Lechler Refinish Catalogue (italiano,english)

Page 1

R

E

F

I

N

I

S

H

[

[

Catalogo Catalogue

Caring about the differences!


[

[

Per storia e conquiste tecnologiche Lechler nel Refinish è da sempre un marchio di riferimento nel panorama internazionale del settore Automotive. Le principali evoluzioni tecniche del settore hanno visto Lechler presentare al mercato, spesso in anticipo sui tempi, materiali, sistemi e servizi innovativi ad elevato contenuto tecnologico. Continui investimenti nella ricerca e un preciso e costante aggiornamento tecnologico soddisfano le necessità di un settore in continua evoluzione sempre più esigente e sofisticato. Il sistema Lechler per il Refinish è la proposta per le carrozzerie di autoriparazione che attraverso l’uso di cicli di verniciatura composti da prodotti ad elevata tecnologia e basso impatto ambientale, vogliono differenziarsi sul mercato, offrendo alla propria clientela il massimo delle prestazioni, sia dal punto di vista della qualità che della durata della riparazione, ponendo giusta attenzione al risparmio di tempi/costi ed al rispetto dell’ambiente.

Due to its history and technological success Lechler For Refinish has always been a reference brand in the AUTOMOTIVE international market. The main technological evolutions in this field have allowed Lechler to launch onto the market in advance, innovative products, systems and services with high technological content. Continuous investment in research and precise as well as constant technological updating, which meet the requests of an increasingly evolving sector. Lechler system for Refinish is a system for car repair body shops that, by means of painting processes composed of high technology and low environmental impact, strives to differ on the market and offer their customers the highest performance and the same for quality and for repair time, thus paying correct attention to time/cost savings and to the respect of the environment.



Evoluzione dei prodotti e dei sistemi Products and systems evolution Una gamma completa ed innovativa di prodotti vernicianti, realizzati e controllati attraverso i sistemi di qualitĂ ISO 9001:2008 e sviluppati in particolare per essere sempre piĂš vicini alle esigenze di tutti gli utilizzatori ďŹ nali. La combinazione dei differenti prodotti permette infatti di identiďŹ care speciďŹ ci cicli di verniciatura che, oltre a permettere di riprodurre un livello di qualitĂ adeguata alle differenti situazioni, offrono anche l’opportunitĂ di massimizzare la produttivitĂ del ciclo di riparazione con riduzione di tempi/costi di processo. A complete and innovative range of products, created and controlled WKURXJK ,62 TXDOLW\ V\VWHP DQG HVSHFLDOO\ GHYHORSHG WR get increasingly closer to all endusers’ needs. 7KH FRPELQDWLRQ RI GLIIHUHQW SURGXFWV DOORZV \RX WR LGHQWLI\ VSHFLĂ€F SDLQWLQJ SURFHVVHV WKDW DV ZHOO DV DOORZLQJ WKH XVHU WR UHSURGXFH D VXLWDEOH TXDOLW\ OHYHO IRU GLIIHUHQW VLWXDWLRQV DOVR RIIHUV WKH RSSRUWXQLW\ of maximizing repair painting process productivity by reducing process times and costs.

[

2



[

Attrezzature Colore &RORXU HTXLSPHQWV Il sistema Lechler per il ReďŹ nish si avvale di una dotazione ricca e completa di attrezzature e strumenti colore che si integrano perfettamente permettendo di operare al massimo livello di precisione. L’esplorazione, in un mondo complesso come quello del controllo del colore, diventa semplice anche grazie al costante accompagnamento di strumenti facili da usare, studiati per guidare l’operatore verso il raggiungimento di risultati eccellenti. /HFKOHU 6\VWHP IRU 5HĂ€QLVK PDNHV XVH RI ULFK DQG FRPSOHWH HTXLSPHQW DQG FRORXU WRROV LQWHJUDWLQJ SHUIHFWO\ WR DOORZ WKH XVHU WR ZRUN ZLWK WKH KLJKHVW SUHFLVLRQ 7KH UHVHDUFK ZLWKLQ WKH FRPSOH[ FRORXU FKHFN ZRUOG EHFRPHV VLPSOH WKDQNV WR HDV\ to use tools, conceived to guide the operator WRZDUGV H[FHOOHQW UHVXOWV



Centre for Excellence

All’interno delle strutture Centre for Excellence, tutta la tecnologia ed il know-how di Lechler vengono poste a completa disposizione degli operatori del settore attraverso formazione, assistenza e consulenza con l’obbiettivo di massimizzare tutti i benefici del sistema Lechler. Inside the Centre for Excellence sites all Lechler technology and know-how are put at the complete disposal of sector operators with training activities, assistance and professional advice aimed at maximizing all the Lechler system’s benefits.


La Proposta di valore Value proposition

Hydrofan Basecoat System

8

Macrofan HS System

12

Macrobase

13

Macrofan HS System Top Coats

14

Macrofan HS System Primers&Fillers 18 Trasparenti / Clearcoats 20 -Trasparenti 2K all’acqua / 2K waterborne clearcoats 24 -Trasparenti 2K opache / 2K matt clearcoats 24 -Trasparenti 1K / 1K clearcoats 25 Fondi-Primer / Fillers-Primers 27 -Fondi Bicomponenti / Two pack fillers 28 -Fondi all’acqua / Waterborne fillers 32 -Primer-Fondi Monocomponenti / One pack fillers-primers 33 Primers 34 Energy Spray Line Primer

35

Stucchi / Putties

36

Energy Line

41

Blender per sfumature / Fade-out blenders

43

44 Paste abrasive-polish / Abrasive pastes-polish 45 Energy Carshine Line Soluzioni antisilicone / Detergenti e altro 48 Antisilicone solutions / Detergents and others Multiprogram Hardeners & Thinners 49 Utilizzo induritori UHS / Use of UHS hardeners 50 Utilizzo diluenti autorefinishing / Use of autorefinish thinners 53 Attrezzature colore / Colour equipments 55 Hydrobox 56 Tintometri / Mixing machines 58 Supporti tecnici e colorimetrici / Colour and technical supports

60

Centre for Excellence Technical Assistance

65

7

69

[


[

Hydrofan Basecoat System

[

L’innovazione al servizio del tuo lavoro! - facile e pratico all’uso - rapido e flessibile in applicazione - elevato aspetto estetico - fedeltà di riproduzione colore

Hydrofan Basecoat System

waterevolution

Caratteristiche che fanno di Hydrofan la base opaca per tutti.

Innovation at \RXU ZRUNҋV VHUYLFH easy and practical use UDSLG DQG ÁH[LEOH DSSOLFDWLRQ KLJK DHVWKHWLFDO DVSHFW FRORXU PDWFKLQJ UHOLDELOLW\

Characteristics that make Hydrofan everybody’s matt basecoat.


[

Hydrofan basecoat è un sistema di tinte base colorate, pronte all’uso e senza miscelatori, impiegabile per la realizzazione di tinte auto, moto e veicoli commerciali in doppio strato. Il sistema è composto da una gamma ristretta di tinte base, disponibili a seconda dell’uso in differenti confezioni (1lt, 0,5lt e 0,25lt), per la produzione di colori metallizzati, perlati, pastello e tinte ad effetto. Hydrofan basecoat is a system of coloured bases, UHDG\ IRU XVH ZLWKRXW DQ\ PL[LQJ PDFKLQH XVHG WR FUHDWH WZR FRDW FDU PRWRUF\FOH and commercial vehicle colours. 7KLV V\VWHP LV FRPSRVHG RI D VSHFLĂ€F FRORXU EDVH range, available in different bottle sizes OW OW DQG OW DFFRUGLQJ WR UHTXLUHPHQWV for the production of metallic, pearl, solid and effect colours.

Intense White Sun Yellow Oxide Yellow Warm Yellow Ochre Yellow Warm Orange Oxide Red Scarlet Red Radiant Yellow Cool Yellow Ruby Red Bright Magenta Bordeaux Magenta Violet Indo Blue Sapphire Blue Phtalo Blue Frost Blue Phtalo Green Lime Green Deep Black Blue Black Strong Black Transoxide Yellow Brilliant Orange Transoxide Red Fast Brown Mineral Red Turquoise Metallic Gold Superwhite Silver Extra Fine Silver Medium Lens Silver

( (

(

HF393 HF397 HF399 HF692 HF696 HF422 HF428 HF431 HF437 • HF442 HF447 • HF450 • HF452 HF462 HF472 HF475 • HF477 • HF483 HF485 HF487 HF492 • HF494 HF495 • HF496 • HF497 HF498 HF501 HF512 • HF514 HF516 • HF582 HF689

• Tinte base opzionali / Optional base colours ( Tinte base di prossimo inserimento / Forthcoming base colours )

Medium Silver Coarse Silver Fine Lens Silver HC Medium Lens Silver HC Coarse Lens Silver Reex Pearl Gold Pearl Bright Gold Pearl Orange Pearl Copper Pearl Red Pearl Bordeaux High Reex Pearl Red Reex Pearl Violet Reex Pearl blue Reex Pearl green Pearl Scarabee Pearl Green Micro Pearl White Fine Pearl White Medium Pearl White Sumbeam Gold Xir Stellar Green Xir ) Radiant Red Xir Diamond Blue Xir Cosmic Turquoise Xir ) Crystall Silver Xir Opal White Viola Fantasy Str Autumn Mistery Str ) Artic Fire Str Mix Base HC Flop controller

Base Colours

63 Tinte base / Base colours

HF 900-920 100-200x1000 ml

[

HF000 HF008 HF013 HF015 HF017• HF022 HF038 HF048 HF107 HF110 HF143 HF149 HF152 HF155 HF159 HF161 HF163 HF168 HF169 HF172 HF178 HF181 HF186 HF187 HF214 HF221 HF236 HF239• HF256 HF266• HF319 HF370 HF390 HF392

Dir. 2004/42/II b (d) (420)

20°C / HR 50%: 30-40 min. o/or 5-10 min. 40-60° C: 5-10 min.

+5/+35°C

400


Hydrofan rifacimento parti interne Hydrofan for inside repairs

[

Time saving Less Product consuption Less Energy consuption

HB999 Hydrofan Multibinder Legante multiuso da utilizzarsi in combinazione con sistema Hydrofan per ottenere un prodotto di finitura per il rifacimento di interni o come fondo isolante colorato da utilizzare come sottotinta. 0XOWLSXUSRVH ELQGHU LV WR EH XVHG LQ FRPELQDWLRQ ZLWK WKH +\GURIDQ V\VWHP WR REWDLQ D ÀQLVK IRU LQVLGH UHSDLUV or as a coloured sealer to be used as an undercoat. Hydro 10 Hydrofan 2K Interior Finitura bicomponente semilucida per interni auto. 7ZR SDFN VHPL JORVV\ ÀQLVK IRU FDU LQWHULRUV

HB999 HYDROFAN MULTIBINDER HH910 HYDROFAN STD HARDENER TINTA HYDROFAN DILUITA DILUTED HYDROFAN COLOUR

220 PARTI PARTS 110 PARTI PARTS

670 PARTI PARTS

HIGH-LIGHT

[

Riduzione Tempi di lavorazione Riduzione Consumo Prodotto Riduzione Consumo Energetico

A FORNO 60°C: 30 MIN. A 20° C 50% H.R.: 20-30 MIN PER CICLO B/B /2: %$.( $7 & 0,1 $,5 $7 & 5 + 0,1 )25 : : 352&(66

Finiture Interne O.E.M. / 2 ( 0 LQQHU ÀQLVKLQJ Caso Case 1

Caso Case 2

stesso colore interno/esterno lucido interno/esterno

stesso colore interno/esterno interno opaco/esterno lucido

same internal/external colour JORVV\ ÀQLVK LQWHULRU H[WHULRU

same internal/external colour matt interior / glossy exterior

Caso Case 3 interno pastello esterno metallizzato/perlato interno opaco/esterno lucido solid colour interior metallic/pearl colour exterior matt interior/glossy exterior

