R
E
F
I
N
I
S
H
[
[
Catalogo Catalogue
Caring about the differences!
[
[
Per storia e conquiste tecnologiche Lechler nel Refinish è da sempre un marchio di riferimento nel panorama internazionale del settore Automotive. Le principali evoluzioni tecniche del settore hanno visto Lechler presentare al mercato, spesso in anticipo sui tempi, materiali, sistemi e servizi innovativi ad elevato contenuto tecnologico. Continui investimenti nella ricerca e un preciso e costante aggiornamento tecnologico soddisfano le necessità di un settore in continua evoluzione sempre più esigente e sofisticato. Il sistema Lechler per il Refinish è la proposta per le carrozzerie di autoriparazione che attraverso l’uso di cicli di verniciatura composti da prodotti ad elevata tecnologia e basso impatto ambientale, vogliono differenziarsi sul mercato, offrendo alla propria clientela il massimo delle prestazioni, sia dal punto di vista della qualità che della durata della riparazione, ponendo giusta attenzione al risparmio di tempi/costi ed al rispetto dell’ambiente.
Due to its history and technological success Lechler For Refinish has always been a reference brand in the AUTOMOTIVE international market. The main technological evolutions in this field have allowed Lechler to launch onto the market in advance, innovative products, systems and services with high technological content. Continuous investment in research and precise as well as constant technological updating, which meet the requests of an increasingly evolving sector. Lechler system for Refinish is a system for car repair body shops that, by means of painting processes composed of high technology and low environmental impact, strives to differ on the market and offer their customers the highest performance and the same for quality and for repair time, thus paying correct attention to time/cost savings and to the respect of the environment.
Evoluzione dei prodotti e dei sistemi Products and systems evolution Una gamma completa ed innovativa di prodotti vernicianti, realizzati e controllati attraverso i sistemi di qualitĂ ISO 9001:2008 e sviluppati in particolare per essere sempre piĂš vicini alle esigenze di tutti gli utilizzatori ďŹ nali. La combinazione dei differenti prodotti permette infatti di identiďŹ care speciďŹ ci cicli di verniciatura che, oltre a permettere di riprodurre un livello di qualitĂ adeguata alle differenti situazioni, offrono anche l’opportunitĂ di massimizzare la produttivitĂ del ciclo di riparazione con riduzione di tempi/costi di processo. A complete and innovative range of products, created and controlled WKURXJK ,62 TXDOLW\ V\VWHP DQG HVSHFLDOO\ GHYHORSHG WR get increasingly closer to all endusers’ needs. 7KH FRPELQDWLRQ RI GLIIHUHQW SURGXFWV DOORZV \RX WR LGHQWLI\ VSHFLĂ€F SDLQWLQJ SURFHVVHV WKDW DV ZHOO DV DOORZLQJ WKH XVHU WR UHSURGXFH D VXLWDEOH TXDOLW\ OHYHO IRU GLIIHUHQW VLWXDWLRQV DOVR RIIHUV WKH RSSRUWXQLW\ of maximizing repair painting process productivity by reducing process times and costs.
[
2
[
Attrezzature Colore &RORXU HTXLSPHQWV Il sistema Lechler per il ReďŹ nish si avvale di una dotazione ricca e completa di attrezzature e strumenti colore che si integrano perfettamente permettendo di operare al massimo livello di precisione. L’esplorazione, in un mondo complesso come quello del controllo del colore, diventa semplice anche grazie al costante accompagnamento di strumenti facili da usare, studiati per guidare l’operatore verso il raggiungimento di risultati eccellenti. /HFKOHU 6\VWHP IRU 5HĂ€QLVK PDNHV XVH RI ULFK DQG FRPSOHWH HTXLSPHQW DQG FRORXU WRROV LQWHJUDWLQJ SHUIHFWO\ WR DOORZ WKH XVHU WR ZRUN ZLWK WKH KLJKHVW SUHFLVLRQ 7KH UHVHDUFK ZLWKLQ WKH FRPSOH[ FRORXU FKHFN ZRUOG EHFRPHV VLPSOH WKDQNV WR HDV\ to use tools, conceived to guide the operator WRZDUGV H[FHOOHQW UHVXOWV
Centre for Excellence
All’interno delle strutture Centre for Excellence, tutta la tecnologia ed il know-how di Lechler vengono poste a completa disposizione degli operatori del settore attraverso formazione, assistenza e consulenza con l’obbiettivo di massimizzare tutti i benefici del sistema Lechler. Inside the Centre for Excellence sites all Lechler technology and know-how are put at the complete disposal of sector operators with training activities, assistance and professional advice aimed at maximizing all the Lechler system’s benefits.
La Proposta di valore Value proposition
Hydrofan Basecoat System
8
Macrofan HS System
12
Macrobase
13
Macrofan HS System Top Coats
14
Macrofan HS System Primers&Fillers 18 Trasparenti / Clearcoats 20 -Trasparenti 2K all’acqua / 2K waterborne clearcoats 24 -Trasparenti 2K opache / 2K matt clearcoats 24 -Trasparenti 1K / 1K clearcoats 25 Fondi-Primer / Fillers-Primers 27 -Fondi Bicomponenti / Two pack fillers 28 -Fondi all’acqua / Waterborne fillers 32 -Primer-Fondi Monocomponenti / One pack fillers-primers 33 Primers 34 Energy Spray Line Primer
35
Stucchi / Putties
36
Energy Line
41
Blender per sfumature / Fade-out blenders
43
44 Paste abrasive-polish / Abrasive pastes-polish 45 Energy Carshine Line Soluzioni antisilicone / Detergenti e altro 48 Antisilicone solutions / Detergents and others Multiprogram Hardeners & Thinners 49 Utilizzo induritori UHS / Use of UHS hardeners 50 Utilizzo diluenti autorefinishing / Use of autorefinish thinners 53 Attrezzature colore / Colour equipments 55 Hydrobox 56 Tintometri / Mixing machines 58 Supporti tecnici e colorimetrici / Colour and technical supports
60
Centre for Excellence Technical Assistance
65
7
69
[
[
Hydrofan Basecoat System
[
L’innovazione al servizio del tuo lavoro! - facile e pratico all’uso - rapido e flessibile in applicazione - elevato aspetto estetico - fedeltà di riproduzione colore
Hydrofan Basecoat System
waterevolution
Caratteristiche che fanno di Hydrofan la base opaca per tutti.
Innovation at \RXU ZRUNҋV VHUYLFH easy and practical use UDSLG DQG ÁH[LEOH DSSOLFDWLRQ KLJK DHVWKHWLFDO DVSHFW FRORXU PDWFKLQJ UHOLDELOLW\
Characteristics that make Hydrofan everybody’s matt basecoat.
[
Hydrofan basecoat è un sistema di tinte base colorate, pronte all’uso e senza miscelatori, impiegabile per la realizzazione di tinte auto, moto e veicoli commerciali in doppio strato. Il sistema è composto da una gamma ristretta di tinte base, disponibili a seconda dell’uso in differenti confezioni (1lt, 0,5lt e 0,25lt), per la produzione di colori metallizzati, perlati, pastello e tinte ad effetto. Hydrofan basecoat is a system of coloured bases, UHDG\ IRU XVH ZLWKRXW DQ\ PL[LQJ PDFKLQH XVHG WR FUHDWH WZR FRDW FDU PRWRUF\FOH and commercial vehicle colours. 7KLV V\VWHP LV FRPSRVHG RI D VSHFLÀF FRORXU EDVH range, available in different bottle sizes OW OW DQG OW DFFRUGLQJ WR UHTXLUHPHQWV for the production of metallic, pearl, solid and effect colours.
Intense White Sun Yellow Oxide Yellow Warm Yellow Ochre Yellow Warm Orange Oxide Red Scarlet Red Radiant Yellow Cool Yellow Ruby Red Bright Magenta Bordeaux Magenta Violet Indo Blue Sapphire Blue Phtalo Blue Frost Blue Phtalo Green Lime Green Deep Black Blue Black Strong Black Transoxide Yellow Brilliant Orange Transoxide Red Fast Brown Mineral Red Turquoise Metallic Gold Superwhite Silver Extra Fine Silver Medium Lens Silver
( (
(
HF393 HF397 HF399 HF692 HF696 HF422 HF428 HF431 HF437 • HF442 HF447 • HF450 • HF452 HF462 HF472 HF475 • HF477 • HF483 HF485 HF487 HF492 • HF494 HF495 • HF496 • HF497 HF498 HF501 HF512 • HF514 HF516 • HF582 HF689
• Tinte base opzionali / Optional base colours ( Tinte base di prossimo inserimento / Forthcoming base colours )
Medium Silver Coarse Silver Fine Lens Silver HC Medium Lens Silver HC Coarse Lens Silver Reex Pearl Gold Pearl Bright Gold Pearl Orange Pearl Copper Pearl Red Pearl Bordeaux High Reex Pearl Red Reex Pearl Violet Reex Pearl blue Reex Pearl green Pearl Scarabee Pearl Green Micro Pearl White Fine Pearl White Medium Pearl White Sumbeam Gold Xir Stellar Green Xir ) Radiant Red Xir Diamond Blue Xir Cosmic Turquoise Xir ) Crystall Silver Xir Opal White Viola Fantasy Str Autumn Mistery Str ) Artic Fire Str Mix Base HC Flop controller
Base Colours
63 Tinte base / Base colours
HF 900-920 100-200x1000 ml
[
HF000 HF008 HF013 HF015 HF017• HF022 HF038 HF048 HF107 HF110 HF143 HF149 HF152 HF155 HF159 HF161 HF163 HF168 HF169 HF172 HF178 HF181 HF186 HF187 HF214 HF221 HF236 HF239• HF256 HF266• HF319 HF370 HF390 HF392
Dir. 2004/42/II b (d) (420)
20°C / HR 50%: 30-40 min. o/or 5-10 min. 40-60° C: 5-10 min.
