La guía oficial de la región de Stavanger - It's waterful

Page 1

Visit Region Stavanger

It's waterful!

La guía oficial de la región de Stavanger

2022


Bienvenido! ¿Qué quieres hacer? Nadar, surfear, navegar, bucear o rafting. Senderismo, esquí alpino, esquí de fondo – descanso con cacao. A lo largo de las playas, sobre las montañas nevadas, en una suave brisa de verano. Mientras estas viajando por las islas o desde una cascada rugiente. Como nieve, las sal-

picaduras de las olas, la llovizna, la niebla de la mañana o los cubitos de hielo. Desde la era vikinga o directamente desde el arroyo. Energías renovables o energía para el último tramo. Aquí sois tú y el agua los que deciden. ¡A disfrutar!


It's waterful!


N AT U R A L E Z A

Cascadas

1 Månafossen

2

3

Nesetfossen

Fotlandsfossen

4

5

Hengjanefossen

Grøttelandsfossen, Stavtjørn

4

7 1

3

6

7

Migaren

Flørli, fossestien

1. Månafossen © Inger-Sigrun Slagstad Vik, 2. Nessetfossen © Lena Bøgwald, 3. Fotlandsfossen © Region Stavanger, 4. Hengjanefossen © Private Cruise, 5. Grøttelandsfossen © Stavtjørn © Kevin Molstad,

6. Migaren © Kjetil Bentsen, 7. Flørli © Therese Hauger/Uti-Sandnes.no

4

5

6

2


Contenido Turismo verde

6

Naturaleza

8

Cascadas

Senderismo Icónico

4 8

Consejos y trucos

12

Islas

17

Rutas de pie

14

Fiordos

18

Lugares de baño

21

Playa y mar

Vacaciones activas Invierno

20 22 28

Favoritos de los niños

25

Cultura

29

Ahí es dónde comenzó

29

Museos abiertos en verano

35

Museos abiertos todo el año

33

Arquitectura Arte

41 44

Comida y compras

38

Festivales y eventos

47

Carreteras Panorámicas

49

Planificación

50

Alojamiento

52

Transporte

55

Mapas

58

Más recomendaciones y consejos se pueden encontrar en ­regionstavanger.com Editores y diseño: Región Stavanger | Diseño: Aldente | Repro: Grafo Impresión: Ålgård Offset La foto en la primera página: Preikestolen © Outdoorlife Norway Imagenes en las páginas 2 y 3: © Marie von Krogh, FotoKnoff/Sven Erik Knoff, Trekronå y Moxey

Edición: 100.000 unidades, distribuidas en noruego, inglés, alemán y español. El comité editorial se cerró en mayo de 2022, sujeto a errores y cambios. Para cualquier reproducción o uso del material de este documento, póngase en permiso con los editores por adelantado. Para distribución gratuita.

5


S U S T E N TA B I L I DA D

© Avinor

Turismo verde ¿Le interesa viajar generando la mínima huella ambiental? Sabemos lo importante que es cuidar el medioambiente y todos podemos contribuir a tal fin en nuestra vida cotidiana. Queremos que sea fácil para usted ser consciente del medio­ ambiente cuando viaja.

Venga aquí en autobús o en tren

¡Noruega te llama durante todo el año!

dores silenciosos y eléctricos de la compañía

Independientemente de la estación del año, el turismo contribuye

Viaje verde en autobús o tren.

Le mostramos más en la página 55.

Fiordos Verdes en barco eléctrico

La compañía de cruceros Rødne Fjord Cruise dispone de uno de los catamarán eléctrico

más rápido del mundo para el paseo en Lyse­

fjord. También se pude disfruta del fiordo entre Hjelme­land–Nesvik–Ombo con los transbordaNorled.

a la rentabilidad y al desarrollo sostenible del destino. Es maravi-

lloso visitar Noruega durante el otoño, el invierno o la primavera. Al viajar fuera de la temporada alta, ayudas a garantizar que los alojamientos, restaurantes y demás actividades sean viables y

mantengan su actividad. El senderismo puede practicarse durante todo el año y recomendamos que se haga con un guía.

Al viajar de esta manera ayudas a liberar las altas presiones sobre el destino que se generan durante la temporada alta.

Aeropuerto Internacional y el Medio Ambiente El aeropuerto de Stavanger, Sola es el primer aeropuerto en

Escandinavia en producir su propia miel. La producción comenzó en el 2014. Hay colmenas de abejas a lo largo de la pista de

aterrizaje donde miles de abejas despegan y aterrizan cada día en busca del néctar de las flores de la zona. La miel se vende en el aeropuerto. 6

© Kolumbus Tommy Ellingsen


S U S T E N TA B I L I DA D

La personalidad de la televisión Arne Hjeltnes tiene sus favoritos en la región de Stavanger, aquí con el Twizy eléctrico de Etours Ryfylke. © Marie von Krogh

Alquile una bicicleta

de proximidad cuando estás de vacaciones. A

para ciclismo de larga distancia. Póngase en contacto con Norway

viaja y es divertido comprar algún suvenir para

tas, póngase en contacto con el taller y alquiler de bicicletas Paa

cio local de un destino es sostenible. Consulte la

Se puede alquilar bicicletas tanto para paseos por la ciudad como

­mucha gente le gusta ir de compras cuando

Bike Rental para bicicletas de larga distancia. Para rutas más cor-

llevar a casa. Apoyar a la producción y al comer-

Hjul, justo al lado de la estación de tren de Stavanger y también

página 37.

Langgata. En la oficina de turismo de Sandnes puede prestar las

Alojamiento

Kolumbus, estas se encuentran disponibles en diferentes localiza-

de medidas medioambientales a las que pode-

en Hinna Park. En la ciudad de Sandnes Paa Hjul, está en la calle bicicletas en forma gratuita. Pruebe las bicicletas eléctricas de ciones en la región.

¿Quiere alquilar un coche?

La gran mayoría de los alojamientos disponen

mos adscribirnos. Por ejemplo, puedes contri-

buir informando que no necesitas que te limpien la habitación todos los días, ni que te cambien

Cada vez más empresas de coches de alquiler ofrecen coches

las toallas contribuyendo a el ahorro de agua.

Avis Go Green y Hertz´s Green Collection. En eTours Ryfylke

de cada alojamiento. A menudo tan solo basta

eléctrico.

hacer usted como huésped para reducir la huella

Deja solo tus huellas

la página 52–54.

eléctricos y coches híbridos para los viajeros, como por ejemplo

Podrás encontrar más información en la web

puede alquila el popular Renault Twizy, un coche que es 100%

con preguntar en los alojamientos qué puede

ambiental. Encuentre más sobre alojamientos en

Lo más importante que hemos de tener en cuenta es que no

debemos perturbar la flora y fauna silvestre, como tampoco dejar la basura en las areas. Haz un esfuerzo extra en tu ruta de senderismo recogiendo la basura que veas y depositarla en el contenedor de basura más cercano. El evento de limpieza ”Ryddeaksjon

jærkysten” es una iniciativa para limpiar las playas de Jæren y así mantenerlas limpias. La organización de Ryfylke Friluftsråd orga-

niza en forma regular días de limpieza. Evite comprar aquello que

no necesita, muchos de los equipos para sus aventuras los puede alquilar en comercios locales como Frilager.no

Seleccione fabricantes locales

La comida y la bebida se disfrutan más cuando sabemos que proviene de productores locales que además son respetuosos con

el medio ambiente. Es recomendable elegir ingredientes locales

Klostergarden © Lise Bjelland

7


N AT U R A L E Z A

Senderismo Icónico Excitante, en el filo s­ obre el fiordo. La ­cascada cae poderosamente por la pared desnuda y ­empinada de la montaña. El viento ruge y el mar se agita. Aquí es donde ocurre la magia y puedes sentir el poder ­tormentoso de la n ­ aturaleza mientras las fuertes olas golpean la tierra: It’s waterful.

Kjerag © Lysefjorden Adventure


N AT U R A L E Z A

1 Preikestolen VII/C5 – el más icónico de todos.

Si Noruega hubiera sido diseñada por arquitectos paisajistas el Preikestolen habría sido premiado. Ninguna otra

montaña puede capturar mejor la esencia de la belleza

que este famoso símbolo de la naturaleza noruega. Una

ruta tan famosa crea altas expectativas. ¿Es el Preikesto-

len realmente tan espectacular? Puede ser un día soleado

o lluvioso, ventoso o con niebla; pero eso es parte del encanto. Al final del sendero empinado, a través del bosque de abedules, el paisaje se abre y percibes la profundidad alrededor de la sorprendentemente pequeña meseta del Preikestolen. 8 km/ 4 h ida y vuelta.

• Punto de partida: Preikestolen Basecamp (tarifa de

estacionamiento), el muelle de Refså en barco desde Stavanger, Lauvik o Forsand.

• Temporada: De Abril a Octubre (temporada de invierno con guía)

• Conduzca a través de Ryfast desde Stavanger dirección Jørpeland. Bien señalizado.

• Vaya en autobús con Pulpit Rock Tours y Go Fjords que les llevan al punto de partida de la ruta de senderismo. Con varias salidas diarias durante la temporada.

• Los billetes de ferry y autobús pueden ser comprados en las oficinas de Turismo.

2 Kjerag VII/D5

- el hermano mayor de las atracciones. No solo es más alto que Preikestolen, además la roca

Kjerag se encuentra encajada entre dos laderas de las

montañas. La naturaleza debió sentirse juguetona cuando metió la roca en la grieta. Kjerag atrae a los atrevidos.

Aunque no puedes percibir el borde instantemente al llegar conoces el abismo que te aguarda. En una ruta como esta es normal sentir un cosquilleo en el estómago ¿Tal vez sea la forma en que se eleva sobre el fiordo? 1,000

metros de granito vertical nos provoca algo. Kjerag es una ruta exigente con una vista increíble que ofrece recuerdos para toda la vida. 10 km/ 6 h ida y vuelta. • Punto de partida: Øygardstøl

• Temporada: Junio–Septiembre. Temporada de Invierno con guía.

• Conducir FV. 45 vía Sirdal hacia Lysebotn, y ferry a Lysebotn.

• Nota: carretera cerrada en invierno

• Billetes de ferry y autobús se venden en las oficinas de turismo.

9


N AT U R A L E Z A

Flørli © Flørli 4444

3 Flørli VII/C5

– la escalera de madera más larga del mundo. Tiene la escalera con 4.444 escalones paralelos a

un oleoducto en Flørli, en el fiordo Lysefjord. Aquí puedes reflexionar sobre la historia de la energía

mientras tus propias piernas experimentan lo que era vivir y trabajar aquí en la primera mitad del siglo XX.

Es un sentimiento de gran felicidad el que se siente al romper la tranquila superficie de un fiordo con kayak. Además de los 4.444 escalones hay diversas activida-

Trollpikken © Mattias Fredriksson

des para hacer durante el día o días. Con Flørli como punto de partida puedes subir todas o parte de las rior de hasta 9,7 km, 4 horas de ida y vuelta.

5 Trollpikken VII/C7

•  Temporada: Todo el año (Flørlitrappene Junio–Octubre)

Olvídate de las grandes cascadas y fiordos y diviértete

escaleras, combinando con una ruta en la parte supe•  Punto de partida: Stavanger, Lauvvik, Forsand o Lysebotn •  Los billetes para ferries y cruceros a Flørli se venden en la oficina de turismo

4 Dalsnuten VII/C5

– una caminata fácil con vistas a la ciudad, los fiordos y las montañas.

Desde la cima de Dalsnuten a 324 metros sobre el nivel del mar hay una vista fantástica, de Stavanger, Sandnes

y las zonas montañosas del este. La ruta más corta hasta Dalsnuten es a través de un ancho camino pasando por

Gramstadtjørn. Hay buenos paseos accesibles con carros

de niños desde Gramstad, donde hay una estación de carga para bicicletas eléctricas, hasta Kubbetjørn y Revholstjørn. Ida y vuelta 2 horas, 3.8 km. •  Punto de partida: Gramstad

• Temporada: Todo el año

•  Autobús núm. 29 a Gramstad (1,5 km de camino ­desde el punto de partida de la ruta)

10

– una potente formacion rocosa.

en Trollpikken. Una formación rocosa en forma de falo que se ha convertido en el símbolo más alegre de la

naturaleza noruega. En junio de 2017, la roca fue van-

dalizada y cortada con herramientas pesadas. La gente del municipio de Egersund trabajó duro para volver a

colocarla en su lugar con ascensores, acero, cuerdas y epoxi. El paisaje que rodea a Trollpikken se asemeja a

una escena de los libros de J.R.R.Tolkien compuesta por colinas, pequeñas montañas y rocas. Los vikingos también caminaron a través del brezo y el granito en esta

zona hace 10.000 años. Durante la última edad de hielo, Trollpikken fue esculpido. 4,2 km/ 2 h ida y vuelta.

•  Punto de partida: Estacionamiento en fv. 62, sigue a Kjervallveien hasta Kjervallbakken 900 m (V / B5)

•  Todo el año si hay buenas condiciones climáticas

•  Desvío desde fv. 42 a fv. 62 (Sletteidveien), sígalo

hasta el estacionamiento Magma UNESCO Global Geopark y Egersund


N AT U R A L E Z A

1 4 7

3 2 6

5

Månafossen © Brian Tallman Photography

Nivel de dificultad de senderismo

6 Månafossen VII/C5

Nivel fácil

¡Una cascada de clase mundial!

Nivel moderado

Desde la catarata mas alta de Rogaland, Månafossen, continúa

Nivel difícil

de ­ascenso es empinada y dispone de escaleras y cadenas para

Nivel experto

el camino hacia el valle de Måndal y la granja de Mån. La ruta

­facilitar la subida. En la granja se puede descansar en una sala

calentita. Alojamiento con reserva. ½ hora a Månafossen, 1 hora a Mån.

• Punto de partida: Espacio de estacionamiento (tarifa) Eikeskog

• Temporada: Todo el año

7 Ramnstoknuten VII/C5 ¡Un nuevo favorito de Instagram!

La ruta a Ramnstoknuten está marcado desde el puerto deportivo de Dirdal. El pico está a 562 msnm. El viaje en sí no es largo, pero son unos cuantos metros por subir. Tienes que cruzar el río Dirdal a través de un puente. Pasado el puente, está señalizado hasta la cima. A cierta distancia en la ruta tienes dos opciones; Vía Skaret o Vía Padlane. Via Skaret es la más corta, pero también la más

empinada. Después de la subida más exigente, se puede ver bien el Høgsfjord, hacia donde se encuentran los dos fiordos Frafjord y Høgsfjord. 6,5 km, 5 horas ida y vuelta.

• Punto de partida: Puerto deportivo de Dirdal

• Temporada: Todo el año

Ramnstoknuten © Henrik Susort

11


CO N SE J OS Y TRUCOS

¿Que debes llevar y cómo compor­ tarse en la naturaleza noruega? Equipo

Prepárate para todo tipo de clima en las mon-

tañas, incluso en verano. Así que traiga ropa y equipo adaptados al sol y al buen clima, pero también a la nieve, lluvia y mucho viento. El clima cambia muy rápidamente.

•  Use ropa de lana, chaqueta térmica y corta-

viento. Llevar ropa impermeable, gorro, guan-

tes y ropa de cambio. El chaleco reflectante es recomendable, pues será más fácil encontrarlo si necesita ayuda.

