The Design Process at V-Zug

Page 1

MODULE 2 - PROJECT A Students Livia B端hlmann, Alexandra Kolosova, Fabian Bollhalder, Barbara Oehninger Lecturers Daniel Aeschbacher, Antoine Baillie, Ernst L端thi, Stijn Ossevoort, Rolf Johannsmeier Date

January 17, 2014


INTRODUCTION Within this project we answered a series of questions pertaining to the fields of design, designers and their mode of thinking and operating, relationships in and around the process of design. We researched the nature of design, who does design, which kind of design disciplines exists, which skills they require and how these are employed in the design process. Furthermore, we examined the design process with a product example: the dishwasher Adora SL from the company V-ZUG Ltd. In order to get information about the development and design of this dishwasher we talked to Erwin Bucher of V-ZUG Ltd.


CONTENTS Design Principles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Product Segment Review (small kitchen appliances) . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Product Segment Review (furniture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Product Review Mio Star Lumina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Redesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Exploded View and Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 About V-ZUG Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Product Example: Adora SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Interview with Erwin Bucher (V-ZUG Ltd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Project Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


DESIGN PRINCIPLES What is Design? Design is a roadmap or a strategic approach for someone to achieve a unique expectation. It defines the specifications, plans, requirements, parameters, costs, activities, processes and how and what to do within legal, political, social, environmental, safety and economic constraints in achieving that objective.

Who is a Designer? The person designing is called a designer, which is also a term used for people who work professionally in one of the various design areas.

Why do we need Design? Designing often necessitates considering the aesthetic, functional, economic and sociopolitical dimensions of both the design object and design process. The design process as such is being used more often in different industries as well.

Where is Design? Applied arts, architecture, communication design, engineering, fashion design, game design, graphic design, industrial design, instructional design, interaction design, interior design, landscape architecture, product design, process design, service design, software design, sound design, transportation design, urban design, web design.

1 DESIGN PRINCIPLES

This is a visual overview of the different design disciplines, which is illustrated on a large board. It was created as a class project. Our group researched Visual Communication as seen on the bottom right.


GRAPHIC DESIGN

COMMUNICATION DESIGN

A graphic designer is responsible for conceptualization and design of graphic applications such as collateral material, environmental graphics, books and magazines, corporate identity, film titling and multimedia interfaces, from concept to completion. A graphic designer should be adept at multi-tasking in a busy, deadline-driven environment. A clean design aesthetic, creative and analytical thinking with excellent communication and problem solving skills are essential.

Communication design is a mixed discipline between design and information-development which is concerned with how media intermission such as printed, crafted, electronic media or presentations communicate with people.

The necessary skills include in depth knowledge of typography and color use, light development skills HTML/CSS/ is a plus, and must be proficient in Adobe CS including Illustrator, InDesign and Photoshop. These skills depend on the level of graphic design experience and some position also require additional knowledge/education in project management.

Job Titles

VISUAL

COMMUNICATION

A communication design approach is not only concerned with developing the message aside from the aesthetics in media, but also with creating new media channels to ensure the message reaches the target audience. Their particular talent lies also in their ability to think strategically in design and marketing terms. The term communication design is often used interchangeably with visual communication, but has an alternative broader meaning that includes auditory, vocal, touch and smell.

Job Titles

Typographer

Multimedia Developer

Illustrator

Multimedia Designer

Creative Director

Visual Journalist

Web designer

Games Graphic Designer

Art Director

Layout Artist

Animation

Packaging Designer

Junior/Senior Designer

Interface Designer

Adver tising Specialist

Brand Identity Developer

Logo Designer

Web Designer

Ambient Media

Desktop Publisher

Illustrator

Package Designer

Copywriter

Content Developer

Interface Designer

Ar t Production Manager

Graphic Designer

Visual Image Developer

Adver tising Ar t Director

DESIGN PRINCIPLES 2


PRODUCT SEGMENT REVIEW by Livia B端hlmann, Barbara Oehninger and Alexandra Kolosova

SMALL KITCHEN APPLIANCES ANALYSIS

The following four pages show the task of reviewing small kitchen appliances as well as furniture/interior objects. The specific focus lies on the qualities, specifities, target group and differentiators, with which these products are being advertised in the media. The product segments are analysed according to self-defined criteria. The used information originates from desk research. The results of the research are visualized by using tables and other methods.

3 PRODUCT SEGMENT REVIEW

Philips

Bodum

Kitchen Aid

Function / utility

Location of usage

Typical characteristics

Value

Usually have a lot of settings to cater to the end user, but are not always necessary.

Private and commercial kitchens, (home) offices, campgrounds, hotel rooms, businesses

Types of materials: stainless steel, metal or plastic construction (in a variety of colors).

A variety of price segments depending on brand and material.


TARGET GROUP • 25-34 year old: looking for low-price but high-design, possibly first time

home-buyers, young families that cook health, young business people who are sporty and cook at home (see mood board below)

• 35-60 year old: target group for big, built-in appliances, house owners, people who cook family dinners or like entertaining a group

• private households • small offices How the products are advertised

Family

Small kitchen appliances are usually advertised by highlighting their speed, the volume they can hold and how quiet they work. Also, they are supposed to help the end user create a high quality meal just like a big appliance would while saving money. The stainless steel appliances represent cleanliness, durability and elegance.

Slogans

• “Master The Meal” (Walmart) • “The kitchen is the heart of your home.” (www.lg.com) • “You don’t just feed your family and friends, you improve their quality of life.” (www.lg.com)

Couples PRODUCT SEGMENT REVIEW 4


FURNITURE/INTERIOR OBJECTS ANALYSIS by Fabian Bollhalder, Gabrielle Yoon, Adrian Klee, Rasmus Moe (*content altered from original) Wellis

Micasa (Migros)

Price range

Keywords

Price range

Keywords

The prices are rather expensive and reflects the quality of the products.

Timeless, craftsmanship, modular furniture.

The prices vary from very cheap to expensive, still affordable products.

The words that appear are Family, comfortable and modern

Target group

Findings

Target group

Mood

The target group is the upper middle-/ upper class (people who earn more than the general population of Switzerland).

Team by Wellis’ products design for a certain target group. They have a clear brand philosophy. Being up to date with technology and their use of sustainably sourced materials mixed with good craftsmanship makes them competitive in the market. Wellis wants to influence the way we will be living in the future.

The target group is everybody, more specifically normal families.

Micasa’s products have a design that’s for everyone’s taste. Other than the other furniture companies, Micasa doesn’t try to convey any company philsophy or own significant style. There are no specific values that Micasa carries. It seems like the target group is the ordinary consumer society.

Material Wellis uses mainly wood, some metal as well as a hint of glass. The mixture they use gives a feeling of good quality.

Mood Wellis tries to convey a timeless, rich mood filled with quality.

5 PRODUCT SEGMENT REVIEW

Material The prices vary, but there is no clear difference between the materials used in the cheaper products and expensive ones. The cheaper products have a simpler construction.

Mood The products are not necessarily innovative or special. The design is conventional and simple.


Reseda Price range As Reseda offers custom-made furniture, each price depends on your choice of wood, e.g. beech or walnut, and the measurements. However, the price range is pretty high, ranging from 2.384 CHF for the little desk “Vesta q”, 1782 CHF for the sideboard “Tre Due” and 885 CHF for the chair “Jana”. There are several reasons for the high prices: Almost all pieces of furniture are manufactured by skilled manual workers, offered in various versions of high quality materials and locally produced.

Target group When you look through the product portfolio it becomes quite obvious that the target group consists of well-off customers, who are interested in unique and high quality furniture. As the customer has the opportunity to choose the kind of wood and measurements of his piece of furniture, they probably appeal to people who want to express themselves though their furniture and are fascinated with made-to-measure products, sophisticated design and high standard quality. Since Reseda claims to be aware of sustainability aspects of their business, e.g. taking care of the renewable resource wood and staying locally, they also aim to reach a target group that considers environmental

aspects and, of course, is willing to pay the appropriate price for that. Most customers will probably search for durable furniture, which they posses their entire life.

Material All pieces of furniture are made of high-quality wood. Reseda offers at least nine different kinds of wood: birch, beech, maple, oak, cherry tree, black cherry and walnut tree. The furniture is basically not restricted to certain materials as the customers have the opportunity to choose. It’s also possible to select different kinds of fabric or leather for the chairs. The used wood is delivered by known sawmills from Europe and in some cases from North-America.

Mood What feeling does the brand trigger? The website invites you to imagine how the various chairs, desks or shelves couldtake their full effect. High quality furniture, highest requirements for the material, contemporary and distinctive design and the highest appreciation for the basic material, the wood, reveals to the visitors.

Keywords Swiss quality, design, made-to-measure, sustainable, in-house manufacturing, reduced modernity, wood expertise, local, combinability, ambience, uniqueness, durable

Findings Reseda is a Swiss furniture manufacturer, which emphasizes on Swiss quality, contemporary design, custom-made solutions and sustainability. They offer a wide product range from desks to wardrobes to shelves. Additionally, they provide the appropriate services like advisement, planning and after-sale service.

Conclusion We’ve investigated a number of different furniture companies ranging from lowend cheaper products to more expensive high end exclusive products. Withinthese companies there is also a variety in different types of furniture frombedroom, living room to office. Through our research we have taken the most important aspects of furniture design and transformed it into a word cloud.

PRODUCT SEGMENT REVIEW

6


PRODUCT REVIEW Mio Star Lumina (Migros) After having analized the product segments, the next step is to review a single product. The chosen object is an electric water kettle. It has been examined in order to understand its architecture and materials. In the end, a new concept was developed to improve the kettle and increase the value of the product for the end-user. Electric kettles are a type of teakettle that is a self contained heating unit used to boil water. The functions and the safety are the most important factors to be considered before the purchase of a kettle. The body is composed of materials that will help to conduct the heat efficiently. Electric kettles will often include a cover to the spout with a small hole to allow steam to escape. When the water is sufficiently heated, the kettle will turn off automatically. The heating element is found in the base of the unit. More elaborate units include a control panel to allow the user to select various temperatures.

7 PRODUCT SEGMENT REVIEW

The electric kettle Lumina from Migros was first sold in February of 2007. The price was 29.90 CHF and the kettle was available at Migros or at M-Electronics.


MIO STAR LUMINA REDESIGN

15cm

Modifications 1.5 L

There are several ideas how to modify the chosen electrical kettle on the sketch.

• First of all, the size could be changed from 1.8L to around 1.5 L, it gives an advantage of faster boiling and convenience of using in a small kitchen.

• Second, the kettle’s base can be modified too. It could be a thin, metal plate. As a material for it the steel is offered. The flat metal base without any other parts on it allows heating up either kettle or different cookware. With its compact size and light weight the base can be used as a mobile appliance.

• Third, the electricity cord, could have been made as

1.8 L

a removable cable, in order to keep it safely.

• The last change, in terms of sustainability is to change PP to metal. Steel could be offered as an alternative. Besides, steel has an aesthetic and classic look. As a result, several ideas were discovered, how to make a kettle more convenient and suitable to personal usage and sustainable terms.

PRODUCT SEGMENT REVIEW

8


MIO STAR LUMINA Exploded View and Instructions (W- = width (mm), H- = height (mm), PP = Poly Propylene) Unscrew

a

1

e

d

b a

b

c 2

f

d

c

f

3 1

2

Part 1

Part 2

The Housing Liquid Lid (part b) holds all 3 elements (parts a, c, d) together. All parts are mostly made out of the different kinds of Poly Propylene.

