2018_2019
Divani Complementi Tappeti
_
anteprima
2018_2019
Divani
Anteprima
inspired living
“Nella collezione 2018 la Discrezione caratterizza ogni singolo prodotto che trova la sua personalità nell’effetto di gruppo, nell’insieme corale e non nel protagonismo; questa visione corrisponde alla filosofia Ditre Italia: un concetto di living organico, armonico e coerente. Inspired living.” 2
“Discretion distinguishes every single product in the 2018 collection. Its personality becomes apparent when observed together with others, as a whole, through a multiplicity of voices. An organized, harmonious and coherent living room concept. Inspired living.”
3
“In der Kollektion 2018 wird die Diskretion zum Kennzeichen jedes einzelnen Produkts, dessen Persönlichkeit durch den Gruppeneffekt bzw. die kollektive Einheit und nicht durch eine Rolle als Protagonist zum Ausdruck kommt. Diese Einrichtungsvision entspricht voll und ganz der Philosophie von Ditre Italia: Ein organisches, harmonisches und übereinstimmendes Wohnkonzept. Inspired living.”
“Dans la collection 2018, la Discrétion caractérise chaque produit qui trouve sa personnalité dans l’effet de groupe, dans l’ensemble général et non pas en tant qu’objet vedette de l’espace. Cette vision correspond à la philosophie Ditre Italia: un concept de living organique, harmonieux et cohérent. Inspired living.”
divani sofas
_
althon _23_31
loman _86_97
althon high althon low
loman loman soft
kailua _32_55
nevyll _8_22
nevyll high nevyll low
kim _56_85
kim kim relax
4
5
poltroncine e complementi armchairs&furniture
_
aulos_ 116_119
nathy_ 98_101
furniture
armchair
cut_ 102_105
scratch_ 120_121
armchair
carpet
erys_ 106_111
waves_ 122_123
furniture
carpet
kailua_ 112_115
furniture
6
7
nevyll & althon design
Gabriele e Oscar Buratti
“We imagined the living room to be like an architectural space full of different characters, each of which has a unique personality that, when mixed with others, together create a complete furniture collection for contemporary homes.” Althon and Nevyll are two different sofa systems which, connected to various, complementary satellites such as armchairs, coffee tables, poufs and bookcases, make up the backdrop against which we perform the rituals of everyday life. Soft and inviting yet accurately designed; elegant with refined details; timeless and capable of satisfying any taste. “Wir haben uns das Wohnambiente als architektonisches, von verschiedenen Darstellern bevölkertes Szenenbild vorgestellt, die alle einen eigenen Charakter besitzen und gemeinsam eine komplette Einrichtungskollektion für die zeitgenössische häusliche Wohnlandschaft bilden.” Althon und Nevyll sind zwei unterschiedliche Sofasysteme, die im Zusammenspiel mit verschiedenen ergänzenden Elementen wie Sessel, Beistelltische, Hocker und Bücherregale die alltäglichen Rituale des Wohnens in Szene setzen. Weich und einladend, aber mit rigorosem Entwurf, elegant und ausgesucht in den Details, raumübergreifend im Stil und absolut zeitlos. “Nous avons imaginé le living comme une scène architecturale peuplée de différents personnages qui ont chacun leur propre caractère et qui, ensemble, structurent une collection de meubles complète pour le paysage domestique contemporain.” Althon et Nevyll sont deux différents systèmes de canapé qui, reliés aux divers éléments satellites qui les complètent à savoir fauteuils, tables basses, poufs et bibliothèques, mettent en scène les rites quotidiens de l’espace intérieur. Moelleux et accueillants, mais rigoureusement dessinés ; élégants et recherchés dans les détails ; transversaux dans le goût et intemporels. 8
9
Sofa Collection
Sofa Collection
“Abbiamo immaginato l’ambiente living come scenario architettonico popolato da personaggi diversi, ognuno con un proprio carattere, che insieme strutturano una collezione di arredo completa per il paesaggio domestico contemporaneo.” Althon e Nevyll sono due diversi sistemi di divano che connessi ai vari satelliti che li completano, poltrona, tavolini, pouf e librerie, mettono in scena i riti quotidiani dell’abitare. Morbidi e accoglienti ma rigorosamente disegnati; eleganti e ricercati nei dettagli; trasversali nel gusto e senza tempo.
nevyll low
Centrale 3 posti maxi + pouff + angolo quadro + laterale 2 posti grande dx lw 415 pd 297 h 86
3-er maxi central element + Footstool + Square corner + 2-er maxi lateral element r
composizione 01_
10
11
Sofa Collection
Sofa Collection
3 Sitzer maxi Anbauelement + Hocker + Quadratische Ecke + 2 Sitzer maxi seitl. R
Elément central 3 places maxi g + Pouf + Angle carré + Elément latéral 2 places maxi d
nevyll low comp01
12
13
Sofa Collection
Sofa Collection
nevyll low & high
Volumi tessili morbidi ed essenziali, proporzioni ricercate e dettagli sartoriali, per un sistema divano elegante ed accogliente. Due altezze di schienale per due diverse interpretazioni, High più classico e generoso, Low più contemporaneo e fashion.
