Prog animations n°2 sem52web

Page 1

Du 20 au 26 dĂŠcembre 2014



ARC 2000

03

DIMANCHE / SUNDAY 21 DÉC Pot d’accueil et dégustation de produits régionaux

Salle Des Festivals

18:00

Welcome party and tasting sessions of local produce

Venez déguster le Beaufort et la charcuterie de notre région. Les professionnels de la station vous informent autour d’un verre, pour bien démarrer votre semaine ! Pot d’accueil offert par les commerçants d’Arc 2000. Come and meet the ski resort professionnals and taste our local products.

MARDI / TUESDAY 23 DÉC Catch the Panda ! Trouvez le Panda et gagnez des lots !

Place Olympique et de la Patinoire 9:00 - 18:00

Find the Panda and win a surprise gift!

Le Panda est à ARC 2000 ! Il se cache chez l’un de nos commerçants de la station... Trouvez-le et gagnez l’une des surprises qu’il vous réserve ! Le retrait des lots aura lieu à 18h à l’Office de Tourisme d’Arc 2000. The Panda hides at one of our storekeepers of Arc 2000... Find the Panda and win surprises gifts !

Visite guidée : De la station intégrée au Resort d’altitude cf p6

Office de Tourisme

10:45

Architectural walking tour

MERCREDI / WEDNESDAY 24 DÉC Joyeux Noël à Arc 2000 ! Merry Christmas! Meet Santa Clauss! Place Olympique

17:45 - 19:30

Rendez-vous pour une soirée féérique, au cours de laquelle le Père Noël devrait faire son apparition... si vous êtes sages ! Avec descente aux flambeaux, feu d’artifice... Et plein de surprises ! Joyeux Noël ! Meet us at the olympic square of Arc 2000 for a magic evening ! The Santa Claus will also come... if you are wise ! With torchlight descent, fireworks... And many surprises! Merry christmas!

DR

JEUDI / THURSDAY 25 DÉC Concours de bonhomme de neige • Snowman competition

Place Olympique 16:30 - 17:30

VENDREDI / FRIDAY 26 DÉC Faites la photo souvenir avec Casse Noisette, la mascotte d’Arc 2000

Place Olympique 16:00 - 17:00

Take a photo with Casse Noisette the mascot

LA RADIO STATION SUR 93,4 FM ET SUR TV LES ARCS Infos pistes, météo, animations, jeux...

OFFICE DE TOURISME +33 (0)4 79 07 12 57 - lesarcs.com


ARC 1950

04

SAMEDI / SATURDAY 20 DÉC Structure gonflable • Inflatable Séances de cinema • Movie screening DIMANCHE / SUNDAY 21 DÉC Vin chaud et marshmallows grillés • Hot wine and Roasted marshmallows DIMANCHE AU VENDREDI / SUNDAY TO FRIDAY Chasse au tresor 2.0 • Treasure hunt 2.0 Flashez les QRcodes / Flash the qr codes

Centre du village Salle Everest

En journée En journée

Puit de feu

17:00

DU 21 AU 26 DÉC Dans les commerces

En journée

LUNDI / MONDAY 22 DÉC Zumba Salle Everest Res. Prince des Cimes 11:00 - 12:00 Challenge : pilote de mini drones • Challenge of drone! Salle Manoir Savoie 17:30 Initiation au pilotage de mini drones et parcours à réaliser le plus rapidement possible. Des cadeaux à la clef. Introduction to mini drones driving and route to be realized as fast as possible. Gifts to win.

MARDI / TUESDAY 23 DÉC Visite guidée : De la station intégrée au Resort d’altitude cf p6

Chalet Information d’Arc 1950

10:30

Architectural walking tour

Ski joëring Soirée Cinéma : Alvin et les Chipmunks 3 • Movie Screening

Centre du village 16:00 - 18:00 Salle de Conférence Manoir Savoie 21:00

MERCREDI / WEDNESDAY 24 DÉC Spectacle de Noël • Christmas show Centre du village 18:00 Distribution de cadeaux de Noël, vin chaud et chocolat chaud offerts, spectacle de feu et de trapèze, passage du Père Noël les bras chargés de papillotes et final avec un feu d’artifice. Christmas presents, mulled wine and hot chocolate offered, fire and trapeze show, Santa Claus come with chocolates. Fireworks at the end.

