Gallottiradice news2010

Page 1

Salone del Mobile 2010 Milano FIFTEEN NEW PRODUCTS 1


Schede tecniche / Technical Diagrams / Fiches Techniques / Technische Daten

2


WGS COLLECTION, LUÌ, LAYER, TRACK, TRIAN, TRIAN FX, EVER, YANIN, AXEL, LAYER1, TRACK1, BASALTO 12, OFX LOUNGE, ELLE PLUS 10, AIR UNIT U06V


4


WGS

Design: Monica Armani

Tavolo con piano in cristallo 12 mm trasparente temperato. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato oppure in metallo cromato nero.

Table with 12 mm tempered transparent glass top. Painted glass as per sample in bright or mat version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or black chromed metal parts on request.

Table avec plateau en verre trempé transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande inox satiné ou métal chromé noir.

Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert oder schwarz verchromt.

5


Lime

Brick

Natural

Stone

6

WGS si presta per composizioni modulari utilizzando il “cavalletto doppio”, predisposto per il passaggio dei cavi. I dettagli e gli accessori di WGS sono realizzati in feltro, nei quattro colori: lime, brick, natural, stone.

WGS is suitable for modular compositions using the “double leg” arranged for cable management. The details and the accessories for WGS are in felt, in the following colours: lime, brick, natural, stone.

WGS destiné à des compositions modulables en utilisant le “pied double“ qui permet le passage de câbles. Les détails et accessoires WGS sont en feutres dans les coloris: lime, brick, natural, stone.

WGS kann durch die Verwendung von “Doppelreitern“ in modularer Weise zum Kabledurchlass verwendet werden. Die Details und die Ergänzungsteile sind aus Filz in 4 Farben gearbeitet: lime, brick, natural, stone.


7


8


WGS SCREEN Design: Monica Armani

Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro nei colori del campionario. Applicabile solo sul sistema modulare WGS a “cavalletto doppio” con prof. 140.

Table divider in wood covered by felt. Available colours as per samples. It can be placed only on the modular system WGS with “double leg” cm 140 deep.

Séparateur de table en bois recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Il peut être fixer seulement sur le système modulable WGS avec “pied double“ prof. cm 140.

Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Ausschliesslich für das Modular-WGS-System “Doppelreiter” Tiefe 140 verwendbar.

9


WGS STOOL Design: Monica Armani

10

Sgabello in acciaio inox lucido rivestito in feltro nei colori del campionario.

Bright stainless steel stool covered by felt . Available colours as per samples.

Tabouret en acier inox brillant recouvert de feutre dans les coloris de nos ĂŠchantillons.

Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.


WGS WALL Design: Monica Armani

Divisorio da terra, rivestito in feltro nei colori del campionario, con funzione di schermo per il suono, contenitore ed espositore per uffici, spazi domestici o aree pubbliche. Struttura in legno e piedi in acciaio inox lucido.

Partition screen covered by felt. Available colours as per samples. It can be used to absorb sound, as a rack and displayer for offices, domestic spaces or public areas. Wooden structure with bright stainless steel feet.

Paravent recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Il peut être utiliser comme écran acoustique, étagère de rangement et d’exposition pour le bureau, les espaces domestiques ou les zones publiques. Structure en bois et pieds en acier inox brillant.

Trennwand mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Gebrauch als Schallwand, Schrank und Regal für Büro-Wohnraum und Verwaltung. Holzgestell und Füße Edelstahl (Inox) poliert.

11


12


LUÍ

Design: Paolo Maria Fumagalli

Scrivania con piano superiore in cristallo 12mm trasparente temperato. Ripiano inferiore e cassetti in frassino naturale, tinto wengè, laccato bianco o nero a poro aperto. Disponibile senza cassetti. Su richiesta tappetino in feltro nei colori del campionario. Struttura in acciaio inox lucido o satinato.

Desk with 12mm transparent tempered glass top. Natural ash, wengé stained, white or black open pore lacquered bottom shelf and drawers. Available also without drawers. On request pad covered by felt, available colours as per sample. Bright or mat stainless steel.

Bureau avec plateau supérieur en verre transparent trempé de 12mm d’épaisseur. Tablette inférieure et tiroirs en frêne naturel, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Disponible aussi sans tiroirs. Sur demande tapis en feutre dans les coloris de nos échantillons. Structure en acier inox brillant ou satiné.