+5/+35°C
400
Hydrofan rifacimento parti interne Hydrofan for inside repairs
[
Time saving Less Product consuption Less Energy consuption
HB999 Hydrofan Multibinder Legante multiuso da utilizzarsi in combinazione con sistema Hydrofan per ottenere un prodotto di finitura per il rifacimento di interni o come fondo isolante colorato da utilizzare come sottotinta. 0XOWLSXUSRVH ELQGHU LV WR EH XVHG LQ FRPELQDWLRQ ZLWK WKH +\GURIDQ V\VWHP WR REWDLQ D ÀQLVK IRU LQVLGH UHSDLUV or as a coloured sealer to be used as an undercoat. Hydro 10 Hydrofan 2K Interior Finitura bicomponente semilucida per interni auto. 7ZR SDFN VHPL JORVV\ ÀQLVK IRU FDU LQWHULRUV
HB999 HYDROFAN MULTIBINDER HH910 HYDROFAN STD HARDENER TINTA HYDROFAN DILUITA DILUTED HYDROFAN COLOUR
220 PARTI PARTS 110 PARTI PARTS
670 PARTI PARTS
HIGH-LIGHT
[
Riduzione Tempi di lavorazione Riduzione Consumo Prodotto Riduzione Consumo Energetico
A FORNO 60°C: 30 MIN. A 20° C 50% H.R.: 20-30 MIN PER CICLO B/B /2: %$.( $7 & 0,1 $,5 $7 & 5 + 0,1 )25 : : 352&(66
Finiture Interne O.E.M. / 2 ( 0 LQQHU ÀQLVKLQJ Caso Case 1
Caso Case 2
stesso colore interno/esterno lucido interno/esterno
stesso colore interno/esterno interno opaco/esterno lucido
same internal/external colour JORVV\ ÀQLVK LQWHULRU H[WHULRU
same internal/external colour matt interior / glossy exterior
Caso Case 3 interno pastello esterno metallizzato/perlato interno opaco/esterno lucido solid colour interior metallic/pearl colour exterior matt interior/glossy exterior
Caso Case 2 Ciclo standard Standard process Ciclo con HYDRO 10 3URFHVV ZLWK HYDRO 10
Interno interior
Applicazione fondo Filler application
Applicazione base opaca Basecoat application
Applicazione trasparente opaco Clearcoat application matt
Esterno exterior
Applicazione fondo Filler application
Applicazione base opaca Basecoat application
Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy
Interno interior
Applicazione Application Hydrofan 2K interior
Esterno exterior
Applicazione Application Hydrofan 2K Interior
Applicazione base opaca Basecoat application
Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy
Interno interior
Applicazione fondo Filler application
Applicazione finitura 2K Application 2K Top coat
Esterno exterior
Applicazione fondo Filler application
Applicazione base opaca Basecoat application
Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy
Interno interior
Applicazione Application Hydrofan 2K Interior
Esterno exterior
Applicazione Application Hydrofan 2K Interior
Applicazione base opaca Basecoat application
Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy
Ciclo standard Standard process Ciclo con HYDRO 10 3URFHVV ZLWK HYDRO 10
Hydrofan
Caso Case 3
HIGH-LIGHT .PUP 3FmOJTI
[
Moto reďŹ nish
[
Lechler è da sempre specialista nella verniciatura di motocicli, quale fornitore O.E.M. di importanti marchi internazionali: Aprilia, Derbi, Ducati, MBK, Moto Guzzi, MV Agusta, Peugeot, Piaggio, Yamaha. Il know-how tecnologico, di altissimo livello, viene trasferito ai professionisti della verniciatura di riparazione di moto e scooter. La gamma colore è composta di effetti cromatici doppio e triplo strato, utilizzati in originale dai produttori, e cicli di verniciatura speciďŹ ci. Gli accordi di partnership ottenuti da associazioni quali Thatcham e M.V.R.A. con approval tecnici speciďŹ ci e la collaborazione con A.S.l. (moto-registro storico italiano) per gli interventi di ripristino di moto e scooter d’epoca, costituiscono il riconoscimento di Lechler quale leader di settore. /HFKOHU KDV DOZD\V EHHQ D VSHFLDOLVW LQ PRWRUF\FOH SDLQWLQJ DV DQ 2 ( 0 supplier of important international brands such as Aprilia, Derbi, Ducati, MBK, Moto Guzzi, MV Agusta, Peugeot, Piaggio and Yamaha and is WKHUHIRUH DEOH WR WUDQVIHU WHFKQRORJLFDO NQRZ KRZ RI D YHU\ KLJK OHYHO WR motorcycle and scooter repair professionals. 7KH FRORXU UDQJH LV FRPSRVHG RI WZR DQG WKUHH FRDW FRORXU HIIHFWV XVHG RULJLQDOO\ E\ WKH PDQXIDFWXUHUV DQG E\ VSHFLĂ€F SDLQWLQJ SURFHVVHV IRU WKLV sector. The partnership agreements obtained by associations like Thatcham and M.V.R.A. ZLWK WHFKQLFDO DSSURYDOV DQG WKH FROODERUDWLRQ ZLWK $ 6 , ,WDOLDQ ROG WLPHU PRWRUF\FOHVŇ‹ UHJLVWHU IRU ROG WLPHU PRWRUF\FOH DQG VFRRWHU UHSDLU UHSUHVHQW WKH FRQVHTXHQW DFNQRZOHGJHPHQW RI /HFKOHU DV VHFWRU OHDGHU
[
Macrofan HS System L’innovazione al servizio del tuo lavoro! Innovation at your work’s service! MACROFAN HS è un sistema tintometrico polivalente, razionale e modulare per produrre finiture e fondi con differenti caratteristiche e prestazioni. Composto da 31 tinte base concentrate (MACROBASE), da 5 leganti specifici per la realizzazione di tinte finitura pastello a diversi livelli prestazionali ed effetti e da altri 6 leganti per la produzione di fondi/primer colorati di differente tipologia e qualità. MACROFAN HS is a polyvalent, logical and modular, tintometric system allowing you to obtain finishes and fillers with different characteristics and performances. It is composed of 31 concentrated base colours (MACROBASE), 6 specific binders to create solid colour finishes with different performance and effects and with 5 other binders to obtain coloured fillers/primers of different type and quality.
Macrofan HS System
Il completamento modulare per il mondo dei colori pastello! - scelta completa di finiture, da UHS a nitro acrilici - vasta gamma di colori ed effetti - scelta ampia di fondi/primer colorati - elevata resa e produttivitĂ
The modular completion for the solid colour world !
Le caratteristiche di Macrofan HS, un sistema che dĂ valore aggiunto al tuo lavoro.
- complete choice of finishes, from UHS to nitro-acrylic products - vast colours and effects range - wide choice of coloured fillers/primers - high coverage and productivity
These are the characteristics of the Macrofan HS, a system giving added value to your work.
31 Tinte basi per sistemi polivalenti HS/ Base colours for polyvalent HS Systems 26 Tinte basi per Top Coat System/ Base colours for Top Coat System 10 Tinte basi per Primer-Fondi System/Base colours for Primer & Filler System
[
Macrobase Colours
MC000 Intense White
MC061 Indo Blue
MC005 Fast Yellow**
MC063 Sapphire Blue
MC008 Sun Yellow
MC068 Phtalo Blue
MC010 Cool Yellow
MC069 Frost Blue
MC013 Oxide Yellow
MC072 Phtalo Green*
MC015 Warm Yellow*
MC078 Lime Green
MC021 Brilliant Orange
MC081 Deep Black
MC025 Light Orange*
MC084 Blue Black
MC033 Oxide Red
MC087 Carbon black**
MC043 Ruby Red
MC210 Cool Yellow Reduced
MC048 Scarlet Red
MC213 Oxide Yellow Reduced
MC052 Bordeaux
MC248 Scarlet Red Reduced
MC053 Bright Red**
MC268 Phtalo Blue Reduced
MC055 Magenta*
MC281 Deep Black Reduced
MC058 Violet*
MC999 Super White**
MC060 Cobalt blue** MC061 Indo Blue
( (
MC018 Warm Yellow )
MC024 Deep Orange )
* 5 Tinte base utilizzate anche nel modulo Fondi / 5 Base Colours used also in the filler system ** 5 Tinte base utilizzate solo nel modulo Fondi / 5 Base Colours used only in the filler system
-B TPMV[JPOF JEFBMF QFS UVUUF MF SJQBSB[JPOJ EPWF M BTQFUUP EFMMB mOJUVSB MVDJEB PQBDB P UFYUVSJ[[BUB DPOUB EBMM BVUP EJ QSFTUJHJP alla vettura commerciale mOP BMM BVUP TUPSJDB
Macrofan HS System Top Coats
The ideal solution for all repairs where UIF mOJTI T BTQFDU HMPTTZ NBUU PS UFYUVSFE
from prestige cars to commercial cars and to old-timer cars is key.
Macrofan HS Top Coats è un sistema tintometrico composto da 26 tinte base concentrate (Macrobase) e 5 leganti speciďŹ ci per la realizzazione di oltre 15.000 tinte pastello di ďŹ nitura a diversi livelli prestazionali (UHS, MS e Nitro acrilico) ed effetti (lucido, opaco e textur).
Macrofan HS Top Coats
Macrofan HS System Top Coats
is a tintometric system composed of 26 concentrated base colours (Macrobase) DQG VSHFLÀF ELQGHUV IRU WKH creation of more than 15.000 VROLG ÀQLVKLQJ FRORXUV DW different performance levels (UHS, MS and nitro acrylic) and effects (glossy, matt and texture).
[
M4000 Ultra HS Top Coat Binder Resina legante per ottenere MAC 4, smalto poliacrilico UHS Binder to obtain MAC 4, a UHS polyacrylic topcoat.
MH400-410-415 500x1000 g (MH100-110-115-120 600x1000 g ) 00740-1-2-755 100-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (d) (420)
Il lucido ad alto rendimento The glossy Top Coat with high productivity
441/40 60°C 20-30-40 min 20°C I
'MBTI PGG 5-6 min. Max power: 10-12 min.
[
Resina legante per ottenere MAC 14, smalto poliacrilico opaco. Binder to obtain MAC 14, a polyacrylic matt enamel topcoat.
Macrofan HS System Top Coats
[
M1004 HS Matt Binder
L’opaco The matt Top Coat
M1481 Rally Black Matt Finitura nera opaca pronta all’uso. Ready for use matt black enamel.
MH100-110-115 200x1000 g 00740-1-2-755 200-250x1000 g Dir. 2004/42/II b (e) (840)
60°C: 30 min. 20°C: 12-24 h
Flash off: 6-7 min Max power: 10-16 min
441/4-4a
M1005 HS Fine Textur Binder Resina legante per ottenere MAC 15, smalto poliacrilico textur a grana ďŹ ne. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D Ă€QH WH[WXUHG SRO\DFU\OLF WRSFRDW
[
[
* 5FYUVSJ[[BUJ 5IF 5FYUVSFE Top Coats
M1006 HS Textur Binder Resina legante per ottenere MAC 16, smalto poliacrilico textur a grana media. Resina para obtener el MAC 16, esmalte poliacrĂlico de grano medio. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D WH[WXUHG SRO\DFU\OLF WRSFRDW ZLWK PHGLXP JUDLQ MH100-110-115-120 200x1000 g 00740-1-2-755 150-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (e) (840)
441/5-6 60°C: 30 min. 20°C: 12-24 h
Flash off: 6-7 min Max power: 10-16 min
M5000 1K Topcoat Binder Resina legante per ottenere MAC 5, smalto ďŹ nitura monocomponente nitro-acrilico per ripristino di auto-moto storiche. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D RQH SDFN QLWUR DFU\OLF WRSFRDW IRU ROG WLPHU cars / motorcycles repair.
00740-741 800-1000x1000 ml
441/50 Dir. 2004/42/II b (e) (840)
60°C: 15-20 min. 20°C: 24 h
[
La Finitura d’epoca The old-timer mOJTI
[
5HVWRUDWLRQ RI ROG WLPHU FDUV and motorcycles /HFKOHU $VL Lechler’s history, that has recently achieved its 150th DQQLYHUVDU\ KDV DOORZHG XV WR FRQVHUYH KXJH DUFKLYHV FRQWDLQLQJ FRORXUV DQG VSHFLÀF LQIRUPDWLRQ RQ SURGXFWV and painting processes used in this sector. The availability of this precious heritage led Lechler and ASI in the course RI WKHҋ V WR DQ RIÀFLDO FROODERUDWLRQ WKDW GHYHORSHG combined programs of research, conservation and XQLÀFDWLRQ RI WKH DUFKLYHV 7KDQNV WR WKLV FROODERUDWLRQ todays tools and conventions are available and help all SDVVLRQDWH SHRSOH DQG FROOHFWRUV RI ROG WLPHU PRWRUF\FOHV WR PHHW $6, VSHFLÀFDWLRQV WKURXJK WKH 2IÀFLDO 5HJLVWHU RI ROG WLPHU PRWRUF\FOHV FRORXUV /HFKOHU $6,
HIGH-LIGHT
La storia di Lechler, di recente arrivata al suo 150° anniversario, ha permesso di conservare importanti archivi contenenti colori e informazioni speciďŹ che su prodotti e cicli utilizzati in questo settore. La disponibilitĂ di questo prezioso patrimonio ha portato Lechler ed ASI nel corso degli anni ’90, ad una collaborazione ufďŹ ciale sviluppatasi in programmi congiunti di ricerca, conservazione e uniďŹ cazione degli archivi. Grazie a questa collaborazione oggi risultano disponibili strumenti e convenzioni in grado di aiutare tutti gli appassionati di moto storiche e d’interesse collezionistico nel rispondere alle speciďŹ che ASI attraverso il Registro UfďŹ ciale Tinte Moto Storiche Lechler-ASI.
-FDIMFS "TJ
La verniciatura di restauro di vetture e motocicli d’epoca Lechler-Asi
Popolarità Colori 2011 2011 Colour Popularity Nero/Black
25%
Bianco/White
20%
Grigio/Grey
18%
Argento/Silver
15%
Blu/Blue
7%
Rosso/Red
6%
Marrone/%URZQ Beige
5%
Verde/Green
1%
Giallo/<HOORZ Oro/Gold
1%
Viola/Purple
1%
Altri/Others
2%
.FUBMJ[[BUP 4PMJE 1BTUFMMP &GGFDU
Fase Step
.FUBMJ[[BUP 4PMJE 19% Perlato/Pearl < 1%
Ciclo1-Painting process1
Fondo Filler
Tinte Farbe
Coloured ÀOOHUV JLYH an added EHQHÀW to 67% of car colours.