•  Buen calzado es muy importante, use botas © outdoorlifenorway.com

de montaña.

•  Lleve comida y bebida adaptadas a la duración del viaje.

Se puede hacer senderismo en cualquier clima, pero es impor-

tante planificar el viaje en términos de condiciones climáticas,

equipamiento, forma, experiencia y conocimiento local. Rutas

a las princi­pales atracciones como Preikestolen, Langfoss, Tro­

lltunga y Kjerag pueden ser demasiado exigentes para algunos y hay otros destinos de senderismo mas fáciles en terrenos menos peligrosos.

•  Botiquín de emergencia

•  Mapa, brújula, GPS y linterna.

•  Lleve móvil, pero recuerde que no siempre hay cobertura.

•  Bolsa de viento es buena para arrastrarse en busca de refugio para el viento y el clima.

El derecho de acceso público

a la naturaleza es el fundamento de todas las Camine en las rutas que estén bien marcados en el mapa, escuche a aquellos con experiencia en las montañas y siga los consejos y paneles informa­ tivos a lo largo del camino.

oportunidades al aire libre que hay en Noruega. Con estos derechos también hay obligaciones para preservar esta valiosa de la Ley.

•  Da la oportunidad de moverse libremente a pie y en esquís en las zonas periféricas.

•  Permite acampar en áreas no cultivadas 150 m de la casa o cabaña más cercana por un

Reglas para senderismo

•  Planifica tu viaje e informa a dónde vas.

•  Personaliza el viaje de acuerdo a la habilidad y condiciones.

•  Preste atención al clima y la advertencia de deslizamientos de tierras.

•  Esté preparado para posibilidad de lluvia y frío, incluso en rutas cortas

•  Lleva el equipo necesario para socorrerte a ti y los demás.

•  Toma decisiones seguras. Reconoce terreno peligroso e incierto •  Usa mapas y brújula. Siempre debes saber dónde estás. •  Gire a tiempo, no debe avergonzarse por dar la vuelta. •  Salve las fuerzas y busque refugio si es necesario. 12

máximo de dos noches

•  No pisar terrenos cultivados y prados

•  Cerrar las verjas, no estropear el vallado

•  El uso de fuego en bosques y campos está prohibido en el período 15.4–15.9.

•  Preste atención a su mascota.

•  Tenga consideración por los animales. •  No deje basura tirada

•  Vehículos motorizados están prohibidos en algunas zonas.

•  No molestar a los animales y aves


VIAJE EN BARCO

El mejor precio!

Explora el magnifico Lysefjord y Preikestolen en un crucero de 2,5 horas Salidas diarias a las 12:15 Junio – septiembre

Adultos Niños (4-15) Familias (2ad+4n)

Foto: Terje Rakke, Nordic Life AS, Region Stavanger

Billetes: En el muelle (Strandkaien) Información Turistica norled.no

kr 590 kr 300 kr 1650

LOS MEJORES PRECIOS, SALIDAS FRECUENTES DESDE STAVANGER

Hacemos todo lo posible para ofrecerle un archipiélago limpio con oportunidades únicas para la recreación y múltiples actividades al aire libre. Encuentre inspiración en nuestro sitio web, donde se puede descargar mapas e información. www.ryfri.no

Preikestolen,

un recuerdo para toda la vida Experimenta de la espectacular vista panorámica de los asombrosos fiordos de Noruega. Al subir a la cima disfrute el momento. Ofrecemos transporte en autobús seguro y cómodo hasta el Preikestolhytta donde comienza la ruta. Compre sus tickets en pulpitrock.no, en los puestos de información turística o a bordo del mismo autobús. BOREAL

13


N AT U R A L E Z A

Eigerøy © Sven Erik Knoff

Rutas de pie

1 Kongeveien (la carretera del Rey)

Sigue parcialmente la antigua ruta de los caballos

Nuestra región ofrece una naturaleza y atraviesa Jæren discurriendo paralelamente al mar desde Kvassheim hasta Hå Gamle Preste­impresionante con altas montañas y fior­ dos profundos. De islas costeras y abiertas gård. Plazas de aparcamiento en el cementerio viejo de Varhaug, Grødalandstunet y Hå Gamle hasta asentamientos protegidos. Desde Prestegård. 8.4 km, 3 horas. T ­ emporada: Todo el miradores empinados hasta verdes valles. año. VII/B6 Aquí tienes inspiración para algunos de 2 Lifjell nuestras rutas. Desde su cima tenemos una vista fantástica de En la región de Stavanger, las oportunidades de senderismo son infinitas y se extienden desde rutas fáciles de un día hasta rutas

exigentes de varios días. Algunas zonas están disponibles todo el año, otros solo en verano – siempre y cuando no quieras esquiar. Con rica flora y fauna algunos paisajes son protegidos.

¿Deseas caminar en la luna?

En el sur de la región se encuentra Magma UNESCO Global Geo­ Park, con una historia cultural y geológica única y emocionante.

Aquí caminarás directamente sobre la anortosita, el mismo tipo de

piedra que en la luna. La zona ofrece grandes rutas de senderismo y formaciones rocosas especiales como Syngjarsteinen y Ruggesteinen, que es la roca suelta más grande del norte de Europa.

Cerca de Byrkjedalstunet encontrará Gloppedalsura, la formación rocosa más grande del norte de Europa tras una avalancha de rocas. VII/B-D6-7 14

Gandsfjorden, el Mar del Norte y las ciudades

de Sandnes y Stavanger, así como de Ryfylke. El

ascenso desde Hommersåk te da una gran panorámica de Riska y Strandalandet. Hay un camino que sube a la parte superior y es accesible para

carritos de niños y bicicletas. 4.5 kilómetros, 1.5 horas. Punto de partida: Likaiveien, Hommersåk. Temporada: Todo el año. VII/B5

3 Randabergfjellet

Un destino perfecto para disfrutar de una gran

vista del Mar del Norte y Ryfylke – no lejos de la

ciudad y de fácil acceso. Aunque la montaña tiene

solo 70 msnm, consigues una vista de 360 grados hacia Børaunen y el Mar del Norte al oeste y los hermosos fiordos de Ryfylke al este. 1.4 kilómetros 20 minutos. Temporada: Todo el año. VII/B5


N AT U R A L E Z A

3 5 1

4 2

6

Lifjell, Sandnes © Daniel Møller, uti-sandnes.no

Kongevegen © Terje Rakke

Rennesøyhodnet © Lene Lunde

4 Rennesøyhodnet

Situado a 234 m.s.n.m ofrece un gran paisaje.

Está compuesto por más de 20 km de senderos

situados en la zona más alta de Rennesøy. Punto de partida: Vikevåg, Sel, Dale o Østhusvik. Ruta

de 5,6 km­3 horas. Temporada: Todo el año. VII/B4

5 Solaturen

Una ruta histórica de Sola, fácil y agradable.

Los aspectos más destacados son la iglesia en

ruinas de Sola, los monumentos y los monumentos a los caídos

en la guerra en un hermoso paisaje natural. Un paseo fácil por la

cultura abierta. Paisajismo en Utsola. 8,4 km. 2 horas. Temporada: Todo el año. VIII/B5

6 Synesvarden

El área alrededor de Synesvarden es el mayor paisaje de brezo

que queda en Jæren. El recorrido va desde Holmavatn a Synes-

varden y luego a monumento Madre Noruega. Punto de partida:

Holmavatn. 2 horas / 7,6 km. Temporada: todo el año. VII/B6

15


N AT U R A L E Z A

7

10 8

11

9

Kvitsøy © Moxey

7 La ruta al oeste de Kvitsøy

La ruta comienza en Ydstebøhavn. Continúe hasta Håland, y

carretera y sigue el camino marcado hacia una

para volver de nuevo al faro de Kvitsøy. Tienes la oportunidad de

tienes la oportunidad de disfrutar de la vista

desde donde debe dar la vuelta a la parte occidental de la isla

experimentar paisajes costeros de olas rompiendo en arrecifes.

La ruta discurre a través de pastos divididos por cercas, así que

debe mantenerse en el camino marcado. Aquí también encontrarás antiguos búnkeres de la II Guerra Mundial, de cuando Alemania ocupó Kvitsøy. Desde el faro tienes una buena vista del mar,

Skudenes, Karmøy y Bokn. Esta ruta no es recomendable con mal tiempo. 2,6 km, 1 hora. Temporada: todo el año. VIII/4A

8 Vigdel–Bore

Hay un camino desde la playa de Vigdel hasta Bore. La costa

sigue hacia el sur pasando por el puerto de Sele y termina en la playa de Bore. Plazas gratis de aparcamiento en las playas de Vigdel y Bore. 9 km, 2–3 horas. VII/B5

9 Hellersheia

La ruta a Hellersheia a través de un paisaje lunar comienza en la

granja Helleren. Las dos casas en la base de la montaña son unos de los asentamientos más antiguos de Sokndal. Sigue el camino empinado hasta el área de descanso en la fv. 44. Cruza la ­ 16

zona forestal. De camino a la cima (315 msnm) tanto del mar como de Jøssingfjorden. 5,9 km ida y vuelta, 2 horas. Temporada: Marzo–Octu-

bre. Apar­camiento: Plaza de aparcamiento en ­Helleren. VII/C7

10 Hilleknuten

Desde esta cima de 1209 metros sobre el nivel del mar, hay una vista abierta hacia todas las

direcciones. La ruta sigue los remontes de esquí al principio, para girar más tarde a la izquierda hasta pasar Svartopstjødna. Ida y vuelta 4–5

­horas, 12 km. Temporada: mayo­octubre VII/E5

11 Vinjakula

Está a 907 m.s.n.m. y el pico más alto en el ­Magma UNESCO Global Geopark. Ofrece

una vista magnífica. Punto de partida: Veen en

­Bjerkreim. 4–5 horas /13,4 km. Temporada: todo el año. VII/C6


N AT U R A L E Z A

Islas Cerca de los elementos, justo en la b ­ recha del océano. ¡Siente las fuerzas de la ­naturaleza! Las islas de Ryfylke (VII/B4) ofrecen un paisaje costero fascinante

con vistas a fiordos e islas frondosas. Los numerosos monumentos nos hablan de la historia antigua de sus habitantes y de su huella

en el tiempo. El paisaje se compone de pastos verdes, pantanos,

Islas de Stavanger © NLE Film/Grim Berge

brezales y bosques caducifolios.

De clima marítimo, templado y húmedo, las islas son verdes todo el

La isla de Eigerøy (VII/B7) está a las afueras de

Vestre Åmøy, Sokn y Brimse son conocidas como las islas verdes.

puente. En Midbrødøya de Nordre Eigerøya está

y Ombo tienen una gran tradición agrícola. Cerca del 40% de la

dividida en dos por la bahía de Lundarviga, las

año. Por eso las islas de Rennesøy, Mosterøy, Bru, Fjøløy, Klosterøy,

Egersund y conectada a tierra firme por un

Finnøy con las islas de Talgje, Fogn, Fisterøyene, Sjernarøyene

el faro de Eigerøy. La isla de Eigerøy está casi

producción del tomate noruego se cultiva aquí. Puentes, ferries y

islas Nordre Eigerøya y Søre Eigerøya.

bicicleta!

Kvitsøy – la perla del océano. El sabor de la

De isla a isla Stavanger–Lindøy–Langøy–Stavanger. Descubra

impecable en todo tipo de clima, especialmente

algunas de las rutas más bonitas de Stavanger. De fácil acceso en

modo en el que el viento y el clima modifican

(Fiskepirterminalen). (VII/B4)

que quieren pasar sus vacaciones tomándose la

lanchas rápidas comunican bien las islas. ¡Genial para un paseo en

buena vida en 365 islotes y arrecifes. Atmósfera

una de las zonas de ocio más populares de las islas Ryfylke con

agradable cuando brilla el sol. Es asombroso el

ferry. Las lanchas rápidas salen de la Terminal de ferry de Stavanger

la isla de Kvitsøy. Kvitsøy es adecuado para los

vida con calma en comunión con la naturaleza y

los elementos. Un día a un ritmo pausado puede

Pesca

La mayoría de los ríos y lagos de la región son aptos para la pesca. Se necesita licencia para poder pescar. Encuentra lugares donde pescar aquí:

incluir, por ejemplo, un baño en Sanddrenna, una ruta en bicicleta o un paseo por los jardines de

Ydstebøhavn, donde vive la mayoría de la gente de Kvitsøy. También se pueden hacer paseos en

bote, actividades acuáticas y rutas de senderismo en paisajes espectaculares. (VII/A-B4-5)

El faro de Eigerøy © Richard Larssen Magma Geopark

17


N AT U R A L E Z A

Lysefjorden © NLE Film/Grim Berge

Fiordos Fjord, fiordo, es una de las pocas palabras ­noruegas que se han hecho internacionales, proveniente de la palabra Norse fjorðr. Un fiordo es una estrecha entrada de agua marítima que suele ser alargada, estrecha y ­empinada en tres de sus lados. Fueron for­ mados por medio de gigantescos glaciares a través de varias glaciaciones que dieron forma a este paisaje tan característico. En el oeste de Noruega los fiordos están a menudo rodeados de espectaculares paisajes montañosos. Son puertos naturales y sus aguas suelen ser ­mucho más serenas que el mar abierto.

Høgsfjord © Henrik Susort

Lysefjord o fiordo de la luz es el fiordo más

­famoso de Noruega. En sus mas de 40 kilómetros de longitud encontrarás iconos como el Preike­ stolen, Kjerag y Flørli. Flørli (VII/C5) está com-

puesto por 4.444 escalones de madera que van

desde la base del fiordo hasta lo alto de la mon-

taña. Lysefjord se puede disfrutar durante todo el año mediante el crucero del fiordo. VII/C5

Jøssingfjord es mas conocido por las dos

­pequeñas casas del siglo XIX protegidas por

un techo de roca de montaña, conjunto deno­

minado Helleren. Este fiordo se encuentra a lo largo de la carretera Nordsjøvegen (fv. 44). VII/D7.

18 Jøssingfjord © Brian Tallman


N AT U R A L E Z A

Hafrsfjord © Brian Tallman Photography

Hafrsfjord es conocido como el lugar donde el rey Harald Hår­

fagre unificó Noruega en un solo reino convirtiéndose en el primer rey de Noruega. Aquí también hay rutas de senderismo, ciclis-

mo y zonas de baño, así como varios monumentos antiguos. En

Hafrs­fjord se erige el monumento “Sverd i fjell” conocido como

las Tres Espadas en memoria de las batallas vikingas. En 2022 se celebrarán 1.150 años desde la batalla de Hafrsfjord. VII/B5

Frafjord se extiende desde Dirdal hasta el pueblo de Frafjord. El fiordo tiene ambos lados empinados. En Frafjord el río Frafjord­ åna desemboca en el fiordo. VII/C5

Høgsfjorden atraviesa Sandnes, Forsand y Gjesdal y termina en

Dirdal. El fiordo tiene los fiordos laterales Frafjord y Lysefjorden. En Høgsfjord experimentará una naturaleza espectacular y una rica vida salvaje. VIII/C5

En Gandsfjorden se puede admirar la distinción entre el paisaje

Frafjord © Aldente/Moxey

plano de Jæren en el lado oeste y las montañas en el interior.

