MADRID deluxe (Spring 2010)

Page 1

deluxe On the cover

Staff CEO Claudia Trimde Directora claudia.trimde@barcelona-deluxe.com Co-Director Montse Stewart Directora Adjunta montse.stewart@barcelona-deluxe.com International Head of Editorial Vikram Kashyap Art Direction Felipe Pfister Dirección de Arte maquetacion@barcelona-deluxe.com Communication Director Chus Llobet Directora de Comunicación chus.llobet@barcelona-deluxe.com Responsable gestión de Contenidos Fanny Portal media@barcelona-deluxe.com Responsable gestión de Eventos Alba Martinez events@barcelona-deluxe.com

PHOTO: JAUME DE LA IGUANA

Contributors of this issue Andrew Rance, Elena Cella, Marta Colaboradores Bugués, Cristina Martin, Rosa Girona, Isabel García, Marga Villanova Ad-Sales VIP MEDIA PRESS S.L.U. Publicidad Barcelona / Spain Tel. +34 93 481 43 42 Fax +34 93 342 56 81 publicidad@barcelona-deluxe.com National & International Distribution Coedis Airport & VIP Distribution Dawson Media Web & Suscriptions Printer Depósito Legal ISSN

www.madrid-deluxe.com Printer Industria Gráfica b-18279-2007 1887-8717

deluxe

MADRID DELUXE Magazine Tallers 22, 3º 6ª 08001 Barcelona, España Tel. +34 93 481 43 42 / Fax +34 93 342 56 81 / info@barcelona-deluxe.com MADRID deluxe is published three-monthly MADRID deluxe es una publicación trimestral (p)+ © Le Barcelona deluxe Le Deluxe™ + le Barcelona deluxe™ are registered trademarks of VIP MEDIA PRESS, S.L.U. Tallers 22, 3º 5ª, – 08001 Barcelona www.barcelona-deluxe.com / recepcion@barcelona-deluxe.com Tel +34 93 481 43 42 / Fax +34 93 342 56 81

Publicación asociada a la a su vez miembro de:

Solicitud de control aceptada por OJD

Le DELUXE magazines are published by the trademark owner or under licence in: Barcelona, Vienna & Mallorca Distributed internationally throughout Europe No part of this magazine, including text, photographs, illustrations, advertising layouts or other graphics may be reproduced in any way without prior written consent of BARCELONA deluxe. // Queda totalmente prohibido reproducir total o parcialmente el contenido de la revista, aun citando procedencia, sin autorización expresa y por escrito del editor. BARCELONA deluxe guarda siempre los derechos de Copyright de la maquetación realizada © 2008 by MADRID deluxe – publicación trimestral – Le DELUXE™



h

Spring 2010路

1


deluxe On the cover

Staff CEO Claudia Trimde Directora claudia.trimde@barcelona-deluxe.com Co-Director Montse Stewart Directora Adjunta montse.stewart@barcelona-deluxe.com International Head of Editorial Vikram Kashyap Art Direction Felipe Pfister Dirección de Arte maquetacion@barcelona-deluxe.com Communication Director Chus Llobet Directora de Comunicación chus.llobet@barcelona-deluxe.com Responsable gestión de Contenidos Fanny Portal media@barcelona-deluxe.com Responsable gestión de Eventos Alba Martinez events@barcelona-deluxe.com

PHOTO: JAUME DE LA IGUANA

Contributors of this issue Andrew Rance, Elena Cella, Marta Colaboradores Bugués, Cristina Martin, Rosa Girona, Isabel García, Marga Villanova Ad-Sales VIP MEDIA PRESS S.L.U. Publicidad Barcelona / Spain Tel. +34 93 481 43 42 Fax +34 93 342 56 81 publicidad@barcelona-deluxe.com National & International Distribution Coedis Airport & VIP Distribution Dawson Media Web & Suscriptions Printer Depósito Legal ISSN

www.madrid-deluxe.com Printer Industria Gráfica b-18279-2007 1887-8717

deluxe

MADRID DELUXE Magazine Tallers 22, 3º 6ª 08001 Barcelona, España Tel. +34 93 481 43 42 / Fax +34 93 342 56 81 / info@barcelona-deluxe.com MADRID deluxe is published three-monthly MADRID deluxe es una publicación trimestral (p)+ © Le Barcelona deluxe Le Deluxe™ + le Barcelona deluxe™ are registered trademarks of VIP MEDIA PRESS, S.L.U. Tallers 22, 3º 5ª, – 08001 Barcelona www.barcelona-deluxe.com / recepcion@barcelona-deluxe.com Tel +34 93 481 43 42 / Fax +34 93 342 56 81

Publicación asociada a la a su vez miembro de:

Solicitud de control aceptada por OJD

Le DELUXE magazines are published by the trademark owner or under licence in: Barcelona, Vienna & Mallorca Distributed internationally throughout Europe No part of this magazine, including text, photographs, illustrations, advertising layouts or other graphics may be reproduced in any way without prior written consent of BARCELONA deluxe. // Queda totalmente prohibido reproducir total o parcialmente el contenido de la revista, aun citando procedencia, sin autorización expresa y por escrito del editor. BARCELONA deluxe guarda siempre los derechos de Copyright de la maquetación realizada © 2008 by MADRID deluxe – publicación trimestral – Le DELUXE™


deluxe

SUMMARY SUMARIO cover

08 Shakira, “Did it again” in

08 Shakira, “Did it again” en

Rock in Rio

Rock in Rio

Gourmet

Gourmet

12 Nicoletta Negrini, Taste

12 Nicoletta Negrini, La

Academy

Art 14 Museo Thyssen

hotel

08

20 The Don Carlos Leisure Resort & Spa

WALK 22 October luxury with Béatrice D’Orléans

Interview 28 Paco Flaque, President of Barcelona Bridal Week - NoviaEspaña

14

TRAVEL 34 Denis,Private Island

Gourmet 38 Grupo Cacheiro

Motor 42 Dani Clos

jewelry 46 Crystal Forest, the new image of the Austrian firm Swarovski

Yachts

34

Art 14 Museo Thyssen

hotel 20 Don Carlos Leisure Resort & Spa

WALK 28 Octubre de lujo con Béatrice D’Orléans

Interview 28 Paco Flaque, Presidente Barcelona Bridal Week - NoviaEspaña

TRAVEL 34 Denis, Isla Privada

Gourmet 38 Grupo Cacheiro

Motor 42 Dani CLos

jewerlry 46 Crystal Forest, la nueva imagen de la marca austriaca Swarovski

YaCHTS

princess

64 Karya, nombre de una

88 Cibeles Fashion Week 83 CALENDAR 89 CITY GUIDE

princesa Turca

EVENTS & SOCIETY 88 Cibeles Fashion Week 83 CALENDAR

Hotels // Gourmet // Shops //

89 CITY GUIDE

Wellness // Time Out // Real

Hotels // Gourmet // Shops //

Estate // Charters // Business

80

Accademia del Gusto

64 Karya, the name of a Turkish

EVENTS & SOCIETY

28

...........................................................................................................................................................................................................................................

cover

Wellness // Time Out // Real Estate // Charters // Business


letter

Spring 2010

T

he sweet smell of spring is in the air, which this year seemed to never arrive. Back comes the urge to go out and meet new people, evolve business and explore unknown sites of our city. What better way to take your copy of the brand new Barcelona deluxe and relax in one of the cities beautiful gardens, and take it all in, as Luis del Olmo one of spains most prestigious radio presenters tells me-"Barcelona is best explored walking". Moreover we have created a new luxury social platform for our city- come and join us at www.le-citydeluxe.com . Create a group and chat with city people, evolve your business and sell your products to other members online. You can also join our many networking events happening in the city, just log into www.barcelona-deluxe.com and sign in. Wishing you a wonderful spring. .................................................................

PRIMAVERA 2010 Photo: DoLChE & LECRo

P

Claudia Trimde

· Spring 2010

claudia.trimde@barcelona-deluxe.com Directora de Barcelona deluxe

4

arecía que la primavera nunca iba a llegar este año pero por fin, ya se respira el dulce aroma de ésta en el aire. Resurgen las ganas de salir, conocer gente nueva, evolucionar en los negocios y explorar los sitios más sorprendentes y desconocidos de la ciudad. Según las palabras de Luís del Olmo, uno de los periodistas más prestigiosos de nuestro país, no existe mejor manera de sucumbir a los encantos de la ciudad de Barcelona, que pasear por sus calles. Si además contamos con la compañía de la nueva edición de Barcelona deluxe, en uno de los jardines más bonitos de la ciudad, qué más se puede pedir para disfrutar y relajarte durante tu tiempo libre? Esta primavera viene cargada de un gran proyecto, hemos creado una plataforma de lujo social de nuestra ciudad, ven y únete a nosotros en www. le-citydeluxe.com. Crear un grupo y charlar con gente de la ciudad, optimizar su negocio y vender sus productos a otros miembros en la red son, entre otras aplicaciones, todo lo que puedes encontrar en nuestro portal. También puedes asistir a nuestros eventos de Networking, sólo tienes que entrar en www.barcelona-deluxe.com y registrarse. Te deseamos una maravillosa primavera.


w a

Spring 2010路

55


路 Spring 2010

team

6


h

Spring 2010路

7


MADRID 路 Spring 2010deluxe路 Spring 2010

cover

8


one of UNICEF’S Goodwill Ambassadors and a founding member of the Alas (wings) Foundation, which promotes the implementation of public policies that help children across Latin America and the Caribbean. Each one of her actions serves to substantiate the singer’s figure as one of the most charitable and conscientious artists out there; someone who uses their fame and image to do good. She has been dating Antonio de la Rúa, son of former President Fernando de la Rúa, since 2000. While the couple remain childless, Shakira has confirmed, on more than one occasion, her desire to become a mother. Touring and her crowded schedule, nonetheless, do not afford her much time to rest. Discrete in their private life, distrustful of the outside world, despite her and his fame, they have always tried to keep away from the tabloid’s roaming eye, even if the cameras have caught them more than once. Advertising work has also followed her throughout her professional career, allowing brands like Reebok, Panasonic and Seat to use her image. The latter even became the official sponsor of her European tour. Shakira always adds a certain provocative, rock-star, genuine and sexy touch to everything she does. Her concerts are a consummate dance spectacle. When her hips start moving, we challenge anyone to keep from shifting their feet or from imitating each and every one of her movements and contortions. Her latest music video for “Loba” is a fine example of her dance prowess. Locked inside a cage, the Colombian gives a veritable master class on dance and sensuality, keeping time with what have become the most famous hips in the world. In the 2008 edition of Rock in Rio, over 75,000 people danced along with her during an extensive journey through her catalogue. For all those seeking a repeat performance, and for those who missed the boat last year, well, it’s your lucky day: Shakira is coming back to this year’s Rock in Rio festival, which will be held in Madrid in June. The “Ciudad del Rock” (City of Rock) will again play host, with some 200,000m2 in which to savour, for another straight year, a truly luxurious line-up.

Spring 2010·

hakira Isabel Mebarak Ripoll was born 33 years ago in Barranquilla, Colombia. And from that day forth, her life has been intimately connected with the world of music and show business. She began writing and performing her own songs very early on and released her first album “Magia” at the tender age of 14. It was the beginning of a career that has been, while short, intense, with 8 records under her belt; albums which, on multiple occasions, have lifted her to the summit of international music charts. Her development as a singer has mirrored her changes in look to which she has us accustomed. Hair colour, style, music; chameleonic in each and every one of her many facets. No two records sound alike. Acutely distinct collaborations, such as in “La tortura” with Alejandro Sanz, her latest music video for “Gitana”, which features tennis player Rafael Nadal, and her duet with Beyoncé in “Beautiful Liar”, are a clear example of the most international Colombian’s character. Albeit in English or Spanish, the entire planet is dancing to her beat. It was her 1998 release ¿Dónde están los ladrones? that launched her to international stardom. The record sold over 7 million copies and carried her name to places like Canada, France and Switzerland. Yet perhaps most importantly, it also brought her fame in the United States, one of the planet’s most important markets, where she sold over one million copies alone. With the English speaking world wrapped securely around her finger, she seized the chance to include some tracks in English on her follow-up effort Laundry Service. Despite certain critics regarding the adaptation of her songs, the numbers speak for themselves: 13 million copies sold world-wide. Australia had now discovered the name Shakira. Setting aside the over 100 awards the singer has received for her artistic efforts, she has also garnered recognition thanks to her more humane side. She was awarded the Social Justice for Peace Medal by the United Nations in recognition of her work setting up the Foundation “Pies descalzos” (bare feet). She is also

TEXT ELENA CELLA PHOTO JAUME DE LA IGUANA

Shakira S

c

9


c

· Spring 2010

S

10

hakira Isabel Mebarak Ripoll, nació hace 33 años en Barranquilla, Colombia, y desde ese mismo momento su vida ha estado vinculada al mundo de la música y el espectáculo. Desde muy pequeña componía e interpretaba sus propias canciones, hasta que con sólo 14 salió a la venta su primer disco “Magia”. Era el principio de una carrera, corta, pero intensa con 8 discos en el mercado que le han situado en muchas ocasiones en el número de uno de las listas internacionales. Su evolución como cantante, ha ido en paralelo con sus cambios de imagen a los que nos tiene acostumbrada. Color de pelo, estilo, música, camaleónica en cada una de sus facetas y ninguno de sus discos suena igual. Colaboraciones tan diferentes como en “La tortura” con Alejandro Sanz, el último videoclip de “Gitana” con el tenista Rafael Nadal, o el dueto con Beyoncé en “Beautiful liar”, son el claro ejemplo del carácter de la colombiana más internacional, en castellano o en inglés, su música se baila en todo el mundo. Pero fue el disco “¿Dónde están los ladrones?” de 1998, la que le lanzó a la fama internacional, un disco del que lleva vendido más de 7 millones de ejemplares y que hicieron que resonara su nombre en lugares como Canadá, Francia o Suiza, pero sobre todo le dio la fama en uno de los mercados más importantes como es Estados Unidos, donde sólo ahí consiguió vender más de un millón de copias. Conquistado el mercado anglosajón aprovechó su disco “Servicio de lavandería” para incluir canciones en inglés, que a pesar de llevarse alguna crítica por la adaptación de las canciones, los números hablan por si solos, 13 millones de copias vendidas. Australia ya conocía a Shakira. Al margen de los más de cien premios con los que cuenta la artista por su carrera discográfica, también se le ha reconocido su lado más humano. Ha sido galardonada por la ONU con la Medalla de la Justicia Social por la Paz por el trabajo que desarrolla su Fundación “Pies descalzos”, además es embajadora de buena voluntad de UNICEF y una de las fundadoras de la Fundación Alas, que promueve la implementación de políticas públicas a favor de los niños de América Latina y Caribe. Cada una de sus acciones corrobora la imagen de la cantante como una de las más solidarias y concienciadas que aprovechan su fama y su imagen para fines benéficos. Desde el año 2000 mantiene una relación con Antonio de la Rúa, hijo del expresidente Fernando de la Rúa. Aunque aún no tienen hijos, Shakira ha afirmado en varias ocasiones que tiene la intención de ser madre, pero las giras y su ajetreada agenda no le permite parar ni un momento. Discreta en su vida privada, y recelosa de lo suyo, a pesar de su fama y de la de su compañero, siempre han intentado mantenerse al margen de

la prensa del corazón, aunque más de una vez no han podido escapar de los flashes. La publicidad también ha estado presente a lo largo de su carrera, y ha cedido su imagen en varias ocasiones para marcas como Reebok, Panasonic o SEAT que se ha convertido en el patrocinador oficial de su gira europea. Shakira pone siempre el toque provocativo, rockero, auténtico y sexy en cada cosa que hace. Sus conciertos son puro espectáculo de baile, cuando sus caderas empiezan a moverse, es imposible mantener los pies en el sitio, y es inevitable querer imitar cada uno de sus movimientos y contorsiones, de los que ha dejado una muestra más en su último videoclip “Loba”.Encerrada en una jaula, la colombiana da una exhibición de baile y

sensualidad al ritmo de las caderas más famosas del mundo. En la edición de 2008 de Rock in Rio más de 75.000 personas bailaron a su ritmo por un extenso recorrido por su discografía .Para todos aquellos que quieran repetir, o para los que se lo perdieron están de enhorabuena por que este año Shakira repite en el festival Rock in Rio que se celebrará en Junio en Madrid, en la Ciudad del rock que contará con 200.000m2 para disfrutar otro año más de un cartel de lujo. Inconfundible su voz, su melena y sus movimientos, Shakira, que significa “llena de gracia” o “llena de luz” ha demostrado con creces que el nombre no puede ser más acertado.


c

CHARITYdeluxe El compromiso es el mayor lujo

Spring 2010 2010路路 Spring

www.charitydeluxe.org

1111


路 Spring 2010

art

12


a

Museo Thyssen-Bornemisza

Monet and Abstraction

MONET Y LA ABSTRACCIÓN

E

l Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja Madrid presentan la exposición Monet y la abstracción, un recorrido por la obra del gran pintor impresionista francés planteado desde una perspectiva diferente y hasta ahora nunca vista en el contexto de una exposición temporal de esta envergadura: la de su relación con el desarrollo de la abstracción en la segunda mitad del siglo XX. Desde sus etéreos paisajes londinenses hasta las monumentales representaciones de su jardín de Giverny, donde pasó los últimos cuarenta años de su vida, la muestra analizará cómo la permanente obsesión de Claude Monet por captar la instantaneidad le llevó a desdibujar la representación pictórica y le condujo prácticamente a las puertas de la abstracción; y cómo, a mediados del siglo pasado, la joven generación de pintores abstractos americanos y europeos redescubre su arte, le encumbra como profeta indiscutible de las corrientes matéricas de la abstracción, situándole definitivamente en el lugar fundamental que hoy en día ocupa en la historia del arte. Jackson Pollock, Mark Rothko, Willem de Kooning, Sam Francis, Joan Mitchell, Adolph Gottlieb, André Masson, Philip Guston o Gerhard Richter, entre otros, fueron algunos de estos jóvenes artistas que volvieron la vista hacia Monet. Su obra podrá contemplarse ahora, a lo largo de todo el recorrido de la exposición, en un interesante diálogo con la del maestro impresionista, poniendo de manifiesto sus múltiples conexiones. Mostrar el arte de Claude Monet bajo esta nueva luz, permitirá analizar la importante influencia del pintor francés en el desarrollo de ciertos aspectos de la abstracción de la segunda mitad del siglo XX y, por tanto, su papel fundamental en el desarrollo de la modernidad. En total, más de un centenar de obras se han logrado reunir para este nuevo proyecto conjunto del Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja Madrid.

TEXT & PHOTO MUSEO THYSSEN-BORNEMISZA / WWW.MUSEOTHYSSEN.ORG

T

he Museo Thyssen-Bornemisza and Fundación Caja Madrid are presenting the exhibition Monet and Abstraction. It offers a survey of the work of the great French Impressionistpainter from an innovative perspective and one never previously employed in the context of atemporary exhibition of this scale and importance, namely the artist's relationship with thedevelopment of abstraction in the second half of the 20th century. From his ethereal London landscapes to the monumental depictions of his garden at Giverny wherehe spent the last forty years of his life, the exhibition looks at how Claude Monet's permanentobsession with capturing the instantaneous led him to break down pictorial representation to thepoint of reaching the threshold of abstraction. It also analyses how, around the middle of the 20th century, the young generation of European and American abstract artists rediscovered his art andelevated the figure of Monet to the status of undisputed prophet of the material-based trends withinabstraction. Monet thus came to occupy the fundamental role within the history of art that he stillmaintains today. Jackson Pollock, Mark Rothko, Willem de Kooning, Sam Francis, Joan Mitchell, Adolph Gottlieb, André Masson, Philip Guston and Gerhard Richter were among the young artists who turned back to Monet. The present exhibition now offers the chance to see their work in the context of a fascinating dialogue with that of the Impressionist master, revealing numerous connections. Exhibiting Monet's painting in this new way allows for an analysis of the important influence that he exerted on the development of certain aspects of abstraction in the second half of the 20th century and hence hiskey role in the development of modern at. More than 100 works have been assembled for this new project, jointly organised by the MuseoThyssen-Bornemisza and Fundación Caja Madrid.

Spring 2010·

13


路 Spring 2010

gourmet

14


g

Nicoletta Negrini

ACCADEMIA DEL GUSTO

U

n “pezzo” di Italia acaba de llegar a Madrid, en forma de la Accademia del Gusto, la primera Escuela de Cocina Italiana, de la mano de Nicoletta Negrini, miembro de una de las familias más importantes en el sector gastronómico de Italia. El concepto de la Accademia no es sólo una escuela, sino que además cuenta con una tienda donde se pueden encontrar los productos más exquisitos de la cocina italiana, y comida preparada lista para llevar. Destaca entre sus delicias el Helado de Búfala y los productos de la firma Negrini. En una sala contigua está la sala donde se imparten los cursos y ciclos especializados en la elaboración de pastas caseras y cocina regional. Las clases se imparten en italiano para además poder practicar el idioma mientras se aprende a cocinar un plato de típica pasta casera. Comida de lujo y profesores de lujo también, los mejores cocineros italianos de Madrid, imparten muchas de las clases, Ignacio Deias, de Boccón Divino, Ana y Gianluca, de Piu di Prima, son sólo algunos de los nombres de los chefs. Como aquí, tampoco pueden faltar las catas de vinos en los que se enseñan los secretos de vinos como el Amarone o el Barolo. El local, que está situado junto al colegio italiano en la calle Cristóbal Bordiú, aprovecha su localización para estar cerca de la cultura italiana y de aquellos no profesionales que les gusta todo lo que tiene que ver con el país. Diseñado por el equipo de Teresa Sapey, el estudio de arquitectura, combina elementos que caracterizan las antiguas salumerie y otros de carácter más racionalista. Murales con forma de pasta, pomos con forma de cubiertos de madera, en los aseos un sistema de luces que dibujan un cuchillo y un tenedor, o elementos decorativos relacionados con el vino, son solo algunos de los detalles que el estudio de Teresa Sapey ha llevado a cabo. Ganadora del Premio de Arquitectura de Interiores de la Comunidad de Madrid en 2005, es el artífice de las tiendas Custo en medio mundo o de la cadena Mandarina Duck. Con este centro la familia Negirni consigue acercar la cultura italiana, promocionar sus productos y enseñar a todos aquellos interesados qué y cómo es Italia.

TEXT ELENA CELLA / PHOTO DOLCHE & LECRO

A

Spring 2010·

pezzo of Italy has just taken up root in Madrid in the form of the Academia del Gusto (Taste Academy), a pioneering Italian culinary institute. The man behind this idea is Nicoletta Negrini, a member of one of Italy’s most important culinary families. The concept behind the Academy is not just limited to the school, but expands into a store where clients can purchase the most exquisite Italian culinary products, along with take-away meals. Its showcase delicacies include bufala ice-cream and Negrini’s very own products. Continuing through the shop we reach the classroom where they impart courses and specialised workshops on home-made pastries and regional cuisine. Classes are taught in Italian. Thus it represents a good chance to practice languages while learning how to make typical home-made pastries. The classes feature luxurious food and luxurious teachers to boot, where the finest Italian chefs in Madrid become professors. Ignacio Deias, from Boccón Divino, and Ana and Gianluca, from Piu di Prima, are just a few of the participating chefs. Like in Spain, no culinary course is complete without wine tasting. Here students will learn all about the secrets of wines such as Amarone and Barolo. This establishment, situated next to the Italian school on Cristóbal Bordiú Street, seizes on its location to maintain in close contact with Italian culture and all those non-professionals who adore everything the county has to offer. Designed by the Teresa Sapey architecture studio team, it combines elements that evoke the salumerie of old with more rationalist items. Pasta-shaped murals, wooden cutlery shaped door-knobs, a lighting system in the bathroom depicting a knife and fork and wine-related décor are but a few of the features leapt from the imagination of the Teresa Sapey studio. Winner of the 2005 Community of Madrid Interior Architecture Award, this studio is responsible for Custo stores the world over, as well as Mandarina Duck franchise locations. With this centre, the Negrini family is doing their part to promote Italian culture, along with their own products, and teach all interested parties what Italy is all about.

Taste Academy

15


art

WWW.REINABRUJA.COM

· Spring 2010

16

R

eina Bruja is the name of Tomás Alía’s latest addition to the Madrid nightlife. The locale, situated near Callao on calle Jacometrezo, 6, has been decorated with a futuristic look. Alía used LED technology to create a lighting system capable of projecting 16 million colours in any part of the club. The principal premise was to create a locale with a number of ever-changing scenes. Inside, it is never the same twice; as the light changes colour, changes intensity, the club itself is transformed. The lighting programme has been completely computerised and gives rise to a multitude of atmospheres which morph in a gradual, uninterrupted manner. The club was designed to adapt to any manner of activity the client may want, such as dancing, conversation, listening to music while having a drink, events, etc. In the latter circumstance, the lighting system can adapt to the needs of event organisers, flooding the hall, for example, with a company’s corporate logo or the guest of honour’s favourite colours. For those looking to relax, Alía has provided a red, semi-circular sofa with leather-lined walls. To demarcate this chill out section, two large columns/lamps covered with undulating coloured Plexiglas leaves stand guard. The goal is to bring this aesthetic to the largest amount of people possible.

R

eina Bruja es el nombre de la creación de Tomás Alía para la noche madrileña. El local, ubicado junto a Callao, en la calle Jacometrezo 6, está concebido con una estética futurista. La tecnología LED utilizada es capaz de proyectar 16 millones de colores en cualquier punto de la sala. La idea principal era conseguir un local en el cual se pudieran crear múltiples escenas cambiantes. El espacio nunca es el mismo, cambia el color de la luz, cambia su intensidad y con ello el local en sí. Es como tener muchos espacios diferentes en uno mismo. Todo el programa de luces está informatizado y permite conseguir multitud de ambientes que cambian de forma gradual y sin brusquedades a través de un ordenador. La sala está diseñada para realizar todo tipo de actividades a gusto del cliente, como bailar, conversar, escuchar música mientras toma una copa, celebrar un evento… En este último caso, el sistema de iluminación puede adaptarse al gusto del organizador del evento, decorando la sala, por ejemplo, en función de la identidad corporativa de una empresa o de los colores favoritos de un homenajeado. Para descansar, un sillón rojo semicircular tiene como fondo paredes forradas con cuero. Delimitando este chill out, Alía ha colocado dos grandes columnas-lámparas forradas de hojas de metacrilato de color curvado. El objetivo es: llevar la estética a la mayor parte de la gente.

“LA MAGIA” DE LA NOCHE MADRILEÑA

TEXT & PHOTO REINA BRUJA

Reina Bruja“the magic”in madrid’s night life


a

N

E

n la zona más elegante y emblemática de Madrid se encuentra el Hotel Villa Real. Un emplazamiento único, si se quiere disfrutar de la capital en el mismo corazón cultural, político y de negocios. La combinación entre la arquitectura contemporánea y los elementos de decoración crean un ambiente cálido y confortable en la misma Plaza de las Cortes. Sus 115 habitaciones equipadas con la última tecnología, hilo musical, televisión por cable o Internet entre otras comodidades, hacen de la estancia en el Hotel, un lujo de calidades y servicios. Además, en las Suites se puede disfrutar de un baño en un jacuzzi con vistas a la plaza de las Cortes, la Iglesia de los Jerónimos o el parque del Retiro. Dispone de varios salones para convenciones y reuniones que permiten albergar a 300 personas para celebrar banquetes o cualquier tipo de acontecimiento que requiera de un servicio de 5 estrellas y de unas instalaciones de lujo. También el bar y la cafetería tienen un encanto especial donde empezar la velada. Para finalizar, que mejor alternativa que la de cenar en el restaurante East47 con una amplia oferta gastronómica donde cuelgan de sus paredes auténticas obras del artista pop Andy Warhol. Sus interiores reúnen los fondos de una colección de arte antiguo, que incluye 80 mosaicos romanos del siglo III, 12 vasos apulios del siglo III a.C. y una estatua romana de tamaño natural del siglo I. A pocos minutos del centro y dando un paseo por la Castellana, encontramos cerca del Hotel, el Museo Thyssen Bornemitza , el Prado y el Reino Sofía, lo que aporta un valor extra para todos aquellos que quieran disfrutar de esta milla artística. Servicio exquisito y enclave de lujo del Hotel Villa Real, todo un clásico de la capital madrileña diseñado por el arquitecto Chueca Goitia.

Hotel Villareal TEXT ELENA CELLA / PHOTO HOTEL VILLAREAL

Spring 2010·

estled in the most elegant and emblematic part of Madrid we find the Hotel Villa Real, a singular destination for those guests looking to savour the city's cultural, political and business centre. Its combination of contemporary architecture and decorative elements make way for a cosy, comfortable atmosphere smack in the Plaza de las Cortes. Its 115 rooms come equipped with the latest in technological innovation, such as, among other commodities, background music, cable television and Internet; a veritable luxury of quality and services. Furthermore, guests staying in the Suites will be treated to a jacuzzi bath that overlooks the Plaza de las Cortes, the Church of the Hieronymites and Retiro park. Moving on, its convention and meeting halls have the capacity to host some 300 people, making it the ideal locale to hold banquets or any kind of event that may require 5-star service and luxurious installations. The bar and coffee shop also harbours a distinctive charm: a great place to start a romantic evening that continues on to dinner in the East47 Restaurant, with its broad culinary selection and décor featuring original works by pop artist Andy Warhol. Inside the Hotel, guests will find a collection of ancient art that includes 80 Roman mosaics from the 3rd century AD, 12 Apulian vases from the 3rd century BC and a life-size Roman statue from the 1st century AD. Situated just minutes from the city centre, following a stroll through the Castellana, we come to the Thyssen Bornemitza, Prado and Reina Sofía Museums, all within close proximity to the Hotel; an added bonus for those looking to visit this artistic mile. Exquisite service and a luxurious enclave here at Hotel Villa Real; a consummate Madrid classic designed by architect Chueca Goitia.

