ANTI-GLARE SYSTEM
®
IT A -6 R
L2
80 0
K
ED A-L AG
LIG
A6 IT N U G N TI H G LI
50
AL
FT
ED
6 K
A G
00
LIG
ING
UN
IT B
-10
RL
AGA-LED® LIGHTING UNIT B-10 FT 2800K
280
0K
ENERGY S AV IN G
HT
00 FT
50
ING LIG D®
K
B-
®
IT
N
000
U
AG A-L E
G
L5
N
TI
H
-6 R
G
LI
IT B
HT
UN
®
ED
D®
K
UN
ING HT
L A-
G A
AG A-L E
&
EMENT NAG A M
®
D
E A-L AG
ING
HT
LIG
-10 IT A
RL
280
0K
UN
AGA-LED® LIGHTING UNIT A-10 FT 5000K
LE AG A-
D®
AGA-LED ® LIGHTING UNITS ANTI -GLARE SYSTEM LINEAR ARCHITECTURAL AGA-LED® LIGHTING
REASONS TO CHOOSE AGA-LED® LIGHTING UNITS AGA-LED® LIGHTING UNITS GENERATION OF LIGHT SOURCE.
AGA-LED® LIGHTING UNITS
DIFFERENT COLORS OF TEMPERATURES AVAILABLE 2650K, 2800K, 4000K ENERGY SAVING SOURCES
A-10
AGA-LED® LIGHTING UNITS
B-10
FESTOON CONNECTOR
PRATICALLY NO HEAT EMISSION
RIGID LOOP CONNECTOR AGA-LED® LIGHTING UNITS
A-10
AGA-LED® LIGHTING UNITS
B-10
RELAMPING* OF XENON LAMPS WITH AGA-LED® LIGHTING UNITS
ONLY ONE STABILIZED POWER SUPPLY UP TO 50 m FROM THE LUMINAIRE EQUIPED WITH AGA-LED® LIGHTING UNITS
XENON LAMPS CAN BE REPLACED BY AGA-LED® LIGHTING UNITS IN EVERY EXISTING AGABEKOV B'LIGHT® SYSTEMS *replacement of xenon lamps with AGA-LED® lighting units.
ALL AGA-LED® LIGHTING UNITS ARE USA, EUROPE AND JAPAN PATENTED. OTHER COUNTRIES PAT. PENDING.
2
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
Sommaire SUMMARY • Remplacement Des Lampes Xenon Par Des UnitÉs Lumineuses Aga-Led®
4-5
REPLACEMENT OF XENON LAMPS WITH AGA-LED® LIGHTING UNITS
• TABLES D'ATTRIBUTION DES UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED® DANS LES LUMINAIRES LINÉAIRES AGABEKOV ASSIGNMENT table OF THE AGA-LED® LIGHTING UNITS IN THE AGAB EKOV LINEaR LIGHTING FIXTURES 6-7 • UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED® A-6 / A-10 AGA-LED® LIGHTING UNITS / A-6, A-10 AGA-LED® A-6
2800K - 5000K / 0.5W / 24V
RIGID LOOP CONNECTOR
AGA-LED A-6
2800K - 5000K / 0.5W / 24V
FESTOON CONNECTOR
AGA-LED A-10
2800K - 5000K / 1W / 24V
RIGID LOOP CONNECTOR
AGA-LED® A-10
2800K - 5000K / 1W / 24V
FESTOON CONNECTOR
® ®
8 9 10 11
• UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED® B-6 / B-10 AGA-LED® LIGHTING UNITS / B-6, B-10 AGA-LED® B-6
2800K - 5000K / 0.5W / 24V
RIGID LOOP CONNECTOR
AGA-LED B-6
2800K - 5000K / 0.5W / 24V
FESTOON CONNECTOR
AGA-LED B-10
2800K - 5000K / 1W / 24V
RIGID LOOP CONNECTOR
AGA-LED B-10
2800K - 5000K / 1W / 24V
FESTOON CONNECTOR
® ® ®
12 13 14 15
• ACCESSOIRE POUR LES UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED® ACCESSORIE FOR AGA-LED® LIGHTING UNITS 16 • EXEMPLE DE RÉALISATION AVEC AGA-LED® LIGHTING UNITS EXAMPLE OF REALISATION WITH AGA-LED® LIGHTING UNITS 17-20 • RELAMPING* DU PALAIS DES CONGRÈS DE BIARRITZ, FRANCE PALAIS DES CONGRÈS OF BIARRITZ RELAMPING*, FRANCE 21-29 • TRANSFORMATEURS TRANSFORMERS 31-39 • INFORMATIONS ET RECOMMENDATIONS INFORMATION AND recommandations
41-47
*remplacement des lampes xénon par des sources lumineuses AGA-LED®. *replacement of xenon lamps with AGA-LED® lighting units.
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
3
replace xenon rigid loop lamp by AGA-LED® LIGHTING UNITS IN THE AGABEKOV LINEaR LIGHTING FIXTURES
xenon rigid loop lamp
REPLACED BY
AGA-LED® B-10 RIGID LOOP CONNECTOR
REPLACED BY
AGA-LED® A-10 RIGID LOOP CONNECTOR
ALL PRODUCTS ARE USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
ALL AVAILABLE AGA-LED® LIGHTING UNITS TO REPLACE RIGID LOOP LAMPS AGA-LED ® a-6 2800k
AGA-LED ® a-6 5000k
Rigid loop connector 0,5W / 24V Ref. 06LT17/005A
Rigid loop connector 0,5W / 24V Ref. 06LT17/004A
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
AGA-LED ® a-10 2800k
AGA-LED ® a-10 5000k
Rigid loop connector 1W / 24V Ref. 10LT12/005A
Rigid loop connector 1W / 24V Ref. 10LT07/004A
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
AGA-LED ® B-6 2800k
AGA-LED ® B-6 5000k
Rigid loop connector 0,5W / 24V Ref. 06LS18/005B
Rigid loop connector 0,5W / 24V Ref. 06LS18/004B
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
AGA-LED ® B-10 2800k
AGA-LED ® B-10 5000k
Rigid loop connector 1W / 24V Ref. 10LS13/005B
Rigid loop connector 1W / 24V Ref. 10LS13/004B
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
4
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
replace festoon lamp by AGA-LED® LIGHTING UNITS IN THE AGABEKOV LINEaR LIGHTING FIXTURES
festoon lamp
REPLACED BY
AGA-LED® B-10 FESTOON CONNECTOR
REPLACED BY
AGA-LED® A-10 FESTOON CONNECTOR
ALL PRODUCTS ARE USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
ALL AVAILABLE AGA-LED® LIGHTING UNITS TO REPLACE FESTOON LAMPS AGA-LED ® a-6 2800k
AGA-LED ® a-6 5000k
Festoon connector 0,5W / 24V Ref. 06LT19/005A
Festoon connector 0,5W / 24V Ref. 06LT19/004A
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
AGA-LED ® a-10 2800k
AGA-LED ® a-10 5000k
Festoon connector 1W / 24V Ref. 10LT09/005A
Festoon connector 1W / 24V Ref. 10LT09/004A
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
AGA-LED ® B-6 2800k
AGA-LED ® B-6 5000k
Festoon connector 0,5W / 24V Ref. 06LS20/005B
Festoon connector 0,5W / 24V Ref. 06LS20/004B
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
AGA-LED ® b-10 2800k
AGA-LED ® B-10 5000k
Festoon connector 1W / 24V Ref. 10LS10/005B
Festoon connector 1W / 24V Ref. 10LS10/004B
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
5
ASSIGNMENT table OF THE AGA-LED® LIGHTING UNITS IN THE AGABEKOV LINEaR LIGHTING FIXTURES
AGA-LED® A10/A6
AGA-LED® B10/B6
AGA-LED® A10/A6
2800K/5000K
2800K/5000K
2800K/5000K
AGA-LED® B10/B6 2800K/5000K
Rigid Loop Connector
Rigid Loop Connector
Festoon Connector
Festoon Connector
ARL AL IP44 LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ELOXÉ NATUREL AGA-LED® ASYMMETRISCHE NATUREKOXIERTE EINBAU-LEUCHTE AGA-LED® AGA-LED® ASYMMETRIC RECESSED NATURAL ANODIZED LUMINAIRE
60mm 120mm
60mm 120mm
61mm
AWR-AL IP20
145mm
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ASYMMETRISCHE EINBAULEUCHTE ASYMMETRIC RECESSED LUMINAIRE
LASY-AL IP67 120mm
82mm
26mm
LAVTSAL IP20 SYSTÈME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® BILDERBELEUCHTUNGSSYSTEM AGA-LED® AGA-LED® PICTURE LIGHTING SYSTEM
100mm
100mm
90mm
LUMINAIRE ENCASTRÉ LOUVRE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR AGA-LED® LOUVRE BODENEINBAULEUCHTE INNEN / AUSSEN AGA-LED® RECESSED INTERIOR / EXTERIOR AGA-LED® FLOOR LOUVRE LUMINAIRE
15mm
90mm
LESIAL IP65
29mm
LUMINAIRE LOUVRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR AGA-LED® LOUVRE BODENEINBAULEUCHTE ASYMMETRISCH INNEN / AUSSEN AGA-LED® ASYMMETRIC FLOOR RECESSED INTERIOR / EXTERIOR LOUVRE LUMINAIRE AGA-LED®
LFAL / LFSAL IP20 32mm 13mm 53mm
LL3AL IP65 LUMINAIRE LOUVRE 3 AGA-LED AGA-LED® LOUVRE 3 LEUCHTE AGA-LED® LOUVRE 3 LUMINAIRE
22mm
24mm
13mm
13mm
14mm 13mm
For more information see our Master Catalogue 2009 and website
LUMINAIRE LINÉAIRE AGA-LED® AGA-LED® LINEAR LEUCHTE AGA-LED® LINEAR LUMINAIRE
53mm 38mm
38mm
®
LUMINAIRE LOUVRE NEPTUNE AGA-LED® AGA-LED® LOUVRE NEPTUNE LEUCHTE AGA-LED® LOUVRE NEPTUNE LUMINAIRE 63mm
39mm
39mm
LLNAL IP64
63mm
LPAL IP20 SYSTÈME ÉCLAIRAGE PENDERE TUBULAR 2 AGA-LED® GARDEROBENBELEUCHTUNGSSYSTEM TUBULAR 2 AGA-LED® AGA-LED® TUBULAR 2 WARDROBE LIGHTING SYSTEM
6
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
52mm
fax +41 (0)22 752 37 08
52mm
52mm
website : www.agabekov.com
28mm
28mm
28mm
LUMINAIRE UNIVERSAL 3 AGA-LED® AGA-LED® UNIVERSAL 3 LEUCHTE AGA-LED® UNIVERSAL 3 LUMINAIRE
31mm
LU3AL / LU3SAL IP20
52mm
email : info@agabekov.com
ASSIGNMENT table OF THE AGA-LED® LIGHTING UNITS IN THE AGABEKOV LINEaR LIGHTING FIXTURES
AGA-LED® A10/A6
AGA-LED® B10/B6
AGA-LED® A10/A6
2800K/5000K
2800K/5000K
2800K/5000K
AGA-LED® B10/B6 2800K/5000K
Rigid Loop Connector
Rigid Loop Connector
Festoon Connector
Festoon Connector
LU4AL / LU4SAL IP20 LUMINAIRE UNIVERSAL 4 AGA-LED® AGA-LED® UNIVERSAL 4 LEUCHTE AGA-LED® UNIVERSAL 4 LUMINAIRE
