RUSSIA
MEDIAKIT 2013
www.le-citydeluxe.com/en/russia
RUSSIA
The KEY to your AUDIENCE is ACCESS
At Le CITY deluxe, we believe that luxury is subjective, wealth is relative and exclusivity is no longer defined by zip code-but rather access.
The KEY to your AUDIENCEis ACCESS AUDIENCE ACCESS
At Le CITY deluxe, we believe thatand LUXURY is SUBJECTIVE & WEALTH is RELATIVE VIP events exclusive offers limited to Le City readers and exclusivity is no longer defined by zip code—but rather access.
EDITORIAL ACCESS
Coverage of only the best in luxury across the globe
Reach your audience through RELEVANT HIGHBROW CONTENT- we cover only the best in luxury across the globe combined with concentrating on regional tastes and preferences with a strong focus on quality ADVERTISING PARTNERS ACCESS editorial content.
Powerful, effective cross-platform programmes engaging today’s most influential and affluent international players in the worlds of business and beyond
RUSSIA
A UNIQUE VALUE PROPOSITION
Le CITY deluxe offers something different: Content catered to one of the largest luxury consumer bases: RUSSIA ’s global affluent audience.
THE BEST OF BOTH WORLDS
Whether venturing to Spain for business or pleasure, no other magazine provides affluent international consumers with global and local reporting. Combining 40% International and 60% local Russian highbrow content, Le CITY deluxe truly delivers the best of both worlds.
COVER
C
www.malafeev16.ru
Вячесла В МалафееВ
шой суммой и потерял 30 %, но зато получил колоссальный опыт. В конечном итоге фондовая биржа настолько сильно начала притягивать и отнимать время, что я остановился. Дождался того периода, когда вышел в ноль, и вот уже 1,5-2 года я в позиции наблюдателя. Я смотрю, отслеживаю и жду удобной ситуации, чтобы сыграть «по-крупному».
« Моя конечная цель — это популяризация футбола В россии »
собственным опытом, с тем, с чем пришлось столкнуться мне самому, покупая недвижимость. Я хочу поделиться с клиентами своими знаниями, помочь в выборе и предостеречь от возможных ошибок. Все, чем бы я ни занимался в бизнесе, связано с моей жизнью, с моим опытом. Вы активно занимаетесь инвестициями и играете на фондовом рынке, что довольно необычное занятие для футболиста. Лет 5 назад я стал отслеживать и интересоваться этой областью, изучая специализированную литературу и пробуя свои силы. Вошел в игру в самый рискованный период, в начале кризиса 2008 года. Зашел с неболь-
Вячеслав, Вы находитесь на пике своей карьеры, будучи одним из лучших вратарей в России и мире. Для многих стал неприятным сюрпризом Ваш уход из сборной России по футболу. Мое решение связано только с личными обстоятельствами, мне бы хотелось больше времени проводить с семьей. Тренировки и
Стильная и загадочная Ева Польна всегда чуть-чуть впереди самого модного музыкального тренда. И по-прежнему верна себе: элегантные парадоксы текстов сочетаются с нежными переливами волшебного вокала. Самый модный проект лета в Санкт-Петербурге Sunday Ginza встретил осень во всеоружии - здесь по-прежнему светит солнце, а звезды заглядывают на огонек
Вы являетесь рекордсменом Российского чемпионата по количеству проведенных сезонов за одну и ту же команду. Собираетесь ли Вы продлевать контракт с “Зенитом”? Я очень счастлив, что столько времени играю за свою родную команду, в своем любимом Санкт-Петербурге. Мой выбор будет напрямую связан с выбором руководства “Зенита”. Если будет взаимный интерес, четкая договоренность, то я буду счастлив продолжать играть за этот легендарный клуб.
ALEKSEY GARBER ILONA STOLIE
On October 4th, restaurant and bar Sixty was the scene of KISA PRODUCTION and Keith Bellman’s joint presentation “Faces”. The exhibition featured a retrospective of photos, displaying powerful pictures of famous subjects from years gone by. Guests were also treated to a dinner as well as a concert by the band POMPEYA. All photos were sold to private collectors
Sport Watches
Stylish and mysterious, Eva Polna has always been slightly ahead of the latest trends in music and fashion. But she still stays true to herself: featuring elegant paradoxes in her lyrics combined with magically shimmering vocals. The Sunday Ginza summer project met autumn headon; where the sun is till shining
Searching for the best time and adventure is the main feature in the top manufactures. High precision, exclusivity, and quality mechanisms accompanies users when playing their favorite sports.
EVA POLNA
OLGA KUKOB
TEXT RAQUEL RABADÁN
Есть ли у Вячеслава Малафеева нереализованные мечты в футболе? Конечно, как и у любого игрока! Это, пожалуй, единственный трофей, который не удалось заполучить на клубном уровне, и о котором мечтает любой футболист, - Кубок Лиги чемпионов.
www.rolex.com
ROLEX
Submariner
Не так давно Вы стали лицом мужского парфюма HugoBoss. Как чувствуете себя в роли модели? Это очень интересный опыт, но затратный в плане времени, которого у меня почти нет. Недавно Hugo Boss стал официальным партнером "Зенита", и теперь на всех официальных мероприятиях мы появляемся в костюмах этого бренда. Поэтому наше сотрудничество было закономерным. Давайте немного отойдем от профессиональной темы. Как Вы любите проводить свободное время? В зимний период, в декабре, мы с семьей предпочитаем спокойный отдых в Дубаи и на Мальдивах. Там прекрасные условия для детей, комфортный климат и расслабляющая атмосфера. Все, что нужно, чтобы на время забыть о суровом климате Северной столицы и сумасшедшем ритме мегаполиса.
El espíritu deportivo y aventurero está presente en las mejores manufacturas. Alta precisión, exclusividad y mecanismos de gran calidad deseosos por acompañarles en la práctica de sus deportes favoritos.
EN BÚSQUEDA DEL MEJOR TIEMPO
Eva Polna in Sunday Ginza
Presentation of the photo project Faces
сборы отбирают много времени, которое я бы хотел отдавать своим детям.
OKSANA ON
KATYA DOBRYAKOVA & ARTEM KOROLEV
ALEKSEY KISELEV
EVGENIYA ANOSHINA (SUNDAY GINZA), ANDREY SINATOROV (GINZA PROJECT) DARYA SOKOLOVA
Yacht-Master Rolesium de 35 mm
El reloj de buceo por excelencia se engalana para reforzar su ya reconocible personalidad. Su caja sutilmente rediseñada da continuidad al modelo histórico lanzado en 1953
Creado en 1992 fue el primero de los relojes de lujo que combinaba robustez de un reloj deportivo con la elegancia de un reloj de lujo, un aliado para la práctica de vela
is adorned to strengthen its already recognizable personality. Its redesigned box is similar to the historical model launched in 1953
robustness of a sports watch with the elegance of a luxury watch. One can say it’s a partner to practice sailing with
Man
21
16
AUTUMN & WINTER 2012
20
INTERVIEW ALINA DYACHENKO / PHOTO BOGDAN KOROBOV
WATC H ES
ȿɜɚ ɉɨɥɶɧɚ ɜ 6XQGD\ *LQ]D
4 октября в ресторане Sixty прошла презентация совместного фотопроекта KISA PRODUCTION и Кейт Беллм Faces. Концепция проекта – это ретроспектива фотографий из прошлого. Знаменитые участники фото-проекта явились воплощением ярких образов прошлых эпох. В рамках мероприятия состоялся ужин и концерт группы POMPEYA. Все фотографии были распроданы в частном порядке
AUTUMN 2012
AUTUMN & WINTER 2012
за предела Ми футбольного поля
E
ɉɪɟɡɟɧɬɚɰɢɹ ɮɨɬɨ-ɩɪɨɟɤɬɚ )DFHV
Вы также выступаете в качестве кинопродюссера. Не так давно вышел фильм «Вся жизнь в перчатках» со зведными вратарями. К ЧМ 2018 года в Москве Вы готовите ряд документальных и полнометражных фильмов о футболе. Все начиналось с идеи написать книгу о вратарях, эдакое пособие для начинающих игроков, а вылилось в полноценный документальный фильм. К участию в фильме удалось привлечь таких звезд мирового футбола, как Икер Касильяс, Ван Дер Сар, Буффон и т. п.. Получился очень качественный продукт, после которого захотелось продлить тематику, и сделать больше фильмов о спорте. Наша конечная цель — это популяризация футбола в России.
Какие еще бизнес-идеи на будущее? В ближайшее время планируется открытие интернет-магазина, где будет продаваться экипировка для футбола, а в дальнейшем моя спортивная брендовая одежда. Также я зани-
ST. PET ERS B U RG
M OSCOW
17
WINTER 2012
В
ячеслав, не многие знают, что Вы пробуете свои силы в бизнесе. Чуть более года существует Ваше рекламное агенство. Расскажите немного об этом проекте. До недавнего времени я предпочитал не афишировать мои бизнес-проекты, которых, к слову, было достаточно за последние годы. Причина в том, что это, скорее, хобби. За то время, что играю, я понял, что мне нужны проекты вне футбола, которые были бы инересны и не занимали бы много личного времени. У меня есть отличная команда специалистов, а я выступаю в качестве генератора идей и человека, который принимает конечное решение. Сейчас, главным образом, мы занимаемся организацией мероприятий для известных людей и крупных клиентов. В дальнейшем проект будет развиваться и расти, и мы надеемся вплотную заняться рекламными проектами, привлекая больше медийных лиц.
E
AUTUMN & WINTER 2012
с фера деятельности Вячеслава Малафеева давно вышла за рамки футбольного поля. наконец, настало время «пролить свет» на другую сторону жизни известного спортсмена. лучший вратарь россии, успешный бизнесмен и, как выяснилось, заядлый игрок инвестиционной биржи, Вячеслав Малафеев отвечает на вопросы о бизнес-проектах и футболе.
36
Created in 1992 it was one of the
Woman
RUSSIA
Advertise Locally or CROSS-platform INTERNATIONALLY
Powerful, effective cross-platform programs engaging today’s most influential and affluent international players in the worlds of business and beyond- meet our current advertisers:
ɄɍɊȿɇɂȿ ɂ ɑɊȿɁɆȿɊɇɈȿ ɍɉɈɌɊȿȻɅȿɇɂȿ ȺɅɄɈȽɈɅə ȼɊȿȾəɌ ȼȺɒȿɆɍ ɁȾɈɊɈȼɖɘ
C
S
AUTUMN & WINTER 2011
AUTUMN & WINTER 2012
83
S
AUTUMN & WINTER 2011
ɄɍɊȿɇɂȿ ɂ ɑɊȿɁɆȿɊɇɈȿ ɍɉɈɌɊȿȻɅȿɇɂȿ ȺɅɄɈȽɈɅə ȼɊȿȾəɌ ȼȺɒȿɆɍ ɁȾɈɊɈȼɖɘ
2
3
HIGHBROW EDITORIAL CONTENT RUSSIA
COVER
L
LIVI N G & D ECO
C
Fendi Casa
ؾËÍ Ê½ÎÏËÜÖÅÒ ÄʽÏËÇË¿ ÎÏÅÈÜ Å ÇͽÎËÏØ
ȾɗɇɂɗɅ ɄɊɗɃȽ ª½ÎÏËÜÖÅÆ ÉÐÃÔÅʽ ¿ ËÈÈÅ¿ÐÁÂ
ɉɨɠɚɥɭɣ ɫɟɣɱɚɫ Ⱦɷɧɢɷɥ Ʉɪɷɣɝ -ɷɬɨ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɧɵɣ ɤɬɨ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɢ ɩɪɟɤɪńɫɧɵɦ ɚɪɬɢɫɬɨɦ ɢ ɦɨɠɟɬ ɫɪɚɜɧɢɬɶɫɹ ɩɨ ³ɤɪɭɬɢɡɧɟ´ ɫ ɝɟɪɨɹɦɢ ɞɟɜɹɧɨɫɬɵɯ
www.fendi.com TEXT POLINA KHOROSHILOVA
SUMMER 2012
се возможно– вот девиз сестер Фенди. Их философию, которая в себе сочетает смелость и открытые возможности, разделяют клиенты по всему миру. Подобное мужество, которое в 60-ых годах прошлого века принесло империи Fendi славу на подиумах с идеальными коллекциями прет-а-порте от гения моды Карла Лагерфелда, способствовало возникновению элитного бренда интерьерного дизайна Fendi Casa в 1989 году. Fendi Casa делает ставку на те же ценности, как и основной бренд Fendi - простой, но великолепный дизайн с четкими линиями, открывающий простор для воображения и завораживающий своей элегантностью. Совершенство каждой детали позволяет торговой марке Fendi Casa, в прямом смысле, одеть дом или квартиру «с ног до головы». Удобные, элегантные и при этом нежные элементы в мебели, легко приспосабливаемые к любому стилю и пространству, уникальные материалы, разработанные с учетом не только внешних качеств, но и их удобства и полезности – все это является ключом к созданию впечатляющих интерьеров. Кожа, известная у торговой марки Fendi, играет столь же важную роль в дизайнерских решениях бренда Fendi Casa. Роскошные кремовые цвета задают тон и становятся связующим звеном как у идеально гладких поверхностей, так и у рельефных узоров, придавая очарование каждой детали. Мастерство высшего уровня, с высокой долей ручного труда усиливает общее впечатление
даже юмор, что не совсем удалось Рапас. Что касается Крэйга - в него сложно не влюбиться в любой его роли, включая и эту. Конечно, если предираться, можно сказать, что его Микаэль слишком красивый, или что его рубашки уж очень обтягивающие (наверное, результат тренировок к Бондиане), но всётаки невозможно не поддаться его проницательным голубым глазам. Внешность Крэйга играет большую роль, ему легко удаётся адаптироваться. Он неотразим как Бонд, нисколько не уступая Коннери или Броснану. Хотя его лицо не является классически правильным и излишне гладким, в нужные минуты оно освящается особенной улыбкой, то обольстительно мужской, то по-детски озорной. Головокружительный успех трудно переварить, но, кажется, Крэйгу это вполне удалось. Он непринужден в общении с журналистами, он прост и искренен, но при этом всегда соблюдает дистанцию. Нам кажется, что мы хорошо его знаем, при том, что знаем о нём очень мало. Как вино, с возрастом Крэйг делается только лучше, и мы с нетерпением ждём его третьего Бонда, и надеемся, что вслед за ним вернётся мода на настоящих мужчин - ведь нам их так не хватает!