17


hotel

Don Carlos Leisure Resort & Spa

Designer sensations under the exclusive Marbella sun.

W

· Spring 2010

armth, personality, sophistication... The Don Carlos Leisure Resort & Spa is more than just a five-star hotel. Nestled right up against the sand, 45km from the Malaga airport, and only 11km from the heart of Marbella, this resort enjoys a privileged climate all year round, given its location in a region that receives more than 300 days of sun a year, with an average temperature of 19ºC. Equipped with all manner of amenities, the Don Carlos Resort was designed for you, along with your partner or family, to reap the benefits of its new and exclusive services now available to all guests. Among these options we find the chimerical world of Deluxe Villas, private apartments which come with a personal concierge, a car at you disposal, swimming pool and all the services a five-star resort can muster, or the Beach Club, an exclusive beach-side locale where guests can relax and tuck into a delicious seafood meal, which, along with a host of other succulent dishes, are on offer in the buffet or a la carte. If relaxation is what you’re after, join us for a genuine Zen experience and revitalize both body and mind with the Spa’s beneficial treatments. Excellent service and a highly-qualified team of professionals await you in this ex-

18

clusive centre, which offers the latest treatments and complete service. One of its most recent additions is the Andalusia treatment, which blends olive therapy with wine. Other treatments include hydrotherapy, body wraps, electrotherapy, well-being massages, Asian therapies, facial treatments and much more. All this stamped with a guarantee from exclusive brands such as Thalgo and Carita. What does your body need? And your mind? One of the luxurious resort’s biggest selling points is the Tennis & Sports Club. Located within the Don Carlos Leisure Resort & Spa*****, it is something more than a tennis club: a place to play, have fun, get to know people, train and improve. Since its inauguration in May 2008, a number of big-name personalities have graced its installations, including Pat Cash, Joaquim Johansson, Magnus Larsson, Peter Lundgren, Polona Hercog and Vicente Calvo, there to enjoy highly competitive tournaments that will enthral all lovers of the game. And if golf is your cup of tea, you’ve come to the right place. Andalusia is home to more than 100 golf courses, 60 of which are located in the areas surrounding the Don Carlos Resort. You will also find a number of exclusive services, including GPS to locate courses that may interest you or discounted green fees.

Here at the Don Carlos Leisure Resort & Spa, you will betreated toaselect andexclusiveatmosphere ideal for enjoying time with loved ones. Accommodation 243 Rooms and Suites: luxurious accommodations equipped with all exclusive amenities and services. 24 Deluxe Villas: located in the Resort’s private area. Five-star services with the utmost discretion. Personal assistant service and car at your disposal. Restaurants The Don Carlos Resort boasts a wide range of culinary choices that, without a doubt, will satisfy the most demanding of palettes: the Ombú Restaurant, the magnificent Sol y Sombra buffet, Bahia’s impressive views. In short, restaurants and bars to suit all tastes. Other Services SPA · Swimming Pools · Beach Club · Seaside aquatic sports· Tennis & Sports Club · Gym · Archie Kids Club · Nikki Beach · Glamour Services · 15 adaptable event halls · Airport transfer to and from resort · 40,000m2 of tropical gardens · Open air events · 60 neighbouring golf courses · Golf-specific services … And everything under the sun.


SENSACIONES DE DISEÑO BAJO EL EXCLUSIVO SOL DE MARBELLA.

C

alidez, personalidad, sofisticación… Don Carlos Leisure Resort & Spa es más que un hotel de cinco estrellas. Situado en primera línea de playa, a 45 km del aeropuerto de Málaga y a sólo 11 km del centro de Marbella, goza de un tiempo privilegiado todo el año, por estar en una zona con más de 300 días de sol anuales y una temperatura media de 19ºC. Dotado de todo lujo de comodidades, Don Carlos Resort ha sido diseñado para que disfrute, en pareja o con su familia, de los exclusivos y nuevos servicios que pone a disposición sus clientes. Entre éstos, podrá soñar en Deluxe Villas, apartamentos privados con asistente personal, coche a su disposición, piscina, y todos los servicios de un Resort cinco estrellas, o disfrutar del Beach Club, un exclusivo club de playa donde relajarse o degustar el exquisito marisco que, entre otros suculentos platos, se sirve en su bufé o carta. Si busca el relax, vivirá una auténtica experiencia zen revitalizando cuerpo y mente con los beneficiosos tratamientos del Spa. Con un servicio excelente y con profesionales altamente cualificados, este exclusivo centro le ofrece tratamientos de última generación para que obtenga un servicio integral. Uno de sus últimos lanzamientos ha

sido el tratamiento de Andalucía, que combina olivaterapia con base de vino. Además, podrá elegir entre hidroterapia, envolturas corporales, electroterapia, masajes para sentirse mejor, terapias orientales, tratamientos faciales… Todo bajo la garantía de marcas tan exclusivas como Thalgo o Carita. ¿Qué necesita su cuerpo? ¿Y su mente? Uno de los fuertes en este lujoso Resort es su Tennis & Sports Club. Ubicado en Don Carlos Leisure Resort & SPA***** es más que un club de tenis, es un lugar para jugar, divertirse, conocer, practicar, mejorar… Desde la inauguración, en mayo de 2008, han contado con la participación de Pat Cash, Joaquim Johansson, Magnus Larsson, Peter Lundgren, Polona Hercog o Vicente Calvo entre otros, disfrutado de torneos muy competitivos para los amantes de este deporte. Y si prefiere el golf, éste es su lugar. Descubra más de 100 campos en toda Andalucía, 60 de los cuales se ubican en los alrededores de Don Carlos Resort, además de servicios exclusivos, como GPS a su disposición para ir a los campos que le interesen o precios especiales en green fees. En Don Carlos Leisure Resort & SPA encontrará el ambiente selecto y exclusivo que busca para disfrutar con los suyos.

h

Capacidad 243 Habitaciones y Suites: lujosas estancias dotadas de todas las comodidades y servicios exclusivos. 24 Deluxe Villas: situadas en un recinto privado del Resort. Todos los servicios cinco estrellas con la máxima discreción. Asistente personal y coche a su disposición. Restauración Don Carlos Resort dispone de una amplia oferta gastronómica que, sin duda, satisfará todos los paladares: el Restaurante Ombú, el magnífico bufé libre del Sol y Sombra, las impresionantes vistas del Bahía… En total restaurantes y bares para todos los gustos. Otros Servicios SPA · Piscinas · Beach Club · Seaside deportes acuáticos · Tennis & Sports Club · Gimnasio · Club infantil Archie · Nikki Beach · Servicios Glamour · 15 salones adaptables · Transfer ida y vuelta al aeropuerto · 40.000 m2 de jardines tropicales · Eventos al aire libre · 60 campos de golf en los alrededores · Servicios específicos de golf… Y todo lo que pueda imaginar.

WWW.DONCARLOSRESORT.COM

Spring 2010·

19


jewelry

Crystal Forest, the new image of the Austrian firm Swarovski

T

he prestigious international crystal firm plans to launch its new “Crystal Forest” campaign in Spain, in an attempt to reach its public with a little more fresh air. In a constant search for innovation, modernity and perfection, the new store design will incorporate two of Swarovski’s fundamental concepts: Modern Lux and The Poetry of Precision. Thanks to its collaborations with different brands, Swarovski, a company that specialises in cut crystal, has experienced significant growth here in Spain and is planning to open new locations in Spanish cities in upcoming years. Manuel Ehrensperger, Vice President for Southern Europe, a man who thrives on challenges and projects, with an extensive background in the luxury jewellery industry, unveils for us this new, fresher image.

· Spring 2010

You have developed a new image for the boutiques called “Crystal Forest”. What does this change consist of and what does the firm aim to transmit? The firm is known throughout Spain for its crystal figurines, but now we’re looking to give the brand a makeover. We’ve been transmitting the same message for 12 years, and we’re excited to be implementing a new challenge: the “Crystal Forest” concept, whereby we want to transmit more light, colour and shine through our crystals and showcase the company’s new, more fashionable line. With this new concept, we are attempting to present the world of crystal in a way that will surpass all our clients’ expectations.

20

Manuel Ehrensperger

www.swarosvki.com

What is the value that stands you apart in the luxury industry’s cut crystal sector? Swarovski is a family business that has been around for over 114 years, leaders in the crystal industry. In 1895, Daniel Swarovski created a machine that cuts and polishes crystal, his exclusive formula. It is one of the firm’s


j biggest secrets and a symbol of our quality in the crystal business. Swarovski has grown to become the world leader in cut crystal, used in fashion, bijoux jewellery and, more recently, lighting, architecture and interior decorating. The value that stands us apart comes from the crystal’s transparency and its diamondlike shine. How many product lines does Swarovski have? The most popular line is bijoux jewellery, which represents 85% of our sales, where we find a more classic range and other more fashionable ranges. We also have the Atelier line for a more select public, in which the firm collaborates with prestigious fashion designers to create exclusive pieces that can only be found in 30 stores across the world. Others include Home Decor, Lovlots... Swarovski is one of the few companies that owns its own crystal museum/ theme park, Kristallwelten. What could we find there? It’s Austria’s second most visited location and sits next door to the factory. It’s an impressive setting where visitors can enjoy crystal expression from all artistic points of view. Here you’ll find products and original figurines; things you won’t find anywhere else.

la nueva imagen de la marca austriaca Swarovski

L

a prestigiosa firma internacional de Cristales, lanza en España su nueva campaña “Crystal Forest” con la intención de llegar a su público con un aire más fresco. En su búsqueda constante de innovación, modernidad y perfección, el nuevo diseño de las tiendas incorpora dos conceptos fundamentales para Swarovski: Modern Lux y La Poesía de Precisión. Gracias a sus colaboraciones con distintas marcas, la firma de cristal tallado Swarovski crece imparable en España y planea para los próximos años la apertura de nuevas tiendas en ciudades españolas. Manuel Ehrensperger, Vicepresidente para el Sur de Europa, un hombre de retos y de proyectos, con un amplio background en el sector de la joyería del lujo, nos desvela la nueva imagen más fresca. Habéis desarrollado una nueva imagen para las boutiques, llamada “Crystal Forest´, ¿en qué consiste este cambio y qué quiere transmitir la firma? La firma es conocida en España, por su figuras de cristal, pero ahora queremos dar un cambio de imagen a la marca, hace más de 12 años que transmitimos el mismo mensaje y estamos implementando con mucha ilusión un nuevo reto, el concepto “Crystal Forest”, con el que queremos trasmitir más luz, color y brillo en los cristales, resaltando su nueva línea con un aire más fashion. El objetivo de este nuevo concepto era presentar el mundo del cristal de una manera que pudiera superar las expectativas de todos nuestros clientes. ¿Cuál es vuestro valor diferencial en el sector de los cristales tallados del sector lujo? Swarovski es una empresa familiar con más de 114 años de antigüedad, líderes en el sector del cristal. En 1895, Daniel Swarovski, creó una máquina para el tallado y pulido de los cristales, su fórmula exclusiva, es uno de los mayores secretos de la firma y símbolo de nuestra calidad en los cristales. Swarovski ha crecido hasta convertirse en el productor líder mundial de cristal tallado para moda, bisutería y, más recientemente, iluminación, arquitectura e interiorismo.

Nuestro valor diferencial, se basa en la transparencia del cristal y su brillantez similar a la del diamante. ¿Cuántas líneas de productos tiene la firma Swarovski? La línea más fuerte es la de bisutería que representa el 85% de nuestra venta, en la que nos encontramos con una gama más clásica y otras más fashion. También tenemos la línea Atelier para un público más selecto, con la que la firma colabora con prestigiosos diseñadores de moda para crear piezas exclusivas que solo se pueden encontrar en 30 tiendas del mundo. También otras Home Decor, Lovlots… Swarovski es una de las pocas firmas que posee su propio museo parque temático sobre el cristal “Kristallwelten”, ¿qué es lo que podemos encontrar? Es el segundo lugar más visitado de Austria, se encuentra al lado de la fábrica y es un lugar impresionante donde se puede disfrutar de la expresión del cristal desde cualquier punto de vista artístico. En él se pueden observar productos y figuras originales, únicas en el mundo. ¿Cuáles son los próximos pasos de Swarovski en España? ¿Tenéis pensado abrir más tiendas en España? Ahora, hemos empezado este gran proyecto “Crystal Forest”, con mucha ilusión y gran esfuerzo, que va a durar 7 años y con el que se pretende remodelar las tiendas y nuevas aperturas. Por otro lado, queremos hacer una renovación del público, dirigiendo la marca a un perfil de gente más joven y cambiar un poco la filosofía de productos de bisutería, con nuevos colores y un aire más romántico. La mayoría del público asocia nuestra bisutería con la noche y queremos resaltar el uso de estos productos durante el día inspirándonos en la naturaleza y colores más atractivos. En todo este proyecto la marca cuenta también con Raquel Puentes, directora de comunicación de Swarovski desde hace más de tres años, que transmite la cara más romántica de la firma y el esfuerzo y la motivación para conseguir un aire más fresco a la marca.

INTERVIEW MONTSE STEWART TEXT CRISTINA MARTIN

Spring 2010·

What is Swarovski’s next move here in Spain? Have you thought about opening more Spanish locations? We’ve recently initiated this large project “Crystal Forest” with a lot of eagerness and effort. It will last 7 years, over which time we plan to refurbish stores and open new ones. On the other hand, we want to renew our public, direct the brand towards younger individuals, and slightly change our philosophy regarding bijoux jewellery products, adding new colours and a more romantic air. Most people associate our bijoux jewellery with night-time, and we want to highlight the use of these products during the day, taking inspiration from nature and more attractive colours. Along every step of the project, the firm has also relied on Raquel Puentes, Swarovski’s advertising manager for the past three years, who transmits the company’s more romantic side, along with the effort and motivation needed to breathe fresh air back into the brand.

Crystal Forest,

21


Nancy,

the most famous doll of all

S

he may be 42, but she certainly does not look it. For Nancy is as beautiful as she has always been and still brings joy to all the little girls who have held her in their arms and all those who want to. Since she appeared some four decades hence, Nancy has always headed the Christmas lists of little girls everywhere. Because Nancy is far more than just a doll. With her long, flowing hair, her affectionate eyes and smiling face, she has won over anyone who’s ever laid eyes on her. Nancy is the yardstick by which many young girls measure themselves. Both children and parents alike fall for her natural look and attainable aspirations. Hence the secret behind her success. The ideal older sister Dress her up, dress her down. It never gets old. We projected all our dream-like desires and professions upon her. Nurse, teacher or hostess. Glamorous or sporty. In an instant, Nancy became the best play-mate we could wish for, the older sister all little girls dreamed of having. A star is born 42 years ago, Tino Juan breathed life into this doll, even though she has undergone some changes over the years, shrinking from 56cms tall to 42cm, and her definitive hair is much longer than the artist had initially imagined. In no time, this best-selling doll turned into the crown jewel of toy shops. In 1969, her first accessories hit the market. Four years later, in 1973, the company released a closet and a wooden wardrobe, which became her main accessories. Doing so encouraged the idea of creating something that was bigger than a doll, enriching her by adding an environment and complementary elements to the concept of the main product. This same idea, now 40 year later, has once again garnered success with the launch of new Nancy dolls: a sporty version on a bike walking her dog, skiing ...

Nancy today The 1990s saw Nancy’s measurements vary somewhat: 16.5 centimetre waistline, 21 centimetre hips, 21 centimetre bust, thereby adapting to the new shapes of Spanish women. Today, Nancy returns, adapted to suit the taste of 21st century girls, and aims to recapture that market niche that no other doll has been able to conquer since she was born in 1968. A lengthy research project, in which some of her best friends participated, girls between the ages of 4 and 8, has paved the way for a rejuvenated Nancy, current, fresh, natural and beautiful: today’s Nancy that all little girls want. Nancy’s look has evolved, and girls want to be like her: because of her beauty, her values, her closeness and because she steers clear of unreal stereotypes. Oh, and because she’s Famosa.

la más Famosa de las muñecas

T

iene 42 años pero no los aparenta, porque Nancy sigue tan bella como siempre, llenando de ilusión y de sueños a todas las niñas que la han tenido en sus brazos y a todas las que la desean. Desde su nacimiento hace cuatro décadas, Nancy ha encabezado la lista de regalos más deseados por las niñas en su carta a Papá Noel o a los Reyes Magos. Y es que Nancy es mucho más que una muñeca. Con su larga melena, sus ojos dulces y su cara risueña conquistó a todos los que la miraron por primera vez. Nancy es un espejo en el que muchas niñas se contemplan. Con una estética real y con unas aspiraciones realizables, algo que demandaban a la vez niñas y padres. Ese es el secreto de su éxito. La perfecta hermana mayor Vestirla y desnudarla. Una y mil veces. Soñar a través de ella con todas las aficiones y profesiones que nos gustaría realizar. Enfermera, profesora o azafata. Vestida de glamour o de deporte. Nancy se convirtió enseguida en la mejor compañera de juegos, en “la hermana mayor” que todas las niñas deseaban tener.

Ha nacido una estrella Hace hoy 42 años, Tino Juan dio vida a esta muñeca aunque sus 56 centímetros de alto se quedaron finalmente en 42, y su melena definitiva fue mucho más larga a como el artista la había imaginado. Muy pronto, la muñeca más vendida se convirtió en la reina de las jugueterías. En 1969 empezaron a aparecer sus primeros accesorios. Cuatro años después, en 1973, se puso a la venta su ropero y un armario de madera, como principales complementos. De esta manera se consolidó la idea de crear algo más que una muñeca, enriqueciéndola con un entorno y añadiendo elementos complementarios a la idea del producto principal. Una idea que hoy, 40 años después vuelve a triunfar con el lanzamiento de nuevas Nancy: en versión deportista en bicicleta paseando a su mascota, esquiadora... La Nancy de hoy En la década de los 90 Nancy varió de medidas: 16.5 centímetros de cintura, 21 centímetros de cadera y 21 de pecho, adaptadas a las nuevas formas de la mujer española. Hoy Nancy vuelve adaptada a los gustos de las niñas del siglo XXI para recuperar ese hueco en el mercado que ninguna otra muñeca ha sido capaz de conquistar desde su nacimiento en 1968. Un largo trabajo de investigación en el que participaron sus mejores amigas –niñas de 4 a 8 años- ha dado lugar a una Nancy renovada, actual, fresca, natural y guapa: la Nancy de hoy que todas las niñas quieren. Su estética ha evolucionado y las niñas quieren volver a ser como Nancy: por su belleza, por sus valores, por su cercanía y por cómo se encuentra alejada de estereotipos irreales. Ah! Y es de Famosa.

TEXT ROSA GIRONA WWW.FAMOSA.ES


h

Spring 2010路

23


shops

Diane Von Furstenberg

D

iane Von Furstenberg’s most exclusive designs are now available in our country. The designer recently announced the opening of her first Spanish boutique in Madrid’s Salamanca neighbourhood. The store is located in the Salamanca neighbourhood, one of the Capital’s richest in heritage and culture, akin to the Meatpacking District which houses the original locale in New York. The neighbourhood’s streets are packed with passers-by and lined with luxury boutiques, exclusive hotels and antiques shops. The design house’s new Madrid location was designed by prestigious interior architects Dan Word and Amale Andrados, from the company WORKac, alongside the collaboration of Diane herself, giving rise to a unique store that suits the brand, the designer’s personality and genuine Madrid flavour to a T. Bearer of a hip colour scheme, it will feature a white and pink decor. Yet the best thing is that they will offer prêt-a-porter collections. A new collection will wind its way to the store each month. With glamour and international style The collections from this renowned designer are marked with an unmistakable style. Born

in Belgium, Diane Von Furstenberg appeared on the fashion scene in 1972 with her “Wrap Jersey Dress”, which became a veritable symbol of women’s liberation. In 1997, Diane returned to fashion with the re-launch of this famous Wrap Dress. Given fashion’s cyclical nature, everything comes back around, she realised that the younger generations were buying DVF in vintage shops everyone. The name Diane Von Furstenberg is a synonym of glamour and international style. Today, her firm is expanding into different markets, including sports wear, cosmetics, and a jewellery collection for H. Stern, suitcases and much more. Currently, DVF is sold in more than 56 of the world’s most important cities, thus making it one of the most coveted companies on the planet.

Y

a podemos comprar los diseños más exclusivos de Diane Von Furstenberg en nuestro país, concretamente en Madrid en el barrio de Salamanca. La tienda se ubica en el barrio de Salamanca, uno de los más ricos en herencia y cultura de la capital que representa la esencia del Meatpacking district en el que se sitúa la tienda original de Nueva York. Se trata de una zona muy transitada con lujosas boutiques, exclusivos hoteles

y tiendas de antigüedades. La nueva boutique de la firma en Madrid ha sido diseñada por los prestigiosos arquitectos de interiores Dan Word y Amale Andrados, de la firma WORKac, con la colaboración de Diane, dando como resultado una tienda especial que encaja a la perfección con su marca, la personalidad de la diseñadora y el genuino sabor madrileño. Con colores muy chic, estará decorada en tonos blancos y rosas. Lo mejor es que ofrecerá colecciones “ready to wear”. Una colección nueva llega a la tienda cada mes. Con glamour y estilo internacional Las colecciones de esta reconocida diseñadora marcan un estilo inconfundible. Belga de nacimiento, Diane Von Furstenberg llegó al mundo de la moda en 1972 con su “wrap jersey dress”, que se convirtió en símbolo de la liberación de la mujer. En 1997, Diane volvió a la moda con el relanzamiento del famoso Wrap dress al darse cuenta que, como la moda es cíclica y todo vuelve, las jóvenes generaciones compraban DVF en tiendas vintage. El nombre de Diane Von Furstenberg es sinónimo de glamour y estilo internacional, y hoy su firma se expande también con ropa deportiva, cosmética, una colección de joyería para H. Stern, maletas, etc. Actualmente, DVF se vende en más de 56 de las ciudades más importantes del mundo, siendo una de las firmas más codiciadas

· Spring 2010

TEXT MARTA BURGUÉS

24


s

French Sole

D

opens its first Spanish location thriving. Through all these years of experience, Jane has forged a solid network of contacts with textile mills and tanneries across the planet, helping her procure fine resources and unique materials. The design and creativity inherent in French Sole products attract customers from all generations. Furthermore, its reasonable prices make it accessible to youngsters looking to imitate the style of their favourite celebrities, such as Angelina Jolie, Salma Hayek, Kate Moss, Sienna Miller, Alexa Chung and Peaches Geldoff.

inaugura su primera tienda en España

L

a diseñadora Jane Winkworth es la fundadora de firma que comenzó solamente a través de venta por internet; actualmente está presente en 500 puntos de venta multimarca de todo el mundo. Su tienda insignia en Londres está situada en la prestigiosa King’s Road, además tiene otras dos tiendas en la capital inglesa. Comodidad, estilo y elegancia son los principios de Jane Winkworth para unas bailarinas

modernas, sexys y ultra chic. En 2003 London Sole – la firma “hermana” de French Sole – llegó a Estados Unidos con la apertura de la primera tienda en Montana Avenue en Los Angeles, y en seguida tuvo gran acogida por el boca a boca entre las estrellas de Hollywood. Ante el éxito de la firma en América se abre la segunda tienda en octubre de 2006 en San Francisco y en junio de 2007 en Miami. Ese mismo año, French Sole continúa los planes de expansión en Londres con la apertura de su tienda en Marylebone Lane. Tras 25 años en el negocio del calzado, Jane Winkworth continúa teniendo una gran energía y por eso French Sole es una firma de éxito a fecha actual. A través de estos años de experiencia Jane ha afianzado una sólida red de contactos en los sectores textil y de la piel a nivel mundial que le han permitido trabajar con los recursos más exquisitos y con materiales únicos. French Sole es atractiva para todas las generaciones por su gran diseño y creatividad, y por su precio. Es accesible para las más jóvenes a las que les gusta imitar el estilo de sus celebrities favoritas como Angelina Jolie, Salma Hayek, Kate Moss, Sienna Miller, Alexa Chung o Peaches Geldoff. WWW.FRENCHSOLE.COM

Spring 2010·

esigner Jane Winkworth founded this enterprise as a Mail Order company. Today, it boasts a presence in over 500 multi-brand sales points throughout the world. Her flagship locale in London sits on the prestigious King’s Road, and she also owns two other stores in the English capital. Comfort, style and elegance are the principles to which Jane Winkworth adheres to create products for modern, sexy and ultra-stylish ballerinas. In 2003, London Sole, French Sole’s sister company, took up root in the US and opened its first store on Montana Avenue in Los Angeles. Thanks to word of mouth among Hollywood celebs, the location quickly garnered clientele. This success inspired Winkworth to open a second location in October 2006 in San Francisco and a third in June 2007 in Miami. Later that year, French Sole made good on its expansion promises and opened a third London location, this time in Marylebone Lane. After 25 years in the footwear business, Jane Winkworth manages to maintain a great deal of energy and, thanks to this, French Sole is

25


· Spring 2010

26

T

HUGO BOSS

he German fashion firm Hugo Boss has opened a new location situated on José Ortega y Gasset Street, one of the country’s most expensive streets and home to the finest national and international fashion houses, in Madrid’s famous Salamanca neighbourhood. In an area that spans over 700 square metres, this new, spacious Hugo Boss locale contains current, elegant and modern design that reflects the brand’s most up-to-date corporate image. Its imposing façade captures the attention of many with its opaque black and transparent glass panels. Its high ceilings lend the location a more voluminous feel. It aims to produce a contrast between colour and texture, given that the matte white, gray and black painted walls form a stark contrast with its furnishings’ brilliant, luxurious finishes. Furnishings include rugs and leather sofas, which enhance cosiness and create the ideal atmosphere to make the client feel comfortable. The German firm has made a name for itself over the years as a beacon of creativity and refinement. Its clothing and accessories collections are a synonym of quality, distinction and modernity. Fashion for cosmopolitan and urban men and women, which blends elegant yet athletic style. Clothes are cut in an elegant, precise manner and fit like a glove, where dark colours predominate and bright, eye-catching colours take a back seat. It has also created an extensive range of fragrances, thus forming a perfect tandem with its functional, rebellious and independent designs. Construction was directed by architect Eva Diego, from House Ham Henderson, who finished the work in only ten weeks.

L

a firma de moda alemana Hugo Boss, ha abierto una nueva tienda ubicada en la calle José Ortega y Gasset, una de las calles más caras de todo el país donde se concentran los mejores establecimientos de las firmas de moda del panorama nacional e internacional, en el famoso barrio de Salamanca de Madrid. En una superficie de más de 700 metros cuadrados, el nuevo espacioso local de Hugo Boss engloba un diseño actual, elegante y moderno que refleja la imagen corporativa más actualizada de la marca. Llama la atención por su imponente fachada de paños en vidrio negro opaco y transparente, cuya sensación de volumen se multiplica por la altura de sus techos. Busca el contraste de colores y textura, puesto que las paredes pintadas en blanco, gris y negro mate contrastan con los acabados brillantes y lujosos del mobiliario. Un mobiliario compuesto por alfombras y sillones tapizados en cuero, que logran un espacio acogedor y crean una atmósfera ideal para la comodidad del cliente. La firma alemana se ha consagrado a lo largo de los años como un modelo de creatividad y refinamiento, donde sus colecciones de ropa y complementos son sinónimo de calidad, distinción y modernidad. Moda para el hombre y la mujer cosmopolita y urbano, mezclando un estilo elegante y a la vez deportivo. Son prendas de corte elegante y perfecto que sientan como un guante, donde predominan los colores oscuros y no hay mucho espacio para los colores vivos y llamativos. También ha creado una gran cantidad de fragancias formando un tándem perfecto con sus diseños funcionales, rebeldes e independientes. La obra fue dirigida por la arquitecto Eva Diego, de House Ham Henderson, y se llevó a cabo en tan sólo diez semanas. TEXT MARTA BURGUÉS

se instala en Ortega y Gasset

Sets up shop on ortega y gasset

s


w

SHIZEN Sensory

Pleasure

PLACER PARA LOS SENTIDOS

S

WWW.SHIZEN.ES

S

Thai Massage: All energy points in the body are pressed to lend it balance, channel energy and reduce all manner of tension. It is a massage that augments vitality and flexibility. Bali Massage: Essential oils are rubbed into the skin with the palm of the hand, combined with a series of stretches. This massage reduces tension and promotes blood and lymphatic circulation, allowing the client to rest in pleasure. Lomi-Lomi Massage: A Hawaiian massage that simulates the ebb and flow of waves. This massage is performed with the forearm and elbow, along with essential oils. It is a medium-strength massage, somewhere between Bali and Thai. Give your skin a dose of the care it needs and improve its looks and feel!

