Ferrino first aid

Page 1

ESPAÑOL - FRANÇAISE

FIRST AID


FERRINO

Quien tiene el deber de intervenir en situaciones de emergencia y de peligro busca productos y equipamientos capaces de ofrecer refugio y protección. En estos casos, la única manera de hacer frente a los imprevistos es fiarse de un partner experto, que sea garantía de seguridad. Ferrino siempre ha acompañado empresas memorables en cada ángulo del planeta, de las cimas del Himalaya a los grandes desiertos, hasta las exterminadas superficies polares. Pero existe un resultado aún más importante, un éxito para compartir con todas las personas que viven en primera línea las dificultades de los primeros auxilios: haber contribuido a salvar vidas humanas, suministrando asistencia y refugio a las poblaciones víctimas de guerras y calamidades naturales, como ha sucesido recientemente en Haiti y durante el terremoto que ha destruido L’Aquila. Son muchas las organizaciones humanitarias nacionales e internacionales que, desde hace más de cinquenta años, pueden contar con los productos Ferrino para las operaciones de auxilio: de las Naciones Unidas a la Cruz Roja, del Ministerio del Interior Italiano al Departamento de Protección Civil y a Médecins Sans Frontières, con abastecimientos continuos al UNICEF, al UNHCR y al World Food Programme. Las asociaciones y los entes locales, activos en el campo de la solidariedad y de la protección civil, reconocen en Ferrino un punto de referencia sólido, también gracias al reciente suministro de tiendas (3 y 4 arcadas), utilizadas con óptimos resultados por la Protección Civil para la emergencia sísmica en Abruzzo. Es propio en las situaciones concretas de emergencia que Ferrino ha conquistado la confianza de todos, porque ha ofrecido el máximo nivel de resultados por lo que respecta a la funcionalidad, velocidad de montaje, confort y facilidad de uso. Es así que presentamos una serie de productos que nacen de una actividad continua de investigación e innovación y de un trabajo de equipo donde colaboran técnicos, proyectistas y diseñadores para vencer, todos juntos, el desafío más importantes: el de la solidariedad.

2


FIRST AID

Ceux qui doivent intervenir dans des situations d’urgence et de danger cherchent des produits et des équipements pouvant les abriter et les protéger. Dans ces cas, la seule manière d’éviter des imprévus c’est de se fier à un partenaire expert, capable de garantir la sécurité. Ferrino a toujours accompagné des entreprises mémorables aux quatre coins du monde, des sommets de l’Himalaya, aux grands déserts jusqu’aux immenses étendues polaires. Mais il y a un résultat encore plus important, un succès à partager avec toutes les personnes qui sont en première ligne et qui doivent faire face aux difficultés des premiers secours : avoir contribué à sauver des vies humaines, en fournissant une assistance et un abri aux populations frappées par les guerres et les calamités naturelles, comme cela s’est vérifié récemment à Haïti et à l’occasion du tremblement de terre qui a dévasté L’Aquila. Nombreuses sont les organisations humanitaires nationales et internationales qui, depuis plus de cinquante ans, peuvent compter sur les produits Ferrino pour les opérations de secours : les Nations Unies, la Croix Rouge, le Ministère Italien de l’Intérieur, le Service de Protection Civile, et même Médecins Sans Frontières, avec des fournitures constantes à l’UNICEF, le HCNUR et le PAM. Les associations et les organismes locaux, actifs dans le domaine de la solidarité et de la protection civile, considèrent Ferrino comme un solide point de repère, grâce aussi à la récente fourniture de tentes (3 et 4 travées), que la Protection Civile a utilisées avec succès pour l’urgence causée par le tremblement de terre aux Abruzzes. C’est bien sur le terrain que Ferrino a obtenu la confiance de tout le monde car elle a toujours offert le plus haut niveau de performance en termes de fonctionnalité, rapidité de montage, confort et facilité d’utilisation. Voilà donc une série de produits qui naissent d’une activité de recherche et d’innovation continues et d’un travail d’équipe qui compte sur la collaboration de techniciens, de concepteurs et de designers pour remporter, tous ensemble, le défi le plus important : celui de la solidarité.

FERRINO ha obtenido la certificación UNI ISO 9001 relativa al sistema de calidad en el “diseño, fabricación, venta y comercialización de tiendas, mochilas, bolsas, sacos de dormir y accesorios para outdoor y alpinismo”, por la DNV. Esta certificación garantiza la calidad de los procesos de trabajo FERRINO, lo que siempre ha considerado como su compromiso esencial. DNV a décerné à FERRINO la certification UNI ISO 9001 pour son Système Qualité dans la conception, fabrication, vente et commercialisation de tentes, sacs à dos, sacs, sacs de couchage et accessoires pour l’outdoor et l’alpinisme. Une certification attestant la qualité de ce qui est depuis toujours la méthode de travail FERRINO.

3


5,10 m

i

MONTANA PNEU TEX FR

5,10 m

5,6 m

3 ARCOS 3 ARCS

6m

5,6 m

4 ARCOS 4 ARCS

10 m

6 ARCOS 6 ARCS

4

Tienda innovadora de montaje rápido para equipos de Protección Civil y Primeros Auxilios. Estructura mixta neumática-textil ignífuga (CAT I) que soluciona diversos problemas relativos a las tiendas neumáticas, manteniendo inalteradas las ventajas en la fase de montaje. Los arcos de apoyo constituyen el armazón neumático, mientras que el resto de la tienda está confeccionada en un tejido mixto algodón/modacrílico, con una buena relación peso/transpirabilidad respecto a la solución clásica de la tienda neumática, totalmente de PVC no transpirable, que provoca problemas de condensación y de malos olores con altas temperaturas. La tienda PNEU-TEX está disponible en 3 medidas: 3 arcos (Art.97224), 4 arcos (Art.97212) y 6 arcos (Art.97220). Disponible en todos los modelos: el kit hinchado/desinchado simultáneo, la tienda interior de aislamiento, la tela separadora, la tela sombreadora, el módulo de conexión, el sistema de calefacción y aire acondicionado, la instalación de iluminación y pavimentación descrita en las siguientes páginas.

Tente innovante à montage rapide, destinée aux équipes de Protection Civile et de Premiers Secours. Structure mixte pneumatique-textile ignifuge (CAT I) qui résout différents problèmes relatifs aux tentes pneumatiques, sans compromettre les avantages en phase de montage. Les arceaux de soutien forment la structure pneumatique, alors que toute la tente est réalisée en tissu mixte coton/modacrilyque, offrant des caractéristiques de poids et de respirabilité décidément intéressantes par rapport à la solution classique des tentes pneumatiques, réalisées entièrement en tissu PVC non respirant ; ceci crée en effet des problèmes importants de condensation et de mauvaise odeur à des températures élevées. Les tente Pneu-tex sont disponibles en trois mesures : 3 arcs (art. 97224), 4 arcs (art. 97212) et 6 arcs (art. 97220). Tous les modèles sont fournis des éléments suivants : un kit de gonflage/dégonflage simultané, une toile intérieure d’isolation, une toile de séparation, une toile d’ombrage, un module de raccordement, des systèmes de chauffage et de climatisation, une installation d’éclairage et un tapis de sol décrits dans les pages suivantes.


i

TELA SOMBREADORA FR PARA TIENDAS PNEU TEX TOILE D’OMBRAGE FR POUR TENTES PNEU-TEX

Tela sombreadora que protege la estructura inferior de los rayos del sol, de este modo se logra disminuir la temperatura en el interior. Fabricada en tejido de malla de fibra poliéster ignífuga sostenida por elementos hinchables de PVC ignífugo y fijada al suelo con tensores muy resistentes.

Toile d’ombrage protégeant la structure contre les rayons de soleil abattant sensiblement la température à l’intérieur de l’habitacle. Réalisée en tissu en filet en fibre polyester ignifuge soutenue par des éléments gonflables en PVC ignifuge et fixée au sol par de robustes tirants. 5


i

ACCESORIOS PARA TIENDAS PNEU TEX ACCESSOIRES POUR TENTES PNEU-TEX

6

KIT HINCHADO/DESHINCHADO SIMULTÁNEO El pequeño compresor alimentado con corriente eléctrica de 220 V permite hinchar la tienda en unos pocos minutos, ya que opera a la vez en todos los elementos. El mismo aparato también permite extraer el aire de los tubos al deshinchar la tienda para guardarla en la funda, haciendo más rápida esta operación.

KIT GONFLAGE/DÉGONFLAGE SIMULTANÉ Petit compresseur alimenté par courant électrique à 220V, il permet de gonfler la tente en quelques minutes en agissant simultanément sur tous les éléments. Ce même appareil permet aussi d’aspirer l’air des tubes quand on dégonfle la tente pour la ranger dans son sac, rendant ainsi le dégonflage plus rapide.

TEJIDO INTERIOR DE AISLAMIENTO IGNÍFUGO Permite mejorar el confort en el interior de la tienda proporcionando un mayor aislamiento del clima exterior tanto en verano como en invierno. Fabricado en tejido de algodón ignífugo (CAT I).

TOILE INTERIEURE D’ISOLATION IGNIFUGE Elle permet d’améliorer l’habitabilité de la tente l’isolant davantage contre le climat extérieur aussi bien en hiver qu’en été. Réalisée en tissu en coton ignifuge (CAT I).

TELA SEPARADORA Sirve para dividir la tienda en dos zonas, con la posibilidad de pasar de un lado al otro gracias a una abertura en la tela, obtenida mediante la superposición de dos costuras del tejido. Fabricada en tejido de algodón ignífugo (CAT I).

TOILE DE SÉPARATION IGNIFUGE Elle permet de diviser la tente en deux zones; grâce à l’ouverture, obtenue par la superposition de deux pans de tissu, on peut transiter d’une zone à l’autre. Réalisée en tissu en coton ignifuge (CAT I).


3 ARCOS / 3 ARCS Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97224

Tienda Pneu-tex 3 arcos / Tente Pneu-tex 3 arcs

5,1 x 5,1 m

97228

Kit hinchado/deshinchado 3 arcos / Kit gonflage/ dégonflage 3 arcs

97225

Tela de aislamiento Pneu-tex 3 arcos / Toile d’isolation Pneu-tex 3 arcs

97219

Tela separadora Pneu-tex 3 arcos / Toile de séparation Pneu-tex 3 arcs

97164

Tela sombreadora Pneu-tex 3 arcos / Toile d’ombrage Pneu-tex 3 arcs

4 ARCOS / 4 ARCS Código / Code 97212 97214 97216 97218 97165

Descripción / Description Tienda Pneu-tex 4 arcos / Tente Pneu-tex 4 arcs Kit hinchado/deshinchado 4 arcos / Kit gonflage/ dégonflage 4 arcs Tela de aislamiento Pneu-tex 4 arcos / Toile d’isolation Pneu-tex 4 arcs Tela separadora Pneu-tex 4 arcos / Toile de séparation Pneu-tex 4 arcs Tela sombreadora Pneu-tex 4 arcos / Toile d’ombrage Pneu-tex 4 arcs

Dimensiones / Dimensions 5,6 x 6 m

Descripción / Description Tienda Pneu-tex 6 arcos / Tente Pneu-tex 6 arcs Kit hinchado/deshinchado 6 arcos / Kit gonflage/ dégonflage 6 arcs Tela de aislamiento Pneu-tex 6 arcos / Toile d’isolation Pneu-tex 6 arcs Tela separadora Pneu-tex 6 arcos / Toile de séparation Pneu-tex 6 arcs Tela sombreadora Pneu-tex 6 arcos / Toile d’ombrage Pneu-tex 6 arcs

Dimensiones / Dimensions 5,6 x 10 m

6 ARCOS / 6 ARCS Código / Code 97220 97222 97217 97218 97166

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

7


i

MV 6x6 Montaje Rapido

TENTE MV 6X6 MONTAGE RAPIDE

Tienda innovadora de 36 m2, de montaje extremadamente rápido, realizada con un armazón externo autoestable, de aluminio, con los elementos solidarizados que permiten a 4 operadores montar la tienda (sin accesorios) solamente en 3 minutos. Esta estructura permite la aplicación de una tela sombreadora suministrada de serie. La tienda tiene dos entradas, las ventanas están provistas de mosquitera, cortina de cierre y cubreventana. El techo y el suelo son de tejido poliéster recubierto con PVC que retarda la inflamación, impermeable y imputrescible. La tienda se suministra con una tela interior de aislamiento de tejido de algodón ignífugo (CAT I), hidrorepelente y con una tela sombreadora confeccionada en tejido de malla de fibra poliéster ignífuga. Puede proteger las puertas con el mòdulo de entrada. 8

Tente innovante de 36 m2 extrêmement rapide à monter, réalisée avec une structure externe autostable, en aluminium, avec les éléments préassemblés permettant à 4 opérateurs de la monter (sans accessoires) en trois minutes seulement. Cette structure prévoit d’appliquer une toile d’ombrage fournie de série. La tente a deux entrées, les fenêtres sont munies de moustiquaire, toile de fermeture et couvre-fenêtre. La toile extérieure et le tapis de sol sont en tissu polyester enduit PVC retardateur de flammes, imperméable et imputrescible. La tente est munie d’une toile intérieure d’isolation en tissu coton ignifuge (CAT I), hydrofuge, et d’une toile d’ombrage fabriquée en tissu en filet en fibre polyester ignifuge. On peut protéger les portes avec le module d’entrée.


MONTAJE COMPLETO DE LA TIENDA Y ARMAZÓN EN SÓLO TRES MINUTOS MONTAGE COMPLET DE LA TENTE ET DE LA STRUCTURE EN TROIS MINUTES SEULEMENT

2

3

4

5

6

5,85 m

1

5,85 m

MV 6X6 MONTAJE RÁPIDO MV 6X6 MONTAGE RAPIDE

7

8

MV 6X6 MONTAJE RÁPIDO / MV 6X6 MONTAGE RAPIDE Código / Code

Descripción / Description

Dim. / Dimensions

97170

Tienda MV 6x6 Montaje Ràpido con tela interior y tela sombreadora / Tente MV 6X6 Montage Rapide avec toile intérieure te toile d’ombrage

6x6m

97171

Módulo de entrada MV 6x6 / Module d’entrée MV 6x6

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

9


SUSPENDIDA TENTE SUSPENDUE

6,95 m

6,05 m 6,80 m

TIENDA SUSPENDIDA TENTE SUSPENDUE

10

Tienda muy resistente con armazón externo de perfilado de aluminio de 70 x 30 x 2 mm de dimensión y juntas de acero, capaces de resistir a fuertes ráfagas de viento y a pesos de nieve importantes. La estructura de sostén, proyectada según la norma UNI EN 13782, nos ha permitido obtener, después de las pruebas experimentales efectuadas por un Organismo Europeo Notificado, la certificación de las resistencias y de las cargas. Acción Valor Viento 85 Km/h Ráfagas de viento 105 Km/h Nieve 45 Kg/m2

Tente très robuste avec structure extérieure en profilés d’aluminium dimensions 70x30x2 mm et joints en acier, pouvant résister à de fortes rafales de vent et à des charges de neige importantes. La structure portante conçue conformément à la norme UNI EN 13782 nous a permis d’obtenir, après les essais expérimentaux exécutés par un Organisme Européen Notifié, la certification des résistances et des charges. Action Valeur Vent 85 Km/h Vent à rafales 105 Km/h Neige 45 Kg/m2

La tienda tiene dos entradas, las ventanas están provistas de mosquitera, cortina de cierre y cubreventana. El techo y el suelo son de tejido poliéster recubierto con PVC que retarda la inflamación, impermeable y imputrescible. La tienda se suministra con una tela interior de tejido de algodón ignífugo (CAT I), hidrorepelente y con una tela sombreadora confeccionada en tejido de malla de fibra poliéster ignífuga. Puede proteger las puertas con el mòdulo de entrada.

La tente a deux entrées, les fenêtres sont munies de moustiquaire, toile de fermeture et couvre-fenêtre. La toile extérieure et le tapis de sol sont en tissu polyester enduit PVC retardateur de flammes, imperméable et imputrescible. La tente est munie d’une toile intérieure en tissu coton ignifuge (CAT I), hydrofuge, et d’une toile d’ombrage fabriquée en tissu filet en fibre polyester ignifuge. On peut protéger les portes avec le module d’entrée.