Scalp

JEUDI / THURSDAY 25 DÉC Maquillage pour enfants • Children makeup Salle de conférence du Manoir Savoie 15:00 - 18:00 Bal des Princesses et des Pirates • Children Party Salle de conférence du Manoir Savoie 18:00 Pour les enfants de 3 à 12 ans, accompagnés de leurs parents. For children from 3 to 12 years old accompagnied by parents

Séance de cinema: 2 fast 2 furious • Movie screening

Salle de Conférence Manoir Savoie

21:00

VENDREDI / FRIDAY 26 DÉC Aquagym Résidence Prince des Cimes 10:00 - 11:00 Descente aux flambeaux de l’école de ski Spirit • Torchlight descent Centre du village 17:30 Chasse au trésor 2.0 : remise des prix • Treasure hunt 2.0 awards Centre du village 17:30

MANIFESTATIONS DATES ET HORAIRES SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS


ARC 1800

05

SAMEDI • SATURDAY 20 DÉC Essais Volkswagen Le Charvet - Aire de retournement des navettes 10h à 16h Sessions de 30 minutes sur les modèles de la gamme VW. Encadrement par les pilotes de l’école J-P Beltoise Projection du film primé lors du Festival de Cinéma Européen des Arcs 2014 Le Charvet - Salle B 16h -18h & 20h LUNDI / MONDAY 22 DÉC Visite guidée : Arc 1800 by night • Architectural guided tour cf p6 Office de Tourisme 17:30

RÊVEZ, VIVEZ, PARTAGEZ... NOËL 2014 BY LES ARCS Christmas week by Les Arcs DIMANCHE / SUNDAY 21 DÉC Pot de bienvenue spécial Noël • Welcome drink Séance d’aquagym en nocturne • Aquagym at night Photo luge offerte • Photo sledge offered LUNDI / MONDAY 22 DÉC Mélodie de Cors des Alpes en altitude • Alpinhorns Music in altitude

Place Miravidi 17:30 LA PISCINE 19:00 - 20:00 Expérience le Mille8 14:00 - 19:30 Déambulation sur les pistes 11:00 - 16:30

MARDI / TUESDAY 23 DÉC Jeu de piste du pionnier • The Pioneer’s treasure hunt on the ski area

Domaine skiable 09:00 - 17:00 Un séjour au ski pour 4 personnes à gagner ! Retrouvez les 5 totems sur le domaine skiable et récoltez les 5 indices pour répondre à l’énigme. Coupon de participation à retirer à l’Office de Tourisme. TO WIN ! A ski week for 4 people ! You need to find all totems hidden on the ski area to find out the answer to the enigma. Playslip available at the Tourist Office

MERCREDI / WEDNESDAY 24 DÉC Partagez avec le Père Noël et sa garde d’aventuriers : chamalows grillés, tires d’érable et chocolat chaud. Share with Santa Claus and his guard of adventurer : roasted chamalows, maple lollipop and hot chocolate. Espace barbecue du Mille8 14:00 - 16:00

Le Père Noël et sa garde remontent en raquettes à l’arrivée de la télécabine Villards pour redescendre dans SA cabine décorée, jusqu’à la station. Télécabine Villards 16:30 - 17:00 Santa Claus and his guard go up in rackets on arrival of the Villards gondola to go down again from his cabin to the station.

Rencontre avec les loups • Meeting with wolfs Front de neige 17:00 - 18:30 Le Père Noël vous accueillera dans son village, au décor original de vitraux flamboyants animaliers. Santa Claus will welcome you in an original decoration of blazing stained glasses animalist. Centre Bernard Taillefer 17:30 - 18:30 Front de neige 18:00 Torchlight descent and Firework display

Messe de Noël • Christmas Mass Descente aux flambeaux des moniteurs suivie du feu d’artifice

JEUDI / THURSDAY 25 DÉC Challenge ski en famille sur «Les Bosses» • Challenge ski in family on the Bumps Le Mille 8 17:00 - 18:30 Messe de Noël • Christmas Mass Centre Bernard Taillefer 17:30 - 18:30 VENDREDI / FRIDAY 26 DÉC Les Arcs en lumière • Arcs in light Balcons des résidences du village 17:00 Distribution toute la semaine de lumignons à l’Office de Tourisme. Éclairage des bougies vendredi à 17h. Distribution all the week of candle ends to the tourist office. Lighting of the candle on Friday, December 26th. Séance cinéma «Qu’est ce qu’on a fait au bon dieu» • Movie screening Centre Bernard Taillefer MANIFESTATIONS DATES ET HORAIRES SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS

