98 056 7 170 98 056 7 180 98 056 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
39
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 057
Стол-тумба ПРИСТЕНОЧНЫЙ СО ШКАФЧИКОМ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH UPSTAND, CABINET AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• шкафчик с распашными дверцами с правой стороны • стенка, разделяющая малую и большую камеры шкафчика • регулируемая полка в большой камере • возможность установки замка
Code 98 057 6 120 98 057 6 130 98 057 6 140 98 057 6 150 98 057 6 160 98 057 6 170 98 057 6 180 98 057 6 190
40
• cabinet with hinged doors on the right • a partition dividing small and large sections of the cabinet • height adjustable shelf in the large chamber • optional lock assembly possible
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schrank FLÜGELTÜR auf der rechten Seite • eine Trennwand zwischen der kleinen und großen Schrankkammer • verstellbarer Einlegeboden in großer Schrankkammer • Schloss optional erhältlich
Code 98 057 7 120 98 057 7 130 98 057 7 140 98 057 7 150 98 057 7 160 98 057 7 170 98 057 7 180 98 057 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 058 • • • •
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛИТОЙ WORK TABLE WITH CHOPPING BOARD AND UPSTAND ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT POLYETHYLEN-PLATTE H = 850 mm
стол сварной плита вложена в столешницу глубина плиты 300 мм подвесной ящик для самостоятельной сборки
• welded table • integrated removable polyethylene chopping board • depth of the top 300 mm • optional suspended drawer for self-assembly
• • • •
verschweißt vertiefte Platte im Tischblatt Plattentiefe 300 mm Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
ЯЩИК ПОДВЕСНОЙ SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE ZUM UNTERHÄNGEN H = 260 mm • для столов от W ≥ 600 • 98 232 4 041 для столов D = 600 • 98 232 5 041 для столов D = 700
Code 98 232 4 041 98 232 5 041
Code
• for tables starting from W ≥ 600 • 98 232 4 041 for tables with D = 600 • 98 232 5 041 for tables with D = 700
W
• geeignet für Tische ab W ≥ 600 • 98 232 4 041 geeignet für Tische mit D = 600 • 98 232 5 041 geeignet für Tische mit D = 700
D
(mm)
(mm)
410 410
480 580
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
Code
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
41
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 059 • • • •
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛИТОЙ WORK TABLE WITH CHOPPING BOARD, UPSTAND AND UNDERSHELF ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG, MIT POLYETHYLEN-PLATTE, GRUNDBODEN H = 850 mm
стол сварной плита вложена в столешницу глубина плиты 300 мм подвесной ящик для самостоятельной сборки
• welded table • integrated removable polyethylene chopping board • depth of the strip 300 mm • optional suspended drawer for self-assembly
• • • •
verschweißt vertiefte Platte im Tischblatt Plattentiefe 300 mm Schublade zum Unterhängen –> zur Selbstmontage
ЯЩИК ПОДВЕСНОЙ SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE ZUM UNTERHÄNGEN H = 260 mm • для столов от W ≥ 600 • 98 232 4 041 для столов D = 600 • 98 232 5 041 для столов D = 700
Code 98 232 4 041 98 232 5 041
Code
• for tables starting from W ≥ 600 • 98 232 4 041 for tables with D = 600 • 98 232 5 041 for tables with D = 700
W
D
(mm)
(mm)
410 410
480 580
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
42
• geeignet für Tische ab W ≥ 600 • 98 232 4 041 geeignet für Tische mit D = 600 • 98 232 5 041 geeignet für Tische mit D = 700
D
(mm)
600
Code
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
РАБОЧИЕ СТОЛЫ | WORK TABLES | ARBEITSTISCHE 060
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ С ПОЛИЭТИЛЕНОВЫМИ ПЛИТАМИ CENTRAL WORK TABLE WITH TWO CHOPPING BOARDS ARBEITSTISCH OHNE AUFKANTUNG, MIT POLYETHYLEN-PLATTEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • плита вложена в столешницу • глубина плиты 300 мм
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • integrated removable polyethylene chopping boards • depth of a strip 300 mm
W
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
061
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • vertiefte Platte im Tischblatt • Plattentiefe 300 mm
D
Code
(mm)
1200
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
1400
ПРИСТЕНОЧНЫЙ СТОЛ-ТУМБА С ОТКИДНЫМ ЯЩИКОМ WORK TABLE WITH UPSTAND AND TILTABLE WASTE BIN ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, MIT ABFALLKIPPER H = 850 mm
• ящик с упором
Code 98 061 6 045
• waste bin with a stopper
W
D
(mm)
(mm)
450
600
• Abfallkipper mit Kippdämpfer
Code 98 061 7 045
W
D
(mm)
(mm)
450
700
43
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
40
40
40
30
80
15
B
B
80
30
30
40
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WORK TABLE WITH UPSTAND AND HINGED DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, FLÜGELTÜREN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
145
4 25
30
40
40
40
40
ЯЩИК В ДВУХЯЩИКОВОЙ СИСТЕМЕ DRAWER FROM TWO DRAWER UNIT SCHUBLADE AUS DEM SCHUBLADENBLOCK 2 FACH
B
80
15
40
145
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
40
L
30
40
145
30
40
4 25
4 25
252
40
850
850
252
40
L
СТОЛ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ CENTRAL TABLE ARBEITSTISCH OHNE AUFKANTUNG Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
40
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ WORK TABLE WITH UPSTAND ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG Вид спереди | Front view | Vorderansicht
30
4)
65
200 30
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WORK TABLE WITH UPSTAND AND SLIDING DOORS ARBEITSSCHRANK MIT AUFKANTUNG, SCHIEBETÜREN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
B
80
L-100 100 2
30
150 145
4 25
40
30
145
30
4 25
22
202
40
40
850 40
40
44
464(564)
58
592
49
60
ЯЩИК В ТРЁХЯЩИКОВОЙ СИСТЕМЕ И ПОДВЕСНЫЕ ЯЩИКИ DRAWER FROM THREE DRAWER UNIT AND SUSPENDED DRAWER SCHUBLADE AUS DEM SCHUBLADENBLOCK 3 FACH UND ZUM UNTERHÄNGEN
40
40
40
X=
4 25
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
40
L
30
4 25
39,9 40
145
60
145
40
40
15
305
40
619
850
40
49
464(56
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ TABLES WITH SINK SPÜLTISCHE
02
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 062
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной SINGLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры 400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм
Code 98 062 6 060
063
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for ø 33 mm tap in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600, with a bowl measuring 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700, with a bowl measuring 500 x 500 x 250 mm
W
(mm)
600
600
Code 98 062 7 060 98 062 7 070
W
D
(mm)
(mm)
600 700
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной И ОТВЕРСТИЕМ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ SINGLE SINK TABLE WITH HOLE FOR WASTE DISPOSAL UNIT SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN UND MIT LOCH FÜR ZERKLEINERUNGSMASCHINE H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • отверстие для измельчителя ø 90 мм • с левой стороны камеры – отверстие для пневматического выключателя ø 33 mm (заглушено)
Code 98 063 6 060
46
D
(mm)
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit B = 600, mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl measuring 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl measuring 500 x 500 x 250 mm • hole for waste disposal unit of ø 90 mm • on the left side a hole for pneumatic switch of ø 33 mm (covered)
W
D
(mm)
(mm)
600
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • Loch für Zerkleinerungsmaschine ø 90 mm • Loch für einen pneumatischen Schalter auf der linken Seite des Beckens ø 33 mm (mit Blende)
Code 98 063 7 070
W
D
(mm)
(mm)
700
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 064
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной SINGLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 064 6 070 98 064 6 080 98 064 6 090 98 064 6 100 98 064 6 110 98 064 6 120 98 064 6 130 98 064 6 140
065
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for a tap of ø 33 mm in the middle of the (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
D
(mm)
600
Code 98 064 7 080 98 064 7 090 98 064 7 100 98 064 7 110 98 064 7 120 98 064 7 130 98 064 7 140
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной SINGLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 065 6 150 98 065 6 160 98 065 6 170 98 065 6 180 98 065 6 190
W
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
• welded table • hole for a tap of ø 33 mm in the middle of the bowl(covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
D
(mm)
600
Code 98 065 7 150 98 065 7 160 98 065 7 170 98 065 7 180 98 065 7 190
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
47
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 066
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной SINGLE SINK TABLE WITH UPSTAND SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 066 6 070 98 066 6 080 98 066 6 090 98 066 6 100 98 066 6 110 98 066 6 120 98 066 6 130 98 066 6 140
067
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for a tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
600
Code 98 066 7 080 98 066 7 090 98 066 7 100 98 066 7 110 98 066 7 120 98 066 7 130 98 066 7 140
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной SINGLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• стол сварной • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 067 6 150 98 067 6 160 98 067 6 170 98 067 6 180 98 067 6 190
48
D
(mm)
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
• welded table • hole for a tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verschweißt • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 067 7 150 98 067 7 160 98 067 7 170 98 067 7 180 98 067 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 068
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, С ПОЛКОЙ SINGLE SINK TABLE WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки и полка соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 068 6 060
069
• supplied flat packed for easy assembly • legs and shelf connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
D
(mm)
(mm)
600
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine und Grundboden mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 068 7 060 98 068 7 070
W
D
(mm)
(mm)
600 700
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, С ПОЛКОЙ SINGLE SINK TABLE WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки и полка соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 069 6 070 98 069 6 080 98 069 6 090 98 069 6 100 98 069 6 110 98 069 6 120 98 069 6 130 98 069 6 140 98 069 6 150 98 069 6 160 98 069 6 170 98 069 6 180 98 069 6 190
• supplied flat packed for easy assembly • legs and shelf connected by screws • furniture send in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine und Grundboden mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 069 7 080 98 069 7 090 98 069 7 100 98 069 7 110 98 069 7 120 98 069 7 130 98 069 7 140 98 069 7 150 98 069 7 160 98 069 7 170 98 069 7 180 98 069 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
49
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 070
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, С ПОЛКОЙ SINGLE SINK TABLE WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки и полка соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 070 6 070 98 070 6 080 98 070 6 090 98 070 6 100 98 070 6 110 98 070 6 120 98 070 6 130 98 070 6 140 98 070 6 150 98 070 6 160 98 070 6 170 98 070 6 180 98 070 6 190
071
• supplied flat packed for easy assembly • legs and shelf connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
600
Code 98 070 7 080 98 070 7 090 98 070 7 100 98 070 7 110 98 070 7 120 98 070 7 130 98 070 7 140 98 070 7 150 98 070 7 160 98 070 7 170 98 070 7 180 98 070 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
Стол-тумба С РАКОВИНОЙ 1-секционной И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ SINGLE SINK TABLE WITH HINGED DOORS SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT UNTERBAU UND FLÜGELTÜR H = 850 mm
• отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столах находятся камеры, размеры которых 400 x 400 x 250 мм, за исключением кат. № 98 071 7 060, в котором размеры камеры составляют 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • петли в дверях с левой стороны • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 071 6 050 98 071 6 060
50
D
(mm)
• Tisch zur Selbstmontage • Beine und Grundboden mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
W
• hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • tables have bowl measuring 400 x 400 x 250 mm with the exception of catalog nr. 98 071 7 060, where bowl measuring 400 x 500 x 250 mm is installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • door hinged on the left • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
D
(mm)
(mm)
500 600
600
• Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 071 7 060 mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • gegen Aufpreis • Türscharniere auf der linken Seite • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 071 7 050 98 071 7 060
W
D
(mm)
(mm)
500 600
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 072
Стол-тумба С РАКОВИНОЙ 1-секционной И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ TABLE WITH SINGLE SINK HINGED DOORS SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT UNTERBAU UND FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры 400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • в столах 98 072 6 140, 98 072 6 150 трое распашных дверей • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 072 6 070 98 072 6 080 98 072 6 090 98 072 6 100 98 072 6 110 98 072 6 120 98 072 6 130 98 072 6 140 98 072 6 150
• hole for tap of ø33mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • in tables 98 072 6 140, 98 072 6 150 triple hinged doors • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
W
(mm) 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
D
(mm)
600
• Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • in den Tischen 98 072 6 140, 98 072 6 150 drei Flügeltüren • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 072 7 070 98 072 7 080 98 072 7 090 98 072 7 100 98 072 7 110 98 072 7 120 98 072 7 130 98 072 7 140 98 072 7 150
W
D
(mm)
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
700
51
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 073
Стол-тумба С РАКОВИНОЙ 1-секционной И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ TABLE WITH SINGLE SINK HINGED DOORS SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT UNTERBAU UND FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • в столах 98 072 6 140, 98 072 6 150 трое распашных дверей • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 073 6 070 98 073 6 080 98 073 6 090 98 073 6 100 98 073 6 110 98 073 6 120 98 073 6 130 98 073 6 140 98 073 6 150
52
• hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • at tables 98 073 6 140, 98 073 6 150 triple hinged doors • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
W
(mm) 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
D
(mm)
600
• Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • in den Tischen 98 073 6 140, 98 073 6 150 drei Flügeltüren • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine-> optional erhältlich • gegen Aufpreis • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 073 7 070 98 073 7 080 98 073 7 090 98 073 7 100 98 073 7 110 98 073 7 120 98 073 7 130 98 073 7 140 98 073 7 150
W
D
(mm)
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 074
СТОЛ-ТУМБА С РАКОВИНОЙ 1-СЕКЦИОННОЙ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ SINGLE SINK TABLE WITH SLIDING DOORS SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT UNTERBAU UND SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 074 6 080 98 074 6 090 98 074 6 100 98 074 6 110 98 074 6 120 98 074 6 130 98 074 6 140 98 074 6 150 98 074 6 160 98 074 6 170 98 074 6 180 98 074 6 190
• hole for tap of 33mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
W
(mm) 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • gegen Aufpreis • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 074 7 080 98 074 7 090 98 074 7 100 98 074 7 110 98 074 7 120 98 074 7 130 98 074 7 140 98 074 7 150 98 074 7 160 98 074 7 170 98 074 7 180 98 074 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
53
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 075
СТОЛ-ТУМБА С РАКОВИНОЙ 1-СЕКЦИОННОЙ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ SINGLE SINK TABLE WITH SLIDING DOORS SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, MIT UNTERBAU UND SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры 400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 075 6 080 98 075 6 090 98 075 6 100 98 075 6 110 98 075 6 120 98 075 6 130 98 075 6 140 98 075 6 150 98 075 6 160 98 075 6 170 98 075 6 180 98 075 6 190
54
• hole for tap of 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
W
(mm) 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • gegen Aufpreis • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 075 7 080 98 075 7 090 98 075 7 100 98 075 7 110 98 075 7 120 98 075 7 130 98 075 7 140 98 075 7 150 98 075 7 160 98 075 7 170 98 075 7 180 98 075 7 190
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 076
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной DOUBLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 076 6 100
077
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33mm in the middle of the bowl (covered) • bowls placed centrally • table with D = 600 with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with B =700 mm with two bowls 400 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
D
(mm)
(mm)
1000
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • zentral gelegene Spülbecken • Tisch mit D = 600 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit B =700 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • gegen Aufpreis , bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 076 7 100
W
D
(mm)
(mm)
1000
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной DOUBLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 077 7 110, в котором ставится камера размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 077 6 110 98 077 6 120 98 077 6 130 98 077 6 140
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm with the exception of catalog nr. 98 077 7 110, where bowl 400 x 500 x 250 mm was installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1100 1200 1300 1400
D
(mm) 600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 077 7 110 • mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • gegen Aufpreis , bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 077 7 110 98 077 7 120 98 077 7 130 98 077 7 140
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400
700
55
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 078
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной DOUBLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 078 6 150 98 078 6 160 98 078 6 170 98 078 6 180 98 078 6 190
079
W
(mm) 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • gegen Aufpreis v, bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 078 7 150 98 078 7 160 98 078 7 170 98 078 7 180 98 078 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной TABLE WITH DOUBLE SINK SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 079 7 110, в котором ставится камера размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 079 6 110 98 079 6 120 98 079 6 130 98 079 6 140
56
• welded table • hole for tap of ø 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with two bowls 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with two bowls 500 x 500 x 250 mm with the exception of catalog nr. 98 079 7 110, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1100 1200 1300 1400
D
(mm) 600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 079 7 110 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 079 7 110 98 079 7 120 98 079 7 130 98 079 7 140
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 080
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной DOUBLE SINK TABLE SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры 400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 080 6 150 98 080 6 160 98 080 6 170 98 080 6 180 98 080 6 190
081