Experimente el Gandsfjord en la ruta del tren entre Sandnes y Stavanger. VII/B5

Ørsdalsvatnet es un fiordo interior situado en Bjerkreim que se

puede visitar en una ruta en barco con M/K Ørsdølen en verano todos los domingos. VIII/C6

Bonusfjord – los lagos también ­pueden ser fiordos. En los fiordos a menudo hay lagos que fueron ­separados del fiordo principal. Estos a menudo se denominan fiordos ­interiores (fiordos cerrados).

Ørsdalen © Magma Geopark

19


N AT U R A L E Z A

10 9 2 3 4 5 6 8

7 1

Las playas de Jæren © Anita Hamremoen

Playa y mar A lo largo de la costa suroeste de Noruega encontraras playas extensas de arena y guijarros. La normal es que las olas rujan y que sople el viento, lo que

­permite volar una cometa, subirse a una tabla de vela, kite o surf.

En los días cálidos del verano puede tener la suerte de experimen-

© Aldente / Moxey

tar un ambiente cercano al del Mediterráneo. Hacia el sur encon-

trará Jær­strendene (VII/B5-6) que se extiende a lo largo de 70 km a

lo largo de la costa de Jæren. Son las playas de arena más grandes de Noru­ega. Todo el paisaje costero tiene un carácter distintivo:

azul), Refsnes­stranden (6), Ogna (7) Brusand (8),

Las playas de arena y guijarros son áreas protegidas. En algunas

Ølbergstranden (9) y Vistestranden (10).

nas de las playas favoritas son la playa de Skadberg (1), Solastran­

Son playas agradables en cualquier clima y

partes también hay zonas de conservación de plantas y aves. Alguden (2), Hellestø (3), Borestranden (4), Orrestranden (5) (bandera

­durante todo el año.

Para obtener más infor­ mación sobre las mejores playas y piscinas cubiertas, comuníquese con la o ­ ficina de turismo local en la ­región a la que viaja.

© Toke Mathias Riskjær

20


N AT U R A L E Z A

Lugares de baño

1

2

3

Møllebukta

Bråsteinsvatnet

Vannbassengane

4

5

6

Kanalparken

Sandrenna, Kvitsøy

Sjøbadet Myklebust

5 6

7

8

Vaulen, Stavanger

Linepollen, Sokndal

1 7

2

4 3 8

1. Møllebukta © Lene Lunde, 2. Bråsteinsvatnet, Melsheia © Inger-Sigrun Slagstad Vik,

3. Vannbassengan, Eigersund © Fotografen AS, 4. Kanalparken, Ålgård © Sven Olav Jensen, 5. Sandrenna, Kvitsøy © Moxey, 6. Sjøbadet Myklebust, Sola © Elisabeth Tønnesen, 7. Vaulen, Stavanger © Stavanger kommune, 8. Linepollen, Sokndal © Nils Jacobsen

21


N AT U R A L E Z A

Solastranden © Tom Haga

Vacaciones activas Sobre las olas. Con el surf en el ­corazón. Y sal en el pelo. Golpes de nieve. Y ­latidos del corazón. En las pistas de ­esquí. Sudor y cansancio tras la visita. En bici por la costa del Mar del Norte. Deportes acuáticos

Las condiciones para surfear durante el verano y principios

Mosterøy © Coastal Adventures

del otoño son buenas, con agua tibia y olas relativamente

pequeñas para los principiantes. Las playas de Sola, Hellestø,

Brusand (VII/B6) y Bore (VII/B5) son perfectas. Puedes reservar

un curso de surf en Bore Surf Senter o Boretunet. Hay otras

También es posible alquilar una canoa y un kayak en Frilager.no, Kronen Gaard Hotell (VII/B5), Sand­

actividades acuáticas como Coasteering, SUP, canoa y kayak en

renna (VII/B5) y en Bjerkreimselva (VII/C6).

Klostergarden (VII/B4), Sirdal Resort (VII/D5). En Mo Laksegard

Escalada y adrenalina

Nordic Paddling (VII/C5), Coastal Adventures (VII/ B4–5, C7), y se puede hacer un safari por el río Suldalsågen (VII/C3).

Recomendamos: centro de escalada en Sørmarka (VII/B5), Air by Bolder (VII/B5) y Eigersundhallen (VII/C7). El club de escalada Bratte Rogalands

Venner ha publicado una guía sobre escalada en Rogaland, ver brv.no.

En Preikestolen Mountain Lodge (VII/C5) hay

varios muros de escalada guías de actividades lo

llevarán de forma segura por la pared de la monta-

ña. Otras actividades de escalada: el parque de esFrilager © Marie von Krogh

22

calada Høyt & Lavt en Sirdal (VII/D5), en Sandnes

puedes encontrar Skogsprett en Melsheia (VII/B5).


N AT U R A L E Z A

También hay posibilidades de escalar con vía ferrata, por ­ejemplo en Månafossen (VII/C5), registro y alquiler de equipos en la

granja en Eikeskog. Migaren vía ferrata (VII/C7) en Sokndal es un

­recorrido de escalada único con vistas a Jøssinfjord.

Bicicleta

¡Trae a tu familia y monta en bicicleta! Hay varias posibilidades de alquiler de bicicletas: consulte con su oficina de turismo local.

La ruta ciclista del North Sea Cycle Route – Deja que las ruedas tomen la iniciativa, encuentra el ritmo. Pedalea por carreteras

asfaltadas y de grava. North Sea Cycle Route en bicicleta es una

Migaren via ferrata, Jøssingfjord © Magma Geopark

forma fantástica de experimentar el suroeste de Noruega. En

Rogaland la ruta atraviesa la parte sur de los fiordos de Noruega hasta Egersund. Desde aquí, la ruta ciclista recorre la antigua

carretera Vestlandske Hovedvei (sin coches) hasta Ogna, don-

­camino como el faro o el museo de la langosta,

de Jæren. Desde aquí continua por la antigua Kongeveien (la

los ­muchos búnkeres de la Segunda Guerra

de se encuentra con la primera de las muchas playas de arena carretera del Rey) a lo largo de la costa a través de Brusand y Vigrestad hasta Hå Gamle Prestegård. Al norte hay hermosas

playas. Desde Sola puede ir en bicicleta hacia el interior dirección Sandnes y a lo largo del Gandsfjord hasta Stavanger. También

por nombrar algunos. Haga el viaje a uno de

­Mundial, disfrute de la vida en la playa en Sand­ renna o en Grøningen.

Carretera principal de Vestlandet (VII/B7) es

puede seguir la costa a través de Sola hasta el faro de Tungenes

la antigua carretera principal entre Christiania y

Nedstrand y desde allí pedalea hasta Haugesund.

Hegrestad a 7 km.

(Tungenes fyr). Desde Stavanger toma una lancha rápida hasta

­ omience Las islas de Finnøy y Sjernarøyene (VII/B4) en bicicleta. C en ferry desde Stavanger. Los ferrys transportan hasta 10

­bicicletas. Reserve sitio con antelación, horarios en ­kolumbus.no.

Compre tomates directamente de los viveros, visite el mercado de Ramsvig con cafetería de verano y en días ­calurosos báñese en el mar.

Tome el ferry a Kvitsøy (VII/A-B4-5) y traiga su bicicleta. La

­pequeña e idílica isla invita a un hermoso paseo en bicicleta.

Stavanger. Recorrido en bicicleta entre Ogna y

Tren-bicicleta en Ålgårdbanen (VII/B5-6) es una

ruta de regreso de 6 km a lo largo del río

salmonero de Figgjo. Domingo y verano abierto. Para obtener más sugerencias de rutas ciclistas, visita a regiontavanger.com y bikemap.com.

­Varias rutas ciclistas por toda la región y muy bien señalizadas.

Ideal para familias con niños pequeños, ya que en Kvitsøy es

fácil ir en bicicleta. Puede hacer varias paradas agradables en el

Finnøy © Monica Larsen

23


Los niños, ¡deciden!

Visita Sandnes que ofrece excitante actividades, y experiencias en la naturaleza. Durante todo el año, Sandnes tiene mucho que ofrecer. Ofrezce a tus hijos unas vacaciones que recordarán durante mucho tiempo, tal vez toda mi vida...

uti-sandnes.no 1

o: ot

Ph

6

rie Ma

2

n Vo ilm

rf

te

Vin

h/

og Kr rie Ma

rie Ma

7

o: ot

o: ot

ph

ph

3

n Vo

n Vo

ilm

ilm

rf

rf

te

te

Vin

Vin

h/

h/

og Kr

og Kr

ph ilm

rf

ilm

te

rf

te

Vin

in

h/

/V

er

ll

og Kr

n Vo

iel

rie

Ma

5

n Da

8

o: ot

o: ot

ph

10

4 ph

rie

iel

Ma

n Da

9

o: ot

o: ot

ph

Mø o: ot

ilm

o: ot

rf

ph

te

ilm

rf

Vin

te

h/

in

/V

og Kr

er

ll

n Vo

ph

Th

4

44

ug Ha

i4

ese

rl

er

Flø

om sk ne nd

/Sa

er

o: ot ph m

il rf te

in

/V

er

ll

ne

iel

mu

n Da

1

Sandnes está repleto de diferent tipo de caminatas. ¡Para toda la familia!

2

Pasea por una de las calles comerciales más largas de Noruega, Langgata en Sandnes. Si tu nivel de azúcar en la sangre baja demasiado, hay estaciones de "rescate" en cada esquina. Camiones de comida, cafeterías y restaurantes te esperan.

3

¡Andar en caballo es lo mejor! el Paseo por Tryggvi Islandshestgård con emocionates rutas guiadas a caballo, escuela de equitación y cursos intensivos.

4

El parque exterior justo en el centro para poder correr, patinar, andar en bicicleta, saltar, deslizarse y relajarse.

5

Sandnes fue nombrada ciudad navideña del año en 2021. Winterland es divertido en el hielo, ruedas de la fortuna y mucha gente feliz.

6

Lysefjorden es uno de los más bellos fiordos noruegos. Cruza por los escalones de madera más larga del mundo.

7

La fábrica de alimentos con bobina de Tesla, planetario, exhibiciones interactivas y lindas actividades para jugar y experimentar.

8

Cano es canon! Alquila uno en Alsvik. Asi como Pesca, remo, tiendas de campaña, natación, parrilladas. ¡Precioso lugar!

9

¡El parque de escalada Forest Bounce es duro y excitante con 13 m de altura!

10

SKULPTUR es una de nuestras culturas. El oso de peluche está esperando manos ansiosas y miradas curiosas.

La ciudad más atractiva de Noruega 2022! 24


FAV O R I T O S D E L O S N I Ñ O S

¡Crea grandes ­r ecuerdos, da a tus h ­ ijos unas vacaciones que ­r ecuerden!

Geoparken © CH/Visitnorway

25


FAV O R I T O S D E L O S N I Ñ O S

Construye castillos de arena al sol. R ­ ecoge piñas en el bosque y flores en la colina. ­Cabalga a lomos de un caballo islandés, salta de árbol a árbol en Melsheia o haz una excursión al bosque. Intenta construir una casa típica de Jæren en el Viten­garden o juega con arco y flechas en la granja Jern­aldergården.

© Bernt Erik Rossavik

Museo de los niños de Noruega

¿Qué miembro de la familia será el primero en relajarse? ¿A qué

velocidad puedes conducir una silla de ruedas? En el Museo de la Ciencia, Vitenfabrikken (VII/C5) hay varios pisos con planeta­rio,

exhibiciones emocionantes e interactivas. Vitengarden (VII/B6) es

un Museo de la Ciencia con exposiciones y actividades tanto en el

interior como en el exterior. Hay una granja con

animales donde se puede saltar sobre una montaña de paja. Dispone de una de las colecciones agrícolas más extensas del país.

Juega y diviértete

Trollskogen (VII/B5) en Hundvåg es una zona de

paseos acondicionada con mesas, bancos y parri-

llas permanentes. El camino a lo largo de la costa es especialmente recomendable y puede visitar bunkers de la Segunda Guerra Mundial.

Geoparken (II/B2) es un parque urbano en Sta-

vanger, experimental y diferente. Hecho con materiales provenientes de la industria petrolera, el

diseño está basado en el contorno y la topografía de las plataformas de petróleo de Trollfeltet en escala 1: 500.

Rutenparken en Sandnes (VII/D5) es el nuevo

escenario para celebraciones de la ciudad, con

fuentes, áreas de juego, un parque de patinaje, The Science farm, Vitengarden ©Jærmuseet

una pista de patinaje sobre ruedas y áreas ajardinadas.

The Iron Age Farm © Arkeologisk Museum

26


FAV O R I T O S D E L O S N I Ñ O S

Alquiler de canoas en frilager.no © Daniel Møller/uti-sandnes.no

Favoritos de naturaleza para niños

El Centro de Naturaleza Lutsivassdraget/Alsvik

(VII/B5) es ideal para familias con carritos. ­Refugio

y barbacoa. En Lutsivatnet, el hotel Kronen Gaard alquila canoas.

En Sandnes puedes visitar Ulvanutane con los

“7 cachorros de lobo” (VI/C3–D2–3). También es

divertido visitar el Planet Trail en Sandvedparken (VI/B4), que proporciona una visión a escala del

sistema solar.

Hanatrappene (VII/D3) (las escaleras de Hana) sube desde la escuela de Hana con 306 esca-

El sendero del planeta, Sandvedparken © Daniel Møller, uti-sandnes.no

lones hasta la cima de la colina con una vista ­panorámica de Sandnes.

¿Interesado en animales y pájaros? Recomen­

damos Nærbøparken (VII/B6). En el parque de

aves de Nærbø encontrarás muchas especies de aves. Recomendamos también montar a caballo en Tryggvi Islandshestgård.

Más consejos, visite:

sirdalsommerpark.no

Vistnestunet (VII/B5) es una granja con casa, granero, molino de viento y animales del año 1875. ¡El parque de atracciones Kongeparken (VII/B6)

para toda la familia es divertido! Pruebe también parques de juegos de Leos Lekeland (VII/B5) o

Veras Lekeland (VII/B6).

• PARQUE DE ESCALADA • CARRO DE MONTAÑA • PARQUE ACUATICO y otras actividades adicionales!

27


N AT U R A L E Z A

Invierno

1

2

3

Sirdal skisenter

Brekko

Ådneram skitrekk

4

5

6

Sirdal

Vinterland Sandnes

Invierno en Jæren

3 5

7

8

Sirdal Hytteformidling

Excursiones de trineo de perros en Sirdal

6

2

1. Sirdal skisenter © Sirdal skisenter, 2. Brekko © Jæren Friluftsråd,

3. Ådneram skitrekk © Ådneram skitrekk, 4. Sirdal © Terje Aamodt / Sirdalsferie,

5. Vinterland Sandnes © Marie von Krogh/ Uti-Sandnes.no, 6. Invierno en Jæren © Radoslaw Zukowski, 7. Sirdal Hytteformidling © Simen Haughom,

8. Excursiones de trineo de perros en Sirdal © Sirdal Huskyfarm

28

1 4 7 8


C U LT U R A

Ahí es dónde comenzó El arroyo del que bebes es el mismo en el que Olav Tryggvason bebió hace mil años. Arte urbano bajo la lluvia y un espresso humeante en la Calle de los Colores – Fargegata. It’s waterful. Fritz Røed: Sverd i fjell (1983) © Fritz Røed / BONO 2022 © Brian Tallman Photography

29


C U LT U R A

La gente siempre ha usado la naturaleza y la ha representado en su cultura. Las primeras personas que vinieron a Noruega lo hicieron hace 10,000 años. Las formaciones rocosas ge-

neran una protección natural que se usó como base para los

primeros asentamientos. Los paisajes con elementos histórico­ culturales de diversas épocas dan testimonio de todas las generaciones que han nacido y vivido aquí.

