Fred
1
DIVANI SOFAS
Fred
2
DIVANI SOFAS
Indice/Index
3 > Divani Auckland
95
Bay
137
Bellagio
105
Bill
121
Davos
33
Domus
85
Isabel
43
Jack
5
Lewis
129
Milano
113
Oliver/Slide
65
Prestige
55
Richmond
19
Space
145
> Divani letto Guest
151
Plus
159
Jack100/Jack120
Design Studio crGM
Fred
4
Programma di sedute di grande componibilità, caratterizzato da proporzioni geometriche chiare. Delle consolle con struttura in metallo e piano in vetro sono proposte in abbinamento agli elementi d’ angolo o terminali. Nella versione Jack120, la generosa profondità è sottolineata dall’eventuale aggiunta di cuscini di schienale. A series of modular seating characterised by clean geometric lines. Consoles of metal construction with a glass surface are offered to match corner or end units. In the Jack 120 versions the generous depth is underlined by the possible addition of back cushions.
Sitzprogramm mit besonderen Kombinationsmöglichkeiten, geprägt durch klare geometrische Proportionen. Passend zu den Eck- oder Endelementen werden Konsolen aus einer Metallstruktur mit Glasplatte angeboten. In der Version Jack120 wird die großzügige Tiefe durch eventuell zusätzliche Rückenkissen betont. Programme d’assises tout à fait modulable, caractérisé par des proportions géométriques rigoureuses. Des consoles à la structure en métal avec plan en verre sont proposées pour s’accorder avec des compositions angulaires ou finales. Dans la version Jack120, la profondeur généreuse est soulignée par l’éventuel ajout de coussins de dossier.
Reeks zitmeubelen met vele aanbouwmogelijkheden, gekenmerkt door duidelijke geometrische verhoudingen. Met de hoek- of eindelementen kunnen consoles van metaalstructuur en glasplaat gecombineerd worden. Bij de uitvoering Jack120 kan de comfortabele zitdiepte opgevrolijkt worden met rugkussens. Серия спинок с повышенной возможностью к компоновке, с четкими геометрическими пропорциями. Консоли с металлическими структурами и стеклянные плоскости предлагаются в сочетании с угловыми и конечными элементами. У модели Jack120 щедрая глубина подчеркивается добавлением подушек спинки.
5
6
7
Jack
Jack
Composizione Jack 100 con dormeuse cm 305x200 e server Leaf. Composition Jack 100 with long chair cm 305x200 and server Leaf.
Jack
9
Divano Jack 120 cm 250 con consolle e server Frame in metallo e vetro retroverniciato. Sofa Jack 120 cm 250 with console and server Frame in metal and back painted glass.
Jack
11
Jack
10
Composizione angolare Jack 120 cm 445x350 con tavolini Frame in metallo e vetro retroverniciato. Corner composition Jack 120 cm 445x350 with small tables Frame in metal and backpainted glass.
Jack
13
Jack
12
Composizione angolare Jack 120 cm 445x325 con consolle Frame in metallo e vetro retroverniciato. Corner composition Jack 120 cm 445x325 with console Frame in metal and back painted glass.
*Per le finiture dei piedini consultare le schede dei materiali in fondo al catalogo. *For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue Versione A (standard) in metallo* H85
Jack100
Divani Sofas
Versione B in legno* H85
Elementi componibili Modular elements
15
100 73 41 67 92
14
Versione B in metallo* H85
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini schienale: in Piumafib, una speciale miscela ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata. Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano con densità di 30Kg/mc. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Disponibile nella profondità di 100 cm. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: made of Piumafib, a special hypoallergenic mixture of real down and siliconised polyester fibre. Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. Available depths: cm. 100. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückenkissen: sie sind mit Piumafib gefüllt, einer hypoallergisches spezialmischung aus echter Daune und silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Lieferbare Tiefe: cm. 100. Bett-Sofa ist nicht verfuegbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: sont remplis de Piumafib, un mélange spécial hypoallergénique de vrai duvet et fibre polyester. Coussins d’assise: sont constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté. Revêtements en tissu complètement déhoussables, Revêtements en cuir non déhoussables. Profondeur disponible: cm. 100. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp in massief hout en multiplex met elastische singels, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens in Piumafib, een speciale hypoallergene mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel. Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m³. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Verkrijgbaar in de dieptes 100 en 120 cm. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: из материала Piumafib, специальной не вызывающей аллергию смеси из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон. Подушки сиденья: стеганные по отсекам, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/ куб.м. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Имеется модель с глубиной 100 см. Комплект для кровати отсутствует.
9JK201 L170 P100 H92
9JK205 L120 P100 H92
9JK209 L100 P100 H92
9JK102 L180 P100 H92
9JK202 L190 P100 H92
9JK206 L165 P100 H92
9JK210 L140 P100 H92
9JK108 L180 P100 H67
9JK203 L210 P100 H92
9JK207 L185 P100 H92
9JK211 L160 P100 H92
9JK109 L200 P98 H67
9JK204 L230 P100 H92
9JK208 L205 P100 H92
9JK212 L180 P100 H92
9JK110 L100 P75 H41
9JK301 L250 P100 H92
9JK302 L225 P100 H92
9JK303 L200 P100 H92
9JK111 L100 P100 H41
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9JK105 L45 P50
9JK106 L40 P25 H16
9JK107 L100 P25 H60
9JL108 L120 P25 H60
*Per le finiture dei piedini consultare le schede dei materiali in fondo al catalogo. *For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue Versione A (standard) in metallo* H85
Jack120
Divani Sofas
Versione B in legno* H85
Elementi componibili Modular elements
17
120 93 41 67 92
16
Versione B in metallo* H85
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini schienale: in Piumafib, una speciale miscela ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata. Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano con densità di 30Kg/mc. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Disponibile nella profondità di 120 cm. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: made of Piumafib, a special hypoallergenic mixture of real down and siliconised polyester fibre. Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. Available depths: cm. 120. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückenkissen: sie sind mit Piumafib gefüllt, einer hypoallergisches spezialmischung aus echter Daune und silikonisierter Polyesterfaser. Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Lieferbare Tiefe: cm. 120. Bett-Sofa ist nicht verfuegbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: sont remplis de Piumafib, un mélange spécial hypoallergénique de vrai duvet et fibre polyester. Coussins d’assise: sont constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté. Revêtements en tissu complètement déhoussables, Revêtements en cuir non déhoussables. Profondeur disponible: cm. 120. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp in massief hout en multiplex met elastische singels, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens in Piumafib, een speciale hypoallergene mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel. Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m³. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Verkrijgbaar in de dieptes 100 en 120 cm. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: из материала Piumafib, специальной не вызывающей аллергию смеси из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон. Подушки сиденья: стеганные по отсекам, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/ куб.м. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Имеется модель с глубиной 120 см. Комплект для кровати отсутствует.
9JL202 L190 P120 H92
9JL205 L120 P120 H92
9JL209 L100 P120 H92
9JL110 L100 P75 H41
9JL203 L210 P120 H92
9JL206 L165 P120 H92
9JL210 L140 P120 H92
9JL111 L100 P100 H41
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9JL204 L230 P120 H92
9JL207 L185 P120 H92
9JL211 L160 P120 H92
9JL301 L250 P100 H92
9JL208 L205 P120 H92
9JL212 L180 P120 H92
9JL302 L225 P120 H92
9JL303 L200 P120 H92
9JL105 L40 P25 H16
9JL107 L100 P25 H60
9JK105 L45 P50
9JL108 L120 P25 H60
È un progetto che chiarisce il rapporto tra forma e funzione : linee moderne che si accompagnano allo schienale rialzabile mediante un semplice gesto. La comodità è assolutamente garantita anche dallo speciale meccanismo accolto nel cuscino di seduta, che consente l’ aumento della profondità, adattandosi ad ogni esigenza.
Fred
18
This is a type which illustrates the rapport between shape and function: modern lines accompanied by a back which can be positioned by a simple movement. Comfort is also absolutely guaranteed by the special mechanism positioned in the seat cushions, that can adjust the depth thereby answering every need.
Composizione angolare Richmond cm 315x315. Corner composition Richmond cm 315x315.
Dieses Projekt klärt das Verhältnis zwischen Form und Funktion: moderne Linien und die Rückenlehne, die mit einem einfachen Vorgang verlängert werden kann. Die absolute Bequemlichkeit wird auch durch den speziellen Mechanismus garantiert, der im Sitzkissen verborgen ist und mit dem die Tiefe verstellt werden kann. So passt sich das Sofa allen Wünschen an. Il s’agit d’un projet qui révèle le rapport entre forme et fonction : des lignes modernes qui s’adaptent au dossier relevable à l’aide d’un simple geste. La commodité est tout à fait garantie, notamment par le mécanisme spécial logé dans le coussin de l’assise qui permet l’augmentation de la profondeur, tout en s’adaptant à chaque exigence.
Een project met een duidelijke vormfunctie verhouding: moderne lijnen in combinatie met een rugleuning die met één enkel gebaar verstelbaar is. Gegarandeerd zitgemak tevens met het speciale, in het zitkussen ingebouwde mechanisme waarmee naar wens de zitdiepte verruimd kan worden. Проект, разъясняющий отношения между формой и функцией: современные линии у легко поднимающейся спинки. Удобство гарантирует специальный механизм, находящийся в подушке сиденья, позволяющий увеличить глубину, адаптируя ее ко различным потребностям.
Richmond
Design R&D Studio Emme
19
Richmond
21
Richmond
20
Poggiatesta: dettaglio del meccanismo rialzabile con particolare cromato. Headrest: detail of the chromed rising function.
23 Composizione Richmond con dormeuse cm 295x205. Composition Richmond with long chair cm 295x205.
Richmond
Richmond
22
Richmond
25
Richmond
24
Il modello Richmond si distingue per un meccanismo poggiatesta e di scorrimento della seduta molto semplici e funzionali. Model Richmond distinguishes itself by simple and practical headrest mechanism and sliding seat.
27 Divano Richmond cm 240 in pelle. Sofa Richmond cm 240 in leather.
Richmond
Richmond
26
29 Composizioni angolari Richmond cm 315x315 e tavolini rotondi Frame. Corner compositions Richmond cm 315x315 and rond tables Frame.