SUSPENDIDA / TENTE SUSPENDUE Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97175

Tienda Suspendida con tela interior y tela sombreadora / Tente Suspendue avec toile intérieure te toile d’ombrage

6,95 x 6,80 m

97176

Módulo de entrada tienda Suspendida / Module d’entrée Tente Suspendue

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

11


2,65 m 1,9 m

5,10 m

MONTANA FR

MONTANA 39 FR

3,90 m

5,10 m

MONTANA 19 FR

5,80 m

5,10 m

MONTANA 29 FR

7,80 m

6m

MONTANA 39 FR

7,5 m

MONTANA PLUS FR

12

Serie de tiendas modulares (19-29-39-45 m2) ignífugas sostenidas por un armazón robusto autoestable con travesaños en el perímetro de la base que permiten fijar la tienda sin piquetas al suelo: se puede montar también sobre cemento. Las tiendas interiores de diferentes dimensiones permiten completar las tiendas y mejorar en gran medida el área de habitabilidad y el aislamiento térmico tanto en verano como en invierno. El techo es de algodón/modacrílico impermeable ignífugo (CAT. I) de color azul. Los dos accesos verticales están provistos de puerta de entrada protegidos por un vestíbulo que permite la unión con otra tienda mediante módulos de conexión. Las partes laterales están inclinadas, con amplias ventanas provistas de mosquiteras y cortina de cierre con cubreventana transparente. El modelo Montana PLUS está provisto de una entrada lateral que permite la unión de dos tiendas de un lado. El faldón para la nieve es de tejido poliéster ignífugo recubierto con PVC. Sistema de tensores resistentes al viento con piquetas incluidas. Dos canalizaciones sobre las paredes de entrada permiten el paso de los cables y de los tubos de calefacción. La regulación de la ventilación interna está garantizada por el faldón regulable y la toma de aire protegida, ubicada bajo el porche de entrada. Para todas las medidas se encuentran disponibles: la tienda interior con suelo, la tela sombreadora, el módulo de conexión, los sistemas de calefacción y aire acondicionado, la instalación de iluminación y pavimentación descrita en las siguientes páginas.

Séries de tentes modulaires (19-29-39-45 m2) en tissu ignifuge soutenues par une robuste structure autostable avec des traverses le long du pourtour de la base, qui permettent de fixer la tente sans piquets au sol : possibilité de montage sur un espace en béton. Les chambres intérieures de différentes dimensions permettent de compléter la dotation et améliorent radicalement l’habitabilité et l’isolation thermique aussi bien en été qu’en hiver. La toile de couverture est en tissu coton/modacrylique imperméable ignifuge (CAT. I) couleur bleue. Les deux têtes verticales sont munies d’une porte d’entrée protégée par un auvent, qui permet de raccorder en série deux tentes, et de les unir à d’autres tentes par le biais de modules de raccordement. Les flancs sont inclinés, avec de grandes fenêtres munies de moustiquaires et de toile de fermeture avec des couvre-fenêtres transparents. Le modèle Montana PLUS est doté d’une entrée latérale permettant de raccorder deux tentes par un flanc. La toile à pourrir est en tissu polyester ignifuge enduit PVC. Les tirants en corde permettent de contreventer à l’aide des piquets fournis. Deux manchons appliqués dans les parois d’entrée permettent le passage de câbles et de tuyaux de chauffage. Le réglage de la ventilation intérieure est garanti grâce à la toile relevable et à la prise d’air protégée, située sous le portique d’entrée. Toutes les tailles de tente sont fournies des éléments suivants: une chambre intérieure avec tapis de sol, une toile d’ombrage, un module de raccordement, des systèmes de chauffage et de climatisation, une installation d’éclairage et un tapis de sol décrits dans les pages suivantes.


TIENDA INTERIOR MONTANA FR

5m

CHAMBRE MONTANA FR

3,8 m

5m

MONTANA 29 FR con tienda interior 19 FR / avec chambre 19 FR

Están disponibles tres medidas de tiendas interiores que se adaptan a las diferentes medidas de la Montana. Uniendo una tienda de un tamaño inferior al de la tienda (ej.: Montana 29 FR con tienda interior de 19 FR), se obtienen dos espacios separados: una zona dormitorio y otra que puede utilizarse como almacén o como zona operativa bastante grande como para colocar una mesa con bancos. En la nueva producción las puertas de entrada están provistas también de mosquitera interna. Confeccionada en algodón ignífugo (CAT I), con suelo de poliéster recubierto con PVC ignífugo.

Trois dimensions de chambres intérieures sont disponibles et sont adaptées aux différentes tailles de tentes Montana. En accouplant une chambre d’une taille plus petite par rapport à la tente (ex. Montana 29FR avec la chambre 19FR), on obtient deux espaces séparés : une zone dortoir et une zone pouvant servir de magasin ou de zone opérationnelle suffisamment spacieuse pour accueillir une table et des bancs. Dans la nouvelle production les portes d’entrée sont aussi dotées de moustiquaire intérieure. Fabriquée en tissu en coton ignifuge (CAT I), complète de tapis de sol en tissu polyester enduit PVC ignifuge.

5,7 m

MONTANA 39 FR con tienda interior 29 FR / avec chambre 29 FR

MONTANA 19 FR Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97013

Tienda Montana 19 FR / Tente FR Montana 19

5,1 x 3,9 m

97038

Tienda Interior Montana 19 FR / Chambre Montana 19 FR

5 x 3,8 m

97160

Tela Sombreadora FR Montana 19 / Toile d’ombrage FR Montana 19

MONTANA 29 FR Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97014

Tienda Montana 29 FR / Tente FR Montana 29

5,1 x 5,8 m

97026

Tienda Interior Montana 29 FR / Chambre Montana 29 FR

5 x 5,7 m

97161

Tela Sombreadora FR Montana 29 / Toile d’ombrage FR Montana 29

MONTANA 39 FR Código / Code

Descripción / Description

97015

Tienda Montana 39 FR / Tente FR Montana 39

Dimensiones / Dimensions 5,1 x 7,8 m

97034

Tienda Interior Montana 39 FR / Chambre Montana 39 FR

5 x 7,7 m

97162

Tela Sombreadora FR Montana 39 / Toile d’ombrage FR Montana 39

MONTANA PLUS FR Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97016

Tienda Montana Plus FR / Tente FR Montana Plus

6 x 7,5 m

97017

Tienda Interior Montana Plus FR / Chambre Montana Plus FR

5,9 x 7,4 m

97163

Tela Sombreadora FR Montana Plus / Toile d’ombrage FR Montana Plus

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

13


2,65 m 1,9 m

MONTANA

5,10 m

MONTANA 39

5,10 m

3,90 m

5,10 m

5,8 m

7,80 m

14

Serie de tiendas modulares (19-29-39 m2) ignífugas sostenidas por un armazón robusto autoestable con travesaños en el perímetro de la base que permiten fijar la tienda sin piquetas al suelo: se puede montar también sobre cemento. Las tiendas interiores de diferentes dimensiones permiten completar las tiendas mejorando en gran medida el área de habitabilidad y el aislamiento térmico tanto en verano como en invierno. El techo es de algodón/poliéster impermeable de color verde. Los dos accesos verticales están provistos de puerta de entrada protegidas por un vestíbulo que permite la conexión con otras tiendas mediante módulos de conexión. Las partes laterales están inclinadas, con amplias ventanas provistas de mosquiteras y cortina de cierre con cubreventana transparente. El faldón para nieve es de tejido poliéster ignifugo recubierto con PVC. Sistema de tensores de cuerda resistentes al viento con piquetas incluidas. Dos canalizaciones aplicadas en las paredes de entrada se usan para el paso de los cables y de los tubos de calefacción. La regulación de la ventilación interna está garantizada por el faldón regulable y la toma de aire protegida, ubicada bajo el porche de entrada. Para todas las medidas se encuentran disponibles: la tienda interior con suelo, la tela sombreadora, el módulo de conexión, los sistemas de calefacción y aire acondicionado, la instalación de iluminación y pavimentación descrita en las siguientes páginas.

Séries de tentes modulaires (19-29-39 m2), soutenues par une robuste structure autostable avec des traverses le long du pourtour de la base, qui permettent de fixer la tente sans piquets au sol : possibilité de montage sur un espace en béton. Les chambres intérieures de différentes dimensions permettent de compléter la dotation et améliorent radicalement l’habitabilité et l’isolation thermique aussi bien en été qu’en hiver. La toile de couverture est en tissu coton/polyester imperméable couleur verte. Les deux têtes verticales sont munies d’une porte d’entrée protégée par un auvent, qui permet de raccorder en série deux tentes, et de les unir à d’autres tentes par le biais de modules de raccordement. Les flancs sont inclinés, avec de grandes fenêtres munies de moustiquaires et de toile de fermeture avec des couvre-fenêtres transparents. La toile à pourrir est en tissu polyester ignifuge enduit PVC. Les tirants en corde permettent de contreventer à l’aide des piquets fournis. Deux manchons appliqués dans les parois d’entrée permettent le passage de câbles et de tuyaux de chauffage. Le réglage de la ventilation intérieure est garanti grâce à la toile relevable et à la prise d’air protégée, située sous le portique d’entrée. Toutes les tailles sont fournies des éléments suivants: une chambre intérieure avec tapis de sol, une toile d’ombrage, un module de raccordement, des systèmes de chauffage et de climatisation, une installation d’éclairage et un tapis de sol décrits dans le catalogue.


i

TIENDA INTERIOR ISOTERMICA Y TELA SOMBREADORA CHAMBRE ISOTHERMIQUE ET TOILE D’OMBRAGE

TOILE D’OMBRAGE FR POUR TENTES MONTANA Toile d’ombrage protégeant la structure contre les rayons de soleil abattant sensiblement la température à l’intérieur de l’habitacle. Réalisée en tissu en filet en fibre polyester ignifuge soutenue par des éléments gonflables en PVC ignifuge et fixée au sol par de robustes tirants.

3,8 m

MONTANA 29 con tienda interior 19 FR avec chambre 19 FR

5m

TELA SOMBREADORA FR PARA TIENDAS MONTANA Tela sombreadora que protege la estructura inferior de los rayos del sol, de este modo se logra disminuir la temperatura en el interior de la tienda. Fabricada en tejido de malla de fibra poliéster ignífuga sostenida por elementos hinchables de PVC ignífugo y fijada al suelo con tensores muy resistentes.

CHAMBRE ISOTHERMIQUE FR MONTANA La chambre isothermique augmente considérablement l’isolation de la tente, permettant de maintenir une température intérieure appropriée sans besoin d’utiliser un système de chauffage très puissant. Elle est réalisée avec un tissu spécial obtenu en accouplant une couche de tissu en coton ignifuge et une couche de matériel isolant. Les essais thermiques menés ont fait ressortir que la chambre réalisée avec ce tissu permet une élévation de la température intérieure de la tente de 6/8°C, selon les conditions de vent présentes. Les essais ont été réalisés sur une tente de 20 m2 environ, en relevant toutes les 15 minutes la température extérieure et intérieure, l’humidité et la vitesse du vent. A l’intérieur de la tente, a été positionné un poêle électrique d’une puissance de 2300W, et à fonctionnement réduit à 1000W la nuit. Dans cette configuration, avec une température extérieure de -2°C, la température intérieure de la tente se tasse autour de 12°C. Avec la chambre standard la température relevée a été de 4°C.

5m

TIENDA INTERIOR ISOTÉRMICA FR MONTANA La tienda interior isotérmica aumenta de modo significativo el aislamiento de la tienda, permitiendo mantener una temperatura interna adecuada aún sin utilizar un sistema de calefacción muy potente. Está confeccionada con un tejido especial resultado de la unión de una capa de tejido de algodón ignífugo con un material aislante. Las pruebas térmicas llevadas a cabo han demostrado cómo la tienda interior confeccionada con este tejido permita una aumento de la temperatura interna de la tienda de 6/8° C, según las condiciones de viento presentes. Las pruebas han sido efectuadas en una tienda de 20 m2 aproximadamente, midiendo cada 15 minutos la temperatura externa y la temperatura interna, la humedad y la velocidad del viento. Dentro de la tienda ha sido colocada una estufa eléctrica de potencia 2300 vatios, con funcionamiento reducido a 1000 vatios durante la noche. De este modo resulta que, con una temperatura externa de –2° C, la temperatura interna de la tienda se ha mantenido a 12° C. Con la tienda interior estándar la temperatura detectada ha sido de 4° C.

5,7 m

MONTANA 39 con tienda interior 29 FR avec chambre 29 FR

MONTANA 19 Código / Code

Descripción / Description

97005

Tienda Montana 19 / Tente Montana 19

Dimensiones / Dimensions 5,1 x 3,9 m

97401V

Tienda Interior Isotérmica FR Montana 19 / Chambre Isothermique FR Montana 19

5 x 3,8 m

97038

Tienda Interior Montana 19 FR / Chambre Montana 19 FR

5 x 3,8 m

97160

Tela Sombreadora FR Para Tiendas Montana 19 / Toile D’ombrage FR Pour Tentes Montana 19

MONTANA 29 Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97006

Tienda Montana 29 / Tente Montana 29

5,1 x 5,8 m

97402V

Tienda Interior Isotérmica FR Montana 29 / Chambre Isothermique FR Montana 29

5 x 5,7 m

97026

Tienda Interior Montana 29 FR / Chambre Montana 29 FR

5 x 5,7 m

97161

Tela Sombreadora FR Para Tiendas Montana 29 / Toile D’ombrage FR Pour Tentes Montana 29

MONTANA 39 Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97007

Tienda Montana 39 / Tente Montana 39

5,1 x 7,8 m

97403V

Tienda Interior Isotérmica FR Montana 39 / Chambre Isothermique FR Montana 39

5 x 7,7 m

97034

Tienda Interior Montana 39 FR / Chambre Montana 39 FR

5 x 7,7 m

97162

Tela Sombreadora FR Para Tiendas Montana 39 / Toile D’ombrage FR Pour Tentes Montana 39

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

15


i

i

MODULO DE CONEXION DE 2 ENTRADAS

MODULE DE RACCORDEMENT A 2 VOIES

Código / Code 97235 EJEMPLOS DE MÓDULOS DE CONEXIÓN DE 2 ENTRADAS EN PNEU-TEX Y MONTANA PLUS EXEMPLES DE MODULES DE RACCORDEMENT A 2 VOIES SUR PNEU-TEX ET MONTANA PLUS

Permite la conexión de dos tiendas, está compuesto de un armazón y una tela que forman una estructura tipo túnel del mismo ancho que la puerta de la entrada. El módulo dispone de dos aberturas laterales para facilitar la salida. Está fabricado en tejido mixto algodón/modacrílico impermeable ignífugo de color azul. y se puede utilizar en todas los modelos de tiendas con porche inclinado (Montana, Pneu-Tex).

16

Il permet de raccorder deux tentes, il comprend une structure et une toile qui forment une structure en tunnel de la même largeur que la porte d’entrée. Le module dispose de deux ouvertures latérales pour faciliter la sortie. Il est réalisé en tissu mixte coton/modacrylique imperméable ignifuge couleur bleue, et on peut l’utiliser pour tous les modèles de tentes dotés d’auvent en pente (Montana, Pneu-tex).


i

i

MODULO DE CONEXION DE 4 ENTRADAS

MODULE DE RACCORDEMENT A 4 VOIES

Código / Code 97236 EJEMPLOS DE MÓDULOS DE CONEXIÓN DE 4 ENTRADAS EN TIENDA PNEU-TEX EXEMPLES DE MODULES DE RACCORDEMENT A 4 VOIES SUR PNEU-TEX

Permite la conexión de cuatro tiendas. Está compuesto de un armazón y una tela que forman una estructura en cruz entre las tiendas y se puede utilizar en todos los modelos de tiendas con porche inclinado (Montana, Pneu-Tex).

Il permet de relier quatre tentes à travers la tête. Il comprend une structure et une toile formant un croisement de passage entre les tentes et on peut l’utiliser pour tous les modèles de tentes dotées d’auvent en pente (Montana, Pneu-tex).

HOSPITAL DE CAMPO

HÔPITAL DE CAMP

Todas nuestras tiendas son modulares y empalmables entre sí de dos en dos. Además, gracias a los módulos de conexión de 2 y de 4 entradas se pueden realizar estructuras más complejas con accesos laterales, ofreciendo múltiples posibilidades de utilización. En varias ocasiones, con nuestros productos se han montado hospitales de campo y campamentos de emergencia. Aquí mostramos un ejemplo de conexión entre tiendas. Nos tentes sont toutes modulaires et raccordables entre elles en série deux à deux. En outre, grâce aux modules de raccordement à 2 et à 4 voies, on peut réaliser des structures plus complexes avec des accès latéraux, offrant de multiples possibilités d’utilisation. A plusieurs occasions, nos produits ont été utilisés pour aménager des hôpitaux de camp et des camps sous tentes d’urgence. Nous indiquons ci-après un exemple:

17


2,6 m

1,85 m

5,30 m

MULTipurpose FR

6m

MULTIPURPOSE 32 SQM

MULTIPURPOSE 42 SQM

18

Tiendas modulares (32-42 m2) sostenidas por un armazón robusto autoestable con travesaños en el perímetro de la base que permiten fijar la tienda al suelo sin piquetas: se puede montar también sobre cemento. Techo de tejido de algodón impermeable ignífugo (CAT I). Los dos accesos verticales está provistos de puerta de entrada. Las partes laterales están inclinadas, con amplias ventanas provistas de mosquiteras y cortina de cierre con cubreventana transparente. El faldón para la nieve es de tejido poliéster ignífugo recubierto con PVC. La resistencia al viento es posible gracias a los tensores de cuerda con piquetas incluidas.

Séries de tentes modulaires (32-42 m2), soutenues par une robuste structure autostable avec des traverses latérales de base, qui permettent de fixer la tente sans piquets au sol : possibilité de montage sur un espace en béton. La toile de couverture est en tissu coton imperméable ignifuge (CAT. I). Les deux têtes verticales sont dotées de porte d’entrée. Les flancs sont inclinés, avec de grandes fenêtres munies de moustiquaires et de toile de fermeture avec des couvre-fenêtres transparents. La toile à pourrir est en tissu polyester ignifuge enduit PVC. Le contreventement est assuré par les tirants en corde et les piquets fournis.