18:30


ARC 1600 DIMANCHE / SUNDAY 21 DÉC Messe • Christian Mass LUNDI / MONDAY 22 DÉC Visite guidée : Les Arcs, une signature d’architecture cf p6

06

La Coupole

17:30

Office de Tourisme

11:00

Architectural guided tour

Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle et intégrée dans le paysage de montagne. Une co-coréalisation de grand noms d’architecture tels que Charlotte Perriand, Guy Rey-Millet, Gaston Regairaz, Bernard Taillefer... Architecture Walking Tour

Espace « kapla » • «Kapla» game La Coupole 17:00 - 19:00 Jeux de construction pour enfant à partir de 3 ans • Game for children older than 3 years old Séance de cinéma : «l’Île au miam» • Movie screening La Coupole 18:00 MARDI / TUESDAY 23 DÉC Jeu de piste du pionnier • Game of track of the pionnier Domaine skiable 10:30 - 16:00 Village de Noël • Christmas village Galerie commerciale et Place du Soleil 17:00 - 18:30 Toute la féérie de Noël dans un petit cœur de village sur la place du soleil... Venez savourer un moment merveilleux avec le père Noël, ses lutins et ses animaux fabuleux. Let’s celebrate Christmas, join Santa Claus and his mischievious and joker elves, in their enchanting village.

MERCREDI / WEDNESDAY 24 DÉC Visite guidée : Les Arcs, une signature d’architecture cf p6

DR Office de Tourisme

11:00

Front de neige Combettes

17:30

Architectural guided tour

Descente aux flambeaux suivie du feu d’artifice Torchlight Descent and firework Display

JEUDI / THURSDAY 25 DÉC Espace « kapla » • «Kapla» game La Coupole 17:00 - 19:00 Ski de nuit • Night skiing Piste de Combettes 17:00 - 18:30 Séance de cinéma : «Jaques et la mécanique du cœur» • Movie screening La Coupole 18:00 VENDREDI / FRIDAY 26 DÉC Course de luge des familles • Sledge family race Front de neige Combettes 17:00 - 18:30

MANIFESTATIONS DATES ET HORAIRES SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS


volkswagen.fr/4motion

Il n’y a pas de saison pour adhérer au 4MOTION. . La technologie 4 roues motrices de Volkswagen. Parce que la sécurité et la sérénité au volant sont essentielles tout au long de l’année, Volkswagen propose la technologie 4 roues motrices 4MOTION qui répartit la puissance du moteur sur les roues en fonction des conditions extérieures, vous assurant ainsi une tenue de route à toute épreuve et un confort de conduite optimal.

Volkswagen Group France - s.a. - R.C.S. Soissons B 602 025 538

Modèle présenté : Golf Carat 2.0 TDI 150 ch BVM6 4MOTION avec options jantes 18” ‘Durban’, toit ouvrant, peinture métallisée, pack ‘Techno’ et pack ‘Drive Assist II’. Das Auto. : La Voiture. Cycle mixte (l/100 km) : 4,7. Rejets de CO2 (g/km) : 122.

www.jeanlain.com


VISITES DU PATRIMOINE

08

HERITAGE TOUR

LUNDI / MONDAY Les Arcs, une signature d’architecture Office de Tourisme - Arc 1600 11:00 Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle, intégrée dans le paysage de montagne et adaptée à la pente. L’œuvre d’une équipe de concepteurs qui réunissait, entre autres, autour de Charlotte Perriand, les architectes Gaston Regairaz, Guy Rey-Millet, Bernard Taillefer, Robert Robutato, Pierre Faucheux... Ce dernier dessina la Coupole dont la charpente en lamellé-collé servit de base graphique pour la conception du sigle des Arcs. Arc 1800 by night Office de Tourisme - Arc 1800 17:30 Entre Mont Blanc et chaîne de Bellecôte une architecture s’enroule dans la pente... Un autre regard sur l’architecture du XXe siècle. MARDI / TUESDAY De la station intégrée au Resort d’altitude Office de Tourisme - Arc 1950 10:30 Office de Tourisme - Arc 2000