Soft and minimalist fabric volumes, refined proportions and sartorial details contribute to creating an elegant and inviting sofa system. Two backrest heights offer two different interpretations: High for a classic, generous style and Low to describe a more contemporary, fashionable mood.
14
15
Sofa Collection
Sofa Collection
Weiche und essenzielle Elemente mit Stoffbezug, ausgesuchte Proportionen und nach bester Schneiderkunst ausgeführte Details für ein elegantes und einladendes Sofasystem. Zwei Höhen bei den Rückenlehnen für zwei unterschiedliche Interpretationen, High ist klassischer und großzügiger, Low moderner und auf Fashion ausgerichtet.
Des coussins en tissu moelleux et aux lignes épurées, des proportions recherchées et des détails dignes de la haute couture pour un système canapé élégant et accueillant. Deux hauteurs de dossier pour deux différentes interprétations : High plus classique et généreuse ou Low plus contemporaine et fashion.
nevyll high
Chaise lounge sx + Laterale 3 posti maxi dx lw 380 pd 147/97 h 78
Chaise lounge l + 3-er maxi lateral element r
Chaise lounge l + 3 Sitzer maxi seitl. r
2-er maxi sofa
Sofa 2 Sitzer maxi
Chaise lounge g + ElĂŠment central 3 places maxi d CanapĂŠ 2 places maxi
Divano 2 posti grande lw 230 pd 97 h 78
composizione 02_
16
17
Sofa Collection
Sofa Collection
nevyll high comp02
18
19
Sofa Collection
Sofa Collection
nevyll high comp02
20
21
Sofa Collection
Sofa Collection
nevyll high
althon high
22
23
Sofa Collection
Sofa Collection
althon low & high
ll fianco in cuoio naturale, preziosa interpretazione della tradizione della selleria, connota una collezione di divani dal gusto alto e raffinato; dettagli e finiture di fine artigianato per uno spazio living sofisticato e di classe. Due altezze di schienale per due diverse interpretazioni, High più classico e generoso, Low più contemporaneo e fashion.
Soft and minimalist fabric volumes, refined proportions and sartorial details contribute to creating an elegant and inviting sofa system. Different types of arrangements can be achieved using fixed and modular sofas, the main ingredients of an interior design project. Two backrest heights offer two different interpretations: High for a classic, generous style and Low to describe a more contemporary,
24
25
Sofa Collection
Sofa Collection
fashionable mood. Der Seitenteil aus Naturleder, die wertvolle Umsetzung einer Verarbeitung nach alter Sattlertradition, ist das Kennzeichen einer Sofakollektion mit erlesener und raffinierter Note. Durch handwerklich ausgeführte Details und Ausführungen entsteht ein anspruchsvoller und stilistisch erstklassiger Wohnraum. Zwei Höhen bei den Rückenlehnen für zwei unterschiedliche Interpretationen, High ist klassischer und großzügiger, Low moderner und auf Fashion ausgerichtet.
Le côté en cuir naturel, précieuse interprétation de la tradition de la sellerie, caractérise une collection de canapés raffinée et au goût noble. Des détails et des finitions d’artisanat fin pour un espace living sophistiqué et classe. Deux hauteurs de dossier pour deuxdifférentes interprétations: High plus classique et généreuse ou Low plus contemporaine et fashion.