TIENDA INTERIOR MULTIPURPOSE FR

5,3 m

CHAMBRE MULTIPORPOSE FR

8m

MULTIPURPOSE 42 SQM con tienda interior 32 SQM avec chambre 32 SQM

Están disponibles dos medidas de tiendas interiores que permiten completar la dotación mejorando la habitabilidad y el aislamiento térmico de la tienda. Uniendo una tienda de un tamaño inferior al de la tienda (ej.: Multipurpose 42 m2 con tienda interior 32 m2), se obtienen dos espacios separados: una zona dormitorio y otra que puede utilizarse como almacén o como zona operativa bastante grande como para colocar una mesa con bancos. Las tiendas interiores están confeccionadas en tejido de algodón ignífugo (CAT I), con suelo de tejido poliéster ignífugo recubierto con PVC.

Deux mesures de chambres intérieures permettant de compléter la dotation sont disponibles et améliorent l’habitabilité et l’isolation thermique de la tente. En accouplant une chambre d’une taille plus petite par rapport à la tente (ex.Multiporpose 42m2 avec la chambre 32m2), on obtient deux espaces séparés : une zone dortoir et une zone pouvant servir de magasin ou de zone opérationnelle suffisamment spacieuse pour accueillir une table et des bancs. Les chambres sont fabriquées en tissu en coton ignifuge (CAT I), complètes de tapis de sol en tissu polyester enduit PVC ignifuge.

MULTIPURPOSE 32 Código / Code

Descripción / Description

97054

Tienda Multipurpose 32 sqm. / Tente Multipurpose 32 sqm.

Dimensiones / Dimensions 5,3 x 6 m

97062IN

Tienda interior Multipurpose 32 sqm. / Chambre Multipurpose 32 sqm.

5,2 x 5,7 m

Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97024

Tienda Multipurpose 42 sqm. / Tente Multipurpose 42 sqm.

5,3 x 8 m

97133

Tienda interior Multipurpose 42 sqm. / Chambre Multipurpose 42 sqm.

5,2 x 7,7 m

MULTIPURPOSE 42

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

19


POLIFUNZIONALE FR

6m

POLIFUNZIONALE

6m

7,5 m

10,5 m

20

Gracias a las paredes y accesos amovibles pueden realizarse diferentes disposiciones. Permite cubrir zonas extensas colocando más tiendas de modo secuencial. El color claro y las amplias ventanas la hacen idónea para comedores o zona de encuentro, incluso en condiciones atmosféricas adversas. La tienda está sostenida por un armazón robusto autoestable con travesaños en el perímetro de la base. El techo es de tejido de poliéster ignífugo recubierto con PVC. Las paredes están formadas por elementos amovibles que pueden ajustarse para cerrar la estructura y poseen el faldón para la nieve de tejido poliéster ignífugo recubierto con PVC. Los dos accesos verticales son amovibles y están provistos de puerta de entrada. Las partes laterales están inclinadas, con amplias ventanas provistas de mosquiteras y cortina de cierre. La resistencia al viento es posible gracias a los tensores de cuerda con piquetas incluidas. Dos medidas disponibles de 45 m2 y 63 m2.

Grâce aux parois et aux têtes amovibles, différentes configurations sont possibles. Elle permet de réaliser des couvertures de dimensions considérables en positionnant plusieurs tentes en séquence. La couleur claire et les grandes fenêtres permettent de l’utiliser comme cantine ou pour des structures de socialisation, optimale même dans des conditions atmosphériques adverses. La tente s’appuie sur une robuste structure autostable avec des traverses latérales de base. La toile de couverture est en tissu en polyester ignifuge enduit PVC. Les parois sont formées d’éléments détachables pouvant être montés pour fermer la structure et ont une toile à pourrir en tissu polyester ignifuge enduit PVC. Les deux têtes verticales sont détachables et dotées de porte d’entrée. Les flancs sont inclinés, avec de grandes fenêtres munies de moustiquaires et de toile de fermeture. Les tirants en corde permettent de contreventer à l’aide des piquets fournis. Deux mesures disponibles : 45 m2 et 63 m2.


i

TOLDO DEBAJO DEL TECHO Y TOLDO DE CONEXION FR TOLDO DEBAJO DEL TECHO FR PARA POLIFUNCIONAL Toldo de algodón 100%, impermeable, ignífugo, para colocar debajo del techo para evitar los efectos de la condensación.

RIDEAU ET TOILE DE RACCORD FR

TOLDO DE CONEXIÓN Toldo de conexión de poliéster ignífugo recubierto con PVC para colocar en el punto de unión de dos tiendas y asegurar la protección de infiltraciones de agua en caso de lluvia.

RIDEAU SOUS TOIT FR POLYFONCTIONNELLE Toile rideau en coton 100% imperméable, ignifuge, à placer sous le toit pour éviter les effets de la condensation. TOILE DE RACCORD FR POUR TENTE POLYFONCTIONNELLE Toile de raccord, en polyester ignifuge enduit PVC, à appliquer dans le point où les deux tentes s’unissent, pour assurer la protection contre les infiltrations d’eau en cas de pluie. POLIFUNZIONALE FR Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97240

Tienda Polifunzionale FR / Tente FR Polyfunctional

6 x 7,5 m

97241

Tienda Polifunzionale FR / Tente FR Polyfunctional

6 x 10,5 m

97242

Toldo de conexión FR / Toile de raccord FR

2 x 4,8 m

97245

Toldo debajo del techo FR / Rideau sous toit FR

4,6 x 7,5 m

97246

Toldo debajo del techo FR / Rideau sous toit FR

4,6 x 10,5 m

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

21


MEETING AND SCHOOL 72 sqm

MEETING & SCHOOL 72 SQM

MEETING & SCHOOL 72 SQM

Tienda realizada a pedido específico del UNICEF como tienda escuela pero destinada también a otros usos, como tienda meeting, espacio para comer y para diversas actividades de socialización, gracias a la amplia superficie de 72 m2. Posee una estructura similar a la tienda Polifuncional, con paredes escamoteables y amplias ventanas. Está confeccionada en tejido poliéster ignífugo recubierto con PVC (CPAI-84/1995) de color blanco, el faldón para la nieve es de polietileno muy resistente y presenta costuras termoselladas. La tienda se suministra con una serie suplementaria de varillas verticales para enganchar en la parte superior cuando nieva, de este modo se aumenta la resistencia de la estructura y se soporta mejor el peso de la carga. Está provista además de un sistema de cintas y ganchos elásticos para colgar eventuales separadores o, cuando se usa como tienda escuela, una pizarra. Se presenta embalada en caja de madera muy resistente.

Tente réalisée à la demande spécifique d’UNICEF en tant que tente école mais pouvant être destinée aussi à d’autres usages comme tente meeting, cantine et différentes activités de socialisation, grâce à sa grande superficie de 72 m2. Sa structure est semblable à la tente Polyfonctionnelle, avec des parois détachables et de grandes fenêtres. Elle est fabriquée en tissu polyester ignifuge enduit PVC (CPAI-84/1995) couleur blanche, la toile à pourrir est en robuste polyéthylène, les coutures sont étanchées. La tente est fournie avec une série d’arceaux verticaux supplémentaires à accrocher à la tige de faîte en cas de neige, pour augmenter la résistance de la structure et mieux supporter le poids de charge. En outre, un système de rubans et de crochets supplémentaires est fourni pour pendre les éventuelles toiles de séparation, ou pour accrocher un tableau quand elle sert de tente école. Elle est emballée dans des caisses en bois résistantes.

MEETING & SCHOOL 72 SQM Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

98020

Tienda Meeting & School 72 sqm. / Tente Meeting & School 72 sqm

6 x 12 m

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

22


family 16 sqm

FAMILY 16 SQM

Tienda versátil para una familia de 5-6 personas utilizada en muchas emergencias internacionales para las poblaciones que pierden sus propias casas. La tienda tiene dos entradas, con puertas provistas de mosquitera interna y cobertura para el sol. El techo es de tejido poliéster Ripstop ignífugo (CPAI84/1995) de color blanco. La tienda interior, de tejido algodón/poliéster ignífugo transpirable, provista de un suelo de polietileno, está dividida en dos partes por un práctico separador. Las varillas son de fibra de vidrio de 14 mm reforzadas y revestidas externamente. Posee cuatro ventanas laterales con mosquitera y cubreventana. Cerca de la entrada principal un bolsillo de PVC transparente puede ser utilizado para personalizar la tienda con logos o escrituras. Se presenta embalada en caja de madera muy resistente.

Tente adaptable pour une famille de 5-6 personnes, utilisée dans plusieurs cas d’urgences internationales pour les populations qui sont restées sans logement. La tente a deux entrées, avec des portes munies de moustiquaire intérieure et de pare-soleil. La toile extérieure est en polyester ripstop ignifuge (CPAI-84/1995), couleur blanche. La chambre intérieure, en tissu coton/polyester ignifuge respirant, munie d’un tapis de sol en polyéthylène, est divisée en deux parties par une pratique paroi de séparation. Les arceaux sont en fibres de verre de 14 mm renforcés par une gaine extérieure. Elle a quatre fenêtres latérales munies de moustiquaire couvre-fenêtre. Près de l’entrée principale une poche en PVC transparent peut être utilisée pour personnaliser la tente y insérant des logos ou des inscriptions. Elle est emballée dans une robuste caisse en bois.

FAMILY 16 SQM

FAMILY 16 SQM Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97058WFP

Tienda Family 16 sqm. / Tente Family 16 sqm

5,5 x 3,10 m

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

23


COMMUNITY 540

4,3 m

COMMUNITY 540

5,4 m

4,3 m

COMMUNITY 540 (sin tienda interior) (sans chambre)

Tienda modular 100% algodón impermeable, color verde, sostenida por un armazón metálico con tubo de acero galvanizado. Los accesos pueden abrirse total o parcialmente mediante cremallera. Se pueden conectar entre sí dos o más tiendas uniendo los accesos con una solapa predispuesta para cubrir la conexión. Los laterales poseen amplias ventanas con mosquitera, cortina de cierre y cubreventana transparente. El faldón para nieve es de material imputrescible. La fijación al suelo se efectúa mediante piquetas y tensores resistentes al viento. Se suministra con una tela-suelo de polietileno.

Tente modulaire réalisée avec toile en coton imperméable, soutenue par une structure métallique en tube d’acier galvanisé. Les têtes sont complètement ou partiellement ouvrables à l’aide de la glissière. Possibilité de raccorder entre elles deux ou plusieurs tentes en unissant les têtes par le biais du rabat couvre-joint prévu à cet effet. Les flancs ont de grandes fenêtres avec moustiquaire, une toile de fermeture et des couvre-fenêtres transparents. La toile à pourrir est en matériel imputrescible. La fixation au sol a lieu par des piquets et des tirants pour le contreventement. Elle est fournie avec un tapis de sol en polyester.

TIENDA INTERIOR COMMUNITY Tienda interior con separador, confeccionada en algodón con ventanas de mosquitera protegidas con cubreventanas de tela.

CHAMBRE COMMUNITY Chambre intérieure avec toile de séparation, réalisée en coton avec des fenêtres en moustiquaire protégées de couvre-fenêtres en tissu.

5,4 m

COMMUNITY 540 (con tienda interior) (avec chambre)

24


Tienda en algodón puro con porche delantero y vestíbulo trasero que ofrece una amplia zona resguardada para el material de 8 personas. Está sostenida por 3 varillas y 2 varillas horizontales de unión, el suelo es de tejido poliéster recubierto con PVC termosoldado. La habitación interior se puede desmontar sin retirar el doble techo.

Tente réalisée en pur coton avec véranda antérieure et abside postérieure pour offrir un vaste abri pour le matériel pour une escadrille de 8 personnes. Elle est soutenue par 3 arceaux et 2 tiges de faîte, le tapis de sol est en tissu polyester enduit PVC étanché. Possibilité de monter la tente sans enlever le double toit.

400

JAMBOREE

90

240

120

COMMUNITY - JAMBOREE Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97012

Tienda Community 540 / Tente Community 540

4,3 x 5,4 m

97011

Tienda Interior Community / Chambre Community

4,2 x 3,5 m

97084P

Tienda Jamboree / Tente Jamboree

4 x 4,5 m

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

25


i

PUESTO MEDICO AVANZADO

POSTE MÉDICAL AVANCÉ

26

ACCESORIOS PARA PUESTO MÉDICO AVANZADO La tienda Pneutex por su rapidez de hinchado y colocación se adapta perfectamente a las exigencias de los PMA. En el interior de la tienda se puede colocar un separador para permitir la división en dos sectores (uno para sala de espera y otro para visitas). Hemos estudiado una solución para el transporte de la tienda y de sus accesorios en un remolque tapado con una tela apto para el transporte en avión o helicóptero.

ACCESSOIRES POUR POSTE MÉDICAL AVANCÉ La tente Pneu-tex est parfaitement adaptée aux exigences des PMA grâce à la rapidité de gonflage et de positionnement. A l’intérieur de la tente on peut appliquer une toile de séparation pour permettre d’obtenir deux secteurs (un pour le triage et l’autre pour l’hospitalisation). Nous avons conçu une solution pour le transport de la tente et de ses accessoires dans un chariot remorque bâché, transportable en avion et en hélicoptère.

CAMA PLEGABLE SANITARIA Art. 97067 Práctica cama plegable para uso sanitario de óptima estabilidad. El tejido exterior se lava y se desinfecta fácilmente. Peso: 24 kg. Medidas abierta: 200 x 60 x H 70 cm. Medidas cerrada: 100 x 60 x H 10 cm.

LIT PLIABLE POUR TRIAGE Art. 97067 Pratique lit pliable pour un usage sanitaire, il présente une excellente stabilité. Le matériel de revêtement est facile à laver et à désinfecter. Poids: 24 kg. Dimensions ouvert: 200 x 60 x h 70 cm. Dimensions fermé: 100 x 60 x h 10 cm.

CARRO REMOLQUE CIMBRADO Art. 97270 Medidas del carro: 259 x 133 x 35 cm. Altura cimbra 160 cm desde el suelo. Peso con carga completa: 1000 kg. Tara aprox. 280 kg. Capacidad efectiva 720 kg. Ruedas 13”. Bordes de aluminio. Retroceso automático. Apto para el transporte en helicóptero.

CHARIOT REMORQUE CINTRE Art. 97270 Dimensions benne 259 x 133 x 35 cm. Hauteur cintre 160 cm du plan. Poids pleine charge 1000 kg. Tare 280 kg env. Portée effective 720 kg. Pneus 13’’ Ridelles en aluminium. Marche arrière automatique. Possibilité de l’adapter au transport sur hélicoptère.


i

PAVIMENTACION

REVÊTEMENT DU SOL

A

B

C

D

Existen 3 tipos de pavimentación para cubrir el suelo del interior de la tienda:

Pour recouvrir le sol à l’intérieur de la tente, trois différentes solutions peuvent être réalisées :

A Suelo de polietileno (200 g/m2) con orificios en los bordes (medidas 6x4, 6x6, 6x8 m). B Rejillas de plástico (0,5x0,5 m) que se pueden unir entre sí. El juego completo de 50 rejillas sirve para cubrir una superficie de 12,5 m2 igual a un espacio entre arco y arco. C Moqueta antideslizante, enrollable, ignífuga clase I, estructura de rizo vinílico para quitar, retener o esconder la suciedad, fácil de limpiar, en rollo de 0,90x6 m o 1,20x6 m, espesor de 9 mm. D Tarimas enrollables compuestas de baldosas de resina termoplástica muy resistentes, pueden formar rollos de diferentes dimensiones. Un pequeño utensilio permite enganchar y desenganchar las baldosas con facilidad. Cada baldosa mide 33,3 x 10 x h 1,8 cm y pesa 155 g, se presentan confeccionadas en set de 4 m2/120 piezas.

A Tapis de sol en tissu polyéthylène (200 g/m2) avec oeillets sur les bords (dimensions 6x4, 6x6, 6x8 m) B Estrades en plastique grillagée dimensions 0,5x0,5 pouvant être reliées entre elles. Le set se compose de 50 estrades et permet de recouvrir une superficie de 12,5 m2 égale à une travée. C Tapis anti-dérapant, enroulable, ignifuge classe I, structure en boucles vinyliques pour éliminer, retenir et cacher la saleté, facile à nettoyer, en rouleaux de 0,90x6 m ou de 1,20x6m, épaisseur 9 mm D Estrades enroulables composées de carreaux en résine thermoplastique très résistants, elles peuvent former des rouleaux de différentes dimensions. Un petit outil accessoire permet d’accrocher et de décrocher facilement les carreaux. Chaque carreau mesure 33,3 x 10 x h 1,8 cm et pèse 155 g, ils sont emballés en set de 4 m2/120 pièces.

Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

97092

Tela suelo / Tapis de sol

6x4m

97096

Tela suelo / Tapis de sol

6x6m

97093

Tela suelo / Tapis de sol

6x8m

97073

Set 50 tarimas de plásticos / Set 50 estrades en plastique

3,5 x 3,5 m

97320

Alfombrilla antideslizamiento / Tapis anti-déparant

1,25 x 5,8 m

97321

Alfombrilla antideslizamiento / Tapis anti-déparant

1,25 x 7,8 m

97123

Tarimas enrollables 4 mq / Estrades enroulables 4 sqm

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

27


i

SISTEMAS DE CALEFACCION

SYSTÈME DE CHAUFFAGE

3 velocidades de ventilación Gas refrigerante ecológico R410A Dispositivo electrónico de protección del compresor Rejilla regulable Control remoto Tubo flexible para la conexión entre unidad externa e interna largo 3,5 m. Medidas unidad interna (l x h x p) 475 x 900 x 410 mm Medidas unidad externa (l x h x p) 570 x 480 x 240 mm Peso total 54 kg aproximadamente

CLIMATISEUR PORTABLE ART. 97215 Climatiseur portable très puissant, avec une unité extérieure dotée de pratiques roues pivotantes pour faciliter les déplacements. Il fonctionne comme pompe de chaleur.

Capacidad de enfriamiento: 4,35 kW/h Potencia térmica en la bomba de calor: 4,22 kW Alimentación: V-Hz 230/50 Potencia absorbida en enfriamiento: 1.440 W Potencia absorbida en calentamiento: 1.500 W Capacidad aire: m3/h 550 Capacidad de deshumidifación: 1,8 l/h – 43 l/día. La eliminación de la condensación se efectúa de modo automático a través de la unidad split ubicada afuera. Potencialidad de enfriamiento: 16000 BTU/H Índice EER (eficiencia energética) 3,02

Capacité de refroidissement : 4,35 kW/h Puissance thermique comme pompe de chaleur: 4,22 kW Alimentation : V-Hz 230/50 Puissance absorbée en refroidissement : 1.440 Watt Puissance absorbée en phase de chauffage : 1 500 Watt Portée air : m3/h 550 Capacité de déshumidification : 1,8 l/h – 43 l/j. L’élimination de la condensation a lieu de manière automatique à travers l’unité split positionnée à l’extérieur. Puissance de réfrigération : 16000 BTU/H Indice EER (efficacité énergétique) 3,02 3 vitesses de ventilation Gaz réfrigérant écologique R410A Dispositif électronique de protection du compresseur Grille réglable Télécommande Tuyau flexible pour le raccordement entre l’unité extérieure et intérieure longueur 3,5 m. Dimensions unité intérieure (l x h x p) 475 x 900 x 410mm Dimensions unité extérieure (l x h x p) 570 x 480 x 240 mm Poids total 54 kg environ

ESTUFA DE QUEROSENO PORTÁTIL ART. 97075 La estufa de queroseno portátil se puede colocar en cualquier ambiente gracias al nuevo diseño y a los acabados que ofrecen la eficacia de la doble combustión con las dimensiones de una estufa compacta. Está provista de dispositivo de seguridad que desconecta la estufa en caso de ventilación insuficiente, exceso de calor o si la estufa se vuelca. Posee doble combustión, indicador del nivel de carburante, prácticas asas para el transporte, encendido con pilas. Alimentación: isoparafina (queroseno inodoro fácil de obtener).

POÊLE À KÉROSÈNE PORTABLE ART. 97075 Le poêle à kérosène portable peut être placé dans n’importe quelle ambiance grâce à son design et aux finitions offrant l’efficacité de la double combustion même dans les dimensions d’un poêle compact. Il est muni d’un dispositif de sécurité qui coupe le fonctionnement en cas d’aération insuffisante, de température trop élevée ou de renversement du poêle. Il est doté de double combustion, d’indicateur de niveau du carburant, de poignées de transport pratiques, d’allumage à batteries. Alimentation : isoparaffine (kérosène inodore trouvable partout).

Potencia: W 2300 Consumo: r/h 196 Superficie que puede calentar: hasta 80 m3 Medidas: 54 x 31 x 49 cm Depósito: 4,5 litros

Puissance : Consommation : Superficie chauffable : Tailles: Réservoir :

AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL ART. 97215 Aire acondicionado portátil muy potente, con unidad externa provista de prácticas ruedas giratorias para facilitar su movimiento. Posee la función de bomba de calor.

28

W 2300 r/h 196 jusqu’à 80 m3 54 x 31 x 49 cm 4,5 l


GENERADOR DE AIRE CALIENTE ART. 97097 Sistema de calefacción mediante aire caliente. El generador se coloca fuera de la tienda y el tubo flexible se introduce en la manga de conexión en el acceso vertical de la tienda. Potencia térmica máx.: 29,1 kW 25.000 kcal/hora. Caudal de aire: 1.500 m3/hora. Diferencial térmico: 47 °C. Consumo diesel: 2,45 kg por hora. Alimentación eléctrica: 230V,1˜ 50Hz. Potencia eléctrica: 350 W. Medidas: 117 x 49 x H 102 cm. Peso: 66 kg. Volumen depósito: 65 litros. ACCESORIOS: Tubo de escape de humo, acero inoxidable (ø150 mm 1 m). Terminal para chimenea, acero inoxidable (ø150 mm). Tubo flexible (ø300 mm 6 m). Termostato.

GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ART. 97097 Système de chauffage à air chaud. Le générateur est positionné à l’extérieur de la tente et la gaine flexible est insérée dans le manchon de raccordement sur la tête de la tente. Puissance thermique max: 29,1 kW 25.000 kcal/h. Portée air : 1.500 m3/h. Energie thermique : 47 °C . Consommation gasoil 2,45 kg/h Alimentation électrique : 230V,1˜ 50Hz. Puissance électrique absorbée : 350 W. Dimensions: Larg. 117 x prof. 49 x H 102 cm. Poids: 66 kg . Capacité réservoir : 65 l . ACCESSOIRES : Tuyau évacuation fumées ø150 mm inox 1 m. Elément terminal pour cheminée ø150 mm inox. Gaine flexible bicomposée ø300 mm 6 m. Thermostat.

RADIADOR ELÉCTRICO PORTÁTIL ART. 97746 El funcionamiento con aceite diatérmico del radiador eléctrico portátil no necesita mantenimiento y garantiza calor silencioso y natural. El aire se calienta rápida y silenciosamente, liberando calor de modo constante y regular, sin variaciones o picos térmicos. Los once elementos de calefacción, inmersos en aceite, garantizan la máxima seguridad. El enrollacable es muy cómodo y resuelve el fastidioso problema del cable de alimentación y las ruedas permiten mover el radiador de modo fácil asegurando estabilidad. El modelo está provisto de termostato de seguridad para regular la temperatura y de un selector para la selección de los niveles de potencia.

RADIATEUR ÉLECTRIQUE PORTABLE ART. 97746 Le fonctionnement à huile diathermique du radiateur électrique portable n’exige aucun entretien et garantit une chaleur silencieuse et naturelle. L’air se chauffe rapidement et silencieusement, relâchant la chaleur de façon constante et régulière, sans écart ni pic thermique. Les onze éléments chauffants, immergés dans l’huile, garantissent le maximum de sécurité. Le pratique enrouleur de câble résout le problème fastidieux du câble d’alimentation et les roues facilitent le déplacement de façon pratique assurant la stabilité. Le modèle est doté d’un thermostat de sécurité pour le réglage de la température et d’un sélecteur pour le choix des niveaux de puissance.

Potencia térmica: 1000-1500-2500 W Volumen máximo calentado: 60 m3 Dimensiones con ruedas 640 x 250 x 540 mm Peso neto 14 kg

Puissance thermique : 1000-1500-2500 Watt volume maximum chauffé 60 m3 Dimensions avec roues 640 x 250 x 540 mm Poids net 14 kg 29


i

SISTEMA DE ILUMINACION

INSTALLATION D’ÉCLAIRAGE

30

ILUMINACIÓN INTERIOR TIENDA Se encuentran disponibles 2 tipos de instalación para la iluminación en el interior de la tienda; ambas funcionan a tensión muy baja (24 Voltios corriente alterna) para el máximo nivel de seguridad del usuario.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR TENTE 2 types d’installation sont disponibles pour l’éclairage intérieur de la tente, les deux fonctionnent à basse tension (24 V) pour le niveau maximum de sécurité des utilisateurs.

MÓDULO LUZ INCANDESCENCIA 24 VOLTIOS CA 60 W ART. 97077M Lámpara de policarbonato irrompible (estabilizado con rayos ultravioletas) IP65, cadena con enganche para colgarla, portalámparas E27 y bombilla de 24 V CA 60 Wat (600 lumen, 1000 horas de autonomía). Entrada de la línea mediante 2 m de cable con enchufe móvil CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67, continuación de la línea a través de 30 cm con toma móvil CEEP17 24 V-16 A 2P IP67.

MODULE LUMIÈRE INCANDESCENCE 24 V 60 W Lampe réalisée en polycarbonate infrangible (stabilisé aux rayons UV) IP65, chaînette avec crochet de suspension, douille E27, munie d’ampoule 24 Vca 60 W (60 lumen, 1000 heures de durée). Entrée ligne assurée par 2 m de câble avec fiche volante CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67, continuation ligne par 30 cm de câble avec fiche volante CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67.

MÓDULO LUZ FLUORESCENTE 24 VOLTIOS CA 36 W ART. 97082 Lámpara de policarbonato irrompible (estabilizado con rayos ultravioletas) IP65, 2 enganches pinza para colgarla, regulador de corriente electrónico incorporado para la alimentación del tubo fluorescente compacto de 36 Wat, enganche 2G11 (2.900 lumen, 8.000 horas de autonomía, equivalente a una bombilla 200 Wat incandescencia). Entrada de línea mediante 1 m de cable con enchufe móvil CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67, continuación de la línea a través de 30 cm con toma móvil CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67.

MODULE LUMIÈRE FLUORESCENTE 24 V 36 W ART. 97082 Lampe réalisée en polycarbonate infrangible (stabilisé aux rayons UV) IP65, n.2 culots à encastrer pour la suspension, ballast électronique incorporé pour l’alimentation du tube fluorescent compact de 36 W culot 2G11 (2900 lumen, 8000 heures de durée, équivalent à une incandescence de 200 W ). Entrée ligne par 1 m de câble avec fiche volante CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67, continuation ligne par 30 cm de câble avec fiche volante CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67.


TRANSFORMADOR BASE 230/24 VOLTIOS ART. 97076M Montado en una caja transportable de goma butílica dura IP54 con transformador monofásico de seguridad incorporado, potencia nominal 400 VA, tensión de entrada 230 V 50 Hz, tensión de salida 24 V, servicio continuo. Alimentación con 3 m de cable y enchufe móvil CEE-P17 230 V-16 A 2P+T IP67, protecciones incorporadas mediante fusibles, interruptor con palanca para encender/apagar las luces y salida mediante toma fija CEE-P17 24 V -16 A 2P IP67. Como accesorio 1 alargador de 5 m con enchufe y toma móvil CEE-P17 24 V -16 A 2P IP67 para la alimentación de la primera lámpara.

TRANSFORMATEUR BASE 230/24 V ART. 97076M Réalisé sur un boîtier transportable en caoutchouc butylique dur IP54 avec transformateur monophasé de sécurité incorporé, puissance nominale 400 VA, tension entrée 230 V 50 Hz, tension sortie 24 V, service en continu. Alimentation assurée par 3 m de câble et fiche volante CEE-P17 230 V-16 A 2P+T IP67, protections incorporées par fusibles, interrupteur à levier pour allumer/ éteindre les lumières et sortie par fiche embase CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67. Fourni avec 1 rallonge de 5 m munie de fiche et de prise volante CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67 pour l’alimentation de la première lampe.

CUADRO 230 VOLTIOS CON TRANSFORMADOR 24 VOLTIOS ART. 97081 Montado en una caja transportable de goma butílica dura IP54, alimentación con 3 m de cable y enchufe móvil CEE-P17 230 V -16 A 2P+T IP67, interruptor magnetotérmico diferencial 30 mA como protección de una toma fija multiestándar 230 V -10/16 A 2P+T IP55 para distribuir la energía 230 V en la tienda. Transformador monofásico de seguridad incorporado, potencia nominal 250 VA, tensión de entrada 230 V 50 Hz, tensión de salida 24 V, servicio continuo, protecciones incorporadas magnetotérmicas para encender/apagar las luces, piloto de encendido y salida mediante toma fija CEE-P17 24 Voltios -16 A 2P IP67. Como accesorio 1 alargador de 5 m con enchufe y toma móvil CEE-P17 24 V -16 A 2P IP67 para la alimentación de la primera lámpara.

TABLEAU 230 V AVEC TRANSFORMATEUR 24 V ART. 97081 Réalisé sur un boîtier transportable en caoutchouc butylique dur IP54, Alimentation assurée par 3 m de câble et fiche volante CEE-P17 230 V-16 A 2P+T IP67, Magnétothermique différentiel 30 mA pour protéger une prise embase multistandard 230 V 230 V-10/16 A 2P+T IP55 pour une distribution d’énergie de 230 V à l’intérieur de la tente. Transformateur monophasé de sécurité incorporé, puissance nominale 250 VA, tension d’entrée 230 V 50 Hz, tension de sortie 24 V, service en continu, protections incorporées pour allumer/ éteindre les lumières, voyant présence réseau et sortie par prise embase CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67. Fourni avec 1 rallonge de 5 m munie de fiche et de prise volante CEE-P17 24 V-16 A 2P IP67 pour l’alimentation de la première lampe.

Combinaciones posibles: ART. 97076 (transformador 400 VA 230/24 V): puede alimentar hasta 5 lámparas de 60 Wat (cód. 97077) o 8 lámparas de 36 Wat (cód. 97082). ART.97081 (cuadro 230 Voltios con transformador 250 VA 230/24 V): puede alimentar hasta 3 lámparas de 60 Wat (cód. 97077) o 5 lámparas de 36 Wat (cód. 97082).

Combinaisons possibles : ART. 97076M (transformateur 400 VA 230/24 V): peut alimenter jusqu’à 5 lampes de 60 W (code 97077M) ou 8 lampes de 36 W (cod. 97082). ART. 97081 (tableau 230 V avec transformateur 250 VA 230/24 V): peut alimenter jusqu’à 3 lampes de 60 W (code 97077M) ou 5 lampes de 36 W (cod. 97082).

Código / Code

Descripción / Description

Dimensiones / Dimensions

Peso / Weight

97077M

Módulo luz incandescente 24 V 60 W / Module lumière incandescence 24 V 60 W

29 x 14 x 19 cm

1,4 kg

97082

Módulo luz fluorescente 24 V 36 W / Modulo lumière fluorescente 24 V 36 W

10 x 10 x 95 cm

3,5 kg

97076M

Transformador base 230/24 V / Transformateur base 230/24 V

40 x 40 x 41 cm

11,7 kg

97081

Cuadro 230 V con transformador 24 V / Tableau 230 V avec transformateur 24 V

40 x 40 x 41 cm

11,3 kg

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

31


i

TIENDA MODULAR ULTRARRAPIDA

TENTE MODULAIRE ULTRARAPIDE

¡UN REFUGIO SEGURO UN ABRI SÛR EN 60 SEGUNDOS! EN 60 SECONDES ! Ferrino fabrica tiendas y refugios para actividades profesionales desde 1870. Desde hace años nuestras tiendas son usadas para los fines más diversos de la Protección Civil y entre nuestros clientes se cuentan la ONU, la Caritas, la Cruz Roja Internacional, Médicos sin fronteras, el ministerio del Interior y de la Defensa italiano, español, inglés y de muchos otros países. La Tienda Modular Ultrarrápida es la solución más versátil que Ferrino le propone hoy, apta para una multiplicidad de usos con la garantía de un montaje rápido, un embalaje compacto y la versatilidad de los requisitos fundamentales. Un producto ignífugo y, por lo tanto, conforme a la norma, para utilizar en todas las manifestaciones en espacios abiertos o cerrados. La estructura de aluminio, con su forma de pantógrafo, permite un montaje fácil y seguro que dos personas solas pueden llevar a cabo en 60 segundos aproximadamente, regulando las patas telescópicas a la altura deseada. 32

Depuis 1870, Ferrino fabrique des tentes et des abris pour des activités professionnelles. Depuis des années, nos tentes sont utilisées pour des finalités de Protection Civile les plus disparates et entre nos clients nous comptons l’ONU, Caritas, La Croix Rouge Internationale, Médecins sans Frontières, le Ministère de l’Intérieur et de la Défense italien, espagnol, anglais et de plusieurs autres pays. La Tente Modulaire Ultrarapide est la solution la plus adaptable que Ferrino propose aujourd’hui ; elle est appropriée pour une multiplicité d’emplois pour lesquels la rapidité de montage, la compacité de l’emballage et l’adaptabilité sont des critères essentiels. Un produit ignifuge, donc réglementaire, utilisable dans toutes les manifestations à l’extérieur et à l’intérieur. La structure en pantographe en aluminium permet un montage facile et sûr que deux seules personnes peuvent exécuter en 60 secondes environ, réglant les pieds télescopiques à la hauteur souhaitée.


La tienda modular permite unir estructuras diferentes, cubriendo espacios expositivos o de recreación de grandes dimensiones con superficies de formas variables.