10:45

Une visite guidée pour tout comprendre des singularités de l’architecture d’Arc 2000 et d’Arc 1950. MERCREDI / WEDNESDAY Les Arcs, une signature d’architecture Office de Tourisme - Arc 1600 11:00 JEUDI / THURSDAY Eglise baroque de Séez : éclat du baroque Office de Tourisme - Séez 15:00 Visite découverte de léglise Saint Pierre et de son trésor VENDREDI / FRIDAY Visite guidée : Une bande dessinée médiévale • Medieval chapel with frescoes Vulmix 15:00 Visite guidée d’une chapelle du XV°siècle où ses fresques du XVe siècle, telle une bande dessinée, relatent la légende de son saint patron : Saint-Grat. Réservation obligatoire avant 11h dans les Offices de Tourisme Guided visit. Free registration before 11am at the tourist offices.

Inscriptions gratuites obligatoires dans les Offices de Tourisme Free registration at the tourist office

CINÉMA BOURG SAINT MAURICE SAMEDI 20 DÉC

16h - 18h - 20h30 Film primé lors du Festival de Cinéma Européen des Arcs 2014

DIMANCHE 21 DÉC

18h Les pingouins de Madagasgar 20h30 La French

LUNDI 22 DÉC

18h La French 20h30 The search (VO)

MARDI 23 DÉC

18h PADDINGTON 20h30 La French

MERCREDI 24 DÉC 18h

Les pingouins de Madagasgar

JEUDI 25 DÉC

18h ASTERIX 20h30 Le Père Noël

VENDREDI 26 DÉC

18h PADDINGTON 20h30 Exodus

SAMEDI 27 DÉC

18h ASTERIX 20h30 Le hobbit

MANIFESTATIONS DATES ET HORAIRES SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS


BOURG SAINT MAURICE

09

JUSQU’AU MERCREDI 24 DÉC / TILL WEDNESDAY DEC 24TH La boite aux lettres du Père Noël • The box with Santa’s letters

Place de la Mairie

VENDREDI AU MARDI / FRIDAY TO TUESDAY DU 19 AU 23 DÉC Marché de Noël • Christmas Market Centre ville 10:00 - 19:00 SAMEDI / SATURDAY 20 DÉC Manège La Belle Vie • Carrousel 10:00- 12:00 Place de la Mairie & 14:30 - 17:30

Arrivée du Père Noël et de son invité surprise ! Arrival of Santa Claus and his surprise guest!

Centre ville

16:30 - 17:30

DIMANCHE / SUNDAY 21 DÉC Création de couronne • Creating crown Place de la Mairie 10:00 Manège La Belle Vie • Carrousel Place de la Mairie 10:00 - 12:00 & 14:30 - 17:30 Arrivée du Père Noël • Santa Claus’Arrival Place de la Mairie 15:30 Tirage d’une lettre au Père Noël • Draw a letter to Santa Claus Place de la Mairie 15:30 Animation musicale dans les rues • musical entertainment Rues du centre ville 16:30 - 18:00 LUNDI / MONDAY 22 DÉC Solange et sa mini-ferme • Solange and her mini-farm Place de la Mairie 15:30 - 18:30 Spectacles de magie • Magic show Ancien Office du Tourisme 16:00 & 17:30 MARDI / TUESDAY 23 DÉC Spectacle «Mimi et Pompon» • Show Médiathèque 10:00 - 10:30 Spectacle « Les 3 Petits Cochons et la revanche du Loup» • Children show Médiathèque 15:00 - 16:00 Promenade en poney • Pony rides Place de la Mairie 15:30 - 18:30 MERCREDI / WEDNESDAY 24 DÉC Spectacle «Doudoudou et Tatata» • Show Médiathèque 10:00 - 10:30 Spectacle «Ma petite poule rousse» • Show Médiathèque 14:00 - 15:00 L’arrivée du Père Noël • Santa’s Arrival Place de la Mairie 16:30 Goûter de Noël des enfants • Christmas’snack for Children Place de la Mairie 17:00 Christophe et son accordéon Centre ville 15:30-18:h30 VENDREDI / FRIDAY 26 DÉC Spectacles de Marionnettes • Puppet show Ancien Office du Tourisme 16:00 & 17:30 Concert Fleur de Noël Russe • Concert Eglise Saint Maurice 20:30 SAMEDI / SATURDAY 20 DÉC Marché hebdomadaire • Market Grande Rue et rue Desserteaux 7:30 - 12:30 DIMANCHE / SUNDAY 21 DÉC Culte Protestant Evangélique • Protestant service Salle Galaxie 10:00 MARDI / TUESDAY 23 DÉC Visite guidée : Eglise baroque de Séez • Guided visit of baroque church cf p6 Office de Tourisme de Séez 15:00 VENDREDI / FRIDAY 26 DÉC Visite guidée : Une bande dessinée médiévale • Medieval chapel with frescoes cf p6 Vulmix 15:00

