w w w. h e r m e s. c o m
SUMMARY SUMMER 2011 Cover photo by www.wallpapersofmodels.com
MOSCOW deluxe Magazine Balmes 209, 6º 2ª 08006 Barcelona, España Tel. +34 93 511 11 27 info@le-citydeluxe.com MOSCOW deluxe is published quaterly © MOSCOW deluxe group Le CITY deluxe™ + MOSCOW deluxe™ are registered trademarks of VIP MEDIA PRESS, S.L.U. Balmes 209 6º 2ª, – 08006 Barcelona www.moscow-deluxe.com Tel +34 93 511 11 27 Publication associated with member of
CEO Claudia Trimde claudia.trimde@le-citydeluxe.com
NAOMI CAMPBELL Panther in Sin City
International Head of Editorial Vikram Kashyap Art Director Felipe Pfister felipe.pfister@le-citydeluxe.com Membership Coordinator Toni Delgado toni.delgado@le-citydeluxe.com Content Coordinator Alina Dyachenko info@moscow-deluxe.com Contributors of this issue Alina Dyachenko, Alexander Chernov, Olga Sharapova, Anna Naumova, Alabina Maria And Stepan Kamorny (Photographers), Polina Khoroshilova, Svetlana Zernes, Jaume Vilalta, Max Luchin, Elena Imkelova, Elena Afonina, Svetlana Ryashina, Lubov Khoroshilova, Anjela Mikoyan, Yana Chumakova
MIRKO Life of the Boss
VICTORIA LOPYREVA The Russian Victory
BUGATTI VEYRON Alien from «space»
DAVID DESSEAUX A frenchman in Moscow
VIP MEDIA PRESS S.L.U. Barcelona / Spain Tel. +34 93 511 11 27 Fax +34 93 550 71 09 publicidad@le-citydeluxe.com www.moscow-deluxe.com For partnership proposals please contact: claudia.trimde@le-citydeluxe.com
distribution controled by FLURRY & Apple iTunes © MOSCOW deluxe 2011
LETTER
Grow your Wings
D PHOTO: ANAI IBARRA
ear readers, “Sometimes, if your aren´t sure about something, you have to just jump of the bridge and grow your wings on the way down”- says Daniel Steel. And this is just what I urge you to do. Get inspired- don´t take “no” for an answer- believe in your capabilities to fly, to recreate and indulge- discover a new horizon! At Le CITY deluxe we are already reaping the fruits from this great challenge. We welcome “MOSCOW deluxe” which is now part of our exciting luxury city guide family. Yet we don´t stop here, since the launch of our iPAD apps for our Magazines we are in the TOP 20 most downloaded publications in the world!
CLAUDIA TRIMDE claudia.trimde@le-citydeluxe.com Director of MOSCOW deluxe
Jumping takes a lot of courage especially if you don’t know where you land, but those wings you grow on the way down, will take you all the WAY UP!
COVER
TEXT POLINA KHOROSHILOVA
Naomi Campbell
Black Panther in Sin City
C · NAOMI CAMPBELL
W
hat do you do next if by the time you hit forty, you have achieved pretty much everything most people only dream about? As you have probably guessed by now, we are talking about Naomi Campbell. Famous all over the world, she earns millions and counts most influential people among her closest friends. So where can she go, where can she find new horizons to conquer and untrodden paths to explore? In Moscow, of course, where the model promptly moved, abandoning graying London and New York landscapes for much more dangerous and exciting Moscow ones. Obviously we are not implying that there is nothing left to do in London, but taking into account Ms Campbell’s curious and explosive character, it’s actually surprising that she hasn’t come here sooner. Evidently even the almighty Panther had to be patient and wait for her prince, who then wasted no time in delivering her to us in his winged Bugatti. In case you’ve spent the last five years in a cave in Bali, Campbell met the “Russian Donald Trump”, billionaire Vladislav Doronin, in 2008. Since then the couple has constantly been in and out of society gossip pages, dancing at another charity ball one minute and cruising with Abramovich and Dasha Zhukova next. Imagine- girls discussing remote wedding plans whilst boys compare length of their yachts. Joking aside, in celebrity couple terms staying together for a few years is the equivalent of about twenty for a mere mortal, so we can only admire the strength of their relationship. They
have also weathered the financial crisis together, during which Doronin reportedly lost a third of his fortune, silencing those who were skeptical about the relationship. As for Moscow, here the supermodel continues her very active social and professional life. She has been taking part in various charity projects for many years, helping young people, victims of natural disasters and animals all over the world. In Russia her fame reached new heights in 2010, after she, along with Leonardo DiCaprio, fronted the tiger preservation forum. It was at the said forum where Campbell met Putin, which led to one of the most notorious interviews of the last decade, where the Russian Prime Minister revealed a penchant for female bare-knuckle fighting, and Naomi admired his toned physique. Where else other than Russia, can you picture this happening- for example, Campbell casually inquiring where Angela Merkel gets her hair done. A propos, something similar happened in Venesuela, when the supermodel conducted a peculiar interview with Hugo Chavez, chatting to him about the Spice Girls. Of course, it’s very easy to ridicule any celebrity, but you can’t argue against hard facts. Firstly, even at the age of forty something, Campbell remains the owner of an incredible figure unsuccessfully copied by plastic surgeons everywhere. Secondly, she is still one of the most recognisable and profitable faces on the planet. And lastly, everything she achieved, she achieved herself. Campbell was born in 1970 in South London, where she was brought up by a single mother.
C 路 NAOMI CAMPBELL
C · NAOMI CAMPBELL
The model never knew her father, and hardly saw her mother, who worked for a dance company and travelled a lot. Little Naomi had her first job at the tender age of seven, when she was cast in a Bob Marley video, and since then worked pretty much without a holiday, but unlike many of those who tasted fame early, she never broke down. Finally, one can never forget the inspirational example she is setting for Afro-Caribbean girls all over the world. The model is, of course, also famous for her explosive personality, and as regularly as other people get Christmas cards, Campbell goes to court for attacking yet another member of staff.
But to us even this inexorable wrath is quite understandable; everyone knows that Moscow is a city of passion and that Russian soul is full of extremes- it’s precisely why life here is so exciting. As for Campbell’s stints in rehab, who are we to judge. After all, a supermodel without any kind of addictions is like Louboutins without the red soles- not real. All things considered, Naomi is as at home in Moscow as Moscow is at home with Naomi. Dazzling, independent and unpredictable, we can’t wait to see what they do next
iPad version www.barcelona-deluxe.com
BARCELONA deluxe APPS FOR IPAD & IPHONE THIS VERSION INCLUDES EXCLUSIVE, VIDEOS, AUDIO & INTERACTIVE EFFECTS. If you are looking for an insider guide to the city this App is for you. Each magazine includes an events calendar, a city guide to the best hotels, restaurants and business services of Madrid.
CREATED BY
www.agency-deluxe.com
INTERVIEW
TIMATI Life of the Boss TEXT ALINA DYACHENKO
I · T I M AT I , L I F E O F T H E B O S S
D
uring approximately 15 years of his career, Timati became a successful hip-hop performer, producer and entrepreneur in Russia. Collaborating with stars such as Snoop Dogg, Busta Rhymes, Diddy, Xzibit, Mario Winans, Fat Joe and Eve, secured his status as the most famous Russian hip-hop artist. But Mr. Black Star did not stop there. We met up with Timur (Timati’s real name) in anticipation of releasing his English-language album, The Boss. Timur, where did your love of hip-hop music and desire to perform on stage come from? I arrived in Los Angeles for training courses at the University of California at the age of 13. Most of the time I was on the basketball court, talking with Afro- American guys who introduced me to hip-hop. I fell in love with the music, the culture. At that moment, hip- hop became a philosophy and a lifestyle. You have worked with top artists of the international hip-hop industry. Tell us, what kind of experiences you remember and liked the most? I can´t say that I liked one collaboration more than another. From each duet, I learned something useful and important. But as they say, the first experience will always be the brightest one. Working with Snoop Dogg was a real breakthrough for me; the first serious step towards the West. During the recording of the track and the shooting of the video, I was almost delirious - I could not believe what was actually happening. By the time the video screened,
everything seemed very logical and natural. Who else would you like to work with? Everyone that I want to work with, I will eventually work with – this is my position in life. I always achieve what I want. Unfortunately, there is one duet that will never come to pass. I will never be able to sing with Michael Jackson; may he rest in peace. Why did you decide to release an Englishlanguage version of the album, The Boss? Now that my music is in the Western market, my audience requires tracks in an international language. I want to be understood throughout the world, and writing an English language album was a logical incremental step towards the international stage. If you want to speak to the world in one language, speak in English. How do you assess perspectives of the album on the international music market? My expectations are high enough. I know which countries I’m already popular, and which countries my popularity is growing exponentially. The output of my first English language album focuses on those countries. However, as you know, to predict anything, especially the success of an album, is a thankless task. Things can turn out completely different -- it’s a lottery! What creative plans do you have for the future? Are you planning a world tour? The world tour, in the sense I understand it, in the coming year is not exactly planned. Now I have a lot of other important work: preparation
I · T I M AT I , L I F E O F T H E B O S S
of global surveys of the world’s first interactive movie “Odnoklassniki.ru” where I am a sound producer, launching the English-language album, working with artists of my label... about the world tour, we will come back to that a little bit later. You have made great achievements in the music industry. Do you have a desire to become an equally successful actor or singer? No, I have no such desire. I appeared in a couple of films and voiced cartoons, and I´m not attracted to it. Yes, of course, it was an amazing experience that opened new ways of creative flow, but I don’t want to become a professional actor. The only thing I would like to implement is, probably, to play some historical figure, even just for an episode. You are also known as a respectful businessman. What are your plans for the near future in business? Are you preparing any new projects? Now, I´m concentrating on my merchclothing boutique, which during the year of its existence has shown very good results. Just recently, we opened our first concept corner in the Atrium, and this is just the start. Next, I will spend a lot of time and efforts on artists of my label. In May, we launched the first collection of jewelry and accessories in conjunction with the American artist-jeweler called «Timati by Chulyakov», which already has successful sales in the U.S. By September, you’ll see the collection in Moscow. In general, I have enough work.
