!
9 DECEMBER 2013
Magis Staff Note About the Mule “We decided to use the Mule about four years ago (2009), we chose the mule because it is a humble animal, it is hard working, it much align with MAGIS spirit. ” ! “我們大約在四年前決定用騾子(2009 年),我們選擇了騾子,因為它是一 隻看似不起眼的動物,卻能完成很艱 鉅的工作,
一點很符合MAGIS精
神。 “
From left: Barbara Minetto, Alberto Perazza, Eugenio Perazza "Found in 1976, MAGIS has never been a big company, in fact, the company is now running by 42 people in Italy. The company stayed “Factory-free” ever since it has found by Eugenio Perazza. " - Alberto Perazza!
"於1976年成立,MAGIS從來不是一所大公 司,實際上,我們於意大利總部有一共42人 在運行。本公司一直維持“無自家生產工廠” 模式運作。" - Alberto Perazza
MAGIS ... “MORE THAN” 多」可以是正面,也可能有負面的,是相互比較的結
MAGIS means “More than” in Latin. It is “more than” home furnishing, “more than” eye popping design…It is “More than” you can imagine. It represents a strong will to incorporate leading edge technology into mass production; an everlasting Italian philosophic and aesthetic perspective; a passion to give novel twist to domestic design; a constant pursue of perfection.!
果。使用圓也許是因為 MAGIS本身就一種方法態 度、一個世界,因此在圓圈之內就是 MAGIS的國 度,包含了MAGIS的價值觀、設計、技術、與設計 師的關係等等,圓圈畫定了我們是誰、是什麼、做些
!
什麼。那不是一條畫分
“MAGIS是拉丁字裡「更多」(More than) 的意思,我 們在1976 年成立之初就使用
!
裡和那裡的線,而是一個相
連的圓,圈出了一個區域和環境, 個名字,在拉丁文裡面,
比別人好,而是指出自己的位置在
不代表你的世界 裡。
個「更
PAGE 1
!
9 DECEMBER 2013
INNOVATION Since the beginning, founder Eugenio Perazza is always directly, passionate and very enthusiastic involved in the development process of the products, from rotational molding to injection molded without gas, it pushes the industry standard. Recently, Magis started experimenting with even more advanced technology, develop sophisticated manufacture method such as aluminum die-casting, pressed metal and “liquid wood” technology, such as the Zartan Raw chair, where Magis collaborated with famous French designer Philippe Starck, to create a chair with mold filling technology, by biodegradable material instead of petrochemical plastics, that minimizes environmental harm, the Zartan Raw represents a major breakthrough in mass-produced furniture.!
!
MAGIS持續開發新科技,2000 年前期以塑料家具為核心,無論是射
創造家具,皆突破一般對塑料材質制式的想像。近年,Magis 更研 發精密獨特的技術,結合如
合金鑄造、鋼壓版和木工等技術,如
與著名法國設計師Philippe Starck合作推出的Zartan Raw Chair,研 發生物分解料 取代有害石化 塑料,灌模生 產 家 具 , 為 Magis於量化家 具生產工業史 上又一重大突 破。!
出成型灌模,或是世上首度採用氣體射出成型技術(air moulding)
DESIGNERS “When cooperating with designers, we never give free hand, we try to be fully cooperated, engaged in every single steps. ”, said Perazza. Magis is “factory-free” company, which it achieve and deliver products beyond expectations, by combining craft, material and industrial process beautifully and affordably. Magis offers a divers and fresh collection of everyday use articles which are created by renowned designers like Jasper Morrison, Ron Arad, Tom Dixon, Konstantin Grcic, Philippe Starck, Ronan & Erwan Bouroullec, Marcel Wanders, Zaha Hadid.
重視技術與材料緊密結合以
“當與設計師的合作,我們都嘗試跟設計師有
設計鬼才 Philippe Starck、才
充分合作,盡可能參與每一個步驟。”Peraz-
華洋
za說。
Bouroullec、荷蘭設計代表 Marcel Wan-
!
創造最佳成品的 Magis, 以 ”Factory-Free” 的營 運模式,選擇進口最精 密的零件,委託製造某 類材質的佼佼者生產設 計作品,以專心尋找與 世界知名設計大師合作。 無論是英國當代設計大 師 Jasper Morrison、Ron Arad 與 Tom Dixon,德國設 計師 Konstantin Grcic、法國
的法國兄弟
設計師 Ronan & Erwan
ders,甚至是知名建築師 Zaha Hadid,都曾 在 Magis 留下令人印象深刻的代表作品。
MAGIS SHOWROOM
Milan Showroom (top left); Japan Show Room (Low left); Hong Kong Store (right)
!
