®
Türkiye’nin Raylı Sistemler Dergisi
Railway Magazine of Turkey
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
Sayı | Volume : 3
Yıl | Year :1
Türkiye ¨15 | Europe €12 | Other countries €16
Çağdaş Türkiye’nin Simgesi
10
3. Boğaz Köprüsü ve Yüksek Hızlı Tren Hattı The Symbol of Modern Turkey 3rd Bosphorus Bridge and the High-Speed Railway Line 3. KÖPRÜ ÇÖZÜMLERİ THE THIRD BRIDGE SOLUTİONS
16 15
Türkiye Demiryollarında Yerli Sinyalizasyon Dönemi Başladı ! Local Signaling Term at Turkey Railways has been commenced!
Varda Köprüsü Varda Bridge
40
17
Engelliler için Erişebilirlikte Hedef 2015 Target 2015 for accessibility for Disabled
Kapak Konusu Cover Topic
34
Demiryolu Döner Köprüleri Turning Bridge
44
InnoTrans 2014 23 – 26 SepTembeR · beRlIn International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components · Vehicles · Systems
innotrans.com
fuTure
The of
mobiliTy
Goca Fuar Kongre ve Sergi Hizmetleri Ltd.Şti. Eski Bağdat Cad.Tuğan Apt.No 65/A 34840 Küçükyalı Maltepe Istanbul Tel. +90.216.5180397 · Fax +90.216.4890594 info@goca-exhibitions.com
www.rayhaber.com
1
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
içindekiler | content ve h a f e r u l o y r i Dem k yoludur... uygarlı The railway is the way to prosperity and civilization M.K.Atatürk
ALTYAPI
INFRASTRUCTURE
®
Yıl 1 | Sayı 3 | Yaygın Süreli Yayın (2 aylık) | Temmuz - Ağustos 2013 Year 1 | Volume 3 | International Periodical (bi-monthly) – July - August 2013
8
Yüksek Hızlı Tren Bursa’ya Yaklaşıyor !
İmtiyaz Sahibi ve Yayın Yönetmeni (Sorumlu) Licensee & Executive Editor Levent Özen
High Speed Train approaching to Bursa!
Yazı İşleri Müdürü / Editor-in-chief Okan Yüksel Görsel Yönetmen / Visual Editor Ercüment Kartal Danışma Kurulu / Advisory Board Ahmet Emin Yılmaz İbrahim Öz (DTD) Metin Yerebakan, Prof Dr. Nuri Kolaylı (BGC)
Taha Aydın (RAYDER) Tuncer Toprak, Prof Dr. Turgut Erkeskin (UTİKAD)
Canan Elmastaş Levent Elmastaş Nükhet Işıkoğlu
Fotoğraf Sanatçıları / Photographers Hazım Engin Tarık Kara
Web Yöneticisi / Webmaster Levent Özen Muhabir / Reporter Can Özen
Embedded Rail System with integrated anti-derailment device for Steel Bridges
Özen Teknik Danışmanlık Medya Grubu Ataevler Mah. Emek Cad. 19/83 16140 Nilüfer – Bursa / TÜRKİYE Tel: +90 224 441 0 414 Fax:+90 224 414 0 818 * iletisim@rayhaber.com Abonelik ve Reklam / Subscriptions & Advertisement Özen Teknik Danışmanlık Medya Grubu Tel: +90 224 441 0 414 Fax:+90 224 414 0 818 * reklam@rayhaber.com | abone@rayhaber.com Baskı / Publisher ZENO OZALİT MATBAA BAS. YAY. PRO. MÜH. KIRT. SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Odunluk Mh. Lefkoşe Cad. Mihraplı Plaza No: 9A/C Nilüfer Bursa T: +90224 452 77 88 F: +90224 451 81 91 www.zenoozalit.com.tr @ rayhaber
/rayhaber
©Yayınlanan yazı ve fotoğrafların tüm hakları RayHaber® dergisine aittir. Dergide yayınlanan yazıların hiçbiri telif hak sahibinin izini alınmadan yayınlanamaz. ©All published articles and photos are copyrighted to RayHaber® magazine. No part of this magazine may be reproduced in any form without the prior written permission of the copyright owners.
18
With experience of 20 years Emreray and Şahin Yılmaz Enerji
www.rayhaber.com
www.rayhaber.com
16
13 20 Yıllık Tecrübesiyle Emreray ve Şahin Yılmaz Enerji
/rayhaber
Bu sayımız 2.500 adet basılmıştır. / This volume is published in 2.500 pieces.
Yerli Sinyalizasyonla 1 milyar lira Türkiye’de kalacak
Çelik Köprüler için entegre raydan çıkışları önleyici (derayman) cihaza sahip Gömülü Raylı Sistem
Yayıncı ve Yönetim / Publishing & Management
www.rayhaber.com
ELECRIC & ELECTRONIC
1 billion lira will stay in Turkey with the local signaling
Katkıda Bulunanlar / Editorial Contributions Cristina Mindicanu Elif Akın Yusuf Sünbül
ELEKTRİKELEKTRONİK
2
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
Bombardier, ZEFIRO Özel Röportaj Bombardier, Zefiro - Special Interview
20
Türkiye Dünyaya Samsun Kavkaz Feribot Bağlantılı Demiryolu Hattıyla açılıyor Turkey will open to the World with the Samsun- Caucasus Railway Ferry Line
TRENLER
ROLLING STOCK
Raylara Kavuşamayan Gar!
28
Demiryollarında Test, Gözetim ve Sertifikasyon Açığı! Absence of Testing, Supervision, Certification at Railways!
32
DEMİRYOLU
KENT İÇİ TAŞIMACILIK
RAILWAY
30
Şehiriçi taşımacılıkta demiryolu sistemlerine alternatif: Teleferik Alternative to railway systems in urban transport: Ropeways
Geleceğin Treni: MAGLEV The train of the future: MAGLEV
Erzincan University Refahiye Vocational High School and Distance Education
42
RAYHABER +
36 Demiryolu Döner Köprüleri
26
Turning Bridge
www.rayhaber.com
3
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
38
Erzincan Üniversitesi Refahiye Meslek Yüksek Okulu ve Uzaktan Eğitim
URBAN TRANSPORT
Demiryolu Projelerinde Serbestleşmenin Etkileri! Liberalization impacts on railway projects!
Station that haven’t obtained rails!
44
Tekrar merhaba;
Hello again,
Avrupa ile Asya arasında köprü olan ülkemizde son yıllardaki demiryolu atılımları oldukça dikkat çekici. Yeni projeler ve mevcut hatların iyileştirmesiyle genişleyen Türkiye demiryolları yatırımcılar için yeni fırsatlar sunuyor. Aynı şekilde şehiriçi taşımacılığında tercih edilen toplu taşımacılık anlayışı lastik tekerli sistemlerden raylı çözümlere kaymış durumda. Son 10 yılda pek çok kentte yaygın olarak kullanılmaya başlanan metro ve hafif raylı sistemlere ek olarak artık tramvay ve trambüs tercih edilmeye başlandı.
Progresses with regard to the railways in our country which is bridge between Europe and Asia are remarkable. Turkey railways developing by the new projects and enhancement of the existing lines offer new opportunities for the investors. Likewise, public transportation mentality preferred inner city transportation has been turned towards to railed solutions from the rubber tyred systems. In the last 10 years, tramway and trambus have been preferred in addition to the subway and light rail systems that are started to be used in various cities. Going forward fast to year 2023, there is a rapid progression beyond the goals. In order to make a contribution to this progression, we, with our innovative understanding, continue making news. In this issue, we focus on the third Bosphorus bridge and ÇYHT. We have decided to review the third bridge deeply. Especially, the high speed train route passing through the bridge is the most important railway line connecting Asia to Europe. We have drafted a very special article for Third Bridge by having studies with the firms that are providing solutions for more safe, comfortable, lasting. Besides, high speed trains developing with the advanced technology are becoming as safe and comfortable as the airplanes. We have reviewed a train in Italy which is similar to the high speed train designed for TCDD by Bombardier, one of the giants of the respected sector. We kindly hope that you will appreciate our special interview in respect of high speed bombardier zefiro model trains. We, as being RayHaber family, are following railed systems sector closely. We are that new in our publication life commenced in the beginning of 2013. Although this is our third issue, we experience the pride of acting with innovative and enterprising principles. Our site broadcasting through www.rayhaber.com has reached visitors of 16.000 individuals looking for current news and tender follow ups. In order to give a better service to you, we have started to make news with videos. We became the first railway video news site with exceeding 400 videos downloaded within the period of a month. We look forward to see you in our next issue.
2023 yılına doğru hızla ilerlerken, koyulan hedeflerin ötesinde hızlı bir ilerleme var. Bu ilerleyeme katkıda bulunmak adına, yenilikçi anlayışımızla haber yapmaya devam ediyoruz. Bu sayımızda 3. Boğaz Köprüsü’ne ve ÇYHT’lere odaklandık.
Levent ÖZEN
Yayın Yönetmeni Executive Editor
3. Köprü’yü derinlemesine inceleme kararı aldık. Özellikle köprünün ortasından geçen çok yüksek hızlı tren hattı, Asya’yı Avrupa’ya bağlayan en önemli demiryolu hattı. Daha güvenli, konforlu ve dayanaklı olması için çözümler üreten firmalarla alternatif çalışmalar yaparak, sizlere çok özel bir 3. Boğaz Köprüsü yazısı hazırladık. Ayrıca, gelişen teknolojiyle birlikte büyüyen yüksek hızlı trenler, uçak seviyesinde güvenli ve konforlu hale geliyorlar. Sektörün büyüklerinden Bombardier firmasının TCDD için tasarladığı çok yüksek hızlı treninin benzerini İtalya’da inceledik. Çok Yüksek Hızlı Bombardier Zefiro modeli trenlerle ilgili özel röportajımızı beğeneceğimizi umuyoruz. RayHaber ailesi olarak raylı sistemler sektörünü yakından takip ediyoruz. 2013 yılı başında başlayan yayın hayatımızda oldukça yeniyiz. Henüz 3. sayımız olmasına rağmen yenilikçi ve atılımcı ilkelerle hareket etmenin gururunu yaşıyoruz.
Fotoğraf / Photo: Tarık KARA
www.rayhaber.com adresinden yayın yapan sitemiz, güncel haberler ve ihale takipleri için gelen 16 bin tekil ziyaretçiye ulaştı! Sizlere daha iyi hizmet verebilmek için videolu haber yapmaya başladık. Bir ayı geçmeyen süre içinde yüklenen 400’ü aşkın videoyla, Türkiye’nin ilk demiryolu video haber sitesi de olduk. Bir sonraki sayımızda görüşmek üzere..
www.rayhaber.com
4
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
www.rayhaber.com
5
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|RAYHABER + Etkinlikler / Events 2013 Eylül September
8. Dünya Dünya Metro Zirvesi 11-13 Ekim 2013 Şangay, Çin cdmc.org.cn/mws
8th World Metro Summit 2013 September 11-13,. 2013 Shangai, China cdmc.org.cn/mws
2013 Ekim October
ISERSE’13 9-11 Ekim 2013 Karabük, Türkiye iserse13.karabuk.edu.tr
ISERSE’13 October 9-11, 2013 Karabuk, Turkey iserse13.karabuk.edu.tr
2013 Ekim October
Transit İletişim 2013 22 – 24 Ekim 2013 Chicago, ABD transit-comms.com
Transit Communications 2013 October 22 – 24, 2013 Chicago, USA transit-comms.com
2013 Ekim October
Transit e-Bilet 2013 22 – 24 Ekim 2013 Chicago, ABD transit-comms.com
Transit E-Ticketing 2013 October 22 – 24, 2013 Chicago, USA transit-comms.com
2013 Ekim October
Türkiye Demiryolu Altyapı ve Araçları Zirvesi 24 – 25 Ekim 2013 İstanbul, Türkiye noppen.com.cn
Turkey Railway Infrastructure & Rolling Stock Summit October 24 – 25, 2013 Istanbul, Turkey noppen.com.cn
2013 Ekim October
9. RailWorld Zirvesi 2013 24 – 25 Ekim 2013 Bankong, Tayland cdmc.org.cn/2013/rws/
9th RailWorld Summit 2013 October 24 – 25, 2013 Bangkok, Thailand cdmc.org.cn/2013/rws/
2013 Ekim October
InnoRail 2013 28– 30 Ekim 2013 Budapeşte, Macaristan innorail2013.org
InnoRail 2013 October 28 – 30, 2013 Budapest, Hungary innorail2013.org
2013 Kasım November
CBTC Dünya Kongresi 2013 12 –14 Kasım 2013 Londra, İngiltere cbtcworldcongress.com
CBTC World Congress 2013 November 5-7, 2013 London, United Kingdom cbtcworldcongress.com
www.rayhaber.com
6
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
2013 Kasım November
Logitrans Lojistik Fuarı 2013 21 - 23 Kasım 2013 İstanbul, Türkiye www.logitrans.com.tr
Logitrans Logistics Exhibition 2013 November 21 - 23, 2013 Istanbul, Turkey www.logitrans.com.tr
2013 Kasım November
Demiryolu Telekomünikasyon 2013 26 – 28 Kasım 2013 Amsterdam, Hollanda railway-telecoms.com
Railway Telecommunications 2013 November 26 – 28, 2013 Amsterdam, Netherlands railway-telecoms.com
2013 Kasım November
Türkiye Kara Ulaştırma Altyapısı Konferansı 2013 27 – 29 Kasım 2013 Ankara, Türkiye iqpc.com
Turkey Transport Infrastructure 2013 November 27 – 29, 2013 Ankara, Turkey iqpc.com
2013 Aralık December
Saudi Rail Forum 2013 1 –3 Aralık 2013 Riyad, Suudi Arabistan saudirailforum.com
Saudi Rail Forum 2013 December 1-3, 2013 Riyadh, Saudi Arabia saudirailforum.com
2013 Aralık December
Rail Industry Toplantıları 2013 4 –5 Aralık 2013 Lille, Fransa www.railindustrymeetings.com
Rail Industry Meetings 2013 December 4-5, 2013 Lille, France www.railindustrymeetings.com
2014 Ocak January
Ulaşım Bilet Sistemi 2014 27-29 Ocak 2013 Londra, İngiltere transport-ticketing.com
Transport Ticketing 2014 January 27 - 29, 2014 London, United Kingdom transport-ticketing.com
2014 Şubat February
Middle East Rail 2014 04 - 05 Şubat 2014 Dubai, Birleşik Arap Emirlikleri terrapinn.com/merailbrochure
Middle East Rail 2014 February 04 - 05, 2014 Dubai, United Arab Emirates terrapinn.com/merailbrochure
2014 Mart March
Eurasia Rail 2014 6 –8 Mart 2014 İstanbul, Türkiye eurasiarail.eu
Eurasia Rail 2014 March 6 –8, Mart 2014 İstanbul, Türkiye eurasiarail.eu
www.rayhaber.com
7
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|
ALTYAPI INFRASTRUCTURE
Yüksek Hızlı Tren Bursa’ya Yaklaşıyor !
High Speed Train approaching to Bursa!
Bursa - Ankara YHT hattı iki aşamadan oluşuyor: Bursa- Yenişehir arası 75 km, YenişehirBilecik arası ise 45 km. Bilecik’ten Ankara-İstanbul hattına bağlanacak 105 kilometrelik projenin, Bursa-Yenişehir arasındaki 75 kilometrelik bölümünün alt yapısını, 393 milyon lira bedelle, YSE Yapı-Tepe İnşaat İş Ortaklığı 2015 yılı sonuna kadar bitirecek. 45 kilometrelik Yenişehir-Vezirhan-Bilecik kesiminin ise uygulama projeleri tamamlanmış, ihale edilmesi bekleniyor.
Bursa - Yenişehir arasında altyapı çalışmalarında sona gelindi. Bursa hattı 250 kilometre/saat hıza uygun olarak inşa edilmekte. Ancak, hatta yolcu trenleri saatte 200, yük trenleri ise 100 kilometre ile çalışacak. Hızlı tren yapım çalışmalarında 13 milyon metre küp kazı, 10 milyon metre küp dolgu yapılacak ve toplam 152 sanat yapıtı inşa edilecek. Hattın yaklaşık 43 kilometresi ise tünel, viyadük ve köprülerden oluşuyor. Proje tamamlandığında Bursa-Ankara 2 saat 15 dakika, Bursa-Sivas arası ise sadece 4 saat olacak. Bursa’nın on yıllardır süren demiryolu
Hat / Line
Varış / Destination
Bursa-Bilecik
0:35 saat / hrs
Bursa-Eskişehir
1:00 saat / hrs
Bursa-Ankara
2:15 saat / hrs
Bursa-İstanbul
2:15 saat / hrs
Bursa-Konya
2:20 saat / hrs
Bursa-Sivas
4:00 saat / hrs
hasretini sonlandıracak Yüksek Hızlı Tren projesinde önemli ilerlemeler kat edildi. Sadece ilk etabı için ihaleye çıkılan ve Bursa’yı Ankara ve İstanbul’a bağlayacak hat üzerindeki yer şekillerinin tüm zorlayıcılığına rağmen birçok tünel inşaatında sona gelindi. İnşaat sürecinin hızla sürdüğü proje kapsamında T-2, 4, 5, 6, 7, 9 ve 12 nolu tünellerinde imalatlara devam edildiği, VK3 Viyadük ile Aks-3`de fore kazık çalışmalarının sürdüğü kaydedildi. Hem yolcu, hem de hızlı yük trenleri çalışacağı hatta yolcu trenleri saatte 200, yük trenleri ise 100 kilometre hız ile çalışacak. Proje çerçevesinde Bursa hızlı tren garı yapılacak ayrıca, Yenişehir’e gar yapılarak, buradaki hava alanında da hızlı tren istasyonu inşa edilecek. www.rayhaber.com
8
Bursa- Ankara YHT line consists of two steps: Bursa-Yenisehir 75 km, YenisehirBilecik 45 km. YSE Yapı-Tepe İnşaat Business Partnership will complete the infrastructure of the project of 105 km which shall connect to AnkaraIstanbul line from Bilecik and the 75 km part between Bursa- Yenisehir with the amount of 393 million liras. Implementation projects of Yenisehir -Vezirhan - Bilecik part with 45 km has been finalized and are being expected to be put out the tender.
Infrastructure works between BursaYenisehir come to an end. Bursa line has been constructed in compliance with 250 km/hour speed. However, in this line passenger trains will work with 200km/hour, freight trains will work 100 km/hour. 10 million cubic meter digging will be performed during the high speed train construction works and 152 works of art shall be constructed totally. Approximately, 43 km of this line consists of tunnel, viaduct and bridges.
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
In case that the project is completed, Bursa-Ankara will be 2 hours 15 minutes, and Bursa-Sivas will just be 4 hours. Substantial improvements have been recorded in relation with the High Speed Train project which will satisfy hanker of Bursa continuing since 10 years for railway. In many tunnel constructions, works come to an end although the first stage has been put out the tender and there exists compulsivity of geographical formation above the line which shall connect Bursa to Ankara and Istanbul. It has been recorded that; the manufactures are being continued at the tunnels numbered T-2, 4, 5, 6, 7, 9 and 12 within the scope of the project in which the construction procedure is running fast, fore pile works at Aks-3 and VKS3 Viaduct are under process. The line in which both passenger and high speed freight trains will work, passenger trains will work 200 km/ hour, freight trains will work 100 km/ hour. Within the framework of the project, Bursa high speed train station will be constructed and additionally a station will be constructed in Yenişehir and in this airport high speed train station will be constructed.
www.rayhaber.com
9
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|
ALTYAPI INFRASTRUCTURE
Kapak Konusu Cover Topic
Çağdaş Türkiye’nin Simgesi 3. Boğaz Köprüsü ve Yüksek Hızlı Tren Hattı The Symbol of Modern Turkey 3rd Bosphorus Bridge and the High-Speed Railway Line 3. Boğaz Köprüsünden karayoluyla aynı seviyede olan çok yüksek hıza göre tasarlanan tren yolu, iki hattan oluşuyor. Köprünün ortasından geçen hat standart hat açıklığına sahip. Demiryolu hattı için tasarlanan trenler saatte 350 km ile gidebilen yolcu trenleri. Yük treni ve metro trenlerinin geçişi konusunda henüz kesinleşmiş detaylı teknik açıklamalar yok! Yakında yaklaşık olarak 90 set Çok Yüksek Hızlı Tren alımı yapılacak ve bu trenleri 2015 yılında 3. Boğaz Köprüsünden geçerken göreceğiz! Metro ve hızlı tren hatlarının köprüden geçişiyle bazı önemli güvenlik konularına değinmek istiyoruz: • Sessiz ve geçişlerde rezonansa karşı korumalı balastsız sistem kullanılmalı. • Raydan çıkmayı önleyici gömülü ray sistemi tercih edilmeli. • Yüksek korumalı katener sistemi ya da katener free alternatif çözümler sunulmalı. • Uluslararası hızlı trenlerin geçişleri de planlanmalı. • Yük trenlerinin geçişi de dikkate alınarak yük hesabı yapılmalıdır. İşte 3. Köprüyle ilgili bazı öne çıkan noktalar: • 59 m genişliğiyle Dünyanın en geniş köprüsü. • 1408 m uzunlukla Dünyanın en uzun köprüsü. • 320 m yüksekliğiyle Dünyanın en uzun kuleli köprüsü.