The Liquid Housing (part e) is the main part of the kettle and connected to the Handle with three nails. The Handle (part d) is the container for parts a, b, c. The parts are mostly out of Poly Propylene.

a. Water Filter – PP and wire meshing. H-40, W-N/A b. Liquid Housing Lid-PP. H-54, W-102

a. Handle cover-PP. H-240, W-12

c. Lid Opening Spring-Opaque PP and wire spring. H-79, W-47

b. Volume Measurement-PP. H-110, W-16

d. Lid Opening Spring Cover-PP. H-28, W-83

d. Handle-PP. H- 98, W-167

c. Rubber Valve-Rubber. H-50, W-50

e. Liquid Housing- PP. H-176, W-127-158

9 EXPLODED VIEW

f. Nails-Steel. H-N/A, W-N/A


Manually

a

c

d

2

e e

c

2 3

1

d

1

a

b

b Part 3

Part 4

Together parts a and d contain parts b, c, e. The part a is a bottom of the Thermostat, where the part d is a Lid.

The parts a and c are the bottom and the lid of the Base, which connects to a source by part b. Part b connects the Base with the Liquid Housing to transfer the electricity to the heating element. The Base is the only removable element of the water boiler.

a. Electronics housing-PP. H-48, W-158 b. On/off Switch-PP. H-55,W- 40 c. Thermostat-Flame retardant Polymer/Stainless. H-110, W-78

a. Base (Part 1)-PP. H-12, W-167

d. Hot Plate-Stainless Steal. H-11, W-146

b. Thermostat connector- Flame retardant Polymer. H-25, W-43

e. Nails-Steel. H-A, W-N/A

c. Base(Part 2)- PP.H-12, W-167 d. Nails-Steel. H- N/A, W- N/A

EXPLODED VIEW

10


Who? “With V-ZUG you belong to a privileged club of people who enjoy the very best in all spheres of their lives.” (www.vzug.com) The products of V-ZUG are expensive and exclusive. They address the middle and upper class. The target group on one hand is young couples around the age of thirty equipping their first home or parents 50+ renovating their home after their kids left.

ABOUT V-ZUG LTD V-ZUG is one of the Swiss market leaders for household appliances. It develops, produces and sells high quality appliances for the kitchen and laundry room. More than 3,5 million appliances are in use in Switzerland, which means that, statistically speaking, a V-ZUG appliance is used in every other Swiss household. Established in 1913, V-ZUG Ltd has succeeded in not only maintaining but also expanding its important position. This is thanks primarily to the fact that the laundry room and kitchen appliances from V-ZUG reflect a philosophy that is tailored specifically to the demands of the Swiss customer. Above all else, this includes low consumption levels, longevity and the sparing use of resources.

11 ABOUT V-ZUG LTD

How?

Design at V-Zug

V-ZUG’s highest priority is to fulfil the special demands of the local customers. This includes low consumption levels, longevity and the sparing use of resources. Sustainability is handled as one of the key elements for present and future products. The company has been ISO 14001 certified for many years. V-ZUG appliances are almost exclusively to be found in the most energy efficient classes. A second main point is the differentiation to competitor products: V-ZUG want to come up with innovative functions to increase the value of their appliances.

“V-ZUG has always understood that design means more than just looking good. For us, design is the art of combining function and aesthetics. A good design can certainly mean love at first sight – but that love must also withstand a second look. At that second look, when you are using your V-ZUG appliances, you will appreciate, among other things, the ergonomics of their operation. Our design philosophy has already brought us renowned international prizes, and this same philosophy has been in the development of the irresistibly elegant new FutureLine. It captivates with its clear, superior lines and covers the whole kitchen range. The individual appliances are designed to co-ordinate with each other and create a polished unity in your kitchen.”


MAINTAIN A SUSTAINABLE COMPANY CUL-

DESIGN MEANS MORE THAN JUST LOOKING GOOD

V-ZUG LTD Owner: Metall Zug AG based in ZUG, CH 1.300 Employees founded in 1913

SPARING USE OF RESOURCES CUTTING EDGE TECHNLOLOGY

NEEDS OF SWISS CUSTOMERS CLOSE TO PEOPLE

LOW CONSUMPTION LEVELS

LONGEVITY OF PRODUCTS

EXPANSION to expand and become an internationally known brand

VISION 2020 to produce completly CO2 neutral

ABOUT V-ZUG LTD 12


PRODUCT EXAMPLE: ADORA SL Technical Information Dishwasher features

The Adora SL allows for maximum performance with minimum energy.

The Adora SL is a one of V-ZUG‘s most established dishwasher offering steam finishing to create shiny dishes. The Adora SL was designed for both positive user friendliness and to be environmentally friendly. The dishwasher that was released in mid 2012 shows the strengths in innovation that V-ZUG holds, keeping its reputation in innovation since opening in 1913. The Adora SL is unique as it is the first product on the market to offer steam finishing in a dishwasher. The technology of creating a steam finish was developed from V-ZUG through the adaptation from their various other laundry and cooking products technology. By using a steam finish it allows a detergent and chemical free wash. This allos the Adora SL to have a lower environmental impact for every clean run it does. The Adora SL not only saves on the chemicals however also saves on electricity and water consumption used due to the fact that no chemicals are being mixed. The Adora SL is extremely user friendly as it puts all the users efforts aside and thinks for itself. The Adora SL has a feature that calculates when the dishes are clean and ready rather than being put on for a set time. This means is the user has set it for 2 hours, however the dishes are completed after 1, the washing machine will stop and finish the process.

13 PRODUCT EXAMPLE: ADORA SL

• Standard place settings: 13 • 19-minute sprint programme • Remaining time display • Limescale sensor • Variable cutlery basket • Display: Plain text display • Programmes: 9 • Unbelievably quiet • Water hardness control • Duo stop overflow protection • Noise emission: 41 dB • Energy saving • Active drying system • Adjustable upper basket • LED for salt / rinse aid refill indicator Features

• Premium Swiss Quality • Country of origin: CH • Service and interfaces Energy

• Energy efficiency: A++ • Energy consumption: 258.0 kWh/year • Voltage: 400/230 volt • Connected loads: 3,3/2,2 kilowatt • Water pressure: 1-10 MPa • Stand-by energy-saving function • Drying efficiency: A • Water consumption: 2800.0 litre/year


INTERVIEW WITH ERWIN BUCHER 1. How do you implement the company values into everyday processes?

«Visualization is an essential skill for leaders. You have a great advantage if you are able to visualize ideas and concepts.» We talked with Erwin Bucher (Leiter Entwicklungsplanung und Projektleitung) about the company V-ZUG Ltd, the prodcut development process and the dishwasher Adora SL. 27th November 2013 in Zug

Sparing use of resources, longevity and a low consumption level are standard requirements for the development of new products. In this way the values are not only implemented in my daily work but they build the base of my work. A challenge is to ensure the premium Swiss quality—also one of our slogans. As we are sourcing from China it is an ongoing task to first find the required specification and second to test the component. Of course you’ll do this in the moment you are developing a product, but you have to go on during the whole production period. Furthermore it is crucial to have service quantities on hand.

2. How do you differ from your competitors in your segment? Compared to SIEMENS; MIELE or Electrolux V-Zug is a very small company. This is our biggest advantage as well as our main problem. Through the smallness of our company we are fast. We can decide in a short time that gives us a head start compared to the other ones. But it makes our production expensive. That’s how it is.

3. What is your strategy to reach your environmental, social and economical goals?

economical goals. These goals include the advancements into new markets outside of Switzerland with the advancements of new functional products. Currently V-Zug has around 50% market share within Switzerland, however this is almost at V-Zugs maximum capabilities due to the physical population. Within Switzerland V-Zug is looking at retaining its market share which is a constant struggle however heavily pushing its expertise into expanding into the international markets.

4. How do you reach your target group? V-Zug looks at linking the boundaries between what customers truly desire and what they can offer with their capabilities. By knowing what their customers truly want and how they interact with specific products within their own kitchen space V-Zug can understand what a customer wants and offering their best proposed solutions to their problems. By bridging this gap V-Zug attracts its customers and reaches its specific target group.

5. What are the steps that V-ZUG goes through before a product gets launched on the market? V-Zug has developed a brand new innovation process that is used when starting a new project.

V-Zug is currently mainly focused on striving its new

INTERVIEW WITH ERWIN BUCHER (V-ZUG LTD) 14


6. What / or which department drives the project? The marketing and project team are always the starting point of any new project. The two meet together a few times in the year to discuss what trends and developments are popping up. The marketing team is constantly observing the market and seeing what customers what as well as what competitors are brining to the market. By looking at both of these they know what products need to be developed as well as how they should be developed (aesthetics, function, technology).

7. Are there any external partners involved in the product development process? There are a few external partners V-Zug works with including both designers, sourcing and qualitative insurance firms. V-Zugs designing is all conducted externally however V-Zug has a team in-house that specializes in communication between the two firms. A qualitative and sourcing firm in Shanghai finds the best suppliers for all products and insures that all the material and parts ordered fit the standards before being shipped over. This closes the room for error and minimizes risks in receiving the goods that are bellow quality standards. Finding the right partner for sourcing material is crucial as it determines how smoothly a project runs in terms of timing and quality. This firm comes into the product development process towards the middle and end. During the middle once the designs are being conceptualized the sourcing firm has to start

15 INTERVIEW WITH ERWIN BUCHER (V-ZUG LTD)

finding manufacturers that can manufacturer the individual parts to see if it is a feasible design. The quality insurance firm comes into play once the product has gone into production, therefore after product development process.

8. Do you have Design Manager at V-Zug? V-Zug has never had a design manager previously however they have created a new set up that involves a role similar to a design manager. The position is in charge of creating their new design development process. Design is not something that can just be created, it’s a process that must be conducted through all the various products to insure they all follow a coherent design language. By having a design process it insures all the products follow the same design language enabling a successful brand and product line.

9. How do you think the fact that the company is Swiss has influenced your designs? What is special about Swiss design? V-Zug has defiantly followed a minimalistic Swiss design aesthetics. In other parts of Europe such as Italy it is very visible of the difference in design language and trends as there you find much more colorful products. The Swiss design has influenced V-Zug as it tries to make things as minimal as possible by hiding all functions and exposing nothing more than a flat raw reflective surface.


10. How do you balance functionality and design in order to produce a successful product? V-Zug doesn’t stop by calling design only the aesthetics of a product, they believe developing a customers product experience is just as much design as the aesthetics of it. When developing a new washing machine or dishwasher there is very little aesthetical changes that can be done. The large enhancements in design are created in the functional design of the product, how a customer interacts with the product, how easy it is to use the product and how user friendly the product is. The current dishwasher design have two options, either having the display on the front panel or having them hidden within. Dependent upon these two there are two different design displacements however if the controls are hidden the only design aesthetics a user sees is the top surface. This means V-Zug has to explore how the user can still interact with the product whilst it is closed eg. Knowing it is completed its cycle through the blinking light bellow it.

