rtografía
Redacción UNA GUÍA AL ALCANCE DE TODOS
Fascículo #2 Escritura correcta de ciertas palabras y frases Existe preocupación por el uso correcto de nuestro idioma. Así lo atestiguan muchos hechos que todos conocemos. Para acceder a una posición ejecutiva, es necesario expresarse y escribir bien; para ser aceptados como asistentes de cualquier oficina mediamente importante, poseer una buena ortografía es una condición indispensable; para tener una buena imagen profesional, hay que escribir bien. Algunos podrían pensar que no es así, pero están equivocados. La lengua es un medio de comunicación que ha de funcionar bien. Si ese instrumento no se usa con corrección, lo más probable es que no se consigan los resultados esperados. Si nos detenemos a compartir con personas que trabajan o están buscando trabajo, que estudian o son maestros, que por gusto o por oficio están obligados a escribir algún tipo de documento (carta, currículo, ensayo, informe, aviso, anuncio, cheque, entre otros), observamos que todas, al momento de una duda en cuanto a la ortografía de alguna palabra, piensan o preguntan: ¿cómo se escribe? En verdad, todos los hablantes, aun los más eruditos y preparados, en un momento dado pueden tener dudas sobre la escritura correcta y preguntarse cómo se escribe una que otra palabra. Sobre todo, esto ocurre cuando nos toca alguna de ésas que a veces, correctamente o por error, hemos visto juntas y también separadas. Este fascículo ha sido preparado con la finalidad de llamar la atención sobre esa realidad, de presentar el uso correcto de tales palabras y expresiones y de dejar un material de referencia a qué acudir en los momentos de necesidad. Vamos a empezar… Por el momento, centremos nuestra atención en esas palabras o grupos de palabras que habitualmente utilizan para estructurar párrafos y para establecer relaciones. Además, se integran a los textos para permitir que las ideas queden expresadas de una manera clara, precisa y ordenada.
¡Éstas siempre van separadas! Hay una serie de frases o expresiones que, aunque tienen unidad de significado, están formadas por palabras que se escriben separadas. Estas frases o expresiones, por lo general, tienen una función muy especial: son elementos que indican enlace, vinculación, relación. Por eso, con frecuencia se les da el nombre genérico de nexos. Estas frases o expresiones pueden manifestar diversos tipos de relaciones. Veamos algunos ejemplos: 1. Sin embargo 2. De repente 3. A pesar de 4. En efecto 5. En seguida 6. Luego que 7. A menudo 8. Por tanto 9. A propósito 10. A través de 11. Por fin 12. Entre tanto 13. En donde 14. Tal vez 15. A veces 16. No obstante 17. En verdad 18. En síntesis Estas frases o expresiones pueden manifestar, como se ha dicho, diversos tipos de relaciones. Veamos algunos ejemplos:
Sin embargo: indica una relación de oposición parcial entre dos términos: se acepta lo primero, pero se niega lo segundo. Un significado parecido tienen las expresiones no obstante, pero,…
En síntesis: señala que el autor va a terminar un tema y quiere reunir los puntos más importantes.
En efecto: es una relación de casualidad, en la que se muestran las causas y las consecuencias de algo. Muestran una relación parecida frases o expresiones como en verdad, por tanto…
En lo que respecta a la ortografía de estas frases o expresiones debemos destacar que, en general, la Academia no acepta como correcta su escritura como si se tratara de una sola palabra.
Este planteamiento tiene dos excepciones entre las voces que aparecen en el listado que antecede. 1. En su página 363, el Diccionario de Dudas y Dificultades de la Lengua Española de Manuel Seco explica la diferencia entre a propósito y apropósito en los siguientes términos. Apropósito: Nombre masculino que significa breve pieza teatral de circunstancia, que se escribe en una sola palabra: Se representó un apropósito A propósito: Locución adverbial, se escribe en dos palabras: Hemos cambiado la fecha a propósito. 2. Tal vez: En América es frecuente escribir el adverbio tal vez como una sola palabra (talvez), por lo que la Academia ha incluido la forma talvez en el diccionario. Pero en España la norma sigue siendo escribir siempre tal vez. Ejercicios ¡Comprueba cuanto sabes! Completa las oraciones siguientes colocando en el lugar indicado la expresión que corresponde. Selecciona la frase en la lista que aparece en la página anterior. 1. ________________, todos concluyeron que debía ser operado de inmediato. 2. Quitaron el aviso de NO PASAR; __________________todavía, el piso está mojado. 3. __________________ del aguacero torrencial que caía, todos los estudiantes llegaron a tiempo. 4. _______________mi amiga y yo nos encontramos en el parque y conversamos largamente. 5. Él dijo que______________volvería. 6. El orador dijo para terminar “_____________, no estoy de acuerdo con la clonación humana”. 7. Caminábamos despreocupados; ______________________, los demás se angustiaban por cruzar la calle. 8. _______________llegan cartas que no quisiera recibir.