16
17
96
CELEBRITY
CITY TOUR
A stroll with major personalities from the world of entertainment, fashion, politics or sport, who will discuss their trajectory and show us their favourite spots in the world.
We explore some essential regions and places. A visit is a must to discover their cultural offering, beauty spots and top-quality products and services.
COVER
The choice of the true connoisseurs of style and beauty
N
othing is impossible - that is the famous motto of the Fendi sisters. Today, their philosophy, combining courage with opportunity sentiment, is shared by clients all around the world. The same courage which secured the Fendi Emporium prominence on catwalks in the 1960s with its perfect prêt-a-porter fashion collections designed by the genial Karl Lagerfeld, gave us the luxurious brand of interior design Fendi Casa in 1989. Fendi Casa bets on the same values as its fashion parent - simple yet startling design with clear lines leaving enough space for fantasy and suggestive soft elegance. Perfection in every detail lets Fendi Casa literally dress any house or apartment “from head to toe”. Comfortable, solid and still gently looking three-piece suites, furniture that easily fits to any space and goes with any style, unique materials developed with respect to perfect looks as well as to usefulness - all this is a key to a sublime interior. Leather - the material which determined the destiny of the parent company - plays the same important role in the world of Fendi Casa. The luxurious cream colour sets the tone and becomes a binding element, whether on perfectly smooth surfaces, in embossed patterns or in enchanting details. Fantastic craftsmanship with high proportion of handwork enhances the overall impression
SUMMER 2012
дочь от первого брака, и сейчас он женат на актрисе Рейчел Вайз. Между сьёмками они бывают в своей лондонской квартире, и иногда отдыхают в тихих деревнях. Их редко видно, так как они вполне удачно маскируются под “обычных людей” и стараются не привлекать к себе лишнего внимания. Оставаться незамеченным - в своём роде достижение, если учесть, что Крэйг только что снялся в нашумевшей “Девушке с татуировкой дракона”, и рaботает над своим третьим Бондом, который пришлось отложить из-за финансовых трудностей студии. В “Девушке..” перед Крейгом и самой девушкой Руни Марой стояла совсем нелегкая задача. Во-первых, всегда трудно удачно воплотить на экране то, что миллионы и так уже представили себе по книге. Во-вторых, шведский одноимённый фильм давно любим зрителем и критиками, и многие опасались, что Голливуд опростит эту необычную историю. Опасения оказались напрасны, голливудский фильм превзошёл ожидания. Мара и Крэйг замечательно дополняют друг друга, и, несмотря на длинну фильма, в конце хочется смотреть на них ещё и ещё. В чём-то этот фильм ближе к книге, чем шведский. Номи Рапас играет убедительно, но американка Мара сумела внести в эту роль
SUMMER 2012
Голливуде давно ощущается нехватка настоящих мужчин. Вспомните 90-ые годы. От всемирно известных Шварцнеггера, Уиллиса, Сталлоне, Рурка, до более скромных вроде Эрика Робертса, с экрана постоянно смотрели прекрасные мужские лица. Если включить телевизор сегодня, мелькают только андрогинные и чрезмерно молодые Паттинсоны и Эффроны. Кажется, они всё делают правильно - имеются и мускулы, и револьвер, но, как говорит Станиславский, - не верю! Пожалуй, сейчас Дэниэл Крэйг -это единственный, кто является и прекрасным артистом, и может сравниться по “крутизне” с героями девяностых. Если вы знаете его в основном как Джеймса Бонда, рекомендуем посмотреть «Сильвию», где Крэйг прекрасно сыграл английского поэта Теда Хьюза. Ему удалось изобразить и Хьюза-интеллектуала, и Хьюза-развратника, чьи похождения до сих пор не дают покoя феминисткам всего мира. Частная жизнь самого Крэйга, в отличие от большинства его героев, кажется вполне спокойной. Он родился и учился в Англии, во вполне состоятельной семье, и рано понял, что сцена -это его призвание. В шестнадцать он переехал из родного графства на севере Англии в Лондон, где продолжил обучение актёрскому мастерству, а потом плавно перешёл от телесериалов к фильмам. У него есть
SUMMER 2012
В
В
97
LIVING: ARCHITECTURE, REAL ESTATE & INTERIOR DESIGN Innovative architecture and dream houses, plus an overview of cutting-edge interior design trends.
C J
J
В
www.malafeev16.ru
ȼəɑȿɋɅȺȼ ɆȺɅȺɎȿȿȼ
Вы активно занимаетесь инвестициями и играете на фондовом рынке, что довольно необычное занятие для футболиста. Лет 5 назад я стал отслеживать и интересоваться этой областью, изучая специализированную литературу и пробуя свои силы. Вошел в игру в самый рискованный период, в начале кризиса 2008 года. Зашел с неболь-
© ɆɈə ɄɈɇȿɑɇȺə ɐȿɅɖ — ɗɌɈ ɉɈɉɍɅəɊɂɁȺɐɂə ɎɍɌȻɈɅȺ ȼ ɊɈɋɋɂɂ ª Вы также выступаете в качестве кинопродюссера. Не так давно вышел фильм «Вся жизнь в перчатках» со зведными вратарями. К ЧМ 2018 года в Москве Вы готовите ряд документальных и полнометражных фильмов о футболе. Все начиналось с идеи написать книгу о вратарях, эдакое пособие для начинающих игроков, а вылилось в полноценный документальный фильм. К участию в фильме удалось привлечь таких звезд мирового футбола, как Икер Касильяс, Ван Дер Сар, Буффон и т. п.. Получился очень качественный продукт, после которого захотелось продлить тематику, и сделать больше фильмов о спорте. Наша конечная цель — это популяризация футбола в России. Вячеслав, Вы находитесь на пике своей карьеры, будучи одним из лучших вратарей в России и мире. Для многих стал неприятным сюрпризом Ваш уход из сборной России по футболу. Мое решение связано только с личными обстоятельствами, мне бы хотелось больше времени проводить с семьей. Тренировки и
COLLAGE BAGUÉS
Inspirado en el mundo de la pintura, estos pendiente de la Colección Collage de Bagués en forma de gota están realizados en oro amarillo de 18 quilates con esmaltes al fuego. Inspired in the world of painting, these teardrop earrings from the Bagués Collage Collection are made from
Aldo Cipullo imagina en 1970 el primer brazaleteclavo para Cartier New York. El brazalete precursor se renueva y llega en un impecable diseño en oro rosa.
сборы отбирают много времени, которое я бы хотел отдавать своим детям. Вы являетесь рекордсменом Российского чемпионата по количеству проведенных сезонов за одну и ту же команду. Собираетесь ли Вы продлевать контракт с “Зенитом”? Я очень счастлив, что столько времени играю за свою родную команду, в своем любимом Санкт-Петербурге. Мой выбор будет напрямую связан с выбором руководства “Зенита”. Если будет взаимный интерес, четкая договоренность, то я буду счастлив продолжать играть за этот легендарный клуб.
CARTIER
CARTIER TANK ANGLAIS
Vincent Wulveryck © Cartier 2012
Oro rosa de 18 quilates, diamantes de talla brillante y cuarzo para el modelo pequeño de Tank Anglaise. Una joya de impecable diseño que además es resistente al agua.
CARTIER
Есть ли у Вячеслава Малафеева нереализованные мечты в футболе? Конечно, как и у любого игрока! Это, пожалуй, единственный трофей, который не удалось заполучить на клубном уровне, и о котором мечтает любой футболист, - Кубок Лиги чемпионов.
Un clavo que es una joya. El laborioso trabajo de un artesano que asocia la mecánica y la joyería y que Cartier nos presenta en diamantes y oro rosa.
piece of jewellery. Photo 2000 © Cartier 2011
Vincent Wulveryck © Cartier 2012
Не так давно Вы стали лицом мужского парфюма HugoBoss. Как чувствуете себя в роли модели? Это очень интересный опыт, но затратный в плане времени, которого у меня почти нет. Недавно Hugo Boss стал официальным партнером "Зенита", и теперь на всех официальных мероприятиях мы появляемся в костюмах этого бренда. Поэтому наше сотрудничество было закономерным. Давайте немного отойдем от профессиональной темы. Как Вы любите проводить свободное время? В зимний период, в декабре, мы с семьей предпочитаем спокойный отдых в Дубаи и на Мальдивах. Там прекрасные условия для детей, комфортный климат и расслабляющая атмосфера. Все, что нужно, чтобы на время забыть о суровом климате Северной столицы и сумасшедшем ритме мегаполиса.
18-karat pink gold, brilliant-cut diamonds and
A nail cum jewel. Cartier’s meticulously hand-crafted line blends mechanics and jewellery and features diamonds and pink gold.
RABAT
RABAT
rosa y orla de diamantes blancos. Rabat sabe conquistar a las mujeres.
Rabat presenta esta preciosa pulsera ancha de oro amarillo con turmalinas rosas y diamantes blancos. Rabat presents this stunning yellow gold wide bracelet set with pink tourmalines and white diamonds.
Yellow gold earrings with pink quartz, pink sapphire and edged with white diamonds. Rabat knows how to win over women. SPRING & SUMMER 2012
20
Какие еще бизнес-идеи на будущее? В ближайшее время планируется открытие интернет-магазина, где будет продаваться экипировка для футбола, а в дальнейшем моя спортивная брендовая одежда. Также я занимаюсь недвижимостью. Это связано с моим собственным опытом, с тем, с чем пришлось столкнуться мне самому, покупая недвижимость. Я хочу поделиться с клиентами своими знаниями, помочь в выборе и предостеречь от возможных ошибок. Все, чем бы я ни занимался в бизнесе, связано с моей жизнью, с моим опытом.
шой суммой и потерял 30 %, но зато получил колоссальный опыт. В конечном итоге фондовая биржа настолько сильно начала притягивать и отнимать время, что я остановился. Дождался того периода, когда вышел в ноль, и вот уже 1,5-2 года я в позиции наблюдателя. Я смотрю, отслеживаю и жду удобной ситуации, чтобы сыграть «по-крупному».
Enhance your senses, dazzle no matter where you are and wow onlookers with any of the following pieces of jewellery. Exclusive products to make you shine this summer.
AUTUMN 2012
AUTUMN & WINTER 2012
ɁȺ ɉɊȿȾȿɅȺɆɂ ɎɍɌȻɈɅɖɇɈȽɈ ɉɈɅə
ячеслав, не многие знают, что Вы пробуете свои силы в бизнесе. Чуть более года существует Ваше рекламное агенство. Расскажите немного об этом проекте. До недавнего времени я предпочитал не афишировать мои бизнес-проекты, которых, к слову, было достаточно за последние годы. Причина в том, что это, скорее, хобби. За то время, что играю, я понял, что мне нужны проекты вне футбола, которые были бы инересны и не занимали бы много личного времени. У меня есть отличная команда специалистов, а я выступаю в качестве генератора идей и человека, который принимает конечное решение. Сейчас, главным образом, мы занимаемся организацией мероприятий для известных людей и крупных клиентов. В дальнейшем проект будет развиваться и расти, и мы надеемся вплотную заняться рекламными проектами, привлекая больше медийных лиц.
All That Glitters Is Gold... INTERVIEW ALINA DYACHENKO / PHOTO BOGDAN KOROBOV
SPRING & SUMMER 2012
ɋɮɟɪɚ ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ȼɹɱɟɫɥɚɜɚ Ɇɚɥɚɮɟɟɜɚ ɞɚɜɧɨ ɜɵɲɥɚ ɡɚ ɪɚɦɤɢ ɮɭɬɛɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɥɹ ɇɚɤɨɧɟɰ ɧɚɫɬɚɥɨ ɜɪɟɦɹ ©ɩɪɨɥɢɬɶ ɫɜɟɬª ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɫɬɨɪɨɧɭ ɠɢɡɧɢ ɢɡɜɟɫɬɧɨɝɨ ɫɩɨɪɬɫɦɟɧɚ Ʌɭɱɲɢɣ ɜɪɚɬɚɪɶ Ɋɨɫɫɢɢ ɭɫɩɟɲɧɵɣ ɛɢɡɧɟɫɦɟɧ ɢ ɤɚɤ ɜɵɹɫɧɢɥɨɫɶ ɡɚɹɞɥɵɣ ɢɝɪɨɤ ɢɧɜɟɫɬɢɰɢɨɧɧɨɣ ɛɢɪɠɢ ȼɹɱɟɫɥɚɜ Ɇɚɥɚɮɟɟɜ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɧɚ ɜɨɩɪɨɫɵ ɨ ɛɢɡɧɟɫ-ɩɪɨɟɤɬɚɯ ɢ ɮɭɬɛɨɥɟ
59
60
PIAGET ROSE La colección Magic Gardens de Piaget nos propone este anillo de simplicidad magnética rosa de 18 quilates y diamante. a simply magnetic ring, delicately crafted with 18-karat pink gold and a diamond.
21
PERSONALITY
YACHTS
JEWELRY
We secure exclusive interviews with the most charismatic celebrities on the international scene who are passing through cities.
The best yachts and boats from the nautical sphere.
Selection of the most exclusive and current jewelry.
HIGHBROW EDITORIAL CONTENT RUSSIA
E D I TO R I A L FA S H I O N
E
C
C U LT U R E
ÂĂ?ÎÎÇÅÂ ÂŽĂ‚Ă„Ă‹ĂŠĂ˜~ ĹŠĂœĂ€Ă…ĂˆĂ‚ÂżÂ˝ ȟɄɅȺȞ Čź É†É‚ÉŠÉˆČźÉ?ɘ É„É?É…É–ÉŒÉ?ÉŠÉ?
