LIST 5

Page 1

COLLEZIONI EASY BON TON - BLACK & WHITE - CHIC LACE - DAY WEAR - FLORAL ELEGANCE

s/s 2011 COLLEZIONI

5

s / s 2011

20 ANNI List compie 20 anni Intervista all Azienda List Fashion Group

Trend di stagione L eleganza del bon ton Il bianco, il rosso e il nero I toni naturali e il denim Le stampe oreali e il colore Speciale estate Indirizzi “eccellenti� delle capitali della moda Parigi Milano Londra Berlino Amsterdam Copenhagen

Oggetti cult Travel kit Oggetti pratici e preziosi da mettere in valigia Beautycase Il make up perfetto per l estate Her Car L auto d epoca dei nostri sogni


w w w. l i s t f a s h i o n g r o u p . i t



w w w. l i s t f a s h i o n g r o u p . i t


inside

READY TO WEAR 64 Spazi di ospitalità Hotel pensati per il turista alla ricerca di unicità, identità e appeal Accommodation options Hotels dedicated to tourists in pursuit of exclusivity, character and special allure

4 Innocenza e vanità Innocence and vanity 28 Moderna interpretazione Modern interpretation 42 Intensa passione Intense passion

Travel Kit 66 Trame d'autore Designer weaves

78

82 Eleganza cittadina Urban elegance 90 Intramontabile denim Timeless denim 96 Una calda estate A hot summer 100 Bouquet d'estate Summer bouquet 128 Glamour sofisticato Sophisticated glamour

Cosa metto in valigia? Oggetti utili, pratici e preziosi dedicati alle perfette viaggiatrici What to pack? Handy, practical and precious objects for perfect female globetrotters

Trends

[

List compie 20 anni Intervista all'Azienda List Fashion Group

]

112 Dove sbocciano i fiori Stile floreale, un tripudio di petali invade le passerelle internazionali Where flowers bloom Floral styles, international catwalks are flooded with a triumph of petals

List celebrates 20 years Interview with the firm List Fashion Group

Anniversary

56 Black & White 76 Chic Lace 94 Daywear 110 Floral Elegance ACCESSORIES 20 White melodies 88 Natural mood

120 La donna di oggi la donna di sempre L'azienda romana List taglia il traguardo dei 20 anni di attività A modern woman, a timeless woman Based in Rome, List celebrates 20 years in the rag trade Beauty case 126 Dal rosso al fucsia Le tendenze più glamour del make up della prossima estate From red to fuchsia Glamorous makeup trends for the coming summer

118 Summer colours SPA SUMMER SPECIAL 22 I mille volti della Ville Lumière Viaggio a Parigi, una città giovane, cosmopolita ed effervescente The thousand faces of the Ville Lumière A trip to Paris, a young, cosmopolitan, sparkling city 58 City break Tour delle capitali della moda Touring the fashion capitals Milano, London, Berlin, Amsterdam and Copenhagen CATWALKS 36 Il fascino dell’abito retrò Un ritorno all’eleganza chic, fatta di pochi elementi Charming retro dresses The return of chic elegance based on just a few elements Hotel

136 A Spasso per Spa Guida alle Day Spa di alto livello, per una pausa che rilassa e rigenera Touring spas A guide to the top Day Spas, relaxing, invigorating breaks Her Car 142 La più bella sotto il sole Per una donna che ha voglia di sognare, l’automobile che ha segnato la storia The most beautiful in the world For women who love to dream, a car which has made its mark on history

s / s 2011

EASY BON TON - BLACK & WHITE - CHIC LACE - DAY WEAR - FLORAL ELEGANCE

34 Easy Bon Ton

COLLEZIONI

SHOPPING CODE

20 ANNI List compie 20 anni Intervista all Azienda List Fashion Group

Trend di stagione L eleganza del bon ton Il bianco, il rosso e il nero I toni naturali e il denim Le stampe oreali e il colore

Oggetti cult Travel kit Oggetti pratici e preziosi da mettere in valigia Beautycase Il make up perfetto per l estate Her Car L auto d epoca dei nostri sogni

Speciale estate Indirizzi “eccellenti” delle capitali della moda Parigi Milano Londra Berlino Amsterdam Copenhagen