Ejercicio corregido Compara tus soluciones con las que te damos aquí. Es posible que haya más de una solución aceptable. Lo importante es que lógicamente la expresión tenga sentido. 1. En efecto, todos concluyeron que debía ser operado de inmediato 2. Quitaron el aviso NO PASAR; no obstante, todavía el piso estaba mojado. 3. A pesar del aguacero torrencial que caía, todos los estudiantes llegaron a tiempo. 4. A menudo mi amiga y yo no encontramos en el parque y conversamos largamente. 5. Él dijo que tal vez volvería. 6. El orador dijo para terminar: “En síntesis, no estoy de acuerdo con la clonación humana”. 7. Caminábamos despreocupados; entre tanto, los demás se angustiaban por cruzar la calle. 8. A veces llegan cartas que no quisiera recibir.
¿Juntas? A veces si, a veces no… En ocasiones encontramos palabras que, para nuestra sorpresa, podemos verlas escritas tanto juntas como separadas. Sin embargo, es importante aclarar que, para asegurarnos de que estamos haciendo el uso debido, una consulta al diccionario puede ser conveniente. Nos servirá para confirmar su corrección y esto es particularmente importante porque estamos hablando de la existencia de significados distintos. Aquí tenemos un conjunto de frases. Seguramente las has visto escritas así, con cada uno de sus componentes por separado: Sin fin Si no Tan poco Así mismo / a si mismo Tan bien Sin número Sobre todo Por qué / por que Para algunas personas puede resultar confusa la existencia de palabras que resultan total o parcialmente homófonas, es decir, que se pronuncian básicamente igual que las frases indicadas anteriormente. Estas palabras
tienen su sentido propio, totalmente independiente del que puedan tener las que conforman las frases enunciadas anteriormente. Este hecho tiene interés desde el punto de vista de la ortografía, porque puede inducir a quién escribe a confundirse. Observemos las distinciones: Sinfín Sino Tampoco Asimismo También Sinnúmero Sobretodo Porqué / porque Vamos a practicar De las dos palabras encerradas en el paréntesis, escoge la palabra o expresión correcta y escríbela en la línea que se deja para esos fines: 1. Hoy _____________ busco los finales sorpresivos. (tan poco / tampoco) 2. Pocos escritores pueden decir con certeza ________________escriben. Sólo saben que es necesidad de expresión. (por qué /porqué) 3. Me sentía____________________ en ese ambiente que no quería irme. (también / tan bien) 4. Él se veía elegante y apuesto con aquel________________(sobre todo / sobretodo) 5. Se aborrecía _____________ porque no terminaba lo que comenzaba. (asimismo / a si mismo) 6. La ciudad se veía oscura, ________________en los barrios más pobres (sobretodo/ sobre todo) 7. Un ____________ de personas participaba en la manifestación antiterrorista. (sin fin/ sinfín) 8. Yo _________creía en la verdad de sus intenciones. (tan bien / también) 9. Yo manejo bien; ____________, llame a AMET (sino / si no) 10. No pienses en lo difícil del tratamiento, ________________en que vas a recuperar tu salud. (si no/ sino)
Ejercicio corregido ¿En cuántas acertaste? Compara tus soluciones con las que te damos aquí. Recuerda que lógicamente la expresión tenga sentido. 1. Hoy tampoco busco los finales sorpresivos. 2. Pocos escritores pueden decir con certeza por qué escriben. Sólo saben que es necesidad de expresión. 3. Me sentía tan bien en ese ambiente que no quería que el tiempo pasara. 4. Él se veía tan elegante y apuesto con aquel sobretodo negro. 5. Se aborrecía así mismo porque nunca terminaba lo que comenzaba. 6. La ciudad se veía oscura, sobre todo en los barrios más pobres. 7. Un sinfín de antiterrorista.
personas participaban
en
la
manifestación
8. Yo también creía en la verdad de sus intenciones. 9. Yo manejo bien; si no, llama a AMET. 10. No pienses en lo difícil del tratamiento, sino en que vas a recuperar tu salud.