36mm 24mm
28mm
26mm 24mm
24mm
18mm 24mm
29mm
29mm
36mm
36mm
36mm
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 CACHE AGA-LED® AGA-LED® UNIVERSAL 4 BLENDE LEUCHTE AGA-LED® UNIVERSAL 4 SCREENED LUMINAIRE
36mm
LU4CAL / LU4CSAL IP20
29mm
29mm
36mm
LU4CSAL IP67 LUMINAIRE UNIVERSAL 4 CACHE AGA-LED® IP67 AGA-LED® UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE LEUCHTE IP67 AGA-LED® UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE LUMINAIRE IP67
29mm
35mm
35mm
37mm
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 AGA-LED® MINI LOUVRE AGA-LED® UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE LEUCHTE AGA-LED® UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE LUMINAIRE
37mm
37mm
LU4EAL / LU4ESAL IP65
35mm
LU4SAL IP67 LUMINAIRE UNIVERSAL 4 AGA-LED® IP67 AGA-LED® UNIVERSAL 4 LEUCHTE IP67 AGA-LED® UNIVERSAL 4 LUMINAIRE IP67
18mm 24mm
48mm
48mm
48mm
37mm
37mm
37mm
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 AGA-LED® AGA-LED® UNIVERSAL 5 LEUCHTE AGA-LED® UNIVERSAL 5 LUMINAIRE
37mm
LU5AL IP20
48mm
35mm
35mm
35mm
38mm
38mm
LUMINAIRE UNIVERSAL 6 AGA-LED® AGA-LED® UNIVERSAL 6 LEUCHTE AGA-LED® UNIVERSAL 6 LUMINAIRE
38mm
38mm
LU6AL / LU6SAL IP20
35mm
LUMINAIRE UNIVERSAL 6 AGA-LED® IP67 AGA-LED® UNIVERSAL 6 LEUCHTE IP67 AGA-LED® UNIVERSAL 6 LUMINAIRE IP67
ø33mm
ø33mm
28mm
31mm
LUMINAIRE TUBULAIRE 2 AGA-LED® AGA-LED® TUBULAR 2 LEUCHTE AGA-LED® TUBULAR 2 LUMINAIRE
28mm
LT2AL IP20
ø33mm
28mm
35mm
35mm
ø33mm
TLFAL / TLFSAL IP20 LUMINAIRE DOUBLE FLEX LINÉAIRE AGA-LED® AGA-LED® TWIN LINEAR FLEX LEUCHTE TWIN AGA-LED® FLEX LINEAR LUMINAIRE
22mm
14mm
26mm
TMLAL IP20
26mm
53mm 38mm
SYSTÈME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® BILDERBELEUCHTUNGSSYSTEM AGA-LED® AGA-LED® PICTURE LIGHTING SYSTEM
28mm
TMT-AL IP20 SYSTÈME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® BILDERBELEUCHTUNGSSYSTEM AGA-LED® AGA-LED® PICTURE LIGHTING SYSTEM
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
For more information see our Master Catalogue 2009 and website
38mm
38mm
LU6SAL IP67
ø33mm
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
7
AGA-LED® LIGHTING UNITS A6 / 2800K / 0,5W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS A6 / 5000K / 0,5W / 24V
Rigid loop connectoR
Rigid loop connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
12mm
12mm
18mm
18mm
43mm
43mm
Specifications
Specifications
Lenght : Widht : Height :
43mm 12mm 18mm
Lenght : Widht : Height :
43mm 12mm 18mm
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 6 5mm NSPL500DS F5 U-V 19-26 cd/LED 24 lm x = 0,44 at 20mA
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 6 5mm NSPW500DS C0 V-W 27-36 cd/LED 30 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
y = 0,39 White ≈2800 K 15°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 15°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 06LT17/005A
Réf. 06LT17/004A
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
8
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
AGA-LED® LIGHTING UNITS A-6 / 2800K / 0,5W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS A6 / 5000K / 0,5W / 24V
FESTOON connectoR
FESTOON connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
12mm
12mm
18mm
18mm
45mm
45mm
Specifications
Specifications
Lenght : Widht : Height :
45mm 12mm 18mm
Lenght : Widht : Height :
43mm 12mm 18mm
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 6 5mm NSPL500DS F5 U-V 19-26 cd/LED 24 lm x = 0,44 at 20mA
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 6 5mm NSPW500DS C0 V-W 27-36 cd/LED 30 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
y = 0,39 White ≈2800 K 15°
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 15°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 06LT19/005A
Réf. 06LT19/004A
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
9
AGA-LED® LIGHTING UNITS A-10 / 2800K / 1W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS A-10 / 5000K / 1W / 24V
Rigid loop connectoR
Rigid loop connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
12mm
12mm
18mm
18mm
43mm
43mm
Specifications
Specifications
Lenght : Widht : Height :
43mm 12mm 18mm
Lenght : Widht : Height :
43mm 12mm 18mm
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 10 5mm NSPL500DS F5 U-V 19-26 cd/LED 40 lm x = 0,44 at 20mA
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 10 5mm NSPW500DS C0 V-W 27-36 cd/LED 50 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
y = 0,39 White ≈2800 K 15°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 15°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 10LT12/005A
Réf. 10LT07/004A
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
10
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
AGA-LED® LIGHTING UNITS A-10 2800K / 1W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS A-10 5000K / 1W / 24V
FESTOON connectoR
FESTOON connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
Specifications
Specifications
Lenght : Widht : Height :
45mm 12mm 18mm
Lenght : Widht : Height :
43mm 12mm 18mm
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 10 5mm NSPL500DS F5 U-V 19-26 cd/LED 40 lm x = 0,44 at 20mA
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
PCB Direct Connection 10 5mm NSPW500DS C0 V-W 27-36 cd/LED 50 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
y = 0,39 White ≈2800 K 15°
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 15°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 10LT09/005A
Réf. 10LT09/004A
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
11
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-6 / 2800K / 0.5W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-6 / 5000K / 0.5W / 24V
Rigid loop connectoR
Rigid loop connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
Specifications
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
Specifications
Lenght : Widht : Height :
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
43mm 12mm 4mm
Lenght : Widht : Height :
PCB Direct Connection
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
43mm 12mm 4mm
6
NSSL100D F5 U-V
0,7 - 1,1 cd/LED 18 lm x = 0,44 at 20mA
PCB Direct Connection
6
NSSW100D C0 V-W
1,1 - 1,5 cd/LED 21 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
y = 0,39 White ≈2800 K 105° / 110°
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 105° / 110°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 06LS18/005B
Réf. 06LS18/004B
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
12
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-6 / 2800K / 0.5W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-6 / 5000K / 0.5W / 24V
FESTOON connectoR
FESTOON connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
Specifications
Specifications
Lenght : Widht : Height :
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
45mm 12mm 4mm
Lenght : Widht : Height :
PCB Direct Connection
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
45mm 12mm 4mm
6
NSSL100D F5 U-V
0,7 - 1,1 cd/LED 18 lm x = 0,44 at 20mA
PCB Direct Connection
6
NSSW100D C0 V-W
1,1 - 1,5 cd/LED 21 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
y = 0,39 White ≈2800 K 105° / 110°
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 105° / 110°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
I : 20mAdc V : 24Vdc P : 0.5W Vreverse: 30Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 06LS20/005B
Réf. 06LS20/004B
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 0.5W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
13
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-10 2800K / 1W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-10 5000K / 1W / 24V
Rigid loop connectoR
Rigid loop connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
Specifications