Caso Case 2 Ciclo standard Standard process Ciclo con HYDRO 10 3URFHVV ZLWK HYDRO 10

Interno interior

Applicazione fondo Filler application

Applicazione base opaca Basecoat application

Applicazione trasparente opaco Clearcoat application matt

Esterno exterior

Applicazione fondo Filler application

Applicazione base opaca Basecoat application

Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy

Interno interior

Applicazione Application Hydrofan 2K interior

Esterno exterior

Applicazione Application Hydrofan 2K Interior

Applicazione base opaca Basecoat application

Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy

Interno interior

Applicazione fondo Filler application

Applicazione finitura 2K Application 2K Top coat

Esterno exterior

Applicazione fondo Filler application

Applicazione base opaca Basecoat application

Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy

Interno interior

Applicazione Application Hydrofan 2K Interior

Esterno exterior

Applicazione Application Hydrofan 2K Interior

Applicazione base opaca Basecoat application

Applicazione trasparente lucido Clearcoat application glossy

Ciclo standard Standard process Ciclo con HYDRO 10 3URFHVV ZLWK HYDRO 10

Hydrofan

Caso Case 3


HIGH-LIGHT .PUP 3FmOJTI

[

Moto reďŹ nish

[

Lechler è da sempre specialista nella verniciatura di motocicli, quale fornitore O.E.M. di importanti marchi internazionali: Aprilia, Derbi, Ducati, MBK, Moto Guzzi, MV Agusta, Peugeot, Piaggio, Yamaha. Il know-how tecnologico, di altissimo livello, viene trasferito ai professionisti della verniciatura di riparazione di moto e scooter. La gamma colore è composta di effetti cromatici doppio e triplo strato, utilizzati in originale dai produttori, e cicli di verniciatura speciďŹ ci. Gli accordi di partnership ottenuti da associazioni quali Thatcham e M.V.R.A. con approval tecnici speciďŹ ci e la collaborazione con A.S.l. (moto-registro storico italiano) per gli interventi di ripristino di moto e scooter d’epoca, costituiscono il riconoscimento di Lechler quale leader di settore. /HFKOHU KDV DOZD\V EHHQ D VSHFLDOLVW LQ PRWRUF\FOH SDLQWLQJ DV DQ 2 ( 0 supplier of important international brands such as Aprilia, Derbi, Ducati, MBK, Moto Guzzi, MV Agusta, Peugeot, Piaggio and Yamaha and is WKHUHIRUH DEOH WR WUDQVIHU WHFKQRORJLFDO NQRZ KRZ RI D YHU\ KLJK OHYHO WR motorcycle and scooter repair professionals. 7KH FRORXU UDQJH LV FRPSRVHG RI WZR DQG WKUHH FRDW FRORXU HIIHFWV XVHG RULJLQDOO\ E\ WKH PDQXIDFWXUHUV DQG E\ VSHFLĂ€F SDLQWLQJ SURFHVVHV IRU WKLV sector. The partnership agreements obtained by associations like Thatcham and M.V.R.A. ZLWK WHFKQLFDO DSSURYDOV DQG WKH FROODERUDWLRQ ZLWK $ 6 , ,WDOLDQ ROG WLPHU PRWRUF\FOHVŇ‹ UHJLVWHU IRU ROG WLPHU PRWRUF\FOH DQG VFRRWHU UHSDLU UHSUHVHQW WKH FRQVHTXHQW DFNQRZOHGJHPHQW RI /HFKOHU DV VHFWRU OHDGHU


[

Macrofan HS System L’innovazione al servizio del tuo lavoro! Innovation at your work’s service! MACROFAN HS è un sistema tintometrico polivalente, razionale e modulare per produrre finiture e fondi con differenti caratteristiche e prestazioni. Composto da 31 tinte base concentrate (MACROBASE), da 5 leganti specifici per la realizzazione di tinte finitura pastello a diversi livelli prestazionali ed effetti e da altri 6 leganti per la produzione di fondi/primer colorati di differente tipologia e qualità. MACROFAN HS is a polyvalent, logical and modular, tintometric system allowing you to obtain finishes and fillers with different characteristics and performances. It is composed of 31 concentrated base colours (MACROBASE), 6 specific binders to create solid colour finishes with different performance and effects and with 5 other binders to obtain coloured fillers/primers of different type and quality.

Macrofan HS System


Il completamento modulare per il mondo dei colori pastello! - scelta completa di finiture, da UHS a nitro acrilici - vasta gamma di colori ed effetti - scelta ampia di fondi/primer colorati - elevata resa e produttivitĂ

The modular completion for the solid colour world !

Le caratteristiche di Macrofan HS, un sistema che dĂ valore aggiunto al tuo lavoro.

- complete choice of finishes, from UHS to nitro-acrylic products - vast colours and effects range - wide choice of coloured fillers/primers - high coverage and productivity

These are the characteristics of the Macrofan HS, a system giving added value to your work.

31 Tinte basi per sistemi polivalenti HS/ Base colours for polyvalent HS Systems 26 Tinte basi per Top Coat System/ Base colours for Top Coat System 10 Tinte basi per Primer-Fondi System/Base colours for Primer & Filler System

[

Macrobase Colours

MC000 Intense White

MC061 Indo Blue

MC005 Fast Yellow**

MC063 Sapphire Blue

MC008 Sun Yellow

MC068 Phtalo Blue

MC010 Cool Yellow

MC069 Frost Blue

MC013 Oxide Yellow

MC072 Phtalo Green*

MC015 Warm Yellow*

MC078 Lime Green

MC021 Brilliant Orange

MC081 Deep Black

MC025 Light Orange*

MC084 Blue Black

MC033 Oxide Red

MC087 Carbon black**

MC043 Ruby Red

MC210 Cool Yellow Reduced

MC048 Scarlet Red

MC213 Oxide Yellow Reduced

MC052 Bordeaux

MC248 Scarlet Red Reduced

MC053 Bright Red**

MC268 Phtalo Blue Reduced

MC055 Magenta*

MC281 Deep Black Reduced

MC058 Violet*

MC999 Super White**

MC060 Cobalt blue** MC061 Indo Blue

( (

MC018 Warm Yellow )

MC024 Deep Orange )

* 5 Tinte base utilizzate anche nel modulo Fondi / 5 Base Colours used also in the filler system ** 5 Tinte base utilizzate solo nel modulo Fondi / 5 Base Colours used only in the filler system


-B TPMV[JPOF JEFBMF QFS UVUUF MF SJQBSB[JPOJ EPWF M BTQFUUP EFMMB mOJUVSB MVDJEB PQBDB P UFYUVSJ[[BUB DPOUB EBMM BVUP EJ QSFTUJHJP alla vettura commerciale mOP BMM BVUP TUPSJDB

Macrofan HS System Top Coats

The ideal solution for all repairs where UIF mOJTI T BTQFDU HMPTTZ NBUU PS UFYUVSFE

from prestige cars to commercial cars and to old-timer cars is key.

Macrofan HS Top Coats è un sistema tintometrico composto da 26 tinte base concentrate (Macrobase) e 5 leganti speciďŹ ci per la realizzazione di oltre 15.000 tinte pastello di ďŹ nitura a diversi livelli prestazionali (UHS, MS e Nitro acrilico) ed effetti (lucido, opaco e textur).

Macrofan HS Top Coats

Macrofan HS System Top Coats

is a tintometric system composed of 26 concentrated base colours (Macrobase) DQG VSHFLÀF ELQGHUV IRU WKH creation of more than 15.000 VROLG ÀQLVKLQJ FRORXUV DW different performance levels (UHS, MS and nitro acrylic) and effects (glossy, matt and texture).

[

M4000 Ultra HS Top Coat Binder Resina legante per ottenere MAC 4, smalto poliacrilico UHS Binder to obtain MAC 4, a UHS polyacrylic topcoat.

MH400-410-415 500x1000 g (MH100-110-115-120 600x1000 g ) 00740-1-2-755 100-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (d) (420)

Il lucido ad alto rendimento The glossy Top Coat with high productivity

441/40 60°C 20-30-40 min 20°C I

'MBTI PGG 5-6 min. Max power: 10-12 min.

[


Resina legante per ottenere MAC 14, smalto poliacrilico opaco. Binder to obtain MAC 14, a polyacrylic matt enamel topcoat.

Macrofan HS System Top Coats

[

M1004 HS Matt Binder

L’opaco The matt Top Coat

M1481 Rally Black Matt Finitura nera opaca pronta all’uso. Ready for use matt black enamel.

MH100-110-115 200x1000 g 00740-1-2-755 200-250x1000 g Dir. 2004/42/II b (e) (840)

60°C: 30 min. 20°C: 12-24 h

Flash off: 6-7 min Max power: 10-16 min

441/4-4a

M1005 HS Fine Textur Binder Resina legante per ottenere MAC 15, smalto poliacrilico textur a grana ďŹ ne. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D Ă€QH WH[WXUHG SRO\DFU\OLF WRSFRDW

[

[

* 5FYUVSJ[[BUJ 5IF 5FYUVSFE Top Coats

M1006 HS Textur Binder Resina legante per ottenere MAC 16, smalto poliacrilico textur a grana media. Resina para obtener el MAC 16, esmalte poliacrĂ­lico de grano medio. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D WH[WXUHG SRO\DFU\OLF WRSFRDW ZLWK PHGLXP JUDLQ MH100-110-115-120 200x1000 g 00740-1-2-755 150-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (e) (840)

441/5-6 60°C: 30 min. 20°C: 12-24 h

Flash off: 6-7 min Max power: 10-16 min

M5000 1K Topcoat Binder Resina legante per ottenere MAC 5, smalto ďŹ nitura monocomponente nitro-acrilico per ripristino di auto-moto storiche. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D RQH SDFN QLWUR DFU\OLF WRSFRDW IRU ROG WLPHU cars / motorcycles repair.

00740-741 800-1000x1000 ml

441/50 Dir. 2004/42/II b (e) (840)

60°C: 15-20 min. 20°C: 24 h

[

La Finitura d’epoca The old-timer mOJTI

[


5HVWRUDWLRQ RI ROG WLPHU FDUV and motorcycles /HFKOHU $VL Lechler’s history, that has recently achieved its 150th DQQLYHUVDU\ KDV DOORZHG XV WR FRQVHUYH KXJH DUFKLYHV FRQWDLQLQJ FRORXUV DQG VSHFLÀF LQIRUPDWLRQ RQ SURGXFWV and painting processes used in this sector. The availability of this precious heritage led Lechler and ASI in the course RI WKHҋ V WR DQ RIÀFLDO FROODERUDWLRQ WKDW GHYHORSHG combined programs of research, conservation and XQLÀFDWLRQ RI WKH DUFKLYHV 7KDQNV WR WKLV FROODERUDWLRQ todays tools and conventions are available and help all SDVVLRQDWH SHRSOH DQG FROOHFWRUV RI ROG WLPHU PRWRUF\FOHV WR PHHW $6, VSHFLÀFDWLRQV WKURXJK WKH 2IÀFLDO 5HJLVWHU RI ROG WLPHU PRWRUF\FOHV FRORXUV /HFKOHU $6,

HIGH-LIGHT

La storia di Lechler, di recente arrivata al suo 150° anniversario, ha permesso di conservare importanti archivi contenenti colori e informazioni speciďŹ che su prodotti e cicli utilizzati in questo settore. La disponibilitĂ di questo prezioso patrimonio ha portato Lechler ed ASI nel corso degli anni ’90, ad una collaborazione ufďŹ ciale sviluppatasi in programmi congiunti di ricerca, conservazione e uniďŹ cazione degli archivi. Grazie a questa collaborazione oggi risultano disponibili strumenti e convenzioni in grado di aiutare tutti gli appassionati di moto storiche e d’interesse collezionistico nel rispondere alle speciďŹ che ASI attraverso il Registro UfďŹ ciale Tinte Moto Storiche Lechler-ASI.