MANIFESTATIONS DATES ET HORAIRES SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS


SPORT ET CULTURE

010

SPORT AND CULTURE ARC 2000 Patinoire naturelle 17h30-19h Ice skating rink - Place haute Ouvert tous les jours selon conditions météorologiques. Grotte de glace • Ice cave Tous les jours de 10h à 16h30

Départ du télésiège Arcabulle Tarifs : 5 € - adultes 4€ - enfants Igloo bar Tous les jours de 10h à 16h30

Apéro givré et diner chaque semaine. Possibilité de passer une nuit sous l’igloo.Réservation au : 04 79 00 06 75 ARC 1800 Squash

Sport´n Coach Yogastrech mardi et jeudi 18h15 et Fitness mardi et jeudi 11h Inscriptions au 06 08 16 26 78 BOURG SAINT MAURICE Médiathèque • Media Library Mardi, Vendredi : 14h-18h30 Mercredi : 9h-12h30 & 14h-18h30 Jeudi, Samedi : 9h-12h30 Jusqu’au 31 janv

Opération sacs-suprises Jusqu’au 03 janv

Exposition de photographies "Inside the road" de Mr Thierry Baumgarten

Du lundi au vendredi 14h-21h

Place haute des Villards 04 79 07 46 75

Centre Nautique • Swimming Pool Du lundi au samedi 14h00 - 19h30 Fermeture à 18h30 les 24 et 31/12 Fermé dimanches et jours fériés (Short de bain interdit) Visite de la Coopérative Laitière (ZA des Colombières) Lundi au vendredi : 9h30-11h30

Visite guidée : le vendredi 9h30-10h30 Tableaux explicatifs, la fabrication en direct Atelier de torréfaction du café Les Cafés l’Or Vert Tous les jours 7h-19h Visite Gratuite : Samedi toute la saison à 10h Jeudi, lors des vacances scolaires visite guidée à 10h

Nouveau à Arc 1800 !

Le centre aqualudique face au Mont Blanc !

NIché au cœur d’Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski, Mille8 est un nouvel espace d’expériences inédites ! Ouverture des activités en fonction des conditions d’enneigement et météorologiques.

• Espace Bassin ludique : lits de massage à bulles, bassins à remous, cascade, grotte, toboggan, espace jeux d’eau pour les enfants... • Espace Bien Etre : saunas, hammams, salle de repos • Espace Forme : musculation, cardio-training Ouverture : Du dimanche au vendredi de 11h à 19h30. Jeudi nocturne jusqu’à 21h - Samedi de 14h à 19h. Séance d’aquagym de 10h à 11h les dimanches, lundis, mercredis et vendredis. Cf conditions sur place. Tel : 04 79 07 07 90

Informations détaillées dans tous les points de ventes de forfaits et dans les Offices de Tourisme, sur le guide Mille8 et lesarcs.com INFORMATIONS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS SELON LES CONDITIONS D’ENNEIGEMENT ET MÉTÉOROLOGIQUES INFORMATION SUBJECT TO MODIFICATIONS


U EA UV NO A C AR 00 18

One place, many of you.*

Plus d’infos / More details : lesarcs.com & le Guide Mille8


2 SPAS AUX ARCS

OUVERTS À TOUS / OPEN TO EVERYONE

DEEP NATURE SPA ARC 1950 Résidence «Les Sources de Marie» Le Village Arc 1950 Tél. +33 4 79 41 42 90 arc1950@deepnature.fr

DEEP NATURE SPA HÔTEL LE GOLF Village Charvet Arc 1800 Tél. +33 4 79 41 43 41 legolf@deepnature.fr

La Boutique du Spa

www.deepnature.fr

Photo : Ludovic Di Orio © - Cybergraph Chamonix


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.