COVER LIST 5 Abito, mini pull e cintura List Dress, mini pull and belt List Ph. Marco Di Filippo Styling Giuseppe Bruno Make-up Lorena Leonardi Hair style Cristiano Iemes Models Inga Krumina Agency Ice Models Milan, Maya Coline Agency Elite Milan


INNOCENZA E VANITĂ€ E' il bianco il colore dell'innocenza, il suo candore ammalia. Femminile e delicato, è un must della collezione List per la prossima estate fatta di garze e cotoni naturali

4 - LIST


INNOCENCE AND VANITY White, the colour of innocence, dazzling bright. Feminine and delicate, a must of the List collection for next summer, based on natural cottons and gauze

LIST - 5


6 - LIST


Atmosfere naturali rivivono all'insegna del bianco per un'estate fresca e leggera rmata List

Characterised by white, natural moods live on in a cool light summer by List LIST - 7


8 - LIST


LIST - 9


10 - LIST


LIST - 11


12 - LIST


Primo piano sugli accessori indispensabili a completare il look List

Focus on indispensable accessories to complete the List look LIST - 13


14 - LIST


LIST - 15


16 - LIST


LIST - 17


list

GLI ACCESSORI LIST Il sandalo bianco con sottili fascette avvolge la caviglia. La seduzione e il fascino del tacco altissimo per i sandali con plateau di List

LIST ACCESSORIES White sandal with narrow ankle straps Irresistible, fascinating extra high heels on platform sandals by List 18 - LIST


LIST - 19


accessories

W H I T E

MELODIES

Tutte le gradazioni del bianco per un look so sticato The gamut of whites for a sophisticated look by Paola Capodacqua

List Fasce bianche per il sandalo con suola ortopedica in camoscio beige White X-band sandals featuring a beige suede orthopaedic sole Bulgari Intrecci in pelle valorizzano la borsa con manico corto e chiusura bicolore Woven leather serves to enhance this short-handled bag with twin-coloured fastening

List La borsa con targhetta e borchie dorate è in morbida pelle bianca Supple white leather bag vaunting a gold name plate and studs 20 - LIST


List Inserto geometrico in vernice per il sandalo in camoscio color tortora Dove grey suede sandals featuring a geomteric-shaped patent leather insert

List Ha pro li, tacco e zeppa color cuoio il sandalo a fasce bianco ottico Brilliant white X-band sandals with tan leather trim and wedges

List Borsa bianca manici corti e con pro li color cuoio a contrasto White bag with short handles and contrasting tan-coloured piping

LIST - 21


summer special paris

I l e d e l a C i t ĂŠ d i n o t t e - P a r i s To u r i s t O f f i c e - P h . D a v i d L e f r a n c

22 - LIST


I MILLE VOLTI DELLA VILLE LUMIÈRE Forte di un eccezionale eredità artistica e culturale, la capitale francese è al tempo stesso giovane, cosmopolita ed effervescente. Una città dalle molteplici sfaccettature, dove convivono ambientazioni primo

novecentesche,

esotismo

ed

ispirazioni new yorkesi. b y Va l e n t i n a To s i

A

joutez deux lettres à Paris: c’est le Paradis” (« Aggiungete due lettere a Paris, e diventa il paradiso») affermava Jules Renard, autore e drammaturgo francese del XIX secolo. Come dargli torto? Da sempre, Parigi attraversa i secoli senza nulla perdere del suo fascino, continuando ad affermarsi come una capitale d’avanguardia in cui storia, arte e cultura si intrecciano sublimando a vicenda le proprie peculiarità, varietà e ricchezza. Emblematica, eterna e mutevole, la Ville Lumière sembra rinascere ogni giorno, disegnando, come un caleidoscopio, nuovi ed inediti per-