I · T I M AT I , L I F E O F T H E B O S S
LISTEN TO
“I’M ON YOU”
Let’s talk about vacations. Where and how do you like to spend your free time? I don´t have normal vacations. I always combine holidays with work. If we are talking about my next vacation, then it would be my 28th birthday in my beloved village of Saint-Tropez on the French Riviera. As an old tradition, every year I invite all of my loved ones for a grandiose birthday celebration. This year will not be an exception. How would you describe the entertainment industry in Moscow? Is it on a high international level or could it be better? There is always something to strive for, because there is no limit to perfection. Nightlife in Moscow is quite saturated, but I cannot say that it occupies a leading position. I would not like to criticize anyone, so I will refrain from unflattering comments. I will say this: Moscow needs to learn the culture of entertainment. You are a native Moscow citizen. Has the city changed recently? Yes, the city is changing every month, not just
VIEW
VIDEOCLIP
every year, and not always for the better. I grew up in the historic center, so I always fight for the preservation of historic architecture. Sadly, not everyone shares my position. I hope the new mayor and the current government will help to preserve the architectural heritage of the greatest city on Earth. How do you see the future of Moscow and yourself in it? I think that Moscow will continue to grow both in population and geographically. I cannot say that this makes me happy, but I can´t do anything about it. As for me ... I’ll be living in Moscow and around the world, exactly as I´ve been doing for the last 10 years. I don´t sit in one place, but I don’t want to say goodbye to Moscow. This is my home. And finally, tell our readers about your favorite places in the city. I usually say this: within the Garden Ring is MY Moscow
SUPERCARS WWW.BUGATTI.COM
Alien from «space» TEXT ANNA NAUMOVA
Bugatti Veyron
S · B U G AT T I V E Y R O N
N
ow there is no need to go through grueling training at Baikonour if you wish to experience the sensation of space; no need to say goodbye to planet Earth with the world’s most expensive modern car at 1.2 million euros, the new super speedy Bugatti Veyron. We are close to accessibility directly on the grounds of weightlessness and space velocity. In 1908 in Germany, artist and engineer Ettore Bugatti built his first car Bugatti Type 10, but no one could have imagined such a brilliant future for the brand. After decades of Bugatti’s glorious history, Bugatti continued the creation of a unique concept, the Bugatti EB 16 / 4 Veyron car,
VIEW VIDEO
BUGATTI VEYRON
named after the legendary French rider Pierre Veyron. In 1939, Pierre won the 24 hour race at Le Mans driving Bugatti 57C. Bugatti gained a new name having innovated almost everything, from the engine, consisting of two V-shaped “figure eights,”to the bewildering sporting body. At the beginning of the twentieth century, models were put into batch production. To avoid misunderstanding, Bugatti Automobiles S. A.S. announced the engine power was 1001 horsepower. The company uses the leather from cows grazing in alpine meadows at 2000 meters above sea level for the dressing salon. Today, the corporation continues to astound the world. The company’s story includes many concepts that simple automobilists cannot even
C · SHAKIRA, LA DIOSA DE LA LUZ
imagine: unimaginable speed, water movement capabilities and the favor of the Queen. To stop means to lose, which the global brand cannot afford. Once again, the community of auto-gourmets, with bated breath, waits for the appearance of a new module that will replace the Bugatti Veyron. The representatives of the French auto company are positive the fastest car in the world will be launched in 2013. The public has already been informed that the motor force of 1200 will allow the car to go from zero to one hundred kilometers per hour and to be dispersed only in 2.2 seconds. Extremists and the fans of speed
can afford to enjoy a 425 km / h. Recently, the car appeared on the network pictures, unofficial, the public can only imagine how “handsome” this would be in reality. Yet everything is known only to supercar´s designer Hartmut Warkus who is developing a model in cooperation with Lamborghini. All should be in a hurry to see! Despite the extremely expensive value of the earlier model, immediately after the world premiere, the car won the hearts and lighted wallets of five lucky people
BUSI N ESS
Comfort and high level service of VIP taxi w w w. t a x i 9 1 8 . r u
T
axi Company Sluzba-918 offers the residents of Moscow and guests of the city the possibility to enjoy the comfort and high level service of VIP cars and business class cars. In addition to the fleet of luxury cars, the company provides other exclusive services, such as delivery of gifts and flowers in Moscow and its surroundings. Highly skilled drivers of the company can meet you at the airport,
railway station, accompany you on business or sightseeing trips around the city. The company also offers service in English, the possibility to order a taxi in advance, and payment with plastic cards from Visa, Master Card, Maestro, American Express. Sluzba-918 will make your stay in the capital comfortable and enjoyable!
INTERVIEW
Victoria Lopyreva
The Russian victory TEXT ALINA DYACHENKO
I · V I C TO R I A LO PY R E VA
W
e have invited Victoria Lopyreva to the interview with our correspondent. Victoria was “Miss Russia 2003”, and is now a successful fashion model and TV presenter. She knows everything about social life in Moscow, making her a great representation of Russia’s popularity beyond the country. Victoria, you have won many beauty competitions, including the most important one in the country - “Miss Russia”. What is beauty to you? Beauty, first of all, is a harmony, the collection of the internal and the external. External beauty is a relative concept; the criteria can be many or none. What is beautiful for one may be ugly to another. But I certainly know that cold beauty can only arouse a feeling of rejection. Genuine beauty is always individual. But still in every generation there are some general ideas about whom and what can be considered beautiful. Tell us about your experience as a TV presenter at the competition “Miss Europe”. Before Russian women were not privy to such an honor… It was one of the major television experiences of my life! Not every presenter is trusted with such an important mission - to lead an international event broadcasted live in English with the most famous TV presenter of France, JeanPierre Foucault. It was broadcasted throughout Europe, and I became the first Russian to lead
such an event. For me, it was an honor and a very big responsibility. But I did it, and afterwards received invitations to several European channels in France, Germany and Italy. Do you like to work for foreign audiences? As I mentioned before, participation in the contest “Miss Europe,” as the presenter, was the beginning of my work abroad. We have been filming documentaries about Moscow for the European and American television, and I began to receive proposals to conduct various activities in English which is very exciting! Did you experience any stereotypes about Russians? And what is the attitude towards Russians in Western countries? I can tell you that the attitude towards Russians is pretty good (laughs). The main stereotype is that Russia has the most beautiful women, and it’s nice! In which projects are you involved in right now? Now I’m a TV presenter at “Fashion Emergency Aid”. We help girls find themselves, gain confidence and learn to care about themselves. Fans often ask me to share beauty secrets, and I decided television format. If it will help someone, I’ll be happy! I hide no secrets from my viewers. Regarding social activities, I continue to be an assistant to a deputy and take part in charity events and campaigns aimed at promoting healthy lifestyles among young people.
I 路 V I C TO R I A LO PY R E VA
I 路 V I C TO R I A LO PY R E VA
I 路 V I C TO R I A LO PY R E VA
I · V I C TO R I A LO PY R E VA
What creative plans do you have for the near future? I am not sure, I really like my job ... I participate in events around the world, I am a TV presenter and I am doing charity work. Certainly now is time to think about personal plans, don’t you think so? Our project is completely dedicated to Moscow, the most rapidly growing city in Europe. This place simply cannot remain indifferent. Tell us, if the city has changed you? Moscow has taught me to live in a crazy rhythm! This city never sleeps and gives no chance to stop. This can be both good and bad. To survive in the city you need to run quickly, but this is sometimes annoying. But I tried to live in other countries, and I am still drawn back to my capital. Moscow is considered one of the most expensive cities in the world. Do you agree with the opinion that the Russian people are overly fond of luxury? Of course, but it’s so easy to understand! After all, we had nothing. Empty shelves, sugar coupons and so on ... But in the crazy 90’s suddenly everything became available, if you had money. We had to go crazy to earn this money ... with every possible and impossible way. Now we all have become quieter and fed up. People have gotten a sense of proportion and an understanding that too much is too much. In the end, it has raised a generation of young people who
were born in prosperity but who have a more relaxed attitude towards luxury. How do you feel about the decision to hold such an event as the World Cup 2018 in Moscow? Each great event has its positives and negatives for the country, whether it’s the Olympics, Eurovision, or the World Cup. For the prestige of the country holding the World Cup would be good. Whether we can afford it, while there are people still starving in villages -- that is the question … Do you already feel the upcoming changes? Moscow is not Russia. Moscow is a country in a country. And I would be biased if I start telling you about the changes that I have been witnessing. Asking people on the streets would get you more honest answers. How do you see your future in this cosmopolitan city? I love Moscow and I love living here and working, but I’m not sure if this is the town where I wish to raise my family in the future. I’m wary of environmental issues, and I am very concerned about the health of my future children. Moscow is a city that makes money, but life is all not about money. Of course, this is only my theory. In practice however, I cannot imagine myself without this city. Moscow, I love you (laughs)!
iPad version www.madrid-deluxe.com
MADRID deluxe APPS FOR IPAD & IPHONE THIS VERSION INCLUDES EXCLUSIVE, VIDEOS, AUDIO & INTERACTIVE EFFECTS. If you are looking for an insider guide to the city this App is for you. Each magazine includes an events calendar, a city guide to the best hotels, restaurants and business services of Madrid.