Richmond
Richmond
28
Richmond
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
31
60
41 62 72
100 53
9RH101 L115 P100 H72/96
9RH102 L95 P100 H72/96
9RH103 L160 P110 H72/96 50
100 65 96
30
Le speciali caratteristiche dei meccanismi inseriti in questo modello consentono, stando seduti, sia il facile scorrimento delle sedute, sia la regolazione del poggiatesta. Queste due funzioni sono indipendenti l’una dall’altra Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini seduta e poggiatesta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc rivestito in fibre termolegate rivestite in tessuto di puro cotone. Cuscini schienale: in poliuretano espanso con densità di 25kg/mc rivestito in fibre termolegate rivestite in tessuto di puro cotone. Non sfoderabile né in tessuto, nè in pelle Kit Letto non disponibile.
The special features of the mechanisms of this model permit, without standing up, the easy sliding of the seats and the adjustment of the head-rest. Between these two functions, there is no connection. Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Seat cushions and head-rest: made of expanded polyurethane 30 kg/m3, covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Back cushions: made of polyurethane 25 kg/m3 covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Coves are not removable, either in fabric or in leather. The bed-kit is not available.
Die Spezialeigenschaften der Mechanismen von diesem Modell ermöglichen, wenn man sitzenbleibt, die bequeme Sitzengleitung und die Kopfstützeregulierung. Zwischen diesen zwei Funktionen, gibt es keine Verbindung. Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen. Sitzkissen und Kopfstütze: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3, verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Rückenkissen: aus Polyurethanschaumstoff 25 Kg/m3, verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Die Bezuge sind nicht abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Les spéciaux caractéristiques des mécanismes de ce modèle permettent, étant assis, le commode coulissement des assises et le réglage d’appui-tête . Ces deux fonctions sont indépendants l’une de l’autre. Structure: consituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins d’assise et appui-tête: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton. Coussins de dossier: en mousse polyuréthane de 25 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton. Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir. Le canapé-lit n’est pas disponible.
De speciale kenmerken van de mechanieken ingebouwd in dit model laten, terwijl men zit, zowel het makkelijk verschuiven van de zit als het regelen van de hoofdsteun toe. Deze twee functies werken onafhankelijk van elkaar. Romp in massief hout en multiplex met elastische singels, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Zitkussens en hoofdsteun in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/ m3, bekleed met dacron. Rugkussens in polyurethaanschuim 25 kg/m3 bekleed met dacron. Bekleding altijd vast. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Особые характеристики механизмов, помещенных в данную модель, позволяют в сидячем положении легко передвигать сиденья, а также регулировать подголовник. Эти две функции не зависят друг от друга. Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки сиденья и подголовника: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/ куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Подушки спинки: из пенополиуретана с плотностью 25 кг/ куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9RH201 L160 P100 H72/96
9RH205 L140 P100 H72/96
9RH104 L205 P95 H72/96 50
9RH202 L180 P100 H72/96
9RH206 L160 P100 H72/96
9RH108 L205 P110 H72/96
9RH203 L200 P100 H72/96
9RH207 L180 P100 H72/96
9RH105 L115 P115 H72/96
9RH204 L220 P100 H72/96
9RH208 L200 P100 H72/96
9RH107 L80 P80 H40
9RH301 L240 P100 H72/96
9RH302 L220 P100 H72/96
9RH106 L100 P100 H40
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9RH109 L45 P45
Davos
Fred
32 Divano dalle dimensioni generose ed accoglienti. La ricchezza e la morbidezza dei cuscini di schienali, suggeriscono più interpretazioni di stile. Di pregio è la finitura del rivestimento e il particolare sartoriale della fibbia sui cuscini di schienale. Sofas of generous and welcoming size. The richness and softness of the back cushions suggest more interpretations of style. Of particular note is the upholstery and the buckle on the back cushions.
Sofa mit großzügiger, einladender Größe. Die zahlreichen weichen Rückenkissen ermöglichen mehrere Stilinterpretationen. Besonders erlesen sind die Ausführung des Bezugs und das handwerkliche Detail der Schnalle an den Rückenkissen.
Zitbank met ruime afmetingen en warme uitstraling. De zachte en schitterende rugkussens passen bij elke interieurstijl. De bekleding is luxe afgewerkt evenals het ambachtelijke gespdetail op de rugkussens.
Un canapé aux dimensions généreuses et accueillantes. La richesse et la douceur des coussins du dossier suggèrent plusieurs interprétations de style. La finition du revêtement ainsi que le détail de la boucle sur les coussins du dossier possèdent une grande valeur.
Диван со щедрыми и комфортабельными формами и размерами. Богатство и мягкость подушек спинки предлагают более широкое толкование стилей. Драгоценная обивка и отделка, детали в форме пряжек на подушках спинки.
Design R&D Studio Emme
Composizione angolare Davos cm 340x250, tavolini Stone con top in pietra e tavolini Forest in rovere tinto chateaux Corner Composition Davos cm 340x250, small tables Stone with stone top and small tables Forest in chateaux stained oak.
33
Davos
35
Davos
34
Divano Davos cm 300 in pelle anilina lucida. Sofa Davos cm 300 in glossy aniline leather.
37 Divano Davos cm 300 in pelle anilina lucida. Sofa Davos cm 300 in glossy aniline leather.
Davos
Davos
36
38
39
Davos Fred
Davos
Composizione angolare Davos cm 375x200 . Corner composition Davos cm 375x200.
Davos
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
41
45
110 52 46 66 77
40
9DA201 L210 P110 H77
9DA202 L200 P110 H77 45
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini di schienale: in vera piuma. Cuscini di seduta: trapuntino a scomparti in vera piuma con inserto in poliuretano espanso con densità di 30Kg/mc. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: in real down. Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückenkissen: aus echter Daune. Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: en vrai duvet. Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté. Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels. Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens: in echt dons. Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: из настоящего пуха. Подушки сиденья: стеганые, с делением на отсеки, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/ куб.м. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9DA301 L250 P110 H77
9DA203 L250 P110 H77 45
9DA302 L300 P110 H77
9DA205 L230 P110 H77 45
9DA206 L300 P110 H77
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9DA102 L40 P40
Isabel
Design Studio crGM
Fred
42
Divani dalla linea morbida ed elegante. Caratterizzato dalla doppia serie di cuscini di schienale in piuma che assicurano un agio genuino e privato. Si presta anche ad interpretazione di tipo maschile. A sofa of soft and elegant lines, characterised by a double series of feather cushions on the back which ensure a genuine and personal comfort. It could also be said to be of a more masculine type.
Sofas mit weicher, eleganter Linie. Sie zeichnen sich durch die doppelte Reihe von Daunenkissen an der Rückenlehne aus, die echte, intime Bequemlichkeit garantieren. Auch für die eher männliche Interpretation geeignet. Canapé aux lignes souples et élégantes. Caractérisé par la double série de coussins en plume du dossier qui garantissent un confort simple et personnel. Il se prête aussi à une interprétation de type masculin.
Heerlijk zachte en elegante zitbanken. Gekenmerkt door de dubbele, veren rugkussens voor hoogwaardig persoonlijk zitcomfort. Tevens voor een meer mannelijke uitstraling. Диваны с мягкой и элегантной линией. Они отличаются двойной серией подушек спинки из пуха, гарантирующих уют и подлинный комфорт. Мебель может интерпретироваться в мужском стиле.
43
Isabel
44 Divano Isabel cm 230 con tavolini Kube in rovere e totem Frame. Sofa Isabel cm 230 with oak tables Kube and totems Frame.
Isabel
47
Isabel
46
Poltrona e pouf Isabel cm 110x110. Armchair and pouf Isabel cm 110x110.
Isabel
49
Isabel
48
Divano Isabel cm 260. Sofa Isabel cm 260.
51 Isabel
Isabel
50
Divano Isabel cm 260 e consolle Frame con top in rovere. Sofa Isabel cm 260 and console Frame with oak top.
Isabel
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
53
100 53 44 65 85
52
Struttura portante: in legno massello e derivati con da cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini di schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata. Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano espanso con densità di 30Kg/mc. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre. Seat cushions: made of an insert of expanded polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückenkissen: sie sind mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser. Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist nicht verfuegbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: remplis d’un mélange spécial de vrai duvet et fibre polyester. Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté. Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Dragende structuur: in massief hout en multiplex met elastische singels. Vulling: in polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens: in compartimenten verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel. Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: набивка по отсекам специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон. Подушки сиденья: стеганные по отсекам, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/ куб.м. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9IB101 L110 P100 H85
9IB105 L96 P100 H85
9IB104 L90 P90 H46
9IB201 L200 P100 H85
9IB202 L186 P100 H85
9IB103 L110 P110 H46
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9IB301 L230 P100 H85
9IB303 L216 P100 H85
9IB302 L260 P100 H85
9IB304 L246 P100 H85
9IB106 L110 P110 H85
9IB102 L45 P50
Prestige
Design R&D Studio Emme
Fred
54
Collezione di elementi di straordinaria eleganza e ricercatezza. Prestige disegna nello spazio forme accoglienti, e definisce un’ immagine di raffinata originalità, esaltata dalle finiture sartoriali. A collection of units of outstanding elegance. Prestige, of welcoming appearance, gives a strong impression of refined originality enhanced by the tailored finish.
Kollektion von außergewöhnlich eleganten und ausgesuchten Elementen. Prestige zeichnet einladende Formen in den Raum und definiert ein Image raffinierter Originalität, das von der handwerklichen Ausführung betont wird.
Collectie uiterst elegante en geraffineerde elementen. Prestige kleedt de ruimte met aantrekkelijke vormen en geeft een beeld van verfijnde originaliteit, waarbij de ambachtelijke afwerking in het oog springt.
Collection d’éléments d’une élégance et d’un raffinement extraordinaires. Prestige dessine dans l’espace des formes accueillantes et définit une image à l’originalité précieuse, mise en valeur pas des finitions de couture.