B
1908 ĐłĐžĐ´Ńƒ ХоргоК Đ&#x;авНОвич Đ”Ń?гиНов, Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸Đš Ń‚ĐľĐ°Ń‚Ń€Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹Đš и Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐľŃ Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đš Đ´ĐľŃ?Ń‚ĐľĐťŃŒ, арондОваН Сданио Đ‘ĐžĐťŃŒŃˆĐžĐš Đ&#x;Đ°Ń€Đ¸ĐśŃ ĐşĐžĐš Опоры Đ´ĐťŃ? прОводониŃ? Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐžĐłĐž Ń ĐľĐˇĐžĐ˝Đ° при ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚Đ¸Đ¸ ФодОра ШаНŃ?пина в oпорe ÂŤĐ‘ĐžŃ€Đ¸Ń Đ“ĐžĐ´ŃƒĐ˝ĐžĐ˛Âť. Đ&#x;ĐľŃ‚ĐľŃ€ĐąŃƒŃ€ĐłŃ ĐşĐ¸Đľ гаСоты тОгда ĐżĐ¸Ń Đ°ĐťĐ¸: ÂŤĐ’ĐžĐťĐ˝ŃƒŃŽŃ‰Đ°Ń? ĐąĐľŃ ĐżĐžŃ‰Đ°Đ´Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ Ń‡ŃƒĐ˛Ń Ń‚Đ˛, ĐśĐ¸Đ˛ĐžĐżĐ¸Ń Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ, ĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń Ń‚Đ˛Đž Ń‚Ń€Đ°ĐłĐ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐłĐž и ĐşĐžĐźĐ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐłĐžÂť. Đ?Đ°Ń Ń‚ĐžŃ?щиК Ń‚Ń€Đ¸ŃƒĐźŃ„!
Ć†Ć Ć‹Ć‹ źŸƇ şŽƊ ĆŠĆˆĆ? ¹ËĂ?Ă‹Ă€Ă?½Ñ FERNANDO GĂ“MEZ www.fernando-gomez.com ÂŽĂ?Ă…ĂˆĂ™ CHIQUI PEĂ‘A // ÂŠĂ‹Ă Ă‚ĂˆĂ™ ANN ALEKSEENKO-TRAFFIC MODELS Â&#x;Ă…Ă„Â˝Ăƒ ABIGAIL FERRER // Š½ÊÅÇÛĂ? AMANDA PALACIO Â&#x;Ă‹ĂˆĂ‹ĂŽĂ˜ MARTA MATĂ?AS www.peluqueriamalamujer.com Â?ĂŽĂŽĂ…ĂŽĂ?Ă‚ĂŠĂ? Ă‘Ă‹Ă?Ă‹Ă€Ă?½Ñ½ ROSA MATILLA Â?ĂŽĂŽĂ…ĂŽĂ?Ă‚ĂŠĂ? ¹ËĂ?Ă‹Ă€Ă?½Ñ ANNA AIXAS ŠÂÎĂ?Ă‹ĂŒĂ‹ĂˆĂ‹ĂƒĂ‚ĂŠĂ…Ă‚ MIES VAN DER ROHE
AUTUMN & WINTER 2012
AUTUMN 2012
32
33
ČťÉ…ČşČ˝ÉˆČžČşÉŠÉ™ ȞəȽɂɅȿȟÉ? É‰ÉŠÉˆÉ‚É ÉˆÉ’É…Čş ÉŠČżČźÉˆÉ…É˜É?É‚É™ Čź É‚É‹É„É?É‹É‹ÉŒČźČż ÉŒČşÉ‡É?Čş ÉŒČżČşÉŒÉŠČş ɆÉ?É É•É„É‚ É€É‚ČźÉˆÉ‰É‚É‹É‚ É‚ ȞȺɀȿ É†ÉˆČžÉ• Đ’ 1910 ĐłĐžĐ´Ńƒ ĐžŃ ĐžĐąĐľĐ˝Đ˝Đž ĐżŃ€ĐžŃ ĐťĐ°Đ˛Đ¸ĐťŃ Ń? йаНот "ШахороСада", ĐźŃƒĐˇŃ‹Đşa Đ Đ¸ĐźŃ ĐşĐžĐłĐž-ĐšĐžŃ€Ń Đ°ĐşĐžĐłĐž. ĐšŃ€Đ°Ń ĐžŃ‡Đ˝Ń‹Đľ ĐşĐžŃ Ń‚ŃŽĐźŃ‹ пО Ń€Đ¸Ń ŃƒĐ˝ĐşĐ°Đź Đ›ŃŒĐ˛Đ° Đ‘Đ°ĐşŃ Ń‚Đ° пОНОМиНи начаНО ПОды на Đ˛Ń Đľ Đ˛ĐžŃ Ń‚ĐžŃ‡Đ˝ĐžĐľ. ĐкСОтика и ОрионтаНиСП Ń Ń‚Đ°ĐťĐ¸ ноОтъоПНоПОК Ń‡Đ°Ń Ń‚ŃŒŃŽ ПОднОК ĐżĐ°Ń€Đ¸ĐśŃ ĐşĐžĐš МиСни, ОтраМоннОК в нарŃ?Đ´Đ°Ń…, ĐżŃ€Đ¸Ń‡Ń‘Ń ĐşĐ°Ń… и ĐžĐąŃ Ń‚Đ°Đ˝ĐžĐ˛ĐşĐľ дОПОв и Ń Đ°ĐťĐžĐ˝ĐžĐ˛. БаНот "Đ&#x;ĐľŃ‚Ń€ŃƒŃˆĐşĐ°", пО ĐźŃƒĐˇŃ‹Đşe Đ˜ĐłĐžŃ€Ń? ĐĄŃ‚Ń€Đ°Đ˛Đ¸Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž, Ń Ń‡Đ¸Ń‚Đ°ĐľŃ‚Ń Ń? ŃˆĐľĐ´ĐľĐ˛Ń€ĐžĐź ФОкина. ĐŃ‚Đž йыНа НюйиПаŃ? Ń€ĐžĐťŃŒ Đ?Đ¸ĐśĐ¸Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž, в кОтОрОК
Он Đ˛Ń‹Ń Ń‚ŃƒĐżĐ¸Đť и как танцОвщик, и как воНикиК Đ´Ń€Đ°ĐźĐ°Ń‚Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐ¸Đš актор. ĐĽŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸Đş ВаНонтин ХорОв, ĐśĐ¸Đ˛ŃˆĐ¸Đš тОгда в Đ&#x;ариМо, Đ˝Đ°ĐżĐ¸Ń Đ°Đť в ĐżĐľŃ‚ĐľŃ€ĐąŃƒŃ€ĐłŃ ĐşŃƒŃŽ ĐłĐ°ĐˇĐľŃ‚Ńƒ: "Đ ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸Đš йаНот - ĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝ĐžĐľ, чтО ПОМнО Ń ĐźĐžŃ‚Ń€ĐľŃ‚ŃŒ Ń ŃƒĐ´ĐžĐ˛ĐžĐťŃŒŃ Ń‚Đ˛Đ¸ĐľĐź в Đ&#x;ариМо". A Ń„Ń€Đ°Đ˝Ń†ŃƒĐˇŃ ĐşĐ¸Đš кОПпОСитОр и ĐźŃƒĐˇŃ‹ĐşĐ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹Đš критик КНОд Đ”ĐľĐąŃŽŃ Ń Đ¸ гОвОриН Đž йНагОтвОрнОП Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃ Ń‚Đ˛Đ¸Đ¸ Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐžĐłĐž Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đ° на Ń„Ń€Đ°Đ˝Ń†ŃƒĐˇŃ ĐşĐžĐľ: "Đ ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸Đľ Đ´Đ°ŃŽŃ‚ наП нОвыо Đ¸ĐźĐżŃƒĐťŃŒŃ Ń‹ Đ´ĐťŃ? ĐžŃ Đ˛ĐžĐąĐžĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń? От ноНопОК Ń ĐşĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸". ĐĄĐ°Đź ХоргоК Đ”Ń?гиНов - прирОМдонныК Нидор. Đ•ĐźŃƒ никОгда но иСПонŃ?Ни Ń‡ŃƒŃ‚ŃŒĐľ на таНанты, ĐąĐľĐˇŃƒĐżŃ€ĐľŃ‡Đ˝Ń‹Đš Đ˛ĐşŃƒŃ ĐˇĐ˝Đ°Ń‚ĐžĐşĐ° Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛, и вниПанио Đş каМдОК дотаНи. КОгда ĐœĐ°Ń€ĐşĐžĐ˛Đ° танцоваНа â€œĐĄĐ¸Đ˝ŃŽŃŽ Đ&#x;Ń‚Đ¸Ń†Ńƒâ€?, Đ”Ń?гиНов, ŃƒĐ˛Đ¸Đ´ĐľĐ˛ на оё гОНОво Ń Ń‚Ń€Đ°ŃƒŃ Đ¸Đ˝Ń‹Đľ ĐżĐľŃ€ŃŒŃ?, прикаСаН их ŃƒĐąŃ€Đ°Ń‚ŃŒ – â€œĐżĐžŃ‚ĐžĐźŃƒ чтО Ń Ń‚Ń€Đ°ŃƒŃ Đ¸Đ˝Ń‹Đľ ĐżĐľŃ€ŃŒŃ? Đ˛ŃƒĐťŃŒĐłĐ°Ń€Đ˝Ń‹â€?, и воНоН ĐˇĐ°ĐźĐľĐ˝Đ¸Ń‚ŃŒ их ĐżĐľŃ€ŃŒŃ?Пи Ń€Đ°ĐšŃ ĐşĐ¸Ń… птиц. Đ‘ĐľĐ˝ŃƒĐ° наСываН огО Đ“ĐľŃ€ĐşŃƒĐťĐľŃ ĐžĐź и Ń Ń€Đ°Đ˛Đ˝Đ¸Đ˛Đ°Đť Ń Đ&#x;отрОП ВоНикиП. Đ”Ń?ĐłĐ¸ĐťĐľĐ˛Ń ĐşĐ°Ń? Ń‚Ń€ŃƒĐżĐżĐ° ПнОгО ĐłĐ°Ń Ń‚Ń€ĐžĐťĐ¸Ń€ĐžĐ˛Đ°ĐťĐ°: Đ?нгНиŃ?, ХШĐ?, ГорПаниŃ?, Đ˜Ń‚Đ°ĐťĐ¸Ń?, Đ˜Ń ĐżĐ°Đ˝Đ¸Ń?, ЎМнаŃ? Đ?Порика, нО нОвиСна но Đ˛Ń ĐľĐłĐ´Đ° ĐżŃ€Đ¸Đ˝Đ¸ĐźĐ°ĐťĐ°Ń ŃŒ ĐżŃƒĐąĐťĐ¸ĐşĐžĐš. Đ&#x;Ń€ĐľĐźŃŒĐľŃ€Đ° "Đ’ĐľŃ Đ˝Ń‹ Ń Đ˛Ń?щоннОК" йыНа ĐžŃ Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˝Đ°, и Мона Đ?Đ¸ĐśĐ¸Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž Đ˛Ń ĐżĐžĐźĐ¸Đ˝Đ°ĐťĐ°, чтО Đ˛ĐžĐˇĐźŃƒŃ‰ĐľĐ˝Đ¸Đľ ĐżŃƒĐąĐťĐ¸ĐşĐ¸ дОхОдиНО Đ´Đž ĐżĐ°Ń€ĐžĐşŃ Đ¸ĐˇĐźĐ°. мОтŃ? Đ´ĐťŃ? Đ”Ń?гиНова Ń?тОт Ń ĐżĐľĐşŃ‚Đ°ĐşĐťŃŒ ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛Đ°ĐťŃ Ń? НюйиПыП, Он йыН ŃƒĐ˛ĐľŃ€ĐľĐ˝ в огО ŃƒŃ ĐżĐľŃ…Đľ. Đ’ райОто над Đ´Ń?ĐłĐ¸ĐťĐľĐ˛Ń ĐşĐ¸ĐźĐ¸ ĐżĐžŃ Ń‚Đ°Đ˝ĐžĐ˛ĐşĐ°ĐźĐ¸ ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚Đ˛ĐžĐ˛Đ°ĐťĐ¸ ПнОгио Đ¸Đ˝ĐžŃ Ń‚Ń€Đ°Đ˝Ń†Ń‹: Đ–Đ°Đ˝ КОктО, Đ&#x;айНО Đ&#x;Đ¸ĐşĐ°Ń Ń Đž, Đ?нри ĐœĐ°Ń‚Đ¸Ń Ń , КОкО Đ¨Đ°Đ˝ĐľĐťŃŒ (ĐşĐžŃ Ń‚ŃŽĐźŃ‹ Đş ĐąĐ°ĐťĐľŃ‚Ńƒ "Đ?пОННОн ĐœŃƒŃ Đ°ĐłĐľŃ‚"), Рихард Đ¨Ń‚Ń€Đ°ŃƒŃ (йаНот "Логонда Ой Đ˜ĐžŃ Đ¸Ń„Đľ"), Đ”ĐľĐąŃŽŃ Ń Đ¸, Đ Đ°Đ˛ĐľĐťŃŒ. ВНиŃ?нио "Đ ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸Ń… ХоСОнОв" но Đ˛Ń‹Ń€Đ°ĐˇĐ¸Ń‚ŃŒ в ОднОК Ń Ń‚Đ°Ń‚ŃŒĐľ, иНи даМо в ОднОК книго. OŃ‚ тОгО, чтО СнаПонитыо танцОвщики йраНи Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸Đľ ĐżŃ ĐľĐ˛Đ´ĐžĐ˝Đ¸ĐźŃ‹, Đ´Đž тОгО, чтО Đ˝ĐľĐ˛ĐľŃ Ń‚Đ° кОрОНŃ? ВоНикОйритании ГоОрга VI выхОдиНа ĐˇĐ°ĐźŃƒĐś в ĐżĐťĐ°Ń‚ŃŒĐľ Ń Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸ĐźĐ¸ Ń„ĐžĐťŃŒĐşĐťĐžŃ€Đ˝Ń‹ĐźĐ¸ традициŃ?Пи. ВкНад Đ”Ń?гиНова, Đ° тоП Ń Đ°ĐźŃ‹Đź Đ ĐžŃ Ń Đ¸Đ¸, в ĐźĐ¸Ń€ĐžĐ˛ŃƒŃŽ ĐşŃƒĐťŃŒŃ‚ŃƒŃ€Ńƒ новОСПОМнО Đ¸ĐˇĐźĐľŃ€Đ¸Ń‚ŃŒ иНи в Ń‚ĐžŃ‡Đ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸ ĐżĐľŃ€ĐľŃ ĐşĐ°ĐˇĐ°Ń‚ŃŒ. Он вО Đ˛Ń Ń‘Đź - как и в ĐżŃ€ĐžŃˆĐťĐžĐź Ń Ń‚ĐžĐťĐľŃ‚Đ¸Đ¸, Ń‚Đ°Đş и в Đ˝Đ°ŃˆĐ¸ дни