«

corsi che si snodano con disinvoltura attraverso il suo eccezionale patrimonio architettonico, storico ed artistico. Percorsi da assaporare pienamente nel tepore delle serate estive, quando Parigi si anima dando l’impressione che, in città, nessuno voglia più dormire per approfittare – istante dopo istante – di tutta la sua bellezza: non è un caso che, ogni 21 giugno, si celebri l’arrivo della bella stagione con la Festa della Musica, in occasione della quale le strade della capitale sono punteggiate da concerti di ogni genere. Sempre in estate, si tengono il Paris Jazz Festival, “Les Étés de la Danse” - kermesse LIST - 23


summer special paris

1 1. M u s é e D ' o r s a y P a r i s To u r i s t O f f i c e Ph. Amélie Dupont

dedicata alla danza classica e contemporanea – ed il festival “Paris Quartier d’Été”, la cui programmazione comprende spettacoli ed eventi dedicati a diverse forme di espressione artistica, dalla musica alla fotografia, passando per teatro, danza, arti circensi. Da non dimenticare le celebrazioni per la festa nazionale, il 14 luglio (ricorrenza della presa della Bastiglia), e l’ormai celebre Paris Plage: da metà luglio a metà agosto il bordo Senna, chiuso al traffico, è adibito a solarium, con tanto di lettini ed ombrelloni. Si tiene invece in settembre la Festa della Gastronomia, introdotta a seguito dell’iscrizione 24 - LIST

dell’arte culinaria francese al patrimonio dell’umanità dell’Unesco. Dato che i nostri cugini d’oltralpe amano la bella vita ed i piccoli piaceri quotidiani, i ristoranti più in voga in estate sono quelli dotati di un’area esterna, come il Marly, il Saut du Loup – presso il Musée des Arts Décoratifs – il MiniPalais e quello dell’Hotel Amour. Meno glamour ma dotato di un fascino più tipico, autentico, il café e ristorante Rosa Bonheur, situato nel parco delle Buttes Chaumont, ideale anche per un aperitivo - a condizione di arrivare presto, perché molto frequentato - o un drink. Il locale organizza anche concerti

di giovani artisti internazionali. Altro café - ristorante impreziosito da una sala concerti, da una programmazione artistica interessante e da una bella terrazza, la Bellevilloise, che vanta anche una scenografia ed una storia atipiche: fondata nel 1877, fu la prima cooperativa parigina. In affermazione anche il Pompon, ex sinagoga convertita in ristorante e club, ed il Carmen, classificato monumento storico: oggi cocktail bar e sala concerti, fu un’abitazione privata, tra le cui mura Georges Bizet compose l'opera eponima. Per gli amanti di letteratura, irrinunciabile un pranzo alla Brasserie Lipp o al Café de

Flore, mentre per i veri nottambuli l’appuntamento è al Culture Hall (ex Plaza Madeleine e, all’origine, teatro di prestigio negli “années folles”) o ai celebri Queen e Baron. Sul fronte dello shopping, le insegne storiche – Bon Marché, Galeries Lafayette e Printemps, così come Colette – continuano a proporre una selezione convincente di marchi creativi, mentre si afferma il multimarca le 66 Champs Élysées, che ha da poco lanciato la sua propria griffe di abbigliamento, “Abraham Will”. In auge anche MERCI, concept store i cui ricavi sono devoluti in beneficenza e, a Montmartre, sono interes-


THE THOUSAND FACES OF THE VILLE LUMIÈRE Blessed as it is with an exceptional artistic and cultural heritage, the French capital is also youthful, cosmopolitan and exciting at the same time. It is a city with many different faces where turn-of-the-century settings, exoticism and New York-inspired elements are to be found side by side.

2

santi le proposte di Make My D (gestita da Nathalie Bui, sorella di Barbara) e della boutique–galleria Spree. Per immergersi totalmente nell’atmosfera di Parigi, ideali l’Hotel Particulier, a Montmartre, l’Hotel Secret de Paris, le cui camere si ispirano ai luoghi storici della capitale, ed il Pavillon des Lettres. Recente l’inaugurazione dell’Hotel la Belle Juliette, dedicato a Juliette Récamier, personaggio influente in ambito politico e culturale (17771849). Da non dimenticare, prima di lasciare la capitale francese, un piccolo piacere tipicamente parigino: gustare i tradizionali macarons di Ladurée.