Schreibtisch: obere Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Unter Holzboden und -Schubladen Eschenholz, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz offenporig lackiert. Lieferbar ohne Schubladen. Auf Wunsch Tischdecke aus Filz. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder satiniert.

13


LAYER

Design: Luca Nichetto

Tavolo con piano in cristallo 15mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponibile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sabbia o castagna a poro aperto.

14

Table with 15mm transparent glass top. Wooden base made of superimposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer.

Table avec plateau transparent de 15mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposès. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts.

Tisch: Glasplatte klar 15mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanienbraun offenporig lackiert.


15


TRACK

Design: Ricardo Bello Dias

Tavolo con giunto centrale cromato e piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido.

16

Table with chromed central part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base.

Table avec joint central chromé et dessus en verre transparent de 15mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant.

Tisch mit Zentralverbindungselement verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert.


17


18


TRIAN

Design: Oscar e Gabriele Buratti

Tavolo allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella versione con piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate grigio, oppure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata.

Extensible table in whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also in the version with “grigio Italia” glass top and grey mirrored sides, or painted glass as per samples in the bright or mat version.

Table à allonges en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec bandes miroitées. Disponible aussi dans la version avec plateau “grigio italia” et bandes gris miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.

Ausziehtisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss oder schwarz offenporig lackiert. Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten Seitenteilen. Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio italia” und grau verspiegelte Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.

19


TRIAN FX

Design: Oscar e Gabriele Buratti

Tavolo in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella versione con piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate grigio, oppure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata.

20

Table in whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also in the version with “grigio Italia” glass top and grey mirrored sides, or painted glass as per samples in the bright or mat version.

Table en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec bandes miroitées. Disponible aussi dans la version avec plateau “grigio italia” et bandes gris miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.

Tisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss oder schwarz offenporig lackiert. Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten Seitenteilen. Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio italia” und grau verspiegelte Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.


21


22


EVER

Design: Pierangelo Gallotti

Tavolo in cristallo 15mm trasparente extralight. Parti metalliche in alluminio lucido.

Table in 15mm extralight glass. Bright aluminium metal parts.

Table en verre extralight de 15mm d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant.

Tisch: Glas Extralight 15mm. Metallteile Aluminium hochglanz.

23


YANIN

Design: Oscar e Gabriele Buratti

Tavolino in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio Italia” oppure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro.

24

Coffee table with wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood.

Table basse avec piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia“ ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.

Couchtisch: Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Rauchglas Spiegel “grigio italia“ oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert.


25


26


LAYER 1

Design: Luca Nichetto

Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponibile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sabbia o castagna a poro aperto.

Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base made of superimposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer.

Table basse avec plateau transparent de 12mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposés. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts.

Couchtisch: Glasplatte klar 12mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanienbraun offenporig lackiert.

27


AXEL

Design: Oscar e Gabriele Buratti

Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente e base in legno rivestito in cristallo specchiato o “grigio Italia”, o retroverniciato nei colori bianco o nero nella versione brillante o satinata.

28

Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base covered by mirrored or smoked “grigio Italia” mirrored glass or white or black painted glass as per samples in the bright or mat version.

Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm. Piètement en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio Italia” ou verni blanc ou noir dans la version brillante ou satinée.

Couchtisch: Glasplatte 12mm klar. Gestell Holz mit Glas verspiegelt oder Rauchglas Spiegel “grigio Italia” oder weiss oder schwarz lackiert umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.


29


30


TRACK 1

Design: Ricardo Bello Dias

Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5mm). Giunto centrale in alluminio cromato.

Coffee table with 12mm transparent glass top. Structure in bright stainless steel (20x20x1,5mm). Chromed aluminium central part.

Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (20x20x1,5mm). Joint central en aluminium chromé.

Couchtisch mit Glasplatte klar 12mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Abmessung 20x20x1,5mm). Zentralvebindungselement aus Aluminium verchromt.

31


BASALTO 12 Design: Simone Cagnazzo

Tavolino con struttura in acciaio inox lucido “supermirror” e piano in cristallo specchiato. Montato su ruote.

32

Coffee table with “supermirror” bright stainless steel structure and mirrored glass top. On castors.

Table basse sur roulettes avec structure en acier inox brillant “supermirror” et plateau en verre miroité.

Couchtisch: Gestell “Supermirror“ Edelstahl (Inox) poliert mit verspiegeltem Glasboden. Auf Rollen.