AUTUMN 2012
AUTUMN 2012
É‰ČşÉ…É–ÉŒÉˆ ELENA BENARROCH / É‰É…ČşÉŒÉ–Čż ANDRÉS SARDĂ ÉŒÉ?ÉŽÉ…É‚ STUART WEITZMAN / EARRINGS CARTIER / ČťÉŠČşÉ‹É…ČżÉŒ UNIĂ“N SUIZA & ɄɈɅɖÉ?Ɉ PIAGET
A на Ń ĐťĐľĐ´ŃƒŃŽŃ‰Đ¸Đš гОд Đ”Ń?гиНов привоС вО Францию йаНот, и Пир, накОноц, ОткрыН Đ´ĐťŃ? Ń ĐľĐąŃ? Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐžĐľ Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đž. ĐœŃƒĐˇŃ‹ĐşĐ°, йаНот и Đ¸ĐˇĐžĐąŃ€Đ°ĐˇĐ¸Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝ĐžĐľ Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đž: Đ”Ń?гиНов Đ˛Ń Ń‘ Ń ĐžĐľĐ´Đ¸Đ˝Đ¸Đť в ОднО ноОйыкнОвоннОо цоНОо. ĐœĐžĐśĐ˝Đž Ń ĐşĐ°ĐˇĐ°Ń‚ŃŒ, чтО Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸Đľ Ń ĐľĐˇĐžĐ˝Ń‹ вОСникНи иС Ń Đ¸Đ˝Ń‚ĐľĐˇĐ° Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛, и йаНот йыН Đ˛ĐžŃ ĐżŃ€Đ¸Đ˝Ń?Ń‚ в Đ&#x;ариМо, как Đ˛ĐľĐťĐ¸Ń‡Đ°ĐšŃˆĐľĐľ ОткрОвонио, как нОваŃ? Ń?ра в Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đľ. БНагОдарŃ? Đ”Ń?ĐłĐ¸ĐťĐľĐ˛Ńƒ ĐżŃ€ĐžĐ¸ĐˇĐžŃˆĐťĐ°, в ĐąŃƒĐşĐ˛Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐź Ń ĐźŃ‹Ń ĐťĐľ, ровОНюциŃ? в Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đľ танца, тоатра, ĐźŃƒĐˇŃ‹ĐşĐ¸, ĐśĐ¸Đ˛ĐžĐżĐ¸Ń Đ¸ и даМо ПОды. ДНŃ? пОддорМки прОeктОв Đ”Ń?гиНов привНок ПоцонатОв; в нёП ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚Đ˛ĐžĐ˛Đ°ĐťĐ¸ Хавва ĐœĐžŃ€ĐžĐˇĐžĐ˛, графинŃ? Шовини, ĐżŃ€Đ¸Đ˝Ń†ĐľŃ Ń Đ° Đ´Đľ Đ&#x;ĐžĐťĐ¸Đ˝ŃŒŃ?Đş, йанк Đ“Đ°Đ˝Ń ĐąŃƒŃ€ĐłĐ°. Đ&#x;орвыК cоСОн йыН Открыт йаНотОП "Đ&#x;Đ°Đ˛Đ¸ĐťŃŒĐžĐ˝ Đ?рПиды". ГНавныо партии танцоваНи Đ?нна Đ&#x;авНОва и ВацНaв Đ?Đ¸ĐśĐ¸Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš. Đ&#x;Đž Ń€Đ¸Ń ŃƒĐ˝ĐşĐ°Đź Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐžĐłĐž Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸ĐşĐ° и Đ¸Ń Ń‚ĐžŃ€Đ¸ĐşĐ° Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đ° Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń€Đ° Đ‘ĐľĐ˝ŃƒĐ° Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Đ˛Đ°ĐťĐ¸Ń ŃŒ ĐşĐžŃ Ń‚ŃŽĐź и докОрации. TакМо йыНи Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝ĐľĐ˝Ń‹ Таноц "Đ&#x;ОНОвоцкио пНŃ?Ń ĐşĐ¸" иС Опоры "КнŃ?ĐˇŃŒ Đ˜ĐłĐžŃ€ŃŒ", и иПоннО Они пОворгНи ĐżŃƒĐąĐťĐ¸ĐşŃƒ в ĐžŃ ĐžĐąĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đš Đ˛ĐžŃ Ń‚ĐžŃ€Đł. Критики ОйъŃ?виНи "Đ&#x;ĐťŃ?Ń ĐşĐ¸" "ĐťŃƒŃ‡ŃˆĐ¸Đź в Пиро йаНотОП, вОпНОщониоП ĐźĐ°Ń Ń ĐžĐ˛ĐžĐš Ń Ń‚Đ¸Ń…Đ¸Đ¸ пНŃ?Ń Đ°". Đ’ них Đ˛Ń‹Ń€Đ°ĐśĐ°ĐťĐ°Ń ŃŒ Đ˛Ń Ń? Đ˝ĐľĐ¸Ń Ń‚ĐžĐ˛ĐžŃ Ń‚ŃŒ Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐžĐš МиСни и Đ´ŃƒŃˆĐ¸, кОтОрыо пОкОриНи ĐżŃ€ĐľŃ Ń‹Ń‰ĐľĐ˝Đ˝ŃƒŃŽ Ń„Ń€Đ°Đ˝Ń†ŃƒĐˇŃ ĐşŃƒŃŽ ĐżŃƒĐąĐťĐ¸ĐşŃƒ. "Đ ŃƒŃ Ń ĐşĐ¸Đľ ХоСОны" ĐˇĐ°ĐźĐľŃ‡Đ°Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝Ń‹ ощё и тоП, чтО Они даНи ĐżŃ€ĐžĐżŃƒŃ Đş в Пир ПнОгиП Đ°Ń€Ń‚Đ¸Ń Ń‚Đ°Đź. Đ?нна Đ&#x;авНОва, наприПор, ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚Đ˛ĐžĐ˛Đ°ĐťĐ° ĐťĐ¸ŃˆŃŒ в порвОП Ń ĐľĐˇĐžĐ˝Đľ, СатоП ОрганиСОваНа Ń ĐžĐąŃ Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝ŃƒŃŽ Ń‚Ń€ŃƒĐżĐżŃƒ. Đ˜ нокОтОрыо Đ´Ń€ŃƒĐłĐ¸Đľ Đ°Ń€Ń‚Đ¸Ń Ń‚Ń‹, ĐżŃ€ĐžŃ ĐťĐ°Đ˛Đ¸Đ˛ŃˆĐ¸ĐľŃ Ń? йНагОдарŃ? Đ´Ń?ĐłĐ¸ĐťĐľĐ˛Ń ĐşĐ¸Đź Ń ĐľĐˇĐžĐ˝Đ°Đź, ŃƒŃ…ĐžĐ´Đ¸ĐťĐ¸ иС Ń‚Ń€ŃƒĐżĐżŃ‹, ĐżĐžĐťŃƒŃ‡Đ¸Đ˛ выгОдныК ангаМоПонт. Đ&#x;ĐžŃ ĐťĐľ такОгО ĐąĐťĐ¸Ń Ń‚Đ°Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝ĐžĐłĐž начаНа, ŃƒĐˇĐ˝Đ°Đ˛Đ°ĐľĐźŃ‹Đľ ĐżŃƒĐąĐťĐ¸ĐşĐžĐš, арти-
Ń Ń‚Đ°Đź йыНО Ногчо в Đ´Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐľĐšŃˆĐľĐš ĐşĐ°Ń€ŃŒĐľŃ€Đľ. Đ˘Ń€ŃƒĐ´Đ˝Đž йыНО раСгНŃ?Đ´ĐľŃ‚ŃŒ в ĐżŃ€ĐžĐ˛Đ¸Đ˝Ń†Đ¸Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐź ŃŽĐ˝ĐžŃˆĐľ Хоргоо Лифаро ĐąŃƒĐ´ŃƒŃ‰ŃƒŃŽ ĐˇĐ˛ĐľĐˇĐ´Ńƒ. Đ˜ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń‚Đ˝Ń‹Đš пОтОП как ХорМ Đ›Đ¸Ń„Đ°Ń€ŃŒ, Он но ĐżŃ€ĐžŃ Ń‚Đž Ń Ń‚Đ°Đť йаНотныП танцОвщикoĐź, хОроОграфoĐź и ĐąĐ°ĐťĐľŃ‚ĐźĐľĐšŃ Ń‚ĐľŃ€oĐź. OĐ˝ ĐžŃ Đ˝ĐžĐ˛Đ°Đť Đ&#x;Đ°Ń€Đ¸ĐśŃ ĐşĐ¸Đš ŃƒĐ˝Đ¸Đ˛ĐľŃ€Ń Đ¸Ń‚ĐľŃ‚ хОроОграфии и ĐŁĐ˝Đ¸Đ˛ĐľŃ€Ń Đ¸Ń‚ĐľŃ‚ танца. ВацНaв Đ?Đ¸ĐśĐ¸Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš ĐżŃ€ĐžŃ ĐťĐ°Đ˛Đ¸ĐťŃ Ń? новорОŃ?тныПи прыМкаПи, кОгда Он, ĐşĐ°ĐˇĐ°ĐťĐžŃ ŃŒ, ĐˇĐ°Đ˛Đ¸Ń Đ°Đť в Đ˛ĐžĐˇĐ´ŃƒŃ…Đľ. ЕгО иПŃ? тОМо ĐąĐľŃ Ń ĐźĐľŃ€Ń‚Đ˝Đž в Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đľ, хОтŃ? в огО МиСни йыН ПОПонт ОтчаŃ?Đ˝Ń?ниŃ?, кОгда ĐşĐ°ĐˇĐ°ĐťĐžŃ ŃŒ, чтО Đ˛Ń Ń‘ кОнчонО. Đ˜Đˇ Đ¸ĐźĐżĐľŃ€Đ°Ń‚ĐžŃ€Ń ĐşĐžĐłĐž тоатра огО ŃƒĐ˛ĐžĐťĐ¸ĐťĐ¸ пО ĐťĐ¸Ń‡Đ˝ĐžĐźŃƒ ĐżŃ€Đ¸ĐşĐ°ĐˇŃƒ Đ˛Đ´ĐžĐ˛Ń Ń‚Đ˛ŃƒŃŽŃ‰ĐľĐš иПпоратрицы, ŃƒĐ˛Đ¸Đ´ĐľĐ˛ŃˆĐľĐš юнОгО Đ˛Ń‹ĐżŃƒŃ ĐşĐ˝Đ¸ĐşĐ° ŃƒŃ‡Đ¸ĐťĐ¸Ń‰Đ°, Ń‚Đ°Đ˝Ń†ŃƒŃŽŃ‰Đ¸Đź на Ń Ń†ĐľĐ˝Đľ в ОднОП тОнкОП трикО, чтО оо ŃˆĐžĐşĐ¸Ń€ĐžĐ˛Đ°ĐťĐž. Đ”Ń?гиНов Ń?тиП Đ˛ĐžŃ ĐżĐžĐťŃŒĐˇĐžĐ˛Đ°ĐťŃ Ń?. мОроОграфОП Đ”Ń?гиНовa йыН ĐœĐ¸Ń…Đ°Đ¸Đť ФОкин, eĐźŃƒ ĐżŃ€Đ¸Ń ŃƒŃ‰Đ° ноОйыкнОвоннаŃ? ĐżĐťĐ°Ń Ń‚Đ¸ĐşĐ° танца. "Đ–Đ°Ń€-птица", наприПор - Ń?Ń‚Đž Ń‡ŃƒĐ´Đž Đ˛ĐžŃ Ń…Đ¸Ń‚Đ¸Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝ĐľĐšŃˆĐľĐłĐž Ń€Đ°Đ˛Đ˝ĐžĐ˛ĐľŃ Đ¸Ń? ĐźĐľĐśĐ´Ńƒ двиМониŃ?Пи, ĐˇĐ˛ŃƒĐşĐ°ĐźĐ¸ и фОрПаПи - Ń‚Đ°Đş ĐżĐ¸Ń Đ°ĐťĐ¸ критики.
75
74
GOURMET
FASHION
ART & CULTURE
A selection of refined restaurants and trendy bars the city
Fashion editorials custom-drafted for our readers, reflecting each season´s trends.
Exhibitions and shows by renowned artists on display at museums and galleries .
