DESIGN FICTION
Natural Things
NoĂŠmie Nicolas - Paul Lequay
Et si nous pouvions nous envoyer des messages par la pensée ? “Your thoughts are transparent.” Wayne Gerard Trotman
CONTEXTE DU PROJET Dans une logique de télécommunication et de télétravail, de vitesse de l’information facilitée par l’apparition d’internet, des ordinateurs et des avancées en matière de connaissance sur les capacités inexplorés du cerveau lié aux interfaces neuronales directes.
La communication rapide devient essentielle pour les rapports professionnels et permet une rapidité accrue et une meilleure efficacité du travailleur. Une interconnexion directe entre les esprits est pour l’heure, présentée comme la prochaine révolution technologique pour l’homme. En même temps, les avancées technologiques sur le contrôle de « l’environnement » par le cerveau amène à créer des casques pour apporter une autre dimension au jeu par exemple mais aussi pour permettre aux handicapés moteurs de pouvoir écrire et donc de communiquer. Cette augmentation de l’être humain fait appel à des systèmes électroniques complexes qui seront miniaturisés et donc simplifiés pour s’intégrer au mieux dans le quotidien des usagers.
Cette technologie faisant appel aux capacités de concentration de l’homme se retrouve rapidement dans les services de communication téléphonique du fait de son gain de temps vis-à-vis des interfaces classiques de communication. Avec la communication informatisée, cette froideur de la communication trouve une alternative avec l’apport de la technologie SONY en phase de développement depuis 2005 qui va apporter une nouvelle dimension à cette nouvelle forme de communication.
PAS D’EFFORT PHYSIQUE
Et si nous pouvions nous envoyer des messages par la pensée ?
POSSIBILITÉ DE MULTIPLIER LES TÂCHES
SYSTÈME DE COMMUNICATION PAR LA PENSÉE
CONSÉQUENCES POSSIBLES
AUTRE RAPPORT AU TEMPS AUTRE RAPPORT AU LANGAGE
ÉLOIGNEMENT ENTRE LES INDIVIDUS ? PAS DE PASSAGE PAR UN AUTRE CANAL (MAIN, VOIX..)
ÊTRE À MOITIÉ PRÉSENT DANS LA RÉALITÉ TRAHIR SES ÉMOTIONS AVOIR SES PENSÉES CAPTÉES À SON INSU (À DISTANCE ?)
AVOIR DES IMPRESSIONS, ÉMOTIONS FAUSSÉES PERTE DU LANGAGE ORAL
Qu’est ce qui existe déjà en captation de pensées et d’intentions? BASE : INTERFACE NEURONALE DIRECTE Casque Emotiv Systems et autres casques de captation de signaux cérébraux
PROGRÈS DES OUTILS DE CAPTATION DES CHAMPS ÉLÉCTROMAGNÉTIQUES DU CERVEAU
+
PROGRÈS DANS LA CONNEXION AU CERVEAU
Comment transmettre ces messages par la pensée ? RÉCÉPTEUR CAPTEURS SIGNAUX CERVEAU
TRADUCTEUR
AVOIR UN RETOUR
POUVOIR VOIR EN DIRECT CE À QUOI ON PENSE
TRANSFORMER LES SIGNAUX EN MESSAGES VISUELS / SONORES / ÉMOTIONNELS
ÉMETTEUR
RÉCEPTEUR
ENVOYER AU DESTINATAIRE LE MESSAGE
RÉCEPTIONNER LE MESSAGE SOUS FORME VISUELLE / SONORE / TACTILE / OLFACTIVE
Nouveau moyen d’envoyer, Nouveau moyen de recevoir ? POSSIBILITÉS POUVOIR VISUALISER EN DIRECT CE À QUOI ON PENSE POUVOIR ENVOYER DES ODEURS QUE L’ON REÇOIT PAR LE TOUCHER
# bouquetderoses POUVOIR RECEVOIR DES «COURRIERS» INDÉSIRABLES
TRANSMETTRE UNE ÉMOTION COMMUNICATION VERBALE ET NON VERBALE INTÉGRER LA QUESTION DE L’ÉMOTION DANS LA TRANSMISSION RESSENTIR LES ÉMOTIONS DES AUTRES TÉLÉPRÉSENCE
Et si ce moyen de communication devenait possible ? TÉLÉSTHÉSIE On distingue la télesthésie des télépathies naturelles et sauvages, en ce que la télesthésie est une télépathie volontaire ou contrôlée.
CONTEXTE
2064.Sortie toute nouvelle du télésthèse dernier cri, le Telesthesia.