Коллекция элементов особой элегантности и изысканности. Prestige создает в помещении приятные и уютные формы, обладающие тонкой оригинальностью, подчеркнутой прошитыми деталями.
55
57 Divano Prestige cm 248 in pelle. Composizione angolare Prestige cm 430x224. Sofa Prestige cm 248 in leather. Corner composition Prestige cm 430x224.
Prestige
Prestige
56
Prestige
59
Prestige
58
Composizione angolare Prestige in tessuto cm 340x440. Corner composition Prestige in fabric cm 340x440.
Prestige
61
Prestige
60
Divano Prestige cm 248 con pouf. Sofa Prestige cm 248 with pouf.
Prestige
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
63
102 67 38 74
62
9PR101 L130 P104 H74
9PR110 L104 P104 H74
9PR111 L90 P104 H74 40
Caratteristica del modello è la tipica lavorazione a “trapuntatura” fatta interamente a mano. Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco. Imbottitura seduta: in “memory foam” e in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta resistenza con densità di 30kg/mc, 40kg/mc. Imbottitura schienale: in “memory foam” e in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta resistenza con densità di 30kg/mc. Non sfoderabile né in tessuto né in pelle. Kit Letto non disponibile.
The peculiarity of this model is the typical “QUILTING” manufacturing, all handmade. Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Seat padding: in “memory foam” and polyurethane in different densities, high resistance: 30 kg/m3, 40 kg/m3. Back padding: in “memory foam” and polyurethane in different densities, high resistance: 30 kg/m3. Covers are not not removable, either in fabric or in leather. The bed-kit is not available.
Die Besonderheit von diesem Modell ist die typische “ABGESTEPPTE” Ausführung, völlig handgetun. Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Sitzpolsterung: sie besteht aus “memory foam” und Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen Dichten und hohe Resistenz: 30 kg/m3 und 40 kg/m3. Rücken-polsterung: sie besteht aus “memory foam” und Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen Dichten und hohe Resistenz: 30 kg/m3. Die Bezuge sind nich abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
La particularité de ce modèle est le typique travail “PIQUÉ”, tout fait à la main. Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Rembourrage d’assise: en “memory foam” et mousse polyuréthane avec densités différenciées et haute résistance: 30 kg/m3. Rembourrage de dossier: en “memory foam” et mousse polyuréthane avec densités différenciées et haute résistance: 30 kg/m3. Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Typisch voor het model is de «doorstikte» afwerking, die volledig met de hand gebeurt. Romp in massief hout en multiplex met elastische singels Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Zitvulling in traagschuim en polyurethaanschuim met een densiteit van 30 en 40 kg/m3. Rugvulling in traagschuim en polyurethaanschuim met een densiteit van 30 kg/m3. Bekleding altijd vast. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Характеристикой модели является типичная “стеганая” отделка, полностью выполненная вручную. Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Набивка сиденья: из материала «memory foam» и пенополиуретана с ифференцированными отсеками с высоким сопротивлением с плотностью 30 кг/куб.м, 40 кг/куб.м. Набивка спинки: из материала «memory foam» и пенополиуретана с дифференцированными отсеками с высоким сопротивлением с плотностью 30 кг/куб.м. Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9PR201 L182 P104 H74
9PR102 L124 P104 H74
9PR202 L203 P104 H74
9PR204 L148 P104 H74
9PR109 L170 P104 H74 60
9PR301 L226 P104 H74
9PR203 L170 P104 H74
9PR302 L248 P104 H74
9PR206 L192 P104 H74
9PR108 L192 P104 H74
9PR205 L214 P104 H74
9PR103 L100 P100 H37
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9PR104 L48 P48
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9PR105 L65 P45
Cuscino per schienale Backrest cushion
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9PR105 L48 P48
9PR106 L90 P52
Cuscino per schienale Backrest cushion 9PR107 L90 P52
Design Studio crGM
Fred
64
Con Oliver si concretizza un sistema di elementi che offre un’ ampia gamma di possibilità compositive e formali. Le dimensioni dei braccioli e le molteplici tipologie di piedini o basamenti, permettono di personalizzare il prodotto alle proprie esigenze.
With Oliver there is a system of units that offer a wide range of possibilities formal and informal. The dimensions of the arm rests and the multiple types of base allow personalisation to fulfil one’s own needs.
Mit Oliver konkretisiert sich ein System von Elementen mit breiten Kompositionsund Formmöglichkeiten. Die Größe der Armlehnen und die vielfältigen Arten von Fußstützen oder Sockeln ermöglichen die Personalisierung des Produkts nach individuellen Wünschen.
Oliver donne naissance à un système d’éléments qui offre une vaste gamme de possibilités de compositions et de formes. Les dimensions des accoudoirs et les multiples typologies de pieds ou de bases permettent de personnaliser le produit selon les exigences de chacun.
Met Oliver komt een reeks elementen tot stand met een ruim scala aan systemen en vormen. Dankzij de afmetingen van de armleuningen en de vele soorten poten en onderstellen kan het product naar eigen behoefte worden aangepast.
Модель Oliver представляет конкретную систему элементов, предлагающих обширные возможности для соединения и комбинирования форм. Размеры подлокотников и разнообразие форм ножек и оснований позволяют индивидуально оформить изделие, в соответствии с собственными требованиями.
65
66
67
Oliver/Slide
Oliver/Slide
Divano Slide cm 240 con basamento in metallo e poltrona Lola in pelle anilina con tavolino Frame in metallo e vetro retroverniciato. Sofa Slide cm 240 with metal base and armchair Lola in aniline leather with small table Frame in metal and back painted glass.
Oliver/Slide
69
Oliver/Slide
68
Composizione angolare Slide con basamento in metallo cm 300x225. Corner composition Slide cm 300x225 with metal base.
Oliver/Slide
71
Oliver/Slide
70
Divano Oliver cm 240 in tessuto con balza. Sofa Oliver cm 240 in fabric with flounce.
Oliver/Slide
73
Oliver/Slide
72
Composizione angolare Oliver cm 300x225 con piedi legno, tavolini Stone e Forest. Corner composition Oliver cm 300x225 with wooden feet, small tables Stone and Forest.
Oliver/Slide
75
Oliver/Slide
74
Divano Slide cm 240 con basamento in legno di rovere. Composizione Oliver cm 285x200 con piedi in legno e tavolini Server. Sofa Slide cm 240 with oak wooden base. Composition Oliver cm 285x200 with wooden feet and small tables Server.
77
Divano Oliver cm 240 con piedi in legno e metallo. Sofa Oliver cm 240 with wooden and metal feet.
Oliver/Slide
Oliver/Slide
76
Poggiatesta quadrato e rotondo universali modello New Poggio. Universal square and round headrests New Poggio.
79 Retro divano Oliver senza schienalini. Divano Oliver con braccioli larghi cm 25 e piedi in legno con tavolino Planet in rovere. Back of sofa Oliver without small back panels. Sofa Oliver with cm 25 wide armrests and wooden feet with small oak table Planet.
Oliver/Slide
Oliver/Slide
78
*Per le finiture dei piedini consultare le schede dei materiali in fondo al catalogo. *For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue Versione A (standard) in legno tinto* con particolare in metallo H85
Oliver
Divani Sofas
Flessibilità, versatilità e moltiplicità di combinazioni possibili, come misure, piedi e basamenti, rivestimenti, imbottiture caratterizzano questo sistema, risolvendo le diverse esigenze di gusto, spazio e confort.
The uniqueness of the OLIVER and SLIDE collection is the extreme flexibility, the product versatily and the numerous countless combinations of dimensions, feet and bases, covers and type of paddings.
Scheda tecnica standard Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata Cuscini seduta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/ mc (verde-medio per i divani in tessuto sfoderabile e azzurro più rigido per i divani rivestiti in pelle) rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle Kit letto disponibile
Standard technical sheet Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: divided into sections, quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre. Seat cushions: made of expanded polyurethane 30 kg/ m3 (medium, green foam for the sofas with removable fabric covers and more rigid, light blue foam for the sofa with leather covers) covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The bed-kit is available.
Die Besonderheit von Produkten der Familie OLIVER und SLIDE ist die extreme Flexibilitaet, die Produktvielseitigkeit und die mehrfachen, möglichen Zusammenstellungen wie die Masse, die Füße und die Gestelle, die Bezuge und die Polsterungen. Standard technischen Daten Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen. Rueckenkissen: geteilt und mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser gepolstert. Sitzkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3 (medium, grün Schaum für die Sofa mit abziebahren Stoffbezugen und härtere, hellblau Schaum für die Sofa mit nicht abziebahren Lederbezugen), verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist verfügbar.
La particularité des produits de la famille OLIVER et SLIDE est l’extrême flexibilité, l’écletisme du produit et les nombreaux, possibles combinaisons comme les mesures, pieds et bases, revêtements et rembourrages. Fiche technique standard Structure: consituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: répartis en coupes, rembourrés avec un mélange spécial de vrai duvet et fibres polyester. Coussins d’assise: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3 (mousse vert mediumpour les canapés avec revêtements en tissu déhoussable et mousse bleu-clair plus rigide pour les canapés avec revêtements en cuir non déhoussable) recouverte de fibresthermoliées doublées d’un tissu de pur coton. Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit est disponible
Typisch voor de Oliveren Slideproductenfamilie zijn de extreme flexibiliteit, de veelzijdigheid van het product en de vele mogelijke combinaties in termen van afmetingen, poten en onderstellen, bekledingen, soorten vullingen. Dit product kan perfect de eisen op gebied van smaak, ruimte en comfort van elke individuele klant invullen. Technische fiche van de standaardversie. Romp in massief hout en multiplex met elastische singels. Vulling in polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens in vakken verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel. Zitkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 medium (groen voor banken in afneembare stof en blauw - iets harder - voor banken in leder) bekleed met dacron. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Verkrijgbaar als bedbank.