• welded table • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with two bowls 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 080 7 150 98 080 7 160 98 080 7 170 98 080 7 180 98 080 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И ПОЛКОЙ DOUBLE SINK TABLE WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры 400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 081 6 100
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for a tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with two bowls 400 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
D
(mm)
(mm)
1000
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 081 7 100
W
D
(mm)
(mm)
1000
700
57
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 082
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И ПОЛКОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 082 7 110, в котором ставится камера размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 082 6 110 98 082 6 120 98 082 6 130 98 082 6 140 98 082 6 150 98 082 6 160 98 082 6 170 98 082 6 180 98 082 6 190
083
W
(mm) 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 082 7 110 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 082 7 110 98 082 7 120 98 082 7 130 98 082 7 140 98 082 7 150 98 082 7 160 98 082 7 170 98 082 7 180 98 082 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И ПОЛКОЙ DOUBLE SINK TABLE WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 083 6 200 98 083 6 210 98 083 6 220 98 083 6 230 98 083 6 240 98 083 6 250 98 083 6 260 98 083 6 270 98 083 6 280
58
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with two bowls 500 x 500 x 250 mm with the exception of catalog nr. 98 082 7 110,where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
• welded table • hole for tap of ø 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with two bowls 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
D
(mm)
600
• verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 083 7 200 98 083 7 210 98 083 7 220 98 083 7 230 98 083 7 240 98 083 7 250 98 083 7 260 98 083 7 270 98 083 7 280
W
D
(mm)
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 084
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И ПОЛКОЙ DOUBLE SINK TABLE WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 084 7 110, в котором ставится камера размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 084 6 110 98 084 6 120 98 084 6 130 98 084 6 140 98 084 6 150 98 084 6 160 98 084 6 170 98 084 6 180 98 084 6 190
085
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with two bowls 500 x 500 x 250 mm with the exception of catalog nr. 98 084 7 110, where bowls measuring 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 084 7 110 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 084 7 110 98 084 7 120 98 084 7 130 98 084 7 140 98 084 7 150 98 084 7 160 98 084 7 170 98 084 7 180 98 084 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И ПОЛКОЙ DOUBLE SINK TABLE WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 085 6 200 98 085 6 210 98 085 6 220 98 085 6 230 98 085 6 240 98 085 6 250 98 085 6 260 98 085 6 270 98 085 6 280
• welded table • hole for tap of 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm are installed • table with D = 700 with two bowls 500 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
D
(mm)
600
• verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 085 7 200 98 085 7 210 98 085 7 220 98 085 7 230 98 085 7 240 98 085 7 250 98 085 7 260 98 085 7 270 98 085 7 280
W
D
(mm)
(mm)
2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
700
59
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 086
Стол-тумба С РАКОВИНОЙ 2-секционной и распашными дверцами DOUBLE SINK TABLE WITH HINGED DOORS SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT UNTERBAU UND FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 086 6 100
087
W
D
(mm)
(mm)
1000
600
• Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit B =700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 086 7 100
W
D
(mm)
(mm)
1000
700
Стол-тумба С РАКОВИНОЙ 2-секционной И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ TABLE WITH DOUBLE SINK HINGED DOORS SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT UNTERBAU UND FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 087 7 110, в котором ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • в столах 98 087 6 140, 98 087 6 150 трое распашных дверей • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 087 6 110 98 087 6 120 98 087 6 130 98 087 6 140 98 087 6 150
60
• hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm are installed • table with B =700 mm with two bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
• hole for tap of ø 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm are installed • table with B =700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm are installed with the exception of catalog nr.98 087 7 110 where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • in tables 98 087 6 140, 98 087 6 150 triple hinged doors • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
W
(mm) 1100 1200 1300 1400 1500
D
(mm)
600
• Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit B =700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 087 7 110 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • in den Tischen 98 087 6 140, 98 087 6 150 drei Flügeltüren • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 087 7 110 98 087 7 120 98 087 7 130 98 087 7 140 98 087 7 150
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 088
СТОЛ-ТУМБА С РАКОВИНОЙ 2-СЕКЦИОННОЙ И РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ DOUBLE SINK TABLE WITH HINGED DOORS SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT UNTERBAU UND FLÜGELTÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 088 7 110, в котором ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • в столах 98 088 6 140, 98 088 6 150 трое распашных дверей • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 088 6 110 98 088 6 120 98 088 6 130 98 088 6 140 98 088 6 150
089
W
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500
• hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm are installed • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm are installed, with the exception of catalog nr. 98 088 7 110,where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • in tables 98 088 6 140, 98 088 6 150 triple hinged doors • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • the cabinet is without the back wall
D
(mm)
600
Code 98 088 7 110 98 088 7 120 98 088 7 130 98 088 7 140 98 088 7 150
• Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit B =700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.- Nr. 98 088 7 110 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • in den Tischen 98 088 6 140, 98 088 6 150 drei Flügeltüren • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500
700
СТОЛ-ТУМБА С РАКОВИНОЙ 2-СЕКЦИОННОЙ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE SINK TABLE WITH SLIDING DOORS SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT UNTERBAU UND SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 089 6 100
W
• hole for tap of ø 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm are installed • table with B =700 mm with two bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
D
(mm)
(mm)
1000
600
Code 98 089 7 100
• Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit B =700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
W
D
(mm)
(mm)
1000
700
61
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 090
СТОЛ-ТУМБА С РАКОВИНОЙ 2-СЕКЦИОННОЙ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE SINK TABLE WITH SLIDING DOORS SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT UNTERBAU UND SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 090 7 110, в котором ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 090 6 110 98 090 6 120 98 090 6 130 98 090 6 140 98 090 6 150 98 090 6 160 98 090 6 170 98 090 6 180 98 090 6 190
62
• hole for tap of ø 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm are installed with the exception of catalog nr. 98 090 7 110, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be stated which bowl • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
W
(mm) 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 090 7 110 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 090 7 110 98 090 7 120 98 090 7 130 98 090 7 140 98 090 7 150 98 090 7 160 98 090 7 170 98 090 7 180 98 090 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 091
СТОЛ-ТУМБА С РАКОВИНОЙ 2-СЕКЦИОННОЙ И ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE SINK TABLE WITH SLIDING DOORS SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, MIT UNTERBAU UND SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 091 7 110, в котором ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка • в корпусе шкафчика задняя стенка отсутствует
Code 98 091 6 110 98 091 6 120 98 091 6 130 98 091 6 140 98 091 6 150 98 091 6 160 98 091 6 170 98 091 6 180 98 091 6 190
• hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm are installed • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm are installed with the exception of catalog nr. 98 091 7 110, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible • the cabinet is without the back wall
W
(mm) 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 091 7 110 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich • Unterbau ohne hintere Wand
Code 98 091 7 110 98 091 7 120 98 091 7 130 98 091 7 140 98 091 7 150 98 091 7 160 98 091 7 170 98 091 7 180 98 091 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
63
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 092
СТОЛ ПРИСТЕНОЧНЫЙ С ОТВЕРСТИЕМ ДЛЯ ОТХОДОВ WORK TABLE WITH UPSTAND AND WASTE HOLE ARBEITSTISCH MIT AUFKANTUNG UND ABFALLLOCH H = 850 mm
• стол сварной • в столешнице стола сделано отверстие • резиновая защита отверстия с внутренним диаметром ø 165 mm • следует указать размеры и расположение стола
Code
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
093
D
(mm)
Code
600
W
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
094
D
(mm)
Code
600
W
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
64
W
• verschweißt • tiefgezogene Tischplatte • Gummi-Schutz am Loch mit Innendurchmesser von ø 165 mm • bitte gewünschte Tischmaße und Lage des Abfallloches angeben
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
• welded table • rubber cover of the hole (inner ø 165 mm) • measurement of the table and location of the hole need to be provided • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm, with an exception of W = 1000 and W = 1100, with bowls 400 x 500 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered)
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
• verschweißt • Gummi-Schutz am Loch mit Innendurchmesser von ø 165 mm • bitte gewünschte Tischmaße und Lage des Abfallloches angeben • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von • W = 1000 und W = 1100 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende)
СТОЛ С РАКОВИНОЙ И ОТВЕРСТИЕМ ДЛЯ ОТХОДОВ WORK TABLE WITH UPSTAND, DOUBLE SINK AND A WASTE HOLE SPÜLTISCH MIT AUFKANTUNG, 1 BECKEN, ABFALLLOCH H = 850 mm
• стол сварной • резиновая защита отверстия с внутренним диаметром ø 165 mm • следует указать размеры и расположение стола • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением W = 1000 и W = 1100, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено)
Code
welded table table work top with a hole rubber cover of the hole (inner ø 165 mm) measurement of the table and location of the whole need to be provided
СТОЛ С РАКОВИНОЙ И ОТВЕРСТИЕМ ДЛЯ ОТХОДОВ WORK TABLE WITH UPSTAND, SINK AND WASTE HOLE SPÜLSTISCH MIT AUFKANTUNG, 1 BECKEN, ABFALLLOCH H = 850 mm
• стол сварной • резиновая защита отверстия с внутренним диаметром ø 165 mm • следует указать размеры и расположение стола • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением W = 1000 и W = 1100, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено)
Code
• • • •
D
(mm)
600
Code
• welded table • rubber cover of the hole (inner ø 165 mm) • measurement of the table and location of the hole need to be provided • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with a bowl 500 x 500 x 250 mm with the exception of W = 1000 and W = 1100, with bowls 400 x 500 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered)
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
• verschweißt • Gummi-Schutz am Loch mit Innendurchmesser von ø 165 mm • bitte gewünschte Tischmaße und Lage des Abfallloches angeben • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen. 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von • W = 1000 und W = 1100 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende)
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 095
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной И РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ (ПОД ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ ИЛИ ХОЛОДИЛЬНИК) WORK TABLE WITH A UPSTAND, A SINGLE SINK AND SPACE FOR FRIDGE OR DISHWASHER SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN UND ÜBERSTAND FÜR KÜHLSCHRANK ODER SPÜLMASCHINE H = 900 mm
• отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 091 7 110, в котором ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • высылается в разобранном виде
Code 98 095 6 120 98 095 6 130 98 095 6 140 98 095 6 150 98 095 6 160 98 095 6 170 98 095 6 180 98 095 6 190
096
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has a bowl 500 x 500 x 250 mm, with the exception of catalog nr. 98 095 7 120,where bowl measuring 400 x 500 x 250 mm is installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 095 7 120 mit einem Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 095 7 120 98 095 7 130 98 095 7 140 98 095 7 150 98 095 7 160 98 095 7 170 98 095 7 180 98 095 7 190
W
615
mm
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной И РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ (ПОД ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ ИЛИ ХОЛОДИЛЬНИК) WORK TABLE WITH SINGLE SINK AND SPACE FOR FRIDGE OR DISHWASHER SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN UND ÜBERSTAND FÜR KÜHLSCHRANK ODER SPÜLMASCHINE H = 900 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 096 7 120, в котором ставится камера размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 096 6 120 98 096 6 130 98 096 6 140 98 096 6 150 98 096 6 160 98 096 6 170 98 096 6 180 98 096 6 190
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for a tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has a bowl 500 x 500 x 250 mm, with the exception of catalog nr. 98 096 7 120, where a bowl 400 x 500 x 250 mm is installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit einem Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 096 7 120 mit einem Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 096 7 120 98 096 7 130 98 096 7 140 98 096 7 150 98 096 7 160 98 096 7 170 98 096 7 180 98 096 7 190
W
615 m
m
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
65
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 097
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, СО ШКАФЧИКОМ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND, SINGLE SINK, CABINET AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, SCHRANK, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка внутри шкафчика • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 097 7 100 и 98 097 7 110, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка
Code 98 097 6 100 98 097 6 110 98 097 6 120 98 097 6 130 98 097 6 140 98 097 6 150 98 097 6 160 98 097 6 170 98 097 6 180 98 097 6 190
66
• height adjustable undershelf within cabinet • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 with a bowl 500 x 500 x 250 mm with the exception of catalog nr. 98 097 7 100 and 98 097 7 110, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible
W
(mm) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Becken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit einem Becken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 097 7 100 i 98 097 7 110 mit Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich
Code 98 097 7 100 98 097 7 110 98 097 7 120 98 097 7 130 98 097 7 140 98 097 7 150 98 097 7 160 98 097 7 170 98 097 7 180 98 097 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 098
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, СО ШКАФЧИКОМ И ПОЛКОЙ TABLE WITH SINGLE BOWL SINK A CABINET AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, SCHRANK, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка внутри шкафчика • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 098 7 100 и 98 098 7 110, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка
Code 98 098 6 100 98 098 6 110 98 098 6 120 98 098 6 130 98 098 6 140 98 098 6 150 98 098 6 160 98 098 6 170 98 098 6 180 98 098 6 190
• shelf multi-positional within cabinet • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 has a bowl 500 x 500 x 250 mm, with the exception of catalog nr. 98 098 7 100 and 98 098 7 110,where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible
W
(mm) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Becken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit einem Becken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 098 7 100 i 98 098 7 110 mit Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich
Code 98 098 7 100 98 098 7 110 98 098 7 120 98 098 7 130 98 098 7 140 98 098 7 150 98 098 7 160 98 098 7 170 98 098 7 180 98 098 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
67
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 099
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH UPSTAND, SINGLE SINK, TWO DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 200 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 099 7 100 и 98 099 7 110, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка
Code 98 099 6 100 98 099 6 110 98 099 6 120 98 099 6 130 98 099 6 140 98 099 6 150 98 099 6 160 98 099 6 170 98 099 6 180 98 099 6 190
100
W
(mm) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Becken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit einem Becken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 099 7 100 i 98 099 7 110 mit Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich
Code 98 099 7 100 98 099 7 110 98 099 7 120 98 099 7 130 98 099 7 140 98 099 7 150 98 099 7 160 98 099 7 170 98 099 7 180 98 099 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH SINGLE SINK, TWO DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 200 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 100 7 100 и 98 100 7 110, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка
Code 98 100 6 100 98 100 6 110 98 100 6 120 98 100 6 130 98 100 6 140 98 100 6 150 98 100 6 160 98 100 6 170 98 100 6 180 98 100 6 190
68
• depth of drawers 200 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 has a bowl 500 x 500 x 250 mm, with the exception of catalog nr. 98 099 7 100 and 98 099 7 110, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible
W
(mm) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of drawers 200 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has a bowl measuring 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 has a bowl measuring 500 x 500 x 250 mm, with the exception of catalog nr. 98 100 7 100 and 98 100 7 110, where bowls measuring 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Becken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit einem Becken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 100 7 100 i 98 100 7 110 mit Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich
Code 98 100 7 100 98 100 7 110 98 100 7 120 98 100 7 130 98 100 7 140 98 100 7 150 98 100 7 160 98 100 7 170 98 100 7 180 98 100 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 236
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH SINGLE SINK, THREE DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 150 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 236 7 100 и 98 236 7 110, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка
Code 98 236 6 100 98 236 6 110 98 236 6 120 98 236 6 130 98 236 6 140 98 236 6 150 98 236 6 160 98 236 6 170 98 236 6 180 98 236 6 190
237
W