CREATED BY
www.agency-deluxe.com
JEWELS
TEXT ANJELA MIKOYAN
Graff The Kingdom of Diamonds”
J · GRAFF
w w w. g r a f f d i a m o n d s. c o m
F
rom his early childhood, he loved diamonds. He dreamed that some day he would open people’s eyes, and show them what he sees in diamonds and the reason for his passion. In his eyes, diamonds hold the key to inner beauty, grace, and the glow of precious stones. Lawrence Graff, the legendary “King of Diamonds”, has kept his word. At age fourteen, he began to study the faceting gems. Two years later, Lawrence, having mastered all subtle jewelry, created a beautiful diamond ring. In 1960, he opened his very own company, Graff Diamonds Limited. Talent, ambition and diligence led to great success, and after 6 years, the company was known worldwide. Lawrence received several prestigious Queen’s Awards for “important contribution to the industry and the country’s exports,” and most importantly - his company became the world’s first jewelry company that assigns each diamond a unique identification number that can only be seen with special magnifying equipment.
Graff Diamonds Limited is now one of the leading world companies in diamond processing. Every year, hundreds of masters working in workshops around the world turn thousands of stones into masterpieces. They work by hand, creating unique products that combine elegance and exclusivity with unmatched quality and ends with perfection. The supply of diamonds in the workshops is endless because of their supply from fields around the world, including Russia. Masters and professional designers put in hours of painstaking work to present the world with completely new jewelry. Rings, bracelets, tiaras and earrings produced by Graff combine natural beauty, elegance and sophistication. Perhaps for these reasons, the world’s stars give their preference to these jewels. Women such as Oprah Winfrey, Paris Hilton, Naomi Campbell and Elizabeth Hurley truly know a sense of beauty, and they all choose Graff
E D I TO R I A L FA S H I O N dress: Aurora Gaviño // zapatos: Manolo Blahnik // earing: Ceylan // ring: Carrera y Carrera
VIEW FULL
EDITORIAL STORY
BLACK OR WHITE PHOTOGRAPHY JUAN PABLO SANTAMARIA / www.juanpablosantamaria.com PRODUCTION ASSISTANT CARLA LOPEZ HAIR & MAKE UP NUAR PELUQUEROS / www.nuar.com LOCATION HOTEL UNICO MADRID & RESTAURANTE RAMÓN FREIXA MADRID MODEL VERONICA HIDALGO PRODUCTION AND STYLING DELUXE AGENCY / www.agency-deluxe.com
E TA LO N
w w w. h e r m e s. c o m
Hermès the main weapon of the brand is time TEXT ELENA AFONINA
L
ose your eyes. Imagine a successful, stylish person who appreciates the elegant style and quality in details. A men whose understated luxury and impeccable taste are isolated and lift him like a diamond among crystals Swarovski. It does not matter who is that person, a man or a woman, but it is impossible to complete him without the legendary image of the things of the French Fashion house Hermès. Clothing, watches, perfume, jewelry, exquisite shawls or quads as they are called in the fashion house Hermès, and the bags which had gained worldwide fame. Sure, any of these things should be in the locker room of a true connoisseur of fashion.
The history of Fashion house Hermès has almost two centuries, and for such a long time, the company managed to gain worldwide fame and reputation. The founder of the company with a century of history was Thierry Hermès, who opened in 1837 a workshop on making bridles and saddles. Its products are durable and elegant.The manufacture harnesses worked only the best craftsmen using raw materials of the highest quality that is guaranteed to ensure the success of the product and the company’s growth. Five generations have invested all power in the development of family-owned business and were constantly expanding the range of products Hermès.
E · H ER M ES
In 1878, after the death of Thierry Hermès company inherited by his son Charles-Emile and grandchildren Adolph and Emil Maurice. It was Emil Maurice who has raised the company to such a level that all the lovers of luxury and impeccable quality want to posse it´s products. In 1928 Hermès released its first Hermès silk scarf - “quads” as they call it in the French Fashion house.The new product quickly gained popularity and won success, both among the dignitaries, as well as among middle-class people. But the main product to win worldwide fame, without which it is impossible to imagine Hermès, became Birkin Bag, released in 1984. Clear lines, perfect proportions, elegant metal furniture, incredible functionality and simplici-
ty - are the distinguishing features of this cult thing.The urgency and desire to have this bag for fashionistas around the world continues unabated, and only intensified with time. Because, as Jean-Louis Dumas, the heir of the house in the fifth generation says: “The main weapon of the brand is time”. And it should be noted that these weapons Hermès manages with great skill, combining the creativity emerging trends and established “family” classical tradition, which allows it to be a trendsetter of fashion and undeniable style. Things from Hermès became a sign of solvency and respectability of posessing them person. Impeccable reputation, passionate, true to the tradition, individual style and refined
E · H ER M ES
taste - that’s the secret to success that allowed a small family business to be transformed into an empire-style under the loud brand Hermès. To date, the French Fashion House owns 283 boutiques worldwide, including Russia.The first store was opened in Moscow in December 2000. Big popularity and attention to the brand in Russia provoked the opening of a second store. In 2007, at the first line of GUM, at one of the historic places of the Russian capital, was located a brand boutique with a long history.The territory of the store occupies 250 square meters, and its windows look out onto Red Square and
mausoleum. In the collection of the shop are all lines, or as they are called, “16 crafts” of Parisian house Hermès: Men’s and women’s clothing, shoes, scarves, jewelry, perfumes, tableware, watches. Range of Russian boutique delight the most discerning visitor with a good sense of taste. It is also not possible without a range of shop equipment and accessories for riding, which, as a tribute to the past, continue to be a hallmark of the house Hermès
FASH IO N
w w w. m u g l e r. c o m
Rebirth of Fashion House Thierry Mugler TEXT MAX LUCHIN
F · THIERRY MUGLER
T
he reincarnation of Fashion House occurred during Paris Fashion Week 2011. The public was presented with the first collection, with the participation of a new creative director Nicolas Formichetti. By the way, the presentation of the “renewed” collection of Fashion House has become the most talked about and when conversing about the changes, it is necessary to focus the attention on the brand name that has become more concise - Mugler. “We were looking for someone young and
talented, who would bring energy into our brand. Thierry Mugler has a rich history, but we must be constantly updated, to create bold and unique things. Nicolas - an expert, well versed in fashion, visual culture, technology, the entertainment industry. He and our talented designers will provide a new direction of modern French fashion, “- Joel Palix, president of Clarins Fragrance Group and CEO Thierry Mugler S.A.S. Nicola Formichetti is the stylist of Lady Gaga and the editor of Japanese Vogue Hommes.
F · THIERRY MUGLER
He is also the executive editor of several other fashion magazines such as Another, VMan and Dazed&Confused. It is worth mentioning the fact that Nicolas himself never engaged in designing clothes, but his vision of the contemporary fashion industry inspires and gives great hope for the commercial success of the brand.To create a women’s line in the fashion house was invited Sebastien Peigne, and over the images of the male line will work Romain Kremer. With the advent of a new leader in the Fashion house, its basic concept has not been changed, it still remains largely a style that would have stirred the imagination, shocked, and certainly aroused interest. It is necessary to mention that course on High fashion chosen from 1992, remains the same ... The rising of Lady Gaga and Rick Genest’s cooperation within the brand once again confirms and proves the talent of the new creative director of Fashion House Thierry Mugler. As in older times, the magnetism of the collections by Thierry Mugler attracts public attention, and the balance between tradition and modernity remains unshaken. Paying tribute to the already established tradition, each new director brings his vision of fashion and some elements of the era in which these changes occur. However, no matter what happens, strict silhouettes, chiseled figures and hypertrophied shoulders are always at theirs place
E TA LO N w w w. a m o u a g e. c o m
Bestsellers by Amouage TEXT ELENA IMKELOVA
E · B ESTS ELLERS BY A M O UAG E
T
here are several “brothers” in a dictionary of synonyms for the word “masterpiece “ such as work, creation, achievement, a model, best and imperishable. However, the last of them sounds colloquial, but perhaps more accurately suited as a synonym to the name Amouage. For more than a quarter-century, history of the perfume brand thumbs the most demanding guests of the royal family, and the most stellar from the world of cinema, fashion, sports and music. Drawn by the fine, bright sensuality, they probably do not suspect that the secret of the brand is in its history. Amouage is a treasure, an eastern tale. Its creator - the Prince of Oman, decided one day to revive the ancient traditions of Arabian perfumery art. Thus, the luxury of scents was born which allowed each of their respective owners to be unique. By the way, “a masterpiece “ - a French word, «chef-d oeuvre» means an exemplary product prepared in many medieval artisan shops, that seeks to become a true master of its craft. Symbolically, the first fragrance creator was the famous French perfumer, Guy Robert, and his number one creation was «Amouage Gold». Eastern European chic and the riot of colors have truly created a tradition for the golden words in perfumery. And to say the least, it takes long and painstaking work. What is so thoroughly mixed with the best “noses” of France and “minds” of Britain? Today, the creative director, Mark Christopher Chong (his home on the shores of Albion) is seeking
hidden treasures to be the ingredients for his new products such as myrrh, frankincense, silver and rock rose. These are very difficult to obtain. Rare roses are gathered on the mountain slopes in particular locations. Therefore, the quality of Amouage is absolute elitism. OPUS IV is one of the latest creations; a collection of flavors with the same name. The fragrance opens invigorating notes of lemon, mandarin and grapefruit. They are gently covered with a warm, spicy coriander mantle. As the first three “volumes” (Opus I, II, III), concluding a poem that stirs up the desire and passion, while maintaining elegance. OPUS IV was not only one more aroma, but also a page of rare editions. These spirits mark new mission: to unite the world in the fight against HIV / AIDS. According to Christopher Chong: the defeat of this evil may be by universal education, prevention, help for the sick, and most importantly, everyone’s attention to the global problem. Half the profits from the sale of the new fragrance will go to a good cause. The epilogue to the story of Amouage’s masterpiece is the undeniable evidence of professional skill. Plus, the second meaning of the word: exemplary work and achievement of higher art. In the case of Amouage, comparison with a masterpiece is not hyperbole. Moreover, after a personal acquaintance with the oriental tale, comes the understanding that there are timeless classics: secular art of perfumery “haute couture “
IT G I R L ICO N
Natalie Paley
Russian beauty TEXT LUBOV KHOROSHILOVA
I · N ATA L I E PA L E Y, R U S S I A N B E A U T Y
T
he phrase “Russian beauty” has long been part of people’s consciousness all over the world. Russian history has seen many a beauty, but this time let’s not delve too far into the past, but take a closer look at the last century. In 1905, Natalie Paley was born into one of Russia’s most aristocratic families- she was a first cousin of Tsar Nicholas II. This girl was destined to become a famous Parisian model, style icon and the ultimate high society hostess. From early age Natalie was immersed in beauty: her mother was a client of the best fashion houses in Paris, and Natalie was surrounded by exquisite and sophisticated luxury, imaginable only during the period of Belle Epoque. Such charmed childhood could not last forever. The Bolsheviks murdered Natalie’s father and brother, and in 1921, aged 16, once again she found herself in Paris - this time as a destitute immigrant. At first it seemed that there was no way out. Absolute lack of money meant that the girls could not continue their education, nor learn a profession. However, Natalie’s mother- princess Olga, found her feet again relatively quickly by turning to her old Parisian friends and acquaintances in fashion houses. She organised many charity evenings to help the Russian immigrants, with names like Charles Worth, Lucien Lelong and Cartier taking part, so Natalie soon found herself in the fashion and cultural epicentre once again (Interestingly, her half brother, prince Dmitry,
was Coco Chanel’s close friend). Natalie had amazing taste, decisive and lively character as well as blonde hair, high cheekbones and beautiful eyes. During that time in Paris Russian women were very well respected and valued as models, and Natalie began to work. We must remember that back then the modeling profession was completely different to what it is today. Firstly, there were very few models, but most importantly, they were icons of sophistication and good taste. They not only had beauty, but education, charisma, an air of mystery and perfect manners. They often came from very aristocratic families, and the clothes were made for them, and not the other way round as it happens today. One third of the models in Paris were Russian, and Natalie worked successfully with all fashion houses. Coco Chanel, impressed with Natalie’s beauty and intelligence, introduced her to Lucien Lelong himself- the eponymous owner of the Lelong fashion house. He not only hired Natalie as a model, but fell in love and married her. The few relatives of Natalie’s who were still alive were against the wedding. Lelong’s father was a salesman, whilst Natalie was the Tsar’s close relative, but in the end the wedding went ahead. Paley became the face of the Lelong house, and she represented both the aristocratism and the progressiveness of the jazz era. Her photographs graced the pages of every fashion magazine, including Vogue. Her dresses were made of the most delicate silk and chiffon, and symbolised Lelong’s love for his wife and muse.
