Aperçu Guide Shopping de la Maison 2012

Page 1

Cart

e Pri

GRA

à l’i nt

vilèg

TUIT

érie

e

ur

E

L’A R T D E V I V R E A M A U R I C E

décoration

rénovation

www.lacase.mu

Ile Maurice

2012 Rs 100 9 789990 336658

construction



Bienvenue au Club lacase.mu Enregistrez vite votre Carte Privilège pour devenir membre exclusif et bénéficiez d’encore plus d’avantages !

Address:

Email:

Tel:

Name:

Date of Birth (year/month/day):

Carte Privilège

Mrs / Mr / Miss:

Welcome to the LaCase.mu Club Register your “Carte Privilège” to become an exclusive member and to enjoy more benefits!

L’ART DE VIVRE A MAURICE

1204 087248 EXP. 04/13

REGISTER YOUR CARD BY:

(230) 262 8000

www.lacase.mu

fill in form

info@lacase.mu


Welcome to the world of DISCOUNTS and PRIVILEGES from quality Partners!

Bienvenue dans le monde des RÉDUCTIONS et PRIVILÈGES chez des Partenaires de qualité !

UTILISATION DE LA CARTE PRIVILEGE > QUI

La Carte Privilège est délivrée gratuitement avec tout achat d’un Guide Shopping de la Maison 2012. Elle est destinée exclusivement aux personnes physiques majeures. La Carte Privilège est nominative et non cessible. Il convient à tout détenteur de la Carte Privilège d’inscrire ses Noms et Prénoms au dos de la Carte. Une vérification de l’identité du détenteur pourra être effectuée lors de sa présentation.

> QUOI

Le programme Carte Privilège est un programme de fidélité multi-enseignes, qui permet à son titulaire d’obtenir des avantages en fonction de ses achats : remises exclusives, avantages, réductions, cadeaux, etc… Avantages non cumulables avec les promotions en cours chez le vendeur.

> OÙ

Chez tous les Partenaires affichant une mention spéciale sur leur(s) page(s) dans le Guide Shopping de la Maison 2012. La liste complète des Partenaires acceptant la Carte Privilège est disponible sur demande au 262 8000, info@lacase.mu et www.lacase.mu.

> COMMENT

L’acheteur devra présenter sa Carte Privilège lors du paiement ou de la confirmation d’achat afin de bénéficier des avantages cités.

USE OF THE CARTE PRIVILEGE > WHO

The “Carte Privilege” is offered with purchase of the “Guide Shopping de la Maison 2012”. It is intended exclusively for adult. The “Carte Privilege” is personal and none transferable. It is advised for all holders of the “Carte Privilege” to write their names and surnames on the back of the card. A verification of the identity of the holder may be asked.

> WHAT

The “Carte Privilege” is a multi-brand loyalty program that allows its holders depending on the purchases to obtain special benefits such as exclusive discounts, privileges, gifts, etc... Ongoing promotion at the vendor cannot be combined with the added discounts of the card.

> WHERE

For all partners with a special mention on their page(s) in “Guide Shopping de la Maison 2012”. The full list of partners accepting the “Carte Privilege” is available upon request at (230) 262 8000, info@lacase.mu and www.lacase.mu.

> HOW

By presenting the card, the purchaser is typically entitled to a discount or benefit on the current purchase or order.

www.lacase.mu Voir Conditions Générales de Vente page 385 See Terms and Conditions page 385