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
Specifications
Lenght : Widht : Height :
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
43mm 12mm 4mm
Lenght : Widht : Height :
PCB Direct Connection
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
43mm 12mm 4mm
10
NSSL100D F5 U-V
0,7 - 1,1 cd/LED 31 lm x = 0,44 at 20mA
PCB Direct Connection
10
NSSW100D C0 V-W
1,1 - 1,5 cd/LED 35 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
y = 0,39 White ≈2800 K 105° / 110°
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 105° / 110°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 10LS13/005B
Réf. 10LS13/004B
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
14
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-10 2800K / 1W / 24V
AGA-LED® LIGHTING UNITS B-10 5000K / 1W / 24V
FESTOON connectoR
FESTOON connectoR
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
USA, EUROPE AND JAPAN PATENTS
Specifications
Specifications
Lenght : Widht : Height :
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
45mm 12mm 4mm
Lenght : Widht : Height :
PCB Direct Connection
Connection : LEDs per unit : LED Type : Luminous intensity : Luminous flux : Chromaticy Coordinate :
45mm 12mm 4mm
10
NSSL100D F5 U-V
0,7 - 1,1 cd/LED 31 lm x = 0,44 at 20mA
PCB Direct Connection
10
NSSW100D C0 V-W
1,1 - 1,5 cd/LED 35 lm x = 0,35 at 20mA
(cfr IEC1931)
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
y = 0,39 White ≈2800 K 105° / 110°
(cfr IEC1931)
y = 0,37 White ≈5000 K 105° / 110°
Color : Viewing angle LEDs 201/2 X/Y : Electrical Data at Ta = 25°C :
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
I : 40mAdc V : 24Vdc P : 1W Vreverse: 25Vdc
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Operating Temperature : Degree of Protection :
–30°C... +50°C IP20
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Presumption of Life Time at 25°C :
>100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25°C : >20.000h (according to Nichia Specifications)
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Power and other data - Daten und Leistungen - Données et puissances
Réf. 10LS10/005B
Réf. 10LS10/004B
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 2800K
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity. Looking directly into a LED can injure human eyes.
Lifetime 60'000
Volt 24V
Power 1W
Kelvin 5000K
Lifetime 60'000
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list
AGABEKOV SA
ESM
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
15
Accessoires POUR LES UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED® ACCESSORIES FOR AGA-LED® LIGHTING UNITS
NEW Anti-glare SYSTEM for AGA-LED® A-10 only
Used on AGA-LED® A-10 units 1W / 24V / 2800K-5000K
12.6 mm
RIGID LOOP CONNECTOR
Ref.: AGC 7 mm
Ø5.6 mm Ø5 mm 5.8 mm
12.9 mm
12.6 mm patent pending
Ø4.66
7 mm
Clip the Anti-glare system on AGA-LED® A-10 lighting units
Ø5.6 mm Ø5 mm 5.8 mm
12.9 mm
Ø4.66
Anti-glare system can be clipped on every AGA-LED® luminaires except for LL3AL, LU4EAL, LASY AL, LT2AL, ARL AL, LPAL and LASY AL. Example of LFAL IP20 luminaire with AGA-LED® A-10 festoon type lighting units, covered with Antiglare system.
16
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
EXEMPLES D'ÉCLAIRAGE AVEC DES LUMINAIRES AGA-LED® LIGHTING EXAMPLES OF AGA-LED® LUMINAIRES
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
17
LOMBARD ODIER DARIER HENTSCH & Cie Private Bankers Lausanne, Switzerland Lighting design : AGABEKOV SA Architect : Alexandre Bersier Electricity : Maréchaux SA, Lausanne (Roof) LLNAL A-10 IP64 / 5000K (Facades and balconies) : LLNAL A-10 / 2800K + orange filter Photo : Edipress, Patrick Martin
GUERNICA BY PABLO PICASSO Paris, France Photo : Patrick Lafratr
18
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
bucherer BUILDING Geneva, Switzerland
Architect : Holdener Architectures sàrl Luminaires : LLNAL A-10 / 2800K + orange filter Photograph: Lionel Deriaz
Coppet Arcades Coppet, Switzerland Lighting : Agabekov SA Photo : Robert Barradi Luminaires : LESIAL IP65
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
19
RESTAURANT OF PARC DES EAUX-VIVES Geneva, Switzerland
Architect : B. Erbeia Lighting : SIG - M. Pavesi Luminaires : LLNAL A-10 / 5000K + orange filter Photograph: Robert Barradi
Quais hennessy MUSEUM Cognac, France
Architect : Jean-Michel Wilmotte Luminaires : LU4AL, LESIAL Photograph: Bruno Delamain
20
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
LE PALAIS DES CONGRÈS LE BELLEVUE, BIARRITZ, France PROCESSUS DE RELAMPING* ÉCLAIRAGE LINÉAIRE ARCHITECTURAL AGA-LED®
RELAMPING* THE BIARRITZ BELLEVUE CONGRESS CENTRE, France AGA-LED® LINEAR ARCHITECTURAL LIGHTING
*remplacement de lampes xénon par des sources lumineuses AGA-LED®. *replacement of xenon lamps with AGA-LED® lighting units.
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
21
Chers clients, après avoir remplacé toutes les lampes xénon par des unités AGALED® dans les luminaires installés en 1996 au Palais des Congrès de Biarritz, le Bellevue (France), nous avons demandé au Service des Espaces Publics de la Mairie de Biarritz, un descriptif de la rénovation de l’éclairage. Je vous invite à en prendre connaissance à la page suivante.
Dear Customer, After replacing all xenon lamps in the luminaires installed in 1996 at the Bellevue Congress Centre in Biarritz (France) with AGA-LED® units, we asked the Department of Public Spaces of the Municipal Council of Biarritz to comment on the lighting renovation. Their response appears on the next page.
AGABEKOV SA Lighting Compagny International
YOURI AGABEKOV
22
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
Service Espaces Publics Tel : 05-59-41-59-93 Fax : 05-59-41-54-32
Objet : Rénovation de l’éclairage Façades du Bellevue
Monsieur, Le Bellevue, à Biarritz, centre de congrès, a fait l’objet d’une mise en lumière de l’éclairage de la façade en 1996. La société AGABEKOV avait été retenue pour réaliser cet éclairage de façade par la fourniture de rampes lumineuses type Neptune – Louvre, équipées de lampes au xénon 8,5 w (environ 160 unités réparties sur deux rangées). En 2009, la ville de Biarritz a procédé à une rénovation de cet éclairage. Il a été décidé de réaliser un relamping de l’installation à partir des rampes lumineuses existantes avec des sources led. La dépose complète des rampes lumineuses a été effectuée, suivie d’un reconditionnement de celles-ci, sablage et retraitement de peinture. Un rééquipement complet des profilés alu a été effectué avec les platines Agaled A 10, 5000 K, 1 w, raccordées sur les équipements de l’alimentation stabilisée dans les coffrets. Ce relamping a permis de réduire les consommations en énergie dans un rapport de 1 à 8 et d’augmenter la durée de vie de façon appréciable dans un rapport de 1 à 4, soit environ 50 000 heures. Ce bâtiment est situé en bordure de mer et soumis aux embruns marins, air salin et problèmes de corrosion. Les rampes lumineuses AGABEKOV ont démontré déjà, depuis 13 ans, leur parfaite tenue dans le temps malgré ces conditions difficiles et l’ensemble des profilés a fait l’objet d’une réutilisation après reconditionnement. Je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.
Le Directeur du Service Espaces Publics
Re. : Lighting renovation Le Bellevue facades
connected to encased stabilised power supply units.
Dear Sir,
This relamping has given us an eight-fold reduction in energy consumption and a fourfold increase in the lifespan of the system, to around 50'000 hours. The building is located on the seashore and suffers from sea spray, salt air and corrosion problems. The AGABEKOV light ramps have already demonstrated their ability to withstand these difficult conditions over a period of 13 years, and all of the profiles were used again after being reconditioned.