Эту систему отличает гибкость применения и многообразие возможных комбинаций, размеров, ножек и оснований, покрытий, набивок, соответствуя различным потребностям вкуса, пространства и комфорта. Стандартная техническая спецификация: Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: стеганные, с делением на отсеки, с набивкой специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон Подушки сиденья: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/ куб.м (зеленый – средний для диванов со съемными чехлами из ткани и голубой более жесткий для диванов с покрытием из кожи), с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи Имеется комплект для кровати отсутствует
Versione C in legno tinto* H85
Versione C in metallo H85
Elementi componibili Modular elements
81
95 55
55
41 60 85
80
Versione B in legno tinto* H85
9VR101 L88 P95 H85
9VR108 L80 P95 H85
9VR115 L65 P95 H85
9VR201 L150 P100 H85 85
9VR103 L126 P95 H85
9VR109 L110 P95 H85
9VR116 L95 P95 H85
9VR204 L180 P100 H85 55
9VR202 L160 P95 H85
9VR209 L145 P95 H85
9VR205 L200 P100 H85
9VR113 L95 P95 H85
225
9VR211 L160 P95 H85
Materasso L103 P181 H6 Mattress 225
9VR203 L180 P95 H85
9VR210 L165 P95 H85
9VR104 L60 P95 H41
9VR107 L191 P95 H85
9VR212 L180 P95 H85
45
9VR304 L200 P95 H85
9VR311 L185 P95 H85
9VR206 L225 P95 H85
Materasso L125 P181 H6 Mattress 225
9VR106 L95 P95 H41
9VR213 L200 P95 H85
Materasso L145 P181 H6 Mattress 225
9VR305 L220 P95 H85
9VR312 L205 P95 H85
9VR105 L120 P120 H41
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9VR306 L240 P95 H85
Misure bracciolo: standard cm 15 versione grande cm 20
9VR102 L45 P45
Arm measures: standard arm cm 15 wide arm cm 20
9VR313 L220 P95 H85
Materasso L155 P181 H6 Mattress
*Per le finiture dei piedini consultare le schede dei materiali in fondo al catalogo. *For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue Basamento in metallo* H85
Slide
Divani Sofas
Flessibilità, versatilità e moltiplicità di combinazioni possibili, come misure, piedi e basamenti, rivestimenti, imbottiture caratterizzano questo sistema, risolvendo le diverse esigenze di gusto, spazio e confort.
The uniqueness of the OLIVER and SLIDE collection is the extreme flexibility, the product versatily and the numerous countless combinations of dimensions, feet and bases, covers and type of paddings.
Scheda tecnica standard Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata Cuscini seduta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/ mc (verde-medio per i divani in tessuto sfoderabile e azzurro più rigido per i divani rivestiti in pelle) rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle Kit letto disponibile
Standard technical sheet Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: divided into sections, quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre. Seat cushions: made of expanded polyurethane 30 kg/ m3 (medium, green foam for the sofas with removable fabric covers and more rigid, light blue foam for the sofa with leather covers) covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The bed-kit is available.
Die Besonderheit von Produkten der Familie OLIVER und SLIDE ist die extreme Flexibilitaet, die Produktvielseitigkeit und die mehrfachen, möglichen Zusammenstellungen wie die Masse, die Füße und die Gestelle, die Bezuge und die Polsterungen. Standard technischen Daten Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen. Rueckenkissen: geteilt und mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser gepolstert. Sitzkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3 (medium, grün Schaum für die Sofa mit abziebahren Stoffbezugen und härtere, hellblau Schaum für die Sofa mit nicht abziebahren Lederbezugen), verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist verfügbar.
La particularité des produits de la famille OLIVER et SLIDE est l’extrême flexibilité, l’écletisme du produit et les nombreaux, possibles combinaisons comme les mesures, pieds et bases, revêtements et rembourrages. Fiche technique standard Structure: consituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: répartis en coupes, rembourrés avec un mélange spécial de vrai duvet et fibres polyester. Coussins d’assise: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3 (mousse vert mediumpour les canapés avec revêtements en tissu déhoussable et mousse bleu-clair plus rigide pour les canapés avec revêtements en cuir non déhoussable) recouverte de fibresthermoliées doublées d’un tissu de pur coton. Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit est disponible
Typisch voor de Oliveren Slideproductenfamilie zijn de extreme flexibiliteit, de veelzijdigheid van het product en de vele mogelijke combinaties in termen van afmetingen, poten en onderstellen, bekledingen, soorten vullingen. Dit product kan perfect de eisen op gebied van smaak, ruimte en comfort van elke individuele klant invullen. Technische fiche van de standaardversie. Romp in massief hout en multiplex met elastische singels. Vulling in polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens in vakken verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel. Zitkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 medium (groen voor banken in afneembare stof en blauw - iets harder - voor banken in leder) bekleed met dacron. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Verkrijgbaar als bedbank.
Эту систему отличает гибкость применения и многообразие возможных комбинаций, размеров, ножек и оснований, покрытий, набивок, соответствуя различным потребностям вкуса, пространства и комфорта. Стандартная техническая спецификация: Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: стеганные, с делением на отсеки, с набивкой специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон Подушки сиденья: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/ куб.м (зеленый – средний для диванов со съемными чехлами из ткани и голубой более жесткий для диванов с покрытием из кожи), с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи Имеется комплект для кровати отсутствует
Elementi componibili Modular elements
83
95 55
55
41 60 85
82
Basamento in legno* H85
9SL101 L88 P95 H85
9SL108 L80 P95 H85
9SL115 L65 P95 H85
9SL201 L150 P100 H85 85
9SL103 L126 P95 H85
9SL109 L110 P95 H85
9SL116 L95 P95 H85
9SL204 L180 P100 H85 55
9SL202 L160 P95 H85
9SL209 L145 P95 H85
9SL113 L95 P95 H85
9SL205 L200 P100 H85
9SL203 L180 P95 H85
9SL210 L165 P95 H85
9SL107 L191 P95 H85
9SL104 L60 P95 H41 45
9SL304 L200 P95 H85
9SL311 L185 P95 H85
9SL305 L220 P95 H85
9SL312 L205 P95 H85
9SL206 L225 P95 H85
9SL106 L95 P95 H41
9SL105 L120 P120 H41
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9SL306 L240 P95 H85
Misure bracciolo: standard cm 15 versione grande cm 20
9SL102 L45 P45
Arm measures: standard arm cm 15 wide arm cm 20
Domus Collezione di elementi coordinabili nello spazio living. Adatto a soddisfare diverse esigenze progettuali, si presta ad essere interpretato come un componibile classico, oppure più liberamente scegliendo gli elementi singoli da coordinare per un stile più lounge. A collection of mix and match units which can be coordinated with the living space. Adapted to satisfy different planning needs, these can be arranged in a classical modular way or, more freely, by arranging single units to coordinate with the existing style.
Kollektion aus kombinierbaren Elementen für das Wohnambiente. Die Kollektion ist so konzipiert, dass sie verschiedene Gestaltungsvorgaben erfüllt: Sie kann als klassische Garnitur interpretiert werden oder freier, indem man ausgewählte einzelne Elemente eher im Lounge-Stil gruppiert. Collection d’éléments coordonnables dans l’espace living. Adapté à satisfaire les différentes exigences conceptuelles, il se prête à être interprété comme un modulable classique ou plus librement en choisissant individuellement les éléments à coordonner pour un style plus «lounge».
Collectie systeemelementen voor de woonkamer. Geschikt voor velerlei interieurprojecten, als klassiek modulair systeem of elk element afzonderlijk te combineren, voor het inrichten van een zithoek. Коллекция координируемых элементов для гостиной. Подходит для удовлетворения различных потребностей проектирования, может быть представлена в качестве классического модульного элемента, а также подходит для свободного выбора отдельных элементов, для создания стиля «комнаты отдыха».
Divano Domus cm 259 e elementi liberamente aggregabili in pelle anilina. Sofa Domus cm 259 and free addable elements in aniline leather.
Design R&D Studio Emme
85
Domus
87
Domus
86
Composizione angolare Domus cm 425x340 e server Leaf. Corner composition Domus cm 425x340 and server Leaf.
Domus
89
Domus
88
Elementi liberamente aggregabili Domus e tavolini Clip in metallo verniciato. Divano Domus cm 334 con tavolino Clip in metallo verniciato. Free addable elements Domus and small tables Clip in painted metal. Sofa Domus cm 334 with small table Clip in painted metal.
Composizione con pouf Domus cm 327 e elemento centrale cm 75 e tavolini Clip in metallo verniciato. Composition with pouf Domus cm 327 and central element cm 75 and small tables Clip in painted metal.
91 Domus
Domus
90
Domus
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
93
98 53 37 57 83
92
Struttura portante: in legno massello e derivati. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Struttura schienale e cuscino di seduta: in poliuretano espanso a quote differenziate con densità di 30kg/ mc e 40kg/mc ad alta densità. Cuscino schienale: in espanso elastico con densità di 25kg/mc. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back-frame and seat cushion: made of polyurethane in different densities: 30 kg/m3 and 40 kg/m3, high density. Back cushion: made of elastic, expanded polyurethane 25 kg/m3. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückengestell und Sitzkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen. Dichten: 30 kg/m3 und 40 kg/m3, hoche Dichte. Rückenkissen: aus elastischem Polyurethanschaumstoff 25 Kg/m3. Stoffbezuge sind abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Strucutre de dos et coussin d’assise: en mousse polyuréthane avec densités différenciées: 30 kg/m3 et 40 kg/m3, haute densité. Coussins de dossier: en mousse polyuréthane 35 kg/m3, élastique. Revêtements en tissu déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp in massief hout en multiplex, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Romp rug en zitkussen in polyurethaanschuim met een densiteit van 30 en 40 kg/m³. Rugkussen in elastisch polyurethaanschuim met een densiteit van 25 kg/m³. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Структура спинки и подушка сиденья: пенополиуретана с дифференцированными отсеками с плотностью 30 кг/ куб.м и 40 кг/куб.м, с высокой плотностью. Подушки спинки: из упругого пеноматериала с плотностью 25 кг/ куб.м. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9DU101 L98 P98 H83
9DU102 L92 P98 H83
9DU201 L186 P98 H83
9DU103 L75 P98 H83
9DU301 L261 P98 H83
9DU104 L98 P98 H83
9DU105 L85 P85 H37
Serie di divani ed elementi componibili di chiara impronta formale, caratterizzata dalla gradevolezza della seduta, dagli ampi braccioli e dalla corretta ergonomia degli schienali. Possibilità di attrezzare l’angolo con un comodo elemento in legno provvisto di mensole che permettono di avere a portata di mano, oggetti di uso quotidiano. A range of sofas and modular units of clearly formal appearance, notable for the comfort of the seat, the wide armrests and correct ergonomic design of the backs. The corner can be filled in with a convenient wooden unit fitted with shelves where every day objects can be kept handy.