-FDIMFS "TJ

La verniciatura di restauro di vetture e motocicli d’epoca Lechler-Asi


Popolarità Colori 2011 2011 Colour Popularity Nero/Black

25%

Bianco/White

20%

Grigio/Grey

18%

Argento/Silver

15%

Blu/Blue

7%

Rosso/Red

6%

Marrone/%URZQ Beige

5%

Verde/Green

1%

Giallo/<HOORZ Oro/Gold

1%

Viola/Purple

1%

Altri/Others

2%

.FUBMJ[[BUP 4PMJE 1BTUFMMP &GGFDU

Fase Step

.FUBMJ[[BUP 4PMJE 19% Perlato/Pearl < 1%

Ciclo1-Painting process1

Fondo Filler

Tinte Farbe

Coloured ÀOOHUV JLYH an added EHQHÀW to 67% of car colours.

67% Ciclo 2-Painting process2 Fondo colorato &RORXUHG ÀOOHU

Prodotto/modalità Product/modes

Prodotto/modalità Product/modes

Sgrassaggio con Diluente Antisilicone/Degreasing ZLWK 6LOLFRQH 5HPRYHU

Sgrassaggio con 00695 'HJUHDVLQJ ZLWK

Fondo tradizionale 7UDGLWLRQDO ÀOOHU

Mac75 Macrofan HS Color Rapid filler

Essiccazione/Drying

Essiccazione/Drying

P360-400 opacizzazione

P360-400

Sgrassaggio con Diluente Antisilicone / Degreasing ZLWK 6LOLFRQH 5HPRYHU

Sgrassaggio supporto Substrate degreasing 00665-699

Base opaca

Sottotinta Undercoat

Tinte auto dove i Fondi colorati danno valore aggiunto.

6WDQGDUG ÀOOHU

Fondo standard

pezzo originale/matting of original part

Base opaca Matt Basecoat

HIGH-LIGHT Fondi colorati / Coloured Fillers

I vantaggi dell’impiego dei fondi colorati 7KH DGYDQWDJHV RI FRORXUHG ÀOOHUV

[

[

opacizzazione pezzo originale matting of original part

(colore sottotinta pastello)

no

Appassimento )ODVK RII

no

Matt basecoat (car body colour)

Baseopaca (colore tinta scocca) Matt basecoat (car body colour)

Hydrofan (colore tinta scocca car body colour)

Appassimento )ODVK RII

Appassimento )ODVK RII

Beneficio complessivo 7RWDO EHQHÀW

Tempo Totale Time

- 22%

Costi Costs

- 30%


-B TPMV[JPOF EJ fondo piĂš economica ed FGmDJFOUF QFS UVUUJ J MBWPSJ JO DBSSP[[FSJB in particolare per i cicli USJQMP TUSBUP P UJOUF ad effetto.

Macrofan HS System Primers&Fillers

This is the cheapest BOE NPTU FGmDJFOU QSJNFS mMMFS TPMVUJPO GPS BMM DBS QBJOUJOH especially for three-coat or effect colours painting processes.

Macrofan HS primer&ďŹ ller è un sistema tintometrico composto da 10 tinte base concentrate (Macrobase), e 6 leganti speciďŹ ci per la realizzazione di 4 differenti tipologie di fondi (da riempitivo a isolante), 1 primer/fondo ed 1 primer per le materie plastiche, tutti in piĂš di 400 differenti colori a copertura di tutte le tinte per interni e sottotinta del settore automotive.

0DFURIDQ +6 SULPHU ÀOOHU is a tintometric system composed of 10 concentrated base colours 0DFUREDVH DQG VSHFLÀF ELQGHUV for the creation of 4 different types RI ÀOOHUV IURP ÀOOHU WR VHDOHU SULPHU ÀOOHU DQG SULPHU IRU SODVWLFV in more than 400 different colours including all colours for interiors and undercoats from the DXWRPRWLYH ÀHOG

Resina legante per ottenere MAC 71, fondo poliacrilico HS ad alto riempimento. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF KLJK EXLOG ÀOOHU MH100-110-115-120 160x1000 g

Macrofan HS System

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

Sealer: 60-90 Âľ Filler: 120-180 Âľ

20°C: 2-5 h 60°C: 15-30 min

Flash off: 5-6 min Max power: 10-15 min

441/71

M7005 HS Color Rapid Filler Binder Resina legante per ottenere MAC 75, fondo poliacrilico HS a rapidissima essiccazione. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF IDVW GU\LQJ ÀOOHU MH100-110-115-120 130x1000 g 00740-1-2-755 100-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)

441/75 Sealer: 60-90 ¾ 20°C: 1-4 h Filler: 100-140 ¾ 60°C: 10-30 min

Flash off: 4-5 min Max power: 8-10 min

Il riempitivo The High #VJME mMMFS

[

[

00740-1-2-755 100-150x1000 g

[

[

M7010 HS Color High Filler Binder

Il rapido The rapid mMMFS


[

Resina legante per ottenere MAC 85, fondo poliacrilico HS isolante per cicli b/b e s/s. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF VHDOHU IRU XVH Z Z DQG G G V\VWHPV

[

- JTPMBOUF NVMUJVTP The multipurpose sealer

MH100-110-115-120 160x1000 g 00740-1-2 150-250x1000 g

441/85 60-100 Âľ

Ciclo b/b (w/w) 20° C: 15-30 min

Ciclo s/s (d/d) 20° C: 6-8 h 60° C: 10-30 min

Flash off: 4-5 min Max power: 12-15 min

M8010 HS Color Autolevel Binder Resina legante per ottenere MAC 81, Primer/Fondo 2K ad adesione diretta su tutti i supporti (cataforesi, plastiche, ecc.) per cicli b/b o s/s ad elevata efďŹ cienza. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D . SULPHU Ă€OOHU ZLWK GLUHFW DGKHVLRQ RQ DOO VXEVWUDWHV FDWDSKRUHVLV SODVWLFV HWF IRU KLJK HIĂ€FLHQF\ Z Z RU G G V\VWHPV

[

[

Il Primer/Fondo polivalente The polyvalent 1SJNFS 'JMMFS

MH100-110-115-120 110x1000 g 00740-1-2-755 150-350x1000 g

441/81 Primer: 30-50 Âľ Sealer:100-120 Âľ

Ciclo b/b (w/w) Ciclo s/s (d/d) 20°C: 15-30 min 20° C: 3-5 h max 5 gg/d 60° C:15-30 min

M9000 HS Color Undercoat Binder Resina legante per ottenere MAC 9, fondo HS poliacrilico isolante per cicli b/b. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D +6 SRO\DFU\OLF VHDOHU IRU Z Z V\VWHP

MH100-110-115-120 300x1000 g 00740-1-2-755 200-250x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)

30-50 Âľ

20°C: 15-40 min max. 8 h

Resina legante per ottenere MAC 0, primer 1K universale per plastiche settore auto. %LQGHU WR REWDLQ 0$& D . XQLYHUVDO SULPHU IRU SODVWLFV RI FDU UHÀQLVK ÀHOG

Fuori dalla direttiva - Out of directive

441/0 20-40 Âľ

20°C: 30-60 min

[

- JTPMBOUF QVSP The pure sealer

441/9

M0000 1K Plastic Color Primer Binder

00526 1000x1000 ml 1000x1300 ml

Flash off: 3-5 min Max power: 10-15 min

[

[

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

[

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

- VOJWFSTBMF The universal Primer

Macrofan HS System

M8005 HS Color Isosealer Binder


Trasparenti Clearcoats

Una gamma completa di prodotti ad elevate prestazioni e qualità, sia al solvente UHS che all’acqua, per riprodurre tutti gli effetti e rispondere ad ogni esigenza del settore automotive. $ FRPSOHWH VROYHQW EDVHG DQG ZDWHU ERUQH product range of high performance DQG TXDOLW\ HQDEOLQJ \RX WR UHSURGXFH all effects and to meet every need of the automotive sector.

Trasparente acrilica Ultra Alto Solido di rapida essiccazione e facile applicazione. Fast drying acrylic UHS clearcoat, easy to use. MH100-110-115-120 500x1000 ml 00740-1-2-755 0-50x1000 ml

Trasparenti Clearcoats

Dir. 2004/42/II b (d) (420)

550 60° C: 15-20-30 min

Flash off: 4-7 min Max power: 15-20 min

[

[

MC411 Macrofan Prof UHS Clearcoat 2:1

.BTTJNB QSPEVUUJWJUË .BYJNVN productivity


[

Trasparente acrilica Ultra Alto Solido. Acrylic Ultra High Solid Clearcoat.

Rendimenti ultra Good yield

MH100-110-115 500x1000 ml 00741-2-755 0-50x1000 ml 60° C: 20-30 min

Flash off: 7-8 min. Max power: 12-15 min.

[

MC421 Macrofan Plus UHS Clearcoat 2:1 Trasparente acrilica Ultra Alto Solido di ottimo aspetto estetico ed utilizzo flessibile.

Massima Maximum

MH100-110-115-120 500x1000 ml

[

Dir. 2004/42/II b (d) (420)

481

662 Flash off: 4-7 min Max power: 15-20 min

Aspetto estetico d’elite Elite aesthetical aspect

Massima resistenza e qualità Maximum resistance and quality

[

20°C: 3-7 h 60°C: 15-30 min

[

Dir. 2004/42/II b (d) (420)

[

MC422 Macrofan Elite UHS Clearcoat 3:1 Trasparente acrilica Ultra Alto Solido di eccellente aspetto estetico. Acrylic UHS clearcoat with excellent aesthetical aspect.

MH200-MH210 330x1000 ml 00740-1-2-755 0-50x1000 ml Dir. 2004/42/II b (d) (420)

60° C: 20-30 min

Flash off: 5 min Max power: 15-20 min

551

MC450 Macrofan Autogard® UHS Clearcoat Trasparente acrilica Ultra Alto Solido con caratteristiche antigraffio e massima brillantezza e distensione. properties and maximum aesthetical aspect. MH200-MH210 330x1000 ml (MH100-MH110-115 500x1000 ml) 00740-1-2-755 0-50x1000 ml

Dir. 2004/42/II b (d) (420)

546 60°C: 40 min 70°C: 30 min

60°C: 20-40 min

[

Trasparenti Clearcoats

[

MC420 Macrofan UHS Clearcoat 2:1


La trasparente antigraffio La soluzione più efficace per garantire il ripristino, come in origine, di auto prodotte con vernici antigraffio ed offrire la massima resistenza a tutti gli agenti atmosferici e chimici.

HIGH-LIGHT

Macrofan Autogard® UHS Clearcoat

It is the most effective solution to replicate the original repair of cars painted with anti-scratch paints and to offer the maximum resistance to weathering and chemical agents.

Finitura tradizionale dopo scrub test. after scrub test.

Finitura con MC450 dopo scrub test. Finish with MC450 after scrub test.