67% Ciclo 2-Painting process2 Fondo colorato &RORXUHG ÀOOHU
Prodotto/modalità Product/modes
Prodotto/modalità Product/modes
Sgrassaggio con Diluente Antisilicone/Degreasing ZLWK 6LOLFRQH 5HPRYHU
Sgrassaggio con 00695 'HJUHDVLQJ ZLWK
Fondo tradizionale 7UDGLWLRQDO ÀOOHU
Mac75 Macrofan HS Color Rapid filler
Essiccazione/Drying
Essiccazione/Drying
P360-400 opacizzazione
P360-400
Sgrassaggio con Diluente Antisilicone / Degreasing ZLWK 6LOLFRQH 5HPRYHU
Sgrassaggio supporto Substrate degreasing 00665-699
Base opaca
Sottotinta Undercoat
Tinte auto dove i Fondi colorati danno valore aggiunto.
6WDQGDUG ÀOOHU
Fondo standard
pezzo originale/matting of original part
Base opaca Matt Basecoat
HIGH-LIGHT Fondi colorati / Coloured Fillers
I vantaggi dell’impiego dei fondi colorati 7KH DGYDQWDJHV RI FRORXUHG ÀOOHUV
[
[
opacizzazione pezzo originale matting of original part
(colore sottotinta pastello)
no
Appassimento )ODVK RII
no
Matt basecoat (car body colour)
Baseopaca (colore tinta scocca) Matt basecoat (car body colour)
Hydrofan (colore tinta scocca car body colour)
Appassimento )ODVK RII
Appassimento )ODVK RII
Beneficio complessivo 7RWDO EHQHÀW
Tempo Totale Time
- 22%
Costi Costs
- 30%
-B TPMV[JPOF EJ fondo piĂš economica ed FGmDJFOUF QFS UVUUJ J MBWPSJ JO DBSSP[[FSJB in particolare per i cicli USJQMP TUSBUP P UJOUF ad effetto.
Macrofan HS System Primers&Fillers
This is the cheapest BOE NPTU FGmDJFOU QSJNFS mMMFS TPMVUJPO GPS BMM DBS QBJOUJOH especially for three-coat or effect colours painting processes.
Macrofan HS primer&ďŹ ller è un sistema tintometrico composto da 10 tinte base concentrate (Macrobase), e 6 leganti speciďŹ ci per la realizzazione di 4 differenti tipologie di fondi (da riempitivo a isolante), 1 primer/fondo ed 1 primer per le materie plastiche, tutti in piĂš di 400 differenti colori a copertura di tutte le tinte per interni e sottotinta del settore automotive.
0DFURIDQ +6 SULPHU Ă&#x20AC;OOHU is a tintometric system composed of 10 concentrated base colours 0DFUREDVH DQG VSHFLĂ&#x20AC;F ELQGHUV for the creation of 4 different types RI Ă&#x20AC;OOHUV IURP Ă&#x20AC;OOHU WR VHDOHU SULPHU Ă&#x20AC;OOHU DQG SULPHU IRU SODVWLFV in more than 400 different colours including all colours for interiors and undercoats from the DXWRPRWLYH Ă&#x20AC;HOG
Resina legante per ottenere MAC 71, fondo poliacrilico HS ad alto riempimento. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF KLJK EXLOG Ă&#x20AC;OOHU MH100-110-115-120 160x1000 g
Macrofan HS System
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
Sealer: 60-90 Âľ Filler: 120-180 Âľ
20°C: 2-5 h 60°C: 15-30 min
Flash off: 5-6 min Max power: 10-15 min
441/71
M7005 HS Color Rapid Filler Binder Resina legante per ottenere MAC 75, fondo poliacrilico HS a rapidissima essiccazione. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF IDVW GU\LQJ Ă&#x20AC;OOHU MH100-110-115-120 130x1000 g 00740-1-2-755 100-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)
441/75 Sealer: 60-90 ¾ 20°C: 1-4 h Filler: 100-140 ¾ 60°C: 10-30 min
Flash off: 4-5 min Max power: 8-10 min
Il riempitivo The High #VJME mMMFS
[
[
00740-1-2-755 100-150x1000 g
[
[
M7010 HS Color High Filler Binder
Il rapido The rapid mMMFS
[
Resina legante per ottenere MAC 85, fondo poliacrilico HS isolante per cicli b/b e s/s. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF VHDOHU IRU XVH Z Z DQG G G V\VWHPV
[
- JTPMBOUF NVMUJVTP The multipurpose sealer
MH100-110-115-120 160x1000 g 00740-1-2 150-250x1000 g
441/85 60-100 Âľ
Ciclo b/b (w/w) 20° C: 15-30 min
Ciclo s/s (d/d) 20° C: 6-8 h 60° C: 10-30 min
Flash off: 4-5 min Max power: 12-15 min
M8010 HS Color Autolevel Binder Resina legante per ottenere MAC 81, Primer/Fondo 2K ad adesione diretta su tutti i supporti (cataforesi, plastiche, ecc.) per cicli b/b o s/s ad elevata efďŹ cienza. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D . SULPHU Ă&#x20AC;OOHU ZLWK GLUHFW DGKHVLRQ RQ DOO VXEVWUDWHV FDWDSKRUHVLV SODVWLFV HWF IRU KLJK HIĂ&#x20AC;FLHQF\ Z Z RU G G V\VWHPV
[
[
Il Primer/Fondo polivalente The polyvalent 1SJNFS 'JMMFS
MH100-110-115-120 110x1000 g 00740-1-2-755 150-350x1000 g
441/81 Primer: 30-50 Âľ Sealer:100-120 Âľ
Ciclo b/b (w/w) Ciclo s/s (d/d) 20°C: 15-30 min 20° C: 3-5 h max 5 gg/d 60° C:15-30 min
M9000 HS Color Undercoat Binder Resina legante per ottenere MAC 9, fondo HS poliacrilico isolante per cicli b/b. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF VHDOHU IRU Z Z V\VWHP
MH100-110-115-120 300x1000 g 00740-1-2-755 200-250x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)
30-50 Âľ
20°C: 15-40 min max. 8 h
Resina legante per ottenere MAC 0, primer 1K universale per plastiche settore auto. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D . XQLYHUVDO SULPHU IRU SODVWLFV RI FDU UHĂ&#x20AC;QLVK Ă&#x20AC;HOG
Fuori dalla direttiva - Out of directive
441/0 20-40 Âľ
20°C: 30-60 min
[
- JTPMBOUF QVSP The pure sealer
441/9
M0000 1K Plastic Color Primer Binder
00526 1000x1000 ml 1000x1300 ml
Flash off: 3-5 min Max power: 10-15 min
[
[
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
[
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
- VOJWFSTBMF The universal Primer
Macrofan HS System
M8005 HS Color Isosealer Binder
Trasparenti Clearcoats
Una gamma completa di prodotti ad elevate prestazioni e qualità, sia al solvente UHS che all’acqua, per riprodurre tutti gli effetti e rispondere ad ogni esigenza del settore automotive. $ FRPSOHWH VROYHQW EDVHG DQG ZDWHU ERUQH product range of high performance DQG TXDOLW\ HQDEOLQJ \RX WR UHSURGXFH all effects and to meet every need of the automotive sector.
Trasparente acrilica Ultra Alto Solido di rapida essiccazione e facile applicazione. Fast drying acrylic UHS clearcoat, easy to use. MH100-110-115-120 500x1000 ml 00740-1-2-755 0-50x1000 ml
Trasparenti Clearcoats
Dir. 2004/42/II b (d) (420)
550 60° C: 15-20-30 min
Flash off: 4-7 min Max power: 15-20 min
[
[
MC411 Macrofan Prof UHS Clearcoat 2:1
.BTTJNB QSPEVUUJWJUË .BYJNVN productivity
[
Trasparente acrilica Ultra Alto Solido. Acrylic Ultra High Solid Clearcoat.
Rendimenti ultra Good yield
MH100-110-115 500x1000 ml 00741-2-755 0-50x1000 ml 60° C: 20-30 min
Flash off: 7-8 min. Max power: 12-15 min.
[
MC421 Macrofan Plus UHS Clearcoat 2:1 Trasparente acrilica Ultra Alto Solido di ottimo aspetto estetico ed utilizzo flessibile.
Massima Maximum
MH100-110-115-120 500x1000 ml
[
Dir. 2004/42/II b (d) (420)
481
662 Flash off: 4-7 min Max power: 15-20 min
Aspetto estetico d’elite Elite aesthetical aspect
Massima resistenza e qualità Maximum resistance and quality
[
20°C: 3-7 h 60°C: 15-30 min
[
Dir. 2004/42/II b (d) (420)
[
MC422 Macrofan Elite UHS Clearcoat 3:1 Trasparente acrilica Ultra Alto Solido di eccellente aspetto estetico. Acrylic UHS clearcoat with excellent aesthetical aspect.
MH200-MH210 330x1000 ml 00740-1-2-755 0-50x1000 ml Dir. 2004/42/II b (d) (420)
60° C: 20-30 min
Flash off: 5 min Max power: 15-20 min
551
MC450 Macrofan Autogard® UHS Clearcoat Trasparente acrilica Ultra Alto Solido con caratteristiche antigraffio e massima brillantezza e distensione. properties and maximum aesthetical aspect. MH200-MH210 330x1000 ml (MH100-MH110-115 500x1000 ml) 00740-1-2-755 0-50x1000 ml
Dir. 2004/42/II b (d) (420)
546 60°C: 40 min 70°C: 30 min
60°C: 20-40 min
[
Trasparenti Clearcoats
[
MC420 Macrofan UHS Clearcoat 2:1
La trasparente antigraffio La soluzione più efficace per garantire il ripristino, come in origine, di auto prodotte con vernici antigraffio ed offrire la massima resistenza a tutti gli agenti atmosferici e chimici.
HIGH-LIGHT
Macrofan Autogard® UHS Clearcoat
It is the most effective solution to replicate the original repair of cars painted with anti-scratch paints and to offer the maximum resistance to weathering and chemical agents.
Finitura tradizionale dopo scrub test. after scrub test.
Finitura con MC450 dopo scrub test. Finish with MC450 after scrub test.
Trasparenti / Clearcoats
The anti-scratch clearcoat
HIGH-LIGHT
[
[
Dal lucido allâ&#x20AC;&#x2122;opaco From Glossy to Matt Effect
,PSLHJR GL Ă&#x20AC;QLWXUH WUDVSDUHQWL a differenti livelli di opacitĂ . Per ottenere i diversi gradi di opacitĂ /brillantezza LQ XQ FLFOR GRSSLR VWUDWR VHJXLUH L UDSSRUWL GL PLVFHOD tra trasparenti H GL FDWDOLVL GLOXL]LRQH VHFRQGR TXDQWR ULSRUWDWR QHOOH WDEHOOH VHJXHQWL
8VH RI FOHDUFRDWV DW GLIIHUHQW JORVV OHYHO ,Q RUGHU WR REWDLQ GLIIHUHQW JORVV OHYHOV in a two-coat painting process, IROORZ WKH PL[LQJ UDWLR EHWZHHQ FOHDUFRDWV DQG FDWDO\VH WKLQQLQJ DV LQGLFDWHG LQ WKH IROORZLQJ WDEOHV
Trasparenti Clearcoats
5SBTQBSFOUJ Clearcoats
Livello brillantezza Gloss level
09890
Induritore Hardener
Diluente Thinner
MH100-110115
00740-1-2-755
15
25-35
50
15
25-35
15
25-35
5
15
25-35
100
50
0-5
MC41109896 420-421
Opaco estremo Extreme matt
Ca. 10Â&#x17D;
100
Opaco Matt
Ca. 20Â&#x17D;
50
Satinato Satin
Ca. 30Â&#x17D;
100
Semiopaco 6HPL PDWW
Ca. 40Â&#x17D;
95
Lucido Glossy
Ca. 90Â&#x17D;
Nota bene: i pannelli utilizzati sono stati realizzati nel seguente modo: ¡ Base opaca: Hydrofan Baseocat ¡ Trasparente: preparato con induritore e diluente Medio ed applicato con 2 mani (appassimento tra le mani ďŹ no a completa opacitĂ ) ¡ Essiccazione: 30 min. a 60° C Il livello di brillantezza riportato nelle tabelle si riferisce a misurazioni effettuate secondo DIN67530 ad angolo di 60Â&#x17D; ed è puramente indicativo in quanto inďŹ&#x201A;uenzato da differenti parametri (vedi scheda di ciclo n°024) Note: 7KH SDQHOV KDYH EHHQ SDLQWHG DV IROORZV ¡ Matt Basecoat: HYDROFAN BASECOAT Ă&#x192; &/($5&2$7 SUHSDUHG ZLWK KDUGHQHU DQG 0(',80 WKLQQHU DQG DSSOLHG ZLWK FRDWV Ă DVK RII EHWZHHQ FRDWV XQWLO FRPSOHWHO\ PDWW
¡ DRYING: 30 min. at 60°C 7KH JORVV OHYHO LQGLFDWHG RQ WKH WDEOHV UHIHUV WR PHDVXULQJ FDUULHG RXW DFFRUGLQJ WR ',1 ZLWK DQJOH A and is only approximate, being affected by different parameters (see painting process technical data sheet n° 024).