Divano Auckland cm 240 e tavolino Break in marmo. Sofa Auckland cm 240 and small marble table Break.
Sofagarnitur mit kombinierbaren Elementen mit klar formellem Stil, die sich durch angenehmen Sitz, breite Armlehnen und ergonomische Rückenlehnen auszeichnen. Die Sitzecke kann mit einem bequemen Holzelement mit Einlegeböden ausgestattet werden, so dass man Objekte des täglichen Gebrauchs jederzeit griffbereit hat. Série de canapés et d’éléments modulables à la structure formelle rigoureuse, caractérisée par le confort de l’assise, les larges accoudoirs et l’ergonomie correcte des dossiers. Possibilité d’équiper l’angle à l’aide d’un élément pratique en bois pourvu d’étagères permettant d’avoir à portée de la main des objets d’utilisation quotidienne.
Serie zitbanken en systeemelementen met een formele uitstraling, gekenmerkt door comfortabele zittingen, ruime armleuningen en ergonomische rugleuning. Uit te breiden met handig houten hoekelement met planken, waarmee al het benodigde in een handomdraai voor het grijpen ligt Набор модульных диванов и элементов, с характерными формами, отличающийся удобством сидений, широкими подлокотниками и правильной эргономикой спинок. Возможность оборудования уголка деревянным элементом, оснащенным полками, позволяющими иметь под рукой предметы ежедневного пользования.
Auckland
Design Studio crGM
95
Auckland
97
Auckland
96
Composizione angolare Auckland cm 297x297 con angolare libreria in legno e tavolini Oak in rovere massello. Corner composition Auckland cm 297x297 with wooden corner bookcase and small solid oak tables Oak.
Auckland
99
Auckland
98
Composizione angolare Auckland cm 297x297 con tavolini Oak in rovere massello e server Leaf. Corner composition Auckland cm 297x297 with small solid oak tables Oak and servers Leaf.
101 Divano Auckland cm 240 in pelle e totem Frame in metallo e vetro retroverniciato. Sofa Auckland cm 240 in leather and totem Frame in metal and back painted glass.
Auckland
Auckland
100
Auckland
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
103
97 57 36 51 80
102
9AK101 L110 P97 H80
9AK102 L90 P97 H80
9AK105 L100 P97 H80
Angolo in legno Wooden corner
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini di schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata. Cuscini seduta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/ mc (verde-medio per i divani in tessuto sfoderabile e azzurro più rigido per i divani rivestiti in pelle) rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: divided into sections, quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre. Seat cushions: made of polyurethane 30 kg/m3 (medium, green foam for the sofas with removable fabric covers and harder,light blue foam for the sofa with leather covers) covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mitelastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rueckenkissen: geteilt und mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser gepolstert. Sitzkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3 (medium, grün Schaum für die Sofa mit abziebahren Stoffbezugen und härtere, hellblau schaum für die Sofa mit nicht abziebahren Lederbezugen), verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: consituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: répartis en coupes, rembourrés avec un mélange spécial de vrai duvet et fibres polyester. Coussins d’assise: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3 (medium, vert mousse pour les canapés avec revêtement en tissu déhoussable et mousse bleu-clair plus rigide pour les canapés avec revêtement en cuir non déhoussable) recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton. Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels. Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens: in vakken verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel. Zitkussens: in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 medium (groen voor banken in afneembare stof en blauw - iets harder - voor banken bekleed met leder) bekleed met dacron. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: поделены на отсеки с набивкой специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон. Подушки сиденья: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/ куб.м (зеленый – средний для диванов со съемными чехлами из ткани и голубой более жесткий для диванов с покрытием из кожи), с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9AK201 L160 P97 H80
9AK207 L140 P97 H80
9AK104 L97 P97 H80
9AK202 L180 P97 H80
9AK205 L160 P97 H80
9AK107 L135 P135 H80
9AK203 L200 P97 H80
9AK206 L180 P97 H80
9AK108 L95 P95 H80
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9AK204 L220 P97 H80
9AK303 L200 P97 H80
9AK304 L240 P97 H80
9AK305 L220 P97 H80
9AK103 L45 P45
Fred
104
Serie di divani di memoria, dalle forme eleganti e rassicuranti. I cuscini in piuma e i materiali pregiati garantiscono il massimo confort. La possibilità di arricchire il divano con cuscini decorativi, permette di personalizzarlo al proprio stile abitativo.
Sofagarnitur im traditionellen Stil mit eleganten, beruhigenden Formen. Die Daunenkissen und die wertvollen Materialien garantieren größten Komfort. Das Sofa kann mit dekorativen Kissen bereichert und so im individuellen Wohnstil gestaltet werden.
Serie memorabele zitbanken, elegant en rustgevend van vorm. De veren kussens en luxe materialen zorgen voor maximaal comfort. Met sierkussens kunt u de bank geheel naar wens aanpassen aan uw eigen interieur.
Series of traditional type sofas of elegant and reassuring design. The feather cushions and the fine fabrics guarantee maximum comfort and personalisation to the house’s own style can be obtained by adding decorative cushions.
Série de canapés aux lignes traditionnelles et aux formes élégantes et rassurantes. Les coussins en plume et les matériaux précieux garantissent le confort maximal. La possibilité d’embellir le canapé à l’aide de coussins décoratifs permet de le personnaliser en accord avec chaque style d’habitation.
Серия элегантных и комфортабельных диванов. Пуховые подушки и драгоценные материалы гарантируют максимум комфорта. Возможность обогатить диван декоративными подушками позволяет оформить диван в соответствии с собственным стилем жилья.
Bellagio
Design R&D Studio Emme
105
Bellagio
107
Bellagio
106
Divano Bellagio cm 300 con profili sui cuscini e tavolini Oak. Sofa Bellagio cm 300 with outlines on the cushions and small tables Oak.
Bellagio
109
Bellagio
108
Composizione Bellagio cm 350 e poltrona con pouf cm 120 senza profili. Composition Bellagio cm 350 and armchair with pouf cm 120 without outlines.
Bellagio
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
111
102 62 45 69 86
110
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini di schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata. Cuscini di seduta: trapuntino a scomparti in vera piuma con inserto in poliuretano espanso con densità di 30Kg/mc. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. I cuscini di schienale e di seduta sono reversibili. Cuscini di seduta e di schienale disponibili su richiesta con profilo. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre. Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The back and seat cushions are reversible. By request, back and seat cushions available with edging. The bed-kit not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückenkissen: sie sind mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser. Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Die Rücken-und Sitzkissen sind umkehrbar. Auf Wunsch, Rückenund Sitzkissen mit Profil verfügbar. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: remplis d’un mélange spécial de vrai duvet et fibre polyester. Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté. Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Les coussins de dossier et d’assise sont réversibles. A la demande, coussins de dossier et d’assise disponibles avec bordure. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Dragende structuur: in massief hout en multiplex met elastische singels. Vulling: in polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens: in compartimenten verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel. Zitkussens: in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: набивка по отсекам специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон. Подушки сиденья: прошитые по отсекам из настоящего пуха с вставками из пенополиуретана плотностью 30 кг/ куб.м. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Подушки спинки и подушки сиденья двусторонние. Подушки спинки и подушки сиденья по заказу могут поставляться с окантовкой Комплект для кровати отсутствует.
9BE101 L120 P102 H86
9BE204 L155 P102 H86
9BE106 L160 P102 H86
9BE201 L170 P102 H86
9BE205 L175 P102 H86
9BE103 L210 P102 H86
9BE202 L190 P102 H86
9BE206 L195 P102 H86
9BE104 L100 P60 H48
9BE203 L210 P102 H86
9BE303 L215 P102 H86
9BE105 L100 P100 H48
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9BE301 L230 P102 H86
9BE302 L250 P102 H86
9BE305 L300 P102 H86
9BE304 L235 P102 H86
9BE102 L45 P50
Milano Presentiamo un programma di divani di rigore, quasi simbolico, che suggerisce un utilizzo anche in ambienti di rappresentanza sia pubblici che privati. L’ aggregazione degli elementi componibili definisce composizioni eleganti, con l’alternarsi di pieni e vuoti disegnati dagli elementi a ponte. We present a line of sofas of severe design, almost symbolic, that suggest use in a business area either public or private. The modular units can be arranged to form elegant compositions by alternating full and empty positions arranged with bridge units.
Wir präsentieren ein Programm aus fast symbolisch strengen Sofas, das sich für eine Nutzung in öffentlichen wie privaten Repräsentanzräumen empfiehlt. In der Gruppierung von kombinierbaren Elementen lassen sich elegante Kompositionen gestalten, die dank der Brückenelemente mit dem Wechsel von Voll- und Freiräumen spielen. Nous présentons un programme de canapés aux lignes rigoureuses, quasi symboliques, qui suggère également une utilisation dans des environnements de représentation aussi bien publics que privés. L’agrégation des éléments modulables définit des compositions élégantes, avec alternance de pleins et de vides dessinés par les éléments en forme de pont.
Wij bieden een reeks strak ogende zitbanken, voor gebruik niet alleen in openbare gelegenheden maar ook in de privésfeer. Door de systeemelementen te combineren ontstaan stijlvolle combinaties, waarbij de brugelementen open en gesloten ruimtes creëren. Мы предлагаем целый ряд строгих, почти символических диванов, предполагающих использование в представительских помещениях, как частных, так и общественных. Соединение сборных элементов придает композиции элегантность, с чередованием пустот и полных элементов, образуемых переходными мостовыми конструкциями.
Design Studio crGM
113
115 Composizione Milano con panca cm 290x225 e tavolini Break con top in marmo. Composition Milano with bench cm 290x225 and small tables Break with marble top.