Avant-propos Design, Confort & Bonnes Affaire La fête du Design, du Confort et des Bonnes Affaires revient tous les ans avec le Guide Shopping de la Maison et le Salon de la Maison et du Jardin qui se tient au Centre Swami Vivekananda à Pailles. Les équipes du Guide et du Salon s’associent pour présenter aux Mauriciennes et Mauriciens toutes les bonnes adresses qui leur garantiront le meilleur design, le meilleur confort et les meilleurs prix pour leurs maisons et leurs jardins. Les Mauriciennes et Mauriciens sont sensibles au beau et n’hésitent plus à transformer leur intérieur pour mettre une touche de modernité et de légèreté dans toutes les pièces de leurs maisons. Salles de bains, cuisines, salons, chambres, terrasses et jardins, toutes les vieilleries sont remisées et place au neuf… Le Confort c’est aussi le souci de tous. Maintenant les assises sont plus étudiées, les matelas sont plus appropriés, les meubles et équipements sont mieux adaptés, l’ergonomie est pris en compte, l’eau chaude est un « must », la bonne pression dans les robinets est une attente justifiée. Confort, confort, confort c’est le leitmotiv de tous. Les bons prix, les bonnes affaires comment faire sans ? Notre clientèle, nos visiteurs, sont de mieux en mieux renseignés. Ils veulent tous améliorer la beauté de leur maison, leur confort, mais pas à n’importe quel prix. C’est pour cela qu’ils sont de plus en plus nombreux à nous lire et à nous rendre visite. Design, Confort et Bonnes Affaires c’est le tiercé gagnant du Guide et du salon. Nous nous associons pour votre bonheur, nous vous remercions de votre confiance et nous attendons vos commentaires sur notre blog et page Facebook afin de mieux vous servir.

Design, Confort & Good Deals The Guide Shopping de la Maison & the House and Garden Exhibition of Mauritius celebrate every year Design, Confort and Good Deals. Readers of the Guide and visitors of the expo are guaranteed to find the best adresses for their pleasure in reading the Guide and in attending the Expo. Mauritians are becoming more and more design orientated and do not hesitate to renovate their houses for more modernity and class. Bathrooms, kitchens, living rooms, bedrooms are now totally different from what they were a few years ago. Mauritians also care for their confort. Professionals presented in the Guide and at the Expo will guarantee them the best confort at home. Mauritians are finally very cost conscious and they will not improve their house and confort at extravagant prices. They need top professionals who offer them the most competitive prices and they know they can trust the Guide and the Expo for this. I wish good luck to the Guide and I thank the readers and the visitors of the Expo.

Bonne lecture et bon salon. Didier de Senneville Directeur de Publi-Promo Ltd [Organisateur du Salon de la Maison et du Jardin]