SUPERCARS
S
T
SOCHI
SOCHI
T
E
CITY GUIDE
M OSCOW
ÉˆÉŹÉ¤ÉŞÉľÉŹÉ˘É&#x; É›Éɏɢɤɚ 5DOSK /DXUHQ
BENTLEY EXP 9 F Š(;3 ) – ɡɏɨ ÉąÉ&#x;ɏɤɨÉ&#x; ÉĄÉšÉšÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɨ ɧɚɌÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ɧɢɚɯ ɨɏ %HQWOH\ ɨ ɏɨɌ ɹɏɨ É É§ÉšÉŤ ɢɌÉ&#x;É&#x;ÉŹÉŤÉš ɧÉ&#x;ɨɛɯɨɞɢɌɾɣ ɨɊɾɏ ɢ É É&#x;ɼɚɧɢÉ&#x; ɞɼɚ ɏɨÉ?ɨ ɹɏɨɛɾ ÉŤÉ¨É¨ÉŹÉœÉ&#x;ÉŹÉŤÉŹÉœÉ¨ÉœÉšÉŹÉś É¨É É˘ÉžÉšÉ§É˘ÉšÉŚ ɢ ÉŠÉŞÉ&#x;ÉœÉĄÉ¨ÉŁÉŹÉ˘ ɢɯª É?É¨ÉœÉ¨ÉŞÉ˘ÉŹ ȟɨɼɜɎÉ?ɚɧÉ? ȞɸɪɯɚɣɌÉ&#x;ÉŞ ÉŠÉŞÉ&#x;ɞɍÉ&#x;ɞɚɏÉ&#x;ÉĽÉś ÉŠÉŞÉšÉœÉĽÉ&#x;ɧɢɚ ɢ ÉŠÉŞÉ&#x;ɥɢɞÉ&#x;ɧɏ ɤɨɌɊɚɧɢɢ %HQWOH\ 0RWRUV
113
94
докайрŃ? Đ´Đž начаНа Đ˛ĐľŃ Đ˝Ń‹ ĐˇĐ´ĐľŃ ŃŒ Đ˛Ń ĐľĐłĐ´Đ° НоМит Ń Đ˝ĐľĐł, ОднакО Ń‚ĐľĐźĐżĐľŃ€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ° Đ˛ĐžĐˇĐ´ŃƒŃ…Đ° родкО ĐžĐżŃƒŃ ĐşĐ°ĐľŃ‚Ń Ń? ниМо ĐźĐ¸Đ˝ŃƒŃ 10°Х, Ń Ń€ĐľĐ´Đ˝Ń?Ń? Ń‚ĐľĐźĐżĐľŃ€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ° СиПОК - ОкОНО 0°Х. Đ˘ŃƒŃ‚ Мо, в раКОно гОры Đ?Ń‡Đ¸ŃˆŃ…Đž, на Đ˛Ń‹Ń ĐžŃ‚Đľ 2391 ПотрОв над ŃƒŃ€ĐžĐ˛Đ˝ĐľĐź ПОрŃ?, Đ˝Đ°Ń…ĐžĐ´Đ¸Ń‚Ń Ń? ĐżĐžĐťŃŽŃ Đ˛ĐťĐ°ĐśĐ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸ Đ ĐžŃ Ń Đ¸Đ¸, ĐžŃ‚ĐťĐ¸Ń‡Đ°ŃŽŃ‰Đ¸ĐšŃ Ń? ОйиНиоП дОМдоК и Ń Đ˝ĐľĐśĐ˝Ń‹Đź пОкрОвОП Đ´Đž Ń ĐľĐźĐ¸ ПотрОв. Đ&#x;ĐžĐ¸Ń Ń‚Đ¸Đ˝Đľ ŃƒĐ˝Đ¸ĐşĐ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹Đš гОрнО-ĐźĐžŃ€Ń ĐşĐžĐš кНиПат продОпродоНиН активнОо раСвитио ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝ĐžĐš пОНŃ?ны как гОрнОНыМнОгО ĐşŃƒŃ€ĐžŃ€Ń‚Đ°. Отдых на ĐşŃƒŃ€ĐžŃ€Ń‚Đľ ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝Đ°Ń? пОНŃ?на привНокатоНон в НюйОо вроПŃ? гОда. Đ’ докайро, кОгда на Đ˛Ń ĐľĐź ĐżĐžĐąĐľŃ€ĐľĐśŃŒĐľ ĐşŃƒŃ€ĐžŃ€Ń‚Đ° ХОчи ощо Ń Ń‚ĐžĐ¸Ń‚ ĐžŃ ĐľĐ˝Đ˝Ń?Ń? пОгОда, на ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝ĐžĐš пОНŃ?но ŃƒĐśĐľ Ń†Đ°Ń€Ń Ń‚Đ˛ŃƒĐľŃ‚ Đ˝Đ°Ń Ń‚ĐžŃ?щаŃ? Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐ°Ń? СиПа. Đ?Đž даМо в Ń?Ń‚Đž
F
rom December until the beginning of the spring, the town is perpetually covered in snow, however the temperature rarely is under -10°C, as the average temperature in winter tends to be around 0°. Around the area of Mount Achishkho at a height of 2391 meters above sea level, is the humidity pole of Russia that features a huge amount of rain and an average snow depth of 7 meters. A truly unique mountain-sea climate was predetermined to undergo development as the Krasnaya Polyana ski resort. A holiday in the resort of Krasnaya Polyana (Red Glade) is attractive during any time of the season. In December, when the entire coastal resort of Sochi is still in autumn, Krasnaya Polyana is already in the grips of a real Russian winter. But even at this time you can rest comfortably. From the edge of the sea to the snowed ridges through the mountain gorges, the warm sea breeze makes its way in. Krasnaya Polyana - the only place in Russia where you can find such a favorable environment for the winter holidays. Krasnaya Polyana offers modern skiing equipped with everything necessary for a comfortable ride. The season in Krasnaya Polyana lasts from November until the second half of June.The slopes are constantly staffed by rescue services. A special anti-avalanche service provides security to guests. In Krasnaya Polyana there are several ski resorts. For example, on the mountain Aibga, there is a
chair lift, which climbs the highest elevation in Russia with the height of 1698 meters. It has 5 stages and lifts guests from 540 meters to 2238 meters above sea level. At the site level 4, at an altitude of 2238 meters you can enjoy the view of the only Caucasus Mountain with full outlook range to 100 km. For beginners at the third stage, a rope elevator is available. In natural circuses (Shumikhinsky and Salymovsky) on the fourth stage of the lift, there are all perfect conditions for off-piste skiing. Krasnaya Polyana ski resort offers all the possibilities for recreation in the mountains and winter sports. There are numerous places to rent, where you can get a kit of ski equipment for use such as snowboards, sleds and snowblades. And they are all available for professionals, amateurs and children. For beginners, there is organized school for skiers. In Krasnaya Polyana, you can relax and have a vacation with the kids. Parents have the opportunity to spend the day skiing, enrolling children (3.5 to 6 years) in "Kindergarten", where the children are with teachers and instructors for the whole day. In July 2007, The International Olympic Committee chose Sochi as the venue for the first Olympic Winter Games in Russia. The new amazing set was destined to become the scene for an exciting Olympic sport
Krasnaya Polyana Unique climate zone
HOTEL W ST. PETERSBURG *****
ĹšYH VWDU KRWHO
6 Voznesensky Prospect, St. Petersburg, +7 (812) 6106161 www.wstpetersburg.com â€œÉ†É˘ÉŞ Ɋɨɼɧɾɣ ɚɪɤɢɯ ɜɊÉ&#x;ɹɚɏɼÉ&#x;ɧɢɣâ€? // “A world full of WOW experienceâ€?
MARRIOTT GRAND HOTEL MOSCOW ***** 26/1, Tverskaya Street, Moscow +7 (495) 937-0000 www.marriottmoscowgrand.com
LOTTE HOTEL MOSCOW ***** 8 bld.2 Novinskiy Blvd., Moscow + 7 (495) 745 1000 www.lottehotel.ru “ɋɨɜÉ&#x;ɪɲÉ&#x;É§ÉŤÉŹÉœÉ¨ Éœ É¤ÉšÉ ÉžÉ¨ÉŁ ÉžÉ&#x;ɏɚɼɢâ€? // “Excellence in every detailâ€?
NATIONAL HOTEL ***** 15/1 Mokhovaya Ulitsa, Moscow +7 (495) 258 7000 www.national.ru â€œÉŠÉ¨ÉŤÉ¤É¨É˛É§ÉľÉŁ ɨɏÉ&#x;ÉĽÉś ÉĄÉœÉ&#x;ÉĄÉž Éœ ɍɚɌɨɌ É°É&#x;ɧɏɪÉ&#x; É†É¨ÉŤÉ¤ÉœÉľâ€? // Ĺ‘7KH OX[XU\ ĹšYH VWDU KRWHO E\ 5HG 6TXDUH and Kremlinâ€?
FAVAZ GRUOSI & POLINA ASKERI
Krasnaya Polyana is comfortably located 40 km away from coast of Black sea and close to the bottom of the main Caucasus mountain range ridge at a height of up to 3000 meters...
RENAISSANCE MOSCOW MONARCH CENTRE HOTEL *****
MIKHAIL IDOV
31A Leningradsky Prospect Bldg.1, Moscow + 7 (495) 995 00 09 www.renaissancemonarchmoscow.ru â€œÉ‰ÉŞÉ¨ÉŤÉŹÉŞÉšÉ§ÉŤÉŹÉœÉ¨ ɞɼɚ ÉœÉžÉ¨ÉŻÉ§É¨ÉœÉ&#x;ɧɢɚâ€? // “Where business gets done and time belongs to youâ€?
COURTYARD BY MARRIOTT MOSCOW PAVELETSKAYA **** 8 Kozhevnicheskaya Ulitsa Bld.3, Moscow +7 (495) 2877722 www.marriott.com â€œÉŠÉšÉ°É˘É¨É§ÉšÉĽÉśÉ§É¨É&#x; ÉŞÉ&#x;ɲÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɞɼɚ ȟɚɲÉ&#x;É?ɨ ɛɢɥɧÉ&#x;ÉŤÉšâ€? // Ĺ‘6PDUW DSSURDFK WR EXVLQHVV QHHGVĹ’
www.sochiru.ru
AUTUMN & WINTER 2012
ĐĄ