Milano
Milano
114
Milano
117
Milano
116
Divano cm 240 in pelle con totem Frame con piani in vetro retroverniciato. Sofa cm 240 in leather; totem model Frame with extra clear tempered glass top
Milano
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
119
43 54 80
90 55
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini schienale: suddivisi in scomparti imbottiti in vera piuma. Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano con densità di 30Kg/mc Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle Kit letto: non disponibile
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: subdivided into sections, quilted in real down. Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable The bed-kit is not available
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückenkissen: geteilt und mit echter Daune gepolstert. Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: répartis en coupes, rembourrés en vrai duvet. Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté. Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels. Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens gevuld met echt dons in vakken verdeeld. Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: поделены на отсеки с набивкой из настоящего пуха. Подушки сиденья: стеганые, с делением на отсеки, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/ куб.м. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9ML101 L100 P90 H80
9ML203 L145 P90 H80
9ML201 L180 P90 H80
9ML204 L180 P90 H80
9ML202 L200 P90 H80
9ML303 L200 P90 H80
9ML301 L220 P90 H80
9ML304 L220 P90 H80 50
9ML302 L240 P90 H80
9ML104 L210 P90 H80 90 52 43 54 80
118
9ML103 L125 P90 H80
Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9ML102 L40 P40
Bill
Design Studio crGM
Fred
120
Presentiamo un programma di elementi dove la ricerca formale si coniuga alla funzionalità: forme rigorose e materiali pregiati si integrano con lo speciale meccanismo dello schienale studiato per il relax più completo. We present a series of units where the required formality is combined with functionality: severe design and rich materials are integrated with the special mechanism of the back designed for more complete relaxation.
Hier stellen wir ein Programm mit Elementen vor, bei denen die formelle Stilsuche sich mit Funktionalität verbindet: Strenge Formen und erlesene Materialien werden ergänzt durch den speziellen Mechanismus der Rückenlehne, der für umfassendste Entspannung konzipiert ist. Nous présentons un programme d’éléments où la recherche formelle s’allie à la fonctionnalité : des formes rigoureuses et des matériaux précieux s’intègrent au mécanisme spécial du dossier, conçu pour une détente optimale.
Ons voorstel: een reeks elementen die een combinatie bieden van vorm en functionaliteit, hoogwaardig van vorm en uitgevoerd in luxe materialen, bestaande uit een speciaal rugleuningsysteem en ontworpen om heerlijk te ontspannen. Представляет программу элементов, в которой поиск форм соединен с функциональностью: строгие формы и драгоценные материалы соединяются со специальным механизмом спинки, разработанным для гарантии полного отдыха.
121
Bill
123
Bill
122
Divano cm 245 Bill in pelle con movimenti. Sofa cm 245 Bill in leather with movements
Composizione Bill con dormeuse cm 314x187 e server Leaf. Composition Bill with long chair cm 314x187 and server Leaf.
125 Bill
Bill
124
Bill
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
127
40 53 76
104 57 60
9BI201 L180 P104 H76/106
9BI101 L95 P104 H76/106
9BI104 L187 P104 H76/106
Cuscino per bracciolo Armrest cushion
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini di schienale: in espanso a quote differenziate con densità di 30 kg/mc, 40kg/mc. Poggiatesta: in poliuretano con densità di 30 kg/mc. Cuscini di seduta: in poliuretano espanso con densità di 35kg/ mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Kit letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back cushions: made of polyurethane in different densities: 30 kg/m3 and 40 kg/m3. Headrest: made of polyurethane 30 kg/m3. Seat cushions: made of polyurethane 35 kg/m3, covered withthermobound fibres lined in pure cotton fabric. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rückenkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen Dichten: 30 kg/m3 und 40 kg/m3. Kopfstütze: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff 30 kg/m3. Sitzkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff 35 Kg/m3, verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen. Baumwollestoff bezogen sind. Stoffbezuge sind abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier: en mousse polyuréthane avec densités différenciées:30 kg/m3 et 40 kg/m3. Appui-tête: en mousse polyuréthane 30 kg/m3 Coussins d’assise: en mousse polyuréthane de 35 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton. Revêtements en tissu déhoussables, revêtements en cuir non déhoussable. Le canapé-lit pas disponible.
Romp in massief hout en multiplex, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Rugkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3. Hoofdsteun in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m³. Zitkussens in polyurethaanschuim densiteit 35 kg/m³ bekleed met dacron. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки спинки: из пенополиуретана с дифференцированными участками, с плотностью 30 кг/ куб.м, 40 кг/куб.м. Подголовник: из полиуретана, с плотностью 30 кг/ куб.м. Подушки сиденья: из пенополиуретана с плотностью 35 кг/ куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9BI202 L210 P104 H76/106
9BI301 L245 P104 H76/106
9BI203 L156 P104 H76/106
9BI204 L187 P104 H76/106
9BI103 L120 P120 H76/106
9BI102 L40 P40
106
126
Lewis propone linee contemporanee e forme minimali. Crea una forte immagine di seduta appoggiata ad una struttura a telaio metallica impreziosita dalle finiture. Due tipi di telai sono presentati come base, per diversificare la proposta. Lewis offers a design in the contemporary minimalist style. It has the appearance of a seat supported on a structure of metallic frame enhanced by the finish. There is a choice of two different types of frame.
Lewis bietet moderne Linien und minimalistische Formen, die – aufliegend auf einem Metallrahmen und veredelt durch die Ausführung – ein starkes Bild erzeugen. Das Angebot wird durch zwei StandardRahmentypen diversifiziert. Lewis propose des lignes contemporaines et des formes minimales. Il créé une forte image d’assise appuyée contre une structure à châssis métallique ornée de finitions. Deux types de châssis sont présentés comme base afin de diversifier la proposition.
Lewis biedt hedendaagse design met minimale vormen. Een ware zitbank die steunt op een geraffineerd afgewerkt metaalframe. Voor een vleugje verandering is de bank leverbaar met twee soorten frames. Lewis предлагает современные линии и минимальные формы. Создает образ сиденья, помещенного на металлическую конструкцию, украшенную красивой отделкой. Для разнообразия в качестве основы предлагаются два типа конструкций.
Lewis
Design R&D Studio Emme
129
131 Lewis
Lewis
130
Composizione angolare Lewis cm 385x287 e poltrone cm 110 in pelle e tavolini e server Frame. Corner composition Lewis cm 385x287 and armchairs cm 110 in leather and small tables and servers Frame.
Lewis
133
Lewis
132
Divano Lewis cm 240 in pelle e tavolino rotondo Frame. Sofa Lewis cm 240 and small round table Frame.
*Per le finiture dei piedini consultare le schede dei materiali in fondo al catalogo. *For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue Versione A (standard) in metallo* H85
Lewis
Divani Sofas
Elementi componibili Modular elements
135
87 53 45 67 83
134
Versione B in metallo* H85
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/ mc rivestito in fibre termolegate rivestite in tessuto di puro cotone. Non sfoderabile né in tessuto, né in pelle Kit Letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back & seat cushions: made of polyurethane (30 kg/m3), covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Covers are note removable, either in fabric or in leather. The bed-kit is not available.
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rücken-und sitzkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff (30 Kg/m3), verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Die Bezuge sind nicht abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier et d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton. Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels. Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Zit- en rugkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron. Bekleding altijd vast. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана, с плотностью 30 кг/ куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9LW101 L110 P87 H83
9LW102 L100 P87 H83
9LW305 L220 P87 H83
9LW106 L220 P87 H83
9LW201 L160 P87 H83
9LW204 L150 P87 H83
9LW306 L240 P87 H83
9LW107 L240 P87 H83
9LW202 L180 P87 H83
9LW205 L170 P87 H83
9LW103 L87 P87 H83
9LW203 L200 P87 H83
9LW206 L200 P87 H83
9LW104 L185 P87 H83
9LW301 L220 P87 H83
9LW303 L210 P87 H83
9LW105 L190 P87 H83
9LW302 L240 P87 H83
9LW304 L230 P87 H83
Progetto di sedute di disegno rigoroso e metropolitano, volto ad un utilizzo pubblico e privato. La lieve trapuntatura su seduta e schienale esalta le preziose finiture e conferisce morbidezza. A seating plan of clean modern lines aimed at public and private use. The light quilting on the seat and back gives an attractive finishing touch and also softness.
Sitzmöbel mit strengem, metropolitanem Design für die öffentliche und private Einrichtung. Die leichte Steppung auf Sitzfläche und Rückenlehne unterstreicht die wertvolle Ausführung und verleiht dem Element Weichheit.
Zitmeubelen met tijdloos en grootsteeds design, voor openbaar en particulier gebruik. De sober doorstikte zittingen en rugleuning leggen het accent op de luxe afwerking en geven het geheel een fluweelzacht voorkomen.
Projet de sièges aux lignes rigoureuses et métropolitaines, destiné à une utilisation publique et privée. Le piquage léger sur l’assise et le dossier exalte les finitions précieuses et confère un effet de douceur.
Сиденья, выполненные в строгом городском стиле, которые могут использоваться в домашней и рабочей обстановке. Легкая прошивка сиденья и спинки подчеркивает качество отделки и придает им мягкость.
Bay
Design Studio crGM
137
Bay
139
Bay
138
Divano Bay in pelle cm 255 con impunture tono su tono. Sofa Bay cm 255 in leather with colour matching quilting.
Bay
141
Bay
140
Poltroncine Bay con basamento girevole quadrato con sistema di ritorno. Small armchairs Bay with square swivel base with revolving system.
Bay
Divani Sofas
143
42 59 76
97 58
9BA201 L180 P97 H76
The main characteristic of this sofa is the typical handmade special stitching available tone on tone or with a contrasting colour. Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Seat padding: in “memory foam” and polyurethane in different densities (30 kg/m3 and 40 kg/m3) and high resistance. Back cushions: made of expanded polyurethane 25 kg/ m3 covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Covers are not removable, either in fabric or in leather. The bed-kit is not available.
