MEDIAKIT 路 ENGLISH
www.madrid-deluxe.com www.le-citydeluxe.com
Magazine Barcelona deluxe
Events
MADRID deluxe
your luxury city guide
CITYdeluxe
grup
Shop Online
Membership Card
Le
Web Madrid deluxe
Social networks & newsletters
www.madrid-deluxe.com MADRID deluxe is the pioneering magazine of the Le CITY deluxe group, the first edition entirely dedicated to the world of luxury in that city. Backed by being a member of the Le CITY deluxe group, BARCELONA deluxe has all the advantages of their Social Club. In this case, MADRID deluxe is a platform that calls a privileged group of Members under common goals and interests related to luxury sector, who have with the services of the Club, the best options to create new contacts, make innovation in networking or new business opportunities. With all their media: paper magazine, digital (issue), in the APP, web, etc., MADRID deluxe presents an ideal space to position products and services to its customers as well as to inform their readers of the last news of the luxury sector. MADRID deluxe is a Luxury City Guide as it offers its Members an opportunity to share information concerning the luxury sector taking place in the city and with a wide view ranks Barcelona as one of the most interesting capitals world. The best selection of hotels, restaurants, nightlife, cultural activities and exclusive events are scheduled on this platform. VIP invitations to attend the most important exhibition and conference of the business sector, Concierge service 24/7 and discounts on luxury accommodation and shops; all this is possible thanks to the association of MADRID deluxe with VISA. This partnership embodies the most exclusive way to enjoy the city with all its splendor and comfort. By being integrated into Le CITY deluxe, MADRID deluxe presents its new online-shop, which offers the most exclusive products and services of the city. Also by being part of the Le CITY deluxe family, MADRID deluxe is continuously connected with other cities of the group like DELHI deluxe, ISTANBUL deluxe, MADRID deluxe, MIAMI deluxe, MOSCOW deluxe, ST. PETERSBURG deluxe and many more, which are sharing a network of contacts and creating high-level networking. Being part of MADRID deluxe is possible with two types of Membership: The Social Level, designed for private clients and the Corporate Level for companies. This second Membership, has the great opportunity to enjoy different editorial space (writing articles or advertising) on any or all communication channels (print magazine, magazine release iPad, web, events and exhibitions) to promote your company on a high-level segment. MADRID deluxe offers the innovative concept of 360 degree luxury communication evolving and engaging your audience on every level and channel.
Worlwide Cities
St. Petersburg Moscow
London París
New York
Barcelona Madrid
Los Angeles
Berlin Monaco
Ibiza
Milan
Istanbul
Miami
Dubai
Delhi
Montevideo
Magazine, Web & iPad Only WEB platform
MAG
WEB
IPAD
IPHONE
MAG
· Barcelona
· Berlin
· Madrid
· Paris
· Istanbul
· Sao Paulo
· Delhi
· Munich
· Miami
· Ibiza
· St.Petersburg
· Los Angeles
· Moscow
· Milan
· Montevideo
· Dubai
· London
· New York
WEB
IPAD
IPHONE
Global Luxury Mag “Le CITY deluxe”
MADRID deluxe
A best selection of Contents
BARCELONA deluxe A best selection of Contents
DELHI deluxe
A best selection of Contents
It’s own content MIAMI deluxe
A best selection of Contents
· Products · Business · Interviews · Calendar · Personality · and much more...
WORLWIDE DISTRIBUTION 12.500 copies
ISTANBUL deluxe A best selection of Contents
30% Top Hotels 30% Vip Lounges Airport 30% Privates subscribers 10% Kioscs
Reader Profile MADRID deluxe targets men and women between 28 and 54 years: Persons who are closely related to the world of luxury, anxious to be updated on what is happening in this sector as well as finding a space on this platform for the distinction and satisfaction of their interests. With a distinguished cosmopolitan profile, knowledge of the world by having traveled to other countries and becoming acquainted with other cultures as well as always adapting to newest technologies: 40% own an iPad and 60% an iPhone. Also a range of foreign readers who live in Miami or are coming to the city for business issues are identified for sharing common interests in this area, investments or high-end customized services. It’s a specific target group who want to be part of the most exclusive sectors of fashion, art, design, ecology and all concerning the luxury in particular. Those, who wish to enjoy luxurious moments, whether practicing like outdoor sports, participate in networking activities, enjoy a personalized dinner or just find an excellent hotel they need to spend a weekend of total relaxation. People who choose MADRID deluxe platform as the center of their activities and who find in it the needed support to confirm the excellent, personality, style, and quality to undertake their projects. They all have certain sensitivity for details, a great valuation for nice things and an exquisite taste for the whole universe of luxury.
Age: 28 a 54 years Trend: Cosmopolitan Education: Universitary / MBA Occupation: Enterprise/management or marketing Reason for reading: Leisure & Business Culture: Medium-high/high Spending power: Medium-high/high Nationality: Spanish & European Device Percentages · 60% iPhone · 40% iPad
Percentages on Social Networks 42 %
Facebook Twitter
Location Spain
66.3%
Europe
15.4%
United States
10.6%
Rest
7.7%
Linkedin Flickr
22 % 15 % 11 %15 %
CITYdeluxe Le
your worldwide luxury guide
Cross platform Content split
Business
7%
Society Interviews
16%
Culture Agenda
52%
22%
3%
7% 7%
Business
35%
8%
Local or International Companies Art & Collecting Gadgets / Tech
8%
Motoring & Nautical Design & Architecture
8%
13% 11%
Wellness & Sports Gourmet Travel & Hotel Fashion/Shopping
The Printed Magazine
Technical features PAPER TYPE Glossy couché 120g FORMAT 230 x 300 mm + 3mm bleed PERIODICITY Half-yearly PRINT RUN Minimum 12.500 copies for edition READERS Minimum 25.000 readers
230mm Guide
LANGUAGES English & Spanish MATERIAL Publicitary material must be turned in as CD or via FTP in TIFF format, at a resolution of 300 and CMYK.
Magazine Fees
1 edition
2 editions
10.000 €
15.000 €
· Backpage
9.000 €
13.500 €
· Inside backpage
7.000 €
10.500 €
· Double page
8.000 €
12.000 €
· Single page
5.000 €
7.500 €
· First 3 odd pages
3.000 €
4.500 €
· Written page
2.500 €
3.750 €
· Double inside front cover
Guide Module Fees · Text & Picture module
500€
· Annual fee
900€
Digital Distribution of the Magazine
ISSUU
Statistics 路 Downloads per issue: 300.000 路 Page views: 2.000.000 路 90% Spanish Traffic
Distribution Distribution controled by
Free Distribution
Distribution at Points of Sale
· VIP Airport Lounges · Airlines · Private clinics & hospitals · Beauty Salons-Spas · Law Firms · Fairs & Events · Private Sports Clubs · Hotels · Architectural Practices · Restaurants · Yachts · Centres / Associations
· Relay Kiosks at Airports · FNAC & Vips · Specialised Bookshops
10%
Suscribers
40%
· Private Subscribers Spain & Worldwide
50%
VIP Lounges Distribution Barcelona & Madrid Airport Spanair Iberia Air Europa TAP Air France Alitalia KLM Singapore Airlines
Aeropuerto Prat Barcelona
Barajas Airport Madrid
International Distribution Riviera Maya
hoteles & kioscos
Puerto Rico
hoteles & kioscos
Costa Rica
hoteles & kioscos
New York
hoteles & kioscos
Shanghai
hoteles & kioscos
Editorial Content of the Magazine
WALK
• A stroll with major personalities from the world of entertainment, fashion, politics or sport, who will discuss their trajectory and show us their favourite spots in Barcelona and in the Spanish Capital.
PERSONALITY
• We secure exclusive interviews with the most charismatic celebrities on the international scene who are passing through our cities.
portrait
p
Kylie Minogue The Princess of Pop
TEXT P A B L O M A N Z A N E L L I
A
med says that a young girl insisted her parents to take her to casting calls to be an actress or singer. Her early persistence put stress on the harmonious marriage between her parents, an Australian accountant and a Welsh dancer. This story was located in Surrey Hills, a suburb of Victoria, Australia, and the star was known as girl named Kylie Minogue. The “artistic gene” was not lacking in the Minogue family with a mother who danced and a daughter who had aspirations of becoming an actress and singer. Kylie’s siblings also showed an artistic desire, as her brother Brendan became a television cameraman and her sister Danielle aspired to be an actress and singer just like Kylie. With much insistence, Kylie was casted in Kylie became one of the most popular actresses in Australia when her show, “Neighbours”, became the most popular series in the country. To promote a charity event, Kylie recorded a single that gained much success and caught the attention of record companies. In 1988, the girl who dreamt of becoming an artist launched her “Especially For You”, a duet recorded with Jason Donovan, was her next success. It was the United Kingdom. Kylie Minogue’s career was beginning to become serious. Her album in 1994, “Kylie Minogue”, was
· Winter 2010/11
After her recovery, Kylie renewed her support for charitable causes and the research for
awareness for thousands of women on the importance of preventative health checks, to the extent that a French minister described this phenomenon as the “Kylie Effect”. Just as her career, Kylie Minogue’s love life has also been intense. Jason Donovan, Lenny Kravitz, a former member of INXS and Michael Hutchence have been recognized as some of her sentimental relationships. Today she recognizes that she is at a very different stage of her life compared to those intense years when her pursuit of success forced her to end her tour. It was in the recording of a perfume commercial where she met her boyfriend, Andrés Velencoso, a model 10 years younger than her from Tossa de Mar, Girona. Though all is well, the Australian has ruled out a wedding as an option for the near future, but she has admitted that at this moment in her life she is full of happiness. “Aphrodite” is the title of Kylie Minogue’s latest work, where the Australian singer has matured and is full of energy. The “Kylie” stamp can be discovered in each theme. Jean Paul Gaultier, designer and friend, styled the singer for her album cover released in the middle of 2010. While decorating her new mansion she purchased in London to live with her boyfriend, Kylie Minogue prepares for her tour “Les Folies”, which will be making a stop in Barcelona. The concert will take place March 12 at the Palau Sant Jordi. It will be an opportunity to appreciate the art of a woman who has avoided repetition and constantly reinvented her brand. Just as tenacious as when she begged her parents to let her become an artist, the Australian singer has left and returned, like a boomerang, named Kylie Minogue.