• Dünyada, karayolu ve tren yolunun aynı seviyede geçtiği ilk köprü. • Edirne’den İzmit’e kadar uzanan 350 km saat hıza uygun tasarlanan ‘Çok Yüksek Hızlı Tren Hattı’. • Metro ve hızlı tren hatlarıyla entegre güzergah. • Sabiha Gökçen Havaalanı, Atatürk Havaalanını ve yeni yapılan 3. Havaalanını demiryoluyla birbirine bağlayacak. Büyüyen Türkiye’nin hızla büyüyen metropolü İstanbul’un artan ihtiyaçlarına cevap verecek ve Kuzey Marmara Otoyolu’nu Avrupa’ya bağlayacak 3. Boğaz Köprüsü sağlam temeller üzerinde yükselmeye başladı. Yapımını IC İçtaş – Astaldi Ortak Girişiminin üstlendiği ve çoğunluğu Türk mühendislerden oluşan uluslararası bir ekip tarafından inşa edilen 3. Boğaz Köprüsü’nü taşıyacak kuleler belirmeye başladı. 8 şeritli karayolu ve 2 şeritli tren yolunun aynı seviyede geçeceği 3. Boğaz Köprüsünün hem Avrupa hem de Asya Yakasındaki kulelerinin ayaklarında 3’er büyük vinç durmadan çalışıyor. Yetkililer ilk aşamada köprü ayaklarının her gün 2 metre 20 santim yükseldiğini belirtiyor. Kış ayları yaklaştıkça, çalışma temposu daha da artarken Avrupa Kule Sorumlusu Ömer Çeri, “Bir kule ayağının tepesinde, 65 işçi var. Diğer kule ayağında da aynı şekilde 65 işçi çalışıyor. İşçileri asansörle çıkarıyoruz. Gün boyu toplamda 300 işçi kule ayaklarının tepesinde görev alıyor” diyor. 1973 yılında faaliyete geçen Boğaziçi Köprüsü ve 1988 yılında tamamlanan www.rayhaber.com
10
Railway designed for high speed which is at the same level of the highway from the third Bosphorus bridge, consists of two lines. The line passing through the middle of the bridge has the gauge as the standard line has. Trains designed for railway line are the passenger trains moving at 350 km/hour. Determined detailed technical explanations are not available yet with regard to the transit of freight train and subway trains! In the close future, 90 set high speed trains will be acquired and we will see these trains passing over The Third Bridge in the year 2015. We would like to point out some important security issues concerning the passing of subway and train lines over the bridge: • Silent and protected ballastless system against resonance should be used during the transits. • Embedded rail system avoiding derailing should be preferred. • High protection catenery system or catanery free alternative solutions should be provided. • Transit of international high speed trains should be planned. • Taking into consideration of transits of freight trains, freight should be calculated. Some prominent points in relation with the third bridge: • Widest bridge of the World, having 59 m width. • Longest bridge of the World having 1408 m length
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
• Highest turreted bridge of the World having 320 m height • The first bridge of the World that both highway and railway passes at the same level • High Speed Train Line designed for 350 km/hour which extends along Izmit from Edirne • Integrated route with subway and high speed train lines • Sabiha Gökçen Airport Ataturk Airport and new third airport will connect to each other with the railway. It will meet the increasing needs of Istanbul which is the fast growing metropolis of developing Turkey and it will connect North Marmara highway to Europe. The Third Bridge started to rise over the solid bases. The towers of the bridge which is undertaken by IC İçtaş- Astaldi Joint Venture for its construction and mostly the Turkish engineers are involved in the team that is constructing the bridge have been started to appear. At the feet of the towers in Europe and Asia side of the third bridge which the Highway with 8 lines and the railway with 2 lines shall pass at the same level, there each big crane is working non-stop. Authorized persons state that piers of the bridge are rising 2 meter 20 centimeter per each day in the first stage. As the winter months are closing, working tempo is increasing, Europe Tower Officer, Ömer Çeri states that “65 workers are available at the spire of the foot of the tower. At the other foot of the tower again 65 workers are working.
Asya ve Avrupa’yı demiryoluyla birleştiren ilk köprü: 3. Boğaziçi Köprüsü’nü yüksek hızlı trenle geçmenin keyfini yaşayacaksınız. The first railway bridge connecting Asia and Europe: You will enjoy 3rd Bosphorus Bridge as passing it through with the high-speed train. Fatih Sultan Mehmet Köprüsü’nden sonra İstanbul Boğazı’na yapılacak Kuzey Marmara Otoyolu ve 3. Boğaz Köprüsü, 2023 yılında dünyanın en büyük 10 ekonomisinden biri olmayı hedefleyen Türkiye’yi bu hedefine daha da yaklaştıracak ve çağdaş Türkiye’nin simgelerinden biri olacak. 2015’te tamamlanması hedeflenen 3. Boğaz Köprüsü, Kuzey Marmara Otoyolu Projesi’nin Odayeri-Paşaköy kesiminde yer alıyor. Köprü üzerindeki raylı sistemin Edirne’den İzmit’e kadar yolcu taşıması planlanırken Marmaray ve İstanbul Metrosu ile entegre edilecek sistemle Atatürk Havalimanı, Sabiha Gökçen Havalimanı ve yeni yapılacak 3. Havalimanı da birbirine bağlanmış olacak. İlklerin köprüsü denilen 3. Boğaz Köprüsü, 59 metrelik genişliği ile dünyanın en geniş, 1408 metrelik ana açıklığı ile üzerinde raylı sistem olan dünyanın en uzun asma köprüsü olacak.
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER GİBİ ŞANTİYE Dünyada birçok ilke imza atılacak 3. Boğaz Köprüsünü inşa etmek elbette kolay değil. Çağdaş Türkiye’nin önemli simgelerinden bir tanesi olacak köprünün inşaatında bugün dünyanın dört bir yanından gelen yüzlerce mühendis ve işçi çalışıyor. Daha önce Danimarka, Çin ve ABD’de 6 farklı köprünün yapımında görev alan ve3. Köprü’nün de Proje Müdürü olan Karsten Baltzer, inşaat alanını Birleşmiş Milletler’e benzetiyor. “Biz gerekli uyumu sağladık” diyen 47 yaşındaki Proje Müdürü görüşlerini “Çalışanların çoğu tabii ki Türk ama İtalyan, Güney Koreli, Japon ya da Danimarkalı, bu projede görev alan herkes uyum içinde işini yapıyor. Fark-
lı kültürlerden geliyoruz ama işbirliği içinde yapım sürecinde görev alıyoruz” diyerek paylaşıyor. Çalışma şartlarına da değinen Karslten Baltzer, “Bence Türk arkadaşlarımız gerçekten çok çalışıyor. Herkes çok iyi çalışıyor, köprünün zamanında yetişmesi için büyük bir gayret sarf ediyor. Birçok kültürden ve coğrafyadan insanla birlikte çaba harcıyoruz” açıklamasında bulundu.
İŞ KAZALARINA KARŞI YOĞUN EĞİTİM Farklı kültürlerden yüzlerce mühendis ve işçinin görev aldığı inşaatta kaza ve benzeri istenmeyen olayların yaşanmaması için de oldukça sıkı önlemler alınıyor. Kazaların engellenmesi için öncelikle çalışanlara eğitim veriliyor. Öyle ki şantiye alanı bir üniversite kampusuna dönmüş durumda. Yüzlerce mühendis ve işçinin özellikle iş güvenliği ve çevresel faktörler anlamında bilinçlerinin arttırılması için düzenli eğitimler yapılıyor. 3.Köprü ve Kuzey Marmara Otoyolu projesinde çalışmaya başlayan her mühendis ve işçiye, çalışma prensipleri, olası tehlikeli ve acil durumda yapılacaklar özel sunumla anlatılıyor. Eğitimler, her çalışanın iş alanına uygun şekilde devam ediyor. Yüksekte çalışma eğitimi, bu eğitimlerin en önemlilerinden biri olarak dikkat çekiyor. Dünyanın en uzun köprü kulesinin inşa edildiği şantiyede görev alacak yüzlerce çalışan, yüksekte çalışma koşullarına alıştırılarak, eğitiliyor. Eğitimde 2 gün boyunca çalışanlara teorik ve pratik bilgiler veriliyor. Şantiyelerde eğitim oldukça önemli çünkü Sosyal Güvenlik Kurumu’nun verilerine göre, Türkiye’de 2012 yılında iş kazalarında 744 kişi hayatını
www.rayhaber.com
11
Workers are using the elevators. In the due course of the day, totally 300 workers are taking office at the spire of the feet of the bridge. After Bosphorus Bridge entered into service in 1973 and The Fatih Sultan Mehmet Bridge completed in 1988, North Marmara Highway and Third Bosphorus bridge to be constructed in the İstanbul Bosphorus shall ensure that the Turkey will come closer its goal of being one of the biggest ten economies of the world in the year 2023 and they will be symbol of the modern Turkey. The Third Bridge that is aimed to be completed in 2015 is at the part of Odayeri-Paşaköy of North Marmara Highway Project. As it is planned that the railed system will carry passengers from Edirne to İzmit, by the integrated system with Marmaray and İstanbul Subway, Atatürk Airport, Sabiha Gökçen Airport and new third airport will be connected to each other. The Third Bosphorus bridge that is called as the bridge of the firsts, will be the widest of the world with 59 m width, will be the longest suspension bridge having railed system of the world with the gauge of 1408 m.
WORKSITE LIKE UNITED NATIONS Construction of the third bridge that shall bring many new things in the World is indeed not easy. In present, for the construction of the bridge that will be one of the symbols of the Modern Turkey, hundreds of engineers and workers coming from all four corners of the earth are working. Karsten Baltzer, project manager of The Third Bridge, who also took office previously in the construction of 6
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
different bridges in Denmark, China and USA, thinks that construction site compares to the United Nation in terms of resemblances. Project Manager, 47 year old, states that “We provided the necessary conformity” and shares his opinions by saying that “Most of the workers are Turkish, however, all persons who are Italian, South Korean, Japanese or Danish taking role in this project working in harmony. We are coming from different cultures but we take role in construction process cooperatively”. Karslten Baltzer, addressing the working conditions, states that “ In my opinion, our Turkish friends are really working too hard. Everybody is working too much and showing best efforts to complete the bridge on time. Together with persons from different culture and geography we show too much effort.
INTENSIVE TRAINING AGAINST WORK ACCIDENT In order to avoid accidents and similar unwanted events at the construction in which hundreds of engineers and workers from different cultures are taking role, strict measures are being taken. For avoiding accidents, in the first place workers are being trained. In fact, construction site became a university campus. Regular trainings are being provided in terms of improving conscious of hundreds of engineers and workers especially with regard to the job security and environmental factors. Working principles, actions to be taken during possible dangerous, emergency situation are being told with a special presentation to every engineer and worker who has started
|
ALTYAPI INFRASTRUCTURE
kaybetti. İş kazaları sonucu hayatını kaybeden 744 kişiden 256’sı inşaat sektöründe çalışıyordu. Yani, her 3 ölümden birisi inşaat sektöründe meydana geldi. İş güvenliği uzmanı Beste Ardıç, “İnşaatta ölümlü iş kazalarının 3’te biri yüksekten düşme sonrası oluyor. Yani en büyük etken bu olarak ön plana çıkıyor. Biz bunun önüne geçmeye çalışıyoruz” diyor.
ÇEVRESEL VE SOSYAL ETKİLER GÖZARDI EDİLMEDİ 3.Köprü ve Kuzey Marmara Otoyolu projesinde çevresel ve sosyal etkiler de gözardı edilmemeye çalışılıyor. Dünyaca ünlü AECOM’un (Architecture, Engineering, Consulting, Operations, and Maintenance) yürüttüğü Çevresel ve Sosyal Etki Değerlendirmesi (ÇSED) süreci sonrasında 3.Köprü ve Kuzey Marmara Otoyolu’nun yapım ve işletme aşamalarında alınacak çevresel ve sosyo-ekonomik önlemler belirlendi. 3. Köprü ve Kuzey Marmara Otoyolu projesinin gerek çevresel gerekse sosyal açıdan inşaat ve işletme aşamalarında etkin bir şekilde yönetilmesi konusunda üzerine düşen görevlerin sorumlulukların gereğini yapmaya çalışan ICA, “gönüllülük” esasına dayanarak Amerikan AECOM firması ile yürüttüğü Çevresel ve Sosyal Etki Değerlendirmesi (ÇSED) sürecini tamamladığını açıkladı. Dr. Brian Cuthbert yönetimindeki yerli ve yabancı uzmanlardan oluşan bir ekibin, 3.Köprü ve Kuzey Marmara otoyolu güzergahı etki alanında çalışmalarda bulunduğu ve projeyi; ekoloji ve biyo çeşitlilik, hava kalitesi, trafik gürültüsü, görsel etki, arkeoloji ve sosyo-ekonomi gibi birçok alanda çevresel ve sosyal olarak değerlendir-
diği kaydedildi. Literatür çalışmaları, saha ölçüm ve analizleri, haritalamalara dayanan çalışmalar sonucunda, Çevresel ve Sosyal Etki süreci tamamlandı. ÇSED ile projenin inşaat ve işletme aşamalarının fiziksel, doğal, kültürel ve sosyal çevre üzerindeki olası etkileri ortaya çıkarılmaya çalışılarak olumsuz etkilerin en aza indirilmesi için alınacak uygun önlemler projenin inşaasını üstlenen ICA’ya iletildi. Türkiye’nin ilk çevresel etki değerlendirmesi çalışmasını yapan AECOM; çevre, ulaşım, su, enerji ve tesis projelerinde dünyanın en büyük global destek hizmetleri sağlayıcı şirketlerinden biri olarak ön plana çıkıyor.
3. BOĞAZ KÖPRÜSÜ TÜRKİYE’YE KAZANDIRACAK Çağdaş Türkiye’nin simgelerinden birisi olacak 3. Boğaz Köprüsü tamamlandığında Odayeri-İkitelli ve Paşaköy-Çamlık bağlantı yolları ile hem otoyolun İstanbul’un şehir içi ile bağlantılarını sağlayacak hem de TEM Otoyolu’ndaki yoğun trafiği rahatlatacak. Ayrıca projenin tamamlanmasıyla birlikte araçlar hem kesintisiz bir şekilde transit geçiş yapabilecek hem de İstanbul’un şehir içindeki ve mevcut boğaz köprülerindeki trafiği azalmış olacak. Böylece, önemli ölçüde yakıt tasarrufu da sağlanacak. Yük taşıyan araçların ulaşım kısıtlamasının ortadan kalkmasıyla, ithalat ve ihracatımızdaki zaman maliyeti düşecek. Sözün özü 3. Boğaz Köprüsü ve Kuzey Marmara Otoyolu Projesi, 2023 yılında dünyanın en büyük 10 ekonomisinden biri olmayı hedefleyen Türkiye’yi bu hedefine daha da yaklaştıracak ve çağdaş Türkiye’nin simgelerinden biri olacak.
www.rayhaber.com
12
to work at The Third Bridge and North Marmara Highway. Trainings are being continued in accordance with the work field of every worker. Training for working at height is taking attention among the stated trainings. Hundreds of employees who will take role at the construction site where the longest bridge tower of the world is being constructed are being trained as being adapted to the working conditions at height. During the training, for the two days technical and practical information is being given to the employees. Trainings at the construction sites are very essential as according to the Social Security Institution’s data, 744 people have died in work accidents in 2012 in Turkey. 256 people out of 744 died in work accidents were working in construction sector. Thus, one out of every three deaths happened in the construction sector. Occupational safety specialist, Beste Ardıç, says that “ One third of the work accidents resulting in death at the construction occurs because of falling dawn from height. So, it appears that most important factor is that. We are trying to prevent this”
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACTS HAVE NOT BEEN IGNORED Environmental and social impacts with regard to The Third Bridge and North Marmara Highway Project are being tried to be taken into consideration. Af t e r t h e i m p l e m e n t a t i o n o f Environmental and Social Impact Evaluation process by worldwide k n o w n A E CO M ( A r c h i t e c t u r e , Engineering, Consulting, Operations, and Maintenance), environmental and social-economic measures to be taken during the construction and management stages of Third Bridge and North Marmara Highway. ICA, in terms of efficient conducting of third bridge and North Marmara Highway in environmental, social stages, is trying to fulfill its related obligations and it mentioned that based on voluntarinessit has completed Environmental and Social Impact Evaluation (ÇSED) process which has been implemented with the American firm AECOM. It has been recorded that, the team
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
comprising of local and foreign specialists under the supervision of Dr. Brian Cuthber, is working on The Third Bridge and north Marmara highway route impact area and this team considers the project as environmental and social in many areas such as; ecology, bio diversity, air quality, traffic noise, visual impact, archeology and socio-economy. Environmental and Social Impact Evaluation process has been completed as a result of literature studies, area measurement and analyses and studies based on mappings. It will be tried to bring out the possible impacts on physical, natural, cultural and social environment of construction and management stages of the project with ÇSED and in order to minimize the negative impacts the reasonable measures have been forwarded to ICA which has undertaken the construction of the project. AECOM that has made the first environmental impact evaluation study of Turkey; comes to the forefront as one of the biggest support services providing companies of the world regarding the environment, transportation, water, energy and plant projects.
THIRD BOSPHORUS BRIDGE WILL BRING BENEFITS TO TURKEY Provided that the Third Bosphorus Bridge which will be the one of the symbols of modern Turkey is completed, with Odayeri-İkitelli and Paşaköy-Çamlık connection ways it will provide connections of inner city and highway connections and it will ease the busy traffic at the TEM highway. Besides, with the completion of the project, vehicles will be allowed have continuous transit pass and the traffic on the existing bridges will be reduced. In this way, fuel saving will be considerably provided. By the removal of the transportation limitation of cargo carrier vehicles, time cost in our export and import will be decreased. Briefly, Third Bosphorus Bridge and the north marmara highway shall ensure that the Turkey will come closer its goal of being one of the biggest ten economies of the world in the year 2013 and they will be symbol of the modern Turkey.
Advertorial
edilon)(sedra
Çelik Köprüler için entegre raydan çıkışları önleyici (derayman) cihaza sahip Gömülü Raylı Sistem Embedded Rail System with integrated anti-derailment device for Steel Bridges
edilon)(sedra, ray bağlantı sistemleri ile yapıştırıcılarının bir uluslararası tedarikçisidir. Şirket, Avrupa, Ortadoğu, Asya, Avustralya ve Kuzey Amerika’da anahtar teslimi raylı sistem altyapı projelerinde işbirliği yapmaktadır. Şirket açısından önemli olan bir faaliyet de, edilon)(sedra ERS (Gömülü Raylı Sistem)-i esas alan köprüler için teknik demiryolu çözümleri sağlamaktır.Bu hususla ilgili olarak, Şirketin rol oynayabileceği projelerden birisi de, Türkiye’de İstanbul’un kentsel alanında Asya ile Avrupa’yı birbirine bağlayan büyüleyici bir proje olan Üçüncü Boğaz Köprüsünün yapımıdır. edilon)(sedra, demiryolu altyapı projeleri ile ilgili sistem ve ürünler ala-
nında olmak üzere dünya genelinde faaliyette bulunmaktadır. Şirket, vinç, tren, tramvay ve metrolar için yenilikçi ve çığır açan yüksek düzeyde dayanıklı sistemleri geliştirmekte ve imal etmektedir.
Değerli ortak Deneyim ve teknik-bilgi kombinasyonu, sağlam, atılımcı ve dinamik organizasyonun oluşumuna yol açmaktadır. Yerel yönetimler, danışmanlar, proje geliştiriciler ve inşaat şirketleri, edilon)(sedra-dan danışmanlık talep etmektedir. edilon)(sedra-nın, balast eksi raylı sistemleri, uluslararası demiryolu sektöründe 1970’li yıllardan beri tanınmış bir standart olmuştur. www.rayhaber.com
13
edilon)(sedra is an international supplier of rail fastening systems and adhesives. The company co-operates in turnkey rail infra projects in Europe, Middle East, Asia, Australia and North America. An important activity for the company is to provide technical railway solutions for bridges based on edilon)(sedra ERS (Embedded Rail System). Regarding this, one of the projects the company can play a role is the making of the Third Bosporus Bridge in Turkey. A challenging bridge project in the urban area of Istanbul, connecting Asia and Europe. edilon)(sedra is active throughout the world in the field of products and systems for railway infrastructure
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
projects. The company develops and manufactures innovative highly durable track systems for trains, trams, metros and cranes.
Valuable partner The combination of expertise and know-how has given rise to a solid, enterprising and dynamic organization. Local governments, consultants, project developers and construction companies ask edilon)(sedra for consultation. The ballast less rail systems of edilon) (sedra have been a well known standard since the 1970s in the international rail sector. The patented systems are fully compatible with the leading quality and safety requirements.
|
ALTYAPI INFRASTRUCTURE
edilon)(sedra
Çelik Köprüler için edilon)(sedra ERS ( Gömülü Ray Sistemi) / edilon)(sedra ERS (Embedded Rail System) for Steel Bridges
Patentli sistemler, önde gelen kalite ve güvenlik gereksinimleri ile tam uyumludur. edilon)(sedra-nın misyonu aşağıda belirtilen hususlardan oluşmaktadır: )( Raylı sistemler ve kentsel ulaşım için hazır ve uygun çözümler sağlamak; )( Yüksek kalitede N&V (gürültü & titreşim) azaltıcı materyal & sistemlerini planlayıp düzenlemek için kurum-içi Araştırma & Geliştirme laboratuarımıza kolaylık sağlamak; )(Tasarım – Yapım projeleri ile Projelerin yürütülmesi için ortaklık yapmak; )( Uygulama yaratma ve tedarik etme – onlarca yıl sürecek olan kanıtlamış ürünler & teknoloji. edilon)(sedra entegre raydan çıkışları önleyici Gömülü Raylı Sistemi Üçüncü Boğaz Köprüsü gibi anıtsal nite-
likteki bir yeni köprüde dayanıklı ve güvenli demiryolu hatlarının entegre hale getirilmesi iddialı bir görevdir. edilon) (sedra bu nedenle, entegre korumalı raylı yapıya sahip olan ERS-ye (Gömülü Raylı Sistem) dayanan bir teknoloji harikası çözüm üretmiştir. edilon)(sedra ERS (Gömülü Raylı Sistemi), bir özgün ve emsalsiz, kanıtlanmış ve güvenli iki gömülü bileşimdir. Gömülü Raylı Sistem, demiryollarının nasıl desteklenebileceği kavramını köklü bir şekilde değiştirmiş bulunmaktadır. Tüm demiryolu boyunca, homojen devamlılık arz eden elastik bir desteğin kullanılması, gerekli destek, elastikiyet ve elektrik izolasyonunu sağlamaktadır. İlaveten, balast, traversler, taban plakaları, bağlantı elemanları ile bunların müteakip denetim ve bakımına ilişkin maliyetler ve lojistik problemleri ortadan kaldırmaktadır.
The mission of edilon)(sedra is comprised of the following: )( Provide tailor-made solutions for railways and urban transit; )( Facilitate our in-house R&D lab to engineer high quality N&V reducing materials and systems; )( Be a partner for Design - Construct Maintain projects; )( Produce and supply practice - proven products & technology that will last for decades. edilon)(sedra ERS with integrated anti-derailment Integrating durable and safe rail tracks in a monumental new bridge such as The Third Bosporus Bridge is a challenging task. That is why edilon)(sedra created a state-of-the
Raydan çıkışları önleyici prefarbik çelik panel entegreli hat montajı, Moerdijk Köprüsü - Hollanda Track installation with pre-fabricated steel panels with integrated anti-derailment protection, Moerdijk bridge, The Netherlands
www.rayhaber.com
14
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
art solution based on ERS (Embedded Rail System) with an integrated guard rail structure. edilon)(sedra ERS (Embedded Rail System) is a unique, proven and safe two component embedding compound. ERS has radically changed the concept of how rails can be supported. The use of a homogeneous continual elastic support along the full length of the rail provides the required support, resilience and electrical isolation. Moreover it eliminates the logistical problems and costs associated with ballast, sleepers, base plates, fasteners and their subsequent inspection and maintenance. The system can be installed quickly and is adaptable to all rail profiles.
