Live It Up Doral Magazine - February 2019

Page 1

Valentine’s Day and Alcohol

Fernando Osorio: Handwritten Feelings

Sexual Confidence Love Sangria FEBRUARY 2019


2

FEBRUARY 2019


FEBRUARY 2019

3


PUBLISHER Live It Up Corp. EDITOR IN CHIEF, FOUNDER Daniela Giampapa-Bendayán editorial@LiveItUpMagazine.com

10

Doral Entrepreneur

SALES DIRECTOR Daniel Bendayán advertising@LiveItUpMagazine.com

14

ART DIRECTOR Gustavo Luengo CREATIVE DIRECTOR Luis Aira CONTRIBUTING WRITERS Cristina Sabroso Doral Police Department Ernesto Avendaño Gustavo Osuna Juan Carlos “JC” Bermúdez Patty Zerpa Susie Castillo Vicente Passariello

From the Mayor’s Desk

16

ACT NOW!

Cápsulas del Éxito

PHOTOGRAPHER Dixon Gonzalez Studio MARKETING Adhesive Advertising Group www.AdhesiveGroup.com FOR ADVERTISING INFORMATION: (305) 204-6827 Live It Up Doral Magazine is published monthly. Reproduction in any manner in whole or part is prohibited without the express written consent of Live It Up Doral Magazine. Material contained herein does not reflect the opinion of the publisher or its staff. Live It Up Doral Magazine reserves the right to edit all materials for space and clarity and assumes no responsibility for accuracy, errors or omissions.

22

Safety First

23

Susie’s Educational Corner

SEND ALL SUBMISSIONS TO: info@LiveItUpMagazine.com SUBSCRIBE Receive our newsletter by subscribing on line at www.LiveItUpMagazine.com Live It Up Doral @LiveItUpDoral

27

Cooking with Patty

Number 4. Year 1. February 2019 4

FEBRUARY 2019


FEBRUARY 2019

5


Editor’s Letter Daniela Giampapa-Bendayán Editor in Chief Follow us!

@LiveItUpDoral

February is the most anticipated month for lovers to show how much love they have for each other. In this edition we bring you a luxury interviewee: Fernando Osorio. He has penned some of the most beautiful compositions dedicated to feeling, sung by artists of international fame. We are proud to have him as a resident of Doral. This Doralian singer- composer can be found walking quietly through the city and sharing his charisma with his fans. Another gem that we have in Doral is Caro Vasquez. This woman turned her accessory design hobby into what is now a recognized brand, with beautiful and elegant garments: Caro Vasquez Accessories.

Febrero es el mes más esperado por los enamorados para demostrarse cuánto amor se tienen mutuamente. En esta edición les traemos un entrevistado de lujo: Fernando Osorio. De su puño y letra han sido escritas las más hermosas composiciones dedicadas a los sentimientos y que han sido cantadas por artistas de fama internacional. Nos sentimos orgullosos de tenerlo como residente de Doral, un cantante y compositor doralino que encuentras caminando tranquilamente por la ciudad y compartiendo su carisma junto a sus fans. Otra joya que tenemos en Doral es Caro Vasquez. Esta chica convirtió su hobby del diseño de accesorios en lo que hoy por hoy es una marca reconocida, con hermosas y elegantes prendas: Caro Vasquez Accessories.

If you plan to prepare a romantic dinner for your soul mate, the Chocolate Volcano Patty Zerpa recommends or the Love Sangria by Gustavo Osuna are a must at the table. Also pay attention to the recommendations that Ernesto Avendaño, Nutritrending, makes about alcohol.

Si planean prepararle una cena romántica a su media naranja, en la mesa no puede faltar el Volcán de Chocolate que Patty Zerpa recomienda ni tampoco la Sangría del Amor de Gustavo Osuna. Eso sí, préstenle atención a las recomendaciones que Ernesto Avendaño, Nutritrending, hace sobre el alcohol.

In the same way, I take this space to thank you with all my heart, not only in my name but also for the whole Live It Up Doral team, for the wonderful comments we have received from you. They motivate us to continue forward and continue to offer a window into the world of Doral’s lifestyle.

De igual forma, aprovecho este espacio para agradecerles de todo corazón, no solo en mi nombre sino también en el de todo el equipo de Live It Up Doral, por los maravillosos comentarios que hemos recibido de parte de ustedes. Nos motivan a continuar adelante y seguir ofreciéndoles una ventana al mundo del estilo de vida de Doral.

Happy Valentine’s Day and Let’s Live It Up!

Feliz Día de San Valentín y let’s Live It Up!

6

FEBRUARY 2019


FEBRUARY 2019

7


Take a selfie anywhere in Doral, tag us and mention us in our social networks like @LiveItUpDoral. Use one of these hashtags #LiveItUpDoral#LiveItUpMagazine #ShareYourSelfieDoral. Your selfie could be posted in the magazine and on our website LiveItUpMagazine.com!

Tómate un selfie en cualquier lugar de Doral, etiquétanos y menciónanos en nuestras redes sociales como @LiveItUpDoral. Usa alguna de estas etiquetas #LiveItUpDoral #LiveItUpMagazine #ShareYourSelfieDoral ¡Tu selfie podría salir en la revista y en nuestra página web LiveItUpMagazine.com!