Trasparenti / Clearcoats

The anti-scratch clearcoat


HIGH-LIGHT

[

[

Dal lucido all’opaco From Glossy to Matt Effect

,PSLHJR GL ÀQLWXUH WUDVSDUHQWL a differenti livelli di opacità . Per ottenere i diversi gradi di opacità /brillantezza LQ XQ FLFOR GRSSLR VWUDWR VHJXLUH L UDSSRUWL GL PLVFHOD tra trasparenti H GL FDWDOLVL GLOXL]LRQH VHFRQGR TXDQWR ULSRUWDWR QHOOH WDEHOOH VHJXHQWL

8VH RI FOHDUFRDWV DW GLIIHUHQW JORVV OHYHO ,Q RUGHU WR REWDLQ GLIIHUHQW JORVV OHYHOV in a two-coat painting process, IROORZ WKH PL[LQJ UDWLR EHWZHHQ FOHDUFRDWV DQG FDWDO\VH WKLQQLQJ DV LQGLFDWHG LQ WKH IROORZLQJ WDEOHV

Trasparenti Clearcoats

5SBTQBSFOUJ Clearcoats

Livello brillantezza Gloss level

09890

Induritore Hardener

Diluente Thinner

MH100-110115

00740-1-2-755

15

25-35

50

15

25-35

15

25-35

5

15

25-35

100

50

0-5

MC41109896 420-421

Opaco estremo Extreme matt

Ca. 10ÂŽ

100

Opaco Matt

Ca. 20ÂŽ

50

Satinato Satin

Ca. 30ÂŽ

100

Semiopaco 6HPL PDWW

Ca. 40ÂŽ

95

Lucido Glossy

Ca. 90ÂŽ

Nota bene: i pannelli utilizzati sono stati realizzati nel seguente modo: ¡ Base opaca: Hydrofan Baseocat ¡ Trasparente: preparato con induritore e diluente Medio ed applicato con 2 mani (appassimento tra le mani ďŹ no a completa opacitĂ ) ¡ Essiccazione: 30 min. a 60° C Il livello di brillantezza riportato nelle tabelle si riferisce a misurazioni effettuate secondo DIN67530 ad angolo di 60ÂŽ ed è puramente indicativo in quanto inuenzato da differenti parametri (vedi scheda di ciclo n°024) Note: 7KH SDQHOV KDYH EHHQ SDLQWHG DV IROORZV ¡ Matt Basecoat: HYDROFAN BASECOAT Ăƒ &/($5&2$7 SUHSDUHG ZLWK KDUGHQHU DQG 0(',80 WKLQQHU DQG DSSOLHG ZLWK FRDWV Ă DVK RII EHWZHHQ FRDWV XQWLO FRPSOHWHO\ PDWW

¡ DRYING: 30 min. at 60°C 7KH JORVV OHYHO LQGLFDWHG RQ WKH WDEOHV UHIHUV WR PHDVXULQJ FDUULHG RXW DFFRUGLQJ WR ',1 ZLWK DQJOH A and is only approximate, being affected by different parameters (see painting process technical data sheet n° 024).


[

HF950 Hydrofan Clearcoat Trasparente 2K idrodiluibile per sistemi doppio strato. . ZDWHU ERUQH FOHDUFRDW IRU WZR FRDW V\VWHPV

[

Trasparenti 2K all’acqua 2K Waterborne Clearcoats

Trasparenti 2K all’acqua 2K Waterborne Clearcoats

.BTTJNB FDP DPNQBUJCJMJUĂ‹ .BYJNVN FDP DPNQBUJCJMJUZ

HH960 500x1000 ml 00089 150-250x1000 ml Dir. 2004/42/II b (d) (420)

520 60° C: 40 min

Flash off: 10-15 min Max power: 20-25 min

+ 5 á + 35° C

Trasparenti 2K Opache 2K Matt Clearcoats

- PQBDB FTUSFNB 5IF FYUSFNF NBUU clearcoat

Trasparente acrilica opaca. Ca. 10 gloss. Matt acrylic clearcoat. Ca. 10 gloss.

00740-1-2-755 250-350 x 1000 g

Trasparenti 2K Opache 2K Matt Clearcoats

Dir. 2004/42/II b (e) (840)

~ 10%

20° C: 2-4 h 60° C: 30 min

448

[

09896 Macrofan HS 2000 Sat Trasparente acrilica satinata. Ca.30 gloss. Satin acrylic clearcoat. Ca.30 gloss.

GL

MH100-110-115 150 x 1000 g 00740-1-2-755 250-350 x 1000 g Dir. 2004/42/II b (e) (840)

20° C: 2-4 h 60° C: 30 min

~ 30%

[

GL

MH100-110-115 150 x 1000 g

[

[

09890 Macrofan HS 2000 Matt

-B TBUJOBUB The satin clearcoat

640

640


Trasparenti 1K 1K Clearcoats

Trasparenti 1K 1K Clearcoats

Trasparente acrilico 1K in versione spray. 1K acrylic clearcoat in an aerosol.

[

[

EL090 Energy Spray Line Clearcoat

1FS TQPU SFQBJS For spot repairs

501 20°C: 15-20 min

Dir. 2004/42/II b (e) (840)

[

01230 Acrifan 1K Clear Trasparente acrilica 1K pronta all’uso per interni. Ready for use acrylic 1K clearcoat for interiors.

401 Pronto all’uso Ready for use

20°C: 15-20 min

Dir. 2004/42/II b (e) (840)

25

Per interni For interiors

[

Pronto all’uso Ready for use


[


[

Fondi / Primer Fillers / Primers

La gamma fondi e primer si completa con un’ampia offerta di prodotti pronti al solvente ed all’acqua, per soddisfare tutte le esigenze dei diversi processi di riparazione e metodi di lavorazione. The fillers and primers range is completed by a wide range of ready to use, solvent-based and water-borne products, in order to satisfy all needs of different repair processes and working methods.

27


Fondi bicomponenti 7ZR SDFN ÀOOHUV

Scala dei grigi/Range of grey Grigio scuro/Dark Grey

04004/04706/04806

Grigio chiaro/Light Grey

100

70

50

10

30

50

90

Green -TI Filler Fondo Poliacrilico HS ad elevato potere riempitivo. HS Polyacrylic High Build Filler.

[

04007/04710/04810

100

[

*M TVQFS SJFNQJUJWP 7FSZ IJHI CVJME QSJNFS

04004 04007 04109

Grigio chiaro/Light Grey Grigio scuro/Dark Grey Grigio verde/Grey Green

MH100-110-115-120 130x1000 g 00740-1-2-755 100-150x1000 g

318 Sealer: 60-100 µ Filler: 160-200 µ

20° C: 2-5 h 60° C: 20-30 min

Flash-off: 5-6 min Max power: 10-15 min

Macrofan HS High Filler Fondo poliacrilico HS riempitivo. +6 3RO\DFU\OLF KLJK EXLOG ÀOOHU

04706 04710

Grigio chiaro/Light Grey Grigio scuro/Dark Grey

[

P 240-280 P 360-400

[

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

Elevate performance High performance

MH100-110-115-120 250x1000 ml 00740-1-2-755 150-250x1000 ml

547 Sealer: 60-100 µ Filler: 120-180 µ

20° C: 2-5 h 60° C: 15-30 min

Flash-off: 5-6 min Max power: 10-15 min

Fondi bicomponenti 7ZR SDFN ÀOOHUV

Macrofan HS Rapid Filler Fondo HS a rapidissima essiccazione ed elevato potere isolante. +6 IDVW GU\LQJ ÀOOHU ZLWK KLJK LQVXODWLQJ SRZHU

04806 04810

Grigio chiaro/Light Grey Grigio scuro/Dark Grey

P 320-400

[

[

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

"MUB QSPEVUUJWJUË High productivity

MH100-110-115-120 130x1000 g 00740-1-2-755 100-200x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)

496 Sealer: 60-90 µ Filler: 100-140 µ

20° C: 1-4 h 60° C: 20-30 min

28

Flash-off: 5-6 min Max power: 8-10 min

P 320-400


Primer/Fondo 2K ad adesione diretta su tutti i supporti (cataforesi, plastica, ecc.) per cicli b/b e s/s ad elevata rapidità. . 3ULPHU )LOOHU ZLWK GLUHFW DGKHVLRQ on all substrates (cataphoresis, plastics, etc.) IRU TXLFN GU\LQJ Z Z DQG G G V\VWHPV

04302 04306 04310

Bianco/White Grigio Chiaro/Light Grey Nero/Black

[

[

Macrofan HS Autolevel Primer

.BTTJNB FGmDJFO[B QFS QF[[J OVPWJ .BYJNVN FGmDJFODZ for new parts

MH100-110-115-120 110x1000 g (MH300 180x1000 g) 00740-1-2-755 150-350x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)

666 Primer: 30-50 µ Ciclo b/b (w/w) Ciclo s/s (d/d) Sealer: 100-120 µ 20° C: 15-30 min. 20°C: 3-5 h 60°C: 15-30 min

Ciclo s/s (d/d) P 320-400 Flash-off: 3-5 min Max power: 10-15 min

Scala dei grigi/Range of grey Grigio/Grey

04302

Bianco/White

100

50

25

50

100 75

50

[

04804 Macrofan HS Isosealer Fondo isolante grigio per cicli s/s e b/b. *UH\ VHDOHU IRU G G DQG Z Z V\VWHPV

50 100

.BTTJNB nFTTJCJMJUË .BYJNVN nFYJCJMJUZ

MH100-110-115-120 160x1000 g 00740-1-2-755 150-250 x 1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)

483 60-100 µ

Ciclo b/b (w/w) Ciclo s/s (d/d) Ciclo s/s (d/d) 20°C: 15-30 min 20°C: 6-8 h Flash-off: 4-5 60°C:10-30 min min Max power: 12-15 min

[

04122 HI-Gard Sealer Fondo poliacrilico trasparente per cicli “non-stop”. 3RO\DFU\OLF WUDQVSDUHQW VHDOHU IRU Z Z V\VWHPV MH100-110-115-120 300x1000 g 00740-1-2-755 200-250x1000 g

309 30-50 µ

Ciclo b/b (w/w) 20° C: 15-30 min.

[

04210 Polyfan Rush Fondo poliestere riempitivo. Induritore compreso. 3RO\HVWHU VSUD\ÀOOHU +DUGHQHU LQFOXGHG

*M QPMJFTUFSF VOJWFSTBMF 5IF VOJWFSTBM QPMZFTUFS mMMFS

00284 20x1000 ml

292 Dir. 2004/42/II b (c) (540)

- JTPMBOUF QVSP The pure sealer

[

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

P 320-400

[

Nero/Black

04306

[

04310

>100 µ

20°C: 2-3 h

P 180-220 o/ò P 320-400


cost reduction

Principali caratteristiche Adesione sui principali supporti originali in lamiera con cataforesi, anche senza carteggiatura. Riverniciabile fino a 5 giorni senza carteggiatura. $VSHWWR HVWHWLFR RPRJHQHR VDWLQDWR RSDFR come i fondi originali. Distensione e rapidità dei cicli B/B con finiture acqua +<'52)$1 H VROYHQWH 0DFURIDQ Buona carteggiabilità in cicli Secco su Secco. Adesione sulle plastiche utilizzate nel settore auto. ,Q YHUVLRQH 3ULPHU QHUR VXOOH SODVWLFKH è possibile terminare il ciclo così com’è senza alcuna finitura.

Principali benefici Elimina fasi intermedie GL SUHSDUD]LRQH DSSOLFD]LRQH GL SULPHU VSHFLILFL Riduzione dei tempi di processo/applicazione e delle fasi di carteggiatura. Maggiore flessibilità QHOOD SLDQLILFD]LRQH GHL ODYRUL DSSOLFD]LRQH GL SL SH]]L LQ FRQWHPSRUDQHD

Maggiore efficienza e produttività GHO UHSDUWR YHUQLFLDWXUD Riduzione dei consumi energetici. Aspetto estetico inalterato ULVSHWWR DL FLFOL 6 6 Riduzione consumo prodotto mediante scelta della tinta di fondo più idonea FRQ RWWLPL]]D]LRQH GHOOH FRSHUWXUH Riduzione di Stock e di possibili errori SHU XWLOL]]R GL SURGRWWR LQGXULWRUH HUUDWR

A true multipurpose innovation for all repair processes, where the painting process’s maximum efficiency and quality is required.

Main characteristics Adhesion on the main original metal substrates with cataphoresis, also without sanding. Overcoatable up to 5 days without sanding. Satin/mat homogeneous aesthetical aspect as of the original fillers. Good flow and rapidity of w/w painting systems with water-borne HYDROFAN finishes and solvent-based MACROFAN finishes. Good sanding in dry-on-dry systems. Adhesion on plastics used in the car field. On the plastic primer’s black version it is possible to avoid any overcoating.