Çelik Körüler için edilon)(sedra ERS (Gömülü Ray Sistemi) Moerdijk Köprüsü - Hollanda edilon)sedra ERS (Embedded Rail System) Steel Bridge construction, Moerdijk bridge, The Netherlands
3. Köprü Çözümleri
edilon)(sedra The Third Bridge Solutions Üçüncü Boğaz Köprüsü, projelendirilmiş bulunan 260 km’likKuzey Marmara Otoyolunun bir parçasıdır. Bu yol, Batı yönünde Kınalı ile Silivri’yi ve Doğu yönünde ise Paşaköy ve Hendek’i birbirine bağlayarak İstanbul’un kentsel alanlarının yanından geçecektir. Köprünün genişliği 59 metre ve uzunluğu ise, 1.408 metrelik ana açıklıkla 1.875 metre olacaktır. Köprü, her bir yönde bir demiryolu hattı ve 4 motorlu taşıt hattına sahip olacaktır. edilon)(sedra-nın Türkiye’nin bu köprü projesi ile ilgili emsalsiz nitelikteki teknik özellikleri, entegre siperli ray yapısı, serbest erişilebilir kaçış güzergahları ya da yolları ile hattın kolay temizlenmesidir. Buna ilaveten, bu sistem, karıştırıcı sinyalleri ihtiva etmeyen bir estetik tasarıma sahip bulunmaktadır. Bir dünya abidesi için önemli bir özellik. Ayrıca, Gömülü Raylı Sistem ve entegre siperli ray hattı için, herhangi bir ayrı siperli raylı yapıya gereksinim duyulmamaktadır. )( Bir dünya abidesi için modern ve estetik tasarım.
Köprüler için edilon)(sedra Gömülü Raylı Sisteminin emsalsiz teknik özellikleri: )(Ray yapımı ve entegre siperli demir yolu yapısı nedeniyle – çelik montaj desteği, travers sinyallerine sahip olan çelik siperli ray hattı ile ilgili hiçbir ilave gider mevcut değildir. )( Çok kısa süreli ray yapım süresi )( Gürültü & titreşimin azaltılması )( Kaçak akıma karşı elektrik izolasyonu. )( tam korozyon koruması. )( Yatay ve dikey yönde olmak üzere süreklilik arz eden ray desteği.
)( Kıvrılma sorunları ile ilgili olarak da, tamamen bedelsiz bakım hizmeti. )( (Acil) yardım arabaları tarafından erişilebilir demiryolu hatları.
Geçmiş Performansı edilon)(sedra, daha önceki on yıllık süreler boyunca, muhtelif sayıdaki büyük demiryolu köprü projelerini başarılı bir şekilde tamamlamış bulunmaktadır; örneğin Hollanda’daki Moerdijkköprüsü gibi. Bu köprü içinedilon)(sedra, çelik köprülerle ilgili edilon)(sedraGömülü Raylı Sistemini) esas alan 1.026 metrelik çift demiryolu hattını başarılı şekilde döşemiştir. Bu “Sessiz Köprü Sistemi”, hızlı bir montaj süresini almış ve raydan çıkış (derayman) riskini minimum düzeye indirmek için bir entegre siperli ray yapısına sahip olmuştur. İlaveten, bu yapım düşük düzeyde bakım giderleri ve uzun kullanım ömrü sunmaktadır. Bir diğer cazip proje ise, Avusturya’nın Tulln şehrinde Tuna nehrini bir yandan diğer tarafa geçen demiryolu köprüsüdür. Bu lokasyonda, edilon) (sedra, toplam olarak 2 x 423 metrelik bir Gömülü Raylı Sistemi başarılı bir şekilde kısa sürede monte etmiş bulunmaktadır. edilon)(sedra yakın geçmişte,Pisa (İtalya), Londra (İngiltere), Tulln (Avusturya), Dusseldorf (Almanya), Budapeşte (Macaristan), Antwerp (Belçika), Dublin (İrlanda), Gothenburg (İsveç), Moerdijk (Hollanda) ve birçok diğer ülkede büyük köprü projelerini tamamlamış bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için: j.spors@edilonsedra.com veya Mustafa Nural + 90 / (0) 532 435 1934 www.rayhaber.com
The Third Bosporus Bridge is part of the projected 260 km Northern Marmara Motorway (Kuzey Marmara Otoyolu). It will bypass the urban areas of Istanbul connecting Kınalı and Silivri in the west and Paşaköy and Hendek in the east. The bridge will be 59 meter wide and will be 1,875 meter in length with a main span of 1,408 meter. It will carry one railway line in each direction and four motorway lanes. Unique technical features of edilon) (sedra ERS for this Turkish bridge project are the integrated guard rail structure, the free accessible escape routes and the easy cleaning of the track. Moreover this system has an aesthetic design without interfering beams. An important feature for a world monument. Moreover for the ERS design and the integrated guard rail no additional guard rail structure is needed. )(Most modern Aesthetic design for a world monument.
The unique technical features of edilon)(sedra ERS for bridges: )(Due to the track construction and the integrated guard rail structure – there are no additional costs for steel fixing support, steel guard rail with traverse beams. )( Very short track construction time )( Reduction of noise & vibration )( Electrical isolation against stray current. More information: j.spors@edilonsedra.com or Mustafa Nural + 90 / (0) 532 435 1934
15
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
)( Full corrosion protection )( Continuous rail support in vertical & lateral direction. )( Virtually maintenance free also with regard to corrugation failures. )( Rail tracks accessible by emergency vehicles
Track record In the past decades edilon)(sedra successfully completed several large rail bridge projects. Such as the Moerdijk bridge in The Netherlands. For this bridge edilon)(sedra successfully installed 1,026 meter of double track based on edilon)(sedra ERS (Embedded Rail System) for steel bridges. This “Silent Bridge System” has a quick installation time and an integrated guard rail structure to minimize the risk of derailment. Furthermore the construction offers low maintenance costs and a long lifetime. Another appealing project is the railway bridge that crosses the river Danube in the city Tulln, Austria. At this location edilon) (sedra successfully installed in a short time period a total of 2 x 423 meter of ERS. edilon)(sedra recently competed large bridge projects in Pisa (Italy), London (United Kingdom), Tulln (Austria), Dusseldorf (Germany), Budapest (Hungary), Antwerp (Belgium), Dublin (Ireland), Gothenburg (Sweden), Moerdijk (The Netherlands) and many more countries.
watch us on
|
ELEKTRİK & ELEKTRONİK ELECTRIC & ELECRONIC
Yerli Sinyalizasyonla 1 milyar lira Türkiye’de kalacak 1 billion lira will stay in Turkey with the local signaling Türkiye’nin ilk yerli sinyalizasyon projesi, İTÜ Elektrik-Elektronik Fakültesi Endüstriyel Otomasyon Laboratuarı’nda TÜBİTAK-BİLGEM, TCDD ve İTÜ işbirliği ile hayata geçti.
The first local signaling project of Turkey, has been realized at ITU ElectricityElectronic Faculty Industrial Automation Laboratory with the TÜBİTAK-BİLGEM, TCDD and İTÜ cooperation.
Prof. Dr, Turan Söylemez ‘e göre 2023 yılı hedefleri çerçevesinde yerli sinyalizasyon sistemi demiryollarımızda tercih edilirse 1 milyar TL olan sinyalizasyon bütçesi yabancı şirketlere gitmeyecek. Sinyalizasyonun hayati önem taşıdığını belirten Söylemez, güvenlikle ilgili tüm standartların incelendiğini ve yerli sinyalizasyon yazılımının bu kapsamda yapıldığını söyledi. Şu anda gerek İTÜ’de, gerek TÜBİTAK-BİLGEM’de sinyalizasyon konularında son derece yetkin, kendi başına bu tip sistemleri yapıp yürütebilecek iş gücü mevcut. Türkiye için bu çok önemli bir kazanç. Bunun etkilerini ve faydasını önümüzdeki senelerde gerek sinyalizasyon sistemlerinde, gerekse sinyalizasyonu andıran güvenlik içeren çok değişik sektörlerde göreceğiz.
According to Prof. Dr. Turan Söylemez, within the frame of 2013 goals, if the local signaling system is preferred at our railways then 1 billion TL signaling budget will not go the foreign companies. Mr. Söylemez, stating that signaling has vital importance, mentioned that all standards concerning security are being examined and local signaling software is made in this context. Currently, ultra competent manpower which can set up and implement systems by oneself in relation with the signaling issues is available at ITU also at TUBİTAK-BİLGEM. This is very important gain for Turkey. Impacts and benefit of this will be seen in the next years in the signaling systems and in very different sectors containing security partaking of signaling.
www.rayhaber.com
16
TEMMUZ MAYIS - AĞUSTOS - HAZİRAN 2013 2013 | JULY | MAY - AUGUST - JUNE 2013
Türkiye Demiryollarında Yerli Sinyalizasyon Dönemi Başladı ! Local Signaling Term at Turkey Railways has been commenced! TÜBİTAK ile İstanbul Teknik Üniversitesi işbirliği ve TCDD’nin öncülüğünde geliştirilen ilk milli demiryolu sinyalizasyon sistemi kendisini kanıtladı. 15 aylık test aşamasından sonra Denizli’de kullanılmaya başlayan ve ilk 6 ayını geride bırakan Ulusal Demiryolu Sinyalizasyon Sistemi uzmanlardan tam not aldı.
First national railway signaling system that is developed under the guidance of TCDD with TUBİTAK and Istanbul Technical University cooperation has proved itself. National Railway Signaling System which is started to be utilized in Denizli after 15 months testing stage and completed its first 6 months has received full thumbs up from the specialists.
Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Binali Yıldırım’ın isteği ve TCDD Genel Müdürü Süleyman Karaman’ın talimatıyla hayata geçirilen Ulusal Demiryolu Sinyalizasyon Sistemi 15 aylık test aşamasının ardından ilk olarak Germencik-Denizli hattı üzerindeki Buharkent istasyonunda devreye sokulmuştu. Başarılı olan yerli sinyalizasyon sistemi Buharkent’in ardından hat üzerindeki diğer istasyonlarda da kurulmaya başlandı. Hedefin ise önümüzdeki dönemde tüm Türkiye’de yerli üretim sinyalizasyon sistemi kullanımına geçilmesi ve yabancı şirketlere bağımlılığın sona erdirilmesi olduğu belirtildi. Türkiye’deki mevcut 12 bin kilometrelik demiryolu hattının sadece %25’inde sinyalizasyon sistemi bulunduğunu kaydeden uzmanlar bu hatların tümünde yabancı firmalar tarafından üretilen sinyalizasyon sistemlerinin kullanıldığını belirtiyor. Ulusal Demiryolu Sinyalizasyon Sistemi ile diğer hatlarda da bu teknolojilerden yararlanılabileceği düşünülürken, yabancı şirketlere bağımlılıktan kurtulan Türkiye’nin en az 2 milyar lira kazanacağı öngörülüyor. Yabancı şirketler tarafından üretilen sinyalizasyon sistemlerinin kullanıldığı hatlara ilave edilmesi gereken ek bir bileşen veya yazılım değişikliğinin çok yüksek fiyatlara mal olduğu, Sinyalizasyon firmalarının tümünün yabancı oluşu nedeniyle yedek parça alımlarında ciddi oranda yüksek fiyatlar sunulduğu da kaydediliyor. Geliştirilen Ulusal Demiryolu Sinyalizasyon Sistemi sayesinde tüm bu sıkıntılar ortadan kaldırılırken, bu sayede daha düşük maliyetlere %100 yerli sinyalizasyon sistemi kurulabileceği belirtiliyor.
National Railway Signaling system realized with the request of Minister of Transportation, Marine and Communication, Binali Yıldırım, and the instruction of TCDD General Manager, Süleyman Karaman firstly activated at the Buharkent station on the Germencik-Denizli line after the 15 months testing stage. Successful local signaling system has been established at the other stations on the line after Buharkent. It is pointed out that the goal is to pass into utilization of local signaling system in all Turkey and to end dependency to the foreign firms. The specialists recording that only 25% of the existing twelve thousand km railway line has signaling system and states further that in all of the lines the signaling systems produced by the foreign firms are being utilized. It is considered that for the other lines it could be benefited from these technologies and it is predicted that Turkey getting out of dependency to the foreign firms shall gain 2 billion lira at least. It is also recorded that additional component or software amendment that should be added to the lines using signaling systems produced by
İTÜ Elektrik-Elektronik Fakültesi Dekan Yardımcısı ve Ulusal Demiryolu Sinyalizasyon Sistemi koordinatörlerinden Prof. Dr. M. Turan Söylemez, sistemin Türkiye’ye her anlamda büyük değerler kazandıracağı görüşünde. “Özellikle demiryolu sektöründe bilişim, iletişim gibi alanlarda çok önemli bir katma değer var. Eğer ki siz bir şeyi üretemiyor ve ithal ediyorsanız o şeyin maliyetinin yaklaşık 10 katı fiyatla alıyorsunuz demektir” diyen Söylemez,bu proje ile Türkiye’nin her anlamda kazançlı olacağını savunuyor. Prof. Söylemez, yaklaşık 50 kişinin katıldığı 2 yıllık bir araştırma sürecinin ardından ortaya çıkartılan sistemin Türk mühendislerin güvenlerini de yerine getirdiğini söylüyor. Yeni projelerin başlaması için de umutlu olan Söylemez, “Proje, hem sinyalizasyon sistemlerini rahatlıkla kurmaya hem de bunun daha ilerideki adımlarını, daha modern şeklini, geliştirmeye yönelik pek çok yeni projenin çıkmasına olanak sağlayacak” diyor. Tamamı Türk mühendisler tarafından geliştirilen demiryolu sinyalizasyon sisteminin Orta Doğu ülkeleri ile Orta Asya ve Türk cumhuriyetlerine de satılması planlanıyor.
www.rayhaber.com
17
TEMMUZ MAYIS - AĞUSTOS - HAZİRAN 2013 2013 | JULY | MAY - AUGUST - JUNE 2013
the foreign firms cost very high price and seriously high prices are being submitted in terms of purchase of replacement parts because of that the signaling firms are foreign. By the developed signaling system all difficulties can be removed and in this way with lower costs, %100 local signaling system can be established. ITU Electric – Electronic Faculty vice dean and as being one of the National Railway Signaling System coordinators, Prof. Dr. M. Turan Söylemez, thinks that system will add major values to Turkey. “Especially, in railway sector, considerable value added is available in areas such as; It and communication. In the event that you do not produce anything and import accordingly the cost of that thing approximately is 10 times” and further says that Turkey will be gainfully with this project in all respects. Prof. Söylemez further mentioned that system, after the research process of 2 years with the involvement of 50 people approximately, satisfied the self-confidence of Mr. Söylemez who is hopeful for commencement of projects says that “The project will provide that; the signaling system will be easily formed, many new projects ensuring more modern type than the project and development of the project”. It is being planned that railway signaling system developed by the Turkish engineers shall be sold to Middle East countries, Middle Asia, Turkish Republics.
|
ELEKTRİK & ELEKTRONİK ELECTRIC & ELECRONIK
20 Yıllık Tecrübesiyle Emreray ve Şahin Yılmaz Enerji With experience of 20 years Emreray and Şahin Yılmaz Enerji Emreray - Şahin Yılmaz Enerji grup şirketleri 20 yıllı aşkın tecrübesiyle Türkiye’de oldukça bilinen bir şirket. Enerji işlerinde tecrübe sahibi olan şirket, Alstom firmasıyla yaptığı ortaklıkla sinyalizasyon işlerinde de iddialı olduğunu kanıtladı. Emreray - Şahin Yılmaz aşağıdaki alanlarda faaliyet göstermektedir; • KATENER • GÜÇ TEMİNİ • SİNYALİZASYON • TELEKOMİNİSKASYON • ÜST YAPI SİSTEMLERİ • Tasarım, Proje ve Fizibilite, • Sistem Mühendisliği, • Malzeme Temini ve Montaj, • Test ve Devreye Alma Grup şirketlerden Emreray ve Şahin Yılmaz enerji tarafından TCDD’ye yapılan ve toplam bedeli yaklaşık 300 milyon olan üç adet elektrifikasyon ihalesi sözleşmesi geçtiğimiz aylarda imzalanmıştır. Ayrıca, Emreray tarafından Alstom firmasıyla birlikte Eskişehir Balıkesir hattının sinyalizasyon montaj yapılmaktadır. 860 km uzunluğunda katener hattı yapımıyla Türkiye’nin bir numaralı şirketi Emreray Enerji ve Şahin Yılmaz Enerji 250 km/saat hızla uygun olarak toplam 31 kilometre demiryolu üst yapısı işi yapmış olup, 250 km/saat hızla uygun 450 kilometre hızlı tren katener hattı, 160 km/saat hızla uygun 310 kilometre konvansiyonel hat kateneri ve 100 kilometre tramvay hattı kateneri olmak üzere toplam 860 kilometre uzunluğunda katener hattı teslim etmiştir. Ayrıca 300 kilometrelik hattın sinyalizasyon ve telekomünikasyon işleri tamamlanarak faaliyete geçirmiştir. Yerli iş gücü ve üretimle 2023 hedeflerine...
2023 vizyonu çerçevesinde hedeflenen demiryolu yatırımlarının hayata geçirilmesinde aktif rol oynayan şirket, tamamen yerli iş ve zihin gücünü kullanarak çalışmalarını sürdürmektedir. Yabancı firmalarla yapılan ortaklıklarla yerli elemanlar eğitilmekte ve yabancı bilgi birikimi ülkemize kazandırılmaktadır. Emreray - Şahin Yılmaz Enerji raylı sistemler çözümlerinde yenilikçi bakış açısıyla çalışmakta olup, ülkemizin önümüzdeki 10 yıl içinde inşa edeceği tüm projelerde aktif rol oynamayı planlamaktadır. Avrupalı şirketlerin büyüyen Türkiye demiryolu sektörüne girmesi sınırlandırılmalı. Avrupa’da yaşanan ekonomik durgunluk ve demiryollarındaki büyümenin sınırlı olması sebebiyle, pek çok firma sektöre ilgi duymaktadır. Büyüyen demiryolu sektöründen pay almak isteyen şirketler, bilgi birikimini Türkiye’ye getirerek paylaşmalıdır. Projelerde kullanılan nitelikli yabancı malzemelerin, standartlar çerçevesinde ülkemizde üretilmeli teşvik edilmedir. Yerli sermayenin güçlendirilmesi ve ARGE çalışmalarında ortak çalışmalar yapılması gerektiğine inanan firma, bu bağlamda çalışmalarını sürdürmektedir. Yabancı firmaların yerli ortaklarla, yerli iş ve beyin gücüyle yapılan projelerde, sanayimiz büyüyerek, maliyetler azalacaktır. Ulaşımda ucuz ve çevreci çözüm olan demiryolu diğer yan sanayilerin de gelişiminde faydalı olacağına inanıyoruz. Katener Hat tipi / Catanery Railway type
Uzunluk / Lenght
Hızlı Tren Hattı / High Speed Line
450 km
Yolcu Tren Hattı / Passenger Railway Line
310 km
Tramvay / Tramway
100 km
www.rayhaber.com
18
Emreray - Şahin Yılmaz Enerji group companies are the companies with experience of exceeding 20 years which are well known in Turkey .The company having experience in energy works has proved that it is ambitious in signaling works with the partnership made with Alstom firm. Emreray - Şahin Yılmaz is acting in the below fields, • CATENARY • POWER SUPPLY • SIGNALING • TELECOMMUNICATION • SUPERSTRUCTURE SYSTEMS • Design, Project, and Feasibility • System Engineering • Material Supply and Mounting • Testing and Commissioning Three agreements of the electrification tender which is made by TCDD having the total amount of 300 million approximately have been signed by Emreray and Sahin Yılmaz Enerjifrom the group companies in the last months. Number one company of Turkey with the construction of catenary line of 860 km Emreray Enerji and Şahin Yılmaz Enerji have performed 31 km railway superstructure works convenient with 250 km/hour, have totally delivered 860 km length catenary line including 450 km high speed train catenary line convenient with 250 km/hour and 310 km conventional line catenary convenient with 160 km/hour and 100 km tramway line catenary. In addition, signaling and telecommunication works of 300 km line have been finalized and have gone into operation.
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
To 2013 targets with Local Man Power and production The company taking active role in realization of railway investments targeted within the scope of 2023 vision, totally continue its operations with utilization of local manpower and intelligence power. With the partnerships that have been made with the foreign firms, local personnel are being trained and foreign knowledge has being gained by our country. Emreray- Sahin Yılmaz Enerji is working with its innovative perspective on railed systems solutions; it is planning to take active role in the projects to be constructed in next 10 years by our country. The enterance of Eupean companies to the growing Turkey railway sector should be limited. As there is economic stagnation and there is a limited growing in railways in Europe, many companies are interested in the sector. Companies that desire to take share from the growing railway sector, should bring their knowledge to Turkey and share accordingly. The production in Turkey, in accordance with the standards, of the quality foreign materials used in the projects should be encouraged. The company believing that the local investment should be strengthened and the joint studies in ARGE works should be made, is continuing its operations in this respect. Where the projects are being made by foreign companies with local partners by the local manpower and intelligence power, our industry will grow and the costs will decrease. We believe that Railway which is the cheap and ecologist solution in the transportation will be helpful in the development of other sub industries.
www.rayhaber.com
19
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|
TRENLER ROLLING STOCK
www.rayhaber.com
20
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
Bombardier, ZEFIRO Özel Röportaj Bombardier, Zefiro - Special Interview
Pier Prina Mello
Bombardier Transportation, Orta Doğu ve Kuzey Afrika Bölge Satış Yöneticisi Regional Sales Executive Middle East and North Africa at Bombardier Transportation
Nüfus artışlarının devam etmesi nedeniyle, şehirler genişlemekte ve gelirler de dünya genelinde artış göstermekte, akıllı, kusursuz kamu ulaşımına olan gereksinim de bu artışa tabi olmaktadır. Yüksek hızlı (HS) demiryolu çözümleri, son yüzyılın ürünlerinden büyük oranda değişiklik göstermemiş olsalar dahi, sürdürülebilir hareketlilik özelliği için yaşamsal bir özellik arz etmektedir. Bu nedenle, Bombardier, araştırma ve geliştirmeye yatırım yaparak 20 yıllık deneyimi esas olarak yapılanmakta ve bunun yanında da, çığır açan çok yüksek hızlı (VHS) platformunu geliştirmek için gereksinim duyulan kimseler ZEFIRO olarak anılmaktadır.