Die Besonderheit von diesem Modell ist die typische Ausführung “mit Steppnaht”, völlig handgetun,verfgbar Ton in Ton oder mit Farbe in Kontrast. Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Sitzpolsterung: sie besteht aus “memory foam” und Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen Dichten und hohe Resistenz 30 kg/m3 und 40 kg/m3. Rückenkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff 25 kg/m3, verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Die Bezuge sind nicht abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
La particularité de ce modèle est le travail typique “avec point arrière”, tout fait à la main, disponible ton sur ton ou bien avec couleur en contraste. Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Rembourrage d’assise: en “memory foam” et mousse polyuréthane avec densités différenciées et haute rèsistance: 30 kg/m3 et 40 kg/m3. Coussins de dossier: en mousse polyuréthane 25 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton. Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Typisch voor het model is de doorstikte afwerking, die volledig met de hand gebeurt. Dragende structuur: in massief hout en multiplex met elastische singels. Vulling: in polyurethaanschuim bekleed met dacron. Zitvulling: in traagschuim en polyurethaanschuim met een densiteit van 30 kg/m3 en 40 kg/m3. Rugkussenvulling: in polyurethaanschuim met een densiteit van 25 kg/m3 bekleed met dacron. Vaste bekleding, zowel in stof als in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Характеристикой модели является типичная отделка “стежком”, полностью выполненная вручную, тон в тон или с контрастными цветами. Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Набивка сиденья: из материала «memory foam» и пенополиуретана с дифференцированными отсеками, с высоким сопротивлением с плотностью 30 кг/ куб.м, 40 кг/куб.м. Подушки спинки: из пенополиуретана с плотностью 25 кг/ куб.м с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9BA202 L220 P97 H76
9BA301 L255 P97 H76 72 53 40 59 76
Caratteristica del modello è la tipica lavorazione “con impuntura” fatta interamente a mano, disponibile tono su tono o con colore a contrasto. Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Imbottitura seduta: in “memory foam” e poliuretano espanso a quote differenziate ad alta resistenza con densità di 30kg/mc, 40kg/mc. Cuscini di schienale: in poliuretano espanso con densità di 25kg/ mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone. Non sfoderabile né in tessuto né in pelle. Kit Letto non disponibile.
9BA101 L78 P72 H74 72 53 45 64 79
142
9BA102 L78 P72 H79
Space
Design R&D Studio Emme
Fred
144
Divano sobrio ed elegante. Unisce le linee di un moderno formalismo alla generosa accoglienza delle forme, creando una forte immagine di struttura sospesa sul doppio telaio in tubolare metallico cromato.
Schlichtes, elegantes Sofa. Es verbindet die Linien eines modernen Formalismus mit der einladenden Großzügigkeit der Formen und erzeugt mit dem doppelten Rahmen aus verchromtem Metallrohr ein starkes Bild der schwebenden Struktur.
Strakke elegante zitbank. Het moderne formele design, in combinatie met aantrekkelijke warme vormen doet sterk denken aan een hangstructuur met een dubbel buisframe van verchroomd metaal.
Simple but elegant sofa combining a modern formality with a welcoming generosity of shape, creating a strong impression of a structure suspended from a double frame in tubular chromium plated metal.
Un canapé sobre et élégant. Il unit les lignes d’un formalisme moderne à l’accueil généreux des formes, tout en créant une forte image de structure suspendue sur le double châssis en tubulaire métallique chromé.
Строгий и элегантный диван. Он объединяет в себе линии современного формализма и щедрость гостеприимных форм, создавая образ подвесной структуры с двойной рамой из металлических хромированных труб.
145
Space
147
Space
146
Divano Space cm 245 con basamento tubolare o piedino. Sofa Space cm 245 with tubular base or foot.
*Per le finiture dei piedini consultare le schede dei materiali in fondo al catalogo. *For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue Versione A (standard) tubolare in metallo* H85
Space
Divani Sofas
Versione B in legno* H85
Elementi componibili Modular elements
149
95 55 Cuscino per bracciolo Armrest cushion 9SP101 L106 P95 H80
Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche. Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/ mc rivestito in fibre termolegate rivestite in tessuto di puro cotone. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle Kit Letto non disponibile.
Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts. Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron. Back & seat cushions: made of polyurethane (30 kg/m3), covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Fabric covers arw fully removable, leather covers not removable. The bed-kit is not available
Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen. Rücken-und Sitzkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff (30 Kg/m3), verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Stoffbezuge sind abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar. Bett-Sofa ist nicht verfügbar.
Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins de dossier et d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton. Revêtements en tissu déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables. Le canapé-lit n’est pas disponible.
Romp in massief hout en multiplex met elastische singels Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron. Zit- en rugkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder. Niet verkrijgbaar als bedbank.
Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями. Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/ куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи. Комплект для кровати отсутствует.
9SP202 L176 P95 H80
9SP203 L200 P95 H80
9SP204 L220 P95 H80
9SP205 L245 P95 H80
9SP102 L45 P45
42 63 80
148
Versione B tubolare in metallo* H85
Guest
Design Studio crGM
Fred
150
Elegante, lineare, accogliente e come ogni cosa preziosa ha un valore nascosto da scoprire: nel suo interno può essere estratto e riposto facilmente un comodo letto. Ha dimensioni tali per cui possa essere collocato anche in ambienti di dimensioni ridotte.
Elegant, linear, einladend – und wie alle kostbaren Dinge hat es einen verborgenen Wert, den es zu entdecken gilt: Aus seinem Inneren kann ein bequemes Bett ausgezogen werden, das ebenso einfach wieder versteckt wird. Die Abmessungen erlauben eine Aufstellung auch in kleinen Räumen.
Elegant, lijnvormig, sfeervol en, evenals alle waardevolle dingen, met een geheim omhuld: een comfortabel bed kan uitgetrokken en weer ingeschoven worden. Op grond van de afmetingen kan de bank tevens in beperkte ruimtes geplaatst worden.
Elegant, linear, welcoming and, like all precious things, can reveal a hidden advantage: the interior contains a comfortable bed which is very easily pulled out. It has dimensions which enable it to be fitted into a narrow space.
Élégant, linéaire, accueillant et, comme toutes les choses précieuses, il possède une valeur cachée à découvrir : de son intérieur peut être extrait et facilement replacé un lit confortable. Ses dimensions sont telles qu’il peut également être placé dans des environnements de dimensions réduites.
Элегантный, с удлиненными формами, удобный и, как все хорошие вещи, скрывающий ценный секрет: у него внутри помещается и может легко выниматься наружу удобная кровать. Благодаря небольшим размерам он может размещаться даже в маленьких помещениях.
151
Particolare di divano letto Guest aperto. Detail of open sofa bed Guest.
153 Guest
Guest
152
155 Composizioni angolare Guest con meccanismo letto cm 309x205 e tavolini Ego. Corner composition Guest with bed mechanism cm 309x205 and small tables Ego.
Guest
Guest
154
Особая характеристика механизма, помещенного в данную запатентованную модель постели, позволяют открывать и закрывать диван одним простым движением, без необходимости снимать подушки сиденья и спинки, которые прикрепляется к структуре механизма. Несущая структура механизма: мебельная труба повышенной прочности, окрашенная эпоксидной порошковой краской Подлокотники, спинка и передняя часть: крепятся при помощи штыковых соединений для легкого демонтажа на этапах транспортировки и повторной сборки. Поверхность сетки: ортопедическая, с электросварными ячейками Матрас: пружинный, высотой 15 см и длиной 200 см (допуск около 1%). Структура подлокотников, спинки и передней части: массив дерева и производные материалы Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/ куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Подставка для подушки поставляется только по заказу. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.
210
9GU201 L214 P95 H87
Materasso L140 P200 H14 Mattress
9GU202 L194 P95 H87
210
9GU301 L234 P95 H87
Materasso L140 P200 H14 Mattress
Materasso L160 P200 H14 Mattress
9GU302 L214 P95 H87
9GU402 L234 P95 H87
Senza letto No bed kit
Materasso L160 P200 H14 Mattress
Materasso L180 P200 H14 Mattress
Senza letto No bed kit 9GU204 L194 P95 H87
Senza letto No bed kit 9GU303 L234 P95 H87
Angolo Corner element 9GU104 L95 P95 H87
210
Materasso L180 P200 H14 Mattress
9GU203 L214 P95 H87
9GU103 L205 P95 H87
210
210
9GU401 L254 P95 H87
60
210
Senza letto No bed kit 9GU304 L214 P95 H87
95 56 46 65 87
De speciale kenmerken van deze gebrevetteerde bedbankmechaniek laten het openen en sluiten van de bedbank in één enkele en eenvoudige beweging toe, zonder dat het nodig is de zit- en rugkussens, die aan de mechaniek blijven vasthangen, weg te nemen. Dragende structuur van de mechaniek in epoxygelakte buis met een hoge weerstand. Armleuningen, rug en voorkant zijn bevestigd door middel van een bajonetsysteem om ze makkelijk te kunnen demonteren en monteren. Bedbodem: elektrogelast orthopedisch metalen net. Matras: verenmatras 15 cm hoog en 200 cm lang (tolerantie ca. 1%). Structuur van de armleuningen, rug en voorkant: in massief hout en multiplex bekleed met poliurethaanschuim bekleed met dacron. Zit- en rugkussens in poliurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.
42
Les spéciaux caractéristiques de ce mécanisme-lit breveté permettent l’ouverture et la fermeture du canapé avec un seul, facile mouvement, sans enlever les coussins d’assise que restent fixés à la structure du mécanisme. Structure mécanisme: en haute résistence tube métallique, laqué avec poudre époxy. Accoudoirs, dossier et bande antérieur: fixés avec des baïonettes pour avoir un facile démontage au moment du transport et donc un pratique remontage. Sommier en métal soudé. Matelas à ressorts de cm. 200 x 15h. (marge de tolérance environ 1%). Structure accoudoirs,dossier et bande antérieur: consituée de bois massif et multiplis. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins d’assise et de dossier: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton. Revêtements en tissu complétement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.