13
12
CITY TOUR
• We explore some essential regions and places. A visit is a must to discover their cultural offering, beauty spots and top-quality products and services.
city tour
e
BARCELONA deluxe & OrphanAid Africa together for Charity deluxe
EL TEMPLO DE DEBOD, LA HISTORIA DE EGIPTO EN EL CORAZÓN DE MADRID
26
n cercanías del Palacio Real de Madrid se yergue un monumento que, a simple vista, puede sorprender al visitante desprevenido por su arquitectura peculiar. Dotado de una extraordinaria belleza, con sus muros de caliza amarillenta, sus pilonos y sus relieves decorados, todo un templo egipcio descansa en el parque que hoy se sitúa en el sitio que fue testigo del sangriento suceso de la guerra civil llamado el asalto al Cuartel de la Montaña. Se trata del Templo de Debod, una obra que carga con 2.200 años de rica historia sobre sus muros. Fruto del regalo de Egipto a España en 1968, en compensación por la ayuda española, tras el llamamiento internacional realizado por la Unesco para salvar los templos de Nubia, principalmente el de Abu Simbel, que se hallaban en riesgo de desaparición debido a la construcción de la presa de Asuán. El gobierno egipcio donó cuatro de los templos que lograron salvarse a distintas naciones que colaboraron con la tarea. El Templo de Dendur a Estados Unidos, Taffa a Holanda, Ellesiya a Italia y Debod a España. Procedente de Alejandría, el Templo de Debod arribó a Madrid en junio de 1970, previo paso por las costas valencianas, a donde fue trasladado en el navío Benisa. En un laborioso viaje propio de la historia antigua, las mil toneladas que pesacajas, llegaron a Madrid. Tras dos años de espera, el templo fue instalado en el lugar que hoy ocupa.
Inicialmente construido en la orilla occidental del río Nilo a 20 kilómetros de la isla de Filé, el Templo de Debod fue obra de un soberano del reino de Meroe (Nubia), de nombre Adijalamani. Éste dedicó la obra al dios Amón de Debod (nombre de la región) y a la diosa Isis. Posteriormente, otros monarcas como Ptolomeo VII Filómetor, junto a su esposa y hermana Cleopatra II, y Ptolomeo XIII Neos Dionisos, se encargaron de ampliarlo. Pero fueron los emperadores romanos Augusto y Tiberio quienes dejaron las últimas huellas en la estructura del templo. un destino que estaría marcado por los cambios. Pero no serían los únicos. La primera descripción exacta del templo que se tuvo en Europa data de 1813. En ese año, el explorador suizo Johann Ludwig Burckhardt fue enviado a inspeccionar esa zona del Nilo a instancias de Napoleón. El mismísimo Jean-François Champollion, padre de la egiptología, visitó Delargo de todo el siglo XIX distintos egiptólogos fueron describiendo en sus trabajos el paulatino deterioro del templo. Pero fue la construcción de la primera presa de Asuán la que más dañó al Templo de Debod, ya que éste permanecía 9 meses del año bajo las aguas. Esta inundación casi constante provocó
B
a los daños que el terremoto que en 1868 azotó la zona y ya había provocado daños en la estructura realizó un exhaustivo estudio con documentación al restablecimiento del Templo de Debod más de un siglo después. En 1961 se vuelve a construir una nueva presa en Asuán. La oportunidad sirvió para que una misión polaca desmontara el templo. Las antiguas piezas son depositadas en cajas en la isla Elefantina hasta su posterior traslado al puerto de Alejandría, previo a su viaje a España. La caída del atardecer es el mejor horario para la contemplación de esta obra, enmarcada por un hermoso jardín y junto a uno de los miradores que ofrecen extraordinarias vistas de Madrid. Allí es posible observar la ribera del Manzanares, los
PHOTO J A V I E R L O R I T E / L U X U R Y N E W S
que se contrapone con la fachada del antiguo templo. Juntos, como componiendo un cuadro de riquísima historia, se aprecian los yacimientos neolíticos encontrados en las terrazas del Manzanares, el palacio del siglo XVIII, los vestigios de la muralla árabe de Madrid y el milenario visitante egipcio. El efecto espejo que logra apreciarse en el anochecer, cuando la siluetas del templo son que lo custodia, reclaman la eternización de una buena fotografía. Por su historia lo merece.
· Autumn 2010
E
TEXT P A B L O M A N Z A N E L L I
· Winter 2010/11
24
• Social life and the most distinguished events staged in our cities.
90
ARCELONA deluxe unveiled its Summer 2010 edition, with an exclusive cover featuring PUJOL, in the Peralada Castle during a CHARITY deluxe event held in support of the NGO OrphanAid Africa. Lissa Lowatt-Smith, former editor of VOGUE France and institution founder, was on hand alongside Rossy de Palma, the NGO’s ambassador in Spain. Both women, in the presence of important celebrities there to support the event, demonstrated both their implication in the activities underway in Ghana and their immense charisma. The soiree began with a cocktail set on the African continent; tribal music, a live dance and percussion show and an African art exhibition. The Peralada Group offered guests a chance to sample its Premium Cava line. Claudia Trimde, director of BARCELONA deluxe and the event’s host, introduced Lissa Lowatt-Smith, who kindly thanked those present and explained the work OrphanAid Africa is currently conducting in regards to children and infancy in Ghana. Following the cocktail came the Charity Dinner in the Peralada Castle’s Lookout Hall. The invitees, a select group of businesspeo-
Mayan Urban Spa, Sabi&Sand, Domizziani, Bang&Oluffsen, GT Club, Blai Limousines, Cars Experience and Boerl e Kroff, among others, were treated to a menu with exotic hues amidst a pleasant, easy-going atmosphere. During the dinner, Rossy de Palma and Lissa Lowatt-Smith auctioned off exclusive items from some of the brand names that collaborate with the NGO, such as Louis Vuitton, Victorio & Luchinno and Missoni. Products from Domizziani, BoConcept, Mayan Urban Spa & Natura Bisse and Solo Lounge Club were help support OrphanAid’s projects in Ghana.
SE UNIERON EN UN CHARITY DELUXE
B
ARCELONA deluxe presentó en el Castillo de Peralada su edición Verano 2010 con portada exclusiva de PUJOL en un CHARITY deluxe a favor de la ONG OrphanAid África. Lissa Lowatt-Smith (ex-editora VOGUE Francia) y fundadora de la institución estuvo presente junto con Rossy de Palma, embajadora en España de la ONG. Ambas y en compañía de importantes celebridades que apoyaron el evento, mostraron
tanto su implicación por las actividades que llevan a cabo en Ghana como su gran carisma. La cita comenzaba con un coctail ambientado en el continente africano. Música tribal, actuación en vivo de danza y percusión y exposición de arte africano. El Grupo Peralada ofreció a los presentes una degustación de su línea Premium de Cava. Claudia Trimde, Directora de BARCELONA Lowatt-Smith, quien se dirigió a los presentes con unas palabras de agradecimiento y explicó la labor que OrphanAid Africa desarrolla en relación a los niños y la infancia en Ghana. Tras el coctail se pasó a celebrar la Cena de tillo de Peralada. Los invitados, un selecto grupo Mayan Urban Spa, Sabi&Sand, Domizziani, Bang&Oluffsen, GT Club, Blai Limousines, Cars Experience y Boerl e Kroff, entre otras, disfrutaron de un menú con notas exóticas en un ambiente ameno y distendido. Durante la Cena, Rossy de Palma y Lissa Lowatt-Smith subastaron artículos exclusivos de algunas de las marcas que colaboran con la ONG, como Louis Vuitton, Victorio & Luchinno y Missoni. También se rifaron productos de Domizziani, BoConcept, Mayan Urban Spa & Natura Bisse y Solo Lounge Club. El dinero recaudado fue destinado para apoyar los proyectos de OrphanAid en Ghana.
Autumn 2010·
· Winter 2010/11
Egyptian history in the heart of Madrid
EVENTS & SOCIETY
e
c
TEMPLE OF DEBOD
Winter 2010/11 ·
her own music. However the explosion arrived in 2001, with her album “Fever”. Her song “Can’t Get You Out of My Head” was heard worldwide and hit number one on the billboard charts in over 20 countries.
At this stage of her career, Kylie Minogue felt that she had paid her debt to the critics and to those who considered her as only a product of the record label. The comparison between Kylie and Madonna also became increasingly donna is the Queen of Pop, I’m the Princess. I’m pretty happy with that,” to settled the discussion. Kylie Minogue’s image as a pop icon has prevailed over all other female artists of her time based on their validity and universal popularity. Bert Stern, photographer known for his work with Marilyn Monroe, said Minogue has a similar mixture of vulnerability and eroticism. These characteristics have been featured on the front cover of the world’s most prestigious magazines. merang. Perhaps this detail is the key to why the artist, who has always fought to prevail, can leave and return in her career. Minogue has reinvented her art and style many times. The vocal range shown on her records and her changing image is powered by a woman who knows how to reinvent herself. By far the biggest test Kylie Minogue had to overcome was when she was diagnosed with breast cancer in 2005. The impact of this news and the need for urgent treatment forced her to postpone her tours and appearances in order to receive the surgery and chemotherapy that was needed. Once again, Kylie had to reinvent herself. She wrote her children’s book, “A Princess On Stage,” during her recovery, and created her perfume, “Darling” as the answer to her
91
LIVING: ARCHITECTURE, REAL ESTATE & INTERIOR DESIGN
RESTAURANTS & BARS
• A selection of refined restaurants and trendy bars in both cities
• Innovative architecture and dream houses, plus an overview of cutting-edge interior design trends. architecture
rreessttaauurraanntt
a
r
Symphony of Volumes
LA BROCHE
AA symphony symphony of flavors to discover
SIMFONÍA DE VOLUMENES
the design of this residential project with sculptural references. Located in a residential area on the outskirts of Madrid, the building covers an area of 1368 m2 with a slight slope. The outside of the house is set with travertine marble, and a structure consisting of concrete walls and pillars that support slabs and beams make up different frames of the house. The total area of the property is 762.47 m2 spread over three levels, with a basement,
The property also has two pools and two Jacuzzis with identical interior and exterior dimensions. The interiors stand out for their almost
except for in certain areas, such as the garage, indoor swimming pool and the kitchen, where or polished concrete. The beige color of the marble with the white of the walls and ceilings provide great clarity and brightness in the house, found often with Azero. Moreover, this color combination creates a cozy feeling of spaciousness that is well suited in this residence because its dimensions are not exceptionally large. essential element in the living room and the various pieces of dark colored furniture contrasts with the dominant lighter colors. Design, functionality and quality are the three concepts that have marked the road map of this property where elegance, modernity and simplicity always stand out in A-zero’s architecture.
zona residencial de las afueras de Madrid. La construcción se extiende sobre una parcela de 1368m2 con una ligera pendiente. El mármol travertino se impone en el exterior de la vivienda, cuya estructura consta de muros y pilares de hormigón armado sobre los que se apoyan los forjados y vigas que constituyen los diferentes pórticos de la casa. En total el inmueble consta de 762,47m2 de sótano, planta baja y primer nivel. El acceso peatonal tiene lugar por la planta baja donde se localizan las estancias más sociales (sala de estar, salón y comedor) a continuación unas de otras en el lado derecho de la casa. En
el otro ala se halla un aseo de cortesía, un patio de limpieza. Al fondo se encuentra el porche principal que comunica con el comedor. Unas escaleras interiores y un ascensor comunican este nivel con el sótano y la primera planta. El primer piso consta de 273,46m2 y alberga las siguientes habitaciones: dos dormitorios para los hijos con sus respectivas zonas de estar, vestidores y cuartos de baño; un dormitorio de invitados con cuarto de baño; el dormitorio principal con dos vestidores y cuarto de baño; un estudio que comunica con una pasarela-biblioteca (a la que también se accede desde el dormitorio principal) y dos pequeñas terrazas. En el sótano se encuentra el cuarto de instalaciones, trastero, cuarto de aperos para el jardín y bicicletas, piscina interior, gimnasio, sauna, sala de masajes, sala de cine y bodega. Excepto el trastero, el garaje y la zona de instalaciones (con suelos de hormigón pulido), el resto de la planta cuenta con solados de tarima de madera de ipé. La vivienda cuenta con dos piscinas y dos jacuzzi de idénticas dimensiones para exterior e interior.