11. How would you describe the developlment process of „Adora SL? (incl. Years, difficulties) The Adora SL was a very special project within V-Zug, it took 50% longer than most projects would take due to difficulties throughout. Initialy the project was planned to take 3 years, however ended up taking close to 6 years. The develop-

ment of the Adora SL was very rocky with lots of ups and downs. The initial goal of the Adora SL was to reduce the manufacturing costs by 30%. The reason the project took double its expected time is due to V-Zug over estimating the current consumer trend.

the specific standards and norms that are country specific. Each country holds different minimum iso standards that must be met in-order to import into that specific country. Switzerland holds one of the highest standards causing the products to be most expensive there.

12. What were the main goals for the Dishwasher Adora SL? Could you reach it?

14. What concrete sustainability measures were integrated into the development of „Adora SL“?

The Adora SL proved to be a difficult project, with lots of high expectations and goals, in the end the Adora SL did not meet all of its initial goals. The Adora had 3 main goals, have 30% cheaper manufacturing costs, maintain high quality and have advanced functions. The first goal was not met at all as it was just impossible due to the current state of our technological advancement. At first the second goal was not met either due to supplier problems, these where therafter resolved before bringing the product to the market. The low quality imports from the supplier were one of the main reason for the delay in the project. The third goal was met successfully, the Adora SL was the first dish washer to bring the steam finish to the dishwasher market.

The Adora is designed and built for a 15 year product lifecycle just like all the other products manufactured in V-Zug. V-Zug understands that when a customer purchases a dishwasher it’s a large investment that should last a numerous number of years. Apart from insuring a long product life V-Zug also works with recycling firms to see what materials can be recycled and used again within manufacturing.

13. What specific norms you have to take into consideration in production? One of the main constraints were the sizes of dishwashers. Within Switzerland and Europe the width of dishwashers are 55cm, however in the rest of the world these are 60cm. Another constraint is

INTERVIEW WITH ERWIN BUCHER (V-ZUG LTD) 16


PROJECT CONCLUSION Design and Design Process Design can not be defined in one sentence, its a term that can be interpreted differently by every user of it. For one person it may just be a beautiful finishing to a product where as to another it may be the way a company and brand come to existence. There are many different disciplines that are very closely linked to one another. Examples of this are professions like industrial designer and product designers, or graphic designers and web designers. There are also design disciplines are totally opposite to one another, such as fashion designers and automative designers. These disciplines that are so closely linked are not presented as a barrier to a designer but more as an opportunity. A successful designer should be able to cross these boundaries and link one discipline to another to become a successful problem solver. In the end, every design disciplines has two goals, to solve problems and tell a story. Although there are different fields of design, a successful designer is someone who can find the best possible way to solve the problem. If they must learn a new trait in order to do so they should be fully flexible and be able to do so. Designers follow a process that works in loops, they research, develop ideas, conduct more rese-

17 PROJECT CONCLUSION

arch, develop an idea further by making prototypes and coming to the final solution. This process is not a closed process, it loops around meaning each part is conducted more than once and is also never ending. The skills a designer has acquired are needed throughout the whole process. There are stages where one skill is needed more than another however as the design process is a requiring cycle and never stops each skill will always be used more than once. A soft skill such as problem solving and adapting to environment may be used during the research stage in order to fully grasp the knowledge about the problem question. A hard skill such as model making and sketching are useful when developing a final product. Going through iterations and prototypes allows a designer to see what is wrong with the current product and see what can be developed further. Once the designer is happy with their chosen solution they can move on to creating a CAD mock up of the product to create a realistic image of the product. This is however not the only possibility, the skill trait chosen is always chosen by the designer dependent upon what suits the current situation best. A designer may choose to create a full functioning prototype instead to allow the client to interact with the product and see how it functions.

This allows a discussion to be ignited allowing for further development of the design. Once the design is finalized a designer can use one of the many hard skills to present the final product. This can be done in a fully functioning prototype, or a High def CAD or even have full manufacturing capabilities ready. The design process is a never ending loop. Although a stage is completed does not mean the designer can not go back to a previous stage. Once there is a final product also does not mean the process is complete. A designer can always go back to further develop his solution to come up with a better concept. The design process is all about iterations as with the more iterations the more likely a designer will come to a better chosen solution to the problem question.

Adora SL Based on the analysis of the different design disciplines and the design process, we gained an initial understanding of how the development process of Adora SL must have looked. Erwin Bucher from V-ZUG Ltd then gave us a deeper insight of the difficulties and achievments concerning Adora SL. A variety of graphics and plans were shown to us that illustrated the steps that are taken in developing a new product.


ROLES AND RESPONSABILITIES Alexandra Kolosova Exploded view and instructions, Mio Star Lumina Redesign, copy writing, PowerPoint presentation

Livia B端hlmann Protocol and questionnaire, copy writing, V-ZUG graphic, hard copy, correspondence with Erwin Bucher from V-ZUG Ltd

Fabian Jason Bollhalder Translation of protocol, copy writing, Product Segment Review (furniture/interior objects)

Barbara Oehninger Documentation layout, protocol, copy writing, Design Principles (Visual Communication) PROJECT CONCLUSION 18


BIBLIOGRAPHY AGD. “All design disciplines.” Allianz Deutscher Designers. 29.12.13. <http://www.agd.de/fachgebiete+M52087573ab0.html>. Aufbau Expertensystem @ V-ZUG| iTWO AG. 29.12.2013. <http://itwo.ch/aufbau-expertensystem-V-ZUG/>. Design Council. “Types of design.” 28.12.13. <http://www.designcouncil.org.uk/about-design/Types-of-design/ >. Eldh, Andreas. “Who is a designer?” 26. 03. 13. Post. 28.12.13. < http://digitalmagi.se/who-is-a-designer/>. Josh loves it. “Kitchen Aid Artisan 5- Quart Mixer.” Cooking shop. Image. 29.12.2013. <http://joshlovesit. com/shop/kitchenaid-artisan-5-quart-mixer-metallic-chrome-ksm150psmc/>. Kowalczyk, Marjorie. “Does the family eating together have it is own benefits.” Daily Workhorse. Family eating together. Image. 8.11.2013. <http://www.dailyworkhorse.com/does-a-family-eating-together-haveits-own-benefits/>. Levin, Janet. “Parenting personality.” 28.07.2010. Single parenting: understand how your personality can benefit you and your child. Image. 8.11.2013. <http://www.sheknows.com/parenting/articles/1352/single-parenting-understand-how-your-personality-can-benefit-you-and-your-child>. LG. “Kitchen appliances: Compare LG cooking appliances| LG USA.” For your kitchen. 8.11.2013. <http:// www.lg.com/us/kitchen-appliances> . Myunva. “Simple Dinning Room Design Ideas.” Dining Room Wall Title Idea. Image. 08.11.2013. <http:// www.myunva.com/tag/simple-dining-room>. Obriens, Kate. “Ideas: Metallic Napkin Set, Metal Colored Paint, Metal Animal Shaped Ornaments.” Metallic Napkin Set Image. 08.11.2013. http://www.kateobriens.com/marvelous-metal-decoration-ideas/metallic-napkin-set/>.

19 BIBLIOGRAPHY


Private Dinner Chef. “A Fine Dining Experience.” Fine Dining In Pigeon Forge. Image. 08.11.2013. < http:// www.privatedinnerchef.com/>. Shutterstock. “Icons Set Hands Stock Vectors.” Vector format image. 19.12.13. <http://www.shutterstock. com/pic.mhtml?id=73241071>. Shutterstock. “Icons Set Hands Stock Vectors.” Vector format image. 19.12.13. <http://www.shutterstock. com/pic-140198482/stock-vector-electricity-icon-collection-vector-silhouette-illustration.html?src=V4J8mNvnHsGsuu4ucc_yVA-1-52>. Sorrel, Charlie. “Bodum Bistro Drip Coffee Maker: It’s not better.” Gadget Lab. Image. 29.12.2013. < http:// www.wired.com/gadgetlab/2012/01/bodum-bistro-drip-coffee-maker-its-not-bitter/>. V-ZUG. “Environment.”2012. 11.11.13. <http://www.vzug.com/ch/en/environment>. V-ZUG. “Product Controller Adora SL.” PDF. 2.1.2014. <http://www.vzug.com/ch/en/controller/ProductPdfController/V-ZUG-Adora%20SL-239208.pdf?code=239208>. V-ZUG. “Who we are.” Company profile. 11.11.13. <http://www.vzug.com/ch/en/profile >. V-ZUG. “6 Reasons.” V-ZUG Ltd. 11.11.13. <http://www.vzug.com/ch/en/6reasons>. V-ZUG. V-ZUG. Advantages. History. Brochure. Zug. 2003. Walmart. “Small kitchen appliances.” Top appliances for cooking healthy. 8.11.2013. < http://www.walmart. com/cp/small-appliances/90546?catNavId=90548&fromPageCatId=90548&povid=cat90548-env198529 -moduleA083113-lLinkLHN12KitchenAppliances> . WiseGEEK. “What is an Electronic Kettle?” Clear answers for common questions. 29.12.13. <http://www. wisegeek.com/what-is-an-electric-kettle.htm>.

BIBLIOGRAPHY 20


APPENDIX INTERVIEW PROTOCOL

After a few words to get to know each other, Erwin Bucher starts to talk about his profession and V-ZUG Ltd: Ich würde meine Job heute nicht mehr bekommen, zur heutigen Zeit ohne Englisch. Das ist vorbei. Als ich kam vor 18 Jahren da war nichts Englisch. Also, ich komme aus der Software-Branche und ich bin in der Lage, Handbücher zu lesen in Englisch. Ich verstehe und um die Kommunikation aufzubauen müsste ich wesentlich mehr tun. Also, ich brauchs zu wenig. Also ich müsste mich irgendwie ein paar Monate Zeit nehmen und in einen Englisch sprachigen Raum gehen, um das sauber aufzubauen. Und heute, wir versuchen, uns zu öffnen, wir werden das noch sehen. Wir versuchen, einen weltweiten Verkauf aufzuziehen, also einen weltweiten Vertrieb, weil die Schweiz einfach begrenzt ist und unsere Firma ist kritisch in der Grösse. Also wenn wir wachsen wollen, müssen wir in den Export. Und zusätzlich, beschaffen wir weltweit. Also ohne weltweites Sourcing geht’s nicht mehr heute. Das sind zwei Aspekte, die Englisch erzwingen. Also wir sind dran, die Spezifikationen systematisch Englisch aufzubauen, die Kommunikation Englisch aufzubauen und so weiter. Aber wir werden da noch dran vorbei kommen. So then right now the focus is really just Switzerland?

21 APPENDIX

Yeah, about 98%, 95%. Which country is the next biggest partner? The next biggest is the USA. We have an OEM. We have a partner in the USA named Wolf. It’s a big partner and we deliver steamers and ovens for Wolf. In big Absatzzahlen, many. So you deliver the parts? No, the goods. What’s your largest OBM-Business after Switzerland (own brand)?

