Du 14 au 20 fĂŠvrier 2015
ARC 2000
03
SAMEDI & DIMANCHE / SATURDAY & SUNDAY 14 ET 15 FÉV La semaine de la glisse • The riding week Place Olympique et de la patinoire Dédiée aux «nouvelles glisses» : tests gratuits de matériel, animations tous les jours dans la station ! Dedicated to “new winter sports”: free equipment tests, entertainments every day!
SAMEDI / SATURDAY 14 FÉV Vin* chaud de l’école de ski Evolution 2 • Evolution 2 ski school mulled wine* Place olympique 15:00 - 18:00 DIMANCHE / SUNDAY 15 FÉV La Saint-Valentin • Valentine’s day Place olympique 16:00 - 17:00 Retrouvez-nous pour gagner un repas pour deux en amoureux ! • Meet to win a great dinner for two persons! Pot d’accueil et dégustation de produits régionaux Salle des Festivals 18:00 Welcome party and tasting sessions of local produce
Les professionnels de la station vous informent autour d’un verre et produits locaux offerts par les commerçants ! Come and meet the ski resort professionnals and taste our local products.
LUNDI / MONDAY 16 FÉV Pot de bienvenue de l’Ecole de Ski Français • French Ski school welcome drink Place olympique MARDI / TUESDAY 17 FÉV Catch the Panda ! Trouvez-le et gagnez plein de surprises ! Place Olympique et de la patinoire Find it and win a surprise gift!
17:00 10:00 - 18:00
Tous au Carnaval ! • Enjoy the Carnival! Place Olympique
16:00
Maquillage, déambulations et lots à gagner... Venez nombreux ! Make up, street entertainment and prices to win!
DR
Ski de nuit • Night skiing Piste des Marmottes MERCREDI / WEDNESDAY 18 FÉV Visite guidée : De la station intégrée au Resort d’altitude Office de Tourisme Rodeo Park by night Domaine skiable - Col de la Chal Feu d’artifice et descente aux flambeaux • Torchlight descent and fireworks Place Olympique Vin* et chocolat chauds offerts. Surprises....• Mulled wine* and hot chocolate. Surprises… JEUDI / THURSDAY 19 FÉV Tournoi de Mario Kart sur Wii • Mario Kart tournament Salle Bogo Ski de nuit • Night skiing Piste des Marmottes VENDREDI / FRIDAY 20 FÉV Faites la photo souvenir avec Casse Noisette la mascotte d’Arc 2000 Place olympique Take a photo with Casse Noisette the mascot
17:00 - 18:30 10:45 16:30 17:45
16:00 - 18:00 17:00 - 18:30 16:00 - 17:00
* À CONSOMMER AVEC MODÉRATION • CONSUME IN MODERATION HORAIRES ET DATES DES MANIFESTATIONS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS
LA RADIO STATION SUR 93,4 FM ET SUR LES ARCS TV Infos pistes, météo, animations, jeux... OFFICE DE TOURISME +33 (0)4 79 07 12 57 - lesarcs.com
ARC 1950 SAMEDI / SATURDAY 14 FÉV Structure gonflable • Inflatable structure Séances de cinéma • Movie screening DIMANCHE AU VENDREDI / SUNDAY TO FRIDAY Chasse au trésor sur smartphone ! • Treasure hunt 2.0 on your smartphone DIMANCHE / SUNDAY 15 FÉV St Valentin, gagnez votre dîner aux chandelles St Valentin’s day, win your candlelit dinners
Boisson chaude du pays, chocolat chaud et marshmallows grillés
Hot wine* and roasted marshmallows
04
Centre du village 10:00 - 18:00 Salle Everest 14:00 & 16:00
DU 15 AU 20 FÉV Dans tout le village
9:00 - 19:00
Centre du village
17:30
Puits de feu
17:30
LUNDI / MONDAY 16 FÉV Drift sur neige ! • Drift on snow! Centre du village 16:30 Concert chez Luigi ! • Live music Chalet de Luigi 17:00 Course de luge • Sledge contest Centre du village 17:30 Soirée Cinéma : “Alvin et les Chipmunks 3” • Movie screening Salle Manoir Savoie 21:00 MARDI / TUESDAY 17 FÉV Maquillage pour enfants • Children makeup Centre du village 15:00 - 18:00 Ski de nuit • Night skiing Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 Boom des enfants ! • Children Party Salle Manoir Savoie 18:00 Pour les enfants de 3 à 12 ans, accompagnés de leurs parents • For children from 3 to 12 years old with their parents Mardi Gras, Batucada, spectacle de feu, feu d’artifice! Centre du village 18:30 For ‘‘Mardi Gras’’, batucada, fire show, fireworks!