(mm) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of drawers 150 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 has a bowl 500 x 500 x 250 mm, with the exception of the catalog nr. 98 236 7 100 and 98 236 7 110, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• Schubladentiefe150 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Becken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit einem Becken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 236 7 100 i 98 236 7 110 mit Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • Schloss optional erhältlich
Code 98 236 7 100 98 236 7 110 98 236 7 120 98 236 7 130 98 236 7 140 98 236 7 150 98 236 7 160 98 236 7 170 98 236 7 180 98 236 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 1-секционной, С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ WORK TABLE WITH SINGLE SINK, THREE DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK MIT 3 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 150 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 237 7 100 и 98 237 7 110, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • возможность установки замка
Code 98 237 6 100 98 237 6 110 98 237 6 120 98 237 6 130 98 237 6 140 98 237 6 150 98 237 6 160 98 237 6 170 98 237 6 180 98 237 6 190
W
(mm) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of drawers 150 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has a bowl 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 has a bowl 500 x 500 x 250 mm, with the exception of catalog nr. 98 237 7 100 and 98 237 7 110, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• Schubladentiefe150 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit einem Becken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mit einem Becken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von Kat.-Nr. 98 237 7 100 i 98 237 7 110 mit Becken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis • Schloss optional erhältlich
Code 98 237 7 100 98 237 7 110 98 237 7 120 98 237 7 130 98 237 7 140 98 237 7 150 98 237 7 160 98 237 7 170 98 237 7 180 98 237 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
69
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 101
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И ОТВЕРСТИЕМ ДЛЯ ОТХОДОВ TABLE WITH UPSTAND, DOUBLE SINK AND WASTE HOLE SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN UND ABFALLLOCH H = 850 mm
• резиновая защита отверстия с внутренним диаметром ø 165 mm • следует указать размеры и расположение стола • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением W = 1400 и W = 1500, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм
Code
• rubber protective rim of the hole with an inner diameter of ø 165 mm • measurement of the table and location of the whole need to be provided • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of W = 1400 and W = 1500mm, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
102
Code
600
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И ОТВЕРСТИЕМ ДЛЯ ОТХОДОВ TABLE WITH UPSTAND, DOUBLE SINK AND WASTE HOLE SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN UND ABFALLLOCH H = 850 mm
• резиновая защита отверстия с внутренним диаметром ø 165 mm • следует указать размеры и расположение стола • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением W = 1400 и W = 1500, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм
Code
• rubber protective rim of the hole with an inner diameter of ø 165 mm • measurement of the table and location of the whole need to be provided • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of W = 1400 and W = 1500mm, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
70
D
(mm)
• Gummi-Schutz am Loch mit Innendurchmesser von ø 165 mm • bitte gewünschte Tischmaße und Lage des Abfallloches angeben • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von W = 1400 i W = 1500 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm
D
(mm)
600
• Gummi-Schutz am Loch mit Innendurchmesser von ø 165 mm • bitte gewünschte Tischmaße und Lage des Abfallloches angeben • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von W = 1400 i W = 1500 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm
Code
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 103
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ (ПОД ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ ИЛИ ХОЛОДИЛЬНИК) TABLE WITH UPSTAND, DOUBLE SINK AND SPACE FOR FRIDGE OR DISHWASHER SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN UND ÜBERSTAND FÜR KÜHLSCHRANK ODER SPÜLMASCHINE H = 900 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением 98 103 7 160, • 98 103 7 170, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 103 6 160 98 103 6 170 98 103 6 180 98 103 6 190 98 103 6 200 98 103 6 210 98 103 6 220 98 103 6 230 98 103 6 240
104
• welded table • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 103 7 160, and 98 103 7 170 where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls
W
(mm) 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400
D
(mm)
600
• verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Beckenø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 103 7 160, • 98 103 7 170 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 103 7 160 98 103 7 170 98 103 7 180 98 103 7 190 98 103 7 200 98 103 7 210 98 103 7 220 98 103 7 230 98 103 7 240
W
615
mm
D
(mm)
(mm)
1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной И РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ (ПОД ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ ИЛИ ХОЛОДИЛЬНИК) TABLE WITH DOUBLE SINK AND SPACE FOR FRIDGE OR DISHWASHER SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN UND ÜBERSTAND FÜR KÜHLSCHRANK ODER SPÜLMASCHINE H = 900 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением 98 104 7 160, • 98 104 7 170, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 104 6 160 98 104 6 170 98 104 6 180 98 104 6 190 98 104 6 200 98 104 6 210 98 104 6 220 98 104 6 230 98 104 6 240
W
(mm) 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400
• welded table • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm with two bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 104 7 160, 98 104 7 170, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls
D
(mm)
600
• verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Beckenø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 104 7 160, • 98 104 7 170 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 104 7 160 98 104 7 170 98 104 7 180 98 104 7 190 98 104 7 200 98 104 7 210 98 104 7 220 98 104 7 230 98 104 7 240
W
6 15
mm
D
(mm)
(mm)
1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400
700
71
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 105
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной, СО ШКАФЧИКОМ И ПОЛКОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK, CABINET AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, SCHRANK, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка внутри шкафчика • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 105 7 140 и 98 105 7 150, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка
Code 98 105 6 140 98 105 6 150 98 105 6 160 98 105 6 170 98 105 6 180 98 105 6 190
106
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 105 7 140, 98 105 7 150 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich
Code 98 105 7 140 98 105 7 150 98 105 7 160 98 105 7 170 98 105 7 180 98 105 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной, СО ШКАФЧИКОМ И ПОЛКОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK, CABINET AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, SCHRANK, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• регулируемая полка внутри шкафчика • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 106 7 140 и 98 106 7 150, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка
Code 98 106 6 140 98 106 6 150 98 106 6 160 98 106 6 170 98 106 6 180 98 106 6 190
72
• height adjustable undershelf within cabinet • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 105 7 140, and 98 105 7 150, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls • optional lock assembly possible
• height adjustable undershelf within cabinet • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 106 7 140, and 98 106 7 150, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verstellbarer Einlegeboden im Schrank • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 106 7 140, 98 106 7 150 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich
Code 98 106 7 140 98 106 7 150 98 106 7 160 98 106 7 170 98 106 7 180 98 106 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 107
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной, С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK, TWO DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK MIT 2 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 200 мм • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 107 7 140 и 98 107 7 150, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка
Code 98 107 6 140 98 107 6 150 98 107 6 160 98 107 6 170 98 107 6 180 98 107 6 190
108
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
• depth of drawers 200 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has bowls measuring 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 107 7 140, and 98 107 7 150, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls • optional lock assembly possible
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 107 7 140, 98 107 7 150 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich
Code 98 107 7 140 98 107 7 150 98 107 7 160 98 107 7 170 98 107 7 180 98 107 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной, С ДВУМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK, TWO DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK 2 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 200 мм • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 108 7 140 и 98 108 7 150, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка
Code 98 108 6 140 98 108 6 150 98 108 6 160 98 108 6 170 98 108 6 180 98 108 6 190
• depth of drawers 200 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 108 7 140, and 98 108 7 150, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls • optional lock assembly possible
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe 200 mm • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 108 7 140, 98 108 7 150 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich
Code 98 108 7 140 98 108 7 150 98 108 7 160 98 108 7 170 98 108 7 180 98 108 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
73
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 109
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной, С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK, THREE DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK 3 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 150 мм • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 109 7 140 и 98 109 7 150, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка
Code 98 109 6 140 98 109 6 150 98 109 6 160 98 109 6 170 98 109 6 180 98 109 6 190
110
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe150 mm • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 109 7 140, 98 109 7 150 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich
Code 98 109 7 140 98 109 7 150 98 109 7 160 98 109 7 170 98 109 7 180 98 109 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-секционной, С ТРЕМЯ ЯЩИКАМИ И ПОЛКОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK, THREE DRAWER UNIT AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN, SCHUBLADENBLOCK 3 SCHUBLADEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• глубина ящиков – 150 мм • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 размеры камеры 500 x 500 x 250 мм, за исключением кат. №. 98 110 7 140 и 98 110 7 150, в которых ставятся камеры размером 400 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере • возможность установки замка
Code 98 110 6 140 98 110 6 150 98 110 6 160 98 110 6 170 98 110 6 180 98 110 6 190
74
• depth of drawers 150 mm • hole for tap of ø 33mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 109 7 140, and 98 109 7 150, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls • optional lock assembly possible
• depth of drawers 150 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm has bowls 400 x 400 x 250 mm • table with D = 700 mm has bowls 500 x 500 x 250 mm, with the exception of 98 110 7 140, and 98 110 7 150, where bowls 400 x 500 x 250 mm are installed • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls • optional lock assembly possible
W
(mm) 1400 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Schubladentiefe150 mm • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Tisch mit D = 700 mm mit Spülbecken mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm, mit Ausnahme von 98 110 7 140, 98 110 7 150 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben • Schloss optional erhältlich
Code 98 110 7 140 98 110 7 150 98 110 7 160 98 110 7 170 98 110 7 180 98 110 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 111
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 3-секционной БЕЗ ПОЛКИ TABLE WITH TRIPLE SINK SPÜLTISCH MIT 3 BECKEN H = 850 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено), в соответствии с фотографией • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 кат. №98 111 7 150, 98 111 7 160, • 98 111 7 170 размеры камеры 400 x 500 x 250 мм, в остальных вариантах ставятся камеры размером 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 111 6 150 98 111 6 160 98 111 6 170 98 111 6 180 98 111 6 190
112
• welded table • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • tables with D = 700 mm catalog nr. 98 111 7 150, 98 111 7 160, and 98 111 7 170 with two bowls 400 x 500 x 250 mm, the measurements of the remaining ones are 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls
W
(mm) 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verschweißt • Löcher für Armaturen ø 33 mm (mit Blende), siehe Foto • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tische mit D = 700 mm Kat.-Nr. 98 111 7 150, 98 111 7 160, • 98 111 7 170 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm, andere mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 111 7 150 98 111 7 160 98 111 7 170 98 111 7 180 98 111 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 3-секционной БЕЗ ПОЛКИ TABLE WITH TRIPLE SINK SPÜLTISCH MIT 3 BECKEN H = 850 mm
• стол сварной • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено), в соответствии с фотографией • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 кат. №98 112 7 150, 98 112 7 160, • 98 112 7 170 размеры камеры 400 x 500 x 250 мм, в остальных вариантах ставятся камеры размером 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 112 6 150 98 112 6 160 98 112 6 170 98 112 6 180 98 112 6 190
• welded table • holes for tap of ø 33 mm (covered) as shown in the picture • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • tables with D = 700 mm catalog nr. 98 112 7 150, 98 112 7 160, and 98 112 7 170 have bowls 400 x 500 x 250 mm, the remaining ones measuring 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls
W
(mm) 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• verschweißt • Löcher für Armaturen ø 33 mm (mit Blende), siehe Foto • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tische mit D = 700 mm Kat.-Nr. 98 112 7 150, 98 112 7 160, • 98 112 7 170 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm, andere mit den Maßen • 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 112 7 150 98 112 7 160 98 112 7 170 98 112 7 180 98 112 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
75
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 113
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 3-секционной И ПОЛКОЙ TABLE WITH TRIPLE SINK WITH UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 3 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено), в соответствии с фотографией • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 кат. №98 113 7 150, 98 113 7 160, • 98 113 7 170 размеры камеры 400 x 500 x 250 мм, в остальных вариантах ставятся камеры размером 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 113 6 150 98 113 6 160 98 113 6 170 98 113 6 180 98 113 6 190
114
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • holes for tap of ø 33 mm (covered) as shown in the picture • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • tables with D = 700 mm catalog nr. 98 113 7 150, 98 113 7 160, 98 113 7 170 have bowls 400 x 500 x 250 mm, the measurements of the remaining ones are 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls
W
(mm) 1500 1600 1700 1800 1900
600
Code 98 113 7 150 98 113 7 160 98 113 7 170 98 113 7 180 98 113 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 3-секционной И ПОЛКОЙ TABLE WITH TRIPLE SINK AND UNDERSHELF SPÜLTISCH MIT 3 BECKEN, MIT GRUNDBODEN H = 850 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено), в соответствии с фотографией • в столе D = 600 размеры камеры400 x 400 x 250 мм • в столе D = 700 кат. №98 114 7 150, 98 114 7 160, • 98 114 7 170 размеры камеры 400 x 500 x 250 мм, в остальных вариантах ставятся камеры размером 500 x 500 x 250 мм • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов – следует указать в какой камере
Code 98 114 6 150 98 114 6 160 98 114 6 170 98 114 6 180 98 114 6 190
76
D
(mm)
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Löcher für Armaturen ø 33 mm (mit Blende), siehe Foto • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tische mit D = 700 mm Kat.-Nr. 98 113 7 150, 98 113 7 160, • 98 113 7 170 mit Spülbecken mit den Maßen 400 x 500 x 250 mm, • andere mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • holes for tap of ø 33 mm (covered) as shown in the picture • table with D = 600 mm with two bowls 400 x 400 x 250 mm • tables with D = 700 mm catalog nr. 98 114 7 150, 98 114 7 160, and 98 114 7 170 with two bowls 400 x 500 x 250 mm, the measurements of the remaining ones are 500 x 500 x 250 mm • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit , it needs to be pointed out in which of the bowls
W
(mm) 1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
600
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Löcher für Armaturen ø 33 mm (mit Blende), siehe Foto • Tisch mit D = 600 mm mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 400 x 250 mm • Tische mit D = 700 mm Kat.-Nr. 98 114 7 150, 98 114 7 160, • 98 114 7 170 mit Spülbecken mit den Maßen • 400 x 500 x 250 mm, andere mit den Maßen 500 x 500 x 250 mm • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich • -bitte gewünschtes Spülbecken angeben
Code 98 114 7 150 98 114 7 160 98 114 7 170 98 114 7 180 98 114 7 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
700
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 123
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803010, 803012, 803013, 803014 RIGHT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803010, 803012, 803013, 803014 RECHTER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl measuring 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 123 7 080 98 123 7 090 98 123 7 100 98 123 7 110 98 123 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 123 7 130
1300
98 123 7 140
1400
238
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803011, 803015, 803016, 803017 RIGHT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 RECHTER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 238 7 080 98 238 7 090 98 238 7 100 98 238 7 110 98 238 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 238 7 130
1300
98 238 7 140
1400
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
D
(mm)
740
77
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 124
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803010, 803012, 803013, 803014 LEFT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL SILANOS: 803010, 803012, 803013, 803014 LINKER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 124 7 080 98 124 7 090 98 124 7 100 98 124 7 110 98 124 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 124 7 130
1300
98 124 7 140
1400
239
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛИ: 803011, 803015, 803016, 803017 LEFT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 LINKER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
78
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl measuring 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of 33 mm diameter in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 239 7 080 98 239 7 090 98 239 7 100 98 239 7 110 98 239 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 239 7 130
1300
98 239 7 140