Australia I would say is the next biggest. Do you have any relationships with Russia? Ja, wir arbeiteten mit einem installierten Verteiler. Mehrere Jahre sehr gut und dann nahm der nicht mehr, jetzt bauen wir selber auf. Es gibt die Möglichkeit, mit Partnern zu arbeiten oder es gibt die Möglichkeit, selber Verkaufsstellen aufzubauen. Zuerst mit Partner und als das wegging, versuchten wir, selber aufzubauen. Aber selber aufbauen ist viel, viel härter. Das sieht man jetzt auch mit dem Wolf jetzt in den USA. Wenn es einem gelingt, einen guten Partner zu finden, dann ist man viel schneller im Geschäft, weil der schon Serviceorganisationen organisiert ist, Beziehungen hat. Beziehungen sind sehr wichtig, relationships. Sehr,


sehr, sehr wichtig. In diesem Geschäft ist Vertrauen… Wenn einer neu auf den Markt kommt und man kauft Geräte, die 15 Jahre laufen, dann weiss man nicht, ob der noch existent ist in zwei Jahren. Da ist Vertrauensbildung sehr, sehr zentral. Also wir argumentieren mit 100 Jahre V-ZUG. Wir zeigen, wir sind nicht irgendwie ein Newcomer, ein Startup-Unternehmen. Und das versuchen wir, zu transportieren, auch in die neuen Märkte. Damit das Vertrauen irgendwo Fuss fassen kann. Sonst ist’s sehr schwierig. So is it for V-ZUG, is it more interesting to go to bigger markets than staying in Europe? In Europe, the price is a very important driver. In Deutschland, Geiz ist geil, oder? We are very expensive. We are producing in Switzerland, in Zug. It’s a very expensive place to produce. It’s very critical. But didn’t you think about production in other Asian countries like all companies are mostly doing like China or Korea? We are purchasing the components worldwide, but we develop here in Zug. We are assembling here. That’s assembling (points at building). Wir machen Blechfertigungen, Blechteile machen wir hier in Zug. Dann machen wir Veredelung, also Lackieren und Emailieren und Montage und

Entwicklung. Also von 1200 Leuten sind 120 in der Entwicklung und wir entwickeln die Geräte. Auch Elektronik, alles und dann beschaffen wir weltweit. How much of the assembly line is manual and how much is automatic labor? About 20% automatic, 80% manual. How many workers do you have in the production line itself? About 400. Bringt das Vorteile, dass die Produktion gerade hier in Zug neben deinem Arbeitsort ist? Der Vorteil ist, dass wir hier jede Instanz hier auf dem Platz haben, also in 2 Minuten erreichbar. Wenn ich Fragen habe, kann ich direkt mit dem Mann an der Maschine sprechen. Das hilft mir, Fehler frühzeitig zu erkennen. Ich kenne dem seine Probleme und kann auf die eingehen in der Entwicklung. Wenn ich entwickle und ich mache einen Fehler, je früher ich den erkenne, desto weniger Aufwand gibts mir, den zu korrigieren. Wenn ich schon mit dem Mann an der Maschine sprechen kann, vielleicht den mit meinen Ideen schon kontaktieren kann, eine Review machen kann auf der Idee, dann habe ich viel schneller die Fehler draussen. Im Entwicklungsprozess sind Projektvorbereitung, dann eine Konzeptphase, dann machen wir Funktionsmuster Entwicklungsphase. Das kann

noch wild aussehen. Also, Elektronik auf einem Brett und zusammengebastelt. Dann der Prototype sieht dann schon aus wie ein Serie gefertigtes Produkt. Das ist ein typischer Ablauf, wie der Standard ist. Das ist ein Produktentwicklungsprozess. Typischerweise, neue Konzepte 4 Jahren, Modifikationen grössere 3 Jahre, kleinere Kostenentwicklungskonzepte 2 Jahre. Das ist so der typische Durchlauf. Und wenn ich natürlich schon in der frühen Phase mit Leuten sprechen kann, die dann das fertigen, dann habe ich grosse Vorteile. This was actually one of our questions. Maybe we could start with this. We had as the question the steps that you go through and that would be, oh this was just for Änderungen, not new product. Ja, new product 4 years. Then I would just go along with this part, ok? An important question for us is if you have design managers or something similar to it? Ja, ja. So, are they really called Design Managers or do they have a different name? So, we are building this up. It’s brand new. It’s our design process to develop designs. Here you can see synchronization with this process, this product development process. This is the design development process. And our Erkenntnis, also Design APPENDIX 22


sollte nicht in einem Produktentwicklungsprojekt entwickelt werden. Design ist ein Prozess, Designentwicklung. Also es ist eine Geschichte der Firma, der Company, welche entwickelt werden muss und die einzelnen Projekte müssen diese Geschichte abbilden. Also wir gehen davon aus, dass wir das Design der V-ZUG auf einer Ebene entwickeln und dann die einzelnen Produkte dieser Vorstellung, in diese Vorstellung reinpassen müssen. Wenn wir in eine Küche gehen, haben wir Geschirrspüler, Backofen, wir haben Mikrowellengeräte, wir haben den Dunstabzug, wir haben Glaskeramik und alles muss irgendwo in einer Designsprache drin sein. In einer Designhaltung. Es sollte nicht einfach der Backofen für sich und der Geschirrspüler für sich. Das haben wir früher gemacht, aber das passt dann nicht zusammen. Das sind ganz grobe Bewegungen. Beispielsweise, die Farbe der Anzeige. Wir wählen, wenn wir die Küche haben, dann haben wir hier die Farbe der Anzeige. Dieses Gelb, Amber, versuchen wir überall durchzuziehen. Nicht ein Gerät ist grün, das andere ist blau, irgendwas. Oder wenn wir, solche Geräte. Wir leben ja in einer Welt, wo verschiedene Geräte im Gebrauch sind und die geben uns die Schrittweite im Prinzip ein bisschen vor. Wir sind nicht alleine auf dieser Welt und wir schauen im Prinzip was läuft um uns herum. In den Autos drin, in den Handys und schauen, wo sind 23 APPENDIX

wir? Was haben wir in Beziehung auf das? Was machen wir? Und dann versuchen wir, uns sanft mit der Welt mit zu entwickeln und zwar so, dass das Ganze über 15 Jahre funktioniert. Die Lebensdauer so eines Gerätes ist 15 Jahre. Da möchte man etwas machen, das etwas zeitlos ist. Also nicht Mode-Gags, sondern es muss etwas sein, dass Wert vermittelt über lange Zeit. Etwas, was nicht dominiert. Wir möchten nicht polarisieren. Wir möchten vereinen. Wir bauen Geräte für alle. Nicht Geschmackssache, möglichst wenig Extras. Möglichst allgemeines Design, allgemein akzeptabel. Alles, was Geschmackssache ist, ist gefährlich oder irgendwo. Es muss sich selber verkaufen. Man sollte das Design nicht erklären müssen. Es muss sich selber verkaufen. Es soll ein Stück weit, soweit das möglich ist, intuitiv bedienbar sein, was auch immer das ist. Das ist grauenhaft, was für eine Intuition heute erforderlich ist, um das Zeug zu bedienen. Man gewöhnt sich irgendwie dran, man wird erzogen. Und diesen Spielregeln versuchen wir zu folgen. Ganz allgemeinen Spielregeln, möglichst allgemein, keine Polarisierung. Also zum Beispiel auf den Scheiben hier drauf hatten wir Pünktchen. Und die Überlegung der Pünktchen war, dass das Auge am Pünktchenvorhang im Prinzip wie hängen bleibt. Also wie ein Vorhang und man die Innereien weniger sieht. Aber diese Pünktchen, die haben

Polarisiert. Ein Teil der Leute fanden die gut, ein Teil fand die nicht gut. Da hatte man immer Erklärungsbedarf. So Zeug eliminieren wir konsequent. Bis nicht diskutiert wird über das Design, oder? Birgt das nicht auch die Gefahr, dass dadurch die Geräte mit anderen Marken kombinierbar sind? Also meine Mama zum Beispiel hat einen V-ZUG Steamer und einen V-ZUG Backofen, aber eine Miele Abwaschmaschine. Vereinfacht es nicht die Entscheidung für potentielle Kunden, nicht ganz bei V-ZUG zu bleiben? Also wir versuchen die Geräte so zu gestalten, dass sie die Umgebung aufnehmen. Weil ich weiss nicht, ob der eine graue Küche, eine weisse, eine blaue, eine gescheckte Küche hat. Wir versuchen Geräte zu machen, die eigentlich die Umgebung nicht dominieren, sondern aufnehmen. Und zwar in sich edel sind, aber nicht dominieren. Und wir versuchen, so zu gestalten, dass sie eigentlich eine Einheit erzwingen. Dass es einen stört, dass es einen weh tut, einen Miele reinzustellen, weil dann die Designsprache gebrochen ist. Natürlich, wenn man einen Geschirrspüler nimmt. Der ist zum Teil versteckt, da ist das Design gar nicht mehr vorhanden. Das ist eine Herausforderung. Das sind die voll integrierten Geräte. Wir haben ja, wenn man die Linien sieht, haben wir hier Design, also irgendwas an der Front und dann haben wir Geräte, die versteckt sind. Vorne Holz und hinten


Gerät. Dann ist dann die Bedienung von oben. Wir haben von vorne bedienbare, denen sagen wir „integrierte“ Geräte. Dann haben wir „voll integrierte“, die haben das Brett bis ganz oben und man bedient von hier und dann haben wir noch solche Zwitter. Die haben ein bisschen Design vorne, sind aber von oben bedienbar. Das sind sogenannte „Design integrierte“. Je nach dem, was man bevorzugt. Es gibt viele Leute, die möchten den Geschirrspüler nicht sehen. Da haben wir nur noch die Möglichkeit, über die Bedienung, also über eine einheitliche Bedienungssprache eine gewisse Einheit zu erzwingen. Aber der Geschirrspüler ist ein typisches Teil, welches substituiert wird. Ein weiteres Teil in dieser Art ist der Kühlschrank. Den Kühlschrank sieht man von vorne nicht. Es ist einfach eine Türe und da stellt man auch irgendwas dahinter. Wir versuchen jetzt natürlich Funktionalität reinzugeben, welche dem Kunden etwas wert ist. Wir versuchen Beispielsweise, möglichst variable Körbe, wo man alle Bedürfnisse abbilden kann und versuchen hier Kundennutzen zu schaffen. Then you really have to compensate with the function oft he machine if you reduce the outer design, right? Yes, aber dazu kommen wir noch. Who do you design with? Who is involved in it? We build a design team. Instanzübergreifend, also