Sommaire Contents Construction & Bricolage

|

Construction & DIY

• Charpentes, plafonds

• Building materials

• Chauffe-eaux solaire

• Coatings, waterproofing

• Equipements de construction

• Construction equipment

• Escaliers, balustrades

• Construction tools

• Générateurs, panneaux solaires

• Doors, windows

• Matériaux de construction

• Electrical tools

• Outillage et matériel d’électricité

• Generators, solar panels

• Outils de construction et de bricolage

• Roof frames, ceilings

• Portes, fenêtres

• Roofing

• Revêtements, étanchéité

• Staircases, balustrades

• Toitures

• Water heaters

• Traitement des eaux

• Water treatment

AMÉNAGEMENT

|

HOUSE FITTINGS

13

75

• Alarmes

• Air conditioning and ventilation

• Caméra, CCTV et surveillance vidéo

• Alarm

• Carrelage, parquets

• Audio, TV, Video, Phone, IT

• Climatisation & ventilation

• Camera, CCTV, video surveillance

• Clôtures, grilles, barreaux

• Fences, bars

• Eclairages d’intérieur et d’extérieur

• Floor and wall coating

• Equipements et accessoires de sécurité

• Indoor and outdoor lighting

• Luminaires LED

• LED light

• Peintures

• Paints, lacquers, varnish, thinner

• Produits de protection

• Protective products

• Revêtements sols & murs

• Security equipement and accessories

• Son, TV, vidéo, téléphonie, informatique

• Tiles, floors, cornices


DÉCORATION

|

DECORATION

113

• Bougies, bougies LED, parfums

• Bathroom linen

• Bouquets, fleurs, plantes

• Candles, LED candles, fragrance

• Décorations murales

• Crockery, glasses, cutlery

• Lampes et abat-jours

• Curtains, blinds, stores

• Linge de lit et literie

• Decorative items

• Linge de tables et décorations

• Flower arrangement, flowers, plants

• Linge de toilette et bain

• Lamps and lampshades

• Objets décoratifs

• Linen

• Oreillers, traversins

• Pillows, cushion, bed head

• Rideaux, voilages • Vaisselle, verres, couverts

• Table clothes and decoration

MEUBLES

• Wall decoration

|

FURNITURE

161

• Armoires, placards

• Bedspring, beds, mattresses

• Buffets, bahuts

• Buffets

• Coiffeuses, commodes

• Dressing tables, chest of drawers

• Dressing

• Light furnitures

• Etagères, bibliothèques

• Office Furniture

• Meubles de bureaux

• Shelves, bookcases

• Meubles TV, tables basses

• Sofas, armchairs

• Petit mobilier

• Tables, chairs, stools

• Sofas, canapés

• TV cabinet, coffe tables

• Sommiers, lits, matelas

• Walking cupboard

• Tables, chaises, tabourets

• Wardrobes, cupboards


Sommaire Contents CUISINE & BAIN

|

201

KITCHEN & BATHROOM

• Acessoires de salle de bain

• Bathroom accessories

• Cuisinistes, meubles de cuisine

• Bathroom furniture

• Électroménager

• Cleaning and hygiene equipment

• Équipements de cuisine et de salle de bain

• Cleaning and ironing appliances

• Éviers, robinetterie

• Domestic appliances

• Lavabos, douches et baignoires

• Electrical appliances

• Meubles de salle de bain

• Kitchen and bathroom equipment

• Petit électroménager de cuisine

• Kitchen furniture

• Produits de nettoyage et d’hygiène

• Sinks, faucets

• Toilettes, WC

• Toilets, WC • Wash basin, showers, bathtubs

BÉBÉS & ENFANTS

|

Babies and Kids

251

• Équipement de promenade et voyage

• Bed linen

• Équipement pour hygiène, sécurité

• Cleaning and security equipment

• Jeux créatifs et éducatifs

• Creative and educative games

• Jeux d’extérieur et d’intérieur

• Kids furniture

• Linge de lit

• Outdoor and indoor games

• Meubles pour chambre d’enfant

• Walking and travel equipment

JARDIN, TERRASSE & PISCINE

|

OUTDOOR

263

• Animaux, aquariums

• Deck, paving and outdoor flooring

• Arbres, plantes

• Decorative items

• Clôtures, palissades, portails

• Fences, gates

• Deck, dallages et sols

• Garden equipment

• Décorations

• Gazebo, pergolas

• Équipements et outils de jardinage

• High pressure cleaning equipment

• Kiosques, pergolas

• Outdoor furniture

• Meubles de terrasse et de jardin

• Pets, aquarium

• Nettoyeurs haute pression

• Pool, jacuzzi, spas

• Piscine, jacuzzi, spas

• Trees, plants


SERVICES

|

SERVICES

• Achats, approvisionnement (spécialistes)

• 3D designer

• Architectes et décorateurs d’intérieur

• Construction

• Construction, finitions, maintenance

• Dry Cleaning and laundry

• Contrôle des nuisibles

• Financing & insurance

• Déménageur, transitaire

• Interior design

• Dessinateur 3D, signalétiques

• Movers, freight forwarder

• Financement & assurances

• Painting & coating

• Nettoyage à sec et blanchisserie

• Pest control

• Peinture, carrelage & revêtement

• Plumbery

• Plomberie, électricité, métaux

• Procurement (specialists)

• Property & house management

• Property & house management

• Sécurité, gardiennage

• Security, security guard

301

Index Index par entreprises | Index by company p.10 Répertoire utile (services) | Useful directory (services) p.351 Index par district | Index by district p.367 Index by keyword (en) p.373 Index par mots cles (fr) p.379