Siempre bien juntitas… Aunque no vamos a elaborar un tratado acabado y completo acerca de esta posibilidad, queremos colaborar con los lectores para que adquieran mayor seguridad al momento de utilizar algunas palabras cuyo componente van siempre juntos. Daremos a continuación ejemplos de algunas de esas palabras que siempre se deben escribir juntas: Vicepresidente Verbigracia Viceversa
Ejercicio: Para que puedas practicar con toda seguridad la escritura de este tipo de palabras te entregamos una lista de ellas con su significado. Puedes ampliar el conocimiento de las mismas investigando aún más en el diccionario. Únete a un grupo y escriban oraciones en las que las utilicen. ¡Vamos a trabajar!
Subsecretario Persona que hace las veces de secretario // Secretario general de un ministerio o de una antigua secretaria de Despacho.
Subdirector Persona que sirve inmediatamente a las órdenes del director o lo sustituye en sus funciones.
Antemano (De ante- y mano). Con anticipación, anteriormente.
Aprisa (de prisa) Con celeridad, presteza o prontitud.
Detrás En la parte posterior o con posterioridad de lugar, o en sitio delante del cual está alguien o algo.
Adiós (De a Dios) interjección utilizada para despedirse, usada para denotar que no es ya posible evitar un daño, despedida al termino de conversación, misiva, etc.
Antebrazo Parte del brazo desde el codo hasta la muñeca.
Aparte Diferente, distinto, singular.
Bienvenido Recibimiento cortés que se hace a alguien.
Afuera Fuera del sitio en que se está. En lugar público, en la parte exterior.
Anoche En la noche entre ayer y hoy
Anteayer En el día que precedió inmediatamente al de ayer.
Algunas notas de actualidad Afuera Según el Diccionario de Dudas y Dificultades de la Legua Española, este adverbio significa preferentemente “hacia lo exterior” y se usa acompañando a verbos (u otros términos) que expresan movimiento: Vámonos afuera. También se usa en el sentido de “en lo exterior”. (Afuera hay un árbol). Pero en este caso se prefiere fuera. Precedido de las preposiciones hacia y para, y sobre todo por, se prefiere también la forma fuera. La preposición a nunca se antepone a afuera, puesto que ya está incluida en la composición y en el significado de esta palabra. La distinción señalada entre afuera y fuera es normal en España, pero en Hispanoamérica tiende a neutralizarse a favor de un uso generalizado de afuera.
De mal humor Nos llamó la atención la explicación que de este término hace el Diccionario ya citado. “El significado es estado de irritación o enfado. Afirma que es preferible la escritura en dos palabras, mal humor, ya que la fusión ente los dos componentes no es completa. Así lo demuestra la posibilidad de sustituir el primer elemento por algún sinónimo o casi sinónimo, incluso cambiar su posición. No solo decimos estar de mal humor, sino también estar de pésimo humor, de muy mal humor, de malísimo humor, de un humor muy malo, de un humor pésimo, de un humor detestable, de un humor endemoniado, de un humor de mil demonios, de un humor de perros. ¡Que mal humor! Esta inflexibilidad es incompatible con la escritura malhumor, que implica una unidad léxica cerrada. Nótese que como plural usamos malos humores, no malhumores. Por otra parte, la expresión antónima buen humor, nunca se escribe como una sola palabra. La grafía malhumor es aceptada, pero no preferida por la Academia. Esto tiene probablemente su explicación en la existencia del adjetivo malhumorado, el adverbio malhumoradamente y el verbo malhumorar en los cuales la escritura unitaria es obligatoria”.