Marketing und Entwicklung. Ein Designteam, das übergeordnet ein Process... Das ist Entwicklungsplanung, Project Portfolio. I am a project portfolio manager. This ist he whole portfolio of V-ZUG, kitchen and laundry. These are the market lounges. This is really nice because it’s clear. It’s so easy to understand, even from further away. This ist he portfolio oft he product development projects. This ist he market lounge and this are projects to solve and I am planning this. Ich mach die Gesamtplanung und Resourcesplanung. Es sind die Projektleiter, die das realisieren. Each project has a core team. Project manager, product manager, application engineering, hardware software developer, production planer, qualities, servicing and purchasing. That’s the core team. Each of these projects has its own core team. How does the core team, does it work with this kind of plan or with the design process? They are the same. Wie ist das verlinkt mit diesem Prozess, wo kommt der ins Spiel? Hier wird das Design der V-ZUG Ltd entwickelt. Das heisst, man entscheidet zum Beispiel hier, hier entscheidet man für TFT. TFT sind Touchdisplays wo man Anzeigen eingeben kann. Wenn wir hier beschliessen, V-ZUG setzt TFTs ein, dann wird

das ab diesem Zeitpunkt wird in jedem Projekt versucht, in so ein hochwertiges Gerät ein TFT einzusetzen. Das sollte hier über die V-ZUG... Hier V-ZUG und hier Projekt, das gibt dann ein Designauftrag. Da machen wir im Prinzip aus dieser Strategie heraus, machen wir eine Vorabklärung und bereiten die Projekte vor. Ab hier geht’s dann zu den Projekten. Hier ist der Designprozess und ab hier ist es im Projekt integriert. Also es ist eine übergeordnete Struktur, die dem Projekt sagt, was es zu tun hat. Nicht das Projekt, hat nicht alle Freiheiten. Das heisst ab hier sind eigentlich diese Leute dann am Projekt dran (zeigt auf den Plan)? Also diese Leute sind an der Projektvorbereitung und die setzen den Auftrag um. Also das Core-Team setzt das um? Ja, das ist Auftragnehmer. Das Design-Team stellt den Auftrag, stellt die Richtlinien, stellt die Leitplanken und die anderen versuchen dann, es umzusetzen. Is there a lot of communication difficulties between all of these departments within the core team? No, we have the sponsor and we have a controlling each month. We meet in a big room to synchronize. First is the requirements, to define the requiAPPENDIX 24


rements. That’s the first act of communication and then we try to monitor each step. Why do have it (the plan) in English? Do you have some English speaking employees or did you make it specially for us? It’s made for you. No, we had a guest, English speaking guest. That was one of our questions too, if you work only with employees internally or if you have designers that are not on site, they work from somewhere else? Wir arbeiten mit Designern zusammen. Also das Design-Team macht nicht das Design, sondern es macht die Vorgaben. Das führt die externen Designer. Es ist die Schnittstelle zwischen den Produktentwicklungsprojekt und den Designern. Es macht den Design-Brief, organisiert mit den Designern, macht Wettbewerb. Hier ist ein Schwerpunkt, das ist Beschaffung, Purchasing. Wir haben jetzt in Schanghai eine Gruppe, die für uns die Qualifikation der Lieferanten vornimmt. Das ist ein Italiener und der spricht Englisch. Er hat ein Team mit Chinesen drin, aber er spricht nicht Chinesisch. Aber er hat grosse Erfahrungen im Sourcing. Er hat in der vorherigen Firma die Entwicklung geleitet und Sourcing-Projekte durchgeführt. Er ist ein erfahrener Mann. Wir arbeiten weltweit mit irgendwelchen Leuten zusammen. Wir arbeiten mit externen Entwicklern zusammen, mit ETH, mit der Hochschule Luzern, Rapperswil, Wädenswil. Wir arbeiten mit Engineering-Büros zusammen. 25 APPENDIX

We watched the video about the new dishwasher with the steam finish. Would web e able to operate the machine without a manual? Is it user friendly? You have to read the manual. Es ist nicht nur die Bedienung an und für sich. Es ist auch das Befüllen der Chemikalien. Sie könnten den nicht bedienen, ohne die Bedienungsanleitung zu lesen. Übrigens Bedienungsanleitungen können Sie alle downloaden. Wenn die Maschine beladen ist und Sie müssen sie nur benützen, dann könnt ihr das. Dann läuft es über Piktogramme. SL hat glaub auch eine Klartextanzeige. Dort wird es ein wenig ein Spielen sein, aber das bringt ihr hin. Kein Problem. Ihr müsstet wissen, dass ihr irgendwo eine Tablette in ein Fach legen müsst. Zum laufen bringen würdet ihr die Maschine. Aber wenn sie ab der Fabrik kommt, dann muss man darüber lesen. Do to the project, did you go through the same procedure that you showed us or another process? Adora SL is a member of a product family. We didn’t develop Adora SL but the product family all together. So the product family is called SL? No the product family is called dishwasher. Swiss is 55cm and Europe, the whole world is 60cm. The goal of this project was to separate the cavities. To reach that small Swiss 12 places (Gedecke). And we have standard cavities, so called Grossraum (sketches a machine). We have four cavities: Swiss small, Europe wide and Grossraum is deeper. With

the dishwashers before, this was the same. This was one oft he big goals, to separate these systems. Was the Adora SL designed for the Swiss market or European? Both. You can have a small, standard machine, small high or wide. All this is Adora SL. How do the components you use change? Did you have to get two sets of components? So you had to source double the amount of materials? Not only components. It’s a huge Anlage. Es ist eine riesen Anlage, wo man das Blech reinschieben kann und das wird dann gebogen und verschweisst. So it’s quiet an expensive project since you have to make double the amount? Yes. How many machines do you produce per year? Dishwashers about 75 000, about 10 000 are Adora SL. How many of them are sold in Switzerland? 95%. We are building up international sales. What is the main dishwasher that you sell? 50%, 30%, 20% (pointing at the catalog). Is it because oft he price or because Adora SL is a new product? It’s the price.


What was the whole process from starting to finishing the Adora dishwasher? It was a very special project. It took 6 years. After 3 years we had a new start. The goal was to save about 30% of money (cost of products) and we made abstractions. Wir machten Annahmen, die zu weit gingen. Wir vereinfachten das System zu stark und während der Projektzeit verschärften sich einige Trends, die das in Frage stellten. Wir mussten neu aufsetzen. Das war ein sehr spezielles Projekt für uns. Sehr, sehr speziell. 10:55 Da ist ja eine Frage: Lifestyle, Energie und Nachhaltigkeit. Wir vereinfachten das System so, dass man bestimmte Energieziele nicht mehr erreichen konnte. Wir eliminierten eine Wasserweiche beispielsweise, welche ermöglicht, dass man mit weniger Wasser die Körbe oben und unten ansprechen kann, als bewässern kann. Wir eliminierten die Wasserweiche, vereinfachten das Wasserführungssystem so dass die Anforderungen zum reduzieren von Wasser nicht mehr erreichen konnte. Wir mussten hinten korrigieren. Das ganze Wassersystem musste neu aufgesetzt werden und wir erreichten dann die Kostenziele nicht. Das war die Konsequenz. Das ist ja auch die Antwort zur Frage nach der Zielerreichung. Ein Ziel war die vier Bottiche. Das haben wir erreicht. Wir wollten den grössten Bottich im Markt. Das haben wir nicht erreicht, weil wir noch ein paar Bedin-

gungen haben, die das nicht ermöglicht haben. Wir haben die Funktionalität des Geschirrkorbes haben wir erreicht. Steam Finish haben wir als Innovationsziel erreicht. Aber die Kosten, das ging in die Hose. Das haben wir nicht erreicht. Und auch die qualitativen Anforderungen haben wir nicht erreicht, weil wir ein paar wichtige Komponente verdichtet haben und die Qualität nicht sicher stellen konnten im erwarteten Mass. Wir müssen Nacharbeiten machen müssen, bis wir das wieder erreicht haben. How come that happened? Was that because of the sourcing? Nein, das eine falsche Auslegung. Auslegungsfehler. Das sind unsere Fehler. Mit Auslegung meinen Sie Planung? Ja, also Spezifikation. Auslegung des Konzepts. Spezifikation der Komponente. Dishwashers werden früher gewechselt als andere Geräte. Dieses Gerät wird mehr gebraucht, als andere Geräte. Das wird täglich mehrmals gebraucht. Ein Ofen wird nicht täglich mehrmals gebraucht. Also ist es härter belastet. Die Türe ist härter belastet. Wird mehrmals geöffnet. Vielleicht wird nur einmal abgewaschen, aber wird immer wieder bewegt und verdreckt. Bei den Kunden ist irgendwo auch eine Hygieneüberlegung. Nach einigen Jahren sind die eher bereit, einen Geschirrspüler zu wechseln als einen Ofen. Den pflegt man und der bleibt schön. Die Abwaschmaschine ist ja ein bisschen lebendig. Da ist Dreck drin, Lebensmittelrückstände. Das

kann einen Einfluss haben. Is the lifetime of a dishwasher lower than of the ovens? No. We build it for 15 years. Wir legen das Gerät für 15 Jahre aus. Aber, was sich auch verändert hat ist die Energie. Also, Nachhaltigkeit wurde wichtiger. Die heutigen Geschirrspüler sind mit denen vor 5 oder 10 Jahren kaum mehr vergleichbar. Da geht massiv weniger Energie rein, weniger Wasserverbrauch. Ökologisch denkende Leute sind dann auch geneigt, den Schritt zu machen und einen neuen zu kaufen. Wenn man diesen Schritt macht, muss man das alte Produkt, das man hat entsorgen. Beziehen Sie diesen Faktor auch ein bei der Produktion eines Gerätes? Wir arbeiten mit Recyclern zusammen, die spezialisiert sind. Wir schauen in der Auslegung, dass man das einfach trennen kann. Relativ einfach trennbar und schon in der Auswahl der Materialien sollte man schauen, dass man sie gut recyceln kann. We found your biggest competitors are Miele and Electrolux, is that correct? Yes, and Siemens. Siemens is rising. In every market, all over the world: it is always Miele, Siemes.

APPENDIX 26


Wo hat V-ZUG den grösseren Marktanteil, in der Schweiz oder im Ausland? Im Ausland sind wir nichts, einfach nicht. In der Schweiz sind wir bei etwa knapp 50%. Was ein sehr hoher Anteil ist. Dies ist auch der Grund, weshalb wir ins Ausland wollen. Es ist bereits eine riesen Anstrengung, dieser Anteil überhaupt zu halten. Du kannst nicht mehr holen, im Gegenteil, wir müssen immer wie mehr reinstecken, zu holen gibt es aber nichts mehr. Es gibt 7 Milionen Leute, und mehr nicht. Im Austausch da können wir etwas machen. Wie gross ist das Projekt um ins Ausland zu gehen? Ist das eines der grössten Ziele von V-ZUG? Die Ausgangslage war das Schweizer Sortiment. Ziel: Das Schweizer Sortiment im Ausland verkaufen. Also wir haben ein Gesamtsortiment. Und alle die Projekte, die laufen im Hinblick auf das Gesamtsortiment (=ganze Welt). Und dann gibt’s länderspezifische Ausprägungen. Schweiz, Euro, UK, Australien und so weiter. Das sind Teilsortimente. Die national Collection ist ein Subset. (verteilt prospekte)Die Ausrichtung ist im Prinzip auf Gesamtsortiment und dann länderspezifische Ausprägungen. Und es gibt Abweichungen. Zum Beispiel für den „Wolf“ (Amerikanischer Kunde, der Innenleben von V-ZUG mit eigener Front verkauft) ist dass dann eine andere Front. Dann haben wir länderspezifische Änderungen wie zum 27 APPENDIX

Bsp in Australien andere Prozesse, Kundenspezifische Anforderungen, wenn einer zum Beispiel zwei Bleche drinn haben will oder nur eines oder andere Ausrüstungen. Und dann zusätzliche Artikel. Wie zum Beispiel Gaskochfelder, das haben wir in der Schweiz nicht. Brauchts aber im Ausland.

How do you conduct this research? Also wir probieren erfahrene Leute vor Ort einzukaufen und mit den Business Development Manager eigentlich die Brücke zu schlagen. Die Person, die den Markt am besten kennt macht auch den Research.