33


34


OFX LOUNGE

Design: GR Studio e Bestetti Associati

Poltroncina con scocca in legno imbottito e rivestito in pelle scamosciata o ecopelle. Base girevole in acciaio inox satinato.

Chair with structure in upholstered wood covered by suede or eco leather. Satin stainless steel swivel base.

Petite fauteuil avec structure en bois rembourrÊ et recouvert de suèdine ou simili cuir. Base pivotante en acier inox mat.

Polstersessel: Gestell Holz mit Wildleder oder Spaltleder bezogen. Drehgestell Edelstahl (Inox) satiniert.

35


36


ELLE PLUS 10 Design: GR Studio

Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extralight o specchio “grigio italia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Mensole in cristallo extralight 8mm.

Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or mat version. 8mm extralight glass shelves.

Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tablettes en verre extralight de 8mm d’épaisseur.

Holzboiserie: Glas verspiegelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Böden Glas Extralight 8mm.

AIR UNIT U06 Mobile contenitore a moduli / Modular sideboard / Elément modulable / Modulares Schrankelement OFX Sedia / Chair / Chaise / Stuhl AIR DESK 1 Scrivania / Desk / Bureau / Schreibtisch

37


AIR UNIT U06V Design: Pinuccio Borgonovo

Mobile pensile verticale ad anta unica, rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in specchio extralight oppure in specchio“grigio Italia”. Dotato di 2 ripiani interni in cristallo trasparente.

38

Vertical suspended door unit covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Supplied with 2 inside transparent glass shelves.

Elément mural vertical à porte, recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé. A l’intérieur 2 tablettes en verre transparent.

Vertikal-Hängeschrank mit lackiertem Glas umkleidet und mit Flügeltür. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch in verspiegeltem Glas oder SpiegelRauchglas “grigio Italia”. Mit 2 Innenböden Klarglas.


39


40


SCHEDE TECNICHE/ TECHNICAL DIAGRAMS/ FICHES TECHNIQUES/ TECHNISCHE DATEN

41


Schede tecniche / Technical Diagrams / Fiches Techniques / Technische Daten

EVER

Design: Pierangelo Gallotti > 21 Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

Tavolo in cristallo 15mm trasparente extralight. Parti metalliche in alluminio lucido. Table in 15mm extralight glass. Bright aluminium metal parts. Table en verre extralight de 15mm d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant. Tisch: Glas Extralight 15mm. Metallteile Aluminium hochglanz.

74

ø 140x74h ø 150 x74h ø 160 x74h 130 140 150

130x130x74h 140x140x74h 150x150x74h

ø140/150/160

220x100x74h

130/140/150

240x100x74h 100

260x100x74h 280x100x74h

220/240/260/280

LAYER

Design: Luca Nichetto > 12 Tavolo con piano in cristallo 15mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponibile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sabbia o castagna a poro aperto. Table with 15mm transparent glass top. Wooden base made of superimposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer. Table avec plateau transparent de 15mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposés. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts. Tisch: Glasplatte klar 15mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanienbraun offenporig lackiert.

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

75

ø 130x75h ø60

ø 140x75h ø 150x75h

ø130/140/150

TRACK

Design: Ricardo Bello Dias > 14 Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

Tavolo con giunto centrale cromato e piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido. Table with chromed central part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base. Table avec joint central chromé et dessus en verre transparent de 15mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant. Tisch mit Zentralverbindungselement verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert.

74

ø 140x74h ø 150x74h ø 160x74h 140x140x74h 150x150x74h

140 150

130

180x130x74h 210x130x74h

ø140/150/160

140/150

180x130x74h 210x130x74h

130

130

180/210

42

180/210


TRIAN

Design: Oscar e Gabriele Buratti > 17 Tavolo allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella versione con piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate grigio, oppure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Extensible table in whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also in the version with “grigio Italia” glass top and grey mirrored sides, or painted glass as per samples in the bright or mat version. Table à allonges en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec bandes miroitées. Disponible aussi dans la version avec plateau “grigio italia” et bandes gris miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Ausziehtisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss oder schwarz offenporig lackiert. Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten Seitenteilen. Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio italia” und grau verspiegelte Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) 74

74

210/270x100x74h

100 210

74

100 270

TRIAN FX

Design: Oscar e Gabriele Buratti > 18 Tavolo in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella versione con piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate grigio, oppure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Table in whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also in the version with “grigio Italia” glass top and grey mirrored sides, or painted glass as per samples in the bright or mat version. Table en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec bandes miroitées. Disponible aussi dans la version avec plateau “grigio italia” et bandes gris miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss oder schwarz offenporig lackiert. Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten Seitenteilen. Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio italia” und grau verspiegelte Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.