Bombardier, dünyanın en ekonomik ve çevre-dostu YHT ve ÇYHT trenlerini ön plana çıkaran ve bu alanda çığır açan ZEFIRO grubu yeni bir hız kavramı yaratmıştır. ZEFIRO’nun özel tasarımı, yüksek kapasitelere ve daha düşük işletim maliyetlerine olanak vermektedir. Bu aynı zamanda da, tren operatörü için gelirleri maksimum düzeye çıkarılmasına ve dünya genelinde farklı tasarım ve hız gereksinimlerine hitap eden esnekliğin sunulmasına imkan vermektedir. Zefiro’nun çok yüksek hızlı trenini bize tanıtır mısınız? Zefiro’nun çok yüksek hızlı trenleri ile diğerleri arasındaki temel farklılıklar nelerdir? Bombardier, dünyanın en ekonomik ve çevre-dostu Hızlı ve Çok Yüksek Hızlı trenlerini ön plana çıkarmak suretiyle, çığır açıcı Zefiro gurubu ile yeni bir hız kavramı yaratmıştır. Bu ultra-modern trenler, yolcu rahatlığı seviyelerine öncelik verilmesi ile piyasadaki en yüksek kapasiteyi bir araya getirmektedir. Esnek araçlar, pazarın her türden ihtiyaçlarına uyumlu hale getirilebilmekte ve 250 km/saatile 380 km/saat arasında seyreden en yüksek hızı kapsamaktadır. Bunlar,
www.rayhaber.com
21
Bombardier created a new sense of speed with its ground-breaking ZEFIRO family, featuring the world’s most economical and eco-friendly HS and VHS trains. The special design of ZEFIRO allows for high capacities and lower operational costs. It also allows maximizing revenues for the train operator and offering flexibility to address different design and speed needs across the world.
As populations grow, cities expand and incomes rise worldwide, the need for smart, seamless public transport is escalating. High speed (HS) rail solutions are the key to the future of sustainable mobility yet they remain largely unchanged from products of the last century. That’s why Bombardier is building on 20 years of experience in high speed rail, investing in research and development, as well as people needed to develop the groundbreaking very high speed (VHS) platform called ZEFIRO. Could you introduce to us the Zefiro very high speed train? What are the main differences between Zefiro very high speed trains and the others?
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
Bombardier created a new sense of speed with its ground-breaking ZEFIRO family, featuring the world’s most economical and eco-friendly HS and VHS trains. These ultra-modern trains combine the highest capacity in the market with pioneering levels of passenger comfort. The flexible vehicles can be customized to any market needs and cover a top speed range between 250 km/h and 380 km/h. They are the culmination of Bombardier’s global experience in the VHS sector, spanning more than two decades delivering over 1,000 high-speed trains and rail vehicles worldwide, either as sole supplier or in partnership. Being the world’s leading aerospace
|
TRENLER ROLLING STOCK
tek tedarikçi olarak veya ortaklık şeklinde olmak üzere, dünya genelinde 1.000’in üzerinde yüksek hızlı tren ve demiryolu aracının teslimatını yapmak suretiyle 20 yıllık bir süreyi aşacak şekilde Çok Yüksek Hızlı Tren sektöründe Bombardier’in küresel deneyiminin ulaştığı en yüksek noktayı göstermektedir. Dünyanın en önde gelen havacılık şirketi olanBombardier, hız, güvenlik ve gürültü azaltılması bağlamında daha iyi bir genel tren performansı gösterebilmek için emsalsiz aerodinamik becerilerini ZEFIRO grubuna da uygulamıştır. Gelişmiş aerodinamik özellikleri, çok yüksek hızlarda ve daha düşük enerji tüketiminde daha iyi bir performansı temin ederek rüzgârın sürükleme kuvvetini azaltmaktadır. Bu da nihayetinde, işletme giderlerini düşürmektedir. Zefiro trenlerini sipariş eden ilk müşterileriniz hangi ülkelerdir? ZEFIRO 250 için Bombardier’in bu pazardaki liderliğini vurgulayan ilk sipariş, Ekim 2007 tarihinde Çin’den gelmiştir. Bu tarihe kadar satılan toplam 266 tren ile,BOMBARDIER ZEFIRO gurubu yüksek hızlı trenlerin yeni jenerasyonunun en başarılısıdır. Bombardier, 2010 yılında, İtalyan Ansaldo-Breda ile birlikte, İtalyan Demiryollarına (Trenitalia)50 V300ZEFIRO treninin teslimatı için bir sözleşme imzalama yetkisi (ihale) verilmiştir. Zefiro’nun tasarımı çok orijinal niteliktedir, tasarım avantajlarının bazılarını sayabilir misiniz? Tasarımın dahili esnekliği, tasarımın trenin kullanım süresi (ömrü) esnasında değişen pazar gereksinimlerine uyarlanmasına olanak vermektedir. “Açık tünel” karoser tasarımı, C-raylarına monte edilmiş bulunan (koltuklar, masalar, bagaj rafları vs gibi) dahilitesisatlarla birlikte Almanya’daki çok yüksek düzeyde başarılı ICE3 çok yüksek hızlı trenler ile ilgili olarak Bombardier tarafından geliştirilmiş bulunan tasarımı esas almaktadır. İlaveten, birinci sınıflar için koltuk üzerinde multimedya hazırlığı ve özel eğlendirici bilgilendirme sunucusu (sinema filmleri, müzik vs için), yolcu salonları ve giriş salonlarındaki monitörler, gerçek-zaman seyahat bilgi ekranı mevcut bulunmaktadır. ZEFIRO’nun temel özellikleri, hızın ötesindeki yeni kriterler ile ilgili gereksinime yanıt vermekte ve uygulamaların emsalsiz esnekliğiyle birlikte bir-
leştirilmiş bir sonraki-nesildemiryolu araçlarında ilave kapasite ve yeterlilik ihtiyaçlarına hitap etmektedir. Bunlar aşağıdaki hususları kapsamaktadır: Testlerde 420 km gibi yüksek hızlara ulaşan, bunu ticari arenada en hızlı trenlerden biri haline getiren 250 km’den 380 km’ye kadar en yüksek seviyedeki ticari hızlar; Her bir 200m tren katarı için 600’ün üzerindeki yolcu için piyasadaki en yüksek kapasite; Uygulamalı ECO4 çözümleri, örneğin Termo-Etkin Klimatizasyon Sistemleri Optimize Tren Şekillendirme, EBI Sürüşü 50 Sürücü Yardım Sistemi, EnerGplan Simülasyon Aracı ve Enerji Yönetimi Kontrol Sistemi, diğer tren çözümleri ile kıyaslandığı zaman, yüzde 50’ye kadar enerji tasarrufuna olanak vermektedir. İsteğe göre uyarlanmış ön taraf (cephe) tasarımı ve dahil yerleşimler ya da tasarımlar – genel standartlaştırılmış çözümlerden ferahlatıcı bir şekilde farklılık arz eden yaklaşım. Çok yüksek hızlı Zefiro trenini diğer uluslar arası demiryolu sistemleri ile entegre etmek mümkün müdür? ZEFIRO trenleri kıtalararasında işletilebilirliği başarmaktadır çünkü bunlar farklı güç tedarik sistemleri ve farklı sinyalizasyon ve tren kontrol ekipmanı ile uyumludur. Bu da, ülkeden ülkeye seyahatlerin ötesinde sınır ötesi seyahate izin vermektedir. Zefiro çok yüksek hızlı trenini Türkiye’nin demiryolu pazarında görmek ister misiniz? Çok yüksek hızlı trenlerin muhtemel bir ortak üretimi hakkındaki düşünceniz nedir? Bombardier, her zaman için ürünlerinin imalatını lokalize etmeye açık bir konumdadır ve Çin, Hindistan, Brezilya’da olduğu gibi bunun birçok örneğine sahip bulunmaktayız. Bu ülkelerin tamamında, iç piyasa, yerel bir tesisin açılması amaçlı yatırımları haklı çıkarmak için yeterince büyüktü ve bu konumunu devam ettirmektedir. Türkiye’de ise, Zefiromuz için pazar bu türden bir yatırıma haklılık verecek bir boyuta sahip olacaktır; böyle bir fırsatı değerlendirmek için hazır bulunmaktayız. Ancak, TCDD’nin temel amacının, teslimat zamanını mümkün oldukça hızlı olacak şekilde kısaltmak olması durumunda, lokalizasyon süreci kolay olmayacaktır. Bizler, her halükarda, Zefiro’nun bakımını Türkiye sınırları içinde yerelleştireceğiz. www.rayhaber.com
22
company, Bombardier has also applied aerodynamic unique skills to the ZEFIRO family to achieve better overall train performance in terms of speed, safety and noise reduction. Advanced aerodynamic properties reduce wind drag ensuring better performance at very high speeds and lower energy consumption. This ultimately lowers operating costs. Which countries were your first customers of ordering Zefiro trains? The first order for the ZEFIRO 250 came from China in October 2007, emphasizing Bombardier’s leadership in this market. With a total of 266 trains sold to date, the BOMBARDIER ZEFIRO family is the most successful of a new generation of high speed trains. In 2010 Bombardier, together with AnsaldoB re d a o f I ta l y, w a s awarded a contract to deliver 50 V300ZEFIRO trains to the Italian Railways (Trenitalia). The design of Zefiro is very original, could you number some of the design advantages? The interior flexibility of the design allows for adapting the layouts to changing market requirements during the lifetime of the train. The “open tube” carbody design is based on technology developed by Bombardier for the highly successful ICE3 very high speed trains in Germany, with the interior fittings (seats, tables, luggage racks, etc.) mounted on C-rails. Additionally, there is a dedicated infotainment server (for movies, music etc.), real-time journey information display, monitors in passenger saloons and vestibules and on-seat multimedia preparation for premium classes. ZEFIRO’s key features respond to the need for new criteria beyond speed and address the requirements of additional capacity and efficiency in next-generation rolling stock coupled with an unmatched flexibility of applications. These include: Commercial top speeds of 250 to 380 km/h; reaching top speeds of 420 km/h in tests, making it one of the fastest trains in commercial service. Highest capacity in the market for over 600 passengers per 200m train set; Applied ECO4 solutions such as the
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
Thermo Efficient Climatization System, the Aero Efficient Optimized Train Shaping, EBI Drive 50 Driver Assistance System, the EnerGplan Simulation Tool and the Energy Management Control System enable up to 50 per cent energy savings when compared to other train solutions, Customized front-end design and interior layouts – a refreshingly different approach from common standardized solutions.
Is it possible to integrate Zefiro very high speed train with the international railway systems? ZEFIRO trains achieve true pancontinental interoperability because they are compatible with different power supply systems and different signaling and train control equipment. This enables cross-border travel beyond simple country-to-country trips. We would like to see Zefiro very high speed train on Turkish railway market as well. What is your opinion about a possible joint manufacturing of very high speed trains in Turkey? Bombardier is always open to localize the manufacturing of its products and we have a lot of examples like in China, India, and Brazil… In all these countries, the internal market was and is large enough to justify the investments to open a local plant. If in Turkey, the market for our Zefiro will have a size to justify such kind of investment, we are ready to evaluate the opportunity. But, if TCDD’s the main objective is to shorten as the delivery time as much as possible the process of localization will not be as easy. Either way, we would localize the maintenance of the Zefiro within Turkey.
Biliyoruz ki Zefiro trenleri saatte 420 km hızla işletilebiliniyor. Türkiye’de ise ticari hız saatte 250 km. Zefiro çok yüksek hızlı trenleri Türkiye’ye getirmeyi başardığınız durumda, ticari işletme hızımızı yükseltmek için ne yapabiliriz? Türkiye yüksek hızlı tren hatları hem saatte 250 km hem de 300 km hızla gidilebilecek şekilde tasarlanmış, bu demek oluyor ki, saatte 250 ila 380 km hızla gidebilen Zefiro trenlerimiz iyi bir seçenek olacaktır. Türkiye için çok yüksek hızlı trenler dışında, tramvay veya metro araçlarının üretimi konusundaki Bombardier planları nelerdir? Bombardier Türk pazarındaki mevcut varlığını genişletmeye kararlıdır ve TCDD ve Ulaşım AŞ’nin (İstanbul Metrosu) çeşitli tekliflerine katılmayı planlamaktadır.
Türkiye’de BOMBARDIER FLEXITY Swift hafif raylı araçlar Bursa’daki sıkışıklığı rahatlatmaya yardımcı olup, taşımacılık hizmetlerinin kalitesini arttırmayı ve 2011 yılından bu yana genişleyen bir ağın kapasitesinin yükseltilmesine yardımcı olmuştur. Türkiye’de ulaşım operatörleri için güvenilir bir ortak olarak, Bombardier araçlarının İstanbul ve Eskişehir’deki günlük gelir işletmelerindeki başarıları kanıtlanmıştır. Türk hafif raylı sistemi sektörü Bombardier Transportation için önemlidir ve kapsamlı ürün portföyüyle çekici ürünlerimizi sunabileceğimiz ihalelere katılmayı düşünüyoruz. İnanıyoruz ki, bizim Dünya çapındaki deneyimimiz sayesinde, Türkiye pazarının çok yüksek beklentilerini karşılamak için cazip ürünler sunabiliriz.
www.rayhaber.com
23
The commercial speed in Turkey is 250km/h. In case we succeed to bring the Zefiro very high speed trains in Turkey, what can we do in order to increase our commercial speed because we know that Zefiro trains can be operated with a high speed of 420km/h? The Turkish high speed lines have been developed both for 250 km/h and 300 km/h; this means our Zefiro trains would be the best choice with a commercial speed from 250 to 380 km/h. What are Bombardier’s plans about manufacturing other vehicles than very high speed trains, such as tram or metro vehicles for Turkey? Bombardier is committed to expanding its existing presence in the Turkish market and we are evaluating participation in various tenders, in
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
particular with TCDD and ULASIM A.S. (Metro Istanbul). In Turkey, BOMBARDIER FLEXITY Swift light rail vehicles have helped relieve congestion in the city of Bursa, improve the quality of transport services and boost capacity on the expanding network since 2011. As a reliable partner for transport operators in Turkey, Bombardier’s vehicles are already in successful daily revenue service in Istanbul and Eskisehir. The Turkish light rail market i s i m p o r ta n t fo r B o m b a rd i e r Transportation, and we are currently evaluating participation in tenders for which we can offer attractive products from our comprehensive product portfolio. We are convinced that, thanks to our worldwide experience, we can offer attractive products to meet the very high expectations of the Turkish market.
|RAYHABER +
ZEFIRO –
Dünyayı kurtarmanın en hızlı yolu
www.zefiro.bombardier.com www.rayhaber.com
24
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
www.rayhaber.com
25
TEMMUZ - AÄžUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
ZEFIRO, EBI and ECO4 are trademarks of Bombardier Inc. or its subsidiaries.
|
TRENLER ROLLING STOCK
Geleceğin Treni: MAGLEV The train of the future: MAGLEV
Demiryolu teknolojilerindeki hızlı gelişim geleceğe dair öngörülerimizi bile aşıyor. Bir zamanların “bilimkurgu figürü” Maglev trenler bugün Çin ve Japonya’da yolcu taşıyor. Geleceğin yaygın demiryolu ulaşım teknolojisi olarak görülen “Manyetik levitasyon treni” Maglev’ler hız, verimlilik ve sundukları eşsiz yolculuk deneyimiyle hemen her ülkenin ilgisini çekiyor. Maglev teknolojisi, henüz yaygın olarak kullanılmaya başlanmasa da bu alanda Almanya ve Japonya’nın çalışmaları bulunuyor. Yeni dünya düzeninin hızla büyüyen devi Çin ise Maglevleri çoktan kullanmaya başladı. Ülkenin en büyük kenti Şangay’da Maglev’ler yolcu taşımaya çoktan başladı.Şanghay’da 30 kilometrelik bir hat üzerinde çalışan Maglev’ler, bu mesafeyi sadece 7 dakika 20 saniyede geçebiliyor. Peki, tren teknolojisinin ulaştığı son nokta olarak görülen Maglev’ler nasıl çalışıyor? Maglev’ler günlük hayatta çok uzak olmadığımız bir mantıkla çalışıyor. İki mıknatısın eş kutuplarının birbirini itmesi gibi Maglev’ler de alt alta uygun şekilde konulmuş iki mıknatıs sayesinde havada asılı durabiliyor ve son derece yüksek hızlara ulaşabiliyor. Yani Maglev’lerin altında mıknatıslar, ayrıca bu trenler için özel olarak üretilmiş tren raylarında da elektromıknatıslar bulunuyor. Bu mıknatıslar sayesinde tren, raylar üzerinde 10 mm’lik bir yükseklikte ilerlemeye başlıyor. Bu sırada raylarla herhangi bir temas olmadığı için sürtünme büyük ölçüde azaltılmış oluyor. Trenin aerodinamik tasarımı da havayla sürtünmeyi en aza indirecek şekilde tasarlandığı için Maglev’ler saatte 400 kilometre hıza ulaşabiliyorlar. Maglevler demiryolu teknolojisinde yeni bir çığır açmış olsalar da kısa sürede tüm dünyada kullanılmaları
beklenmiyor. Çünkü öncelikle çözülmesi gereken birkaç sorun var. Normal trenlere oranla daha hızlı ve ucuz olmalarına karşın, Maglevlerin çok güçlü elektromıknatıslar ve çok duyarlı kontrol sistemleri gerektiriyor ve şu anki mevcut teknoloji, bu trenlerin yaygın kullanmamıza tam olarak imkan vermiyor. Maglev trenlerin önündeki diğer büyük engelse, normal tren raylarında çalışamıyor olmaları. Bu trenler için yerleşim merkezleri arasında özel hatlar döşenmesi gerekiyor ve bunun maliyeti de hayli yüksek. Ancak bu konuda çalışmalar da yok değil. Uzmanlar normal tren raylarının ortasına yapılan bir sistem ile Maglev ve normal tren aynı rayları kullanılması için çalışmalarını sürdürüyor. Maglevler bugün yaygın olarak kullanılmasalar da geleceğin dünyasında günlük hayatlarımızın bir parçası olacaklar gibi görünüyor. Tüm zorluklara karşın geçen zamanla birlikte gelişen teknoloji, Maglevlerin avantajlarını artırdıkça tüm maliyet sorunları göze alınabilir ve aşılır olacaklar. Hatta kimi uzmanlara göre Maglev teknolojisi gelişerek özellikle ülke içi yolcu taşımacılığında havayolu taşımacılığının yerini alacaklar.
www.rayhaber.com
26
Fast improvement in railway technologies goes beyond our predictions regarding the future.“ Science fiction figure” Maglev trains carry passenger in China and Japan. “Magnetic levitation train” which is considered as broad railway transportation technology of the future, takes attentions of every country with respect of its speed, performance, unique travelling experience. Maglev technology, although it has not been yet used broadly, in this field there exists operations of Germany and Japan. China which is the fast growing giant of the new world regime has already started to use Maglevs. Maglevs have already started to carry passengers in the biggest city of the country, Shanghai. Maglevs which are operating in Shanghai in the 30 km line, passes this distance just in 7 minutes 20 seconds. Well, how do Maglevs which are deemed as the last point of the train technology reached operate? Maglevs operate with the logic that is available in our daily life. Same as homopolars of two magnet push each other, Maglevs could poise by
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
the two magnets which are put one under the other properly and they can reach high speeds. Therefore, there are magnets under the Maglevs and there are electromagnets at the rails which are specially produced for these trains. With these magnets, the train moves forward on these rails with the height of 10 mm. At this time, as there is no contact with the rails, friction is considerably reduced. Also, as aerodynamic design of the train has been designed to ensure the minimum friction with the air, Maglevs reach 400 km per hour. It is not expected that the maglevs will be utilized in all world within a short term although they have made a breakthrough in railway technology. Because, firstly, there are some problems that should be solved.Despite the fact that they are more fast and cheaper than the normal trains, very strong electromagnetics and very sensitive control systems are needed and existing technology in present does not provide the utilization of these trains broadly. The other major obstacle is that Maglevs could not operate on the rails of normal trains. For these trains special lines should be railed between the centers of population and the cost of such is extremely high. However, there exist studies on this matter. Specialists continue their studies in order to provide that Maglevs and normal trains could use the same rails with the system to be made in the middle of the rails of the normal trains. Regardless of the fact that Maglevs in present are not being used broadly, it seems that they will be part of our life in the world of coming future. Despite all difficulties, as the developed technology in the course of time increases the advantages of Maglevs, all cost problems could be taken in to consideration and it could be possible to get used to these costs. Moreover, according to some specialists, Maglev technology will develop and replace especially the airway transportation in domestic passenger transportation.
www.rayhaber.com
27
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|
DEMİRYOLU RAILWAY
Türkiye Dünyaya Samsun - Kavkaz Feribot Bağlantılı Demiryolu Hattıyla açılıyor Turkey will open to the World with the Samsun- Caucasus Railway Ferry Line Rusya’dan Orta Asya’ya ve Ortadoğu’ya kombine yük taşımacılığının Türkiye üzerinden gerçekleştirilmesini sağlayan Samsun - Kavkaz Demiryolu Feribot hattı açıldı.
The Samsun-Caucasus railway - ferry line was opened. The line combines the load shipment that will be transported from Russia to the Middle East and Central Asia via Turkey.
“Türkiye ve Rusya arasında kombine yük taşımacılığını sağlayacak olan Samsun-Kavkaz demiryolu feribot hattının açılışı yapıldı. Artık Kavkaz limanından feribotlara yüklenen vagonların bojileri Samsun limanında değiştirilmek suretiyle, yüklerin transit olarak Akdeniz, Avrupa, Asya ve Orta Doğu ülkelerine demiryolu üzerinden ulaşacak. “ Samsun Limanı Sanayi rıhtımında yapılan açılış Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Binali Yıldırım ile Rusya Federasyonu Ulaştırma Bakanı Maxim Y. Sokolov’un katılımıyla gerçekleşti. Bu açılış ile büyük bir projeye imza atıldı. Samsun-Kavkaz Demiryolu feribot hattı ve demiryolu: Yük trenleri Rusya’dan yola çıkacak.