So do you have a company that you get insperation form? Where you say we want to achieve the same they have? Or do you get your information from different companies? Gibt es Firmen, von denen V-ZUG sagt, dass ist unser nächster Schritt, um das zu erreichen, was die Firma zum Beispiel im Ausland erreicht hat? Oder sagt man allgemein, man nimmt sich Informationen von verschiedenen Firmen und formt dass dann neu, um international weiterzumachen? Wir versuchen eine Brücke zu schlagen, von dem was wir heute machen zu dem was gewünscht ist, mit möglichst wenig Aufwand. Und wir orientieren uns am Bedürfniss vom Kunde. Also wir schauen wie der Kunde seine Küche ausrüsten, in welchen Länder. Und dann schauen wir mit welchen Artikeln wir dieses Bedürfniss am besten befriedigen können.

Do you work with any external market research companies? Yes, für grosse Problem. Für einen Markanteilsvergleich. Wenn wir rausfinden möchten, wie gross das Potential eines Marktes für uns ist. Dies ist Aufgabe des Marketings.

So it is not so much about your competitors, it is more about the end-user? Ja, genau.

Wo gehören die Business Development Manager hin? Arbeiten die nahe mit der Entwicklung zusammen? Die sind organisatorisch abgekoppelt, was wir nicht gut finden. International Market, das ist eine Gruppe für sich, inder die Business Development Manager drinn sind. Und sie sind integriert – das ist übrigens ein Problem. – Diese Zettel habe ich nicht für euch gezeichnet, sondern weil wir Probleme haben mit diesen Aspekten. Die Produkt Manager sind bei mir in den Projekten – bei mir in der Entwicklung - drinn. Ich erwarte, dass ein Produkt Manager an die ganze Welt und nicht nur die Schweiz denkt. Das ist der Produkt Manager, und das Produkt ist für die ganze Welt, also sollte er auch in dieser Dimension denken. Das ist der


Schweizer Mann, und der muss sich halt schlau machen. Und die Business Development Manager müssen ihm die Informationen liefern. Er muss im Prinzip die Fragenstellungen entwicklen und die BDM müssen die beantworten. Er sollte (Position dazwische, die ebenfalls zur Entwicklung gehört) das koordinieren. Wir holen uns also die BDM einfach dazu, wenn wir sie brauchen. Aber das ist ein Problem. All die Zettel, die ihr hier seht, sind Probleme. An denen ich abreite. Organisatorische Probleme, Prozess Probleme, ... zum verbesser und optimieren. Do you offer Seminars or Courses for your Product Manger to understand the world market better? How do they learn? Good question. Learning on the job. It is a very, very slow method. I don’t know how to improve that. It is a problem. And you are working 20 years for Switzerland. And NOW: WORLD. That’s a problem. That’s a hard change. It probably also depend on the people who work here? If you have new people, that you hire, it is important that they are already more open, that they have mor knowledge about ..? ...Like me. If you are produkt manager and your english is too low then you have a problem. That’s not easy to improve. I would guess, that V-ZUG, now that you are going

internationally, wants to hire people – like the MIELE guy- who have the knowledege, right? Ja. We try. We hired new CEO from SIEMENS. He has a huge experience in our business in an international context. We try to buy it. Compared to SIEMENS: What are your advantages? We are fast. We are fast in development. We are small and fast. SIEMENS is big and heavy and viele, viele Leute, die reinreden. Und hier hat man ein paar Leute, kann sich organiseren: Wir sind schnell in der Entscheidung. How do you ensure the premium Swiss quality? If you are sourcing from China? These are two aspects. You have to find a specification and you have to test. In the project you have to find the specification and you have to begleiten die Umsetzung. You have to test, qualify. That’s in the moment, those tests. During the project, the production. But when you produce, that’s 15 years Ersatzteilgarantie. That’s the launch oft he next generation oft he next generation oft he dishwasher. Then you have to produce. The monitoring of chineses goods is a challange. Weil, dass die die Qualität einmal erreichen, das liegt drinn, aber dass sie das halten, das ist schwierig. Wir müssen das ständig kontrollieren. Das geschieht inhouse and external. – It’s a challange.

Wir sind uns nicht gewohnt mit asiatischen Menschen zusammen zu arbeiten, weil die eine andere Vorstellung von Ethik haben. (Fabian erzählt kurz von seiner Anstellung für einen chinesischen Produzenten, und das es schwierig war, mit der Qualität) Sie haben viele Mitarbeiterwechsel in China und wenn du heute Qualität hast, hast du die morgen nicht garantiert. Das verändert sich, da muss man immer wieder testen. Ethisch- hast du gesagt, es sei auch ein Unterschied? Bescheissen ist für die nichts negatives. Es ist ein Sport. Und das sind wir uns nicht gewohnt. Bei uns ist Handschlag, na dann gilts. Dann versuchen wir dass zu halten. Und wenn es nicht geht, dann melden wir uns. Aber in China, die können ihr Material wechseln und... Also du bestellst dieses Teil in einem Material und dann kommt es aus einem anderen Material... die versuchen mal und wenn du es nicht merkst, dann... Und das kann man nicht gebrauchen. Das ist saugefährlich. Ich behaupte, unsere Firma ist zu klein. Also: Der grosse Hub, wenn man viel Geld verdienen will, dass muss man mit chinesischen Firmen zusammenarbeiten die unseren Standard noch nicht kennen und das ist gefährlich. Die Firmen, die unseren Standard APPENDIX 28


kennen, und ihn auch produzieren können, die sind auch teuer. Das ist klar, das kostet. Da hat man irgendwelche Europäer in der Leitung und das ist abgesichert. Die kennen dann auch den Markt und dann ist der Preishub nicht mehr so gross. Das nivelliert sich alles. Und wenn grosse Preisspannen sind, dann sind das oft irgendwelche Garagenfirmen, wo irgendwas gewürgt wird. Oder Kinderarbeit, oder sonst irgendein Scheiss. Und wir haben ethische Grundsätze, wir besuchen die Firmen und wenn die nicht einen Standard erreichen den wir erwarten – Anständige Bedingungen für Arbeiter und irgendwie nicht gerade dass die in den Hinterhöfen schlafen, einigermassen Standards, dann sind auch die Preise in der Regel höher, das ist klar. Aber da sind wir nicht bereit, irgendwelche Kompromisse einzugehen. Und wenn wir die eingehen würden, dann wäre es ... Aber es ist auch bekannt, wir können natürlich auch hier wieder beschissen werden, die können uns irgendeine Firma zeigen und in einer anderen produzieren. Das ist scheisse, oder. Und noch schwierig. Es ist nicht durchschaubar. Also man kann da alles vorgespielt überkommen. In terms of the future, what are your priorities? Of course, you said go international, but in terms of your products: what are some goals? Also, für mich ein Schwerpunkt ist neue Funktionalität. Das ist der Anreiz. Bequemlichkeit, auch. 29 APPENDIX

Also: bestehendes einfacher pflegbar, einfacher bedienbar, weniger putzen, also convenience ist ein riesen Thema. Neue Funktionen, So wie der Wok. Asiatische Kochgewohnheiten. Wir versuchen die abzubilden. Internationalität auch in der Schweiz zu nutzen. Das sind verschiedene Bedürfnisse von irgendwelchen Kulturen. In der Fabrik unten haben wir wahrscheinlich alle Länder vereinigt dieser Welt. Das sind Leute die hier leben. Und für die möchten wir auch Geräte, die das liefern, was die erwarten. Also asiatische Trends, Trends aus dem Ostblock. Wurst. Einfach welche Chancen bestehen, die versuchen wir aufzunehmen und abzubilden. Nachhaltigkeit, Energie, Ressourcen sparen – das ist Standard. Jeder Prozess, den wir auslegen, versuchen wir... Also die Umgebungstemperatur ist zwanzig Grad, alles was wir machen findet über oder unter der Umgebungstemperatur statt. Kochen, Waschen. Das ist ein wichtiger Aspekt des Waschens. Wo wir am meisten Energie brauchen, ist wärme. Weil wenn man Geschirr trocknen will, dann muss das warm sein, da muss es warm sein, wenn es kalt ist, hat man ewig, bis es trocken ist. Wenn man Energie sparen will, muss man mit der Wärme runter, dass mindert die Waschkraft, das kann man aber kompensieren mit Chemie, beim Trocknen geht das nicht so gut. Man kann es auch mit Chemie ein bisschen beeinflussen, aber nicht beliebig. Es hat irgendwo grenzen. Also: entweder kühlen wir

oder wärmen. Fast alle Kisten, die wir machen, die kühlen oder heizen. Das ist dann Energie. Und da versuchen wir immer näher an die Umgebung heran. Prozesse, die weniger Energie brauchen, gehen mehr an die Umgebungstemparatur. Wasserverbrauch, da ist das Thema wiederverwendung. Wenn man im letzten Spülgang (der ist fast sauber), wenn man dieses Wasser zum Vorspülen der nächsten Wäsche braucht- aber dann kommen natürlich wieder Hygiene Überlegungen. So ein Tank voll Spülwasser länger steht, dann stinkt das Zeug. Das ist natürlich unangenehm, verunreinigt, Keime und Zeug. Das ist irgendwie ein Spiel. Wie weit kann man gehen? (22.07) Sind wir auch am üben. Ziel ist natürlich Energie sparen, Wasser sparen. Wie viel müsst ihr mindesten verkaufen ... ?? OEM-Business Da kannst du eine Projekterfolgsrechnung machen, die folgendermassen aussieht: (holt Blatt) Da nimmt du die Zeit, was du braucht um das OE Teil zu entwickeln, dann die Zeit, in der du es verkaufst. Definierst herstellkosten, Verkaufserlös, multiplizierst das aus, und dann hast du irgendeinen Aufwand, und da siehst du anderthalb Jahre, und kannst sagen, mit dieser Übung verdienen wir jetzt in diesem Fall 24 Milionen, 30,3 % Ertrag. So irgendwie. Das ist jetzt ein Waschautomat. Das ist der Kassebon ob es rentiert oder nicht. Bei den


Patenten ist das Know How der Leute. Wir müssen uns im Prinzip an den Bedürfnissen der Leute orientieren. Damit unsere Produktlinien richtig ausgelegt sind. Und hier unten sind dann die Leute, die das machen. Und da muss man schauen, dass man gute Leute hat, die auf dem neusten Stand sind. Es ist extrem wichtig, Leute zu Entwickeln. And that happens- you said- it’s difficult. If it happens – it happens inside the company? Wir entwickeln wenn wir Know-How reinholen oder uns extern schulen. Wir holen Berater rein, wir holen Ingeneering Firmen rein, um neue Technologien zu erarbeiten, zum Beispiel solche Technologien haben wir eingekauft. Als wir haben ganze Bibliotheken gekauft, die wir dann weiterverarbeiten um dann möglichst schnell einen grossen Schritt vorwärts zu kommen. Um nicht alles selber entwickeln zu müssen. Es kommt aber ganz auf die Fragestellung drauf an. Aber in der Regel kauft man irgendwo ein. Sagen wir Fotokatalyse war eine neue Funktion in einem Trocknungsschrank den wir entwickelt haben, zusammen mit Frauenhofer. Frauenhofer ist ein deutsches Institut, in der Forschung tätig. Mit einem Zulieferanten – die Co-entwicklung. Da schaut man das das Know How vorhanden ist. Um das einzukaufen. Kann man sagen, dass in der Zukunft ist es wichtig, dass man mit anderen Firmen gute Beziehungen

hat, das man im Business auch weiterwächst. Man kann sich nicht abkapseln? (Vielleicht war das ja auch schon früher so) Ja, und viele Technologien, das sieht man auch beim Auto, ein ABS, das wurde von BOSCH entwickelt und dann ziehen da alle nach, vieles ist eine gemeinsame Entwicklung von verschiedenen Firmen. Es macht keinen Sinn, gegen andere zu kämpfen. Ich als Kunde hätte nicht gewusst, dass da alle Techniken zusammen fliessen. Also wenn ich V-ZUG sehe dachte ich auch dass sein NUR V-ZUG. Also jetzt auch nicht mehr. Da sehe ich Bauknecht hat das gemacht, V-ZUG dass ... Das sind Ausprägungen. Auswahl und Anordnungen. Du suchst irgendwelche Materialien oder Prozesse in Gedanken aus und ordnest die an. Das Design gehört dazu. Materialisieren oder anderes – egal. Du suchst dir was aus und machst eine bestimmte Kombination draus. Auf einer bestimmten Basis fliesst das Zeug zusammen. Man kann da verschiedene Ebenen nehmen. Wir haben Motoren drinn, wie SIEMENS und MIELE auch. Es gibt halt 7 Motorenlieferanten auf der Welt und die machen dann Millionen davon. Da gehe ich nicht hin und entwickle selber einen Motor, das bringt nichts. Das was es gibt, holt man sich zusammen und das was es nicht gibt, das gestaltet man selber.