Tambours dans le village, boissons chaudes offertes et feu d’artifice. DR
Drums in the village, beautiful show of fire, offered hot drinks and fireworks.
MERCREDI / WEDNESDAY 18 FÉV Concours de ski • Ski competition Centre du village JEUDI / THURSDAY 19 FÉV Zumba Salle Everest Ski joëring • Ski joëring Centre du village Concert chez Luigi ! • Live music Chalet de Luigi Ski de nuit • Night skiing Piste des Marmottes Concours de sculptures sur neige ! • Snow Sculpting tournament! Centre du village Session dédicaces du riderThibaud Duchosal • Autograph session Centre du Village Docu Free Ride by Thibaud Duchosal Centre du village VENDREDI / FRIDAY 20 FÉV Tirage au sort du jeu «Arc au trésor» en compagnie de notre mascotte Rdv au Centre du village
17:00 11:00 - 12:00 16:00 - 18:00 17:00 17:00 - 18:30 17:30 19:00 21:00
Treasure hunt final result with our mascot!
Descente aux flambeaux avec les moniteurs de l’école de ski Spirit
Participate to the Spirit torchlight descent
Rdv au Centre du village
* À CONSOMMER AVEC MODÉRATION • CONSUME IN MODERATION HORAIRES ET DATES DES MANIFESTATIONS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS
17:30 18:00
ARC 1800
05
SAMEDI AU VENDREDI / SATURDAY TO FRIDAY DU 14 AU 20 FÉV Ski de nuit • Night skiing Espace Mille8 DIMANCHE / SUNDAY 15 FÉV Snowboard mécanique • Mechanical Snowboard Place Miravidi Drink show - Pot d’accueil et artistes de rue • Welcome drink and street artists Place Miravidi LUNDI / MONDAY 16 FÉV Séance de cinéma : «Fiston» • Movie screening Centre Bernard Taillefer MARDI / TUESDAY 17 FÉV Goûter de la vache mauve • Chocolate snack Front de neige - Espace Pingouins Descente aux flambeaux des moniteurs et grand feu d’artifice Front de neige Torchlight descent and great firework display
17:00 - 19:30 17:00 - 19:00 18:00 20:00 16:30 - 17:30 18:30
Chocolat chaud offert par Milka et vin* chaud ! • Hot chocolate offered by Milka and hot mulled wine*! MARDI AU VENDREDI / TUESDAY TO FRIDAY DU 17 AU 20 FÉV Gavaggio Monster Cross (GMX) Front de neige Chantel 6ème édition L’événement dédié au Skicross, pour les «kids» ! Cf p 6 The skicross dedicated event for kids! See p 6
DR
© Kab
MERCREDI / WEDNESDAY 18 FÉV Slalom Open du Club des Sports • Sports Club Open Slalom Stade du Tétras Visite guidée par un conférencier : «Arc 1800 by night» Office de Tourisme Une balade originale dans la station pour découvrir un patrimoine architectural unique. Tournois de squash • Squash tournaments Place haute des Villards Concert Les Arcs Live • Live concert cf p 6 • See p 6 Centre Bernard Taillefer JEUDI / THURSDAY 19 FÉV First Track La 1ère trace du matin • Start your day enjoying runs before anyone else Télésiège Vagère Ski de nuit • Night skiing Espace Mille8 VENDREDI / FRIDAY 20 FÉV Essais Volkswagen cf p 5 • See p 5 Arrêt navettes Charvet
13:30 17:45 18:00 21:00 - 3:00 7:45 17:00 - 21:30 11:00 à 19:00
CINÉMA ‘‘L’ÉTERLOU’’ À VALLANDRY SAMEDI 14 FÉV 18h La nuit au musée 3 21h 50 nuances de Grey (202 min) DIMANCHE 15 FÉV 18h BIS Avt 1ère 21h Taken 3 (106 min) LUNDI 16 FÉV 18h Les souvenirs 21h 1H de tranquilité (78 min)
MARDI 17 FÉV 18h BIS Avt 1ère 21h 50 nuances de Grey (202 min) MERCREDI 18 FÉV 18h La famille Bélier 21h Kingsman (208 min) Sortie Nationale
