Kolme kirjettä * Words Unsaid * Osagda ord

Page 1

Kolme kirjett채 Words Unsaid Osagda ord

Liisa Tervinen Saana Uosukainen



Kolme kirjettä

Words Unsaid * Osagda ord Tähän kirjaan on koottu ihmisten toisilleen kirjoittamia, mutta lähettämättä jääneitä kirjeitä, sekä kuvia Liisa Tervisen ja Saana Uosukaisen Kolme kirjettä -installaatioista, jotka on tehty kirjeiden pohjalta. This book contains letters that people have written but for some reason never sent. It also contains documentation from the Words Unsaid installations made out of the letters. The letters have been translated into English and Swedish.


© 2010-2011 by the author of this book Liisa Tervinen. The book author retains sole copyright to her contributions to this book. Letters in the book are collected at the Night of the Arts at Helsinki Festival 27.8.2010 and are written by audience members visiting the Kolme kirjettä installation. Artists: Liisa Tervinen, Saana Uosukainen English translations of the letters: Eevi Kuisma Swedish translation of the letters: Dimitri Paile Text editor: Saana Uosukainen Graphic design: Liisa Tervinen Photographs: page 3, page 5 by Sirpa Kuisma, back cover by Timo Idänheimo, others by Liisa Tervinen Thank you also all the contributors of the letters and Pyry Kinnunen, Reino Kupari, Larissa Lounassalo / Helsinki Festival, Martti Mela, Media Lab Helsinki, Julia Pa junen, Liina Vedler, Juhana Virkkunen, voice actors and actresses and Liisa’s father. Produced by Designroom Finland February 2011, Helsinki, Finland More about the project http://kolmekirjetta.com


Ensimmäinen Kolme kirjettä -installaatio oli ääniteos Helsingin Juhlaviikoilla Töölönlahdella 27.8.2010. Teos koostui kuudesta illan pimetessä siniseksi valaistuvasta sateenvarjosta, joiden alla saattoi kuunnella kahdeksan eri ääneenlausuttua kirjettä. Salaiset kirjeet kiinnostivat väkeä siinä määrin, että välillä varjojen luo kertyi pitkiäkin jonoja. Kirjeet on koottu kirjan takakannen CD:lle. The first Words Unsaid installation was a sound piece at the Helsinki Festival in Töölönlahti on 27th of August 2010. It consisted of six umbrellas that started to slightly glow in blue when the night falled to the park. One could listen recorded letters in Finnish under the umbrellas. These secret letters gathered so much attention that occasionally people had to que to get to listen to them. You can find the letters in the CD attached to the back cover.


Projekti Kolme kirjettä Taiteilijan näkökulmasta

Ihmiset tarvitsevat välillä apua kipeimpien tunteidensa esiintuomiseen. Erilaisin installaatioin voimme toteuttaa tätä tehtävää. Toisinaan installaatio on täynnä ääntä ja toisinaan vain kuvaa. Teoksemme ulkonäkö yhdistyy sanoihin. Usein teos sisältää osia, jotka kutsuvat ihmistä luokseen - kokemaan ja näkemään. Yhteisöllisyys on installaatioidemme yksi voima. Installaatioidemme taustalla on huoli nykyisestä yhteiskunnastamme, jossa kaikki on hyvin suorituskeskeistä. Suomalainen yhteiskunta erityisesti on vaikenemisen yhteiskunta. Toki puhumattomuus ja tunteiden esiintuominen on yleismaailmallista. Mielestämme hiljaisuus on hieno asia ja voimavara. Liian usein se tuo kuitenkin paineita ihmiselämään estämällä meitä sanomasta kipeimpiä asioita.

Mielenterveys on nykyään liikaa jokaisen ihmisen oma asia, toista ihmistä ei jakseta eikä tarvitse kuunnella. Myös parisuhde on ihmisiin vaikuttava merkittävä tekijä, sanoi kuka tahansa mitä tahansa. Siitä jää arpia ja myös iloja sieluun. Näitä kaikkia seikkoja pyrimme tuomaan esiin Kolme kirjettä -teoksillamme. Teoksiimme liittyvät kirjeet kuvaavat mennyttä aikaa, mutta samalla ne ovat a jan kuluessa osoittautuneet pysyviksi. Edelleen ihmiset lähettävät toisilleen kirjeitä, toisessa muodossa vain. Kirjemuoto antaa myös ihmisen sanoille tietyn rakenteen, jonka kaikki meistä tunnistavat ja jonka kaikki ovat joskus toteuttaneet. Kirjeiden kirjoitta jat ovat anonyymeja. Sanat puhuvat heidän tarinansa puolesta. Jokainen installaatio on oma prosessinsa. Siksi on myös hienoa, että kuten puhe ja a jatukset muodostuvat sattu-


malta ja eri kytköksistä, myös installaatio valmistuu joka kerta omana prosessinaan. Installaation valmistamiseen liittyy monta teknistä haastetta, ja luovaa a jatusten vaihtoa. Niiden ratkaiseminen on kutkuttavaa ja pidämme siitä, että olemme voineet löytää pienen insinöörin itsestämme. Kaiken jälkeen voimme ehkä tuoda muillekin ihmisille uusia oivalluksia. On myös hienoa a jatella installaatiomme olevan meille voimanlähde ihmisinä kehittymiseen. Kuten taide antaa katsojalle ainakin yhden a jatuksen – installaatiomme tekevät niin meille. Ne ainakin saavat meidät liikkeelle. Liisa Tervinen ja Saana Uosukainen

< Saana Uosukainen and Liisa Tervinen are preparing the first sound installation in Helsinki in August 2010.