Also die Projektleitung (für neue Produkte) ist in der Entwicklung und wer ist der Auftraggeber? Das ist das Marketing. Auftraggeber - also eigentlich ist es der Kunde und das Marketing ist der Stellvertreter des Kundes. Wir bauen für die Kunden. Die Entwicklung ist Auftragnehmer. Umsetzer. Und interne Projekte? Von wo kommen die? Auch vom Marketing? Der Projektauftrag: Da ist eine sogenannte Marktüberwachungsgruppe. Das ist Marketing und Entwicklung. Die Spitze. Wir treffen uns mehrmals im Jahr und schauen uns die ganz groben Trends an. Und dann gehören dann die Absatzahlen, die Marktzahlen, die Auftritte der Konkurrenz, ganz grob dazu. Und aus diesen Beobachtungen erstelle ich dann diesen Plan und schreibe während des Meeting mit. Dieser Plan ist ein Spiegel, mit dem versuche ich die (aus der Marktüberwachungsgruppe) zu spiegeln und frage: „Ist das etwa dass, was ihr euch vorstellt?“ Das ist eine Frage der Kadenz. Also in welcher Schrittweite müssen wir Marktauftritt haben, das muss aus der Sicht des Marketings austailliert sein. Und ich schaue dann, ob ich in dieser Schrittweite den Hub (den Auftrag den die mir geben) auch hinkriege. Ich mach da Plausibilität Checks. Ich werde nächstens vorstellig werden. Und dieser Schritt hier, der ist überladen, das werde ich nicht schaffen. Da spreche ich dann mit ihnen und erkläre, dass das nicht geht. EntweAPPENDIX 30


der sie geben mir mehr Zeit, oder ich muss ihnen Zeug abwerfen. Und dann werden wir das aushandeln müssen. Die geben mir Aufträge und ich mache dann mit meinen Leuten die Grobplanung. Und wenn wir denken, wir können das, dann generieren wir ein Projekt. -In der ersten Phase wird dann der Projektauftrag sauber ausdefiniert. -Dann wird er nochmals geprüft. -Und wenn das ok ist, wird es realisiert. Aber der Auftrag, der kommt eigentlich vom Kunden, vom Markt. Den erwarte ich vom Marketing, nehme ich entgegen und versuche ihn zu prüfen. Wie wird der Kompromiss zwischen Ästhetik und Funktionalität gehandhabt? Es ist nicht nur dieser Kompromiss, sondern auch die Machbarkeit kommt dazu. Producibility. Das ist tatsächlich ein Problem. Is it once again the profit which makes the difference? You know, will we sell more i fit looks nice or if the function is special? Depending on the product? Das ist ein ständiges abwägen, es gibt nicht eine Regel. In aller Regel ist Design schöner, wenn es ruhig ist, wenn weniger Elemente drauf sind. Dann wirkt das automatisch edler. Man sieht das auch bei den Stereoanlagen. Wenig Elemente an der Front heisst das die Funktionen versteckt werden müssen. Das Zeug wird immer komplizier31 APPENDIX

ter, kann immer mehr. Dass heisst, mann muss es verstecken. Und verstecken heisst suchen, und suchen heisst irgendwie die Bedienungsanleitung zu lesen. Und da ist ständig Kompromiss. Auch in der Materialisierung. Was auf einem Blatt edel aussieht, muss es nicht sein, dass es im Material selber immer noch edel aussieht. Unsere Design Entscheidungen machen wir in aller Regel auf Papier. Das ist ein Problem. Sehr schwierig die Wirkung abzuschätzen. Auch mit einem Mock-up ist das sauschwierig. Mit irgendeinem Sagexmocken, der eine Waschmaschine darstellt, versuchen wir uns vorzustellen, was wir dann schlussendlich kriegen. Schlussendlich sind in den Übergängen der Materialien (Metall zu Glas), die sind schwierig zu beherrschen. Entweder man stosst, die oder man überlappt sie. Beides hat vor- und Nachteile. Wenn man das Glas anschleift, wird es eben aber auch teuer. Wenn man es überlappt, ist es günstig dafür hat es Dreckränder. Es ist ein Kompromiss am anderen. In der Machbarkeit stecken die Kosten drinn, was schön ist, das kostet meistens viel. Das sind dann zweifarbige Knöpfe, mit einem Metallschaft, und oben mit Kunstoff abgedeckt. Gedreht, und so weiter. Da kann man mit zwei, drei Forderungen unheimliche Kosten generieren. Das ist höchst anspruchsvoll. Und je besser der Industriedesigner ist, desto eher sind seine Vorschläge machbar, realisierbar. Das gibt Leute, die zeichnen Zeug, dass geht gar nicht. Ein klassisches

Beispiel. Der Botta zeichnet irgendwas und ein paar Leute machen dann gewaltige Turnübungen. Um irgendwelche Effekte hinzukriegen, die der andere gezeichnet hat aber nicht herstellbar sind. Da ist immer ein Kompromiss. Zwischen Kosten, Gebrauch und Machbarkeit und Design. Was gewinnt? Im oberen Sektor –im SL Bereich- gewinnt das Design. Im unteren gewinnt die Bedienbarkeit(im günstigen Bereich.) Aber im High-End Bereich: Die Architekten, die sind nicht kompromissbereit. Entweder, das Zeug sieht schön aus, oder sonst kommts nicht rein. Fertig. Der Kaufentscheid ist abhängig vom Design. Die Leute können im Laden gar nicht beurteilen, was sie kaufen. Die sehen irgendwas, zuhause merken die das. Was nützt uns, wenn die Leute es nicht kaufen weil es nicht schön aussieht. Does the design has to refer to what is inside? Das ist auch ein Problem. Jetzt hast du eine Kiste. Und du hast drei Ausführung. Du hast nur einen Knopf. Wenn die Kiste ausgeschaltet ist, siehst du nichts. Dann sehen alle gleich aus. Musst du der Kiste ansehen was sie kann? Du kannst SL draufschreiben oder nicht. Du kannst zeigen, die Kiste kann viel. Du kannst machen, dass man das sieht, wenn sie ausgeschaltet ist. Du kannst auch machen, dass du es nur siehst, wenn du sie auch


anschaltest. Was ist richtig? Wenn alle ausgeschaltet sind, in der Ausstellung – du siehst keinen Unterschied zwischen günstig und teuer. Müssen die Gäste des Kundes automatisch sehen, dass der Kasten viel kann? Oder willst du einfach gutes Design? Wurst, was es kann? In solchen Fragen bist du drinn. Edles Design ist ein voller Spiegel. Du siehst nichts. In den letzten Jahren ist es immer wie mehr in diese Richtung gegangen. Möglichst kein Griff sichtbar. Einfach ziemlich kühl. Es gibt so italienisches Design, mit Christbaum-Effekt und tausend Farben. Und dann gibt es kühles, nordisches Design. Die Schweiz ist eher kühl, nordisch. Die Frage ist wie weit kannst du gehen mit der Reduktion – wie wird es in 20 Jahren sein? Alles was so in Richtung retro geht, das ist polarisierend, das wollen wir nicht. Gutes Design im Küchenbereich ist für mich die Firma Braun Küchengeräte. Da findest du niemand, der sagt da sieht was nicht schön aus. Es ist nicht auffäliig, hat einen guten Auftritt. Wir versuchen eher ein edler Weg, der einen guten Wert darstellt. Was machen sie in der Konzeptphase? Ist das immer der gleiche Prozess? Das ist sackschwach. Das ist ein Problem. Alles was nicht im gröberem Konzept nicht klar ist, das versuchen wir in einem Innovationsprozess vorzuentwickeln. Das gibt dann sogenannte Technologieprojekte. Das ist was neues, sind wir seit zwei

Jahren am aufbauen. Es hat ein paar Probleme drinn. Wir haben gemerkt: Innovationen in der Produktenwicklung zu entwickeln funktioniert in aller Regel nicht. Weil die Phase wo man Freiheitsgrad hat, die Konzeptphase, verdammt kurz ist: Das reicht nie. Und wenn noch einigermassen Fragen sind, das braucht dann noch mehr zeit, und das kostet Geld und so werden dann die Kosten nicht erreicht. Und jetzt versuchen wir das Zeug vor zu entwickeln (in den Technologieprojekten). Und wenn das funktioniert, also Funktion und Kosten nachgewiesen sind, versuchen wir das einzubringen. Und in der Konzeptphase gilt es neue Funktionen in die bestehenden Konzepte einzubinden. Denn das ist ja ein Geschirrspüler-Konzept das besteht. Aber standardisiert ist das Verfahren nicht. Es ist pro Projekt unterschiedlich. Grad vor einer Woche, zwei, habe ich diese Frage mit einem Produktentwicker und seinem Abteilungsleiter diskutiert. Wie wir diese Veränderungen darstellen wollen. Heute ist alles langsam. Kaum einer kann mehr eine Zeichnung von Hand erstellen- es ist alles CAD. CAD heisst langsam, heisst modellieren. Die Konzeptphase ist kurz. Da braucht es Tools, da habe ich grosse Fragen- wo man schnell irgendwelche Konzepte darstellen kann. Wenn ich das machen muss, dann nehme ich den Fotoapparat und fotografiere die bestehende Kiste und abstrahiere die. Die Veränderungen, die zeichne ich dann von Hand. Aus dem bestehenden die Verän-

derungen zeichnen. Mit welchen Mitteln stellst du designtechnisch welche Fragen dar. Und wenn ihr hier Tools entwickeln könnt, in eurer Arbeit, dann werdet ihr riesige Vorteile haben. Denn Design ist ein Führungsinstrument! Wer spricht, der hat das Problem, dass er eine Sequenz rauslässt, die kein Mensch erfassen kann. Wenn man mit Bilder kommunizieren kann, ist man einfach tausend mal schneller und besser. Dann hat man die Leute an dem Punkt, wo man sie will und kann die Entscheidungen führen. In Bildern die Entwicklung aufzeigen, das ist ein Führungsinstrument. Das ist eine riesen Sache. Das ist ein Schlüssel. Das hat der Herr Hugentobler richtig gesagt. (Dozent HSLU, hat mal mit V-ZUG zusammen gearbeitet.) Design unterstützt Führung und Kommunikation. Und zwar beliebig: Egal was. Fotos, oder eine tatsächliche Kiste hierhin stellen: Man ist im Vorteil, wenn man visualisieren kann. Mit welchen Mitteln auch immer. Es gibt nichts trostloseres als solche Listen (zeigt auf ein A0 Plot, voll mit Zahlen). Das ist ein Alptraum. Und in aller Regel kriege ich es so von den Projekten und mach mir dann meine Bilder selber. Auch vom Marketing kriege ich Dokumente, hier eine Studie über eine Vakumierschublade, ohne ein einziges Bild. Das ist härteste Arbeit, das zu lesen. Und du musst dir dann deine Bilder selber machen. Das braucht natürlich auch Zeit. Die Frage ist dann natürlich auch, ob so eine kleine, schelle Skizze akzeptiert wird, oder nicht. Welche APPENDIX 32