74

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

74

210x100x74h 250x100x74h 270x100x74h 300x100x74h

100 210

74

100 250/270/300

43


Schede tecniche / Technical Diagrams / Fiches Techniques / Technische Daten

WGS

Design: Monica Armani >3 Tavolo con piano in cristallo 12mm trasparente temperato. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato oppure in metallo65cromato nero. Table with 12mm tempered transparent glass top. Painted glass 73 per sample in bright or mat version, 73 as on request.73Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered 80 30 base. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or 9 black chromed metal parts on request. Table avec plateau en verre trempé 65 transparent de 12mm 85 d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement 120/140/160 en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande inox 85 satiné ou métal chromé noir. Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Glas lieferbar auch jeweils hochglanz oder 73 lackiert nach Musterkarte. Lackierung 73 73 gebeizt, matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl 100 9 Edelstahl (Inox) satiniert oder (Inox) poliert. Auf Wunsch auch 9 schwarz verchromt.

73

73 80

120/140/160

140x65x73h 30

30

140x85x73h 85

160x85x73h

140

180x85x73h

30

120x140x73h 140x140x73h

85 140 73

73 100

160x140x73h 73

9

30

9 85

30

140/160/180

9 140

WGS si presta per composizioni modulari utilizzando il “cavalletto 140/160/180 doppio”, predisposto per il passaggio dei cavi. I dettagli e gli accessori di WGS sono realizzati in feltro, nei quattro colori: lime, brick, natural, stone. 73 WGS 140 is suitable for modular compositions using the “double leg” arranged for cable management. The details and the accessories for WGS are in felt, in the following 9 73 colours: lime, brick, natural, stone. WGS 155 destiné à des compositions modulables en utilisant le 9 “pied double“ qui permet le passage de câbles. Les détails et accessoires WGS sont en feutres dans les coloris: lime, brick, natural, stone. WGS kann durch die Verwendung 140 von “Doppelreitern“ in modularer Weise zum Kabledurchlass verwendet werden. Die Details und die Ergänzungsteile sind aus Filz in 4 Farben gearbeitet: lime, brick, natural, stone.

120x65x73h 73 160x65x73h

9 65

85

73

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

65

73

85

73 155

30

30

9

73 9

30

9

140

140 120/140/160

120/140/160

73

73 30

73

73 30

30

9

85

30

9

30

9

9

85

85 140 9

30

30

9

85 140

44

73

30

140


WGS SCREEN Design: Monica Armani >7

Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro nei colori del campionario. Applicabile solo sul sistema modulare WGS a “cavalletto doppio” con prof. 140. Table divider in wood covered by felt. Available colours as per samples. It can be placed only on the modular system WGS with “double leg” cm 140 deep. Séparateur de table en bois recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Il peut être fixer seulement sur le système modulable WGS avec “pied double“ prof. cm 140. Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Ausschliesslich für das Modular-WGSSystem “Doppelreiter” Tiefe 140 verwendbar.

54

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

100/120/140

100x54x35h (Tavolo/Table/Tisch120x140)

35

120x54x35h (Tavolo/Table/Tisch 140x140)

30

9

140x54x35h (Tavolo/Table/Tisch 160x140) 140

3,5

3,5 30

13 30

30

WGS STOOL

3,5

3,5 33

Design: Monica Armani >8

23

Sgabello in acciaio inox lucido rivestito in feltro nei colori del campionario. Bright stainless steel stool covered by felt . Available colours as per samples. Tabouret en acier inox brilliant recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.

33 45

45

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) 45x30x45h

30 45

WGS WALL Design: Monica Armani >9

Divisorio da terra, rivestito in feltro nei colori del campionario, con funzione di schermo per il suono, contenitore ed espositore per uffici, spazi domestici o aree pubbliche. Struttura in legno e piedi in acciaio inox lucido. Partition screen covered by felt. Available colours as per samples. It can be used to absorb sound, as a rack and displayer for offices, domestic spaces or public areas. Wooden structure with bright stainless steel feet. Paravent recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Il peut être utiliser comme écran acoustique, étagère de rangement et d’exposition pour le bureau, les espaces domestiques ou les zones publiques. Structure en bois et pieds en acier inox brillant. Trennwand mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Gebrauch als Schallwand, Schrank und Regal für Büro-Wohnraum und Verwaltung. Holzgestell und Füße Edelstahl (Inox) poliert.