(Đ¨ŃƒĐźĐ¸Ń…Đ¸Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš и ĐĄĐ°ĐťŃ‹ĐźĐžĐ˛Ń ĐşĐ¸Đš) на 4-ОК Очороди пОдъоПника ĐľŃ Ń‚ŃŒ Đ˛Ń Đľ ŃƒŃ ĐťĐžĐ˛Đ¸Ń? Đ´ĐťŃ? Đ˛Đ˝ĐľŃ‚Ń€Đ°Ń Ń ĐžĐ˛ĐžĐłĐž катаниŃ?. ГОрнОНыМныК ĐşŃƒŃ€ĐžŃ€Ń‚ ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝Đ°Ń? пОНŃ?на продНагаот Ń Đ˛ĐžĐ¸Đź ĐłĐžŃ Ń‚Ń?Đź Đ˛Ń Đľ Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸ Đ´ĐťŃ? пОНнОцоннОгО Отдыха в гОрах и ŃƒŃ ĐťĐžĐ˛Đ¸Ń? Đ´ĐťŃ? СанŃ?тиК СиПниПи видаПи Ń ĐżĐžŃ€Ń‚Đ°. Đ’ ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝ĐžĐš пОНŃ?но райОтают ĐźĐ˝ĐžĐłĐžŃ‡Đ¸Ń ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đľ ĐżŃƒĐ˝ĐşŃ‚Ń‹ прОката, гдо Đ’Ń‹ ПОМото ĐżĐžĐťŃƒŃ‡Đ¸Ń‚ŃŒ в ĐżĐžĐťŃŒĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Đľ кОПпНокты гОрнОНыМнОгО Ń Đ˝Đ°Ń€Ń?МониŃ?: Ń Đ˝ĐžŃƒĐąĐžŃ€Đ´Ń‹, Ń Đ°Đ˝Đ¸ и Ń Đ˝ĐžŃƒĐąĐťĐľĐšĐ´Ń‹ Đ´ĐťŃ? ĐżŃ€ĐžŃ„ĐľŃ Ń Đ¸ĐžĐ˝Đ°ĐťĐžĐ˛, НюйитоНоК и дотоК. ДНŃ? нОвичкОв ОрганиСОвана ŃˆĐşĐžĐťĐ° НыМникОв. Đ?Đ° ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝ĐžĐš пОНŃ?но ПОМнО ĐžŃ‚Đ´Ń‹Ń…Đ°Ń‚ŃŒ и Ń Đ´ĐľŃ‚ŃŒĐźĐ¸. РОдитоНи иПоют Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ ĐżĐžŃ Đ˛Ń?Ń‚Đ¸Ń‚ŃŒ Đ´ĐľĐ˝ŃŒ катанию на НыМах, породав дотоК (От 3,5 Đ´Đž 6 Нот) в "Đ”ĐľŃ‚Ń ĐşĐ¸Đš Ń Đ°Đ´", гдо в точонио Đ˛Ń ĐľĐłĐž Đ´Đ˝Ń? Ń Đ´ĐľŃ‚ŃŒĐźĐ¸ ĐˇĐ°Đ˝Đ¸ĐźĐ°ŃŽŃ‚Ń Ń? Đ˛ĐžŃ ĐżĐ¸Ń‚Đ°Ń‚ĐľĐťĐ¸ и Đ¸Đ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ‚ĐžŃ€Ń‹. ĐœĐľĐśĐ´ŃƒĐ˝Đ°Ń€ĐžĐ´Đ˝Ń‹Đš ĐžĐťĐ¸ĐźĐżĐ¸ĐšŃ ĐşĐ¸Đš кОПитот в июНо 2007 гОда выйраН ХОчи ĐźĐľŃ Ń‚ĐžĐź прОводониŃ? порвых Đ´ĐťŃ? Đ ĐžŃ Ń Đ¸Đ¸ ЗиПних игр. Đ&#x;ород СаторŃ?нныП Ń Ń€ĐľĐ´Đ¸ гОрных Đ˛ĐľŃ€ŃˆĐ¸Đ˝ ĐżĐžŃ ĐľĐťĐşĐžĐź Открыты новиданныо раноо ĐżĐľŃ€Ń ĐżĐľĐşŃ‚Đ¸Đ˛Ń‹, в ноП в 2014 ĐłĐžĐ´Ńƒ прОКдот ОНиПпиада, и нОвыП ĐşĐžĐźĐżĐťĐľĐşŃ Đ°Đź Ń ŃƒĐśĐ´ĐľĐ˝Đž ĐąŃƒĐ´ĐľŃ‚ Ń Ń‚Đ°Ń‚ŃŒ аронОК Đ´ĐťŃ? Сахватывающих ĐžĐťĐ¸ĐźĐżĐ¸ĐšŃ ĐşĐ¸Ń… Ń ĐžŃ Ń‚Ń?СаниК
É‰ÉšÉŹÉ˘ÉĄÉœÉ&#x;ɥɞɨɹɧɾɣ ɨɏÉ&#x;ÉĽÉś ɼɸɤɍ ɨɏɌÉ&#x;ÉąÉ&#x;ɧɧɾɣ ÉŚÉ§É¨É É&#x;ÉŤÉŹÉœÉ¨ÉŚ ɧɚÉ?ɪɚɞ An award-winning luxury
AUTUMN & WINTER 2012
TEXT ALEKSANDRA BORODINA / WWW.BENTLEYMOTORS.COM
112
пОНнОпривОдных внодОрОМникОв. Đ’Đ˝ĐľŃˆĐ˝Đ¸Đš кОНОрит Bentley EXP 9 F пОдчоркиваот ĐźĐžŃ‰ŃŒ, Đ˝Đ°Đ´ĐľĐśĐ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ и Ń Đ¸ĐťŃƒ ĐşŃ€ĐžŃ Ń ĐžĐ˛ĐľŃ€Đ°. Đ˜ĐˇĐłĐ¸ĐąŃ‹ ĐżĐžĐ˛ĐľŃ€Ń…Đ˝ĐžŃ Ń‚ĐľĐš ĐťĐ¸ŃˆĐ˝Đ¸Đš раС ŃƒĐąĐľĐśĐ´Đ°ŃŽŃ‚ Đ˝Đ°Ń Đž ĐżŃ€ĐžĐłŃ€ĐľŃ Ń Đ¸Đ˛Đ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸ и ĐşĐžĐ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐžĐź пОдхОдо Đ´Đ¸ĐˇĐ°ĐšĐ˝ĐľŃ€Ń ĐşĐžĐš ĐłŃ€ŃƒĐżĐżŃ‹. ĐĄŃ‚Đ¸ĐťŃŒ Ń‚ŃƒŃ€ĐąĐ¸Đ˝ ĐżĐžĐťĐ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒŃŽ Ń ĐžĐżĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťĐľĐ˝ Ń ÂŤŃ€ĐľĐťŃŒĐľŃ„Đ˝Ń‹ĐźÂť ОфОрПНонио ĐşŃƒĐˇĐžĐ˛Đ°, Đ° ĐşĐžĐťĐľŃ Đ˝Ń‹Đľ Ń ĐżĐ¸Ń†Ń‹ и Đ˛ĐžĐ˛Ń Đľ Ń Ń…ĐžĐśĐ¸ Ń ĐťĐžĐżĐ°Ń Ń‚ŃŒŃŽ Ń‚ŃƒŃ€ĐąĐžĐ˛ĐľĐ˝Ń‚Đ¸ĐťŃ?тОра. ВСгНŃ?Đ˝ŃƒĐ˛ на ĐźĐžĐ´ĐľĐťŃŒ, Đ˝ĐľĐťŃŒĐˇŃ? но ŃƒĐ˛Đ¸Đ´ĐľŃ‚ŃŒ Ń ĐżĐžŃ€Ń‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐžĐłĐž пОчорка в прОфиНо, ОднакО Нинии СадноК двори, Ń ĐźĐžŃ‚Ń€Ń?щио вниС, и Ń Đ°ĐźĐ° Đ´Đ˛ŃƒŃ Ń‚Đ˛ĐžŃ€Ń‡Đ°Ń‚Đ°Ń? Đ´Đ˛ĐľŃ€ŃŒ Đ´Đ°ŃŽŃ‚ гарантию ĐźĐ˝ĐžĐłĐžŃ„ŃƒĐ˝ĐşŃ†Đ¸ĐžĐ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸ вО вроПŃ? раСНичных пОоСдОк. ДОПинантОК Ń?вНŃ?ĐľŃ‚Ń Ń?, кОночнО Мо, Đ˛ĐžĐ´Đ¸Ń‚ĐľĐťŃŒŃ ĐşĐžĐľ Ń Đ¸Đ´ĐľĐ˝ŃŒĐľ, Ń ĐžŃ‡ĐľŃ‚Đ°ĐľĐźĐžĐľ Ń ĐżŃ€ĐžŃ Ń‚ĐžŃ€Đ˝Ń‹Đź и ĐşĐžĐźĐźŃƒĐ˝Đ¸ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃŒĐ˝Ń‹Đź Ń Đ°ĐťĐžĐ˝ĐžĐź, чтО и Ń Ń‚Đ°Đ˝ĐžĐ˛Đ¸Ń‚Ń Ń? ĐľŃ Ń‚ĐľŃ Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đź выйОрОП как Đ´ĐťŃ? Ń‚Ń€Đ°Ń Ń , Ń‚Đ°Đş и Đ´ĐťŃ? ĐąĐľĐˇĐ´ĐžŃ€ĐžĐśŃŒŃ?. Đ’ ОйщоП-Ń‚Đž, гНавнаŃ? Ń ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ющаŃ? автОПОйиНŃ? Đ´ĐťŃ? Đ ĐžŃ Ń Đ¸Đ¸. Bentley EXP 9 F - Đ˛Ń‹Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐžŃ‡Đ˝Đ°Ń? ĐźĐžĐ´ĐľĐťŃŒ, и Đ´Đ°Ń‚Đ° роНиСа, Đş Ń ĐžĐśĐ°ĐťĐľĐ˝Đ¸ŃŽ, ощо но наСначона. ĐžŃ Ń‚Đ°ĐľŃ‚Ń Ń? Ń‚ĐžĐťŃŒĐşĐž ĐśĐ´Đ°Ń‚ŃŒ, кОгда Мо ĐąŃ€Đ¸Ń‚Đ°Đ˝Ń ĐşĐ¸Đľ нОватОры ĐżŃ€ĐľĐ´Ń Ń‚Đ°Đ˛Ń?Ń‚ ĐźĐ¸Ń€ĐžĐ˛ĐžĐźŃƒ Ń€Ń‹Đ˝ĐşŃƒ Ń Đ˛ĐžĐš Ń Đ˛ĐľŃ€Ń… Ń„ŃƒĐ˝ĐşŃ†Đ¸ĐžĐ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹Đš ĐşŃ€ĐžŃ Ń ĐžĐ˛ĐľŃ€ и Пы ŃƒĐ˛Đ¸Đ´Đ¸Đź Ń?Ń‚Ńƒ ĐźĐžŃ‰ŃŒ в доНо
вроПŃ? ĐˇĐ´ĐľŃ ŃŒ ПОМнО кОПфОртнО ĐžŃ‚Đ´ĐžŃ…Đ˝ŃƒŃ‚ŃŒ. ĐĄ йорога ПОрŃ? Đş ĐˇĐ°Ń Đ˝ĐľĐśĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đź хройтаП пО гОрныП ŃƒŃ‰ĐľĐťŃŒŃ?Đź прОникаот топНыК ĐźĐžŃ€Ń ĐşĐžĐš йриС. ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝Đ°Ń? пОНŃ?на – ĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝ĐžĐľ ĐźĐľŃ Ń‚Đž в Đ ĐžŃ Ń Đ¸Đ¸, гдо ПОМнО Đ˛Ń Ń‚Ń€ĐľŃ‚Đ¸Ń‚ŃŒ Ń Ń‚ĐžĐťŃŒ йНагОприŃ?тныо ŃƒŃ ĐťĐžĐ˛Đ¸Ń? Đ´ĐťŃ? СиПногО Отдыха. ĐšŃƒŃ€ĐžŃ€Ń‚ ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝Đ°Ń? пОНŃ?на Ń€Đ°Ń ĐżĐžĐťĐ°ĐłĐ°ĐľŃ‚ Ń ĐžĐ˛Ń€ĐľĐźĐľĐ˝Đ˝Ń‹ĐźĐ¸ гОрнОНыМныПи Ń‚Ń€Đ°Ń Ń Đ°ĐźĐ¸, ĐžĐąĐžŃ€ŃƒĐ´ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń‹ĐźĐ¸ Đ˛Ń ĐľĐź ноОйхОдиПыП Đ´ĐťŃ? кОПфОртнОгО катаниŃ?. ХоСОн на ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝ĐžĐš пОНŃ?но Đ´ĐťĐ¸Ń‚Ń Ń? Ń Đ˝ĐžŃ?йрŃ? Đ´Đž втОрОК пОНОвины июнŃ?. ЕМодновнО НыМныо Ń‚Ń€Đ°Ń Ń Ń‹ ŃƒĐşĐ°Ń‚Ń‹Đ˛Đ°ŃŽŃ‚Ń Ń? ратракаПи. Đ?Đ° Ń ĐşĐťĐžĐ˝Đ°Ń… ĐżĐžŃ Ń‚ĐžŃ?ннО Đ´ĐľĐśŃƒŃ€Ń?Ń‚ Ń ĐžŃ‚Ń€ŃƒĐ´Đ˝Đ¸ĐşĐ¸ Ń ĐżĐ°Ń Đ°Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝ĐžĐš Ń ĐťŃƒĐśĐąŃ‹. ĐĄĐżĐľŃ†Đ¸Đ°ĐťŃŒĐ˝Đ°Ń? прОтивОНавиннаŃ? Ń ĐťŃƒĐśĐąĐ° ĐžĐąĐľŃ ĐżĐľŃ‡Đ¸Đ˛Đ°ĐľŃ‚ ĐąĐľĐˇĐžĐżĐ°Ń Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ Отдыха и катаниŃ? гОрнОНыМникОв. Đ?Đ° ĐšŃ€Đ°Ń Đ˝ĐžĐš пОНŃ?но райОтают Đ˝ĐľŃ ĐşĐžĐťŃŒĐşĐž гОрнОНыМных ĐşĐžĐźĐżĐťĐľĐşŃ ĐžĐ˛. Đ?априПор, на гОро Đ?ийга ĐżĐžŃ Ń‚Ń€ĐžĐľĐ˝Đ° канатнО-ĐşŃ€ĐľŃ ĐľĐťŃŒĐ˝Đ°Ń? дОрОга, кОтОраŃ? ĐžĐąŃ ĐťŃƒĐśĐ¸Đ˛Đ°ĐľŃ‚ Ń Đ°ĐźŃ‹Đš Đ˛Ń‹Ń ĐžĐşĐ¸Đš в Đ ĐžŃ Ń Đ¸Đ¸ поропад Đ˛Ń‹Ń ĐžŃ‚ в 1698 ПотрОв. Она иПоот 5 ОчородоК и пОдниПаот ĐłĐžŃ Ń‚ĐľĐš Ń 540 ПотрОв Đ´Đž 2238 ПотрОв над ŃƒŃ€ĐžĐ˛Đ˝ĐľĐź ПОрŃ?. Đ?Đ° пНОщадко 4-гО ŃƒŃ€ĐžĐ˛Đ˝Ń?, на Đ˛Ń‹Ń ĐžŃ‚Đľ 2238 ПотрОв ПОМнО Đ˝Đ°Ń ĐťĐ°Đ´Đ¸Ń‚ŃŒŃ Ń? видаПи ĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝ĐžĐłĐž на КавкаСо пОНнОгО Đ˛Ń‹Ń ĐžĐşĐžĐłĐžŃ€Đ˝ĐžĐłĐž ĐşŃ€ŃƒĐłĐžĐˇĐžŃ€Đ° Đ´Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒŃŽ Đ´Đž 100 кП. ДНŃ? начинающих НыМникОв на ŃƒŃ€ĐžĐ˛Đ˝Đľ Ń‚Ń€ĐľŃ‚ŃŒĐľĐš Очороди райОтаот ĐąŃƒĐłĐľĐťŃŒĐ˝Ń‹Đš пОдъоПник. Đ’ прирОдных цирках
BALTSCHUG KEMPINSKI MOSCOW ***** 1 Baltschug Ulitsa, Moscow +7 (495) 2872000 www.kempinski-moscow.com É…ÉɹɲɢÉ&#x; ÉœÉ˘ÉžÉľ É„ÉŞÉ&#x;ÉŚÉĽÉš The best views of the Kremlin.