I · N ATA L I E PA L E Y, R U S S I A N B E A U T Y
He also dedicated scent to her: the perfume Indiscret can still be bought today. As often happens with strong, bright characters, especially when we are talking about those who outlived two world wars and a revolution, Natalie couldn’t spend her whole life in the same place with one man. Erich Maria Remarque, Jean Cocteau and Antoine de Saint-Exupéry were among her famous lovers. Natalie also tried her hand at films: she moved to America and married a bisexual producer John Chapman Wilson, but never
achieved fame as an actress. Again, like many of her contemporaries, such as Chanel and Greta Garbo, Paley spent her last years alone in isolation. Natalie Paley was among the pioneers who turned Russian style and beauty into an integral part of European and world fashion. Among others, the Russians’ ‘invasion’ also included Diaghilev’s Ballets Russes, when ballet, art and other forms of Russian art were conquering the world
WELLN ESS
La Mer
a symbol of luxury and quality
TEXT TATYANA RYASHINA
L
egendary American cosmetic brand La Mer is not only a symbol of luxury and quality but also a unique phenomenon in the field of professional cosmetics. La Mer was created by American physicist Max Huber, whose face was disfigured by burns caused by an accident. After undergoing 6000 experiments over the course of 12 years, he was one of the first to apply the process of creating biofermentation cosmetics. Max Huber used a special type of seaweed as the main component of his invention. Due to his discovery, the brand created its main product, Cream de La Mer. Cream de La Mer brought healing to its creator and became a sensational product. After thorough clinical trials, the product was released to the public. The uniqueness of the Cream de La Mer not only enhances beauty, but also contains healing properties such as healing scars,
w w w. c r e m e d e l a m e r. c o m smoothing wrinkles and making skin tones radiant. The pronounced effect of the cream depends on thorough and special technological preparation, which is done manually. Producing one batch of cosmetic product takes approximately 4 months. The natural antibacterial properties of seaweed help to minimize the amount of preservatives in the production of the cream. The formula of cream de La Mer has not been changed since 1964. All products of the brand La Mer differ by complex, saturated exclusive composition, and therefore can slow, halt and even reverse age-related changes in the skin. As expected, those who become acquainted with the products of La Mer remain faithful. All products of La Mer gratify feminine beauty, as well as masculine beauty; therefore, clients vary by gender. Many international stars prefer the La Mer brand, including Jennifer Lopez, Madonna and Sharon Stone
W · D ELUXE S H O PPI N G
DELUXE SHOPING
SENSAI PREMIER: THE EMULSION Kanebo’s most advanced line is Sensai Premier: The Emulsion. Specially formulated to boost ageing skin, it combines the latest technological advances with the most exclusive ingredients. Easily absorbed, it has a revitalising effect, leaving your skin looking visible firmer in just 4 weeks
SHISEIDO FUTURE SOLUTION Esta lujosa crema regeneradora de ojos y labios disminuye visiblemente la apariencia de arrugas, líneas finas y flacidez alrededor de estas dos zonas del rostro. Miradas más firmes, hidratación y brillo en toda la piel gracias a la innovadora Lasting Support Hydro-Veil
GADGETS TEXT YANA CHUMAKOVA
CRYSTAL CLARITY in modern phone nothing superfluous
Sony Ericsson Xperia Pureness is the world’s first mobile phone with a totally transparent screen. With this major advantage over competitor phones, creators are intentionally trying not to implement many newfangled mobile “widgets” such as Internet access or a built-in gyro. This idea is clearly expressed in the phones slogan: “Talk. Text. Time.” The exclusive device is designed for those who need only the most essential functions: calling, sending SMS and checking the time. The transparent screen Xperia is a unique development campaigned by Sony Ericsson. The LSD monochrome display is covered with special glass, a face-protecting gadget from cracks and scratches. Xperia Pureness is not just a phone, but also a fashion accessory that emphasizes the fine taste of its owner. The remarkably simple black casing is made of plastic, making the phone almost weightless. The only metal part in the body of Xperia is a fine elegant plate which is engraved with a serial number
VINYL MEMORY for retro fans
In honor of retro-style fans, Pyle has launched an original player called Pyle Home Classical Turntable. Do you think that retrostyle and progress are incompatible? This vintage player proves just the opposite. The apparent antiquity of the wooden radiogram consists of all that a music lover needs: Vinyl “turntable”, radio, CD player, USB-input jack for MP3 player and even a docking station for an iPod.Thoughtful founders even embedded the cassette for particularly sophisticated listeners. Now to a trendy musical center is attached a remote control that lets you enjoy a vintage gadget without getting up from a vintage couch
GADGETS
PCS EGO When Technique Becomes Fashion
The Dutch company Ego Lifestyle is not simple but rather unique in the world as a producer of oval laptops. With its elegant lines and elite design this mobile computer can easily be confused with an expensive woman’s reticule. Laptop EGO is a fancy gadget that perfectly accentuates the status of its holder. The decor on this wonder laptop uses the most luxury materials: leather shark and ostrich, precious furs, Swarovski crystal, diamonds, as well as a gold and platinum frame. Each computer is collected by hand in the original studio of Ego Lifestyle and the design guides your mind towards the best specialists in the world. Therefore, the cost of such “expensive entertainment” ranges from $5 000 to $350 000
C I T Y TO U R
Gallery of the dice TEXT SVETLANA ZERNES
T
o the entire world The State Tretyakov Gallery has long been a symbol of Russia in the same way as caviar or bears, and it was a collection of Russian art, which a Muscovite merchant and philanthropist Tretyakov wanted to gather. His contemporaries said that he had a “devilish flair” for all things beautiful, and it is this beauty that gradually filled one after the other rooms of his house in Lavrushinskiy Lane. The collections of modern Tretyakov Gallery were gathered step by step, steadily filling the house. When Tretyakov ran out of space, he
began the construction of a separate building, encouraged by his son-in-law, Alexander Kaminsky, whose project was used. A lot of trees had to be removed from the garden to make space for the new building, which was adjacent to the main house and parallel to the St Nicholas in Tolmachi cathedral. There was now a street entrance for everyone who wished to see the pictures, the Tretyakov had direct access from the residential part of the house, and Pavel Mikhailovich had a special entrance straight from his study. The “housewarming”was held in the spring of
C · GALLERY OF TH E DICE
VIEW
LOCATION MAP
1874. After this,Tretyakov’s collection acquired museum status: it was open to all almost every day… and absolutely free. The gallery’s growing popularity and the inflow of new paintings led to the construction of the second extension, but after a short while even that proved insufficient, and a third extension was added after less than a year. The fourth was built in the memorable year 1892, when Moscow (and the whole of Russia at the same time) got the Tretyakov Gallery as a gift. The famous façade, which you can’t confuse with any other building in the world, didn’t exist yet. At the beginning of the 20th century, the buildings of the Tretyakov “ensemble”that faced Lavroushinsky Lane underwent an architectural makeover designed by Viktor Vasnetsov. Neo-Russian (red and white trim, irrigation tiles) is now the gallery’s signature style. The building has survived two bombings
during World War II, and a grandiose renovation in the nineties. Now it is a huge museum complex with unique content, mostly paintings (so beloved by Pavel Mikhailovich), sculptures, graphics, and religious paintings. In Tretyakov’s will to Moscow’s Duma, he left “the interest from 150 000 rubles to be used for repairs and maintenance of the gallery, and interest from 125 000 rubles for the purchase of paintings and sculptural works of art for the collection”. Appointed a life trustee of the gallery, Tretyakov took care of it even after his death. The St. Nicholas in Tolmachi cathedral, which for a long time was used as the museum’s storage space, is now restored and re-consecrated. On the floor you can see a marked spot where Pavel Maikhailovich Tretyakov used to pray during the service
GOURMET
David Desseaux
a Frenchman in Moscow TEXT ALINA DYACHENKO PICTURES BY ALABINA MARIA AND STEPAN KRAMORNY
G · DAVI D D ES S EAUX
W
e met with David Desseaux, chief consultant of the luxurious restaurant company Mercury, restaurateur of the year in 2008 according to the magazine GQ. Desseaux is the author of “When the Foie gras meets caviar,” a permanent member of the club of best chefs of the world, “Escoffier” and co-owner of Moscow’s exclusive restaurant Cristal Room Baccarat. David, tell us a little bit about your professional career. I began my career in France, of course. I graduated from the prestigious culinary school,
then pursued an internship in many famous places. Then I wanted to become a pastry chef, and in 1987 I received the grand prize of the France Championship. I continued my career in a restaurant at the Paris 5-star hotel “Royal” as a sous-chef confectioner. I worked in Switzerland and Latin America and was the owner of a restaurant in Costa Rica. In the late 90’s I arrived in Moscow, signing a permanent contract for a year. And finally I’m here and it has already been 18 years! (laughs) Was it hard to move to Moscow? Very hard! The first time I did not know a single word in Russian, the language is very
G ¡ DAVI D D ES S EAUX
What do you think about the food culture in Russia? In Russia there is a very rich cultural heritage in literature, music, art, but not in the kitchen. Most Russian people eat just to eat. And we in France get a huge pleasure from food and enjoy quality products. I think the average family budget on food in France is three times higher than in Russia. And this is a great indicator of food culture.