Words Unsaid project Artists’ statement

People need sometimes help in showing their most intimate feelings. With different installation artworks we can fulfill this mission. Sometimes our installations are full of sound and sometimes they are made completely of pictures. Appearance of our piece of art has got inspiration from words found in peoples letters to each others. The installations have components that invite spectators to come closer – to see and feel. We think one of our installations strength is a sense of community. First thought behind our artworks is concern about our society where everything is very competitive. Secondly Finland seems to be a society of silence. Certainly obmutescence is also universal, not only problem in Finnish culture. We think that silence

can be power to people, but too often it brings pressures to life. Silence prevents us saying aloud our strongest and most fragile feelings. We worry about peoples mental health. Sanity is too much everyones own business nowadays. People don’t have time or will to listen to each other. The last thought behind our installations is to remind of the importance of love affairs. They are important, because they leave scars or even joys to our souls. You have to just see, listen and feel. Words for our installation have been collected from letters. Traditional letterwriting has not vanished. People still write letters, but just not paper ones as before. Words in the form of letter are certain and universal. Everyone has written a letter or recognizes the form of it. Letters in installations are written by strangers, but we can imagine persons lifestory behind the words.


Every installation artwork is also a process. It is magnificent how every installation is so unique. They are made like discourse – from many small pieces and kind of accidentally. Many different technical challenges and creative thoughts have to be solved before the piece of art is ready. We think it only positive and with delight we have found “a small engineer” inside us. We like to think that after all pondering others can maybe have new inspiring thoughts too in the end. For us the installations are a source of power. They can teach us to be better human beings. Like art gives at least one thought for the spectator – our installations does it for us. One thing is sure, they make us move forward. Liisa Tervinen and Saana Uosukainen



Kirjeet Letters Breven



”I sniffed you today. And instantly we drifted apart. You move along in your life, I move along in mine. Why do our paths cross so rarely? When will it be the day we can move along in the same direction, together, hand in hand?” “Jag snusade på dig idag. Och genast hamnade vi isär. Du vandrar genom ditt eget liv, jag vandrar genom mitt. Varför möts vi så sällan? När kommer den dagen då vi kan vandra i samma riktning, hand i hand?”



”I love the illusion of world, even though I cannot inhale it at the moment. The world awaits, love and adventures! But what if this was all there will ever be?” ”Jag älskar illusionen av världen, fastän jag inte kan andas in den just nu. Världen väntar, kärleken och äventyren! Men vad om det här var allt som fanns?”



“I love you. I love your smile. I love your hands. I sink into your eyes. You drown my heart. You make me laugh so hard I think my boobs are about to fall off.” “Jag älskar dig. Jag älskar ditt leende. Jag älskar dina händer. Jag drunknar i dina ögon. Du dränker mitt hjärta. Du får mig att skratta så tuttarna lossnar.”



”Hello Life! I miss you. Everything is fine. The summer in Finland has been particularly beautiful – perhaps the best summer ever to have time off, or to study, to be precise. Things couldn’t be better. I miss you. Nothing has a meaning here, I don’t belong anywhere. I am a gambler. I promise to play this game in a way to allow me to get back to you. I miss you. Greetings from Finland!” ”Hej Livet! Saknar dig. Allt är bra. Sommaren i Finland har varit jättefin – kanske den bästa sommaren att vara ledig eller egentligen studera. Allt är toppen. Saknar dig. Inget har någon betydelse här, jag hör inte hemma någonstans. Jag är en spelare. Lovar att spela det här spelet så att jag kan komma tillbaka till dig. Saknar dig. Hälsningar från Finland.”



”I don’t know which words to use to express it, whether time, place or the phrases I use make a difference. I just want to know if I am the one you are waiting for.” ”Hittar inte ord för att säga det, vet inte om tid, plats eller meningar spelar någon roll. Vill bara veta om jag för dig är den du väntar på.”



”You are a complex person. I love you in a certain way. Not in the way you think. You are difficult and cause me so much harm, but also so much pleasure. Do not destroy yourself, because by doing so you would destroy me and many others as well. I cannot help it, but: I love you so much. Even though I shouldn’t. I wish you knew it, and maybe you do, deep down.”