Spring 2010·

hizen is a place where pleasure washes over your entire body; a centre that helps relax the muscles, where you can bask in tranquillity and wellbeing. Taking care of your body should not be deemed a luxury, but part of the normal routine, given that it can completely transform your complexion. Distinct treatments can, over time, improve the texture of your skin, while purifying, hydrating and vivifying. Shizen is a centre for beauty and integral health, for both men and women, a synonym of harmony and balance in Japanese culture. The centre aims to help clients find balance and peace in all that surrounds them in daily life. Shizen provides a wide selection of treatments that will help you recover your skin’s shine and silky feel, making you feel more comfortable, bringing forth your best features. Take a dip in freshness and vitality!

hizen es el lugar donde el placer recorre todo tu cuerpo. Un centro donde encontrarás relax a tus músculos, un lugar para disfrutar de la calma y del bienestar. El cuidado del cuerpo no debe considerarse un lujo sino como parte de la rutina regular, ya que puede ayudar a transformar la tez. Diferentes tratamientos pueden llegar a proporcionar una mejora en la textura de la piel, además de purificar, hidratar y vivificar. Shizen es un centro de belleza y salud integral, tanto para el hombre como para la mujer, sinónimo de armonía y equilibrio en la cultura japonesa. El centro tiene como finalidad conseguir que la persona se encuentre en equilibrio y calma con todo aquello que nos rodea en el día a día. Shizen te propone numerosos tratamientos, con los que recuperar la luminosidad y tersura de la piel, que te harán sentir cómodo y resaltar tus mejores cualidades. ¡Empápate de frescura y vitalidad! Masaje Thai: Es un masaje en el que se presiona todos los puntos energéticos del cuerpo para equilibrar y canalizar la energía y reducir todo tipo de tensiones. Es un masaje que incrementa la vitalidad y la flexibilidad. Masaje Balinés: Se realiza con aceites esenciales que se van aplicando con presiones palmares combinando con una serie de estiramientos. Es un masaje que reduce la tensión y mejora la circulación sanguínea y la linfática aportando un placentero descanso. Masaje Lomi- Lomi: Un masaje hawaiano que recrea el movimiento de las olas. En este masaje se realiza una presión con los antebrazos y los codos acompañándolo de aceites esenciales, es un masaje de fuerza media entre el balinés y el thai. ¡Suministra a tu piel una dosis de cuidados con los que ganarás un mejor aspecto y textura!

27


路 Spring 2010

walk

28


w

Béatrice d’Orléans CT CLAUDIA TRIMDE // BD BÉATRICE D’ ORLÉANS

PHOTO DOLCHE & LECRO

Vestido-chaqueta David Delfin Zapatos Louboutin by David Delfin Traje de chaqueta pata de gallo Christian Dior Zapatos de ante de rejilla Dior Maquillaje y peluquería Juan Pedro Atienza para Clarins Localización Casino de Madrid

A

s soon as she enters the Casino de Madrid, an impeccable figure, her conversation quickens, becomes fertile, replete with stories and sidenotes about luxury and her upcoming project: the Premium Fair. CT Was Premium Fair something that was missing from your lengthy professional career? BD It’s not about whether it was missing or not. In fact, it’s a project we created along with luxury firms, always working with luxury, collaborating alongside the finest fashion magazines, such as WWF. Fashion has always called me, and fashion is information. There are 1,000 different definitions of luxury, and each one is different. In essence, it’s what isn’t necessary to live, something extra. For some people, luxury may be time, or a jewel, while for others it could be a house...luxury is one of life’s little extras, but it isn’t something you need in daily life.

CT¿Era Premium Fair una cita pendiente que usted tenía en su larga trayectoria profesional? BD No se trata de una cita pendiente. De hecho, es un proyecto con firmas de lujo, siempre trabajando con el lujo, trabajando con las mejores revistas de moda como WWF. La moda siempre me ha atraído y la moda es información. Hay 1000 definiciones de lujo y cada definición es diferente, es lo que no te hace falta para vivir, es un plus. Para uno el lujo puede ser el tiempo, o una joya, para otro una casa…el lujo por sí mismo es un plus en tu vida, pero no es indispensable para la vida cotidiana. CT Se celebran otras ferias del sector lujo, como por ejemplo: Luxury Market, Millionaire. ¿Qué tiene de diferente Premium Fair, es un nombre puesto adrede? BD Es lujo, no glamour. Glamour es una palabra caducada y obsoleta, era glamour en los años 50, 60 y 70. Pero el glamour no es lujo, el glamour es un invento de Hollywood, algo que define lo superficial. El glamour hoy en día no está adaptado a la vida de hoy. Me gusta más la palabra elegancia, la actitud, la manera de ser… Premium es una palabra del latín y el griego, es “the most” “el númber 1”, con lo que ya solo la palabra es sofisticada, elitista y culta. Una cosa que me gustaría decir es que no me gusta nada la palabra feria, feria es un mercado donde vendes huevos, un sitio más vulgar y popular… Una palabra para describir lo mejor, lo que vamos a hacer es un encuentro Premium. La palabra Luxury es para los nuevos ricos que tienen que intentar aparentar mientras Premium es algo único. Esta agenda que tengo esta hecha a mano, para mí es “unique”, no algo que brilla solo para aparentar. Premium: es “Savoir Faire” el mejor de todo. CT Cita Internacional ¿lo es Madrid más que Barcelona?

Spring 2010·

CT There are several other luxury industry trade fairs, such as, for example, Luxury Market and Millionaire. What stands Premium Fair apart? Was the name chosen on purpose? BD It’s luxury, not glamour. Glamour is a dated word, obsolete. Glamour existed in the 1950s, 60s and 70s. But glamour isn’t luxury. Glamour is a Hollywood invention, a superficial concept. In the here and now, glamour doesn’t adapt well to today’s means of living. I prefer the word elegance; its attitude, how it is... Premium comes from Latin and Greek, it means “the most”, number 1. Even the word has a sophisticated, elitist and cultured edge. Something else I’d like to mention is that I’ve never cared for the term “fair”. Fair is a market where you go to buy eggs, a more vulgar, more common place... We need a word that describes the best, thus we say we’re putting together a Premium Gathering. The word “luxury” is for the nouvelle riche, who need to try and keep up appearances, while

E

n cuanto hace su entrada en el Casino de Madrid, con un aspecto impecable su conversación se vuelve interesante, fértil y repleta de anécdotas y matices sobre el lujo y su próximo proyecto en la Premium Fair.

29


w Premium is unique. My agenda is hand-made, which in my eyes makes it unique. It doesn’t shine for the sake of appearances. Premium is savoir faire, the finest. CT An international gathering. Is Madrid more international than Barcelona? BD Hands down. Madrid is a lot more international than Barcelona, and it always has been. Madrid is the capital of culture, a blend of all the world’s nations. They’re two distinct cities, and you can’t compare them. They’re different. I’m not even going to attempt to compare them...they’re different. It’s like comparing Seville and Valencia. They’re both marvellous, but different. CT What can we find at Premium Fair that we couldn’t find on Serrano Street? BD Serrano Street isn’t representative of luxury in Madrid. Ortega and Gasset Streets represent Madrid luxury; this is where you’ll find all the finest designers. Here at this gathering, you’ll find the best of the best, exclusive and hand-made products. We want the visitor to have a true experience, see first hand how everything is made. CT What parts of Madrid represent luxury? BD Besides Ortega and Gasset Streets, the old Madrid. Right here, where we are now. The Casino de Madrid represents genuine luxury in the city’s history. They’ve managed to respect the luxury of days past alongside more avantgarde luxury. You’ll find the best example of this in Café Romano, which journeys us back to the times of old, while its restaurant and terrace carry a more modern air, all under the same roof.

· Spring 2010

CT What will be this gathering’s pillars of success? BD Everything you’ll find there will be made and finished to perfection with a great deal of detail and affection. What we display here at this gathering will be the complete opposite of vulgar. The best ham, the finest chocolate...

30

CT Have you attended all global luxury fairs? BD Yes, I’ve been to the Luxury Fair in Moscow, and I thought it was awful. And that’s precisely what we’ve steered clear of here. We’ve opted for values not vulgarity.

CT Do the ambassadors play an important role in promoting this event? BD The ambassador’s role is the same as the diplomats’. It boils down to the manner, promoting it, knowing how to behave. They project the image and transmit this event to the rest of the world. We’re living in different times. A lot of people don’t understand, in our case, how we’re planning to release a luxury magazine in the capital and, in your case, how you can promote a luxury fair in times like these, perhaps not the most appropriate. People with money will always have money. The world of luxury adapts to the times. The crisis has all but finished in all other countries besides Spain. The crisis has spelt a return to true luxury, ushering back more refined things, essential luxury. Small luxuries, like having more time, are the true luxuries. For example: having the time to take a stroll through Retiro Park.

BD No hay color, Madrid es mucho más internacional que Barcelona y siempre lo ha sido. Madrid es la capital cultural, donde está la mezcla de todos los países del mundo. Son dos ciudades distintas y no se pueden comparar. Son distintas, no voy hacer ninguna comparación…..son distintas. Es como comparar Sevilla con Valencia, cada una es fantástica pero son distintas. CT ¿Qué podemos encontrar en este encuentro de lujo Premium Fair que no podríamos encontrar en la calle Serrano? BD La calle Serrano no representa el lujo de Madrid lo que sí que lo representa es la calle Ortega y Gasset, donde puedes encontrar a los mejores diseñadores. En este encuentro habrá lo mejor de lo mejor, exclusivo y artesanal queremos que el visitante viva una experiencia y que pueda vivir en primera persona como se realizan las cosas. CT¿Qué rincón de Madrid representa el lujo? BD A parte de la calle Ortega y Gasset, el viejo Madrid. Aquí y ahora donde estamos, el Casino de Madrid representa el autentico lujo en la historia de la ciudad. Han sabido respetar el lujo antiguo con el lujo vanguardista. El mejor ejemplo es el Café Romano que nos transporta a los viejos tiempos mientras que en el restaurante y la terraza se respira un aire de modernidad, todo bajo el mismo techo.

CT Cuáles van a ser los pilares de éxito de este encuentro? BD Todo lo que vais a encontrar allí esta hecho y acabado perfectamente, con mucho detalle y cariño. Lo que mostraremos en este encuentro es lo opuesto a la vulgaridad! El mejor jamón, el mejor chocolate… CT Usted ha ido a todas las Ferias de lujo a nivel mundial? BD Sí, he ido a la Feria de Lujo de Moscow y la encuentro horrible y por este motivo es el que nosotros no queremos hacer lo mismo. Estamos apostando por los valores y no por la vulgaridad. CT Qué importancia tienen los embajadores para promocionar este evento? BD El embajador tiene la función como la de un diplomático, es la forma, es promocionarlo, es comportarse. Ellos dan la imagen. Transmiten este evento al mundo exterior. Estamos en unos tiempos especiales y mucha gente no entiende, como en nuestro caso, que lanzaremos una revista de lujo en la capital y, en vuestro caso, estáis promocionando una Feria de lujo, en estos tiempos que nos son tal vez los más adecuados. La gente que tiene dinero siempre lo tendrá. El mundo del lujo se adapta. La crisis en todos los demás países esta “over “ solo sigue aquí en España. Con la crisis, volveremos al lujo de verdad, cosas más refinadas, el lujo esencial. Al pequeño lujo, como el hecho de tener tiempo, esto es un verdadero lujo. Por ejemplo: tener tiempo para dar un paseo por el parque del Retiro CT Nosotros como revista hemos creado un nuevo concepto, Charity deluxe, unos eventos benéficos en los cuales destacamos que el compromiso es el mayor lujo. Usted esta muy implicada en causas benéficas, cómo encuentra la combinación entre los más necesitados y las firmas con un alto nivel adquisitivo? BD Las marcas de lujo desde siempre han ofrecido trabajo a muchísima gente en todo el mundo. El trabajo que requiere hacer las cosas a mano y con mucho detalle da trabajo a mucha gente y se necesita mucha mano de obra. Para la elaboración de un bolso de Hermés se necesitan unas 400 horas de trabajo. El lujo es detalle y requiere el tiempo y la dedicación de todo tipo de personas. CT Francia la condecoró como Caballero de la legión de honor. BD Es un gran honor tener esta distinción. La


w

Spring 2010路

31


w

· Spring 2010

We, as a magazine, have formed a new concept, Charity Deluxe, which features charity events that praise commitment above all else. You’re very active in charitable causes. How do you forge a balance between those in need and companies with exorbitant purchasing power? Luxury brands have provided work for tons of people across the globe. Employment that necessitates hand-crafted and highly detailed products has spelt a great deal of jobs for many people, given the extensive man power required. To produce a Hermés handbag, you need some 400 work hours. Luxury is detail and thus requires time and dedication from all kinds of people.

32

CT The French Legion of Honour has made you a knight. BD This distinction is a tremendous honour. You don’t ask for this distinction. There is a committee behind the Legion of Honour, and your merits must deem you worthy, your moral and professional career. This decoration reflects your worthiness. Then the President of the Republic decides whether you deserve it or not.

It’s funny. I’m the first Princess of Orleans to have received it. Furthermore, this decoration was created by Napoleon, thus it was created by an emperor, is awarded by the President of the Republic and was given to me, a member of the royal family. CT While the decoration is compensation for a long career, does it create a sense of obligation? BD It affords a sense of patriotism, being French for your country. It makes you very proud, gives you a notion of patriotic responsibility. I can’t begin to tell you how proud my children are, especially my sons-in-law. CT Now you’re working on a new project, as SHA’s director of communications and ambassador. What does this mean exactly? BD SHA is Europe’s only true macrobiotics centre. A place that helps your rejuvenate body and mind and comes equipped with an excellent medical team.

distinción no se pide, hay un comité que va a legión de honor, tienes que probar con tus méritos, la trayectoria moral, la trayectoria profesional. Es una condecoración por tu valor, entonces el Presidente de la República dice si esto es así o no. Es gracioso porque soy la primera princesa de Orleans que la tiene. Además es una condecoración que creó Napoleón, por lo que fue creada por un emperador, la entrega el Presidente de la República y la recibo yo que soy de la monarquía. CT Con esta condecoración se recompensa la larga trayectoria, ¿crea alguna obligación? BD Te da sentido patriótico y es un gran orgullo. Te da una responsabilidad patriótica. No sabes el orgullo de mis hijos, sobre todo de mis yernos. CT Ahora tiene un nuevo proyecto, ser Directora de Comunicación y Embajadora del SHA, ¿qué es exactamente? BD El SHA es el único centro macrobiótico de verdad en Europa. Un lugar donde puedes renovar cuerpo y mente con un excelente equipo médico.


h

SHA

a fusion of wellbeing, luxury and nature

fusión de bienestar, lujo y naturaleza

S

Spring 2010·

HA es una clínica de bienestar que mediante la fusión de antiguas técnicas orientales y las revolucionarias técnicas occidentales, ofrece servicios destinados a mejorar la salud y el bienestar de sus huéspedes. Los mejores profesionales y un paraje natural alrededor son la combinación perfecta para sentirse renovado y a gusto con uno mismo, hacer un parón en nuestro día a día y disfrutar del tiempo libre. Su objetivo es además de dar una estancia agradable, hacer que nos sintamos mejor tanto por dentro como por fuera para mejorar nuestra calidad de vida, ralentizar el proceso de envejecimiento y prevenir enfermedades. La base del método SHA es una alimentación macrobiótica, equilibrada y adaptada tanto a nuestro tiempo, como a cada una de las necesidades individuales, que combinada con terapias naturales sirve además como enseñanza para poder continuar con este estilo de vida fuera de la clínica. En cuanto a medicina estética, el método antiaging que utilizan previene la aparición de signos de envejecimiento y trata aquellos que ya son visibles. Cada tratamiento está supervisado por los mejores especialistas del mundo como el conocido Michio Kushi, líder mundial de la macrobiótica moderna. El contexto en el que se sitúa la clínica SHA acompaña a sentirse bien, enclavado en la Sierra Helada de Albir, en Altea, el parque natural acoge los 5 edificios, que en lo alto , componen la clínica con unas fabulosas vistas al Mar Mediterráneo. Paz, sosiego, y un clima inigualable hacen de la clínica SHA el lugar ideal para renovar las energías, para sentirse bien con uno mismo y aprender de un estilo de vida que no solo aporta beneficios físicos, sino que ayuda a sentirse bien con uno mismo: Mens Sana in Corpore Sano.

TEXT ELENA CELLA PHOTO SHA

S

HA is a wellbeing clinic that, via a fusion of ancient oriental techniques with revolutionary Western methods, offers services created to improve guests’ health and wellbeing. The finest professionals, coupled by awesome surrounding nature, form the perfect combination to help guests feel rejuvenated and at peace; a break from daily life and a pleasant way to spend free time. In addition to making your stay a delight, SHA aims to make us feel better both inside and out, raising our quality of life, slowing down the aging process and preventing illness. The basis behind the SHA method is in a balanced macrobiotic diet adapted to our times, as well as to each client’s distinct needs, combined with natural therapies. Guests also learn how to continue this lifestyle outside the clinic’s walls. With respect to cosmetic medicine, the antiaging method they use prevents the signs of aging and treats all visible traces. Each treatment comes supervised by one of the world’s finest specialists, like the famous Michio Kushi, world leader in modern macrobiotics. The setting surrounding the SHA clinic also influences this feeling of wellbeing. Resting high in the Sierra Helada de Albir mountains in Altea, the clinic’s five buildings, which offer fantastic views of the Mediterranean Sea, sit nestled in this nature park’s upper reaches. Peace, tranquillity and an unparalleled climate make the SHA clinic the perfect place to recharge one’s batteries, gain peace of mind and learn about a means of living that not only provides physical benefits, but will help you feel at home in your skin: Mens Sana in Corpore Sano.

WWW.SHAWELLNESSCLINIC.COM

33


travel

I

· Spring 2010

f paradise does exist, it probably is located here: Denis Private Island. This small coralline island, a 30-minute flight away from Mahe, is surrounded by white sanded beaches, crystal-clear turquoise waters and intact coral reefs; a dream come true for every diver, beginner or expert, and for those practising snorkelling. Denis Private Island is the perfect destination for those who look for absolute stillness and tranquillity but don’t want to resign to luxury in keeping with the amazing natural environment. All the 25 villas (various categories) is nestled near the ocean shore amid lush tropical gardens. In all of them comfort and a natural Creole flair go hand in hand to provide with an unforgettable stay. Guests can also enjoy the bar and its very well cared restaurant offering anything discerning travellers might desire in a privileged atmosphere and far away from everyday stress. Denis Private Island is a paradigm of ecofriendly sustainable tourism where the guests and their activities are related to the island’s exceptional natural wealth, a zealously preserved and fussed over heritage. A sign of it is the reintroducing of endemic endangered avian species project Denis is undertaking and the fact that it also has its own organic vegetable garden. Guests also can actively participate in the island’s ecosystem protection: honeymoon couples have the chance of planting, without charge, a tree with an identification plaque with their names. For those wanting to enjoy any activity beyond the island’s tranquillity and its beaches, Denis Private Island offers the chance of practicing PADI diving, snorkelling, deep-sea fishing or tennis, and taste a very high quality gastronomy offer. Denis Island has a daily flight service from Mahe that allows guests to hop from island to island and schedule their stays without any kind of restrictions.

34

S

i el paraíso existe, probablemente se encuentre aquí: Denis Private Island. Esta pequeña isla coralina, situada a 30 minutos en avioneta desde Mahé, está bordeada por playas de fina arena blanca, aguas turquesas cristalinas e intactos arrecifes de coral que son un sueño para cualquier buceador principiante o experto o simplemente para practicar el snorkeling. Denis Private Island es el destino perfecto para aquellos que buscan la tranquilidad absoluta pero que no quieren renunciar a un lujo en consonancia con el entorno natural espectacular. Cada una de las 25 villas (varias categorías) está situada a pie de playa y rodeada de exuberantes jardines tropicales. En ellas, el confort y ambiente criollo original van de la mano ofreciendo una estancia inolvidable. Los huéspdes también pueden disfrutar del bar o el muy cuidado restaurante, que ofrecen todo lo que los viajeros exigentes pueden desear en un ambiente privilegiado y lejos del estrés diario. Denis Private Island es el vivo ejemplo de turismo sostenible en el que el cliente y sus actividades giran alrededor de la excepcional riqueza natural de la isla, un patrimonio celosamente conservado y mimado. Buen ejemplo de ello es el proyecto de reintroducción de aves endémicas en peligro de extinción que Denis lleva a cabo y el hecho de contar también con un huerto orgánico propio. Por su parte, los huéspedes también pueden participar en la preservación del ecosistema: las parejas en viaje de novios pueden plantar, sin recargo, un árbol identificado con una placa conmemorativa con sus nombres. Para los que quieren realizar alguna actividad más allá de disfrutar de la tranquilidad de la isla y de sus playas, Denis Private Island ofrece la posibilidad de practicar buceo PADI, snorkeling, pesca en alta mar o tenis, y degustar una oferta gastronómica de muy alto nivel. Denis Island cuenta con un servicio de vuelos diario desde Mahe que permite a los huéspedes saltar de isla en isla y programar su estancia sin ningún tipo de limitaciones.

DENIS PRIVATE ISLAND

Islas Seychelles



living www.chicroombarcelona.com

ChicRoomBarcelona.com

exclusive apartments to enjoy your stay in the city

· Spring 2010

T

36

he company is expanding into new markets in Formentera and Berlin. If you are looking to add a special, distinct hue to your holiday or long term stay in the city, ChicRoomBarcelona offers an extensive selection of exclusive rental apartments, which come completely furnished and equipped with all hotel amenities and services. This is a new concept in singular lodging, envisaged for individuals who want apartment accommodation, yet wish to partake in the finest luxury services. “Our selection of apartments is hand selected, because our goal is to make the clients feel at home in comfortable settings, meeting their every need”, explains Patricia Berrocal, managing director of ChicRoom. The company houses guests in apartments located in distinct strategic locations across the city, albeit the Gothic Quarter, the Eixample or near the Barcelona Fairgrounds in Plaça Espanya, the Borne or a stone’s throw from the beach in Diagonal Mar. With floor plans that range from 50 to 500m2, these apartments cater to all manner of mid-high standing guests, families, groups or businesses, holiday-goers or business trippers. Reservations can be booked in an easy, efficient fashion through a quick visit to their webpage www.chicroombarcelona.com.

The chic touch All available apartments are characterised by a spacious layout and clean facilities, privacy and the added value of quality, comfort and the chicest cutting-edge design. “We have been careful to select the city’s finest apartments for both short and long term stays, which stand apart thanks to their distinct, modern décor”, explains Patricia Berrocal. “In fact, we take an active role in decorating the accommodations and offer the apartment owners advice on how to equip them”. Our satisfaction comes from satisfying our clients. Therefore, we do everything within our power to obtain feedback and promote customer loyalty. Spending time in one of these apartments is like staying in a hotel. They offer an extensive range of services, including housekeeping, restaurant reservations, transportation to and from the airport, city tours, sailing and much more. Multiple reservations The company is currently developing a new tool geared towards groups and businesses, which will allow clients to book, via the Internet, multiple apartments situated within the same building.

Passeig de Gràcia Suites ChicRoomBarcelona is currently in the process of renting out a block of luxurious apartments situated along Barcelona’s legendary Passeig de Gràcia. Its façade and central nucleus, with an exclusive design by architect Toyo Ito, will make it one of the emblematic symbols of contemporary architecture in Barcelona. The building features 41 luxurious and spacious apartments, each with a distinct capacity, which come equipped with services including an outside swimming pool, health club and solarium. Large windows will offer views of one of the Eixample’s typical inner patios or Passeig de Gràcia and La Pedrera. Expanding into other cities The company has recently forged new markets in the German capital, Berlin, where it now boasts seven spacious city centre apartments. Furthermore, it has pushed its apartment rental services into Formentera, one of the Balearic Islands; the ideal option for the imminent summer season.


l apartamentos exclusivos para tu estancia en la ciudad TEXT MARTA BUGUÉS / PHOTO CHICROOM

Patricia Berrocal, “de hecho, colaboramos directamente en la decoración de los alojamientos y asesoramos a los propietarios de éstos sobre cómo equiparlos”. La satisfacción de nuestros clientes es nuestra propia satisfacción así que hacemos todo lo que esté en nuestras manos para obtener el mejor feedback y que los clientes repitan. Alojarse en alguno de estos apartamentos es como hacerlo en un hotel. Pues se ofrece un amplio abanico de servicios, como limpieza, reserva de restaurantes, servicio de transfer (del aeropuerto al apartamento y viceversa), excursiones para visitar la ciudad, paseos en velero…

L

el Barrio Gótico, l’Eixample y cerca de la feria de Barcelona en Plaza España, el Borne o junto a las playas de Diagonal Mar. Con superficies desde los 50 a 500 m2, están destinados a todo tipo de usuarios de un nivel medio alto y dirigidos a familias, grupos o empresas, tanto para vacaciones como para viajes de negocios. Y todo ello, reservando el alojamiento que elijas de una forma fácil y eficaz a través de su página web, www.chicroombarcelona.com El toque “Chic” Los apartamentos que ponen a disposición se caracterizan por ser espacios amplios, limpios, con privacidad y con el valor añadido de la calidad, el confort y un rompedor diseño de lo más “chic”. “Hemos seleccionado cuidadosamente los mejores apartamentos de la ciudad para estancias de corto y largo plazo que resaltan por su decoración moderna y distinta, explica

Expansión en otras ciudades La empresa acaba de abrir mercado en la capital alemana, Berlín, donde dispone de siete amplios apartamentos en zonas céntricas de la ciudad. Además, también han incorporado sus servicios de alquiler de apartamentos en Formentera, en las Islas Baleares, una opción ideal para la temporada estival que ya comienza.

Springr 2010·

a empresa abre mercado también en Formentera y Berlín Si buscas un toque especial y diferente para pasar tus vacaciones o largas estancias en la ciudad, ChicRoomBarcelona ofrece una gran selección de exclusivos apartamentos en alquiler con todas las prestaciones y servicios de un hotel, totalmente amueblados y equipados. Se trata de un nuevo concepto de alojamientos únicos, pensado para aquellas personas que desean alojarse en un apartamento, pero no quieren dejar de disponer de los mejores servicios de lujo. “Ofrecemos apartamentos muy seleccionados porque nuestro objetivo es que los clientes se sientan como en su propia casa en lugares cómodos, satisfaciendo siempre sus necesidades”, comenta Patricia Berrocal, managing director de ChicRoom. La empresa cuenta con apartamentos en diferentes zonas estratégicas de la ciudad, ya sea

Reservas múltiples La empresa está trabajando en una nueva herramienta enfocada a grupos y empresas que permitirá realizar reservas múltiples a través de la web en apartamentos localizados en un mismo edificio. Paseo de Gracia Suites ChicRoomBarcelona gestiona actualmente el alquiler de un edificio de apartamentos de lujo, ubicados en el tradicional Paseo de Gracia barcelonés. El exclusivo diseño de su fachada y de su gran núcleo central, realizado por el arquitecto Toyo Ito, permanecerá desde ahora como un símbolo emblemático de la arquitectura contemporánea de Barcelona. Se trata de 41 espacios de lujo de diferentes capacidades y amplias con todos los servicios incluidos como son piscina exterior, health club y solárium y grandes ventanales con vistas a un patio interior típico del Eixample o al Passeig de Gràcia y La Pedrera.

37


gourmet

Grup Cacheiro Good Times

F

or almost two decades now, Grup Cacheiro has treated us to many a good time in its restaurants. Quality, good atmosphere and exceptional treatment are just a few of the adjectives we could attach to each and every one of the businesses that comprise Cacheiro Restaurants: Benedictus, Piper’s, Divinus, El Gran Café, La Pulpería, La Tramoia, Telirium, Tenorio, Trobador and Le Chef Catering. We had a word with José Cacheiro, the company President, and spoke about these good times. How has the group changed over the years? The unit we consider the group has grown. We started in number 93, Passeig de Gràcia and have opened more and more establishments, adapting to the times.

· Spring 2010

Why the jump to Madrid? Because with 15 locations in Barcelona, it was the right time to jump to Madrid, because it’s a very important city, the capital, and we think that our concept will fit nicely there. In fact, we opened a Trobador a year ago, and it’s a roaring success. We want to keep expanding there.

38

www.grupcacheiro.com

What changes from one city to another? Barcelona is a much different city than Madrid. It’s a city that has a great deal of tourism, very cosmopolitan. But Madrid, although it doesn’t have as many tourists, has a huge floating population. I don’t know, it’s different. Other mannerisms. But there isn’t such a huge difference between the two. Does Barcelona pose any industry defect? I think you have to look at Paris and Rome, cities which showcase lovely terraces; something that here in a Mediterranean city like Barcelona, with this weather, we don’t have. Your restaurants are frequented by a lot of famous people. Do they make reservations, or just show up? Tonnes of celebrities have come to our establishments, but they always make reservations, even if they usually come incognito. Any good stories? Well, when Clinton showed up the restaurant was heaving. The Tenorio has a very long entranceway, and then the dining hall is an open space. So, naturally, when they saw him everyone stood up and starting clapping. He walked from table to table greeting peo-

ple, even though his bodyguards weren’t too chuffed. He was smoking a cigar and everything. It was an incredible evening. Of all your restaurants, which is your favourite? They’re all my favourite. I go to Tenorio a lot. El Gran Café is a restaurant I just adore, but I like them all. The Divinos are very modern, up-to-date restaurants and I think they’re great. In the Trobadors, I love how the food is prepared, with natural charcoal grills, all the meats and fish turn out brilliantly. I prefer product-based cuisine, rather than elaborate cooking that looses its flavour; sometimes you don’t even know what you’re eating. Is there a Cacheiro common denominator? I think so, and the public recognises it. What is it? I couldn’t tell you. I think it’s the atmosphere. But it could be the quality or the price. The Cacheiro motto? Our motto is basically Bons moments, good times. Tell them to come to our restaurants for good times, a good meal and good atmosphere.


g TEXT CLAUDIA TRIMDE PHOTO MERCEDES IÑIGUEZ

que es muy cosmopolita, pero Madrid aunque no tiene tanto turismo, tiene mucha población flotante y no sé, es distinto, son otras costumbres, pero tampoco hay una gran diferencia entre ambas ¿Barcelona tiene algún déficit en el sector? Yo creo que deberían fijarse en Paris o Roma, ciudades donde hay unas terrazas muy bonitas, que es una cosa que aquí en una ciudad mediterránea como Barcelona, con este clima no tenemos. A vuestros restaurantes ha acudido mucha gente famosa ¿reservan antes, aparecen sin más? Han pasado muchísimos por nuestros locales, pero siempre reservan, aunque suelen venir de incógnito.