Después de la última edad del hielo, hace aproximadamente

10.000 años, el hielo comen­zó a derretirse primero en nuestra región. Fue aquí donde los primeros asentamientos del país

tuvieron lugar. Miles de años más tarde este país se convertiría

Vistehola © Henrik Susort

en el reino de Noruega. Nume­rosos monumentos antiguos nos hablan de una larga historia de asentamientos que ha dejado su huella en el paisaje.

día, la cueva está muy lejos y a 16 metros sobre el nivel del mar, pero en la edad de piedra, el

La Edad de Piedra 10 000–1700 aC

Los primeros “noruegos” utilizaron cuevas naturales como

residencias, a menudo usando grandes bloques erráticos cerca del agua. Vistehola es uno de los asentamientos de la Edad

de Piedra más antiguos de Noruega. Las primeras personas

se establecieron aquí unos 6.000 años antes de Cristo. Hoy en

mar subió hasta la cueva. Entre los huesos, los

cuernos y las herramientas, un esqueleto de una persona de 15 años conocido como “el Niño

de Viste”. Es uno de los descubrimientos más

antiguos de restos humanos en Noruega. VII/B5

La Edad de Bronce 1700–500 aC

La sociedad se volvió mas organizada y en ca-

pas. Los comandantes más ricos se dedicaron al comercio o a la guerra en Europa donde inter-

cambiaron bronce para si mismos. Hay innu­me-

rables túmulos funerarios de la Edad del Bronce en nuestra región. No tenían signos escritos,

pero trazaban imágenes en las montañas o en grabados rupestres. ­

Alta la edad del Hierro y el Periodo de las Grandes Migraciones 500 aC–570 dC. El procesamiento del hierro en armas, herra-

mientas, joyas etc. fue de gran importancia y © Henrik Susort

gracias a el fue posible construir grandes barcos

Kvitsøy © Kvitsøy kommune

30


C U LT U R A

© Terje Tveit/Museum of Archaeology

oceánicos. Este fue un requisito previo para

El tiempo de los Vikingos 750–1100 dC.

granjas, habitantes de aldeas, túmulos y pla­zas

batalla de Hafrsfjord (872 dC.), lugar en el que hoy se erige el

(VII/B6) en Klepp.

B5) diseñado por Fritz Røed. En 2022, se cumplen 1150 años

los Vikingos. Hay rastros de esta era: restos de de juicio. Un ejemplo es el área de Tinghaug

El rey Harald Hårfagre unificó Noruega en un solo reino tras la monumento “Sverd i fjell” conocido como las tres espadas (VII/ desde que ocurrió la batalla. El aniversario, Rikssamlingsjubileet,

Domsteinene en Sola (VII/B5) es un círculo de

está marcado con varias actividades en Hafrsfjord durante el año

to de Stavanger. El monumento puede haber

dos como guerreros brutales que violaron y robaron tesoros. Pero

relacionado con el sol y las estaciones.

democracia como su estrecho contacto con la naturaleza y sus fuer-

Jernaldergården es una granja reconstruida que

su época, así como la herencia literaria nórdica posterior a ellas. La

Centro de visitantes con cafetería y exhibicio-

las sagas y rastros encontrados en la tierra y en el mar. Navega en

año abierto los domingos. Madlamarkveien 152,

Viking House. Experimente la historia vikinga “Excursión, el viaje

piedras reconstruidas justo al lado del aeropuer­

(rikssamlingsjubileet.no). Los vikingos a menudo han sido conoci-

sido un patio, un lugar de sacrificio o un símbolo

quizás tan fascinante sea su sistema judicial y el desarrollo de su

zas. Por no mencionar la fuerte posición de las mujeres vikingas en

funciona como un museo viviente al aire libre.

historia de los Reyes Vikingos y sus vidas se basan en historias de

nes. Abierto todos los días en verano, resto del

un barco vikingo virtual y experimenta la batalla de Hafrsfjord en

Stavanger. jernaldergarden.no VIII/B5

de los vikingos hacia el oeste” en el Museo Arqueológico.

La Edad Media (1050–1537)

En la período medieval, la región de Stavanger se convirtió en

un importante centro religioso en Noruega. Esto se refleja en las

numerosas cruces de piedra e iglesias de esta época. El Monaste­ rio de Utstein (VII/4B) es el único convento medieval mantenido en Noruega, probablemente construido en la década de 1260. El convento se utiliza hoy como museo y lugar de eventos. La

Catedral de Stavanger (II/B3), 1125, de estilo anglo-normando,

es la única catedral medieval de Noruega que ha conservado su

aspecto original y ha estado en uso continuo. La iglesia en ruinas de Sola (VII/B5) está construida sobre los restos de una iglesia

Viking House © Ferdinand B Alst

romana de piedra de 1100.

31


Piensa que el petröleo estä dentro de la roca!

II/ B2

Una labor dificil ...

Extraer petróleo y gas de las profundidades del mar del Norte hizo de Noruega uno de los países más ricos del mundo. Esto también es un compromiso. Más información en la exposición «Climate for change». Abierto al público todos los días. 1 de sept. - 31 de mayo 1 de junio - 31 de agosto

de lunes a sábado/domingo 10.00-16.00 / 18: 00 Abierto todos los días de 10.00 a 19.00

Estamos ubicados en Kjeringholmen en el centro de la ciudad de Stavanger – Noruega

¿Siente curiosidad por la historia de Stavanger? Visite los museos.

La entrada es válida para visitar todos estos museos en un mismo día. Menores hasta 18 años y estudiantes: Entrada gratuita. Bienvenido!

MUSEUMSTAVANGER.NO MUSEO DE STAVANGER Y MUSEO NORUEGO DE LOS NIÑOS • MUSEO DE ARTE DE STAVANGER MUSEO MARÍTIMO DE STAVANGER • IDDIS MUSEO NORUEGO DE ARTES GRÁFICAS Y MUSEO NORUEGO DE LA CONSERVA LEDAAL • BREIDABLIKK • HOLMEEGENES • MONASTERIO DE UTSTEIN

32

norskoljemuseum.no


C U LT U R A

El Museo del Petróleo de Noruega © Elisabeth Tønnesen/NOM

Museos abiertos todo el año Sigue el rastro de los Vikingos, reyes, pescadores, artistas, autores y buzos del mar del Norte. El Museo Arqueológico tiene una exposición de vikingos con

hallazgos impresionantes. Puedes conocer a gente del pasado, incluido el esqueleto de 8.200 años de Vistehola. Viaja con la

Kvæven Bygdemuseum © Gunhild Vevik

máquina del tiempo de regreso a la Edad de Piedra y juega en una casa vikinga o prueba la ruta de acti­vidades. Café y ­tienda. Peder Klowsgate 30 A, Stavanger. arkeologiskmuseum.no II/B5

Egersund Fayancemuseum ofrece una gran selección de la

producción de Egersund Fayancefabrik Cos. Dispone de una galería táctil para ciegos y discapacitados visuales. Fabrikk­ gaten 2, Egersund, en el centro comercial AMFI Eikunda. dalanefolkemuseum.no V/C2

Garborgsenteret en Bryne es un centro de exposi-

ciones sobre la vida y obra de la pareja Arne y Hulda

Garborg. Su idioma, la idea de democracia, la literatura, la modernidad, la tradición, los medios de comunica-

ción y sus opiniones sociales quedan reflejadas en este espacio. Hetlandsgata 11, Bryne. garborg.no VII/B6

El Museo del Petróleo de Noruega es un espacio que se adap­ta a todas las edades. Aquí puede aprender

sobre la historia del petróleo noruego, mientras par-

ticipa en los juegos interactivos, se divierte en el área

de juegos o disfruta de las películas. Kjeringholmen 1a, Stavanger. norskolje.museum.no II/B2

Sirdal Fjellmuseum/Kvæven Bygdetun tiene una

colección de varios edificios. En el edificio principal,

se puede ver la actividad de la vida cotidiana en Sirdal Egersund fayancemuseum © Dalane folkemuseum

durante generaciones. Café. Tjørhom, sirdalkommune.no VII/D5

33


C U LT U R A

El Museo Marítimo de Stavanger está ubicado

en una casa marítima de mercantes del siglo XIX.

Muestran el transporte marítimo, el comercio y la

construcción naval. Audio guía en noruego, inglés y alemán. Café y tienda. Strandkaien 22, Stavanger-

maritimemuseum.no II/B2

con asistencia

El Museo de Stavanger ofrece exhibiciones

histórico­culturales y naturales. Aquí también

­encontrará el Museo Infantil con exposiciones

sobre la cultura y la historia de la infancia. Café y ­tienda. Muségata 16, Stavanger, stavangermuseum.no II/B4

Stavanger museum © Elisabeth Tønnessen, Museum Stavanger

con asistencia

IDDIS – El Museo Noruego de artes gráficas y El Museo Noruego de la conserva presentan cómo se producía el arenque enlatado y quiénes eran

las personas que trabajaban en la industria. En la planta baja del museo, puede aprender sobre la

industria de la imprenta en Stavanger y la impor-

tancia del lenguaje escrito y el arte de la imprenta para la sociedad. Øvre Strandgate 88, Stavanger. iddismuseum.no II/B2

El Museo de Arte de Stavanger exhibe arte de

liarícese con la historia industrial de la región y la historia de la ciudad de Sandnes. Storgata 28, Sandnes vitenfabrikken.no VI/C

Vitengarden (la Granja de las Ciencias) es un centro de ciencias y un museo. El museo tiene muchas áreas de exposiciones y

actividades, así como una granja antigua con animales. Vitenfabrikken también tiene una de las colecciones agrícolas más grandes del país, con tractores y aparatos agrícolas. Kviavegen 99, Nærbø vitengarden.no VII/B6

su propia colección y exposiciones temporales con arte noruego e internacional. Lea más en la página 45. Henrik Ibsens gate 55, Stavanger, stavangerkunstmuseum.no I/B2

Vitenfabrikken (La Fábrica de Ciencias) ¿Quién en la familia es mejor para relajarse? ¿Qué tan rápido puedes conducir en una silla de ruedas? En Viten-

fabrikken, hay varios pisos con exhibiciones donde la audiencia puede estar activa, ver y jugar. Fami-

Museo Arqueológico II/ B5

Descubre hallazgos sensacionales

1. mayo – 31. agosto: Lunes a viernes de 10:00 a 16:00 Sábados y domingos de 11:00 a 16:00

Vitenfabrikken © Lasse Øglænd, Jærmuseet

34

University of Stavanger

Peder Klows gate 31A Tel. 51 83 26 00 arkeologiskmuseum.no


C U LT U R A

Museos abiertos en verano Aprende más sobre la vida rural y ­nuestra historia cultural en alguno de nuestros ­museos de verano. Dalane Folkemuseum es la antigua casa de campo del magis-

trado Feyer. Ofrece exhibiciones sobre artesanía y agricultura. Egersund. dalanefolkemuseum.no VII/C7

Museo histórico de aviación en Sola © Jærmuseet

Museo histórico de aviación en Sola proporciona información

sobre de la aviación noruega desde la Segunda Guerra Mundial hasta la actualidad. jaermuseet.no VII/B5

­combinaba los usos residencial y agrícola. A partir

Grødalandstunet es una granja típica de Jæren con vistas al mar.

a la horticultura. El conjunto de la propiedad

de 1890 la propiedad se destinó íntegramente

grodaland.no VII/B6

y en ­especial sus edificios y ordenación fueron

Holmeegenes en Stavanger fue inicialmente construido en 1860

Noruega en 2005. holmeegenesmuseum.no II/A4

­protegidos por la Junta de Patrimonio Nacional de

­inspirado por las construcciones danesas de la época y que

Ledaal fue construido como segundo hogar para la familia Kielland en el período de 1799 a 1803. El constructor fue el comerciante y chambelán

Gabriel Scanche Kielland, el bisabuelo del escritor Alexander Kielland. La casa se utilizó original-

mente como casa de verano y vacaciones, pero

finalmente se convirtió en el hogar de la familia.

El edificio está inspirado en la arquitectura danesa de 1700 con un toque de barroco y rococó. El interior refleja en gran medida los idea-

les ­neoclásicos inspirados en diseños de la ­antigüedad. ledaal.no II/A3–4

La mansión Breidablikk fue construida por el

comerciante, armador y político Lars Berentsen

(1838–1895), uno de los empresarios más ricos de Stavanger en su época. Su objetivo era un edifiLedaal © Anne Lise Norheim, MUST

cio que pudiera estar a la altura de la propiedad ­vecina, Ledaal. breidablikkmuseum.no II/A4

El faro de Tungenes © Ove Tennfjord

35


C U LT U R A

Holmeegenes © Oddbjørn Erland Aarstad, MUST

Limagarden es una granja de montaña, con viviendas de principios del 1800–1939. Con una excelente ubicación y con vista al lago Limavatnet. Ytre Lima, Ålgård. jaermuseet.no VII/B6

Kvitsøy hummermuseum es el museo de la historia de

la langosta y su importancia en la comunidad de Kvitsøy. El museo es una casa de tipo “sjøhus” con un muelle de invitados. Kvitsøy. ryfylkemuseet.no VII/A/B4–5

El faro de Tungenes funciona como museo y un e ­ spacio

cultural, con exposiciones, conciertos, galería y ­cafetería. Abierto en verano. Además abre los ­domingos durante todo el año. Randaberg, tungenesfyr.no VII/B5

Limagarden © Jærmuseet

Kvitsøy hummermuseum © Moxey

36


VII/ B6

37


COMIDA Y COMPRAS

Comida y compras

Fargegaten © Brian Tallman Photography

Coma y compre en la región de Stavanger

¿Sabías que Stavanger es una de las ciudades de Noruega con varios restaurantes con estrella MICHELÍN? Varios gourmets

nacionales e internacionales señalan a Stavanger como la ciudad gastronómica de Noruega.

Estrellas y premios

Con la excepción de la capital de Noruega, Stavanger fue de hecho la primera ciudad noruega en recibir una estrella MICHELÍN en

2016. El restaurante RENAA tiene desde entonces una estrella en la Guía MICHELIN Nordic. Sven Erik Renaa y Torill Renaa son la pareja

RE-NAA, Stavanger © Renaa Restauranter

detrás de esta aventura de estrellas MICHELÍN. Esta súper pareja

Producto local

den disfrutar en Stavanger.

de clase mundial, con o sin estrellas. Hay muchos

agrega constantemente nuevos conceptos alimenticios que se pueEl restaurante japonés Sabi Omakase, dirigido por Roger Asakil

Joya y aclamado por la crítica, recibió su estrella MICHELIN en 2017 y desde entonces la ha conservado. Joya también está agregando

nuevos restaurantes al ámbito gastronómico de la región. ­Además, el restaurante de Stavanger Tango también tiene un premio ­MICHELÍN.