althon high
Divano 3 posti maxi lw 235 pd 97 h 78
3-er maxi sofa
Sofa 3 Sitzer maxi
Canapé 3 places maxi
3-er sofa
Sofa 3 Sitzer
Canapé 3 places
Divano 3 posti lw 210 pd 97 h 78
composizione 03_
26
27
Sofa Collection
Sofa Collection
althon high comp03
28
29
Sofa Collection
Sofa Collection
althon high comp03
30
31
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua design
Daniele Lo Scalzo Moscheri
Kailua stems from a concept in which cushions float on a slim surface supported by an invisible, metal mesh. Comfort is a surprise, the right proportions are a certainty. The Kailua sofa transforms elegance into comfort and intimacy. The seat and backrest proportions result in multifunctional elements, perfect to chat or relax on. The frame is covered with leather or fabric while the cushions feature contrasting or single colours. Kailua is a very discreet product, a perfect project from which nothing can be subtracted and nothing can be added. Kailua, die Idee von schwebenden Kissen auf einer dünnen Oberfläche, die ihrerseits von einem unsichtbaren Metallrahmen getragen wird. Der Komfort ist eine Überraschung, die Proportionen eine Gewissheit. Das Sofa Kailua verwandelt Eleganz in Bequemlichkeit und Intimität, die Proportionen der Sitzfläche und der Rückenlehne führen zu einem multifunktionellen Modell zum Plaudern und Entspannen. Der umlaufende Rahmen ist mit Leder oder Stoff bezogen, die Kissen heben sich durch Kontraste oder Einfarbigkeit hervor. Kailua ist ein stilles Produkt, ein Entwurf, dem nichts hinzuzufügen oder wegzunehmen ist. Kailua, l’idée que des coussins flottent sur une surface fine supportée, à son tour, par une structure métallique invisible. Le confort est une surprise, les proportions sont une certitude. Kailua est un canapé qui transforme l’élégance en confort et intimité. Les proportions de l’assise et du dossier permettent une utilisation multifonctionnelle pour la conversation ou la détente. Le pourtour de la structure est revêtu en cuir ou en tissu, les coussins peuvent être réalisés avec un revêtement en contraste ou à teinte unie. Kailua est un produit silencieux, un projet qui n’a rien à ajouter ou à retirer.
32
33
Sofa Collection
Sofa Collection
Kailua, l’idea che dei cuscini galleggino su una superficie sottile a sua volta sostenuta da un telo metallico invisibile. Il confort è una sorpresa, le proporzioni una certezza, Kailua è un divano che trasforma l’eleganza in comodità ed intimità; le proporzioni di seduta e schienale consentono una seduta multifunzionale, conversazione, relax. Il telaio perimetrale è rivestito in pelle o tessuto, i cuscini interni evidenziano contrasti o monocromia, Kailua è un prodotto silenzioso, un progetto che non ha nulla da aggiungere o da togliere.
kailua
Divano 3 posti lw 238 pd 94 h 82 Laterale 3 posti sx + Chaise lounge maxi dx lw 348 pd 94/144 h 82
composizione 01_
3-er sofa
Sofa 3 Sitzer
Canapé 3 places
3-er lateral element l + Chaise lounge maxi r
3 Sitzer seitl. l + Chaise lounge maxi r
Elément latéral 3 places g + Chaise lounge maxi d
Footstool maxi
Hocker maxi
Pouf maxi
Pouff Maxi lw 138 pd 103 h 45
34
35
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua comp01
36
37
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua comp01
38
39
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua comp01
40
41
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua
Chaise lounge maxi sx + Chaise lounge maxi dx lw 238 pd 144 h 82
Chaise lounge maxi l + Chaise lounge maxi r
composizione 02_
42
43
Sofa Collection
Sofa Collection
Chaise lounge maxi l + Chaise lounge maxi r
Chaise lounge maxi g + Chaise lounge maxi d
kailua comp02
44
45
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua comp02
46
47
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua
Laterale 3 posti sx + Angolo quadro + Laterale 2 posti dx lw 318 pd 288 h 82
3-er lateral element l + Square corner + 2-er lateral element r
3 Sitzer seitl. l + Quadratische Ecke + 2 Sitzer seitl r
Elément latéral 3 places g + Angle carré + Elément latéral 2 places d
Armchair
Sessel
Fauteuil
Poltrona lw 94 pd 87 h 80
composizione 03_
48
49
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua comp03
50
51
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua comp03
52
53
Sofa Collection
Sofa Collection
kailua comp03
54
55
Sofa Collection
Sofa Collection
kim &kim_relax design
Stefano Spessotto
Kim stems from the wish to make a sofa that can be used to the full. More than a sofa, we should call it a “system” in which the bookcase module completely alters functions within domestic spaces. If your idea of a bookcase is of an accessory distinct from the sofa, with Kim it becomes part of your couch, an element at its service, creating the idea of a private niche totally dedicated to relaxation. Der Wunsch nach einem Sofa für alle Lebenslagen hat zur Erzeugung von Kim geführt. Eigentlich müsste man das Sofa eher als “System” bezeichnen, wo das Zusatzelement/Bücherregal die Funktionen innerhalb der Wohnbereiche über den Haufen wirft. Wenn wir bei Bücherregalen gewöhnlich an Möbelelemente denken, die nicht zu den Sofas gehören, so wird das Bücheregal bei Kim zum festen Bestandteil des Sofas und schafft auf diese Weise eine ganz der Entspannung gewidmete Nische. Und nicht aus Zufall findet der Entwurf Kim mit der Version Kim Relax sein natürliches Upgrade: hohe, bequeme Rückenkissen mit stufenweisem Verstellmechanismus. Le souhait d’avoir un canapé facile à vivre a donné naissance à Kim. Plus qu’un canapé, nous devrions le considérer comme un “système” où le complément/bibliothèque bouleverse totalement les fonctions à l’intérieur des espaces domestiques. Si, habituellement, nous pensons aux bibliothèques comme à des éléments complémentaires installés au dos d’un canapé, avec Kim la bibliothèque en fait partie intégrante… elle le sert en recréant une idée d’alcôve totalement vouée à la détente. Ce n’est pas un hasard si, à partir du projet initial Kim, on a créé d’une façon tout à fait naturelle la version actualisée Kim Relax: des coussins hauts, confortables, avec un mécanisme d’inclinaison à réglage progressif.