BUENOS TIEMPOS

D

urante casi dos décadas el Grup Cacheiro nos ha hecho pasar muy buenos momentos en sus restaurantes. Calidad, buen ambiente, trato exquisito son algunos de los adjetivos que se le pueden otorgar a todas y cada una de las marcas que integran Cacheiro Restaurants: Benedictus, Piper’s, Divinus, El Gran Café, La Pulpería, La Tramoia, Telirium, Tenorio, Trobador y Le Chef Catering. Hablamos con José Cacheiro, presidente de la compañía, de esos buenos momentos. ¿Cómo ha cambiado el grupo en estos años? Lo que es el grupo ha ido creciendo, empezamos en el 93 en el Paseo de Gracia y bueno hemos seguido abriendo locales, adaptándonos a los tiempos. ¿Por qué el paso a Madrid? Porque con 15 locales en Barcelona era un poco el momento de saltar a Madrid porque es una ciudad muy importante, es la capital y creemos que nuestro concepto puede encajar muy bien allí. De hecho, hemos abierto hace un año un Trobador y estamos teniendo mucho éxito y queremos seguir creciendo allí.

Entre todos sus restaurantes, ¿tiene un favorito? Yo creo que son todos. Yo voy mucho al Tenorio, el Gran Café es un restaurante que me encanta, pero me gustan todos, los Divinos son restaurantes muy modernos, actuales y me encantan. En los Trobadores me gusta mucho como se come, con las parrillas de carbón natural, las carnes y los pescados salen fantásticos. A mí, me gusta mucho la cocina de producto, no me gustan la cocina elaborada que pierde un poco el sabor, no sabes si comes una cosa u otra. ¿Hay un denominador común Cacheiro? Yo creo que sí. La gente lo reconoce ¿Cuál es? No te sabría decir, creo que es el ambiente. Quizás la calidad y el precio ¿El lema Cacheiro? Nuestro lema es un poco Bons moments, Buenos momentos. Que vayan a nuestros locales a disfrutar de unos buenos momentos, una buena comida y un buen ambiente.

Spring 2010·

¿Qué cambia de una a otra ciudad? Barcelona es una ciudad muy diferente a Madrid, es una ciudad que tiene mucho turismo,

¿Alguna anécdota? Pues cuando vino Clinton el restaurante estaba llenísimo. El Tenorio tiene una entrada larga y después la sala es toda abierta y entonces claro, al verlo se pusieron todos en pie y lo empezaron a aplaudir. Se pasó por las mesas a saludar, a pesar de que los guardaespaldas no estaban de acuerdo. ¡Se fumó un puro y todo! Fue una noche increíble

39


g

Cavas Mestres

C

· Spring 2010

ava Mestres has become the official cava of the Circuit de Catalunya. Ramón Praderas, General Manager of the Circuit de Catalunya, and Joan Aura, Manager of Cava Mestres, have signed an agreement that will link them for the next 5 years. The agreement stipulates that the Mestres logo appear on the podium and photo-op background during all calendar year events and races, except the Formula One Telefónica Gran Prix of Spain and the MotoGP Aperol Gran Prix of Catalonia. Over these next 5 years, this enterprise from Sant Sadurní d’Anoia will also occupy a Gold Suite located directly in front of the starting boxes, along the home stretch: one of the Circuit de Catalunya’s finest hospitality areas. The agreement also considers product concessions, whereby all wines and cavas served at the Circuit will come from Mestres cellars. Thus, Mestres adds its name to the list of companies who have forged different commer-

40

official cava of the Circuit de Catalunya cial agreements with the Circuit de Catalunya, such as Banco Santander, Philip Morris, La Caixa, Abolafio, Europcar, Turisme de Catalunya, TV-3, and many more. The Circuit de Catalunya is a multi-functional locale that adapts easily to company needs; a fantastic opportunity for businesses to diffuse brand images internationally, with the added value of a singular location associated with the highest level of competition.

cava oficial del Circuit de Catalunya

C

ava Mestres se ha convertido en el cava oficial del Circuit de Catalunya. Ramón Praderas, director general del Circuit de Catalunya, y Joan Aura, gerente de Cava Mestres, han firmado un acuerdo de colaboración de una duración de 5 años. Con el acuerdo, el podio y photocall del Circuit de Catalunya en todos los

eventos y carreras del calendario deportivo excepto el Gran Premio de España Telefónica de Formula One y el Gran Premi Aperol de Catalunya de MotoGP, lucirán la imagen de Mestres. La empresa de Sant Sadurní d’Anoia también tendrá durante estos 5 años una Suite Gold, situada delante de la línea de boxes y la recta principal, uno de los mejores espacios de hospitalidad del Circuit de Catalunya. El acuerdo también contempla la concesión de producto, por lo que todos los vinos y cavas servidos en el Circuit serán Mestres. Mestres se incorpora así a la lista de empresas vinculadas con diferentes acuerdos comerciales al Circuit de Catalunya, como el Banco Santander, Philip Morris, La Caixa, Abolafio, Europcar, Turisme de Catalunya, TV-3, etc. El Circuit de Catalunya es un espacio multifuncional pensado para adaptarse a las necesidades de las empresas, una plataforma excepcional para proyectar la imagen de la marca a escala mundial, con el valor añadido de hacerlo en un entorno único asociado a la más alta competición. www.mestres.es


g el hogar para cafés extra-gourmet.

E

n continua búsqueda de fincas excepcionales que producen el mejor café extragourmet con granos de calidad, ofrecen cafés de las mejores regiones cafeteras del mundo e insisten en conocer a los productores cuidando todo su proceso. ¿Cómo empezó el proyecto? Descubrimos un café de gran potencial en el Salvador, con muy buena materia prima y lo quisimos dar a conocer al público más selecto.

Verónica Salcedo, Veral Café

is home to extra-gourmet coffees.

C

ontinuously searching for exceptional farms that produce the finest extra-gourmet coffee from the highest quality beans, they offer hard-to-find coffees from the world’s best coffee-producing regions. They make it a point to get to know their producers and watch over the entire process. How did this project begin? We discovered a coffee with a great deal of potential in El Salvador, with fantastic raw materials, and we wanted to bring it to a select public. What are the philosophy and objectives behind Veral Café? Our main goal is to show consumers the real pleasure in coffee, teach them to distinguish production year, origin, altitude... turn consumers into veritable sommeliers of luxury coffee.

What can clients find in your online store, and where do you distribute your products? Our online store offers a range of different whole-bean gourmet coffees grown at a variety of altitudes and on a number of farms. We currently distribute across Holland, Spain and Hong Kong. What are the upcoming steps in expanding Veral Café? We want our coffee to be recognised; we want people to learn how to distinguish coffees and for them to choose Veral. Distribute across different areas of the private gourmet industry and schedule coffee tasting sessions to provide that added value. We’re now introducing Veral Café into the Spanish and German markets, and we’re also starting in Hong Kong. To sum everything up, Veral Café isn’t just a luxury coffee, but a limitless source of experiences from the finest coffee regions in the world.

INTERVIEW MONTSE STEWART TEXT CRISTINA MARTIN PHOTO FELIPE PFISTER

¿Cuáles son vuestras variedades de cafés y sus orígenes? Creemos que el café es similar a la del vino, proviene de diferentes regiones, existen sabores muy diferentes y que cada año, debido a los cambios meteorológicos, los cultivos de café son únicos en el sabor.Tratamos con café de la familia árabica de altura, que se cultiva a partir de los 1200 m. ¿Cuál es vuestro valor diferencial en el sector del Café Gourmet? Nuestro valor diferencial es la calidad y el origen 100% garantizado. Desde la cosecha manual hasta el momento del envasadoa Veral vigilia de cada paso. ¿Qué podemos encontrar en la Tienda Online, y en que países distribuís? La Tienda Online ofrece los diferentes cafésgourmet en grano de diferentes alturas y fincas. Actualmente distribuimos en Holanda, España y Hong Kong. ¿Cuáles son los próximos pasos para la expansión de Veral Café? Que el café sea reconocido, que la gente aprenda a diferenciar el café e identifiquen el Veral. Distribuir en diferentes puntos del sector privado gourmet y realizar jornadas de catas de degustación de cafés. Ahora estamos introduciendo Veral Café en el mercado español, alemán y también estamos empezando en Hong Kong. Como conclusión, Veral Café no es solo el lujo del Café, si no un sinfín de experiencias que llegan de las mejores regiones de café del mundo.

Spring 2010·

What varieties of coffee do you offer and where do they come from? We feel that coffee shares a lot in common with wine: it is produced in different regions, possesses highly distinct flavours and each year due to meteorological changes, coffee harvest has a unique taste. Our coffees come from the arabica family and are grown at high altitudes starting from 1200 m.

What value stands you apart in the Gourmet Coffee industry? Our standing value is in our quality and our 100% guarantee of origin. Veral oversees the complete process since the harvest until the packaging.

¿Cuál es la filosofía y objetivos de Veral Café? Nuestro principal objetivo es enseñar al consumidor el placer del café, aprender a distinguir los años, procedencia, origen, altura. Que el consumidor sea un catador de cafés de lujo.

41


g

Martini & Chef Martín Berasategui

· Spring 2010

W

42

hat do Martini® and Martín Berasategui have in common? Imagination, creativity and a passion for doing things right... The chef, bearer of three Michelin Stars, is a big admirer of this drink. Hence why he decided to arrange an intimate dinner, held in Lasarte’s Relais & Châteaux Martín Berasategui, in which he combined 14 of his elaborate star dishes with 14 of the botanical ingredients found in Martini®’s exclusive recipe. “Every time I drink Martini®, I feel an infinite number of sensations, all utterly evocative. With every nuance, each sip, I discover, to my glee, the similarities between Martini® and myself, that we share a method doing things that has but one objective: achieving excellence”, declares Martín Berasategui. Martín Berasategui took an up-close look at this famous brand’s know-how when he journeyed to Martini®’s Italian headquarters. There, he succumbed to the influence of Luciano Boero, the company’s master craftsman since 1978. Within this man persists part of this international drink’s recipe. Created in 1863 by Martini and Rossi, no one knows the formula from beginning to end, and only four people on the planet know but a fraction. On his return, Martín set about recreating this passion for doing things well, based on attention to detail, that binds him to Martini®.

the perfect combination

A special dinner With the utmost creativity, a characteristic that distinguishes his dishes, Martín prepared 14 distinct tapas, each one containing one of Martini®’s 14 botanical ingredients. A few examples include tapas with sumptuous Cretan Marjoram, a herb believed to embolden love, or Provence Rose, one of his dishes’ star complements. The chef unveiled these curious recipes for 28 guests of honour, representative individuals from Basque society, including singer Mikel Erentxun, actor Unax Ugalde and chef Juan Mari Arzak.

LA COMBINACION PERFFECTA

¿

Qué tienen en común Martini® y Martín Berasategui? Imaginación, creatividad, pasión por las cosas.... El chef poseedor de tres estrellas Michelin es un gran admirador de esta bebida y por ello organizó una cena íntima, en el Relais&Châteaux Martín Berasategui de Lasarte. Combinó 14 platos estrella de su elaborada cocina con 14 ingredientes botánicos que forman parte de la exclusiva receta Martini®. “Cada vez que tomo un Martini® siento infinidad de sensaciones, todas absolutamente evocadoras. Con cada matiz, con cada sorbo, descubro con emoción que Martini® y yo somos afines, que compartimos esta forma de hacer

las cosas en las que sólo existe un objetivo: alcanzar la excelencia”, ha declarado Martín Berasategui. Martín Berasategui vivió de cerca el saber hacer de esta gran marca, cuando viajó a la sede de Martini® en Italia y cayó rendido ante el influjo de Luciano Boero, el Maestro Artigiano de la Casa desde 1978. En él pervive una parte de la receta secreta de esta internacional bebida, creada en 1863 por Martini y Rossi, que nadie sabe de forma completa, (tan sólo cuatro personas en el planeta conocen una parte). A su vuelta, Martín recreó toda esta pasión por las cosas bien hechas, basada en el amor a los detalles que le unen a Martini®. Una cena especial Con la originalidad que caracterizan a sus platos, Martín elaboró en la cena 14 tapas distintas con la particularidad de que cada una contenía como ingrediente uno de los 14 componentes botánicos de la receta Martini®. Algunos ejemplos son las tapas con sugerente Mejorana de Creta (hierba que se cree “potenciadora del amor”) o con Rosa de Provins, un complemento estrella de sus platos. El chef mostró estas curiosas recetas a 28 invitados de honor, personajes representativos de la sociedad vasca: el cantante Mikel Erentxun, el actor Unax Ugalde o el cocinero Juan Mari Arzak.


g

Spring 2010路

43


motor

Dani Clos

INTERVIEW CLAUDIA TRIMDE TEXT ELENA CELLA PHOTO FRANCISCO JAVIER LORITE

D

ani Clos has been active in the world of motorsports since he was seven. He started out karting and now forms part of Trident Racing. While he is anxiously awaiting his call up to the Formula 1, this 22 year old is busy enjoying his love for speed, for life and Barcelona’s wonderful locales. Dani, tell us a bit about your karting career? Well, I began karting when I was 7, on a track close to the Circuit de Catalunya, and started racing in regional championships with my dad. Soon after, I began to develop a liking for it, and really got into it, and I wasn’t half bad. Plus, going fast didn’t scare me. I began to climb the levels and started winning championships in Catalonia.

· Spring 2010

When did you practice? I didn’t have much time during the week because of school, and I had to fit both into my schedule, as studies were very important to me. But when it got to where I was competing in Spanish and international championships, I was missing a lot of class, and it was hard to keep up. So the time came when I had to quit school and devote all my time to this.

44

What was your first circuit? The one in Lliçà de Valls, and I still like to go there and practice handwork, improve reaction time and keep active. The thing with single-seater cars is that test days are very limited, and you’re not given a great deal of time inside the car. We have to find a way to keep active, whether it’s karting, biking, swimming: whatever I can do to keep fit.

For someone with no experience, what advice would you give them to become successful? Concentrate, stay calm and don’t let the car spin too much. Everything has to be smooth and, most importantly, don’t get distracted.

I’ve been going to that Circuit for years; I was even a member there. I remember when I was a kid, when I used to go karting with my dad. We used to drive past the Circuit and say, “I wonder if one day...”, and now, look, waiting for the home race...

What’s the next step? There’s only one: reaching the Formula 1. Ideally, I’d like to make it there next year, but you never know in this world. Think about it. There can only 24 Formula 1 drivers in the world, and all positions are taken, and everyone in Formula 2 wants to get up to Formula 1. If you take a closer look, 60 to 70% of Formula 1 drivers pass through Formula 2, like Hamilton and Kovalainen. It’s a springboard.

Where can we find you in Barcelona? I really enjoy going to the cinema. I usually watch films in San Gervasi, and I like it a lot: it’s quite a peaceful neighbourhood. I tend to go running along the Camino de las Aguas, because, although you’re still in the city, you’re surrounded by nature, and I like that.

How important is the Barcelona Circuit to you?

And at night? Well, truth be told, I’m not a huge fan of going out at night. I prefer films, having dinner with friends and going to bed. But I have to recognise that Barcelona does have a fairly active nightlife.


m

D

ani Clos lleva desde los siete años en el mundo del motor. Empezó compitiendo en el karting y ahora forma parte del Trident Racing. Espera ansioso el momento de llegar a la Formula 1, y mientras, con 22 años disfruta de su afición, de la velocidad, de su vida y de sus rincones de Barcelona. Dani, cuéntanos un poco tu trayectoria en el karting. Empecé con 7 años en el karting, en uno muy cerca del Circuit de Catalunya, y empezamos con campeonatos sociales mi padre y yo. Luego me empezó a gustar, le cogí afición, no se me daba mal y además, no tenía miedo a la velocidad. Empezamos a avanzar categorías y a ganar Campeonatos de Catalunya. ¿Cuándo entrenabas? Durante la semana no mucho porque estudiaba y lo tenía que compaginar ya que para mí eran importantes los estudios. Pero cuando llegamos a un cierto nivel, con Campeonatos de Europa y Mundiales, faltaba mucho a clase y me costaba seguir el ritmo, así que llegó un momento que tuve que dejar el colegio para dedicarme a este mundo. ¿Cuál fue tu primer circuito? El de Lliçà de Valls, que me gusta mucho ir ahora también a hacer manos, para reaccionar bien y estar siempre en activo. La pena de los monoplazas es que los días de test son muy limitados y el tiempo en el coche es muy poco y tenemos que encontrar la manera de estar siempre en activo. Ya sea con el karting, con la bici, la natación, lo que sea para estar en forma.

¿Cuál es el próximo paso? Sólo hay uno: llegar a la F1. A mi me gustaría que fuese el año que viene, pero en este mundo nunca se sabe. Piensa que en todo el mundo sólo hay 24 pilotos de F1 y no hay más plazas, y todos los que estamos en la GP2 queremos subir a la F1. Si te fijas, el 60 o 70% de la parrilla de F1 son pilotos que vienen de la GP2 que han subido, como Hamilton o Kovalainen, es como un trampolín. ¿Qué importancia tiene para ti el circuito de Barcelona? Llevo viniendo a este Circuit muchos años, incluso formé parte del circuito. Me acuerdo de pequeño, cuando mi padre y yo íbamos hacia el karting, pasábamos por delante del Circuit y decíamos “A ver si algún día...” y ahora, esperando la carrera en casa… ¿Dónde te podemos encontrar en Barcelona? Me gusta mucho ir al cine, suelo ir por la zona de San Gervasi que me gusta mucho porque es un barrio muy tranquilo. Voy a correr por el Camino de las Aguas, porque aunque estás en la ciudad, respiras naturaleza y eso me gusta. Y por la noche… Pues la verdad es que no soy de salir por la noche, prefiero ir al cine, cenar con los amigos e irme a dormir. Pero reconozco que Barcelona tiene una vida nocturna bastante activa.

Spring 2010·

A alguien que no tiene experiencia, ¿qué consejos le darías para ganar?

Concentración, tranquilidad y que el coche derrape poco. Ha de ser todo muy suave y sobre todo no distraerse.

45


Tot-Hom

jewelry

路 Spring 2010

WWW.TOT-HOM.COM

46


j

A very sweet spring

N

ever before have spring and summer been so intensely awaited. And never before have women felt so attractive and so current inside more traditional concepts and the trendiest, most feminine lines… Thus, pastel colours and romantic prints contrast sharply with khaki and navy blue. Short dresses, wide trousers, fitted jackets and very fine cotton blouses are this season’s favourites. The spring fits to be quite romantic indeed.

Una primavera muy dulce

N

unca la primavera y el verano han sido tan esperados. Nunca la mujer se ha sentido tan atractiva, tan actual dentro de los conceptos más tradicionales y de las líneas más chic y femeninas… Así, colores pasteles, estampados románticos sirven de contraste al caqui y al azul marino. Favorecedores vestidos cortos, pantalones anchos, chalecos entallados y blusas de algodones muy finos. La primavera se insinúa muy romántica

Spring 2010·

47


路 Spring 2010

gourmet

48


g

Spring 2010路

49


路 Spring 2010

editorial

50


e

Spring 2010路

51


路 Spring 2010

editorial

52


e

Spring 2010路

53


路 Spring 2010

editorial

54


e

Spring 2010路

55


tourism

S

Hilton Madrid Airport

· Spring 2010

trategically located at only 5 minutes from Madrid Barajas International Airport, 6 kilometers from the IFEMA Exhibition Center and 15 minutes from the city center, Hilton Madrid Airport is the perfect location to become a reference hotel for business travelers, thanks also to the design and services. The function rooms offer a total of 1,700 square meters, available to the hotel clients for the celebration of meetings, conferences and conventions of all types and magnitude. These working areas (a total of 15) are equipped with the latest technological innovations: Wi-Fi connection in the whole building, video conference equipment, instant translation systems and so on. Furthermore, Hilton Madrid Airport offers 284 rooms over two towers. All the bedrooms have a working area equipped with multimedia technology, as well as a personalized and very modern interior decoration. The guests who choose to stay in the Executive rooms can enjoy the advantages of the Executive Lounge, with its own reception for check-in and check-out, refreshments available throughout the day and all the necessary features to work (fax, Internet connection, etc.). Another original proposal of the Hilton Madrid Airport is the ‘Relaxation Rooms®’, rooms designed in such a way that the space, light and colors of their elements irradiate peace and harmony. They are not only spacious (45 square meters), but they also have three areas with very different characteristics: one to work, one to rest and a third one to cool down and relax. The main unique part of these rooms is the fact that the working area is situated behind the bed, avoiding the sight of it from bed, which allows the guests to completely disconnect from their work for a while. For an even greater relaxation, the Rooms® also offer a luxurious marble bathroom

56

including Jacuzzi and separate shower, as well as a king size bed. In their leisure time, the Hilton Madrid Airport guests can keep fit in the hotel gym, equipped with Precor machines, reduce stress in the sauna, or relax in the hydrotherapy pool. When the night falls, the Ferrum Bar becomes one of the hotel’s main attractions, thanks to its modern interior decoration, and the whisky, its specialty!. To make it easier for its guests to go to the city center or to the airport, Hilton Madrid Airport also offers a comfortable complimentary transport service, throughout the day and evening.

S

ituado en un enclave estratégico, a tan sólo cinco minutos del Aeropuerto Internacional Madrid – Barajas, a seis kilómetros del recinto ferial IFEMA y a un cuarto de hora del centro de la capital, Hilton Madrid Airport está predestinado a convertirse en un hotel referencia para los viajeros de negocios, gracias también a su diseño y sus equipamientos. Los salones suman una superficie total de 1.700m2, que el hotel pone a disposición de sus clientes para celebrar reuniones, congresos y convenciones de todo tipo y envergadura. Estos espacios de trabajo (15 en WWW1.HILTON.COM

total) están equipados con las últimas novedades tecnológicas: conexión Wi-Fi en todo el recinto, equipos para videoconferencias, sistemas de traducción instantánea, etc. Además, Hilton Madrid Airport dispone de 284 habitaciones distribuidas en dos torres, la Norte y la Sur, que conforman este edificio de diseño. Todas cuentan con una área de trabajo con tecnología multimedia y una decoración individualizada muy contemporánea. Una propuesta novedosa de Hilton Madrid Airport son las llamadas Relaxation Rooms®, habitaciones concebidas de tal forma que el espacio, la luz y los colores de sus elementos irradian tranquilidad y armonía. Además de ser espaciosas (45m²) cuentan con tres zonas claramente diferenciadas: una para trabajar, otra para descansar y una tercera para refrescarse y relajarse. La principal peculiaridad de estas habitaciones es que el área de trabajo se encuentra a espaldas de la cama para que desde ésta no se vea la zona de trabajo y así poder desconectar completamente. Además, para un mayor relax, las Relaxation Rooms® cuentan también con un lujoso baño de mármol con jacuzzi y ducha independiente, y una cama extra-grande. Para facilitar los desplazamientos de los clientes tanto al centro de la ciudad como al aeropuerto, Hilton Madrid Airport cuenta también con un cómodo servicio de transporte gratuito.


t

C

atahispania Travel is forging new markets in Germany, where it has started off by offering exclusive tourism travel options to the Costa Brava. Catahispania is company that specialises in exclusive tourism and company plans and events. The high quality of its services is backed and vetted by the high standards of quality inherent in establishments that, among others, have been awarded Michelin Stars. We always try what we offer, explains Sofía Vidal Bach, CEO of the company Catahispania Travel. Our prestige arises from doing things well, from our discretion and fast solutions in the face of any unexpected event. This is the sample menu of Catahispania proposals: CATA Sensations: Gastro-wine tours across Designation of Origin (DO) regions, with accommodation in major Spas and Hotel & Spas, complete with a touch of privacy and originality. CATA Adrenaline: Day trips in luxury automobiles or track days, planning and carrying out events centred on the race track, Formula 1 baptisms or “sports sampler” trips with routes in which all details are cared for. CATA Experiences: Original Safaris (trips in Swahili), which will submerge you in the legendary film “Out of Africa” and include a flight in a light aircraft and accommodation in a Lodge featuring the Film’s authentic furnishing, among other once-in-a-lifetime jaunts.

Catahispania WWW.CATAHISPANIATRAVEL.COM

C

atahispania Travel abre mercado en Alemania ofreciendo como punto de partida propuestas de Turismo exclusivo de la Costa Brava. Catahispania es una empresa especializada en el Turismo Exclusivo y en Planes y Eventos de empresa, la calidad de sus servicios viene avalada y contrastada por los altos estándares de calidad procedentes entre otros de establecimientos premiados con Estrellas Michelín. Siempre probamos lo que ofrecemos, comenta Sofía Vidal Bach, CEO de la empresa Catahispania Travel, nuestro prestigio proviene de las cosas bien hechas, de la discreción y de las soluciones rápidas ante cualquier imprevisto. Esta es la Carta Degustación de propuestas Catahispania:

CATA de Sensaciones: Rutas gastronómicas y del vino en tierras con Denominación de Origen (DO), alojamiento en los principales Balnearios y Hoteles & Spa, siempre con un toque privado y original. CATA de Adrenalina: Planes de un día con automóviles de lujo o Track Days, Planificación y desarrollo de eventos en Circuitos, Bautismos de Formula1 o viajes “Catando deportivos” por rutas planificadas al detalle. CATA de Experiencias: Originales Safaris (viajes en swahili), que te trasladan a la mítica película “Memorias de África” incluyendo viaje en avioneta y estancia en un Lodge con el mobiliario autentico del Film entre sus múltiples viajes de ensueño.

Spring 2010·

57


design WWW.DIPUNTOCOM.NET

DI COM specialises in ephemeral architecture

D

i.Com, specialists in designing and constructing ephemeral and impossible buildings, has been awarded, among others, 4 Eventoplus Awards for Best Decoration. Buildings that are erected then vanish. Original and distinctive advertising spaces: that is their guarantee. We spoke with Enric Picó, the company’s General Manager, about the inspiration behind these marvellous creations.

· Spring 2010

Di.Com specialises in ephemeral architecture. Tell us about this concept. At the onset, it’s akin to magic, yet later it ends up converging upon more conventional architecture, scenography, and graphic and visual creativity. The magic comes from doing the unthinkable. We create buildings in a week with incredible results.

58

These buildings require a lot of hard work and effort for them to ultimately just disappear. Does this sit well? That’s precisely what makes this profession so beautiful; we come up with completely different results every time, things that don’t last, that don’t leave any physical trace, but leave an indelible mark in people’s minds. And that’s what really counts: making an impact on people.

What is the construction process like? How do you come by these ideas? To start off, you have to have a very open mind, keep professional charts and take each project as it comes. You have to listen to the client and understand what they want, suck all the creativity you can out of them. And while it may be complicated at times, if they let us, we let our imaginations run amuck. Anything can spark an idea, that’s why you have to be extremely attentive. It seems you’ve created a very positive work environment, I suppose that also forms part of the process. When we first started over 10 years ago, there were 7 of us. Now, the company employs over 80 people, although we all feel like a big family. We support each other, and, most importantly, we still get excited over new projects, which is reflected in our work. We’re also quite active outside the workplace, and while at times we get nervous or stressed, that stays at the office. Are there any new projects on the horizon? Well, I can’t say too much, but we’re working on a vehicle launch project that has to be ready within a month. It’s a very large, ambitious project that we’re certain will turn a few heads.

Any plans to expand the company? While we’re currently part of the international scene, we have given thought to expanding further. We are going to present a project for Dubai, but prudence is the word for the time being. Opening up new markets is complicated, and foreign businesses here in Spain have a hard time trusting Spanish companies, which translates into few opportunities. Now more than ever, you have to demonstrate that you’re the best. Yet one thing has become clear to us: when a client gives us a chance, we win them over in a heartbeat, and that’s the best way to make a name. The best references are the clients themselves. What is your ideal project? My ideal project came when I was asked to do the interior design for a client’s home, not an event, and was given free rein with an unlimited budget. Doing that with an event would be incredible. But throughout my career, I remember one project in particular that I carried out for Seat in Figueras: The Awards Go! Actually it was a simple event but it was an experience full of sensations. INTERVIEW MONTSE STEWART TEXT ELENA CELLA PHOTO FRANCISCO JAVIER LORITE


d

ESPECIALISTAS EN ARQUITECTURA EFÍMERA

D

i.Com, diseño y construcción de edificios efímeros imposibles, que les ha dado entre otros, 4 premios Eventoplus a la Mejor Decoración. Edificios que se crean y desaparecen. Espacios de comunicación originales y diferentes, ese es su sello de garantía. Hablamos con Enric Picó, Director General y nos cuenta de donde surgen esas maravillas. Di.Com está especializada en arquitectura efímera ¿qué quiere decir este concepto? De entrada significa magia. Luego acaba convergiendo en la arquitectura convencional, en escenografía, en creatividad gráfica y visual. Es magia porque hacemos cosas inverosímiles, creamos edificios en una semana y con unos acabados increíbles.