Los interiores destacan por su distribución diáfana. Zonas abiertas que le dan a la vivienda un punto cómodo y habitable. Prácticamente toda la vivienda consta de suelos de mármol apomazado que sólo en ciertas zonas, como el garaje, la piscina interior o la cocina, es sustituido por madera ipé, porcelanato u hormigón pulido. El mármol color biege se une al blanco de todas las paredes y techos aportando una gran claridad y luminosidad a la vivienda en la línea de A-cero. Además, esta combinación cromática crea una sensación acogedora y de amplitud muy adecuada en esta residencia cuyas dimensiones no son excepcionalmente grandes. Destaca la chimenea como un elemento esencial en la sala de estar y las diferentes piezas de mobiliario en color oscuro que contrastan con los colores claros dominantes. Diseño, funcionalidad y calidad son los tres conceptos que han marcado la hoja de ruta de esta vivienda donde elegancia, sobriedad y sencillez se imponen en la línea de la arquitectura A-cero. w w w. a - c e r o . c o m
30
N
ew cooking melodies are being heard in restaurant La Broche, in Hotel Occidental Miguel Ángel. The culinary composer and performer Ángel Palacios has undertaken the responsibility of the kitchen with force and energy, providing impeccable technique and
31
UNA SINFONIA DE SABORES POR DESCUBRIR
the day and at night they also offer an Express Menu for 48€ (taxes, bread and drinks not in-
An exquisite wine selection The perfect accompaniment is Jesus Cobo, who with more than seven years of experience as a sommelier at La Broche, controls the direction of the wine cellar and the room. Diversity and balance are the notes that characterize this wine list. Cobo’s wise and careful designs have made the list one of the best in Madrid, at the height of the most demanding palates. He is also responsible for providing excellent service that makes the diner feel special and irreplaceable.
dessert. For those with a larger appetite try the Tasting Menu for 70 € (taxes, bread and drinks a pre-dessert and dessert. Thinking of those who enjoy a balanced and tasty meal, the Executive Menu has been designed with suggestions from customers. Designed to be eaten in just one hour, allowing the diner to continue with his schedule. For 34 € (taxes not included), this menu includes a sert and bread, water, coffee and a glass of wine.
Various menus to taste and enjoy At La Broche, in addition to the regular menu, the customer can choose the La Broche
w w w. l a b r o c h e . c o m
uevas melodías gastronómicas se escuchan en el restaurante La Broche, ubicado en el Hotel Occidental Miguel Ángel. Su compositor e intérprete culinario, Ángel Palacios ha emprendido con fuerza y energía la responsabilidad de su cocina para ofrecer una técnica y creatividad impecables, donde el equilibrio de sabores y texturas se interpretan bajo una presentación y puesta en escena exquisitas. Un restaurante y un intérprete brillantes, como lo es la estrella Michelin que lucen bajo su nombre. Ángel Palacios sabe sorprender. Una prueba de ello fue su triunfo en el Campeonato de España de Cocineros del 2008, que le ha convertido en el representante español en el Bocuse d’Or-Europa de 2008. Nacido en Barcelona hace 32 años realizó sus estudios en la Escuela de Hostelería y Turismo Jovial de Manresa. Tras la etapa académica, comenzó su trayectoria profesional en la cocina del Hotel Huntsham Court, situado en Inglaterra. De allí pasó a formar parte del equipo de Martín Berasate-
N
TEXT R O S A G I R O N A
gui y también aprendió cerca de Ferran Adrià, en El Bulli, para integrarse, más tarde, en la primera etapa de La Broche en Doctor Fleming, pasando posteriormente al Hotel Occidental Miguel Ángel gestionado y en propiedad de Occidental Hotels & Resorts desde 2004. Una bodega selecta, un trato exquisito El acompañamiento perfecto lo ejecuta Jesús Cobo, con más de siete años de experiencia en La Broche como sumiller, que se mantiene en la dirección de la bodega y de la sala. Diversidad y equilibrio son las notas que caracterizan su carta de vinos, cuyo acertado y cuidado diseño ha convertido a esta bodega en una de las más selectas de Madrid, a la altura de los paladares más exigentes. Además es el encargado de hacer que el servicio que se presta en la sala, haga sentir al comensal especial, único.
puede optar por el Menú Festival La Broche, tanto en el almuerzo como en la cena y que consta de cuatro tapas, 3/2 entrantes, 3/2 pescados, 3/2 carnes, un pre-postre y 2/2 postres. A mediodía y noche, asimismo se sirven el Menú Express, por 48 € (IVA, pan y bebidas no incluidos) con dos tapas, 1/2 entrante, 1/2 pescado, 1/2 carne y 1/2 postre y el Menú Degustación, por 70 € (IVA, pan y bebidas no incluidos) y que propone dos tapas, 2/2 entrantes, 1/2 pescado, 1/2 carne, un pre-postre y 1/2 postre. Pensando en quienes se deleitan con un buen almuerzo, equilibrado y sabroso, se ha diseñado a partir de sugerencias fuera de carta el Menú Ejecutivo, que se degusta en tan solo una hora, permitiendo al comensal continuar con su agenda; por 34 € (IVA no incluido), incluye una tapa, 1/2 entrante, un pescado ó una carne, que varían según el mercado, así como un 1/2 postre. Incluido pan, agua, café y una copa de vino.
Varios menús para degustar y disfrutar En La Broche además de su carta, el cliente
83
BEAUTY & WELLNESS
• An expert tour of the best fashion shops, jewellers, design establishments and technology emporiums.
• Cosmetics and perfumes from the most desirable brands and the principal integral wellness centres. w
b
Los “Must” de Fiona Ferrer Leoni
Festival Menu, a four course meal offered for both lunch and dinner, including an appetizer,
82
SHOPPING
bazaar
textures are interpreted and presented with exquisite staging. A restaurant with a brilliant interpreter, both with the Michelin star shining under their names. Ángel Palacios knows surprise. Proven by his victory in the Spain Championship of Chefs in 2008, Palacios became the Spanish representative at the Bocuse d’Or-Europa . Born in Barcelona 32 years ago, Palacios studied at the Jovial Manresa School of Hospitality and Tourism. After his academic years, he began his career in the kitchen of the Huntsham Court Hotel in England. He went on to join the team of Martin Berasategui and also learned from
Ferran Adrià at El Bulli. Finally joining La Broche in its early stages, taking his current position at Hotel Occidental Miguel Ángel, which has been managed and owned by Occidental Hotels & Resorts since 2004.
Autumn 2010·
like the living room, lounge and dining room are located. On the left wing is the bathroom,
and includes two bedrooms for children with closets, living rooms and bathrooms, a guest bedroom with a bathroom, a master bedroom with two closets and a bathroom, a study that connects to a footbridge-library (which can also be accessed from the master bedroom) and two small terraces. In the basement is the utility room, storage room for gardening tools and bicycles, a bathroom, indoor pool, gym, sauna, massage room, cinema and wine cellar. Except for the attic, the garage and the areas of facilities (with
E
l estudio de arquitectura A-cero de Joaquín Torres y Rafael Llamazores presenta su nueva vivienda. Un conjunto de volúmenes y planos superpuestos en un juego perfecto que difumina los límites entre arte y arquitectura. Continuando con la estética de A-cero, voladizos, bloques y láminas de corte minimalista articulan el diseño de este proyecto residencial de referencias esculturales.
Autumn 2010·
· Autumn 2010
Access to the inside of house is on the right
room. Also on this level is a front porch that connects to the dining room. An interior staircase and an elevator connect this level with the
transparent distribution. The open areas give the house a comfortable, habitable feel. Vir-
· Autumn 2010
T
he architecture studio A-cero by Joaquin Torres and Rafael Llamazores have created a new house. Collections of volumes and planes have been placed in a perfect set that blurs the boundaries between art and architecture. Continuing with the aesthetics of A-cero,
w
EPK Leading children’s clothing group EPK has brought its fashionable range of boys’ and girls’ apparel to Madrid with the inauguration of its stylish new store at Lagasca 65.
GRAND MARNIER
Porque los niños también exigen ir a la moda, los padres deben de responder. La firma internacional EPK acaba de inaugurarse en Madrid en la calle Lagasca 65.
To celebrate its 130th anniversary, Grand Marnier has created a special glossy black bottle with a red gem at its heart. Called, Ruby, the jeweled creation marks the 8th limited edition of the Marnier Cordon Rouge
w w w.shop e p k.es
Para celebrar su 130 aniversario, estas fiestas Grand Marnier se viste de gala con una botella tan evocadora como una joya. Ruby es la octava edición limitada de la botella Grand Marnier Cordon Rouge.
w w w.gran d-mar n i er.com
Wellness Time
TANQUERAY Nº10
uriously enough, the pursuit of excellence in personal care and welfare are getting closer to the most natural elements such as water and land, but also in the practices of ancient cultures. We can help you to discover, if you haven´t
C
meditation can bring to your life. In addition, it can bring a way where you can heal through traditional Ayurvedic and macrobiotic nutritional perfection.This is a more current approach to WELLNESS, without losing sight of Oriental and Hindu tradition, the cradle of life wisdom. YOGA, originating thousands of years in India, has become popular in our Western culture for a positive remedy when under much stress and anxiety from our acquired lifestyles. Away from sectarianism, it´s practice is open to people of all ages and conditions. It is the sole purpose of improvement with the connection of body and mind in order to live a more conscious and
Tanqueray No. 10 brings the secret and taste of the perfect gin and tonic to your home. Fill a glass with ice cubes, juice the lime and grapefruit, then simply add a good splash of Tanqueray No. 10 and mix them altogether and enjoy.
One of the leading names in world fashion and among Madrid’s most popular stores, the Italian firm’s wonderful range of exclusive designs can be found at Lagasca 73.