SWISSOTEL KRASNUE HOLMU *****
AUTUMN & WINTER 2012
ÉˆÉŞÉ˘É?ɢɧɚɼɜɧɚɚ ɤɨɧɰÉ&#x;Ɋɰɢɚ %HQWOH\ (;3 ) É›É&#x;ÉĄ ÉœÉŤÉšÉ¤É¨É?ɨ ɍɨɌɧÉ&#x;ɧɢɚ ÉŠÉŞÉ&#x;ÉžÉŤÉŹÉšÉœÉĽÉšÉ&#x;ÉŹ ɍɨɛɨɣ ɚɊɨɎÉ&#x;ɨɥ ɪɨɍɤɨɲɢ ɢ Ɍɨɳɢ
орвыК в Đ¸Ń Ń‚ĐžŃ€Đ¸Đ¸ кОПпании Ń ŃƒĐżĐľŃ€ĐşŃ€ĐžŃ Ń ĐžĐ˛ĐľŃ€ выСываот ноОрдинарныо Ń‡ŃƒĐ˛Ń Ń‚Đ˛Đ°. РаСрайОтчики Ń ĐźĐžĐłĐťĐ¸ ŃƒĐźĐľŃ Ń‚Đ¸Ń‚ŃŒ в EXP 9 F Ń?ĐťĐľĐłĐ°Đ˝Ń‚Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ и ĐşŃ€Đ°Ń ĐžŃ‚Ńƒ, ĐżŃ€Đ¸Ń ŃƒŃ‰ŃƒŃŽ Đ˛Ń ĐľĐź автОПОйиНŃ?Đź даннОК Парки, нО в Ń ĐžĐ˛ĐľŃ€ŃˆĐľĐ˝Đ˝Đž нОвОП, ĐąŃ€ŃƒŃ‚Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐź фОрПато. Bentley но приСнаот ОйщопринŃ?Ń‚Ń‹Ń… границ, Đ° ŃƒŃ Ń‚Đ°Đ˝Đ°Đ˛ĐťĐ¸Đ˛Đ°ĐľŃ‚ Ń ĐžĐąŃ Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đľ. Đ˜ĐˇŃ‹Ń ĐşĐ°Đ˝Đ˝Ń‹Đš Ń Đ°ĐťĐžĐ˝ кОнцопта выпОНнон Ń ĐąĐžĐťŃŒŃˆĐ¸Đź вниПаниоП Đş дотаНŃ?Đź. ХвотНыК, Ń ĐžĐ˛Ń€ĐľĐźĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đš диСаКн Ń Đ°ĐťĐžĐ˝Đ° Ń Ń?НоПонтаПи традициОннОгО ĐąŃ€Đ¸Ń‚Đ°Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž Ń Ń‚Đ¸ĐťŃ? ОтНичаот нОвыК EXP 9 F. Đ&#x;ривычныо Đ´ĐťŃ? кОПпании Ń ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ющио Đ˛Đ˝ŃƒŃ‚Ń€ĐľĐ˝Đ˝ĐľĐłĐž ŃƒĐąŃ€Đ°Đ˝Ń Ń‚Đ˛Đ° внодОрОМника Ń ĐźĐľĐśĐ˝Ń‹ Ń ĐžĐłŃ€ĐžĐźĐ˝Ń‹Đź Ń ĐľĐ˝Ń ĐžŃ€Đ˝Ń‹Đź Ń?кранОП, кОтОрыК пОСвОНŃ?от Đ˝Đ°ĐąĐťŃŽĐ´Đ°Ń‚ŃŒ Са инфОрПациоК ĐźŃƒĐťŃŒŃ‚Đ¸ĐźĐľĐ´Đ¸ĐšĐ˝ĐžĐš Ń Đ¸Ń Ń‚ĐľĐźĐžĐš, доНаŃ? Ń?ĐşŃ ĐżĐťŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†Đ¸ŃŽ практичнОК и ŃƒĐ´ĐžĐąĐ˝ĐžĐš. Đ?Đ˛Ń‚ĐžĐźĐžĐąĐ¸ĐťŃŒ ĐžŃ Đ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝ на 6-НитрОвОП двигатоНо Bentley W12, Đ° Đ´Đ¸Đ˝Đ°ĐźĐ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐ¸Đľ Ń…Đ°Ń€Đ°ĐşŃ‚ĐľŃ€Đ¸Ń Ń‚Đ¸ĐşĐ¸ Оправдывают Ń Đ°ĐźŃ‹Đľ Ń ĐźĐľĐťŃ‹Đľ тройОваниŃ? и ОМиданиŃ?. ХиНОвОК агрогат W12, наприПор, ПОМот Ń€Đ°ĐˇĐ˛Đ¸Đ˛Đ°Ń‚ŃŒ 600 Đť.Ń . и ĐşŃ€ŃƒŃ‚Ń?щиК ПОПонт 800 Đ?Đź Ń Ń‚Đ°ĐşĐ¸ĐźĐ¸ кНючовыПи пОкаСатоНŃ?Пи, как ĐźĐ°ĐşŃ Đ¸ĐźĐ°ĐťŃŒĐ˝Đ°Ń? Ń ĐşĐžŃ€ĐžŃ Ń‚ŃŒ и вроПŃ? раСгОна Ń 0 Đ´Đž 100 кП в Ń‡Đ°Ń ĐźĐľĐ˝ŃŒŃˆĐľ, чоП Са 5 Ń ĐľĐşŃƒĐ˝Đ´. Đ?ĐľŃ ĐžĐźĐ˝ĐľĐ˝Đ˝Đž, ŃƒŃ‚Đ˛ĐľŃ€ĐśĐ´Đ°Ń? нОвыо Ń Ń‚Đ°Đ˝Đ´Đ°Ń€Ń‚Ń‹
É?ɇɂɄȺɅɖɇȺə É„É…É‚É†ČşÉŒÉ‚É‘ČżÉ‹É„ČşÉ™ É ÉˆÉ‡Čş
Ʉɪɚɍɧɚɚ ɉɨɼɚɧɚ Éɸɏɧɨ ÉŞÉšÉŤÉŠÉ¨ÉĽÉ¨É É˘ÉĽÉšÉŤÉś Éœ ɤɢɼɨɌÉ&#x;ɏɪɚɯ ɨɏ ɊɨɛÉ&#x;ÉŞÉ&#x;É ÉśÉš É‘É&#x;ɪɧɨÉ?ɨ Ɍɨɪɚ É ÉŤÉšÉŚÉ¨É?ɨ ÉŠÉ¨ÉžÉ§É¨É ÉśÉš Č˝ÉĽÉšÉœÉ§É¨É?ɨ É„ÉšÉœÉ¤ÉšÉĄÉŤÉ¤É¨É?ɨ ÉŻÉŞÉ&#x;ɛɏɚ Éœ ɨɤɪÉÉ É&#x;ɧɢɢ É?ɨɪ ÉœÉľÉŤÉ¨ÉŹÉ¨ÉŁ ɞɨ ÉŚÉ&#x;ÉŹÉŞÉ¨Éœ
HOTEL ALEXANDER HOUSE **** 27 Kryukova kanala nabereznaya, St.Petersburg +7 (812) 334-3540 www.a-house.ru â€œÉ—É¤ÉŤÉ¤ÉĽÉ¸ÉĄÉ˘ÉœÉ§É¨ ɨɎɨɪɌɼÉ&#x;ɧɧɾÉ&#x; ɢɧɏÉ&#x;ÉŞÉśÉ&#x;ÉŞÉľ ɢ ɨɍɨɛɚɚ ɞɨɌɚɲɧɚɚ ɚɏɌɨɍɎÉ&#x;ÉŞÉšâ€? // “Exclusively designed interiors and a special family atmosphereâ€?
52 bld.6, Kosmodamianskaya nab., Moscow +7 (495) 221 5367 www.swissotel.com/hotels/moscow KONSTANTIN GAIDAI & MILANA KOROLEVA
To celebrate the September 18 official opening of the third Ralph Lauren boutique in Moscow, officials of the store threw a cocktail party. The newly opened boutique has total area of 761 sq.m. located on two floors at Kutuzovsky pr., 31. For the guests of the event was provided with a special exhibition of miniature vintage cars from the private collection of Ralph Lauren, which is recognized as one of the most expensive in the world
§Ă?Â˝ĂŽĂŠÂ˝Ăœ ĂŒĂ‹ĂˆĂœĂŠÂ˝
AUTUMN & WINTER 2012
AUTUMN & WINTER 2012
Đ&#x;
Ralph Lauren boutique opening
AUTUMN & WINTER 2012
žĂ?Ă?Ă?Â˝ĂˆĂ™ĂŠÂ˝Ăœ Ă?ËÎÇËÕÙ
HOTELS BARVIKHA HOTEL&SPA ***** 8th km Rublevo-Uspenskoe shosse, Barvikha Luxury Village, Moscow, + 7 (495) 980 6808 www.barvikhahotel.com â€œÉ‚ÉŤÉ¤ÉĽÉ¸ÉąÉ˘ÉŹÉ&#x;ɼɜɧɾɣ ɨɏÉ&#x;ÉĽÉśâ€? // “A truly exceptional hotel projectâ€?
18 Ń ĐľĐ˝Ń‚Ń?йрŃ? Ń ĐžŃ Ń‚ĐžŃ?ĐťŃ Ń? ĐşĐžĐşŃ‚ĐľĐšĐťŃŒ пО Ń ĐťŃƒŃ‡Đ°ŃŽ ĐžŃ„Đ¸Ń†Đ¸Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐłĐž ОткрытиŃ? Ń‚Ń€ĐľŃ‚ŃŒĐľĐłĐž ĐąŃƒŃ‚Đ¸ĐşĐ° Ralph Lauren в ĐœĐžŃ ĐşĐ˛Đľ. Đ?одавнО ĐžŃ‚ĐşŃ€Ń‹Đ˛ŃˆĐ¸ĐšŃ Ń? ĐąŃƒŃ‚Đ¸Đş ОйщоК ĐżĐťĐžŃ‰Đ°Đ´ŃŒŃŽ 761 кв.Đź. Ń€Đ°Ń ĐżĐžĐťĐžĐśĐ¸ĐťŃ Ń? на Đ´Đ˛ŃƒŃ… Ń?таМах пО Đ°Đ´Ń€ĐľŃ Ńƒ ĐšŃƒŃ‚ŃƒĐˇĐžĐ˛Ń ĐşĐ¸Đš ĐżŃ€ĐžŃ ĐżĐľĐşŃ‚, 31. Đ˘ĐžĐťŃŒĐşĐž в Ń?тОт вочор Đ´ĐťŃ? ĐłĐžŃ Ń‚ĐľĐš ПорОприŃ?тиŃ? йыНа пОдгОтОвНона Ń ĐżĐľŃ†Đ¸Đ°ĐťŃŒĐ˝Đ°Ń? Đ˛Ń‹Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐşĐ° Пиниатюр раритотных автОПОйиНоК иС НичнОК кОННокции Đ Đ°ĐťŃŒŃ„Đ° ЛОрона, кОтОраŃ? приСнана ОднОК иС Ń Đ°ĐźŃ‹Ń… дОрОгих в Пиро
95
12
124
HOTEL DOSTOEVSKY **** 19 Vladimirsky prospect, St.Petersburg +7 (812) 331-32-00 www.dostoevsky-hotel.ru â€œÉˆÉŹÉ&#x;ÉĽÉś ÉŤ ɧÉ&#x;ÉĄÉšÉ›ÉľÉœÉšÉ&#x;ɌɾɌ ɊɚɧɨɪɚɌɧɾɌ ÉœÉ˘ÉžÉ¨ÉŚ ɧɚ ȟɼɚɞɢɌɢɪɍɤɨɣ ɋɨɛɨɪâ€? // “The Hotel with unforgettable view over the cupolas of the Vladimir Cathedralâ€?
ÉˆÉžÉ˘É§ ɢɥ ɍɚɌɾɯ Ɋɪɨɍɏɨɪɧɾɯ ɛɢɥɧÉ&#x;ÉŤ-ɪɚŋ-
ÉŚÉ&#x;ÉłÉ&#x;ɧɢɣ ɢ ÉœÉŤÉŹÉŞÉ&#x;Éą Éœ É†É¨ÉŤÉ¤ÉœÉ&#x; One of the most spacious business accommodations and meeting venue in Moscow.
MARRIOTT ROYAL AURORA HOTEL MOSCOW ***** 11, Petrovka Street, Moscow +7 (495) 937-1000 www.marriottmoscowroyalaurora.com
ČżÉžÉ˘É§ÉŤÉŹÉœÉ&#x;ɧɧɾɣ ɨɏÉ&#x;ÉĽÉś Éœ É†É¨ÉŤÉ¤ÉœÉ&#x; ÉŠÉŞÉ&#x;ɞɼɚÉ?ɚŢɳɢɣ ɹɚɍɏɧɾÉ&#x; ÉÉŤÉĽÉÉ?ɢ ÉžÉœÉ¨ÉŞÉ&#x;ɰɤɨÉ?ɨ Éœ ɧɨɌÉ&#x;ɪɚɯ The only hotel in Moscow to offer personalized Butler
service in it´s suites.
MARRIOTT TVERSKAYA HOTEL MOSCOW 34, 1st Tverskaya-Yamskaya, Moscow +7 (495) 258-3000 www.marriottmoscowtverskaya.com ÉŒÉŞÉšÉžÉ˘É°É˘
ɨɧɧɚɚ ɡɼÉ&#x;É?ɚɧɏɧɨɍɏɜ Éœ ɍɨɹÉ&#x;ɏɚɧɢɢ ÉŤ ɤɚɌÉ&#x;ÉŞ ɧɨɣ ɚɏɌɨɍɎÉ&#x;ɪɨɣ É›Éɏɢɤ-ɨɏÉ&#x;ÉĽÉš Traditional
elegance, combined with intimate boutique-style ambiance.
GRAND HYATT HOTEL MOSCOW ***** 4, Neglinnaya Street, Moscow +7 495 783 1234 www.moscow.park.hyatt.com
É?ÉĽÉśÉŹÉŞÉšÉŤÉ¨ÉœÉŞÉ&#x;ÉŚÉ&#x;ɧɧɾɣ ɞɢɥɚɣɧ-ɨɏÉ&#x;ÉĽÉś ÉŚÉ&#x;É ÉžĹ—É§ÉšÉŞÉ¨ÉžÉ§É¨É?ɨ ÉÉŞÉ¨ÉœÉ§Éš International level cutting-
edge design hotel.
DOMINA PRESTIGE HOTEL ST. PETERSBURG *****
Moika River Emb., 99, St.Petersburg +7 (812) 385 99 00 www.dominarussia.com
Čź É¨ÉŤÉ§É¨ÉœÉ&#x; ɤɨɧɰÉ&#x;Ɋɰɢɢ - ÉŠÉŞÉ&#x;ÉœÉ¨ÉŤÉŻÉ¨ÉžÉ§ÉľÉŁ ÉŤÉ&#x;Ĺ”ÉœÉ˘ÉŤ ɢ ɢɍɤɪÉ&#x;ɧɧÉ&#x;É&#x; É?ɨɍɏÉ&#x;ÉŠÉŞÉ˘É˘ÉŚÉŤÉŹÉœÉ¨ A con-
cept of living based on the fundamentals of excellent service and sincere hospitality.