10

160

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) 160x10(63)x174h

174

63

45


Schede tecniche / Technical Diagrams / Fiches Techniques / Technische Daten

OFX LOUNGE

Design: GR Studio e Bestetti Associati > 33 Poltroncina con scocca in legno imbottito e rivestito in pelle scamosciata o ecopelle. Base girevole in acciaio inox satinato. Chair with structure in upholstered wood covered by suede or eco leather. Satin stainless steel swivel base. Petite fauteuil avec structure en bois rembourré et recouvert de suèdine ou simili cuir. Base pivotante en acier inox mat. Polstersessel: Gestell Holz mit Wildleder oder Spaltleder bezogen. Drehgestell Edelstahl (Inox) satiniert.

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) 87x62x72h

72

34

62

87

AXEL

Design: Oscar e Gabriele Buratti > 26 Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente e base in legno rivestito in cristallo specchiato o “grigio Italia”, o retroverniciato nei colori bianco o nero nella versione brillante o satinata. Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base covered by mirrored or smoked “grigio Italia” mirrored glass or white or black painted glass as per samples in the bright or mat version. Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm. Piètement en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio Italia” ou verni blanc ou noir dans la version brillante ou satinée. Couchtisch: Glasplatte 12mm klar. Gestell Holz mit Glas verspiegelt oder Rauchglas Spiegel “grigio Italia” oder weiss oder schwarz lackiert umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) 120

100x100x25h

100

120x120x25h 81x117x25h 100

120

94x140x25h 102x122x25h 119x146x25h

100 120

81

94 117

140

119

102

122

146

BASALTO 12 Design: Simone Cagnazzo > 30

Tavolino con struttura in acciaio inox lucido “supermirror” e piano in cristallo specchiato. Montato su ruote. Coffee table with “supermirror” bright stainless steel structure and mirrored glass top. On castors. Table basse sur roulettes avec structure en acier inox brillant “supermirror” et plateau en verre miroité. Couchtisch: Gestell “Supermirror“ Edelstahl (Inox) poliert mit verspiegeltem Glasboden. Auf Rollen.

ø 90x23h ø 110x28h

ø90

46

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

28

23

ø110


LAYER 1

Design: Luca Nichetto > 25 Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponibile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sabbia o castagna a poro aperto. Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base made of superimposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer. Table basse avec plateau transparent de 12mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposés. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts. Couchtisch: Glasplatte klar 12mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanienbraun offenporig lackiert.

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

51

38 ø43

ø 70x38h ø43

ø60

ø 90x38h ø 100x38h ø 120x38h ø 34x51h

ø34 ø70/90

ø100/120

TRACK 1

Design: Ricardo Bello Dias > 29 Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5mm). Giunto centrale in alluminio cromato. Coffee table with 12mm transparent glass top. Structure in bright stainless steel (20x20x1,5mm). Chromed aluminium central part. Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (20x20x1,5mm). Joint central en aluminium chromé. Couchtisch mit Glasplatte klar 12mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Abmessung 20x20x1,5mm). Zentralvebindungselement aus Aluminium verchromt.

28 36

28

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) ø 80x28h ø 100x28h ø 120x28h

80 100 120 80/100/120

80

ø 80x36h ø 100x36h

120/140/160

ø 120x36h 80x80x28h 100x100x28h 120x120x28h 80x80x36h 100x100x36h

ø80/100/120

120x80x28h 140x80x28h 160x80x28h

YANIN

Design: Oscar e Gabriele Buratti > 22 50

ø60

Tavolino in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del 35 campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio Italia” oppure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro. Coffee table with wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood. Table basse avec piètement en bois recouvert de verre verni dans ø80 les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia“ ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé. Couchtisch: Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Rauchglas Spiegel “grigio italia“ oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert.