La modularité de la tente permet d’accoupler différentes structures, couvrant des espaces d’exposition ou de récréation de grandes dimensions avec des surfaces de formes variables.

ESTRUCTURA La estructura de aluminio está compuesta por perfiles de aluminio muy resistentes, galvanizados. Los elementos de sostén tienen una sección cuadrada de 30 mm, con un espesor de 2 mm. Los elementos que forman este pantógrafo tienen una sección rectangular de 20 mm x 15 mm, con un espesor de 2 mm. Cada uno de los elementos está ensamblado con tuercas autobloqueantes y pernos de cabeza redondeada. Respecto a la solución con remaches, se facilita de modo significativo el mantenimiento y la eventual sustitución de las partes dañadas. Las juntas están realizadas en aluminio fundido a presión y poseen una elevada resistencia mecánica. Sin duda alguna, una gran ventaja respecto a los elementos de plástico, mucho menos resistentes y confiables con bajas y altas temperaturas. La parte sujeta a deslizamiento está protegida por un elemento interno de plástico que impide que las varillas se dañen, facilita el deslizamiento y reduce el riesgo de atasco del tejido dentro de las partes en movimiento. Las patas son telescópicas para reducir el tamaño de la tienda plegada y para permitir adaptar la altura de cada uno de los apoyos, de esta manera se puede montar la tienda aún cuando las superficies de apoyo no están al mismo nivel. La pata termina con un pie de apoyo de 10 x 10 cm con dos orificos para introducir las piquetas de seguridad.

STRUCTURE La structure en aluminium est formée de profils en aluminium très résistants, anodisés. Les éléments portants ont une section carrée de 30 mm, épaisseur 2 mm. Les éléments en pantographe ont une section rectangulaire, 20mm x 15 mm, épaisseur 2 mm. Chaque élément peut être assemblé par des écrous autobloquants et des boulons à tête arrondie. Par rapport à la solution avec des rivets, l’entretien est plus facile ainsi que le remplacement des parties endommagées. Les joints sont réalisés en aluminium par fusion et pression combinées et ont une excellente résistance mécanique. Un avantage incontestable par rapport aux éléments en plastique, beaucoup moins résistants et fiables à de basses et à de hautes températures. La partie coulissante est protégée par un élément intérieur en plastique qui empêche la griffure des arceaux, facilite le coulissement et réduit le risque de coincement du tissu à l’intérieur des parties en mouvement. Les pieds sont télescopiques pour réduire l’encombrement de la tente pliée et pour permettre d’adapter la hauteur de chaque appui, ce qui facilite le montage de la tente même en cas de plan d’appui dénivelés. Le pied termine par un embout de dimensions 10 x 10 cm présentant deux trous pour y introduire des piquets de sécurité.

TEJIDOS El techo está confeccionado con tejido de poliéster ignífugo, impermeable y antidesgarro. (EI cat.D.M. 24/6/88). Las costuras están realizadas con máquinas de calidad de doble aguja y posteriormente termoselladas con una cinta de poliuretano para garantizar la absoluta impermeabilidad. En los puntos de mayor solicitación, se encuentran presentes refuerzos de tejido birecubierto PVC para evitar el desgaste del tejido.

TISSUS Le toit est réalisé avec un tissu en polyester ignifuge, imperméable et anti-déchirure. (IIème cat.D.M. 24/6/88). Les coutures sont réalisées avec des machines de qualité à double aiguille et sont successivement étanchées par un ruban en polyuréthanne pour garantir une imperméabilité totale. A la hauteur des points les plus sollicités sont présents des renforts en tissu bi-enduit en PVC pour éviter l’usure du tissu. 33


i

TIENDA MODULAR ULTRARRAPIDA TENTE MODULAIRE ULTRARAPIDE FIJACIÓN En los ángulos se encuentran anillos de cinta para colocar los tensores o, como alternativa, “pesos muertos” compuestos por bolsas estancas de tejido pensadas para contener arena o agua. La funda es de tejido de Poliéster 600 Denari de elevada resistencia. En dos amplios bolsillos laterales se encuentran alojados los siguientes accesorios de serie: Piquetas y tensores, piquetas de 25 mm con sección en forma de “T”, una maza de acero de 800 g y las cuatro bolsas estancas utilizables como “pesos muertos”.

FIXATION A la hauteur des angles sont prévus des anneaux en ruban pour le positionnement des tirants ou des « corps-morts », c’est-à-dire de pratiques sacs étanches en tissu pouvant contenir du sable ou de l’eau. Le sac de rangement est réalisé en tissu polyester 600 Deniers hautement résistant. En outre, deux grandes poches latérales contiennent les accessoires de série : épingles et tirants, piquets de 25 mm à section en « T », un maillet en acier de 800 g et les quatre sacs étanches utilisables comme « corps-morts ».

DIMENSIONES La tienda modular se encuentra disponible en dos medidas diferentes: 3x3 m. y 3x4,5 m. Las estructuras pueden ser unidas en ambos lados y un alero de conexión de PVC impide las filtraciones de agua entre los dos techos.

DIMENSIONS La tente modulaire est disponible en deux dimensions différentes: 3x3 m. e 3x4,5 m. Les structures peuvent être accouplées sur les deux côtés et une gouttière de raccordement en PVC empêche les infiltrations d’eau entre les deux toits.

PAREDES SUPLEMENTARIAS La posibilidad de equipar la tienda con paredes aumenta su versatilidad. Se encuentran disponibles paredes estándares, paredes con ventanas simples, paredes con ventanas provistas de mosquitera y tela cubreventana, paredes con puerta. Todas las paredes se fijan al techo con un velcro resistente y, con un sistema análogo de amplia superposición a la altura de las patas, las paredes se unen unas con otras para realizar una cobertura lateral completa y continua. En el caso que se utilice una pared sola, ésta puede ser fijada a las patas con cintas de velcro ubicadas a alturas diferentes. Todas las paredes están provistas de anillos para un eventual anclaje al suelo. En la base del techo ha sido prevista una cinta de velcro de 50 mm, para una unión rápida de las paredes laterales. Las paredes están confeccionadas con el mismo tejido ingnífugo con el cual ha sido confeccionado el techo. Este tejido supera la severa prueba USA CPAI-84/1995 prevista para los tejidos para tiendas y se coloca en la 2° categoría DM 24/6/88.

PAROIS SUPPLÉMENTAIRES La possibilité de munir votre tente de parois complète son adaptabilité. Des parois standard sont disponibles avec des fenêtres simples, des parois avec des fenêtres munies de moustiquaire et de toile couvre-fenêtre, des parois avec porte. Toutes les parois sont fixées au toit par le biais d’un robuste auto-agrippant et d’un système analogue de superposition à la hauteur des pieds, les parois se fixent l’une à l’autre pour réaliser une couverture latérale complète et continue. Si on utilise une seule paroi, celle-ci peut être fixée aux pieds par des rubans auto-agrippants positionnés à différentes hauteurs. Toutes les parois présentent des œillets pour l’éventuelle fixation au sol. A la base du toit est prévu un ruban auto-agrippant de 50 mm, pour la fixation rapide des parois latérales. Les parois sont réalisées avec le même tissu ignifuge que celui du toit. Ce tissu répond aux caractéristiques du sévère test USA CPAI-84/1995 prévu pour les tissus des tentes et appartient à la IIème catégorie DM 24/6/88.

Código / Code

Descripción / Description

61542

Tienda Modular Rápida 300 x 300 / Tente Modulaire Rapide 300 x 300

3x3m

61543

Tienda Modular Rápida 450 x 300 / Tente Modulaire Rapide 450 x 300

3 x 4,5 m

61540

Pared 300 / Paroi 300

61560

Pared 300 Party (2 ventanas) / Paroi 300 Party (2 fenêtres)

61561

Pared PI 300 (2 ventanas con mosquitera) / Paroi PI 300 (2 fenêtres avec moustiquaire)

61567

Pared 300 / con puerta / Paroi 300 / avec porte

61541

Pared 450 /Paroi 450

61562

Pared 450 Party (2 ventanas) / Paroi 450 Party (2 fenêtres)

61563

Pared 450 / con puerta / Paroi 450 / avec porte

61566

Funda para lastre 20 x 30 cm / Sac lest 20 x 30 cm

61569

Funda para lastre 45 x 30 cm / Sac lest 45 x 30 cm

61552

Alero de conexión 300 / Gouttière de raccordement 300

61553

Alero de conexión 450 / Gouttière de raccordement 450

Ulteriores informaciones sobre materiales, medidas, pesos y embalajes se encuentran al final del catálogo. D’autres informations sur les matériaux, les poids et les emballages sont fournies à la fin du catalogue.

34

Dimensiones / Dimensions


ESTRUCTURAS DE SERVICIOS

STRUCTURES DE SERVICE

MESA QUICK 120x70 cm ART. 65144 Mesa plegable con estructura tubular de aluminio satinado 22 x 22 mm. Estable, fácil de montar y cómoda para transportar gracias también al saco-funda. Dimensiones: Abierta: 120 x 70 x 70 cm - Plegada 125 x 20 x 15 cm Peso 5,2 kg

TABLE QUICK 120x70 cm. ART. 65144 Table pliante en tubes d’aluminium satiné 22 x 22 mm. Stable, facile à monter et pratique à transporter grâce à sa housse de transport. Dimensions: Ouverte : 120 x 70 x 70 cm – Pliée 125 x 20 x 15 cm Poids 5,2 kg.

SET MESA CON BANCOS ART. 97039 Juego completo compuesto por 1 mesa 220 x 80 x 78 cm y 2 bancos 220 x 25 x 48 cm para 8 personas. Superficie de madera y patas plegables de acero. Resistente a las condiciones climáticas. Medidas: 220 x 15 x 80 cm - Peso: 42 kg.

SET TABLE AVEC BANCS ART. 97039 Set complet composé d’une table 220 x 80 x 78 cm et de 2 bancs 220 x 25 x 48 cm pour 8 personnes. Plan en bois et pieds pliables en acier. Résistant aux agents atmosphériques. Dimensions: 220 x 15 x 80 cm - Poids: 42 kg

SILLA DIRECTOR FOLD ART. 61627V Silla plegable con estructura tubular de aluminio de 25 mm de diámetro, revestimiento de tejido poliéster, respaldo inclinable para reducir su tamaño, brazos acolchados y bolsillos de malla en el lado trasero del respaldo. Dimensiones: Abierta: 51 x 38 x 51/91 cm - Peso 5 kg

CHAISE RÉALISATEUR FOLD ART. 61627V Chaise pliante avec structure en tubes d’aluminium diam. 25 mm, revêtement en tissu polyester, dossier inclinable pour réduire l’encombrement, accoudoirs rembourrés et poche en filet sur le côté arrière du dossier. Dimensions: ouverte : 51 x 38 x 51/91 cm - Poids 5 kg 35


ESTRUCTURAS DE SERVICIOS

STRUCTURES DE SERVICE

FREGADERO PLEGABLE ART. 97210 Estructura de acero inoxidable con 10 grifos. Pila realizada con material resistente recubierto con PVC provista de 2 desagües y grifo de entrada de agua. Medidas: 60 x 200 x 135 cm - Peso: 25 kg Medidas plegado: 125 x 65 x 23 cm + 215 x 33 x 20 cm

LAVABO PLIABLE ART. 97210 Structure en acier inox avec 10 robinets. Cuve réalisée en robuste toile enduite PVC munie de 2 vidanges et un raccord pour l’alimentation Dimensions: 60 x 200 x 135 cm - Poids: 25 kg Dimensions emballages 125 x 65 x 23 cm + 215 x 33 x 20 cm

FREGADERO ACERO INOXIDABLE ART. 97211 Compuesto por 2 pilas con escurridor. Patas plegables. Provisto de desagüe y grifo de entrada del agua. Medidas: 125 x 52 x 110 cm - Peso: 18 kg Medidas plegado: 125 x 52 x 35 cm

LAVABO INOX ART. 97211 Formé de deux cuves avec égouttoir. Pieds pliants. Muni de vidange et de raccord pour l’alimentation Dimensions 125 x 52 x 110 cm Poids: 18 kg Dimensions emballage 125 x 52 x 35 cm

ARMARIO QUICK 140 cm ART. 65145 Mueble práctico de campo, plegable con estructura tubular de aluminio satinado de 19 mm de diámetro. Panel superior y estantes rígidos, cobertura de tejido poliéster. Dividido en dos espacios, uno con estantes y el otro provisto de varilla para usar como perchero. Dimensiones: Abierto: 140 x 90 x 66,5 cm - Plegado 90 x 80 x 14 cm Peso 10,5 kg

ARMOIRE QUICK 140 cm. ART. 65145 Petit meuble de camp pratique, pliable avec structure en tubes d’aluminium satiné diam. 19 mm . Panneau supérieur et étagères rigides, couverture en tissu polyester. Divisée en deux compartiments, l’un avec des étagères et l’autre muni de barre de suspension pour vos vêtements. Dimensions: Ouverte 140 x 90 x 66,5 cm – Pliée 90 x 80 x 14 cm Poids 10,5 kg 36


DUCHAS ART. 97209 Juego compuesto por 6 duchas que incluye instalación de agua de acero inoxidable con mezclador para agua caliente y fría. Cada apartado (medidas 100 x 80 cm) está provisto de separador de rafia de polietileno. En el juego están incluidas 20 tarimas de rejillas de plástico de 50 x 50 cm cada una. Medidas: Set 6 duchas: Altura delantera: 1,9 m - Altura trasera: 1,10 m - Peso: 45 kg - Capacidad: 0,212 m3. Instalación de agua: Peso: 14 kg Medidas: 1,75 x 0,4 x 0,2 m Tarimas: Peso: 19,5 kg - Capacidad: 0,125 m3. Peso total: 78,5 kg - Capacidad total: 0,48 m3 Dimensiones embalaje total: 215 x 55 x h 80 cm

DOUCHES ART. 97209 Set composé de 6 douches incluant une installation hydraulique inox avec mélangeur pour eau chaude et froide. Chaque box (dimensions 100 x 80 cm) est muni de toiles de séparation en raphia de polyéthylène. Dans le set sont inclues 20 estrades en plastique grillagées de 50 x 50 cm chacune Dimensions: Set 6 douches hauteur antérieure : 1,9 m – hauteur postérieure: 1,10 m – poids: 45 kg volume : 0,212 m3 Installation hydraulique : poids 14 kg dimensions 1,75 x 0,4 x 0,2 m Estrades : poids 19,5 kg – volume 0,125 m3 Poids total: 78,5 – volume total: 0,48 m3 Dimensions totale emballage: 215 x 55 x h 80 cm

TIENDA DE SERVICIOS ART. 97085 Caseta de estructura tubular de acero galvanizado y tejido de polietileno lavable. Ventilación asegurada por una amplia abertura en el suelo y orificios en la parte superior. Fijación de la tienda a los cuatros sostenes del armazón y al suelo con tensores de cuerda y piquetas. Medidas: Base 1x1 m. Altura delantera: 2.10 m Altura trasera: 1.9 m Transporte: 1 bolsa de ø 25 x 120 cm Peso: 8 kg. Capacidad: 0,03 m3.

TENTE SERVICES ART. 97085 Box réalisé en structure en tubes d’acier galvanisé et toile en tissu en polyéthylène lavable. Aération assurée par une grande ouverture au sol et des trous dans la partie supérieure. Fixation de la toile aux quatre montants de la structure et au sol par des tirants en corde et des piquets. Dimensions: base 1 x 1 m – hauteur antérieure: 2,1 m – hauteur postérieure: 1,9 m Emballage 1 sac diam. 25 x 120 cm – poids 8 kg volume 0,03 m3

ARMARIO IGNÍFUGO ART. 97111 Armario de campo desmontable, fácil de armar, con separador central vertical y estantes internos totalmente amovibles para permitir el uso como perchero. Está fabricado con tejido ignífugo, y posee una estructura tubular de aluminio de 25 mm de diámetro con las partes solidarizadas. La superficie de cobertura es rígida con perfil perimetral de aluminio. Dimensiones: Abierto: 100 x 50 x h 122 cm Plegado 104 x 59 x 16 cm – peso 14 kg

PETITE ARMOIRE IGNIFUGE ART. 97111 Petite armoire de camp démontable, facile à assembler avec une cloison de séparation centrale verticale et des étagères intérieures complètement amovibles pour permettre de l’utiliser pour pendre des vêtements. Elle est fabriquée en tissu ignifuge, sa structure est en tubes d’aluminium diam. 25 mm avec des éléments préassemblés. Le plan de couverture est rigide et le bâti du pourtour est en aluminium. Dimensions: Ouverte 100 x 50 x h 122 Fermée 104 x 59 x 16 cm – poids 14 kg 37


camas de campo y colchones

LITS DE CAMP ET MATELAS

CAMA DE CAMPO DE LUXE EXTRA STRONG ART. 78346 - Color: azul. Hecha de estructura en forma de caja de aluminio de gran espesor que la hace particularmente resistente • Tejido de poliéster • Funda para el transporte. Abierta: 200 x 80 x 50 cm Cerrado: 100 x 19 x 15 cm - Peso: 8,6 kg

LIT DE CAMP DE LUXE EXTRA STRONG ART. 78346 - Couleur : bleu. Réalisé en structure d’aluminium épaisseur majorée le rendant particulièrement résistant. • En tissu polyester. • Poche pour le transport. Ouvert: 200 x 80 x 50 cm Fermé: 100 x 19 x 15 cm - poids : 8,6 kg

CAMA DE CAMPO ART. 97065 - Colores: azul, verde aceituna. Estructura de aluminio resistente con tela de poliéster. Dimensiones prácticas cuando se lleva en la bolsa, ya que ocupa el mínimo espacio. Abierta: 190 x 66 x 40 cm Cerrado: 94 x 18 x 10 cm - Peso: 5,6 kg

LIT DE CAMP ART. 97065 - Couleurs: bleu, vert olive. En robuste aluminium avec toile en polyester rembourrée. Les grandes dimensions et le rembourrage garantissent un excellent confort. Poche de rangement. Ouvert: 190 x 66 x 40 cm Fermé: 94 x 18 x 10 cm - poids : 5,6 kg

CAMA DE CAMPO STEEL ALU HEAVY DUTY ART. 97104 - Color: gris.

