Š Livius Dietzel & Hannes von DÜhren, 2009
ITC Chino font family Chino Display Thin Chino Display Ultra Chino Light Chino Regular Chino Medium Chino Bold Chino Black Chino Light Italic Chino Regular Italic Chino Medium Italic Chino Bold Italic Chino Black Italic
CONCRETE VERSUS FEELINGS
Chino Display Thin Chino Display Ultra
abcdefghijklmnoprstuvwxyz ABCDEFGHJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 fiflfffflffi ½ ª¹²³ −±×÷ ∆µπℓ∫ †‡ @©®™¶«»-+.,:; &ß$€¥£¢§ ¡!¿?#%‰ (/)[\]{|} ������ ��������� ÁĂÂÄÀĀĄÅÃÆĆČÇĈĊĐĎÉĔĚÊËĖÈĒĘ ĞĜĢĠĤÍĬİÎÏÌĪĮĨĶĹĻĿĽŁŃŇŅÓŎÔÖÒŐŌ ÕØŒÞŔŘŖŚŠŞŜȘŢŤÚŬÛÜÙŰŪŲŮŨ ẂŴẄẀÝŶŸỲŹŽŻáăâäàāąåãæćčçĉċ éĕěêëėèğĝģġĥíĭîïìīįĩıķĺļŀłńňņóŏôöò õøœřŗšşŝșţúŭûüùűūųůũẃẅẁýÿỳžż
& *
sD
Betty's Apple C
Quarkcrèm
Mashed P Radio City
“Hello, I have some Black Raspberry C
He loves Jellyb
Cinnamon Cake
me Deluxe
Pumpkin� Music Hall
Cake & 21 Choco Macchiatos, please!”
beans on Toast.
Chino Light Chino Regular Chino Medium Chino Bold Chino Black
Chino Light Italic Chino Regular Italic Chino Medium Italic Chino Bold Italic Chino Black Italic
abcdefghijklmnoprstuvwxyz ABCDEFGHJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnoprstuvwxyz 0123456789 ���������� 1234567890 ½⅔⅛⅜⅝⅞ ªº¹²³ ��������� ���������� ���������� �����������������○ −±×÷≠≈ ∆Ωµπºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ †‡ @©®™¶«»-+.,:; fi fl ff ffl ffi &ß$€¥£¢§¡!¿?#%‰ (/)[\]{|} ����������� ��������� ÁĂÂÄÀĀĄÅÃÆĆČÇĈĊĐĎÉĔĚÊËĖÈĒĘĞĜĢĠĤĦÍĬİÎÏÌĪĮĨĶĹĻĿĽŁŃŇŅ ÓŎÔÖÒŐŌÕØŒÞŔŘŖŚŠŞŜȘŢŤŦÚŬÛÜŰŪŲŮŨẂŴẄẀÝŶŸỲŹŽŻ áăâäàāąåãæćčçĉċđéĕěêëėèğĝģġĥħíĭîïìīįĩıķ�ĺļŀľłńňņ� óŏôöòőōõøœþŕřŗśšşŝșţŧ�úŭûüùűūųůũẃŵẅẁýŷÿỳźžż�
The quick brown dog Boxkämpfer jagen Eva Bäckasiner söka strax Voyez le brick géant Ma la volpe col suovô À noite, vovô Kowalsky Queixoso e vovó põe Pchnąć w tę łódź jeża Żywioł, jaźń, Świerk. Jumps over a lazy fox
Schokobrunnen
Feeling Free
Drive
Stadtgeflüster in Berlin
Aquarium Abenteuerspielplatz
Coffee &Lounge
Overview
The quick brown dog jumps Boxkämpfer jagen Eva quer bäckasiner söka strax hwil Voyez le brick géant que j‘ Ma la volpe col suo balzo h Fido. À noite, vovô Kowalsky pingüim queixoso e vovó põ tâmaras. Pchnąć w tę łódź fig. Żywioł, jaźń, Świerk! A by five watch experts ama
s over the lazy fox. Zwei r durch Sylt. Flygande la på mjuka tuvor. ‘examine près du wharf. ha raggiunto il quieto. y vê o ímã cair no pé do õe açúcar no chá de jeża lub osiem skrzyń All questions asked azed the judge. Zwei © Livius Dietzel & Hannes von Döhren, 2009
ag itc Chino Light
Hamburgefontsiv
ABC ��� abc 123
ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ ���������� ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ ��������
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
ag itc Chino Light Italic
Hamburgefontsiv
ABC ��� abc 123
ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ ���������� ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ ��������
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890 © Livius Dietzel & Hannes von Döhren, 2009
ag itc Chino Regular
Hamburgefontsiv
ABC ��� abc 123
ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ ���������� ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ ��������
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kow-
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
ag itc Chino Regular Italic
Hamburgefontsiv
ABC ��� abc 123
ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ ���������� ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ ��������
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kow-
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890 © Livius Dietzel & Hannes von Döhren, 2009
ag itc Chino Medium
Hamburgefontsiv
ABC 123 abc 123
ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ 1234567890 ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ ��������
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
ag itc Chino Medium Italic
Hamburgefontsiv
ABC 123 abc 123
ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ 1234567890 ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ ��������
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890 © Livius Dietzel & Hannes von Döhren, 2009
ag itc Chino Bold
Hamburgefontsiv ABC 123 abc 123 ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ 1234567890 ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ �������� abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
ag itc Chino Bold Italic
Hamburgefontsiv
ABC 123 abc 123
ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ 1234567890 ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ ��������
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890 © Livius Dietzel & Hannes von Döhren, 2009
ag itc Chino Black
Hamburgefontsiv ABC 123 abc 123 ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ 1234567890 ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ �������� abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
ag itc Chino Black Italic
Hamburgefontsiv ABC 123 abc 123 ÅÆÇÐÉĞĦÌĴĶŁÑŊØŒŘŞŦŰŴŸŻ áæçđęƒġħıĵĸļʼnŋōœŗšßŧůŵÿź €$¢£ƒ¥¤ {[(|)]} †‡*&© @#§¶ ¿?¡!.,:; -–—•∙…",‘„“ »« fiflffffiffl ∆Ωµπ ºℓ℮∞ ∂∫√∑∏◊ +-±×÷>=≠≈≥≤¬~_^ �○ 1234567890 ���������� ª¹²³��� ½¾⅝%‰ �������� abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras. Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig. Żywioł, jaźń, Świerk.
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido. À
The quick brown fox jumps over a lazy dog. Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Voyez le brick géant que j‘examine près du wharf. Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz {[(.,:;?!$&€)]} 1234567890 © Livius Dietzel & Hannes von Döhren, 2009
© Livius Dietzel & Hannes von Döhren, 2009