56
57
Sofa Collection
Sofa Collection
Il desiderio di ottenere un divano tutto da vivere ha prodotto Kim. Più che un divano dovremmo definirlo “sistema”, dove il complemento/libreria ribalta completamente le funzioni all’interno degli spazi domestici. Se abitualmente pensiamo alle librerie accessori come elementi aggiunti posteriormente ai divani, con Kim la libreria entra a far parte del divano… lo serve ricreando un’idea di alcova totalmente votata al relax.
kim
Terminale sx + angolare sx + Laterale 3 posti maxi con libreria dx lw 403 pd 290 h 84
Terminal element l + Corner element l+ 3-er maxi lateral element with bookcase r
composizione 01_
58
59
Sofa Collection
Sofa Collection
Abschluß l + Ecke l + 3 Sitzer seitl. maxi mit Buchfach r
Elément terminal g + Elément angle g + Elément latéral 3 places avec bibliothèque g
kim comp01
60
61
Sofa Collection
Sofa Collection
kim comp01
62
63
Sofa Collection
Sofa Collection
kim
Terminale sx + Laterale 3 posti dx lw 380 pd 102 h 84 Laterale 3 posti maxi con libreria sx + Chaise lounge maxi dx lw 338 pd 102/164 h 84
composizione 02_
Pouff lw 101 pd 94 h 42
Terminal element l + 3-er lateral element r
Abschluß l + 3 Sitzer seitl. r
Elément terminal g + Elément latéral 3 places d
3-er maxi lateral element with bookcase l + Chaise lounge maxi r
3 Sitzer seitl. maxi mit Buchfach l + Chaise lounge maxi r
Elément latéral 3 places avec bibliothèque g + Chaise lounge maxi r
Footstool
Hocker
Pouf
Footstool with coffee table
Hocker mit Couchtisch
Pouf avec table basse
Pouff con tavolino lw 101 pd 94 h 37
64
65
Sofa Collection
Sofa Collection
kim comp02
66
67
Sofa Collection
Sofa Collection
kim comp02
68
69
Sofa Collection
Sofa Collection
kim comp02
70
71
Sofa Collection
Sofa Collection
kim comp02
72
73
Sofa Collection
Sofa Collection
kim comp02
74
75
Sofa Collection
Sofa Collection
kim & kim relax
Non a caso il progetto nascendo come Kim trova il suo naturale upgrade con la versione Kim Relax: cuscini alti, confortevoli, con meccanismo progressivo di abbattimento.
It’s no coincidence that the natural upgrade of the Kim project is Kim Relax: this version features tall, comfortable cushions that can be gradually reclined.
76
77
Sofa Collection
Sofa Collection
Und nicht aus Zufall findet der Entwurf Kim mit der Version Kim Relax sein natürliches Upgrade: hohe, bequeme Rückenkissen mit stufenweisem Verstellmechanismus.