Éditeur - Property Finder Ltd. c/o La Sentinelle Coastal Road, Bain Boeuf, République de Maurice Tel : (230) 262 8000 - Fax : (230) 262 6504 E-mail : info@lacase.mu Imprimé par : Précigraph Ltd Distribué par : Graphic Press

Directrice de publication : Annick Da Pena Coordinatrice de production : Coralie Deweer Conception graphique et mise en page : Ruthsy Lajoie / Camille Masson Promotion & publicité : Régine Hardy

Les publi-reportages et publicités qui figurent dans ce magazine ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de Property Finder ltd. Les données, les informations et descriptions présentes dans ce guide, sont fournies par les parties concernées. Property Finder Ltd ne peut être tenu responsable en cas de préjudices, pertes ou dommages qui résulteraient de la publication d’informations, fournies par les parties concernées, comportant des erreurs, des omissions, des inexatitudes ou des déformations. Aucune partie du Guide Shopping de la Maison 2012 ne pourra être reproduite, stockée ou récupérée sous n’impotre quelle forme que ce soit (format électronique, photocopie ou autres) sans autorisation préalable de Property Finder ltd. Property Finder Ltd ne peut exercer un contrôle sur la qualité des prestations des professionnels cités dans ce guide ni assumer la responsabilité quant au résultat des prestations fournies. En conséquence, Property Finder Ltd ne pourra être tenu pour responsable dans le cadre d’un litige survenant entre un professionnel indexé dans ce guide et un lecteur. Voir conditions générales Carte Privilége page 385

Publisher - 3, Coastal Road, Bain Boeuf - Tél. : 262 8000 - Fax : 262 6504


Index par enterprise / Index by company

# 361 p.78, 204

A A R Ragavoodoo Ltd p.345 A1 Ceramic Centre p.16 AC Construction Ltd p.313 Ailleurs et Demeures p.116 Air Stream p.80 Allport Cargo Services p.326 Alpha Group p.348 Aluchic p.18 Alumag Ltée p.17 Aqualia DPI p.20 Archi Déco Ltd p.320 Art by Nature p.118 Artcade Development p.22 Art-Decor Ltd p.305 Associated Textiles p.120 At Home p.164 Atchia Ceramica p.81 Audax p.266 Avighna p.119

B Banque des Mascareignes p.334 Bathworld p.206 Baticonfort p.24 Batimex p.250 Blue Zone Mauritius p.26, 268 Bluefrog p.304 Bo-Meubles p.27, 82, 166, 208,269 BPL International p.270 Brink’s Mauritius p.346

C Catechu Moon Studio Créa p.124 Cemtech p.28 Charabia Interiors p.122 Chateau d’Ax p.170 Cim Finance p.328 Climapro p.83 Colombini Casa p.172, 209, 254

Concept d’Ailleurs p.306 Connect In p.30 COROI p.272 Covenimm Ltd p.335 Cuisine et Bain Ltée p.210 Cuisines Schmidt p.212

D D.Beekhun & Sons p.125 Dalafix Ltée p.32 Dandopub Libre Design p.174, 274 De la Haye Interiors p.307 Deco Design Consulting p.321 Deco-B p.31, 126 Decorum Interiors p.127 Decosoleil p.128 Dema Supplies Ltd p.36 Designer Pool p.276 D-Floor Limited p.84 Domus Design Ltd p.308 Dry Cleaning p.338 Dulmar p.214 Duraco p.34

E Ebramjee Hardware Ltd p.130, 216 Eco-deck p.278 Ecosis p.273 Endemika p.282 Espace Commerciale Ltée p.37 Espace Maison & Jardin p.38, 86, 131, 280 Esprit Contemporain p.168 Eurolux p.87 Evolve p.322

F Feel Free p.344 Final Touch p.88, 340 Five Stars Mattress p.132, 176 Fortaweld p.40 Freyya Fabrics p.133 Fuji-Air Trading p.89 Furnicon p.178