8

FEBRUARY 2019



Doral Entrepreneur Are you a Doralian and an entrepreneur? Contact us info@LiveItUpMagazine.com ¿Eres doralino y emprendedor? Escríbenos info@LiveItUpMagazine.com

Caro Vasquez Accessories: A jewel in Doral Caro Vasquez Accessories: Una joya en Doral By Daniela Giampapa-Bendayán

C

aro Vasquez started creating her own necklaces as a hobby. Soon after, she began studying jewelry design at the prestigious Alexis de la Sierra Goldsmith’s School in Caracas. One day she received an employment proposal from the Iskia bridal shop to showcase her accessories. She stayed there for 3 years until in 2009 she moved to the United States with her family. She returned to her jewelry design studies, this time at the Entre Piedras School in Doral where she not only perfected her techniques but also taught other people. In 2018 she decided to unleash her passion and create her own brand: Caro Vazquez Accessories.

C Credits: Dixon Gonzalez Studio

aro Vásquez comenzó creando sus propios collares como un hobby. Al poco tiempo comenzó a estudiar diseño de joyas en la prestigiosa Escuela de Orfebrería de Alexis de la Sierra en Caracas. Un día recibió una propuesta laboral de la tienda de novias Iskia para exhibir sus accesorios. Ahí estuvo durante 3 años hasta que en 2009 emigró a Estados Unidos con su familia. Retomó sus estudios de diseño de joyas, esta vez en la escuela Entre Piedras en Doral donde no solo perfeccionó técnicas sino que además, enseñó a otras personas. En 2018 decidió darle rienda suelta a su pasión y crear su propia marca: Caro Vazquez Accessories.

Read more at www.LiveItUpMagazine.com

10

Her inventory offers a wide variety of beautiful necklaces, earrings, bracelets, and rings of all textures, sizes, colors, and materials. She creates what she wants to put on; Caro works according to her muse and what comes out of her heart. The inspiration and star model of Caro Vasquez Accessories is Jessica Rodríguez (@jessivaleri) of Despierta America on Univision. Other figures that have modeled her pieces are Lili Estefan, Angelique Boyer, Luz María Doria, and Rashel Díaz. You can see her accessories on IG at @CaroVasquezAccessories and if you want to acquire them, write her a DM. En su inventario tiene una gran variedad de hermosos collares, zarcillos, pulseras y anillos de todas las texturas, tamaños, colores y materiales. Ella crea lo que se quisiera poner; trabaja según su musa y lo que le salga del corazón. La inspiración y modelo estrella de Caro Vasquez Accessories es Jessica Rodríguez (@jessivaleri) de Despierta América en Univisión. Otras figuras que han modelado sus prendas son Lili Estefan, Angelique Boyer, Luz María Doria y Rashel Díaz. Pueden ver sus accesorios en IG en @ CaroVasquezAccessories y si quieren adquirirlas, escríbanle un DM.

Lee más en www.LiveItUpMagazine.com

FEBRUARY 2019


FEBRUARY 2019

11


Community News Until February 28, the City of Doral will be accepting photography submissions for the Nature in my Backyard Project. Selected photography will be on display to the public at the Doral Glades Park Nature Center Building. For residents only. For more information: Gabriela.Hernandez@ CityOfDoral.com and (305) 593.6600. Hasta el 28 de febrero la ciudad de Doral estará aceptando fotografías para el proyecto Nature in my Backyard. La fotografía seleccionada se exhibirá al público en el área Doral Glades Park Nature Center. Solo para residentes de Doral. Para más información: Gabriela.Hernandez@ CityOfDoral.com y (305) 593.6600.

Doral Police Department Chief Hernan Organvidez was pleased to present two newly promoted sergeants with their new badges. These officers represent the future of the Doral Police Department. Congratulations to Edward and Scott. El jefe del Departamento de Policía de Doral, Hernán Organvidez, se complació en presentarles a dos sargentos recién ascendidos con sus nuevas insignias. Estos oficiales representan el futuro del Departamento de Policía de Doral. Felicidades a Edward y Scott.

The City of Doral received receive recertification as a Storm Ready City by NOAA NWS National Hurricane Center. Doral recibió una recertificación como Ciudad Preparada para Tormentas por el Centro Nacional de Huracanes NOAA NWS.

The traffic signal, a requirement of the Landmark South Development, at NW 107 Ave. and NW 60 St. will be on-line by the end of February. The City is also in works to add a traffic signal on NW 109 Ave. and Doral Boulevard. Remember that all the traffic signals in Doral are owned and maintained by Miami- Dade County. El semáforo, un requisito del Landmark South Development, en NW 107 Ave. y NW 60 St. estará activo a fines de febrero. La ciudad también está trabajando para agregar otro semáforo en NW 109 Ave. y Doral Boulevard. Recuerde que todos los semáforos en Doral son propiedad y están mantenidos por el condado de Miami-Dade.

AAA hosted a 2-day Senior Safety Driving course with Silver Club members. Participants enjoyed learning about defensive driving techniques and how to prepare themselves about driving emergency situations. AAA organizó un curso de seguridad automovilística para personas mayores por 2 días con miembros del Club Silver. Los participantes disfrutaron aprendiendo sobre técnicas de manejo defensivo y cómo prepararse para manejar situaciones de emergencia. Become part of “Spend Local, Save Local” of Doral. This create a positive impact on our economy and community. Participation will give exposure to your business, while helping the local economy. For more information: Economic. Development@CityOfDoral. com. Forme parte del programa “Gastar local, Ahorrar local” de Doral. Esto crea un impacto positivo en nuestra economía y comunidad. La participación dará exposición a su negocio, mientras ayuda a la economía local. Para más información: Economic.Development@ CityOfDoral.com.

The City of looking forward to hearing and working with its residents to ensure that Doral continues to be our premier place to live, work, learn and play. Contact them directly to get the facts. Share your comments, concerns and questions by emailing PublicAffairs@CityOfDoral.com.