Tanqueray Nº Ten trae a la carta la receta del Gin Tonic perfecto: llenar una copa de balón con hielo, exprimir el gajo de lima y pomelo en la copa. Añadir la ginebra Tanqueray Nº Ten sobre el hielo. Llenar el resto de la copa con tónica. Mezclar en la misma copa.
ww w.m isso n i.co m
w w w.ta n q u eray.es
DAVID FRANCÉS STATION Exclusive bags made from exotic skins and gorgeous necklaces designed by Titina Meyer are among the many fashionable goods that can be found at David Frances Station at Madrid’s Calle Barquillo 41.
Sus colecciones de moda combinan la más pura tradición textil india con las innovadoras tendencias internacionales, creando un enigmático y distintivo look. Calle Claudio Coello 38.
En David Frances Station se pueden encontrar exclusivos bolsos de pieles exóticas hechos a medida, collares de Titina Meyer o una selecta colección de moda. Calle Barquillo 41.
w w w. picul aosaba .co m
w w w.dfstat i o n.co m
AYURVEDA. Ayur (Science) Veda (life) is considered the mother of all cures. Its antiquity dates back 5,000 years and its starting point of modern medical systems, has been diverted into recent times. Ayurveda seeks to balance the vital energies of the person, “VATT”, “PITTHA” and “KAPHA” in order to receive preventions and cures of diseases.It employs holistic tools as
MACROBIOTIC. Based on the principle of the Ying-Yang, the macrobiotic diet intends to create an internal equilibrium between two energies that coexist inside of each human being. The human blood is composed of 5 parts Ying (sodium) for 1 part Yang (potassium). This is the proportion that should be maintained regularly. Digestion is considered the extraction molecules from food that eventually reaches the blood. Therefore, it has to maintain a certain ratio at the moment of intake to facilitate a correct process.When digestion is slow, the body is overworking and is not getting the necessary nutrients. This can lead to imbalances in the
y
yachts
T
Para conseguir armonizar la dieta los alimentos se dividen en dos grupos: Ying o Yang, en función de su composición
limpian y optimizan el sistema linfático. Los tratamientos ayurvédicos trabajan el cuerpo
m
The Magellano collection represents the highest step in semi-displacement vessels for long-range travel. Enjoy a journey and charter new directions with the highest security and independence, perfect for those who love the freedom of navigation. The Magellano collection presents vessels without neglecting the environment, ensuring a high level of autonomy and security in various sea and wind conditions. The eco-sports concept of the Magellano collection is a stamp that is distinguished worldwide. As a result of this commitment, the
producción y comercialización de embarcaciones de recreación desde 38 hasta 120 pies. El más alto estilo del diseño italiano al servicio de la náutica. En cada colección puede comprobarse el valor que se asigna a los criterios estéticos, del mismo modo que la pasión por el mar y la navegación han impulsado a esta empresa a dotar a sus productos de los más avanzados detalles técnicos. Las cuatro colecciones están agrupadas para acercar al entusiasta de los deportes y al experimentado conocedor de la actividad náutica. Cada uno tendrá un modelo para su paladar. La colección Flybridge ofrece la más amplia gama de modelos en el mundo entre los 38 y 100 pies. Los yates de esta colección han obtenido galardones por su comodidad, modernidad e innovación. Cabal representante de la historia y tradición
w w w. a z i m u t y a c h t s . c o m
n el arte y la moda, la belleza está integrada a través de colecciones. Regido por este concepto Azimut Yachts ha conformado un conjunto de colecciones con lo más destacado Estas verdaderas obras maestras de la navega-
de la empresa, con sus 40 años de trayectoria y miles de unidades creada, esta colección destaca por su estilo contemporáneo, la funcionalidad en sus prestaciones sin resignar elegancia, luminosidad y privacidad. A su vez, la colección S es el símbolo del costado más atrevido de Azimut, donde estas verdaderas piezas marinas de diseño expresan rapidez y agilidad, innovación tecnológica y rendimiento, sin por ello resignar lujo y confort. Del mismo modo que un automóvil deportivo, estos verdaderos pura sangre de la navegación ofrecen versatilidad y detalles de cuero y telas como sus análogos de las calles. La facilidad de comunicación entre la cubierta con las distintas áreas de un Colección S, los convierten a en ideales para disfrutar de la plenitud del mar y el sol. pleta de todo lo que esta compañía ofrece en el segmento de los barcos de más de 100 pies. El sello inconfundible del diseño italiano se aprecia desde el nombre que la casa ha escogido para esta colección,
cada Azimut Grande en un diseño único. Del mismo modo que la empresa considera a sus clientes. Las terminaciones de estilo y diseño, junto a las dotaciones más modernas de audio y video, a cargo del Personal Design Equipe, constituyen el toque de distinción más alto al que se puede aspirar en materia náutica. La colección Magellano simboliza el máximo escalón en materia de buques de semidesplazamiento para viajes de largo alcance. Disfrutar de una ruta y trazar nuevos rumbos con la más alta seguridad e independencia es un placer que sólo cabe a quienes aman la navegación y la libertad por igual. La colección Magellano presenta embarcaciones que no descuidan el medio ambiente, garantizando un elevado nivel de autonomía y seguridad en diversas condiciones de mar y viento. El concepto eco-deportivo de la colección Magellano es un sello que lo distingue a nivel mundial. Como resultado de este compromiso, el Magellano 50 es el primer buque de este tamaño en recibir el
12 años en el mercado mundial de los megayates. La personalización de cada detalle convierten a
69
68
Editorial Content of the Magazines
70
his past June, the GT-Club held an exclusive party in Barcelona to present two new automobile acquisitions, gems and icons of the 21st century: Ferrari 458 Italia and Mercedes SLS AMG. The event, which escalated into a true “Cars & Souls” party attended by more than 120 club members, took place in the club’s headquarters on Barcelona’s Via Augusta. All were treated to an evening replete with glamour. Guests were also afforded the chance to get an up-close look at these motoring marvels, which members had simultaneously premiered in both Madrid and Barcelona over the past few months. GT-Club members congregated in an exceptional venue to share experiences amidst an elegant soiree. With a lovely atmosphere courtesy of Becara, which tastefully furnished and decorated the venue both inside and out, guests were treated to the music of singer Khaula and her band, who lent the evening a distinguishing touch. Invitees also had the chance to savour some delicious cocktails prepared on the spot by Mutis. In addition to Becara, the presentation also
PRESENTA SUS DOS NUEVAS JOYAS AUTOMOVILÍSTICAS EN UNA GRAN FIESTA featured the collaboration and sponsorship of pens, and Aurum, which presented its new collection of Nicolas Rieussec watches. All this and more made the evening a truly magical night, complete with friends, elegance and desires to escape to a new place. Club members are celebrating. For they now have the honour of premiering two new GT-Club acquisitions: two automobiles that veritably ooze passion, adventure and elegance, and which are destined to become future industry icons. Mercedes SLS AMG Adjectives fall short in describing this world technological gem. We are talking about one of today’s most beautiful automobiles, a tribute to the classic model that was released 58 years ago. Here, history and the future converge to produce a contemporary model that, nonetheless, preserves the elegance of yesteryear. Exceptional features include its aluminium two-seater body, its 6.3 litre, 571 CV front longitudinal engine and top speed of 317 km/ hour. Yet these are just a few of the aspects
that rub shoulders with the planet’s elite sports driver needs time to adapt to its dimensions. Its interior is one of the most comfortable ever before seen in a supercar. Ferrari 458 Italia Once again, Ferrari distances itself from the competition. The new 458 is not only fastand more comfortable to drive. Outstanding features include its engine size, with a 4.5 litre, V-8 engine. It has a maximum power of 570 CV, 80 CV more than its F430 predecessor. The engine has a maximum torque of 540 Nm at 6,000 rpm, although it reaches 80% of the maximum torque at 3,250 rpm. The gearbox comes straight from Formula 1 technology, with an automatic/manual dual clutch and 7 speeds, thereby reducing its response time, as the power and torque curves of the new V-8. It is remarkable how such a powerful sports vehicle is also so easy to drive and accessible when manoeuvring.
E
l pasado junio GT-Club celebró una ex-
sus dos nuevas adquisiciones automovilísticas, joyas e iconos del siglo XXI: Ferrari 458 Italia y Mercedes SLS AMG. El marco fue la sede del club en Vía Augusta de la Ciudad Condal que se convirtió en toda de 120 socios del club que pudieron disfrutar de una velada llena de glamour. A su vez, pudieron ver de cerca estas maravillas del motor, que ya han sido estrenadas por sus miembros simultáneamente en las ciudades de Madrid y Barcelona en los últimos meses. Los socios de GT-Club se reunieron en un espacio de excepción para compartir experiencias gracias a Becara, que amuebló y decoró con un buen gusto el espacio, tanto interior como exterior, todos pudieron deleitarse de la música de la cantante Khaula y su grupo, que dio un toque diferente a la velada. Los invitados también pudieron saborear deliciosos cocktails preparados in situ por Mutis. Además de Becara, la presentación contó con la colaboración y patrocinio de Montblanc, con
presentó la nueva colección de relojes Nicolas Rieussec. Todo ello hizo que la velada fuera una noche mágica, llena de amigos, elegancia y ganas de evadirse en un lugar distinto. Los socios del club están de enhorabuena porque han tenido el privilegio de estrenar las nuevas adquisiciones de GT-Club, dos automóviles que desprenden pasión, aventura y elegancia, y que van a ser los iconos del futuro del sector.
y ancho, y se necesita un poco de tiempo para adaptarse a sus proporciones. Su interior es uno de los más confortable jamás conseguido en un super-deportivo. Ferrari 458 Italia Una vez más, Ferrari marca distancias frente a la competencia. Este nuevo 458 no es solo más
Mercedes SLS AMG
de utilizar. Entre sus rasgos resalta la motorización, con 4.5 de cilindrada, y el motor V8. Su
Se trata de uno de los automóviles más bellos del momento, homenaje al clásico modelo que surgió hace 58 años. Aquí la historia y el futuro se mezclan para dar con un modelo de hoy, pero que conserva la elegancia del pasado. Entre sus características destaca su carrocería biplaza realizada en aluminio, motor delantero longitudinal de 6,3 litros con 571 CV, y 317 kms/hora de velocidad punta. Pero éstos son sólo algunos atributos para codearse con la élite de los mejores deportivos del planeta. Al vo-
80 CV más que el F430 antecesor. El par motor es de 540 Nm a 6.000 rpm, pero a partir de las 3.250 rpm se alcanza el 80% del par máximo. La caja de cambios proviene directamente de la tecnología de Fórmula 1, siendo automática/ secuencial de doble embrague y 7 velocidades, que ha reducido su tiempo de respuesta, ya que las curvas de potencia y par del nuevo V8. Es increíble que un deportivo tan potente sea a la vez fácil de conducir y asequible a la hora de pilotar.