[
HF950 Hydrofan Clearcoat Trasparente 2K idrodiluibile per sistemi doppio strato. . ZDWHU ERUQH FOHDUFRDW IRU WZR FRDW V\VWHPV
[
Trasparenti 2K allâ&#x20AC;&#x2122;acqua 2K Waterborne Clearcoats
Trasparenti 2K allâ&#x20AC;&#x2122;acqua 2K Waterborne Clearcoats
.BTTJNB FDP DPNQBUJCJMJUĂ&#x2039; .BYJNVN FDP DPNQBUJCJMJUZ
HH960 500x1000 ml 00089 150-250x1000 ml Dir. 2004/42/II b (d) (420)
520 60° C: 40 min
Flash off: 10-15 min Max power: 20-25 min
+ 5 á + 35° C
Trasparenti 2K Opache 2K Matt Clearcoats
- PQBDB FTUSFNB 5IF FYUSFNF NBUU clearcoat
Trasparente acrilica opaca. Ca. 10 gloss. Matt acrylic clearcoat. Ca. 10 gloss.
00740-1-2-755 250-350 x 1000 g
Trasparenti 2K Opache 2K Matt Clearcoats
Dir. 2004/42/II b (e) (840)
~ 10%
20° C: 2-4 h 60° C: 30 min
448
[
09896 Macrofan HS 2000 Sat Trasparente acrilica satinata. Ca.30 gloss. Satin acrylic clearcoat. Ca.30 gloss.
GL
MH100-110-115 150 x 1000 g 00740-1-2-755 250-350 x 1000 g Dir. 2004/42/II b (e) (840)
20° C: 2-4 h 60° C: 30 min
~ 30%
[
GL
MH100-110-115 150 x 1000 g
[
[
09890 Macrofan HS 2000 Matt
-B TBUJOBUB The satin clearcoat
640
640
Trasparenti 1K 1K Clearcoats
Trasparenti 1K 1K Clearcoats
Trasparente acrilico 1K in versione spray. 1K acrylic clearcoat in an aerosol.
[
[
EL090 Energy Spray Line Clearcoat
1FS TQPU SFQBJS For spot repairs
501 20°C: 15-20 min
Dir. 2004/42/II b (e) (840)
[
01230 Acrifan 1K Clear Trasparente acrilica 1K pronta all’uso per interni. Ready for use acrylic 1K clearcoat for interiors.
401 Pronto all’uso Ready for use
20°C: 15-20 min
Dir. 2004/42/II b (e) (840)
25
Per interni For interiors
[
Pronto all’uso Ready for use
[
[
Fondi / Primer Fillers / Primers
La gamma fondi e primer si completa con unâ&#x20AC;&#x2122;ampia offerta di prodotti pronti al solvente ed allâ&#x20AC;&#x2122;acqua, per soddisfare tutte le esigenze dei diversi processi di riparazione e metodi di lavorazione. The fillers and primers range is completed by a wide range of ready to use, solvent-based and water-borne products, in order to satisfy all needs of different repair processes and working methods.
27
Fondi bicomponenti 7ZR SDFN ÀOOHUV
Scala dei grigi/Range of grey Grigio scuro/Dark Grey
04004/04706/04806
Grigio chiaro/Light Grey
100
70
50
10
30
50
90
Green -TI Filler Fondo Poliacrilico HS ad elevato potere riempitivo. HS Polyacrylic High Build Filler.
[
04007/04710/04810
100
[
*M TVQFS SJFNQJUJWP 7FSZ IJHI CVJME QSJNFS
04004 04007 04109
Grigio chiaro/Light Grey Grigio scuro/Dark Grey Grigio verde/Grey Green
MH100-110-115-120 130x1000 g 00740-1-2-755 100-150x1000 g
318 Sealer: 60-100 µ Filler: 160-200 µ
20° C: 2-5 h 60° C: 20-30 min
Flash-off: 5-6 min Max power: 10-15 min
Macrofan HS High Filler Fondo poliacrilico HS riempitivo. +6 3RO\DFU\OLF KLJK EXLOG ÀOOHU
04706 04710
Grigio chiaro/Light Grey Grigio scuro/Dark Grey
[
P 240-280 P 360-400
[
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
Elevate performance High performance
MH100-110-115-120 250x1000 ml 00740-1-2-755 150-250x1000 ml
547 Sealer: 60-100 µ Filler: 120-180 µ
20° C: 2-5 h 60° C: 15-30 min
Flash-off: 5-6 min Max power: 10-15 min
Fondi bicomponenti 7ZR SDFN ÀOOHUV
Macrofan HS Rapid Filler Fondo HS a rapidissima essiccazione ed elevato potere isolante. +6 IDVW GU\LQJ ÀOOHU ZLWK KLJK LQVXODWLQJ SRZHU
04806 04810
Grigio chiaro/Light Grey Grigio scuro/Dark Grey
P 320-400
[
[
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
"MUB QSPEVUUJWJUË High productivity
MH100-110-115-120 130x1000 g 00740-1-2-755 100-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)
496 Sealer: 60-90 µ Filler: 100-140 µ
20° C: 1-4 h 60° C: 20-30 min
28
Flash-off: 5-6 min Max power: 8-10 min
P 320-400
Primer/Fondo 2K ad adesione diretta su tutti i supporti (cataforesi, plastica, ecc.) per cicli b/b e s/s ad elevata rapidità. . 3ULPHU )LOOHU ZLWK GLUHFW DGKHVLRQ on all substrates (cataphoresis, plastics, etc.) IRU TXLFN GU\LQJ Z Z DQG G G V\VWHPV
04302 04306 04310
Bianco/White Grigio Chiaro/Light Grey Nero/Black
[
[
Macrofan HS Autolevel Primer
.BTTJNB FGmDJFO[B QFS QF[[J OVPWJ .BYJNVN FGmDJFODZ for new parts
MH100-110-115-120 110x1000 g (MH300 180x1000 g) 00740-1-2-755 150-350x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)
666 Primer: 30-50 µ Ciclo b/b (w/w) Ciclo s/s (d/d) Sealer: 100-120 µ 20° C: 15-30 min. 20°C: 3-5 h 60°C: 15-30 min
Ciclo s/s (d/d) P 320-400 Flash-off: 3-5 min Max power: 10-15 min
Scala dei grigi/Range of grey Grigio/Grey
04302
Bianco/White
100
50
25
50
100 75
50
[
04804 Macrofan HS Isosealer Fondo isolante grigio per cicli s/s e b/b. *UH\ VHDOHU IRU G G DQG Z Z V\VWHPV
50 100
.BTTJNB nFTTJCJMJUË .BYJNVN nFYJCJMJUZ
MH100-110-115-120 160x1000 g 00740-1-2-755 150-250 x 1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)
483 60-100 µ
Ciclo b/b (w/w) Ciclo s/s (d/d) Ciclo s/s (d/d) 20°C: 15-30 min 20°C: 6-8 h Flash-off: 4-5 60°C:10-30 min min Max power: 12-15 min
[
04122 HI-Gard Sealer Fondo poliacrilico trasparente per cicli “non-stop”. 3RO\DFU\OLF WUDQVSDUHQW VHDOHU IRU Z Z V\VWHPV MH100-110-115-120 300x1000 g 00740-1-2-755 200-250x1000 g
309 30-50 µ
Ciclo b/b (w/w) 20° C: 15-30 min.
[
04210 Polyfan Rush Fondo poliestere riempitivo. Induritore compreso. 3RO\HVWHU VSUD\ÀOOHU +DUGHQHU LQFOXGHG
*M QPMJFTUFSF VOJWFSTBMF 5IF VOJWFSTBM QPMZFTUFS mMMFS
00284 20x1000 ml
292 Dir. 2004/42/II b (c) (540)
- JTPMBOUF QVSP The pure sealer
[
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
P 320-400
[
Nero/Black
04306
[
04310
>100 µ
20°C: 2-3 h
P 180-220 o/ò P 320-400
cost reduction
Principali caratteristiche Adesione sui principali supporti originali in lamiera con cataforesi, anche senza carteggiatura. Riverniciabile fino a 5 giorni senza carteggiatura. $VSHWWR HVWHWLFR RPRJHQHR VDWLQDWR RSDFR come i fondi originali. Distensione e rapidità dei cicli B/B con finiture acqua +<'52)$1 H VROYHQWH 0DFURIDQ Buona carteggiabilità in cicli Secco su Secco. Adesione sulle plastiche utilizzate nel settore auto. ,Q YHUVLRQH 3ULPHU QHUR VXOOH SODVWLFKH è possibile terminare il ciclo così com’è senza alcuna finitura.
Principali benefici Elimina fasi intermedie GL SUHSDUD]LRQH DSSOLFD]LRQH GL SULPHU VSHFLILFL Riduzione dei tempi di processo/applicazione e delle fasi di carteggiatura. Maggiore flessibilità QHOOD SLDQLILFD]LRQH GHL ODYRUL DSSOLFD]LRQH GL SL SH]]L LQ FRQWHPSRUDQHD
Maggiore efficienza e produttività GHO UHSDUWR YHUQLFLDWXUD Riduzione dei consumi energetici. Aspetto estetico inalterato ULVSHWWR DL FLFOL 6 6 Riduzione consumo prodotto mediante scelta della tinta di fondo più idonea FRQ RWWLPL]]D]LRQH GHOOH FRSHUWXUH Riduzione di Stock e di possibili errori SHU XWLOL]]R GL SURGRWWR LQGXULWRUH HUUDWR
A true multipurpose innovation for all repair processes, where the painting process’s maximum efficiency and quality is required.
Main characteristics Adhesion on the main original metal substrates with cataphoresis, also without sanding. Overcoatable up to 5 days without sanding. Satin/mat homogeneous aesthetical aspect as of the original fillers. Good flow and rapidity of w/w painting systems with water-borne HYDROFAN finishes and solvent-based MACROFAN finishes. Good sanding in dry-on-dry systems. Adhesion on plastics used in the car field. On the plastic primer’s black version it is possible to avoid any overcoating.
Main benefits It avoids preparation of intermediate phases (application of specific primers). Reduction of process/application times and of sanding steps. Greater flexibility in work scheduling (application of more parts at the same time). Higher efficiency and productivity of the paint shop. Energy consumption reduction. Unaltered aesthetical aspect compared to D/D systems. Product consumption reduction through the choice of the most suitable primer/filler colour, with covering power optimisation. Stock reduction and the cutting down of errors due to wrong product/hardener use.
Fondi/Filler
Una vera innovazione multiuso SHU WXWWL L SURFHVVL GL ULSDUD]LRQH GRYH q ULFKLHVWD OD massima efficienza e qualità del ciclo.