Mayor Juan Carlos Bermudez attended the U.S. Conference of Mayors 87th Winter Meeting in Washington, DC along with more than 250 of the nation’s mayors. They discussed about Infrastructure, Immigration, Jobs and Affordable Housing. El alcalde Juan Carlos Bermúdez asistió a la 87ª Reunión Anual en Invierno de la Conferencia de Alcaldes de los Estados Unidos en Washington, DC, junto con más de 250 alcaldes de la nación. Se discutió sobre infraestructura, inmigración, empleo y viviendas asequibles.

La ciudad desea escuchar y trabajar con sus residentes para garantizar que Doral siga siendo nuestro principal lugar para vivir, trabajar, aprender y jugar. Póngase en contacto con ellos directamente para obtener detalles. Comparta sus comentarios, inquietudes y preguntas enviando un email a PublicAffairs@CityOfDoral.com

12

FEBRUARY 2019


FEBRUARY 2019

13


From the Mayor’s Desk Juan Carlos Bermúdez City of Doral Mayor @cityofdoral @mayorbermudez

Let’s participate! ¡Participemos! Hello Neighbor,

Hola vecino,

This month I invite our wonderful residents to get involved and participate in their local government. Doral’s mission has always been to provide the highest quality of life in a transparent, effective and efficient manner. As part of this commitment, the City offers many opportunities for you to be part of the process, voicing your ideas and inquiries to understand how your City works and get the information you need.

Este mes invito a nuestros maravillosos residentes a involucrarse y participar en su gobierno local. La misión de la ciudad de Doral siempre ha sido brindar la más alta calidad de vida de manera transparente, efectiva y eficiente. Como parte de este compromiso, la ciudad ofrece muchas oportunidades para que usted sea parte del proceso, expresando sus ideas y preguntas para comprender cómo funciona su ciudad y obtener la información necesaria.

We have monthly Council Meetings and Zoning Meetings, as well as numerous public workshops and board meetings. There is also a wide array of events and seminars for families, businesses and visitors. Details are found on our City website – www.cityofdoral.com. You can also get news on Facebook, Twitter and Instagram. Connect with us -- @mayorbermudez and @cityofdoral.

Tenemos reuniones mensuales del Consejo y reuniones de zonificación, así como numerosos talleres públicos y reuniones de la junta directiva. También tenemos una gran variedad de eventos y seminarios para familias, empresas y visitantes. Los detalles se encuentran en nuestro sitio web de la ciudad - www.cityofdoral.com. También puede recibir noticias en Facebook, Twitter e Instagram. Conéctese con nosotros - @mayorbermudez y @cityofdoral.

One of the main reasons we incorporated as a City was to give residents a voice. This held true years later when I came back as Mayor to protect this voice. That is why I empower you to join in the great things that are happening in our City. Come to the meetings and reach out to our City staff. We are here to help you and provide facts. Take part in your City and be proud of your City.

Una de las principales razones por las que nos incorporamos como ciudad fue para darle una voz a los residentes. Esto se hizo realidad años más tarde, cuando regresé como alcalde para proteger esa voz. Es por eso que lo invito a involucrarse con las grandes cosas que están sucediendo en Doral. Venga a las reuniones y contacte a nuestro personal. Estamos aquí para ayudarle y proporcionar datos. Participe en su ciudad y siéntase orgulloso de ella.

14

FEBRUARY 2019


Obtén

LA COMBINACIÓN PERFECTA

El contenido/canales/funcionalidad varían. Pueden aplicar cargos por uso de datos.1

Disfruta 3 servicios excepcionales de AT&T. DIRECTV • Una DVR HD conecta todo tu hogar.2

Requiere equipo adicional. Aplican cargos adicionales y por Receptor Avanzado.

• Instalación estándar incluida en una habitación.

Con acuerdo de 24 meses de DIRECTV.

INTERNET DE ALTA VELOCIDAD • Conexión con más de 99% de confiabilidad. Velocidades rápidas y constantes.

Basado en el servicio de Internet de Alta Velocidad de U-verse.

• Conéctate dondequiera que estés a la red nacional de hotspots Wi-Fi de AT&T sin costo adicional.3

Equipo y programación disponibles por separado.

SERVICIO MÓVIL DE AT&T • Disfruta velocidades 4G LTE rápidas.

• Llamadas a Canadá y México. • Mensajes de texto ilimitados

desde los EE.UU. a más de 120 países.

Tu distribuidor preferido de AT&T. ¡Llámanos!