Autumn 2010·
E
· Autumn 2010
ELEGANCIA Y DISTINCIÓN SOBRE EL MAR. With every detail customized, each Azimut Grande design is unique, just as Azimut considers their customers. The terms of style and design, along with the latest audio and video, by the Personal Design Equipe, you enjoy highest touch of class that can be obtained in
Winter 2010/11 ·
· Winter 2010/11
llegan a la sangre y por esto se ha de mantener ésta proporción en el momento de la ingesta para facilitar el proceso. Cuando se hacen digestiones pesadas se hace trabajar en exceso al organismo y no se obtienen los nutrientes necesarios, lo cual puede desembocar en desequilibrios del Ying-Yang
35
w w w. g t - c l u b . e s
an extraordinary 12-year career in the mega yacht global market.
AYURVEDA. Ayur (Ciencia) Veda (Vida) está considerada como la madre de todas las curaciones. Su antigüedad se remonta a 5,000 años y es el punto de partida los sistemas médicos modernos, del cual se han ido desviando. Ayurveda busca el equilibrio entre las energías vitales de la persona, “VATTA”, “PITTHA” y “KAPHA”, para llegar a la curación y prevención de enfermedades. Para ello emplea herramientas holísticas como aceites esenciales, mezclas de plantas y hierbas en infusiones y masajes
MACROBIÓTICA. Basada en el principio del Ying-Yang, la alimentación macrobiótica pretende crear un equilibrio interno entre éstas dos energías que coexisten en el interior de cada ser humano. La sangre humana se compone de 5 partes Ying (sodio) por 1 parte Yang (potasio) y es ésta la proporción que se ha de mantener. La digestión es considerada el proceso de extrac-
presents two new magnificent automobiles amidst a grand celebration
TEXT P A B L O M A N Z A N E L L I
brightness and privacy. In turn, the S collection is the symbol of the more daring side of Azimut, where real marine parts express design, speed, agility, innovation and performance, without giving up luxury and comfort. Just as a sports car, these true navigation thoroughbreds offer versatility and details of leather and fabric, as their analogues in the streets. The ease of communication between the different areas covered in the S collection makes them ideal to enjoy the fullness of the sea and sun. The Grande collection forms the complete sels over 100 feet. The hallmark of this Italian design can be seen from the name Azimut has
segunda. Bikram Yoga alivia los dolores de espalda y de cabeza, refuerza los músculos y reduce síntomas de enfermedades crónicas, aumenta la autoestima, librio y la fortaleza y da una sensación general de bien estar y paz… BIKRAM YOGA. Centros en Madrid y Barcelona. www.bikramyoga.es
y la mente en conjunto, favoreciendo y complementando la práctica del yoga y de otros cuidados físicos como la nutrición. Espacio de Ayurveda Tridosha. Barcelona. www.webtridosha.com The Sanctuary. Centro Médico y SPA urbano. www.thesanctuary.es
GT-CLUB
Elegance and Distinction on the Sea
These navigation masterpieces, made by this company, world leader in the production and marketing of recreational boats from 38 to 120 feet, are the highest style of Italian design in the sailing industry. In each collection, one can see the value in the aesthetic criteria, as the passion for the sea and sailing has driven this company to equip all their products with the most advanced technical details. The four collections of Azimut Yachts are grouped to attract the sports enthusiast and the experienced connoisseur of water sports. Whoever you are, Azimut Yachts will have one for your tastes. The Flybridge collection offers the widest range of models in the world between 38 and 100 feet. Yachts in this collection have won awards for their comfort, modernity and
aportar a tu vida, la curación a través de la tradición ayurvédica y la perfección nutricional de la macrobiótica. Acercaté al WELLNESS más actual sin perder de vista la tradición oriental e hindú, cuna de la sabiduría de la vida. YOGA. Con origen hace miles de años en India, el Yoga se ha popularizado en nuestra cultura Occidental por ser un remedio infalible para la ansiedad y el estrés adquiridos por nuestro ritmo de vida. Lejos de sectarismos, su práctica está abierta a personas de todas las edades y condiciones, siendo su único objetivo mejorar la conexión del cuerpo y la mente para vivir de manera más consciente y plena. De todas las tipologías de yoga existentes la más practicada en occidente es el HATHA YOGA. Este tipo de yoga simboliza la unión del “HA” y el “THA”, es decir, del “SOL” y la “LUNA”, de lo “MASCULINO” y lo “FEMENINO”, el “CUERPO” y el “ESPÍRITU”. No solo se trabaja a nivel físico, estirando y fortaleciendo los músculos, sino que se busca un trabajo del sistema nervioso central. Ésta conexión interna se realiza por medio del
motor
Azimut Yachts
innovation. Fully representative of the history and tradition of the company, with 40 years of experience and thousands of units created, this collection features a contemporary style
control de la respiración (pranayama) y la armonía de ésta con las posturas (ashanas). Cuando a las posturas y la respiración se le añaden 40º de temperatura hablamos de Bikram Yoga. Quienes han probado esta tipología de Yoga hablan de una tortura en la primera clase y de la
• The most desirable and innovative vehicles, state-of-the-art cars with a solid grip on the tarmac.
• The best yachts and boats from the nautical sphere.
n art and fashion, beauty is integrated through collections. Governed by this concept, Azimut Yachts has made a series of collections highlighting of
s curioso observar como la búsqueda de la excelencia en el cuidado personal y bienestar nos acercan cada vez más a elementos naturales como agua y tierra y a prácticas de culturas milenarias. Te ayudamos a descubrir, si no lo has hecho ya,
MOTORING
YACHTS
I
TIEMPO DE BIENESTAR
E
34
17
16
yoga, the most practiced in the West is Hatha Yoga. This type of yoga symbolizes the union of “HA” and “THA”, that is to say of the “SUN” and the “MOON”, of “MASCULINE” and “FEMANINE”, and of the “BODY” and the “SPIRIT”. Not only does it this work
the minute it begins, it becomes the best experience physiologically for one´s mental health. Bikram Yoga relieves back pain, headaches, strengthens muscles, and reduces symptoms of chronic diseases. It also increases self-system, balance and strength, giving you a general feeling of well being and peace ... BIKRAM YOGA. Centros en Madrid y Barcelona. www.bikramyoga.es
TEXT TEXT M MA AN NU U EE LL B B EE RR M MÚ ÚD DEEZZ
essential oils, mixtures of plants, herbs in infusions, and therapeutic massages. It also loosens and cleans in order to optimize the lymphatic system. Ayurvedic treatments work with the body and mind together, encouraging and complementing the yoga with other physical activity and nutrition. Espacio de Ayurveda Tridosha. Barcelona. www.webtridosha.com The Sanctuary. Centro Médico y SPA urbano. www.thesanctuary.es
Winter 2010/11 ·
Blending fashionable designs with the pure traditional textiles from India and an innovative international flavor, Picula Osaba’s collection boasts an enigmatic and distinctive look. Calle Claudio Coello 38.
Winter 2010/11 ·
· Winter 2010/11
Los exclusivos diseños de la firma italiana se pueden encontrar en la calle Lagasca 73. Missoni es una de las tiendas más fashion de la capital.
PICULA OSABA
· Winter 2010/11
MISSONI
on a physical level, stretching and strengthening muscles, but it is geared toward the central nervous system. This internal connection is made by means of breath control (pranayama) and harmony with the positions (ashanas). When the postures and breaths are added to temperature of 40º, now we are really talking about Bikram Yoga. Those who have tried this type of yoga, talk about the torture they
71
FASHION
• Fashion editorials custom-drafted for our readers, reflecting each season's trends. tourism
ART & CULTURE
• Exhibitions and shows by renowned artists on display at museums and galleries of Barcelona & Madrid. art
t
a
TEXT R O S A G I R O N A
A
An artist named Antonio Banderas
· Spring 2010
BUSINESS
• Information and reportage on businesses and organisations presenting opportunities for development and updates on the world of business. business
b
honesty and the highest level of professionalism in the range of advice provided.” How has the global recession affected Private Clients? “Given their nature, the global economic crisis has, of course, affected such people -
Mariano Roca w w w. c u a t r e c a s a s . c o m
formed in times of prosperity. Personally, I believe that most Private Clients today are feeling a little confused and are unsure where to turn for the best advice.”
Senior Associate Specialised in Private Client
C
onsidered by many legal experts as one of the most intellectually demanding, but rewarding and discreet forms of legal services available to individuals in today’s modern world is “Private Client” work. Mariano Roca, a senior associate of leading cializes in this area of law and here he shares his advice with us about its special characteristics and what it involves. What is a Private Client? “They are wealthy individuals who have
· Winter 2010/11
interests.” How do you assess a Private Client? “The typical Private Client is someone who is seeking specialist and personal legal advice about their particular situation and the different functions of the applicable legal code. For example, Anglo-Saxon countries have developed Common Law regulations that are not always applicable to Latin American civil law, so the major challenge we face is the harmonization and enforceability of these different legal frameworks. This sort of situation has increased in number in recent years and solutions as the need arises.”
How can this confusion be solved? “Advisors should return to the origins and through a culture of hard work and effort keeping in mind that many Private Clients will be wary and cautious about taking such advice.” How has Cuatrecasas Goncalves Pereira added value to its Private Client work? “Our core pillars are our history and specialization. We were founded nearly a century ago and so have many years of experience among our clients and is a very strong base on zing in certain areas of law we have developed a broad spectrum of services that guarantees our clients highly personalized advice that is shared in all of the company’s branches.”
¿Cómo se asesora a un private client? La propia tipología de cliente ha permitido un modelo de asesoramiento muy concreto y, a su vez, muy distinto en función del ordenamiento jurídico aplicable. Así, por ejempo, los países de corte anglosajona en los que impera el Common Law han desarrollado instrumentos de asesoramiento concretos que no en todos los supuestos son aplicables a las jurisdicciones de corte latina que aplican el Derecho Civil, por lo que nuestro gran reto es tratar de armonizar la aplicabilidad de dichas instituciones allí donde no se conocen o aceptan. Este tipo de situaciones viene incrementándose en los últimos tiempos y debemos ser capaces de dar adecuada respuesta a ese tipo de necesidades. ¿Qué diferencia el asesoramiento a grandes patrimonios del tradicional? El asesoramiento a un gran patrimonio exige una enorme capacidad de interrelacionar consecuencias en un complejo escenario dinámico que no concurre en otro tipo de asesoramiento. Estamos ante un patrimonio complejo que va mutando a medida que se toman decisiones atendiendo a múltiples factores dinámicos, lo que denominamos el ciclo vital del patrimonio, de modo que una posibilidad concreta de asesoramiento debe ser necesariamente conjugada con la edad, el estado civil, o la descendencia, entre oras circunstancias, así como con la fase del ciclo de desarrollo en el que se halle ese propio patrimonio.
of the lock conveys the idea of singularity and discretion. It also appears to be inside the most discreet bedrooms full of secrets.
tech
gadgets
Bugatti & Parmigiani
A Sport Car in a Watch
Galaxy S Giorgio Armani
The exclusive new luxury handset from Armani
teniendo en cuenta que éste está ya “avisado” y que extremará sus precauciones cuando desee ser asesorado. ¿Qué valor ha añadido Cuatrecasas Goncalves Pereira al asesoramiento de un private client? Nuestros grandes pilares son la historia y la especialización. La primera, casi un siglo de práctica, genera en nuestros clientes la base de rizar que nos hemos mantenido a lo largo del tiempo porque nuestra escala de valores se ha mantenido intacta. La segunda, la especialización, nos ha permitido desarrollar prácticas de asesoramiento que aseguran al cliente un trato absolutamente personalizado atendidas sus concretas necesidades fruto de las innumerables experiencias vividas en la totalidad de las ramas del derecho y siempre compartidas para generar un profundo conocimiento de nuestra actuación.