Ce n’est pas un hasard si, à partir du projet initial Kim, on a créé d’une façon tout à fait naturelle la version actualisée Kim Relax : des coussins hauts, confortables, avec un mécanisme d’inclinaison à réglage progressif.
kim relax
Laterale 3 posti sx + laterale 3 posti dx lw 384 pd 102 h 83/96
3-er lateral element l + 3-er lateral element r
composizione 03_
78
79
Sofa Collection
Sofa Collection
3 Sitzer seitl. l + 3 Sitzer seitl. r
Elément latéral 3 places g + Elément latéral 3 places d
kim relax comp03
80
81
Sofa Collection
Sofa Collection
kim relax comp03
82
83
Sofa Collection
Sofa Collection
kim relax
84
85
Sofa Collection
Sofa Collection
loman &loman_soft design
Stefano Spessotto
An important sofa like Loman requires the type of modules that were all the rage in the 70s and have recently experienced a comeback: the circular module. Designed for convivial moments, with its very reassuring lines this module can be used to make extremely elegant, circular arrangements that easily fulfil the requirements of large hotel rooms or halls. Smaller domestic spaces can also benefit from this luxury sofa by simply using a smaller quantity of perfectly proportioned modules to make a beautiful couch. Ein eindrucksvolles Sofa wie Loman benötigte ein Modulangebot, das in den 70er Jahren absolut en vogue war und jetzt wieder voll im Kommen ist: Das Rundmodul. Dieses dem geselligen Miteinander gewidmete Modul erlaubt vor allem bei einem so vertrauenserweckenden Produkt wie Loman die Realisierung sehr vornehmer abgerundeter Zusammenstellungen, die problemlos den Anforderungen großer Säle oder Empfangshallen von Hotels gerecht werden. Aber auch kleinere private Wohnbereiche können sich mit einem erstklassigen Sofa schmücken, da man bereits mit wenigen Modulen von perfekter Größe ein schönes Sofa erhält. Un canapé important comme Loman avait besoin d’une modularité très en vogue dans les années 70 et revenue aujourd’hui à l’honneur : le module en arc de cercle. Destiné à la convivialité, ce module permet, notamment avec un modèle rassurant comme celui-ci, de réaliser des compositions très distinguées qui répondent, sans difficulté aucune, aux besoins des grandes salles ou des halls d’hôtel. Bien que plus petits, les espaces domestiques peuvent, eux aussi, s’enrichir d’un objet classe s’ils sont agencés avec moins de modules parfaitement proportionnés pour obtenir un beau canapé.
86
87
Sofa Collection
Sofa Collection
Un divano importante come il Loman necessitava di una modularità molto in voga negli anni 70 e oggi ritornata in auge: il modulo circolare. Votato al convivio questo modulo permette, soprattutto in un prodotto rassicurante come questo, composizioni circolari molto signorili che soddisfino senza difficoltà esigenze proprie alle grandi sale o hall alberghiere. Gli spazi domestici più contenuti possono altresi arricchirsi di un divano di classe se gestiti con meno moduli perfettamente proporzionati per ottenere un bel divano.
loman
Composizione lw 590 pd 362 h 80
Composition
composizione 01_
88
89
Sofa Collection
Sofa Collection
Zusammenstellung
Composition
loman comp01
90
91
Sofa Collection
Sofa Collection
loman soft
Composizione lw 659 pd 180 h 80
Composition
composizione 02_
92
93
Sofa Collection
Sofa Collection
Zusammenstellung
Composition
loman soft comp02
94
95
Sofa Collection
Sofa Collection
loman soft comp02
96
97
Sofa Collection
Sofa Collection
armchair
nathy design
Gabriele e Oscar Buratti
Paired with sofas arranged into an island to favour conversation, or standing by itself next to a coffee table for a comfortable read, Nathy is always an iconic presence on the domestic scene. Sheets of natural leather are stretched over the wooden frame of the armchair to define and contain the shape of the soft, wraparound seat and backrest cushions. Im Doppelpack oder einzeln, mit einem oder mehreren Sofas in der Plauderecke, mit einem Beistelltisch für die behagliche Lesestunde ... Nathy wird stets zum Kultobjekt der häuslichen Szene. Die Struktur aus Holz ist teilweise mit Stücken aus Naturleder bespannt, die die Formen nachzeichnen und den weichen bequemen Kissen der Sitzfläche und der Rückenlehne Halt geben. Utilisé seul, ou par deux, en renfort des canapés dans les espaces de conversation, avec une table basse pour se plonger dans la lecture, le fauteuil Nathy est une présence iconique de l’espace domestique. Sur la structure en bois, on a tendu des feuilles de cuir naturel qui dessinent les formes et qui soutiennent les coussins moelleux et enveloppants de l’assise et du dossier.