G Galaxy p.218 Grewals p.42 G-Tech p.90

H Happy Wood p.180 Hardy Henry Services Ltée p.316 Holcim (Mauritius) Ltd p.44 Homeculture.co p.134 Huayi by Fralain Ltd p.217 Hyginette Marketing Ltée p.220

I Inédite p.144 Inferno p.222 Inside Living p.169, 224 Instyle by MS p.221 Intercept Interiors + Exteriors p.92, 136

J J & B Mechanical Engineering Ltd p.336 J & B Trading Partners Ltd p.39 Jean-Pierre d’Argent p. 309 JV Concept p.138

K K Wood p.182, 226 Kinoo Textiles p.140 Kitchen Studio p. 228 Kuka p.183

L La Bella Casa p.324 La Jardinerie p.283 Lafarge Cement Ltd p.46 Lafarge Gypsum p.48 Le Coin Vert p.284 Le Savoir-Fer p.184 Les Menuiseries Deceuninck p.50 Li Tung Sang Scierie & Chantier p.52, 285 Lifecoat Painting & Decorating p.341

Light Deck p.286 Lovely Home p.142

M Macumba p.145 Maison Deco Ltd p.230 Marks Aquarium p.287 Mauritius Union Group p.330 Mauvilac p.94 MCB Mauritius Commercial Bank p.332 Meltink p.146 Metalite p.96 Meubles Domingue p.186 Miroverre p.147, 187 MM Concept p.148 Mobalpa p.232 Mozouzou p.256 Mr Bricolage p.54

N Neoscenes p.312 New Capricorn Services p.310

O Obain Ltée p.234 Odezile Ltée p.236 Optima p.227 Originals p.255

P Palco Trading Ltd p.56 Palco Waterproofing p.55 Panache & Co Ltd p.62, 188, 288 Pépinière de Labourdonnais p.290 Pest Masters Services Ltd p.318 Piment Rouge p.150 Play-It p.258 PND Painting and Decorating Contracting p.342 Polytol Paints Ltd p.58, 112 Poncini p.152 Pro Automation Services Ltd p.98


Index par enterprise / Index by company

P

V

Pro Construction & Renovation Works Ltd p.314 Prodeco Ltd p.149 Profilage p.60

Vivalo Ltée p.246 Vivere Living p.198, 325

R Rajasthan Handloom House p.190 RedLine p.238 Rey & Lenferna p.63, 93 Rustic Elegance p.192

S Seculogix p.100 Sembel-IT p.240 Sensoria Home p.194 SFER p.64 Signmaker p.350 Simelec Ltée p.102 Sofap Permoglaze p.104 SP Furniture p.239 Spacio p.242 SSS Furniture p.262 Stone Art p.103 Symbiant Technologies p.66, 154

T Teak World p.196 Techno-Sup p.68 Teco Ltd p.106 Tempur p.200 The (Mauritius) Glass Gallery p.156 Touba p.70 Trellidor p.108 Tropicaflore Ltée p.155 Tusk Contracting p.315 Tutti Frutti p. 160, 197

U Unique Concept - Nolte Küchen p.244 Univers Outillage p.67

12

W Water Pleasures & Equipment p.292 Wenseng p.247 Wireframe Co. Ltd p.327

X Xamm Pest Control Specialists p. 319 Xanadu p.158 Xpanda p.72, 110, 248, 294

Y Young Bros p.260, 296 Yuni p.298

Z Zibkia Trading Ltd p. 107


construction & bricolage construction & diy

13


Fiche Conseil Bien choisir ses ouvertures Les ouvertures permettent vos allées et venues et laissent pénétrer la lumière. Elles sont aussi votre rempart contre les intempéries et l’insécurité. Si pour Ingrid Némorin d’XPANDA, choisir des ouvertures en aluminium, c’est investir dans la durabilité, quatre autres critères essentiels sont à prendre en compte avant de les acheter.