TEXT P A B L O M A N Z A N E L L I
A
partnership between luxury Italian fashion house Armani and electronics company Samsung has created a sleek new smartphone with extraordinary features that proves elegance
The feel and sensation of wearing clothes featuring the famous Armani label extend to speaking on the innovative and sleek new Galaxy S phone that was launched in Milan recently. Ideal for the image-conscious, the phone brilliantly combines the latest advanced technology and innovative features with premium quality. As well as stunning aesthetics, the Galaxy S Giorgio Armani handset is an intelligent, high performance device that weighs just 123 grams and has a thickness of only 9.9 millimeters. Key features include a four-inch of adding SD memory, while excellent connectivity is provided by WIFI, HSPA and GPS, all powered by a 1Ghz processor that would The Galaxy S possesses a powerful 1Ghz processor that rivals those found in many modern notebooks, with the handset offering users the opportunity to experience the revolutionary new Android operating system. Priced at 700 Euros, Galaxy S will be sold in Giorgio Armani boutiques around the world and electronics stores in Spain, Italy, France, United States, Germany, China, Hong Kong, Russia, the Netherlands, and Dubai in the United Arab Emirates.
EL NOMBRE DEL TELÉFONO DE LUJO DE ARMANI a asociación entre la prestigiosa casa italiana y Samgung permitió desarrollar un teléfono inteligente de diseño exclusivo y extraordinarias prestaciones. Una muestra de que elegancia y tecnología pueden ir de la mano. La sensación de estar vestidos por prendas con la etiqueta de Armani se extiende ahora a la posibilidad de hablar en un teléfono de diseño que la tradicional casa italiana desarrolló junto a Samsung. Se presentó en Milán el Galaxy S, un smartphone que combina magistralmente las ventajas de la alta calidad de producción moderna con la más innovadora tecnología. Además de presentar una estética exclusiva, el Galaxy S Giorgio Armani puede presumir de ser un dispositivo de muy alto rendimiento. Este teléfono inteligente cuenta con un grosor de 9,9 milímetros y un peso de 123 gramos. Además, posee una pantalla de 4 pulgadas, cámara para grabar video en HD y la posibilidad de agregar memoria SD. La conectividad WIFI, HSPA y el GPS no son detalles olvidados en esta joya de diseño, a la que no se han ahorrado en dotarla de prestaciones. El Galaxy S posee un poderoso procesador de un 1Ghz que envidiaría más de una netbook que hay en el mercado. Por eso resulta tan placentera la experiencia de operar con este teléfono dotado del sistema operativo que más evoluciona: Android. Galaxy S estará disponible en todas las boutiques de Giorgio Armani y en las tiendas de telefonía de España, Italia, Francia, EE.UU., Alemania, China, Hong Kong, Rusia, Países Bajos, y Dubai. Precio 700 euros.
calendar
93 247 93 00
Until October 17 CARMEN Gran Teatre del Liceu www.liceubarcelona.com 902 53 33 53
November 8
IBERCAMERA SERGUEI KHATXÀTRIAN, violí LOUSINE KHATXÀTRIAN, pian Palau de la Música Catalana www.palaumusica.org 93 295 72 00
November 18
QUARTET CASALS I Xostakóvitx: llums i ombres L’Auditori www.auditori.com 99 247 93 00
38
Editorial Content of the Magazines
to eat in Porto! However, if a more traditional option steeped in music is what we seek, then we have the ideal plan: a night of Fado in Café Guarany, located on the Avenida dos Aliados. Joana Costa, winner of the Amalia Rodrigues Revelaçao 2009 award, incites the audience every time she appears; a wonderful performer and enchanting personality, she explained and ing us into lifelong fans. Thank you, Joana. Indispensable are the city’s architectural gems, such as the Se (Cathedral), the inside of the Sao Bento train station and the most beautiful bookshop in the world: Lello e Irmao. The Serralves Foundation Contemporary Art Museum deserves an entire morning’s meandering to enjoy it, absorb it. There is a reason it is Portugal’s most visited museum. Oporto is happening. Culture is boiling over. Fashion pervades the air. And music is palpable. The city is opening up to the 21st century, giving us the best It has to offer.
October 13
EL PRIMER PALAU QUINTET DE VENT FRONTELA Palau de la Música Catalana www.palaumusica.org 93 295 72 00
October 15
TEXT & PHOTO T O N I D E L G A D O
39
· Autumn 2010
beloved Douro. Having reached the opposite shore, in Vilanova de Gaia, we recommend a visit to Taylor’s Winery, a veritable cathedral of wine, whose product has afforded it international acclaim. The history surrounding the origin of this wine is as enthralling as its unparalleled taste, smell and colour. Taylor’s Tawny, regardless of the year, is unforgettable... Porto also has its urbanite side. Equipped with a fantastic transport infrastructure, the city can be travelled by tram, underground, bus, funicular, boat or, for the more intrepid among us, even helicopter. Any means of
area, the city’s more maritime side, which congregates a large portion of its modern-day culinary temples. Favourites include Shis, in
Autumn 2010·
· Autumn 2010
host to Heads of State, Nobel Prize Winners and even movie stars from the golden age of
de Bugatti Veyron, tanto que desafía cualquier expectativa. Emular la estructura del motor Bugatti es forma de mecánica de reloj no es tarea sencilla. Llegar a esta perfección ha llevado más de tres años de investigación, diseño y trabajo artesanal. El dial del reloj, ubicado en el interior, es su "motor" y puede verse sin tener la necesidad de hacer girar la muñeca. Pensado para poder ver la hora mientras se está conduciendo sin separar las manos del volante. revisten este motor han sido seleccionados meticulosamente para simular las curvas de una parrilla de radiador o el ala aerodinámica de un coche de carreras. Sus ruedas, han sido especialmente seleccionadas como si se tratara de las mismas llantas del Bugatti. Con un diseño que permite al usuario ver la hora en 360 grados, Parmigiani Fleurier trae a nuestras manos la esencia de un coche deportivo de lujo reconvertido en un reloj.
events taking place in the city. The Guide advises on where to go and stay and do in the CITY.
Classical Music
is an experience in itself, a spot-on blend of classicism and avant-garde design orchestrated remarkably by the company Boca do Lobo; an acutely exquisite job that transforms the hotel into an unexpected art gallery. Upon exiting the Infante Sagres, we may access virtually any part of the city on foot, as it is nestled within the historic nucleus, nearby the Clérigos Bell Tower, one of Porto’s symbols and star of the city’s skyline. The building’s highest point affords one of the most beautiful sunsets in Portugal.
P
armigiani Fleurier, líder suizo en fabricación de relojes, sabe que la manera de captar la atención de un hombre es a través del coche que conduce, o a través del coche que desea conducir. Por eso y, recuperando las ideas de diseño del reconocido modelo de Bugatti, Parmigiani Fleurier ha creado un icono mecánico que lleva el nombre de Bugatti Tipo 370. Este exclusivo
• Information on musical activities, dance, theater, exhibitionsand other
October 11
lodging is concerned comes from Hotel Infante Sagres. A veritable institution, it was the city’s
to mirror the famous Bugatti wheel rims. With a design that allows the user to see a complete 360-degree view of the time, Parmigiani Fleurier brings the essence of a luxury sports car into our hands, in this remarkable timepiece.
UN COCHE DEPORTIVO DENTRO DE UN RELOJ
74
CECILIA BARTOLI L’Auditori www.auditori.com
LANDSCAPES deluxe es una selección de paisajes, ciudades y experiencias que “Le city deluxe” elabora exclusivamente para los miembros del Social Club. Nuestro Concierge Service ha viajado a diferentes destinos para elaborar una actual y fiable guía de escapadas. Si desea disfrutar de las experiencias que se narran a continuación, contacte con: Concierge@le-citydeluxe.com
w w w. p a r m i g i a n i . c h
armigiani Fleurier, a Swiss leader in watch making, knows that the way to capture a man’s attention is through the car he drives, or through the car that he wished he drove. For that reason, Parmigiani Fleurier has created a mechanical icon, tagged as the Bugatti Type 370. Inspired and designed to bear a resemblance with the Bugatti Veyron, this watch proves to defy all conventionality. Emulating the structure of the Bugatti engine was not an easy task, as it took more than three years of research to perfect this unique, handcrafted design. Particularly the Bugatti Type 370 can be easily recognized by the unique position of the dial, which is located on the interior of the watch and can be viewed without the turn of the wrist. To replace the traditional position of the dial, Parmigiani Fleurier has placed the engine of the watch. Each of the six sapphire crystals that encase the watch’s engine have been meticulously curved and domed to simulate the curves of a radiator grill or aerodynamic wing of a racing car. Certain gears within the engine of the
CALENDAR & GUIDE
Portugal
LANDSCAPES deluxe is a selection of landscapes, cities and experiences that “Le city deluxe” has created exclusively for Social Club members. Our Concierge Service has journeyed to a number of distinct locations to compile an up-to-date and trustworthy get-away guide. If you would like to appreciate one of the experiences narrated below, please contact: Concierge@le-citydeluxe.com
P
L
72
t
it the most relevant historical events... The omnipresent sound of seagulls alerts us that the River draws near, and upon rounding the following bend, there appears the Douro: immense, majestic, impressive, embraced by its 6 bridges. The most visited bridge is the Ponte Luis I. Embarking from the end situated in the Ribera neighbourhood we cross it by foot and begin to see Porto in a new light. Parasols and sunshades drape from the multi-coloured houses that populate the Ribera. The tripeira (port dwellers) owners hang their wet laundry, all of them bearing witness to the incessant ebb
PHOTO A B R A W I L L I A M S
w w w. a r m a n i s a m s u n g m o b i l e . c o m
OPORTO
history of Porto onto my white shirt, turning
19
• The most luxurious items and the latest technological advances to give you a leading edge.