LIT DE CAMP STEEL ALU HEAVY DUTY ART. 97104 - Couleur: gris.

Hecha con armazón de aluminio y patas de acero que la hacen particularmente resistente • Tejido de poliéster • Bolsillo lateral • Funda para el transporte. Abierta: 217 x 100 x 60 cm Cerrado: 128 x 19 x 11 cm Peso: 10,4 kg

Réalisé avec châssis en aluminium et pieds en acier pour le rendre particulièrement résistant • Tissu en polyester • Poche latérale • Sac de rangement pour le transport. Ouvert: 217 x 100 x 60 cm Fermé: 128 x 19 x 11 cm Poids : 10,4 kg

CAMA DE CAMPO UK ART. 97071 Color: verde aceituna.

LIT DE CAMP UK ART. 97071 - Couleur: vert olive.

Estructura de aluminio con juntas de acero galvanizado • tela de tejido poliéster • funda de transporte con bandolera. Abierta: 203 x 70 x 43 cm Cerrado: 100 x 22 x 12 cm - Peso: 10 kg 38

Châssis en aluminium avec articulations en acier galvanisé • Toile en tissu polyester • sac de rangement avec bandoulière. Ouvert: 203 x 70 x 43 cm Fermé: 100 x 22 x 12 cm - poids : 10 kg


CAMA DE CAMPO PLEGABLE EASY STEEL ART. 78373 - Color: verde aceituna.

LIT DE CAMP PLIABLE EASY STEEL ART. 78373 - Couleur: vert olive.

Montaje y desmontaje inmediato • Hecha con armazón de acero que la hace particularmente resistente • Tejido de poliéster • Funda para el transporte. Abierta: 190 x 65 x 45 cm Cerrado: 97 x 15 x 15 cm - Peso: 7,5 kg

Montage et démontage immédiat • Réalisé avec châssis en acier pour le rendre particulièrement résistant • Tissu en polyester • Sac de rangement pour le transport. Ouvert: 190 x 65 x 45 cm Fermé: 97 x 15 x 15 cm - poids : 7,5 kg

MALLA PLEGABLE ART. 78066

SOMMIER PLIABLE ART. 78066

Cama plegable con estructura de hierro de 80x190 cm, pintada y con malla K50 (5 x 10 cm) galvanizada, muelles de acero. Con colchoneta de resina expandida de 5 cm de espesor, densidad 18 kg/m3. Embalaje termorretráctil. Dimensiones plegada: 80 x 105 cm Peso: 9,5 kg (malla + colchoneta), 7,5 kg (sólo malla).

Lit pliable avec châssis en fer de 80x190 cm, verni et sommier à maille K50 (5 x 10 cm) en fil galvanisé, ressorts en acier. Complet de matelas en résine expansée épaisseur 5 cm, densité 18 kg/m3. Emballage thermorétractable Dimensions fermé 80x105 cm Poids : 9,5 kg (sommier+ matelas), 7,5 kg (sommier seulement).

COLCHÓN AUTOINCHABLE ART. 78006

MATELAS AUTOGONFLANT ART. 78006

De tejido de poliéster revestido acoplado con resina expandida • Cojín inflable, válvula especial de autoinflado • Funda. Medidas: 180 x 51 cm - Peso: 1.090 g

En tissu polyester enduit doublé avec mousse expansée • Oreiller gonflable, valve d’autogonflage spéciale • Pochette de rangement. Dimensions : 180 x 51 cm - Poids : 1.090 g

NAP ART. 78009

NAP ART. 78009

Colchones de polietileno expandido con células cerradas reticulado • Lado superior aluminizado gamuzado reflectante y lado inferior con película gomosa antideslizamiento. Medidas: 183 x 55 x 1 cm - Peso: 370 g

Matelas en polyéthylène expansé à cellules fermées réticulé • Face supérieure aluminée gaufrée réfléchissante et face intérieure avec film caoutchouté antiglisse. Dimensions : 183 x 55 x 1 cm - Poids : 370 g 39


Accesorios sacos de dormir ACCESSOIRES SACS DE COUCHAGE

+20

+9

+5

-9

NADIR 540 SQ ART. 86280VD DERECHO ART. 86280VS IZQUIERDO Medidas: 220 x 80 cm Peso: 2,05 kg

NADIR 540 SQ ART. 86280VD DROITE ART. 86280VS GAUCHE Dimensions: 220 x 80 cm Poids: 2,05 kg

Externo: 100% Nylon 230T Dobby Ripstop Poliéster Interno: 35% Algodón-65% Poliéster Relleno: 120 f/m2 Fibra “HTF Performance”(4 capas)

Extérieur: 100% Nylon 230T Dobby Ripstop polyester Intérieur: 35% Cotone-65% polyester Garnissage: 120 gr/m2 Fibre “HTF Performance”(4 couches).

Sacos fabricados con relleno de H.T.F High Thermal Fiber Performance®, de altas prestaciones gracias a la mezcla de dos fibras huecas diferentes. Banda parafrío • Bolsillo portaobjetos • Cubrecremallera y collarín térmico acolchado • Banda antienganche para la cremallera • Costuras desplazadas, las costuras entre la capa interior y la exterior evita la dispersión de calor, ya que las costuras no se comunican nunca entre ellas • Bandas reflectantes • Cremallera de “2vías” acoplables • Comfort Bottom System • Funda de compresión • Tamaño funda Dry: ø 25 x 63 cm • Incluido: ø 24 x 38 cm Funda de compresión Sac de compression

+22

+13

-10

Réalisés avec garnissage en H.T.F High Thermal Fiber Performance®; performances élevées dues au mélange de deux fibres creuses aux caractéristiques différentes. Capuche anti-froid • Pochette porte-objets • Couvrefermeture à glissière et Collerette d'épaule garnie • Bande de protection de la fermeture à glissière • Coutures décalées, les coutures entre la couche interne et la couche externe ne sont jamais communicantes, évitant ainsi la déperdition de la chaleur. • Glissière à "2 voies" jumelables • Bandes réfringentes • Comfort Bottom System • Sac de compression • Dimensions sac de rangement Dry: ø 25 x 63 cm • Comprimé: ø 24 x 38 cm

Dry Bag Lightweight

-3 QUASAR 1400 SQ ART. 86215VD DERECHO ART. 86215VS IZQUIERDO Medidas: 220 x 80 cm Peso: 1,7 kg

QUASAR 1400 SQ ART. 86215VD DROITE ART. 86215VS GAUCHE Dimensions: 220 x 80 cm Poids: 1,7 kg

Externo: 100% Nylon 210T Ripstop Poliestere Interno: 35% Algodón-65% Poliéster Relleno: 120 f/m2 Fibra “HTF Performance”(2 capas)

Extérieur: 100% Nylon 210T Ripstop polyester Intérieur: 35% cotton-65% polyester Garnissage: 200 g/m2 “HTF” fibre (2 layers)

Línea de sacos de dormir 2 estaciones/verano. Relleno de H.T.F (High Thermal Fiber®). Fibra de poliéster de baja densidad y resistente con gran capacidad de aislamiento. Banda parafrío • Collarín térmico acolchado (1400/ 1400SQ/Maxi/1400 Kid SQ) • Bolsillo portaobjetos • Cubrecremallera acolchado • Cremallera de “2vías” acoplables • Costuras desplazadas • Funda de compresión - Tamaño funda: ø 19 x 41 cm - Incluido: ø 19 x 34 cm

Ligne de sacs de couchage 2 saisons/été garnis avec H.T.F (High Thermal Fiber®). Fibre en polyester à basse densité, résistante au pouvoir isolant élevé. Capuche anti-froid • Collerette d’épaule garnie (1400/ 1400SQ/Maxi/1400 Kid SQ) • Pochette porte-objets • Fermeture à glissière sous rabat rembourré • Glissière à "2 voies" jumelables • Coutures décalées • Sac de compression - Dimensions sac de rangement : ø 19 x 41 cm - Comprimé: ø 19 x 34 cm

Funda de compresión Sac de compression

40

PERFORMANCE


SACO-SÁBANA DE ALGODÓN ART. 86064K Medidas: 210 x 80 cm Peso: 440 g

SAC DRAP EN COTON ART. 86064K Dimensions: 210 x 80 cm Poids: 440 g

Saco-sábana con bolsillo para almohada de puro algodón, se adapta a cualquier saco de dormir. Cremallera lateral. Funda de transporte

Sac drap avec poche oreiller en coton adaptable à tout sac de couchage. Fermeture à glissière latérale. Sac de transport.

JUEGO DE SÁBANAS MONOUSO ART. 86181 2 sábanas: 240 x 140 cm Funda: 50 x 80 cm

SET DRAP UNISERVICE ART. 86181 2 draps: 240 x 140 cm Taie: 50 x 80 cm

Juego de sábanas monouso práctico e higiénico. 100% Tejido no tejido, 2 sábanas, 1 funda.

Set drap uniservice pratique et hygiénique. 100% Tissu non tissé, 2 draps, 1 taie.

COBERTURA ART. 97200

COUVERTURE ART. 97200

Composición: 50% lana – 40% acrílico – 10% algodón Peso: 450 g/ m2 Medidas: 150 x 210 cm Acabado de cinta gamuzada en los 4 lados.

Composition: 50% laine – 40% acrylique – 10% coton Poids : 450 g per m2 Dimensions : 150 x 210 cm Finitions en rubans de velours sur les 4 côtés.

COJÍN IGNÍFUGO ART. 97199

OREILLER IGNIFUGE ART. 97199

Cojín ignífugo de poliester de 50 x 80 cm Relleno: 100% poliéster ignífugo 700 g Funda: Tejido Jacquard ignífugo

Oreiller ignifuge en polyester 50 x 80 cm Garnissage : 100% polyester ignifuge 700 g Taie : Tissu jacquard ignifuge

41


i

LInea primeros auxilios LIGNE SECOURS

BOLSA-MOCHILA SANITARIA 60 litros ART. 97501 Medidas: 43 x 18 x 63 cm Peso: 3,9 kg Práctica mochila sanitaria de Supertex® resistente al agua 1200D. Características: cremalleras reforzadas; pequeña mochila frontal extraíble con un amplio bolsillo frontal en forma de fuelle y bolsillos portaobjetos en el interior; dos bolsillos laterales en forma de fuelle; bolsillo superior amovible que se transforma en riñonera; asas y bandolera reforzadas para el transporte; tirantes y cinturón escamoteables; base reforzada contra la abrasión; cuerpo acolchado; bandas reflectantes. El interior está provisto de: prácticos bolsillos transparentes fijos con cremallera. Sistema con velcro para fijar las bolsas de atención sanitaria (incluidas): bolsa equipo infusión intravenosa, bolsa equipo intubación, bolsa equipo ventilación, bolsa medicamentos. Todos las bolsas están provistas de asas con sistema de desenganche rápido para fijarlas en el cinturón.

SAC A DOS MÉDICAL 60 l ART. 97501 Dimensions: 43 x 18 x 63 cm Poids: 3,9 kg Pratique sac médical fournis d’accessoires en tissu Supertex® water resistant 1200D. Dotations : fermetures à glissière renforcées, sac à dos frontal détachable avec une grande poche à soufflet et poches porte-objets à l’intérieur. Deux poches latérales à soufflet, poche supérieure amovible transformable en sac banane, poignées et bandoulière renforcées pour le transport, bretelles et ceintures de taille escamotables, fond renforcé antiabrasion, corps rembourré, bandes réfléchissantes. L’intérieur est doté de : pratiques poches transparentes fixes zippées. Système auto-agrippant pour la fixation des sacs suivants : Sac set infusion, sac set tubage, sac set ventilation, sac set médicaments. Tous les sacs sont munis de poignée en ruban avec système de décrochage rapide pour la fixation sur ceinture.

BOLSO MOCHILA 40 litros ART. 97505 Dimensiones: 34 x 24 x 48 cm - Peso: 1,5 kg Bolsa mochila en versión simplificada (sin mochila frontal extraíble, bolsillos laterales y bolsillo superior, bolsas interiores) con medidas idóneas para su utilización en una ambulancia y con el cuerpo principal dividido en dos compartimentos.

SAC A DOS 40l ART. 97505 Dimensions: 34 x 24 x 48 cm - Poids: 1,5 kg Le sac à dos sanitaire est en outre disponible en version simplifiée (sans sac à dos frontal détachable, poches latérales et poche supérieure, poches intérieures) dont les dimensions sont appropriées pour une l’utilisation sur ambulance, corps principal divisé en deux compartiments. 42


MOCHILA 60 litros ART. 97515

SAC A DOS 60 l ART. 97515

Dimensiones: 35 x 25 x 68 cm - Peso: 3,2 kg Mochila de Supertex® resistente al agua 600D, ideal para transportes prolongados a pie. Idónea para médicos y equipos de Socorro en Montaña. El cuerpo de la mochila está provisto de dos compartimentos principales con las siguientes funciones: Parte inferior: sistema de bolsillos y anillos portamaterial de cinta elástica, sistema con velcro para fijar las bolsas de atención sanitaria (incluidas): bolsa equipo infusión intravenosa, bolsa equipo intubación, bolsa equipo ventilación, bolsa medicamentos. Todos las bolsas están provistas de asas con sistema de desenganche rápido para fijarlas en el cinturón. Parte superior: amplio espacio para el transporte del equipo personal. Características y accesorios: base de tejido reforzado contra la abrasión; espalda ergonómica supertranspirable; tirantes ergonómicos con regulación superior; cinturón ergonómico escamoteable de tejido reticular transpirable; funda extraíble con doble cierre de protección; cintas de compresión laterales y cintas portaesquís; doble bolsillo en la tapa; bolsillo de malla frontal portacasco escamoteable; 2 bolsillos para el teléfono o GPS en los tirantes (uno es amovible); asas frontal y superior para el transporte; anillos portamaterial parte frontal; bandas reflectantes; cremalleras impermeables; portapiolet interior.

Dimensions: 35 x 25 x 68 cm - Poids: 3,2 kg Sac à dos en tissu Supertex® water resistant 600D, idéal pour des situations prévoyant des déplacements à pieds sur de grandes distances. Dotation idéale pour les médecins et les opérateurs du Secours de Montagne. Le corps est doté de deux compartiments principaux ayant les fonctions suivantes : PARTIE INFERIEURE: Système de petites poches et d’œillets en ruban élastique, système auto-agrippant pour la fixation des poches suivantes : Sac set infusion, sac set tubage, sac set ventilation, sac set médicaments. Tous les sacs sont munis de poignée en ruban avec système de décrochage rapide pour la fixation sur ceinture. PARTIE SUPERIEURE : Grand compartiment pour le transport de l’équipement personnel. DOTATIONS : Fond en tissu renforcé anti-abrasion, dos ergonomique super respirant, bretelles ergonomiques avec réglage supérieur, ceinture de taille ergonomique escamotable en tissu réticulaire respirant, doublure du corps extractible, avec double fermeture de protection, compressions latérales et rubans latéraux porte- skis, double poche sur la capuche, poche frontale en filet porte-casque escamotable, pochettes porte-téléphone ou GPS sur les bretelles, dont une amovible, poignées de transport, frontale et supérieure, œillets frontaux porte-matériels, bandes réfringentes, fermetures à glissière imperméables, système porte-piolet sur l’intérieur du dos.

MOCHILA 30 litros ART. 97510

SAC A DOS 30 l ART. 97510

Dimensiones: 40 x 33 x 61 cm - Peso: 1 kg Mochila de Supertex® resistente al agua 600D. Características: base de tejido reforzado contra la abrasión; tirantes ergonómicos con cinta de ajuste pectoral; cinturón con bolsillos; asa doble reforzada para el transporte; cremalleras reforzadas; bandas reflectantes; bolsillos de malla y elásticos portamaterial; sistema de velcro para fijar bolsas (no suministradas); amplio bolsillo frontal.