2. Cupola Printemps P a r i s To u r i s t O f f i c e Ph. David Lefranc 3. Sacro Cuore P a r i s To u r i s t O f f i c e Ph. David Lefranc

3

A

As nineteenth-century novelist and playwright Jules Renard once commented, “Add three letters to Paris and you get “Paradise”. And who are we to contradict? Through the centuries Paris has lost none of its charm and has continued to strengthen its position as an avantgarde capital whose history, art and culture are inextricably and reciprocally intertwined. Emblematic, eternal and changeable, la Ville Lumière seems to be born again with each day, tracing, like a kaleidoscope, new and original routes that nonchalantly traverse its exceptional architectural, historical and artistic heritage. These trails are best enjoyed to the full during warm sum-

mer nights when Paris comes to life, giving the impression that no-one in the city wants to sleep anymore so as to be able to enjoy each moment of all its beauty. So it is no coincidence that every 21 June summer is celebrated with the Music Festival, during which the streets of the capital are dotted with concerts of all kinds. Also held in summer are the Paris Jazz Festival, Les Étés de la Danse, which focuses on ballet and modern dance, and the Paris Quartier d Été, whose programme includes events and shows ranging from the performing arts – music, theatre, dance and circus culture - to photography. Plus there are also the celebrations for France s public holiday on 14 July (commemorating the LIST - 25


summer special paris

1

storming of the Bastille), and the famous Paris Plage, when from mid-July to midAugust the banks of the Seine are closed to traffic to become tanning areas complete with sun beds and sun umbrellas. The Gastronomy Festival takes place in September, introduced following the addition of French Gastronomy by UNESCO to its lists of “the world s intangible cultural heritages”. Given the penchant of Italy s transalpine cousins for the good life and its daily pleasures the best restaurants in town are those that offer outdoor dining areas, such as the Marly, the Saut du Loup – near the Musée des Arts Décoratifs – the MiniPalais and the Hotel Amour s restaurant. Less glamorous, but with a more typical, authentic 26 - LIST

setting is the Rosa Bonheur café and restaurant in the Buttes Chaumont park, which is also the ideal place for an aperitif – as long as you get there early because it tends to get crowded – or for a cocktail. It also organises concerts by young international artists. Another café - restaurant enhanced by a concert room, an interesting programme and a wonderful terrace is the Bellevilloise, which also boasts a magnificent setting and a rather unique past. Established in 1877, it was the capital s first-ever cooperative. Also gaining in popularity is the Pompon, an ex-synagogue converted into a restaurant-club, and the Carmen, classified as a historical monument; now a cocktail bar and concert hall it

was once the home of Georges Bizet, who wrote the opera of the same name. And for literary lovers lunch at Brasserie Lipp or at the Café de Flore is a must, while night owls should go to the Culture Hall (the ex-Plaza Madeleine and, originally, a prestigious theatre during the années folles) or to the famous Queen and Baron. On the shopping front we have the famous – Bon Marché, Galeries Lafayette and Printemps, as well as Colette – which continue to offer an attractive selection of creative brands, while multibrand store le 66 Champs Élysées, which recently launched its own clothing griffe “Abraham Will”, is on the rise. Also popular is the MERCI concept store, whose proceeds are do-

nated to charity, and in the Montmartre area there are lots of interesting proposals in the form of Make My D (run by Nathalie Bui, Barbara s sister) and the Spree boutique–gallery. To lose yourself entirely in the Parisian mood the best places are the Hotel Particulier in Montmartre, the Hotel Secret de Paris, whose rooms are inspired by the historic places in the capital and the Pavillon des Lettres. There is also the recently opened Belle Juliette hotel, named after Juliette Récamier, an influential political and cultural figure of Parisian society (17771849). And before leaving the French capital, don t forget to indulge in one small, typically Parisian pleasure: eating Ladurée s traditional macaroons.


2

1. P r i n t e m p s

3

P h . P a r i s To u r i s t O f f i c e 2. Galeries Lafayette P h . P a r i s To u r i s t O f f i c e 3. Macarons LadurĂŠe P a r i s To u r i s t O f f i c e Ph. Marc Bertrand

LIST - 27


MODERNA INTERPRETAZIONE I classici dell'alta moda rivivono in un moderno mix and match nella collezione List, dove la giacca dal taglio sartoriale elegante si abbina sia al jeans che all'abito da principessa

MODERN INTERPRETATION High fashion classics live on in a modern mix-match in the List collection, with elegant tailored jackets combined with jeans or a dress t for a princess 28 - LIST