PAGE 2
!
ABOUT PRODUCT
9 DECEMBER 2013 in plastic when it adds value to the design. Take Tom &Jerry as an example, it would never be the same if we didn’t add PP into it, it adds life to the design.”! “人們可能會認為MAGIS是所有關於塑料製 品,
是不正確的。我們只會在”造出更好產
MAGIS IN MUSEUM Magis products have been included in the permanent collection of about 30 museums all over the world, such as :!
I.
The Museum of Modern Art, New York!
設計價值。就拿Tom&Jerry作為一個例子,
II.
The Design Museum, London!
如果我們在設計時不加進PP去,它便永遠不
III. Die Pinakothek der Moderne, Munchen!
品設計”的前提下添加塑料,為的全是增加其
Air Chair The Air Chair uses gas injection moulding technology, by injecting nitrogen and polypropylene (PP) into chair mould to product a light, durable product. ! 空氣椅採用氣體注射成型技術,通過注入氮 氣和聚丙烯(PP)到椅子模具產品輕,耐用 的產品。!
會成為Tom&Jerry“。!
IV. Le Centre Pompidou, Paris
Spun We met Thomas Heatherwick at Haunch of Venison London back in 2010, where we first saw the Spun Chair. It was first made from brass, stainless steel and aluminium. It didn’t take long before we realize we can take this one of a kind design to mass production, with the help of rotational moulding, of cause. !
New Product
By the way the production cycle of Spun is about 45 minutes.! 我們初會Thomas Heatherwick是早在2010 年倫敦的 Haunch of Venison London,那也 是我們第一次看見Spun。那時的Spun有黃
Déjà-vu Stool Another sophisticated design, the mould of the chair was the biggest challenge for Magis. It is a complicated process to bend a perfectly curved stool out of a single of stainless steel.! 另一個複雜的設計,椅子的模具是為Magis 的最大挑戰。要完美地把一塊不銹鋼片彎出 一個完美的弧形是一個複雜的過程。!
!
銅,不銹鋼和
三個版本。第一次見到Spun
我們已立刻意識到我們有能力可以把Spun大 量生產,當然是借用旋轉成型(rotational moulding)。!
TRAFFIC DESIGNED BY GERMAN DESIGNER KONSTANTIN GRCIC, THE TRAFFIC ARMCHAIR IS A REAL TRIBUTE OF THE ORIGINAL ARMCHAIR TUBES DESIGNED IN 1925 BY MARCEL BREUER. TRAFFIC ARMCHAIR IS A COLLECTION OF FURNITURE USING WIRE AND UPHOLSTERY. THE STRUCTURE OF THE CHAIR IS FORMED BY A COMPLEX WEB OF STEEL THAT DRAW GRAPHS IN SPACE AND PERSPECTIVES THAT SUPPORT THE CUSHIONS WITH LIGHTWEIGHT STEEL WIRE. THE REMOVABLE CUSHIONS ARE COVERED WITH KVADRAT FABRIC FOR MAXIMUM COMFORT. TRAFFIC扶手椅是德國設計師KONSTANTIN GRCIC對MARCEL BREUER在1925年經典鋼 管結構座椅設計的致敬。TRAFFIC扶手椅由 鋼條打造,以複雜網絡結構組成,為室內帶來 空間及透視感覺,再覆蓋著KVADRAT的座 ,為你提供最大的舒適度。!
! THE FERBRIC ON THE TRAFFIC IS FROM KVADRAT, ONE OF THE FINEST MANUFACTURER FROM DENMARK.!
Tom & Jerry “People might think MAGIS is all about
!plastic product, this is not true. We only add
PAGE 3
!
9 DECEMBER 2013
Proust
Piña
The Proust Chair was a interesting collaboration between MAGIS and Alessandro Mendini, we took the original Proust to the lab for a 3D scan. !
Designer Jaime Hayon was born in Madrid (Capital of Spain), it only make sense to give Piña a spanish name. Piña means pineapple.!
From there we created one mould for the MAGIS Proust. The product cycle of Proust chair is one hour. !
It uses steel rod moulding and took 24meters of steel wire to produce one Piña.!
Proust是MAGIS和意大利建築師暨設計師
西班
Alessandro Mendini之間的有趣合作,我們
(西班
把原來的Proust帶到實驗室進行了一次3D
字。 Pina是西班
掃描。從那裡,我們創建了一個模具的 MAGIS Proust。Proust椅子的產品週期 (Product cycle)是一小時。!
設計師Jaime Hayon 出生在馬德里 首都),故此Pina有一個西班
名
文中菠蘿的意思。!