HIGH-LIGHT
time reduction
HIGH-LIGHT Fondi allâ&#x20AC;&#x2122;acqua / 8BUFS CPSOF mMMFS
La tecnologia Hydrofan inizia giĂ dal fondo! +\GURIDQ WHFKQRORJ\ VWDUWV IURP Ă&#x20AC;OOHU
â&#x20AC;˘ Ridottissimo impatto ambientale â&#x20AC;˘ Minimo overspray â&#x20AC;˘ FacilitĂ dâ&#x20AC;&#x2122;impiego Queste sono le caratteristiche che fanno dei Fondi Hydrofan una soluzione innovativa per oggi, non per domani. Â&#x2021; 9HU\ ORZ HQYLURQPHQWDO LPSDFW Â&#x2021; 0LQLPXP RYHUVSUD\ Â&#x2021; (DV\ XVH These characteristics make Hydrofan Fillers an innovative solution for today, QRW IRU WRPRUURZ
Ciclo allâ&#x20AC;&#x2122;acqua Lechler / Ciclo a solvente tradizionale Water borne cycle Lechler / Classic solvent borne cycle Acqua Water
70 80
Solvente Solvent
Fondo/Filler Base Opaca/Basecoat Trasparente/Clearcoat
250
800
540
0
200
400
600
800
1000
VOC g/4 m2
420
1200
1400
1600
1800
2000
Fondi all’acqua :DWHU ERUQH ÀOOHUV
HS611 Hydrofan 1K Sealer Light Grey Fondo monocomponente all’acqua grigio chiaro. 6LQJOH SDFN ZDWHU ERUQH OLJKW JUH\ ÀOOHU
[
[
Facile e rapido VUJMJ[[P &BTZ BOE GBTU to use
00089 0-50 x 1000 ml
645 40-100 µ
Ciclo b/b (w/w) 20° C: 20-30 min
HS627 Hydrofan 2K Filler Light Grey Fondo bicomponente riempitivo/isolante per cicili secco/secco. 7ZR SDFN ÀOOHU VHDOHU IRU GU\ RQ GU\ V\VWHPV
Ciclo s/s (d/d) 20° C: 2-4 h 60° C: 30 min.
[
+5°C ÷ +35°C
[
*M , HBSBO[JB EJ SJTVMUBUP 5IF , 'JMMFS GPS performance guarantee
HH910-915 100x1000 g 00089 150-250x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)
655 Sealer: 70-90 µ Filler: 120-140 µ
Ciclo s/s (d/d) 20° C: 2-4 h 60° C: 30 min.
[
Fondi all’acqua :DWHU ERUQH )LOOHUV
Legante multiuso da utilizzarsi in combinazione con Hydrofan Basecoat System per ottenere: 0XOWLSXUSRVH ELQGHU WR XVH LQ FRPELQDWLRQ ZLWK Hydrofan Basecoat system to obtain: - HYDRO 10 Hydrofan 2K Interior - HYDRO 9 Hydrofan 2K Undercoat - BRILLIANT COLOR
Vedere S.T. 6HH 7 ' 6
652-3-4 +5°C ÷ +35°C
+5°C ÷ +35°C
-B mOJUVSB QFS JOUFSOP F TPUUPUJOUB QFS FTUFSOP The Top Coat for interior BOE 6OEFSDPBU GPS FYUFSJPS
HB999 Hydrofan Multibinder
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
Flash-off: matt film Max power: 10-20 min.
[
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
05781 Clarprimer Fondo ancorante trasparente per polipropilene (pronto all’uso). Colourless bond primer for polypropylene (ready for use).
238 Pronto all’uso Ready for use
5-10 µ
20° C: 20-30 min.
Fuori dalla direttiva-Out of directive
Energy Spray Line Filler Fondo isolante 1K colorato. 1K coloured sealer. EL068 FAST FILLER WHITE EL070 FAST FILLER LIGHT GREY EL072 FAST FILLER YELLOW EL074 FAST FILLER BLUE EL076 FAST FILLER RED EL078 FAST FILLER DARK GREY
500 Pronto all’uso Ready for use
40-60 µ
20°C: 1-2 h
Dir. 2004/42/II b (e) (840)
33
[
Primer / Fondi Monocomponenti One pack Fillers/Primer
[
Primer/Fondi Monocomponenti One pack Fillers/Primers
[
[
04384 Epofan Primer R-EC 2:1 Primer epossidico ad alte prestazioni con fosfato di zinco. +LJK SHUIRUPDQFH HSR[\ SULPHU ZLWK ]LQF SKRVSKDWH
[
[
Primers
.BTTJNB BEFTJPOF F QSPUF[JPOF .BYJNVN BEIFTJPO and protection
00305-00103-00451 500x1000 ml 00535 250-500x1000 g 20°C: 12-24 h 70-80°C: 30-40 min 50-60°C: 60-90 min
[
04318 Fix-O-Dur EC Wash primer anticorrosivo 2K. . DQWLFRUURVLYH ZDVK SULPHU
.BTTJNB FGmDJFO[B .BYJNVN FGmDJFODZ
[
[
80-100 µ
[
Dir. 2004/42/II b (c) (540)
197
00328 1000x1000 g
326 Dir. 2004/42/II b (c) (780)
10-15 µ
20°C: 60 min
05720 Monoprimer Wash primer anticorrosivo 1K grigio. . JUH\ DQWLFRUURVLYH ZDVK SULPHU
.BTTJNB SBQJEJUË .BYJNVN TQFFE
00551-00535 800-1000 x 1000 ml
385 10-20 µ
20°C: 20-90 min
[
04363 Universal Plast 2:1 Primers
Fondo ancorante universale per plastica. Universal bond primer for plastics.
00163 500x1000 ml
349 Fuori dalla direttiva-Out of directive
5-10 µ
20°C: 30-60 min
34
[
Dir. 2004/42/II b (c) (780)
- VOJWFSTBMF QFS UVUUF MF QMBTUJDIF The universal primer for all plastics
EL010 Plastic Primer Primer 1K universale per materie plastiche. 1K universal primer suitable for plastic materials.
498 Pronto all’uso Ready for use
50-10 µ
20°C: 20-30 min
Dir. 2004/42/II b (e) (840)
EL030 Anticorrosive Primer Primer universale 1K anticorrosivo. 1K anticorrosive universal primer.
499 Pronto all’uso Ready for use
50-10 µ
Dir. 2004/42/II b (e) (840)
20° C: 30-40min
[
Energy Spray Line Primer
[
Energy Spray Line Primer
La sicurezza dâ&#x20AC;&#x2122;impiego e la facilitĂ di utilizzo sono le caratteristiche primarie di tutti gli stucchi della gamma, dagli universali ai tradizionali, fino a quelli piĂš specifici per materie plastiche o con fibre di vetro.
Stucchi Putties
Safe and easy use is the primary characteristic of all putties in the range, from the universal to the traditional, up to the more specific putties for plastics or putties containing fibreglass.
36
[
Stucchi Putties
Stucco poliestere universale a basso peso specifico. 8QLYHUVDO SRO\HVWHU SXWW\ ZLWK ORZ VSHFLÀF ZHLJKW
00281-00472 10-30 ml x 1000 ml
Il leggero The light putty
[
[
05331 Multilight
458
[
- VOJWFSTBMF The universal putty
04380 Polydur Zinc Stucco universale ad elevate prestazioni. High performance universal putty.
00281-00472 20-40 ml x 1000 ml
[
Dir. 2004/42/II b (b) (250)
335
Dir. 2004/42/II b (c) (780)
458
[ [
L’economico The economy putty
[
Stucco poliestere tradizionale ad elevate prestazioni. High performance traditional polyester putty.
*M USBEJ[JPOBMF The traditional putty
[
04461 Polydur Cart
00281-00472 20-40 ml x 1000 ml
475 Dir. 2004/42/II b (c) (780)
Stucchi Putties
04462 Polydur Fast Stucco poliestere tradizionale. Traditional polyester putty.
00281 20-40 ml x 1000 ml
477 Dir. 2004/42/II b (b) (250)
38
Stucco poliestere con fibra di vetro. 3RO\HVWHU SXWW\ ZLWK )LEHUJODVV
*M SJOGPS[BUP The reinforced putty
476
Dir. 2004/42/II b (b) (250)
4QFDJmDP QFS QMBTUJDIF Special for plastics
Stucco 2K per materie plastiche d’auto. 2K Putty for automotive plastic parts.
00281 30-50 ml x 1000 ml
[
[
04465 Polydur Plastic
530
Dir. 2004/42/II b (b) (250)
02302 Putty Dispenser Estrusore Dosatore Per cartucce. For cartridges.
39
Stucchi Putties
00281 20-40 ml x 1000 ml
[
[
05537 Spat-O-Fiber Fine
Energy Line La praticità subito pronta all’uso. The ready for use practicality Energy Line
Bombolette spray pronte all’uso per piccole e rapide riparazioni. Aerosols for smart / fast repairs. Dir. 2004/42/II b (e) (840)
EL010 Plastic Primer Primer 1K universale per materie plastiche. Universal 1K primer suitable for plastic materials.
498 Pronto all’uso Ready for use
5-10 µ
20°C: 20-30 min
EL030 Anticorrosive Primer Primer universale 1K anticorrosivo. 1K anticorrosive universal primer.
499 Pronto all’uso Ready for use
5-10 µ
20°C: 30-40 min
41
EL050 Underbody Black Finitura protettiva acrilica nera ad effetto strutturato in versione spray. $FU\OLF EODFN SURWHFWLYH Ă&#x20AC;QLVKLQJ FRDW ZLWK WH[WXUHG HIIHFW UHDG\ IRU XVH LQ DQ DHURVRO
553 Pronto allâ&#x20AC;&#x2122;uso Ready for use
40-60 Âľ
20°C: 20-30 min
EL068 Fast Filler White EL070 Fast Filler Light Grey EL072 Fast Filler Yellow EL074 Fast Filler Blue EL076 Fast Filler Red EL078 Fast Filler Dark Grey Fondo isolante 1K colorato. 1K coloured sealer.
500 Pronto allâ&#x20AC;&#x2122;uso Ready for use
40-60 Âľ
20° C: 1-2 h
EL090 Clearcoat Trasparente acrilico 1K in versione spray. 1K acrylic clearcoat in an aerosol.
501 Pronto allâ&#x20AC;&#x2122;uso Ready for use
20° C: 6 h
EL085 ESL UHS Fade-out Blender Blender per sfumature e per ďŹ niture UHS. Fade out blender for UHS topcoats.
Energy Line
642 Pronto allâ&#x20AC;&#x2122;uso Ready for use
20°C: 1-5 min.
EL098 Polish Polish lucidante a base acqua. :DWHU EDVHG SROLVK
553 Pronto allâ&#x20AC;&#x2122;uso Ready for use
42
MC885 Macrofan UHS Fade-out Blender Resina/solvente per sfumature per prodotti 2K UHS a solvente. )DGH RXW EOHQGHU IRU . 8+6 VROYHQW EDVHG SURGXFWV
641
00770 Fade-out Thinner for Hydrofan 2K Clear Resina /solvente per sfumature per prodotti 2K allâ&#x20AC;&#x2122;acqua. )DGH RXW EOHQGHU IRU . ZDWHU ERUQH SURGXFWV
615
HF555 Hydrofan Fade-out Blender Additivo per sfumature per base opaca Hydrofan. )DGH RXW EOHQGHU IRU +\GURIDQ EDVHFRDW
552
Blender per sfumature )DGH RXW EOHQGHUV
Blender per sfumature )DGH RXW EOHQGHUV
Paste abrasive/Polish Abrasive pastes/polish
00915 Sander Abrasive Paste Pasta opacante all’acqua in tubetto per sfumature. :DWHU ERUQH DEUDVLYH SDVWH LQ WXEH IRU IDGH RXW
393
00916 Mordant Paste Waterborne Pasta mordente all’acqua. :DWHU ERUQH PRUGDQW SDVWH
316
00917 Polish Paste Waterborne Pasta lucidante all’acqua. :DWHU ERUQH SROLVK SDVWH
317
00908 Autopolish Silicon-Free Polish
Paste abrasive/polish Abrasive pastes/polish
Polish senza silicone. 6LOLFRQH IUHH SROLVK
315
EL098 Energy Spray Line Polish Polish lucidante a base acqua. Water based polish.