Dimensions: 40 x 33 x 61 cm - Poids: 1 kg Sac à dos en tissu Supertex® water resistant 600D DOTATIONS : Fond en tissu renforcé anti-abrasion, bretelles ergonomiques avec sangle de poitrine, ceinture de taille avec pochettes, double poignée renforcée pour le transport, fermetures à glissière renforcées, bandes réfringentes, poches en filet et élastiques porte-matériels. Système auto-agrippant pour la fixation des sacs (non fourni standard): Grande poche frontale à enveloppe. 43


i

LInea primeros auxilios LIGNE SECOURS

44

RIÑONERA 10 litros ART. 97520 Dimensiones: 32 x 15 x 23 cm - Peso: 800 g

SAC BANANE 10l ART. 97520 Dimensions: 32 x 15 x 23 cm - Poids: 800 g

Práctica riñonera de Supertex® resistente al agua. Características: gran compartimento central de fácil acceso; cremalleras reforzadas; cintas laterales portamaterial; cintas de compresión lateral para equilibrar la carga; asas para el transporte; bandas reflectantes frontales; bolsillo exterior frontal. Zonas en contacto con el cuerpo acolchadas y tejido reticular transpirable. El cuerpo principal está provisto de anillos portamaterial de cinta elástica y bolsillos transparentes.

Grand sac banane pratique en tissu Supertex® water resistant. Dotations : Grand compartiment facilement accessible, fermetures à glissière renforcées, rubans latéraux porte-matériels, compressions latérales pour équilibrer la charge, poignées pour le transport, bandes frontales réfringentes, poche frontale extérieure. Les parties au contact du corps sont garnies en tissu réticulaire respirant. Le corps principal est muni d’œillets en ruban élastique porte-matériels et de pochettes en tissu transparent.

BOLSA PORTABOMBONA ART. 97525 Dimensiones: ø 11 x 43 cm - Peso: 600 g

SAC PORTE-BOUTEILLE ART. 97525 Dimensions: ø 11 x 43 cm - Poids: 600 g

Bolsa de Supertex® resistente al agua para transportar una bombona de oxígeno de 3 litros. Características: apertura lateral con cremallera para introducir con comodidad la bombona, cierre de seguridad con cinta, tirantes de transporte con sistema de desenganche rápido, base acolchada, amplio bolsillo frontal de malla.

Sac pour transporter la bouteille d’oxygène 3 l, en tissu Supertex® water resistant Dotations : ouverture latérale zippée pour y insérer facilement la bouteille, fermeture de sécurité en ruban, bretelle de transport en bandoulière avec système de décrochage rapide, fond rembourré, grande poche frontale en filet

MOCHILA-MALETA ART. 75491 Dimensiones: 40 x 24 x 60 cm - Peso: 2 kg

SAC A DOS VALISE ART. 75491 Dimensions: 40 x 24 x 60 cm - Poids: 2 kg

Mochila-maleta con tirantes ergonómicos escamoteables y espalda acolchada. Doble asa y bandolera acolchada antideslizante. Ángulos y puntos de apoyo reforzados. Pequeña mochila frontal separable con amplia apertura y doble bolsillo frontal. Bolsillo interior para llevar el teléfono móvil y el bolígrafo. Bolsillo frontal con acceso interno y externo, 3 bolsillos laterales de malla y 1 bolsillo para el calzado. Compresión interna regulable. Disponible en color rojo, azul, negro y verde. ACCESORIOS INCLUIDOS: Neceser. Bolsa portacalzado. Medidas: 50 x 35 x 20 cm

Sac à dos valise avec bretelles ergonomiques escamotables et dos rembourré. Double poignée et bandoulière rembourré avec tissu anti-dérapant à l’intérieur. Angles et points d’appui renforcés. Petit sac à dos frontal détachable avec grande ouverture, double poche frontale. Poche pour téléphone portable et porte-crayons à l’intérieur. Poche frontale avec accès intérieur et extérieur, 3 poches sur le pourtour en filet et 1 poche porte-chaussures. Compression intérieure réglable. Disponible en rouge, bleu, noir, vert. ACCESSOIRES INCLUS : Nécessaire pour toilette, sac porte-chaussures/ bottes. Dimensions: 50 x 35 x 20 cm.


MICRO LINTERNA 3 LED KRYPTON ART. 78351 Peso: 90 g

Con foco orientable, está dotada de 1 led rojo para visión nocturna, 2 led blancos y una bombilla Krypton para diferentes usos • Banda elástica • Funciona con 3 pilas LR03-AAA (no incluidas).

MICRO LAMPE 3 LED KRYPTON ART. 78351 Poids: 90 g Orientable, elle est munie d’1 led rouge pour la vision nocturne, 2 leds blanches et une ampoule Krypton pour différents usages. • Bande élastique • Utilise 3 piles LR03-AAA (non fournies).

DRAGON ART. 78148 Peso: 370 g

DRAGON ART. 78148 Poids: 370 g

Casco polivalente, el mejor compromiso entre robustez y peso • Parte exterior de P.P. (Polipropileno) e interior de H.I.P.S. (Poliestirol) antigolpe • La parte interior está revestida con tejido transpirable DRI-LEX • Regulación individual trasera con sistema rápido “CAT-EYS” de policarbonato escamoteable para llevar en la mochila • Sistema de ventilación con orificios que garantizan una circulación óptima del aire • Sistema de fijación de la linterna frontal integrado en el casco • Talla única regulable de 46 a 61 cm.

Casque polyvalent, le meilleur compromis entre robustesse et poids. • Calotte extérieure en P.P. (polypropène) et intérieure en H.I.P.S. (polystyrène) antichoc. • L’intérieur est revêtu de tissu respirant DRI-LEX • Réglage postérieur avec système rapide de "CAT-EYS" en polycarbonate escamotable pour le transport du sac à dos • Système d’aération avec fentes garantissant une ventilation optimale • Système de fixation de la lampe frontale intégré dans le casque même • Taille unique réglable de 46 cm à 61 cm.

TODOMODO® REFLECTING ART. 78053 H 150 - Peso: 460 g

TODOMODO® REFLECTING ART. 78053 H 150 - Weight: 460 g

Poncho de nylon robusto y aluminizado, aislamiento térmico, reflectante e impermeable (1000 mm). Los prácticos botones a presión a lo largo del perímetro permiten unir dos ponchos o uso multifunción. Con capucha y un bolsillo que se transforma en una cómoda riñonera. Costuras selladas. Bandas reflectantes.

Poncho en tissu nylon robuste aluminisé, thermo-isolant, réfléchissant et imperméable (1000 mm). Pratiques boutons à pression le long du pourtour permettant la combinaison de deux ponchos et une utilisation multifonctions. Doté de capuche et de poche transformable en un pratique sac banane pour le transport. Coutures hermétiques. Muni de bandes réfringentes.

45


KIT PARA EMERGENCIA HUMANITARIA

KIT POUR URGENCE HUMANITAIRE

Desde hace algunos años Ferrino confecciona para el World Food Programme (Programa alimentario de las Naciones Unidas) y para el UNICEF baúles que contienen los materiales necesarios al personal especializado en misiones humanitarias en los países más pobres del mundo. Cada kit, protegido en un baúl con ruedas, permite intervenir e instalarse con el propio equipamiento individual, pronto y eficiente, aún en lugares lejanos y difíciles. El baúl contiene: 46

Depuis quelques années Ferrino fabrique pour le PAM (Programme Alimentaire Mondial) et pour UNICEF des coffres contenant des matériels nécessaires à leur personnel en mission humanitaire dans les pays les plus pauvres du monde. Chaque kit contenu dans un coffre muni de roues permet d’intervenir et de s’installer avec son équipement individuel, prêt et efficace, même dans des lieux lointains et impraticables. Il contient :


Mochila de 100 l (en la cual se puede colocar eventualmente el contenido del baúl si la destinación y el medio de transporte lo exigen) Tienda de cúpula ligera, para 2-3 personas (apta también para un confortable uso individual) Tienda mosquitera individual autoestable Colchoneta hinchable con hinchador Saco de dormir de peso medio pensado para temperaturas entre +20°C y – 8°C Saco-sábana Manta impermeable Tela de película de poliéster aluminizado Filtro para la depuración del agua 2 cantimploras de 1 l Bidón plegable de 14 l Popote y cubiertos Brújula para orientación Lámpara frontal Termo de 3 l Jarra con asa Kit de costura Ducha solar Toalla Cuchillo multihojas Herramienta multifunciones Cuerda elástica con ganchos Cuerda de nylon de 20 m Adaptador universal para enchufes eléctricos Espejo y silbato de superivivencia Llave USB Crema de protección Loción contra mosquitos Mascarilla para proteger las vías respiratorias Guantes de látex Polvo insecticida y antiparasitario

Sac à dos de 100 l (où transférer éventuellement le contenu du coffre si la destination et le moyen de transport l’exigent). Tente à coupole légère, pour 2-3 personnes (idéale même pour une confortable utilisation individuelle) Tente moustiquaire individuelle autostable. Matelas gonflable avec gonfleur Sac de couchage d’un poids moyen idéal pour des températures comprises entre +20°C et – 8°C. Sac drap Pèlerine imperméable Toile en film de polyester aluminisé Filtre pour l’épuration de l’eau 2 gourdes de 1 l. Jerrycan pliable de 14 l. Popotes et couverts Boussole pour l’orientation Lampe frontale Thermos de 3 l. Cruche avec manche Kit couture Douche solaire Serviette Couteau multilames Outil multifonction Corde élastique avec crochets Corde en nylon de 20 m Adaptateur universel fiches électriques Miroir et sifflet survival Clé USB Crème protection solaire Lotion anti-moustiques Masque pour protection voies respiratoires Gants en latex Poudre insecticide antiparasites 47


TABLA PRODUCTOS

TABLEAU PRODUITS

PLANTA / PLAN (m)

MODELO / MODELE

ALTURA / HAUTEUR Central / Centrale (m)

ARMAZÓN / ARMATURE

Lateral / Latérale (m)

Materiali / Matériaux

Dimensiones / Dimensions

Peso / Poids (g/m2)

Composición / Composition

Impermeabilidad / Imperméabilité (mm)

Ignifugo / Ignifuge

Espesor / Epaisseur (mm)

Diám / Diam (mm)

48

TEJIDO / TISSU

Resistencia / Résistance

Trama / Trame (kg)

PNEU-TEX 3 ARCOS FR / 3 ARCS PNEU-TEX

5,1 x 5,1

externa: 2,6 interna: 2,2 / extérieure: 2,6 intérieure: 2,2

externa: 2 interna: 1,7 / extérieure: 2 intérieure: 1,7

arcos: poliéster recubierto PVC espaciadores: acero galvanizado / arcs : polyester enduit PVC entretoises: acier galvanisé

arcos: 380 espaciadores: 28 / arcs: 380 entretoises: 28

espaciadores: 1/ 50% modacrílico entretoises: 1 50% algodón suelo: poliéster recubierto PVC / 50% modacrylique 50% coton tapis sol: polyester enduit PVC

tienda: 310 suelo: 650 / tente: 310 tapis sol: 650

tienda 600 CAT I suelo: 2000 / tente: 600 tapis sol: 2000

tienda: 90 suelo: 200 / tente: 90 tapis sol: 200

PNEU-TEX 4 ARCOS FR / 4 ARCS PNEU-TEX

5,6 x 6

externa: 2,75 interna: 2,35 / extérieure: 2,75 intérieure: 2,35

externa: 2,35 interna: 2,05/ extérieure: 2,35 intérieure: 2,05

arcos: poliéster recubierto PVC espaciadores: acero galvanizado / arcs: polyester enduit PVC entretoises: acier galvanisé

arcos: 380 espaciadores: 28 / arcs: 380 entretoises: 28

espaciadores: 1/ 50% modacrílico entretoises: 1 50% algodón suelo: poliéster recubierto PVC / 50% modacrylique 50% coton tapis sol: polyester enduit PVC

tienda: 310 suelo: 650/ tente: 310 tapis sol: 650

tienda 600 suelo: 2000/ tente: 600 tapis sol: 2000

CAT I

tienda: 90 suelo: 200/ tente: 90 tapis sol: 200

PNEU-TEX 6 ARCOS FR / 6 ARCS PNEU-TEX

5,6 x 10

externa: 2,75 interna: 2,35 / extérieure: 2,75 intérieure: 2,35

externa: 2,35 interna: 2,05/ extérieure: 2,35 intérieure: 2,05

arcos: poliéster recubierto PVC espaciadores: acero galvanizado / archi: polyester enduit PVC entretoises: acier galvanisé

arcos: 380 espaciadores: 28 / arcs: 380 entretoises: 28

espaciadores: 1/ 50% modacrílico entretoises: 1 50% algodón suelo: poliéster recubierto PVC / 50% modacrylique 50% coton tapis sol: polyester enduit PVC

tienda: 310 suelo: 650/ tente: 310 tapis sol: 650

tienda 600 CAT I suelo: 2000/ tente: 600 tapis sol: 2000

tienda: 90 suelo: 200/ tente: 90 tapis sol: 200

KIT HINCHADO/ DESHINCHADO SIMULTÁNEO / KIT GONFLAGE/ DEGONFLAGE SIMULTANÉ

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TELA AISLAMIENTO PNEU-TEX 3 ARCOS / TOILE D’ISOLATION PNEU-TEX 3 ARCS

-

-

-

-

-

-

100% algodón ignífugo / 100% coton ignifuge

280

300

CAT I

70

TELA AISLAMIENTO PNEU-TEX 4 ARCOS / TOILE D’ISOLATION PNEU-TEX 4 ARCS

-

-

-

-

-

-

100% algodón ignífugo / 100% coton ignifuge

280

300

CAT I

70

TELA AISLAMIENTO PNEU-TEX 6 ARCOS / TOILE D’ISOLATION PNEU-TEX 6 ARCS

-

-

-

-

-

-

100% algodón ignífugo / 100% coton ignifuge

280

300

CAT I

70

TELA SEPARADORA PNEU-TEX 3 ARCOS / TOILE DE SÉPARATION PNEU-TEX 3 ARCS

-

-

-

-

-

-

100% algodón ignífugo / 100% coton ignifuge

280

300

CAT I

70

TELA SEPARADORA PNEU-TEX 4 E 6 ARCOS / TOILE DE SÉPARATION PNEU-TEX 4 ET 6 ARCS

-

-

-

-

-

-

100% algodón ignífugo / 100% coton ignifuge

280

300

CAT I

70

MV 6X6 MONTAJE VELOZ / MV 6X6 MONTAGE RAPIDE

externa: 6x6 int.: 5,9x5,9/ extérieure: 6x6 int: 5,9x5,9

externa: 3 interna: 2,8 / extérieure: 3 intérieure: 2,8

externa: 2 interna: 1,9 / extérieure: 2 intérieure: 1,9

aluminio / aluminium

50

2

poliéster recubierto PVC / polyester enduit PVC

480

2000

CAT II

120

MÓDULO ENTRADA MV 6X6 / MODULE ENTREE MV 6X6

-

-

-

aluminio / aluminium

-

-

poliéster recubierto PVC / polyester enduit PVC

480

2000

CAT II

120

SUSPENDIDA / SUSPENDUE

est.: 6,95x6,80 int.: 6,05x6,40/ extérieure: 6,95x6,80 intérieure: 6,05x6,40

externa: 3,05 interna: 2,75/ extérieure: 3,05 intérieure: 2,75

externa: 2,25 interna: 2 / extérieure: 2,25 intérieure: 2

aluminio/ acero / aluminium/ acier

sección: 70x30 / section: 70x30

2

poliéster recubierto PVC / polyester enduit PVC

480

2000

CAT II

120

MÓDULO ENTRADA TIENDA SUSPENDIDA / MODULE ENTREE TENTE SUSPENDUE

-

-

-

aluminio/ acero / aluminium/ acier

-

-

poliéster recubierto PVC / polyester enduit PVC

480

2000

CAT II

120


EMBALAJE / COLIS

Embalaje / Colis 1

Embalaje / Colis 2

Embalaje / Colis 3

TOTALES / TOTAUX

Embalaje / Colis 4

Embalaje / Colis 5

Embalaje / Colis 6

Peso tot. / Poids tot. (kg)

Volume / Volume (m2)

N. Embalaje / Colis

Peso /Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

tienda: 110 suelo:250 tente: 110 tapis sol: 250

105

135 x 90 x 50

25

115 x 20 x 15

20

37 x 37 x 62

-

-

150

0,727

3

tienda: 110 suelo: 250 tente: 110 tapis sol: 250

130

140 x 90 x 50

33

160 x 25 x 16

22

37 x 37 x 62

-

-

185

0,779

3

tienda: 110 suelo: 250 tente: 110 tapis sol: 250

195

150 x 120 x 50

45

160 x 28 x 16

25

37 x 37 x 62

-

-

265

1,056

3

-

4,6

37 x 37 x 62

-

-

4,6

0,084

1

110

21

125 x 45 x 20

-

-

21

0,1

1

110

30

125 x 45 x 20

-

-

30

0,112

1

110

42

125 x 50 x 20

-

-

42

0,125

1

110

4

70 x 10 x 10

-

-

4

0,007

1

110

6

70 x 10 x 10

-

-

6

0,007

1

120

140

130 x 90 x 60

143

235 x 90 x 50

327

1,928

4

120

20

120 x 35 x 20

-

-

20

0,084

1

120

142

130 x 90 x 60

65

215 x 27 x 27

328

1,181

6

120

20

120 x 35 x 20

-

-

20

0,084

1

Urdimbre / ChaĂŽne (kg)