Direct Now DORAL, FL 33178

(866) 389-9191 Aplican restricciones geográficas y de servicio a los servicios de U-verse. Llamar o visitar www.att.com/uverse para verificar elegibilidad. 1 Los canales de transmisión en vivo y Video On Demand podrían variar según el paquete de TV, la ubicación y el dispositivo. Podrían aplicar costos adicionales para los estrenos. Visualizaciones fuera del hogar requieren conexión a Internet de alta velocidad. Canales/características adicionales podrían estar disponibles para transmisión en vivo en el hogar cuando esté conectado a una DVR HD con conexión de alta velocidad. Todas las funciones y programación están sujetas a cambio en cualquier momento. Visita directv.com/streamdirectv para obtener una lista de aparatos compatibles (vendidos por separado) y detalles. 2La funcionalidad DVR HD para todo el hogar requiere una DVR HD conectada a un televisor y una Genie Mini, un(os) receptor(es) HD H25 o un TV listo para DIRECTV/dispositivo en cada habitación adicional. Hay un límite de tres vistas remotas a la vez por cada DVR HD. Visitar directv.com/genie para obtener todos los detalles. 3Requiere dispositivo habilitado para Wi-Fi. Aplican otras restricciones. Visita www.attwifi.com para detalles y ubicaciones. Las DVRs HD requieren un cargo por Receptor Avanzado ($15/mes). Aplica un cargo de $7/mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV listo para DIRECTV/dispositivo en la cuenta. Exclusiones: No incluye impuestos, el cargo de activación de $35, cargo por Deportes Regionales de hasta $7.49/mes con el paquete MÁS ULTRA y superior, cargo adicional del impuesto aplicable por el uso del valor en el mercado de la instalación, mejoras de equipo/agregados, y otros cargos adicionales y ciertos costos. TÉRMINOS DEL SERVICIO DE DIRECTV: Sujeto a los acuerdos de Arrendamiento del Equipo y del Cliente. Se debe mantener un paquete base de TV de por lo menos $29.99/mes. La programación, precios, términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Algunas ofertas podrían no estar disponibles en todos los canales y en áreas selectas. Visita directv.com/legal o llama para obtener detalles. ©2018 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo del Globo, DIRECTV y todas las otras marcas de DIRECTV contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T. Todas las otras marcas son 2019 propiedad de sus respectivos dueños. FEBRUARY 15


Capsulas del Éxito Vicente Passariello

Escritor y entrenador en PNL

@vicentepassariello

Determination La determinación

E

s decisión + acción. Hay 5 cisnes en un lago y uno decide volar, ¿cuántos cisnes hay? La respuesta es 5, porque que haya decidido volar, no significa que lo haya hecho. ¿Por qué veces en tu vida has decidido hacer algo y no pasa nada?

Porque decidiste pero no tomaste acción, por eso la importancia de la determinación. Cuando estás determinado a algo, tomas la decisión y lo haces

I

t is decision + action. There are 5 swans in a lake and one decides to fly, how many swans are there? The answer is 5, because having decided to fly does not mean that he has done it. Why have you decided to do something in

your life yet nothing happens?

Determina el propósito de tu vida. ¿Cuál es? ¿Qué es lo que realmente te hace feliz? Una vez que decidas y tomes acción ese será el primer paso para alcanzar el éxito. El destino no son oportunidades sino decisiones. Todos los acontecimientos que han cambiado la historia empezaron con una

Because you decided but did not take action, that is why

decisión seguida de una acción. La acción es lo único que convertirá lo intangible en real.

determination is important. When you are determined to do something, you make the decision and you do it.

Toma la determinación hoy y empieza ya a configurar un destino

Determine the purpose of your life. What is it? What is it that really

diferente al que tenías estipulado. Comienza ahora a tomar decisión y

makes you happy? Once you decide and take action it will be the first step towards success.

acción en pro de tu vida. Enfócate y despierta al gigante que vive en ti. Toma decisiones y actúa en ellas. El tomar decisiones fortalecerá tu habilidad de hacerlo y así

Fate is not opportunities but decisions. All the events that have changed history began with a decision followed by an action. Action is the only thing that will turn the intangible into real. Take the decision today and start setting a destination different from the one you had stipulated. Start now to take decision and action in favor of your life.

Focus and awaken the giant that lives in you. Make decisions and act on them. Making decisions will strengthen your ability to do so and you will begin to make decisions more easily. The worst decision you can make is indecision, since it keeps you immobilized.

Read more at www.LiveItUpMagazine.com

16

empezarás a tomar decisiones más fácilmente. La peor decisión que

ACT ! W O N

puedes hacer es la indecisión, ya que te mantiene inmovilizado.

Lee más en www.LiveItUpMagazine.com

FEBRUARY 2019


DISFRUTA Vive la buena vida en Modern Doral.

MERCADEO Y VENTAS EXCLUSIVO DE

786-537-4812

Residencias Privadas Casa Club Exclusiva Familiar Arquitectura Única Todas las Comodidades Excelente Ubicación

-

All images and designs depicted herein are artist’s conceptual renderings, which are based upon preliminary development plans and are subject to change without notice in the manner provided in the offering documents. All such materials are not to scale and are shown solely for illustrative purposes.

FEBRUARY 2019

Marketing and Advertising by Creative Mindworks

17


Ríe, llora

La negra tiene tumbao

Sé mi aire

Solo con un beso

Aún paso por tu casa

Vivir

Fernando Osorio: Handwritten Feelings By Daniela Giampapa-Bendayán

K

nown throughout the world for being the author of songs that have made us laugh, cry, fall in love, forgive, and even live, Doral proudly welcomes this Colombian born, Venezuelan at heart.

“Thursdays are for remembering.” That’s what Fernando’s #tbt is called to share anecdotes of his songs with his followers. “I am very fortunate to be able to share these stories of my life and my career.” In his #tbt he receives thousands of comments from all over the world, however, there were two that caught his attention. The first was a Russian girl who was learning Spanish and used his music to practice the language. Another case was that of a Chilean artist who tattooed the phrase “Ríe, llora” (Laugh, cry), from the song by Celia Cruz, on one of his arms. Thanks to that phrase and that song, this artist regained the desire to get ahead after living through a very delicate situation.

Hall of Fame of Latin Composers With almost 40 years of artistic career, Fernando Osorio became part of the Hall of Fame of Latin Composers last year. “Getting recognition of this kind is the result of a long journey that immortalizes my work, I have enjoyed it and I appreciate it very much, I continue forward and I still can’t believe it.”

Many call you master, do you consider yourself as such? “We are all masters and we are in this journey of life that touches us and we coincide at times. Yes, I consider myself a master but not because I believe myself to be more than others, but because I know that I am a master, just like you, children, or anyone else, we all teach something, when they call me that, I take it as a compliment, a caress.”