98
99
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
In coppia o singola, con i divani nelle isole di conversazione, con un tavolino per immergersi nella lettura, Nathy è presenza iconica della scena domestica. Sulla struttura in legno sono tesi fogli di cuoio naturale che disegnano le forme e contengono i cuscini morbidi e avvolgenti di seduta e schienale.
nathy armchair
100
101
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
armchair
cut design
Daniele Lo Scalzo Moscheri
Sartorial details become a project. The Cut armchair stands out for its discretion. Its harmonious lines reveal all the comfort enclosed in a moulded shell, interrupted by bold stitching that sets off its shape and divides its volumes. The armchair is designed as if it were a bag: at once functional yet elegant but, above all, able to mix and match with lots of different sofa models and types. Ein Detail des Schneiderhandwerks wird zum Entwurf. Cut ist ein Sessel, der sich durch fehlenden “Geltungsdrang” auszeichnet. Der harmonische Umriss enthüllt die ganze Bequemlichkeit der fassonierten Sitzschale, die von tiefen durchgehenden Nähten unterbrochen wird, die die Form der Module nachzeichnen und unterbrechen. Der Sessel wird wie eine Handtasche interpretiert, die gleichzeitig zweckmäßig und elegant ist, aber vor allem immer zu den verschiedenen Arten und Modellen der Sofas passt. Le détail digne de la haute couture devient projet. Cut, qui est un fauteuil qui ne veut pas avoir la vedette, se caractérise par des contours harmonieux dévoilant tout le confort renfermé dans une coque galbée dont les surpiqûres servent à la fois à tracer et à interrompre les volumes. Le fauteuil est interprété comme un sac à main, à la fois fonctionnel et élégant, mais surtout pouvant s’associer aux différents types et modèles de canapés.
102
103
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
Il dettaglio sartoriale diventa progetto. Cut è una poltrona caratterizzata da una “assenza” di protagonismo, dove l’outline armonico svela tutta la comodità racchiusa in un guscio sagomato interrotto da cuciture passanti che ne accennano ed interrompono i volumi. La poltrona è interpretata come una borsa, funzionale ed elegante allo stesso tempo, ma soprattutto accostabile alle varie tipologie e modelli di divani.
cut armchair
Il taglio diventa uno strumento di leggerezza e di carattere, ma allo stesso tempo consente un rivestimento delle superfici con pelle e tessuto. La poltrona è interpretata come una borsa, funzionale ed elegante allo stesso tempo, ma soprattutto accostabile alle varie tipologie e modelli di divani.
Cuts become a way to achieve lightness, adding character while favouring the possibility of upholstering the armchair with leather and fabric. The armchair is designed as if it were a bag: at once functional yet elegant but, above all, able to mix and match with lots of different sofa models and types. In fact, each single product is discreet.
104
105
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
Der Einschnitt wird zu einem Instrument, das Leichtigkeit und Charakter schenkt, gleichzeitig aber auch den Bezug der Oberflächen mit Leder und Stoff erlaubt. Der Sessel wird wie eine Handtasche interpretiert, die gleichzeitig zweckmäßig und elegant ist, aber vor allem immer zu den verschiedenen Arten und Modellen der Sofas passt.
La découpe réalisée au bas de l’accoudoir devient un motif de légèreté et de caractère, mais, en même temps, elle permet d’habiller les surfaces avec un revêtement en cuir et en tissu. Le fauteuil est interprété comme un sac à main, à la fois fonctionnel et élégant, mais surtout pouvant s’associer aux différents types et modèles de canapés.
furniture
erys design
Gabriele e Oscar Buratti
A complementary furniture collection consisting of various shapes and sizes, featuring metal frames and wooden or veined marble tops. Large, low coffee tables stand in front of sofas, long and narrow bookcases are designed to frame them while a round pouf and a small desk complete the living room area. Kollektion aus Zusatzelementen mit verschiedenen Formen und Zuschnitten, mit Rahmen aus Metall und Platten aus Holz oder geadertem Marmor. Große und niedrige Beistelltische vor den Sofas, schmale und lange Bücherregale als elegante Umrahmung, runder Hocker und kleiner Schreibtisch, um den Wohnbereich zu vervollständigen. Collection de compléments de différentes formes et tailles avec structure en métal et plateaux en bois ou en marbre veiné. Tables de salon hautes et basses devant les canapés, bibliothèques étroites et longues à agencer autour de ceux-ci, pouf rond et petit bureau pour aménager et compléter le living.