¿Cuál es el proceso de construcción? ¿Cómo se llega a estas ideas? Para empezar hay que tener la mente muy abierta, tener tablas profesionales y tomar cada proyecto como uno. Hay que escuchar al cliente y entender lo que él quiere, arrancarles la creatividad, aunque a veces esto es complicado. Pero si nos lo permiten, dejamos volar la imaginación, cualquier detalle puede desencadenar una idea, por eso hay que estar muy atento. Se percibe muy buen ambiente de trabajo, supongo que esto también es parte del proceso Empezamos hace más de 10 años con 7 personas. Ahora somos más de 80 pero nos sentimos como una gran familia, estamos todos con todos y lo más importante, es que vibramos con los nuevos proyectos y esto se acaba plasmando en el trabajo. Además, hacemos mucha vida fuera de la oficina y aunque en algún momento estemos nerviosos o estresados, eso debe quedar de puertas para adentro. ¿Tenéis algún proyecto nuevo en mente? Bueno, no puedo adelantar mucho, pero tenemos entre manos el proyecto del lanzamiento de un vehículo que tiene que estar acabado en un

mes. Es un proyecto muy grande y también muy ambicioso que seguro sorprenderá. ¿Tenéis planes de expansión? De momento nos movemos en el ámbito nacional, pero sí que nos planteamos ir fuera. Vamos a presentar un proyecto para Dubai, pero de momento tenemos que ser prudentes. Es muy complicado abrirse en un nuevo mercado y las empresas extranjeras que hay en España, les cuesta mucho confiar en una empresa de aquí, con lo que hay pocas oportunidades, por eso hay que demostrar más que nunca que eres el mejor. Lo que tenemos claro es que en cuanto un cliente nos prueba, nos ganamos su confianza rápidamente, y esa es la mejor manera de darse a conocer. La mejor referencia son los propios clientes. ¿Qué proyecto te gustaría realizar? El proyecto ideal lo llevé a cabo para un particular pero era para su casa, un proyecto de interiorismo, y la clave fue “haz”, el presupuesto que quieras. Esto con un evento sería fantástico. Pero a lo larga de mi carrera profesional, recuerdo un proyecto en especial, que llevé a cabo para Seat en Figueras: la entrega de los Premio Go!! En realidad se trataba de un evento muy sencillo pero con él logramos transmitir un sinfín de sensaciones. Fue una experiencia en la que fluyó nuestra creatividad y a quien nadie dejó indiferente.

Spring 2010·

Son muchas horas de trabajo, mucho esfuerzo para que acabe desapareciendo ¿esto cómo se lleva? Esto es precisamente lo que hace bonita esta profesión, creamos cosas totalmente diferentes para cada ocasión, que en efecto, no duran, no

dejan huella física, pero sí dejan una huella en la memoria que la gente recuerda. Y esto es lo importante, calar en la gente.

59


cocktail

FIZZ BARTENDERS WWW.FIZZBARTENDERS.COM

· Spring 2010

T

60

he changing tides in modern bartending have moved scientific methodology and techniques from the laboratory to the counter-top. Now, components can be altered to delight customers with new flavours, sensations, textures and visual effects. So-called molecular cocktails form part of the molecular cuisine movement born in France’s Hervé This, which then continued with Ferrán Adrià in Spain. To create these innovative beverages, cocktail artists employ ingredients like alginates or other gelatinous or thickening substances, such as Xantana gum, along with a host of techniques and utensils today popular in avant-garde bartending, such as siphons, liquid nitrogen and freeze dryers. In Héctor Heche’s opinion, director of the Barcelona based bartending company Fizz Bartenders, an enterprise at the forefront of this trend in Spain, it is all about “playing and making our clients play with distinct textures, colours, temperatures and flavours”. This vast range of nouvelle techniques and ingredients help them customise each and every one of their catering services, in which adaption is unquestionably their strong point. They create cocktails based on brand values, corporate colours or event themes. As an example, Fizz Bartenders hereby provides two samples that reflect their avant-garde bartending: the Nitro Mojito, which, while it follows the original recipe, is prepared with liquid nitrogen at -196ºC. The second idea comes in the form of a “Passion Fruit Margarita In A Tin”, as they themselves have named it. As this drink comes with a jelly-like texture, they play with the container and present it in the shape of a shoe polish tin, giving the client the option to customise it with the design of their choice.

U

na nueva tendencia en la coctelería moderna ha puesto la metodología y las técnicas científicas del laboratorio sobre la barra. Se manipulan las materias para crear nuevos sabores, sensaciones, texturas y efectos visuales para deleite de los clientes. Los “cócteles moleculares” son parte de la tendencia de la “cocina molecular” que nació con Hervé This en Francia y siguió con Ferrán Adrià en España. Para crear estos innovadores tragos se emplean ingredientes como alginatos y otros gelificantes o espesantes como la goma Xantana y algunas de las técnicas o utensilios usados hoy en día en la coctelería de vanguardia son los sifones, el nitrógeno líquido, las liofilizadoras… Para Héctor Henche, director de la empresa de coctelería barcelonesa FIZZ BARTENDERS y puntera en esta tendencia en el panorama nacional se trata de “jugar y hacer jugar a nuestros clientes con texturas, colores, temperaturas y sabores diferentes”. Este abanico de nuevas técnicas e ingredientes son lo que les ayudan en su trabajo de personalizar cada uno de sus servicios de catering, en el que sin duda, su plato fuerte es la adaptación. Crean cócteles a partir de los valores de una marca, sus colores corporativos o la temática de un evento. Como ejemplo, FIZZ BARTENDERS nos propone dos muestras de su vanguardista coctelería: El NITRO MOJITO, siguiendo la receta original, pero elaborado con nitrógeno líquido, a 196 grados bajo cero. La segunda propuesta, se trata de una “MARGARITA DE FRUTA DE LA PASIÓN X UN TUBO”, tal y como la denominan ellos. Se trata de un trago al que le dan una textura de un gel y en el que juegan con el continente y lo presentan en forma de tubo de pomada, dando al cliente la posibilidad de personalizarlo con el logotipo de su marca o motivo del evento.

NITRO MOJITO 6 Leaves fresh mint / hojas de Menta Fresca 2 tbsp sugar / c.c. azúcar 1 Part lemon juice / parte de zumo de limón 2 Parts rum / partes de ron 1 Part club soda / parte de soda Liquid nitrogen / Nitrógeno líquido

PASSION FRUIT MARGARITA 1 part passion fruit pulp /parte de pulpa de fruta de la pasión

1 part Cointreau / parte de Cointreau 1 part Tequila / parte de Tequila Xantana gum / Goma Xantana.


e

Spring 2010路

61


beauty

TOTE VIGNAU People4Events Leader in quality and prestige in times of crisis

L

owering rates, reducing service quality and working without profits in times of crisis is a mistake. Tote Vignau has managed to maintain its status and position as the leading Agency in service quality and provision. It has invested in bolstering its brand image and raising its level of service quality and management. Yet reality states that the economic crisis has hit the event and congress organisation industry very hard indeed. We have analysed the situation and estimate that, from a census including some 500 agencies that were operational in 2009, 25% have closed, 55% have significantly lowered their rates and only 20% have managed to maintain quality, while making changes to suit new budgetary conditions. We have helped our clients attain the same impact in their events as before, using less but better prepared staff instead of the same yet less prepared personnel (inferior experience, no briefing, no legal coverage...). Lowering prices has harmed the industry, forcing many to provide services through illegal practices well beneath a minimum level of professionalism. Tote Vignau has opted for Differentiation, prioritising both pre and post-event management, incident resolution,

· Spring 2010

WWW.TOTEVIGNAU.COM

62

flexibility and the capacity to adapt to client needs, incorporating new technologies to optimise resources. We feel that forming associations is the way forward, thus we collaborate with ADEAZA, ACHPV, BCN TURISME in creating a National Trade Agreement, which still does not exist, to dignify the profession. Based in Barcelona, and with the motto “Elegance is an attitude”, Tote Vignau employs a team with over 20 years of experience in managing teams of people for events, fairs, congresses, road shows, institutional events, award ceremonies and much, much more

Líder en calidad y prestigio en tiempos de crisis

R

ebajar las tarifas, reducir la calidad de servicio, trabajar sin rentabilidad en tiempos de crisis, es un error. Tote Vignau, ha sabido mantener su estatus y posicionamiento como Agencia líder en calidad y prestación de servicio, y ha invertido en potenciar su imagen de marca y en mejorar su calidad de servicio y gestión. Es un hecho que la crisis económica ha golpeado con fuerza al sector de la organización de eventos y congresos. Hemos analizado la situación, y estimamos que de un censo de unas 500 agencias

que operaban en 2009, 25% ha cerrado, 55% ha bajado significativamente tarifas, y solo un 20% ha sabido mantener la calidad, adecuándose a los nuevos requisitos presupuestarios. Hemos ayudado a nuestros clientes a conseguir el mismo impacto en sus eventos, con menos personal mejor preparado, contra la opción de poner el mismo personal peor preparado (perfil inferior, sin Briefing, sin cobertura legal…) La bajada de precios ha perjudicado al sector, empujando a prácticas ilegales bajo-mínimos de profesionalidad en la prestación de servicios. Tote Vignau ha apostado por la DIFERENCIACIÓN, priorizando la gestión, antes y después de los eventos, la resolución de incidencias, la flexibilidad y capacidad de adaptación a las necesidades de sus clientes, imponiendo nuevas herramientas de creatividad en los servicios, aplicando innovación y utilizando las nuevas tecnologías para optimizar recursos. Apostamos por el asociacionismo, colaborando con ADEAZA , ACHPV, BCN TURISME, buscando un Convenio Nacional (todavía inexistente) y dignificar la profesión. Desde Barcelona y bajo el lema “La elegancia es una actitud”, Tote Vignau cuenta con un equipo con más de 20 años de experiencia en la gestión de equipos humanos para eventos, ferias, congresos, road shows, eventos institucionales, entregas de premios y un largo etc.


b medicina estética facial de vanguardia

Dr. Carlos Jarne Navalón

E

Clínica Toscana Avant-Garde Facial Aesthetic Medicine TEXT MARTA BURGUÉS

S

pain has become the world’s third leading country with respect to the number of aesthetic medicine interventions performed annually. Thus, it has become an international benchmark in the realm of innovation. Even in these times of crisis, facial aesthetic medicine has kept development going in sparkling fashion, given that the optimisation of techniques and materials spells a decrease in economic burden. This is the modus operandi inherent in Barcelona’s Clínica Toscana. Clínica Toscana’s avant-garde aesthetic medicine procedures seek to, for example, apply botulinum toxin in a manner that does not paralyze, but relaxes and smoothens out expression wrinkles. Likewise, the Clinic has incorporated new concepts in injecting hyaluronic acid, new biostimulation and facial remodelling molecules, such as alginic acid, etc. These techniques provide natural, progressive and preventative results, 100% compatible with every-day life.

Furthermore, the future is now at the Clínica Toscana, thanks to the help of Medical & Aesthetic Micronutrition, a recognised nutritional discipline that studies the impact micronutrients (certain vitamins, minerals, dietary minerals, essential fatty acids and amino acids) have on our skin and supporting tissues. Doctor Carlos Jarne, the medical director of Clínica Toscana, is currently the only Spanish doctor with a university post-graduate degree in Micronutrition, from the University of Bourgogne in France. He explains it like this: “in our field, taking an approach based purely on external aesthetic procedures (injections, peelings, laser therapy and aesthetic technology) was proved limited and has become obsolete. Today, furthermore, we apply specific micronutritional protocols that optimise treatment via an internal approach, prolonging and increasing the effects”.

spaña ya es el tercer país mundial en actos de medicina estética realizados anualmente. Por ello se ha convertido en referente internacional en cuanto a innovación. Incluso en tiempos de crisis, la medicina estética facial continúa un desarrollo espectacular, ya que la optimización de técnicas y materiales permite esfuerzos económicos cada vez menos importantes. Éste es el modus operandi de la Clínica Toscana en Barcelona. Los procedimientos médico estéticos de vanguardia de Clínica Toscana buscan, por ejemplo, la aplicación de la toxina botulínica, no para paralizar, sino para relajar y suavizar arrugas de expresión. Además, existen nuevos conceptos de inyección de ácido hialurónico, nuevas moléculas de bioestimulación y remodelación facial como el alginato, etc. Estas técnicas proporcionan resultados naturales, progresivos y preventivos, 100% compatibles con la actividad cotidiana. Además, el futuro llega desde Clínica Toscana gracias a la ayuda de la Micronutrición Medicoestética, disciplina nutricional reconocida que estudia el impacto sobre nuestra piel y tejidos de sostén de los micronutrientes (ciertas vitaminas, minerales, oligoelementos, ácidos grasos esenciales y aminoácidos). El doctor Carlos Jarne, director médico de Clínica Toscana, actualmente único médico español postgrado universitario en Micronutrición por la Universidad de Bourgogne, Francia, lo explica así: “en nuestro campo, ya resulta obsoleto y limitado realizar un abordaje sólo mediante actos estéticos externos (inyecciones, peelings, laserterapia, aparatología). Hoy en día, además, aplicamos protocolos micronutricionales específicos que optimizan los tratamientos mediante un abordaje interno, prolongando y aumentando sus efectos”.

Spring 2010·

63


motor

Ramón Praderas

Director of the Circuit de Catalunya

R

amón Praderas has been the Director of the Circuit de Catalunya since 2007. While he spent quite a bit of time living in Latin America, his work has always kept him linked to Catalonia. Albeit modest, there is a reason why the Circuit has garnered the kind of international recognition it has. He lets us know how this came to be, and why. One of your first moves as Circuit Director was to extend the agreement that keeps the Grand Prix here until 2016. It was also a good year in terms of ticket returns. Not a bad start. Sometimes life offers up these kinds of situations, coincidences and opportunities. It was a fine time, but I’d be lying if I said it was all down to me. I can’t say enough about the work many people have put in, people a lot more important than me. What does a city need to host a Grand Prix? Sentiments, a desire to experience the Grand Prix, good transportation systems, close proximity to the track, empathy with the organisation and money to buy the rights, although the direct economic repercussion is much greater than the investment; at least in our case.

· Spring 2010

The circuit has undergone a marked decrease in attendance, a side effect of the crisis. Do you think attendance will recover this year with Alonso on Ferrari? We are hoping our drivers help and support us with good results on the track, but we have to do this rest. We’ve come up with some original campaigns, unique promotions, and if we do things right, if our drivers put in some good races and if the fans, who we depend on, decide to come, we’ll have an exceptional year.

64

Besides the economic returns the Grand Prix generates for the city of Barcelona, how else does it contribute? Over 50% of the people that attend the Grand Prix come from other parts of Spain or abroad. They usually stay in the city between 3 and 5 days and spend around 900 Euros each. They provide movement and bustle, and, generally speaking, Barcelona is a city the fans enjoy and want to visit again.


e m

Does Valencia having an inner-city circuit affect matters much, or are we speaking about two different concepts? That’s out of my control. It’s there, and we have to live with it. It makes me angry when people, instead of rallying behind them and defending both our Grand Prixs, try to pit one against the other. There’s room for both. For the Circuit de Catalunya, urban Grand Prixs are not the competition. Perhaps they are for other tracks. You have lived in Mexico, Canada, Chile... While you were always linked through work or business, did you ever miss your country? I spent a long time living elsewhere, but I’ve never been far from my country, and I’ve always kept in close contact. When I’m here, I do the things people do here without a sense of nostalgia for what I had in other places, and vice versa. Although I have to admit that family warmth runs deep. Olympic Games, Forum, Formula 1, MotoGP, Mediterranean Capital, Candidate for the Winter Olympics. What is it about Barcelona? Barcelona has something special. It’s a place where people feel comfortable, a city with an urge to greet people and one that a lot of people enjoy.

R

amón Praderas es el Director de Circuit de Catalunya desde el 2007. Vivió muchos años en América Latina pero siempre ha estado vinculado a Cataluña por su vida laboral. Aunque es modesto, que el Circuit tenga el reconocimiento internacional que tiene, es por algo. Y nos cuenta el cómo y el por qué. Entró como Director del Circuito, y se renovó el contrato para acoger el gran premio hasta 2016, además fue un muy buen año de venta de entradas. Esto es empezar bien. La vida te da a veces estas situaciones, casualidades y oportunidades. Fue un gran momento, pero mentiría si dijera que yo conseguí esto. No puedo despreciar el trabajo de muchas personas y de mucha más importancia que yo. ¿Qué tiene que tener una ciudad para acoger un gran premio? Sentimientos, vivir el Gran Premio, buenas comunicaciones, cercanía con el circuito, empatía con la organización y dinero para pagar los derechos, aunque el impacto económico que repercute directamente es bastante superior a lo que se invierte, al menos en nuestro caso. Ha habido un descenso del número de asistentes al circuito, fruto de la crisis, claro. ¿Cree que este año remontará con Alonso en Ferrari? Esperamos la ayuda y apoyo con buenos resultados de nuestros pilotos, pero nosotros debemos de hacer el resto. Hemos pensado en campañas originales, en promociones diferentes y si lo hacemos bien, si los resultados de nuestros pilotos son buenos y si el aficionado, que es de quien dependemos decide venir, tendremos un año excepcional.

A parte de los ingresos económicos que un gran premio aporta a la ciudad de Barcelona ¿Qué otras cosas nos da? Más del 50% de la gente que acude a un Gran Premio viene de otras partes de España y del extranjero, su estancia en la ciudad es de entre 3 y 5 días y que deja en promedio más de 900 euros. Aportan movimiento y bullicio y Barcelona es una ciudad que de por si gusta al aficionado que viene a visitarnos y que quiere regresar. ¿Afecta mucho tener en Valencia el circuito urbano, o hablamos de dos conceptos diferentes? Esto es algo que yo no puedo decidir, está y tenemos que convivir. A veces me da rabia ver cuando alguien en lugar de sumar y defender que tenemos dos Grandes Premios, sólo quiere enfrentarnos.Cada uno tiene su espacio. Para el Circuit de Catalunya, la competencia no es un Gran Premio urbano, lo es quizás para otros. Usted ha vivido en México, Canadá, Chile…y aunque siempre ha estado vinculado por trabajo y negocios ¿echaba de menos su país? He vivido muchos años fuera, pero nunca he estado alejado de mi país y siempre he tenido una estrecha relación, Cuando estoy aquí hago las cosas que se hacen aquí sin añorar lo que en otros lugares tenía y viceversa, aunque debo de reconocer que el calor de la familia pesa . Juegos Olímpicos, Forum, Formula 1, MotoGP, Capital Mediterránea, Candidata a los Juegos de Invierno ¿Qué tiene Barcelona? Barcelona tiene ángel, uno se siente bien en esta ciudad, es una ciudad que quiere recibir mucha gente y a la que mucha gente quiere.

Spring 2010·

TEXT ELENA CELLA PHOTO CIRCUIT DE CATALUNYA WWW.CIRCUITCAT.COM

DIRECTOR DEL CIRCUIT DE CATALUNYA

65


yachts TEXT & PHOTO KARYA BOAT / WWW.KARYABOAT.COM

Karya

the ideal ship to host your high-standing events on the sea

· Spring 2010

K

66

arya, the name of a Turkish princess, is an impressive schooner with a total length of 30 metres. Anchoring in Barcelona on March 25, it invites everyone to step aboard and admire its elegance, comfort and quality. Designed to host all manner of on-board events, this vessel can accommodate up to 80 people; whether it is a business lunch or dinner, a brand presentation, a family get-together, a setting from which to watch boat races or simply a few hours navigating Barcelona’s waters with friends or family. Karya is undoubtedly the ideal ship to host your high-standing events on the sea. Each detail has been meticulously vetted, and nothing is left to chance. The possibilities are endless. Every event will be unique and will meet even the loftiest of expectations. Karya is a genuine Turkish schooner, a classy, distinguished wooden vessel built in

2008 with the most advanced means and the ageless techniques of Turkish ship-builders, graced with the latest in navigation technology. The Karya schooner will be at your disposal in Port Forum throughout the Spring – Summer 2010 season. Estimates and bookings can be made through Sail&Charter and Vip Charter Yachts, selected to provide personalised service at the level you desire. The Sail&Charter and Vip Charter Yachts team offers personalised services and provides professional, efficient and recreational responses to the hopes and wishes of all those who approach the waves. They take care of every detail so that you can enjoy your time aboard the Karya. Rosario Cellier and Alejo Vila aim to provide tailor-made solutions to all their clients’ service, public relations and nautical event needs. They work with a team of profession-

als that will help plan the event that best suits client requirements. They meet objectives by taking great pains to truly understand the needs of each client and get involved in the projects they have envisioned. This paves the way for a strategy ideally catered to their needs, personality and event size. The structure lends them a great deal of flexibility to adapt it to the developing project, adjusting services to give the client what they really need. Karya is fully equipped and awaiting you with open arms. Please do not hesitate to contact them via email, barcelona@karyaboat.com, or telephone (34) 932 523 289, mobile telephones: (34) 647 668 996 or (34) 649660849.


y

©FRANCISCO JAVIER LORITE

Vila r & Alejo ie ll e C Rosario

el barco ideal para sus eventos de alto nivel sobre el mar

K

para que todos puedan disfrutar de su estancia a bordo de Karya. El objetivo de Rosario Cellier y Alejo Vila es ofrecer soluciones reales en servicios, relaciones públicas y producción de eventos náuticos a la medida de cada cliente. Son un equipo profesional a su disposición, que le ayudará a determinar el evento que más se ajuste a sus necesidades. Para conseguirlo, sus esfuerzos se centran en conocer al máximo las necesidades de cada cliente e involucrase en el proyecto que quiere desarrollar, para poder diseñar una estrategia adecuada a su necesidad, personalidad y tamaño. Su estructura les permite una total flexibilidad para adaptarse al proyecto a desarrollar ajustando los servicios de manera que el cliente obtenga lo que realmente necesita. Karya está preparada y dispuesta a recibirles con los brazos abiertos! No duden en ponerse en contacto a través del mail: barcelona@karyaboat. com o al teléfono (34) 932 523 289 y móviles: (34) 647 668 996 y (34) 649660849.

Spring 2010·

arya, nombre de una princesa Turca, es una impresionante goleta de 30 metros de eslora, que desde el 25 de marzo estará amarrada en Barcelona para que la podamos disfrutar de su elegancia, confort y calidad. Diseñada para organizar cualquier tipo de evento a bordo y con una capacidad de 80 personas; ya sea una comida o cena de empresa, una presentación de una marca, una celebración familiar, seguimientos de regatas, o el simple hecho de pasar unas horas navegando por aguas de Barcelona con los amigos o la familia. Karya se convierte sin lugar a dudas, en el barco ideal para sus eventos de alto nivel sobre el

mar. Cada detalle es estudiado sin que nada quede al azar. Las posibilidades son infinitas, para que cada evento sea único, cumpliendo con las más exigentes expectativas. Karya es una auténtica Goleta Turca, una embarcación con clase y distinción, construida en madera en el año 2008 utilizando los medios más avanzados y las técnicas milenarias de los astilleros turcos, dotada de los sistemas de navegación más actuales. La goleta Karya estará a su disposición en Port Forum toda la temporada de primavera – verano de 2010, y podrán solicitar presupuestos y espacios a través de las empresas Sail&Charter y Vip Charter Yachts, seleccionadas para ofrecer una gestión personalizada y con el nivel que Vds. desean. El equipo de Sail&Charter y Vip Charter Yachts, les ofrece un modelo de gestión personalizada, dándoles una respuesta profesional, eficaz y lúdica a los deseos e ilusiones de quienes se acercan al mar. Cuidan al máximo los detalles

67


business TEXT ROSA GIRONA PHOTO FELIPE PFISTER

Impressions Bcn

Romantic Events and Experiences

WWW.IMPRESSIONSBCN.COM

S

ingular moments, unforgettable events... Everything is possible when Impressions gets involved, events and experiences company that specialises in romance. Based in Barcelona, it aims to fill the daily life of its clients with happiness. Impressions’ daily challenge is to turn desires into reality, whether it be organising an unforgettable encounter or date, locating a highly exclusive present or preparing unique, once-in-a-lifetime birthday celebrations or honeymoons. Impressions breathes life into dreams and ideas that will dazzle loved ones and leave an indelible mark that will last a lifetime. This is a selection of their services:

Eventos y Experiencias Románticas

· Spring 2010

M

68

omentos únicos, eventos inolvidables… Todo es posible de la mano de Impressions, una empresa de eventos y experiencias especializada en el romanticismo, con sede en Barcelona, cuyo objetivo es llenar de felicidad la vida cotidiana de sus clientes. El reto diario de Impressions es conseguir todo aquello que uno pueda desear: preparar una cita inolvidable, encontrar un regalo muy exclusivo, organizar un cumpleaños o luna de miel única e irrepetible. Impressions da forma a sueños e ideas para deslumbrar a un ser querido y dejar un recuerdo que prevalecerá toda la vida. Estos son algunos de sus servicios:

Be unique – impress with a customised experience Romantic Picnic. This is one of the company’s most sought after services, especially in summertime. It includes breakfast, lunch or dinner in a unique place surrounded by stunning views. A chauffeured Car will take you to an idyllic locale ideally suited for birthdays or a romantic and original date. Romantic Breakfast Delivery. Share a romantic breakfast or, and why not, surprise that someone special by having a luxurious breakfast delivered right to their front door. Pretty Woman Day. All women dream of being treated like the princess they are. This pack comes complete with a number of activities to pick and choose from: chauffeur service, city shopping, spa treatments, champagne and a meal for two, among others. Romantic Sightseeing Tour. Experience the city of Barcelona in style from the comfort of a chauffeured car while sipping on champagne. And as a little bonus, a bouquet of roses. Singing Telegram. What better way to show someone your feelings and appreciation than to organize a romantic singing telegram to serenade that special person in your life… Romantic Treasure Hunt. An enjoyable series of clues will guide the individual you want to surprise to the present you selected. An unforgettable experience that culminates with a dinner for two.

Sé genuino, Impresiona con una experiencia personalizada Picnic Romántico. Es uno de los servicios más solicitados, sobre todo en verano. Incluye un desayuno, una comida o una cena en algún lugar especial con vistas espectaculares. Un chofer con Mercedes nos conducirá al idílico lugar para celebrar un cumpleaños o una cita romántica y original. Desayuno Romántico en casa. Compartir un desayuno romántico o por qué no, sorprender a ese alguien especial enviando un desayuno de lujo entregado a domicilio. Día “Pretty Woman”. Toda mujer sueña con sentirse como la princesa que es. Este pack incluye varias actividades para combinar: servicio de chofer, compras en la ciudad, tratamiento en un spa, copa de champán y comida para dos, entre otros. Ruta Sightseeing Romántica. Disfrutar de una noche inolvidable recorriendo las calles de la ciudad en un lujoso coche, brindando con champán y, como regalo, un ramo de rosas. Telegrama Musical. Una manera original de decir “te quiero” a través de un mensajero muy especial, que entrega a la persona querida un ramo de rosas junto con un mensaje personal o una canción elegida para la ocasión. Búsqueda del Tesoro Romántico. Un divertido juego de pistas guiará a la persona que queremos sorprender hasta encontrar el regalo elegido. Una experiencia inolvidable que termina en una cena para dos.


b

L

TimeSavers Purveyors of time TEXT ELENA CELLA PHOTO MERCEDES IÑIGUEZ

PROVEEDORES DE TIEMPO

C

omo si del genio de la lámpara se tratase, TimeSavers provee de tiempo y soluciones a sus clientes. Con una llamada hacen realidad todo aquello que pueda ayudarle a hacer su vida más fácil y con menos preocupaciones. Ese es su trabajo. Son unos de los pioneros en España en prestar este servicio de asistente personal para la vida privada que, aunque causa furor en países como Estados Unidos, aún está abriéndose camino en el viejo continente. Una parte importante de sus clientes son extranjeros que cuando llegan a nuestro país, dejan en manos de su concierge personal sus aficiones, sus gustos, sus necesidades o simplemente sus caprichos. No tienen problemas para entenderse, el equipo TimeSavers habla 6 lenguas, lo que les facilita enormemente establecer contactos y relaciones. ¿Y cómo se consigue esto? Es fruto de un intenso trabajo de campo, en el que Christoph Kraemer y Toni Delgado se dedicaron a buscar, testar y seleccionar los mejores proveedores de Barcelona, aquellos con los que poder colaborar para atender a las necesidades de sus clientes. Una vez conseguida una agenda que es la envidia de aquellos que se dedican a esto, pusieron en marcha TimeSavers para gestionar cualquier petición y

poder satisfacer todos los deseos de sus clientes. Conocer al cliente, saber todo sobre él, ofrecerle aquello que quiere e incluso anticipar sus deseos, es la base de su negocio, porque para TimeSavers, todos sus clientes reciben un trato VIP. Lo fundamental es aportar confianza demostrando su valía. Un claro ejemplo de esta relación fue un cliente que empezó pidiéndoles que le hiciesen la compra semanal, y a día de hoy se encargan de sus fianzas. Paso a paso crean esta relación basada en la perfección y la responsabilidad. En otra ocasión, consiguieron para un importante político extranjero, dos entradas en tribuna para un Barça-Madrid, a tan sólo 3 horas del partido. ¿Cómo? No revelan sus fuentes, la confidencialidad y discreción son esenciales en su trabajo, mantienen siempre este compromiso que adquirieron con sus clientes, al decidir dedicarse a este negocio. Desde la revisión de la ITV, fiestas, trámites burocráticos, viajes, o comprar un regalo hasta conseguir las mejores localidades para el mejor espectáculo. ¿Qué no tiene tiempo de hacerlo por sí mismo? Ellos lo hacen por usted, son auténticos proveedores de tiempo. WWW.TIMESAVERS.ES

Spring 2010·

ike a genie summoned from the lamp, TimeSavers grants its clients more free time and solutions. Just a phone call away, this company ensures that your life will be easier and that you will have less worries. All in a day’s work. TimeSavers is a pioneer here in Spain in offering this kind of personal assistant service for private clients. While this service is all the rage in the US, it is still catching on here in the Old World. A large number of the company’s clients are foreign; people who, on arrival in Spain, entrust their personal concierge to organize their leisure time, take care of their likes or needs, and cater to their whims. Communication is never an issue: the TimeSavers team speaks 6 languages, an indispensable skill for establishing contacts and maintaining relationships. And how is this all possible, you ask. It is the result of intense fieldwork conducted by Christoph Kraemer and Toni Delgado, who searched Barcelona looking for, testing and hand-selecting the finest providers the city has to offer; collaborators to depend on to work hard and always come through for the client. Once they had compiled an address book that is the envy of industry competitors, they set TimeSavers in motion, managing all client requests, making a reality any desire. Getting to know clients, understanding them, giving them what they want and even anticipating their wishes is the cornerstone of this business. Because at TimeSavers, all clients receiveVIP treatment. The company’s linchpin is to inspire seriousness and demonstrate trustworthiness. A clear example comes from a client who began by asking them to do the weekly shopping. Today, the company oversees his finances. Little by little they forge relationships based on perfection and responsability. In another instance, TimeSavers managed to secure two box tickets to the BarcelonaMadrid football match for an important foreign politician 3 hours before kickoff. How? TimeSavers does not disclose its sources. Confidentiality and discretion are essential; a commitment they have upheld since they first decided to embark on this enterprise. Everything from bureaucratic procedures, celebrations, home repairs, holidays and purchasing presents, to finding the best seats to the finest shows. Don’t have time for all this? Well, let them do it for you. They truly are genuine purveyors of time.