1400
D
(mm)
740
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 125
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ - МОДЕЛЬ: 803010, 803012, 803013, 803014 RIGHT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803010, 803012, 803013, 803014 RECHTER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 125 7 080 98 125 7 090 98 125 7 100 98 125 7 110 98 125 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 125 7 130
1300
98 125 7 140
1400
240
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ - МОДЕЛЬ: 803011, 803015, 803016, 803017 RIGHT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 RECHTER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 240 7 080 98 240 7 090 98 240 7 100 98 240 7 110 98 240 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 240 7 130
1300
98 240 7 140
1400
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
D
(mm)
740
79
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 126
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛИ: 803010, 803012, 803013, 803014 LEFT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803010, 803012, 803013, 803014 LINKER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 126 7 080 98 126 7 090 98 126 7 100 98 126 7 110 98 126 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 126 7 130
1300
98 126 7 140
1400
241
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛИ: 803011, 803015, 803016, 803017 LEFT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 LINKER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code
80
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • tables have bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit
W
(mm)
98 241 7 080 98 241 7 090 98 241 7 100 98 241 7 110 98 241 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 241 7 130
1300
98 241 7 140
1400
D
(mm)
740
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 127
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803010, 803012, 803013, 803014 RIGHT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803010, 803012, 803013, 803014 RECHTER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
98 127 7 080 98 127 7 090 98 127 7 100 98 127 7 110 98 127 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 127 7 130
1300
98 127 7 140
1400
242
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803011, 803015, 803016, 803017 RIGHT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 RECHTER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
98 242 7 080 98 242 7 090 98 242 7 100 98 242 7 110 98 242 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 242 7 130
1300
98 242 7 140
1400
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
D
(mm)
740
81
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 128
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803010, 803012, 803013, 803014 LEFT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803010, 803012, 803013, 803014 LINKER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
98 128 7 080 98 128 7 090 98 128 7 100 98 128 7 110 98 128 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 128 7 130
1300
98 128 7 140
1400
243
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803011, 803015, 803016, 803017 LEFT-SIDED LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 LINKER ZULAUFTISCH OHNE GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
82
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
98 243 7 080 98 243 7 090 98 243 7 100 98 243 7 110 98 243 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 243 7 130
1300
98 243 7 140
1400
D
(mm)
740
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 129
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803010, 803012, 803013, 803014 RIGHT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803010, 803012, 803013, 803014 RECHTER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
98 129 7 080 98 129 7 090 98 129 7 100 98 129 7 110 98 129 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 129 7 130
1300
98 129 7 140
1400
244
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ПРАВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803011, 803015, 803016, 803017 RIGHT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 RECHTER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state
W
(mm)
98 244 7 080 98 244 7 090 98 244 7 100 98 244 7 110 98 244 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 244 7 130
1300
98 244 7 140
1400
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
D
(mm)
740
83
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 130
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803010, 803012, 803013, 803014 LEFT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803010, 803012, 803013, 803014 LINKER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803010, 803012, 803013, 803014 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture send in unassembled state
W
(mm)
98 130 7 080 98 130 7 090 98 130 7 100 98 130 7 110 98 130 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 130 7 130
1300
98 130 7 140
1400
245
D
(mm)
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ЛЕВЫЙ, С ПОЛКОЙ, ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS - МОДЕЛЬ: 803011, 803015, 803016, 803017 LEFT-SIDED LOADING TABLE WITH UNDERSHELF FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS MODEL: 803011, 803015, 803016, 803017 LINKER ZULAUFTISCH MIT GRUNDBODEN FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINEN SILANOS MODELL: 803011, 803015, 803016, 803017 H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде
Code
84
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture send in unassembled state
W
(mm)
98 245 7 080 98 245 7 090 98 245 7 100 98 245 7 110 98 245 7 120
800 900 1000 1100 1200
98 245 7 130
1300
98 245 7 140
1400
D
(mm)
740
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut
СТОЛЫ С РАКОВИНОЙ | TABLES WITH SINK | SPÜLTISCHE 131
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ 1-секционный, НА ДВУХ НОЖКАХ SINGLE SINK LOADING TABLE WITH TWO SIDE LEGS ZULAUFTISCH AUF 2 BEINEN, 1 BECKEN H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • в столах камеры размером 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов • при составлении заказа, просим указать тип посудомоечной машины и сторону крепежа
Code
132
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture send in unassembled state • tables have a bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for waste disposal unit • while ordering please provide us with information on type of dishwasher as well as the side on which it is installed
W
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • bitte bitte bei der Bestellung das Modell der Spülmaschine und Montageseite angeben
D
(mm)
(mm)
700 800 900 1000
700
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ 1-секционный, НА ДВУХ НОЖКАХ LOADING TABLE WITH TWO SIDE LEGS ZULAUFTISCH AUF 2 BEINEN, 1 BECKEN H = 880 mm
• стол сборный для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • при составлении заказа, просим указать тип посудомоечной машины и сторону крепежа
Code
• supplied flat packed for easy assembly • legs connected by screws • furniture send in unassembled state • while ordering please provide us with information on type of dishwasher as well as the side on which it is installed
W
• Tisch zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Tische mit einem Spülbecken mit den Maßen 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • bitte bitte bei der Bestellung das Modell der Spülmaschine und Montageseite angeben
D
(mm)
(mm)
700 800 900 1000
700
85
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN WYMIARY KONSTRUKCYJNE СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-СЕКЦИОННОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN Вид сверху | View from above | Draufsicht
L
39
67,5
33
52
400(500)
40
73,50
73,50
600(700)
400(500)
СТОЛ С РАКОВИНОЙ 2-СЕКЦИОННОЙ TABLE WITH DOUBLE SINK SPÜLTISCH MIT 2 BECKEN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
40
40
L
80
15
145
B 40
40 80
4 25
30
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht 30
СТОЛ ПРЕДМОЕЧНЫЙ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ SILANOS LOADING TABLE FOR SILANOS HOOD TYPE WASHERS ZULAUFTISCH FÜR DIE HAUBENSPÜLMASCHINE SILANOS Вид сверху | View from above | Draufsicht
40
40
40
386
850
30
145
СТОЛ С РАКОВИНОЙ TABLE WITH SINGLE SINK SPÜLTISCH MIT 1 BECKEN Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
30
40
4 25
386
850
544
243
880 30
86
145
4
25
510
52
700 (740)
155 (185)
ВАННЫ МОЕЧНЫЕ TABLES WITH WASH BASINS TOPFSPÜLEN
03
ВАННЫ МОЕЧНЫЕ | TABLES WITH WASH BASINS | TOPFSPÜLEN 133
ВАННА МОЕЧНАЯ 1-секционная TABLE WITH SINGLE WASH BASIN TOPFSPÜLE MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 300 мм • ванна сварная • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 133 6 060 98 133 6 070 98 133 6 080 98 133 6 090 98 133 6 100 98 133 6 110 98 133 6 120
88
• height of the basin h = 300 mm • welded basin • hole for the tap in the middle of the basin, with ø 33 mm (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200
D
(mm)
600
• Beckenhöhe h = 300 mm • verschweißt • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens 0 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich
Code 98 133 7 060 98 133 7 070 98 133 7 080 98 133 7 090 98 133 7 100 98 133 7 110 98 133 7 120
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200
700
ВАННЫ МОЕЧНЫЕ | TABLES WITH WASH BASINS | TOPFSPÜLEN 134
ВАННА МОЕЧНАЯ 1-секционная TABLE WITH SINGLE WASH BASIN TOPFSPÜLE MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 400 мм • ванна сварная • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 134 6 060 98 134 6 070 98 134 6 080 98 134 6 090 98 134 6 100 98 134 6 110 98 134 6 120
• height of the basin h = 400 mm • welded basin • hole for the tap in the middle of the basin, with ø 33 mm (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200
D
(mm)
600
• Beckenhöhe h = 400 mm • verschweißt • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens 0 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis
Code 98 134 7 060 98 134 7 070 98 134 7 080 98 134 7 090 98 134 7 100 98 134 7 110 98 134 7 120
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200
700
89
ВАННЫ МОЕЧНЫЕ | TABLES WITH WASH BASINS | TOPFSPÜLEN 135
ВАННА МОЕЧНАЯ 1-секционная TABLE WITH A SINGLE BOWL BASIN TOPFSPÜLE MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 300 мм • камера ванны с закругленными углами • ванна сборная для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 135 6 070 98 135 6 080 98 135 6 090 98 135 6 100 98 135 6 110 98 135 6 120
136
• height of the basin h = 300 mm • bowl of the basin with rounded corners • flat-packed basin for self-assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200
600
Code 98 135 7 070 98 135 7 080 98 135 7 090 98 135 7 100 98 135 7 110 98 135 7 120
W
D
(mm)
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200
700
ВАННА МОЕЧНАЯ 1-секционная TABLE WITH SINGLE BOWL BASIN TOPFSPÜLE MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 400 мм • камера ванны с закругленными углами • ванна сборная для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 136 6 070 98 136 6 080 98 136 6 090 98 136 6 100 98 136 6 110 98 136 6 120
90
D
(mm)
• Beckenhöhe h = 300 mm • Becken mit abgerundeten Kanten • Topfspüle zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis
• height of the bowl h = 400 mm • bowl of the basin with rounded corners • flat-packed basin for self-assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200
D
(mm)
600
• Beckenhöhe h = 400 mm • Becken mit abgerundeten Kanten • Topfspüle zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis
Code 98 136 7 070 98 136 7 080 98 136 7 090 98 136 7 100 98 136 7 110 98 136 7 120
W
D
(mm)
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200
700
ВАННЫ МОЕЧНЫЕ | TABLES WITH WASH BASINS | TOPFSPÜLEN 137
ВАННА МОЕЧНАЯ 2-секционная TABLE WITH DOUBLE BASIN TOPFSPÜLE MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 300 мм • ванна сварная • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 137 6 120 98 137 6 130 98 137 6 140 98 137 6 150 98 137 6 160
• height of the bowl h = 300 mm • welded basin • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
D
(mm)
600
• Beckenhöhe h = 300 mm • verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Becken 0 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis
Code 98 137 7 120 98 137 7 130 98 137 7 140 98 137 7 150 98 137 7 160
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
700
91
ВАННЫ МОЕЧНЫЕ | TABLES WITH WASH BASINS | TOPFSPÜLEN 138
ВАННА МОЕЧНАЯ 2-секционная TABLE WITH DOUBLE BOWL BASIN TOPFSPÜLE MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 400 мм • ванна сварная • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 138 6 120 98 138 6 130 98 138 6 140 98 138 6 150 98 138 6 160
92
• height of the bowl h = 400 mm • welded basin • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
D
(mm)
600
• Beckenhöhe h = 400 mm • verschweißt • Loch für Armatur zwischen den Becken 0 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis
Code 98 138 7 120 98 138 7 130 98 138 7 140 98 138 7 150 98 138 7 160
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
700
ВАННЫ МОЕЧНЫЕ | TABLES WITH WASH BASINS | TOPFSPÜLEN 139
ВАННА МОЕЧНАЯ 2-секционная TABLE WITH DOUBLE BOWL BASIN TOPFSPÜLE MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 300 мм • камера ванны с закругленными углами • ванна сборная для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 139 6 120 98 139 6 130 98 139 6 140 98 139 6 150 98 139 6 160
140
• height of the bowl h = 300 mm • bowl of the basin with rounded corners • flat-packed basin for self-assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
D
(mm)
600
• Beckenhöhe h = 300 mm • Becken mit abgerundeten Kanten • Topfspüle zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis
Code 98 139 7 120 98 139 7 130 98 139 7 140 98 139 7 150 98 139 7 160
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
700
ВАННА МОЕЧНАЯ 2-секционная TABLE WITH DOUBLE BOWL BASIN TOPFSPÜLE MIT 2 BECKEN H = 850 mm
• высота камеры h= 400 мм • камера ванны с закругленными углами • ванна сборная для самостоятельной сборки • ножки соединяются при помощи винтов • мебель высылается в разобранном виде • отверстие для крана между камерами ø 33 мм (заглушено) • существует возможность вырезать отверстие под измельчитель для отходов
Code 98 140 6 120 98 140 6 130 98 140 6 140 98 140 6 150 98 140 6 160
• height of the bowl h = 400 mm • bowl of the basin with rounded corners • flat-packed basin for self-assembly • legs connected by screws • furniture sent in unassembled state • hole for tap of ø 33 mm in the middle of the bowl (covered) • possibility of cutting out a hole for a waste disposal unit – additional payment
W
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
D
(mm)
600
• Beckenhöhe h = 400 mm • Becken mit abgerundeten Kanten • Topfspüle zur Selbstmontage • Beine mittels Schrauben befestigt • gelieferte Möbel sind nicht zusammengebaut • Loch für Armatur zwischen den Becken ø 33 mm (mit Blende) • eine Lochbohrung für Abfallzerkleinerungsmaschine - > optional erhältlich gegen Aufpreis
Code 98 140 7 120 98 140 7 130 98 140 7 140 98 140 7 150 98 140 7 160
W
D
(mm)
(mm)
1200 1300 1400 1500 1600
700
93
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN ВАННА МОЕЧНАЯ 1-СЕКЦИОННАЯ TABLE WITH SINGLE BASIN TOPFSPÜLE MIT 1 BECKEN Вид сверху | View from above | Draufsicht
ВАННА МОЕЧНАЯ 1-СЕКЦИОННАЯ (камера с закругленными углами) TABLE WITH SINGLE BASIN (basin with rounded corners) TOPFSPÜLE MIT 1 BECKEN (Becken mit abgerundeten Kanten) Вид сверху | View from above | Draufsicht L
L
57
52
62
38
62
62
33
35
90
52
57
448(548)
600(700)
35
470(570)
600(700)
92
33
ВАННА МОЕЧНАЯ 2-СЕКЦИОННАЯ TABLE WITH DOUBLE BASIN TOPFSPÜLE MIT 2 BECKEN Вид сверху | View from above | Draufsicht
ВАННА МОЕЧНАЯ 2-СЕКЦИОННАЯ (камера с закругленными углами) TABLE WITH DOUBLE BASIN (basin with rounded corners) TOPFSPÜLE MIT 2 BECKEN(Becken mit abgerundeten Kanten) Вид сверху | View from above | Draufsicht
L
L 35
62
43 62
38
62
57
448(548)
43 57
52
600(700)
ВАННА МОЕЧНАЯ TABLE WITH BASIN TOPFSPÜLE Вид спереди | Front view | Vorderansicht
ВАННА МОЕЧНАЯ (камера с закругленными углами) TABLE WITH BASIN (basin with rounded corners) TOPFSPÜLE (Becken mit abgerundeten Kanten) Вид спереди | Front view | Vorderansicht
L
15
40
40
B
80
30
30
94
4 25
40
30
40
30
4 25
850
850
80
40
ВАННА МОЕЧНАЯ (камера с закругленными углами) TABLE WITH BASIN (basin with rounded corners) TOPFSPÜLE (Becken mit abgerundeten Kanten) B Вид сбоку | Side view | Seitenansicht 40
ВАННА МОЕЧНАЯ TABLE WITH BASIN TOPFSPÜLE Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
4 30 25
4 30 25
850
850
300(400)
15
40
40
40
40
L
330(430)
600(700)
470(570)
52
35
33
90
92
33
МОЙКИ WASH-BASINS HANDWASCHBECKEN
04
МОЙКИ | WASH-BASINS | HANDWASCHBECKEN 141
МОЙКА ОТКРЫТАЯ WALL MOUNTED WASH-BASIN HANDWASCHBECKEN OHNE UNTERBAU H = 150 mm
• размеры камеры 345 x 248 mm • отверстие для крана с правой стороны ø 30 мм (заглушено)
Code 98 141 4 040
142
• measurements of the bowl 345 x 248 mm • hole for the tap on the left hand side with ø 30 mm (covered)
W
(mm)
400
295
МОЙКА ЗАКРЫТАЯ WALL MOUNTED BUILT-IN WASH-BASIN HANDWASCHBECKEN MIT UNTERBAU H = 240 mm
Code 98 142 4 240
• open from one side • measurements of the bowl 330 x 300 x 150 mm • hole for the tap in the middle of the bowl with ø 33 mm (covered)
W
(mm)
400
410
МОЙКА ЗАКРЫТАЯ WALL MOUNTED BUILT-IN SINK HANDWASCHBECKEN MIT UNTERBAU H = 300 mm
Code 98 144 5 050
• sink built-in from three sides • measurements of the bowl 400 x 400 x 250 mm • hole for the tap in the middle of the bowl with ø 33 mm (covered)
W
• Beckenblende dreiseitig • Beckenmaße 400 x 400 x 250 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende)
D
(mm)
(mm)
500
500
РАКОВИНА ЗАКРЫТАЯ С ТАЙМЕРОМ WALL MOUNTED BUILT-IN WASH-BASIN WITH TIME SWITCH HANDWASCHBECKEN MIT UNTERBAU UND MIT ZEITSCHALTER H = 240 mm
• камера закрыта с трёх сторон • размеры камеры 345 x 248 мм • в комплекте: отлив, таймер, смеситель воды (1/2")
Code 98 233 4 040
96
• Beckenblende dreiseitig • Beckenmaße 330 x 300 x 150 mm • Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende)
D
(mm)
• камера закрыта с трёх сторон • размеры камеры 400 x 400 x 250 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 30 мм (заглушено)
233
D
(mm)
• камера закрыта с трёх сторон • размеры камеры 330 x 300 x 150 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 30 мм (заглушено)
144
• Beckenmaße 345 x 248 mm • Loch für Armatur auf der rechten Seite ø 30 mm (mit Blende)
• sink built-in from three sides • measurements of the bowl 345 x 248 mm • parts of the set: nozzle, time off switch, water mixer (1/2")
L
B
(mm)
(mm)
400
295
• Beckenblende dreiseitig • Beckenmaße 345 x 248 mm • im Preis: Wasserhahn, Zeitschalter, Wassermischer (1/2")
МОЙКИ | WASH-BASINS | HANDWASCHBECKEN 143
МОЙКА ЗАКРЫТАЯ BUILT-IN WASH-BASIN HANDWASCHBECKEN MIT UNTERBAU H = 850 mm
• мойка сварная • камера закрыта с трёх сторон • размеры камеры 330 x 300 x 150 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено) • ножки изготовлены из профиля 30х30 мм
Code 98 143 4 850
145
• welded sink • sink built-in from three sides • measurements of the bowl 330 x 300 x 150 mm • hole for the tap in the middle of the bowl with ø 33 mm (covered) • legs made of 30 x 30 mm profile
W
verschweißt Beckenblende dreiseitig Beckenmaße 330 x 300 x 150 mm Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende) • Beine aus Vierkantrohr 30 x 30 mm
D
(mm)
(mm)
400
410
МОЙКА ЗАКРЫТАЯ BUILT-IN SINK HANDWASCHBECKEN MIT UNTERBAU H = 500 mm
• мойка сварная • камера закрыта с трёх сторон • размеры камеры 340 x 400 x 200 мм • отверстие для крана посередине камеры ø 33 мм (заглушено)
Code 98 145 5 500
235
• • • •
• welded sink • sink built-in from three sides • measurements of the bowl 340 x 400 x 200 mm • hole for the tap in the middle of the bowl with ø 33 mm (covered)
W
• • • •
verschweißt Beckenblende dreiseitig Beckenmaße 340 x 400 x 200 mm Loch für Armatur in der Mitte des Beckens ø 33 mm (mit Blende)
D
(mm)
(mm)
500
500
МОЙКА ЗАКРЫТАЯ COMBINED SANITARY SINK HANDWASCH- UND AUSGUSSBECKEN H = 850 mm
• мойка сварная • размеры камеры: 300 x 240 x 100 мм 400 x 400 x 250 мм
Code 98 235 7 050
• welded sink • measurements of the bowl: 300 x 240 x 100 mm 400 x 400 x 250 mm
W
• verschweißt • Beckenmaßen: 300 x 240 x 100 mm 400 x 400 x 250 mm
D
(mm)
(mm)
500
700
97
30
150
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN МОЙКА ОТКРЫТАЯ WALL-MOUNTED WASH-BASIN HANDWASCHBECKEN OHNE UNTERBAU Вид сверху | View from above | Draufsicht