In 1996, floodlighting was installed for the facade of the Bellevue Congress Centre in Biarritz. AGABEKOV was chosen to provide this facade illumination by supplying Neptune – Louvre type light ramps fitted with xenon 8.5W lamps (approximately 160 units spread over two rows). In 2009, the Municipal Council of Biarritz decided to renovate this lighting system. A decision was taken to relamp the system with LED light sources using the existing light ramps. The light ramps were all removed, reconditioned, sandblasted and repainted. The aluminium profiles were relamped with AGA-LED® A-10, 5000 K, 1 W modules
Yours faithfully. Director of the Department Of Public Spaces
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
AGABEKOV SA
23
24
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
RELAMPING* DU PALAIS DES CONGRÈS RELAMPING* OF THE CONGRESS CENTRE
LE BELLEVUE Biarritz, France 2009
*remplacement des lampes xénon par des sources lumineuses AGA-LED® A-10, 5000K avec filtre 2800K. *replacement of xenon lamps with AGA-LED® lighting units A-10, 5000K with 2800K filters.
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
AGABEKOV SA
25
Économie d’énergie Energy savings
*remplacement de lampes xénon par des sources lumineuses AGA-LED®. *replacement of xenon lamps with AGA-LED® lighting units.
• La LED, nouveau moyen de substitution, est l’avenir du marché de l’éclairage. Non seulement les LEDs sont moins gourmandes en consommation électrique mais durent également plus longtemps. • Un relamping* total du Palais des Congrès a permis de réduire de 8 fois la consommation d’énergie autrefois dépensée par les lampes xénon. • The LED is a new means of replacement that represents the future in lighting. Not only are LEDs less energy-hungry but they also last much longer. • The complete relamping* of the Congress Centre has resulted in an eightfold reduction in the energy consumption previously seen with xenon lamps.
Durée de vie de 60’000 heures Life : 60'000 hours • Les unités lumineuses AGA-LED® ont une durée de vie 2,5 fois supérieure à celle des lampes xénon, soit 60’000 heures. • Votre éclairage est donc assuré durant presque 6 années en comptant un fonctionnement continu. • AGA-LED® lighting units have a life 2.5 times greater than xenon lamps, i.e. 60'000 hours. • Your lighting is therefore good for nearly 6 years assuming continuous operation.
26
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
L’océan et ses contraintes The sea and its environmental stresses • Situé face à l’océan au bord de la Grande Plage de Biarritz et doté d’une vue imprenable sur la mer, le Palais des Congrès, le Bellevue, nécessite un équipement spécialement adapté afin de lutter contre les problèmes d’érosion et de corrosion dus à l’air salin, ainsi qu’aux embruns et à une humidité constante. • Nos luminaires Louvre 3 (LL3) sont dotés d’unités lumineuses AGA-LED® A-10, 5000K + filtre 2800K, 24V / 1W, et d’un indice de protection IP65. Ils bénéficient également d’un traitement spécial RAL anticorrosion répondant ainsi totalement à ces contraintes naturelles.
Vue du Palais des Congrès de Biarritz, depuis l’Hôtel du Palais, également éclairé par les luminaires Agabekov. View of the Congress Centre in Biarritz from the Hôtel du Palais, also floodlit with Agabekov luminaires.
• Set facing the ocean on the edge of the Grande Plage of Biarritz and commanding an unrestricted view over the sea, Bellevue Congress Centre requires specially adapted equipment to counter the problems of abrasion and corrosion due to salt air, sea spray and constant humidity. • Our Louvre 3 luminaires (LL3) are fitted with AGA-LED® A-10, 5000K, 24V / 1W light units with 2800K filters, and have an ingress protection rating of IP65. They are also given a special RAL anticorrosion treatment so that they are fully capable of withstanding these environmental stresses.
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
AGABEKOV SA
27
Comparaison xénon-AGA-LED® Xenon-AGA-LED® comparison
1996
2009
Lighting units
xenon lamps
AGA-LED® A-10 type lighting units
Number of lighting units
17 lamps per meter
17 units per meter
Volts / Watts
17 xenon lamps : 24V - 8,5W = 144.5 W
17 AGA-LED® lighting units : 24V - 1W = 17W
2400K
5000K + 2650K filter
20’000 hours
60’000 hours
95
12
41'650 W
4'900 W
Kelvin Lifetime Number of transformers Total power
Données photométriques Photometric data
Luminaire Louvre 3
Luminaire Louvre 3 AGA-LED®
LL3 IP65
LL3AL IP65
Lamps : xenon rigid loop frosted Volts / Watts : 17 lamps :
Light. units. : AGA-LED® A-10 type Volts / Watts : 17 light. units. :
24V - 8,5W = 144.5W
Kelvin : 2400K
Toutes les données photométriques sont disponibles sur notre site web : All photometric data are available on our website: www.agabekov.com/photometric_data
180
120
120
150
105 90
150
75
300
60
24V - 1W = 17W
Kelvin : 5000K + orange filter 2650K
180
Angle Gamma
105
105
90
90
75
75
60
60
600
600
45
1200
C0 / C180
28
AGABEKOV SA
C90 / C270
45
60
15
30
45
2400
cd/klm
750 15
75
1800
600
30
105 90
450 45
120
30
C0 / C180
15
3000 0
15
cd/klm 30
C90 / C270
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
AGABEKOV SA 6, route de Compois CH-1222 Vésenaz, Switzerland Tel : +41 22 752 47 44 / 45 Fax : +41 22 752 37 08 Email : info@agabekov.com Web : www.agabekov.com
DESIGN DEPARTMENT Project studies, conception, design, 3D render, publishing. 73, route de Thonon CH-1222 Vésenaz, Switzerland Tel : +41 22 752 47 44 Fax : +41 22 752 55 71 Email : info@agabekov.com Web : www.agabekov.com Nazzareno MUNDA Design dpt. Manager Sophie MARTEAU Publishing dpt. Abel COMABELLA 3D Design dpt.
CRÉDITS PHOTOS Patrick Tohier Agence Photomobile www.photo-mobile.com patrick@photo-mobile.com
REMERCIEMENTS À THANKS TO La Mairie de la ville de Biarritz Service Espaces Publics SDEL Réseaux Pyrénées pour l’installation et l’électricité Monsieur Rémy Guyony Chef d’entreprise
CONCEPT : AGABEKOV SA LIGHTING COMPANY INTERNATIONAL GENÈVE, SUISSE LE CONTENU DE CE CATALOGUE EST PROTÉGÉ. TOUTE REPRODUCTION ET / OU PUBLICATION PAR DES SYSTÈMES D’IMPRESSION, DE PHOTOCOPIE, OU TOUTE AUTRE TECHNIQUE, NE SONT AUTORISÉS QU’AVEC L’ACCORD D’AGABEKOV SA. TOUS DROITS RÉSERVÉS. AGABEKOV SA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFICATION SUR LE CONTENU DE CET OUVRAGE. NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR D’ÉVENTUELLES ERREURS. THE CONTENTS OF THIS CATALOGUE IS PROTECTED. ANY REPRODUCTION AND/ OR PUBLICATION BY WAY OF PRINTING, PHOTOCOPYING, OR ANY OTHER TECHNICS, ARE AUTHORIZED ONLY WITH THE AGREEMENT OF AGABEKOV SA. ALL RIGHTS RESERVED. AGABEKOV SA RESERVES THE RIGHT OF MODIFICATIONS ON THE CONTENTS OF THIS WORK. WE DECLINE ANY RESPONSIBILITY FOR POSSIBLE ERRORS.