35

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) ø 60x50h ø 80x35h

ø80

50

ø60

47


Schede tecniche / Technical Diagrams / Fiches Techniques / Technische Daten

LUÍ

Design: Paolo Maria Fumagalli > 11 Scrivania con piano superiore in cristallo 12mm trasparente temperato. Ripiano inferiore e cassetti in frassino naturale, tinto wengè, laccato bianco o nero a poro aperto. Disponibile senza cassetti. Su richiesta tappetino in feltro nei colori del campionario. Struttura in acciaio inox lucido o satinato. Desk with 12mm transparent tempered glass top. Natural ash, wengé stained, white or black open pore lacquered bottom shelf and drawers. Available also without drawers. On request pad covered by felt, available colours as per sample. Bright or mat stainless steel. Bureau avec plateau supérieur en verre transparent trempé de 12mm d’épaisseur. Tablette inférieure et tiroirs en frêne naturel, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Disponible aussi sans tiroirs. Sur demande tapis en feutre dans les coloris de nos échantillons. Structure en acier inox brillant ou satiné. Schreibtisch: obere Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Unter Holzboden und -Schubladen Eschenholz, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz offenporig lackiert. Lieferbar ohne Schubladen. Auf Wunsch Tischdecke aus Filz. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder satiniert.

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm)

7 75

140x65x75h 160x65x75h

* 65

61 128/148/168

140/160/180

180x65x75h * Tappetino in feltro/Pad covered by felt/Tapis en feutre/Tischdecke aus Filz 128x61 148x61

7

168x61

75

**

37 58/78/98 37 140/160/180

** Tappetino in feltro/Pad covered by felt/Tapis en feutre/Tischdecke aus Filz

61

65

54x61

54/74/94

74x61 94x61

AIR UNIT U06V Design: Pinuccio Borgonovo > 36

Mobile pensile verticale ad anta unica, rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in specchio extralight oppure in specchio“grigio Italia”. Dotato di 2 ripiani interni in cristallo trasparente. Vertical suspended door unit covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Supplied with 2 inside transparent glass shelves. Elément mural vertical à porte, recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé. A l’intérieur 2 tablettes en verre transparent. Vertikal-Hängeschrank mit lackiertem Glas umkleidet und mit Flügeltür. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch in verspiegeltem Glas oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia”. Mit 2 Innenböden Klarglas.

48

Misure/Sizes/Dimensions/Masse(cm) 36x35x90h 90 120

35 36

36x35x120h


ELLE PLUS 10 Design: GR Studio > 35

Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extralight o specchio “grigio italia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Mensole in cristallo extralight 8mm. Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or mat version. 8mm extralight glass shelves. Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tablettes en verre extralight de 8mm d’épaisseur. Holzboiserie: Glas verspiegelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Böden Glas Extralight 8mm.

69

34 34 Esempi di composizione / 34

240

34

480

69

120

240

120

69 140 34 34 69 140 34

240 480

34 34

120

240

34 480

271

90

120

240

34 271

90 69

104 34 180

120

34 175 69

34

69 240

180

34 69 140

69

69 69

34 34

180

120

69

34 175

104

104

34 175

69

34

Proposals for some compositions / Propositions pour des compositions / 69 Vorschläge für Zusammenstellungen 34

34 34 34 69 34 34 34 34 69 34 34 34 69 69 34 34 34 34 34

271

0,8 1,3

314 0,5

0,8 1,3

314 91 0,5

91

0,8 1,3

314 0,5

91

90

Schienale in legno rivestito in cristallo / Wooden back covered by glass / Fond en bois recouvert de verre / Holzrückwand mit Glas umkleidet

34

34

69 34

69 34 90 90

69 104

69 34

69 104

90

69 34

69

240 69 34

210 210 69

180 34

120

34 210

180

120 120 34 104

34 180

120

90 90 34 104

34 120

90

240 69

210 34

240 34

210

180

240

90 in cristallo69 Mensole 8mm 120 (altezza totale / 69 69 della mensola incluso 69il profilo reggi-mensola: 13mm) 69 8mm glass shelves (total height including metal support for shelf: 13mm) / 90 en verre de 8mm 120 180totale avec support en210 Tablettes d’épaisseur (hauteur métal inclus: 13mm) / Glasböden 8mm (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 13mm) 28 104

28 104

28

90

120

90

120

28

28 90

28

28 120

28 90

28 180

28

28 120

28 210

180

240

28 210

28 180

240

240

28 210

240

49


Credits Graphic design and layout ccrz.ch Photos Sergio Chimenti Assistant Dario Trisoglio Printing Grafica Gioia Š Gallotti&Radice 2010


51


Schede tecniche / Technical Diagrams / Fiches Techniques / Technische Daten

Gallotti&Radice srl Via Matteotti, 17 22072 Cermenate (Como) Italy T +39 031 777111 F +39 031 777188 info@gallottiradice.it www.gallottiradice.it

52


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.