Les normes

Il faut choisir un produit qui assure une résistance aux cyclones et une étanchéité parfaite. Selon Ingrid Némorin, une bonne ouverture doit associer trois normes essentielles : les normes Qualital (l’alliage et le pourcentage des différentes composantes doivent être aux normes européennes), Qualimarine (traitement qui protège le profilé contre l’oxydation) et Qualicoat (traitement qui assure la stabilité de la couleur).

La fabrication

Pas d’à peu près dans la réalisation des portes et des fenêtres. Tout se fait grâce à un logiciel adapté à la gamme des profilés. C’est lui qui décide quel profilé doit être utilisé dans chaque cas précis et qui détermine si une ouverture résistera aux vents cycloniques ou pas. De plus, une contre-vérification par un ingénieur intervient avant la réalisation des ouvertures. Par ailleurs, il va sans dire que des ouvertures coupées et machinées professionnellement garantiront aussi la durabilité des produits finis.

L’installation

La performance du produit dépendra aussi de la façon dont il est posé. Si bien qu’aujourd’hui, la pose des ouvertures en aluminium est reconnue comme étant un métier à part entière et ne devrait être effectué que par des professionnels. Le choix de l’enduit ne doit pas non plus être négligé car c’est lui qui viendra arrêter le passage de l’eau entre le béton et l’aluminium, et assurera une bonne étanchéité.

Le service après-vente

Comme dans tous les secteurs, le service après-vente est essentiel car le produit qui peut durer toute une vie n’existe malheureusement pas (encore). Il vous faut donc faire appel à une entreprise qui pourra répondre présente à l’avenir. Au moindre souci.

Texte – Valérie OLLA avec XPANDA


tips & tricks Openings‌.choose the best for your house Openings are essential for entering and leaving your home as well as for allowing light to penetrate inside. They also protect you from bad weather and danger. Although Ingrid Nemorin from Xpanda believes that opting for aluminium openings is a long term investment, there are 4 other factors to take into consideration before buying house openings.

The Norms

It is essential to choose a product that is resistant to cyclones and fully waterproof. According to Ingrid Nemorin, quality openings must combine 3 essential norms (i) the Qualital norm (the percentage of the different metals present in the alloy must be in accordance with European standards), (ii) Qualimarine norm (a treatment that protects the profile from oxidation) and (iii) Qualicoat norm (a powder coating that guarantees the stability of the colour of the product).

Production

Doors and windows must be made with extreme precision. The process is carried out using special software adapted to the range of profiles. The software is responsible for determining which profile must be used in each specific case and whether an opening will be able to resist cyclonic winds or not. An engineer then doublechecks the data before the doors are manufactured. Furthermore, it goes without saying that openings which are professionally cut and manufactured also guarantee the durability of the finished product.

Installation

The installation of the product also plays an important role in its performance. So much so, that today, the installation of aluminium openings is recognised as being a trade in itself and must only be carried out by professionals. The choice of coating is also very important as the coating is responsible for preventing water from seeping through the cement and aluminium, thus guaranteeing that the product is fully waterproof.

After sales service

Till today there is no product that can last a lifetime, but a good after sales service is always essential. It is important for you to choose a company who will be able to help you in the future.

Text – ValÊrie OLLA with XPANDA

15


10% Discount * excluding Duraco water tanks

A1 Ceramic centre

Product Range

Construction & Bricolage | Construction & DIY

Gamme de Produits >> Carrelage >> Granites >> Revêtements de sol stratifiés >> Meubles >> Équipements de cuisine >> Sanitaires >> Cabines de douche >> Briques de verre >> Robinets mélangeurs >> Éviers >> Réservoirs d’eau >> Appareils électriques

Magasin / Showroom

78, Royal Road, Port Louis (230) 216 1726 / 216 1727 (230) 216 1728 sales@a1centre.mu a1_ceramic@yahoo.com Monday - Friday: 9am - 5pm Saturday - Sunday: 9am - 1pm