¿Y, cómo se resuelve esa desorientación del Private Client? Los asesores deben volver a los orígenes, a la cultura del esfuerzo y los valores para generar
travel
Ambling down towards the Ribera neighbourhood equates discovering the real Porto. This stroll reserves a number of pleasant surprises, like the various ceramic-tile clad church-
de la cerradura transmite la idea de singularidad, de discreción y parece guardar en su interior los más discretos secretos de alcoba.
The Secret: la esencia de la atracción Otro de los proyectos más recientes del actor es el lanzamiento de una nueva fragancia. Se llama The Secret y quiere convertirse en el secreto desvelado para los hombres modernos, deseosos de reírse de las reglas preestablecidas de la seducción, para quienes lo natural se conjuga con lo esencial. La fragancia ha sido creada por Elisabeth Vidal, Puig Perfumery Center, en colaboración con Cristophe Reynaud (Givaudan). Esconde en su salida un cuerpo cítrico y aromático gracias a los acordes de menta y bergamota, ocultos tras del pomelo
GADGETS
creían establecidas puesto que, en algunos casos, los operadores no han estado a la altura de las circunstancias o de las expectativas generadas en tiempos de bonanza. Personalmente, creo que el Private Client a día de hoy se siente un poco desorientado en materia de asesoramiento.
• Recommendations on indispensable visits for the cosmopolitan traveller as well as the most exclusive and indulgent hotels.
T
Lágrimas y Favores. Esta institución fue creada por él mismo en el 2010 y tiene la misión de ayudar a estudiantes universitarios, a través de su apoyo a la Universidad de Málaga, y a enfermos de cáncer, cooperando con la Fundación Cudeca.
blanco. En su corazón se abre un original acorde de licor de manzana, junto con cardamomo, canela y pimienta, que conforman una combinación muy pícara. En el fondo desatan tonos de pachulí, haba tonka y vainilla, arropados por notas de madera, almizcle y cuero. El frasco representa los valores y los códigos de The Secret. El ojo de una cerradura, aplicado en el frontal, es sin duda el elemento clave de este conjunto de líneas clásicas y modernas. Realzada
honestidad, y un altísimo nivel de profesionalidad en el asesoramiento que se presta.
TRAVEL & HOTEL
he atmosphere is idyllic and the lighting to boot. Porto glistens... I gaze atop the sprawling city from one of its numerous surrounding hills and the urb sparkles proudly beneath my feet, issuing me millions of luminous winks, like a singular welcome the city forwards its visitors, rejoicing in the arrival of novel admirers ready and willing to succumb to its charms. Glimmers emanate from the ceramic tiles that shroud a ness, colour and history, awaiting a face-lift that will restore the majesty of yesteryear... a safari of romantic enclaves that wholly delight photographic lenses.
Más allá de la exposición En cada una de sus obras, la mirada del fotógrafo muestra una visión intimista y personal del mundo femenino bajo una perspectiva masculina. En las fotografías se puede adivinar también el bagaje cultural del actor, como las referencias a Federico García Lorca (con imágenes que parecen extraídas
de La casa de Bernarda Alba), al mundo taurino, al personaje de Carmen, a la Venus ante el Espejo o a las pinturas de René Magritte. Con una serie de fotografías compuesta por 23 instantáneas, que han sido tomadas por su Hasselblack, la máquina que han utilizado los grandes clásicos de la fotografía, la exposición tiene un plus añadido, y es su valor solidario. Antonio Banderas subasta en cada país que lleva la exposición, siete
HIM FOR
49
deluxe
“Secretos sobre negro”, una exposición itinerante que vino de Nueva York a Madrid y que seguirá su camino hacia Buenos Aires (Argentina).
¿Ha afectado al crisis a los Private Clients? Naturalmente. La crisis les ha afectado desde un punto de vista económico pero sobretodo
48
Landscapes Landscapes
U
perfume bajo un denominador común: el secreto. Estos son los dos últimos trabajos de Antonio Banderas. Actor, fotógrafo, cany es profeta fuera y dentro de nuestras fronteras. Seductor nato, incluso a veces sin ser consciente de ello. Puede que éste sea el gran secreto de uno de los actores más internacionales. Su sonrisa, su mirada desvelan una naturalidad fuera de lo normal y además se le conoce por un sentido de humor único. Pero, como todas las personas en su vida personal, no todo se conoce y a veces hay secretos no desvelados. Uno de los misterios de Antonio Banderas acaba de salir a la luz… Se trata de
¿Qué espera el private client de su asesor? Fundamentalmente una generación de segu-
Winter 2010/11 ·
advice in order to organize their complex interests on both a personal and business level. This very important area of law requires a certain type of professional service in order to
achieve the client’s objective which is to take
¿Qué es un private client? Es una tipología de cliente que, como consecuencia de un elevado y complejo nivel patrimonial, tiene múltiples intereses que interactúan tanto a nivel personal y familiar como empresarial y cuya atención requiere de un asesoramiento muy especial capaz de prever las consecuencias últimas de sus decisiones con el objetivo de preservar y dar valor añadido a su patrimonio.
The Secret: The Essence of Attraction Another one of the most recent projects from the actor is his launch of a new fra-
UN ARTISTA LLAMADO ANTONIO BANDERAS
· Autumn 2010
interests.” What should a Private Client expect from their advisor? “On a fundamental level, security and
Q
uizá una de las formas de asesoramiento que más discretamente se desarrollan es la de los grandes patrimonios particulares (Private Client en su terminología anglosajona). Especialista en este tipo de cliente, Mariano Roca, Senior Associate de Cuatrecasas Gonçalves Pereira, explica cuáles son sus características y cómo se trabaja en su asesoramiento.
characteriscitcs of Carmen, to the Venus before the Mirror, and to the paintings of René Magritte. A series of 23 composed photographs, that have been taken by Hasselblack, are taken by the same camera that has been used for other great classics of photography. There is also an exposition of these photos that has an added bonus and a supportive value. In every country, Antonio Banderas auctions seven photos for exposure of The Tears and Favors Foundation. He created the foundation in 2010 to help students at universities, who are sick with cancer. Through the support to the University of Malaga, the Foundation of Cudeca cooperated as well.
grance. It is called The Secret because he wants it to become the secret revealed for the modern man. It is for those who naturally combine the essentials of willing to laugh at the preestablished rules of seduction. The fragrance was created by Elisabeth Vidal, Puig Perfumery Center, in collaboration with Christophe Reynaud (Givaudan). Hidden in the fragrance are strains of mint and bergamot, leaving a citrus and aromatic smell that is hidden behind the white grapefruit. On the inside, there is an original harmo nious smell of apple. Also, there is cardamom, cinnamon and pepper that combine a very crafty combination. It unties the tones of patchouli, tonka bean, and vanilla, wrapped by notes of wood, musk and leather. The bottle represents the values and codes of The Secret. The eye of a lock, applied on the front, is undoubtedly the key element of this set of classic and modern rules. Enhanced
18
· Winter 2010/11
How does this differ to the advice provided to traditional clients? “The ability to give such highly-detailed and specialist legal advice to Private Clients requires an enormous capacity to interlink the many complex factors in a dynamic environment that is not found in any other area of law. When working in such a complex climate, there are many very important decisions and factors that must be taken into consideration. This means we must take into account the client’s age and many other personal factors such as their marital status, children – if they
Beyond the Exposition In each of his works, the idea of the photographer shows an intimate and personal view of the female world from a male perspective.
In the pictures you can also guess the cultural background of the actor. In reference to Federico García Lorca (with images that are drawn from The House of Bernarda
Winter 2010/11 ·
Spring 2010·
57
56
· Winter 2010/11
photo exhibition and a new mens fragrance known as: The Secret, are the two last works of Antonio Banderas. Actor, photographer, singer ... and a man who breaks the spell as a prophet inside and out of our borders. A natural-born seducer, even at times without being conscious of it. This can be the greatest secret of one of the most international actors. His smile and his look reveal a naturalness out of the norm. Besides that, he is known for having a unique sense of humor. But, like everything inside his personal life, not everything is disclosed and known as secret. One of the mysteries of Antonio Banderas has just come to light ...A collection of photos known as the title “Secrets about black”, is an exhibition that came from New York to Madrid and will now continue its way to Buenos Aires (Argentina).
92
MANUEL GONZÁLEZ, guitarra MESTRES DE LA GUITARRA Palau de la Música Catalana www.palaumusica.org 93 295 72 00
October 19
XAVIER COLL, guitarra MESTRES DE LA GUITARRA Palau de la Música Catalana www.palaumusica.org 93 295 72 00
October 21
STANDSTILL - Rooom Gran Teatre del Liceu www.liceubarcelona.com 902 53 33 53
November 25
TRIO KANDINSKY Corrado Bolsi, Amparo Lacruz i Emili Brugalla L’Auditori www.auditori.com 99 247 93 00
www.madrid-deluxe.com MADRID deluxe Portal
MADRID deluxe
your luxury city guide
CITYdeluxe
grup
Le
· Spanish & English · 40.000 page views a month · 20.000 users a month · 10 minutes per session
Content Session distribution · 30% homepage read · 20% Fashion · 10% Motor · 5% Wellness · 5% Gourmet · 5% Travel · 5% Nightlife · 20% Others
Browse Platform · 90% Web · 10% Mobile
User Profile Web MADRID deluxe · MADRID deluxe features the most hig-profile information on
· 70% Spanish · 20% USA · 15% Rest Europe · 15% Latin America
local luxury. · Prominent sections such as Fashion, Gourmet, Events, Entertainment, Culture, etc. · A comprehensive GUIDE with the most exclusive services available in the city. · Online Store with exclusive products & services · It’s integrated with the worlwide Portal www.le-citydeluxe.com that’s also fetures others cities like MADRID, ISTANBUL, ST.PETERSBOURG, MOSCOW, MILAN, NEW YORK, PARIS, LONDON, DELHI, IBIZA, DUBAI, BERLIN, MONTEVIDEO, MIAMI, LOS ANGELES, etc
Operating System · 66% Windows · 19% Apple · 4% iPhone · 3% iPad · 2% Android · 6% Other
Spaces and Web Fees Home MADRID deluxe Sponsorship
TopBanner
(728x90)
Section
Sponsorship
251 x 90
Leaderboard 728 x90
TopBanner
(728x90)
Leaderboard 728 x90 ESP ENG
MADRID deluxe
MADRID deluxe
your luxury city guide
CITYdeluxe
grup
ESP ENG
your luxury city guide
CITYdeluxe
grup
Le
Le
SIGN IN · JOIN US
CITY deluxe +cities
Entretenimiento
Joyas
Vivir
Mímate
SIGN IN · JOIN US
CITY deluxe +cities
Motor Buscar
Lo más visto · Suscríbete · Nuestros servicios · Tarjetas · Puntos · Club Social · Tu recomiendas
Entretenimiento
Joyas
Vivir
Mímate
Motor
Medium Rectangle 300 x 250
Medium Rectangle 300 x 250
The Lastest News
Fashion
La Nueva Firma de Isabel Fontana Lanza su nueva firma de trajes de baño
Barcelona
Londres
Madrid
Paris
Un fin de semana exclusivo en familia para no olvidar.