What is your masterpiece? “I do not know if I already wrote it but for me every song has taken me to another, and to another, and to another, and so on. So each one, in its own way, has been important. Perhaps some have stood out more than others and reached more people, such as “Solo con un beso” (With just a kiss), “Sé mi aire” (Be my air), “La negra tiene tumbao” (The negra has tumbao), “Vivir” (to Live), “Estando junto a ti” (Being beside you), are songs that have been emblematic and are part of my repertoire to remember.” Fernando considers his songs are like his children because they arrive through him, he brought them to the world and each one of them finds its own way and they become important personalities. Those that stand out, do it even more than the author, that’s why he says that his songs are more famous than him. “Thank God for allowing me to bring you to this plane.” Last year, when Pope Francis visited Colombia and walked the red carpet, singersongwriter Fonseca sang the song “Puede Ser” (It can be) which he had written with Fernando. Credits: Fernando Osorio @fernforests

18

Read more at www.LiveItUpMagazine.com FEBRUARY 2019


Vamos a dejarlo

Estando junto a ti

Lloraré Aunque estés con él

Ojos negros

Moja mi corazón

Fernando Osorio: Sentimientos a puño y letra

C

onocido en el mundo entero por ser el autor de canciones que nos han hecho reír, llorar, enamorarnos, olvidar y hasta vivir, Doral acoge con orgullo a este colombiano de nacimiento y venezolano de corazón.

“Los jueves son para recordar” Así se llama el #tbt de Fernando para compartir anécdotas de sus canciones con sus seguidores. “Soy muy afortunado de poder compartir estas historias de mi vida y mi carrera”. De sus #tbt recibe miles de comentarios de todas partes del mundo, sin embargo, hubo dos que llamaron su atención. El primero fue de una chica rusa que estaba aprendiendo español y utilizaba su música para practicar el idioma. Otro caso fue de un artista chileno que se tatuó la frase “Ríe, llora”, de la canción de Celia Cruz, en uno de sus brazos. Gracias a esa frase y esa canción, a este artista le regresaron las ganas de salir adelante tras vivir una situación muy delicada.

Salón de la Fama de Compositores Latinos Con casi 40 años de trayectoria artística, Fernando Osorio pasó a formar parte del Salón de la Fama de Compositores Latinos el año pasado. “Que te den un reconocimiento de este tipo es el resultado de un trayecto largo que inmortaliza mi trabajo. Lo he disfrutado y lo aprecio mucho. Sigo adelante y sin creerlo todavía”.

Muchos te llaman maestro, ¿te consideras como tal? “Todos somos maestros y nos encontramos en este trayecto de vida que nos toca y coincidimos por momentos. Sí me considero un maestro pero no porque me crea más que los demás sino porque sé que soy un maestro, así como lo eres tú, los niños y cualquier persona. Todos enseñamos algo. Cuando me llaman así lo siento como un halago, una caricia”.

¿Cuál es tu pieza maestra? No sé si ya la escribí pero para mí cada canción me ha llevado a otra y a otra y a otra y así. De manera que cada una, a su manera, ha sido importante. Quizás algunas hayan destacado más y hayan llegado más a la gente, como “Solo con un beso”, “Sé mi aire”, “La negra tiene tumbao”, “Vivir”, “Estando junto a ti”, son canciones que han sido emblemáticas y forman parte de mi repertorio para recordar. Fernando considera que sus canciones son como sus hijos porque a través de él llegaron, las trajo al mundo y cada una de ellas va tomando su camino y se convierten en personalidades importantes. Las que destacan, lo hacen incluso más que el mismo autor por eso dice que sus canciones son más famosas que él. “Gracias a Dios por permitirme traerlas a este plano”. El año pasado, cuando el Papa Francisco visitó Colombia y paseaba por la alfombra roja, Fonseca le cantó la canción “Puede ser” que había escrito junto a Fernando.

Did you know...?

?

Fernando Osorio and Juan Carlos Perez sang to Pope John Paul II an Italian song translated into Spanish. (Caracas, 1985). The first composition of his that another singer recorded was “Definitivamente” (Definitely) by Guillermo Davila in 1984. His most recent album “Siempre Comienza” (It always begins) (2018) brings together six songs that summarize what his life has been like.

¿Sabías qué…?

?

Fernando Osorio y Juan Carlos Pérez le cantaron al Papa Juan Pablo II una canción italiana traducida al español. (Caracas, 1985). La primera composición que un cantante le grabó fue “Definitivamente”, de Guillermo Dávila en 1984 Su más reciente álbum “Siempre comienza” (2018) reúne seis canciones que resumen lo que ha sido su vida.

Lee más en www.LiveItUpMagazine.com FEBRUARY 2019

19


Sex Life Dr. Cristina Sabroso

Marriage and Family Therapist Clinical Sexologist

DharmaInstitute.org

Sexual Confidence Confianza sexual

I

Enjoying a healthy self-esteem is a prerequisite for a healthy relationship.

The fact is that you can only let in so much love from the outside as you feel inside. If you do not feel good about yourself, you will never believe that someone else can truly love you, and you will constantly be in search of rejection, and upon finding it, validate the fact that you are not worthy of being loved. From time to time put aside your worries and negative emotions and identify the wonderful things you already experience, as well as the concrete examples of the things you would like to improve. Express gratitude for the blessings of each day and realize that you have the strength to respond with love in all other areas and to be able to create a life that you are passionate about. Accept responsibility for your actions and emotions. People who feel confident do not blame or embarrass their partners if they feel unhappy. They do not see themselves as victims of other people or circumstances. Taking care of yourself is the best gift you can give yourself.