553
Energy Carshine Line
-B NVMUJVTP Multipurpose
[
[
L’antialone Anti-holograms
[
- BMUB QSPUF[JPOF High protection
[
Energy Carshine Line
[
[
[
EC918 ECL Firstcut Abrasive Cream Crema abrasiva di colore grigio. Abrasive cream in grey colour.
0668
EC919 ECL Finishcut Abrasive Cream Crema abrasiva ultra fine di colore verde chiaro. 8OWUD ÀQH DEUDVLYH FUHDP LQ OLJKW JUHHQ FRORXU
0669
EC920 ECL Protective Polish Cream Crema protettiva di colore rosa. Protective cream in pink colour.
0670
[
7KLV LV WKH QHZ OLQH RI SDVWHV DQG polish that Lechler has designed to achieve the maximum aesthetical DVSHFW HYHQ ZLWK QHZ WHFKQRORJ\ products: it assures the maximum protection over time.
EC918 ECL Firstcut Abrasive Cream EC919 ECL Finishcut Abrasive Cream EC920 ECL Protective Polish Cream
HIGH-LIGHT
La nuova linea di paste e polish Lechler studiata per raggiungere il massimo aspetto estetico, anche con prodotti di nuova tecnologia; garantisce la massima protezione nel tempo.
Complementari / Ancillaries
Energy Carshine Line
[
[
HIGH-LIGHT Complementari / Ancillaries
[
[
Energy Spot Light
La VROX]LRQH SL HIĂ&#x20AC;FDFH HG economica per il ripristino dei fanali auto (con lenti in policarbonato), che UHVWLWXLVFH DL SURLHWWRUL PDVVLPD OXPLQRVLWj HG HIĂ&#x20AC;FLHQ]D con una maggiore durata nel tempo. Il KIT è costituito principalmente da una 7UDVSDUHQWH GL Ă&#x20AC;QLWXUD D FRPSRQHQWL LQGXULWRUH H GLOXHQWH VSHFLĂ&#x20AC;FL , che permette di garantire massima adesione su materiali plastici a base di policarbonato e ottime caratteristiche di resistenza U.V., in combinazione con materiale necessario alla preparazione del supporto prima dellâ&#x20AC;&#x2122;applicazione. This is the most effective and economic solution for restoration of car lights ZLWK SRO\FDUERQDWH OHQVHV DEOH WR JLYH lamps the maximum luminosity DQG HIĂ&#x20AC;FLHQF\ ZLWK D ORQJHU GXUDWLRQ RYHU WLPH This KIT is mainly composed of a WKUHH SDFN FOHDUFRDW VSHFLĂ&#x20AC;F KDUGHQHU and thinner), assuring the maximum adhesion on plastics based on polycarbonate and excellent U.V. resistance, in combination ZLWK PDWHULDOV VXLWDEOH IRU WKH VXEVWUDWH preparation before application.
Soluzioni Antisilicone / Detergenti e altro Antisilicone Solutions/Detergents and others 00665 Hydrocleaner slow Detergente all’acqua, antistatico e antisilicone, lento. 6ORZ ZDWHU ERUQH DQWLVLOLFRQH DQG DQWLVWDWLF GHWHUJHQW
618
00699 Hydrocleaner Detergente all’acqua, antistatico e antisilicone. :DWHU ERUQH DQWLVLOLFRQH DQG DQWLVWDWLF GHWHUJHQW
548
00695 Silicone Remover Slow Sgrassante lento. 6ORZ GHJUHDVLQJ DJHQW
235
00880 Silicone Remover Fast Sgrassante rapido. Fast degreasing agent.
1235
00617 Plastic Cleaner
Soluzioni Antisilicone / Detergenti e altro Antisilicone Solutions/Detergents and others
Detergente antisilicone e antistatico per plastiche. Antisilicone and antistatic cleaner for plastics.
526
09760 Flexible Agent Resina flessibilizzante per smalti e trasparenti 2K. Flexible agent for 2K topcoats and clearcoats.
281
HF850 Hydrofan Flock Additive Additivo coagulante in polvere per Hydrofan Basecoat. &RDJXODWLYH SRZGHU DGGLWLYH IRU +\GURIDQ %DVHFRDW
HF800 Hydrofan Gun Washer Soluzione detergente per aerografi utilizzati con prodotti all’acqua. *XQ :DVKHU IRU VSUD\ JXQV XVHG ZLWK ZDWHU ERUQH SURGXFWV
472
Multiprogram, piĂš razionalizzazione e semplicitĂ al tuo lavoro! - facilitĂ di impiego - minor rischio di errore - minor consumo di prodotto La tecnologia di Lechler a disposizione di tutti i prodotti bicomponenti. Multiprogram, more rationalisation and simplicity for your work! -Ease of use -Less risk of error -Less product consumption Lechler technology is at the disposal of all 2K products.
[
Multiprogram Hardeners & Thinners
Utilizzo induritori UHS Use of UHS hardeners
Induritori UHS UHS Hardeners
[
[
MC411
MC420
MC421
MC450
09896 09890
MAC4
MAC14
MAC15 MAC16
MH100
MACROFAN UHS SLOW HARDENER
•
•
•
•
•
•
•
•
MH110
MACROFAN UHS STANDARD HARDENER
•
•
•
•
•
•
•
•
MH115
MACROFAN UHS FAST HARDENER
•
•
•
•
•
•
•
•
MH120
MACROFAN UHS SPOT REPAIRS HARDENER
•
•
•
•
•
•
•
04004 04007 04109
MAC71 04706 04710
MAC75 04806 04810
MAC81 04302 04306 04310
MAC85 04804
MAC9 04122
MH100
MACROFAN UHS SLOW HARDENER
•
•
•
•
•
•
MH110
MACROFAN UHS STANDARD HARDENER
•
•
•
•
•
•
MH115
MACROFAN UHS FAST HARDENER
•
•
•
•
•
•
MH120
MACROFAN UHS SPOT REPAIRS HARDENER
•
•
•
•
•
•
MC422
MC450
MH200
MACROFAN 3:1 HARDENER
•
•
MH210
MACROFAN 3:1 FAST HARDENER
•
•
HS627
HYDRO 10
HYDRO 9
•
•
Induritori Hydrofan Hydrofan Hardeners HH910
HYDROFAN STANDARD HARDENER
•
HH915
HYDROFAN FAST HARDENER
• HF950
HH960
HYDROFAN CLEARCOAT HARDENER
Altri Induritori Other Hardeners
•
04384
00103
EPOFAN EC HARDENER
•
00305
EPOFAN EC HARDENER
•
00451
EPOFAN EC FAST HARDERNER
•
Per cicli b/b. For w/w systems.
Per basse temperature. For low temperature.
04363 00163
UNIVERSAL PLAST HARDENER
• 04318
00328
FIX-O-DUR EC GREEN
• 04210
00284
POLYFAN HARDENER
00281
POLYFAN HARDENER (tubetto/tube)
• Per stucchi. For putties. 50
Sealer Fillers
INDURITORI HARDENERS UHS
INDURITORI HARDENERS UHS
MH100
MH110
MH115
MH120
MH400
MH410
MH415
04004-07-109
GREEN TI FILLER
13%
13%
13%
13%
10%
10%
MAC71
MACROFAN HS COLOR HIGH FILLER MACROFAN HS HIGH FILLER
16%
16%
16%
16%
13%
13%
04806-10
MACROFAN HS COLOR RAPID FILLER MACROFAN HS RAPID FILLER
13%
13%
13%
13%
10%
MAC81 04302-6-10
MACROFAN HS COLOR AUTOLEVEL MACROFAN HS AUTOLEVEL PRIMER
11%
11%
11%
11%
MAC85 04804
MACROFAN HS COLOR ISOSEALER MACROFAN HS ISOSEALER
16%
16%
16%
16%
MAC9 04122
MACROFAN HS COLOR UNDERCOAT HI GARD SEALER
30%
30%
30%
30%
04706-10 MAC75
INDURITORI HARDENERS HS
00379
00362
00327
00174
13%
13%
16%
16%
10%
16%
16%
13%
13%
20%
25%
25%
16%
Finiture 2K 2K Finishes MAC4
MACROFAN UHS TOPCOAT
60%
60%
60%
60%
50%
50%
MAC1
MACROFAN MS TOPCOAT
MAC14
MACROFAN MATT TOPCOAT
20%
20%
20%
20%
15%
15%
MAC15
MACROFAN FINE TEXTUR TOPCOAT
20%
20%
20%
20%
15%
MAC16
MACROFAN TEXTUR TOPCOAT
20%
20%
20%
20%
15%
50% 50%
50%
50%
50%
15%
25%
25%
25%
25%
15%
15%
25%
25%
25%
25%
15%
15%
25%
25%
25%
25%
Trasparenti Clearcoats MC411
MACROFAN UHS PROF CLEARCOAT
50%
50%
50%
50%
MC420
MACROFAN UHS CLEARCOAT
50%
50%
50%
50%
MC421
MACROFAN UHS PLUS CLEARCOAT
50%
50%
50%
50%
MC450
MACROFAN UHS AUTOGARD CLEARCOAT
50%
50%
50%
50%
09890
MACROFAN HS 2000 MATT
15%
15%
15%
25%
25%
25%
09896
MACROFAN HS 2000 SAT
15%
15%
15%
25%
25%
25%
MC422
MACROFAN UHS ELITE CLEARCOAT
N.b.: Tutte le percentuali sono espresse in peso. Note: All percentages are by weight.
51
MH200
MH210
33%
33%
Utilizzo Induritori per Prodotto/Temperature Use of Hardeners for Product/Temperature Cod.
Prodotto / Product
Rapporto in peso Ratio by weight
Temperatura di applicazione °C / Application temperature °C
5°
10°
15°
20°
25°
30°
35°
40°
Induritori Hardeners
MH100
04004 04109 04007
GREEN TI FILLER
04706 04710 MAC71
MACROFAN HS HIGH FILLER
MH110
13%
MH115 MH120 MH100 MH110
16%
MH115 MH120 MH100
04806 04810 MAC75
MACROFAN HS RAPID FILLER
04804 MAC85
MACROFAN HS ISOSEALER
04302-04306 04310-MAC81
MACROFAN HS AUTOLEVEL PRIMER
04122 MAC9
HI GARD SEALER MACROFAN HS COLOR UNDERCOAT
MH110
13%
MH115 MH120
MAC14 MAC15 MAC16
MACROFAN MATT MACROFAN TEXTURE FINE MACROFAN TEXTURE
MAC4 MAC14 MAC15 MAC16
MACROFAN UHS TOPCOAT MACROFAN MATT MACROFAN TEXTURE FINE MACROFAN TEXTURE
09890 09896
MACROFAN HS 2000 MATT MACROFAN HS 2000 SAT
MC411
MACROFAN UHS PROF CLEARCOAT
MC421
MACROFAN UHS PLUS CLEARCOAT
MH100 MH110 MH115
20% 11%
MH120 MH100 MH110
30%
MH115 MH120 MH100 MH110
25%
MH115 MH100 MH110
60%
MH115 MH120
15% MH100
MC420 MC450
MH110
MH100 MH110 50%
MH115 MH120
MACROFAN UHS CLEARCOAT
MH100 MH110
MACROFAN UHS AUTOGARD CLEARCOAT
MC422
MACROFAN UHS ELITE CLEARCOAT
HF950
HYDROFAN CLEARCOAT
15%
MH115
50%
MH115
MH200 MH210
HH960
N.B.: Gli intervalli di temperatura sono solo indicativi, per informazioni più dettagliate consultare la scheda tecnica di ciascun prodotto. Note: The temperature intervals are only approximate, for more detailed information consult the technical data sheet of each product.