T h e S a m s u n - C a u ca s u s railway - ferry line was opened. The line combines the load shipment between Turkey and Russia. From now on, trucks of coaches loaded on to ferries at the Port of Caucasus, with transit via the Port of Samsun, will arrive to the Mediterranean, European, Asian and Middle Eastern countries by railway. Binali Yıldırım, the Turkish Minister o f Tr a n s p o r t , M a r i t i m e , a n d Communication, together with Maxim Y. Sokolov, the Russian Minister of Transport were present at the opening that took place at the Industrial Wharf of the Port of Samsun. This presents the first step of a huge project. Samsun - Caucasus railway and ferry line: Freight trains will leave from Russia
Karadeniz’i gemiyle geçerek Samsun’da bojileri (demir tekerlekleri) değiştirilecek ve Orta Asya, Orta Doğu ve Çin’e kadar yük taşıyacak. Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Binalı Yıldırım, “Açılan bu ulaşım hatları hem dostluğumuza hem de 2015 yılındaki Rusya ile 100 milyar dolarlık ticari hedefimizin yakalanmasına büyük katkı sağlayacak” dedi. Binalı Yıldırım, Rusya ile son yıllarda 33 milyar dolara ulaşan ticaret hacminin 2015 yılında 100 milyar dolara ulaşması konusunda her iki ülkenin ortak görüşü olduğunu da belirtti. İki ülke arasında kurulan kombine taşımacılık köprüsünün hinterlandının İskandinav ülkelerinden Çin’e, Hindistan’dan Akdeniz ülkelerine kadar büyük bir alanı etkileyeceğini de dile getirdi. www.rayhaber.com
28
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
and will sail through the Black Sea until the Samsun Port. Here the trucks (iron wheels) will be replaced, and after they will carry the loads to Central Asia, Middle East or China. Binali Yıldırım, the Minister of Transport, Maritime, and Communication said: “This new line of transport will contribute immensely to our friendship and to reach our 100 billion dollar commercial objective for Russia until 2015.” Binali Yıldırım reported that both Turkey and Russia had reached a consensus that their commercial volume, which has reached 33 billion dollars in the recent years, would be increased to 100 billion dollars by 2015. He also mentioned the hinterland of the combined shipping bridge established between the two countries would affect a broad territory stretching
Bu proje ile Türkiye başta Samsun olmak üzere Türkiye açısından olumlu gelişmelerin yaşanması bekleniyor. Ayrıca hattın lojistik bağlamında uzun olmasıyla birlikte yapılacak doğru adımlarla Türkiye ekonomisine büyük katkı sağlayacağı düşünülüyor. Samsun – Kavkaz hattı üzerinde taşımalarında kullanılan ve SMAT adı verilen feribotlara yüklenen mallar, Rusya üzerinden diğer Türki Cumhuriyetlere (Kazakistan, Kırgızistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan) rahatlıkla ulaşabilecek. Ayrıca bu hattın açılmasının bir nedeni de Rusya’nın karayolları taşıması üzerinde koyduğu yüksek kotalar nedeniyle ihracatçıyı daha çok demiryolu ve denizyolu taşımacılığını kullanmaya yöneltmektir. 2005 yılında yapımı başlayıp bu yıl açılışı yapılan Samsun-Kavkaz hattının en önemli özelliklerinden biri de Kuzey-Güney ulaşım koridorunu sağlayan ilk hat olması.
Devlet Demir Yolları Genel Müdürü Süleyman Karaman yaptığı konuşmada “Kavkaz limanından feribotlara yüklenen vagonların bojileri, Samsun limanında değiştirilmek suretiyle, yüklerin transit olarak Akdeniz, Avrupa, Asya ve Orta Doğu ülkelerine demiryolu üzerinden ulaşması sağlanmıştır. Yatırım maliyeti 10 milyon TL olan proje; Gürcistan’ın Poti ve Bulgaristan’ın Varna limanlarına yapılacak bağlantılarla TRACECA koridorunun geliştirilmesini de sağlayacaktır.” dedi. Samsun-Kavkaz demiryolu hattının açılmasıyla birlikte Türkiye’nin en önemli çıkış noktalarından biri haline gelen Samsun bu sayede, Türkiye ile Rusya arasındaki ticari gelişime de katkıda bulunacak. Hat sayesinde hinterlandında yaklaşık 400 milyon nüfus bulunan Türkiye, kuzey-güney ve batı-doğu koridorları üzerinde etkin bir konuma gelecek.
www.rayhaber.com
29
from Scandinavian countries to China and from India to the Mediterranean countries. It is expected that this project shall trigger positive developments throughout Turkey, especially in Samsun. Regarding logistics, considering the length of the line it is thought that the line will add value to the economy of Turkey. Goods loaded to ferries, referred to as SMAT and used for shipments onroute on the Samsun-Caucasus line, shall easily be delivered to other Turkic Republics (like Kazakhstan, Kirghizstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan). Another reason regarding the establishment of this line is to encourage exporters to use railway and maritime transport as an alternative to road transportation, as a result of high quota set by Russia for road transportation. One of the most important features of the Samsun-Caucasus line
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
(commencement: 2005, opened this year) is that it is the first line to procure the North-South transport corridors. In his speech, Süleyman Karaman, the General Manager of State Railways, sustained: “Trucks of coaches loaded on to ferries at the Port of Caucasus will arrive to the Mediterranean, European, Asian, and Middle Eastern countries transit via railway; the trucks being replaced at the Port of Samsun. As a result of the connections established with the Port of Poti in Georgia, and the Port of Varna in Bulgaria, the 10 million TL project will also help develop the TRACECA corridor.” Thanks to The New Samsun-Caucasus Line, one of the most important departure points in Turkey – Samsun Port will contribute to the business promotion between Turkey and Russia. Due to the new line, Turkey with a nearly 400 million population on its hinterland will become more important regarding its location on the north-south and west-east corridors.
|
DEMİRYOLU RAILWAY
Demiryolu Projelerinde Serbestleşmenin Etkileri! Liberalization impacts on railway projects!
TCDD’nin atılım ve projeleri hayata geçmeye başladıkça profil netleşiyor. YHT ve hat yolu yenilemeleriyle başlayan yeni yatırımlar, Dünya devi firmaların işbirliğiyle çeşitli lokomotif montaj ve üretimleriyle daha da ivme kazanmaktadır. YHT hatlarının yapımındaki ilerlemeler, Ankara -İstanbul hattının yakında açılışının planlanması, mevcut konvansiyonel hatlardaki yenilemelerinin büyük bir kısmının tamamlanması, Hyundai Rotem’in dizel setleri, elektrikli lokomotiflerinin imalatına ve test’lerine başlanması ,6 Milyar liralık YHT setlerinin ihale aşamasına yaklaşılmasıyla büyük değişim ve gelişmenin gerçekleştiği görülmüştür. Bu aşamaların oluşmasında devlet kadar özel sektörün işbirliği de çok önemlidir. Devlet ihalelerinde yüzde 51 Yerli sermaye zorunluluğu, yerel şirketlerinin önünü açmış, yatırımların yurt içinde kalmasını sağlamıştır. Şirketlerimizin bu sayede daha da güçlenmişlerdir. TCDD’nin pek çok alanda yerli sermayeyle işbirliğine gitmesi, ekonomik ve teknolojik gelişmenin önünü açarak, Avrupa ve Dünya’da önemli ölçüde etkinlik kazanmıştır. Bir çok artık şirket; uluslararası şirketlerle ortak projelerle ortak çalışmaktadır. Yakında açılması planlanan YHT hatlarıyla birlikte serbestleşme uygulamaların hayata geçirilmesi sabırsızlıkla beklenmektedir. Tüm bu uygulamaların başlaması ile Türkiye’nin çehresinin de büyük değişimler olacaktır. Ulaşım ve teknik ilerlemenin yaşam tarzımıza yapacağı etkileri tahmin etmek zor değil, kaldı ki hızlı tren ile Ankara – İstanbul 3 Saat gibi çok kısa
Yusuf Sünbül Demiryolu Uzmanı / Railway Specialist bir zamanda kat edilmesi her alanda büyük değişimleri gerçekleştirecek ve artık havadan ulaşım yerine hızlı tren tercih edilecektir. Demiryollarında serbestleşme ve tabi ki ardından özelleşme kaçınılmazdır. Pek çok yerli firma şimdiden bunun alt yapısını oluşturmaya başladılar. Yatırımlarını bu yönde hızlandırarak gerek demiryolunda yük taşımacılığı, gerekse tren işletmeciliği alanında lisans almak için çalışmalar yapmaktadır. Bu perspektifte devlet - özel sektör iş birliği ile serbestleştirme ve özelleştirmenin temelleri atılarak hayata geçirilmesi yakındır. Burada gönlümüz yerli sektörden yanadır,bu yönde en büyük adımın yerli şirketlerince atılması en büyük dileğimizdir.
www.rayhaber.com
30
As the start of realization of progress and projects of TCDD, profile is becoming visible. New investments with YHT and line renovations accelerate by the cooperation with giants of the world together with various locomotive montage and related productions. It is seen that major change and development take place with; the planning of the opening of Ankara -İstanbulline, completion of major part of the renovations on the existing conventional lines, commencement of production and testing of electrical locomotives, diesel sets of Hyundai Rotem, 6 billion YHT sets coming closer to tender stage. Private sector cooperation is important as the government in terms of occurrence of these steps. %51 capital
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
obligation in the public tenders, paves the way for local companies and provided that investments stay in the country. Thus, our companies gain strength. TCCD’s cooperation with local capital in plenty of fields, paves the way for economic and technologic development and it ensures efficiency gain considerably in Europe and World. Many companies work with international companies on joint projects. The realization of liberalization implementations with YHT lines to be opened soon is being expected impatiently. With the start of these implementations major changes will appear in Turkey’s aspect. Assuming the impacts of transportation and technical development on our life style is not difficult, other than that passing the distance between Ankaraİstanbul in a very little time such as 3 hours will provide major changes and high speed train will be preferred instead air transportation. Liberalization in railways and after that privatization is inevitable. Many local companies have already started to form superstructure related there to. By accelerating their investments in this way, they perform operations in order to receive license with regard to freight transportation on railway and train management. I n t h i s p e rs p e c t i v e , w i t h t h e government- private sector cooperation, laying the foundations of liberalization and privatization and realization of such is coming next. Our heart is favor of the local sector; our top wish is that the biggest step shall be made by the local companies.
medelelektronik.com
Demiryolu
2
1
Motor Kontrol Sistemleri
3
Plastik ve Ambalaj Ürünleri
4
Otomasyon Sistemleri
5
Kağıt Fabrikası Uygulamaları
6
Tersane ve Gemi Uygulamaları
7
Ürün Test Sistemleri
8
Güneş Enerjisi Sistemleri
9
Otopark Sistemleri
Demiryolu Uygulamaları
Uygulamaları Railway Applications • Yüksek Frekans Akü Şarj Ünitesi • Enerji Besleme Ünitesi (EBU Statik Konverterler) • Akü Şarj Ünitesi • UIC EBU Çok Gerilimli Konvertör • E14000 Elektrikli Dizi Yardımcı İnverter • İklimlendirme Ünitesi • E72-220 Çevirici • D72-24 Çevirici • Enerji Besleme ve Soğutma Kontrol Sistemi (Jv07-EBU) • Vakumlu Tuvalet Sistemleri • Cer Motor Test Ünitesi • Bilgilendirme Ekranı
9-9
ADIM ÇÖZÜM
Ne istediğinizi biliyoruz, Dünya standartlarında üretiyoruz We know what you want and we manufacture in the World Quality
İkitelli Org. San. Bölgesi Metaliş San. Sitesi 19. Blok No: 22/24 İkitelli - İstanbul / TURKEY
Phone : (+90) 212 549 99 10 (5 Hat) Fax : (+90) 212 549 33 92 e-mail : medel@medelelektronik.com
www.rayhaber.com
31
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|
KENTİÇİ TAŞIMACILIK URBAN TRANSPORT
Demiryollarında Test, Gözetim ve Sertifikasyon Açığı!
Dr. İlhami PEKTAŞ
ARUS Koordinatörü / ARUS Coordinator
Absence of Testing, Supervision, Certification at Railways!
Dünya da Uluslararası Tarafsız Test, Gözetim, Muayene ve Sertifikasyon konusunda çok büyük bir Pazar dönüyor. Bu pazarın toplam cirosu 200 milyar USD.
Major market is available in the World concerning international objective testing, supervision, inspection and certification. The total turnover of this market is 200 billion.
Bu alanda en büyük kuruluş SGS Geçen sene yaptığı ciro 5,6 Milyar Dolar. SGS çok uluslu bir şirket. Amerika, İngiliz, Fransız, Alman ve İsveç ortaklığında kurulan merkezi İsviçre de bulunan bir kurum. İkinci sırada Fransız Bureau Veritas şirketi var ve cirosu 5,3 Milyar Dolar. Üçüncü sırada Intertek İngiliz firması cirosu 3,3 milyar USD, Dördüncü sırada Decra firması (Almanya) cirosu 2,6 milyar USD . Beşinci sırada Alman TÜV-SÜD yaklaşık cirosu 2,5 milyar USD, Altıncı sırada TÜV Rheinland şirketi cirosu yaklaşık olarak 2,2 Milyar Dolar. Yedinci sırada TÜV Nord Alman şirketi var cirosu 2 Milyar Dolar. Sekizinci sırada Mood’s Corporation ( ABD ) cirosu 2 milyar USD, Dokuzuncu sırada Lloyd’s Register Foundation cirosu 1.4 milyar USD. Aaplus (İspanya) cirosu 850 milyon USD, İsviçre’de bulunan “Cotecna” cirosu 300 Milyon Dolar. CSA Kanada 256 milyon USD, DNV Norveç , URS (İngiltere), RINA (İtalya), SWISS CERT(İsviçre), AMERICAN QUALITY, BSI (İngiltere), TRANS PASIFIC, Germanis-
Major market is available in the World concerning international objective testing, supervision, inspection and certification. The total turnover of this market is 200 billion. In this area, the biggest institution SGS’s turnover in last year is 5,6 billion dollars. SGS is a Yıllık Ciro (Milyar USD)/ multinational Annual Turnover (B USD) company. 5,6 It has been established 5,3 with the 3,3 partnership 3,3 of American, English, French, 2,5 G e r m a n , 2,2 Swiss and its 2,0 registered office is located 2,0 in Switzerland. 1,4 Second biggest firm is French 0,85 Bureau Veritas 0,3 company and 0,25 its turnover is
cher Lloyd (GL), ICRA (Hindistan) vb. Görüldüğü gibi dünyada çok büyük bir 200 milyar USD’lık bir potansiyel var. Bu kuruluşlar yerinde gözetim ve belgelendirme yapıyor ve parayı da buradan kazanıyorlar. SGS 140 ülkede 1250 ofis ve 67,000 personel, Bureau Veritas 140 ülkede 900 ofis ve No Firma /Company 50,000 personel,Intertek 1 SGS firması 100 ülkede 1000 ofis 2 Bureau Veritas ve 30,000 per3 Intertek sonel, Decra 50 4 Decra ülkede 800 ofis ve 25,000 per5 TÜV-SÜD sonel, TÜV SÜD 6 TÜV Rheinland 50 ülkede 600 7 TÜV Nord Alman ofis ve 16,000 personel, Aap8 Mood’s Corporation lus (İspanya) 40 9 Lloyd’s R. F. ülkede 10,000 personel, Ger10 Aaplus manischer 11 Cotecna Lloyd (GL) 80 12 CSA ülkede 176 ofis www.rayhaber.com
32
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
5,3 billion dollar. Third biggest firm is Intertek English Company, its turnover is 3,3 billion dollars. Fourth biggest firm is Decracompany (Germany), its turnover is 2,6 billion dollars. Fifth biggest firm is German TÜV-SÜD, its approximate turnover is 2,5 billion USD, sixth biggest firm is TÜV Rheinland company and its approximate turnover is 2,2 billion dollars. Seventh biggest firm is TÜV Nord German company its turnover is 2 billion dollars. Eighth biggest firm is Mood’s Corporation (USA) its turnover is 2 billion USD, ninth biggest firm is Lloyd’s Register Foundation its turnover is 1.4 billion USD. Aaplus (Spain) its turnover is 850 million USD, “Cotecna” located in Switzerland its turnover is 300 million dollars. CSA Canada 256 million USD, DNV Norway , URS (England), RINA (Italy), SWISS CERT(Switzerland), AMERICAN QUALITY, BSI (England), TRANS PASIFIC, Germanischer Lloyd (GL), ICRA (India) etc. As it could be kindly seen, there is an enormous potential of 200 billion USD dollars
ve 7500 personel, Mood’s Corporation 18 ülkede 4500 personel ile tüm dünya ülkelerine yayılmış durumdadır. Tarafsız gözetim ve muayene pazarının büyüklüğünü görebilmek için ithalat-ihracat rakamının 2/1000’sini alınır. Örneğin, Türkiye’nin geçen seneki ihracatı 134 Milyar Dolar. İthalatı ise 243 Milyar Dolar. Toplam 377 Milyar Dolardır. Bunun 2/1000 oranı 750 Milyon USD’dır. Sertifikasyon belgelerinin Pazar büyüklüğünü öğrenmenin de en basit yolu o ülkedeki gayri safi milli hasılanın 2/1000’sini almaktır. Türkiye’nin geçen seneki Gayri Safi Milli Hasılası 786 Milyar Dolar. Bunun 2/1000 yaklaşık 1,6 Milyar Dolardır. Türkiye’nin en büyüğü TSE’nin geçen yılki cirosu 110 Milyon Dolar. Türkiye’deki diğer test, muayene ve sertifikasyon kuruluşlarını da eklersek Türkiye’de uygunluk değeri pazarının büyüklüğü 2 milyar dolar civarında. Kalan 1.5 milyar doların bu hizmetler için yurtdışına gittiği ortaya çıkıyor. Peki geri kalan 1,5 milyar USD nereye gidiyor ? İşte bu paralar yukarıda belirtilen yabancı şirketlere gidiyor. Bu parayla Türkiye’de 15 bin kişiye iş imkanı sağlanabilir. ( Bir kişinin istihdamı 100.000 USD civarında) TSE’ye niçin akreditasyon verilmiyor. Bu belgeyi almak için önce o akreditasyon kuruluşlarına üye olmanız gerekiyor. Giriş ücreti yaklaşık 350 bin Euro. Ayrıca 30 bin Euro’da belge ücreti ödeniyor. Belge alındıktan sonra bir de taahhütname imzalatıyorlar. Beş yıl boyunca o ülkelere mal satılmayacak. Teknik engellerin hepsi hukuki kılıflara bürünmüş. Karşılığında sadece 6-7 tane Avrupa firması var. Bunların da cirosu 30 Milyar Dolar civarında. Bir akar kaynak oluşturmuşlar ve bu pazara kimseyi almak ortak etmek istemiyorlar. Örneğin, AB ; CE belgesine ilk geçtiği dönemde TSE’nin verdiği
belgeleri kabul etmedi. Bu nedenlerle Türkiye’nin 1.5 milyar Euro’su Avrupalı uygunluk değerlendirme kuruluşlarına gitti. Daha sonra TSE’ye bu konuda onay kapısı açıldı. Böylece 40-50 bin Euro’ya verdikleri belgenin maliyeti 6 bin Euro’ya düştü. Bunun üzerine Avrupalı kuruluşlar da fiyatı bu seviyelere indirdiler. Ama bu arada 1.5 milyar Euro dışarı çıkmış oldu. Yani kısacası bu kuruluşlar sizden 1-2 milyar Euro’yu almadan sizi üye yapmak istemiyorlar. Diğer bir sorun da Devlet ihalelerinde yerli test, muayene, gözetim ve sertifikasyon şirketlerine yeterince destek verilmediği için gelen yabancı gözetim ve sertifikasyon şirketleri kendi ülkelerinin ürünlerine vize veriyor. Örneğin Akkuyu Nükleer santral ihalesinde 500 milyon USD’ lık test, gözetim, muayene ve sertifikasyon işlerinde TSE bulunmamaktadır. Gerek dünyada yaşanan standart savaşları nedeniyle, gerekse bazı uygunluk değerlendirme alanlarında uluslararası akreditasyonun kasıtlı olarak zamanında verilmemesi nedeniyle hizmetlerin çoğu bu yabancı kuruluşlara gidiyor. Türk firmaları da ürünleri ihraç edebilmek için yabancı sertifikasyon şirketlerini tercih ediyor. Türkiye cari açıktan yakınırken, ne yazık ki kimse, test, gözetim, muayene ve sertifikasyon gibi “uygunluk değerlendirme” hizmetleriyle yurtdışına giden 1.5 milyar doları görmüyor. SON SÖZ : AB Birliğinden sorumlu Bakanlığımız, Sanayi Bakanlığımız ve diğer bakanlıklarımız bu konuda gerekli tedbirleri almalı, Ülkemizde TSE dahil birçok Test, Muayene, Gözetim ve Sertifikasyon şirketlerimiz desteklenerek sanayicilerimizin ürettiği ürünler üzerinde yetkilendirilmesi, test, muayene, gözetim ve sertifikasyon yapması sağlanmalıdır ki paralarımız yabancıya gitmesin.
www.rayhaber.com
33
in the world. These companies are performing on site supervision and certification and earn money from such. As; SGS in 140 country with 1250 offices and 67,000 personnel, Bureau Veritas in 140 country with 900 offices and 50,000 personnel, Intertek company in 100 country with 1000 offices and 30,000 personnel, Decra in 50 country with 800 offices and 25,000 personnel, TÜV SÜD in 50 country with 600 offices and 16,000 personnel, Aaplus (Spain) 40 country 10,000 personnel, Germanischer Lloyd (GL) 80 country with 176 offices and 7500 personnel, Mood’s Corporation 18 countrywith 4500 personnel have expanded in the world countries. In order to see clearly the enormousness of the objective supervision and examination market, 2/1000 of the import-export amount is calculated. For instance, export of Turkey for the last year is 134 billion dollar. Its import is 234 billion dollar. Total amount is 377 billion dollar. 2/1000 of this stated amount is 750 million USD. The easiest way of enormousness of the market of certification documents is to calculate 2/1000 of the national income in the respected country. National income of Turkey last year is 786 billion dollar and 2/1000 of this amount is approximately 1,6 billion dollar. Last year turnover of the biggest of Turkey, TSE, is 110 million dolar. If we add other testing, inspection and certification institutions, compliance value market enormousness in Turkey shall be around 2 billion dollar. It is understood that remaining 1.5 billion dollar is going abroad for the stated services. Well, Where does the remaining 1,5 billion Usd go? The mentioned monies are going to the above mentioned foreign firms. With
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
this money, job opportunity could be provided to 15.000 people in Turkey. (Employment cost of one individual is around 100.000 USD) Why does accreditation not granted to TSE. In order to receive this document, firstly you have to be a member of those accreditation institutions. Entrance fee is approximately 350.000 Euro. Also, 30.000 Euro is being paid for document fee. After receiving the document, an undertaking letter is signed. No goods will be sold to those countries. All of the technical obstacles take the form of juridical facts. Against this, there are only 6-7 European companies. Turnover of those is around 30 billion dollar. Revenue fund has been generated by them and they do not want to get nobody to this market nor making somebody partner. For instance, European Union ;at the period in which it passes to CE document, did not accept documents provided by TSE. For these reasons, 1.5 billion Euro of Turkey has gone to the European compliance evaluation institutions. Following to this, approval gate has been opened to TSE in this subject matter. So, the cost of document which is given has been decreased to 6.000 Euro from 40-50.000 Euro. Afterwards, European institutions reduced the price to this level. However, in the meantime 1.5 billion Euro has gone abroad. Consequently, these institutions are not willing to make you a member without receiving 1-2 billion Euro from you. Other problem is that foreign s u p e r v i s i o n a n d ce r t i f i ca t i o n companies grant visas for the products of their countries as sufficient support is not provided to local testing, inspection and certification companies during the public tenders. For example, TSE is not available in testing, supervision, inspection, certification works amounting 500 million USD dollars with respect to Akkuyu nuclear power plant tender. Most of the services are going to these foreign institutions as standard wars are occurring in the world and as international accreditation on purpose is not provided in due time in the some compliance evaluation areas. Turkish companies prefer foreign certification companies to export products. As Turkey complaints about current deficit, nobody sees 1.5 billion dollar going abroad by the “compliance evaluation” services such as; testing, supervision, inspection and certification. LAST WORD :To ensure our money stay in our country , Our Ministry responsible for the European Union and our other ministries should take necessary measures in this matter, in our country including TSE many testing, inspection, supervision certification companies should be encouraged and our industrialists should be authorized on the products that are manufactured by themselves and it should be provided for them to perform testing, inspection, supervision, certification
|
KENTİÇİ TAŞIMACILIK URBAN TRANSPORT Canan ELMASTAŞ
Engelliler için Erişebilirlikte Hedef 2015
Target 2015 for accessibility for Disabled
2005’te çıkarılan özürlüler yasası gereğince, belediyelerin toplu taşıma araçlarını ve diğer ortak kullanım alanlarının engelli ve yaşlılar için kullanılabilir hale getirmesi gerekiyor. Bunun için tanınan yasal süre ise Temmuz 2015’de son buluyor.