En Stavanger se come muy bien en restaurantes restaurantes que merecen una visita gastronó-

mica. La cocina de productos autóctonos de la región incluye marisco, cordero, vacuno, ave,

verduras, frutas y hierbas. El clima húmedo y templado de la región de Stavanger es muy favorable

para la agricultura. La mayoría de los ingredientes son autóctonos y los buenos chefs saben como

sacar partido y apreciar este factor. En la región se producen tomates, perejil, patatas, remolachas, pepinos y otras verduras.

Roger Asakil Joya, Sabi Omakase © Moxey


COMIDA Y COMPRAS

de la familia Utstein, que se remonta aun incluso

a tiempos de Harald Hårfagre (c. 850–c. 933). En Dirdal Gard­utsalg situada en el antiguo plaza de

mercado de Dirdal puedes degustar comida local en un bello entorno.

Kvadrat

Centro comercial con 170 tiendas, ­aparcamiento gratis y wifi gratis. Mas de 20 restaurantes

/ cafés, entre otros McDonalds, Starbucks,

­Burger King. Vinmonopolet, farmacia, oficina de ­turismo. Lunes–viernes 10–21, sábado 10–18.

Gamle Stokkavei 1, Sandnes, kvadrat.no VI/A1

Mingarwalker Glassblåseri

Hermosos productos de alta calidad y elegancia funcional de soplado de vidrio en Jæren. Vea a MingarWalker © Marie von Krogh

los artesanos soplando vidrio y creando su arte. Se pueden organizar actividades para grupos.

Abierto lunes–sabado. 10–17, domingo. 12­–17.

Compras

Nordsjøvegen 2012, Nærbø. +47 915 93 966,

No te pierdas la calle más colorida de Noruega en Øvre Holme-

mingarwalkerglass.no VII/B6

una selección única y estudios de arte y fotografía. Langgata en

Norwegian Outlet

la ciudad. También encontrarás tiendas especializadas, galerías,

Noruega con más de 200 marcas en 24 tiendas,

gate llamada Fargegaten. Aquí encontrarás cafés, tiendas con

Sandnes te invita a un agradable paseo peatonal por el centro de cafés y restaurantes en los pueblos más pequeños como Ålgård, Dirdal, Mosterøy, Bryne y Egersund.

Es muy normal comprar algún souvenir local para traer de vuelta a

casa. Además, si apoyamos a la producción local la convertimos en sostenible. Marcas como Oleana producen de manera sostenible y

El centro de marcas más grande del oeste de

¡bajo un mismo techo! Puedes encontrarlo en

Norwegian Outlet en Ålgård. ¡Y lo mejor es que

todo está en oferta! ¡Siempre! Con un descuento

del 30-70% en todos los productos tiene garantizada una ganga. norwegianoutlet.no VII/B6

enfatizan el uso de materiales ecológicos duraderos y reciclables. El entorno protegido de Utstein Klostergarden se gestiona la

producción sostenible de alimentos. Anders e Ingel Lise son la

undécima generación que administra más de 300 anos de historia

© Tango

© Norwegian Outlet

39


COMIDA Y COMPRAS

Más consejos de compras, visite:

.no kvadrat

Disfruta de una amplia gama de experiencias

166 tiendas 25 cafeterías y restaurantes Aparcamiento gratuito Salidas frecuentes de autobuses Mucho más que salir de compras.

II/ B2

40


C U LT U R A

Arquitectura

1

2

3

Eilert Smith Hotel

Casas de madera en Egersund

El Museo del Petróleo de Noruega

4

5

6

Auyntamiento de Sandnes

Sogndalstrand

La sala de conciertos en Stavanger

6

1 8 3 4 7

7

8

Midgardsormen Frøylandsvatnet

Hotel Victoria

2 5

1. Eilert Smith Hotel © Rasmus Hjortshøj, 2. Casas de madera en Egersund © Fotografen AS,

3. El Museo del Petróleo de Noruega © Espen Grønli, 4. Auyntamiento de Sandnes © Brian Tallman Photography, 5. Sogndalstrand © Vest foto & forlag, 6. La sala de conciertos en Stavanger © Pål Christensen, 7. Midgardsormen Frøylandsvatnet © Henrik Susort, 8. Hotel Victoria © Radoslaw Zukowski

41


C U LT U R A

Stavanger Museum © Oddbjørn Erland Aarstad MUST

Arquitectura–edificios icónicos ¡De norte a sur puedes experimentar una arquitectura emocionante de diferentes épocas y estilos! Aquí le damos una idea de algunos edificios seleccionados de ­interés arquitectónico. En Stavanger, el Casco – Gamle Stavanger (II/A2) tiene la mejor

concentración de casas de madera protegida del norte de Europa

con 173 casas de madera que fueron construidas a finales de S.XVIII y principios del XIX. El área residencial se caracteriza por sus casas

pequeñas y blancas con hermosos jardines. Las casas de ­puerto en

Stavanger (III/E2) consisten en alrededor de 60 casas construidos en

los siglos XVIII y XVIV. La calle colorida (Fargegata) (III/E2) en Øvre

Eckhoff. Todos los edificios fueron construidos en el estilo clásico de la época, por lo que el área se conoció como “Acrópolis de Stavanger”.

Hotel Victoria (II/B2) se completó en 1900 y es

uno de los edificios más bonitos de Stavanger.

Situado en el puerto, el edificio es un hito históri-

co. Henry Bucher diseñó un edificio neorrenacentista refinado y elaborado que encajaba con las

ambiciones de un hotel de lujo de principios de

siglo. El edificio tiene una fachada elaborada con

patrones de ladrillos rojos y amarillos, con detalles

en blanco, y tiene varios elementos clásicos, como la entrada con columnas delgadas.

Holmegate es una calle en el centro de Stavanger donde todas las

casas han sido pintadas en colores brillantes y vibrantes. Sogndals­ trand es el único pueblo de Noruega donde se protegen tanto las

casas de madera como los paisajes culturales de los alrededores (VII/

C7). Magnificas casas en Strandgata (V/A3), la vieja calle principal de

Egersund. Haugen (V/B3), la “ciudad ­medieval” de Egersund, vale también una visita. (V/B5)

Våland (II/B5) en Stavanger es un área residencial y la ubicación de

la arquitectura cívica más impresionante de Stavanger con cuatro instituciones importantes: el Museo de Stavanger, la antigua sala

de gimnasia de Stavanger, el teatro Rogaland y el antiguo hospital.

Estos importantes edificios fueron diseñados y construidos a princi-

pios de siglo, entre 1883 y 1897, por el arquitecto Hartvig Sverdrup 42

Casco Antiguo Gamle Stavanger © iphotos.no, Mathilde Oord


C U LT U R A

Lanternen © Brian Tallman Photography

Eilert Smith Hotel (II/B2) toma su nombre del arquitecto que lo dise-

Lanternen – Norwegian Wood fue uno de los principa-

con todos los elementos estéticos del movi­miento modernista. Lim-

Cultura. El escenario al aire libre del Lanternen en Sand-

ñó, el Sr. Eilert Smith. El edificio fue diseñado en la década de 1930, pio y elegante, sin excesos de detalles ni adornos. La forma sigue a

la función en este edificio, y la arquitectura subraya la funcionalidad

y la eficiencia. Hoy en día, Eilert Smith Hotel ofrece alojamiento boutique y una experiencia gastronómica de primera clase en el único restaurante con dos estrellas MICHELIN de Noruega, RENAA.

La sala de conciertos en Stavanger está diseñada por RATIO Arki-

tekter y consta de dos cuerpos de edificios de gran tamaño; donde

les proyectos en Stavanger2008 ¬ Capital Europea de la nes, el Preikestolen fjellstue y Vann¬ kanten en Siriskjær son buenos ejemplos. VI/D4

El nuevo ayuntamiento de Sandnes es uno de los

­primeros edificios en el área de transformación Havneparken, un proyecto en Ciudades del futuro. Fue

­diseñado por Code of Practice Architects GmbH. VI/D4

uno es ligero y abierto hecho de vidrio y acero, y el otro es pesado

Midgardsormen es un puente peatonal de 230 metros

en varias historias y tiene un aire abierto. El entresuelo parece estar

vatnet, conectando Sandtangen y las zonas de senderis-

y cerrado hecho de hormigón rojo y marrón. El vestíbulo se divide

flotando, proporcionando una vista panorámica de la ciudad, las islas y las montañas; y mirando hacia abajo en el vestíbulo con la instalación “Skylight 2” de Jeffrey Inaba. II/A1

de longitud que se serpentea sobre el lago Frøylands-

mo recreativo en el lado oeste con el bosque Njåskogen en el lado este. El puente está inspirado por la mítica serpiente del mar de la mitología nórdica. VII/B6

Museo Noruego Del Petróleo – Norsk Oljemuseum está diseñado

por los arqui¬tectos Lunde & Løvseth. Es una interpretación simbólica del lecho de roca noruego, el paisaje costero abierto hacia el mar y las insta¬ laciones marinas en alta mar. II/B2

43


C U LT U R A

Arte urbano

1

2

3

1UP Crew

Pøbel «The lovers»

Sola Strand

4

5

6

SMUG

Jussi Twoseven

stencilcity

6 8 3

7

8

Hownosm

Martin Whatson

1 4

7

5 2

1. 1UP Crew © Brian Tallman Photography, 2. Pøbel «The lovers» © Toril Norheim, 3. Sola Strand © Brian Tallman Photography, 4. SMUG © Brian Tallman Photography,

5. Jussi Twoseven © Brian Tallman Photography, 6. stencilcity / Mariusz Waras © Brian Tallman Photography 7. Hownosm © Brian Tallman Photography, 8. Martin Whatson © Ian Cox

44


C U LT U R A

Frida Hansen, Semper Vadentes, 1905, Stavanger kunstmuseum, MUST. © Valentin Boure

Arte – en galerías o al aire libre El arte viene en varias formas y ­expresiones; pinturas tradicionales o ­formas de arte no convencionales. A veces encuentras arte donde menos te lo esperas. Hå gamle Prestegard es un espacio artístico y cultural en un es-

Cerebellum © Therese Hauger

tablecimiento protegido por su importancia. Exposiciones de arte contemporáneo noruego e internacional así como historia cultu-

ral, tienda de arte, cafetería con comida local, alquiler de locales

la carretera del Nordsjøvegen. Abierto todo el

es un buen punto de partida para pasear por Kongevegen y por

hagamleprestegard.no VII/B6

y alojamiento en el faro de Obrestad. Se encuentra junto al mar y

año. Håvegen 347, Nærbø,

Stavanger Kunstmuseum Exhibe arte de su

propia colección y exposiciones temporales de arte noruego e internacional. Las colecciones

contienen obras desde el siglo XIX hasta nues­ tros días. Café y tienda. Abierto todo el año. Henrik Ibsens gate 55, Stavanger, stavanger­ kunstmuseum.no I/B9

Broken Column es un proyecto de esculturas

del británico Antony Gormley que consta de 23 figuras de hierro ubicadas desde el Museo de

Arte de Stavanger hasta el puerto de Stavanger.

El propio artista fue el modelo para las figuras. II

Andreas Siqueland, Hå gamle prestegård © Oddbjørn Erland Aarstad

45


C U LT U R A

Brutt lenke (cadena rota) es un monumento en Måkeberget en

Kvernevik para conmemorar a los fallecidos después del accidente de Alexander Kielland (1980). El accidente fue el más grave en la historia del petróleo noruego. La plataforma petrolera volcó y 123 personas fallecieron. Junto al monumento hay tres tableros con los nombres de los difuntos. VIII/B5

Cerebellum – estatuas en Langgata en Sandnes consta de siete esculturas de Christian Sunde donde el tema de la expresión artística es la humanidad. VI/B3

El parque de esculturas de Fritz Røed en el centro de Bryne,

Brutt lenke © Henrik Susort

consta de 10 esculturas. El artista (1928–2002) de Bryne diseñó el

parque con un toque de humor, seriedad, juego y reflexión. VII/B6

La meca del arte callejero En la región de

Stavanger, verás arte urbano en casi todas las

esquinas gracias al Festival Nuart (2001–2019) y a los entusiastas locales. Gran parte del arte

se puede experimentar durante todo el año en una visita guiada con Guidecompaniet. Como ­visitante, te sorprenderán los grandes mura-

les con las obras de Fintan Magee, Snik, Milu

­Correct, AFK, Skurk y Whatson. El arte se en-

cuentra ­principalmente en las ciudades de Sta-

vanger y Sandnes, pero también en los distritos. Nuart además ha sido pionera en digitalización y ha publicado 14 ­historias de arte urbano en

Google Arts & ­Culture, por lo que el arte está al alcance de todos. Sandra Chevrier y Martin Whatson © Brian Tallman Photography

Pøbel – el artista callejero “secreto” de Bryne. Las obras consisten en pinturas, imágenes y esculturas que a menudo decoran edificios abandonados en el distrito y en la naturaleza. Sus obras se encuentran en varios países. Recientemente, fue conocido mundialmente por su pieza de arte temática covid «The Lovers», pintada en la pared interior de un túnel en la ciudad de Bryne.

Tributo a Erling Braut Haaland de Pøbel © Emma Folkvord

46


F E S T I VA L S

Festivales y eventos

Utopia © Vipe Productions

¡La capital de eventos de Noruega

es sin duda la Región de Stavanger! No hay casi nada que no requiera

crear un festival. ¡Te damos los 13 eventos que no te puedes perder en 2022!

1. Maijazz, 7–15 de mayo de 2022

Tour of Norway © Kjetil Birkedal Pedersen

Maj:jazz se celebra desde 1989 y, por lo tanto, es uno de los

festivales más antiguos de la región de Stavanger. Desde sus

humildes comienzos hasta hoy, el festival ha crecido sólido, fuerte y grande.

2. Tour de Noruega, 24–29 de mayo de 2022

El Tour de Noruega es la carrera ciclista profesional anual más

grande de Escandinavia y cuenta con varios de los equipos profesionales más grandes del mundo.

3. Jærnåttå, 27 y 28 de mayo de 2022

Jærnåttå es el festival de música más grande de Jæren con un gran escenario, buen ambiente y capacidad para aprox. 4.000 cada noche en la plaza del pueblo de Bryne.

4. Nordsjørittet, 11 de junio de 2022

de 91 km de Egersund a Sandnes atraviesa una

­magnífica naturaleza de paisajes costeros, playas,

bosques, zonas agrícolas, mar, brezales, pueblos y ciudades acogedores.

5. Gladmat, 29 de junio–2 de julio de 2022

Gladmat es conocido como el festival gastronómico más grande de Noruega y se lleva a cabo desde

1998. Cada verano, miles de amantes de la comida se reúnen en el puerto en el centro de Stavanger.

Restaurantes y pubs salen a la calle con ofertas especiales y nuevos conceptos gastronómicos.

Nordsjørittet es una competición ciclista y una de las aventu-

ras más bonitas de la primavera para muchas personas. La ruta 47


F E S T I VA L S

11. Utopia, 26 y 27 de agosto de 2022 El festival de música más grande de la región que

presenta a algunos de los artistas más populares del pop, EDM y música urbana.