Main benefits It avoids preparation of intermediate phases (application of specific primers). Reduction of process/application times and of sanding steps. Greater flexibility in work scheduling (application of more parts at the same time). Higher efficiency and productivity of the paint shop. Energy consumption reduction. Unaltered aesthetical aspect compared to D/D systems. Product consumption reduction through the choice of the most suitable primer/filler colour, with covering power optimisation. Stock reduction and the cutting down of errors due to wrong product/hardener use.

Fondi/Filler

Una vera innovazione multiuso SHU WXWWL L SURFHVVL GL ULSDUD]LRQH GRYH q ULFKLHVWD OD massima efficienza e qualità del ciclo.

HIGH-LIGHT

time reduction


HIGH-LIGHT Fondi all’acqua / 8BUFS CPSOF mMMFS

La tecnologia Hydrofan inizia già dal fondo! +\GURIDQ WHFKQRORJ\ VWDUWV IURP ÀOOHU

• Ridottissimo impatto ambientale • Minimo overspray • Facilità d’impiego Queste sono le caratteristiche che fanno dei Fondi Hydrofan una soluzione innovativa per oggi, non per domani. ‡ 9HU\ ORZ HQYLURQPHQWDO LPSDFW ‡ 0LQLPXP RYHUVSUD\ ‡ (DV\ XVH These characteristics make Hydrofan Fillers an innovative solution for today, QRW IRU WRPRUURZ

Ciclo all’acqua Lechler / Ciclo a solvente tradizionale Water borne cycle Lechler / Classic solvent borne cycle Acqua Water

70 80

Solvente Solvent

Fondo/Filler Base Opaca/Basecoat Trasparente/Clearcoat

250

800

540

0

200

400

600

800

1000

VOC g/4 m2

420

1200

1400

1600

1800

2000


Fondi all’acqua :DWHU ERUQH ÀOOHUV

HS611 Hydrofan 1K Sealer Light Grey Fondo monocomponente all’acqua grigio chiaro. 6LQJOH SDFN ZDWHU ERUQH OLJKW JUH\ ÀOOHU

[

[

Facile e rapido VUJMJ[[P &BTZ BOE GBTU to use

00089 0-50 x 1000 ml

645 40-100 µ

Ciclo b/b (w/w) 20° C: 20-30 min

HS627 Hydrofan 2K Filler Light Grey Fondo bicomponente riempitivo/isolante per cicili secco/secco. 7ZR SDFN ÀOOHU VHDOHU IRU GU\ RQ GU\ V\VWHPV

Ciclo s/s (d/d) 20° C: 2-4 h 60° C: 30 min.

[

+5°C ÷ +35°C

[

*M , HBSBO[JB EJ SJTVMUBUP 5IF , 'JMMFS GPS performance guarantee

HH910-915 100x1000 g 00089 150-250x1000 g Dir. 2004/42/II b (c) (540)

655 Sealer: 70-90 µ Filler: 120-140 µ

Ciclo s/s (d/d) 20° C: 2-4 h 60° C: 30 min.

[

Fondi all’acqua :DWHU ERUQH )LOOHUV

Legante multiuso da utilizzarsi in combinazione con Hydrofan Basecoat System per ottenere: 0XOWLSXUSRVH ELQGHU WR XVH LQ FRPELQDWLRQ ZLWK Hydrofan Basecoat system to obtain: - HYDRO 10 Hydrofan 2K Interior - HYDRO 9 Hydrofan 2K Undercoat - BRILLIANT COLOR

Vedere S.T. 6HH 7 ' 6

652-3-4 +5°C ÷ +35°C

+5°C ÷ +35°C

-B mOJUVSB QFS JOUFSOP F TPUUPUJOUB QFS FTUFSOP The Top Coat for interior BOE 6OEFSDPBU GPS FYUFSJPS

HB999 Hydrofan Multibinder

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

Flash-off: matt film Max power: 10-20 min.

[

Dir. 2004/42/II b (c) (540)


05781 Clarprimer Fondo ancorante trasparente per polipropilene (pronto all’uso). Colourless bond primer for polypropylene (ready for use).

238 Pronto all’uso Ready for use

5-10 µ

20° C: 20-30 min.

Fuori dalla direttiva-Out of directive

Energy Spray Line Filler Fondo isolante 1K colorato. 1K coloured sealer. EL068 FAST FILLER WHITE EL070 FAST FILLER LIGHT GREY EL072 FAST FILLER YELLOW EL074 FAST FILLER BLUE EL076 FAST FILLER RED EL078 FAST FILLER DARK GREY

500 Pronto all’uso Ready for use

40-60 µ

20°C: 1-2 h

Dir. 2004/42/II b (e) (840)

33

[

Primer / Fondi Monocomponenti One pack Fillers/Primer

[

Primer/Fondi Monocomponenti One pack Fillers/Primers


[

[

04384 Epofan Primer R-EC 2:1 Primer epossidico ad alte prestazioni con fosfato di zinco. +LJK SHUIRUPDQFH HSR[\ SULPHU ZLWK ]LQF SKRVSKDWH

[

[

Primers

.BTTJNB BEFTJPOF F QSPUF[JPOF .BYJNVN BEIFTJPO and protection

00305-00103-00451 500x1000 ml 00535 250-500x1000 g 20°C: 12-24 h 70-80°C: 30-40 min 50-60°C: 60-90 min

[

04318 Fix-O-Dur EC Wash primer anticorrosivo 2K. . DQWLFRUURVLYH ZDVK SULPHU

.BTTJNB FGmDJFO[B .BYJNVN FGmDJFODZ

[

[

80-100 µ

[

Dir. 2004/42/II b (c) (540)

197

00328 1000x1000 g

326 Dir. 2004/42/II b (c) (780)

10-15 µ

20°C: 60 min

05720 Monoprimer Wash primer anticorrosivo 1K grigio. . JUH\ DQWLFRUURVLYH ZDVK SULPHU

.BTTJNB SBQJEJUË .BYJNVN TQFFE

00551-00535 800-1000 x 1000 ml

385 10-20 µ

20°C: 20-90 min

[

04363 Universal Plast 2:1 Primers

Fondo ancorante universale per plastica. Universal bond primer for plastics.

00163 500x1000 ml

349 Fuori dalla direttiva-Out of directive

5-10 µ

20°C: 30-60 min

34

[

Dir. 2004/42/II b (c) (780)

- VOJWFSTBMF QFS UVUUF MF QMBTUJDIF The universal primer for all plastics


EL010 Plastic Primer Primer 1K universale per materie plastiche. 1K universal primer suitable for plastic materials.

498 Pronto all’uso Ready for use

50-10 µ

20°C: 20-30 min

Dir. 2004/42/II b (e) (840)

EL030 Anticorrosive Primer Primer universale 1K anticorrosivo. 1K anticorrosive universal primer.

499 Pronto all’uso Ready for use

50-10 µ

Dir. 2004/42/II b (e) (840)

20° C: 30-40min

[

Energy Spray Line Primer

[

Energy Spray Line Primer


La sicurezza d’impiego e la facilità di utilizzo sono le caratteristiche primarie di tutti gli stucchi della gamma, dagli universali ai tradizionali, fino a quelli piÚ specifici per materie plastiche o con fibre di vetro.

Stucchi Putties

Safe and easy use is the primary characteristic of all putties in the range, from the universal to the traditional, up to the more specific putties for plastics or putties containing fibreglass.

36

[

Stucchi Putties



Stucco poliestere universale a basso peso specifico. 8QLYHUVDO SRO\HVWHU SXWW\ ZLWK ORZ VSHFLÀF ZHLJKW

00281-00472 10-30 ml x 1000 ml

Il leggero The light putty

[

[

05331 Multilight

458

[

- VOJWFSTBMF The universal putty

04380 Polydur Zinc Stucco universale ad elevate prestazioni. High performance universal putty.

00281-00472 20-40 ml x 1000 ml

[

Dir. 2004/42/II b (b) (250)

335

Dir. 2004/42/II b (c) (780)

458

[ [

L’economico The economy putty

[

Stucco poliestere tradizionale ad elevate prestazioni. High performance traditional polyester putty.

*M USBEJ[JPOBMF The traditional putty

[

04461 Polydur Cart

00281-00472 20-40 ml x 1000 ml

475 Dir. 2004/42/II b (c) (780)

Stucchi Putties

04462 Polydur Fast Stucco poliestere tradizionale. Traditional polyester putty.

00281 20-40 ml x 1000 ml

477 Dir. 2004/42/II b (b) (250)

38


Stucco poliestere con fibra di vetro. 3RO\HVWHU SXWW\ ZLWK )LEHUJODVV

*M SJOGPS[BUP The reinforced putty

476

Dir. 2004/42/II b (b) (250)

4QFDJmDP QFS QMBTUJDIF Special for plastics

Stucco 2K per materie plastiche d’auto. 2K Putty for automotive plastic parts.

00281 30-50 ml x 1000 ml

[

[

04465 Polydur Plastic

530

Dir. 2004/42/II b (b) (250)

02302 Putty Dispenser Estrusore Dosatore Per cartucce. For cartridges.

39

Stucchi Putties

00281 20-40 ml x 1000 ml

[

[

05537 Spat-O-Fiber Fine



Energy Line La praticità subito pronta all’uso. The ready for use practicality Energy Line

Bombolette spray pronte all’uso per piccole e rapide riparazioni. Aerosols for smart / fast repairs. Dir. 2004/42/II b (e) (840)

EL010 Plastic Primer Primer 1K universale per materie plastiche. Universal 1K primer suitable for plastic materials.

498 Pronto all’uso Ready for use

5-10 µ

20°C: 20-30 min

EL030 Anticorrosive Primer Primer universale 1K anticorrosivo. 1K anticorrosive universal primer.

499 Pronto all’uso Ready for use

5-10 µ

20°C: 30-40 min

41


EL050 Underbody Black Finitura protettiva acrilica nera ad effetto strutturato in versione spray. $FU\OLF EODFN SURWHFWLYH ÀQLVKLQJ FRDW ZLWK WH[WXUHG HIIHFW UHDG\ IRU XVH LQ DQ DHURVRO

553 Pronto all’uso Ready for use

40-60 Âľ

20°C: 20-30 min

EL068 Fast Filler White EL070 Fast Filler Light Grey EL072 Fast Filler Yellow EL074 Fast Filler Blue EL076 Fast Filler Red EL078 Fast Filler Dark Grey Fondo isolante 1K colorato. 1K coloured sealer.

500 Pronto all’uso Ready for use

40-60 Âľ

20° C: 1-2 h

EL090 Clearcoat Trasparente acrilico 1K in versione spray. 1K acrylic clearcoat in an aerosol.

501 Pronto all’uso Ready for use

20° C: 6 h

EL085 ESL UHS Fade-out Blender Blender per sfumature e per ďŹ niture UHS. Fade out blender for UHS topcoats.

Energy Line

642 Pronto all’uso Ready for use

20°C: 1-5 min.