52
33%
50%
Autorefinishing Thinner
MAC4 MAC14 15-16
04004 04007 04109
MAC71 04706 04710
MAC75 04806 04810
MAC81 04302 04306 04310
[
[
Utilizzo diluenti autorefinishing Use of autorefinish thinners
MAC85 04804
MAC9 04122
MC411 MC420 MC421 MC422 MC450
09890 09896
00740
THINNER SPEEDY
•
•
•
•
•
•
•
•
•
00741
THINNER MEDIUM-SPEEDY
•
•
•
•
•
•
•
•
•
00742
THINNER STANDARD-SLOW
•
•
•
•
•
•
•
•
•
00755
THINNER SLOW
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HF950
HS611
HS627
•
•
•
Hydrofan Thinners 00089
DEMINERALISED WATER
Hydrofan Basecoat HF900
HYDROFAN THINNER
•
HF920
HYDROFAN SLOW THINNER
•
Altri Diluenti Other Thinners 00526
PLASTIC PRIMER MAC 0
MAC0 • 04384
05720
00535
EPOFAN THINNER
•
•
00551
LECHLEROID SOPRAFFINO
•
•
04210 00845
POLYFAN THINNER
• 53
[
Utilizzo Diluenti per Prodotto/Temperature Use of Thinners for product/Temperature
Cod.
Prodotto Product
5°
04004 04007 04109
GREEN TI FILLER
10°
15°
20°
25°
30°
35°
40°
45°
00740
J
00741
04706-04710 MAC71
MACROFAN HS HIGH FILLER
04806-04810 MAC75
MACROFAN HS RAPID FILLER
04302 04306 04310 MAC81
MACROFAN HS AUTOLEVEL PRIMER
04804 MAC85
MACROFAN HS ISOSEALER
04122 MAC9
HI-GARD SEALER MACROFAN HS COLOR UNDERCOAT
MAC14
MACROFAN MATT
MAC15
MACROFAN TEXTUR FINE
MAC16
MACROFAN TEXTUR
MAC4
MACROFAN ULTRA HS TOP COAT
MC411
MACROFAN PROF UHS CLEARCOAT
MC420
MACROFAN ULTRA UHS CLEARCOAT
MC421*
MACROFAN PLUS UHS CLEARCOAT
MC422
Quantità di diluente Thinner quantity
Temperatura di applicazione °C Application temperature °C
00742 00755
00740
J J
J
00741 00742
J
00755
00740
J
J
00741
J
00742 00755
J J
00740 00741 J
00742
J
00755
MACROFAN ELITE UHS CLEARCOAT
00742 MC450
MACROFAN AUTOGARD UHS CLEARCOAT
00755
Le quantità di diluente sono da considerarsi solo come indicative, per informazioni più dettagliate consultare le schede tecniche. 7KH WKLQQHU TXDQWLWLHV DUH DSSUR[LPDWH 6HH WHFKQLFDO GDWD VKHHWV IRU IXUWKHU GHWDLOV
54
J
Attrezzature colore Colour equipments Una guida sicura per l’utilizzo di prodotti e sistemi di finitura é l’obiettivo della dotazione strumentale di LECHLER: tutto quanto è necessario al carrozziere per le operazioni di stoccaggio delle tinte, ricerca e preparazione del colore, studiato per semplificare il più possibile tali operazioni, garantendo nel contempo la qualità del risultato finale. products and systems. This is the aim of LECHLER equipment: everything the body repairer could need for colour stock, colour search and preparation, studied and conceived in order to simplify the working process, always guaranteeing
Hydrobox
Struttura di stoccaggio e lavoro ideata per riporre e conservare tutte le tinte base del sistema Hydrofan. - protegge le basi dalla polvere attraverso una struttura chiusa, dotata di ante di rapida apertura; - contiene ďŹ no a 130 Hydro-bottle, permettendo di stoccare le basi con le relative scorte; - piĂš sicuro: senza parti meccaniche o elementi elettrici; - integrabile con un kit di riscaldamento ad aria calda normato Atex; - permette una piĂš rapida rotazione delle basi per avere il prodotto sempre fresco; - minor ingombro nel paint box. 6WDWLF ZRUN VWDWLRQ ZKHUH DOO WKH +\GURIDQ basecoats are displayed for use.
SURWHFWV EDVHFRDWV DJDLQVW GXVW WKDQNV WR D FORVHG GRRU VWUXFWXUH HTXLSSHG ZLWK FOHDU SODVWLF GRRUV ZLWK TXLFN DFFHVV VWRFNV XS WR +\GUR ERWWOHV EDVHFRDWV DQG EDFN XS PRUH VDIHW\ LW LV D VWDWLF VWUXFWXUH ZLWK QR PRYLQJ SDUWV LW LV SRVVLEOH WR DGG D $WH[ KHDWLQJ NLW LW DOORZV PRUH UDSLG EDVHFRDW URWDWLRQ LQ RUGHU WR DOZD\V KDYH IUHVK SURGXFW PRUH VSDFH LQ WKH SDLQW ER[
51 /29
cm
206 cm
116 cm
57
Tintometri Mixing Machines
Attrezzature di miscelazione delle Macrobase del sistema Macrofan, ad elevata efficienza e razionalitĂ . Sono completate dalla WORK STATION che fornisce il supporto ideale per il posizionamento di tutti gli strumenti necessari alla ricerca, riproduzione e controllo del colore. Disponibili in differenti configurazioni. Equipment for the mixing of the basecoats with high efficiency and rationality. They are completed by a WORK STATION which gives the ideal support for the positioning of all the instruments for colour research, reproduction and control. Available in different configurations.
Work Station Cod. TS 244 Dimensioni/Size (L x H x P): 75 x 205 x 75 cm Supporto monitor / Monitor support Tastiera per PC / PC keyboard Cod. TS 246
Hydrobox Cod. TS 242 Armadio per Hydro-bottle (66+66 pezzi) &DELQHW IRU +\GUR ERWWOH SLHFHV Dimensioni/Size (L x H x P): 116 x 206 x 51/29 cm Kit Riscaldamento (ATEX) Heating Kit (ATEX) Cod. TS 243
Macrobase + Macrofan HS System ConďŹ gurazione per 42 posizioni (32 x 1 + 10 x 2,5 Lt) 0L[LQJ PDFKLQH IRU SRVLWLRQV [ [ /W Cod. TS 532 Cod. TS 533 (ATEX) Dimensioni/Size (L x H x P): 116 x 196 x 52 cm
Macrofan HS Primers & Fillers ConďŹ gurazione per 26 posizioni (16 x 1 Lt + 10 x 2,5 Lt) 0L[LQJ PDFKLQH IRU SRVLWLRQV [ /W [ /W Cod. TS 534 Cod. TS 535 (ATEX) Dimensioni/Size (L x H x P): 116 x 178 x 52 cm
Atex= versione antideďŹ&#x201A;agrante / $QWL GHĂ DJUDWLRQ YHUVLRQ Le conďŹ gurazioni riportate sono indicative e soggette a modiďŹ che. $ERYH PHQWLRQHG FRQĂ&#x20AC;JXUDWLRQV DUH LQGLFDWLYH DQG FDQ EH PRGLĂ&#x20AC;HG
PC Box Computer, posizionabile sulla Work Station, che permette la ricerca facile e guidata delle formule colore anche personalizzate. Garantisce il controllo ed il dosaggio, attraverso il software Lechler Explorer®, dei vari componenti mediante connessione con bilancia elettronica da 7 o 35 Kg. This computer, which can be positioned on the Work Station, in combination with the Lechler Explorer ® software and by connection with a 7 or 35 Kg electronic balance, allows you the easy and guided colour formulation search and assures the control and dosage of the various components.
Lechler Explorer®
Paint Management Software È il software dalle molteplici funzioni, studiato per ottimizzare le performance e la redditività di distributori e utilizzatori. Consente la gestione delle formule, delle attività di dosatura delle tinte basi e dei prodotti vernicianti, la gestione di ordini di lavoro o commesse, la stampa di etichette e schede di sicurezza, la visualizzazione delle informazioni prodotto e la gestione degli stock. Consente un rapido aggiornamento via internet di tutti i contenuti tecnici, di sicurezza, delle formule colore e prodotto. This is the multifunctional paint managing software designed to optimise distributors’ performance and profitability. It allows the formulation search and maintenance, paint dosing activity monitoring, the management of lab work orders and reports, besides labels and safety data sheet printing, product technical information displays and the possibility of managing product stocks. All this can be updated in real time through a simple internet connection.
Cd-Rom Formule System System Formulations Cd-Rom Contiene il software per il funzionamento del Data Box, viene aggiornato sistematicamente e contiene tutte le informazioni relative ai colori realizzabili con i sistemi di finitura. È utilizzabile anche per aggiornare il Sw LECHLER EXPLORER®. It contains the software for the Data Box. It is systematically updated and it contains all information concerning colours obtainable within the finishing systems. It can also be used to update the LECHLER EXPLORER® software.
Color Match Explorer
[
[
â&#x20AC;˘ posiziona lo strumento sul supporto; â&#x20AC;˘ rileva automaticamente il colore; â&#x20AC;˘ identiďŹ ca istantaneamente la migliore formula disponibile nel database; â&#x20AC;˘ corregge la tinta applicata per un puntuale â&#x20AC;&#x153;matchingâ&#x20AC;? cromatico al riferimento da riprodurre.
Color Match è il nuovo sistema di ricettazione di Lechler basato su Spettrofotometro a lettura multiangolo e Software dedicato che rendono lâ&#x20AC;&#x2122;identiďŹ cazione della tinta sicura ed efďŹ cace anche per le tonalitĂ piĂš difďŹ cili.
Il soďŹ sticato SW con cui lavora Color Match è un sistema evoluto, realizzato per essere utilizzato in modo intuitivo, semplice ed efďŹ cace.
7HFKQRORJ\ LV DW \RXU VHUYLFH DW HYHU\ PRPHQW
&RORU 0DWFK LV WKH QHZ /HFKOHU V\VWHP for colour search based on multiangle spectrophotometer and dedicated VRIWZDUH PDNLQJ WKH FRORXU LGHQWLĂ&#x20AC;FDWLRQ surer and more effective even IRU WKH PRVW GLIĂ&#x20AC;FXOW FRORXUV
&RORU 0DWFK LV \RXU FRORXU DVVLVWDQW WKDW ZLWK D IHZ VLPSOH DFWLRQV VXSSRUWV \RX ZLWK H[WUHPH SUHFLVLRQ
La tecnologia ...al tuo servizio in ogni momento!
Â&#x2021; SRVLWLRQ WKH WRRO RQ WKH VXEVWUDWH Â&#x2021; LW DXWRPDWLFDOO\ PHDVXUHV WKH FRORXU Â&#x2021; LW LPPHGLDWHO\ LGHQWLĂ&#x20AC;HV WKH EHVW DYDLODEOH formula in the database and corrects LW LI QHFHVVDU\ Â&#x2021; LW FRUUHFWV WKH DSSOLHG FRORXU WR UHSURGXFH precise colour matching.
Color Match è il tuo assistente colorista che, con poche, semplici azioni ti supporta con estrema precisione:
The sophisticated SW of Color Match is an advanced system designed to be used LQ DQ LQWXLWLYH VLPSOH DQG HIIHFWLYH ZD\
61
Color Box 5 & Color Box Chroma 5
Master Motor
Repertorio colore contenente migliaia di riferimenti tinta, su “card” di ampio formato, realizzati con applicazione a spruzzo di prodotti di carrozzeria di nuova tecnologia. Ideale per l’identificazione precisa ed affidabile del colore sulla vettura. Viene tenuto sistematicamente aggiornato con le nuove tonalità. Disponibile sia in ordine cromatico (Color Box Chroma5) che in ordine di casa auto (Color Box5).
Catalogo modulare con riferimenti a pastiglie tradizionali per tutte le tinte dei colori moto. Modular catalogue with standard colour references for motorcycle colours.
Colour samples with thousands of colour references, sprayed with car refinish products of new technology on wide format “cards”. It is particularly recommended for precise and reliable colour identification on the car. Color Box5 is periodically updated with new colours. It is available by chromatic order (Color Box Chroma 5) and also by car producer order (Color Box 5).