Tools werden verwendet? Kann man mit Piktogrammen arbeiten, die man hinziehen und anordnen kann? Das Problem beim Visualisieren/Design ist, irgendwann kommt man zu einem Handwerk und dann ist’s vorhanden oder nicht. Bilder brauchen alle; und wie kriege ich die möglichst einfach. Das ist das Ziel. Möglichst einfach und aussagekräftig. Darum habt ihr ja auch Protoypes. Werden die inhouse oder extern gemacht? Beides, je nachdem. Fast Prototyping machen wir auswärts, einiges inhouse. Alles was das Design betrifft wird in der Regel vom Designer gemacht. Also je nach Bedürfniss, je nach Auftrag ist das immer anders. It is interesting, that you say visualizations are important because that is what we are learning right know, day after day. We get taught how to draw by hand, on a computer, how to translate information into visuals. (sucht den Output aus der früheren Zusammenarbeit mit Herrn Hugentobler von der HSLU, der zwar eine Broschüre geschrieben habe, wie wichtig Design sei, aber es hätte kein einziges Bild drin gehabt.) As our questions are now all answered, we would like to ask you for your professional advice. What is 33 APPENDIX

important for us in the future? Use design. Sounds good. And what do you think in regard to personal skills? If you have a picture, you have a solution. Try to classify your problem. (54.18) If you have a list like this (pointing to the A0 plot) one that’s a collection of ideas to reduce the cost of goods. And this list.... I took this list and tried to analyse. And this ist the structure of purchasing. We have (Es gilt Wertvorstellungen abzubilden. Es gibt keinen Sinn ohne Wert. Was macht Sinn? Ist es gescheider das zu machen oder das? Dies ist eine Frage des Wertes. Und wenn du mit jemandem diskutierst und der hat eine andere Wertvorstellung als du, dann kannst du nicht zum selben Ziel kommen. Also musst du probieren diese Wertvorstellung abzubilden. Einen Massstab zu definieren. Ein Massstab kann Gewinn, Aufwand sein. Die Regel ist: Ertrag = Potential – Aufwand. Wie viel kannst du holen? Und wie viel musst du tun, um es zu holen. Alles, was ich mache, läuft nach dem Muster. Alles. Und jetzt musst du das hier visualisieren, das musst du visualisieren und das musst du visualisieren. Damit eine Gesprächspartner auf der gleichen Basis/das gleiche sehen. Es ist ein absolutes Führungstool, wer visualisieren kann, der hat ein riesen Vorteil. Normalerweise kriegst du solche Listen...

So, it is important for us to know how to visualize but how important is it to know other cultures? To understand trends and so on... Jede Kultur hat ihre Wertvorstellungen. Und wenn man sich auf irgendetwas ausrichtet, es ist immer die Sinnfrage, dann muss man –denke ich- die Denkgrundlagen der Leute, die muss man kennen. Das ist absolut wichtig. Klar, ich spiele in einer Band und spiele Jazz. Und das sind sieben Leute. Sieben Leute mit Hintergründen. Wir einigen uns, am Donnerstag proben zu gehen, wir sind 32 Jahre unterwegs. Und jeder hat andere Gründe, das ist klar. Die Probe findet hier statt, und hier sind die Gründe, die wir visualisiert sehen und wir voneinander wissen. Hier unten, da sind Gründe, die will ich gar nicht wissen. Wenn einer an einer Probe kommt am Donnerstag Abend, da kann er noch tausend andere Sachen machen. Er könnte bei seiner Familie sein, er könnte irgendwas anderes machen. Und er entscheidet sich, am Donnerstag an die Probe zu kommen. Ich möchte nicht mit jedem seine persönlichen Gründe ausdiskutieren warum er an die Probe kommt. Auf dieser Ebene hier ist die Visualisierung und darunter, da ist die Wertvorstellung, eine ganz grobe. Wir treffen uns hier alle in der V-ZUG, um mit 1200 Leuten Artikel herzustellen, die man


(interview continued) für den täglichen Gebrauch braucht. Und da hat jeder andere Gründe. Der eine ist hier, weil er nichts anderes findet, der andere der findet das enorm schön hier und erfüllend. Da hat jeder seine Gründe. Aber irgendwo ist eine Ebene, auf der wir unsere Entscheidungen treffen. Und die kulturellen Gründe, die sind hier unten (bei SINN) . Aber auf irgendeiner Ebene müssen wir uns treffen, um irgenwas gescheides zusammen anstellen zu können. Je besser du die Hintergründe hier (bei SINN) kennst, desto besser kannst du das natürlich definieren. Klar.

APPENDIX 34


EMAIL CORRESPONDENCE with Erwin Bucher (V-ZUG Ltd)

Von: Livia Rahel Bühlmann <liviarahel.buehlmann@stud.hslu.ch> Betreff: Projekt Design Mangagement International HSLU Datum: November 14, 2013 4:16:12 PM An: <erwin.bucher@vzug.ch> Kopie: Barbara Oehninger <barbara.oehninger@ stud.hslu.ch>, Alexandra Kolosova <alexandra. kolosova@stud.hslu.ch>, Fabian Jason Bollhalder <fabianjason.bollhalder@stud.hslu.ch> Sehr geehrter Herr Bucher Im Rahmen des Studiums Design Management International an der Hochschule Luzern hatte Herr Daniel Aeschbacher bereits Kontakt mit Ihnen. Leider habe ich Sie heute telefonisch nicht erreicht, deshalb kontaktiere ich Sie jetzt per Mail. Wir sind nun die Studentengruppe, die sich mit V-ZUG auseinander setzt. Gerne würden wir einen Termin mit Ihnen abmachen, um das Interview zu V-ZUG, Design Process/Produktentwicklung im Unternehmen sowie dem spezifischen Produkt Geschirrspüler Adora SL durchzuführen. Vom Zeitraum her: Wir müssten das Interview bis zum 6. Dezember gemacht haben. Gerne richten wir uns nach einem Terminvorschlag Ihrerseits. Für Rückfragen bin ich gerne auch telefonisch unter 0795810751 erreichbar. Wir freuen uns auf einen spannenden Einblick in Ihre Arbeit. Freundliche Grüsse Livia Bühlmann

35 APPENDIX

Von: Bucher Erwin <Erwin.Bucher@vzug.ch> Betreff: AW: Projekt Design Mangagement International HSLU Datum: November 19, 2013 7:30:45 AM An: Bühlmann Livia Rahel DK.BA_DM.1301 <liviarahel.buehlmann@stud.hslu.ch> Sehr geehrte Frau Bühlmann besten Dank für Ihre Anfrage. Bitte entschuldigen Sie die lange Antwortzeit, ich war wegen eines internen Umzugs und diverser Abwesenheiten schlecht erreichbar. Ich kann Ihnen folgende Termine offerieren: · Montag 25. November um 08.00 Uhr · Dienstag 26. November um 08.00 Uhr · Mittwoch 27. November um 08.00 Uhr · Donnerstag 28. November um 08.00 Uhr Ich bitte Sie um rasche Rückmeldung, damit ich die nicht benötigen Daten wieder freigeben kann. Ich freue mich, Sie kennenzulernen und erwarte Sie gerne hier in Zug Beste Grüsse Erwin Bucher Leiter Entwicklungsplanung und Projektleitung 041 767 66 82


Von: Bühlmann Livia Rahel DK.BA_DM.1301 <liviarahel.buehlmann@stud.hslu.ch> Betreff: Aw: Projekt Design Mangagement International HSLU Datum: November 19, 2013 12:07:41 PM An: Bucher Erwin <Erwin.Bucher@vzug.ch> Kopie: Barbara Oehninger <b_oehninger@hotmail.com>, Kolosova Alexandra DK.BA_DM.1301 <alexandra.kolosova@stud.hslu.ch>, Bollhalder Fabian Jason DK.BA_DM.1301 <fabianjason.bollhalder@stud.hslu.ch>, Aeschbacher Daniel HSLU D&K <daniel.aeschbacher@hslu.ch> Guten Tag Herr Bucher Herzlichen Dank für Ihre Terminvorschläge. Gerne bestätige ich Ihnen den Termin am Mittwoch, 27. November 2013 um 8.00 Uhr. Eine Frage zur Absicherung: Stimmt die Adresse Industriestrasse 66, 6300 Zug ? Zur Zeit sind wir am Fertigstellen der Interview Fragen. In den nächsten Tagen werde ich Ihnen die finale Version zu schicken. Beste Grüsse Livia Bühlmann

Von: Bucher Erwin <Erwin.Bucher@vzug.ch> Betreff: AW: Projekt Design Mangagement International HSLU Datum: November 19, 2013 5:12:04 PM An: ‚Bühlmann Livia Rahel DK.BA_DM.1301‘ <liviarahel.buehlmann@stud.hslu.ch> Sehr geehrte Frau Bühlmann besten Dank für Ihre Rückmeldung. Ich erwarte Sie gerne am Mittwoch 27. November 2013 um 08.00 Uhr hier in Zug: Industriestrasse 66, 6300 Zug Meine direkte Nummer: 041 767 66 82 Freundliche Grüsse Erwin Bucher

Von: Bühlmann Livia Rahel DK.BA_DM.1301 <liviarahel.buehlmann@stud.hslu.ch> Betreff: Fragen für kommenden Mittwoch Datum: November 25, 2013 5:40:54 PM An: Bucher Erwin <Erwin.Bucher@vzug.ch> Kopie: Barbara Oehninger <b_oehninger@hotmail.com>, Kolosova Alexandra DK.BA_DM.1301 <alexandra.kolosova@stud.hslu.ch>, Bollhalder Fabian Jason DK.BA_DM.1301 <fabianjason. bollhalder@stud.hslu.ch> Sehr geehrter Herr Bucher Anbei finden Sie unsere Fragen für den Termin am kommenden Mittwoch. Gerne würden wir das Interview aufzeichnen, um die schriftliche Version dann von der Audiodatei abzuleiten. Wäre das für Sie in Ordnung? Die Antwort brauchen wir erst vor Ort- Sie können Sie sich das also in Ruhe überlegen. Eine zweite Anmerkung: Da nicht alle Mitglieder des Teams Deutsch sprechen würden wir das Interview gerne in Englisch durchführen. Wir freuen uns auf ein spannendes Gespräch. Freundliche Grüsse Livia Bühlmann

APPENDIX 36



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.