12. Kapittel – Internacional Festival de Literatura y Libertad de Discurson en Stav­anger, 21–25 de septiembre de 2022 Kapittel es uno de los festivales de literatura más importantes de Noruega. El festival fue establecido en 1995 por la Biblioteca y Centro Cultural de Sølvber-

get, el organizador y principal escenario del festival.

13. 3-Sjøersløpet, 12 de noviembre de 2022

3-Sjøersløpet es una carrera anual para deportistas Gladmat © Brian Tallman photograpy

6. Blinkfestivalen, 3–6 de agosto de 2022

El Festival de Blink, organizado en Sandnes desde 2006, es un

y muchos lugareños la tienen como su última carrera del año. Como sugiere el nombre (3 sjøer significa

tres lagos), la carrera recorre tres lagos, Mosvatnet,

Store Stokkavatnet y Hålandsvatnet, con una distancia de media maratón.

festival y una competición de biatlón y de esquí sobre ruedas. Se pueden tomar clases por edades y niveles específicos en lugares de Sandnes, Lysebotn y Gjesdal.

7. Stavanger Chamber Music festival, 9–14 de agosto de 2022

El festival de música de cámara fue establecido en 1991 por el violonchelista Truls Mørk y el oboísta Gregor Zubicky, quienes elevaron el festival a un nivel internacional superior.

Blinkfestivalen © Axelar, Rune Helliesen

8. La fiesta del tomate, 18–21 de agosto de 2022 Conoce los tomates de Finnøy, ¿qué mejor manera de celebrarlo que con un festival del tomate? Todos los años, en agosto, en el centro de Judaberg, la gente se reúne en un festival folclórico centrado en la comida local, la agricultura y los Tomates.

9. Trolljegerprøven Sandnes, 20 de agosto de 2022

La prueba Trolljeger (traducida como cazadores de trolls) es la

carrera de obstáculos para terrenos más difíciles de Noruega. Se trata de empujar tus límites y expandir tu zona de confort. Puedes participar en las carreras solo o en equipo.

10. Maratón de Stavanger, 27 de agosto de 2022 En el maratón de este verano hay varias carreras: carrera infantil,

carrera de 5 kilómetros, media maratón y maratón. El Maratón de Stavanger tiene su salida y llegada en la plaza junto a la Catedral de Stavanger.

48

Kammermusikkfestivalen © Nino Felbab Photography

Sujeto a errores y cambios. Información actualizada en:


VIAJE DE CARRETERA

Suleskarvegen © Luke Tennant

Carreteras Panorámicas Cultura y naturaleza cerca de los ­elementos. La ruta turística nacional de Jæren destaca sobre

las otras rutas turísticas del país porque es una vía de servicios públicos. Es el océano y no la carretera lo

que ­domina. Sin embargo, la carretera es una parte

impor­tante del conjunto del paisaje cultural, a menudo enmarcado por viejos muretes de piedra. Los cambios

La ruta turística nacional de Jæren © Helge Stikbakke Statens v­ egvesen

peculiares en la luz, el paisaje que se ondula a lo largo del itinerario, el cielo constantemente cambiante y el

horizonte infinito del océano. Encontrará playas de arena y guijarros. La playa de Orre es quizás una de las más bellas por la que puedes caminar durante millas por

arenas blancas y disfrutar de su rica flora y fauna. El faro de Kvassheim está ubicado frente al mar abierto. Otras experiencias en el camino son la Casa al aire libre en

Orre, el antiguo cementerio de Varhaug y Borestranden.

Nordsjøvegen atraviesa el espectacular fiordo Jøssingfjord y continúa hasta la ciudad portuaria de Egersund.

Finalmente, el paisaje pétreo se encuentra con Jæren y

sus dilatadas playas. Nordsjøvegen continúa hasta Stav­ anger. El viaje sigue por Rennfast, Bokn y Karmøy.

Suleskarvegen. La vía es célebre por ser el más alto

en esta zona de Noruega, va de Suleskard a Brokke en Setes­dal, cruzando la montaña de Dalen en Telemark y continua hasta Høydalsmo. Los paisajes invitan a

­disfrutar de la tranquilidad escandinava en medio de la naturaleza. Perfecta para motocicletas.

Nordsjøvegen © Brian Tallman Photography

49


VIAJE DE CARRETERA

De faro a faro Duerme con el sonido del mar. Bálsamo para el alma de las islas verdes

Comience en el norte con una visita a Mosterøy: desde Stav­

anger, tome el túnel de Byfjord, luego conduzca hasta Mosterøy y conduzca hasta Fjøløy y el faro de Fjøløy, un área al aire libre con

El faro de Kvitsøy © Kvitsøy kommune

paseos para toda la familia. Recomendado para visitar también el

Monasterio de Utstein que se encuentra en la zona. El alojamiento es posible en Utstein Kloster Hotell.

los innumerables arrecifes e islotes. Después de

Después de la visita, vuelve por el túnel de Byfjord y sigue indi-

caciones para llegar al faro de Tungenes (VII/B5), museo y centro cultural con exposiciones, conciertos, galería y café. Abierto los domingos y durante el verano.

Siga las indicaciones a Mekjarvik para tomar el ferry a Kvitsøy para ver el faro de Kvitsøy de 25 metros de altura. Parar por una visita

al museo de la langosta, y la cruz de piedra, así como experimente

experimentar Kvitsøy, tome el ferry de regreso y conduzca por la E39 hacia el sur, gire hacia Sola (fv. 509) en dirección a Kvernevik.

La habitación de los fareros puede ser alquilada por una noche

Continúe por la carretera fv. 510 y sur hasta lle-

gar a la carretera Nordsjøvegen (fv. 507) hacia la

playa Borestranden. Puede disfrutar de una vista panorámica del faro Feistein (VII/B5). En Nærbø conduzca por la carretera fv. 44 antes de bajar

al faro de Obrestad (VII/B6). De vuelta a la fv. 44 el viaje se dirige al sur hacia el faro Kvassheim (VII/B6) con exposiciones sobre la historia del rescate y el protección del paisaje.

Visita la hermosa Dalana

Conduzca hasta Egersund. Desde la carretera

fv. 502 que llega hasta el faro de Eigerøy (VII/

A7). Aparcamiento (1 hora). Regrese de la misma

manera a fv. 44 y continúe hasta Rekefjord. Allí se puede coger un taxi­barco al faro de Lille El faro de Kvassheim © Hå kommune

Presteskjær (VII/C7).

El faro de Obrestad © Terje Rakke

50


VII/ B5

VII/ C7

Ølberg Camping Abierto de 10.5 a 30.8. Ølberg Havnevei 4054 Tjelta olberg@jarenfri.no jarenfri.no ︱ +47 907 84 849

Bakkaåno Camping Campamento rural y habitaciones en entornos pintorescos Alojamiento en cabañas o en nuestro exclusivo silo. 100 km de Stavanger 140 km de Kristiansand ¡Bienvenidos! Bakkaanocamping.no +47 51 47 78 52

VII/ B5

VII/ C7

Ventilene Viste Strandhotell Hotel & Eventos Amor, cuidado y tranquilidad Emprendimiento social Vistestrandhotell.no ventilene@bymisjon.net +47 51 20 86 66

El faro de Kvassheim Alojamiento al borde del mar, en la casa del farero. Para grupos de 8 a 12 personas. Reserva a través de inatur.no 54 km de Stavanger, 30 km de Egersund. ¡Bienvenidos! jarenfri.no/friluftsenter/ friluftsfyret-kvassheim 51


ALOJAMIENTO

Alojamiento

Bakkaåno Camping & Gjestegard

Encuentras hoteles en el centro, hoteles históricos y hoteles ­familiares. Los sitios de cámping presentan oportunidades para ­diferentes a ­ ctividades, mientras que las pequeñas ­comunidades de islas con h ­ oteles y casas de huéspedes proporcionan ­tranquilidad. Hay una b ­ uena selección de cabañas donde uno puede ­despertarse con el aire fresco de la montaña en el fondo de un fiordo, o en un lago. Para aquellos que quieren algo fuera de lo común, hay, ­entre otras cosas, alojamiento en una granja, en h ­ amacas y en una v ­ ivienda en un faro.

52

Bakkaåno Camping & Gjestegard bakkaanocamping.no

Bakkaveien 147, Hauge i Dalane Clarion Collection Hotel Skagen Brygge +47 51 47 78 52 nordicchoicehotels.no visit@bakkaanocamping.no

Skagenkaien 30, Stavanger +47 51 85 00 00 cc.skagenbrygge@choice.no

Best Western Havly Hotell bestwestern.no

Valberggata 1, Stavanger +47 51 93 90 00 post@havly-hotell.no

Clarion Hotel Air nordicchoicehotels.no

Utsolaarmen 16, Sola +47 51 71 85 03

Boretunet boretunet.no

Borestranda 481, Kleppe +47 48 01 97 15 post@boretunet.no

Clarion Hotel Energy nordicchoicehotels.no

Ishockeyveien 2, Stavanger +47 51 34 78 00 cl.energy@choice.no

Bryne Kro og Hotell brynekro.no

Morenefaret 3, Bryne +47 51 77 75 00 post@bryne-kro.no

Clarion Hotel Stavanger nordicchoicehotels.no

Arne Rettedals gate 14, Stavanger +47 51 50 25 00 cl.stavanger@choice.no

Byrkjedalstunet byrkjedalstunet.no

Hunnedalsvegen 3231, Dirdal +47 51 61 29 00

Comfort Hotel Square nordicchoicehotels.no

Løkkeveien 41, Stavanger +47 51 56 80 00 co.square@choice.no

Camp773 camp773.no

Foreneset 1–5, Jørpeland +47 950 31 101 post@camp773.no

Eigerøy fyr ut.no/hytte/101075912/­ eigery-fyrvokterbolig

Eigerøy, Eigersund +47 51 840 200 tursenter@stf.no


ALOJAMIENTO

Hotell Jæren, Bryne © Hotell Jæren

Eilert Smith Hotel eilertsmith.no

Nordbøgata 8, Stavanger +47 48 05 08 00 stay@eilertsmith.no

Kronen Gaard Hotell kronenhotels.no

Lutsiveien 70, Sandnes +47 51 60 83 00 booking@kronen-gaard.no

Energihotellet energihotellet.no

Øvre Kilen 1, Nesflaten i Suldal +47 51 20 05 55 post@energihotellet.no

Kvassheim fyr jarenfri.no

Kvassheim 102, Brusand +47 51 66 71 70 post@jarenfri.no

Frikvarteret Ådneram frikvarteret.no

Sirdalsveien 8853, Sirdal +47 916 57 010 post@frikvarteret.no

Lilland Bryggerihotell lillandhotell.no

Bergtunvegen 10, Tau +47 51 74 74 34 booking@lillandhotell.no

Frogner House Apartements frognerhouse.no

Lagårdsveien 61, Stavanger +47 930 10 009 post@frognerhouse.no

Lille Presteskjær fyr facebook.com/ lillepresteskjaerfyr

Rekefjord 171, Sokndal +47 909 63 112

GamlaVærket Gjæstgiveri og Tracteringssted kronenhotels.no

St. Olavs gate 38, Sandnes +47 51 68 51 70 resepsjon@gamlavaerket.no

Lysefjorden turisthytte lysefjordenturisthytte.dnt.no

Lyseveien 14, Lysebotn +47 94 82 66 02 booking@lysefjordenturisthytte.no

Grand Hotell Egersund kronenhotels.no

Johan Feyers gate 3, Egersund +47 51496060

Mo Laksegard molaks.no

Sandsbygda 56, Sand +47 97 04 28 25 post@molaks.no

Gøysa Gard lysefjorden.com

Gjøysavegen 26, Forsand +47 91 90 39 19 booking@lysefjorden.com

Moi Hotell moi-hotell.no

Lundveien 2740, Moi +47 51 40 99 00 post@moi-hotell.no

Handelsstedet Ramsvig ramsvig.no

Kyrkjøy, Sjernarøy +47 45 27 69 51 post@ramsvig.no

Mosvangen Camping Stavanger stavangercamping.no

Mosvangen 15, Stavanger +47 51 53 29 71 info@mosvangencamping.no

Hotel Sverre kronenhotels.no

Storgata 45, Sandnes +47 51 97 30 00 booking@hotel-sverre.no

Obrestad fyr hagamleprestegard.no/

Håvegen 282, Nærbø +47 51 79 16 60 Leie.Obrestadfyr@ha.kommune.no

Hotel Victoria hotel-victoria.no

Skansegata 1, Stavanger +47 51 86 70 00 victoria@victoria-hotel.no

Obrestad Hytteutleie, ­Brekkebua obrestadhytte.com

Håvegen 160, Nærbø +47 51 43 31 85 brekkebua@obrestadhytte.com

Hotell Jæren hotelljaren.no

Solhøgda 3, Bryne 51 77 11 00

Persahuset/Klostergarden Klostergarden.no

Mosterøyveien 802, Mosterøy +47 970 81 415 post@klostergarden.no

Hummeren Hotell hummeren.no

Havnevegen 30, Tananger +47 51 69 40 00 post@hummeren.no

Preikestolen Basecamp preikestolenbasecamp.com

Preikestolvegen 521, Jørpeland +47 51 74 20 74 booking@preikestolenfjellstue.no

Kongeparken BrumleCamp og BateLodge kongeparken.no

Kongsgata 20, Ålgård +47 51 61 26 66 info@kongeparken.no

Quality Airport Hotel ­Stavanger nordicchoicehotels.no

Sømmevegen 1, Sola +47 51 94 20 00 q.stavanger@choice.no

53


ALOJAMIENTO

Gøysa Gard, Forsand © Marie von Krogh / Vinterfilm / Ut i Sandnes

54

Quality Hotel Pond nordicchoicehotels.no

Koppholen 17, Sandnes +47 51 63 68 00 q.pond@choice.no

St. Svithun Hotell Gerd-Ragna Bloch Thorsens kronenhotels.no gate 8, Stavanger resepsjon@st-svithun-hotell.no +47 51 51 26 00

Quality Hotel Residence nordicchoicehotels.no

Julie Eges Gate 5, Sandnes +47 51 60 57 00 q.residence@choice.no

Stavanger Bed & Breakfast stavangerbedandbreakfast.no

Vikedalsgata 1A, Stavanger +47 45 41 31 60 post@sbb.no

Radisson Blu Atlantic Hotel radissonhotels.com

Olav V s gate 3, Stavanger +47 51 7610 00

Stavanger Small Apartments ssacc.no

Verven 18, Stavanger +47 404 60 924 post@ssa.no

Ryfylke Fjordhotel – Ryfylke Basecamp ryfylkebasecamp.no

Verven 9A, Sand +47 52 79 27 00 ryhotell@online.no

Thon Hotel Maritim thonhotels.no

Kongsgata 32, Stavanger +47 51 85 05 00 maritim@thonhotels.no

Scandic Stavanger Airport scandichotels.no

Flyplassvegen 226, Sola Thon Hotel Sandnes +47 51 71 64 00 thonhotels.no stavangerairport@scandichotels.com sandnes@olavthon.no

Roald Amundsens gate 115, Sandnes +47 51 96 20 00

Scandic Stavanger City scandichotels.no

Reidar Berges Gate 7, Stavanger Thon Hotel Stavanger +47 21 61 52 00 thonhotels.no stavangercity@scandichotels.com