42
Die Spezialeigenschaften dieses patentierten Bett-Mechanismus ermöglichen die Öffung und den Verschluß von Sofa mit einer einzigen, leichten Bewegung, ohne die Sitzen-und Rückenkissen zu entfernen, die an der Mechanismusstruktur verankert bleiben. Mechanismusstruktur: aus Hochresistenz Metallrohr, mit Epoxydpulver lackiert. Armlehnen, Rückenlehne und Vorderband: befestigt mit Bajonetten fuer eine leichte Demontage während der Beförderung und dann eine praktische Wiederzusammensetzen. Ortopädische Bettfläche mit elektrogeschweisstem Sprungrahme. Federkernmatratze cm. 200x15h. (Toleranz mehr oder weniger 1%). Armlehnenstruktur, Rückenlehne und Vorderdand: aus Massivholz und herstammenden Produkten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen. Sitz-und Rückenkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3, verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Nur auf Wunsch ist der Kissenhalter vefügbar. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.
157
42
The special features of this patented bedmechanism allow the opening and the closing of the sofa with a simple movement only, without removing seat and back cushions, which remain clung to the frame of the mechanism. Mechanism frame: in high resistance metal tube painted with epoxy powder. Arms, back and front band: fixed with bayonet joints for an easy disassembly during the transport and then a practical reassembly. Welded orthopedic bedspring. Spring mattress cm. 200 x 15h. (tollerance more or less 1%). Arms’ frame, back and front band: made of solid wood and derived materials. Upholstery: made of expanded polyurethane, covered with dacron. Seat and back cushions:made of polyurethane 30 kg/ m3, covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.
Elementi componibili Modular elements
42
Le speciali caratteristiche di questo meccanismo letto brevettato, consentono l’apertura e la chiusura del divano in un unico e semplice movimento, senza la necessità di rimuovere i cuscini della seduta e dello schienale che rimangono ancorati alla struttura del meccanismo. Struttura portante meccanismo: in tubo mobilio di alta resistenza verniciato a polvere epossidica Braccioli, schienale e fascia anteriore: fissati con innesti a baionetta per poterli facilmente smontare in fase di trasporto e rimontare. Piano a rete: ortopedico con maglia elettrosaldata Materasso: a molle, alto 15 cm e lungo 200 cm (tolleranza più o meno 1%). Struttura braccioli, schienale e fascia anteriore: in legno massello e derivati Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/ mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.
Divani Sofas
Cuscino per bracciolo Armrest cushion
42
Guest
42
156
9GU102 L45 P45
Fred
158
Rigoroso e ricercato, oltre ad offrire al suo interno il comodo servizio del letto, propone una certa scomponibilità, con uno speciale elemento che presenta un comodo vano contenitore al di sotto del cuscino di seduta al quale si accede per sollevamento dello stesso cuscino.
Dieses strenge, erlesene Objekt birgt in sich nicht nur ein bequemes Bett, sondern bietet auch eine gewisse Modularität mit einem speziellen Element, das einen bequemen Behälter unter dem Sitzkissen enthält. Um es zu nutzen, hebt man einfach das Kissen an.
Severe and much sought after, besides offering the convenience of an internal bed, it can be dismantled thus revealing a useful space under the seat cushion which can raise the cushions.
Rigoureux et recherché, il propose, en plus de renfermer un lit confortable, une certaine possibilité de décomposition, avec un élément spécial qui présente un espace de rangement pratique situé sous le cousin de l’assise et auquel l’on accède en soulevant celui-ci.
Strak en geraffineerd en niet alleen een comfortabele slaapbank, maar tevens voorzien van een speciaal element voor bergruimte onder het zitkussen, dat alleen maar even opgetild hoeft te worden. Строгий и изысканный диван содержит внутри удобное спальное место, а также может быть частично разделен, благодаря специальному элементу, представляющему собой удобный отсек для размещения под подушкой сиденья. Доступ к отсеку обеспечивается, подняв подушку сиденья.
Plus
Design R&D Studio Emme
159
Plus
161
Plus
160
Composizione Plus 330x200 con letto e panca con cassone contenitore apribile. Composition Plus cm 330x200 with bed and bench with space of arrangement.
Plus Le speciali caratteristiche di questo meccanismo letto brevettato, consentono l’apertura e la chiusura del divano in un unico e semplice movimento, senza la necessità di rimuovere i cuscini della seduta e dello schienale che rimangono ancorati alla struttura del meccanismo. Struttura portante meccanismo: in tubo mobilio di alta resistenza verniciato a polvere epossidica Braccioli, schienale e fascia anteriore: fissati con innesti a baionetta per poterli facilmente smontare in fase di trasporto e rimontare. Piano a rete: ortopedico con maglia elettrosaldata Materasso: a molle, alto 15 cm e lungo 200 cm (tolleranza più o meno 1%). Struttura braccioli, schienale e fascia anteriore: in legno massello e derivati Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/ mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone. Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.
Divani Sofas The special features of this patented bedmechanism allow the opening and the closing of the sofa with a simple movement only, without removing seat and back cushions, which remain clung to the frame of the mechanism. Mechanism frame: in high resistance metal tube painted with epoxy powder. Arms, back and front band: fixed with bayonet joints for an easy disassembly during the transport and then a practical reassembly. Welded orthopedic bedspring. Spring mattress cm. 200 x 15h. (tollerance more or less 1%). Arms’ frame, back and front band: made of solid wood and derived materials. Upholstery: made of expanded polyurethane, covered with dacron. Seat and back cushions:made of polyurethane 30 kg/ m3, covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric. Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.
Die Spezialeigenschaften dieses patentierten Bett-Mechanismus ermöglichen die Öffung und den Verschluß von Sofa mit einer einzigen, leichten Bewegung, ohne die Sitzen-und Rückenkissen zu entfernen, die an der Mechanismusstruktur verankert bleiben. Mechanismusstruktur: aus Hochresistenz Metallrohr, mit Epoxydpulver lackiert. Armlehnen, Rückenlehne und Vorderband: befestigt mit Bajonetten fuer eine leichte Demontage während der Beförderung und dann eine praktische Wiederzusammensetzen. Ortopädische Bettfläche mit elektrogeschweisstem Sprungrahme. Federkernmatratze cm. 200x15h. (Toleranz mehr oder weniger 1%). Armlehnenstruktur, Rückenlehne und Vorderdand: aus Massivholz und herstammenden Produkten. Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen. Sitz-und Rückenkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3, verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind. Nur auf Wunsch ist der Kissenhalter vefügbar. Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.
Les spéciaux caractéristiques de ce mécanisme-lit breveté permettent l’ouverture et la fermeture du canapé avec un seul, facile mouvement, sans enlever les coussins d’assise que restent fixés à la structure du mécanisme. Structure mécanisme: en haute résistence tube métallique, laqué avec poudre époxy. Accoudoirs, dossier et bande antérieur: fixés avec des baïonettes pour avoir un facile démontage au moment du transport et donc un pratique remontage. Sommier en métal soudé. Matelas à ressorts de cm. 200 x 15h. (marge de tolérance environ 1%). Structure accoudoirs,dossier et bande antérieur: consituée de bois massif et multiplis. Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron. Coussins d’assise et de dossier: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton. Revêtements en tissu complétement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.
De speciale kenmerken van deze gebrevetteerde bedbankmechaniek laten het openen en sluiten van de bedbank in één enkele en eenvoudige beweging toe, zonder dat het nodig is de zit- en rugkussens, die aan de mechaniek blijven vasthangen, weg te nemen. Dragende structuur van de mechaniek in epoxygelakte buis met een hoge weerstand. Armleuningen, rug en voorkant zijn bevestigd door middel van een bajonetsysteem om ze makkelijk te kunnen demonteren en monteren. Bedbodem: elektrogelast orthopedisch metalen net. Matras: verenmatras 15 cm hoog en 200 cm lang (tolerantie ca. 1%). Structuur van de armleuningen, rug en voorkant: in massief hout en multiplex bekleed met poliurethaanschuim bekleed met dacron. Zit- en rugkussens in poliurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron. Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.
Особая характеристика механизма, помещенного в данную запатентованную модель постели, позволяют открывать и закрывать диван одним простым движением, без необходимости снимать подушки сиденья и спинки, которые прикрепляется к структуре механизма. Несущая структура механизма: мебельная труба повышенной прочности, окрашенная эпоксидной порошковой краской Подлокотники, спинка и передняя часть: крепятся при помощи штыковых соединений для легкого демонтажа на этапах транспортировки и повторной сборки. Поверхность сетки: ортопедическая, с электросварными ячейками Матрас: пружинный, высотой 15 см и длиной 200 см (допуск около 1%). Структура подлокотников, спинки и передней части: массив дерева и производные материалы Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом. Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/ куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка. Подставка для подушки поставляется только по заказу. Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.
Elementi componibili Modular elements
163
100 54
220
220
46 57 84
162
9PL201 L215 P100 H84
Materasso L140 P200 H14 Mattress
9PL202 L190 P100 H84
Materasso L160 P200 H14 Mattress
9PL104 L100 P100 H84
220
220
9PL301 L235 P100 H84
Materasso L140 P200 H14 Mattress
9PL302 L210 P100 H84
Materasso L160 P200 H14 Mattress
9PL105 L120 P100 H84
220
220
Angolo Corner element 9PL401 L255 P100 H84
Materasso L180 P200 H14 Mattress
9PL402 L230 P100 H84
Senza letto No bed kit 9PL203 L215 P100 H84
9PL106 L100 P100 H84
9PL204 L190 P100 H84
9PL303 L235 P100 H84
9PL108 L100 P100 H84
Senza letto No bed kit
Senza letto No bed kit
Senza letto No bed kit 9PL102 L50 P50
9PL304 L210 P100 H84
Senza letto No bed kit 9PL403 L255 P100 H84
Materasso L180 P200 H14 Mattress
Senza letto No bed kit 9PL404 L230 P100 H84
photo IKB Max Rommel styling luisa morganti, elena proserpio graphic matteo paoloni thanks to abcdefghilmno all rights reserved Š 2008Â
Giulio Marelli Italia SpA Via Indipendenza 159, 20036 Meda (MI) Italia P.O.BOX 81 T ++39 0362 342116 F ++39 0362 74928 info@giuliomarelli.com www.giuliomarelli.com