Pina採用鋼線材成型,生產一張Pina須利用
!
24米的鋼線。
Proust Chair (Multicolor) We wanted to make the already good Proust even better, so we spend extra time to experiment with all new multi-color version, different color polyethylene powder mixed together to a point that it doesn’t merge into one color, that’s the challenging point. ! The reason why Proust Chair has higher SRP is because the product cycle, it took a extra 30 minutes to product one chair (total 1.5hours). ! 我們想讓就已經很不錯的Proust變得更好,
New Product
所以我們花額外的時間來試驗出一款新彩色 版本,利用不同顏色的聚乙烯粉末混在一 起,到一個關
點,令不同顏色不至合成一
個顏色,那是具有挑戰性的問題。! Proust椅子具有較高的零售價的原因是因為 它的產品週期較長,比普通Proust需要額外 30分鐘(共1.5小時)。!
BUNKY DESIGNED BY WORLD LEADING DESIGNER MARC NEWSON, CREATED A SPECIAL ONE FOR KIDS . C R E AT E D B Y R O TAT I O N A L MOULDED POLYETHYLENE, THE BUNKY IS A STURDY, PLAYFUL BED FOR KIDS. ALL SURFACES ARE SMOOTH WITH NO SHARP EDGE, WHICH MAKES IS A PERFECT FURNITURE FOR KIDS.!
小朋友的完美私人空間。兒童床以組疊 積 木 為概 念 , 運 用旋 轉 成型 聚 乙 烯製 作,由四部份組合。BUNKY表面的採用 圓潤設計,可大大減少兒童撞傷的機會。
!
PAGE 4
!
9 DECEMBER 2013
Chair One
laser-cut the shape of the metal back in sequence, from initial steel plate to final form. All the manufacture process is done by machine, and then assembly by hand. !
作每一件設計項目。對他而言,好的設計不
從一塊2mm厚的不
世上最受歡迎的設計之一。!
銹鋼片開始,利用九組機器,來彎曲,塑形,
The concept is simple yet the design process is extraordinarily sophisticated. The Chair one is created by die-casted aluminium, cathaporetically-treated and painted in polyester powder.!
Stefano是一位少數樂意從使用者/客戶觀
像一個足球,以多個平
點出發的優秀設計師,他十分重視每一個合
想不到地舒適;
經鍍
、聚脂粉末塗
上漆
是十分罕見的。就像他設計Bombo的時 候,他就走遍整個MAGIS總部,詢問每一 個人的意見,當然最後結果是Bombo成為
!
Stefano Giovannoni
且防燃;設計師形容它
三角格狀結構坐起來意
一點在設計師世界中
機械手完成,最後以人手裝嵌。!
處理,能適應各種氣候
椅身以 灌模技術製造,
他總是喜歡聆聽,而
以至激光切割生產,所有的組件製造過程由
A fantastic designer, one of the few that sync with the mind of the customer, it is very important for Stefano that the project performs well, for him, good design is also when the product is very well perceived by the clients, he always likes to listen and this is not common in the designer world. He always ask for comment from every one, when he created the Bombo.!
!
只是他個人的看法,而是設計廣受世界認同。
面以不同角度組合而成,建立起立體的外型。
!
The shinning aluminium chair one is polished by hand, this is why it's priced different.! 閃閃發光的
製chair
one是手工打磨,
Bombo Stool
就
是為什麼它的售價不同。
!
Steelwood Chair The Steel wood starts from a 2mm thick piece stainless steel. Nine tools were developed to gradually bend, curve and
!
PAGE 5
!
9 DECEMBER 2013
Magis Hong Kong With over a hundred resell points all over the world, Magis is excited to open its first mono brand store in Hong Kong, located in Sha Tin HomeSquare, showcasing over 40 world- class designers’ home pieces (such as Stefano Giovannoni, Philippe Starck, Marc Newson, Konstantin Grcic, etc.). The 600 square feet store also has a kid furniture section, displaying the dedicated Magis “Me Too” children collection. Bringing fine Italian design that everybody will love.! 意大利家具設計品
Magis,銷售點早已
遍布全球逾百個城市,今年更強勢登陸 香港,於沙田HomeSquare開設全港首 間品
專門店。專門店佔地逾 600平方
尺,店內同時展示超過40件世界級設計大 師(如 Stefano Giovannoni,Philippe Starck, Marc Newson, Konstantin Grcic 等) 作品,品
店更特別設有「Me too」系列
專區,全為兒童專屬家具,讓大人和小孩都 可以締造完美設計家具。!
!
PAGE 6