JEUDI 19 FÉV 18h La nuit au musée 3 21h Papa ou maman (85 min) VENDREDI 20 FÉV 18h Bob l’éponge 21h Taken 3 (106 min)
Projection à 14h30 en cas de neige • Projection at 2.30pm if it’s snowing
Départ de la dernière navette vers Arc 1800 à 23h (17h45 samedi et dimanche) Horaires détaillés sur lesarcs.com/se-deplacer Last shuttle from Vallandry to Arc 1800 at 11pm (6pm on saturday and sunday). Schedules on lesarcs.com
ÉVÉNEMENTS
06
EVENTS
GAVAGGIO MONSTER CROSS (GMX) 6ÈME EDITION
DU 17 AU 20 FÉVRIER - ARC 1800 L’événement de skicross dédié aux kids ! Imaginé et organisé par Enak Gavaggio, le rider des Arcs, multi-médaillé et icône française de la discipline. L’occasion pour les jeunes non licenciés et licenciés de participer et vivre les conditions réelles d’une compétition de skicross, course à 4 sur un parcours composé de bosses, virages relevés, tremplins…avec les conseils d’Enak ! Nouveauté 2015 : GMX- CTC invitational Adrien Coirier :
Mardi 17 février, course de ski de randonnée et skicross, avec un départ à 4 (comme pour une course de skicross) suivi d’une montée sèche et descente sur le parcours du GMX Programme : Front de neige - Arc 1800
Mardi 17/02 • Course open gratuite (réservée aux enfants non licenciés, nés entre 2001 et 2004) : - 8h30 à 9h : inscriptions - 9h à 16h30 : entrainements et qualifications
Mercredi 18/02 • 9h45-12h30 : Finale course open • 14h30-15h : Démonstration skiercross handi en bob • 15h-17h : Initiation gratuite au skicross, ouverte au public (+ d’1,25m !)
• GMX-CTC Invitational Adrien Coirier - 17h30 : course de ski randonnée et skicross gratuite, ouverte aux pros et amateurs. Inscriptions adricoirier@yahoo.fr/06 78 79 94 50
Jeudi 19/02 : • 10h-17h : Championnats de France - Poussins U12 • 18h : Soirée GMX Team Relay Venez encourager les professionnels de la station !
LES ARCS LIVE - Arc 1800 Centre Bernard Taillefer
2 concerts de folie avec de grands noms du Label NINJA TUNE ! • Mercredi 18 février - 21h : THE HERBALISER, DJ set (Funks, hip-hop et électro) DJ VADIM et MC (Reggae Dub)
• Mercredi 25 février - 21h : COLDCUT, Dj OOF CINEMIX et DJ FOOD (électro, live cinema et music)
Tarif par concert : 10€ avec 1 consommation En vente dans les Offices de Tourisme et sur place Informations détaillées sur lesarcs.com
Vendredi 20/02 : • 10h-17h : Championnats de France - Benjamins U14
© Kab
Plus d’informations sur gmx-lesarcs.com
ARC 1600
08
DIMANCHE / SUNDAY 15 FÉV Messe • Christian Mass La Coupole 17:30 LUNDI / MONDAY 16 FÉV Visite guidée : Les Arcs, une signature d’architecture Office de Tourisme 11:00 Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle et intégrée dans le paysage de montagne. Une co-réalisation de grands noms d’architecture tels que Charlotte Perriand, Guy Rey-Millet, Gaston Regairaz, Bernard Taillefer... Drink show - Pot d’accueil et artistes de rue • Welcome drink and street artists Place du Soleil 18:00 MARDI / TUESDAY 17 FÉV Jeux de construction • Building games La Coupole - Espace «Kapla» 17:00 Séance de cinéma : «Rio 2» • Movie screening La Coupole 18:00 MERCREDI / WEDNESDAY 18 FÉV Descente aux flambeaux des moniteurs et feu d’artifice Torchlight descent and great firework display Front de neige Cachette 18:30
Chocolat chaud offert par Milka et vin* chaud ! Hot chocolate offered by Milka or hot mulled wine*!