tel. +41 (0)22 752 47 44/45 • fax +41 (0)22 752 37 08 • website : www.agabekov.com • email : info@agabekov.com
AGABEKOV SA
29
Notes
30
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
TRANSFORMATEURS TRANSFORMERS
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
31
ALIMENTATION STABILISÉE IP20 / IP54 POUR aga-led®
ALIMENTATION STABILISÉE IP20 MONO-PHASE POUR aga-led®
stabilisierte versorgung ip20 / IP54 für aga-led®
stabilisierte einphasige versorgung ip20 für aga-led® MONO-PHASE STABILIZED POWER SUPPLY IP20 FOR aga-LED® 24V / 30W, 50W, 72W, 100W
STABILIZED POWER SUPPLY IP20 / IP54 FOR aga-LED® PU06, 24V / 10W / IP20 PU02, 24V / 25W / IP54
Caractéristiques • Alimentation stabilisée • Tension primaire : 180-265V • Tension secondaire : 24V • Puissance 10-25W : protégé contre court-circuit et surcharge • Boîtier plastique IP20 • Conforme aux normes : EN 61347 • Certifié : EMC • Distance du transformateur au luminaire max 30m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung : 180-265V • Sekundärspannung : 24V • Leistung 10-25W : geschützt gegen Kurzschluß und Überlast • Kunststoffgehäuse IP20 • Entspricht Norm EN 61347 • EMC-zertifiziert • Abstand Transformator-Leuchte : Maximal 30m Characteristics • Stabilized power-supply • Primary voltage : 180-265V • Secondary voltage : 24V • Power supply 10-25W : protected against short-circuit and overload • Plastic housing IP20 • Mark of conformity : EN 61347 • Certified : EMC • Max. distance between transformer and luminaire : 30m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires • Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® • Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® • De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®
Caractéristiques • Alimentation stabilisée • Tension primaire : 100-240V sans câbles • Tension secondaire : 24 sans câbles • Puissance 30-100W : protégé contre court-circuit et surcharge • Boîtier plastique, clipsable sur profilé DIN • Conforme aux normes : EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Certifié : CE, CB, UR • Distance du transformateur au luminaire max 30m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung : 100-240V ohne Kabel • Sekundärspannung : 24V ohne Kabel • Leistung 30-100W : geschützt gegen Kurzschluß und Überlast • Kunststoffgehäuse zur Clips-Befestigung auf DIN-Profil • Entspricht den Normen : EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Zertifiziert gemäss CE, CB, UR • Abstand Transformator-Leuchte : Maximal 30m Characteristics • Stabilized power-supply • Primary voltage : 100-240V without cable • Secondary voltage : 24V without cable • Power supply 30-100W : protected against short-circuit and overload • Plastic housing, clipsable on DIN profile • Mark of conformity : EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Certified : CE, CB, UR • Max. distance between transformer and luminaire : 30m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires • Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® • Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® • De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. 14PU06 18PU02
Volt 24V 24V
Power 10W 25W
Dimensions A/B/C 100/48/28mm 125/48/28mm
Weight 0,17kg 0,17kg
Réf. ML30.100 ML50.101 ML70.100 ML100.100
Volt 24V 24V 24V 24V
Power 30W 50W 72W 100W
Dimensions A/B/C 45/75/91mm 45/75/91mm 45/75/91mm 45/75/91mm
Weight 0,24kg 0,24kg 0,24kg 0,24kg
/
32
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
ALIMENTATION STABILISÉE ip20 TRI-PHASE POUR aga-led®
ALIMENTATION STABILISÉE LGT-10 IP20 POUR AGA-LED®
stabilisierte dreiphasige versorgung ip20 für aga-led® THREE-PHASE STABILIZED POWER SUPPLY IP20 FOR aga-LED® 24V / 120W, 240W, 480W, 720W
stabilisierte versorgung LGT-10 IP20 für aga-led® STABILIZED POWER SUPPLY LGT-10 IP20 FOR AGA-LED® 24V / 10W
C
A
B
Caractéristiques •A limentation stabilisée IP20 • T ension primaire : 400-500V sans câbles • T ension secondaire: 24V sans câbles • P uissance 960W: protégé contre court-circuit et surcharge • B oîtier métallique, clipsable sur profilé DIN • Conforme aux normes: EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Certifié: CE, CB, UR Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung IP20 • Primärspannung: 400-500V ohne Kabel • Sekundärspannung: 24V ohne Kabel • L eistung 960W : geschützt gegen Kurzschluss und Überlast •M etal Gehäuse, zur Clips-Befestigung auf DIN-Profil • Entspricht den Normen : EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Zertifiziert gemäss CE, CB, UR Characteristics • S tabilized power-supply IP20 • P rimary voltage : 400-500V without cable • Secondary voltage : 24V without cable • P ower supply 960W : protected against short-circuit and overload •m etal housing, clipsable on DIN profile •M ark of conformity : EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Certified: CE, CB, UR For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires • Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® • Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® • De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®
Caractéristiques • Alimentation stabilisée • Tension primaire: 95-265V • Tension secondaire: 24V • Boîtier plastique • IP20 • Conforme aux normes: EN 61347 • Certifié: EMC • Distance du transformateur au luminaire max 10m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung: 95-265V • Sekundärspannung: 24V • Kunststoffgehäuse • IP20 • Entspricht Norm EN 61347 • EMC-zertifiziert • Abstand Transformator-Leuchte: Maximal 10m Characteristics • Stabilized power-supply • Primary voltage: 95-265V • Secondary voltage: 24V • Plastic housing • Mark of conformity: EN 61347 • Certified: EMC • Max. distance between transformer and luminaire: 10m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires • Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® • Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® • De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. SL5.100 SL10.105 SL20.100 SL30.100
Volt 24V 24V 24V 24V
AGABEKOV SA
Power 120W 240W 480W 720W
Dimensions A/B/C 73/124/117mm 89/124/117mm 220/124/102mm 240/124/112mm
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
Weight 0,730kg 0,980kg 1.800kg 2.000kg
Réf. LGT-24.10 IP20
fax +41 (0)22 752 37 08
Volt 24V
Power 10W
website : www.agabekov.com
Dimensions A/B/C 100/28/40mm
Weight 0,165kg
email : info@agabekov.com
33
ALIMENTATION STABILISÉE LGT-25 IP20 POUR AGA-LED® stabilisierte versorgung LGT-25 IP20 für aga-led® STABILIZED POWER SUPPLY LGT-25 IP20 FOR AGA-LED® 24V / 25W
C B
A
Caractéristiques • Alimentation stabilisée • Tension primaire: 100-240V sans câbles • Tension secondaire: 24V sans câbles • Boîtier plastique, clipsable sur profilé DIN • IP20 • Conforme aux normes: EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Certifié: CE, CB, UR • Distance du transformateur au luminaire max 10m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung: 100-240V ohne Kabel • Sekundärspannung: 24V ohne Kabel • Kunststoffgehäuse zur Clips-Befestigung auf DIN-Profil • IP20 • Entspricht den Normen: EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Zertifiziert gemäss CE, CB, UR • Abstand Transformator-Leuchte: Maximal 10m Characteristics • Stabilized power-supply • Primary voltage: 100-240V without cable • Secondary voltage: 24V without cable • Plastic housing, clipsable on DIN profile • IP20 • Mark of conformity: EN 60950, EN 60204-1, EN 50178 • Certified: CE, CB, UR • Max. distance between transformer and luminaire: 10m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires • Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® • Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® • De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. LGT-24.25 IP20
34
Volt 24V
AGABEKOV SA
Power 25W
Dimensions A/B/C 157/43/30mm
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
Weight 0,140kg
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
LED 0025 K210 24V one4all POUR aga-led® LED 0025 K210 24V one4aLL FÜR AGA-LED® ONE4ALL LED 0025 K210 24v FOR AGA-LED® 1 channel One4all Converter 24V
Connection diagram / Anschlussplan / Schema de branchement
C L N
B
A
LED 0025 K210
Caractéristiques • LED 0025 K210 24V one4all • Tension primaire: 230V sans câbles • Tension secondaire: 24V sans câbles • Boîtier plastique • IP20 • Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 • Température ambiante ta : -25 bis + 45C° Eigenschaften • LED 0025 K210 24V one4all • Primärspannung: 230V ohne Kabel • Sekundärspannung: 24V ohne Kabel • IP20 • Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 • Umgebungstemperatur ta : -25 bis + 45C° Characteristics • LED 0025 K210 24V one4all • Primary voltage: 230V without cable • Secondary voltage: 24V without cable • IP20 • Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 • ta ambiant temperature : -25 bis + 45C°
+ + -
+ -
DSI, DALI
LED Modul
L N
LED 0025 K210 switchDIM
+ + -
+ LED Modul
Légende du schéma / Legende zur Abbildung / Diagram captions Z = connexion de poste central / Hauptanschluss / main input L = phase / Phase / live (230V CA, 50Hz) DA = connexion ligne de commande DALI / DALI-Steuerung / DALI control bus connexion K = connexion de poste secondaire / Nebenanschluss / auxiliary input L N = neutre / neutral / neutral N
Z
zeptrion 3311 L L DA DA K
N
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. LED 0025 K210
Volt 24V
AGABEKOV SA
Power 25W
Dimensions A/B/C 167/42/31mm
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
Weight 0,15kg
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
35
BOOSTER LED C004 PWM POUR aga-led® PWM LED C004 für Aga-led® BOOSTER LED C004 PWM BOOSTER FOR AGA-LED® 24V
C
Schema de branchement / Anschlussplan / Connection diagram
B
A