was the recession. After 2002 to 2003, there were favorable changes again. Even people who could not afford a quality restaurant specially set aside money to at least afford it once a month. To me this was good, and a great indicator of food culture. But then came the crisis, and now in Moscow, there are thriving cafes with average quality food, where people do not realize what they eat. I call that fooding and in the U.S. and Europe there is fooding, but in Russia it is considered a little wrong. In Russia, if you open a cafe or a restaurant, everything must be available – Japanese, French, Italian, Russian cuisine ... the food there is wrong, in my opinion.
Do you think something has changed during your stay? Prior to the first crisis I could feel a huge change. The middle class had been actively visiting more quality restaurants, and then there
Are you trying to adapt the kitchen to the Russian public? Of course! If the French people want to eat one way, then Russian in another! We are constantly trying to adapt the best cuisine to
hard for me, like from another planet. And the culture is markedly different from the French. So, I had to get used to a lot of stuff and had to learn a lot.
G 路 DAVI D D ES S EAUX
G · DAVI D D ES S EAUX
VIEW FULL
IMAGES INTERVIEW
local tastes. Also, I like to communicate with guests, to know their preferences. I have customers that never look at the menu, and rely only on my taste. And it’s very nice! But at first nobody trusted me (laughs). What do you think about the luxury restaurant segment in Moscow? Do you think that it is presented at a decent level, or is there something to aspire to? Good restaurants in Moscow with good food - this is luxury, because all the high quality products, with delivery from France, Italy, Argentina, etc., have a very high cost. But that’s not all! A very important part is the hands from which these products become culinary masterpieces. Therefore, we are very careful with our approach when hiring and training staff. In the luxury segment interior and service are also very important. And in Moscow, all of this is presented at a very high level. How would you rate the service of Moscow’s restaurants? I can say that the quality restaurants in Moscow have service better than quality Pairs restaurants. Now a new, young generation of waiters has taken over the experiences of European colleagues, who understand and love their work. They know what service is, but I could not have said that before.
Do you select the products for the restaurant on your own? I personally control all the products. I want to know what we serve to the guests. Twice a week we get delivery by air with fresh produce from France, the most succulent fruits from Chile... Let´s imagine that a person is in Moscow for the first time, and is in Cristal Room Baccarat. Which dish would you recommend? So one could understand what we are, I would suggest to try our signature dish Foie gras, seafood platter, and then our stewed meat. And our sommelier would help choose the best wines. What are your creative plans for the future? I will soon be 43, and I think it’s time to completely change my lifestyle, because 25 years in the kitchen is very difficult, both morally and physically. I plan to go to France. I love Moscow, but I can not live without my house in a small city. I plan to leave the business in Moscow, and manage it from France. And for me - it’s luxurious to have the opportunity to combine business with pleasure. I have been in Russia for a long time, and if I did not like it, I would have left a long time ago. I unexpectedly fell in love with this city and this country
G 路 NOBU M OSCOW
NOBU
Moscow
Exclusively presents molecular desserts
T
he most celebrated restaurants in the world network of innovative Japanese cuisine Nobu, successfully combining entertainment and culinary beginning, was founded in 1994 by chef Nobu Matsuhisa and actor Robert de Niro. The network now has 24 restaurants in 19 cities around the world. Nobu Matsuhisa himself, which opened its first restaurant Nobu in New York in 1994, is among the celebrity chefs.
In April 2009 Nobu has opened in Moscow with a collaboration of Nobu Matsuhisa, Robert de Niro, Richi Notaru, Aras and Emin Agalarov. Nobu Moscow opened in the spring of 2009 on the top floor of the Crocus luxury retail building. Located in historic central Moscow, the David Rockwell designed space features decor that includes sea urchin-inspired chandeliers, scorched ash tables and wave shaped walnut walls, combined with rich hues and soft lighting to create an intimate and elegant atmosphere.
G · NOBU M OSCOW
RESERVE A TABLE NOW!
w w w. n o b u r e s t a u r a n t s. r u
Chef/owner Nobu Matsuhisa draws upon his classical training from sushi bars in Tokyo and his travels abroad in Peru, Argentina and around the world to bring a whole new trend in Japanese cuisine to Moscow. And now for the first time in Moscow, pastry chef of the restaurant NOBU Ilya Yakubov presents unique desserts that are made on the basis of molecular technologies. All guests of the leading Japanese restaurant await an updated menu with culinary surprises. Dessert Orange Trio, which consists of the components of the eponymous fruit sorbet, smoked orange, orange-chocolate cream, almond-orange cookies,
and eggs of red orange. Dessert «Frozen green tea» - fresh, full of different flavor combinations of green tea sponge cake with air ice cream, cocoa snow, icing of vanilla cream and melon caviar. Chocolate Raspberry - biscuit yogurt in combination with chocolate and caramel mousse with fresh raspberries and mostly secret dish - a sphere of raspberries. Light dessert “Berries with Coconut” fully justifies its name. Underlying this is the dessert platter of fresh berries - blueberries, raspberries, tangerines, mainly as a secret dish is a coconut sphere. It is no surprise that Nobu Moscow is one of the hottest dining destinations in town!