«Folies Romantiques» : récital de harpe de Claire Galo-Place
© C. S-Badiali
La Coupole
19:30
‘Romantic madness’: harp recital
JEUDI / THURSDAY 19 FÉV Ski de nuit • Night skiing Piste de Combettes 17:00 - 18:30 VENDREDI / FRIDAY 20 FÉV Course de luge des familles • Sledge family race Front de neige Combettes 17:00 - 18:30 Jeux de construction • Building games La coupole - Espace «Kapla» 17:00 Séance de cinéma : «Les vacances du petit Nicolas» • Movie screening La Coupole 18:00 SAMEDI / SATURDAY 21 FÉV Eagle tendu 5ème édition • «Eagle tendu» : 5th edition Piste de Combettes 9:00 - 19:00 Journée d’initiation, de découverte et de promotion du télémark. Accueil et inscription à la Boulangerie dès 9h. Promenade et découverte de l’ancêtre du ski, contest (enfants et adultes) et tombola à partir de 17h. Nombreux lots à gagner! • Indroduction day, discover and promotion of Telemark! Welcome area and registration at the bakery from 9 am. Contest (child and grown categories) and tombola at 5pm. Lots of prizes to win.
* À CONSOMMER AVEC MODÉRATION • CONSUME IN MODERATION HORAIRES ET DATES DES MANIFESTATIONS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS
BOURG SAINT MAURICE SAMEDI / SATURDAY 14 FÉV Marché Hebdomadaire • Market Grande Rue et rue Desserteaux DIMANCHE / SUNDAY 15 FÉV Culte Protestant Evangélique • Protestant service Salle Galaxie Messe • Christian mass Eglise Saint Maurice MARDI AU SAMEDI / TUESDAY TO SATURDAY DU 17 AU 21 FÉV Exposition des œuvres de l’atelier de Rémi Reignier Médiathèque MARDI / TUESDAY 17 FÉV Visite guidée : Eglise baroque de Séez Office de Tourisme de Séez Visite découverte gratuite de l’église baroque Saint-Pierre et de son trésor… Réservation obligatoire avant 11h auprès de l’Office de Tourisme de Séez : 04 79 41 00 15. Troc Planète - MAPAMAYO Salle des Fêtes MERCREDI / WEDNESDAY 18 FÉV Marché des producteurs et artisans • Artisans and producers market
Centre-ville
09
7:30 - 12:30 10:00 11:00 cf p 8 15:00
20:45
15:00 - 19:00
Spectacle enfants «Merveilles des Alpes» • Children show (35 maximum) Médiathèque 17:00 Veillée contes pour adultes Médiathèque à partir de 20:00 JEUDI / THURSDAY 19 FÉV Visite guidée : Une bande dessinée médiévale Vulmix 15:00 Visite guidée d’une chapelle du XVe siècle où ses fresques du XVe siècle, telle une bande dessinée, relatent la légende de son saint patron : Saint-Grat.Réservation obligatoire avant 11h dans les Offices de Tourisme
CINÉMA «LE COEUR D’OR» BOURG SAINT MAURICE
À L’AFFICHE CETTE SEMAINE • Papa ou maman • La nuit au musée 3 • 50 Nuances de Grey V.O ou non • La grande aventure de Maya l’abeille • Les Nouveaux Héros V.O ou non • BIS • La famille Bélier • Souvenirs de Marnie V.O ou non
• Un village presque parfait ! • Jupiter : le destin de l’Univers V.O ou non • Les Nouveaux sauvages V.O ou non • Loin des Hommes • Les Héritiers • Invicible V.O • Snow therapy V.O
Programme complet sur cinecoeurdor.fr, sur la page Facebook Cinéma Coeur D’OR et à l’Office de Tourisme Complete program on cinecoeurdor.fr, on facebook and at the Tourist Office
MANIFESTATIONS DATES ET HORAIRES SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS
SPORT & CULTURE ARC 2000 Patinoire naturelle 18h-20h Ice skating rink - Place haute Nocturne mercredi - jeudi 20h-22h Ouvert tous les jours selon conditions météorologiques. Grotte de glace • Ice cave
010