Caractéristiques • Appareil à 3 canaux • Tension d'entrée : 24V DC (TBTS) • Courant d'entrée max 6A • Entrées de commande : 3 x signal PWM 24 3 x PWM (RGB) • Tension de sortie : 24V (TBTS) • Courant de sortie : max 2 A / canal Eigenschaften • 3 Kanal Steuergerät • Eingangsspannung: 24V DC (SELV) • Max. Eingangstrom 6A • Steuereingänge 3 x PWM-Signal 24V 3 x PWM (RGB) • Ausgangsspannung : 24V DC (SELV) • Ausgangsstrom : max. 2 A / Kanal Characteristics • 3-channel control unit • Input voltage: 24V (SELV) (without cable) • Max. input current 6A • Control inputs 3 x PWM signal 24V 3 x PWM (RBG) • Output current max. 2 A / channel
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. LED C004 PWM
Volt 24V
Dimensions A/B/C 167/42/31mm
Weight 100gr
Combinaison du C004 avec des unités de contrôle Kombination von C004 mit Kontrolleinheit C004 with control units combination
Nombre max. de modules power LED par ampli LED C004 (max. 2A / par canal) Max. Power LED pro Verstärker LED C004 (Max. 2A/ pro Kanal) Max. numbers of power LED moduls per LED C004 ampli (max. 2A / per canal) Convertisseur LED K240 24V (100W) LED K220 24V (25W)
36
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
Nombre d' Amplificateur PMW LED max. 120 max. 120 max. 40 max. 15 max. 45
Unité de contrôle LED C001 LED C002 LED C003 LED K211 LED K210
fax +41 (0)22 752 37 08
LED D001 LED D111 LED D112 LED D114 LED D511
23 5
33 8
website : www.agabekov.com
28 7
20 5
-
email : info@agabekov.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP64 POUR AGA-LED®
ALIMENTATION STABILISÉE LGT IP44 et IP67 POUR AGA-LED®
stabilisierte versorgung IP64 für aga-led®
stabilisierte versorgung LGT IP44 & IP67 für aga-led®
STABILIZED POWER SUPPLY IP64 FOR AGA-LED® 24V / 25W
STABILIZED POWER SUPPLY LGT IP44 & IP67 FOR AGA-LED® 24V / 10W, 25W
C
B
C
A Caractéristiques limentation stabilisée •A • T ension primaire: 180-265V avec câbles sans fiches • T ension secondaire: 24V avec câbles sans fiches • P uissance 25W: protégé contre court-circuit et surcharge • B oîtier plastique, moulé avec résine • E tanche IP64 • Conforme aux normes: EN 61347 • Certifié: EMC • Distance du transformateur au luminaire max 30m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung: 180-265V mit Kabel ohne Stecker • Sekundärspannung: 24V mit Kabel ohne Stecker • L eistung 25W: geschützt gegen Kurzschluss und Überlast • K unststoffgehäuse, Harzguss. (IP64) • Wetterbeständig IP64 • Entspricht Norm EN 61347 • EMC-zertifiziert • Abstand Transformator-Leuchte: Maximal 30m Characteristics • S tabilized power-supply • P rimary voltage: 180-265V with cable without plugs • Secondary voltage: 24V with cable without plugs • P ower supply 25W: protected against short-circuit and overload • P lastic housing, resin moulding •W ater-proof IP64 •M ark of conformity: EN 61347 • Certified: EMC • Max. distance between transformer and luminaire: 30m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ® Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. 18PU01
Volt 24V
AGABEKOV SA
B
A
Power 25W
Dimensions A/B/C 80/48/29mm
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
Weight 0,16kg
Caractéristiques •A limentation stabilisée • T ension primaire: 95-265V 50/60Hz • T ension secondaire: 24V • P uissance: 10W ou 25W • E tanche IP44 • Conforme aux normes: EN 61000-3-2 • Certifié: EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 • Distance du transformateur au luminaire max 10m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung: 95-265V 50/60Hz • Sekundärspannung: 24V • L eistung: 10W oder 25W • Wetterbeständig IP644 • Entspricht Norm EN 61000-3-2 • EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 - zertifiziert • Abstand Transformator-Leuchte: Maximal 30m Characteristics • S tabilized power-supply • P rimary voltage: 95-265V 50/60Hz • Secondary voltage: 24V • P ower supply 10W or 25W • Waterproof potting IP44 •M ark of conformity: EN 61000-3-2 • Certified: EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 • Max. distance between transformer and luminaire: 10m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. LGT-24.10.44 LGT-24.25.67
fax +41 (0)22 752 37 08
Volt 24V 24V
Power 10W 25W
website : www.agabekov.com
Dimensions A/B/C 86/27/35mm 86/27/35mm
Weight 0,165kg 0,165kg
email : info@agabekov.com
37
ALIMENTATION STABILISÉE LGT-60 IP67 pour aga-led®
ALIMENTATION STABILISÉE LGT-100 IP67 POUR aga-led®
STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-60 IP67 für aga-led®
STABILIZED POWER SUPPLY LGT-100 IP67 for aga-led®
STABILIZED POWER SUPPLY LGT-60 IP67 FOR aga-LED® 24V / 60W
STABILIZED POWER SUPPLY LGT-100 IP67 FOR aga-LED® 24V / 100W
C
C B
A
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
38
AGABEKOV SA
Volt 24V
Power 60W
Dimensions A/B/C 198/40/44mm
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
B
Caractéristiques •A limentation stabilisée • T ension primaire: 100-240V 50/60Hz • T ension secondaire: 24V • P uissance: 100W • E tanche IP67 • Conforme aux normes: EN 61000-3-2 • Certifié: EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 • Distance du transformateur au luminaire max 10m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung: 100-240V 50/60Hz • Sekundärspannung: 24V • L eistung:100W . • Wetterbeständig IP67 • Entspricht Norm EN 61000-3-2 • EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 - zertifiziert • Abstand Transformator-Leuchte: Maximal 10m Characteristics • S tabilized power-supply • P rimary voltage: 100-240V 50/60Hz • Secondary voltage: 24V • P ower supply 100W • Waterproof potting IP67 •M ark of conformity: EN 61000-3-2 • Certified: EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 • Max. distance between transformer and luminaire: 10m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires • Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® • Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® • De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®
Caractéristiques • Alimentation stabilisée • Tension primaire: 100-277V 50/60Hz • Tension secondaire: 24V • Puissance: 60W • Etanche IP67 • Conforme aux normes: EN 61000-3-2 • Certifié: EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 • Distance du transformateur au luminaire max 10m Eigenschaften • Stabilisierte Versorgung • Primärspannung: 100-277V 50/60Hz • Sekundärspannung: 24V • Leistung: 60W • Wetterbeständig IP67 • Entspricht Norm EN 61000-3-2 • EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 - zertifiziert • Abstand Transformator-Leuchte: Maximal 10m Characteristics • Stabilized power-supply • Primary voltage: 100-277V 50/60Hz • Secondary voltage: 24V • Power supply 60W • Waterproof potting IP67 • Mark of conformity: EN 61000-3-2 • Certified: EMC (RFI) FCC Class B/EN 55015 • Max. distance between transformer and luminaire: 10m For luminaires / für Leuchten / Pour luminaires • Interiors of range B’LIGHT® with AGA-LED® • Sortiment B’LIGHT® mit AGA-LED® • De la gamme B’LIGHT® avec unités lumineuses AGA-LED ®
Réf. LGT-24.60.IP67
A
Weight 0,570kg
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Réf. LGT-24.100.IP67
fax +41 (0)22 752 37 08
Volt 24V
Power 100W
website : www.agabekov.com
Dimensions A/B/C 230/42/65mm
Weight 0,800kg
email : info@agabekov.com
VARIATEUR zeptrion DALI for aga-led® LICHTREGLER ZEPTRION DALI Für aga-led® ZEPTRION DALI DIMMER FOR AGA-LED® 230V
60 60 88 88
Poussoir Zeptrion, commande à 2 touches Knopf Zeptrion, Steuerung mit zwei Tasten Zeptrion button, 2 keys control
60 60
h h
13 13
88 88
Caractéristiques • Variateur ZEPTRION DALI • Tension nominale: 230V CA, 50Hz • IP20 • Longueur de ligne maximale: 300m • Touche double • Commande à double • Profondeur: 23mm • Sans LED Eigenschaften • Dimmer ZEPTRION DALI • Nennspannung: 230V CA, 50Hz • Maximale Länge der Zeile: 300M • Taste doppelt • Befehl doppelt • IP20 • Tiefe: 23 M • Ohne LED Characteristics • ZEPTRION DALI dimmer • Rated voltage : 230V CA, 50Hz • IP20 • Maximum line length : 300m • Double key • Double command • 23m deep • Without LED
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
Schema de branchement - Anschlussplan - Connection diagram
Légende du schéma / Legende zur Abbildung / Diagram captions Z = connexion de poste central / Hauptanschluss / main input L = phase / Phase / live (230V CA, 50Hz) DA = c onnexion ligne de commande DALI / DALI-Steuerung / DALI control bus connexion K = connexion de poste secondaire / Nebenanschluss / auxiliary input N = neutre / neutral / neutral
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
39
Notes
40
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
INFORMATIONS ET RECOMMENDATIONS INFORMATION AND RECOMMENDATIONS
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
41
PROTECTION DES UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED
®
SCHUTZ DER aga-led® BEleuchtUNGSEINHEITEN. PROTECTION OF aga-led® lIGHTING UNITS. Caractéristiques
Eigenschaften
Characteristics
• Toutes les unités lumineuses AGALED® fabriquées pour Agabekov Lighting Company International®, sont enduites pour leur assurer une protection contre l’humidité et la poussière. • L’enduit appliqué est une solution acrylique claire sans dissolvants chlorés ou CFC’s. Les UV produits par la lumière du soleil n’influenceront pas la translucidité de l’enduit. • L’enduit résiste aux températures s’étendant de -40°C à 125°C. • Les contacts de l’unité ne sont pas enduits, une oxydation peut se produire mais les trois points de contact ajustés garantissent un raccordement fiable. • L’effet de l’humidité sur le rendement lumineux d’une unité AGA-LED® est négligeable. C’est la chaleur qui accélère la dégradation. • Nous avons exposé plusieurs unités lumineuses AGA-LED® sans enduit pendant deux ans, aux conditions extérieures.