20

ME

Gozar de una autoestima saludable es un prerrequisito para tener relaciones sanas.

El hecho es que sólo se puede dejar entrar tanto amor del exterior como el que sientes en el interior. Si no te sientes bien contigo mismo, nunca creerás que verdaderamente alguien más puede amarte y constantemente estarás en búsqueda del rechazo, y al encontrarlo, se valida el hecho de que no eres digno de ser amado.

De vez en cuando haz a un lado tus preocupaciones y emociones negativas e identifica las cosas maravillosas que ya experimentas, así como los ejemplos concretos de las cosas que te gustaría mejorar. Expresa gratitud por las bendiciones de cada día y date cuenta de que tienes la fuerza para poder responder con amor en todas las demás áreas y para poder para crear una vida que te apasione. Acepta la responsabilidad de tus acciones y emociones. Las personas que sienten confianza no culpan ni avergüenzan a sus parejas si se sienten infelices. Ellos no se ven a sí mismos como víctimas de otras personas o circunstancias. El cuidado de tu persona es el mejor regalo que te puedes dar a ti mismo.

FEBRUARY 2019


FEBRUARY 2019

21


Safety First Doral Police Department @DoralPolice

School safety

A

fter the tragedy at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, many cities began to design a mobilization plan in case of emergencies like these, however, since its incorporation in 2008, Doral already had this plan designed. The only difference is that before there was an agent who rotated in turn in three schools and now there is a fixed officer from early in the morning until the last student leaves in the afternoon. He knows every corner, the teachers, even parents and students. Doral has 15 schools, 9 charters and privates and 6 publics. All the plans of the educational centers were updated and uploaded to the computers of all the police officers. In case of an emergency, they can virtually consult that map and obtain the necessary information. To protect the privacy of students, no officer of the Doral Police Department (DPD) School Unit has body worn cameras. What there is in schools is a red code. When this alert is activated, all the entrances and exits are automatically blocked, no one can get in or out. DPD rehearses strategies and makes presentations to teachers and principals on how to act in case of a shooting or a fire monthly. Sources: Captains, Fatima Nuñez and Nancy Gomez-Fernandez; Rey Valdés, Public Information Officer

Read more at www.LiveItUpMagazine.com

22

Seguridad escolar

L

uego de la tragedia en la secundaria Marjory Stoneman Douglas en Parkland, muchas ciudades comenzaron a diseñar un plan de movilización en caso de emergencias como estas, sin embargo, desde su incorporación en 2008, Doral ya tenía este plan diseñado. La única diferencia es que antes había un agente que se rotaba por turnos en tres escuelas y ahora hay un oficial fijo desde temprano en la mañana hasta que se va el último estudiante en la tarde. Él conoce todos los rincones, a los maestros, incluso a padres y estudiantes. Doral tiene 15 escuelas, 9 chárters y privadas y 6 públicas. Todos los planos de los centros educativos se actualizaron y subieron a las computadoras de todos los oficiales de policía. En caso de una emergencia, ellos pueden consultar virtualmente ese mapa y obtener la información necesaria. Para proteger la privacidad de los estudiantes, ningún oficial de la Unidad Escolar del Departamento de Policía de Doral (DPD) tiene cámaras corporales. Lo que sí hay en las escuelas es un código rojo. Cuando se activa esta alerta, automáticamente todas las entradas y salidas quedan bloqueadas, nadie puede entrar ni salir. DPD mensualmente ensaya estrategias y hace presentaciones a maestros y directores de cómo actuar en caso de tiroteo o incendio. Fuentes: Capitán, Fatima Nuñez y Nancy Gomez-Fernandez; Rey Valdés, Public Information Officer

Lee más en www.LiveItUpMagazine.com

FEBRUARY 2019


Susie’s Educational Corner Susie Castillo

School Board Member, District 5

@susievcastillo

M-DCPS Announces Outstanding Graduation Rates

M-DCPS anuncia tasas sobresalientes de graduación

M

iami-Dade County Public Schools’ (M-DCPS) graduation rose once again to reach an all-time high of 85.4 percent for the 2017-2018 academic year, a 4.7 percentage point increase for the prior year. This rate marks the highest graduation rate M-DCPS has achieved since the Florida Department of Education began tracking graduation statistics. If charter schools are removed from the calculation, the graduation in schools managed by the District is an outstanding 89 percent. The City of Doral’s Ronald W. Reagan/Doral High School was amongst the top performing schools with a 93.1 percent graduation rate – well above the District average.

FEBRUARY 2019

L

a graduación de las escuelas públicas del condado de Miami-Dade (M-DCPS) aumentó una vez más hasta alcanzar un máximo histórico de 85.4 por ciento para el año académico 2017-2018, un aumento de 4.7 puntos porcentuales en comparación con el año anterior. Esta tasa marca la tasa más alta de graduación que M-DCPS ha logrado desde que el Departamento de Educación de Florida comenzó a rastrear las estadísticas de graduación. Si las escuelas autónomas se eliminan del cálculo, la graduación en las escuelas administradas por el distrito es un sobresaliente 89 por ciento. Ronald W. Reagan / Doral High School en la ciudad de Doral fue una de las escuelas con mejor desempeño con una tasa de graduación del 93.1 por ciento, muy por encima del promedio del distrito.

23


Open Bar Gustavo Osuna

Certified mixologist

@gusosuna

Love Sangria Sangría del amor INGREDIENTS • • • • •

1 bottle of red wine 1 cup of grapefruit juice 1 tbsp of water of roses Ice cubes Rose petals

DIRECTIONS 1. In a jug mix the red wine with the grapefruit juice 2. Add the rose water. 3. Stir 4. Serve in a glass with ice cubes with rose petals.