La obra Tracy Letts llega al Teatro Nacional de Catalunya.
Un paseo por el Barrio de Gracia.
El Princess Palace abre su nuevo hotel en Barcelona.
Gourmet
The Lastest News
13 Dic · Oro Maya para la ciudad 09 Dic · Font d´en Fargas: la cultura del dental spa llega a España
13 Dic · Oro Maya para la ciudad 09 Dic · Font d´en Fargas: la cultura del dental spa llega a España
01 Dic · Fitt, sentirse bien y escuchar al cuerpo 27 Nov · JC Apotecari, un espacio de belleza muy exclusivo
01 Dic · Fitt, sentirse bien y escuchar al cuerpo 27 Nov · JC Apotecari, un espacio de belleza muy exclusivo
20 Nov · Cuidar la espalda para sentirse mejor
20 Nov · Cuidar la espalda para sentirse mejor
13 Dic · Oro Maya para la ciudad
13 Dic · Oro Maya para la ciudad
09 Dic · Font d´en Fargas: la cultura del dental spa llega a España 01 Dic · Fitt, sentirse bien y escuchar al cuerpo
09 Dic · Font d´en Fargas: la cultura del dental spa llega a España 01 Dic · Fitt, sentirse bien y escuchar al cuerpo
27 Nov · JC Apotecari, un espacio de belleza muy exclusivo
27 Nov · JC Apotecari, un espacio de belleza muy exclusivo
20 Nov · Cuidar la espalda para sentirse mejor
20 Nov · Cuidar la espalda para sentirse mejor
Rectangle 180 x 150
Paris
El Princess Palace abre su nuevo hotel en Barcelona.
Events
Button 2 120x60
El SOBA ESTRENA BARRIO
EXITO DE MADRID GOLF
Luego de muchos años en la zona alta, y de ser un referente de la comida japonesa llega al barrio del Borne.
Luego de muchos años en la zona alta, y de ser un referente de la comida japonesa llega al barrio del Borne.
CITYdeluxe Le
VIP MEDIA PRESS S.L.U., c/Tallers 22, 3º6ª, 08001 Barcelona, SPAIN, Tel. 0034 934814342, info@le-citydeluxe.com
Le CITY deluxe
Buscar
Lo más visto · Suscríbete · Nuestros servicios · Tarjetas · Puntos · Club Social · Tu recomiendas
Contacto
Staff
Aviso legal
Wide Skyscraper 160 x 600
Button 2 120x60
Button 2 120x60
Button 2 120x60
Button 2 120x60 Button 2 120x60
Button 2 120x60 Button 2 120x60
Privacidad
Adserver powered by
Le
Le CITY deluxe
Contacto
Staff
Aviso legal
Privacidad
251 x 90
Guide
MADRID deluxe
MADRID deluxe
your luxury city guide
CITYdeluxe
grup
your luxury city guide
CITYdeluxe
grup
Le
Le
Guide Top position
Web Fees CPM rates
CPM (€)
· Leaderboard (728x90)
60€
· Medium Rectangle (300 x 250)
50€
· Rectangle (180x50)
40€
· Wide Skyscraper (160 x 600)
40€
· Button 2 (120x60)
20€
Guide
(€)
· Guia Top position (monthly fix fee)
50€
· Guia Top position (CPM)
20€
Video advertising (CPM)
· Video Ad (20sec)
CPM (€)
100€
Exclusive Content Distribution agreement
SPAIN
International English
Online Store and Concierge Service
Online Store · Sale of exclusive products · Buy with points or currency · Defined categories for each product
Concierge Service · The best travel options · Reservations for the best restaurants · Selection of the best nightclubs · VIP tickets for shows · The best selection of exclusive shops · And everything our customer requires
Newsletter Newsletter · 10.000 suscribers · Weekly emails · Inclusion of weekly news articles from BARCELONA deluxe
MADRID deluxe CITYdeluxe
grup
Le
your luxury city guide
Newsletter Fee · Email Banner 150€ · News 150€
Statistics · Open Rate: 50% · CTR: average 15% · 85% Spain 50% Barcelona 40% Madrid 10% Rest of Spain · 10% Europe · 5% USA
E-mail Activs · 44% iPhone · 30% Outlook · 13% Hotmail · 13% Rest
Gender · 63% Male · 34% Female
Social · 40% Facebook · 20% Twitter · 15% Linked In · 25% Not Connected
iPad & iPhone
20%
iPad readers
80%
iPhone readers
TOP 50!
Downloaded magazines on iPad
TOP 10!
Luxury Apps
iPad & iPhone · Total active Apps: 8.000 · Total active weekly users: 3.655 · Totak 1-6 Session per week users: 3.451 · 25% spend between 3-6 minutes · New users per week: 250
iPad & iPhone
MAD
deluxe
STP deluxe
MOW
deluxe
SPT deluxe
BCN deluxe
Audiencie cross overlap · 27% also have Madrid · 27% also have Moscow · 14% also have Istanbul · 14% also have St. Petesburg
Category Interests
Multimedia
Gender
· 24% Social Networking · 10% News · 9% Entertainment · 5% Lifestyle · 5% Books · 4% Finance · 3% Travel · 3% Business · Rest Others
· 20% make use of multimedia
· 60% Male · 40% Female
Advertising Perfomance · 15% average CTR
Age · 80% 28-47 years
Languages · 68% English Version · 32% Spanish Version
Users · 50% Europe · 13% Asia · 13% Middle East · 13% USA · 8% South America
Advertising on iPad
PDF download
Video
Image Gallery
Link Survey/ Fill form
Advertising iPad/iphone
per edition (€)
· iPad Full Page
900€
· Video Ad (20sec)
500€
· Video
300€
· Banner (CPM)
20€
· Image Gallery
200€
· Survey / fill form
150€
· PDF download
150€
· Full Page (CPM)
50 €
Dissemination on Social Networks FanPages Facebook & Twitter · 700 “Like” MADRID deluxe · 58% Female visit · 42% Male visit
Demographics · 68% Spain · 16% USA · 12% Europe · 4% Rest of Worl
Dissemination percentages on Social Networks 54 %
29 %
9%
YouTube
Flickr
6%
2%
Readership Split
Channel
Distribution per edition
Readers
· Printed Magazine
12.500
50.000
· iPhone
7.000
14.000
· iPad
1.000
4.000
· Digital Kiosk
300.000
300.000
TOTAL
320.500
368.000
Active Distribution per month
Users
· www.madrid-deluxe.com
20.000
40.000
· Newsletter
40.000
80.000
TOTAL
60.000
50% of all read on iPhone
Page Views
120.000
Fees per edition
MADRID deluxe · Double inside front cover
Printed Magazine
Web
iPad & iPhone
10.000 €
· Backpage
9.000 €
· Inside backpage
7.000 €
· Double page
8.000 €
· Single page
5.000 €
· First 3 odd pages
3.000 €
· Written page
2.500 €
· Guide Module
Digital Magazine
500 €
900€
900€
20€ (CPM)
· Leaderboard (728x90)
60€ (CPM)
· Medium Rectangle (300 x 250)
50€ (CPM)
· Rectangle (180x50)
40€ (CPM)
· Wide Skyscraper (160 x 600)
40€ (CPM)
· Button 2 (120x60)
20€ (CPM)
· Video Ad
100€ (CPM)
20€ (CPM)
500€
· Video customer
300€
· Image Gallery
200€
· Full page Ad
50€ (CPM)
* Consult macro Pack discount with your sales Agent
Newsletter Fee · Email Banner
150€
· News
150€
Edition
TOTAL READERS
1.547.140
Distribution
Printed
Digital Kiosk
iPad/iPhone
Total distribution
Total Readers
Le City
12,500
2,000
2,200
16,700
33,400
Barcelona
12,500
8,000
255,000
275,500
551,000
-
-
Berlin
-
-
-
Delhi
12,500
-
-
12,500
25,000
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Istanbul
10,000
4,850
-
14,850
29,700
London
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Madrid
12,500
8,000
395,000
403,000
806,000
Miami
10,000
8,000
10,000
28,000
56,000
Milan
-
-
-
-
-
Monaco
-
-
-
-
-
Montevideo
-
-
-
-
-
Moscow
-
1,820
10,000
11,820
23,640
New York
-
-
-
-
-
Paris
-
-
-
-
-
St. Petersburg
-
1,200
10,000
11,200
22,400
Dubai Ibiza
Los Angeles
TOTAL
70,000
33,870
682,200
774,070
1,547,140
Users
110,950
Distribution
Web users (monthly)
Newsletter users (monthly)
Total monthly users
Le City
10,000
12,000
22,000
Barcelona
10,000
7,250
17,250
Berlin
2,000
-
2,000
Delhi
1,000
-
1,000
Dubai
1,000
-
1,000
Ibiza
1,000
-
1,000
Istanbul
8,000
3,000
11,000
London
1,000
-
1,000
Los Angeles
1,000
-
1,000
4,700
9,700
Miami
5,000 10,000
10,000
20,000
Milan
2,000
-
2,000
Monaco
1,000
-
1,000
Montevideo
2,000
-
2,000
Moscow
9,000
1,000
10,000
New York
1,000
-
1,000
Paris
2,000
--
2,000
St. Petersburg
5,000
1,000
6,000
Madrid
TOTAL
71,000
38,950
110,950
Impressions
320,800
Distribution
Web/impressions
Newsletter/impressions
iPad/iPhone / impressions
Total Impressions
Le City
20,000
48,000
4,000
72,000
Barcelona
20,000
29,000
8,000
57,000
Berlin
4,000
-
-
4,000
Delhi
2,000
-
-
2,000
Dubai
2,000
-
-
2,000
Ibiza
2,000
-
-
2,000
Istanbul
16,000
-
8,000
24,000
London
2,000
-
-
2,000
Los Angeles
2,000
-
-
2,000
Madrid
10,000
18,800
8,000
36,800
Miami
20,000
20,000
10,000
50,000
Milan
4,000
-
-
4,000
Monaco
2,000
-
-
2,000
Montevideo
4,000
-
-
4,000
Moscow
18,000
4,000
8,000
30,000
New York
2,000
-
-
2,000
Paris
4,000
-
-
4,000
10,000
4,000
8,000
22,000
146,000
123,800
54,000
320,800
St. Petersburg TOTAL