EL098 Polish Polish lucidante a base acqua. :DWHU EDVHG SROLVK

553 Pronto all’uso Ready for use

42


MC885 Macrofan UHS Fade-out Blender Resina/solvente per sfumature per prodotti 2K UHS a solvente. )DGH RXW EOHQGHU IRU . 8+6 VROYHQW EDVHG SURGXFWV

641

00770 Fade-out Thinner for Hydrofan 2K Clear Resina /solvente per sfumature per prodotti 2K all’acqua. )DGH RXW EOHQGHU IRU . ZDWHU ERUQH SURGXFWV

615

HF555 Hydrofan Fade-out Blender Additivo per sfumature per base opaca Hydrofan. )DGH RXW EOHQGHU IRU +\GURIDQ EDVHFRDW

552

Blender per sfumature )DGH RXW EOHQGHUV

Blender per sfumature )DGH RXW EOHQGHUV


Paste abrasive/Polish Abrasive pastes/polish

00915 Sander Abrasive Paste Pasta opacante all’acqua in tubetto per sfumature. :DWHU ERUQH DEUDVLYH SDVWH LQ WXEH IRU IDGH RXW

393

00916 Mordant Paste Waterborne Pasta mordente all’acqua. :DWHU ERUQH PRUGDQW SDVWH

316

00917 Polish Paste Waterborne Pasta lucidante all’acqua. :DWHU ERUQH SROLVK SDVWH

317

00908 Autopolish Silicon-Free Polish

Paste abrasive/polish Abrasive pastes/polish

Polish senza silicone. 6LOLFRQH IUHH SROLVK

315

EL098 Energy Spray Line Polish Polish lucidante a base acqua. Water based polish.

553


Energy Carshine Line

-B NVMUJVTP Multipurpose

[

[

L’antialone Anti-holograms

[

- BMUB QSPUF[JPOF High protection

[

Energy Carshine Line

[

[

[

EC918 ECL Firstcut Abrasive Cream Crema abrasiva di colore grigio. Abrasive cream in grey colour.

0668

EC919 ECL Finishcut Abrasive Cream Crema abrasiva ultra fine di colore verde chiaro. 8OWUD ÀQH DEUDVLYH FUHDP LQ OLJKW JUHHQ FRORXU

0669

EC920 ECL Protective Polish Cream Crema protettiva di colore rosa. Protective cream in pink colour.

0670

[


7KLV LV WKH QHZ OLQH RI SDVWHV DQG polish that Lechler has designed to achieve the maximum aesthetical DVSHFW HYHQ ZLWK QHZ WHFKQRORJ\ products: it assures the maximum protection over time.

EC918 ECL Firstcut Abrasive Cream EC919 ECL Finishcut Abrasive Cream EC920 ECL Protective Polish Cream

HIGH-LIGHT

La nuova linea di paste e polish Lechler studiata per raggiungere il massimo aspetto estetico, anche con prodotti di nuova tecnologia; garantisce la massima protezione nel tempo.

Complementari / Ancillaries

Energy Carshine Line

[

[


HIGH-LIGHT Complementari / Ancillaries

[

[

Energy Spot Light

La VROX]LRQH SL HIĂ€FDFH HG economica per il ripristino dei fanali auto (con lenti in policarbonato), che UHVWLWXLVFH DL SURLHWWRUL PDVVLPD OXPLQRVLWj HG HIĂ€FLHQ]D con una maggiore durata nel tempo. Il KIT è costituito principalmente da una 7UDVSDUHQWH GL Ă€QLWXUD D FRPSRQHQWL LQGXULWRUH H GLOXHQWH VSHFLĂ€FL , che permette di garantire massima adesione su materiali plastici a base di policarbonato e ottime caratteristiche di resistenza U.V., in combinazione con materiale necessario alla preparazione del supporto prima dell’applicazione. This is the most effective and economic solution for restoration of car lights ZLWK SRO\FDUERQDWH OHQVHV DEOH WR JLYH lamps the maximum luminosity DQG HIĂ€FLHQF\ ZLWK D ORQJHU GXUDWLRQ RYHU WLPH This KIT is mainly composed of a WKUHH SDFN FOHDUFRDW VSHFLĂ€F KDUGHQHU and thinner), assuring the maximum adhesion on plastics based on polycarbonate and excellent U.V. resistance, in combination ZLWK PDWHULDOV VXLWDEOH IRU WKH VXEVWUDWH preparation before application.


Soluzioni Antisilicone / Detergenti e altro Antisilicone Solutions/Detergents and others 00665 Hydrocleaner slow Detergente all’acqua, antistatico e antisilicone, lento. 6ORZ ZDWHU ERUQH DQWLVLOLFRQH DQG DQWLVWDWLF GHWHUJHQW

618

00699 Hydrocleaner Detergente all’acqua, antistatico e antisilicone. :DWHU ERUQH DQWLVLOLFRQH DQG DQWLVWDWLF GHWHUJHQW

548

00695 Silicone Remover Slow Sgrassante lento. 6ORZ GHJUHDVLQJ DJHQW

235

00880 Silicone Remover Fast Sgrassante rapido. Fast degreasing agent.

1235

00617 Plastic Cleaner

Soluzioni Antisilicone / Detergenti e altro Antisilicone Solutions/Detergents and others

Detergente antisilicone e antistatico per plastiche. Antisilicone and antistatic cleaner for plastics.

526

09760 Flexible Agent Resina flessibilizzante per smalti e trasparenti 2K. Flexible agent for 2K topcoats and clearcoats.

281

HF850 Hydrofan Flock Additive Additivo coagulante in polvere per Hydrofan Basecoat. &RDJXODWLYH SRZGHU DGGLWLYH IRU +\GURIDQ %DVHFRDW

HF800 Hydrofan Gun Washer Soluzione detergente per aerografi utilizzati con prodotti all’acqua. *XQ :DVKHU IRU VSUD\ JXQV XVHG ZLWK ZDWHU ERUQH SURGXFWV

472


Multiprogram, piĂš razionalizzazione e semplicitĂ al tuo lavoro! - facilitĂ di impiego - minor rischio di errore - minor consumo di prodotto La tecnologia di Lechler a disposizione di tutti i prodotti bicomponenti. Multiprogram, more rationalisation and simplicity for your work! -Ease of use -Less risk of error -Less product consumption Lechler technology is at the disposal of all 2K products.

[

Multiprogram Hardeners & Thinners


Utilizzo induritori UHS Use of UHS hardeners

Induritori UHS UHS Hardeners

[

[

MC411

MC420

MC421

MC450

09896 09890

MAC4

MAC14

MAC15 MAC16

MH100

MACROFAN UHS SLOW HARDENER

MH110

MACROFAN UHS STANDARD HARDENER

MH115

MACROFAN UHS FAST HARDENER

MH120

MACROFAN UHS SPOT REPAIRS HARDENER

04004 04007 04109

MAC71 04706 04710

MAC75 04806 04810

MAC81 04302 04306 04310

MAC85 04804

MAC9 04122

MH100

MACROFAN UHS SLOW HARDENER

MH110

MACROFAN UHS STANDARD HARDENER

MH115

MACROFAN UHS FAST HARDENER

MH120

MACROFAN UHS SPOT REPAIRS HARDENER

MC422

MC450

MH200

MACROFAN 3:1 HARDENER

MH210

MACROFAN 3:1 FAST HARDENER

HS627

HYDRO 10

HYDRO 9

Induritori Hydrofan Hydrofan Hardeners HH910

HYDROFAN STANDARD HARDENER

HH915

HYDROFAN FAST HARDENER

• HF950

HH960

HYDROFAN CLEARCOAT HARDENER

Altri Induritori Other Hardeners

04384

00103

EPOFAN EC HARDENER

00305

EPOFAN EC HARDENER

00451

EPOFAN EC FAST HARDERNER

Per cicli b/b. For w/w systems.

Per basse temperature. For low temperature.

04363 00163

UNIVERSAL PLAST HARDENER

• 04318

00328

FIX-O-DUR EC GREEN

• 04210

00284

POLYFAN HARDENER

00281

POLYFAN HARDENER (tubetto/tube)

• Per stucchi. For putties. 50


Sealer Fillers

INDURITORI HARDENERS UHS

INDURITORI HARDENERS UHS

MH100

MH110

MH115

MH120

MH400

MH410

MH415

04004-07-109

GREEN TI FILLER

13%

13%

13%

13%

10%

10%

MAC71

MACROFAN HS COLOR HIGH FILLER MACROFAN HS HIGH FILLER

16%

16%

16%

16%

13%

13%

04806-10

MACROFAN HS COLOR RAPID FILLER MACROFAN HS RAPID FILLER

13%

13%

13%

13%

10%

MAC81 04302-6-10

MACROFAN HS COLOR AUTOLEVEL MACROFAN HS AUTOLEVEL PRIMER

11%

11%

11%

11%

MAC85 04804

MACROFAN HS COLOR ISOSEALER MACROFAN HS ISOSEALER

16%

16%

16%

16%

MAC9 04122

MACROFAN HS COLOR UNDERCOAT HI GARD SEALER

30%

30%

30%

30%

04706-10 MAC75

INDURITORI HARDENERS HS

00379

00362

00327

00174

13%

13%

16%

16%

10%

16%

16%

13%

13%

20%

25%

25%

16%

Finiture 2K 2K Finishes MAC4

MACROFAN UHS TOPCOAT

60%

60%

60%

60%

50%

50%

MAC1

MACROFAN MS TOPCOAT

MAC14

MACROFAN MATT TOPCOAT

20%

20%

20%

20%

15%

15%

MAC15

MACROFAN FINE TEXTUR TOPCOAT

20%

20%

20%

20%

15%

MAC16

MACROFAN TEXTUR TOPCOAT

20%

20%

20%

20%

15%

50% 50%

50%

50%

50%

15%

25%

25%

25%

25%

15%

15%

25%

25%

25%

25%

15%

15%

25%

25%

25%

25%

Trasparenti Clearcoats MC411

MACROFAN UHS PROF CLEARCOAT

50%

50%

50%

50%

MC420

MACROFAN UHS CLEARCOAT

50%

50%

50%

50%

MC421

MACROFAN UHS PLUS CLEARCOAT

50%

50%

50%

50%

MC450

MACROFAN UHS AUTOGARD CLEARCOAT

50%

50%

50%

50%

09890

MACROFAN HS 2000 MATT

15%

15%

15%

25%

25%

25%

09896

MACROFAN HS 2000 SAT

15%

15%

15%

25%

25%

25%

MC422

MACROFAN UHS ELITE CLEARCOAT

N.b.: Tutte le percentuali sono espresse in peso. Note: All percentages are by weight.

51

MH200

MH210

33%

33%


Utilizzo Induritori per Prodotto/Temperature Use of Hardeners for Product/Temperature Cod.

Prodotto / Product

Rapporto in peso Ratio by weight

Temperatura di applicazione °C / Application temperature °C

10°

15°

20°

25°

30°

35°

40°

Induritori Hardeners

MH100

04004 04109 04007

GREEN TI FILLER

04706 04710 MAC71

MACROFAN HS HIGH FILLER

MH110

13%

MH115 MH120 MH100 MH110

16%

MH115 MH120 MH100

04806 04810 MAC75

MACROFAN HS RAPID FILLER

04804 MAC85

MACROFAN HS ISOSEALER

04302-04306 04310-MAC81

MACROFAN HS AUTOLEVEL PRIMER

04122 MAC9

HI GARD SEALER MACROFAN HS COLOR UNDERCOAT

MH110

13%

MH115 MH120

MAC14 MAC15 MAC16

MACROFAN MATT MACROFAN TEXTURE FINE MACROFAN TEXTURE

MAC4 MAC14 MAC15 MAC16

MACROFAN UHS TOPCOAT MACROFAN MATT MACROFAN TEXTURE FINE MACROFAN TEXTURE

09890 09896

MACROFAN HS 2000 MATT MACROFAN HS 2000 SAT

MC411

MACROFAN UHS PROF CLEARCOAT

MC421

MACROFAN UHS PLUS CLEARCOAT

MH100 MH110 MH115

20% 11%

MH120 MH100 MH110

30%

MH115 MH120 MH100 MH110

25%

MH115 MH100 MH110

60%

MH115 MH120

15% MH100

MC420 MC450

MH110

MH100 MH110 50%

MH115 MH120

MACROFAN UHS CLEARCOAT

MH100 MH110

MACROFAN UHS AUTOGARD CLEARCOAT

MC422

MACROFAN UHS ELITE CLEARCOAT

HF950

HYDROFAN CLEARCOAT

15%

MH115

50%

MH115

MH200 MH210

HH960

N.B.: Gli intervalli di temperatura sono solo indicativi, per informazioni più dettagliate consultare la scheda tecnica di ciascun prodotto. Note: The temperature intervals are only approximate, for more detailed information consult the technical data sheet of each product.