106
107
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
Collezione di complementi di varie forme e taglie con telaio in metallo e piani di legno o marmo venato. Tavolini grandi e bassi davanti ai divani, librerie strette e lunghe per contornarli, pouf tondo e piccolo scrittoio per attrezzare e completare l’area living.
erys furniture
108
109
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
erys furniture
110
111
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
furniture
kailua design
Daniele Lo Scalzo Moscheri
A slim yet sturdy frame turns into a set of round coffee tables available with one or two tops and in two heights. The surfaces are made of eucalyptus wood with bevelled edges and are available in brown or ash grey. The unsymmetrical shaped bench can partially cover the sofa and be used as a magazine stand or as a low desk. Eine schlanke, aber robuste Struktur führt zu einer Reihe von runden Beistelltischen mit einer oder zwei Platten in zwei Höhen. Die Tischplatten bestehen aus Eukalyptusholz mit abgekantetem Profil im Farbton Braun oder Aschgrau. Die Bank mit asymmetrischem Umriss wird zu einer auf den Polsterelementen auflegbaren Platte und dient so als praktische Zeitungsablage und Minischreibpult. Une structure fine, mais robuste, permet de développer une série de tables de salon rondes avec un ou deux plateaux et avec deux hauteurs au choix. Les plateaux avec chants inclinés sont réalisés en eucalyptus et déclinés dans les teintes marron ou gris cendre. Le banc au contour asymétrique devient un plan à poser sur un élément rembourré et un utile accessoire porte-revues ou mini-bureau.
112
113
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
Una struttura esile ma robusta sviluppa una serie di tavolini tondi con top singoli o a doppia altezza. I piani sono realizzati in eucalipto con profilo smussato e con colorazione marrone o grigio cenere. La panca con outline asimmetrico diventa un piano sovrapponibile agli elementi imbottiti ed un utile accessorio portariviste e miniscrittoio.
kailua furniture
114
115
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
furniture
aulos design
Stefano Spessotto
The main theme of the Aulos line is the colour of its transparent glass. A metal frame is the most elementary load-bearing system there is. Five, very unusual, transparent shades are available while two heights make for two different sizes. The largest coffee table features unsymmetrical legs which enhance the unique personality of this collection. Die Farbe des transparenten Glases ist das Hauptthema der Serie Aulos. Die Metallstruktur erweist sich als das bestmöglichste elementare Stützsystem. Fünf völlig ungewohnte transparente Farbtöne. Zwei Höhen für zwei Größen. Die asymmetrische Anordnung der Stützbeine des größeren Beistelltischs verstärkt den einzigartigen Charakter dieser Kollektion. La couleur du verre transparent est le thème porteur de la série Aulos. La structure métallique est le système de support le plus élémentaire possible. Cinq teintes transparentes tout à fait inusuelles. Deux hauteurs pour deux dimensions. L’asymétrie dans la distribution des pieds de la table de salon de plus grande dimension renforce le caractère unique de cette collection.
116
117
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
Il colore del vetro trasparente è il tema portante della serie Aulos. La struttura metallica è il più elementare sistema di sostegno possibile. Cinque le tinte trasparenti del tutto inusuali. Due altezze per due dimensioni. L’assimetria nella distribuzione delle gambe di sostegno del tavolino più grande rafforza il carattere unico di questa collezione.
aulos furniture
118
119
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
carpets
scratch design
Daniele Lo Scalzo Moscheri
Il tappeto diventa una tela pittorica su cui riprodurre un semplice gesto artistico legato all’uso del pennello. La particolare lavorazione a telaio del tappeto diventa una superficie perfetta per evidenziare la texture grafica, che si sovrappone alle cromie dei grigi e dei beige.
light 653
grey 652
l w 280 h 200 l w 360 h 280
l w 280 h 200 l w 360 h 280
The rug becomes a painter’s canvas on which a simple, artistic gesture is represented by a brushstroke. The original loom-woven surface of the rug perfectly sets off the graphic texture that stands out from the underlying grey and beige shades. Der Teppich wird zu einer Malerleinwand, auf der eine simple, mit der Verwendung des Pinsels verbundene Bewegung wiedergegeben wird. Die besondere Rahmenverarbeitung des Teppichs bildet eine perfekte Oberfläche, um die grafische, sich von den grauen und beigen Farbtönen abhebende Textur zu betonen. Le tapis devient une toile sur laquelle on peut reproduire un simple geste artistique lié à l’utilisation du pinceau. La réalisation particulière sur métier à tisser du tapis devient une surface parfaite pour mettre en évidence la texture graphique qui se superpose aux couleurs des gris et des beiges.