As per the handicapped law entered into force in 2005, municipalities should provide that public transportation vehicles and other common usage areas can be used by the disabled and the elderly people. The legal deadline for this is July 2015.
2005’te çıkarılan özürlüler yasası gereğince, belediyelerin toplu taşıma araçlarını ve diğer ortak kullanım alanlarının engelli ve yaşlılar için kullanılabilir hale getirmesi gerekiyor. Bunun için tanınan yasal süre ise Temmuz 2015’de son buluyor. Engelleri kaldırmak adına, 2015’e büyük adımlarla ilerlerken, ulaşımda önemli değişim ve gelişmeler yaşanıyor. Bunlardan en önemli toplu ulaşım yöntemi olan raylı sistemler, engelli bireylere özgüven ve özgürlük vermektedir. Bu özgürlüğü kısıtlayıcı tüm düzenlemeler 2015 yılının Temmuz ayına kadar tamamlanmalıdır! Büyük şehirlerimizde engelli bireylerin en rahat ulaşabildiği ve sorunsuzca yolculuk yapabildiği, diğer illerimiz için model olacak raylı sistemler ile metrobüs ve otobüslerdeki uygulamaları sizler için inceledik. İşte Türkiye’nin 2013 engelli erişim tablosu…
As per the handicapped law entered into force in 2005, municipalities should provide that public transportation vehicles and other common usage areas can be used by the disabled and the elderly people. The legal deadline for this is July 2015. In order to remove obstacles, while going forward with major steps there are important changes and developments in the transportation. The most important public transportation method, railed systems provides self-confidence and freedom to disabled people. All regulations limiting this freedom have to be finalized till July 2015. We have reviewed the railed systems in our metropolitans to be sample model for our other cities with which disabled individuals can easily travel and comfortably reach and have reviewed implementations in metro bus and buses for your consideration. Here below, you can find the chart of disabled access of Turkey 2013.
Ankara – Ankaray ve Ankara Metrosu Ankara Metrosu’nun ve Ankaray’ın hemen hemen her istasyonunda engelli asansörü bulunmasına rağmen, bu istasyonlara ulaşım için kullanılan şehir içindeki belediye otobüslerinin henüz çok azı engelliler için uygun hale getirilmiş durumda. Ankara metrosunun Sincan, Çayyolu, Keçiören metro hatlarının bu yıl içinde kullanıma açılacak olan etaplarında engelli ulaşılabilirliğinin ne düzeyde olacağını heyecan içinde beklemekteyiz.
İstanbul – İstanbul Metroları ve Metrobüs Avcılar - Söğütlüçeşme metrobüs hattındaki 40 duraktan sadece 5’inde asansör var! Tüm durakların engelli erişimine açılması için akıllı durak projesi hayata geçiriliyor. İstanbul’da şehiriçi ulaşıma büyük ölçüde nefes aldıran metrobüslerde, engelliler için yapılmış bu proje engelli dernekleri tarafından ödüller alacağa benziyor. Artık akıllı durak sistemi, araç bekleyen engellileri sürücüye otomatik olarak haber verecek. Benzer şekilde görme engelli yolculara, durağa yaklaşan otobüsün nereye gittiği bilgisini sesli olarak bildirecek. Engelli rampası olan duraklar ise Topkapı, Zeytinburnu, İncirli, Yenibosna ve Cennet Mahallesi. Bunun yanı sıra İETT’ye ait 970 duraktan 327’si engellilerin kullanımına uygun hale getirilirken, İETT ve Otobüs AŞ’nin toplamda
2 bin 6 yüz hatta ait, bin 2 yüz adet otobüs erişilebilir hale getirildi.
İzmir –İzmir Metrosu ve İzban Nüfus yoğunluğunun fazla olduğu ve ulaşımın her geçen gün biraz daha sıkıntılı olmaya başladığı İzmir’de engelli erişimini inceledik. Büyükşehir Belediyesinin İzmir Metrosunda, refakatçili ve refakatçisiz engellilere verdiği hizmet gerçekten takdire şayan. Refakatçisi olmayan ancak destek verilmesi gereken engelli yolcular, istasyona girdiği andan itibaren görevlilerce yönlendiriliyor. Özellikle görme engelli, tekerlekli sandalyeyle seyahat eden ve ortopedik özürlü yolcular, eğer refakatçileri yoksa güvenlik elemanı eşliğinde perona indirilip, buradaki diğer görevliye teslim ediliyor. Yolcunun ineceği istasyon öğrenilip araca bindiriliyor, telsizle gideceği durağa bilgi veriliyor. Desteğe ihtiyaç duyan engelli yolcu, ineceği istasyonda aynı şekilde karşılanıyor ve sistem dışına çıkıncaya kadar eşlik ediliyor. Aynı uygulama kendi ihtiyacını göremez durumda ve yanında refakatçi olmadan seyahat eden, işitme ve konuşma engelli veya zeka özürlü yolcular için de geçerli.
Bursa - BursaRay Bursa hafif raylı sistemiyle yapılan yolculuklarda, çoğu istasyondaki engelli liflerinde problemler olduğunu Burulaş yetkililerinden öğrendik. Ayrıca, asansörlerin de neredeyse yüzde 40’ı arızalı! Tüm bu sorunların giderilmesi için toplam 31 istasyondaki 70 engelli lifti yenilenerek daha modern asansör sistemine geçiliyor. Bunun ilk çalışmaları Şehreküstü İstasyonunda başlatıldı. Gözlemlerimize göre, asansör arızalarının çoğu yanlış kullanım ve fazla talepten kaynaklanmaktadır. Bunu asgariye düşürmek için kartlı bilet sisteminin asansörlere de entegre edilmesi gerekiyor. Böylece hizmet gerçek amacına ulaşmış ve gereksiz arıza, bakım gibi artı masraflar büyük ölçüde azalmış İstasyon adı / olacaktır. Station name
Samsun SamRay
Edirnekapı
Samsun’da ilk bakışta raylı sistemler engelli ulaşımında
Şirinevler
Zincirlikuyu Sefaköy Avcılar
Ankara – Ankaray and Ankara Subway Although almost at every station of Ankara Subway and Ankaray there is disabled elevator, a very few of municipality buses used in the city have been become suitable for the disabled. We are excitedly expecting the accessibility level of disabled in the phases of Sincan, Çayyolu, Keçirören subway lines of Ankara Subway to be opened in this year.
İstanbul – İstanbul Subway and Metro Bus There is elevator at only 5 stops of the 40 stops of Avcılar - Söğütlüçeşme metro bus line. In order to ensure that all stops will be suitable for access of disabled, intelligent stop project being realized. It seems that this project designed for disabled at metro buses in İstanbul which considerably spell local transportation shall receive awards. Intelligent stop Adet system will automatically Pieces inform the 1 driver upon that disabled 4 individuals 2 are waiting for vehicle. 3 Similarly, the information 3
Tablo 1: Asansör olan metrobüs durakları
www.rayhaber.com
34
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
upon the direction of the bus coming to the stop will be given to passengers with sight disabilities with vocal announcements. Stops having disabled ramp areTopkapı, Zeytinburnu, İncirli, Ye n i b o s n a v eC e n n et M a h a l l e s i . Moreover, 327 stops of 970 belonging to IETT have become suitable for the usage by disabled and accessibility provided to 1200 buses belonging to 2600 lines of IETT veOtobüs A.Ş.
İzmir –İzmir Subway and İzban Accessibility for disabled in İzmir which the population density is too much and the transportation is becoming each day more troubled has been reviewed. The services that are provided by metropolitan municipality at İzmir Subway to the disabled with companion or without companion is commendable. From the time disabled passengers without any companion however needed support enter into station are guided by the officers. Especially, passengers with sight disabilitiespassengers travelling with wheel chair and orthopedically handicapped passengers if they have not any companion then they are taken down with security personnel to the platform and they are delivered to other officer.The station in which the passenger shall get off is learned and it is ensured that such passenger gets on the vehicle, the information is given to the stop to which passenger travels with radiotelephone. Disabled passenger needing support, is welcomed at the station where passenger gets off and an officer will accompany till passenger is outside of the system. Same applications are valid also for hearing impared, speech handicapped or mooncalf passengers travelling without any companion.
Bursa - BursaRay We have informed by the Burulaş authorities that in travels by Bursa light rail system in most of the disabled lifts there exists problems. Also, mostly %40 of the elevators is defective. In order to remove all these problems, 70 disabled lifts at 31 stations are being renovated and more modern elevator system goes into place.First operations have started in Sehreküstü station. According to our survey, most of the elevator defectives are arising out of wrong utilization and too much demands. In order to
Bursa / BursaRay
büyük kolaylıklar sağlasa da ufak eksiklikler ve arızalar yüzünden büyük bir çileye dönüşebiliyor. İstasyonlarla araçların arasındaki açıklık oranı bile tekerlekli sandalye kullanıcılarının ulaşımını kabusa dönüştürmeye yetiyor. Buna karşın Samulaş; kusursuz denebilecek bir düşünceyle projelendirilmiş tramvay durakları, engelli standartlarına uygun rampaları ve bu duraklara erişebilirlik açısından büyük kolaylık sağlayan 4 üst geçitteki asansörleriyle diğer illerdeki tramvay sistemlerine örnek olacak nitelikte.
İzmir / Izban
Genel olarak tüm büyük şehirlerde engelliler için engeller, yeni özürlüler yasası çerçevesinde kaldırılmaya çalışılıyor. Raylı sistemlerdeki yeni iyileştirmelerle toplu taşımadaki engelli erişiminin önemi daha iyi anlaşılsa da, istasyonlara olan ulaşımlardaki sorunlar da tekrar gözden geçirilmelidir. Ülkemizdeki tüm engelli bireylere önümüzdeki yıllar daha sorunsuz, erişilebilir ve dünya standartlarında toplu ulaşım haberleri vermeyi diliyoruz. Engelsiz ulaşım engelsiz Türkiye için hedef 2015…
İstanbul / Metro Istanbul
minimize this situation, card ticket system should be integrated to the elevators. So, service shall achieve its real aim and additional expenses such as unnecessary defects, maintenance will be reduced considerably.
Samsun - SamRay Although as a first sight, railed systems provide major eases in disabled transportation in Samsun, it turns into an enormous suffering because of little shortages and defects.Distance between stations and vehicles causes wheel chair users facing with nightmare transportation. Despite to this fact, Samulaş can be a sample for the tramway systems in other cities with its tramway stops designed by the thought which could be deemed as perfect, ramps suitable for disabled
İngiltere - Londra / England London
www.rayhaber.com
35
Ankara / Metro Ankara
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
standards and elevators at the four over passes providing considerable eases in respect of accessibility to these stops. Generally, in all metropolitans for disabled people obstacles are being tried to be removed within the scope of new handicapped law. Although the importance of access for disabled in public transportation is understood with the new developments in railed systems, problems with regard to transportation to the stations should be reviewed again. We hope that we will provide public transportation news in the next years which will be smoother, more accessible and in compliance with world standards to all disabled people in our country. For Burdenless transportation for burdenless Turkey target is 2015...
Kartlı Asansör Sistemi / Ticketing Elevator System
|
KENTİÇİ TAŞIMACILIK URBAN TRANSPORT
Şehiriçi taşımacılıkta demiryolu sistemlerine alternatif: Teleferik Alternative to railway systems in urban transport: Ropeways
LEITNER Ankara’ya koltuk ısıtmalı kabinleriyle birlikte, yeni bir konfor sunuyor. Ankara: Avrasya’nın en büyük şehiriçi toplu taşım teleferiği Türkiye’nin başkenti Ankara’da 2014 hizmete giriyor. Teleferik ile ulaşımın konforu ve rahatlığı, araba severlerin bile kafasını karıştıracak bir alternatiftir. Ankara sakinleri, yakında trafik sıkışıklığında beklemek yerine konforlu LEITNER teleferiklerini kullanmaya başlayabilecekler. 2014 ile birlikte LEITNER ropeways yenilikçi ve iddialı teleferik mimarisini kullanarak şehir trafiğinde nasıl bir devrim yaratılabileceğini tüm dünyaya gösterecek. Avrasya kıtasındaki en büyük kentsel teleferik projesi olan Ankara- Yenimahalle teleferik projesi metropolitan şehirlerde teleferik kullanımının olanaklarına ve avantajlarına dikkat çekmektedir. Türkiye’nin başkenti Ankara, sıradışı bir teleferik hattı ile Ankara’nın can damarlarından biri olan Şentepe ilçesini Yenimahalle metro istasyonuna bağlayacak. 10 kişi kapasiteli kabinlerle saatte 2.400 yolcu taşıma kapasitesine sahip ayrılabilir klemensli 3.204 metre uzunluğundaki sistemde 4 adet istasyon olacaktır. Teleferik hattı ana ulaşım hatları üzerinde olduğundan, sokaklardaki trafik azalacak ve çevre daha az emisyon ile muhafaza edilmiş olacaktır. Primavera Dizayn şirketi tarafından tasarlanan modern ve gözalıcı istasyon binaları tesisin dikkat çeken noktalarından biri olacaktır. Geceleri özel LED ışıklarla aydınlatılacak olan binalar, şehre yeni bir görünüm kazandıracaktır. Light Effects direkler için ise, kardeş firma LEITWIND ile ortaklaşa geliştirilen bir dizayn kullanılacaktır. Sabah saat 05:00’te başlayıp gece
23:00’e kadar çalışacak olan sistem, 60 metre yükseklikten ısıtmalı koltuklarla büyüleyici bir şehir manzarasını yolculara garanti etmektedir. Uzun süreli operasyon saatleri sebebiyle 10 kişilik oturaklı kabinler de ayrıca özel olarak ışıklandırılacaktır. LEITNER DirectDrive ve LeitDrive ile maliyet verimliliği ve ekonomik fizibilite Özel ihtiyaçlar yenilikçi çözümlere ihtiyaç duymaktadır. Ayrıcalıklı LEITNER DirectDrive ve LEITNER’in özel frekans dönüştürücülü LeitDrive sürüş sistemi ile gürültü emisyonu garanti edilmiştir. Sistemin 1 yılda 365 gün ekonomik olarak ve güvenlik içerisinde çalıştırılması böylece mümkün kılınmıştır. Bu olağanüstü LEITNER ropeways projesi, şirketin şehiriçi ulaşım projelerindeki liderlik konumunun altını bir kez daha çizmektedir. Benzer projeler dünyanın dört bir yanındaki metropollerde LEITNER ropeways güvencesi, kalitesi, modern t e k n o l o j i s i , seçkin dizaynları, dayanıklılığı ve orjinallikleri ile kullanılmaktadır.
www.rayhaber.com
36
LEITNER realizes a new comfortable connection including seat heating in Ankara. Ankara: Eurasia’s biggest urban ropeway in Turkey’s main capital starting from 2014 An alternative that even makes passionate car drivers weak. Ankara’s inhabitants soon can use comfortably LEITNERs’ ropeway, instead of waiting in another traffic jam. Starting with 2014 LEITNER ropeways will show how to revolutionize the city traffic by using innovate and architectural ambitious ropeways. The biggest urban ropeway project on the Eurasian continent demonstrates possibilities and advantages by using ropeways in metropolises. In Turkey’s capital Ankara, an exceptional ropeway will connect the district Şentepe with the metro station Yenimahalle, which is one of Ankara’s main artery. The detachable GD10 gondola with four stations can transport up to 2.400 passengers per hour, over 3.204 meters length in both
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
directions. Since the ropeway will be connected to the main public mass passenger transport the street traffic will be relieved, at the same time the environment will be preserved through less emissions. Modern design and remarkable architecture by the company Primavera Design will make the stations an highlight of the installation. Special LED-systems provide exceptional light effects at night. An urban design for the towers has been developed together with the sister company LEITWIND. From 60 meters height an impressive view over the city can be enjoyed from one of the seat heated cabins from 05.00 till 23.00. Because of the long operating hours the 10-passenger gondola lift will be lighted as well. Cost effectiveness and economic feasibility with LEITNER DirectDrive and LeitDrive Special requirements need innovative solutions. A minimization of emissions and noise development is guaranteed through the exclusive drive system of LEITNER DirectDrive and the corresponding frequency converter LeitDrive. 365 days a year the handicapped accessible ropeway will run high economically and reliable. This spectacular project of LEITNER ropeways underlines its leading position as provider of ropeways in urban areas. Such concepts have worked for other metropolises all over the world through the core competencies of LEITNER ropeways: highest quality, modern technology, premium design, sustainability and individuality.
Gazi Cad. Reisül Küttap Sok. No: 54/ 5 Üsküdar İSTANBUL
İstanbul Tel : +90 216 553 01 81 Ankara Tel : +90 312 431 83 63 www.rayhaber.com GSM : 37 +90543 643 98 97 TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
www.nazaytercume.com email:nazaytercume@gmail.com
|RAYHABER + Raylara Kavuşamayan Gar!
Nükhet IŞIKOĞLU
Station that haven’t obtained rails!
Tren Garları, çok farklı duyguların içinde yaşandığı özel mekânlardır. Ayrılıklar kadar kavuşmaları, hüzünler kadar sevinçleri de barındırırlar içlerinde. Vagon penceresinden sallanan eller, tren yavaş yavaş yol almaya başladığında hızlanan adımlar, trenle yarışırcasına koşmak ve peronun sonunda çaresizce durmak zorunda kalmak… Ama tren gözden kaybolana dek el sallamaktan hiç vazgeçmemek... Acaba tek bir trenin bile hiç bir zaman uğramadığı, yolcuların veda etmek zorunda kalmadığı bir tren garı var mıdır? Dünyada eşi benzeri olmayan bir durum bu belki… Ama evet, böyle bir gar var. Hem de bizim ülkemizde, Muğla’nın şirin ilçesi Dalaman’da… Bu tren garına en yakın ray kilometrelerce uzakta… Bu enteresan durumun sıra dışı hikâyesi Dalaman’daki Devlet Üretme Çiftliği içinde bulunan Tarım İşletmesi İdari Binası’nın yapılış öyküsünde gizli. Osmanlı İmparatorluğu döneminde, 1893 yılında Abbas Hilmi Paşa padişah fermanı ile Mısır Hidivi olarak atanır. “Hidiv” Osmanlılarda Mısır Valilerine verilen bir ünvandır. Abbas Hilmi Paşa, 1905 yılında “Nimetullah” isimli yatıyla Dalaman’a 12 km. mesafedeki Sarsala Koyu’na gider. O yıllarda sahilde küçük bir yerleşim vardır. Dalaman ise sadece verimli bir ovadan ibarettir. Av hayvanlarının özgürce dolaştığı bu yemyeşil ovayı gören av meraklısı Paşa bu bölgeye hayran kalır.
İlk etapta Sarsala Koyu’na bir iskele ve depo inşa ettirir, ardından da koydan Dalaman’a kadar uzanan bir yol yaptırır. Çevredeki bataklıkları kurutur ve yolun her iki tarafına da Mısır’dan getirttiği okaliptüs ağaçlarını diktirir. Paşa, 1874’de mülkiyeti kendisine geçen Dalaman’ın resmen sahibidir. 1905 yılından itibaren de, buradaki binlerce dönüm arazisinde çalışmak üzere Mısır ve Sudanlı vatandaşları getirmeye başlar. Abbas Hilmi Paşa, 1908 yılında artık bir çiftliğinin de bulunduğu ve çok sevdiği Dalaman’a bir av köşkü yaptırmaya karar verir. Aynı tarihlerde de valisi olduğu Mısır’ın İskenderiye kentine bir tren garı inşa ettirmeyi planlamaktadır. İnşaat işini Fransızlar’a verir. Fakat Fransız’lar hazırladıkları projeleri karıştırırlar. İstasyon Binası’nın malzemeleri ve projesi bulunan gemiyi Dalaman’a, Av Köşkünü’nün malzeme ve projelerini taşıyan gemiyi ise Mısır’a gönderirler. Gemi Dalaman yakınlarındaki Sarsala Koyu’na gelerek yükünü boşaltır. Paşa’nın Dalaman’daki işçileri, hemen işe koyulurlar ve karışıklığın farkında olmadan malzemeleri develere ve katırlara yükleyerek Dalaman’a, köşkün yapılacağı yere taşırlar. Hatta inşaatta kullanılacak her bir taşın, bir Osmanlı sarı lirasına taşındığı bile rivayet edilmektedir. Gemiyle gelen inşaat işçilerinin de paşanın adamlarına katıldığı kalabalık bir ekip hep birlikte hızla inşaat işine girişirler. Bir an önce işlerini tamamlayarak Paşa’larını dönüşte güzel bir sürpriz ile karşılamak için var güçleriyle çalışırlar. www.rayhaber.com
38
Train stations are the special places at which different feelings are lived. They shelter separations, coming together, sadness and happiness. Wave hands from the Wagon window, when train starts to move slowly speeding steps, running as racing with train and desperately standing at the end of the platform…….However never give up waving hands till the disappearance of the train. We wonder,if there is a train station that has never been visited by a train or no passenger had to say goodbye? This is a unique case in the world maybe… But yes, there is a station like the stated. In our country, in lovely district of Mugla, Dalaman…. The closest rail to this train station is for miles and miles far away…… The extraordinary story of this interesting case is hidden in the short story concerning the construction of administrative building of agricultural enterprise in the state hatchery in Dalaman. During Ottoman Empire period, in 1983 Abbas Hilmi General has been appointed as Egypt Hidivi with the sultan’s writ. “Khedive” is the title given to the Egypt Governors in the Ottomans. Abbas HilmiPaşa, in 1905 with the yacht named “Nimetullah” goes to Sarsala bay which is 12 km from Dalaman . In those years there is a little layout in the seacost. Dalamanis just a fertile plain. When General has seen this plain in which prey animals wander
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
freely in the plain with full of green, the General who was wild about hunting has admired this area. As a first step he has constructed a seaport and warehouse in Sarsala bay, afterward he has built a way from the bay to Dalaman. He has dried the marshes around and both two sides of the way he has planted eucalypts trees that he brought from Egypt. General has officially had the ownership of Dalaman in1874. Since 1905, he has started to bring citizens of Egypt and Sudan for working in his land of thousands of land measures. General Abbas Hilmi, has decided in 1908 to build hunting house in Dalaman where he loves so much and he has a farm. In that days, he has been planning to construct a train station in Alexandria city of Egypt to which he is governor. He has given the construction work to French people. However they have confused in their drafted project. They have sent the ship carrying materials of station building and project to Dalaman and the ship carrying hunting house materials and projects to Egypt. Ship has unloaded cargo at Salsala Bay which is near to Dalaman. Governor’s workers in Dalaman has immediately got down to the work and without being aware of the confusion they have loaded the materials to camels and mulesand carried accordingly to the place where the house is to be constructed. It has been rumored that even a stone to be used in the construction has been carried against for one yellow ottoman lira.