Aboutissement d’une technologie de communication télésthésique développé à partir d’un brevet déposé en 2005 par SONY. En 2032, le premier réel dispositif de communication télépathique dédiée au grand public fait son apparition dans le commerce, encore trop encombrant, il faudra attendre 2057 pour voir cette pratique se développer grâce notamment à la miniaturisation des composants.
TELESTHESIA® Promotion et explication détaillée du produit sur le site internet de Sony
Branche captatrice/émettrice Les capteurs viennent identifier et capter les diverses ondes cérébrales qui sont liées à la pensée. De plus, elles retransmettent à la zone du cerveau responsable de l’odorat des ultrasons pour vous exalter vos sens.
Bouton Stand by Ecouteur Vous pourrez discuter en direct avec vos amis, vos connaissances et aurez l’impression d’être avec eux.
Marre d’être interpellé sans arrêt?, vous désirez un peu de tranquillité? Ce bouton vous permettra d’être déconnecté autant de temps que vous le désirerez. Ne vous inquiétez pas, vos message seront mis en attente pendant ce temps-là.
Ecran souple R
La technologie Ecranflex , cet écran flexible et élastique s’adaptera parfaitement à votre morphologie. Sa surface haptique vous fera ressentir des textures restransmisent par vos contacts et apportera une nouvelle dimension à vos Tinks.
Bracelet Le cuir perforé de ce bracelet vous procurera un confort inégalable, Sa structure allégée et perforée fera respirer votre poignet et ainsi vous pourrez le porter en toute circonstance.
Mode d’emploi pour l’utilisation de l’objet
Mono Telesthese
Mode d’emploi
Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones
Disposition de l’appareil
TELESTHESIA®
Equipez-vous du bracelet écran comme un simple bracelet.(2) Le dispositif équipé, il vous suffira simplement de vous concentrer sur le mot TINK quelques secondes pour mettre en route la captation de vos pensées. Ensuite, sélectionner par la pensée ou manuellement sur le bracelet le ou les destinataires .Faites de même avec le mot ENVOYER pour vous permettre d’envoyer le TINK.
TXPA-Ex200iP X3 Français
Mono Telesthese TXPA-Ex200iP X3
TELESTHESIA®
Positionner bien l’appareil sur votre oreille ainsi que les branches sur votre crâne. (1) Pour la première utilisation, laissez au dispositif 5 minutes pour s’initialiser et prendre les mesures de vos ondes cérébrales pour s’adapter parfaitement à votre cerveau.
Mono Telesthese
Utilisation de la touche principale Appuyer une fois sur le bouton au niveau de l’inscription SONY pendant 3 secondes pour allumer Telesthesia, il enverra un signal bluetooth qui allumera à distance le bracelet écran. Ce même bouton étant destiné à la fonction stand-by de votre appareil où il suffira simplement d’appuyer une fois, vous verrez la fonction s’enclencher lorsque la LED s’allumera. Précaution d’utilisation Eviter tout contact avec le feu ou toute source élevée de chaleur lors de l’utilisation de Telesthesia, la fonte du plastique présent dans l’appareil pourrait se retrouver coller sur votre crâne et endommagé des brûlures sévères.
Specifications Casque télésthesique Type : fermé, dynamique Transducteur : 9 mm, type à dôme (CCAW adopté) Puissance admissible : 100 mW (CEI*) Impédance : 16 Ω à 1 kHz Sensibilité : 103 dB/mW Réponse en fréquence : 5 Hz – 24 000 Hz Fiche : mini-fiche mono en L plaquée or à quatre conducteurs Masse : environ 200g (0,11 oz) sans cordon Niveau de tension en circuit ouvert : –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Accessoires fournis Oreillette: SS (rouge) (2), S (orange) (2), M (vert) (2) (fixées à l’appareil en usine), L (bleu clair) (2) / * CEI = Commission Électrotechnique Internationale La conception et les spécifications
Incorporer des odeurs et textures dans vos TINK Pour booster vos TINKs, il vous suffira de penser au mot hashtag suivit d’une odeur ou texture disponible dans la base de données consultable sur l’interface du bracelet.
(1) Positionnement de l’appareil sur l’oreille. (2) Positionnement du bracelet sur le poignet, l’écran peut-être placé sur le devant ou sur l’arrière du poignet.
Remarques Cet appareil utilise la technologie Bluetooth et d’émission d’ultrasons qui sont inoffensives pour le cerveau humain et n’occasionne pas de problèmes d’interférences avec les appareils voisins.
©2064 Sony Corporation Printed in Thailand
Interface visuelle - Application de communication Ă distance Thilink qui permet de visualiser nos pensĂŠes