40
40
40
52
40 295
150
30
33
30
Вид сзади | View from behind | Hinteransicht
240
240
400
33
40 40
240
240 300
300
40 300
40
40
40
52
52
410
410
300
300
40
33
40
33
33
Монтажная планка | Mounting panel | Montageleiste
500
500
33
300
33
30
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht 700 305
40
500
52
52
500 40
Вид спереди | Front view | Vorderansicht 500
МОЙКА COMBINED SANITARY SINK HANDWASCH- UND AUSGUSSBECKEN Вид сверху | View from above | Draufsicht
320 380
61,5
52
500
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
Вид спереди | Front view | Vorderansicht 40
500
400
40
52
400 МОЙКА ЗАКРЫТАЯ BUILT-IN SINK SPÜLE MIT UNTERBAU Вид сверху | View from above | Draufsicht
240
Ø3
3
54
30
2
Ø5
40
210
60
140 15
40
30
4 25
40 320
200
30
850
230
15
98
240
40 240
40
40 295
52
40
40
40
400
40
410
40
33
40
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
Вид спереди | Front view | Vorderansicht
400
40
МОЙКА ЗАКРЫТАЯ BUILT-IN WASH-BASIN HANDWASCHBECKEN MIT UNTERBAU Вид сверху | View from above | Draufsicht
ШКАФЫ STORAGE CABINETS SCHRÄNKE
05
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 146
ШКАФ С РАКОВИНОЙ SANITARY STORAGE CABINET WITH WASH-BASIN UMKLEIDESCHRANK MIT WASCHBECKEN H = 2000 mm
• камера раковины закрыта с трёх сторон • размеры камеры 320 x 300 x 150 мм • вентиляционные отверстия • регулируемая полка • возможность поменять местами двери • возможность установки замка
Code 98 146 5 050
147
W
• • • • • •
Beckenblende dreiseitig Beckenmaße 320 x 300 x 150 mm Lüftungslöcher verstellbarer Einlegeboden wechselbarer Türanschlag Schloss optional erhältlich
• • • • •
Beckenblende dreiseitig Beckenmaße 320 x 300 x 150 mm Lüftungslöcher verstellbarer Einlegeboden Schloss optional erhältlich
D
(mm)
(mm)
500
500
ШКАФ С РАКОВИНОЙ SANITARY STORAGE CABINET WITH WASH-BASIN UMKLEIDESCHRANK MIT WASCHBECKEN H = 2000 mm
• камера раковины закрыта с трёх сторон • размеры камеры 320 x 300 x 150 мм • вентиляционные отверстия • регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 147 5 100
100
• bowl of the wash-basin built-in from three sides • measurements of the bowl 320 x 300 x 150 mm • ventilation holes • height adjustable shelf • possibility of repositioning doors • optional lock assembly possible
• bowl of the wash-basin built-in from three sides • measurement of the bowl 320 x 300 x 150 mm • ventilation holes • height adjustable shelf • optional lock assembly possible
W
D
(mm)
(mm)
1000
500
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 148
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS LAGERSCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 1800 mm
• три регулируемые полки • возможность поменять местами двери • возможность установки замка
Code 98 148 5 040 98 148 5 050 98 148 5 060 98 148 6 040 98 148 6 050 98 148 6 060 98 148 7 040 98 148 7 050 98 148 7 060
149
• three height adjustable shelves • possibility of repositioning doors • optional lock assembly possible
W
(mm)
400 500 600 400 500 600 400 500 600
• 3 verstellbare Einlegeböden • wechselbarer Türanschlag • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS LAGERSCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 2000 mm
• три регулируемые полки • возможность поменять местами двери • возможность установки замка
Code 98 149 5 040 98 149 5 050 98 149 5 060 98 149 6 040 98 149 6 050 98 149 6 060 98 149 7 040 98 149 7 050 98 149 7 060
• three height adjustable shelves • possibility of repositioning doors • optional lock assembly possible
W
(mm)
400 500 600 400 500 600 400 500 600
• 3 verstellbare Einlegeböden • wechselbarer Türanschlag • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
101
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 150
ШКАФ двухсторонний С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ DOUBLE-SIDED CABINET WITH HINGED DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 1800 mm
• две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка • возможность поменять местами двери • возможность установки замка
Code 98 150 5 040 98 150 5 050 98 150 5 060 98 150 6 040 98 150 6 050 98 150 6 060 98 150 7 040 98 150 7 050 98 150 7 060
151
W
(mm)
400 500 600 400 500 600 400 500 600
• 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert • wechselbarer Türanschlag • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ двухсторонний С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ DOUBLE-SIDED CABINET WITH HINGED DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 2000 mm
• две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка • возможность поменять местами двери • возможность установки замка
Code 98 151 5 040 98 151 5 050 98 151 5 060 98 151 6 040 98 151 6 050 98 151 6 060 98 151 7 040 98 151 7 050 98 151 7 060
102
• two height adjustable shelves, the middle one is fixed • possibility of repositioning doors • optional lock assembly possible
• two height adjustable shelves, the middle one is fixed • possibility of repositioning doors • optional lock assembly possible
W
(mm)
400 500 600 400 500 600 400 500 600
D
(mm)
500
600
700
• 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert • wechselbarer Türanschlag • Schloss optional erhältlich
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 152
ШКАФ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS LAGERSCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 1800 mm
• три регулируемые полки • возможность установки замка
Nr kat
98 152 5 070 98 152 5 080 98 152 5 090 98 152 5 100 98 152 5 110 98 152 5 120 98 152 6 070 98 152 6 080 98 152 6 090 98 152 6 100 98 152 6 110 98 152 6 120 98 152 7 070 98 152 7 080 98 152 7 090 98 152 7 100 98 152 7 110 98 152 7 120
153
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
• three height adjustable shelves • optional lock assembly possible
• 3 verstellbare Einlegeböden • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS LAGERSCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 2000 mm
• три регулируемые полки • возможность установки замка
Nr kat
98 153 5 070 98 153 5 080 98 153 5 090 98 153 5 100 98 153 5 110 98 153 5 120 98 153 6 070 98 153 6 080 98 153 6 090 98 153 6 100 98 153 6 110 98 153 6 120 98 153 7 070 98 153 7 080 98 153 7 090 98 153 7 100 98 153 7 110 98 153 7 120
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
• three height adjustable shelves • optional lock assembly possible
• 3 verstellbare Einlegeböden • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
103
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 154
ШКАФ двухсторонний С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 1800 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка
Code 98 154 5 070 98 154 5 080 98 154 5 090 98 154 5 100 98 154 5 110 98 154 5 120 98 154 6 070 98 154 6 080 98 154 6 090 98 154 6 100 98 154 6 110 98 154 6 120 98 154 7 070 98 154 7 080 98 154 7 090 98 154 7 100 98 154 7 110 98 154 7 120
155
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ двухсторонний С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ DOUBLE-SIDED CABINET WITH HINGED DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 2000 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка
Code 98 155 5 070 98 155 5 080 98 155 5 090 98 155 5 100 98 155 5 110 98 155 5 120 98 155 6 070 98 155 6 080 98 155 6 090 98 155 6 100 98 155 6 110 98 155 6 120 98 155 7 070 98 155 7 080 98 155 7 090 98 155 7 100 98 155 7 110 98 155 7 120
104
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
D
(mm)
500
600
700
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 156
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS LAGERSCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 1800 mm
• две регулируемые полки • возможность установки замка
Code 98 156 5 070 98 156 5 080 98 156 5 090 98 156 5 100 98 156 5 110 98 156 5 120 98 156 6 070 98 156 6 080 98 156 6 090 98 156 6 100 98 156 6 110 98 156 6 120 98 156 7 070 98 156 7 080 98 156 7 090 98 156 7 100 98 156 7 110 98 156 7 120
157
• two height adjustable shelves, the middle one is fixed • optional lock assembly possible
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
• 2 verstellbare Einlegeböden • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS LAGERSCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 2000 mm
• две регулируемые полки • возможность установки замка
Code 98 157 5 070 98 157 5 080 98 157 5 090 98 157 5 100 98 157 5 110 98 157 5 120 98 157 6 070 98 157 6 080 98 157 6 090 98 157 6 100 98 157 6 110 98 157 6 120 98 157 7 070 98 157 7 080 98 157 7 090 98 157 7 100 98 157 7 110 98 157 7 120
• two height adjustable shelves, the middle one is fixed • optional lock assembly possible
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
• 2 verstellbare Einlegeböden • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
105
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 158
ШКАФ двухсторонний С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ DOUBLE-SIDED CABINET WITH HINGED DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 1800 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка
Code 98 158 5 070 98 158 5 080 98 158 5 090 98 158 5 100 98 158 5 110 98 158 5 120 98 158 6 070 98 158 6 080 98 158 6 090 98 158 6 100 98 158 6 110 98 158 6 120 98 158 7 070 98 158 7 080 98 158 7 090 98 158 7 100 98 158 7 110 98 158 7 120
159
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ двухсторонний С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ DOUBLE-SIDED CABINET WITH HINGED DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 2000 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка
Code 98 159 5 070 98 159 5 080 98 159 5 090 98 159 5 100 98 159 5 110 98 159 5 120 98 159 6 070 98 159 6 080 98 159 6 090 98 159 6 100 98 159 6 110 98 159 6 120 98 159 7 070 98 159 7 080 98 159 7 090 98 159 7 100 98 159 7 110 98 159 7 120
106
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
W
(mm)
700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200 700 800 900 1000 1100 1200
D
(mm)
500
600
700
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 160
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS LAGERSCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 1800 mm
• возможность установки замка • три регулируемые полки
Code 98 160 5 080 98 160 5 090 98 160 5 100 98 160 5 110 98 160 5 120 98 160 6 080 98 160 6 090 98 160 6 100 98 160 6 110 98 160 6 120 98 160 7 080 98 160 7 090 98 160 7 100 98 160 7 110 98 160 7 120
161
• optional lock assembly possible • three height adjustable shelves
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
• Schloss optional erhältlich • 3 verstellbare Einlegeböden
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS LAGERSCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 2000 mm
• возможность установки замка • три регулируемые полки
Code 98 161 5 080 98 161 5 090 98 161 5 100 98 161 5 110 98 161 5 120 98 161 6 080 98 161 6 090 98 161 6 100 98 161 6 110 98 161 6 120 98 161 7 080 98 161 7 090 98 161 7 100 98 161 7 110 98 161 7 120
• optional lock assembly possible • three height adjustable shelves
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
• Schloss optional erhältlich • 3 verstellbare Einlegeböden
D
(mm)
500
600
700
107
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 162
ШКАФ ДВУХСТОРОННИЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE-SIDED CABINET WITH SLIDING DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 1800 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка
Code 98 162 5 080 98 162 5 090 98 162 5 100 98 162 5 110 98 162 5 120 98 162 6 080 98 162 6 090 98 162 6 100 98 162 6 110 98 162 6 120 98 162 7 080 98 162 7 090 98 162 7 100 98 162 7 110 98 162 7 120
163
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ ДВУХСТОРОННИЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE-SIDED CABINET WITH SLIDING DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 2000 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки, посередине - фиксированная полка
Code 98 163 5 080 98 163 5 090 98 163 5 100 98 163 5 110 98 163 5 120 98 163 6 080 98 163 6 090 98 163 6 100 98 163 6 110 98 163 6 120 98 163 7 080 98 163 7 090 98 163 7 100 98 163 7 110 98 163 7 120
108
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
D
(mm)
500
600
700
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden, mittlerer Einlegeboden fest montiert
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 164
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS LAGERSCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 1800 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки
Code 98 164 5 080 98 164 5 090 98 164 5 100 98 164 5 110 98 164 5 120 98 164 6 080 98 164 6 090 98 164 6 100 98 164 6 110 98 164 6 120 98 164 7 080 98 164 7 090 98 164 7 100 98 164 7 110 98 164 7 120
165
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden
D
(mm)
500
600
700
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS LAGERSCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 2000 mm
• возможность установки замка • две регулируемые полки
Code 98 165 5 080 98 165 5 090 98 165 5 100 98 165 5 110 98 165 5 120 98 165 6 080 98 165 6 090 98 165 6 100 98 165 6 110 98 165 6 120 98 165 7 080 98 165 7 090 98 165 7 100 98 165 7 110 98 165 7 120
• optional lock assembly possible • two height adjustable shelves, the middle one is fixed
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
• Schloss optional erhältlich • 2 verstellbare Einlegeböden
D
(mm)
500
600
700
109
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 166
ШКАФ ДВУХСТОРОННИЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE-SIDED CABINET WITH SLIDING DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 1800 mm
• две регулируемые полки • возможность установки замка
Code 98 166 5 080 98 166 5 090 98 166 5 100 98 166 5 110 98 166 5 120 98 166 6 080 98 166 6 090 98 166 6 100 98 166 6 110 98 166 6 120 98 166 7 080 98 166 7 090 98 166 7 100 98 166 7 110 98 166 7 120
110
• two height adjustable shelves, the middle one is fixed • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
D
(mm)
500
600
700
• 2 verstellbare Einlegeböden • Schloss optional erhältlich
ШКАФЫ | STORAGE CABINETS | SCHRÄNKE 167
ШКАФ ДВУХСТОРОННИЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE-SIDED CABINET WITH SLIDING DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 2000 mm
• две регулируемые полки • возможность установки замка
Code 98 167 5 080 98 167 5 09 0 98 167 5 100 98 167 5 110 98 167 5 120 98 167 6 080 98 167 6 090 98 167 6 100 98 167 6 110 98 167 6 120 98 167 7 080 98 167 7 090 98 167 7 100 98 167 7 110 98 167 7 120
• two height adjustable shelves, the middle one is fixed • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200 800 900 1000 1100 1200
• 2 verstellbare Einlegeböden • Schloss optional erhältlich
D
(mm)
500
600
700
111
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ STORAGE CABINET HINGED DOORS LAGERSCHRANK MIT FLÜGELTÜREN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
L
ШКАФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ STORAGE CABINET SLIDING DOORS LAGERSCHRANK MIT SCHIEBETÜREN Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
40
40
B
40
B
4 25
145
30
4 25
30
30 ШКАФ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ DOUBLE-SIDED CABINET SLIDING DOORS DURCHREICHESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
B
40
1800(2000)
47,40
1800(2000)
40
47,40
40
L
40
69,2
69,2
40
40
L-80 x= 2 -75
4 25
30
145
9 20
35
112
145
39,9
16,60
69
145
40
145
34
4 25
40
16,6
29
40
29
27
40
1800 (2000)
40
1800(2000)
40
1800 (2000)
40
40
ШКАФЧИКИ WALL MOUNTED STORAGE CABINETS HÄNGESCHRÄNKE
06
ШКАФЧИКИ | WALL MOUNTED STORAGE CABINETS | HÄNGESCHRÄNKE 168
Шкафчик навесной открытый WALL MOUNTED OPEN STORAGE CABINET HÄNGESCHRANK, OFFEN H = 600 mm
• регулируемая полка
Code 98 168 3 040 98 168 3 050 98 168 3 060 98 168 3 070 98 168 3 080 98 168 3 090 98 168 3 100 98 168 3 110 98 168 3 120 98 168 3 130 98 168 3 140 98 168 3 150 98 168 3 160
114
• height adjustable shelf
W
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
D
(mm)
300
• verstellbarer Einlegeboden
Code 98 168 4 040 98 168 4 050 98 168 4 060 98 168 4 070 98 168 4 080 98 168 4 090 98 168 4 100 98 168 4 110 98 168 4 120 98 168 4 130 98 168 4 140 98 168 4 150 98 168 4 160
W
D
(mm)
(mm)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
400
ШКАФЧИКИ | WALL MOUNTED STORAGE CABINETS | HÄNGESCHRÄNKE 169
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WALL MOUNTED STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS HÄNGESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 600 mm
• регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 169 3 040 98 169 3 050
170
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible
W
D
(mm)
(mm)
400 500
300
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 169 4 040 98 169 4 050
W
D
(mm)
(mm)
400 500
400
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WALL MOUNTED DOUBLE STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS HÄNGESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN H = 600 mm
• регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 170 3 060 98 170 3 070 98 170 3 080 98 170 3 090 98 170 3 100 98 170 3 110 98 170 3 120 98 170 3 130
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
D
(mm)
300
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 170 4 060 98 170 4 070 98 170 4 080 98 170 4 090 98 170 4 100 98 170 4 110 98 170 4 120 98 170 4 130
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
400
115
ШКАФЧИКИ | WALL MOUNTED STORAGE CABINETS | HÄNGESCHRÄNKE 171
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С ТРЕМЯ РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WALL MOUNTED TRIPLE STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS HÄNGESCHRANK MIT 3 FLÜGELTÜREN H = 600 mm
• возможность установки замка • стенка, разделяющая малую и большую камеры, отсутствует
Code 98 171 3 140 98 171 3 150
116
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible • does not have a partition dividing the large and small sections of the cabinet
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500
300
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich • keine Trennwand zwischen der kleinen und großen Schrankkammer
Code 98 171 4 140 98 171 4 150
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500
400
ШКАФЧИКИ | WALL MOUNTED STORAGE CABINETS | HÄNGESCHRÄNKE 172
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕИ WALL MOUNTED STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS HÄNGESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 600 mm
• регулируемая полка • возможность установки замка
Code 98 172 3 080 98 172 3 090 98 172 3 100 98 172 3 110 98 172 3 120 98 172 3 130 98 172 3 140 98 172 3 150 98 172 3 160
• height adjustable shelf • optional lock assembly possible
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
D
(mm)
300
• verstellbarer Einlegeboden • Schloss optional erhältlich
Code 98 172 4 080 98 172 4 090 98 172 4 100 98 172 4 110 98 172 4 120 98 172 4 130 98 172 4 140 98 172 4 150 98 172 4 160
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
400
117
L 40
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ WALL MOUNTED STORAGE CABINET WITH HINGED DOORS HÄNGESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
30
40
600
518
25
40
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЦАМИ L STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS WALL MOUNTED HÄNGESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
40
B
Фронт шкафчика Front of the cabinet Schrankfront
40
40
600
67
600
518
25
L 40
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WALL MOUNTED STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS HÄNGESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
30 (L - 62) 2
- 90
25
40
40
ШКАФЧИК НАВЕСНОЙ С ДВЕРЦАМИ-КУПЕ WALL LMOUNTED STORAGE CABINET WITH SLIDING DOORS HÄNGESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
40
B
- 90
118
600
67 40
600
25
Фронт шкафчика Front of the cabinet Schrankfront
600
511
40
x=
511
)
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN
ПОЛКИ SHELVES WANDBORDE
07
ПОЛКИ | SHELVES | WANDBORDE 173
ПОЛКА НАВЕСНАЯ НА КОНСОЛЯХ WALL-MOUNTED SHELF WITH BRACKETS WANDBORD MIT KONSOLEN H = 170 mm
• полка сварная
Code 98 173 3 060 98 173 3 070 98 173 3 080 98 173 3 090 98 173 3 100 98 173 3 110 98 173 3 120 98 173 3 130
174
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
D
(mm)
300
Code 98 173 4 060 98 173 4 070 98 173 4 080 98 173 4 090 98 173 4 100 98 173 4 110 98 173 4 120 98 173 4 130
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
400