LIST - 29


30 - LIST


LIST - 31


Linee bon ton classiche e chic da indossare in cittĂ

32 - LIST


Chic, stylish lines for city wear

LIST - 33


shopping code

Occhiali squadrati pro lati in oro Square glasses with gold trim Louis Vuitton

Giacca con pro li in seta a taglio vivo Raw edged jacket with silk trim List Borsa grande e borsa piccola Large and small bags Bulgari

Camicia a maniche corte a pieghe Pleated short sleeve shirt List Open-toe color cipria con occo Powder pink open-toes with bow Furla

34 - LIST

Gonna a vita alta con occo High waist skirt with bow List Collana in oro e perle Gold and pearl necklace List


EASY BON TON by Eleonora Cottafavi

Occhiali striati Streaky glasses Bulgari

Camicia a pieghe con occo Pleated shirt with bow List

Gilet in tweed e bottoni a decoro Tweed waistcoat with decorative buttons List

Pendenti a chiave con perla Key pendant with pearl Daniela De Marchi

Baluletto dorato e scamosciato Gold and suede box bag List

Gonna in tweed con lo dorato Tweed skirt with gold thread List

Open-toe List

LIST - 35


catwalks

IL FASCINO DELL ABITO RETRÒ Un ritorno all eleganza chic, fatta di pochi elementi by Eleonora Cottafavi

Louis Vuitton

C

ome nuove icone di eleganza, anche questa stagione dalle passerelle di tutto il mondo, sono proposti look senza tempo: eleganti bon ton, rivisitati in chiave contemporanea. Una consacrazione del guardaroba easy chic, con l’abito come assoluto protagonista: facile da indossare e co36 - LIST

Luisa Beccaria

modamente elegante, ideale per il giorno e per la sera. Da Josephine Beauharnais, moglie di Napoleone Bonaparte, che lanciò l’espressione ‘bon genre’, a oggi, l’arte del saper comportarsi, unita a uno stile raffinato, è stato reinterpretato nelle mode e negli stili. Dopo mode aggressive, fatte di borchie,

Chanel

pelli, opulenza ed esagerazioni, c’è come una voglia di ritornare al sobrio, all’eleganza fatta di semplici e pochi elementi. E dunque via alla vita alta, alle cinture sottili, alle gonne lunghe fino al ginocchio e a quell’aria da ‘brava ragazza’. La novità sta nell'associare questi elementi a materiali nuovi, a stam-

pe floreali, a colori vivaci o ad accessori, che definiscono lo charme da vera lady. Una moda senza tempo, rappresentata in questa stagione da pizzi, balze, bianco, ruches, plissé e colori pastello. Louis Vuitton, nella sua pre-collezione, rievoca la donna bon ton degli anni Cinquanta: abito in seta


Pretty Ballerinas

Nina Ricci

Louis Vuitton

stampata, floreale o rigata, stretto in vita, gonna a ruota, borsa di medie dimensioni, ballerine e guanti. Per la coppia di stilisti Maria Grazia Chiuri e Pier Paolo Piccioli, riconfermati alla guida della maison Valentino, la femminilità della moderna Audrey Hepburn è dato dalla leggerezza di un minidress

nero e nudo composto di due strati di chiffon, con un grazioso nastro con fiocchetto in vita, decorato da piccoli fiorellini bianchi e neri di tessuto. C’è chi invece gioca con i colori come Marc Jacobs che per la seconda linea, Marc by Marc Jacobs, mostra donne con gonne a palloncino, tinte di colori pastello,

che scivolano morbidamente sulle gambe. Le lunghezze si accorciano, ma i colori rimangono sempre molto accesi per le ragazze di Blugirl: un'immagine fresca fatta di abiti in pizzo macramé, vestitini in chiffon, e abitini decorati con fiori tridimensionali, per una perfetta young lady. La versione di

Miu Miu

Dsquared² è più mascolina: l’abito goffrato si accorcia, ma si aggiungono elementi come una giacca dal taglio maschile, con fazzoletto nel taschino e scarpe basse in vernice. Il pizzo primo fra tutti è grande protagonista di questa stagione e diverse sono le varianti dell’abito bon ton: in macramé e lungo fino LIST - 37


catwalks

Luisa Beccaria

Marc by Marc Jacobs

Salvatore Ferragamo

Fendi

al ginocchio quello di Dolce & Gabbana, più corto e gonfio quello di Alberta Ferretti, nei toni naturali quello di Massimo Rebecchi, in trasparenza quello di Brioni, lungo ed elegante l’abito, invece, di Laura Biagiotti. Total white, invece, la donna di Chloé, con abiti semplici e candidi, quasi eterei, abbinati a 38 - LIST

ballerine colorate. Infine per la donna di classe ma contemporanea, non può mancare il classico tailleur in tweed di Chanel, che Karl Lagerfield ne reinventa una versione estiva che lo revoca, ma al tempo stesso lo rinnova, impreziosito da piume sui polsini, sui colli e sulle gonne.