>> Tiles >> Granite >> Laminated Flooring >> Furniture >> Kitchen Equipment >> Sanitary Ware >> Shower Cabinets >> Glass Blocks >> Taps/Mixers >> Sinks >> Water tanks >> Electrical Appliances

Port Louis Dr

Jo

se

ph

m

Riv

ier eS

tre

Ju

m

m

ah

M

os

* voir conditions en magasin / terms and conditions apply

More products on www.lacase.mu

an

ue

Su

n

Ya tS

en

lA

nq

ue tit

Pharmacie Lai Fat

et

St

Quincaillerie

A1

St

A1

A1 CERAMIC CENTRE

qu Dodo eS t

Quincaillerie Goodwill

16

Dr

Em

Restaurant Lai Min

King Palace Restaurant

Travail spirit


5% Discount *

ALumag ltée Product Range >> Welding machines, brand: “Yan Machine”

>> Fonte grise et fonte GS

>> Grey cast iron and GS cast iron

>> Barres en nylon et acétale

>> Nylon and acetal bars

>> Tungstène pour souder l’inox et l’aluminium

>> Tungsten rod for welding stainless steel and alumimium

>> Casques à souder électroniques

>> Electronic welding helmet

Magasin / Showroom

1B, Chemin Hospice Père Laval Port Louis (230) 241 9619 / 1073 (230) 216 0205 andreltee@intnet.mu Monday - Friday: 7am - 5pm

Gare Du Nord IVTB

Centrale Thermique

x roi te C To S

ALUMAG

To the North

Construction & Bricolage | Construction & DIY

Gamme de Produits >> Postes à souder : “Yan Machine”

Hospice Pére Laval Street

* voir conditions en magasin / terms and conditions apply

More products on www.lacase.mu

17


5% Discount *

on the final cotation Free Installation

aluchic

Phoenix

1

gL 2

a Ro

e an

yal Ro

e Ko

ne

La

ni

g ni

e Ko

Dreamprice supermarket

dP

I

Magasin / Showroom

e ho

ALUCHIC

nix

Zone industrielle, Valentina, Phoenix (230) 686 4413 / 727 3733 (230) 686 1746 jeff.aluhic@intnet.mu Monday - Friday: 8am - 4.30pm

ane

>> Louvers >> Transoms >> Corner butt joint fixes >> Sliding windows & doors >> Single & double leaf doors & windows >> Sliding doors in frames >> Stable doors >> Solid or perforated sliding shutters >> Electric roller shutters

India Pooja shop St Paul Church

18

* voir conditions en magasin / terms and conditions apply

More products on www.lacase.mu

aul St P

Dh un yL

>> Jalousies >> Impostes >> Fixes en coin >> Portes et fenêtres coulissantes >> Portes et fenêtres 1 & 2 battants >> Portes coulissantes à galandage >> Portes d’écurie >> Volets coulissants pleins ou ajourés >> Volets roulants électriques

Product Range

A.B .D

Construction & Bricolage | Construction & DIY

Gamme de Produits

d Roa



10% Discount *

for more than Rs 11,000

aqualia dpi

Product Range

Gamme de Produits

Construction & Bricolage | Construction & DIY

Pompes Ă eau Lowara pour : > > > >

Usage domestique et industriel Lutte contre les incendies Forages Irrigation

Wide range of Lowara water pumps for: > > >> >>

Industrial and domestic purposes Fire fighting Bore Holes Irrigation

Magasin / Showroom

P.O. Box 100, Old Quay D Road Port Louis (230) 206 3333 (230) 242 0459 aqualiadpi@aqualiadpi.mu Monday - Friday: 8.30am - 4.30pm

AQUALIA DPI

Le Caudan Post Waterfront oďŹƒce

ABC Motors Port

Gare Victoria

Mc Donald Gare du Nord

20

* voir conditions en magasin / terms and conditions apply

More products on www.lacase.mu

h

ort

eN

th To



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.