ПОЛКА НАВЕСНАЯ НА КОНСОЛЯХ WALL-MOUNTED SHELF WITH BRACKETS WANDBORD MIT KONSOLEN H = 170 mm
• полка сварная
Code 98 174 3 140 98 174 3 150 98 174 3 160
120
• verschweißt
• welded shelf
• verschweißt
• welded shelf
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
300
Code 98 174 4 140 98 174 4 150 98 174 4 160
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
400
ПОЛКИ | SHELVES | WANDBORDE 175
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, РЕГУЛИРУЕМАЯ, ОДИНАРНАЯ WALL-MOUNTED MULTI-POSITIONAL SINGLE SHELF WANDBORD MIT VERSTELLBAREN SCHIENEN, 1 BODEN H = 400 mm
• простой монтаж
Code 98 175 3 060 98 175 3 070 98 175 3 080 98 175 3 090 98 175 3 100 98 175 3 110 98 175 3 120 98 175 3 130
176
• easy to assemble
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
• einfache Montage
D
Code
(mm)
98 175 4 060 98 175 4 070 98 175 4 080 98 175 4 090 98 175 4 100 98 175 4 110 98 175 4 120 98 175 4 130
300
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
400
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, РЕГУЛИРУЕМАЯ, ОДИНАРНАЯ WALL-MOUNTED MULTI-POSITIONAL SINGLE SHELF WANDBORD MIT VERSTELLBAREN SCHIENEN, 1 BODEN H = 400 mm
• простой монтаж
Code 98 176 3 140 98 176 3 150 98 176 3 160
• easy to assemble
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
300
• einfache Montage
Code 98 176 4 140 98 176 4 150 98 176 4 160
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
400
121
ПОЛКИ | SHELVES | WANDBORDE 177
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, РЕГУЛИРУЕМАЯ, ДВОЙНАЯ WALL-MOUNTED MULTI-POSITIONAL DOUBLE SHELF WANDBORD MIT VERSTELLBAREN SCHIENEN, 2 BÖDEN H = 660 mm
• простой монтаж
Code 98 177 3 060 98 177 3 070 98 177 3 080 98 177 3 090 98 177 3 100 98 177 3 110 98 177 3 120 98 177 3 130
178
• easy to assemble
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
D
Code
(mm)
98 177 4 060 98 177 4 070 98 177 4 080 98 177 4 090 98 177 4 100 98 177 4 110 98 177 4 120 98 177 4 130
300
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
400
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, РЕГУЛИРУЕМАЯ, ДВОЙНАЯ WALL-MOUNTED DOUBLE HEIGHT ADJUSTABLE SHELF WANDBORD MIT VERSTELLBAREN SCHIENEN, 2 BÖDEN H = 660 mm
• простой монтаж
Code 98 178 3 140 98 178 3 150 98 178 3 160
122
• einfache Montage
• easy to assemble
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
300
• einfache Montage
Code 98 178 4 140 98 178 4 150 98 178 4 160
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
400
ПОЛКИ | SHELVES | WANDBORDE 179
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, РЕГУЛИРУЕМАЯ, ТРОЙНАЯ WALL-MOUNTED TRIPLE HEIGHT ADJUSTABLE SHELF WANDBORD MIT VERSTELLBAREN SCHIENEN, 3 BÖDEN H = 930 mm
• простой монтаж
Code 98 179 3 060 98 179 3 070 98 179 3 080 98 179 3 090 98 179 3 100 98 179 3 110 98 179 3 120 98 179 3 130
180
• easy to assemble
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
• einfache Montage
D
Code
(mm)
98 179 4 060 98 179 4 070 98 179 4 080 98 179 4 090 98 179 4 100 98 179 4 110 98 179 4 120 98 179 4 130
300
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
400
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, РЕГУЛИРУЕМАЯ, ТРОЙНАЯ WALL-MOUNTED TRIPLE HEIGHT ADJUSTABLE SHELF WANDBORD MIT VERSTELLBAREN SCHIENEN, 3 BÖDEN H = 930 mm
• простой монтаж
Code 98 180 3 140 98 180 3 150 98 180 3 160
• easy to assemble
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
300
• einfache Montage
Code 98 180 4 140 98 180 4 150 98 180 4 160
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
400
123
ПОЛКИ | SHELVES | WANDBORDE 181
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, ОДИНАРНАЯ SINGLE WALL-MOUNTED SHELF WANDBORD, 1 BODEN H = 250 mm
• простой монтаж
Code 98 181 3 060 98 181 3 070 98 181 3 080 98 181 3 090 98 181 3 100 98 181 3 110 98 181 3 120 98 181 3 130
182
• easy to assemble
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
300
Code 98 181 4 060 98 181 4 070 98 181 4 080 98 181 4 090 98 181 4 100 98 181 4 110 98 181 4 120 98 181 4 130
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
400
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, ОДИНАРНАЯ SINGLE WALL-MOUNTED SHELF WANDBORD, 1 BODEN H = 250 mm
• простой монтаж
Code 98 182 3 140 98 182 3 150 98 182 3 160
124
D
(mm)
• einfache Montage
• easy to assemble
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
300
• einfache Montage
Code 98 182 4 140 98 182 4 150 98 182 4 160
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
400
ПОЛКИ | SHELVES | WANDBORDE 183
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, ДВОЙНАЯ DOUBLE WALL-MOUNTED SHELF WANDBORD, 2 BÖDEN H = 390 mm
• простой монтаж
Code 98 183 3 060 98 183 3 070 98 183 3 080 98 183 3 090 98 183 3 100 98 183 3 110 98 183 3 120 98 183 3 130
184
• easy to assemble
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
D
(mm)
300
• einfache Montage
Code 98 183 4 060 98 183 4 070 98 183 4 080 98 183 4 090 98 183 4 100 98 183 4 110 98 183 4 120 98 183 4 130
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
400
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, ДВОЙНАЯ DOUBLE WALL-MOUNTED SHELF WANDBORD, 2 BÖDEN H = 390 mm
• простой монтаж
Code 98 184 3 140 98 184 3 150 98 184 3 160
• easy to assemble
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
300
• einfache Montage
Code 98 184 4 140 98 184 4 150 98 184 4 160
W
D
(mm)
(mm)
1400 1500 1600
400
125
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN ПОЛКА НАВЕСНАЯ НА КОНСОЛЯХ WALL-MOUNTED SHELF WITH BRACKETS WANDBORD MIT KONSOLEN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
B
33
30
L
170
12,5 Ø8
ПОЛКА НАВЕСНАЯ, РЕГУЛИРУЕМАЯ MULTI-POSITIONAL WALL-MOUNTED SHELF WANDBORD MIT VERSTELLBAREN SCHIENEN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
B = 300 (400) 260 (360)
33
34
170
42
400
33
30
L
16
Ø5
55
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
L
B
33
30
ПОЛКА НАВЕСНАЯ WALL-MOUNTED SHELF WANDBORD Вид спереди | Front view | Vorderansicht
250
Ø 18 (7,5)
30
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
L
33
30
B 30
ПОЛКА НАВЕСНАЯ WALL-MOUNTED SHELF WANDBORD Вид спереди | Front view | Vorderansicht
30
390
30
33
30
324
33
Ø 18 (7,5)
126
СТЕЛЛАЖИ STORAGE RACKS REGALE
08
СТЕЛЛАЖИ | STORAGE RACKS | REGALE 185
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ, ПОЛКИ СПЛОШНЫЕ STORAGE RACKS WITH WHOLE SHELVES LAGERREGAL MIT GESCHLOSSENEN REGALBÖDEN H = 1800 mm
• стеллаж сборный для самостоятельной сборки • ножки изготовлены из профиля 30 x 30 мм • ножки соединяются при помощи винтов • максимальная нагрузка на полку 70 кг /м2
• supplied flat packed for easy assembly • legs made of 30 x 30 mm profile • legs connected with shelves by screws • maximum load per shelf is 70 kg/m2
• Regal zur Selbstmontage • Beine aus Vierkantrohr 30 x 30 mm • Beine mittels Schrauben an den Regalen befestigt • max. Belastung je Boden 70 kg/m2
Способ крепления полок The manner the shelves are mounted Montage der Regalböden Code 98 185 4 060 98 185 4 070 98 185 4 080 98 185 4 090 98 185 4 100 98 185 4 110 98 185 4 120 98 185 4 130 98 185 4 140 98 185 5 060 98 185 5 070 98 185 5 080 98 185 5 090 98 185 5 100 98 185 5 110 98 185 5 120 98 185 5 130 98 185 5 140
128
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
500
Code 98 185 6 060 98 185 6 070 98 185 6 080 98 185 6 090 98 185 6 100 98 185 6 110 98 185 6 120 98 185 6 130 98 185 6 140 98 185 7 060 98 185 7 070 98 185 7 080 98 185 7 090 98 185 7 100 98 185 7 110 98 185 7 120 98 185 7 130 98 185 7 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
600
700
СТЕЛЛАЖИ | STORAGE RACKS | REGALE 186
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ, ПОЛКИ ПЕРФОРИРОВАННЫЕ STORAGE RACK WITH PERFORATED SHELVES LAGERREGAL MIT PERFORIERTEN REGALBÖDEN H = 1800 mm
• стеллаж сборный для самостоятельной сборки • ножки изготовлены из профиля 30 x 30 мм • ножки соединяются при помощи винтов • максимальная нагрузка на полку 70 кг /м2
• flat-packed storage rack for self-assembly • legs made of 30 x 30 mm profile • legs connected with shelves by screws • maximum load per shelf is 70 kg/m2
• Regal zur Selbstmontage • Beine aus Vierkantrohr 30 x 30 mm • Beine mittels Schrauben an den Regalen befestigt • max. Belastung je Boden 70 kg/m2
Способ крепления полок The manner the shelves are mounted Montage der Regalböden Code 98 186 4 060 98 186 4 070 98 186 4 080 98 186 4 090 98 186 4 100 98 186 4 110 98 186 4 120 98 186 4 130 98 186 4 140 98 186 5 060 98 186 5 070 98 186 5 080 98 186 5 090 98 186 5 100 98 186 5 110 98 186 5 120 98 186 5 130 98 186 5 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
500
Code 98 186 6 060 98 186 6 070 98 186 6 080 98 186 6 090 98 186 6 100 98 186 6 110 98 186 6 120 98 186 6 130 98 186 6 140 98 186 7 060 98 186 7 070 98 186 7 080 98 186 7 090 98 186 7 100 98 186 7 110 98 186 7 120 98 186 7 130 98 186 7 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
600
700
129
СТЕЛЛАЖИ | STORAGE RACKS | REGALE 187
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ, ПОЛКИ РЕШЕТЧАТЫЕ STORAGE RACK WITH SLOTED SHELVES LAGERREGAL MIT GITTERROST-REGALBÖDEN H = 1800 mm
• стеллаж сварной • ножки изготовлены из профиля 30 x 30 мм • максимальная нагрузка на полку 70 кг /м2
Code 98 187 4 060 98 187 4 070 98 187 4 080 98 187 4 090 98 187 4 100 98 187 4 110 98 187 4 120 98 187 4 130 98 187 4 140 98 187 5 060 98 187 5 070 98 187 5 080 98 187 5 090 98 187 5 100 98 187 5 110 98 187 5 120 98 187 5 130 98 187 5 140
130
• welded storage rack • legs made of 30 x 30 mm profile • maximum load per shelf is 70 kg/m2
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
500
• verschweißt • Beine aus Vierkantrohr 30 x 30 mm • max. Belastung je Boden 70 kg/m2
Code 98 187 6 060 98 187 6 070 98 187 6 080 98 187 6 090 98 187 6 100 98 187 6 110 98 187 6 120 98 187 6 130 98 187 6 140 98 187 7 060 98 187 7 070 98 187 7 080 98 187 7 090 98 187 7 100 98 187 7 110 98 187 7 120 98 187 7 130 98 187 7 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
600
700
СТЕЛЛАЖИ | STORAGE RACKS | REGALE 188
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ, ПОЛКИ СПЛОШНЫЕ STORAGE RACK WITH WHOLE SHELVES LAGERREGAL MIT GESCHLOSSENEN REGALBÖDEN H = 1800 mm
• стеллаж сборный для самостоятельной сборки • ножки изготовлены из углового профиля • ножки соединяются при помощи винтов • размеры W и D не учитывают высоты головки крепёжных винтов • возможность регулировки расположения полок • максимальная нагрузка на полку 70 кг /м2 • сварная версия - доплата
• supplied flat packed for easy assembly • legs made of angle bar • legs connected with shelves with the use of screws • the height of the assembly screw heads was not included in the measurements W and D • optional regulation of placement of shelves • maximum load per shelf is 70 kg/m2 • welded version – with additional payment
• Regal zur Selbstmontage • Beine aus Winkeleisen • Beine mittels Schrauben an den Regalen befestigt • für die Größen W und D wurde die Höhe des Montageschraubenkopfes nicht berücksichtigt • höhenverstellbare Regalböden • max. Belastung je Boden 70 kg/m2 • verschweißte Ausführung gegen Aufpreis
Способ крепления полок The manner the shelves are mounted Montage der Regalböden Code 98 188 4 060 98 188 4 070 98 188 4 080 98 188 4 090 98 188 4 100 98 188 4 110 98 188 4 120 98 188 4 130 98 188 4 140 98 188 5 060 98 188 5 070 98 188 5 080 98 188 5 090 98 188 5 100 98 188 5 110 98 188 5 120 98 188 5 130 98 188 5 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
500
Code 98 188 6 060 98 188 6 070 98 188 6 080 98 188 6 090 98 188 6 100 98 188 6 110 98 188 6 120 98 188 6 130 98 188 6 140 98 188 7 060 98 188 7 070 98 188 7 080 98 188 7 090 98 188 7 100 98 188 7 110 98 188 7 120 98 188 7 130 98 188 7 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
600
700
131
СТЕЛЛАЖИ | STORAGE RACKS | REGALE 189
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ, ПОЛКИ ПЕРФОРИРОВАННЫЕ STORAGE RACK WITH PERFORATED SHELVES LAGERREGAL MIT PERFORIERTEN REGALBÖDEN H = 1800 mm
• стеллаж сборный для самостоятельной сборки • ножки изготовлены из углового профиля • ножки соединяются при помощи винтов • размеры W и D не учитывают высоты головки крепёжных винтов • возможность регулировки расположения полок • максимальная нагрузка на полку 70 кг /м2 • сварная версия - доплата
• supplied flat packed for easy assembly • legs made of angle bar • legs connected with shelves with the use of screws • the height of the assembly screw heads was not included in the measurements W and D • optional regulation of placement of the shelves • maximum load per shelf is 70 kg/m2 • welded version – with additional payment
• Regal zur Selbstmontage • Beine aus Winkeleisen • Beine mittels Schrauben an den Regalen befestigt • für die Größen W und D wurde die Höhe des Montageschraubenkopfes nicht berücksichtigt • höhenverstellbare Regalböden • max. Belastung je Boden 70 kg/m2 • verschweißte Ausführung gegen Aufpreis
Способ крепления полок The manner the shelves are mounted Montage der Regalböden Code 98 189 4 060 98 189 4 070 98 189 4 080 98 189 4 090 98 189 4 100 98 189 4 110 98 189 4 120 98 189 4 130 98 189 4 140 98 189 5 060 98 189 5 070 98 189 5 080 98 189 5 090 98 189 5 100 98 189 5 110 98 189 5 120 98 189 5 130 98 189 5 140
132
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
500
Code 98 189 6 060 98 189 6 070 98 189 6 080 98 189 6 090 98 189 6 100 98 189 6 110 98 189 6 120 98 189 6 130 98 189 6 140 98 189 7 060 98 189 7 070 98 189 7 080 98 189 7 090 98 189 7 100 98 189 7 110 98 189 7 120 98 189 7 130 98 189 7 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
600
700
СТЕЛЛАЖИ | STORAGE RACKS | REGALE 190
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ, ПОЛКИ РЕШЕТЧАТЫЕ STORAGE RACK WITH SLOTED SHELVES LAGERREGAL MIT GITTERROST-REGALBÖDEN H = 1800 mm
• стеллаж сборный для самостоятельной сборки • ножки изготовлены из углового профиля • ножки соединяются при помощи винтов • размеры W и D не учитывают высоты головки крепёжных винтов • возможность регулировки расположения полок • максимальная нагрузка на полку 70 кг /м2 • сварная версия - доплата
• supplied flat packed for easy assembly • legs made of angle bar • legs connected with shelves with the use of screws • the height of the assembly screw heads was not included in the measurements W and D • optional regulation of placement of the shelves • maximum load per shelf is 70 kg/m2 • welded version – with additional payment
• Regal zur Selbstmontage • Beine aus Winkeleisen • Beine mittels Schrauben an den Regalen befestigt • für die Größen W und D wurde die Höhe des Montageschraubenkopfes nicht berücksichtigt • höhenverstellbare Regalböden • max. Belastung je Boden 70 kg/m2 • verschweißte Ausführung gegen Aufpreis
Способ крепления полок The manner the shelves are mounted Montage der Regalböden Code 98 190 4 060 98 190 4 070 98 190 4 080 98 190 4 090 98 190 4 100 98 190 4 110 98 190 4 120 98 190 4 130 98 190 4 140 98 190 5 060 98 190 5 070 98 190 5 080 98 190 5 090 98 190 5 100 98 190 5 110 98 190 5 120 98 190 5 130 98 190 5 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
500
Code 98 190 6 060 98 190 6 070 98 190 6 080 98 190 6 090 98 190 6 100 98 190 6 110 98 190 6 120 98 190 6 130 98 190 6 140 98 190 7 060 98 190 7 070 98 190 7 080 98 190 7 090 98 190 7 100 98 190 7 110 98 190 7 120 98 190 7 130 98 190 7 140
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
600
700
133
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN
W
496
1800
496
496
40
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ (ножки изготовлены из углового профиля) STORAGE RACK (legs made of profile) LAGERREGAL (Beine aus Vierkantrohr) Вид спереди | Front view | Vorderansicht
4 30 25
145
30
СТЕЛЛАЖ СКЛАДСКОЙ (ножки изготовлены из углового профиля) STORAGE RACK (legs made of angle bar) LAGERREGAL (Beine aus Winkeleisen) Вид спереди | Front view | Vorderansicht
W + 10 mm
1800
20
90
40
W
4 30 25
145
40
134
НАДСТАВКИ OVERSHELVES AUFSATZBORDE
09
НАДСТАВКИ | OVERSHELVES | AUFSATZBORDE 191
НАДСТАВКА НА СТОЛ, ОДИНАРНАЯ SINGLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD, 1 ETAGE H = 400 mm
• надставка сварная • укреплённая полка • крепёж надставки - в стандартной комплектации
• welded overshelf • strengthened shelf • standard mounting of the overshelf
• verschweißt • verstärkter Boden • inklusive Montageset
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde
Code 98 191 3 060 98 191 3 070 98 191 3 080 98 191 3 090 98 191 3 100 98 191 3 110 98 191 3 120 98 191 3 130 98 191 3 140
192
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
300
Code 98 191 4 060 98 191 4 070 98 191 4 080 98 191 4 090 98 191 4 100 98 191 4 110 98 191 4 120 98 191 4 130 98 191 4 140
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
400
НАДСТАВКА НА СТОЛ, ОДИНАРНАЯ SINGLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD, 1 ETAGE H = 400 mm
• надставка сварная • укреплённая полка • крепёж надставки - в стандартной комплектации
• welded overshelf • strengthened shelf • standard mounting of the overshelf
• verschweißt • verstärkter Boden • inklusive Montageset
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde
Code 98 192 3 150 98 192 3 160 98 192 3 170 98 192 3 180 98 192 3 190
136
W
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
300
Code 98 192 4 150 98 192 4 160 98 192 4 170 98 192 4 180 98 192 4 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
400
НАДСТАВКИ | OVERSHELVES | AUFSATZBORDE NADSTAWKI 193
НАДСТАВКА НА СТОЛ, ДВОЙНАЯ DOUBLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD, 2 ETAGEN H = 700 mm
• надставка сварная • укреплённые полки • крепёж надставки в стандартной комплектации
• welded overshelf • strengthened shelves • standard mounting of the overshelf
• verschweißt • verstärkte Böden • inklusive Montageset
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde
Code 98 193 3 060 98 193 3 070 98 193 3 080 98 193 3 090 98 193 3 100 98 193 3 110 98 193 3 120 98 193 3 130 98 193 3 140
194
W
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
300
Code 98 193 4 060 98 193 4 070 98 193 4 080 98 193 4 090 98 193 4 100 98 193 4 110 98 193 4 120 98 193 4 130 98 193 4 140
W
D
(mm)
(mm)
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
400
НАДСТАВКА НА СТОЛ, ДВОЙНАЯ DOUBLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD, 2 ETAGEN H = 700 mm
• надставка сварная • укреплённые полки • крепёж надставки в стандартной комплектации
• welded overshelf • strengthened shelves • standard mounting of the overshelf
• verschweißt • verstärkte Böden • inklusive Montageset
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde
Code 98 194 3 150 98 194 3 160 98 194 3 170 98 194 3 180 98 194 3 190
W
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
300
Code 98 194 4 150 98 194 4 160 98 194 4 170 98 194 4 180 98 194 4 190
W
D
(mm)
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
400
137
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN НАДСТАВКА НА СТОЛ, ОДИНАРНАЯ SINGLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD, 1 ETAGE Вид спереди | Front view | Vorderansicht
L
240(340) 400
400
X=L-60
30
30
НАДСТАВКА НА СТОЛ, ДВОЙНАЯ DOUBLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD, 2 ETAGEN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
L
30
300(400)
4,5
30
30
300(400)
4,5
30
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
240(340)
30
138
370
30
700
30
30
700
270
X=L-60
ПОДСТАВКИ BASES UNTERGESTELLE
10
ПОДСТАВКИ | BASES | UNTERGESTELLE 195
ПОДСТАВКА ДЛЯ КАСТРЮЛИ BASE FOR POTS UNTERGESTELL FÜR TÖPFE H = 450 mm
• конструкция сварная
Code 98 195 4 040 98 195 5 050 98 195 6 060
196
D
W
(mm)
(mm)
400 500 600
400 500 600
ПОДСТАВКА ДЛЯ ПЕЧИ BASE FOR OVEN UNTERGESTELL FÜR OFEN
• конструкция сварная • направляющие под GN 1/1
Code 98 196 4 066 98 196 5 081 98 196 7 085 98 196 7 105 98 196 6 093
140
• verschweißt
• welded construction
• verschweißt • Einschubschienen geeignet für GN 1/1
• welded construction • rails for GN 1/1
W
D
H
(mm)
(mm)
(mm)
660 810 850 1050 935
460 565 750 770 657
730 700 750 750 850
КОНТЕЙНЕРЫ BINS ABFALLBEHÄLTER
11
КОНТЕЙНЕРЫ | BINS | ABFALLBEHÄLTER 197
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ОТХОДОВ WASTE BIN ABFALLBEHÄLTER H = 680 mm
• конструкция сварная • высота подана с учётом ручки крышки • боковая ручка с одной стороны ящика • объём 72 л.
Code 98 197 3 035
234
• welded construction • the height includes the lid’s handle • side handle at one of the sides of the waste bin • capacity 72 l
W
D
(mm)
(mm)
350
350
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ОТХОДОВ, ПЕРЕДВИЖНОЙ MOBILE BIN STATION ABFALLBEHÄLTER, FAHRBAR H = 500 mm
• поворотные колёса • корпус колёс из нержавеющей стали • высота подана с учётом ручки крышки • боковая ручка с одной стороны ящика • объём 40 л.