69


b

Mariano Roca Senior Associate Specialised in Private Client

The life cycle of large Wealth

· Spring 2010

L

70

arge wealth is not merely an economic mass for which financial operators, via family office integrants, private banking managers, if this is the chosen means of wealth management, or in-house advisors, if wealth structure thus allows for it, relentlessly search to find the best opportunities to maximise profitability and provide its owner with a reasonable return. The reality we are dealing with here has a life of its own, outside the realm of financial circumstances. Yet its interconnection with the distinct circumstances that could affect its holder may be reflected in its evolution and could even affect its future. In short, and despite its singularity, large wealth cannot be managed without taking a closer look at the holder’s life. I am not going to take this opportunity to underline what I feel is the best means to manage large wealth from a financial perspective. Firstly, because it does not concern me. I am a lawyer. My world revolves around a rational that stands apart from financial logic. Secondly, the financial universe, just like the world of law, is littered with nuances that professionals detect in a much more efficient fashion. My objective, nonetheless, is to encourage readers to reflect on the way large wealth is affected by the legal decisions undertaken by its holder and how, based on these decisions, its exposure to risk can be minimised through precautions and adequate planning. Large wealth does not generally appear out of thin air. In my experiences, it normally arises from the concurrence of any of the following situations: receipt through inheritance, generation via economic activity, the sale of legacy assets or simple happenstance.

Little can be said, at this point, about how the decision making process may expose wealth to unnecessary risks, given that it has been recently acquired by the holder. However, I must insist that an in-depth knowledge of the legal system will help the new holder incorporate this wealth into his/her patrimonial orbit in the most favourable possible conditions. This being said, the following step is what we generally label this wealth’s growth, dynamisation or assurance period. Here exogenous factors, which may arise due to the many vicissitudes a holder experiences, may expose the wealth to a heightened number of easyto-minimise risks. Contracting marriage without adequately planning for the inherent risks of an eventual marital rupture, intervening in business projects without a clear vocation not to commit more than one is willing to invest, inheritance transmissions without foreseeing the possible imbalances these may cause, the role of daughters-in-law and sons-in-law in managing the wealth of underage grandchildren and a host of other questions that surface over the course of one’s life, without an adequate reflexion process, may beget situations with unpredictable consequences with respect to wealth’s stability and growth. The legal system typically provides a number of alternatives which help identify, in each concrete case, what the holder of this wealth needs and establish the most adequate mechanisms to realise their wishes, making sure to minimise the effects this process may have on wealth. In this manner, and for illustrative purposes only, marital and succession agreements have correctly established the economic basis of said relationships, family protocols or partnership agreements have made coexistence

possible between business family members, donations held by conditions or rescission clauses have provided a certain amount of control over the donation, while no longer belonging to the donator, and the creation of adequate corporate structures has helped compartmentalise risks in lieu of new investment projects. While these and other possibilities may prevent personal decisions from damaging, at times irreversibly, underlying wealth, it is towards life’s end when the wealth holder must confront what is perhaps the most complex decision: the transmission of said wealth to younger generations. Despite the many queries this kind of decision generally entails, the questions most wealth holders tend to harbour touch upon a number of common subjects. These include trusting that their wishes will be respected, for certain assets to be transmitted to certain individuals, for their business to be directed by someone they can trust, a relative in most cases, but not always, or a desire to reinvest part of what they have generated into the company. At this point, the will and testament become extremely important. Knowing exactly which assets are assigned to who, through independent legacies, increases the possibility of individual acceptance and allows usufructs to collect benefits without having to shoulder associated property charges. Precautions usually diminish a desire to litigate disagreements over the distribution of assets and trust agreements insure that assets remain in the family through the generations. These factors, among others, provide the holder of this wealth great help in making decisions regarding the future transmission. In short, and as I mentioned at the beginning of this article, wealth passes through the same vicissitudes as its holder. Thus, just in the same way as situations that harm our health require adequate treatment, the circumstances that may endanger the integrity and acceptable growth of our wealth require adequate reflexion and the adoption of measures that our legal system has thus established. In short, and here comes my recommendation, enjoy life to the fullest, but do not stop thinking about or collecting information on the consequences that your actions may carry, along with the best way to achieve your goals without unnecessarily compromising everything to have fought so hard to attain.


b EL CICLO VITAL DE LOS GRANDES PATRIMONIOS

U

de crecimiento, dinamización o aseguramiento de ese patrimonio, donde los factores exógenos al mismo, consecuencia de las distintas vicisitudes por las que pueda pasar su titular, pueden suponer una mayor exposición a riesgos fácilmente minimizables. Contraer matrimonio sin una adecuada previsión de los riesgos de una eventual crisis matrimonial futura, la intervención en proyectos empresariales sin una clara vocación de no comprometer más allá de lo que uno está dispuesto a invertir, las transmisiones a descendientes sin prever los posibles desequilibrios que se podrán generar entre ellos, el papel de las nueras o yernos en la gestión patrimonial de los nietos menores de edad, entre otras muchísimas cuestiones que suelen acontecer a lo largo de la vida, pueden derivar, sin un adecuado proceso de reflexión, a situaciones de impredecibles consecuencias para la estabilidad y crecimiento de ese patrimonio. El ordenamiento jurídico suele proveer múltiples alternativas que permiten en cada caso concreto identificar las necesidades del titular de ese patrimonio y establecer los mecanismos más adecuados para hacer efectiva su voluntad con la menor exposición posible del patrimonio al devenir de esas circunstancias. Así, y solo a efectos ilustrativos, las capitulaciones matrimoniales o los pactos sucesorios han podido sentar las bases económicas de una relación, los protocolos familiares o pactos de socios han podido facilitar la convivencia entre miembros de una familia empresaria, las donaciones sometidas a condición o con pacto de reversión han permitido mantener un cierto control sobre lo donado a pesar de no pertenecer ya al donante, mientras que la creación de adecuadas estructuras societarias han permitido compartimentalizar riesgos ante nuevos proyectos de inversión.

Spring 2010·

n gran patrimonio no es solo una masa económica sobre la que los operadores financieros (a través de los integrantes de su family office, los gestores de cuentas de bancas privadas si se ha optado por esta fórmula de gestión patrimonial, o los asesores “in house” si la estructura del patrimonio lo posibilita) tienen la misión de encontrar las mejores oportunidades cara a maximizar su rentabilidad y ofrecer un retorno razonable a su propietario. Estamos ante una realidad con vida propia e independiente de esas circunstancias financieras pero cuya interconexión con las distintas circunstancias que puedan afectar a su titular pueden tener reflejo en su evolución e incluso pueden afectar a su futuro. En definitiva, y a pesar de su singularidad, un gran patrimonio no puede ser en ningún momento objeto de consideración sin tener en cuenta el transcurso de la vida de su titular. No me detendré a desarrollar mi opinión sobre cual puede ser la mejor forma de asesorar un gran patrimonio desde un punto de vista financiero. Primero, porque no me compete, solo soy abogado y mi mundo gira en torno a una racionalidad distinta de la lógica financiera. Segundo, porque el universo financiero, al igual que el jurídico, está repleto de sensibilidades cuya detección es mucho más eficiente por parte de quien se dedica profesionalmente a esa labor. Lo que si quisiera en esta ocasión es hacerles reflexionar sobre como ese gran patrimonio se ve afectado por las decisiones jurídicas que va adoptando su titular y como en función de las mismas su exposición al riesgo puede verse minimizado si se actúa con cautela y una adecuada previsión. Los grandes patrimonios no suelen surgir de la nada. En mi experiencia, su origen suele determinarse por la concurrencia de cualquiera de las siguientes circunstancias: recepción por herencia, generación a través de una actividad económica, por venta de activos patrimoniales o por azar. Poco puede decirse en este punto respecto a que una toma de decisiones pueda exponer a un riesgo innecesario a ese patrimonio, puesto que acaba de incorporarse a su actual titular, salvo mi insistencia en que un conocimiento profundo del ordenamiento jurídico posibilita que su entrada en la esfera patrimonial de su nuevo titular se efectúe en las mejores condiciones posibles. No obstante lo anterior, es a partir de ese momento, en lo que solemos denominar la fase

Si bien estas y otras posibilidades facilitan que una toma de decisiones a nivel personal no generen un perjuicio en ocasiones incluso irreversible al patrimonio que subyace en su adopción, no es sino al final del trayecto vital cuando el titular del patrimonio se enfrenta a la quizá más compleja de las decisiones a tomar. La transmisión de dicho patrimonio a generaciones venideras. A pesar de los múltiples interrogantes que suelen rodear la toma de esta decisión, los objetivos perseguidos por el titular del patrimonio suelen girar habitualmente sobre unos ejes comunes como pueden ser el de la confianza en que se cumpla su voluntad, que determinados bienes se transmitan a una serie de personas específicas, que el desarrollo de los negocios sea dirigido por alguien se su confianza (familiar en el mayor de los casos, pero no siempre) o el afán de reintegrar a la sociedad parte de lo que la misma le ha generado. En ese momento, el testamento adquiere una crucial importancia. Así, conocer que asignar bienes de forma concreta a través de legados independientes facilita la posibilidad de su aceptación individual, que los usufructos permiten disfrutar de los rendimientos sin sufrir las cargas asociadas a la propiedad, que las cautelas suelen enfriar los ánimos de pleito ante desavenencias en el reparto de bienes o que los fideicomisos aseguran que los bienes se mantengan en el seno de la familia generación tras generación, entre otras cuestiones, tienden a facilitar enormemente la toma de decisiones al titular de ese patrimonio de tránsito futuro. En definitiva, y como les anunciaba al introducir este artículo, un patrimonio sufre las mismas vicisitudes por las que pasa su titular, por lo que del mismo modo que aquellas situaciones que ponen en peligro nuestra salud precisan de un adecuado tratamiento, aquellas circunstancias que puedan poner en peligro la integridad o el adecuado crecimiento de nuestro patrimonio precisaran de una adecuada reflexión y adopción de aquellas medidas que nuestro ordenamiento jurídico tenga previstas para tal fin. En definitiva, y ahí va mi recomendación, disfruten al máximo de cuanto la vida pueda ofrecerles pero no dejen de preguntarse ni informarse de las consecuencias que todos los actos que realicen puedan acarrearles así como la mejor forma de conseguir sus propósitos sin comprometer innecesariamente aquello por lo que tanto han luchado.

71


路 Spring 2010

b

72


sensuality The legendary

www.bagdad.com

Bagdad

celebrates its 35th birthday

T

TEXT MARTA BURGUÉS PHOTO BAGDAD

Carmen Snake

La mítica Sala Bagdad celebra su 35 aniversario

E

ste año tiene lugar un cumpleaños muy especial en Barcelona. Se celebran 35 años de una de las salas pioneras en el mundo del espectáculo erótico: Bagdad. Desde su apertura en 1975, la sala se ha convertido en un referente internacional, por su atrevido y original espectáculo en vivo y en directo. El éxito radica en la calidad artística de sus shows, (totalmente reales, no hay nada simulado), y dirigidos a todo tipo de público que llenan el local cada noche. Hoy, 35 años más tarde, Juani de Lucia sigue siendo la propietaria del Bagdad, manteniendo la misma sala y los espectáculos en el mismo escenario. Un lugar que ha servido de trampolín a la fama de muchos artistas como, Nacho Vidal, Cristina Bella y Sophie Evans. La dirección del Bagdad se ha propuesto ofrecer una exhibición de los mejores cuerpos y talentos, como Rocco Siffredi, Cicciolina y Belladona. Estos artistas han pasado por otros espectáculos, cine y platós de televisiones españolas y extranjeras, siendo

portadas de las más prestigiosas revistas. La sala se adapta a las novedades del paso del tiempo, dando importancia a la tecnología. En el 90 lanzó, con gran éxito y repercusión, el servicio de videochat en directo con las chicas Bagdad, empezando su presencia en Internet. Posteriormente, introdujo la posibilidad de contactar con las artistas con videollamadas desde teléfonos 3G. Bagdad ha presentado en Fitur 2010, de la mano de TMTFactory, un canal temático para hoteles, Bagdad TV. ZONA XXX es un canal interactivo de entretenimiento para adultos por TDT, donde el huésped puede, desde su habitación de hotel, elegir la chica, verla y hablar con ella en directo, controlado con el mando a distancia de la TV. La historia de Bagdad es tan sólida como el trozo de la muralla del Siglo XVI que forma parte de la construcción del clásico establecimiento barcelonés. ¡Qué cumplas muchos más!

Spring 2010·

his year, Barcelona will play host to a very special birthday. One of the pioneering establishments in the world of erotic entertainment is turning 35: Bagdad. Since its opening in 1975, the locale has made a name for itself across the globe, thanks to its daring and original live shows. Its success is based on its shows’ artistic quality, where everything is real, and nothing simulated, moulded for all manner of clientele, who pack the place night in and night out. Now, 35 years later, Juani de Lucia is still the owner of Bagdad, it still occupies the same building and the shows are still performed upon the same stage. This location was the springboard that launched a number of artists to fame, including Nacho Vidal, Cristina Bella and Sophie Evans. Bagdad’s management always opts to exhibit the finest bodies and talents, such as Rocco Siffredi, Cicciolina and Belladona. These artists have amassed experience in other shows, films and on Spanish and international television sets, and have graced the covers of some of the most prestigious magazines. The locale adapts to the ever-changing trends, lending technology an important role. In the 1990s, it launched, with a great deal of success and repercussion, a service that allows patrons to video-chat live with Bagdad girls, thus kick-starting its presence on the Internet. Later on, it introduced the opportunity to contact artists with video-calls via 3G telephones. With the help of TMTFactory, Bagdad recently presented a themed channel for hotels: Bagdad TV. This announcement was made at Fitur 2010. ZONAXXX is an interactive adult entertainment channel for DTTV, by which guests can, from their hotel room, choose the girl, see her and talk with her directly, controlling the television by means of a remote control. Bagdad’s history is as solid as the section of Barcelona’s 16th century perimeter wall upon which part of this classic establishment rests. And here’s to many more!

73


s

The Sensation CONS IG

路 Spring 2010

www UE TUS PRODUCTO .lovein S EN style.c om

74


s

I

t all began in the underground, while Marta was still trying to shake the nighttime cobwebs from her eyes and mind, the recollections of the past weekend perhaps a little too fresh in her memory. The distinctive and peculiar scent of humanity there amassed caught up with her, sifted and blended. Besides her actual job, what she hated most about the working week was travelling in the underground. While she managed to block out most thoughts in these early morning hours, it seemed Marc had rattled her to her very core. Like luxurious ripples, the hours spent with Marc rocked her. When the routine had all but seized control of her being, an abrupt, all-consuming sensation shook her free: the scent of peaches. Suddenly, she identified the source of the smell. Her fantasies whisked her away, dropping her down next to an attractive man dressed in a suit and tie; a man bathed in a languid air. She drew closer and, openly and unabashedly, breathed in his succulent scent.

The Sensation

E

mpezó en el metro, cuando Marta todavía se estaba quitando las telarañas del sueño de los ojos y de la mente. El recuerdo del fin de semana quedaba quizá demasiado cerca. Le llegaban, tamizados y mezclados, los pecualiares olores distintivos de la humanidad reencontrada y concentrada. Además de trabajar, lo que odiaba especialmente de su jornada laboral era el viaje en metro. Había conseguido no pensar demasiado en la vuelta al trabajo. Marc había conseguido abducirla totalmente. Como ecos lujuriosos, la sacudían los recuerdos de las horas pasadas con Marc. Cuando casi empezaba a dejarse vencer por la rutina, una sensación la sacudió, abrupta e imperiosa: el olor a melocotón. De pronto, supo de dónde venía. Se puso a fantasear con el atractivo hombre con traje y corbata que estaba a su lado con un aire lánguido. Se acercó y le olió sin disimulo. El perfume de melocotón parecía venir directamente de su piel. No pudo evitar rememorar el

momento en que Marc y ella bailaban desnudos mientras se quemaba el incienso con fragancia de melocotón del Sensual Set. Lo habían comprado para celebrar que hacía una semana que se conocían. Salió del vagón con la tibieza del desconocido impresa en su piel y con la cabeza y el corazón calientes. En el ascensor se encontró con la pelirroja de gerencia. No olía, como de costumbre, a rosas, sino a vainilla y a canela, como un apetitoso dulce o como el body melt del Sensual Set que Marc y ella habían derretido cuerpo contra cuerpo. Sin darse cuenta de lo que hacía, en cuanto se quedaron solas en el ascensor Marta se acercó, imantada, y la besó. La pelirroja se apretó contra ella entre las plantas quinta y sexta, le dio la lengua totalmente entre la sexta y la séptima y le tocó los pechos entre la décima y la décimoquinta. Alguna ventaja tenía trabajar en la penúltima planta del edificio más alto de la ciudad... Entrelazadas y jadeantes, llegaron a su destino. Marta abrió los ojos y vio como la pelirroja la miraba desde la otra punta del ascensor pidiéndole con los ojos que bajara para que la dejara pasar. Le sonrió tímidamente, aun turbada por la escena que acababa de imaginar. Usó las llaves para abrir la primera y segunda cerradura de su despacho, manías de su jefe, el paranoico. Introdujo la tercera llave y entró. De repente, la embriagaron todos los olores del Sensual Set: la canela, el melocotón, la vainilla... Y, también, el aceite afrodisíaco con sabor a frambuesa. Cuando pudo ver, en medio de la penumbra, la sacudió una escena inenarrable.Como en un cuadro de Las Mil y una Noches, sus compañeros y sus jefes se ofrecían unos a otros, desnudos, en poses imposibles. Marta aspiró el aroma de frambuesa, dejó que varias manos la desnudaran mientras la acariciaban por todas partes. La levantaron, la tumbaron sobre una mullida mesa y le aplicaron el aceite afrodisíaco, mientras varias bocas empezaba a libar de su ser. Se sumergió en el placer.

LOVE in STYLE Av. 309, 2, local 3-4 08860 Castelldefels, Barcelona 93 514 94 12 www.loveinstyle.com

Spring 2010·

The peach perfume seemed to seep directly from his pores. Her mind raced backwards to the time Marc and she had danced naked, peach-scented incense by Sensual Set burning smoothly in the background. They had bought it to celebrate a week of knowing each other. She stepped out of the train with the stranger’s warmth firmly seared into her skin, her head and heart aglow. She shared the lift up with the red-head from management. She didn’t smell of roses as per usual, but emitted an aroma of vanilla and cinnamon, like a succulent sweet or the Sensual Set body-melt that Marc and she had once shared. As soon as they were alone in the lift, and without realising what she was doing, Marta drew nearer and, as if guided by some magnetic attraction, kissed her. The red-head pushed her body up against Marta’s between the fifth and sixth floors, slipped in her tongue between the sixth and seventh and touched her breasts between the tenth and fifteenth. One of the perks of working on the penultimate floor of the city’s tallest building... Conjoined and breathless, they reached their destination.

Marta opened her eyes and saw the redhead staring at her from the other side of the lift, pleading with her eyes for her to move aside and let her leave. She shot her a timid smile, still perturbed by the encounter she had just imagined. She used her keys to open the first and second lock that led into her office, work of a paranoid boss obsessed with safety. She slipped in the third key and strolled inside. The intoxicating scent of Sensual Set products hit her in a sudden burst of aroma: cinnamon, peach, vanilla...and the raspberry-flavoured aphrodisiac oil to boot. When her eyes had grown accustomed to the darkness, she stood amazed at the sight unfolding before her. Like in a scene from A Thousand and One Nights, she found her colleagues and bosses writhing together in a plethora of impossible positions. Marta breathed in the raspberry scent and let an army of hands undress her, caress her. They picked her up, laid her atop a soft, cushioned table and lathered her with aphrodisiac oil. Mouths galore began to smoothly tongue her area. And she drifted off into a sea of pleasure.

75


Wild Glamour

W

e are pleased to present the second SARDÁ Andrés Sardá underwear collection. This is a step further in defining the character of a brand that has been very successful in the luxury market, thanks to its freshness, its ability to harness the latest trends and its youthful spirit. Freedom, audacity, no limits, a taste for fashion. A touch of eccentricity, fun, cuttingedge; these are the declarations of principles that define an iconoclastic brand that aims to open new and original pathways in the design of top-of-the-range underwear.

GLAMOUR SALVAJE

L

· Spring 2010

a moda íntima de Andres Sarda da un paso más en la definición del carácter de una marca que ha irrumpido en el mercado del lujo en moda íntima con éxito, gracias a su frescura, su capacidad para captar las tendencias más vanguardistas, y su espíritu joven. Libertad, atrevimiento, ausencia de límites, gusto por la moda. Un punto de excentricidad, diversión, vanguardia. Declaraciones de principios que definen a una marca iconoclasta, que busca abrir caminos originales y nuevos en el diseño de moda íntima de alta gama.

76

Andres Sarda

s


s

Spring 2010路

77


s www.annettemerrild.com www.theroomproject.com

Annette Merrild

· Spring 2010

T

78

Transcoding pornography, fantasizing the anonymous

he 265 series consists of a collection of photographic portraits of nude women, which Annette Merrild has found in magazines and worked in many a pictorial way. She uses the consistent pornographic and erotic imagery and provides the anonymous image with a yawning and radiant person. While keeping the A4 and A3 original magazine formats for the drawings, Merrild chose to widely rescale and paint 35 out of the 265 works on canvases measuring up to 280 x 200 cm. In Merrild’s project the visual material is not only dislocated and recontextualized. It is also processed using various artistic tools. These include classic tools such as paint, blurring, erasing, pencil drawings and written inputs. They also imply modern devices such as spray paint, oxidation, collage, and magic markers. One and many artistic instruments helping Merrild assign a new and odd expression to each woman. Here a schoolgirl is transformed into a grotesque monster; there a diva’s idealized face turns into a rather unholy hole-head.

The woman’s body no longer serves as a disincarnated fetish exposed to the normative, male heterosexual lust circuit. Out of such standardized exhibitionist figures, Merrild creates powerful embodiments of the wildest fantasies. Merrild deconstructs the conventional image of woman as a passive wait-and-lust object. Each of the 265 pieces subverts the stable patterns and unified identities that are massively produced in the porn industry. Not only does Merrild recode pornographic representation but she also blurs the distinction between pleasure and fear, between desire and disgust. More specifically, we measure up the mysterious atypical woman figures to well-known stereotypes. This comparative exercise may lead us to a transformation, modification and expansion of our original conceptual patterns. Once we are being seduced into this visual labyrinthine universe, we might end up altering our understanding of gender and female identity.

Identity is an ongoing theme in Annette Merrild’s work. The Room Project, a threeyear systematic series of photographs across Europe, opens us to private living rooms deprived of any living being. So the observer has to create their own picture of people using those spaces. The series of portraits achieves part of that homogeneous, anonymous quality the mass-produced images deliver. Both series have somehow opposite symmetrical ways of disclosing the relationship between individual conducts and their mechanical representation. Whereas the photographic series The Room Project displays hundreds of personal homes pointing to their commonness, the drawings and paintings composing 265 turn impersonal identities into fantastical individualized figures. Born in Denmark in 1972, Annette Merrild lives and works in Barcelona.


s

Transcodificación de la pornografía, fantaseando con los El material del trabajo de Merrild, no solo está descontextualizado y recontextualizado, sino anónimos

L

a serie 265 es una colección de retratos fotográficos de mujeres desnudas, que Annette Merrild cogió de las revistas y transformó artísticamente. Basándose siempre en un imaginario pornográfico y erótico, da un aire radiante y profundo a cada imagen anónima. Aunque para sus dibujos mantiene el formato original de revista de A4 y A3, Merrild amplió 35 de los 265 trabajos, para pintarlos en lienzos de 280 x 200 cm

que también ha sido trabajado con diferentes herramientas artísticas. Incluye las clásicas herramientas como la pintura, el difuminado, el borrado, los dibujos a lápiz o su escritura. También utiliza métodos más modernos como la pintura en spray, la oxidación, el collage y rotuladores mágicos. Cada una de estas herramientas artísticas han ayudado a Merrild a dar una nueva y extraña expresión a cada mujer. La colegiala se transforma en un grotesco monstruo, un rostro de diva perfecto se transforma en una especie de agujero profano.

El cuerpo de la mujer ya no es un desencarnado fetiche expuesto a la normativa, al recorrido de la lujuria masculina heterosexual. Lejos de tales prototipos de exhibicionismo, Merrild personifica de manera muy potente las fantasías más salvajes. Merrild deconstruye la tradicional imagen de la mujer como objeto pasivo y de lujuria. Cada una de las 265 piezas cambian por completo las pautas e identidades que se reproducen en la industria del porno. Merrild no solo cambia la forma de representar la pornografía sino que difumina la diferencia entre el placer y el miedo, entre el deseo y la repugnancia. Concretamente, no pone a la altura a las mujeres misteriosas y atípicas con los estereotipos establecidos. Esta comparación nos puede llevar a una transformación, modificación y ampliación de nuestros patrones conceptuales originales. Una vez nos hemos dejado seducir por el universo visual laberíntico, podríamos acabar modificando nuestra visión del género y la identidad femenina. La identidad es un tema muy recurrente en la obra de Annette Merrild’s. THE ROOM PROJECT, la serie de fotografías que ha estado en Europa tres años, nos abre las puertas de comedores desprovistos de cualquier forma de vida. Por lo que el que observa tiene que crearse su propia imagen la gente que utiliza esos espacios. La serie de retratos logra parte de la homogeneidad La serie de retratos consigue esa homogénea y anónima calidad que las imágenes producidas en serie expresa.Ambas series tienen algo de simetría en la manera de revelar la relación entre las conductas individuales y su mecánica representación. Mientras que la serie fotográfica The Room Project muestra cientos de hogares mostrando su vulgaridad, los dibujos y pinturas de 265 transforman identidades impersonales en magníficas figuras individuales. Nacida en Dinamarca en 1972, Annete Merril vive y trabaja en Barcelona.

Spring 2010·

79


The deVere Group PHOTO FRANCISCO JAVIER LORITE

T

he deVere Group is the world’s largest independent international financial consultancy group. International investors and expatriates employ us to find financial services products that suit their medium to long term requirements for investments, savings and pensions. With in excess of US$7 billion of funds under administration and management, deVere has more than fifty thousand clients in over a hundred countries. Our independence and ability to offer financial products that are tailor-made to fit an individual’s needs are behind our success. As a result we now have offices in over forty countries. You can find us in Abu Dhabi, Brussels, Dubai, Geneva, Hong Kong, Johannesburg, London, Madrid, Mexico, Moscow, Shanghai, Tokyo and Zurich, amongst others. Personalized Management We like to know and understand our clients’ situations and objectives so as to be able to offer the most personalized solutions possible. Each client will have a personal adviser that will help to define the most appropriate saving or investment structure. The investment strategy can be redefined at any moment in order to take into account life changes (real estate purchase, retirement, re-patriation and of course our children etc.) or based on the suggestion of your adviser according to the opportunities at hand.