52

33%

50%


Autorefinishing Thinner

MAC4 MAC14 15-16

04004 04007 04109

MAC71 04706 04710

MAC75 04806 04810

MAC81 04302 04306 04310

[

[

Utilizzo diluenti autorefinishing Use of autorefinish thinners

MAC85 04804

MAC9 04122

MC411 MC420 MC421 MC422 MC450

09890 09896

00740

THINNER SPEEDY

00741

THINNER MEDIUM-SPEEDY

00742

THINNER STANDARD-SLOW

00755

THINNER SLOW

HF950

HS611

HS627

Hydrofan Thinners 00089

DEMINERALISED WATER

Hydrofan Basecoat HF900

HYDROFAN THINNER

HF920

HYDROFAN SLOW THINNER

Altri Diluenti Other Thinners 00526

PLASTIC PRIMER MAC 0

MAC0 • 04384

05720

00535

EPOFAN THINNER

00551

LECHLEROID SOPRAFFINO

04210 00845

POLYFAN THINNER

• 53


[

Utilizzo Diluenti per Prodotto/Temperature Use of Thinners for product/Temperature

Cod.

Prodotto Product

04004 04007 04109

GREEN TI FILLER

10°

15°

20°

25°

30°

35°

40°

45°

00740

J

00741

04706-04710 MAC71

MACROFAN HS HIGH FILLER

04806-04810 MAC75

MACROFAN HS RAPID FILLER

04302 04306 04310 MAC81

MACROFAN HS AUTOLEVEL PRIMER

04804 MAC85

MACROFAN HS ISOSEALER

04122 MAC9

HI-GARD SEALER MACROFAN HS COLOR UNDERCOAT

MAC14

MACROFAN MATT

MAC15

MACROFAN TEXTUR FINE

MAC16

MACROFAN TEXTUR

MAC4

MACROFAN ULTRA HS TOP COAT

MC411

MACROFAN PROF UHS CLEARCOAT

MC420

MACROFAN ULTRA UHS CLEARCOAT

MC421*

MACROFAN PLUS UHS CLEARCOAT

MC422

Quantità di diluente Thinner quantity

Temperatura di applicazione °C Application temperature °C

00742 00755

00740

J J

J

00741 00742

J

00755

00740

J

J

00741

J

00742 00755

J J

00740 00741 J

00742

J

00755

MACROFAN ELITE UHS CLEARCOAT

00742 MC450

MACROFAN AUTOGARD UHS CLEARCOAT

00755

Le quantità di diluente sono da considerarsi solo come indicative, per informazioni più dettagliate consultare le schede tecniche. 7KH WKLQQHU TXDQWLWLHV DUH DSSUR[LPDWH 6HH WHFKQLFDO GDWD VKHHWV IRU IXUWKHU GHWDLOV

54

J


Attrezzature colore Colour equipments Una guida sicura per l’utilizzo di prodotti e sistemi di finitura é l’obiettivo della dotazione strumentale di LECHLER: tutto quanto è necessario al carrozziere per le operazioni di stoccaggio delle tinte, ricerca e preparazione del colore, studiato per semplificare il più possibile tali operazioni, garantendo nel contempo la qualità del risultato finale. products and systems. This is the aim of LECHLER equipment: everything the body repairer could need for colour stock, colour search and preparation, studied and conceived in order to simplify the working process, always guaranteeing


Hydrobox

Struttura di stoccaggio e lavoro ideata per riporre e conservare tutte le tinte base del sistema Hydrofan. - protegge le basi dalla polvere attraverso una struttura chiusa, dotata di ante di rapida apertura; - contiene ďŹ no a 130 Hydro-bottle, permettendo di stoccare le basi con le relative scorte; - piĂš sicuro: senza parti meccaniche o elementi elettrici; - integrabile con un kit di riscaldamento ad aria calda normato Atex; - permette una piĂš rapida rotazione delle basi per avere il prodotto sempre fresco; - minor ingombro nel paint box. 6WDWLF ZRUN VWDWLRQ ZKHUH DOO WKH +\GURIDQ basecoats are displayed for use.

SURWHFWV EDVHFRDWV DJDLQVW GXVW WKDQNV WR D FORVHG GRRU VWUXFWXUH HTXLSSHG ZLWK FOHDU SODVWLF GRRUV ZLWK TXLFN DFFHVV VWRFNV XS WR +\GUR ERWWOHV EDVHFRDWV DQG EDFN XS PRUH VDIHW\ LW LV D VWDWLF VWUXFWXUH ZLWK QR PRYLQJ SDUWV LW LV SRVVLEOH WR DGG D $WH[ KHDWLQJ NLW LW DOORZV PRUH UDSLG EDVHFRDW URWDWLRQ LQ RUGHU WR DOZD\V KDYH IUHVK SURGXFW PRUH VSDFH LQ WKH SDLQW ER[


51 /29

cm

206 cm

116 cm

57


Tintometri Mixing Machines

Attrezzature di miscelazione delle Macrobase del sistema Macrofan, ad elevata efficienza e razionalitĂ . Sono completate dalla WORK STATION che fornisce il supporto ideale per il posizionamento di tutti gli strumenti necessari alla ricerca, riproduzione e controllo del colore. Disponibili in differenti configurazioni. Equipment for the mixing of the basecoats with high efficiency and rationality. They are completed by a WORK STATION which gives the ideal support for the positioning of all the instruments for colour research, reproduction and control. Available in different configurations.


Work Station Cod. TS 244 Dimensioni/Size (L x H x P): 75 x 205 x 75 cm Supporto monitor / Monitor support Tastiera per PC / PC keyboard Cod. TS 246

Hydrobox Cod. TS 242 Armadio per Hydro-bottle (66+66 pezzi) &DELQHW IRU +\GUR ERWWOH SLHFHV Dimensioni/Size (L x H x P): 116 x 206 x 51/29 cm Kit Riscaldamento (ATEX) Heating Kit (ATEX) Cod. TS 243

Macrobase + Macrofan HS System ConďŹ gurazione per 42 posizioni (32 x 1 + 10 x 2,5 Lt) 0L[LQJ PDFKLQH IRU SRVLWLRQV [ [ /W Cod. TS 532 Cod. TS 533 (ATEX) Dimensioni/Size (L x H x P): 116 x 196 x 52 cm

Macrofan HS Primers & Fillers ConďŹ gurazione per 26 posizioni (16 x 1 Lt + 10 x 2,5 Lt) 0L[LQJ PDFKLQH IRU SRVLWLRQV [ /W [ /W Cod. TS 534 Cod. TS 535 (ATEX) Dimensioni/Size (L x H x P): 116 x 178 x 52 cm

Atex= versione antideagrante / $QWL GHĂ DJUDWLRQ YHUVLRQ Le conďŹ gurazioni riportate sono indicative e soggette a modiďŹ che. $ERYH PHQWLRQHG FRQĂ€JXUDWLRQV DUH LQGLFDWLYH DQG FDQ EH PRGLĂ€HG


PC Box Computer, posizionabile sulla Work Station, che permette la ricerca facile e guidata delle formule colore anche personalizzate. Garantisce il controllo ed il dosaggio, attraverso il software Lechler Explorer®, dei vari componenti mediante connessione con bilancia elettronica da 7 o 35 Kg. This computer, which can be positioned on the Work Station, in combination with the Lechler Explorer ® software and by connection with a 7 or 35 Kg electronic balance, allows you the easy and guided colour formulation search and assures the control and dosage of the various components.

Lechler Explorer®

Paint Management Software È il software dalle molteplici funzioni, studiato per ottimizzare le performance e la redditività di distributori e utilizzatori. Consente la gestione delle formule, delle attività di dosatura delle tinte basi e dei prodotti vernicianti, la gestione di ordini di lavoro o commesse, la stampa di etichette e schede di sicurezza, la visualizzazione delle informazioni prodotto e la gestione degli stock. Consente un rapido aggiornamento via internet di tutti i contenuti tecnici, di sicurezza, delle formule colore e prodotto. This is the multifunctional paint managing software designed to optimise distributors’ performance and profitability. It allows the formulation search and maintenance, paint dosing activity monitoring, the management of lab work orders and reports, besides labels and safety data sheet printing, product technical information displays and the possibility of managing product stocks. All this can be updated in real time through a simple internet connection.

Cd-Rom Formule System System Formulations Cd-Rom Contiene il software per il funzionamento del Data Box, viene aggiornato sistematicamente e contiene tutte le informazioni relative ai colori realizzabili con i sistemi di finitura. È utilizzabile anche per aggiornare il Sw LECHLER EXPLORER®. It contains the software for the Data Box. It is systematically updated and it contains all information concerning colours obtainable within the finishing systems. It can also be used to update the LECHLER EXPLORER® software.


Color Match Explorer

[

[

• posiziona lo strumento sul supporto; • rileva automaticamente il colore; • identiďŹ ca istantaneamente la migliore formula disponibile nel database; • corregge la tinta applicata per un puntuale “matchingâ€? cromatico al riferimento da riprodurre.

Color Match è il nuovo sistema di ricettazione di Lechler basato su Spettrofotometro a lettura multiangolo e Software dedicato che rendono l’identiďŹ cazione della tinta sicura ed efďŹ cace anche per le tonalitĂ piĂš difďŹ cili.

Il soďŹ sticato SW con cui lavora Color Match è un sistema evoluto, realizzato per essere utilizzato in modo intuitivo, semplice ed efďŹ cace.

7HFKQRORJ\ LV DW \RXU VHUYLFH DW HYHU\ PRPHQW

&RORU 0DWFK LV WKH QHZ /HFKOHU V\VWHP for colour search based on multiangle spectrophotometer and dedicated VRIWZDUH PDNLQJ WKH FRORXU LGHQWLĂ€FDWLRQ surer and more effective even IRU WKH PRVW GLIĂ€FXOW FRORXUV

&RORU 0DWFK LV \RXU FRORXU DVVLVWDQW WKDW ZLWK D IHZ VLPSOH DFWLRQV VXSSRUWV \RX ZLWK H[WUHPH SUHFLVLRQ

La tecnologia ...al tuo servizio in ogni momento!

‡ SRVLWLRQ WKH WRRO RQ WKH VXEVWUDWH ‡ LW DXWRPDWLFDOO\ PHDVXUHV WKH FRORXU ‡ LW LPPHGLDWHO\ LGHQWLÀHV WKH EHVW DYDLODEOH formula in the database and corrects LW LI QHFHVVDU\ ‡ LW FRUUHFWV WKH DSSOLHG FRORXU WR UHSURGXFH precise colour matching.

Color Match è il tuo assistente colorista che, con poche, semplici azioni ti supporta con estrema precisione:

The sophisticated SW of Color Match is an advanced system designed to be used LQ DQ LQWXLWLYH VLPSOH DQG HIIHFWLYH ZD\

61


Color Box 5 & Color Box Chroma 5

Master Motor

Repertorio colore contenente migliaia di riferimenti tinta, su “card” di ampio formato, realizzati con applicazione a spruzzo di prodotti di carrozzeria di nuova tecnologia. Ideale per l’identificazione precisa ed affidabile del colore sulla vettura. Viene tenuto sistematicamente aggiornato con le nuove tonalità. Disponibile sia in ordine cromatico (Color Box Chroma5) che in ordine di casa auto (Color Box5).

Catalogo modulare con riferimenti a pastiglie tradizionali per tutte le tinte dei colori moto. Modular catalogue with standard colour references for motorcycle colours.