A N T I Q U ES : B A R C E LO N A
Modernism furniture art of Barcelona
D
uring the last decades of the nineteenth and early twentieth century, across Europe an artistic movement appeared that left a very distinct trend in each country. This artistic style that was known as Art Nouveau in France and in England as Modern Style, acquired in the city of Barcelona a very local style: Modernism art. Modernism furniture made in Barcelona during this short period of time have achieved a great dose of prestige because its characteristics makes it very unique compared to other styles of furniture from the same period. We have to put Barcelona’s Modernism furniture in the same temporal context of artists such as Clara and Llimona (sculptors), painters as Brull, Casas and Russinyol and renowned architects such as Antoni Gaudí,
VIEW FULL
IMAGE GALLERY
Elias Rogent, Domenech and Montaner. There were two great names in the field of modernism furniture in Barcelona - Gaspar Homar and the Busquets family. Other well known names are Josep Pey, Alexandre de Riquer, Josep Maria Jujol, Aleix Clapés and Puig, and Cadafalch, who also contributed to the new architectural and artistic movement. The main features of these units are the use of a variety of woods for making the modernism parquetry panels, such as oak, mahogany, ash, walnut, birch, sycamore, maple, boxwood, lemon tree, elm, cherry, jacaranda and magnolia. This wide variety of timber allowed to hold assemblies with a variety of colors and textures. Furniture with thin lines Jaume Vilalta, antiques expert
A 路 A N T I Q U ES : B A R C E LO N A
Profitable investments in antiques of Spain
T
he market for art and antiques in Spain has suffered greatly the effects of the financial and economic crisis. During the years of 2004-2009 major capital investments into the field of antiques and art in general took place from the profits generated by the boom in the construction and home development sectors. During these years of euphoria record prices were reached at auctions, and purchases between individuals in the fields of antique furniture, works of contemporary art, numismatics, ancient weapons, ancient art and etc.. In recent years the situation has been reversed, due to the lack of liquidity of many former investors. Now you can find interesting investment opportunities in Spain in pieces of art and antiques. In the field of contemporary art, we can find art pieces of leading Spanish artists at reasonable prices. It is also interesting to invest in the modernist furniture (art deco) market, since recently the consecration of the Holy Family cathedral in Barcelona has given a lot of publicity to the particular style of the Catalan modernism art. It is for these facts that our company is happy to offer mediation service to you in order to find pieces of art and antiques of interest for you in Spain. Please contact us if you are interested to acquire or consider purchasing Spanish Art: antique.espana@gmail.com
Jaume Vilalta, antiques expert
B U S I N ES S : B A R C E LO N A
Business education, INSA school in Barcelona w w w. i n s a w e b. n e t
B · I N S A : B A R C E LO N A
I
NSA Business, Marketing & Communication School was founded with the aim of training the best professionals and providing the student with the necessary tools to achieve his business goals. For this reason, the knowledge, skills and attitudes the school pass on to its students is the best introduction that an INSA student can show to any company. INSA is a centre specializing in a variety of areas in business. 25 years of experience, 10.000 students from more than 40 different nationalities and a base of 30.000 companies support its educational methodology and it’s academy program that bring students up to date in the business world, successfully incorporating students in the labor market at the end of their studies. School offers its own higher education courses in various fields of business. All the school qualifications reflect the job offers
that come from the professional world, which more and more is demanding new occupational specialties different from the traditional ones. To help achieve the student’s work placement, INSA promotes the practical side of teaching. Therefore, the INSA teaching staff is composed of entrepreneurs and managers in active service, responding to a very specific profile, taking into account educational background, professional experience and skills training. The business world requires qualified professionals in the areas of sales, marketing, advertising, public relations and executive assistants, with extensive training in languages and command of new technologies. In INSA studies they help the students to gain personal and technical social skills, as well as the tools necessary for successful integration into the workplace
Sp
TR AV EL
ec
ial
w w w. v i s i t - p e t e r s b u r g . r u VIEW VIDEO
SAINT PETERSBURG
White Nights embody the spirit of
Saint-Petersburg
T · S A I N T- P E T E R S B U R G
W
hite Nights embody the spirit of Saint-Petersburg, and it is not by chance, that city’s anniversary is celebrated in this marvelous time of the year. When the serene twilight covers the city you can see the unity of great past with grandiose future embodied in a huge ship with scarlet sails. It sails along the Neva, welcomed by the drawbridges’ wings and by thousands of school-leavers. White Nights give place to White Days, and the city is still mysteriously beautiful. In this time of the year the city is full of typical Russian amusement: Pancake week, Riding in a troika, Christmas Fairs, Ice sculptures and palaces, Imperial Balls reviving traditions of Saint-Petersburg. Saint-Petersburg is always ready to welcome international political and economic forums, held in imperial entourage and supplied with rich cultural events. 2011 is the year of Spain in Russia and the year of Russia in Spain. The Royal Family of Spain - Juan Carlos I and his spouse Queen
Sofia have already paid a visit to Saint-Petersburg and have opened the year of international cooperation. The opening of Prado exhibition in hermitage has become a momentous event. The Royal collection underlying Prado can be compared with the imperial collection of the Hermitage: both these collections were formed by tastes and preferences of the royal families. Outstanding Russian artist Repin said, that it was only in Prado and in the Hermitage that you could study works of Spanish artists. And today these unique collections have met on the Neva banks. It is quite interesting to compare Russian and Spanish versions of “Perseus and Andromeda” by Rubens, “the Holy Family” by Rafael, Tiziano’s “Danaё” from the Hermitage and his “Venus” from Prado. The Spanish art gallery in the Hermitage is dedicated mostly to biblical themes, whereas the Prado collection includes portraits of kings, dwarfs and buffoons, landscapes, still lifes. You can see one of the first Spanish still lifes by Sanchez Cotan . His Royal Highness king Juan Carlos I and
T · S A I N T- P E T E R S B U R G
his spouse Queen Sofia can feel themselves at home in Saint-Petersburg, as blood relations of our dynasties have a long history. The Grand Duke Konstantin Nicolaevich is one of respectable relatives of the royal dynasty of the Bourbons. Prince Philipp and his daughter Leonor can be named his descendants. The European monarchs Carl V, Henry of Navarre and Ludwig XIV can be mentioned with Russian tsars Nicolas I, Pavel I. Catherine II, Peter the Great. The combination of great history and refined beauty gives as the right to call SaintPetersburg the Northern Capital. After a day full of impressions you can relax, and take the pleasure of Russian and Spanish cuisine. As it used to be in times of Peter I, SaintPetersburg is still at a crossroads of many sea routes. Snow-white ferries take thousands of tourists to hospitable banks of the Neva. With the new possibility of 72 hours visa-free stay even more tourists from Europe can take the pleasure of the panoramas of the city. Saint-Petersburg has become an important city for cruise tourism, and has united many European naval capitals. Saint-Petersburg attract not only those who enjoy cruise tourism, but also those who prefer catching salted Baltic wind with their
sails. The famous international regattas, such as Volvo Ocean Race and “Sails of the White Nights” are often held in Saint-Petersburg. Many new ships that are now wearing flags of different countries of the world were born here, in Saint-Petersburg shipyard. During festive occasions you can see the Russian Navy ships in the Neva delta together with the “Aurora”, and legendary barques “Sedov” and “Krusenshtern” proving the status of Navy Capital of Russia. Planned as one of the great and powerful capitals of Europe, Saint-Petersburg has inhaled the best of science and art of the 18th century. Walking along the streets of the city you can have a feeling of déjà vu. Once felt it in Saint-Petersburg, one will never forget it or try to find it elsewhere. Harmonious architecture, European elegancy, combination of different styles and époques make Saint-Petersburg a unique capital. More than 170 museums welcome their visitors. One the most famous is the Hermitage, proud of its numerous collections of paintings and sculpture, masterpieces of world significance. Tiziano and Rubens, Manet and Renoir, Leonardo da Vinci, Roden and many other
T · S A I N T- P E T E R S B U R G
famous artists and sculptors are represented in numerous galleries of the Heritage. Not far from the Hermitage you can find the Russian Museum with collection of Russian visual arts: iconography, work of Brullov, Kiprensky, Shishkine, Nikitine, Borovikovsky and many others. It is not by chance that Saint-Petersburg is called cultural and theater capital. A whole theater world can be discovered in the city, it was founded by empress Elisabeth. More than a hundred theaters open their doors to the audience every evening. International art festivals, music and theater festivals such as “Golden Mask”, “Stars of the White Nights”
and many others attract not only the older generation, but also young people. Many of the theatrical troupes have worldwide recognition, for example, the Mariinsky theater, Big Drama Theater Tovstonogov, Theater of Europe. Literary world of Saint-Petersburg is closely connected with names of great poets and writers, such as Pushkine, Dostoevsky, Gogol, Blok, Nabokov. Numerous excursions can tell you about their life and works. All together, this makes the rich heritage of the marvelous city
FASH IO N : SAI NT PETERSBU RG
The opening of Fashion House
IGOR GULYAEV w w w . i g o r g u l y a e v. c o m
F · I G O R G U LYA E V : S A I N T P E T E R S B U R G
O
n May 27th, a public opening of Fashion House IGOR GULYAEV took place. The grand ceremony was held in the city of white nights. Now a studio of Igor Gulyaev has moved to a new room located on Vasilyevsky Island. All the space of Fashion House may easily be changed into fashion showroom where photographic surveys, presentations of a new fur collections and high-society events of brand Igor Gulyaev will be held. This original installation is worth example of European high level. Loft-project includes atelier, showroom, design studio, photographic studio and ground for fashion events. This gala occasion got together all the salient figures of North Venice. Among the special guests were celebrities well-known all
over the world. A film star Ornella Muti and her charming daughter who is the host of Fashion TV. The party was bright and eventful. In the Fashion House, Igor Gulyaev demonstrated a few articles from his new collection “Euphoria”. The models were clad in luxurious fur clothes that reminded the guests about the limitless talent of couturier. Everyone could feel the atmosphere of luxury, youth and success radiated by high society figures of this event. Such energy couldn`t help staying nobody indifferent so all the guests got a strong supply of enthusiasm and a good mood. Having opened his own fashion house, Igor Guluaev brought his career to a new standard. Undoubtedly, Igor Gulyaev will never stops at what has been accomplished and the chain of bright events in his life will be continued!
JEWELS: SAINT PETERSBURG w w w. o m e g a w a t c h e s. c o m
OMEGA
timeless luxury
T
he pioneering spirit of Omega has taken it to the Moon, helped it conquer oceans’ depths, and allowed it to time the world’s most important sporting events. At the same time, Omega was setting precision records and has been continuously re-defining state-of-the-art mechanical watch making since 1848. In the official OMEGA boutique in St. Petersburg it is collected the best masterpieces of the time stamps. Women’s and men’s collections Constellation, Seamaster, Speedmaster, De Ville. Pleasant and at the same time elegant atmosphere of luxury features to relaxed choice and attentive consultants will help to choose perfect watches
FASH IO N : SAI NT PETERSBU RG
TONI&GUY w w w. t o n i a n d g u y. s p b . r u
T
ONI & GUY - is a well-known British hairdressing brand with 45 years of history, combined the traditional reputation of quality and trendiness. Today TONI & GUY is a global corporation, which has more than 400 salons and 28 own creative academies. TONI & GUY salons are located in the most prestigious locations in the most prestigious streets of the world’s megacities. Fashions change each other, but style remains, that´s why TONI & GUY is an official sponsor of London Fashion Week for several years. As is usual in the fashion world TONI & GUY produces
seasonal collections of fashionable hairstyles and trendy haircuts. To create an amazing image and emphasize individuality - that is a philosophy of TONI & GUY. The whole idea is to express an individuality of a client, taking into account his lifestyle, dress, type of a face, and finally philosophy. If eyes reflect the soul, the hair reflects personality. For your service in St. Petersburg upscale stylists, hairdressers, specially trained at the London Academy of TONI & GUY! Visit the salon, take a dip in the atmosphere of beauty and style and the surrenders will compliment on your new image
C I T Y TO U R : S A I N T P E T E R S B U R G
The State Museum
Preserve Tsarskoye Selo w w w. t z a r. r u
C · T H E STAT E M U S EU M : S A I N T P E T E R S B U R G
T
he Tsarskoye Selo palace and park ensemble (the State Museum-Preserve Tsarskoye Selo) is a superb monument of worldranking architecture and garden-and-park design dating from the eighteenth to early twentieth centuries. A whole constellation of outstanding architects, sculptors and painters made the ideas of their crowned clients a reality here. Tsarskoye Selo is a cluster of very fine examples of Baroque and Classical architecture and it was also the first place in the Russian capital where interiors decorated in the Moderne (Art Nouveau) style appeared. The compositional centre of the ensemble is the Great Tsarskoye Selo or Catherine Palace – a splendid example of the Russian Baroque. Visitors are enraptured by the sumptuous décor of the Great Hall and the Golden Enfilade of state rooms that includes the world-famous Amber Room now returned to life.Today, as we enter the palace, we can sense
the spirit of the times of Empresses Elizabeth and Catherine II and admire unique works of fine and applied art. Tsarskoye Selo is also home to one of the finest creations of Classicism in architecture – the Alexander Palace. Passing through the rooms of the living apartments that are open to visitors, you can get an idea of the aesthetic preferences of the last members of the Romanov dynasty and view the Emperor’s State Study that was decorated in the Moderne style. More than a hundred historical monuments are scattered across the Catherine and Alexander Parks that have a joint area of 300 hectares: there are grand palaces and intimate pavilions, bridges and marble monuments, and also exotic structures imitating Gothic, Turkish and Chinese architecture that invest little corners of the parks with a romantic atmosphere
H OT E L : S A I N T P E T E R S B U R G w w w. g r a n d h o t e l e u r o p e. r u
Grand Hotel Europe
Exclusive hotspot in the heart of Northen capital
A
historical, cultural and culinary landmark, the Grand Hotel Europe has played an important role in the life of St Petersburg for over 135 years. It was here that Tchaikovsky spent his honeymoon and George Bernard Shaw dined with Maxim Gorky. Discerning travelers are charmed by the hotel’s warm Russian hospitality, impressive architecture and exceptional service.