INGREDIENTES • • • • •

1 botella de vino tinto 1 taza de jugo de toronja 1 cda de agua de rosas Cubos de hielo Pétalos de rosas

PREPARACIÓN 1. En una jarra mezclar el vino tinto con el jugo de toronja. 2. Agregar el agua de rosas. 3. Revolver 4. Servir en un vaso con cubos de hielo y pétalos de rosa.

24

FEBRUARY 2019


U N A C O L E C C I Ó N Ú N I C A D E R E S I D E N C I A S D I S E Ñ A D A S PA R A E X P R E S A R S U B E L L E Z A I N T E R I O R Con el más alto nivel de diseño y arquitectura moderna en una colección exclusiva de townhomes y casas unifamiliares. NEOVITA, una comunidad privada de lujo en la ciudad de Doral.

7 8 6 - 5 3 7 - 4 8 1 2 I W W W. N E O V I TA D O R A L F L . C O M All images and designs depicted herein are artist’s conceptual renderings, which are based upon preliminary development plans and are subject to change without notice in the manner provided in the offering documents. All such materials are not to scale and are shown solely for illustrative purposes.

FEBRUARY 2019

BROCKERS WELCOME

25

MERCADEO Y PUBLICIDAD POR CREATIVE MINDWORKS


Nutritrending Ernesto Avendaño Nutritional Coach

@Nutritrending

Valentine’s Day and Alcohol San Valentín y el alcohol Valentine’s Day is a special occasion to have a drink with your partner, but my recommendation is, beware of alcohol! I do not mean to stop you from celebrating but to measure your alcohol intake well. Alcohol in excess produces three negative aspects in our body: 1- It favors the retention of liquid. 2- Provides empty calories. 3- Prevents you from oxidizing fat: the liver can not metabolize alcohol and oxidize (burn) fat at the same time, because it focuses its work on detoxifying the body of the alcohol and loses the ability to reserve carbohydrates as glycogen, then it is very likely that the foods that accompanies alcohol will accumulate as fat. In any case, if you decide to drink alcohol try to choose the best possible. Avoid drinks that are mixed with sugar, for example, cocktails, drinks based on creams or milk, and drink wine, vodka, gin and sparkling wines instead. Despite continuing to be alcohol, you will save calories and the impact on insulin secretion will be less.

El día de San Valentín es una ocasión especial para tomar alguna bebida con tu pareja, pero mi recomendación es, ¡cuidado con el alcohol! No me refiero a dejar de celebrar sino a medir muy bien cuánto tomarás. El alcohol en exceso produce tres aspectos negativos en nuestro cuerpo: 1- Favorece la retención de líquido.

My last recommendation is: if you are going to drink, take good care of what you eat, the worst mistake is to abuse food and alcohol on the same day.

2- Aporta calorías vacías. 3- Evita que oxides grasa: el hígado no puede metabolizar alcohol y oxidar (quemar) grasa al mismo tiempo, porque enfoca su trabajo en desintoxicar el cuerpo del alcohol y pierde la habilidad de reservar carbohidratos como glucógeno, entonces es muy probable que acumules como grasa los alimentos que acompañan al alcohol. En todo caso, si decidiste tomar alcohol trata de escoger el mejor posible. Evita los tragos que tienen otras bebidas con azúcar, por ejemplo, cocteles, tragos a base de cremas o leche y trata de elegir vino, vodka, ginebra y espumantes. A pesar de seguir siendo alcohol, ahorrarás calorías y el impacto en la secreción de insulina será menor. Mi última recomendación: si vas a tomar, cuida muy bien lo que comes, el peor error es abusar de la comida y del alcohol el mismo día.

26

FEBRUARY 2019


Cooking with Patty Patty Zerpa

Food Blogger

@pattycocina

Chocolate Volcano Volcán de Chocolate

INGREDIENTS

DIRECTIONS

• • • • • • • • •

1. Preheat the oven to 450 ° F. 2. Grease and flourish ramekins. 3. Chop the chocolate into small pieces and bring it to a bain-marie with the butter cubes until they melt and is a uniform mixture. 4. Meanwhile, stir the eggs and yolks with a steel balloon whisk at mediumhigh speed until obtaining a pale and creamy mixture that triples its volume. Incorporate the sugar and vanilla. 5. At low speed slowly add the chocolate and, finally, the flour. 6. Divide the mixture between the ramekins by filling ¾ of their capacity. 7. Put in the oven for 8-10 minutes or until the surface is firm. Remove from the oven and let it stand for 5 minutes before serving. 8. You can also prepare it in advance, save in the fridge and take it out 10 minutes before putting it to the oven.

6 oz chocolate 54% cocoa of excellent quality 4 oz unsalted butter cubes 2 egg yolks 2 complete eggs ¼ cup of sugar 1 cup of vanilla ½ tsp sugar 2 tbsp of flour all purpose 4 ramekins of 4 ounces each

INGREDIENTES • • • • • • • • •

6 oz de chocolate 54% cacao de excelente calidad 4 oz de mantequilla sin sal en cubos 2 yemas de huevo 2 huevos completos ¼ de taza de azúcar 1 cdita de vainilla ½ cdita azúcar 2 cdas de harina todo uso 4 ramekins de 4 onzas cada uno

PREPARACIÓN 1. Precalentar el horno a 450 °F. 2. Engrasar y enharinar los ramekins. 3. Picar el chocolate en pedazos pequeños y llevar a baño de María con la mantequilla en cubos hasta que derritan y sea una mezcla uniforme. 4. Mientras, batir con el globo a velocidad media-alta los huevos y las yemas hasta lograr una mezcla pálida y cremosa que triplique su volumen. Incorporar el azúcar y la vainilla. 5. A velocidad baja añadir lentamente el chocolate y, por último, la harina. 6. Dividir la mezcla entre los ramekins llenando a ¾ de su capacidad. 7. Llevar al horno por 8-10 minutos o hasta que la superficie esté firme. Retirar del horno y dejar reposar por 5 minutos antes de servir. 8. Puedes preparar con anticipación, reservar en la nevera y sacar 10 minutos antes de llevar al horno.