•A lle AGA-LED® Beleuchtungseinheiten, hergestellt für Agabekov Lighting Company International®, werden beschichtet, um Schutz gegen Feuchtigkeit und Staub sicherzustellen. • Diese Schutzschicht besteht aus Acryl, ohne Chlor-Lösungsmitteln oder FCKW. Die Beschichtung ist resistent gegen die UV-Strahlen des Tageslichts und bleibt transparent. • Die Beschichtung ist im Bereich von -40°C bis 125°C temperaturbeständig. • Die Kontaktstücke an den Enden sind nicht beschichtet und Oxidation kann auftreten, aber die drei justierten Kontakt punkte garantieren für einen zuverlässigen Anschluss. Feuchtigkeit hat kaum Auswirkungen auf die Lichtleistung. • Dagegen trägt Hitze zur schnelleren Alterung der Beleuchtungseinheiten bei. • Wir haben einige AGA-LED® Beleuchtung seinheiten ohne Beschichtung zwei Jahre lang unter Aussenbedingungen benutzt.
• All AGA-LED® ligthing units manufactured for Agabekov Lighting Company International®, are coated to protect them from humidity and dust. • T he applied coating is clear acrylic formulated without chlorinated solvents or CFC’s. The UV, generated by sunlight, will not influence the translucence of the coating. • T he coating product withstands temperatures ranging from -40°C to 125°C. • T he contact-ends of the unit are not coated. Oxidization can occur but the three tight-fitted contact points should guarantee a reliable connection. • T he effect of humidity on the light-output of a AGA-LED®, is negligible. It is the heat that speeds up the degradation. • We exposed several AGA-LED® lighting units without coating for two years, in external conditions.
ATTENTION ! RESPECTEZ LA POLARITE AGA-LED® ! ACHTUNG ! DIE AGA-LED® POLARITÄT RESPEKTIEREN ! WARNING ! RESPECT THE AGA-LED® POLARITY !
RANGE OF AGA-LED® LIGHTING UNITS
ALLU A-10
ALLU B-10
AGA-LED® LIGHTING UNITS
ALLU A-10
ALLU B-10
42
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
RECOMMANDATIONS POUR LUMINAIRES AGA-LED®
pRÉcautions • Les produits de LED, dans lesquels les unités lumineuses AGA-LED® sont incluses, sont soumis aux conditions de sécurité sur les lasers. • Les unités lumineuses AGA-LED® sont évaluées comme produits de la classe 3R LED, c’est-à-dire LED/lasers émettant dans la gamme de longueurs d’onde de 302.5 nm à 106 nm. Prenez la précaution suivante en utilisant des unités d’éclairage AGA-LED® : évitez l’exposition directe de l’oeil à la lumière de LED.
position des ouvertures de laser • Les ouvertures de laser sont situées sur le dessus des unités d’éclairage AGA-LED®.
INSTALLATION • Les luminaires avec unités lumineuses AGA-LED® doivent être installés à une distance d’au moins 200mm de l’utilisateur. • Des travaux d’installation doivent être menés à bien par les entrepreneurs électriques autorisés conformément aux conditions locales. AGA-LED® doit être relié à une source de basse tension (12 ou 24V, ±5%), protégée par un fusible contre les surchauffes et les courts-circuits. • La consommation d’énergie ne devrait pas dépasser la valeur évaluée par le transformateur. • En montant les luminaires, ne jamais percer les conducteurs. • Les luminaires AGA-LED® peuvent être montés sur des meubles.
montage & puissance d’alimentation • Les unités lumineuses AGA-LED® peuvent être installées dans tous les luminaires existants B’LIGHT®. Leur système de fixation est identique aux lampes Xénon et Festoon (Soffite). Par conséquent, dans un luminaire équipé de lampes Xénon, les unités lumineuses AGA-LED® peuvent les remplacer. Pour les luminaires équipés pour les lampes Soffite, des adaptateurs BXA et CMB doivent être ajoutés pour fixer les unités lumineuses AGA-LED®. • Attention : en montant ou en remplaçant les lampes, respectez la polarité AGA-LED®. • L’utilisation d’un (ou plusieurs) transformateur(s) est nécessaire pour les luminaires équipés d’unités lumineuses AGA-LED®. Il est impératif d’utiliser des alimentations stabilisées et non des transformateurs électroniques ou ferromagnétiques. • Attention : respectez la polarité AGA-LED®. • Pour obtenir l’intensité lumineuse maximum, les luminaires doivent être équipés avec un réflecteur.
entretien • Les unités d’éclairage d’AGA-LED® ont une vie approximative de 60’000h et aucun entretien spécial n’est nécessaire. • N’utilisez jamais de jets à eau sous pression pour nettoyer les appareils d’éclairage.
NORMES ET TESTS • Les tests électriques de sécurité ont été effectués sur les produits AGA-LED® par Electrosuisse (Association pour les technologies d’électrotechnique, de puissance et d’information). Marque de conformité d’ENEC 13 reçue par le certificat Ch-02-ik-0261.i. • Les luminaires sont reconnus aux normes 60598-2-1 et 60825-1.
droits de propriÉtÉ • Les luminaires illustrés dans nos catalogues sont brevetés et protégés par des droits de propriété internationale. Une action judiciaire sera entreprise en cas de reproduction ou de toute autre violation des droits de propriété. • Les produits de la gamme AGA-LED® sont sujets à un développement continu. Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions, les formes et les couleurs à tout moment.
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
43
EMPFEHLUNGEN FÜR AGA-LED® LEUCHTEN
VORSICHT • Die LED Produkte für AGA-LED® Beleuchtungseinheiten unterliegen den Sicherheitsvorschriften von Laser Lichtquellen. • Die AGA-LED® Beleuchtungseinheiten werden als 3R LED Produkte eingestuft, d.h. als LED-Laser mit einem Wellenlängenbereich von 302.5 nm bis 106 nm. • Beachten Sie folgende Vorsichtsmassnahme beim Einsatz von AGA-LED® Beleuchtungseinheiten : Vermeiden Sie eine direkte Bestrahlung der Augen durch LED-Licht.
LaserÖFFNUNGEN • Die Öffnungen Laser befinden sich auf der Oberseite der Einheiten Beleuchtung AGA-LED®.
INSTALLATION • AGA-LED® Beleuchtungseinheiten müssen in einem Mindestabstand von 200mm vom Benutzer angebracht werden. • Die Installation soll von Fachkräften durchgeführt werden, die nach den geltenden Vorschriften dafür qualifiziert sind. Die AGA-LED® Beleuchtungseinheiten müssen an eine Niederspannungsversorgung (12V oder 24V, ±5%) mit einer Sicherung gegen Kurzschluss und Überlastung angeschlossen werden. • Der Energieverbrauch sollte den Transformatorwert nicht übersteigen. • Bei der Montage der Leuchten, darf nie durch die Leiter gebohrt werden. • AGA-LED® Beleuchtungen können an den Möbeln angebracht werden.
Montage & ENERGIE ZUFUHR • Die AGA-LED® Beleuchtungseinheiten A-10 und B-10 können in alle vorhandenen B’LIGHT® Leuchten montiert werden. Ihr Befestigungssystem ist dasselbe wie bei Xenonlampen. So können Xenonlampen z.B. mit AGA-LED® Beleuchtungseinheiten ausgetauscht werden. Bei Leuchtelementen ausgerüstet für Soffittenlampen müssen zur Befestigung der AGA-LED® Beleuchtungseinheiten zusätzlich BXA und CMB Elemente verwendet werden. • Vorsicht : Respektieren Sie die AGA-LED® Polarität beim Montieren oder Ersetzen der Lampen. • Beim Einsatz von Leuchten mit AGA-LED® Beleuchtungseinheiten muss ein oder mehrere Transformator(en) verwendet werden. Die Verwendung von stabilisierten Versorgungsquellen ist unbedingt erforderlich, keine elektronischen oder ferromagnetischen Transformatoren verwenden. • Vorsicht : Respektieren Sie die AGA-LED® Polarität. • Für maximale Lichtleistung sollten die Leuchten mit einem Reflektor bestückt werden.