KEMPINSKI GRAND HOTEL GELENDZHIK BLACK SEA ***** Revolutsionnaya street 53, Gelendzhik +7 86141 43 800 www.kempinski.com
É‡É¨ÉœÉľÉŁ ɪɨɍɤɨɲɧɾɣ ɤÉɪɨɪɏ ɢ ɤɨÉ?ÉŞÉ&#x;ÉŤÉŤ-ɨɏÉ&#x;ÉĽÉś
ɧɚ É‘É&#x;ɪɧɨɌɨɪɍɤɨɌ ɊɨɛÉ&#x;ÉŞÉ&#x;É ÉśÉ&#x; A new luxuULRXV UHVRUW DQG FRQJUHVV KRWHO RQ WKH %ODFN 6HD FRDVW
GRAND HOTEL & SPA RODINA SOCHI ***** 33 Vinogradnaya Ulitsa, Sochi +7 (862) 253 90 00 www.grandhotelrodina.ru
ɉɪÉ&#x;Ɍɢɚ :RUOG 7UDYHO $ZDUG Éœ ɧɨɌɢɧɚ ɰɢɢ 5XVVLDÂśV /HDGLQJ +RWHO Winner of the
World Travel Award 2012 in the nomination Russia’s Leading Hotel 2012.
RITZ CARLTON MOSCOW ***** Tverskaya Ul. 3, Moscow +7(495) 225 8888 www.ritzcarlton.com
ȝɨɼɜɲɢÉ&#x; ɥɚɊɪɨɍɾ ɢ ÉœÉľÉŤÉ¨É¤É˘ÉŁ ÉÉŞÉ¨ÉœÉ&#x;ɧɜ ɪɨ ɍɤɨɲɢ A high dedication and degree of luxury.
GOURMET CRISTAL ROOM BACCARAT 19-21 Nikolskaya Ulitsa, Moscow +7 (495) 9333389 www.baccaratcristalroom.ru “É?É?ɨɼɨɤ ɪɨɌɚɧɏɢɤɢ Éœ É°É&#x;ɧɏɪÉ&#x; É?ɨɪɨɞɚâ€? // “Romantic gateway in the heart of the cityâ€?
=ɨɼɨɏɨɣ
5/3, Kutuzovsky Prospekt, Moscow +7 (499) 243 65 40Â www.restsindikat.com
“-HW 6HW Éœ ɪɢɏɌÉ&#x; É É˘ÉĄÉ§É˘ É„ÉÉŹÉÉĄÉ¨ÉœÉŤÉ¤É¨É?ɨ ɊɪɨɍɊÉ&#x;ɤɏɚâ€? // Ĺ‘-HW 6HW LQ WKH UK\WKP RI OLIH RI WKH FLW\
center�
ZAFFERANO Lotte Plaza, Novinsky Boulevard 8, Moscow +7 (495) 258-9305 www.zafferanorest.ru â€œČşÉÉŹÉ&#x;ɧɏɢɹɧɾÉ&#x; ɧɚɰɢɨɧɚɼɜɧɾÉ&#x; ÉĄÉšÉœÉ&#x;ÉžÉ&#x;ɧɢɚ ɍɨ ɍɏɢɼɜɧɾɌ ɢɧɏÉ&#x;ÉŞÉśÉ&#x;ɪɨɌâ€? // “Authentic national hotspots with stylish interiorâ€?
NABI 13 Prechistenskaya naberejnaya, build. 1, Moscow +7 (495) 988 93 08 www.restsindikat.com â€œÉŠÉ¨ÉŤÉ¤É¨É˛É§ÉľÉŁ ɚɥɢɚɏɍɤɢɣ IXVLRQâ€? // “Luxury Asian fusionâ€?
BISTROT 12, B. Savvinsky Pereulok, Building 2, Moscow +7 (499) 248 40 45 www.restsindikat.com â€œÉŒÉ¨ÉŤÉ¤Éš Ɋɨ ÉŒÉ¨ÉŤÉ¤ÉšÉ§É&#x;â€? // “Longing for Tuscany.â€?
MOTORING
TRAVEL & HOTEL
EVENTS & GUIDE
The most desirable and innovative vehicles, state-of-the-art cars with a solid grip on the tarmac.
Recommendations on indispensable visits for the cosmopolitan traveller as well as the most exclusive and indulgent hotels.
The most distinguished events staged in our city and the guide advises on where to go.
READER PROFILE RUSSIA
Le CITY deluxe’s target market in RUSSIA focuses reaching the HNI population of the country which is estimated to be 200.000.*1 It consists of men and women between the ages of 28 and 54: People who are closely related to the world of luxury with assets of at least 3 MIO Euros. Readers who are anxious to be updated on what is happening in the luxury sector. With a distinguished cosmopolitan profile, knowledge of the world and other cultures, as well as constant adaptation to the newest technology, 40% own an iPad and 60% an iPhone.*2 A percentage of our readers consist of either natives or foreigners residing in RUSSIA or Travelers visiting the area for business or pleasure, all sharing a common interest in local events, shopping, investments or high-end services. *1 www.guardian.co.uk *2 Google analytics and Flurry 2013
It’s a specific target group who desire to be involved in the most exclusive sectors of fashion, art, design, events and all areas concerned with luxury. Those who wish to enjoy luxurious experiences, whether shopping for a unique gift, participating in networking activities, enjoying a personalized dinner, looking for an excellent hotel or the perfect weekend getaway have all this information and more at their fingertips. People who choose the Le CITY deluxe platform as the launching point for their activities and those who find it as means of support for their projects, personality, style or quality of life- all have a great appreciation for detail and exquisite taste for the universe of luxury.
Device Percentages · 40% iPad · 60% iPhone Percentages on Social Networks 42 %
Facebook Twitter Linkedin Flickr
22 % 15 % 11 %15 %
TRAVELER
BUSINESS
RUSSIAN
Age: 28 to 54 years Trend: Cosmopolitan Education: Universitary / MBA Occupation: Enterprise/management or marketing Reason for reading: Informative, entertainment & business & Shopping Culture: Highbrow Spending power: High / + 500.000 euros per year Networth: + 3mio Credit Card: Gold or Black Nationality: Russian & International
TECHNICAL FEATURES RUSSIA
PAPER TYPE
Glossy couché 120g
FORMAT
240 x 320 mm + 3mm bleed
PERIODICITY Every three months
Spring Edition
Editorial content closing: 31 January Advertising closing: 20 February Publishing date: 1st March Summer Edition 240mm
FREE DISTRIBUTION
• Select malls • Privat Banks clients • Luxury Car dealers • Airport lounges • Top CEO’s • Events • Hotels • Spas • Golfclubs • Privat Jet companies DISTRIBUTION AT POINTS OF SALE
• Specialised Bookshops SUSCRIBERS
• Private subscribers Rusia
Editorial content closing: 10 May Advertising closing: 20 May Publishing date: 1 June
MAGAZINE FEES · 3 fold inside cover
20.000€
· 2nd, 3rd and 4th double page · Backpage · Inside backpage
11.200€ 12.600€ 9.800€
· Double page inside front cover
14.000€
· Double page · Single page · Written page
SINGLE PAGE
9.500€ 7.000€ 3.500€
DOUBLE PAGE
Autumn Edition
Editorial content closing: 30 July Advertising closing: 20 August Publishing date: 5 September Winter Edition
Editorial content closing: 5 November Advertising closing: 20 November Publishing date: 1 December PRINT RUN
Minimum 10,000 copies for edition
READERS
Minimum 25.000 readers
240mm
480mm
GUIDE MODULE FEES
LANGUAGES English & Russian MATERIAL
Publicitary material must be turned in:
CD ( C/Balmes N 209 6 2, 08006 Barcelona) email, dropbox, wetransfer and yousendit
TIFF format at a resolution of 300 and CMYK
· Text & Picture module · Annual fee
500€ 900€
STRATEGIC DISTRIBUTION RUSSIA
Limited and exclusive distribution reaching RUSSIA’s most affluent business leaders and cultural influencers. RUSSIA 2013 Circulation*: 5,000 per edition Publishing Cycle: 2x/year TARGET DISTRIBUTION DEMOGRAPHICS & LOCATIONS
ST.PETERSBURG
MOSCOW
SOCHI
• HHI €3 mio+ • VIP Events • Five Star Hotels/Resorts • Private Aircraft & Airport Lounges • Yachts • Luxury High-Rises/Condos • Affluent households (Property Value 2.5M+) • Prestigious Corporate Headquarters • Private Wealth Management Offices • Sports Clubs • Art Galleries • Private Country Clubs/ Exclusive Golf Courses • Member Only Concierge Clubs
DISTRIBUTION RUSSIA
LUXURY HOTELS
WELLNESS ROOMS
The Ritz-Carlton / Moscow
50
Mandara SPA / Moscow
10
Moscow Marriott Grand Hotel / Moscow
50
Barvikha SPA / Moscow
10
50
Nikolskaya SPA / Moscow
50
Image-House Only You / St.Petersburg
50
LUXURY BOUTIQUES
50
Vantage Jewels / Moscow
20
Stephen Webster / St.Petersburg
20
Baltschug Kempinski / Moscow
Moscow Marriott Royal Aurora Hotel / Moscow Moscow Marriott Tverskaya Hotel / Moscow National Hotel / Moscow
Radisson Royal (The Ukraina Hotel) / Moscow Lotte Hotel / Moscow
Swissotel Krasnue Holmu / Moscow
RUSSIA EDITION 10.000 Copies Published 4 times a year
Courtyard by Marriott Moscow Paveletskaya / Moscow
Renaissance Moscow Monarch Centre Hotel / Moscow Barvikha Hotel and SPA / Moscow Grand Hyatt Hotel / Moscow
Kempinski Hotel Moika 22 / St.Petersburg W Hotel / St.Petersburg
Domina Prestige Hotel / St.Petersburg Grand Hotel Europe / St.Petersburg Dostoevsky Hotel / St.Petersburg
Alexander House Hotel / St.Petersburg
Kempinski Grand Hotel Gelendzhik Black Sea / Sochi Grand Hotel & SPA Rodina / Sochi Radisson Lazurnaya Hotel / Sochi
50
Celebrity Moscow (4 saloons) / Moscow
50
Royal Wellness Club / Moscow
50
BLISS Spa / St.Petersburg
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
150
ON BOARD Swiss Airlines (Moscow-Zurich, Moscow-Geneve) NetJets (All around the world)
Laboratory ( Jewels) / St.Petersburg
Carrera y Carrera (2 shops) / St.Petersburg Machiavelli / St.Petersburg
Paul & Shark / St.Petersburg Opium / St.Petersburg
Urbanomania / St.Petersburg
700 250
10 10 10 10
20 20 20 20 20 20 20
CAR DEALERS Axel Motors Car Saloons
AIRPORT NetJets (Moscow, Nice, Prague-VIP LOUNGES)
Golkonda Jewels / Moscow
60
100
DISTRIBUTION RUSSIA
TOP RESTAURANTS Cristal Room Baccarat / Moscow Nobu / Moscow
Zafferano (2 restaurants) / Moscow
Shore House Yacht Club / Moscow Nabi / Moscow
Bistrot / Moscow
Zolotoi / Moscow
Pavilyon / Moscow
Oblomov / Moscow
RUSSIA EDITION 10.000 Copies Published 4 times a year
Beefbar / Moscow
Osteria Montiroli / Moscow
Osteria di Campagna / Moscow Olivetta / Moscow
Poplavok / Moscow Kasan / Moscow
Beefbar Junior / Moscow Antrekot / Moscow
Gastronom / Moscow Luciano / Moscow
White Rabbit / Moscow Tommy D / Moscow Royal Bar / Moscow Oblaka / Moscow
SOHO rooms / Moscow
Premier Lounge / Moscow Mix in / St.Petersburg
Bull House / St.Petersburg
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Ginza Sunday / St.Petersburg Ribay / St.Petersburg
Mansarda / St.Petersburg Tsar / St.Petersburg
Ginza / St.Petersburg
Volga-Volga / St.Petersburg Mesto / St.Petersburg Cafe Veranda / Sochi
Dom Carlo / Moscow Bublik / Moscow
Maxim Bar / Moscow Dandy cafe / Moscow Sixty / Moscow
Reka / Moscow
The Sad / Moscow Carlson / Moscow Tinatin / Moscow
Jelsomino / Moscow Tverbul / Moscow
Leps bar / Moscow Bono / Moscow
Balkon / Moscow
Blackberry cafe / Moscow
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
BEYOND LOCAL NATIONAL ADVERTISING RUSSIA
Le CITY deluxe
your Luxury Lifestyle Magazine with regional print editions in 5 countries your key to INTERNATIONAL AFFLUENCE with LOCAL FLAIR.
YEARLY PRINT RUN: 200.000 COPIES TOTAL ESTIMATED HNI READERS: 1 MIO
Reach your audience through RELEVANT HIGHBROW CONTENT- we cover only the best in luxury across the globe combined with concentrating on regional tastes and preferences with a strong focus on quality editorial content.
360 DEGREES COMMUNICATION PLATFORM
RUSSIA ThetoKEY your AUDIENCEis ACCESS The KEY yourtois AUDIENCEis ACCESS our AUDIENCEACCESS
deluxe, we believe is SUBJECTIVE &isWEALTH and exclusivity is no eY believe that LUXURY isLUXURY SUBJECTIVE & WEALTH RELATIVE and exclusivity is no is SUBJECTIVE &that WEALTH is RELATIVE and exclusivity is is noRELATIVE longer by zip code—but rather access. defined bydefined zip code—but rather access. ed by ziplonger code—but rather access.
audienceRELEVANT through RELEVANT HIGHBROW CONTENTwe cover onlyinthe bestacross in luxury across through HIGHBROW CONTENTweincover only the best luxury HIGHBROW CONTENTwe cover only the best luxury across ombined with concentrating ontastes regional tastes and preferences withfocus a strong focus on quality with concentrating onpreferences regional preferences with a strong on quality regional tastes and withand a strong focus on quality editorial content. editorial content. editorial content.
Magazine Le City deluxe
Events
RUSSIA
Social networks
Web Le City deluxe
RUSSIA
THANK YOU! please contact us Passeig de Gracia 118, Pral. 08008 Barcelona T +34 93 255 3171 advertising@le-citydeluxe.com