120
121
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
carpets
waves design
Daniele Lo Scalzo Moscheri
La stilizzazione di una increspatura marina diventa una superficie di linee irregolari, perfettamente imperfette. L’equilibrio tra segno grafico e colore, si materializza in un tappeto che aggiunge un motivo decorativo allo spazio senza essere invadente, per questo diventa aggregante e collante tra i vari elementi che compongono il living.
light 601
grey 602
l w 280 h 200 l w 360 h 280
l w 280 h 200 l w 360 h 280
Stylized, rippled water becomes a surface covered with perfectly imperfect, irregular lines. The balance between the graphic decor and the colour makes for a rug that unobtrusively adds a decorative touch to any room, becoming a unifying force, a bonding agent that connects the various living room elements. Die Stilisierung einer Meereskräuselung verwandelt sich in eine Oberfläche mit unregelmäßigen, auf perfekte Weise unvollkommenen Linien. Das Gleichgewicht zwischen Grafik und Farbe materialisiert sich zu einem Teppich, der dem Raum ein dekoratives, aber absolut unaufdringliches Motiv hinzufügt und dadurch zum Verbindungmitteln zwischen den verschiedenen Elementen des Wohnraums wird. La stylisation d’une vague devient une surface de lignes irrégulières, parfaitement imparfaites. L’équilibre entre signe graphique et couleur se matérialise dans un tapis qui ajoute un motif décoratif à l’espace sans être envahissant. Voilà pourquoi il se transforme en un objet permettant de lier et de souder les divers éléments qui composent le living.
122
123
Armchairs&Furniture
Armchairs&Furniture
2018_ 2019
Divani Complementi
Materials Overwiew
cartella materiali_finishes
metallic finishes - Metallausführungen - finitions métalliques
glasses - Glas - verres
finiture metalliche
vetri
ME01 ANTRACITE
ME02 GESSO
ME03 TESTA DI MORO
ME04 CROMO LUCIDO
VE01 TRASPARENTE
VE02 BRONZATO
VE04 SATINATO
VE05 FUMÈ
ME05 CROMO NERO
ME06 FERRO OSSIDATO
ME07 BRONZATO
ME09 NERO
VE06 ROSA CIPRIA
VE07 ARANCIO
VE08 VIOLA
VE09 AZZURRO
ME10 GOLD
ME11 LIGHT BROWN
VE10 VERDE OLIVA
stoneware - Steingut - grès
lacquered finishes - Lackierte Ausführungen - finitions laquées
finiture laccate
gres
LE01 ANTRACITE
LE02 GESSO
LE03 TESTA DI MORO
MA03 CALACATTA
LE10 GRIGIO SETA
woods - Holz - bois
MA04 TRAVERTINO
MA05 PORTORO
CR01 NATURALE
CR02 MARRONE
CR03 TORTORA
CR07 GESSO
CR08 TESTA DI MORO
CR10 CANAPA
leather - Leder - cuir
legni
cuoio
LE04 WENGÈ
LE05 EUCALIPTO
LE11 SMOKY VELVET
LE12 GREY WOOD
LE07 NOCE
LE08 TABACCO
marbles - Marmor - marbres
cement - Zement - béton
marmi
CR05 GRIGIO
La riproduzione dei colori è da ritenersi puramente indicativa. All printed colours are purely indicative.
cemento
Die Wiedergabe der Farben dient rein hinweisenden Zwecken.
MA01 DARK EMPERADOR
MA02 CARRARA BIANCO
126
MA06 NERO MARQUINA
CM01 CEMENTO NATURALE
CM02 CEMENTO ANTRACITE
127
La reproduction photographique des coloris n’est que purement indicative.
Ditreitalia si riserva la facoltà di apportare, in ogni momento e senza preavviso, ogni modifica ritenuta utile al miglioramento dei propri prodotti. _Ditreitalia is entitled to make any modification considered useful to improve its products at any time and without notice. _Ditre Italia behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung alle von ihr zur Verbesserung der eigenen Produkte als notwendig erachteten Änderungen vornehmen zu können. _Ditreitalia se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans aucun préavis, toutes les modifications qu’elle jugera utiles pour l’amélioration de ses propres produits.
Designer
Gabriele e Oscar Buratti: Nevyll & Althon / Nathy / Erys Daniele Lo Scalzo Moscheri: Kailua / Cut / Kailua furniture Stefano Spessotto: Kim / Kim Relax / Loman / Aulos Concept and Graphic Design
ID_Alzo Ltd Photo
Photografica Styling
Patrizia Toffolo Fotolito
Luce Group srl Stampa
Grafiche Antiga spa
Marzo 2018
31016 Cordignano (Treviso) Zona wIndustriale Via del Lavoro, 21 Tel. +39.0438.9999 Fax +39.0438.999993 www.ditreitalia.it info@ditreitalia.it