Offering the Appropriate Solution We adapt our investment offers according to the objectives of each client. These objectives can be, for example: to receive an income or pension; to secure our children’s future; to make capital consistently grow for the long term; make secure investments for a fixed period of time or just putting a little to one side each month. We take into account our clients’ financial situations and overall objectives including any issues concerning inheritance. At deVere Group, we assist our clients with independent advisory services separate from any particular bank or insurance company. We will offer the solution which is best suited to each client’s needs.

Londres, Madrid, Méjico, Moscú, Shanghai, Tokio y Zurich entre otros.

E

Ofrecer la Solución apropiada Adaptamos nuestra oferta de inversión a los objetivos de cada cliente. Estos objetivos, por ejemplo, pueden ser: recibir un ingreso o pensión, asegurar el futuro de nuestros hijos, hacer que el capital crezca a largo plazo, llevar a cabo un seguro de inversión para un periodo de tiempo fijo o solo invertir una pequeña cantidad cada mes. Tenemos en cuenta la situación financiera de nuestros clientes y sus objetivos, incluso cuestiones relacionadas con las herencias. En deVere Group, ayudamos a nuestros clientes a través de servicios de asesoramiento totalmente independientes de cualquier banco o compañía particular se seguros. Ofrecemos la solución que mejor se adapta a las necesidades de cada cliente

l Grupo deVere es el grupo independiente e internacional de consultoría financiera más grande del mundo. Inversores internacionales y expatriados contratan los servicios financieros que mejor se adaptan a sus necesidades de inversión, ahorro y pensiones tanto a medio como a largo plazo. Con más de 7 billones de dólares de fondos de administración y gestión, deVere cuenta con más de cincuenta mil clientes en más de un centenar de países. Detrás de nuestro éxito está nuestra independencia y la capacidad de ofrecer productos financieros hechos a medida para satisfacer las necesidades de cada individuo. El resultado son nuestras oficinas en más de cuarenta países: Abu Dhabi, Bruselas, Dubai, Ginebra Hong Kong, Johannesburgo,

Gestión Personalizada Queremos conocer y comprender la situación y los objetivos de nuestros clientes para poder ofrecer soluciones lo más personalizadas posible. Cada cliente tiene su asesor personal que le ayudará a definir la estructura de ahorro e inversión más apropiada. La estrategia de inversión puede replantearse en cualquier momento, para adaptarse a cualquier cambio de vida (compra de bienes inmuebles, jubilación, repatriación y por supuesto los hijos) o para adaptarse a las sugerencias de su asesor de acuerdo con las oportunidades que se puedan dar.


m

Can Rectoret A century of genuine Catalan cuisine

C

an Rectoret’s culinary tradition dates to the early years of the 20th century, when great-greatgrandfather Jaume, know as the “Rectoret”, began preparing meals in the Masia (large farmhouse) for the hunters and painters who visited the nearby forests. Since its fledgling days, the Rectoret family has remained faithful to preparing traditional Catalan cuisine from the finest selection of products. Its owners stress the importance of personally knowing producers and the origin of their ingredients, as this is the only means of ensuring what reaches the client’s plate is of the utmost quality. With this philosophy, it is no surprise that their menu comes laden with such delicious and sought-after dishes as grilled vegetables and mushrooms, perfumed rabbit ribs with garlic, a selection of grilled meats, their famous pork sausage with mongetes del ganxet and, depending on the season, calçots, trinxat, artichokes or rossinyols with chick peas and black pudding. All gastronomic delights can be savoured alongside their famous home-made sauces, such as alioli or romesco. Their desserts, in accordance with the restaurant’s philosophy, are made with locally produced milk, sending all those who have ever tried their exquisite crema catalana, ricotta cheese or home-made cheesecake back for seconds. The establishment’s extensive wine list, with more than 300 varieties, also stands them apart.

The Masia is a 16th century architectural gem, which still maintains its original structure. Having converted the house’s old rooms into eating halls, the restaurant offers guests six completely different and spacious rooms suited for all manner of occasions. With a great deal of dedication and affection for the restaurant, Diego, Maite and Didac, the family’s fourth and fifth generations, have turned Can Rectoret into one of Catalonia’s best-known Masias. It is a must for any Barcelona visitor eager to sample authentic Catalan cuisine and embark on a culinary journey through the 20th century.

Un siglo de auténtica cocina catalana

L

a tradición culinaria de “Can Rectoret”, se remonta a principios del siglo XX con el tatarabuelo Jaume, conocido como el “Rectoret”, quién empezó a ofrecer comidas en la Masía a cazadores y pintores que visitaban los bosques cercanos. Desde sus inicios, la “familia Rectoret” apostó por la cocina tradicional catalana elaborada con la selección de los mejores productos. Para sus propietarios, es esencial conocer al productor y la procedencia de la materia prima, ya que, sólo así, están seguros de ofrecer a sus clientes la máxima calidad.

Con esta filosofía, no es de extrañar que en la carta haya platos tan deliciosos y demandados como el combinado de verduras o setas a la brasa, las costillitas de conejo al ajo perfumado, la parrillada de carnes, la famosa butifarra con “mongetes del ganxet”, y dependiendo de la temporada, sus calçots, “trinxat”, alcachofas o los “rossinyols” con garbanzos y butifarra negra. Todas estas delicias gastronómicas las disfrutará acompañadas de sus famosas salsas caseras de “allioli” y “romesco”. Los postres, de acuerdo con la filosofía del restaurante, se elaboran con leche natural proveniente de un ganadero de la zona, lo que hace que todo aquel que haya probado su exquisita crema catalana, el requesón o el pastel de queso casero, no se pueda resistir a repetir. Otro rasgo diferencial es su extensa carta de vinos con más de 300 referencias. La Masía es una joya arquitectónica del siglo XVI que conserva su estructura original. La reconversión de las antiguas estancias de la Masía en comedores, permite disfrutar de seis espacios completamente diferentes para todo tipo de momentos. Diego, Maite y Didac, cuarta y quinta generación de la familia, con su dedicación y cariño por el restaurante, han hecho de Can Rectoret una de las Masías más conocidas de Cataluña y una parada obligatoria para cualquier visitante de Barcelona que quiera conocer la auténtica cocina catalana y experimentar un viaje por el siglo XX a través de su gastronomía.

Spring 2010·

81


events & society Confronts the Crisis and Attracts 220,000 Visitors

S

FITUR 2010

· Spring 2010

TEXT ISABEL GARCÍA - AJOFRÍN / PHOTO FITUR

82

trolling its hallways is akin to a lighting-quick world tour with stops in all corners of the world. This is Fitur, Spain’s International Tourism Trade Fair, recently held in Madrid. Once again, during this the Fair’s 30th edition, travel agencies, hotel companies, adventurers and other organisations and anonymous visitors with a marked interest in the tourism industry made IFEMA’s long-awaited international trade fair a roaring success. Some 220,000 people, 124,644 professionals and 87,074 general visitors, walked amidst exhibitors over the four days the event lasted. Among these, 39% represented hotel companies or travel agencies, the largest professional turnout, while 15% belonged to official Spanish organisations, second highest in number. All this spanned over ten pavilions and roughly 80,000 square metres. Tastes of the world Strolling from pavilion to pavilion, the atmosphere was laden with aromas from all reaches of the planet, the timbre of all manner of musical instruments and a blur of colour in motion radiating from people’s regional clothing. Success was based on knowing how to best flash regional wares and portray each locale’s inherent charm. Thus, everyone reached for their singular weapons of choice: Cuban cigars rolled on the spot, natural Amazonian vegetation, runway shows, ice sculptures, oriental massages and abundant culinary products, whisking attendees off on a whirlwind world jaunt. Some visitors took notes, others photographs alongside dancers or hostesses. Yet we are positive that anyone not there to sign trade agreements or decide upon next year’s holiday get-away, had a wonderful time nonetheless and enjoyed some tasty snacks. The organisation did not forget about Haiti, who made an appearance despite the country’s hardships in the wake of the earthquake. Their stand was busy collecting funds to help those affected and received a minute of silence from all attendees to honour the victims. This sobering moment notwithstanding, the fair transpired in


e a jovial, light-hearted fashion and received a positive evaluation from visitors and business representatives alike, despite the unfavourable economic climate. The numbers are actually quite encouraging, with some 11,000 companies from 170 countries taking part. 2010 Additions While this edition saw fewer participants and less space with respect to the previous year, they were subtle enough for organisers to qualify the results as a sign of an industry-wide economic upswing. In raw figures, 12 IFEMA pavilions were used last year, compared with only 10 this year, translating into a 13% decrease in total area. A marked difference in trends stood out in this year’s edition, a change not influenced by the current economic situation, but a swing in client preferences. This year saw increased representation from Africa and the Middle East. These destinations are becoming increasingly appealing and attracted 13% of the visitors. All this under the watchful gaze of more than 7,000 journalists.

planta cara a la crisis y consigue 220.000 visitas

U

Novedades en 2010 Si se compara con la edición anterior, se pueden encontrar algunos recortes en cuanto a participantes y espacio, pero lo suficientemente sutiles para que los organizadores califiquen los resultados como signos de mejora económica en el sector. En datos se traduce en dos pabellones menos, -el año pasado se utilizaron los 12 de Ifema y este año 10-, lo que corresponde a un 13% menos de superficie. También sobresalen algunas diferencias en cuanto a las tendencias, estaba vez no por la coyuntura económica sino por cambios en las preferencias de los clientes. Este año aumentó la representación de África y Oriente Próximo, destinos cada más atractivos y que contaron con un 13% de visitas. Y todo ello ante la atenta mirada de más 7.000 periodistas.

n recorrido por sus pasillos se asemeja a una fugaz vuelta al mundo por cada uno de sus rincones. Se trata de Fitur, la Feria Internacional de Turismo en España que se celebró en Madrid. Un año más, -es la trigésima vez que se organiza-, el evento más esperado por agencias de viajes, empresas hoteleras, aventureros y demás organismos y visitantes anónimos interesados en el sector turístico hicieron de este salón internacional de Ifema todo un éxito. Un total de 220.000 personas, -124.644 profesionales y 87.074 público general-, se pasearon entre los expositores durante los cuatro días que duró el certamen. De ellos, el 39% fueron empresas de hostelería y agencias de viaje, -las compañías más numerosas-, y un 15% organismos oficiales españoles, -los segundos de mayor presencia-. Todo desplegado en diez pabellones y cerca de 80.000 metros cuadrados.

Spring 2010·

Sabores del mundo De un pabellón a otro se diluían en el ambiente los aromas de cada rincón del planeta, las notas de cada instrumento musical o los colores en movimiento de los diferentes trajes regionales de cada pueblo. El éxito se basa en saber mostrar mejor que nadie los encantos de cada paraje, y para ello cada uno utilizó sus mejores armas: puros cubanos liados en vivo, vegetación natural del Amazonas, desfiles de modelos, esculturas de hielo, masajes orientales y abundantes productos gastronómicos invitaban a viajar por todo el globo. Algunos tomaban notas, otros se fotografiaban con bailarines y azafatas, y en general, quien no firmó un acuerdo comercial o decidió el destino para sus próximas vacaciones, seguro que al menos pasó u buen rato y picó de algún aperitivo. La organización no se olvidó de Haití, que a pesar de las dificultades que vivía por el reciente terremoto acudió a la cita, y en su stand se recaudaban fondos para los damnificados y recibió un minuto de silencio por parte de los presentes para honrar a las victimas. Fue la pincelada más triste, el resto de las jornadas transcurrieron joviales y amenas, con una puntuación bastante positiva de visitantes y empresarios, a pesar de la difícil situación económica. Las cifras no están nada mal: en total participaron 11.000 empresas de 170 países.

83


e

TEXT ROSA GIRONA / PHOTO ART MADRID

Art Madrid

a commitment to spanish art

· Spring 2010

I

84

n celebration of its fifth edition, Art Madrid, the International Modern and Contemporary Art Fair, welcomed 65 of the most prestigious galleries from the national and international art scenes. Madrid’s Pabellón de Cristal de la Casa de Campo once again hosted this art fair that caters especially to contemporary art collectors, helping turn Madrid into the international art capital for the month of February. Art Madrid was created as a means to defend Spanish Contemporary Art. 80% of the galleries that participated in the Fair were national-based galleries, thus a large number of the showcased works were produced by contemporary Spanish artists. Yet the Fair’s inherent concept also has a commercial side, turning Art Madrid into an event that caters specially to collectors. For the second straight year, Art Madrid set aside an area that centred exclusively on emerging art. This area formed part of the Young Art programme, which grouped young artists and galleries with less than 5 years of activity into 20 distinct areas. A significant addition to this year’s edition was the creation of the Art Madrid Collection of Unique Works on Paper. This collection includes a number of works on paper by Spanish contemporary artists. Its only requisite is

that the piece be an original work, not part of a series. The collection admits all illustrative techniques on paper barring graphic reproduction, and only contains works that have been produced in the last 40 years. As Art Madrid forms part of the official programme that commemorates the bicentennial anniversary of Latin American independence, the Fair organised an exclusive exhibition entitled “Residents: Latin American Artists in Spain”. This exhibit featured the works of emerging Latin American artists from Argentina, Colombia, Chile and Mexico who reside in Spain.

COMPROMISO CON EL ARTE ESPAÑOL

U

nas 65 galerías nacionales e internacionales, seleccionadas entre las más prestigiosas del panorama nacional e internacional participaron en la Feria Internacional de Arte Moderno y Contemporáneo, Art Madrid, en su quinta edición. El pabellón de Cristal de la Casa de Campo madrileña volvió a ser escenario de esta feria dirigida especialmente al coleccionista de arte contemporáneo, que contribuye a convertir Madrid en la capital internacional del arte durante el mes de febrero.

Art Madrid basa su ideario en la defensa del arte contemporáneo español con la presencia, sobre el total de la feria, de más del 80% de galerías españolas, que presentan obras de artistas contemporáneos españoles, y el carácter comercial de la feria, que convierte a Art Madrid en un evento dirigido al coleccionista. Por segundo año consecutivo Art Madrid acogió un espacio dedicado al arte emergente, integrado en el programa Young Art, que acogió a los artistas más jóvenes y a las galerías con menos de cinco años de existencia en 20 espacios diferenciados. Una importante novedad fue la creación de la Colección Art Madrid de Obra Única sobre papel. El objetivo de la colección es la obra sobre papel de artistas contemporáneos españoles, con el único requisito de que tenía que ser obra original, no seriada. Dentro de la misma tuvo cabida cualquier técnica pictórica sobre papel, exceptuando las de reproducción gráfica. La colección comprendía obras creadas exclusivamente en los últimos 40 años. Art Madrid se encuadró dentro del Programa Oficial para la celebración del Bicentenario de la independencia de los países latinoamericanos. Por este motivo, contó con un espacio exclusivo con la exposición “Residentes: Artistas Latinoamericanos en España”, que mostró la obra de artistas emergentes latinoamericanos que realizan su trabajo en España y que proceden de Argentina, Colombia, Chile y México.


e

ARCO Madrid

the epicentre of contemporary creation

C

and reflection were given a voice within the 8th Expert Forum, which brought in international figures from the world of art. Artist León Ferrari (Argentina, 1920) was awarded this year’s AECA Grand Prize by the Spanish Association of Art Critics -AECA in Spanish-, for Best Living International Artist represented at this the 29th edition of ARCO Madrid.

el epicentro de la creación más actual

C

oleccionistas, críticos, comisarios y otros profesionales de todo el mundo se dieron cita en ARCO, el encuentro ineludible para tomarle el pulso al mercado, disfrutar de la creación artística y conocer tendencias de arte contemporáneo más emergentes de todo el mundo. Más de 200 galerías y alrededor de tres mil artistas internacionales participaron en esta muestra que combina los grandes maestros del siglo xx con la creación más reciente de la escena nacional e internacional.

La participación de Los Ángeles como ciudad invitada trajo a Madrid lo mejor de uno de los centros artísticos que actualmente marcan las líneas maestras en el arte contemporáneo. Como en anteriores ediciones, los centros de arte, museos y salas de exposiciones de Madrid acompañaron a ARCOmadrid en los días de celebración. El Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía se sumó con piezas del artista Mario García Torres; Matadero Madrid presentó las performances de My Barbarian y una magnífica instalación de Doug Aitken; el Canal de Isabel II se unió con la exposición fotográfica de Julius Shulman sobre la arquitectura de Los Ángeles. También el diálogo y la reflexión tuvieron cabida en la feria dentro del VIII Foro de Expertos, en el que participaron figuras internacionales del ámbito artístico. El artista León Ferrari (Argentina, 1920) fue galardonado por la Asociación Española de Críticos de Arte -AECA- con el Gran Premio AECA al mejor artista internacional vivo representado en esta vigésimo novena edición de ARCOmadrid.

Spring 2010·

ollectors, critics, curators and other professionals from across the globe have pencilled ARCO firmly into their agendas. ARCO is a compulsory meeting point for visitors to gain a firm grasp on the market, bask in artistic creation and take a first-hand gander at today’s emerging contemporary art trends from the world over. Over 200 galleries and close to three-thousand international artists took part in this exhibit, which blended the 20th century’s grand masters with the national and international art scene’s latest creative visions. The inclusion of Los Angeles as guest city infused Madrid with the crème de la crème from one of the artistic centres currently setting the pace in contemporary art. As in previous editions, Madrid’s art centres, museums and exhibition halls took ARCOmadrid under their wing during the days the event ran. The Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía aired its support by displaying works by artist Mario García Torres. Matadero Madrid hosted performances of My Barbarian and a wonderful installation by Doug Aitken. The Canal de Isabell II joined in with a photographic exhibit by Julius Shulman on Los Angeles architecture. And, furthermore, dialogue

TEXT ROSA GIRONA / PHOTO ARCO MADRID

85


路 Spring 2010

e

86


Premios

T

Goya The most emotional point of the evening, leaving guests speechless, breaking their silence only to applaud, were the words offered by Antonio Mercero’s sons, who expressed their appreciation for their father’s honorary Goya. The images depicting the Academy Director handing the award over to the honoured recipient showed an emotional and joyous Antonio Mercero, who brought tears to the eyes of a number of attendees. Álex de la Iglesia took the time to remind everyone that in the world of cinema, one must be humble and free of excess self-importance. On the heels of a year that had proved quite fruitful for Spanish cinema, he called on attendees to help strengthen the industry and keep producing better and better films. He asked for hard work, quality and commitment in a speech lined with sincerity and nuance. In short, it was not just a great ceremony, but one where all Goyas ended up with their rightful owners, demonstrating that large budgets are not the be-all end-all behind great films, and that Spanish cinema has a lot to offer.

L

a XXIV edición de los premios Goya pasará a la historia de esta gala por dos razones: por ser la más vista en televisión y por la aparición sorpresa de Pedro Almodóvar. Andreu Buenafuente fue el maestro de ceremonias que durante 3 horas de gala consiguió hacer reír, amenizar y enganchar a espectadores y asistentes. Las grandes ganadoras de la noche fueron Ágora de Alejandro Amenábar que consiguió siete Goyas de los trece a los que optaba, entre otros el de efectos especiales, fotografía, dirección de producción y guión original. La otra ganadora de la noche fue Celda 211 de Daniel Monzón que consiguió ocho de los 16 a los que optaba, llevándose la de mejor película, director, protagonista, actor revelación y reparto, entre otros. Al final de la gala se descubrió el secreto guardado sólo por el Director de la Academia, Álex de

la Iglesia y Andreu Buenafuente: Almodóvar apareció para entregar el Goya a mejor película. Dejó claro que su presencia era fruto de la insistencia de De la Iglesia y de una oportuna reconciliación con el cine español. Consiguió levantar a más de uno de su butaca y recibir un caluroso aplauso de todos aquellos que añoraban su presencia en el día del cine español. La alfombra verde se llenó de escotes, vestidos, peinados, flashes y complementos, y por primera vez se entregó el premio Maja de los Goya, para homenajear a la figura femenina más relevante. La ganadora fue la actriz Goya Toledo que lució un impresionante vestido de estilo flamenco de color negro con falda de vuelo. No fue para menos la aparición estelar de la internacional Penélope Cruz, con su Versace blanco, que disfrutó de la gala en primera fila junto a Javier Bardem. Y para completar el trío de bellezas, Maribel Verdú con un Nina Ricci negro de noche en cloqué. El momento más emotivo de la noche, que dejó sin palabras a los invitados que sólo rompieron su silencio para aplaudir, fueron las palabras de los hijos de Antonio Mercero, para transmitir el agradecimiento por la entrega a su padre del Goya honorífico. Las imágenes del Director de la Academia haciendo entrega al homenajeado del galardón, descubrieron a un Antonio Mercero emocionado e ilusionado que hizo saltar las lágrimas a más de uno del público. Álex de la Iglesia se encargó de recordar que en el mundo del cine, han de ser humildes, no creerse tan importantes, fortalecer la industria para poder hacer mejores películas, después de este último año que ha sido relativamente bueno para el cine español. Pidió esfuerzo, calidad y compromiso en un discurso lleno de matices y sincero. En resumen, no sólo fue una buena gala, sino que los Goya están en las estanterías que tienen que estar. Demostrando que no sólo un buen presupuesto hace buenas películas y que el cine español tiene mucho para dar.

TEXT ELENA CELLA / PHOTO PREMIOS GOYA

Spring 2010·

his 24th edition of the Goya Awards will pass into the annuals of history for two compelling reasons: the largest television audience of all time and the surprise appearance of Pedro Almodóvar. Andreu Buenafuente, the master of ceremonies for shy over 3 hours of awards coverage, coaxed us into laughing, brightened our spirits and had spectators and guests alike hanging on every word. The evening’s biggest winners were Ágora by Alejandro Amenábar, which brought home seven Goyas from thirteen nominations, among them the awards for best special effects, photography, production direction and original script, and Celda 211 by Daniel Monzón, which snatched eight awards from 16 nominations, taking home best picture, director, lead actor, best new actor and cast, among others. The ceremony’s waning moments saw Academy Director Álex de la Iglesia and Andreu Buenafuente unveil the secret they had been guarding all evening: Almodóvar’s appearance on stage to present the Goya for best picture. He made it clear that his presence was fruit of De la Iglesia’s persistence and his timely reconciliation with the Spanish film industry. He managed to bring more than one event-goer to their feet and received a warm applause from all those who missed his presence on this the day of Spanish film. The green carpet was bristling with low necklines, dresses, hair styles, flashes and accessories, and for the first time ever, an award for the Maja de los Goya (best-dressed). The recipient was Goya Toledo, who looked stunning in an impressive flamenco-style black dress with a ruffled skirt. The stellar apparition of international star Penélope Cruz certainly did not pass unnoticed. Dressed in a white Versace, she watched the ceremony from the front row, seated next to Javier Bardem. And to round off the trio of starlets, Maribel Verdú, wearing a black Nina Ricci cloque evening gown.

e

87


e

CIBELES MADRID FASHION WEEK

attracts the crème de la crème of spanish fashion

O

TEXT ROSA GIRONA / PHOTO CIBELES FW

ver 6 days, 51 designers flashed their wares across some 43 runway shows, which showcased the creative heterogeneity of fashion our country has to offer. Fashion and creation were once again the star axes around which this latest edition of Cibeles Madrid Fashion Week rotated. Organised by IFEMA, CIBELES has become Spain’s principal platform for promoting and distributing design and this year celebrated its 51st gathering. A total of 51 designers took part in this the 51st edition. Furthermore, a group of 30 young designers shared their collections in the El Ego showroom.

· Spring 2010

Warm reception for the new catwalk model This year’s edition of Cibeles showcased the innovative catwalk model presented in September 2008. In addition to a project that features a new means of organisation and setdesign, the event also introduced the Cibeles Madrid Fashion Week brand. This concept’s chief objective, a concept that will mark Cibeles in upcoming years, is to reinforce the presence of Spanish designs in an increasingly competitive global scene.

88

About the catwalk This edition shined for various reasons, which include the reappearance of David Delfín and Jesus del Pozo, along with the incorporation of young Catalan creator Teresa Helbig and the return of two of the biggest names in today’s world of Spanish fashion: Ion Fiz and María Escoté. This time, David Delfín decided to highlight the more feminine side of his normally

androgynous looks, while Helbig, with over ten years of experience in the world of fashion, showcased highly stylised designs, fresh and extremely feminine. Ion Fiz once again conquered Cibeles with ideas that sought to establish harmony between comfort and elegance. María Escoté, an ultra-talented, tireless and multifaceted young designer, presented designs suited to highly feminine, independent women. Furthermore, while TCN opted to appease confident, strong, city-dwelling women, Sita Murt praised the simple woman, at once sensual and feminine. Established names such as Adolfo Domínguez and Roberto Verino, Francis Montesinos, Agatha Ruiz de la Prada and Victorio & Lucchino delighted the crowds with their ever-anticipated designs. Sobriety, elegance and black... these were the main ideas evident in this advancement of the upcoming 2010/2011 Autumn-Winter season. The best of Cibeles Miguel Palacio was awarded the L’Oreal prize for best collection at this the 51st edition of Cibeles Madrid Fashion Week, thanks to his latest Autumn-Winter ideas. Palacio received this accolade for his creations based on acutely urban “cocktail” designs. In further news, Claro Alonso was awarded the prize for best model. The 22 year-old and perfectly figured (89-58-89) Spanish model now forms part of what, in the fashion world, is known as the “magnificent seven”. She emerged as Spain’s new top model thanks to her being selected as the sole Spanish representative in the Victoria’s Secret 2008 runway show.


e

REÚNE LO MEJOR DE LA MODA ESPAÑOLA

D

urante 6 días, 51 diseñadores mostraron sus creaciones en un total de 43 desfiles que pusieron de manifiesto la heterogeneidad creativa de la moda en nuestro país. Moda y creación fueron una vez más los ejes protagonistas de una nueva edición de Cibeles Madrid Fashion Week, la gran plataforma para la promoción y difusión del diseño de España, organizada por Ifema, que celebró su cincuenta y una convocatoria. Un total de 51 diseñadores participaron en esta 51 edición, además de un total de 30 jóvenes diseñadores que mostraron sus colecciones en el showroom de El Ego.

Sobre la pasarela De esta convocatoria destacó la vuelta al escenario de David Delfín y Jesús del Pozo, además de la incorporación de la joven creadora catalana Teresa Helbig y el retorno de dos nombres destacados en el actual panorama de la moda española: Ion Fiz y María Escoté. En esta ocasión, David Delfín decidió agregar a su look andrógino un lado más femenino. Helbig, con más de diez años de trayectoria en el mundo de la moda, mostró creaciones de estilo bien definido, fresco y ultrafemenino. Ion Fiz, reconquistó Cibeles con propuestas que buscan armonía entre comodidad y elegancia. María Escoté joven de talento desbordante, incansable y polifacética, presentó diseños para una mujer femenina e independiente. TCN ha apostado por una mujer decidida y fuerte, cuyo ámbito natural es la ciudad mientras que Sita Murt reivindica una mujer sencilla, pero muy sensual y femenina. Nombres consagrados como Adolfo Domínguez y Roberto Verino, Francis Montesinos,

Agatha Ruiz de la Prada, Victorio & Lucchino, deleitaron al público con sus siempre esperadas propuestas. Sobriedad y elegancia y el negro como protagonista es el avance de lo que podremos ver en la próxima temporada otoño-invierno 2010/2011 Los mejores de Cibeles La propuesta de Miguel Palacio para la temporada otoño-invierno fue galardonada con el premio L’Oréal a la mejor colección de la 51 edición de Cibeles Madrid Fashion Week, mientras que Clara Alonso fue elegida como mejor modelo. El premio reconoce las creaciones del diseñador, basadas en un 'look' cóctel muy urbano. La modelo española Clara Alonso, de 22 años y unas medidas perfectas 89-58-89 Con 21, está dentro de los que en la pasarela se conoce como 'el grupo de las siete magníficas'. Se ha convertido en la nueva ‘top’ española de moda al ser elegida como la única modelo ‘made in Spain’ del desfile de la firma Victoria’s Secret, en 2008.

Spring 2010·

Amplia acogida del nuevo modelo de pasarela Cibeles se celebró este año siguiendo el innovador modelo de pasarela presentado en septiembre 2008, en el que además de un novedoso proyecto organizativo y escenográfico, el certamen introdujo la marca Cibeles Madrid Fashion Week. El principal objetivo de este concepto, que marcará el camino de CIBELES en los próximos años, es reforzar la presencia del diseño español en

un escenario internacional cada vez más competitivo.