Colour samples with thousands of colour references, sprayed with car refinish products of new technology on wide format “cards”. It is particularly recommended for precise and reliable colour identification on the car. Color Box5 is periodically updated with new colours. It is available by chromatic order (Color Box Chroma 5) and also by car producer order (Color Box 5).

Master Car 5 Catalogo colore modulare a mazzette con riferimenti a pastiglie per tutte le tinte pastello, metallizzate e micalizzate/perlate dei colori automobilistici del parco circolante. Sono contenute nel comodo box a scomparti.

Hydrofan Tinting Guide

Modular colour catalogue with colour chip references for all circulating cars in solid, metallic, mica/pearl colours, created with car products of new technology. The colour fans are placed in a practical box in sections divided according to car producers.

Mazzetta che propone lo sviluppo cromatico delle Basi del sistema Hydrofan. Colour fan that shows the chromatic development of the basecoats of the Hydrofan System.

Macrobase Tinting Guide Mazzetta che propone lo sviluppo cromatico delle Basi del sistema Macrofan. Colour fan that shows the chromatic development of the Basecoats of the Macrofan System.

Macrofan Primers & Fillers Tinting Guide Pratiche mazzette colori contenenti più di 180 riferimenti tinta originali di fondi con relative formulazioni stampate sul retro. Practical colour fan containing more than 180 original colour references for fillers with their formulations printed on the reverse.

62




• un aggiornamento professionale di elevato livello, attraverso corsi che propongono una giusta miscela assicurare il massimo risultato nel minor tempo possibile. • Servizi di assistenza tecnica, prodotto, colore e strumentale ad alta professionalità e tempestività di intervento. The Lechler Centres for Excellence are multifunctional areas for users and distributors and have tailor-made areas with avant-garde equipment and instruments, they offer and guarantee: • high level professional updating, through theoretical and practical training courses expressly conceived in the shortest time. • Product, colour and equipment technical assistance of high skill and rapidity.

[

Centre for Excellence

[

I Centre For Excellence di Lechler sono spazi polifunzionali destinati ad utilizzatori e distributori, che in strutture dedicate, attrezzate con impianti e strumentazioni d’avanguardia, offrono e garantiscono:


[

[

Programma corsi di formazione! Training course program!

Descrizione Description

Durata gg Days

Corso introduttivo tecnologie Lechler Introduction course on Lechler technologies

1

Corso avanzato sui cicli a norma Dir 2004/42/CEE Advanced course on painting processes complying with Dir. 2004/42/CEE

2

Corso base cicli all’acqua per Car Refinish

1

Corso avanzato cicli all’acqua per Car Refinish

sh

2

Corso base colorimetria Basic colour course

2

Corso avanzato di Colorimetria Advanced Colour course

2

Corso cicli e tecniche di Spot Repair Course on spot repair painting processes and techniques

2

Corso cicli e tecniche di riparazione per effetti speciali Course on repair painting processes and techniques for special effects

2

Corso cicli di verniciatura ad alta efficienza

2

Corso cicli per colori ed effetti speciali Course on painting processes for special colours and effects

2

Corso per la preparazione del supporto Course for substrate preparation

2


painting processes

[

I cicli di verniciatura ad alta Scopo: indirizzare i partecipanti ad individuare ed analizzare i principali fattori critici del processo di verniciatura in carrozzeria. La formazione contribuirĂ all’ottimizzazione delle fasi di riparazione approfondendo metodologie, attrezzature necessarie e prodotti/cicli piĂš idonei da utilizzare, identiďŹ cando le aree di intervento per generare efďŹ cienza e potenziali saving.

Aim: To train the participants to single out and analyse the main critical factors of the painting process in the car body shop. The training will contribute in optimising the repair steps, to exact methods, the necessary equipment required and the most suitable products/painting processes and to identify intervention areas

Partecipanti: Titolari di Carrozzeria (eventualmente accompagnati dal Verniciatore), Tecnici/Venditori di Distributori.

Participants: Car body shop’s owners (if necessary, accompanied by the painter), technicians/distributors’ sellers

Durata: 2 giornate.

Duration: 2 days.

Argomenti: • Introduzione al Settore del ReďŹ nish • Struttura dei Costi in Carrozzeria • Le fasi del Processo di Lavorazione • I Cicli di Verniciatura: confronto.

Themes: s #OST STRUCTURE IN THE CAR BODY SHOP s 3TEPS IN THE WORKING PROCESS s 0AINTING PROCESSES COMPARISON



Training Centre

Internet

Si svolgono corsi di formazione specifici, che permettono un aggiornamento professionale completo trasmettendo competenza e preparazione per far acquisire ai partecipanti un “livello d’eccellenza” nella conoscenza dei processi di lavoro e nell’utilizzo di tecnologie e prodotti Lechler.

Sul sito internet www.lechler.eu é possibile accedere ad informazioni su prodotti, corsi, colore, schede tecniche e di sicurezza e tutte le novità di settore in forma rapida, economica e con aggiornamento costante. Inoltre, attraverso il Software Lechler Explorer®, tramite un semplice collegamento internet, è possibile scaricare in tempo reale gli aggiornamenti colore disponibili.

Specific training courses are held, which allow you to obtain a professional and complete updating through specific training aimed at giving the participants an excellent level of knowledge on Lechler products and technologies.

Technical Assistance Team Garantisce un supporto di assistenza tecnica competente e professionale sia in sede che “on field” in un settore in continua evoluzione tecnologica.

On our Internet website www.lechler.eu it is possible to see all the constantly updated information concerning products, courses, colour, technical and safety data sheets and all the news in the field in a fast and efficient way. Furthermore, with the Lechler Explorer® software, through a simple internet connection, it is possible to download the last available colour updates. Experience and professionalism are at your disposal for the correct functioning of mixing machines, spectrophotometers and SW SYSTEM programs.

It guarantees professional support for technical assistance both in the Headquarters and “on site” in the field which is in a continuous technological evolution.

Colour Call Centre L’elevato Know-how nel colore, le formule delle tinte e gli archivi cromatici di auto, moto, veicoli industriali sono a disposizione dei clienti con un servizio “on line” altamente professionale e tempestivo. Great colour know-how, colour formulations and chromatic archives for cars, motorcycles and commercial vehicles are at the customers disposal with a highly professional and rapid “on line” service.

Hardware and Software Technical Assistance / Asistencia de los equipos Hardware y Software Pone a disposizione dell’utilizzatore le proprie competenze e professionalità per la corretta gestione delle attrezzature tintometriche, spettrofotometriche e dei programmi SW SYSTEM. Experience and professionalism are at disposal for the correct functioning of mixing machines, spectrophotometers and SW SYSTEM programs.

[

I servizi che LECHLER pone a disposizione dei propri utilizzatori attraverso i CENTRE for EXCELLENCE hanno l’obiettivo di supportare l’utilizzatore nel corretto uso dei prodotti con professionalità, tempestività nell’aggiornamento delle informazioni e competenza. All services that LECHLER put at disposal of their Customers through their CENTRE for EXCELLENCE aim at supporting the user in the correct product use with professionalism, rapid information updating and competence.


Training Centres

Legenda / Legend

ITALY Tel. +39 031 586 273 - Fax +39 031 586 536 training.center@lechler.eu

Prodotto + Diluente-Induritore 3URGXFW 7KLQQHU +DUGHQHU

UK Tel. +44(0) 1606 738 600 - Fax +44(0) 1606 738 517 training.centeruk@lechler.eu

Spessore in micron consigliato da...a... 5HFRPPHQGHG ÀOP WKLFNQHVV IURP WR — Appassimento )ODVK RII WLPH

Assistenza Tecnica Prodotto $SURGXFW 7HFKQLFDO $VVLVWDQFH ITALIA Tel. +39 031 586 335 - Fax +39 031 586 536 asstec.ref@lechler.eu

Essiccazione Drying

UK Tel. +44 1606 738.600 - Fax +44 1606 738.517 lechler.uk@lechler.eu

Essiccazione con lampade IR 'U\LQJ ZLWK ,5 ODPSV

FRANCE Tel. +33 4.76.5371.81 - Fax +33 4.76.5371.89 lechler.france@lechler.eu

Carteggiatura Sanding

DEUTSCHLAND Tel. +49 561.988.380 - Fax +49 988.38.38 lechler.de@lechler.eu ESPAĂ‘A Tel. +34 93.264.93.20 - Fax +34 93.264.93.21 lechler.iberica@lechler.eu

Condizioni di stoccaggio Storage conditions

&RORXU &DOO &HQWHU 6HUYL]LR )RUPXOD]LRQL 6\VWHP &RORXU )RUPXODWLRQV 6HULYFH

Pronto all’uso Ready for use

ITALIA Tel. +39 031 586 333 - Fax +39 031 586 226 asstec.color@lechler.eu

Latta Tin

Linea Diretta dal LunedĂŹ al GiovedĂŹ dalle ore 08.00 alle 12.30 e dalle 13.15 alle 17.00 il VenerdĂŹ ďŹ no alle ore 16.00

Cartuccia Cartridge

UK Tel. +44 1606 738.600 - Fax +44 1606 738.517 asstec.coloruk@lechler.eu

Padella Can

FRANCE Tel. +33 476.53.71.81 - Fax +33 476.53.71.89 asstec.colorfrance@lechler.eu

Tubetto Tube

DEUTSCHLAND Tel. +49 561.988.380 - Fax +49 988.38.38 asstec.colorde@lechler.eu ESPAĂ‘A Tel. +34 93.264.93.20 - Fax +34 93.264.93.21 asstec.coloriberica@lechler.eu

Hydro bottle (Mod.Dep.) Speciale acone per prodotti all’acqua 6SHFLDO ERWWOH IRU ZDWHU ERUQH SURGXFWV

$VVLVWHQ]D 7HFQLFD $WWUH]]DWXUH 7HFKQLFDO $VVLVWDQFH ,QVWUXPHQWV

Bottiglia di plastica Plastic bottle

ITALIA Tel. +39 031 586 458 - Fax +39 031 586 387 asstec.attrezzature@lechler.eu

5 lt Tanica / Can

UK Tel. +44 1606 738.600 - Fax +44 1606 738.517 infotech.uk@lechler.eu

Bomboletta Spray Aerosol

FRANCE Tel. +33 476.53.71.81 - Fax +49 476.53.71.89 lechler.france@lechler.eu

N° scheda tecnica Technical Data Sheet n°

DEUTSCHLAND Tel. +49 561.988.380 - Fax +49 561.988.38.38 lechler.de@lechler.eu ESPAĂ‘A Tel. +34 93.264.93.20 - Fax +34 93.264.93.21 lechler.iberica@lechler.eu

GL

Brillantezza % Gloss %

6HDOHU isolante )LOOHU fondo )ODVK RII appassimento 0D[ SRZHU massima potenza



LECHLER COATINGS LTD. Unit 42, Pochin Way - Middlewich Cheshire CW10 0GY Tel. +44 (0) 1606 738.600 Fax +44 (0) 1606 738.517 lechler.uk@lechler.eu LECHLER COATINGS FRANCE E.U.R.L. ZI des Iles Cordées - 65, Rue de la Béalière F-38360 Noyarey Tel. +33 (0) 4 76.53.71.81 Fax +33 (0) 4 76.53.71.89 lechler.france@lechler.eu LECHLER COATINGS IBERICA, S.L. Calle Primer de Maig, 25-27 08908 L’Hospitalet de Llobregat Barcelona Tel. +34 93.264.93.20 Fax +34 93.264.93.21 lechler.iberica@lechler.eu LECHLER COATINGS GMBH Lilienthalstraße 3 (Halle 12) D-34123 Kassel Tel. +49 (0) 561 988.380 Fax +49 (0) 561 988.38.38 lechler.de@lechler.eu

www.lechler.eu

97553-11/2012

LECHLER S.P.A. 22100 Como - Italy Via Cecilio, 17 Tel. +39.031 586 111 Fax +39.031 586 206 info@lechler.eu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.