WARTUNG • Die AGA-LED® Beleuchtungseinheiten haben eine Lebensdauer von ca. 60’000h. Eine spezielle Wartung ist nicht erforderlich. • Benutzen Sie nie Wasserstrahlreiniger zur Reinigung der Beleuchtungssysteme.
normen und typprÜfungen • Die elektrischen Sicherheitsprüfungen für AGA-LED® Produkte wurden von Electrosuisse (Verband für Elektrotechnik-Energie und Information) durchgeführt. Die ENEC 13 Markierung stimmt überein mit den geltenden Normen. Zulassungszertifikatnummer lautet Ch-02-ik-0261.i. Die Sicherheitsprüfungen wurden gemäss EN 60598-2-1 und EN 60825-1 durchgeführt.
urheberRECHTE • Die in unseren Katalogen abgebildeten Beleuchtungssysteme sind international patentrechtlich geschützt. Alle unerlaubten Reproduktionen oder Verstösse gegen die Urheberrechte können auf dem Rechtsweg verfolgt werden. • Die AGA-LED® Produktereihe wird laufend verbessert. Wir behalten uns daher das Recht vor, Masse, Formen und Farben ohne Vorankündigung zu ändern.
44
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
RECOMMENDATIONS FOR AGA-LED® LIGHTING FIXTURES
CAUTION • The LED products, in which the AGA-LED® lighting units are included, are rated as lasers and their use is submitted to safety requirements. • The AGA-LED® lighting units are rated as class 3R LED products, i.e. LED / lasers emitting in the wavelength range from 302,5 nm to 106 nm. • Take the following precaution using AGA-LED® lighting units : avoid direct eye exposure to the LED light.
LOCATION OF LASER APERTURES • The laser apertures are located on the top the of AGA-LED® lighting units.
INSTALLATION • Please be warned to Keep away at least 200mm from AGA-LED® lighting source when you look at it. This is the precaution valid for all the LED units in order to avoid eye lesions. • Installation work must be carried out by authorised electrical contractors in conformity with local requirements. AGA-LED® must be connected to a low voltage source (12V or 24V, ±5%) with thermal protection and must be fuse-protected against short-circuits and overloads. • Energy consumption should not exceed the rated value for the converter. • When mounting the luminaires, never drill through the conductors. • AGA-LED® luminaires can be mounted on furniture.
ASSEMBLY & POWER FEED • The AGA-LED® lighting unit A-10 and B-10 can be installed in all existing B´LIGHT® luminaires. Their mounting system is the same as the Xenon lamps. Therefore, in a luminaire equipped with Xenon lamps, the AGA-LED® lighting units can replace them. For the luminaires equipped for festoon lamps, BXA supports and CMB covers have to be added to fix the AGA-LED® lighting units. • Caution : when mounting or replacing AGA-LED®, respect polarity. • The use of one (or more) converter is necessary for the luminaires with AGA-LED® lighting units. Electronical or ferromagnetical transformers are not allowed. • Caution : respect the AGA-LED® polarity. • To obtain the maximum light output, the luminaires should be equipped with a reflector.
MAINTENANCE • The AGA-LED® lighting units have an approximate lifetime of 60’000h and no special maintenance is necessary. • Never use water pressure jets to clean the luminaires.
STANDARDS AND TESTS • The electrical safety tests for AGA-LED® products have been carried out by Electrosuisse (Association for Electrical Engineering, Power and Information Technologies). ENEC 13 mark of conformity received through certificate CH-02-IK-0261.i. • The luminaires were tested according to the standards EN 60598-2-1 and 60825-1.
PROPERTY RIGHTS • The luminaires illustrated in our catalogues are patented and protected by international property rights. Legal action will be taken in the event of any reproduction or other violation of our property rights. • As the whole range of AGA-LED® products are subject to ongoing development, we reserve the right to modify dimensions, shapes and colours at any time.
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
45
RECOMMANDATIONS POUR LUMINAIRES AGA-LED® Empfehlungen für aga-led® leuchten recommendations for aga-led® luminaires
Labels for AGA-LED® red
Etiquettes Ces étiquettes doivent informer les utilisateurs au sujet de la nature du produit et des précautions de l’utilisation. Les étiquettes sont appliquées sur chaque luminaire utilisant des unités lumineuses AGA-LED®, et sur l’emballage de celles-ci. Si les étiquettes ne peuvent pas être fixées sur le luminaire en raison de sa petite taille, elles seront fixées par l’installateur sur un support visible à côté du luminaire.
Aufkleber These labels are to inform the users about the nature of the product and the precautions of use. The labels are applied on every luminaire using AGA-LED® Lighting units, and on the packing of the lighting units themselves. If the labels cannot be fixed on the luminaire because of its small size, they are attached to the luminaire and must be fixed next to it by the installer.
Labels Diese Aufkleber über Produkteigenschaften und Sicherheitsvorkehrungen sind zur Information der Benutzer bestimmt. Die Aufkleber sind auf jeder Leuchte mit AGA-LED ® Beleuchtungseinheiten und auf deren Verpackung angebracht. Falls die Aufkleber bei kleinen Modellen aus Platzmangel nicht auf der Leuchte angebracht werden können, werden sie vom Installateur gut sichtbar in deren Nähe aufgeklebt.
CAU T I O N LED light Avoid direct eye exposure Class 3R LED product
AGA-LED ® red Wavelength 635 nm EN 60825-1:2001 Maximum output of LED light: <1mW by a distance >200mm
Labels for AGA-LED® green CAU T I O N LED light Avoid direct eye exposure Class 3R LED product
AGA-LED ® green Wavelength 520 nm EN 60825-1:2001 Maximum output of LED light: <1mW by a distance >200mm
Labels for AGA-LED® blue CAU T I O N LED light Avoid direct eye exposure Class 3R LED product
AGA-LED ® blue Wavelength 465 nm EN 60825-1:2001 Maximum output of LED light: <1mW by a distance >200mm
Labels for AGA-LED® amber CAUTION LED light Avoid direct eye exposure Class 3R LED product
AGA-LED ® amber Wavelength 590 nm EN 60825-1:2001 Maximum output of LED light: <1mW by a distance >200mm
Labels for AGA-LED® white CAUTION LED light Avoid direct eye exposure Class 3R LED product
46
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
AGA-LED ® white Wavelength 460&555nm
website : www.agabekov.com
EN 60825-1:2001 Maximum output of LED light: <1mW by a distance >200mm
email : info@agabekov.com
SYMBOLS ET ABRÉVIATIONS SYMBOLE UND ABKÜRZUNGEN SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
USA certification Standard for Luminaires UL1598/CSA C22.2 No.250.0-00 Product covered : B’Light® Series Fixtures ; LU1X, LU1S, LU2X, LU2S, LU3X, LU3S, LU4X, LU4S, LU4EX, LT2X, LT2S, LAFX, LAFS, LAVX, LECX, LFX, LRX, LL3, LNN, LLS, LESI, ELM, LMT, TMT, TMR, TML, LPX, 5MEG European certification No. 370.069. B’Light® conforms to the European Standards EN 60.598.1 and EN 60.598.2.1 and EN 60.825-1, class III, IP. These standards cover all aspects of product safety, including electrical, mechanical and thermal specifications. The electrical tests on B’Light® products were carried out by the Swiss Electrotechnical Association. Compliance certification ENEC 13 No. 95.110960. All products subject to the EMC guideline 89 / 336 (electromagnetic compatibility) and the guideline 73/23 (low-voltage) meet the requirements therein and bear the CE symbol on their packaging Products with discharge lamps and electronic components in accordance with the valid EN norm, which in the basis of the EMC guideline 89/336 (electromagnetic compatibility) do not cause interference. All luminaries meet the F requirements in accordance with EN 60598-1 and are suitable for mounting on normal inflammable mounting surfaces (housing parts) European certification according to CCA procedures (CENELEC Certification Agreement) with NTR (Notification of Test Results) Confirmation of conformity with safety and EMC standard Protection mode IP65 Protection against dust and against strong jets of water from all directions Class III Luminaires
Energy Saving & Management label AGABEKOV SA
ESM
Concept: AGABEKOV SA LIGHTING COMPANY INTERNATIONAL Geneva, Switzerland The contents of this catalogue is protected. Any reproduction and/or publication by way of printing, photocopying, or any other technics, are authorized only with the agreement of Agabekov SA. All rights reserved. The AGA-LED® Lighting Units and the other Agabekos SA products are USA, Europe and Japan Patents. Agabekov SA reserves the right of modifications on the contents of this work. We decline any responsibility for possible errors.
© AGABEKOV SA 2008
AGABEKOV SA
tel. +41 (0)22 752 47 44/45
fax +41 (0)22 752 37 08
website : www.agabekov.com
email : info@agabekov.com
47
DISTRIBUTOR
THE LUMINARIES ILLUSTRATED IN OUR CATALOGUES ARE PATENTED AND PROTECTED BY INTERNATIONAL PROPERTY RIGHTS. LEGAL ACTION WILL BE TAKEN IN THE EVENT OF ANY REPRODUCTION OR OTHER VIOLATION OF OUR PROPERTY RIGHTS.