Master Car 5 Catalogo colore modulare a mazzette con riferimenti a pastiglie per tutte le tinte pastello, metallizzate e micalizzate/perlate dei colori automobilistici del parco circolante. Sono contenute nel comodo box a scomparti.
Hydrofan Tinting Guide
Modular colour catalogue with colour chip references for all circulating cars in solid, metallic, mica/pearl colours, created with car products of new technology. The colour fans are placed in a practical box in sections divided according to car producers.
Mazzetta che propone lo sviluppo cromatico delle Basi del sistema Hydrofan. Colour fan that shows the chromatic development of the basecoats of the Hydrofan System.
Macrobase Tinting Guide Mazzetta che propone lo sviluppo cromatico delle Basi del sistema Macrofan. Colour fan that shows the chromatic development of the Basecoats of the Macrofan System.
Macrofan Primers & Fillers Tinting Guide Pratiche mazzette colori contenenti più di 180 riferimenti tinta originali di fondi con relative formulazioni stampate sul retro. Practical colour fan containing more than 180 original colour references for fillers with their formulations printed on the reverse.
62
• un aggiornamento professionale di elevato livello, attraverso corsi che propongono una giusta miscela assicurare il massimo risultato nel minor tempo possibile. • Servizi di assistenza tecnica, prodotto, colore e strumentale ad alta professionalità e tempestività di intervento. The Lechler Centres for Excellence are multifunctional areas for users and distributors and have tailor-made areas with avant-garde equipment and instruments, they offer and guarantee: • high level professional updating, through theoretical and practical training courses expressly conceived in the shortest time. • Product, colour and equipment technical assistance of high skill and rapidity.
[
Centre for Excellence
[
I Centre For Excellence di Lechler sono spazi polifunzionali destinati ad utilizzatori e distributori, che in strutture dedicate, attrezzate con impianti e strumentazioni d’avanguardia, offrono e garantiscono:
[
[
Programma corsi di formazione! Training course program!
Descrizione Description
Durata gg Days
Corso introduttivo tecnologie Lechler Introduction course on Lechler technologies
1
Corso avanzato sui cicli a norma Dir 2004/42/CEE Advanced course on painting processes complying with Dir. 2004/42/CEE
2
Corso base cicli all’acqua per Car Refinish
1
Corso avanzato cicli all’acqua per Car Refinish
sh
2
Corso base colorimetria Basic colour course
2
Corso avanzato di Colorimetria Advanced Colour course
2
Corso cicli e tecniche di Spot Repair Course on spot repair painting processes and techniques
2
Corso cicli e tecniche di riparazione per effetti speciali Course on repair painting processes and techniques for special effects
2
Corso cicli di verniciatura ad alta efficienza
2
Corso cicli per colori ed effetti speciali Course on painting processes for special colours and effects
2
Corso per la preparazione del supporto Course for substrate preparation
2
painting processes
[
I cicli di verniciatura ad alta Scopo: indirizzare i partecipanti ad individuare ed analizzare i principali fattori critici del processo di verniciatura in carrozzeria. La formazione contribuirĂ allâ&#x20AC;&#x2122;ottimizzazione delle fasi di riparazione approfondendo metodologie, attrezzature necessarie e prodotti/cicli piĂš idonei da utilizzare, identiďŹ cando le aree di intervento per generare efďŹ cienza e potenziali saving.
Aim: To train the participants to single out and analyse the main critical factors of the painting process in the car body shop. The training will contribute in optimising the repair steps, to exact methods, the necessary equipment required and the most suitable products/painting processes and to identify intervention areas
Partecipanti: Titolari di Carrozzeria (eventualmente accompagnati dal Verniciatore), Tecnici/Venditori di Distributori.
Participants: Car body shopâ&#x20AC;&#x2122;s owners (if necessary, accompanied by the painter), technicians/distributorsâ&#x20AC;&#x2122; sellers
Durata: 2 giornate.
Duration: 2 days.
Argomenti: â&#x20AC;˘ Introduzione al Settore del ReďŹ nish â&#x20AC;˘ Struttura dei Costi in Carrozzeria â&#x20AC;˘ Le fasi del Processo di Lavorazione â&#x20AC;˘ I Cicli di Verniciatura: confronto.
Themes: s #OST STRUCTURE IN THE CAR BODY SHOP s 3TEPS IN THE WORKING PROCESS s 0AINTING PROCESSES COMPARISON
Training Centre
Internet
Si svolgono corsi di formazione specifici, che permettono un aggiornamento professionale completo trasmettendo competenza e preparazione per far acquisire ai partecipanti un “livello d’eccellenza” nella conoscenza dei processi di lavoro e nell’utilizzo di tecnologie e prodotti Lechler.
Sul sito internet www.lechler.eu é possibile accedere ad informazioni su prodotti, corsi, colore, schede tecniche e di sicurezza e tutte le novità di settore in forma rapida, economica e con aggiornamento costante. Inoltre, attraverso il Software Lechler Explorer®, tramite un semplice collegamento internet, è possibile scaricare in tempo reale gli aggiornamenti colore disponibili.
Specific training courses are held, which allow you to obtain a professional and complete updating through specific training aimed at giving the participants an excellent level of knowledge on Lechler products and technologies.
Technical Assistance Team Garantisce un supporto di assistenza tecnica competente e professionale sia in sede che “on field” in un settore in continua evoluzione tecnologica.
On our Internet website www.lechler.eu it is possible to see all the constantly updated information concerning products, courses, colour, technical and safety data sheets and all the news in the field in a fast and efficient way. Furthermore, with the Lechler Explorer® software, through a simple internet connection, it is possible to download the last available colour updates. Experience and professionalism are at your disposal for the correct functioning of mixing machines, spectrophotometers and SW SYSTEM programs.
It guarantees professional support for technical assistance both in the Headquarters and “on site” in the field which is in a continuous technological evolution.
Colour Call Centre L’elevato Know-how nel colore, le formule delle tinte e gli archivi cromatici di auto, moto, veicoli industriali sono a disposizione dei clienti con un servizio “on line” altamente professionale e tempestivo. Great colour know-how, colour formulations and chromatic archives for cars, motorcycles and commercial vehicles are at the customers disposal with a highly professional and rapid “on line” service.
Hardware and Software Technical Assistance / Asistencia de los equipos Hardware y Software Pone a disposizione dell’utilizzatore le proprie competenze e professionalità per la corretta gestione delle attrezzature tintometriche, spettrofotometriche e dei programmi SW SYSTEM. Experience and professionalism are at disposal for the correct functioning of mixing machines, spectrophotometers and SW SYSTEM programs.
[
I servizi che LECHLER pone a disposizione dei propri utilizzatori attraverso i CENTRE for EXCELLENCE hanno l’obiettivo di supportare l’utilizzatore nel corretto uso dei prodotti con professionalità, tempestività nell’aggiornamento delle informazioni e competenza. All services that LECHLER put at disposal of their Customers through their CENTRE for EXCELLENCE aim at supporting the user in the correct product use with professionalism, rapid information updating and competence.
Training Centres
Legenda / Legend
ITALY Tel. +39 031 586 273 - Fax +39 031 586 536 training.center@lechler.eu
Prodotto + Diluente-Induritore 3URGXFW 7KLQQHU +DUGHQHU
UK Tel. +44(0) 1606 738 600 - Fax +44(0) 1606 738 517 training.centeruk@lechler.eu
Spessore in micron consigliato da...a... 5HFRPPHQGHG Ă&#x20AC;OP WKLFNQHVV IURP WR Â&#x2014; Appassimento )ODVK RII WLPH
Assistenza Tecnica Prodotto $SURGXFW 7HFKQLFDO $VVLVWDQFH ITALIA Tel. +39 031 586 335 - Fax +39 031 586 536 asstec.ref@lechler.eu
Essiccazione Drying
UK Tel. +44 1606 738.600 - Fax +44 1606 738.517 lechler.uk@lechler.eu
Essiccazione con lampade IR 'U\LQJ ZLWK ,5 ODPSV
FRANCE Tel. +33 4.76.5371.81 - Fax +33 4.76.5371.89 lechler.france@lechler.eu
Carteggiatura Sanding
DEUTSCHLAND Tel. +49 561.988.380 - Fax +49 988.38.38 lechler.de@lechler.eu ESPAĂ&#x2018;A Tel. +34 93.264.93.20 - Fax +34 93.264.93.21 lechler.iberica@lechler.eu
Condizioni di stoccaggio Storage conditions
&RORXU &DOO &HQWHU 6HUYL]LR )RUPXOD]LRQL 6\VWHP &RORXU )RUPXODWLRQV 6HULYFH
Pronto allâ&#x20AC;&#x2122;uso Ready for use
ITALIA Tel. +39 031 586 333 - Fax +39 031 586 226 asstec.color@lechler.eu
Latta Tin
Linea Diretta dal LunedĂŹ al GiovedĂŹ dalle ore 08.00 alle 12.30 e dalle 13.15 alle 17.00 il VenerdĂŹ ďŹ no alle ore 16.00
Cartuccia Cartridge
UK Tel. +44 1606 738.600 - Fax +44 1606 738.517 asstec.coloruk@lechler.eu
Padella Can
FRANCE Tel. +33 476.53.71.81 - Fax +33 476.53.71.89 asstec.colorfrance@lechler.eu
Tubetto Tube
DEUTSCHLAND Tel. +49 561.988.380 - Fax +49 988.38.38 asstec.colorde@lechler.eu ESPAĂ&#x2018;A Tel. +34 93.264.93.20 - Fax +34 93.264.93.21 asstec.coloriberica@lechler.eu
Hydro bottle (Mod.Dep.) Speciale ďŹ&#x201A;acone per prodotti allâ&#x20AC;&#x2122;acqua 6SHFLDO ERWWOH IRU ZDWHU ERUQH SURGXFWV
$VVLVWHQ]D 7HFQLFD $WWUH]]DWXUH 7HFKQLFDO $VVLVWDQFH ,QVWUXPHQWV
Bottiglia di plastica Plastic bottle
ITALIA Tel. +39 031 586 458 - Fax +39 031 586 387 asstec.attrezzature@lechler.eu
5 lt Tanica / Can
UK Tel. +44 1606 738.600 - Fax +44 1606 738.517 infotech.uk@lechler.eu
Bomboletta Spray Aerosol
FRANCE Tel. +33 476.53.71.81 - Fax +49 476.53.71.89 lechler.france@lechler.eu
N° scheda tecnica Technical Data Sheet n°
DEUTSCHLAND Tel. +49 561.988.380 - Fax +49 561.988.38.38 lechler.de@lechler.eu ESPAĂ&#x2018;A Tel. +34 93.264.93.20 - Fax +34 93.264.93.21 lechler.iberica@lechler.eu
GL
Brillantezza % Gloss %
6HDOHU isolante )LOOHU fondo )ODVK RII appassimento 0D[ SRZHU massima potenza
LECHLER COATINGS LTD. Unit 42, Pochin Way - Middlewich Cheshire CW10 0GY Tel. +44 (0) 1606 738.600 Fax +44 (0) 1606 738.517 lechler.uk@lechler.eu LECHLER COATINGS FRANCE E.U.R.L. ZI des Iles Cordées - 65, Rue de la Béalière F-38360 Noyarey Tel. +33 (0) 4 76.53.71.81 Fax +33 (0) 4 76.53.71.89 lechler.france@lechler.eu LECHLER COATINGS IBERICA, S.L. Calle Primer de Maig, 25-27 08908 L’Hospitalet de Llobregat Barcelona Tel. +34 93.264.93.20 Fax +34 93.264.93.21 lechler.iberica@lechler.eu LECHLER COATINGS GMBH Lilienthalstraße 3 (Halle 12) D-34123 Kassel Tel. +49 (0) 561 988.380 Fax +49 (0) 561 988.38.38 lechler.de@lechler.eu
www.lechler.eu
97553-11/2012
LECHLER S.P.A. 22100 Como - Italy Via Cecilio, 17 Tel. +39.031 586 111 Fax +39.031 586 206 info@lechler.eu