20

35

37 x 37 x 62

70 x 45 x 30

24

32

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

70 x 40 x 30

70 x 50 x 30

30

50 x 40 x 20

24

70 x 40 x 30

49


TABLA PRODUCTOS

TABLEAU PRODUITS

MODELO / MODELE

PLANTA / PLAN (m)

ALTURA / HAUTEUR Central / Centrale (m)

ARMAZÓN / ARMATURE

Lateral / Latérale (m)

Materiali / Matériaux

Dimensiones / Dimensions

Composición / Composition

Peso / Poids (g/m2)

Impermeabilidad / Imperméabilité (mm)

Ignifugo / Ignifuge

Espesor / Epaisseur (mm)

Diám / Diam (mm)

50

TEJIDO / TISSU

Resistencia / Résistance

Trama / Trame (kg)

MONTANA 19 FR / MONTANA 19 FR

5,1 x 3,9

2,65

1,9

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% modacrílico 50% algodón / 50% modacrylique 50% coton

310

600

CAT I

90

MONTANA 29 FR / MONTANA 29 FR

5,1x5,8

2,65

1,9

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% modacrílico 50% algodón / 50% modacrylique 50% coton

310

600

CAT I

90

MONTANA 39 FR / MONTANA 39 FR

5,1 x 7,8

2,65

1,9

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% modacrílico 50% algodón / 50% modacrylique 50% coton

310

600

CAT I

90

MONTANA PLUS FR / MONTANA PLUS FR

6 x 7,5

3

2,1

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% modacrílico 50% algodón / 50% modacrylique 50% coton

310

600

CAT I

90

TIENDA INTERIOR MONTANA 19 FR / CHAMBRE MONTANA 19 FR

5 x 3,8

2,4

1,75

-

-

-

tienda interior:100% algodón suelo: poliéster recubierto PVC / Chamb.:100% coton tapis sol: polyester enduit PVC

tienda interior: 280 suelo: 650/ chambre: 280 tapis sol: 650

tienda interior: CAT I 300 suelo: 2000/ chambre: 300 tapis sol: 2000

tienda interior: 70 suelo:200 / chambre: 70 tapis sol: 200

TIENDA INTERIOR MONTANA 29 FR / CHAMBRE MONTANA 29 FR

5 x 5,7

2,4

1,75

-

-

-

tienda interior:100% algodón suelo: poliéster recubierto PVC / Chamb.:100% coton tapis sol: polyester enduit PVC

tienda interior: 280 suelo: 650/ chambre: 280 tapis sol: 650

tienda interior: CAT I 300 suelo: 2000/ chambre: 300 tapis sol: 2000

tienda interior: 70 suelo:200 / chambre: 70 tapis sol: 200

TIENDA INTERIOR MONTANA 39 FR / CHAMBRE MONTANA 39 FR

5 x 7,7

2,4

1,75

-

-

-

tienda interior:100% algodón suelo: poliéster recubierto PVC / Chamb.:100% coton tapis sol: polyester enduit PVC

tienda interior: 280 suelo: 650/ chambre: 280 tapis sol: 650

tienda interior: CAT I 300 suelo: 2000/ chambre: 300 tapis sol: 2000

tienda interior: 70 suelo:200 / chambre: 70 tapis sol: 200

TIENDA INTERIOR MONTANA PLUS FR / CHAMBRE MONTANA PLUS FR

5,9 x 7,4

2,85

1,95

-

-

-

tienda interior:100% algodón suelo: poliéster recubierto PVC / Chamb.:100% coton tapis sol: polyester enduit PVC

tienda interior: 280 suelo: 650/ chambre: 280 tapis sol: 650

tienda interior: CAT I 300 suelo: 2000/ chambre: 300 tapis sol: 2000

tienda interior: 70 suelo:200 / chambre: 70 tapis sol: 200

MONTANA 19 / MONTANA 19

5,1 x 3,9

2,65

1,9

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% algodón 50% poliéster 50% coton 50% polyester

310

500

no

80

MONTANA 29 / MONTANA 29

5,1 x 5,8

2,65

1,9

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% algodón 50% poliéster 50% coton 50% polyester

310

500

no

80

MONTANA 39 / MONTANA 39

5,1 x 7,8

2,65

1,9

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% algodón 50% poliéster 50% coton 50% polyester

310

500

no

80

MÓDULO DE CONEXIÓN DE 2 VÍAS / MODULE DE RACCORDEMENT A 2 VOIES

1,8 x 2

-

-

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% algodón 50% poliéster 50% coton 50% polyester

310

600

CAT I

90

MÓDULO DE CONEXIÓN DE 4 VÍAS / MODULE DE RACCORDEMENT A 4 VOIES

5,6 x 5,6

2,3

1,9

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

50% algodón 50% poliéster 50% coton 50% polyester

310

600

CAT I

90


EMBALAJE / COLIS

Embalaje / Colis 1

Embalaje / Colis 2

Embalaje / Colis 3

TOTALES / TOTAUX

Embalaje / Colis 4

Embalaje / Colis 5

Embalaje / Colis 6

Peso tot. / Poids tot. (kg)

Volume / Volume (m2)

N. Embalaje / Colis

Peso /Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

110

33

130 x 40 x 25

45

190 x 23 x 18

23

40 x 40 x 60

101

0,305

3

110

40

130 x 40 x 30

56

190 x 23 x 18

28

40 x 40 x 60

124

0,330

3

110

47

130 x 40 x 35

34

190 x 23 x 16

34

190 x 23 x 16

33

40 x 40 x 60

148

0,418

4

110

70

130 x 45 x 40

45

225 x 20 x 10

45

225 x 20 x 10

26

145 x 20 x 15

255

0,491

6

tienda int.: 110 suelo: 250/ chambre: 110 tapis sol: 250

35

130 x 35 x 22

-

-

35

0,1

1

tienda int.: 110 suelo: 250/ chambre: 110 tapis sol: 250

45

130 x 35 x 25

-

-

45

0,113

1

tienda int.: 110 suelo: 250/ chambre: 110 tapis sol: 250

53

130 x 30 x 35

-

-

53

0,136

1

tienda int.: 110 suelo: 250/ chambre: 110 tapis sol: 250

65

130 x 40 x 35

-

-

65

0,182

1

120

33

130 x 40 x 25

45

190 x 23 x 18

23

40 x 40 x 60

101

0,304

3

120

40

130 x 40 x 30

56

190 x 23 x 20

28

40 x 40 x 60

124

0,304

3

120

47

130 x 40 x 35

34

190 x 23 x 16

34

190 x 23 x 16

148

0,418

4

110

32

185 x 20 x 20

-

-

32

0,074

1

110

34

125 x 28 x 28

45

185 x 20 x 20

102

0,257

3

Urdimbre / ChaĂŽne (kg)

23

37 x 37 x 62

Peso / Poids (kg)

33

Medida / Mesure (cm)

40 x 40 x 60

Peso / Poids (kg)

35

Medida / Mesure (cm)

195 x 20 x 10

Peso / Poids (kg)

34

Medida / Mesure (cm)

37 x 37 x 62

51


TABLA PRODUCTOS

TABLEAU PRODUITS

PLANTA / PLAN (m)

MODELO / MODELE

ALTURA / HAUTEUR Central / Centrale (m)

ARMAZÓN / ARMATURE

Lateral / Latérale (m)

Materiali / Matériaux

Dimensiones / Dimensions

Composición / Composition

Peso / Poids (g/m2)

Impermeabilidad / Imperméabilité (mm)

Ignifugo / Ignifuge

Espesor / Epaisseur (mm)

Diám / Diam (mm)

52

TEJIDO / TISSU

Resistencia / Résistance

Trama / Trame (kg)

MULTIPURPOSE 32 SQM / MULTIPURPOSE 32 SQM

5,3 x 6

2,7

1,95

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

100% algodón ignífugo / 100% coton ignifuge

330

400

CAT I

65

MULTIPURPOSE 42 SQM / MULTIPURPOSE 42 SQM

5,3 x 8

2,7

1,95

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

100% algodón ignífugo / 100% coton ignifuge

330

400

CAT I

65

TIENDA INTERIOR MULTIPURPOSE 32 SQM / CHAMBRE MULTIPURPOSE 32 SQM

5,2 x 5,7

2,6

1,85

-

-

-

tienda int.: 100% algodón suelo: polietileno impermeable / chambre: 100% coton - tapis de sol: Polyéthylène imperméable

tienda interior: 330 suelo: 200/ chambre: 330 tapis sol: 200

tienda interior: CAT I 200 suelo: 3000/ chambre: 200 tapis sol: 3000

tienda interior: 65 suelo: 60 / chambre: 65 tapis sol: 60

TIENDA INTERIOR MULTIPURPOSE 42 SQM / CHAMBRE MULTIPURPOSE 42 SQM

5,2 x 7,7

2,6

1,85

-

-

-

tienda int.: 100% algodón suelo: polietileno impermeable / chambre: 100% coton - tapis de sol: Polyéthylène imperméable

tienda interior: 280 suelo: 650/ chambre: 280 tapis sol: 650

tienda interior: CAT I 200 suelo: 3000/ chambre: 200 tapis sol: 3000

tienda interior: 70 suelo: 200 / chambre: 70 tapis sol: 200

POLIFUNCIONAL FR 6x7,5 M / POLYFONCTIONNEL FR 6X7,5 M

6 x 7,5

3

2,1

acero galvanizado / acier galvanisé

28

2-1

techo: poliéster recubierto PVC paredes: 50% algodón 50% modacrílico / toit: polyester enduit PVC parois: 50% coton 50% modacrylique

techo: 650 paredes: 310 / toit: 650 wall: 310

techo: 2000 CAT I paredes: 700 / toit: 2000 wall: 700

techo: 210 paredes: 90 / toit: 210 wall: 90

POLIFUNCIONAL FR 6x10,5 M / POLYFONCTIONNEL FR 6x10,5 M

6 x 10,5

3

2,1

acero galvanizado / acier galvanisé

28

2-1

techo: poliéster recubierto PVC paredes: 50% algodón 50% modacrílico / toit: polyester enduit PVC parois: 50% coton 50% modacrylique

techo: 650 paredes: 310 / toit: 650 parois: 310

techo: 2000 CAT I paredes: 700 / toit: 2000 parois: 700

techo: 210 paredes: 90 / toit: 210 parois: 90

TELA DE UNIÓN PARA POLIFUNCIONALES FR / TOILE DE RACCORD POUR POLYFONCTIONNEL FR

2 x 4,5

-

-

-

-

-

poliéster recubierto PVC / polyester enduit PVC

650

2000

CAT I

210

TOLDO DEBAJO DEL TECHO FR / RIDEAU SOUS TOIT FR

-

-

-

-

-

100% algodón / 100% coton

280

300

CAT I

70

MEETING & SCHOOL / MEETING & SCHOOL

6 x 12

3

2,1

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

poliéster recubierto PVC / polyester enduit PVC

450

5000

CAT II

160

FAMILY 16 SQM / FAMILY 16 SQM

5,5 x 3,1

2

1,9

Fibra de vidrio / 14 Fibre de verre

-

poliéster ripstop / polyester ripstop

170

3000

CAT II

80

COMMUNITY 540 / COMMUNITY 540

4,3 x 5,4

2,1

1,7

acero galvanizado / acier galvanisé

22,5

1,25

100% algodón / 100% coton

techo: 280 paredes: 220/ toit: 280 parois: 220

techo: 370 paredes: 300/ toit: 370 parois: 300

no

70

TIENDA INTERIOR COMMUNITY / CHAMBRE COMMUNITY

4,2 x 3,5

2

1,6

-

-

-

tienda interior: 50% algodón 50% poliéster suelo: poliéster recubierto PVC / chambre: 50% coton 50% polyester tapis de sol: polyester enduit PVC

tienda interior: 210 suelo: 700/ chambre: 210 tapis sol: 700

tienda interior: no 300 suelo: 2000/ chambre: 650 tapis sol: 310

tienda interior: 55 suelo: 200/ inner: 55 tapis sol: 200

JAMBOREE / JAMBOREE

4,5 x 4

2

-

acero galvanizado / acier galvanisé

28

1

techo: 100% algodón tienda interior: 35% algodón 65% poliéster / toit: 100% coton chambre: 35% coton 65% polyester

techo: 270 tienda interior: 200/ toit: 270 chambre: 200

techo: 390 no tienda interior: 280/ toit: 390 chambre: 280

techo: 70 tienda interior: 55 / toit: 70 chambre: 55

TIENDA MODULAR ULTRARRÁPIDA 3x3 / TENTE MODULAIRE ULTRARAPIDE 3x3

3x3

externa: 3,2 2 interna: 2 / extérieure: 3,2 intérieure: 2

aluminio / aluminium

sección 30x30 / sect. 30x30

2

poliéster ignífugo/ polyester ignifuge

120

1000

CAT II

45

TIENDA MODULAR ULTRARRÁPIDA 3x4,5 / TENTE MODULAIRE ULTRARAPIDE 3x4,5

3x4,5

2 externa: 3,2 interna: 2 / extérieure: 3,2 intérieure: 2

aluminio / aluminium

sección 30x30 / sect. 30x30

2

poliéster ignífugo/ polyester ignifuge

120

1000

CAT II

45


EMBALAJE / COLIS

Embalaje / Colis 1

Embalaje / Colis 2

Embalaje / Colis 3

TOTALES / TOTAUX

Embalaje / Colis 4

Embalaje / Colis 5

Embalaje / Colis 6

Peso tot. / Poids tot. (kg)

Volume / Volume (m2)

N. Embalaje / Colis

Peso /Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

100

55

200 x 38 x 44

67,5

200 x 38 x 24

32

200 x 38 x 24

154,5

0,699

3

100

63

200 x 38 x 44

67,5

200 x 38 x 24

37

200 x 38 x 24

167,5

0,699

3

tienda interior: 100 suelo: 60 / chambre: 100 tapis sol: 60

54

200 x 38 x 44

-

-

54

0,334

1

tienda interior: 110 suelo:250 / chambre: 110 tapis sol: 250

53

130 x 40 x 40

-

-

53

0,208

1

techo: 210 paredes: 110 / toit: 210 wall: 110

42

130 x 35 x 35

33

130 x 30 x 30

22

130 x 30 x 30

24

145 x 20 x 15

45 (x2)

220 x 20 x 10

36

37 x 37 x 62

247

0,609

7

techo: 210 paredes: 110 / toit: 210 parois: 110

59

130 x 40 x 40

46

130 x 35 x 35

22

130 x 30 x 30

35

145 x 20 x 15

56 (x2)

220 x 20 x 10

43

37 x 37 x 62

317

0,7

7

210

17

200 x 20 x 20

-

-

17

0,08

1

110

12

125 x 30 x 15

-

-

12

0,05

1

180

131

230 x 62 x 48

80

230 x 32 x 26

476

1,45

5

130

55

95 x 41 x 44

-

-

55

0,171

1

70

25

115 x 30 x 30

32

115 x 34 x 20

57

0,182

2

tienda interior: 60 suelo: 200/ chambre: 60 tapis sol: 200

22

110 x 30 x 24

-

-

22

0,079

1

techo: 70 tienda interior: 60 / toit: 70 chambre: 60

32,5

72 x 31 x 41

-

-

32,5

0,091

1

90

29

155 x 28 x 28

-

-

29

0,121

1

90

36

155 x 31 x 31

-

-

36

0,149

1

Urdimbre / ChaĂŽne (kg)

85

230 x 32 x 26

Peso / Poids (kg)

85

Medida / Mesure (cm)

230 x 32 x 26

Peso / Poids (kg)

95

Medida / Mesure (cm)

230 x 32 x 26

Peso / Poids (kg)

Medida / Mesure (cm)

53


NOTAS

NOTE

54


55


Ferrino distribuye las siguientes marcas sòlo para Italia. Ferrino distribue les marques suivantes seulement pour l’Italie.

coltelli, accessori multifunzione

filtri, micropur, depuratori acqua

fornellini, popotes e lampade

bussole, lampade frontali, contapassi

cibi liofilizzati

attrezzatura da arrampicata

Los datos indicados en el presente catálogo deben ser considerados indicativos y pueden ser cambiados en cualquier momento. Les données indiquées dans ce catalogue sont à titre d’indication et peuvent subir des variations à tout moment. Ferrino ha obtenido la certificación UNI ISO 9001 del propio Sistema de Calidad en la proyección, producción, venta y comercialización de tiendas, mochilas, bolsas, sacos de dormir y accesorios para el outdoor y el alpinismo. Una certificación que garantiza la calidad de aquello que desde siempre es el método de trabajo Ferrino. FERRINO a obtenu la certification UNI ISO 9001 pour son Système Qualité dans la conception, fabrication, vente et commercialisation de tentes, sacs à dos, sacs, sacs de couchage et accessoires pour l’outdoor et l’alpinisme. Une certification attestant la qualité de ce qui est depuis toujours la méthode de travail FERRINO.

FERRINO & C. S.p.A. C.so Lombardia, 73 - San Mauro (Torino) - Italy Tel. +39.011.2230711 - Fax +39.011.2230700 www.ferrino.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.