FEBRUARY 2019

27


Save the Date

FEB 6

FEB 8

FEB 12

Silver Club’s Trip: Les Miserables Camping under the Stars

MAU Park Ribbon Cutting

With its glorious new staging and dazzlingly-reimagined scenery this breathtaking new production has left both audiences and critics awestruck. Resident: $60 NonResident: $80. Fee does not include food. Bus departs Government Center @5:00 p.m. Adrienne Arsht Center

Doral’s newest park (3719 N2 97th Ave. Doral) is in partnership with MAU - Millennia Atlantic University and offers the community another opportunity to enjoy green spaces and recreation @ 4:00 pm. to 7:00 p.m. MAU Park

Enjoy the outdoors, star-gazing, and camp overnight! There will be a bonfire, marshmallow roasting, and a movie shown on a huge outdoor screen! @ 6:00 p.m. Doral Central Park

FEB 14

Silver Club’s Social: Valentine’s Day Dance

Enjoy this Valentine’s Day with your significant other with a variety of dance music from boleros and slow music to the special night away. Resident: $10 Non-Resident: $12 @ 5:00 p.m. to 7:00 p.m. Doral Legacy Park

FEB 16

Scissor Salsa Cooking Workshop for Kids

Blacksmith Art Workshop

Kids ages 5 to 12 roll up their sleeves and get cooking with the team behind the soon-to-open Doral Yard to make a delicious, nutritious and very colorful scissor salsa led by Chef Julie Frans of The Wynwood Yard @ 11:30 a.m. to 12:30 p.m. 5241 NW 87th Ave., Doral

FEB 21

Forge your mark onto our Doral Glades Park Nature Center! Participants will learn fundamental hammering techniques through a safe and positive introduction to the amazing craft of blacksmithing by creating the leaf components of the decorative entrance. Pre-registration is required @ 9:00 a.m. to 3:30 p.m. Doral Central Park

FEB 28

FEB 22

Capture Doral Photography Exhibit Movies at the Park Opening reception of the third annual Capture Doral Photography Exhibit that showcases the evolution of Doral found in its communities and its parks @ 6:30 p.m. to 8:30 p.m. Free! Downtown Doral Park

FEB 16 - 17

Catch the family friendly film Beauty and the Beast “on the green” on a giant inflatable movie screen. Bring your lawn chairs or blankets @ 7:30 p.m. Free!

Tributo a Memo Morales pal’ bailador Celebra el amor y los grandes éxitos del gitano maracucho y La Billo’s con la orquesta de su hijo Memo Morales Jr. en Canaima Doral @ 9:00 p.m. Canaima Doral

Send us your event to editorial@LiveItUpMagazine.com. Photos will be appreciated. 28

FEBRUARY 2019


Signature Event

Art of Music at the Park The Mysterytones

What better way to continue the celebration of Valentine’s Day than with music under the stars of Doral’s sky! This February 15, the city will offer a concert by Miami’s band, The Mysterytones, in Downtown Doral Park. This orchestra has unique rhythms that mix Funk, Rock and Jazz. In addition, other local artists will be performing. It is an event to enjoy among friends and family. So bring your blankets, chairs, and your picnic basket so you can enjoy the best musical melodies under the stars. Admission is free and open to the public. There will be food for sale. It is suggested to arrive early due to space limitations.

What? Art of Music: Musical Nights at the Park When? Friday, February 15 Time? 7:00 p.m. - 9:00 pm. Where? Downtown Doral Park How much? Free! ¿Qué? Art of Music: Musical Nights at the Park ¿Cuándo? Viernes 7 de febrero ¿Hora? 7:00 p.m. - 9:00 pm. ¿Dónde? Downtown Doral Park ¿Cuánto? ¡Gratis! FEBRUARY 2019

¡Qué mejor forma de continuar la celebración del Día de San Valentín que con música bajo las estrellas del cielo doralino! Este 15 de febrero, la ciudad ofrecerá un concierto de la banda musical de Miami The Mysterytones en el Downtown Doral Park. Esta orquesta tiene ritmos únicos que mezclan el funk, con el rock y el jazz. Además, se presentarán otros artistas locales. Es un evento para disfrutar entre amigos y familia. Así que lleva tus mantas, sillas y tu cesta de picnic para que disfrutes de las mejores melodías musicales bajo las estrellas. La entrada es gratis y abierta al público. Habrá comida para la venta. Se sugiere llegar temprano por la limitación de espacio. 29


Events

January 23: Major world protest for transition in Venezuela 23 de enero: gran manifestaciรณn mundial por la transiciรณn en Venezuela Downtown Doral Park (Credits City of Doral & Councilwoman Christi Fraga)

30

FEBRUARY 2019


Events

Grand Opening Novecento Doral Inauguraciรณn de Novecento Doral City Place

2018 Black Belt & High Rank Promotions, 2018 Student Awards Banquet and 2019 Kagami Biraki Celebration Morgan Levy Park / Credits Gaby Mujica

FEBRUARY 2019

31


32

FEBRUARY 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.