ARC 1800 suite Sport´n Coach Cours collectifs de Yoga, Fitness et Pilates du lundi au vendredi, 2 à 3 séances par jour (9h45-14h3018h30). Renseignements et inscriptions au 06 08 16 26 78 ARC 1600 Sport´n Coach Cours Yogastrech lundi 18h30 et mercredi 17h. Renseignements et inscriptions au 06 08 16 26 78
Tous les jours de 10h à 16h30
Départ du télésiège Arcabulle Tarifs : 5 € - adultes 4€ - enfants Igloo bar Tous les jours de 10h à 16h30
Apéro givré et diner chaque semaine. Possibilité de passer une nuit sous l’igloo. Réservation au : 04 79 00 06 75 ARC 1800 Squash Du lundi au vendredi 14h-21h Place haute des Villards 04 79 07 46 75 Tournoi les mercredis à 18h
BOURG SAINT MAURICE Médiathèque • Media Library Mardi, Vendredi : 14h-18h30 Mercredi : 9h-12h30 & 14h-18h30 Jeudi, Samedi : 9h-12h30 Exposition de peinture de Rémi Reignier et son atelier Du 3 au 21 févier
BOURG SAINT MAURICE Centre Nautique • Swimming Pool Lundi au Samedi : 14h-19h30 Dimanche : Fermé (Short de bain interdit) Visite de la Coopérative Laitière (ZA des Colombières) Lundi au vendredi : 9h30-11h30
Visite guidée : le vendredi 9h3010h30. Tableaux explicatifs et la fabrication du Beaufort en direct. Atelier de torréfaction du café « l’Or Vert » Tous les jours 9h-12h & 14h-19h
Visite Gratuite : Samedi à 10h. Jeudi 10h en vacances scolaires. DOMAINE SKIABLE • SKI AREA Rodeo Park at night / 18/02 - Arc 2000 First Track / 7h45 19/02- Arc 1800 Renseignement aux points de vente forfaits. Information at ski passes sales
Nouveau à Arc 1800 ! Superconcentré d’activités pour une expérience unique !
A superconcentrate of activities for a unique experience !
Testez les premières glisses dans Le cube, l’espace dédié aux débutants ; la piste des Bosses avec son parcours Freestyle ; la piste de luge en forêt... Mille8 c’est le nouvel espace à découvrir, ouvert tous les jours jusqu’à 19h30. Nocturne tous les jeudis !
Test your new sliding skills in the Cube, for beginners; hurtle down the Bosses freestyle fun course. Meet at the toboggan run for a slide through the forest... Mille8 is the new area, open daily till 7: 30pm. Night-time service every Thursday !
Le centre aqualudique face au Mont Blanc !
An aquafun centre facing the Mont Blanc !
• Espaces Bassin ludique, Bien Être et Forme Ouverture : Du dimanche au vendredi de 11h à 19h30. Jeudi nocturne jusqu’à 21h - Samedi de 14h à 19h.
• Recreational pool, Wellbeing and Fitness Area : Opening hours : From Sunday to Friday from 11am to 7:30pm. Open till 9pm on Thursday - 2pm to 7pm on Saturday
Séance d’aquagym de 10h à 11h les dimanches, lundis, mercredis et vendredis. Cf conditions sur place. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90
Aquagym on Sunday, Monday, Wednesday and Friday from 10am to 11am. Details and conditions available on site. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90
Informations dans les points de ventes de forfaits et les Offices de Tourisme, sur le guide Mille8 et lesarcs.com. Details and informations at the skipass offices and the Tourist office, in the Mille8 guide and on lesarcs.com.
U EA UV NO A C AR 00 18
One place, many of you.*
Plus d’infos / More details : lesarcs.com & le Guide Mille8
2 SPAS AUX ARCS
OUVERTS À TOUS / OPEN TO EVERYONE
DEEP NATURE SPA ARC 1950 Résidence «Les Sources de Marie» Le Village Arc 1950 Tél. +33 4 79 41 42 90 arc1950@deepnature.fr
DEEP NATURE SPA HÔTEL LE GOLF Village Charvet Arc 1800 Tél. +33 4 79 41 43 41 legolf@deepnature.fr
La Boutique du Spa
www.deepnature.fr
Photo : Ludovic Di Orio © - Cybergraph Chamonix