Klubbgata 6, Stavanger +47 51 59 95 00

Scandic Stavanger Forus scandichotels.no

Bjødnabeen 2, Stavanger Thon Partner +47 21 61 48 00 Stavanger Forum Hotel stavangerforus@scandichotels.com thonhotels.no

Gunnar Warebergs gate 17, Stavanger +47 51 93 00 00

Scandic Stavanger Park scandichotels.no

Prestegårdsbakken 1, Stavanger Trekronå, Ogna +47 51 50 05 00 trekronaa.no stavangerpark@scandichotels.com

Ogna +47 97 16 41 58 post@trekronaa.no

Sirdal hytteformidling sirdal-hytteformidling.com

Tjørhom +47 99 03 35 31 post@sirdal-hytteformidling.no

Tunnelstuo sokndal.kommune.no

Jøssingfjord, fv. 44, Hauge i Dalane +47 91 68 57 25

Sirdal Resort sirdal-skisenter.no

Tjørhomfjellet 53, Tjørhom +47 51 20 81 80 post@sirdalbooking.no

Utstein Kloster Hotell utsteinklosterhotell.no

Mosterøyveien 661, Mosterøy +47 51 72 01 00 post@utsteinklosterhotell.no

Sirdal Safari & Adventure sirdalsafari.no

Kvæven, Tjørhom +47 918 29 452 info@sirdalsafari.no

Ventilene Viste Strandhotell vistestrandhotell.no

Visteveien 47, Randaberg +47 51 20 86 66 post@vistestrandhotell.no

Smarthotel Forus smarthotel.no

Luramyrveien 12, Sandnes +47 415 36 500 post@smarthotel.no

Ydalir Hotell ydalir.no hello@ydalir.no

Telegrafdirektør Heftyes vei 99, Stavanger +47 48 13 31 00

Sogndalstrand Kulturhotell sogndalstrand-kulturhotell.no

Strandgaten 22, Hauge i Dalane Ølberg Camping +47 51 47 72 55 jarenfri.no post@sogndalstrand-kulturhotell.no

Ølberg Havnevei, Tjelta +47 907 84 849 olberg@jarenfri.no

Sola Strand Hotel solastrandhotel.no

Axel Lunds veg 27, Sola +47 51 94 30 00 booking@sola-strandhotel.no

Varebergveien 47A, Vestre Åmøy +47 907 75 001 post@amoyfjordferie.no

Åmøy Fjordferie amoyfjordferie.no


TRANSPORTE

Lysebotn, Lysefjorden © NLE film Grim Berge

Transporte Llegar aquí y alrededor. No importa de ­dónde vienes. ¡Lo importante es que vengas! Ven en tren – go-aheadnordic.no

En tren de Oslo a Kristiansand y Stavanger. Rygerelektra © Rødne Fjord Cruise

Ven en autobús – nor-way.no Kystbussen – Autobuses por la costa (Bergen–Haugesund–Stav­anger)

Konkurrenten (Oslo–Kristiansand–Flekkefjord–Stavanger)

Ven en ferry – fjordline.no

Fjordline va desde Hirtshals / Dinamarca a

Kristiansand, Stavanger y Bergen. Se venden

también en la Oficina de turismo de Stavanger o

Ven en avión

Vuele directamente a Stavanger desde más de 30 destinos –

Sandnes.

Aerobús / desde Stavanger – flybussen.no

el puerto de Risavika desde/hasta Stavanger –

avinor.no

Transporte público: autobús n. 2 desde/hasta

Transporte público: autobús n. 42 desde/hacia el aeropuerto inter-

kolumbus.no

de la ciudad de Sola), Forus y Kvadrat – kolumbus.no

Ven en caravana – bobilplassen.no

nacional de Stavanger desde/hacia Sandnes vía Solakrossen (centro

Ven en coche – nuestras sugerencias de rutas turísticas en la página 49 o encuentre otras ­opciones enregionstavanger.co

Estaciones de peaje / Autopass

Pagas el peaje luego y el registro es automático. La factura se envía al propietario del automóvil sin cargo adicional. En algunos cruces de ferry

marcados con el símbolo Autopass se aplican las mismas condiciones.

55 © Fjordline Stavangerfjord


TRANSPORTE

Bakernes Paradis, Lauvvik © Daniel Møller/uti-sandnes.no

Ven aquí con tu barco

Norled: 21 de mayo – 28 de agosto desde Lauvvik

bienvenida al archipiélago, fiordos, montañas, paisajes urbanos

Del 17 de junio al 21 de agosto desde Lauvvik de

Los acogedores puertos y puertos de huéspedes le dan la

Sábado a las 13:55.

e islas únicas. ryfri.no

lunes a domingo a las 10:30.

Muévase en transporte público

ravanas o autobuses.

pendedora o a través de la aplicación(app). Si compras tu ticket

Kolumbus Todo el año desde Lauvvik a las 17:55 (de

kets para los transbordadores se pueden comprar en k ­ olumbus.

sábados) y a las 16.50 (viernes y domingo). Disponi-

res pero es necesario reservar. En los transbordador de coches,

disponibilidad limitada

Disponible para: automóviles y pasajeros, no autoca-

Puede comprar tickets de autobús y de tren en la máquina ex-

en el autobús (Nord­Jæren) o en el tren pagas un recargo. Los tic-

lunes a viernes), a las 13:55 (semana entera excepto

no o a bordo. Es gratis entrar con una bicicleta en transbordado-

ble para: automóviles y pasajeros. Autocaravanas:

puedes comprar tu billete en el muelle o a bordo.

Transporte al Preikestolen y Kjerag

Taxi & Coach

Stavanger Taxi está abierto las 24 horas del día y le

pulpitrocktours.no o gofjords.no

llevarte de manera segura a su destino. ­Aplicación

Ferries en el fiordo de Lysefjord

­stavangertaxi.no

de pedidos gratuita, Taxifix. +47 51 90 90 90,

Rødne: Del 20 de mayo al 11 de septiembre desde Stavanger.

Lunes– Domingo a las 9.00. Una salida extra sábado - domingo a las 14.00. Disponible para: pasajeros, no para automóviles

Rogaland Travel tiene 12 autobuses turísticos,

desde und minibús de 16 plazas a autobuses de 80 plazas. Disponibles para tode tipo de transporte: trasladeo, visitas turísticas, viajes cortos y lagos. ­Servicio de limusina. + 47 51 90 90 20, rogaland­taxi.no

Aplicaciones útiles:

Entur (horarios para toda Noruega) Kolumbus Billett (autobús local y tren Rogaland) Fjordlyn © Jan Skaar/Norled

56


Disfrute del paisaje y deje volar su imaginación

Stavanger

Haugesund

Leirvik

Bergen

________________________________

Kystbussen (El Autobús Costero) le lleva fácilmente de Stavanger a Haugesund ó Bergen, viajando por la preciosa costa oeste de Noruega. Deja que le llevamos mientras que usted se pone relajado en su asiento y disfrute de los Fiordos brillando al sol, las montañas con los picos aun cubiertos de nieve y los pueblecitos idílicos que atravesamos por el camino.

Reserva bilettes en nor-way.no

Vuela directamente al aeropuerto de Stavanger y experimenta los fjordos noruegos

57


509

Airport

ve i

dalsve

ien

Airport

Kj

Kristine

.

UiS

Teleg rafdir. H ef tyes

A ell rho

Bo n n

lm ei sv

ev i

5

Sunday open grocery shop

ate

Ullandhaugtårnet

Sørmarkkrysset

S Ø R M A R K A

t

leite

aug

ndh

Ulla

509

Commonwealth War Graves

Au

n gle

n elle un dst

3

a ikgat

Kann

Breidablikk

Tunnel to Solbakk & Preikestolen

E39

Sørmarka arena (skating)

n

dsv eie

len

Au g

.

E 39

Breidablik kveien

4

K R I S T I A N S LY S T

dei

Kar

44

sbrua Strøm

nne gat a

lsm i

Ryf ylke gat Hau a ges und sga ta

Badedammen

Varden

Egersundsgata

Strømvig kolonihager

Strømvik

Paradis station

Hillevågsvatnet

Mariero Station

MARIERO

erg ese ns

vei

Strømvig

ergv Consu eien l Si gva lB

Kvale b

Grasholmen

S T O R H A U G

ta dga

ta iga kel Hau

San

Bytunnelen

i Øvre Sandvikve

H I L L E V Å G

n veie Torg

Hillevågstunnelen

44

Police station

Lagård Cemetry

Stavanger University Hospital

Armauer Hansens vei

“Vannassen”

A U G L E N D

Ullan dhaugveien

Våland kolonihager

Byterminalen

Rogaland Teater

Johan Thorsens gate

Vålandstårnet

E 39 Eiganes tunnel

Pedersgata

Fiskepiren

Stavanger Cathedral Closed to 2023 Breiavatnet

Stavanger e Museum s gat w lo P. K Museum of Archaeology

Stavanger Station

D Petroleum Museum

“Fargegaten” Øvre Holmegate

V Å L A N D

Vålandsparken

E 39 Eiganes tunnel

Holmeegenes

ien

sve

ne Eiga

Ledaal

Vågen Valbergtårnet Old Stavanger Stavanger Centre Stavanger Maritim Museum Torget

Concert Hall

gata

Stein

ien kave Stok

.

Mosvangen “Gamlingen”Fire Camping station

Mosvatnet

U L L A N D H A U G

Oljedirektoratet

vei

lav Mad

eien

Stavanger stadion

H. Ibs ens g

Botanic Garden

Botanisk hage

ien Astrave

C

Cemetry i ave E I G A N E S okk e St Øvr

Nedr e Sto kkav ei

s Seehu

te ens ga

K A M P E N

Stavanger kunstmuseum

en

University of Stavanger

Forum Stavanger idrettshall

Tjensvollkrysset

T J E N S V O L L

veien

Iron Age Farm

Morge

Eig

ien sve ane

svei

Sverd i fjell

Ma

2

eien dlav Stavanger

S T O K K A

Siddishallen 1 DNB Arena

509

Stavanger turnhall

S A N D D A L

i

ds ve Vigelan Gustav

Skolehage

Eiganes kolonihager

u Tell

Hafrsfjord

Møllebukta

M A D L A

M A D L A M A R K

Madlakrossen

G I M L E

eien eimsv

Revh

Golf course

Store Stokkavatn

P

Litle Stokkavatn

Byhaugen

Byhaugtunnelen

Eiganes tunnel

E 39

. tadv B Vøls

eien

4

3

2

1

Stavanger Friluftssenter

Chr. Skredsvigs v.

a bgat Klub

Dyrsnes

n

A

vollv

n

Ishall

Madlamarkveie

Tjens

ugv eie

vei n

Dues dale

te rgs ga nds

Holbe

Rogalandsgata

dha

a Hillevågsveien

Aug le

ien gata

ien rdsve

Ulla n

sels

ens Ste tor Rek e gat

.

Wes

Lagå

n

Lang

e Løkk a sgat e vei v

nsve egat

gata and

vig øm Str Bru

Misjo Møll

Storhaugtunnele n

e gat n veie

Musé

ans

K

ausve ien

Breivikve

ien

Lervig

Tou Scene

Rosenli

Sjøparken

E

Breivig

300 m

Gandsfjorden

Hotel / accommodation

Gandsfjorden

1. Clarion Hotel Energy 2. Scandic Forum 3. Mosvangen Camping 4. St. Svithun Hotell 5. Ydalir Hotell

Ramsvig

Hetlandsmarka

Ramsvig & Rosendal Emmaus kolonihager

E mm

ata øyg vits

Spilderhaugvigå

Godalen

n veie n

rvåg Øste mel

Hjel

Nym ikv eie

nds

Map Ellen Jepson

la Svi ke Tan

Stavanger y alrededores

flåtv eien

Bybrua Nymansvei en

I

es


II

PLANO DE LA CIUDAD

PARQUE FINANCIERO BJERGSTED

THE BLUE PROMENADE

PUERTO PUERTO DE CRUCEROS

THE BLUE PROMENADE

THE BLUE PROMENADE

PUERTO

PARQUE DE LA CIUDAD

LAVANDERIA AUTOMATICA

STAVANGER TREKKING ASOCIACIÓN

A LO J A M I E N T O

POLICIA

APARCAMIENTO

MUSEO/GALERIA

APARCAMIENTO DE BICICLETAS ALQUILER DE BICICLETAS FACILIDADES DEL PUERTO CONSIGNA AUTOMÁTICA

VISITAS DE INTERES

ALOJAMIENTO AEROPUERTO DE STAVANGER (12km)

AYUNTAMIENTO DE STAVANGER

AUTOPIESTA

FARMACIA

OTRAS CARRETERAS

VISTA PANORÀMICA PISCINA

IGLESIA

BAÑO

CORREOS

ESTACIO FERROVIARIA

ALMACEN DE LICORES

AEROPUERTO EXPRESS

BARCOS RAPIDOS

1 STRANDKAIEN 2 SKAGENKAIEN 3 SKANSEKAIEN 4 KONSERTHUSKAIEN

INTERNET/E-MAIL

BARCOS, NACIONALES

MERCADO DE PESCADO

ACCESO DE BICICLETAS-PEDESTRE

LA CATEDRAL DE DOMKIRKE

ESTACION DE GASOLINA

MUNICIPIO DE ROGALAND

MERCADO

CARRETERA PRINCIPALES

TUNEL

OFICINA DE TURISMO

ALMACENES

(ABIERTA TODO EL AÑO)

STAVANGER KUNSTMUSEUM

SØLVBERGET, STAVANGER KULTURHUS, STAVANGER BIBLIOTEK SF KINO

ACESSO DE BICICLETAS/PEDESTRE ESTACIONES FERROVIARIA

NORSK OLJEMUSEUM

DOMKIRKEN

CALLES PEATONALES

EL PASEO AZUL

BYTERMINALEN

STAVANGER KONSERTHUS

STAVANGER MARITIME MUSEUM ROSENKILDEHUSET

STAVANGER CHAMBER OF COMMERCE

VALBERGTÅRNET & VEKTERMUSÉET STAVANGER MUSEUM NORSK BARNEMUSEUM

CENTRO COMERCIAL

PARTE ANTIGUA

ARKEOLOGISK MUSEUM I STAVANGER

#FARGEGATA ØVRE HOLMEGATE

BREIDABLIKK

ROGALAND KUNSTSENTER

ESTACION SENTRAL DE POLICIA

LEDAAL

IDDIS MUSEO NORUEGO DE LA IMPRENTA & MUSEO NORUEGO DE LAS CONSERVAS

PARQUE ZONA HABITADO ZONA PORTUARIA

TOLLBODEN

VÅLANDSTÅRNET

ROGALAND TEATER

KUNSTHALL STAVANGER

HOLMEEGENES


Strandgata

Gand kirke ien

ate sg

katt Røys

n

Bakk en

Toppm

n nev eie nba

Jer

ate

Ola vs g

ata

Våg sga ta

n vei e

Sandnes Cultural Centre Havnegata

3

509

Quality Hotel Residence Vinmonopol

gata

lsg

Elve

ata

rgs

e olb

H n

100 m

St.