Code 98 234 3 550
142
• verschweißt • angegebene Höhe unter Berücksichtigung des Deckelgriffes • mit einem Tragegriff nur auf einer Seite des Behälters • Volumen 72 l
• rotatory wheels • wheel casing – stainless steel • the height includes the lid’s handle • side handle at one of the sides of the waste bin • capacity 40 l
W
D
(mm)
(mm)
350
350
• drehbare Räder • Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • angegebene Höhe unter Berücksichtigung des Deckelgriffes • mit einem Tragegriff nur auf einer Seite des Behälters • Volumen 40 l
ТЕЛЕЖКИ CARTS WAGEN
12
ТЕЛЕЖКИ | CARTS | WAGEN 199
ТЕЛЕЖКА ТРАНСПОРТНАЯ С ПЛАТФОРМОЙ PLATFORM TRANSPORTATION CART TRANSPORTWAGEN MIT PLATTFORM H = 950 mm
• конструкция сварная • два поворотных колеса у ручки, два фиксированных колеса • корпус колеса из нержавеющей стали • размеры W и D поданы с учётом внешних габаритов тележки (по контуру)
Code 98 199 5 080 98 199 5 090 98 199 5 100 98 199 5 110 98 199 5 120
200
• welded constrction • two rotatory wheels near the handle, two fixed ones • wheel casing – stainless steel • in measurements W and D external dimensions of the cart were taken into account (the outline)
Code
(mm)
800 900 1000 1100 1200
98 199 6 080 98 199 6 090 98 199 6 100 98 199 6 110 98 199 6 120
500
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200
600
ТЕЛЕЖКА С ДВУМЯ ПОЛКАМИ TWO SHELF CART TRANSPORTWAGEN MIT 2 BÖDEN H = 850 mm
конструкция сварная полки с кромкой поворотные колеса корпус колеса из нержавеющей стали • размеры W и D поданы с учётом внешних габаритов тележки (по контуру)
Code 98 200 5 080 98 200 5 090 98 200 5 100 98 200 5 110 98 200 5 120
• • • • •
welded constrction shelves with a rim rotatory wheels wheel casing – stainless steel in measurements W and D external dimensions of the cart were taken into account (the outline)
• • • •
verschweißt tiefgezogene Böden drehbare Räder Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • für die Größen W und D wurde die Außenmaße des Wagens berücksichtigt (nach Umriss)
D
W
(mm)
Code
(mm)
800 900 1000 1100 1200
98 200 6 080 98 200 6 090 98 200 6 100 98 200 6 110 98 200 6 120
500
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200
600
ТТЕЛЕЖКА С ТРЕМЯ ПОЛКАМИ THREE SHELF CART TRANSPORTWAGEN MIT 3 BÖDEN H = 850 mm
• • • •
конструкция сварная полки с кромкой поворотные колеса корпус колеса из нержавеющей стали • размеры W и D поданы с учётом внешних габаритов тележки (по контуру)
Code 98 201 5 080 98 201 5 090 98 201 5 100 98 201 5 110 98 201 5 120
144
D
W
(mm)
• • • •
201
• verschweißt • 2 drehbare Räder auf der Griffseite und 2 feststehende Räder • Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • für die Größen W und D wurde die Außenmaße des Wagens berücksichtigt (nach Umriss)
• • • • •
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200
welded constrction shelves with a rim rotatory wheels wheel casing – stainless steel in measurements W and D external dimensions of the cart were taken into account (the outline)
D
(mm)
500
• • • •
verschweißt tiefgezogene Böden drehbare Räder Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • für die Größen W und D wurde die Außenmaße des Wagens berücksichtigt (nach Umriss)
Code 98 201 6 080 98 201 6 090 98 201 6 100 98 201 6 110 98 201 6 120
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200
600
ТЕЛЕЖКИ | CARTS | WAGEN 202
ТЕЛЕЖКА ОФИЦИАНТА С ДВУМЯ ПОЛКАМИ TWO SHELF WAITER CART SERVIERWAGEN MIT 2 BÖDEN H = 950 mm
• • • •
конструкция сварная полки с кромкой поворотные колеса корпус колеса из нержавеющей стали • размеры W и D поданы с учётом внешних габаритов тележки (по контуру)
Code 98 202 5 080 98 202 5 090 98 202 5 100 98 202 5 110 98 202 5 120
203
• • • • •
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200
welded constrction shelves with a rim rotatory wheels wheel casing – stainless steel in measurements W and D external dimensions of the cart were taken into account (the outline)
• • • •
verschweißt tiefgezogene Böden drehbare Räder Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • für die Größen W und D wurde die Außenmaße des Wagens berücksichtigt (nach Umriss)
D
Code
(mm)
98 202 6 080 98 202 6 090 98 202 6 100 98 202 6 110 98 202 6 120
500
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200
600
ТЕЛЕЖКА ОФИЦИАНТА С ТРЕМЯ ПОЛКАМИ THREE SHELF WAITER CART SERVIERWAGEN MIT 3 BÖDEN H = 950 mm
• • • •
конструкция сварная полки с кромкой поворотные колеса корпус колеса из нержавеющей стали • размеры W и D поданы с учётом внешних габаритов тележки (по контуру)
Code 98 203 5 080 98 203 5 090 98 203 5 100 98 203 5 110 98 203 5 120
• • • • •
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200
welded constrction shelves with a rim rotatory wheels wheel casing – stainless steel in measurements W and D external dimensions of the cart were taken into account (the outline)
D
(mm)
500
• • • •
verschweißt tiefgezogene Böden drehbare Räder Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • für die Größen W und D wurde die Außenmaße des Wagens berücksichtigt (nach Umriss)
Code 98 203 6 080 98 203 6 090 98 203 6 100 98 203 6 110 98 203 6 120
W
D
(mm)
(mm)
800 900 1000 1100 1200
600
145
ТЕЛЕЖКИ | CARTS | WAGEN 204
ТЕЛЕЖКА СО ШКАФЧИКОМ ДВЕРЦЫ-КУПЕ CABINET CART WITH SLIDING DOORS TRANSPORTWAGEN MIT SCHRANK UND SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• • • • •
конструкция сварная столешница с кромкой регулируемая полка поворотные колеса корпус колеса из нержавеющей стали • размеры W и D поданы с учётом внешних габаритов тележки (по контуру)
Code 98 204 6 100 98 204 6 110 98 204 6 120
205
• • • • • •
W
• • • • •
verschweißt tiefgezogener Boden verstellbarer Einlegeboden drehbare Räder Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • für die Größen W und D wurde die Außenmaße des Wagens berücksichtigt (im Umriss)
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200
600
ПОМОЩНИК ОФИЦИАНТА CUTLERY DISPENSER CART BESTECK- UND TABLETTWAGEN H = 1100 mm
• помощник сборный для самостоятельной сборки • поворотные колеса • корпус колеса из нержавеющей стали • максимальная высота контейнеров GN ¼ до 150 мм • для W = 655 мм 4 контейнеры GN • для W = 817 мм 5 контейнеров GN
Code 98 205 5 065 98 205 5 081
146
welded constrction top with a rim height adjustable undershelf rotatory wheels wheel casing – stainless steel in measurements W and D external dimensions of the cart were taken into account (the outline)
• • • •
cart for self-assembly rotatory wheels wheel casing – stainless steel maximum height of the ¼ GN containers up to 150 mm • for W = 655 mm 4 GN containers • for W = 817 mm 5 GN containers
W
D
(mm)
(mm)
655 817
500
• Besteck- und Tablettwagen zur Selbstmontage • drehbare Räder • Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl • max. Höhe der Behälter GN ¼ bis 150 mm • für die Größe W = 655 mm 4 Behälter GN • für die Größe W = 817 mm 5 Behälter GN
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN ТЕЛЕЖКА ТРАНСПОРТНАЯ С ПЛАТФОРМОЙ PLATFORM TRANSPORTATION CART TRANSPORTWAGEN MIT PLATTFORM Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
Вид спереди | Front view | Vorderansicht
L
B
Ø 25
33
113
40
124
31
280
20
950
40
Ø1
00
Вид спереди | Front view | Vorderansicht
L
40
40
ТЕЛЕЖКА С ТРЕМЯ ПОЛКАМИ THREE SHELF CART TRANSPORTWAGEN MIT 3 BÖDEN Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
L
B
292 292 40
103
40
292 850
292
103
40
40
40
145
145
Ø 94
Ø
100
Ø
B
40
Ø 94
100
147
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN ТЕЛЕЖКА ОФИЦИАНТА С ТРЕМЯ ПОЛКАМИ THREE SHELF WAITER CART SERVIERWAGEN MIT 3 BÖDEN Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
Вид спереди | Front view | Vorderansicht
B
40
125
L
280
950
280
Ø 25
Ø 94
145
Ø
100
ТЕЛЕЖКА СО ШКАФЧИКОМ, ДВЕРЦЫ-КУПЕ CABINET CART WITH SLIDING DOORS TRANSPORTWAGEN MIT SCHRANK UND SCHIEBETÜREN Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
Вид спереди | Front view | Vorderansicht
L 40
B
103
572
L-100 - 100 2
40
850
X=
30
40
Ø
148
100
145
40
31 57
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ EXHAUST HOOD DUNSTABZUGSHAUBEN
13
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 206
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ пристенный ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ WALL MOUNTED BOX SHAPED EXHAUST HOOD WANDHAUBE IN KASTENFORM H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V
D - 600 (mm)
D - 700 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V
D - 800 (mm)
D - 900 (mm)
D - 1000 (mm)
D - 1200 (mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
150
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
D - 1400 (mm)
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 207
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ пристенный трапецеидальный WALL MOUNTED TRAPEZOID SHAPED EXHAUST HOOD WANDHAUBE IN TRAPEZFORM H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V
D - 800 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V
D - 900 (mm)
D - 1000 (mm)
D - 1100 (mm)
D - 1200 (mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
151
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 208
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ пристенный НАКЛОННЫЙ WALL MOUNTED ANGLED EXHAUST HOOD WANDHAUBE IN SCHRÄGFORM H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • electric supply 230 V
D - 600 (mm)
D - 700 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V
D - 800 (mm)
D - 900 (mm)
D - 1000 (mm)
D - 1100 (mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
152
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
D - 1200 (mm)
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 209
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ОСТРОВНОЙ ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ CENTAL BOX SHAPED EXHAUST HOOD DECKENHAUBE IN KASTENFORM H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В • вытяжной зонт поставляется без монтажных цепей
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two segments • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • electric supply 230 V • hood delivered without hanging brackets
D - 1200 (mm)
D - 1500 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V • keine Anschlagmittel im Preis inbegriffen
D - 1600 (mm)
D - 1800 (mm)
D - 2000 (mm)
D - 2200 (mm)
D - 2400 (mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
153
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 210
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ОСТРОВНОЙ трапецеидальный CENTRAL TRAPEZOID SHAPED EXHAUST HOOD DECKENHAUBE IN TRAPEZFORM H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В • вытяжной зонт поставляется без монтажных цепей
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two segments • while ordeeing please provide us with the diameter, number and location of stub pipes • stud pipes for mounting pipes are available are in the following diameters: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labyrynth greese exhausts (page 162) • and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V • hood delivered without hanging brackets
D - 1600 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V • keine Anschlagmittel im Preis inbegriffen
D - 1800 (mm)
D - 2000 (mm)
D - 2200 (mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
154
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 211
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ОСТРОВНОЙ НАКЛОННЫЙ CENTRAL ANGLED EXHAUST HOOD DECKENHAUBE IN SCHRÄGFORM H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В • вытяжной зонт поставляется без монтажных цепей
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V • hood delivered without hanging brackets
D - 1200 (mm)
D - 1500 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V • keine Anschlagmittel im Preis inbegriffen
D - 1600 (mm)
D - 1800 (mm)
D - 2000 (mm)
D - 2200 (mm)
D - 2400 (mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
155
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 212
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ИНДУКТИВНЫЙ пристенный WALL MOUNTED INDUCTION EXHAUST HOOD WANDHAUBE MIT INDUKTION H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V
D - 900 (mm)
D - 1000 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V
D - 1100 (mm)
D - 1200 (mm)
D - 1300 (mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
156
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
D - 1400 (mm)
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 213
ЗОНТ ПРИТОЧНО-ВЫТЯЖНОЙ пристенный WALL MOUNTED COMPENSATION EXHAUST HOOD WANDHAUBE MIT KOMPENSATION H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V
D - 900 (mm)
D - 1000 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V
D - 1100 (mm)
D - 1200 (mm)
D - 1300 (mm)
D - 1400 (mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
157
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 214
ЗОНТ ПРИТОЧНО-ВЫТЯЖНОЙ ИНДУКТИВНЫЙ пристенный WALL MOUNTED COMPENSATION-INDUCTION EXHAUST HOOD WANDHAUBE MIT KOMPENSATION UND INDUKTION H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V
D - 900 (mm)
D - 1000 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser:100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V
D - 1100 (mm)
D - 1200 (mm)
D - 1300 (mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
158
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
D - 1400 (mm)
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 215
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ИНДУКТИВНЫЙ ОСТРОВНОЙ CENTRAL INDUCTION HOOD DECKENHAUBE MIT INDUKTION H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 В • вытяжной зонт поставляется без монтажных цепей
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V • hood delivered without hanging brackets
D - 1800 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V • keine Anschlagmittel im Preis inbegriffen
D - 2000 (mm)
D - 2200 (mm)
D - 2400 (mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
159
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 216
ЗОНТ ПРИТОЧНО-ВЫТЯЖНОЙ ОСТРОВНОЙ CENTRAL COMPENSATION HOOD DECKENHAUBE MIT KOMPENSATION H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 B • вытяжной зонт поставляется без монтажных цепей
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V • hood delivered without hanging brackets
D - 1800 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V • keine Anschlagmittel im Preis inbegriffen
D - 2000 (mm)
D - 2200 (mm)
D - 2400 (mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
160
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN 217
ЗОНТ ПРИТОЧНО-ВЫТЯЖНОЙ ИНДУКТИВНЫЙ ОСТРОВНОЙ CENTRAL COMPENSATION –INDUCTION HOOD DECKENHAUBE MIT KOMPENSATION UND INDUKTION H = 450 mm
• жиросборник со спускным клапаном • при L > 2900 зонт делится на два сегмента • при составлении заказа следует указать диаметр, число и размещение соединительных патрубков • патрубки для крепления труб диаметром: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (мм) • лабиринтные жироуловители (стр. 162) и галогенное освещение 12 В (стр. 163) - доплата • электропитание 230 V • вытяжной зонт поставляется без монтажных цепей
W
(mm)
• grease gutter with draining valve • when L > 2900 the hood is divided into two sections • when placing an order one needs to provide the diameter, number and location of the mounting stub pipes • available are spouts meant for mounting of pipes with the diameter of: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • labirynth grease traps (page 162) and halogen 12 V lighting (page 163) – additional payment • power supply 230 V • hood delivered without hanging brackets
D - 1800 (mm)
• Ablaufrinne mit Ablauföffnung • in der Größe L > 2900 ist die Haube zweigeteilt • bitte bei der Bestellung den Durchmesser, die Anzahl und die Lage der Anschlussstutzen angeben • zugängliche Abluftstutzen mit Durchmesser: 100, 150, 160, 200, 250, 300, 315 (mm) • umlaufende Auffangrinnen für Fett (Seite 162) und Halogenbeleuchtung 12 V (Seite 163) - gegen Aufpreis • Spannung 230 V • keine Anschlagmittel im Preis inbegriffen
D - 2000 (mm)
D - 2200 (mm)
D - 2400 (mm)
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800
Если хотите получить расценку, свяжитесь с нами, пожалуйста. Please contact us for price quotation. Bitte kontaktieren Sie uns um den Preis zu erfahren.