89


路 Spring 2010

e

90


calendar

Classical Music April 6

TRIO D’ANTE Fundación Carlos de Amberes www.fcamberes.org 914 352 201

May 5

MARIE-ELISABETH HECKER Violonchelo Auditorio Nacional de Música www.auditorionacional.mcu.es 913 370 100

May 13

CUARTETO CASALS Teatro Real www.teatro-real.com 915 160 660

April 12

BERNARDA FINK Mezzosoprano Teatro Real www.teatro-real.com 915 160 660

May 7

LA GRAN NOCHE DE LA MÚSICA ESPAÑOLA Concierto de Aranjuez Auditorio Nacional de Música www.auditorionacional.mcu.es 913 370 100

May 3

ELISABETH LEONS PianoKaja Auditorio Nacional de Música www.auditorionacional.mcu.es 913 370 100

CONCIERTO LÍRICO DE PATRIZIA CIOFI Y LEO NUCCI Teatro Real www.teatro-real.com 915 160 660

June 15

Renaud Capuçon (Violín) + Gautier Capuçon (Violonchelo) + Frank Braley (Piano) Auditorio Nacionla de Música www.auditoriolnacional.mcu.es 93 295 72 00

Spring 20010·

CHRISTOPHER MALTMAN Barítono Teatro de la Zarzuela www.teatrodelazarzuela.com 915 245 400

May 25

May 29

91


c

Contemporary Music April 9

HOMENAJE A ANTONIO VEGA Palacio de Deportes de la C. de Madrid www.palaciodedeportes.com

914 449 949

May 5

ALEJANDRO SANZ Palacio de Deportes de la C. de Madrid www.palaciodedeportes.com 914 449 9490

June 4-14

ROCK IN RIO Ciudad del Rock de Arganda del Rey www.rockinriomadrid.es 914 021 464

April 15

IVAN FERREIRO Joy Eslava www.joy-eslava.com

913 665 439

April 19

MIKA Palacio de Deportes de la C. de Madrid www.palaciodedeportes.com

914 449 949

May 8

THE SUNDAY DRIVERS Teatro Circo Price www.teatrocircoprice.es 915 279 865

· Spring 2010

May 20

92

SÔBER La Riviera www.salariviera.com 913 652 415

June 16

MUSE Estadio Vicente Calderón www.nvivo.es 902 260 403

June 22

KISS The Freedom Tour Palacio de Deportes de la C. de Madrid www.palaciodedeportes.com

914 449 949


c

Theatre & Dance April 8 - June 27

Danza. SEIS CLASES DE BAILE EN SEIS SEMANAS Teatro Bellas Artes www.teatrobellasartes.es 915 324 437

April 21-25

Danza. TALLER ESTUDIO DEL BALLET NACIONAL DE ESPAÑA. Teatro de Madrid www.teatromadrid.com 917 301 750

April 13 - July 18

April 29 -May 2

Danza. UN MAR DE SUEÑOS FUNDACIÓN PSICO BALLET MAITE LEÓN Teatro de Madrid www.teatromadrid.com 917 301 750

June 5 - 6

Teatro. PIAF Nuevo Teatro de Alcala www.teatroalcala.com 91 435 34 03

Teatro. IX MARATÓN DE DANZA DE MADRID Edición 2010 Teatro de Madrid www.teatromadrid.com 917 301 750

April 14-25

Teatro. NINO BRAVO el musical Teatro Häagen-Dazs Calderón www.elmusicaldeninobravo.com 902 006 617

Until June 30

Teatro. CHICAGO El musical Teatro Coliseum www.chicagoelmusical.es 915 476 612

April 25 - May 9

Teatro. LOS CHICOS DE HISTORIA Teatros del Canal www.teatrosdelcanal.org 915 913 926

April 28 - May 2

Spring 2010·

Teatro. CAMINANDO ENTRE DINOSAURIOS Palacio de Deportes de la C. de Madrid www.palaciodedeportes.com 914 449 949

93


c

Expositions Until 11 april

HOLANDESES EN EL PRADO Museo Nacional del Prado www.museodelprado.ess 91 330 2800

Until May 3

May 30

Until May 16

May 30

FRAGMENTOS DE UN DECORADO Hotel The Westin Palace www.starwoodhotels.comat 91 360 80 00

WHYNDAM LEWIS Fundación Juan March www.march.es 914 354 240

La obra invitada: LAS HIJAS DE EWARD DARLEY BOIT Museo Nacional del Prado www.museodelprado.ess 91 330 2800

RICHARD HAMILTON: PICASSO´S MENINAS Museo Nacional del Prado www.museodelprado.ess 91 330 2800

Until May 30

MONET Y LA ABSTRACCIÓN II Museo Thyssen-Bornemisza www.museothyssen.org 91 369 01 51

Until 11 april

JOAN MIRÓ Galeria Leandro Navarro www.leandro-navarro.com 91 429 89 55

· Spring 2010

Until April 24

94

MARY ELLEN MARK Fnac Callao www.fnac.es 91 595 62 00

June 10

INSPIRACIONES. MARIANO FORTUNY. Museo del Traje www.defesa.gov.br 91 550 47 00


c

Trade Fairs & Events April 10-18

ALMONEDA 2010 IFEMA - Feria de MAdrid www.ifema.es 902 22 15 15

May 4- 8

INTERIOR HOME MADRID IFEMA - Feria de MAdrid www.ifema.es 902 22 15 15

May 6-9

CIBELES MADRID NOVIAS IFEMA - Feria de MAdrid www.ifema.es 902 22 15 15

May 6-8

CASA PASARELA IFEMA - Feria de MAdrid www.ifema.es 902 22 15 15

April 12-15

Sal贸n Internacional del Club de Gourmets IFEMA - Feria de MAdrid www.gourmets.net 915.489.651

April 30- May 2

SIMA 2010 IFEMA - Feria de MAdrid www.ifema.es 902 22 15 15

May 20 - June 20 CASADECOR Casa Decor Madrid www.casadecor.es 902 367 593

Spring 2010路

ExpoManga 2010 Recinto Ferial Casa de Campo www.madridespaciosycongresos.com 91 588 93 93

May 20-23

95



e ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................................................................

Spring 2010路

97



g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

GOURMET

LA TERRAZA DEL CASINO DE MADRID terraza.casino@nh-hotels.com Alcalá, 15 915 321 275 / 915 218 700

With Ferrán Adrià on as an advisor, La Terraza del Casino Restaurant’s cuisine has turned this locale into one of the most innovative locations in Madrid’s hotel and restaurant industry, yet it has not lost that sense of tradition. El restaurante "La Terraza del Casino" cuenta con el asesoramiento de Ferrán Adría a través del cual la cocina de este establecimiento se ha convertido en una de las más innovadoras del sector hosteleromadrileño sin perder, por ello, su brillante tradición.

Restaurant & Cocktail Bar East 47 www.derbyhotels.com Plaza de las Cortes, 10 28014 Madrid +34 91 420 37 67

With a Mediterranean cuisine the East 47 is a restaurant in central Madrid ideal for both a range of cuisine and for its modern decoration of the premises. Its creative cuisine offers a mix of tastes and traditional dishes, all framed in a setting decorated with pop art by Andy Warhol lithographs Con una cocina de autor mediterránea, el East 47 es un restaurante del centro de Madrid ideal tanto por su oferta gastronómica como por la decoración del local. Su cocina creativa ofrece una combinación de gustos y platos tradicionales, todo ello enmarcado en un ambiente pop art decorado con litografías de Andy Warhol.

EL CHAFLAN www.elchaflan.com Avda.Pio, 34 Madrid (España) +34 91 350 61 93 restaurante@elchaflan.com

El Chaflán da un giro radical tanto a sus cartas como a su servicio de sala y a su espacio con un firme objetivo: adaptarse a las nuevas necesidades y gustos del público actual. Experimentación y a la más absoluta vanguardia culinaria, recetas primigenias y platos más sencillos, equilibrados y contundentes.

Spring 2010 ·

El Chaflán has undergone a radial 180 with respect to their menus, customer service and the establishment itself, with but one objective in mind: adapting to the new needs and tastes of the current public. Experimental yet at the

vanguard of cuisine, with tried and tested recipes and simpler, balanced and potent dishes.

99


g BAR TOMATE

GOURMET

www.grupotragaluz.com Fernando El Santo, 26 91 702 38 70

LOFT 39 Its menu revolves around seasonal Mediterranean dishes founded upon fresh, quality produce. Bar Tomate is a friendly, fresh location, where guests can enjoy breakfast, lunch, dishes of the day (some straight from a woodburning oven), dinner, cocktails, wine and drinks.

www.restauranteloft39.com c/Velazquez 39. +34 91 432 43 86 info@loft39.com

Mediterranean-inspired cuisine with an excellent selection of raw ingredients and meticulous presentation. The décor of its rooms intersperses contemporary decoration with traditional style. The perfect place to hold luncheon or dinner events, albeit for business or pleasure.

Cocina de inspiración mediterránea con una excelente selección de materia prima y cuidada presentación, y la decoración de sus salones que entremezcla lo contemporáneo con lo tradicional. El lugar ideal para celebrar su comida o cenas ya sean de negocios o de ocio.

Su carta se basa en platos mediterráneos de mercado, fundamentados en productos muy frescos y de calidad. Bar Tomate es un local simpático y fresco, donde se sirven desayunos, comidas, platos del día (algunos salidos del horno de leña), cenas, cocteles, vinos y copas.

OROGOURMET - Regalo gourmet personalizado www.orogourmet.com 94 122 36 18 info@orogourmet.com

OROGOURMET, presenta su nueva Línea Gourmet Personalizada. Una idea original y exclusiva de regalo, perfecta para personalizar con su marca, con el nombre de su empresa, para un evento, Navidades, etc.

OROGOURMET, introduced its new line Gourmet Custom. An original and exclusive idea for a gift, perfect to customize your brand with your company name, an event, Christmas, etc.

EL VERDIL www.elverdil.com C/ Alfredo Marquerie, 43 28034 Madrid 91 727 79 00

· Spring 2010

The Verdil Restaurant provides the ideal setting for an excellent dinner in Madrid. It features a peaceful, romantic atmosphere that it takes great pains to preserve, both inside and out on the summer-time terrace, filling the area each night

100

VERAL CAFE with flowers and candles to create an informal yet exquisite culinary experience. El restaurante Verdil ofrece el entorno ideal para disfrutar de una excelente velada en Madrid. Cuenta con un ambiente tranquilo y romántico, con una cuidada ambientación tanto dentro como en la terraza de verano llenando el espacio cada noche de flores y velas recreando una experiencia gastronómica informal y exquisita.

www.veralcafe.com vero@veralcafe.com 627 584 381

The perfect combination of origin, taste and luxury in a cup of coffee. Extra-gourmet coffee from carefully selected coffee farms. Origin and quality guaranteed to produce an exceptional cup of coffee. La perfecta combinación de origen, sabor y lujo en una taza de café. Café extra-gourmet de fincas cafetaleras cuidadosamente seleccionadas. Origen y calidad garantizadas que producen una taza excepcional de café.


g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

SHOPS

LOUIS VUITTON www.louisvuitton.com Ortega y Gasset, 17 28006 Madrid 91 575 13 08

True to the global design concept initiated by the architect Peter Marino, present in all Louis Vuitton stores in the world, the interior evokes a feeling of luxury and space. The

CAROLINA HERRERA www.carolinaherrera.com Calle de Serrano, 16 28001 Madrid 91 781 43 80

HUGO BOSS quality of materials reflects the heritage of the brand in terms of quality and craftsmanship.

Fiel al concepto global de diseño iniciado por el arquitecto Peter Marino, presente en todas las tiendas Louis Vuitton del mundo, su interior evoca una sensación de lujo y espacio. La calidad de los materiales refleja la herencia de la marca en cuanto a calidad y artesanía.

www.hugoboss.com Ortega y Gasset, 22 28006 Madrid 91 360 10 00

Hugo Boss is a German fashionand lifestyle house based in Metzingen that specializes in high-end mensand womenswear and Offers the best designs for each seasons. The lines: Black, Orange, Selection and Green

Hugo Boss es una casa moda alemana y de un estilo de vida basado en Metzingen que se especializa en hombres de alta gama y ropa de mujer y Ofrece los mejores diseños cada temporada. Las Líneas: Black, Orange, Selection y Green

MAP:E5 map:03 Carolina Herrera The universe extends along the exclusive Calle Serrano, in two boutiques. A site dedicated to the first line of the Venezuelan designer collections and one for the latest CH, the initials of its proposals for men and women at more affordable prices.

Spring 2010 ·

El universo Carolina Herrera se extiende a lo largo de la exclusiva calle Serrano, en dos boutiques. Una dedicada a la primera línea de las colecciones de la diseñadora venezolana y otra para la más reciente CH, las iniciales de sus propuestas para hombre y mujer a precios más asequibles.

101


g Swaroski

CHOPARD

SHOPS

www.chopard.com Calle de Serrano, 51 28001 Madrid 91 431 31 73

Chopard is a Geneva-based luxury watch, jewelry, and accessories company founded in 1860 by Louis-Ulysse Chopard. The Chopard Company has developed a variety of watch collections, including quartz and mechanical timepieces, gem-set and technically complicated models, classic and sporty ones. Chopard es una marca original de Ginebra especializada en relojes de lujo, joyas y accesorios, fue fundada en 1860 por LouisUlysse Chopard La Compañía Chopard ha desarrollado una variedad de colecciones de relojes, incluyendo relojes de cuarzo y mecánicos, engastados y técnicamente modelos complicados, los clásicos y deportivos.

TOT-HOM www.tot-hom.com Balmes, 235 93 217 69 38 tot-hom@tot-hom.net

Clothing brand Tot-Hom, headed by designer Marta Rosa, specialises in haute couture and bridal dresses, as well as offering the latest trends in women’s fashion.

La marca Tot-Hom, encabezada por la diseñadora Marta Rota, está especializada en vestidos de alta costura y trajes de novia. También encontrarán las últimas tendencias en moda femenina.

ANDRÉ OKADA http://okada.spainproductions.com

· Spring 2010

info@spainproductions.com. +34 616 153 129

102

André Okada dedicates to fashion photography, books and portraits. His works are inspired by medieval paintings, ancient sculptures, but also by contemporary art. Las protagonistas de sus fotos son las personas, su personalidad y su orgullo, su meta es crear fotos bellas y llenas de vida. André Okada realiza fotos de moda, books y retratos. Sus fotos se inspiran en los oleos del medieval, las esculturas antiguas, pero también en el arte contemporáneo. Las protagonistas de sus fotos son las personas, su personalidad y su orgullo, su meta es crear fotos bellas y llenas de vida.

Family business since 1312 with a long tradition of producing excellent Cavas. The Cavas in the Gourmet line and Barrica line are created for the most demanding gourmet tastes.

www.swarosvky.com Calle de Goya, 9 28001 Madrid 917 81 86 90

map:D5

Empresa familiar desde 1312 con tradición en la elaboración de cavas de gran calidad. Los cavas de la Línea Gourmet, así como su Línea Barrica están pensados para el gusto del más exigente en materia de gastronomía.


g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

business services

CUATRECASAS, GONÇALVEs PEREIRA ................................................................ www.cuatrecasas.com ................................................................ Jose Ortega y Gasset, 22 28006 Madrid, España +34 91 732 89 30 eva.bravo@cuatrecasas.com ................................................................

With almost a century of professional practice, Cuatrecasas, Gonçalves Pereira has established its reputation nationally and internationally as a benchmark for comprehensive legal advice for the world’s wealthiest people.

DEVERE GROUP ................................................................ www.devere-group.com ................................................................ deVere Group Madrid Calle Alcala, 418 Ciudad Lineal 93 181 05 89 brigitte.rupp@devere-group.com ................................................................

Con casi un siglo de ejercicio profesional, Cuatrecasas, Gonçalves Pereira se ha consolidado como referente tanto a nivel nacional como internacional en el asesoramiento jurídico integral a grandes fortunas.

deVere Group is the world's largest independent financial consultancy group. International investors and expatriates employ us to find financial services products that suit their medium to long term requirements for insurance, investments, savings and pensions. Grupo deVere es el grupo de consultoría financiera independiente más grande del mundo. Los inversores internacionales pueden encontrar servicios financieros que se adapten a sus necesidades a medio y largo plazo para los seguros, inversiones, ahorros y pensiones.

IMPRESSIONS BCN www.impressionsbcn.com +34 622 243 771 English Español +34 633 28 70 48 info@impressionsbcn.com

Welcome to Impressions-Romantic Events & Experiences. Located in Barcelona, we specialize in romance & creating exclusive & unforgettable moments. An Impressions experience is ideal for Original Dates, Birthdays, Surprises, Anniversaries, Proposals, or simply as a Well-Deserved Treat. Visit our website & find out how we can assist you in making someone dear to you feel extra special.

Spring 2010 ·

Bienvenido a Impressions-Romantic Events & Experiences.Situado en Barcelona, especializados en experiencias románticas y en la creación de momentos únicos e inolvidables. Impressions es ideal para fechas señaladas, cumpleaños, sorpresas, aniversarios o simplemente, para darte un capricho. Visite nuestra web para encontrar los servicios y ese trato exclusivo que logrará sorprender a la persona especial.

Experts in Creating Unforgettable Moments…

103


g CATAHISPANIA TRAVEL BUSINESS SERVICES

www.catahispaniatravel.com info@catahispaniatravel.com

TIMESAVERS CATAHISPANIA TRAVEL is an Elite Tourism and events Agency. It offers plans with high standard of quality and discretion. Dream´s Trips with all luxury details, exclusive and unforgettable Safaris, Baptisms of Formula1 or incredible plans of route with sports vehicles between his varied offers CATAHISPANIA TRAVEL es una Agencia de Turismo y eventos de Elite que ofrece planes con altos estándares de calidad y discreción. Viajes de ensueño con todo lujo de detalles, Safaris exclusivos e inolvidables, Bautismos de Formula1 o increíbles planes de ruta con vehículos deportivos entre sus variadas propuestas.

www.timesavers.es info@timesavers.es

Making the impossible possible is TimeSavers’ mission. They offer their clients personal assistant, or concierge, services, an extremely popular concept in the US that is relatively new in Europe. They alleviate the stress generated from lack of time, by taking care of the shopping, motor vehicle revisions, bureaucratic paperwork, gifts, parties, holidays, tickets and much more.

Hacer posible lo imposible, es la misión de TimeSavers. Ofrecen un servicio de asistente personal o Concierge, muy de moda en Estados Unidos, pero reciente en Europa. Se ocupan de aliviar el estrés generado por la falta de tiempo, ocupándose de tareas como hacer la compra, pasar la ITV, trámites burocráticos, comprar un regalo, fiestas, viajes, entradas y un largo etcétera

GÖHMANN ABOGADOS www.goehmann.de

GÖHMANN ABOGADOS, one of the most important lawfirms in Germany, keeps on growing and now contains nearly one hundred lawyers and notaries. More over, the close confidence relationship with each client is the most important priority of every profesional of this office .

GÖHMANN ABOGADOS, uno de los bufetes de derecho económico más grandes de Alemania, no ha dejado de crecer y en la actualidad ya cuenta con casi un centenar de abogados y notarios. Pero a pesar de sus importantes dimensiones, la estrecha relación de confianza con cada cliente configura la principal prioridad de todos sus profesionales.

LEADER MOBILE

· Spring 2010

................................................................ www.leadermobile.es ................................................................ Massimiliano Brigida ................................................................

104

Dynamic agency specializing in successful projects of Mobile Marketing, a project that provides 360 º of communication through the SMS. Formed by marketing professionals who have specialized in Mobile Marketing and sales techniques by SMS Agencia dinámica especializada en proyectos exitosos de Mobile Marketing, que brinda proyectos a 360º de comunicación a través del SMS. Formada por profesionales del Marketing que se han especializados en Mobile Marketing, y en técnicas de ventas por SMS

FRANCESC POLOP www.francescpolop.com

Francesc Polop Disseny is a media and design company where the relationship between client and designer aims to express, feel and enjoy. A common goal: creativity, innovation and culture. Get to know it! Francesc Polop Disseny es una empresa de diseño y comunicación donde el juego entre cliente y diseñador pretende expresar, sentir i disfrutar. Un objetivo común: creatividad, innovación y cultura. Conéctate!


g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

WELLNESs O2 CENTRO WELLNESS

THE CHI SPA

www.02centrowelness.com

www.thechispa.com

Pza. Manuel Becerra, 17
 28028 - Madrid 91 444 97 60

Serrano, 61 28006 Madridd 91 781 21 24 Close to Wellness. Far, far away from routine. At O2 centro Wellness we help you to achieve his balance naturally. Then you can face everyday life un a bright, optimistic mood, develop ypur real potential and build control over yourself. It’s all about better quality of life. Cerca del Bienestar. Muy, muy lejos de la rutina. En O2 centro Wellness te ayudamos a alcanzar este estado de forma natural para afrontar el día a día con optimismo, desarrollar el potencial individual y ganar control sobre uno mismo. En definitiva mejorar tu calidad de vida.

Our mission is to be a market leader and a trend setter in the world of health and beauty. Chi Spa proposes an integral care to relaxation and beauty. The day spa concept created by Chi Spa marks an ambiance that invites one to relax and to enjoy any treatment chosen, where one can find equilibrium of mind and body through the senses, a much needed

escape against the daily stress, while receiving best-in-class services. La misión del Chi Spa es seguir marcando tendencias en el mundo de belleza y ofrecer un servicio personalizado. Chi Spa propone un plan de cuidado integral, pudiéndose realizar tratamientos de relax y estética en nuestras salas especialmente ambientadas, donde encontrarás el equilibrio de cuerpo y mente a través de los sentidos y un refugio frente al estrés diario.

FOVINCO COSMETICS www.fovinco.com

We introduce the highest quality cosmetics, formulated on the basis of exclusive argan oil. A range of products with the best moisturizing, healing, regenerative and nutrients. Our secret: The best treasure for your skin.

Spring 2010 ·

Te presentamos la máxima calidad en cosméticos, formulados a base del exclusivo aceite de argan. Una gama de productos con las mejores propiedades hidratantes, cicatrizantes, regenerativas y nutrientes. Nuestro secreto: El mejor tesoro para tu piel.

105


路 Spring 2010

g

106


g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

leisure

PGA CATALUNYA GOLF RESORT www.pgacatalunya.com info@pgacatalunya.com

PGA Catalunya Golf Resort’s stunning new clubhouse unites simplicity, functionality and elegance. Our large, open-plan space, with unparalleled views of the golf course and Pyrenees, can accommodate up to 100 guests indoors. Our team of professionals is ready to make your event a smashing success.

Un escenario perfecto para sus eventos. La nueva casa club de PGA Catalunya Resort aúna sencillez, funcionalidad, modernidad y elegancia. Las amplias salas y sus cuidados jardines con magníficas vistas al campo de golf, están preparadas para acoger todo tipo de eventos y actos sociales. Nuestro equipo de profesionales se encargará de hacer más cómoda y agradable su celebración, cuidando hasta el mínimo detalle de la organización de su evento.

MUSEO THYSSEN BORNemisza www.museothyssen.org Paseo del Prado 8, 28014 Madrid

Spring 2010 ·

107


g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

real estate

BOCONCEPT

LE DEPARTEMENT

www.boconcept.es

www.le-departement.com

902 225 005 boconcept@boconcept.es

paulo@le-departement.com

BoConcept is a Danish furniture chain that offers modern design to customers that value style and design. Our Brand Stores are located in some of the most important cities in the world such as Madrid, Paris, London, New York City and Shanghai. Nowadays, the Danish chain of more than 352 Brand Stores in 50 different countries has 36 Brand Stores in Spain

BoConcept es una cadena danesa de tiendas de muebles que ofrece diseño moderno para un consumidor que valora el estilo. Las tiendas están ubicadas en las principales ciudades del mundo, como Madrid, París, Londres, Tokio, Nueva York y Shangai. Actualmente, la cadena danesa cuenta con 36 tiendas en España y está presente en 50 países con 352 establecimientos.

ENGEL & VÖLKERS

· Spring 2010

www.engelvoelkers.com

108

Whether you want to rent or let, buy or sell, invest or develop a project – whether it’s a matter of acquiring land or a turnkey property, renovation or new construction, apartment, mansion or holiday home – our portfolio is extensive and high class. Nuestra oferta es amplia y de alto nivel: arrendamientos o alquileres, compra o venta, inversión o desarrollo de proyectos, adquisición de terrenos o de inmuebles para entrar a vivir, rehabilitación u obra nueva, apartamentos, villas o residencias vacacionales, etc.

We have been dedicated to providing Le Département is a creative company with an international vision, young and connected to the most interesting moment. The fresh air of a generation that seeks to professionalize the market for natural and sophisticated way, from simple image to professional styling from the concept of space to the architecture of it. Le Département es una empresa creativa con una visión internacional, joven y conectada a lo más interesante del momento. El aire fresco de una generación que busca profesionalizar el mercado de manera MAP:02 sofisticada y natural, desde la simple imagen corporal al estilismo profesional y desde el concepto del espacio a la arquitectura del mismo.


g ARMANI CASA www.armanicasa.com

División Inmobiliaria de Nortia Corporation Is the line created by Armani to extend his vision of style and fashion to interior design. It offers furniture, fabrics, decorative items, lighting, bathrooms, kitchens, and an exclusive service of interior decorating.

www.ingesa-lg.com www.nortiacorp.com INGESA is the flagship realty division and has been giving answer to every phase included in the Real Estate Promotion for mor than 25 years.

INGESA, es el buque insignia de la división inmobiliaria y lleva más de 25 años dando respuesta a todas las etapas de la promoción inmobiliaria.

Es la línea que Armani lanzó para extender su visión del estilo y el diseño en decoración de interiores. Ofrece muebles, tejidos, objetos decorativos, iluminación, baño, cocina, y un servicio exclusivo de interiorismo.

CHICROOM BARCELONA www.chicroombarcelona.com info@chicroombarcelona.com

john taylor ChicRoomBarcelona offers a great selection of luxury apartment in Barcelona all completely furnished and equipped. The most exclusive apartment rentals in Barcelona Gothic Quarter, near Las Ramblas, l'Eixample district, in the Born and apartments close to the beach. Choose the best self-catering apartment for your stay in Barcelona!

.............................................................. www.johntaylorspain.com .............................................................. International Real Estate Services specialized in sale or rental of singular properties with a network of fourteen offices in France, England, Monte-Carlo and Spain. Founded in 1864 in Cannes.

Agencia Inmobiliaria Internacional especializada en la venta y alquiler de propiedades singulares, con una red de 14 oficinas en Francia, Inglaterra, Monte-Carlo y España. Fundada en Cannes en el año 1864.

ChicRoomBarcelona ofrece una gran selección de alquiler de apartamentos en Barcelona totalmente amueblados y equipados. Los apartamentos más exclusivos en el Barrio Gótico de Barcelona, cerca de Las Ramblas, el distrito de L'Eixample, El Borne y junto a las playas. Elige el mejor apartamento durante tu estancia en Barcelona!

CASA DECOR www.casadecor.es c.Lopez de Hoyos, 7 28006 MAdird 91 561 55 84

Bajo el lema “Rumbo sostenible”, Casa Decor, experta en exhibiciones ligadas a la casa, el arte y al interiorismo, tendrá su próxima edición del 7 de mayo al 7 de Junio. Under the motto “Sustainable Way”, Casa Decor, expert in exhibitions related to home, art, and interior design, will have its next edition from 7 May to 7 June.

Spring 2010 ·

109


g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

YACHTS

BARCELONA LUX YACHTS

SALÓN NAUTICO www.salonnautico.com info@firabcn.es

The 48th edition of the Barcelona International Salón Náutico will take place in November. In it will be exhibited shipyards, electronics, pneumatic boats, motors, charters, accessories and 2200 sail and motor boats.

www.barcelonaluxyachts.com/ . info@barcelonaluxyachts.com www.barcelonaluxyachts.com

MAP:G8 At BLY we have a sole aime, to drive you to your exclusive yacht, withs the finest features. Semi-Custom power yachts from 20 mts up state of the art technlogy in the vanguard of design. Barcelona Lux Yachts le guiará hasta su yate más excusivo con las mejores prestaciones. Yates a motor con más de 20 metros totalmente personalizados. Tecnología punta y diseño de vanguardia.

En noviembre se realizará la 48ª edición del Salón Náutico Internacional de Barcelona. Se exhibirán astilleros, electrónica, neumáticas, motores, charter, accesorios y 2.200 barcos de vela y motor.

SAIL & CHARTER www.sailcharter.es 647 668 996 info@sailcharter.es

Sail & Charter is a new way of getting in touch with the world of navigation. We search for and find the best of the sea, make things easier for the people who trust in us and assure them the best quality of life on board and during their navigation. We provide information and permanent assistance to our clients. Sail & Charter es una empresa dedicada a la preparación de actividades náuticas y de servicios relacionados con el mundo de la mar. Buscamos y encontramos lo mejor del mar. Somos un equipo profesional a su disposición, que le ayudará a determinar el barco o evento que más se ajuste a sus necesidades.

AZUL SAILING

YACHTLING fxsecurite@msn.com Ducasse Amelie +33 622 448 872

Rent a luxury boat with crew on board. With possibility of one-week cruise in the Mediterranean, with a choice of excursions. The trip is all inclusive, so food like drinking

· Spring 2010

Alquiler de embarcaciones de lujo con tripulación a bordo. Con posiblidad de cruceros de una semana por el mediterráneo, con eleccion de excursiones. En el viaje esta todo incluido, tanto la comida, como la bebida

110

www.azulsailing.es info@azulsailing.es

Renting of all kinds of sailing and motor yachts in Barcelona and the whole of Spain. Azul Sailing, the only company to contact for any activity on the beautiful blue Mediterranean Sea. Alquiler de todo tipo de embarcaciones en Barcelona y el resto de España, todo lo que necesita lo encontrará en Azul Sailing.


g

.................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................................................................

cArs RENT BULL

www.rentbull.es C/ Corazón de María, nº11 Bajos 28002 Madrid (+34) 902 112 475 info@retbull.es

JAVIER LORITE FOTOGRAFO javilon007@hotmail.com Muntaner nº 81 617 359 655

Javier Lorite is a professional with a great deal of passion for photography. While he has amassed ample experience in a large number of sectors, he is very active in the world of sports (in F1). Javier Lorite es un profesional y apasionado de la fotografía sobre todo, se ha volcado en el mundo del deporte (en F1). Aunque tiene una amplia experiencia en diferentes sectores!

Limousinas Vip www.limusinasvip.es Conde de Peñalver, 92 687 671 487

Spring 2010 ·

111


deluxe

www.madrid-deluxe.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.