”Du svåra människa. Jag älskar dig på ett sätt. Inte på det sättet du tror. Du är jobbig och du gör mig mycket ont men också mycket gott. Förstör inte dig själv, för då förstör du också mig och många andra. Jag kan ingenting åt det, men: Jag älskar dig så mycket. Fast jag inte skulle få. Om du bara visste det, och kanske du vet, i ditt innersta. ”



”Hello you, a new acquaintance. I am afraid. I would like to throw myself in the game but something is holding me back. It feels good but at the same time I am overcome with anxiety: what if I get my heart trampled on. There is something fascinating about you but I can’t help doubting whether you are being honest? Face your fear and do it anyway. I have always believed in the good, I suppose that is all I can do now as well. Well, time will tell, must be brave. Hope to see you, wishes a certain someone.” ”Hej, du nya bekantskap. Jag är rädd. Jag skulle vilja hänge mig, men någonstans sitter bromsen på. Samtidigt som det känns bra fylls jag av ångest: vad om mitt hjärta brister. Det finns någonting fascinerande i dig, men samtidigt tvivlar jag: Är du ärlig? Möt din rädsla och gör det ändå. Jag har alltid trott på det goda, inte kan jag väl göra annorlunda nu? Nå, tiden visar, måste vara modig. Hoppas vi ses, hoppas en viss.”




”We would make a good couple. I am still certain of it. And I think of you a lot. Sometimes not as often as before but occasionally more. Lately I have thought of you surprisingly much. And I dream of us finally being together. I used to dream of it already when we were young and free. But I dare not tell. I used to dream of us even when you had another man sleeping in your bed. And I am sure that we belong together. You know it too. I always think fate will make it happen for us. Perhaps it already has, a thousand times, and I still have not said it directly. Claimed you as mine. Let’s just be friends. It is better than nothing. I will be closer to you. I will know right away if you become single again and I can say it directly. I don’t love you. But I wait for the moment you are close to me so that I could fall in love. And if for a while we were to be close to each other, I would fall in love very quickly. I think of you and wait. Because there is no-one like you. You are funny and wild, yet truly smart and reflective. You know what you want. Perhaps it is me. Perhaps it always has been, or will be, me. Looking forward to it.”


”Vi skulle bli ett bra par. Jag är fortfarande säker på det. Jag tänker mycket på dig. Ibland mindre än då någon gång, men ibland mera. På sistone har jag tänkt på dig konstigt mycket. Och jag drömmer om att vi äntligen kunde vara tillsammans. Jag drömde om det redan då, när vi var unga och fria. Men jag vågar inte säga det. Jag drömde om oss också då en annan man sov i din säng. Och jag är säker på att vi hör ihop. Du vet det också. Jag tänker alltid att ödet ordnar allt för oss. Kanske det har ordat tusen tillfällen, och jag har ändå aldrig sagt det. Krävt att du blir min. Vi kan vara bara vänner. Bättre så. Jag är närmare. Jag vet genast om du är fri igen och kan tala rakt ut. Jag älskar inte dig. Men jag väntar på stunden då du kunde vara nära mig, då jag kunde bli förälskad. Och skulle vi vara nära så skulle vi bli förälskade väldigt snabbt. Jag tänker på dig och väntar. För ingen annan är som du. Du är rolig och vild och ändå på riktigt smart och tänkande. Du vet vad du vill ha. Kanske är det mig. Kanske det alltid varit jag, eller kanske det skall bli jag en dag. I väntan på. ”


Jäikö jotain sanomatta? Kirjoita viereisille sivuille kirje ystävälle, isälle, rakkaalle, edesmenneelle tai kenelle haluaisit vielä kertoa jotakin. Sanomatta jääneet sanasi ansaitsevat tulla sanotuiksi. Mikäli et halua toimittaa kirjettäsi perille, voit lähettää sen Kolme kirjettä -teokseen. Kirjeitä käytetään taideteoksessa ja voidaan kääntää eri kielille. Postiosoitteemme voi pyytää osoitteesta info@kolmekirjetta.com. Kirjeen voi toimittaa myös sähköisesti: http://kolmekirjetta.com.

Did You Forget to Say Something? Use next pages to write a letter to a friend, mother, lover or to whom ever you’d want to still say something. Your unsaid words deserve to be said. If you choose not to send your letter, you can still submit it to the Words Unsaid project. Submitted letters are used as material for artworks and can be translated to different languages. Request our postal address from info@kolmekirjetta.com or submit your letter online at http://kolmekirjetta.com.




CD Minä muistan 0:38 Rakkaani 4:24 I love you 1:05 Oletko ikinä 2:22 On yksi juttu 1:31 Oon kyllä 2:23 Seisoit siinä 1:28 Sinun seurassasi 0:42 Rakas äiti 0:44 So Often 1:05 Just Three Words 0:41 With You 0:38 Äänitys ja editointi Recorded and edited by: Juhana Virkkunen Ääninäyttelijät Voice actors: Nestor Ahonen, Ben Dromey, Ida-Maria Hytönen , Taija Linnankivi, Sara La Mela, Tara Pattenden, Heidi Ra jala, Juha Salonen, Heikki Sjöman, Daniel Suominen, Simo Suonheimo, Sanna Vilmusenaho



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.