3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
161
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN ЖИРОУЛОВИТЕЛИ (ДЛЯ ЗОНТОВ ВЫТЯЖНЫХ ПРИСТЕННЫХ) GREASE TRAPS FOR WALL MOUNTED HOODS AUFFANGRINNEN FÜR FETT FÜR WANDHAUBEN
W
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000
ЖИРОУЛОВИТЕЛИ (ДЛЯ ЗОНТОВ ВЫТЯЖНЫХ ОСТРОВНЫХ) GREASE TRAPS FOR CENTRAL HOODS AUFFANGRINNEN FÜR FETFÜR DECKENHAUBEN
GREASE TRAPS QTY 500x500
400x500
1 2 2 0 1 2 3 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 2 3 4 4 4 6 6 0 0 2 2 4 4 6 6 8 8 2 2 4 4 6 6 8
1 0 0 3 2 1 0 4 3 2 1 0 4 3 2 1 0 4 3 2 2 2 0 0 8 8 6 6 4 4 2 2 0 0 8 8 6 6 4 4 2
GREASE TRAPS QTY
W
(mm)
500x500
400x500
1000
2
2
1100
4
0
1200
4
0
1300
0
6
1400
2
4
1500
4
2
1600
6
0
1700
0
8
1800
2
6
1900
4
4
2000
6
2
2100
8
0
2200
2
8
2300
4
6
2400
6
4
2500
8
2
2600
10
0
2700
4
8
2800
6
6
2900
8
4
3000
8
4
3100
8
4
3200
12
0
3300
12
0
3400
0
16
3500
0
16
3600
4
12
3700
4
12
3800
8
8
3900
8
8
4000
12
4
4100
12
4
4200
16
0
4300
16
0
4400
4
16
4500
4
16
4600
8
12
4700
8
12
4800
12
8
4900
12
8
16
4
5000
[Pa]
DECREASE OF AIR PRESSURE 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0
400x500 500x500
400
500
600
700
800
900
Discharge [m3/h]
162
Code
ЖИРОУЛОВИТЕЛИ | GREASE TRAPS | AUFFANGRINNEN
98 232 4 050
400x500 mm
98 232 5 050
500x500 mm
1000 1100 1200
ЗОНТЫ ВЫТЯЖНЫЕ | EXHAUST HOODS | DUNSTABZUGSHAUBEN ГАЛОГЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ЗОНТОВ ВЫТЯЖНЫХ ПРИСТЕНОЧНЫХ HALOGEN LIGHTING FOR WALL MOUNTED EXHAUST HOODS HALOGENBELEUCHTUNG FÜR WANDHAUBEN
W
(mm) 1000 - 1700 1800 - 2400 2500 - 2900 3000 - 3500 3600 - 4000 4100 - 4500 4600 - 5000
ГАЛОГЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ ЗОНТОВ ВЫТЯЖНЫХ ОСТРОВНЫХ HALOGEN LIGHTING FOR CENTRAL HOODS HALOGENBELEUCHTUNG FÜR DECKENHAUBEN
W
(mm) 1000 - 1700 1800 - 2400 2500 - 2900 3000 - 3500 3600 - 4000 4100 - 4500 4600 - 5000
163
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ПРИСТЕННЫЙ НАКЛОННЫЙ WALL MOUNTED ANGLED EXHAUST HOOD WANDHAUBE IN SCHRÄGFORM
B
150
L 390
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ПРИСТЕННЫЙ ТРАПЕЦИАЛЬНЫЙ WALL MOUNTED TRAPEZOID SHAPED EXHAUST HOOD WANDHAUBE IN TRAPEZFORM
B
150
L
150
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ ОСТРОВНОЙ ТРАПЕЦИАЛЬНЫЙ CENTRAL TRAPEZOID SHAPED EXHAUST HOOD DECKENHAUBE IN TRAPEZFORM
B
L
150
816
150
B 200 60
390
450
ЗОНТ ВЫТЯЖНОЙ WALL MOUNTED EXHAUST HOOD WANDHAUBE Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
32
A
DETAL A
164
СТОЛЫ С ПОДОГРЕВОМ HEATING TABLES WÄRMESCHRÄNKE
14
СТОЛЫ С ПОДОГРЕВОМ | HEATING TABLE | WÄRMESCHRÄNKE 218
СТОЛ ПРИСТЕННЫЙ С ПОДОГРЕВАЕМЫМ ШКАФОМ, ДВЕРЦЫ-КУПЕ WALL TABLE WITH HEATING CABINET AND SLIDING DOORS WÄRMESCHRANK MIT AUFKANTUNG,SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• стол сварной • регулируемая перфорированная полка • принудительная циркуляция воздуха • мощь нагревателя 2000 Ватт в столах сL = 1000 – 1300 мм • мощь нагревателя 2400 Ватт в столах с L = 1400 – 1600 мм • термостат 30 - 90°C • термостат с предохранителем и ручным сбросом • электропитание 230 В
Code 98 218 6 100 98 218 6 110 98 218 6 120 98 218 6 130 98 218 6 140 98 218 6 150 98 218 6 160
219
• welded table • height adjustable shelf, perforated • forced convection • power of the heating element 2000 W at tables when W = 1000 – 1300 mm • power of the heating element 2400 W at tables when W = 1400 – 1600 mm • thermostat 30 - 90°C • safety thermostat with manual reset • power supply 230 V
W
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
600
Code 98 218 7 100 98 218 7 110 98 218 7 120 98 218 7 130 98 218 7 140 98 218 7 150 98 218 7 160
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
700
СТОЛ С ПОДОГРЕВАЕМЫМ ШКАФОМ, ДВЕРЦЫ-КУПЕ DOUBLE-ACCESS TABLE WITH HEATING CABINET AND SLIDING DOORS DURCHREICHEWÄRMESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN H = 850 mm
• стол сварной • регулируемая перфорированная полка • принудительная циркуляция воздуха • мощь нагревателя 2000 Ватт в столах сL = 1000 – 1300 мм • мощь нагревателя 2400 Ватт в столах с L = 1400 – 1600 мм • термостат 30 - 90°C • термостат с предохранителем и ручным сбросом • электропитание 230 В
Code 98 219 6 100 98 219 6 110 98 219 6 120 98 219 6 130 98 219 6 140 98 219 6 150 98 219 6 160
166
D
(mm)
• verschweißt • verstellbarer und gelochter Einlegeboden • erzwungene Luftzirkulation • Heizleistung 2000 W in Tischen mit der Größe W = 1000 – 1300 mm • Heizleistung 2400 W in Tischen mit der Größe W = 1400 – 1600 mm • Thermostat 30 - 90°C • Sicherungsthermostat mit manueller Wiederinbetriebnahme • Spannung 230 V
• welded table • height adjustable shelf, perforated • forced convection • power of the heating element 2000 W at tables when W = 1000 – 1300 mm • power of the heating element 2400 W at tables when W = 1400 – 1600 mm • thermostat 30 - 90°C • safety thermostat with manual reset • power supply 230 V
W
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
D
(mm)
600
• verschweißt • verstellbarer und gelochter Einlegeboden • erzwungene Luftzirkulation • Heizleistung 2000 W in Tischen mit der Größe W= 1000 – 1300 mm • Heizleistung 2400 W in Tischen mit der Größe W= 1400 – 1600 mm • Thermostat 30 - 90°C • Sicherungsthermostat mit manueller Wiederinbetriebnahme • Spannung 230 V
Code 98 219 7 100 98 219 7 110 98 219 7 120 98 219 7 130 98 219 7 140 98 219 7 150 98 219 7 160
W
D
(mm)
(mm)
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
700
НАДСТАВКИ С ПОДОГРЕВОМ HEATING OVERSHELVES AUFSATZBORDE MIT WÄRMEBRÜCKE
15
НАДСТАВКИ С ПОДОГРЕВОМ | HEATING OVERSHELVES | AUFSATZBORDE MIT WÄRMEBRÜCKE 220
НАДСТАВКА НА СТОЛ С ПОДОГРЕВОМ, ОДИНАРНАЯ SINGLE TABLE HEATING OVERSHELF AUFSATZBORD MIT WÄRMEBRÜCKE, 1 ETAGE H = 400 mm
• надставка сварная • крепление надставки в стандартной комплектации • быстрый подогрев • керамические инфракрасные излучатели 400 Ватт • экономия тепловой энергии благодаря изоляции • выключатель и кабель питания с правой стороны • электропитание 230 В
• welded overshelf • standard mounting of the overshelf • quick heating time • ceramic heater 400 W • electricity saving due to the applied heat insulation • on switch and the power cable at the right hand side • power supply 230 V
• • • •
verschweißt inklusive Montageset schnelle Aufwärmzeit keramische Infrarotstrahler 400 W • Energieeinsparung durch Wärmedämmung • Schalter und Stromkabel auf der rechten Seite • Spannung 230 V
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde Code 98 220 3 080 98 220 3 090 98 220 3 100 98 220 3 110 98 220 3 120 98 220 3 130 98 220 3 140
221
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
Code
(mm)
300
2 2 2 2 3 3 3
98 220 4 080 98 220 4 090 98 220 4 100 98 220 4 110 98 220 4 120 98 220 4 130 98 220 4 140
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
2 2 2 2 3 3 3
НАДСТАВКА НА СТОЛ С ПОДОГРЕВОМ, ОДИНАРНАЯ SINGLE TABLE HEATING OVERSHELF AUFSATZBORD MIT WÄRMEBRÜCKE, 1 ETAGE H = 400 mm
• надставка сварная • крепление надставки в стандартной комплектации • быстрый подогрев • керамические инфракрасные излучатели 400 Ватт • экономия тепловой энергии благодаря изоляции • выключатель и кабель питания с правой стороны • электропитание 230 В
• welded overshelf • standard mounting of the overshelf • quick heating time • ceramic heater 400 W • electricity saving due to the applied heat insulation • switch and the power cable at the right hand side • power supply 230 V
• • • •
verschweißt inklusive Montageset schnelle Aufwärmzeit keramische Infrarotstrahler 400 W • Energieeinsparung durch Wärmedämmung • Schalter und Stromkabel auf der rechten Seite • Spannung 230 V
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde
Code 98 221 3 150 98 221 3 160 98 221 3 170 98 221 3 180 98 221 3 190
168
W
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
D
Code
(mm)
300
4 4 4 4 4
98 221 4 150 98 221 4 160 98 221 4 170 98 221 4 180 98 221 4 190
W
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
400
4 4 4 4 4
НАДСТАВКИ С ПОДОГРЕВОМ | HEATING OVERSHELVES | AUFSATZBORDE MIT WÄRMEBRÜCKE 222
НАДСТАВКА НА СТОЛ С ПОДОГРЕВОМ, ДВОЙНАЯ DOUBLE TABLE OVERSHELF HEATER AUFSATZBORD MIT WÄRMEBRÜCKE, 2 ETAGEN H = 700 mm
• надставка сварная • крепление надставки в стандартной комплектации • быстрый подогрев • керамические инфракрасные излучатели 400 Ватт (только на нижней полке) • экономия тепловой энергии благодаря изоляции • выключатель и кабель питания с правой стороны • электропитание 230 В
• welded overshelf • standard mounting of the overshelf • quick heating time • ceramic heater 400 W (only in the bottom shelf ) • electricity saving due to the applied heat insulation • switch and the power cable at the right hand side • power supply 230 V
• • • •
verschweißt inklusive Montageset schnelle Aufwärmzeit keramische Infrarotstrahler 400 W (nur im unteren Boden) • Energieeinsparung durch Wärmedämmung • Schalter und Stromkabel auf der rechten Seite • Spannung 230 V
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde Code 98 222 3 080 98 222 3 090 98 222 3 100 98 222 3 110 98 222 3 120 98 222 3 130 98 222 3 140
223
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
Code
(mm)
300
2 2 2 2 3 3 3
98 222 4 080 98 222 4 090 98 222 4 100 98 222 4 110 98 222 4 120 98 222 4 130 98 222 4 140
W
(mm)
800 900 1000 1100 1200 1300 1400
D
(mm)
400
2 2 2 2 3 3 3
НАДСТАВКА НА СТОЛ С ПОДОГРЕВОМ, ДВОЙНАЯ DOUBLE TABLE OVERSHELF HEATER AUFSATZBORD MIT WÄRMEBRÜCKE, 2 ETAGEN H = 700 mm
• надставка сварная • крепление надставки в стандартной комплектации • быстрый подогрев • керамические инфракрасные излучатели 400 Ватт (только на нижней полке) • экономия тепловой энергии благодаря изоляции • выключатель и кабель питания с правой стороны • электропитание 230 В
• welded overshelf • standard mounting of the overshelf • quick heating time • ceramic heater 400 W (only in the bottom shelf ) • electricity saving due to the applied heat insulation • switch and the power cable at the right hand side • power supply 230 V
• • • •
verschweißt inklusive Montageset schnelle Aufwärmzeit keramische Infrarotstrahler 400 W (nur im unteren Boden) • Energieeinsparung durch Wärmedämmung • Schalter und Stromkabel auf der rechten Seite • Spannung 230 V
Способ крепления надставок к столам The manner overshelves are mounted to the tables Montage der Aufsatzborde Code 98 223 3 150 98 223 3 160 98 223 3 170 98 223 3 180 98 223 3 190
W
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
D
Code
(mm)
300
4 4 4 4 4
98 223 4 150 98 223 4 160 98 223 4 170 98 223 4 180 98 223 4 190
W
(mm)
1500 1600 1700 1800 1900
D
(mm)
400
4 4 4 4 4
169
КОНСТРУКТИВНЫЕ РАЗМЕРЫ | ASSEMBLY MEASUREMENTS | KONSTRUKTIONSABMESSUNGEN НАДСТАВКА НА СТОЛ, ОДИНАРНАЯ SINGLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD MIT WÄRMEBRÜCKE, 1 ETAGE Вид спереди | Front view | Vorderansicht
L
300(400)
X=L-60
240(340)
50
4,5
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
400
400
50
30
30
НАДСТАВКА НА СТОЛ, ДВОЙНАЯ DOUBLE TABLE OVERSHELF AUFSATZBORD MIT WÄRMEBRÜCKE, 2 ETAGEN Вид спереди | Front view | Vorderansicht
Вид сбоку | Side view | Seitenansicht
300(400)
4,5
50
L 50 x=L-60
170
300
30
700 50
50
700
300
240(340)
30
БЕМАРЫ BAIN MARIES WASSERBÄDER
16
БЕМАРЫ | BAIN MARIES | WASSERBÄDER 224
БЕМАР СТАЦИОНАРНЫЙ, ОДНОКАМЕРНЫЙ FREE STANDING SINGLE TANK BAIN MARIE STATIONÄRES WASSERBAD MIT 1 BECKEN H = 850 mm
• центральная регулировка температуры в камере • бемар водяной • максимальная глубина контейнеров GN 1/1 200 мм • электропитание 230 В
• central control of the temperature in the tank • water bain marie • maximum depth of the 1/1 GN containers is 200 mm • power supply 230 V
Code
GN Qty
98 224 6 076 98 224 6 108 98 224 6 141
2 3 4
225
760 1085 1410
D
Power
600
1700 3000 3400
(mm)
(W)
БЕМАР СТАЦИОНАРНЫЙ FREE STANDING BAIN MARIE STATIONÄRES WASSERBAD H = 850 mm
• центральная регулировка температуры в камерах • бемар водяной • максимальная глубина контейнеров GN 1/1 200 мм • электропитание 230 В
172
W
(mm)
• zentrale Temperaturregelung im Becken • Wasserbad • max. Tiefe der Behälter GN 1/1 - 200 mm • Spannung 230 V
• autonomous control of the temperature in chambers • water bain marie • maximum depth of the 1/1 GN containers is 200 mm • power supply 230 V
Code
Chamber Qty
98 225 6 076 98 225 6 108 98 225 6 141
2 3 4
W
(mm)
760 1085 1410
• getrennte Temperaturregelung in Becken • Wasserbad • max. Tiefe der Behälter GN 1/1 - 200 mm • Spannung 230 V
D
Power
600
1700 2550 3400
(mm)
(W)
БЕМАРЫ | BAIN MARIES | WASSERBÄDER 226
БЕМАР ПЕРЕДВИЖНОЙ, ОДНОКАМЕРНЫЙ SINGLE TANK BAIN MARIE TROLLEY WASSERBAD MIT 1 BECKEN, FAHRBAR H = 850 mm
• центральная регулировка температуры в камере • бемар водяной • спускной клапан • максимальная глубина контейнеров GN 1/1 200 мм • электропитание 230 В • поворотные колёса • корпус колеса из нержавеющей стали
• central control of the temperature in the tank • water bain marie • draining valve • maximum depth of the 1/1 GN containers is 200 mm • power supply 230 V • rotatory wheels • the wheels’ casing made of stainless steel
Code
GN Qty
98 226 6 093 98 226 6 126 98 226 6 158
2 3 4
227
W
(mm)
880 1205 1530
• zentrale Temperaturregelung im Becken • Wasserbad • Abflussventil • max. Tiefe der Behälter GN 1/1 - 200 mm • Spannung 230 V • drehbare Räder • Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl
D
Power
600
1700 3000 3400
(mm)
(W)
БЕМАР ПЕРЕДВИЖНОЙ BAIN MARIE TROLLEY WASSERBAD, FAHRBAR H = 850 mm
• независимая регулировка температуры в камере • бемар водяной • спускной клапан • максимальная глубина контейнеров GN 1/1 200 мм • электропитание 230 В • поворотные колёса • корпус колеса из нержавеющей стали
• autonomous control of the temperature in chambers • water bain marie • draining valve • maximum depth of the 1/1 GN containers is 200 mm • power supply 230 V • rotatory wheels • the wheels’ casing – stainless steel
Code
Chamber Qty
98 227 6 093 98 227 6 126 98 227 6 158
2 3 4
W
(mm)
880 1205 1530
• getrennte Temperaturregelung im Becken • Wasserbad • Abflussventil • max. Tiefe der Behälter GN 1/1 - 200 mm • Spannung 230 V • drehbare Räder • Radgehäuse aus rostfreiem Edelstahl
D
Power
600
1700 2550 3400
(mm)
(W)
173
БЕМАРЫ | BAIN MARIES | WASSERBÄDER 230
БЕМАР СТАЦИОНАРНЫЙ, ОДНОКАМЕРНЫЙ, СО ШКАФЧИКОМ SINGLE TANK STATIONARY BAIN MARIE WITH A CABINET STATIONÄRES WASSERBAD MIT 1 BECKEN UND SCHRANK H = 850 mm
• центральная регулировка температуры в камере • бемар водяной • спускной клапан • максимальная глубина контейнеров GN 1/1 200 мм • электропитание 230 В • регулируемая полка
• central control of the temperature in the tank • water bain marie • draining valve • maximum depth of the 1/1 GN containers is 200 mm • power supply 230 V • movable shelf
Code
GN Qty
98 230 6 076 98 230 6 108 98 230 6 141
2 3 4
231
760 1085 1410
D
Power
600
1700 3000 3400
(mm)
(W)
БЕМАР СТАЦИОНАРНЫЙ, СО ШКАФЧИКОМ STATIONERY BAIN MARIE WITH A CABINET STATIONÄRES WASSERBAD MIT SCHRANK H = 850 mm
• независимая регулировка температуры в камере • бемар водяной • спускной клапан • максимальная глубина контейнеров GN 1/1 200 мм • электропитание 230 В
174
W
(mm)
• zentrale Temperaturregelung im Becken • Wasserbad • Abflussventil • max. Tiefe der Behälter GN 1/1 - 200 mm • Spannung 230 V • verstellbarer Einlegeboden
• autonomous control of the temperature in chambers • water bain marie • draining valve • maximum depth of the 1/1 GN containers is 200 mm • power supply 230 V
Code
Chamber Qty
98 231 6 076 98 231 6 108 98 231 6 141
2 3 4
W
(mm)
760 1085 1410
• getrennte Temperaturregelung im Becken • Wasserbad • Abflussventil • max. Tiefe der Behälter GN 1/1 - 200 mm • Spannung 230 V
D
Power
600
1700 2550 3400
(mm)
(W)
ООО «STALGAST Радом» оставляет за собой право вводить конструкционные изменения в производимых изделиях. За правильный подбор изделий (напр. вытяжных зонтов), их размеров, а также их размещения и диаметра (напр. соединительных патрубков) ответственность несёт Заказчик. Изделия, изготовленные по индивидуальным заказам, не подлежат возврату. Информация, содержащаяся в каталоге, не является предложением в понимании закона. Любое копирование, распространение (частично или полностью), содержащихся в каталоге описаний или фотографий без разрешения ООО «СТАЛГАСТ Радом», будет рассматриваться, как нарушение авторских прав.
STALGAST Radom Sp. z o.o. (Ltd.) reserves the right to change the construction of the products made.
STALGAST Radom Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Konstruktion der Produkte zu ändern.
The orderer shall be responsible for the selection of products (for example – extractor fans), their measurements as well as their spacing and the diameter (of the stub connections, for example).
Für die richtige Wahl der Waren (z.B. der Dunstabzugshauben), ihrer Maße, Ausrichtung und des Durchmessers (z.B. von Anschlussstutzen) haftet der Auftraggeber.
Products made to individual order cannot be returned.
Es besteht kein Rückgaberecht für individuell angefertigte Produkte.
The information in the catalog does not constitute an offer in the understanding of the Law.
Die Informationen im Katalog stellen kein Angebot im rechtlichen Sinne dar.
Any copying and/or distribution (of the extracts or the whole text) of the descriptions or photographs presented in this catalog, without obtaining prior consent from STALGAST Radom Sp. z o.o. shall be treated as copyrights infringement.
Jegliches Kopieren und Veröffentlichen (in Abschnitten oder im Ganzen) der Beschreibungen oder der Bilder ohne Zustimmung der Firma STALGAST Radom Sp. z .o.o. wird als Verletzung der Urheberrechte betrachtet.
175
6,76
1,20
18,76
20
20
35
25 1,20
25
18,93 41,27
+48 22 517 32 47 +48 22 509 30 93
www.stalgast.eu
6,76
1528,20
2014 - 2015
Stalgast Radom Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5, 03 - 310 Warszawa
2014 - 2015 МЕБЕЛЬ И ОБОРУДОВАНИЕ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ STAINLESS STEEL FURNITURE AND EQUIPMENT MÖBEL UND ANLAGEN AUS ROSTFREIEM EDELSTAHL