Positioned on Nevsky Prospekt, St Petersburg’s most splendid avenue, it is surrounded by some of the world’s greatest cultural treasures, including the Russian Museum and Mikhailovsky Theatre. St Petersburg, with its ballet and music, is a city offering two contrasting stays – Dr Zhivago-style, during White Days when carpeted in snow, or during long summer evenings when the famous White Nights festivities bring the city to life
G O U R M E T: S A I N T P E T ERS B U R G
More. Yachts & Seafood w w w. m o r e s p b. r u
M
ore. Yachts & Seafood all year round offers their guests the best that exist on the Mediterranean coast the warmth and comfort, sea and sun, fresh seafood, favorite dishes and wines from the best manufacturers. The restaurant is located in the building of the Central Yacht Club on Peter Spit, a unique place that combines the slow pace of country living and close proximity to the center. During summer it is a favorite place of citizens and the lucky owners of yachts, and in the winter mess-room for those who want to be in a cozy living room.
The restaurant offers all of the possible products of the sea: oysters, snails, mussels, scallops, and more than ten kinds of fresh fish, which if desired can be cooked in salt, steamed, grilled or herbs. Chef with enviable regularity updates display of dishes, skillfully combining a classic Mediterranean with the latest gastronomic trends. Restaurant More. Yachts & Seafood opens its doors every day, inviting all those who appreciate hospitality, attention to the harmony of taste and wishes not for long deferred to the Mediterranean coast for new experiences
C U LT U R E
Moscow Film
XXXIII Moscow International Film Festival
TEXT ALEXANDER CHERNOV
C · M OSCOW FI LM FESTI VA L
T
he main goal of the XXXIII Moscow International Film Festival (MIFF), which took place from June 23rd to July 2nd, was the “promotion of cultural exchange and mutual understanding between nations and cooperation between filmmakers throughout the world”. This is the most important and well-known Russian film festival, and has always been more than just a vanity fair of the major arts.
The first Moscow International Film Festival was held in 1935, by order of the “father of all nations”Josef Stalin, and lessened the popularity of the Venice Film Festival. However, some still believe the MIFF takes second place to the Venice Film Festival. In fact, in 1972, the International Association of Film Producers (FIAPF) registered MIFF as a class “A” festival along with other renowned film festivals in Berlin, Cannes, San Sebastian, Karlovy Vary and Venice. At different times in history, the Moscow International Film Festival was attended by famous figures in the film industry from around the world, such as Sergei Eisenstein, Beata Tyszkiewicz, Gina Lollobrigida, Robert De Niro, Theo Angelopoulos, Claude Lelouch, and Sergei Bondarchuk. MIFF has proudly become the launching pad for artists, mainly after the worldwide recognition of the filmmakers Istvan Szabo, Krzysztof Kieslowski, Aki Kaurismaki and Humberto Solas, all who started at Moscow’s festival. MIFF was unable to reach the caliber of its senior Italian counterpart for many reasons. Not only because of the time gap between the festivals when the next was held in 1959, but
also because of the “Iron Curtain”. This was a period of time in the ‘90s when there was a poor quality of domestic movies. Frequent complaints from the audience and guests at the lining of the competition program, technical difficulties during the show and lack of organization for the whole event further diminished the reputation and significance of the festival. In fact, MIFF did not acquire its own film market in a traditional way. With no finish films and projects, filmmakers were not able to implement existing ideas. However, the international cinematic weight of MIFF, with the help of an irreplaceable president who has long been a Maître Nikita Mikhalkov, has recently grown. Last year, by inviting guests to view a varied program of more than 200 films from 50 countries; 32nd Moscow International Film Festival gathered nearly 200,000 spectators, including 2,000 accredited journalists from all over the world. The festival was also attended by more than 200 guests including well-known filmmakers, led by the president of the Grand Jury, Luc Besson, and many film critics. Furthermore, the largest overseas production companies are increasingly seeking to hold the premiere of their movie at MIFF; not because they are impressed by the festival, as in the case of Cannes or Berlinare, but because of the enormous potential. Russia, with a number of moviegoers, remains a producer of one of the most attractive rolling powers. Over the years, the main MIFF awards were “Grand Prix” (1959-1967), “Gold Award”(1969-1989), silver medals and prizes, as well as special awards. Since 1989, best film was handed to “Golden St. George”, and for
C · M OSCOW FI LM FESTI VA L
the best male, female roles, and director, “Silver George”. Also awarded were prizes for contributions to the world cinema, for the contributions to the world of acting “Believe. Konstantin Stanislavsky,” awards of the International Federation of Film Press (FIPRESCI) and the jury of Russian criticism. At this year’s MIFF, there was one more statue of St. George. This statue was given to the author of the best documentary film in the program “Free Thought.” For the past 13 years the official jeweler of MIFF is the Spanish jewelry house, “Carrera y Carrera.”This jewelry house’s awards are unique and the only jewelry house with gilded prize statuettes, which are composed of two parts: the spears and stones.These prizes can be easily split and joined again. The spear pierces the black marble base figurines, symbolizing the victory of St. George over the serpent.
The 33rd Moscow International Film Festival was held in Moscow from June 23rd to July 2nd, with the support of the Ministry of Culture. The festival program was a competitive program that involved only full-length movies, shot and mounted no earlier than May of last year. They included: the main contest (at least 12 films), the contest debut and experimental works know as “Perspectives” (at least 8 films), out-of-competition screening, screening “Russian Cinema” and retrospective. The latter was marked by two retrospectives: “the ideological father” John Woo, Quentin Tarantino and Robert Rodriguez, a prominent American filmmaker Sam Peckinpah (“Straw Dogs”, “Cross of Iron”, “Osterman Weekend”) and “Journey to Italy”, or “1 675 km of Italian cinema”, dedicated to the Year of Italy in Russia and Russia in Italy
C 路 C H E K H OV I N T E R N AT I O N A L F EST I VA L
Chekhov International Theatre Festival 2011 The program of theatre internationalism
TEXT OLGA SHARAPOVA
C · C H E K H OV I N T E R N AT I O N A L F EST I VA L
T
he 10th Chekhov International Theatre Festival is coming to the Russian capital. The festival became the theatre brand and one of the biggest cultural events in the world. The audience is longing to see performances such as Still Travellers by Philippe Genty, The Trilogy of Glasses by Emma Dante and Thunderstorm by Xia Chun. The festival in Moscow is part of a program that can be considered an honor for all guests of the
capital, consisting of the best premieres of the past two seasons.