Bus & Train Station Juli Amfi Vågen e Eg es g Odeon Cinema ate Bystasjonen

Oa

h

Guest harbour

1

Vitenfabrikken Science Museum

Råd

usg a Jæren Sandnes ta Ola Courthouse City Hall v V’ s pl ass Town Hall Square

Rutenparken

GamlaVærket

Nygårdshuset

Jær

ien

gg

rga ta

lgs Lanternen on sg ate

e vei

Sandnes Arena Melshei

Lan

ata llg

Sto

Hotel Sverre/ Vandrerhjem

2 ata

n

HOVE

Rogaland arboret Kongeparken/ Ålgård

veie n

Åsveien n ere

ng n

t Ha nav eie ata

ata

Stokkalandsvatnet

E 39

ata

l sda

Ske

n istie

Hovebakken Hovev e

a

Ske ilun de

rå n Sto

Sandved

rig

n

Jærve

terrasse

n

Juvelveie

ust

g nds

Jæren

rd

sgå

Dam

ave ie

Tor gga ta Ola vK yrr es gat e

Gje

200 m

325

SKEI

Flin ter g

kja

Sol

Ind

Sandnes kirke

Øglændparken

Ryfylke Preikestolen

13

yla Hø

Map: Ellen Jepson

Hotel/ accommodation

1. GamlaVærket 2. Hotel Sverre/Vandrerhjem ntveien 3.Diama Quality Hotel Residence 4. Smarthotel Forus 5. Thon Hotel Sandnes

KVELLUREN

sveien

SANDVED Safirveien

5

keg ata

E. S

Ålgård

GAND

(hiking trail)

KINOKINO

Kir

Ola v

As

“De sju ulvungane”

Kronen Gaard Hotel

gg

Sandved skole

Gamle

n veie heim

Høyland Austrått usk. skole

Sandvedparken Kvellurveie n

n

Sandneshallen

332

ata perg Øygard usk. Skip

ien

Ga

gat a Elve gata

BRUALAND

325

ien

Idret

e Losv

City Centre

St.

ie Svaneve

veien Trane

Bruelandsenteret Tranegården

en

tsvei

llve

Lan

SKEIANE

Fje

Austråttveien

323

Gand vgs.

n

eie Åsv

Hanatrappene

Emanuel Simonsens villa

Eid svo

(walking trail)

Jærveien

n

eveie

Rugd

Planetstien

Sko

E 39

Hoveveien

St. Ola vs ga te

ken

ak gsb

Storåna

usk.

241

HANA

llsveien

4

Foren

Åsveien n

Høgevo

lass e gat te s S ola en Guest ga vei Ibs ns en harbour H. jørnso Jona s Lie j. B A. O B s a n g lsg Sandnes City Centre Kiel Gåshauge land ate ata s ga Lun te Mølledalen a t e den a ien rg gat rsve Kornveien rava rgs Sto G e b l Ho Skeianetunet Haakon 7’s gate Skeiane

STANGELAND

332

City Hall

gen

svin

Heia

eisveie

chs ga te V’s p

Våg s

Solaveien

E. Mun

gga ta

Olav

e

nm

Gra

Hanabanen

Fogdahuset

une

veie n

keg ata

Gra vars t

Kir

Pos t

509

n veie

Dale

n

n

i nve

Jøn heiv ningseien

Trones skole

Ulvanutane

n

eie isv

rveie Frøye

Skoleveie

n

jør

ien

ave

Sol

veie n

ata

nv eie

i

ns vei

gs ve rbor

A. Ga

ve Welha

Øvre

dio

nig

Gri

Rovika

hg n r. Kro h C

re T

E sga inervei ta en

Oal

st Au

ire Ve veien mo rkv eie

ien

n

La

Laberget

Ulla ndh a ate uggata g s

Rygjaveie Jadarveie

Sta

Sle

en

is me

uv

ksve

TRONES

svei

n

e vei

Rovi

n

ate

Aspervika skole

Hana kirke

317

Tron e

kken

ikba

dv San

Asperholen

arkvei

s vei

adsem

sg

Luragata

e gat ds lan ige ien G. V nve atu Var

n nveie Tulipa

M. Sk

Sandnes vgs.

Stangeland skole

kvo Fol

Varatu n

i

Sandnes legevakt

n eie rdv

ang

Frafjordgata

eiv eie

Gisketjørn

327

3

VARATUN

eah

F. S t

Sandnes stadion Giskehallen

Vølstadskogen hytter og camping

509

Maudalsgata

ASPERHOLEN

raen

hagen

Varatun gård

Giske usk. Sm

Ormaskogen

s vei

vika

Aspervika Norest

dalen

s ve

Lupinveien

ØsterHus Arena

VIBEMYR

vei

Strandgata

A. Grim

tholen n Brat Prestholsteige n holen hole Kjær Maur Smeaheia skole olen jærh SMEAHEIA K Solaveien

44

stads

S and

5 Nordre M R. Amundsens gate ien live

Ståle K ylling

Sandnes sykkelog aktivitetsgård

bø gge A. E

2

Gamleveie n Lur ast ø

Thon Hotel Sandnes Nikkelveien

r Fløy

m hei Kol Skjenehol en

Sandvika

Somaneset

en

Varatunparken

Gandsfjorden

314

n

n

Bedriftsvei

nds sala Ros et tun i aas ve Dyre V

sam yrå

ken

Fal sen sg ate

HÅHOLEN

Luravika

bek

erv eie

erv eie

Lura kirke

yrå temm n Steins omaveie S

Lar

Håh o

i ave

Holmavika

Lan

Gam

om le S

Kob b

Lifjell Dalsnuten

Luravika badeplass

Je vei rnban en e-

E 39

Lura

Sta van g

Sto Lan rgata Eidsvo gga llga ta ta

VI

Lurabyen

Sandnes

Lurahammaren

LURA

Postveien

HOLEN

Eikeveien

Lura skole

Lerkeve ien Seljeve ien

len

Gamle

Lindev eien

Stokk avei Forussletta

Kvadrat

D

Forus

Porsholen

Granveien

Smarthotel Forus

Stavanger Lufthavn, Sola Quality Hotel Pond

1

C

4

Prof. D ahls g ate

Stavanger

B

Forus

Vinmonopol

Park veie n

A

Sandnes Library Vågen vgs./ Sandnes kulturskole

e gat

332 eien arsv Grav

Maxi


A

B

C Rv. 42/E 39/Oslo/Stavanger

Railwaystation

Kråkefj

ellgate

Hotel / accommodation

44

1. Grand Hotell Egersund

Jern ban eve

Bus station

Hu

mle

Post office

V

sta

dga ten

Amfi Eikunda Egersund Fayancemuseum

Vågen

2

Losen

Lun d

ate

achs g

et Arenes

et org Nyt

lb en Mø Christ

Egersund Torg et church

n

Egersund

ie n

1

D

ten kga k i r Fab

eån

Town Hall

Gamleveien

a n gate Elve

Nyeveien

Bø m ck an

f Lø wo ld

sg

ate

neri

gate

n

Elveparken

44

Olu

ga ten kkgate

lle

Mosbe

n

akken Lerviks b

Spin

Sokndal/ Flekkefjord

50 m

¡Bienvenido a la Noruega de los fiordos!

61

MAP: ELLEN JEPSON

ga ten Elv e

ate

n ate

n

ate

keg

Kir

Varberg

sg

rg ake

Storgaten

ate n Storgate

nd Sa

g yers

1

A gaten renssm auet

n Fe

n veie Park

aten Nyg

aten

tadg

Aars

aten ndg Stra

Joha

3

aten

adg

ane Je r n b

et Nytorg

t Aars

Torget/ Market place


3

2

1

Espevær

Langevåg

Åkrasanden

Helganes

47

47

Sveio

Buavåg

Karmøy

511

Kopervik

Bokn

Føresvik

E 39

Ha

rd

an

rf ge

e rd

48

jo

49

Utbjoa

515

Fjelberg Borgundøy

543

48

Etne

46

Nedstrand

Himakånå 517

Jelsa

651

519

Ombo

Foldøy

Hebnes

Grytenuten Marvik

Vikedal

Gjerde

E 134

Nesvik

46

520

1

Nesflaten

Røldal stavkirke Røldal

Stranddalen

Stavanger

Bergen

Svartevatn

S E T E S D A L

Blåsjø

Setesdal Vesthei, Ryfylkeheiane & Frafjordheiane protected area

Norwegian Scenic Route Ryfylke

R O G A L A N D

den fjor en Jøs

Gullingen

13

Hardangervidda National Park

Hardangervidda

Suldalsvatnet

Allmannajuvet Røynevarden

Kolbeinstveit Litunet

Hellandsnuten

13

E 134

Låtefoss

Skomakarnibbå Ritlandskrateret Hjelmeland

13

2

Sand

Hustveit

Svandalen

13

Industriarbeidermuseet

Hovlandsnuten

D

Norwegian Scenic Route Hardanger

Odda

Trolltunga

(closed in winter)

Norwegian Scenic Route Ryfylke

Åkrafjordtunet

Langfoss

Via Ferrata

Folgefonna National Park

C

Etnefjella Sauda Svandalsfossen

E 134

48

Åkra

Kvinnherad

551

Skånevik

Sandeid

Ølen

6

n

Utåker

Sjernarøyane

46

514

Sydnes

Halsnøy

544

Husnes Sunde

V E S T L A N D

B

Ranavik

Skjold

E 134

Aksdal

E 39

Leirvik

FørresAvaldsnes fjorden

Haugesund

Feøy

Røvær

545

Våge

Tysnesøy

E 39

49

Bergen

Stord

Reksteren

Mosterhamn

Bømlo

541

Ryvarden Kulturfyr

Utsira

Sandvikvåg

Rubbestadneset

Bekkjarvik

Huftarøy

546

E 39

Halhjem

n

Hufthamar

Åk

ra

fjo rd e

A

fjor den Sau da

9

9

Oslo

45

Haukeligrend

Kristiansand/Oslo

Bykle

Hovden

E 134

Oslo

SWEDEN

Trondheim

N O R WAY

E


7

6

5

MAP: ELLEN JEPSON

Bergen

Sandvesanden

27

Talgje

Fogn

Kvassheim

Ålgård

Mor Norge

Raunen

Gjesdal

23

44

Eigerøy

Skåpet

en

Lysefjord

Flørli

503

42

501

E 39

Moi

26

25 Gursli gruver/ Rossland Hattesteinene 44 Ruggesteinen Jibbeheia Hauge Helleren Rekefjord   24 Hellersheia Jøssingfjord Lille Presteskjær Sogndalstrand 44

Stoplesteinane

Trollpikken Gullbergtuva Lund Varberg

22

Tonstad

Feda

Flekkefjord

Tronåsen

467

466

S I R D A L

468

Sinnes

42

Kristiansand/ Oslo

462

461

Borteli Bortel

Brokke

43

Eiken

Kristiansand/ Oslo

460

Åseral

1.  Energihotellet 2. Mo Laksegard 3.  Lilland Bryggerihotell 4.  Preikestolen fjellstue 5.  Camp 773 6.  Handelsstedet Ramsvig 7.  Utstein Kloster Hotell 8.  Åmøy Fjordferie 9.  Hummeren Hotell 10.  Sola Strand Hotel 11.  Best Western Havly Hotel, Clarion Collection Hotel Skagen Brygge, Clarion Hotel Energy, Clarion Hotel Stavanger, Comfort Hotel Square, Eilert Smith Hotel, ­Frogner House, Hotel Victoria, Radisson Blu Atlantic Hotel, Scandic Forum, Scandic Stavanger City, Scandic Stavanger Park, St. Svithun Hotel, Stavanger Bed & Breakfast, Stavanger Camping Mosvangen, Thon Hotel Maritim, Thon Hotel Stavanger, Ydalir 12.  Quality Airport Hotel Stavanger, Clarion Hotel Air, Scandic Stavanger Airport 13.  Quality Hotel Pond & Scandic Forus 14.  Friluftscampen Ølberg 15.  Smarthotel Forus, Thon Hotel Sandnes, Hotel Sverre/vandrerhjem, GamlaVærket, Quality Hotel Residence 16.  Kronen Gaard Hotel 17.  Bryne Kro og Hotell & Jæren Hotel 18.  Obrestad Hytteutleie, Obrestad fyr 19.  Byrkjedalstunet 20.  Frikvarteret 21.  Sirdal Feriesenter 22.  Sirdal Hytteformidling 23.  Grand Hotel Egersund 24.  Sogndalstrand Kulturhotell 25.  Bakkaåno Camping 26.  Moi hotell 27.  Ventilene Viste Strandhotell

A G D E R

Kvinesdal

Knaben

Kvinen

45

Hotel / accommodation

Suleskarvegen (closed in winter)

Roskreppfjorden

Hilleknuten Fidjeland

Kvinlog

565

Dorgefossen

Tjørhom

21

Kvæven

Degdammen

Suleskar

20

(closed in winter) Ådneram

Finsnesbakkane

Bjørnestad

45

en dal

Øygardstøl

Lysebotn

nne Hu

Kjerag

Magma UNESCO Global Geopark

Stavtjørn

Byrkjedal Gloppedalsura

Ørsdalsvatnet

Brekko

19

Frafjordhatten Frafjord Frafjorden Gilja Dirdal Månafossen

Vikeså

Bjerkreim

Svartanuten

Bue

E 39

Egersund

Hellvik

Ogna

Brusand

Varhaug

504

J Æ R E N

Fotlandsfossen

Bryne

Nærbø

17

45

Kongeparken

Figgjo Midgardsormen 506

Hå gamle prestegard   18 Obrestad havn Grødalandstunet Kongevegen Norwegian Scenic Route Jæren

North Sea Cycle Road

44

508

Bynuten y

Oanes Lauvvik

LutsivatnetOltedal Melshei/ Rogaland Arboret

13

Lyngsvatn

R Y F Y L K E

Sandvatn

(closed in winter)

Songesand

Preikestolen

4

5

13

Årdal

Norwegian Scenic Route Ryfylke

Forsand

Jørpeland

Nordskår Holtaheia

Fister

Sokkanuten

Idse

Hommersåk Lifjell Dalsnuten

15   16

505

Friluftshuset Orre Orrestranden

510

12

11

Stavanger

32

Subsea tunnels

RYFAST

Sandnes

Sola   13

Sverd i fjell

E 39

Mekjarvik

Tinghaug

507

Hellestøstranden Sele havn Borestranden

Ølberg/Vigdel

14

10

Solastranden

Rott

9

Tananger

Vistehola

Kvitsøy

Refsnesstranden

Hirtshals

Rennesøy

508

Judaberg Finnøy

Mosterøy Rennesøyhodnet Tau   3 Tungenes g   8 Solbakk Hummermuseet

7

Mortavika

Utstein kloster

Skudeneshavn

Arsvågen

Gandsfjordenn

4

VI

I

Region Rogaland


Experimenta lo más destacado de Lysefjorden

Nuestro barco eléctrico navega desde el centro de Stavanger hasta Lysefjord y Preikestolen todo el año. Si visitas Stavanger no te puedes perder la oportunidad de hacer un viaje por los fiordos de Stavanger! también ofrecemos otros emocionantes recorridos. Crucero por el fiordo Lysefjord y Preikestolen 3 - 3,5 horas - todo el año Excursión de un día a las escaleras de Flørli 9 horas - Abril – Septiembre Crucero y caminata Preikestolen 9 horas - Abril – Septiembre

Foto: Paul Edmundson, Outdoorlife-Norway, Sindre Kvam y Hessel Haker.

Para obtener más información, visita rodne.no Escanear para reservar


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.