Bu yoğun çalışmaların neticesinde ortaya çıkan sonuç gerçekten de tam bir sürpriz olur. Dalaman’da planlanan av köşkünün yerine bir Gar Binası, Mısır’a giden malzeme ve proje ile de İskenderiye’ye mükemmel bir av köşkü yapılmıştır. Duvarları özel yontulmuş taşlardan yapılan Dalaman’daki Gar Binası’nın yüksek kapıları ve eşkenar üçgen biçiminde özel olarak üretilmiş çatı kiremitleri, çatı katı ve sütunsuz merdivenleri bulunmaktadır. Kışın ılık, yazın serin ve havadar olacak şekilde havalandırma bacaları ile dizayn edilmiştir ve iki katlı binanın her katında yedişer oda bulunmaktadır. Tamamlanan binanın etrafına Mısır’dan getirilen palmiyeler ve hurma ağaçları ekilir. Artık Paşa’yı karşılamak için her şey hazırdır. Dalaman’a dönen Paşa gördüğü manzara karşısında çok şaşırır. Tren yolunun bulunmadığı Dalaman’a Gar Binası yapılması Paşa’yı her ne kadar şaşırtsa da bu güzel binayı yıktırmaya kıyamaz ve yanına ilave olarak bir de cami inşa ettirir. Böylece Muğla’nın şirin ilçesi Dalaman; dünyada tren geçmeyen ilk tren garına sahip olmuş olur. Osmanlı İmparatorluğu’nun 1. Dünya Savaşı’na girmesinden sonra İngiltere, Mısır Valisi Abbas Hilmi Paşa’yı hidiv olarak tanımadığını ilan eder ve Paşa’nın Hidivliği fiilen sona erer. Lozan Anlaşması’nın da imzalanması ardından daha önce fiilen sona eren “hıdivlik” artık resmen sona ermiş olur. 1928 yılına kadar Abbas Hilmi Paşa’ya ait olan Dalaman’daki çiftliğe alınan bir kredi ödenemeyince devlet tarafından el konur. Çiftliğin içinde bulunan Gar Binası 1958 yılına kadar Jandarma Karakolu olarak kullanılır ve daha sonra Devlet Üretme Çiftliği’ ne tahsis edilir. Dalaman’daki Devlet Üretme Çiftliği demiryolu ile hiçbir zaman tanışamaz ama bölgedeki tarımın gelişimine büyük katkı sağlar. İdari binanın batısında bulunan ve Türkçe ismi olmayan “LagunariaPatersoniig.don” adlı bitki Cevat Şakir Kabaağaçlı , yani nam-ı değer Halikarnas Balıkçısı tarafından çiftliğe
hediye edilmiştir. Ana vatanı Avustralya’nın doğusundaki Norfolk adası olan bu bitkinin boyu 15 mt. ye kadar uzamaktadır. Görünüş ve yabancılığı açısından çevrede büyük ilgi gören bu bitkinin tohumları, bugün bütün sahil bölgelerinde süs bitkisi olarak yetiştirilmeye çalışılmaktadır. Ayrıca yine idare binası çevresinde Mısır’dan getirilen hurma ağaçları, palmiye türleri, kaktüsler vb. bitkilerden oluşan bir botanik bahçesi oluşturulmuştur. Binanın içinde Hidiv döneminden kalan koltuklar bu güne kadar titizlikle aslı gibi korunmuştur. Üstelik Abbas Hilmi Paşa’nın inşaat ve çiftlik işleri için buraya getirdiği Mısır ve Sudan’lı işçilerin torunları hala Sarıgerme, Dalyan, Köyceğiz ve Ortaca’da yaşamaya devam etmektedirler. İlginç tesadüfler sonucunda Mısır yerine, rayların uğramadığı Dalaman’a yapılan bu güzel Gar Binası yüz yılı aşkın süredir sıra dışı kaderini yaşamaya devam ediyor…
www.rayhaber.com
39
Together with the workers came by the ship the workers of the governor have got down to the work. They have showed best efforts in order to finalize the work as soon as possible to welcome Governor with a great surprise. As a result of these hard works, the outcome has been a really surprise. Instead of planned hunting house in Dalaman a station building has been built and a wonderful hunting house has been built in Alexandria with the materials and project carried to Egypt. Station in Dalaman made of the walls with special hewn stones has high doors, tile roof in the form of equilateral triangle, garret and pillar less stairs. It has been designed with down cast providing warm in winter, cool in summer and with two floors having in seven each rooms. Around the building completed, palm trees and date palms have been planted. From now on, everything has been ready to welcome the Governor. The Governor coming back to Dalaman has been in shock. Although he has been shocked with the station building which has been constructed in Dalaman where there is no railway,
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
he has not have the heart to demolish this beautiful building and additionally he has constructed a mosque next to it. Thus, the lovely district of Muğla, Dalaman, has had the first train station of the world where no train passes. England has announced that it does not recognize Egypt Governor Abbas Hilmi General as “khedive” after that Ottoman Empire has entered in to first world war and accordingly “khedive” title has been ended actually. After signing of Lausanne agreement, khedive has been officially ended. Farm in Dalaman belonging to General till 1928 has been seizured by the Government as the credit has not been paid. Till 1958 station building in the farm has been used as gendarmerie station and afterwards it has been allocated to state hatchery. That state hatchery in Dalaman has not been introduced with railway and however has provided major benefits for the development of agriculture in the area. The plant available in the west side of the administrative building and having no Turkish name, called as ““LagunariaPatersoniig.don” has been given as a present to the farm by CevatŞakirKabaağaçlı in other words HalikarnasBalıkçısı. This plant having the origin country Norfolk island in the east of Australia has a height going to 15 mt.The seeds of this plant which is attracting attention with its image and strangeness is being grown as an ornamental plant in present in all coastal regions. Also, botanic garden has been formed with the plants such as date palms, palms, cactus and etc that have been brought from Egypt in the administrative building. The armchairs belonging to Khedive term have been protected as their originals till present. Moreover, the grandchilds of the workers from Egypt and Sudan that have been brought for construction and farm works by the General are still living their life Sarıgerme, Dalyan, Köyceğiz and Ortaca. The station building that has been constructed in Dalaman where no train visits instead of Egypt as a result of interesting coincidences, has living its faith over a century.
|RAYHABER +
www.rayhaber.com
40
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
Varda Köprüsü
Okan YÜKSEL
Varda Bridge
Dünya üzerinde on binlerce demiryolu köprüsü kurulu ancak bu köprülerin çok azının Varda gibi bir öyküsü var.Öyle ki inşası 1907’de başlayan Varda Köprüsü, dünden bugüne birçok romana, onlarca öyküye ve son olarak da tüm Dünyayı kasıp kavuran James Bond SkyFall filmine konu oldu. Peki, neydi Varda Köprüsü’nü bu kadar önemli yapan? 99 metrelik boyu ve 172 metrelik uzunluğuyla oldukça görkemli bir yapı olan Varda Köprüsü’nün öyküsü 1800’lü yılların sonlarına kadar uzanıyor. Türklerle birlikte binlerce Almanın çalıştığı İstanbul-Bağdat-Hicaz Demiryolu inşaatındın önemli bir parçası olan Varda’nın yapımı, Alman İmparatoru Kayzer Wilheim II ile Osmanlı Padişahı Abdülhamit’in imzaladıkları anlaşmayla başlıyor. Wilheim II bu anlaşmayla Orta Doğu’daki petrol kaynaklarını ülkesine ulaştırmayı hedeflerken Arap coğrafyasında zor durumda olan Osmanlılar ise askeri lojistik imkânlarını geliştirmek için projeye destek veriyor. Proje kapsamında,Deutche Bank’ın finansmanıyla inşasına başlanan Varda Köprüsünün yapımını Philipp Holzmann, Krup ve Siemens firmalarından oluşan konsorsiyum üstleniyor. Philipp Holzmann projede yer alan tünel ve barınacak yerleri, Krup firması ise rayların döşenmesi işini üstleniyor. Bugün hala Türkiye’deki pek çok demiryolu projesinde görev alan Siemens ise elektrik tesisatları ile lokomotiflerin üretimini gerçekleştiriyor. Alman mühendisler tarafından tasarlanan köprü, çelik kafes taş örme tekniği ile inşa ediliyor. Uzun yıllar kullanılması planlanan Varda Köprüsü’nün bakımı için dört adet ayağının içinde bakım merdivenleri yapılması da ihmal edilmiyor. Proje sadece köprüyle de sınırlı kalmıyor. Bölgede 1900’lü yılların başında başlayan Toros Tünelleri inşaatı tam 20 yıl sürüyor. Dağlık bölgedeki 12 kilometrelik demiryoluna tam 22 tünel açılıyor. Böylesine büyük bir projeyi kısıtlı imkân ve zorlu bir coğrafyada yapmak elbette kolay olmuyor. Sadece Varda Köprüsü’nün 5 yıllık yapım sürecinde 21 işçi ve bir Alman mühendis hayatını kaybediyor.Almanlar ölen çalışma arkadaşlarını Toros dağlarına gömüyorlar ve bugüne kadar varlığını koruyan Alman Mezarlıkları kurulmuş oluyor.
Proje kapsamında adeta küçük bir şehir de inşa ediliyor. Binlerce Alman ve Türk vatandaşının çalıştığı demiryolu inşaatı sırasında binlerce kişinin yaşadığı bir şantiye doğuyor. Şantiye içerisine kilise, cami, okul, sinema, hastane ve hamam gibi sosyal tesisler yapılıyor. Elektrik ihtiyacı ise Çakıt deresine kurulan bir sistemle karşılanıyor. Akdeniz’i Anadolu’ya bağlayan Varda Köprüsü aradan geçen on yıllara rağmen tüm ihtişamıyla insanlığa hizmet etmeye devam ediyor… Yolcular bir kenara, Varda Köprüsü’nden yüzlerce kez geçen makinistler bile, köprüye geldikleri zaman pencereden başlarını çıkartıyor ve bu mimari güzelliği bir kez daha görmek istiyor. İşte bu nedenle eğer yolunuz Akdeniz’e düşerse, sırf Varda Köprüsü için bile tren yolculuğu yapmaya değer…
www.rayhaber.com
41
There are lots of railway bridges in the world however only a few of them have story like Varda. In fact, its construction has been started in 1907 and Vardabridge has been subject matter of novels, stories, and lastly subject matter of movie called James Bond Sky fall that took by storm the world. Well, what is the issue that makes Varda Bridge that important? The history of the Bridge Varda being a magnificent structure with its height of 99 meters and 172 meters of length goes back to the ends of 1800s. The construction of Varda that has been an important part of the construction of Istanbul-Bagdad-Hedjaz Railways where thousands of Germans worked with the Turks took start with an agreement, executed by and between the German Emperor Kaiser Wilheim II and Ottoman king Abdulhamit. WhileWilheim II aims had the objective of gaining access to the petrol sources in the Middle East for his country, the Ottomans that was in a difficult position at the Arab geography gave support to the project in order to develop its military logistic opportunities.
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
The construction of the Bridge Varda, the building of which started with the finance of Deutche Bank within the scope of the project, was taken up by a consortium, consisted of Philipp Holzmann, Krupand Siemens firms. Philipp Holzmann undertook the construction of tunnel(s) and housing units, and Krupcompany, however, the railing works. Siemens still taking duty in various railway projects at current period in Turkey, however, effectuated the production of electrical installations and locomotives. The bridge, designed by the German engineers, was constructed through the steel cage stone masonry technique. The construction of maintenance stairs within its four (bridge) piers for the maintenance of the Bridge Varda that was planned for use for long period of time was not neglected. The project was not be limited only by a bridge. The construction of the Taurus (Mountains) Tunnels, started in the region on the beginning of 1900s, continued with an exact period of 20 years. 22 tunnels were built up for a railway of 12 kilometers on the mountainous region. It has not been, of course, not easy to built up a huge project of that kind in a difficult geography with restricted opportunities. 21 workers and 1 German engineer lost their lives in the construction period of only the Bridge Varda. The Germans buried their workmates having lost their lives on the Taurus Mountains and by doing so, the German Cemeteries that maintained their existence there were formed up. Almost a small town was built up within the scope of the project. As a consequence, a construction site where thousands of German and Turkish citizens worked during the construction of the railway was created. Various social premises such as church, mosque, school, cinema, hospital, Turkish bath and so on were erected within the construction site. The electricity requirement, however, was supplied through a system, installed over the Çakıt stream. The Bridge Varda connecting the Mediterranean region to Anatolia keeps on offering its service to the humanity with its huge magnificence despite of many decades past. Let alone the passengers, even the train drivers crossing the Bridge Varda hundreds of times take their head out of the window upon arrival on the bridge and want to see this architectural attraction once again. For this reason, if you drop by to the Mediterranean side for any occasion whatsoever, it is worth raveling by train even only for the Bridge Varda…..
|RAYHABER + Erzincan Üniversitesi Refahiye Meslek Yüksek Okulu ve Uzaktan Eğitim Erzincan University Refahiye Vocational High School and Distance Education
Okul Müdürü Yrd.Doç.Dr. Sebahattin KARANLIK
Demiryolu sektöründeki nitelikli personel eğitimi için Erzincan Üniversitesi bünyesindeki Refahiye Meslek Yüksekokulu Raylı Sistemler İşletmeciliği Programıyla eğitim alanında oldukça önemli bir görev üslendi.
Erzincan University Refahiye Vocational High School has taken on a very important task in education with railed systems management program for the education of qualified personnel in railway sector.
Erzincan Üniversitesi bünyesindeki Refahiye Meslek Yüksekokulu, 1995–1996 öğretim yılında, sadece 60 öğrenci ile akademik hayatına başlamış. Yüksekokul hızlı büyüme eğilimi göstermiş ve 2013 yılına gelindiğinde 11 Program ve 924 öğrenci sayısına ulaşmıştır. 2012-2013 öğretim yılından itibaren ise Raylı Sistemler İşletmeciliği Programında uzaktan öğretimiyle demiryolu sektörüne nitelikli personel yetiştirmeye başlamıştır.Okulda Raylı Sistemler alanında dört programda öğretim yapılmaktadır. Birinci Eğitim Programları 1. Raylı Sistemler Elektrik ve Elektronik Teknolojisi Programı Demiryolu taşımacılığı sektöründe elektrik, elektronik, elektrifikasyon, sinyalizasyon konularında teorik ve uygulamalı olarak eğitim verilmektedir. Son yıllarda raylı sistemlerde elektrik ve sinyalizasyon sistemlerinin daha çok kullanılıyor olması bu alanda yetişmiş nitelikli işgücü ihtiyacı artırmıştır. 2. Raylı Sistemler Yol Teknolojisi Programı Yol teknolojisiyle ilgili teorik ve uygulamalı bilgiler verilmektedir.Hızlı tren, normal tren, metro gibi raylı sistemlere ait yeni yol teknolojileri öğrenen ve uygulayan eğitimli eleman ihtiyacını karşılamaya dönük öğretim yapılmaktadır. 3. Raylı Sistemler İşletmeciliği Programı Demiryolu işletmecilik bilgileri teorik ve uygulamalı olarak verilmektedir. Raylı sistemlerde yolcu ve yük taşımacılığının planlanması, maliyet-karlılık ve ücretlendirme politikasının belirlenmesi, personel hareketliliği vb. işletmecilik bilgileri teorik ve uygulamalı olarak verilmektedir. Uzaktan Öğretim Programı 4. Raylı Sistemler İşletmeciliği Uzaktan Öğretim Programı Raylı Sistem İşletmeciliği Programının uzaktan öğretim şeklidir. Bu programda ilk kez 2012-2013 öğretim yılından
Refahiye Vocational High School under the structure of ErzincanÜniversity,has started its academic life with only 60 students in 1995–1996 education year. YüksekokulHigh school has showed tendency to fast growth and when in 2013 it has reached 11 Programs and 924 students. Starting from the 20122013 education year, in the railed systems management program with its distance education it has started to raise qualified personnel for railway sector. At the school, education is being given upon railed systems by four programs. First Education Programs 1. Railed Systems Electric and Electronic Technology Program Technic and practical education is being given in railway transportation sector with regard to electric, electronical, electrification, signaling. In the last years, utilizing the electric and signaling systems much more in railed systems has increased the need for qualified raised man power. 2. Railed Systems Way Technology Program Technic and practical information is being given concerning the way technology. The education is being given to meet the necessity of educated personnel who is educated with technic and practical information with regard to the new way technology for the railed systems such as high speed train, normal train, subway.
itibaren öğretim başladı. İlk yıl olması nedeniyle 75 öğrenci kontenjanıyla öğretime başlandı ve ek yerleştirmeye kalmasına rağmen 69 öğrenci kayıt yaptırmıştır. Refahiye Meslek Yüksekokulunda bir stüdyo kurulmuş ve buradan yapılan yayın Erzincan Üniversitesinin “Uzaktan Öğretim” birimindeki teknik alt yapı ile öğrencilerimize ulaştırılmaktadır. Bu programda ileri teknoloji kullanılmaktadır. Dersi veren öğretim elemanı, derse katılan tüm öğrencileri isimleriyle beraber ekranda görmekte, öğrenciler canlı sınıf gibi soru sorabilmekte ve yine canlı olarak cevap verilebilmektedir. Ara sınavlar internet üzerinden yapılmakta, yarıyılsonu ve bütünleme sınavları Erzincan Üniversitesinde veya Refahiye Meslek Yüksekokulunda yapılmaktadır. 2013-2014 öğretim yılından itibaren uzaktan öğretim kontenjanları iki kat artırılarak 150 öğrenciye çıkarılmıştır. Bu programa orta öğretim mezunları yanında TCDD’de halen çalışmakta olanlarda kayıt yaptırabilmektedirler. Özellikle çalışanlar için önemli bir imkan oluşturmaktadır. Çalışanların programa kayıt yaptırabilmeleri için ÖSYM’nin Şubat veya Mart aylarında ÖSS kayıtlarını almaya başladığında başvuruda bulunup sisteme yazılmış olmaları gerekmektedir.
www.rayhaber.com
42
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
3. Railed Systems Management Program Railway management information is being given technically and practically. Management information such as planning of passenger and freight transportation, determination of cost-profitability and pricing policy, personnel mobility with regard to railed systems is being given technically and practically. Distance Education Program 4. Railed Systems Management Distance Education Program It is the distance Education model of Railed System Management program. This education has been started since 2012-2013 education year. As it was the first year of education, it has started with vacancy of 75 students and although there was additional vacancies only 69 students has registered. A studio has been formed at Refahiye Vocational High School and the broadcast from there is being transmitted to the students through the technical infrastructure at the “Distance Education” department of Erzincan University. The advanced technology is being used in this program. Instructor sees all the students attending the lesson with their names on the scene, the students as like live class can ask questions and can be responded live. Mid-term exams are being made through internet and visas, makeup exams are being made at Erzincan University or Refahiye Vocational High School. Vacancies for distance education since 2013-2014 term have been doubly increased and reached 150 students. In addition to the graduates of secondary education, the people working still at TCDD could be registered to this program. Especially for working people, it is a very important opportunity. If the working people would like to be registered to the program, by recording to the system they should apply when ÖSYM starts to receive applications to ÖSS in February and March.
www.rayhaber.com
43
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|RAYHABER +
Demiryolu Döner Köprüleri
Turning Bridge Siz hiç döner demiryolu köprüsü gördünüz mü? Genellikle yolcular görmez demiryollarının bu ilginç ve fonksiyonel köprülerini. Oysa onlar pek çok tren garının ve lokomotif deposunun vazgeçilmezleri arasındadır. Günün, haftanın ve belki de ayların yorgunluğuyla depolarına dinlenmeye çekilen lokomotiflerin kendilerine ayrılan bölümlere nakledilmesi için kullanılır döner köprüler. Böylelikle hem yerden tasarruf edilirken, zamandan da kazanılır. Hemen her yuvarlak demiryolu deposu döner bir köprüye de ev sahipliği yapar. Ayrıca şehir içinde sıkışmış garlar için de hayati bir araçtır döner köprüler. Lokomotifler geniş alanlara ihtiyaç duymaksızın geldikleri yöne dönebilmektedirler. Nasıl çalışır? Döner köprülerin mantığı oldukça basittir. Garlarda lokomotif depo ya da bakım istasyonlarının önüne kurulan döner köprüler lokomotiflerin yönünü ve bakım yapılacağı servise ya da depoya verileceği yolu değiştirmek amacıyla kullanılmaktadır. Yuvarlak bir çukurun üzerine monte edilen döner platform lokomotifleri istediğiniz açıda döndürmenize yardım eder. Türkiye’deki büyük garların, demiryolu depolarının büyük bölümünde onlarca yıldır döner köprüler hizmet vermektedir. Bunlardan ilk akla gelenler arasında 1932’den bu yana faal olan Haydar-
paşa, 1926’dan bugüne hizmet veren Eskişehir ve 1836’da açılan Adana döner köprüleri sayılabilir. Bunların yanı sıra Türkiye’nin dört bir yanında hala faaliyet gösteren 26 döner köprü bulunmaktadır. 7 döner köprü ise bugün hizmet dışı, atıl olarak durmaktadır. Oldukça estetik ve ilginç olan bu yapıların birer demiryolu müzesine dönüştürülmesi teklif edilmiş ve bu amaçla teşvik edici çalışmalar da yapılmıştır. Türkiye’nin dört bir yanındaki her bir döner köprünün farklı bir öyküsü vardır. Örneğin Türkiye’nin ilk döner köprüsü Uşak’ta 1886 yılında hizmete açılmıştır. Bu köprü aradan geçen yaklaşık 200 yıla rağmen yapılan modernizasyon çalışmalarıyla sürekli yenilenmiş ve bugün hala hizmet vermektedir. Gaziantep’in ilçesi Kargamış’ta bulunan döner köprünün öyküsü ise bambaşkadır. 1922 yılında hizmete başlayan ve bugün artık faal olmayan bu döner köprü Kargamış’a uzun bir yolculuğun ardından, ta Halep’ten getirilmiştir. Türkiye’deki döner köprülerin mo dernizasyonu sürer ve her geçen yıl yeni döner köprüler yapılırken Dünyada da döner köprüler hızla artıyor. Bugün Amerika, Avrupa, Asya ve Afrika’da döner köprüler demiryolcuların yardımına koşuyor ve her geçen gün sayıları artıyor. Demiryollarının bu estetik ama gözlerden uzak araçları fonksiyonlarını bugün de yerine getirerek hayatlarımızı kolaylaştırıyor. www.rayhaber.com
44
Have you seen any turning bridge? Generally passengers do not see the turning bridges which are interesting and functional. However, these are essentials of many train stations and locomotive reservoir. Turning bridges are being used for transmission of the locomotives to the allocated places that are tired of working for days, weeks, months and rest in reservoirs. At the end of the day, it is saved on everything and time is gained. Almost every round reservoir hosts a turn bridge. Turning bridges are the vital tools of the stations stacked in the city. Locomotives without need of large spaces could turn back to the places where they come from. How does it work? Logic of the turning bridge is so simple. Turning bridges are established in the stations in front of the reservoir and maintenance stations to change the Way of locomotives and way of service responsible for the maintenance and way of reservoir. They help to turn turning platform locomotives that are mounted over the round hole in all desired aspects. Turning bridges are giving service for decades at the most of big stations and reservoirs in Turkey. The first things coming to mind is Haydarpaşa which is active since 1932, Eskişehir turning bridge giving service since 1926, Adana turning bridge opened in 1836. Moreover, there are 26 turning bridges in the four corners
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
of Turkey. 7 turning bridges are out of service and inactive in present. These structures which are pretty esthetical and interesting are offered to be turned into railway museum and respected encouraging studies have been made. Every turning bridge in the four corners of Turkey has a different story. For example, the first turning bridge of Turkey has been entered into service in Uşak in 1886 in Turkey. Although 200 years passed away, this bridge has been continuously renovated with the modernization studiesand is still giving service. The story of Turning bridge located in Kargamış, the district of Gaziantep is totally different. This entered into service in 1922 and it is not anymore active, it has been brought to Kargamış from Halep after long travel. As modernizations of the turning bridges in Turkey keep going and in every passing year new turning bridges are being constructed in Turkey, the turning bridges in the world are speedily increasing. In present, turning bridges in America, Europe, Asia and Africa helps the railways and their numbers are increasing. The esthetical and obscure tools of the railways facilitate our life by performing their functions.