The first festival, held in 1992, had already stunned Russian theater-lovers by presenting the greatest names of international stage. Peter Brook, Giorgio Strehler, Peter Stein… to see their performance was like reading the book of theatre history. The next forum, however, already had another style and became one of the main principles of the Chekhov Festival – to be different every time. Tatiana Kasatkina, the lead of the press-service of CITF says that the
C · C H E K H OV I N T E R N AT I O N A L F EST I VA L
organizers of the festival are always watching on the new works of its participants to invite them with interesting performances. “We are also happy to know that our festival has its own spectators.” The international program of the 10th Chekhov festival is focused on brilliant performances by many foreign companies, but it is widely known that this year is the cross-year, “Russia-Italy 2011” and “Russia-Spain 2011”. The program includes two productions from Italy and four from Spain. Romeo Castellucci, from Italy, has a reputation of theatre experimentalism. He is also known as a man who combines many occupations including producer, sound designer and author of theatre and drama books. Castellucci will present the “J Project on the Concept of the Face, regarding the Son of God.” Ballets of famous Spanish choreographer, Nacho Duato, are very popular among amateurs of dance and his pieces will be performed in the program. The performance, Self-Portrait, opens with performer Maria Pages, the creator of a self-made flamenco style. One dance in the program will be represented by one of the latest works of the leader of Momix Dance Com-
pany, Moses Pendleton Botanica. The classic dancer of the modern American dance, Merce Cunningham, will show three one-act ballets. The designer of another pieces is the genius of pop-art, Andy Warhol. Joint projects, including the Chekhov Festival, are the recognizable features of the forum. Declan Donnellan, the English director, often participates in such productions. This year the production will be William Shakespeare’s The Tempest which will open the festival. The Tempest is the prime example of theatre internationalism, one of the distinguishing features of modern theatre. On stage will be Russian actors, an international team consisted of the Chekhov International Theatre Festival and Theatre Les Gemeaux (Paris, Sceaux, France) in association with Cheek by Jowl Company (London, Great Britain), a convincing example of international theatre cooperation. For the first time in its history, the Chekhov festival will be held at St. Petersburg. This historical moment is not only a sign of esteem to the audience of the Northern capital, but an opportunity to make new contacts and projects in the future. The Chekhov festival changes its face yet again
w w w. c h e k h o v f e s t. r u
NIGHTLIFE
w w w. p a c h a m o s c o w. r u
P
acha Moscow уверенно объединяет традиции европейского клабинга со знаменитым российским гостеприимством. Pacha Moscow - первый российский филиал знаменитой клубной сети, владеющей сетью из 26 клубов в 14 странах мира и суммарным оборотом в десятки миллиардов евро. «Головным» заведением сети является Pacha Ibiza; клуб, основанный Рикардо Уржеллом в 1967 году. Он по праву позиционируется в качестве «центра клубной Вселенной» и является многолетней резиденцией вечеринок Эрика Морилло, Дэвида Гетта, Дэвида Моралеса, Swedish House Mafia. Частью империи Pacha являются также фирменные магазины Pacha, собственный fashion-брэнд, несколькоказиноиотелей,звукозаписывающий лейбл, глянцевый журнал Pacha Magazine и
канал PachaTV. В январе 2009 года к этой империи присоединилась и Россия - в столице открылась Pacha Moscow, прочно занявшая почетное место в сегменте luxury-клубов. Pacha Moscow расположен в центре столицы, на Никольской улице, в пяти минутах ходьбы от Красной площади, прямо напротив фешенебельного Третьяковского проезда. Специально для Pacha Moscow дизайнерское бюро Pacha International разработало уникальный проект, выдержав клуб в неповторимом стиле Pop Art 60-х годов. За два года работы Pacha стал настоящей достопримечательностью ночной Москвы. Знаменитые клубные бренды, такие как Defected In The House, Hed Kandy, Playboy Mansion, Ed Hardy Runway Show, Adult Entertainment, обрели здесь свой второй дом. С традиционным
PACHA
Moscow
N · PACH A M OSCOW
P
acha Moscow masterfully unites the traditions of the real European clubbing and the famous Russian hospitality. Pacha Moscow, the first international club from Ibiza, Spain and a member of the Pacha international Empire that possesses 26 clubs in 14 countries all over the world with the total turnover of tens of billions euros. The leading club Pacha-Ibiza was founded by Ricardo Urgell in 1967. It’s fairly considered to be the center of the clubbing Universe as well as a long standing residence of the parties promoted by such stars as Erick Morillo, David Guetta, David Morales, Swedish House Mafia and many others. The Empire of Pacha also includes the brandname shops, its own fashion-brand, several hotels and casinos, a record label company, Pacha magazine and a TV channel named Pacha TV. In January 2009 Russia joined the Empire – the official opening of so-welcomed club took place in the capital of the country. Now Pacha Moscow has achieved a dominant position in the market of luxury articles.
Pacha Moscow is situated in the heart of Moscow, at Nikolskaya street, a five-minute walk from the Red Square, directly across from the fashionable Tretiakovskiy Proezd. Specially, for Pacha Moscow the best designers of Pacha International have developed the exclusive project, styled in the manner of Pop Art of the 60-s. For the last two years, since its opening, the club has become the real showplace of night Moscow. The parties of such world-famous brands as Defected In The House, Hed Kandy, Playboy Mansion, Ed Hardy Runway Show, Adult Entertainment, and many others, are regularly held at the club. With the traditional Russian hospitality Pacha hosts weekly successful parties, theme events, international DJ’s, celebrities and fashion shows. Many foreign businessman and women, international celebrities have visited Pacha Moscow, including such stars as Gwen Stefani, Metallica, F1 and others. In 2010 Pacha Moscow became the best dance club of the year (re- Nightlife Awards). Every weekend Pacha Moscow illuminates the city nightlife with new bright colors. Show must go on!
CALENDAR
Contemporary Music 26 July Buena Vista Social Club Crocus City Hall www.crocus-hall.ru +7 (499) 55 000 55 29 July Robert Plant Crocus City Hall www.crocus-hall.ru +7 (499) 55 000 55
12 August Art-group “Chor Turezkogo” MXAT www.mxat-teatr.ru +7 (499) 697-87-33
16 September Bryan Ferry Crocus City Hall www.crocus-hall.ru +7 (499) 55 000 55 24 September Britney Spears Olympiisky www.olimpik.ru +7 (495)688-53-22
27 September Ocean Elzy Kremlin Palace www.gkd-kremlin.ru +7 (499) 620-78-31
CALENDAR
Theatre & Dance 10-14 July Dance. Bothanica Teatrium na Serpuhovke www.teatrium.ru +7 (495) 237-1689 19-31 July Theatre. Persephone Teatrium na Serpuhovke www.teatrium.ru +7 (495) 237-1689 27 July Opera. Traviata Stanislavsky Theatre www.stanislavskymusic.ru +7 (499) 629-28-35
3 September Theatre. For two hares Vakhtangov Theatre www.vakhtangov.ru +7 (499) 241-16-79 17-18 Septembre Ballet. Kremlin gala Kremlin Palace www.gkd-kremlin.ru +7 (499) 620-78-31
CITY GUIDE
HOTELS Baltschug Kempinski
Ritz Carlton Moscow
This outstanding 5-Star hotel is excellent in all regards, from its condition to its service. From all rooms one has a fabulous view of the Kremlin and the Red Square. The Baltschug was the first true luxury hotel in the “new” Moscow, a trendsetter that has housed many of the finest guests for over 15 years now. The service, above all else, is prized by all those fortunate enough to stay here
A high dedication and degree of luxury you’ve come to expect from a Ritz, especially one in Moscow. A dinner in the Winkler’s restaurant “Jeroboam”, a swim in the pool, a cappuccino in the café, or some r&r in the spa, it’s all up to you here. Or the best of the best: get on your best tux or evening gown and go for a traditional dance in Moscow’s largest ballroom, an extremely elegant dance floor with room for 700
Baltschug Ul. 1 +7 495 2872000 www.kempinski-moscow.com
Tverskaya Ul. 3 +7-495/225 8888 www.ritzcarlton.com
Marriott Royal Aurora Hotel This five star hotel located close to the Bolshoi Theater lies right in the middle of the beautiful and lively Kitai-Gorod district. It is the perfect place to start a day of shopping (in the countless boutiques around the corner) or simply for a walk in the historical city center.This hotel is one of amazing peace and tranquility, granted its central location in the fast-paced metropolis, one of its much-appreciated attributes. And on top of this, the concierge and personnel are extremely competent and courteous Ул.Петровка, 11/20, +7 495 9371000 www.marriotthotels.com
CITY GUIDE
GOURMET Cristal Room Baccarat
The Cristal Room Baccarat is a true living space. Philippe Starck has preserved its original chic and elegance, while lending it the required touch of modernity and daring. The Cristal Room Baccarat serves lunch and dinner, welcoming those who appreciate fine French cuisine inspired by Russian flavors. Baccarat has assigned the operation of its Cristal Room to David Desseaux and Emmanuel Roux, part of the new generation of Moscow chefs. Nikolskaya Ul. 19-21 , +7 495 9333389 www.baccarat.com
Nobu
The most celebrated restaurants in the world network of innovative Japanese cuisine Nobu, in April 2009 has opened in Moscow the first restaurant with a collaboration of Nobu Matsuhisa, Robert de Niro, Richi Notaru, Aras and Emin Agalarov. st.Bolshaya Dmitrovka, 20 +7-495/225 8888 www.noburestaurants.com
Café Puschkin The Café Pushkin with its three floors and ravishing 19th century architecture has become of the more legendary restaurants in Moscow. The first level “Library” offers a very charming dinner, composed normally of traditional Russian aristocratic cuisine. The service of the Café Pushkin is top rate - and that around the clock. And for those exhausted by the energy-zapping power of a Moscow “all-nighter”, we very much recommend the rejuvenating solace of an early morning breakfast at the Café Pushkin Twerskoi Bulvar 26 +7 0952295590 www.cafe-pushkin.ru
CITY GUIDE
SHOPPING Hermès
Respublica
To date, the French Fashion House owns 283 boutiques worldwide, including Russia. The first store was opened in Moscow in December 2000. Big popularity and attention to the brand in Russia provoked the opening of a second store. In 2007, at the first line of GUM, at one of the historic places of the Russian capital, was located a brand boutique with a long history. The territory of the store occupies 250 square meters, and its windows look out onto Red Square and mausoleum
The trendy, 24-7 Mammut bookstore on the Tverskaya is a great place to unwind from work, shopping, or sightseeing. A great selection of international books on every topic you can think of is what you will find here, two levels of photography, art, design, fashion, and much more. The café has delicious sandwiches, fresh salads, and scrumptious desserts. Important notice for those who has a night life – the store opened 24 hours a day
Moscow GUM, 3 Red Square, Moscow, 8 (495) 620-30-19 www.hermes.com
Tverskaya-Yamskaya Ul. 10 +7 495 2516527 www.respublica.ru
LEFORM From the Dmitrovsky per. (Dmitrovsky Street), a lane brings you into a tranquil courtyard, the location of this neatly-formed 2-story shop made of metal, glass, and wood. This is the place to find prêt-a-porter collections and even the most sought-after international labels of Dries Van Noten, Martin Margiela, Commes des Garcons, and Yohji Yamamoto. In addition, the finest perfumes and accessories, and even books on architecture and design, can be found here Dmitrovskiy per. 7, +7 495 6600280 www.leform.ru