No
www.rayhaber.com
45
Yeri / Location
Yıl /Year
Durum / Status
1
ADANA
1936
Faal / Active
2
BALIKESİR
1940
Faal / Active
3
BANDIRMA
1945
Faal / Active
4
BURDUR
1936
Faal / Active
5
ÇANKIRI
1936
Faal / Active
6
DENİZLİ
1935
Faal / Active
7
EDİRNE - Kapıkule
1936
Faal / Active
8
ELAZIĞ - Maden
1936
Faal / Active
9
ELAZIĞ - Yolçatı
1932
Faal / Active
10
ERZİNCAN
1936
Faal / Active
11
ERZURUM
1938
Faal / Active
12
ESKİŞEHİR
1926
Faal / Active
13
GAZİANTEP - Fevzi Paşa
1936
Faal / Active
14
İSTANBUL - Haydarpaşa
1932
Faal / Active
15
İSTANBUL Halkalı
1936
Faal / Active
16
İZMİR - Çamlık
1952
Faal / Active
17
KONYA
1956
Faal / Active
18
KONYA - Halkapınar
1935
Faal / Active
19
KÜTAHYA - Tavşanlı
1936
Faal / Active
20
MANİSA - Alaşehir
1890
Faal / Active
21
MARDİN - Nusaybin
1914
Faal / Active
22
MERSİN
1938
Faal / Active
23
SAMSUN
1936
Faal / Active
24
SİVAS - Divriği
1938
Faal / Active
25
TOKAT - Zile
1936
Faal / Active
26
UŞAK
1886
Faal / Active
27
YOZGAT - Yerköy
1930
Faal / Active
28
ADAPAZARI
1896
-
29
BİLECİK
1972
-
30
Çerkezköy
1898
-
31
DİYARBAKIR
1940
-
32
ELAZIĞ
1934
-
33
GAZİANTEP - Kargamış
1922
-
34
İSKENDERUN
1936
-
35
İZMİT
1896
-
36
KAYSERİ
1936
-
37
MALATYA
1929
-
38
MALATYA – Hekimhan
---
-
39
MUŞ
---
-
40
SİVAS
1936
-
41
ŞANLIURFA - Ceylanpınar
1914
-
42
ZONGULDAK - Çatalağzı
1965
-
43
ZONGULDAK - Ereğli
1911
-
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
|RAYHABER +
Anadolu Raylı Ulaşım Sistemleri Kümelenmesi (ARUS), Raylı ulaşım sistemleri sanayicilerimiz, destekleyici kurum ve kuruluşlarımız tarafından “İş Birliği, Güç Birliği ve Milli Marka” inancıyla kurulmuştur. Anadolu’yu kapsayan kümenin hedefi yerli sanayicilerimiz tarafından, tasarımından üretimine kadar yerli raylı ulaşım sistemlerini üretebilmek ve oluşturulan yerli markalarımızı dünya markası haline getirmektir. Kümenin 110 kayıtlı üyesi ve 20 bin çalışanı bulunmaktadır. Küme de yer alan sanayiciler ve yan sanayiyle birlikte yaklaşık 100 bin çalışan ve ailelerinin doğrudan ve dolaylı olarak geçimini sağlamaktadır. Ekonomi Bakanı Sayın Zafer Çağlayan’ın da belirttiği gibi sanayimizde devrim yapılması gerekiyor. Bu devrimin bir yolu kendi ulusal markalarımızla ihracat yapmak ve diğer bir yolu da ithal ettiğimiz ürünlerde en az yüzde 51 yerli katkı sağlanması ile olabilir. Bu hususta dünyada OFFSET (Yerli Katkı) adı altında uygulama yapılmaktadır. Dış Ticaret Müsteşarlığı’nın 27 Temmuz 2007 tarih ve 26595 sayılı Resmi Gazete’de yayınlanan Offset uygulamalarına ilişkin tebliğinde yerli katkı payı, 06.09.2011 tarih ve 28046 sayılı resmi gazetede Kamuda yerli ürün kullanılmasına yönelik Başbakanlık Genelgesi’nde yayınlanan kamuda yerli ürün kullanılması kararlılıkla uygulanmalıdır. Bu kapsamda 2013-2023 yılları arasında Türkiye’de başta haberleşme ve sağlık sektörleri olmak üzere, bilgi teknolojileri ve ulaştırma alanlarında yapılacak
kamu harcamaları yaklaşık 600 milyar dolar civarındadır. Yurt dışı kamu harcamalarında en az yüzde 51 oranında yerli katkı payı zorunluluğu uygulaması durumunda bu miktarın yarısı (yaklaşık 306 milyar dolar) ülke ekonomimize kazandırılacaktır. İlk Uygulama Ankara Metro Araç Üretimi ARUS, Ankara metrosu için alınacak 324 adetlik metro araçları ihalesinde yerli katkı payı şartı getirilmesinde yoğun çalışmalarda bulunmuş ve bu çalışmalar sonucunda yüzde 51 yerli katkı payı şartı sağlanmıştır. Bu karar Demiryolu sanayimizin gelişmesi için bir milat olmuştur. ARUS Kümesi üyeleri Ankara Metrosu’nun araçlarının üretiminde yer almak için hazır beklemektedir. Bundan sonrası için tüm yurt dışı ihalelerde en az yüzde 51 yerli katkı payını içeren Offset kanunu çıkarılması için çalışmalarımız devam etmektedir. Tüm yabancı ihalelerde en az yüzde 51 ve üzerinde yerli katkı payı ile hem milli sanayimiz gelişecek, hem teknolojik üstünlük ve rekabet gücümüz dolayısıyla ihracatımız artacak, işsizlik azalacaktır.Küme olarak ana hedefimiz yerli nihai ürünler ve ulusal markalar üretmektir. Ülkemizde gelecek 15 yıl içerisinde yaklaşık 10 bin adet metro, tramvay ve hafif raylı araç, 125 YHT seti,350 adet Dizel lokomotif, 230 adet elektrikli lokomotif, 500 adet banliyö seti, 350 adet DMU tren seti, 49 bin adet yük vagonu, 600 adet yolcu vagonuna talep öngörülmektedir. Bu araçların tamamının en az yüzde 51
www.rayhaber.com
46
Anatolian Railway Transportation Systems Cluster (ARUS),has been formed by our industrialists, supporting institutions with the belief “Cooperation, Union of forces and National Brand”. The target of cluster including Anatolia is to produce local railed systems with everything from the design to production by our industrialists and to make the local brands formed in this respect as world brand.Cluster has 110 registered members and 20.000 employees. It ensures; Industrialists in the cluster with sub-industry approximately 100.000 employees and their families to earn their keep. As it is stated by Economy minister, Mr. ZaferÇağlayan, revolution should be made in our industry. One way of this revolution is export with our national brandsand the other way is providing %51 local content in imported products. In this regard, there is an implementation in the world namely OFFSET (Local Content). Local content regulated by the Communiqué on OFFSET implementations of Foreign Trade Treasury dated 27 July 2007, published on the official gazette numbered 26595 and the usage of local product in public regulated in the regulation of prime ministry upon usage of local products dated 06.09.2011 published on official gazette should be applied with stability. In this context, between 2013-2023 public expenses to be made with regard to the information technologies
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
and transportation areas mainly communication and health sectors in Turkey would be around 600 billion dollar. In the event that the obligation of minimum %51 local intent in the overseas public expenditures is applied, Turkey will gain the half that amount (approximately 306 billion dollar). First Implementation Ankara Subway Vehicle Production ARUS, has taken part in extensive operations in relation with bringing local content condition in the tender for 324 subway vehicles to be purchased for Ankara subway as a result of its operations %51 local content share condition has been provided. This decision has become a milestone for development of railway industry. ARUS Cluster members are waiting ready for taking part in production of Ankara Subway vehicles. Our operations are still going for the issuance of Offset law containing minimum %51 local content sharein all abroad tenders. With this minimum %51 local content in all abroad tenders, national industry will be developed and through technologic advantage, competition power our export will be increased and accordingly redundancy will be reduced. As being the Cluster, our main target is producing local final products and national brands. It is predicted that in the coming 15 years approximately 10.000 subway, tramway, light railed vehicle, 125 YHT set, 350 diesel locomotives, 230 electrical locomotives, 500 suburban set, 350 DMU
ANADOLU RAYLI ULAŞIM SİSTEMLERİ KÜMELENMESİ ( ARUS ) ANATOLIAN RAILWAY TRANSPORTATION SYSTEMS “İş Birliği, Güç Birliği ve Milli Marka” sloganıyla yola çıkan ARUS’un hedefi; tasarımından üretimine kadar her şeyi ile yerli raylı ulaşım sistemlerini üretmektir. Ayrıca,mevcut yerli markaları rekabetçi, sürdürülebilir dünya markaları haline getirmektir.
With slogan “Cooperation, Union of forces and National Brand”, target of ARUS is to produce local railed systems with everything from the design to production. Also, it provides existing local brands to become competitive, sustained world brands. ve üzerinde yerli katkı payı ile sanayicilerimiz tarafından üretilmesi milli ekonomimiz ve sanayicilerimiz için çok önemlidir. Yabancı Ülkelerde Yerli Katkı Payı ABD yerli sanayi ve iş gücünü korumak için yerli malı satın alma kanunu 1933 yılından beri uygulamaktadır. 3000 dolar üzerindeki tüm kamu alımlarında ve kamunun finanse ettiği tüm alanlarda sektörlere göre yüzde 50 ile yüzde 100 arasında yerli malı kullanmak yasa ile güvence altına alınmıştır. Avrupa ülkelerinde üçüncü ülkelere yönelik olarak, mal tedarik ihale teklifinde ilgili malın yüzde 50’si üçüncü bir ülkede üretilmişse üye ülkelere reddetme hakkı tanımıştır. Tüm dünya ülkeleri kendi yerli üretimlerini yasa ile koruma altına almışken biz niçin yerli üretimimizi kanunla koruma altına almayalım? Türkiye’de de tüm yabancı ihalelerde en az yüzde 51 yerli katkı şartı mutlaka kanunlaşmalı ve yerli sanayicilerimize destek verilerek, milli markalarımız üretilmelidir. Yerlileştirme çalışmaları kapsamında Ankara Büyükşehir Belediyesi, Ankara Sanayi Odası, ARUS ve OSTİM OSB koordinatörlüğünde Raylı Ulaşım Sistemlerinden Metro aracı yedek parçaları yerlileştirme sergisi gerçekleştirilmiş ve sergide yer alan Raylı Ulaşım Sistemlerinin sanayicilerimiz tarafından üretilmesi yönünde karar alınmıştır. Yerli raylı ulaşım sistemleri üretiminin geliştirilmesi ve kendi milli markalarımızın oluşturulabilmesi,ihracat potansiyelimizin arttırılması, ileri teknoloji ve
yenilikçi ürünlerle küresel pazarda sanayicilerimizin rekabet gücünün arttırılması, sektörde verimliliğin iyileştirilmesi için kümemiz çalışmalarını kararlılıkla sürdürmektedir. Raylı ulaşım sistemlerinde milli markamızı üretmek, dünya pazarlarında rekabet etmek ve markamızı kalıcı hale getirmek ana gayemizdir. HEDEFLER • Yerli üretimin tercih edilmesi ve desteklenmesine katkıda bulunmak, Yabancı alımlarda en az % 51 Yerli Katkı sağlamak, • Raylı ulaşım sistemleri projelerine daha çok teşvik verilmesini sağlamak, • Türkiye’nin kendi milli raylı ulaşım araçları ve markalarının üretilmesine katkıda bulunmak ve projeler geliştirmek, • Küme üyelerinin üretim yeteneklerini kullanarak ilk yerli raylı ulaşım aracının prototipini üretmek ve devamını sağlamak, • Üretilen yerli markaların küresel pazarda rekabet edebilmesi için stratejiler geliştirmek, • Ülkemizde raylı toplu yolcu ulaşım ve yük taşımacılığı ile milli ekonomimize katkıda bulunulmasına destek olmak, • Bu sektörde ithalatın önünü keserek yeni iş imkanları sağlamak ve işsizliğin önlenmesine katkıda bulunmak, • Firmalarımız arasında birlik, beraberlik, işbirliği ve dayanışma ruhunu geliştirmek.
www.rayhaber.com
47
train set, 49.000 freight wagon, 600 passenger wagon will be demanded in Turkey. Production of all these vehicles with minimum local content of %51 by our industrialists is very essential for our national economy and industrialists. Local Content Share USA has applying purchase of local product law since 1993 to protect local industry and man power. For the public purchases of over 3000 USD and all sectors financed by the public in accordance with sectors between %50-%100 local product usage is protected under the law. In European countries, if in the product supply tender offer %50 of the respected product has been produced in any third country then member countries have the right to refuse. Although all world countries protect their local productions under issued laws why we do not protect our productions under law? In Turkey, in all foreign tenders condition of minimum %51 local content should be legalized and support should be provided to our industrialists and national brands should be produced. Under the scope of naturalization studies, under the coordination of Ankara Metropolitan Municipality, Ankara Trade Registry office, ARUS, OSTİM OSB, exhibit for naturalization of replacement parts of subway vehicles has been performed and it has been decided that railed transportation systems that are available at the exhibition shall be produced by our industrialists. In order to; develop railed transportation
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
systems production, form national brands, increase export potential, strength the competition power of industrialists in the global market with advanced technology and innovative products, develop the efficiency in the sector, our cluster is continuing its operations resolutely. Our main aim is; to produce our national brand in railed transportation systems, to compete in the world markets and ensure our brand to be permanent. TARGETS • Preferring local production and encouragement of local production, Minimum %51 Local content share in foreign purchases. • Providing more encouragements to railed transportation systems projects, • Encouragement of production of railed transportation vehicles and brands and development of the projects. • Production of prototype of the first railed transportation vehicle by using the production abilities of cluster members, provide maintaining of such, • Develop strategies to ensure local brands to compete in the global market, • Encourage national economy by railed public transportation and freight transportation, • Provide new job opportunities in this sector by blocking import and encourage avoiding redundancy, Develop unity and solidarity, cooperation soul between our companies.
Türkiye’de demiryollarında, yolcu ve yük taşımacılığı ekipmanlarına, altyapı yatırımlarına ve benzer hizmetlere 2007 yılında 170 milyar dolar küresel talep geldi. Böyle-
sine hızlı büyüyen piyasada, haberciliğe yeni bir soluk getirmek için ÖZEN Teknik Danışmanlık Medya Grubu olarak RAYHABER, RAYİHALE ve RAILYNEWS sitelerini kurduk.
G l o b a l d e m a n d fo r passenger and freight rail equipment, infrastructure, and related services in 2007 was $170 billion and is projected to grow to $215 billion by 2016 in Turkey. In
order to have a new breath in railway news in such a speedy expanding market, we founded RAYHABER, RAYIHALE and RAILLYNEWS under Özen Technical Consultant Media Group.
®
www.raillynews.com Dünyada ve Türkiye’de demiryolu pazarında yaşanan gelişmeleri sizlere duyurmak için tasarlanmıştır! Ulusal ve uluslararası demiryolu haberleri ve ihaleleri, Türk ve yabancı ziyaretçiler tarafından takip edilmektedir. Ayrıca, etkinlik takvimindeki fuarlar, kongreler ve seminerler mobil cihazlarınıza otomatik olarak senkronize edilebilmektedir.
RAYHABER yayın hayatına 2012 yılında başladı. 13.000 haber, ihaleler, haritalar, videolar ve köşe yazılarından oluşan zengin içeriği ile Türkiye’de lider demiryolu haber sitesi haline geldi. Sitemizden 3.000’den fazla yerli ve yabancı raylı sistem firmasına ulaşabilirsiniz. Sizi de www.rayhaber.com sitesini ziyaret etmeye davet ediyoruz.
RAYHABER web site started broadcasting at the beginning of 2012. With its 20 years of special 13.000 archived news, maps, videos, and enriched corner posts it leads the railway media market in Turkey. Here are registered more than 3,000 active domestic and international railway related companies. You are invited to visit us on www.rayhaber.com
www.raillynews.com is intended to inform what’s happening in the railway market worldwide and in Turkey! Fresh railway news in national and international platforms, bids and auctions are followed by Turkish and foreign visitors. Exhibitions, events and congress are also listed in the calendar can be automatically synchronized to your mobile devices.
www.rayihale.com sitemizde özellikle Türkiye’deki demiryolu ihalelerini ve ihale sonuçlarını paylaşmaktadır. İhale sonuçları, kazanan firmalar, kontrat bilgileri, teknik şartname ve ihale ile ilgili diğer ayrıntılar birçok yerli ve yabancı şirket tarafından takip edilmektedir. Sitemizdeki tüm ihaleler otomatik olarak arama motorlarına endekslenmekte ve RAYİHALE kullanıcıları için ihale takviminde listelenmektedir.
www.rayihale.com is publishing railway bids and actual tender results especially in Turkey. The results, winner, contract details, technical specification and other details about tenders are followed by many Turkish and foreign companies. All tenders are listed in RAYIHALE’s tender calendar and indexed to search engines automatically.
Adı Soyadı / Name Surname
………….......................………………..………………………………………......................................................………………….
Firma / Company
…………………………..............................................................................…….………………..…………………………………..
Adres / Address
…………………………......................………......................................................………………………..……………………………
Vergi Dairesi ve no / Tax Office & no
……………………………........................………….......................................................…………………………………………….
þ Lütfen size uygun alanları işaretleyiniz. / Please check the appropriate fields.
Başlangıç sayısı / Starting issue 0ck-Şbt Jan-Feb
Mrt-Nsn Mrch-Apr
Mys-Hzr May-Jun
Tmz-Ağt Jly-Aug
6 sayı ( 1 yıllık üyelik ) sadece ¨ 75 6 issues ( 1 year subscription) is only € 60 Ödemeyi EFT ile yapacağım I will pay via EFT
Eyl-Ekl Spt-Oct
Ksm-Ark Nov-Dec
12 sayı ( 2 yıllık üyelik ) sadece¨ 135 12 issues ( 2 years subscription) is only € 108 Levent Özen Garanti Bankası, Bursa Şb / Garanti Bankası, Bursa Branch, Turkey
Hesap Türü / Account Type
Hesap no / Account no
IBAN
TL Hesabı / TRL Account
032 - 6677738
TR33 0006 2000 0320 0006 6777 38
EUR Hesabı / EUR Account
032 - 9086576
TR04 0006 2000 0320 0009 0865 76
* Lütfen açıklama olarak adınızı ya da firma adını yazınız. / Please write your name or name of the company as description.
Ödemeyi Kredi Kartıyla yapacağım I will pay via Credit Card Ad Soyad / Name Surname Kart no / Card no Geçerlilik / Valid
Ödeme / Payment ………………….. TL / EUR
¨ Mastercard
¨ Visa
........................................................................................................................................................................
Tarih / Date
….. / …. / 2013
İmza / Signature
……...……………….
RayHaber Dergisi’ne abone olmak istiyorum / I would like to take out a subscription to RayHaber Magazine Yukarıdaki bilgileri doldurduktan sonra, onaylı formu abone@rayhaber.com yada +90 224 441 08 18’e faks gönderiniz After you fill in the blank send it to abone@rayhaber.com or to the fax to: +90 224 441 08 18.
www.rayhaber.com
48
TEMMUZ - AĞUSTOS 2013 | JULY - AUGUST 2013
ARKA KAPAK İÇİ REKLAM