Fendi


DRESSES IMBUED

WITH RETRO CHARM The return of chic elegance, based on just a few elements

Alberta Ferretti

Blugirl

Dolce & Gabbana

Bulgari Blugirl

O

nce again, like new icons of elegance, timeless looks are proposed on catwalks all over the world: a classy sophistication picked up and reworked in a contemporary key. A dedicated easy chic wardrobe with dresses as outright protagonists: extremely wearable

and effortlessly elegant, perfect for both day and night. From Josephine Beauharnais, the wife of Napoleon Bonaparte, who launched the expression ‘bon genre’, to the present, the art of good manners, combined with refined style, has been reinterpreted in a series of different fashions and

styles. After aggressive trends based on studs, leather, opulence and extremes, there appears to be a renewed longing for plain sophistication recreated using a few simple elements. And so a big welcome to high waists, narrow belts, knee length skirts and well behaved girls. But this

time such elements are joined by new materials, floral prints, bright colours and accessories, to depict an authentic lady, packed with charm. An evergreen fashion projected for the season using lace, flounces, ruches, plissé and a pastel palette. In its precollection, Louis Vuitton revokes LIST - 39


catwalks

Miu Miu

Dsquared!

Marc Jacobs

Casadei Versace

Roberto Cavalli

a classy Fifties woman: in printed floral or striped silk dress, with cinched waist, full circle skirt, average size bag, pumps and gloves. Designing duo Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli, reconfirmed as the creative team of the Valentino maison, dress modern Audrey Hepburns in very 40 - LIST

feminine light black and nude mini dresses made up of two layers of chiffon, fastened round the waist with a charming bow, and decorated with dainty black and white fabric flowers. Others prefer playing with colours. Marc Jacobs, for example, in the second Marc by Marc Jacobs line

presents women in slinky balloon skirts in pastel hues. Opting for shorter lengths, but retaining a preference for bright colours: Blugirl girls project a fresh image based on macramé lace dresses, little chiffon frocks and others embellished with three dimensional flowers, for a perfect young

lady. Dsquared² offers a more tomboyish image: shorter embossed dresses with extra elements, for example a mannish jacket, pocket handkerchief and flat patent shoes. Before all else, lace is the outstanding protagonist of the season proposed as a selection of classy


Dolce & Gabbana

dresses: with knee length macramé by Dolce & Gabbana and shorter puffier versions by Alberta Ferretti. Massimo Rebecchi opts for natural hues whilst Brioni prefers transparency and Laura Biagiotti likes length and elegance. Chloé dresses its woman in all over white, simple spotless,

Valentino

almost ethereal, dresses, matched with coloured pumps. Last but not least, every contemporary classy woman needs a classic tweed Chanel suit and Karl Lagerfield comes to the rescue with a summer version, evocative and revamped, embellished with feathers on cuffs, necks and skirts.

Ballin

Chanel

LIST - 41


INTENSA PASSIONE Il nero è sempre raf nato, il rosso con la sua intensità cromatica sottolinea la sensualità femminile. Ma il bianco è il più seducente. La collezione List si indossa sia il giorno che la sera

42 - LIST


DEEP PASSION Black is always re ned, whilst deep red sets off feminine sensuality. Yet white is the most seductive shade of all. Featured in the List collection by day and by night

LIST - 43


44 - LIST


LIST - 45


46 - LIST


LIST - 47


L'eleganza del bianco e il rigore del nero sono i colori dominanti della collezione List

48 - LIST


Elegant white and rigorous black dominate the List collection

LIST - 49


Il rosso è il protagonista dello stile glamour dello spolverino trasparente rmato List

Red is the protagonist of a glamorous transparent dustcoat by List

50 - LIST


LIST - 51


52 - LIST


LIST - 53


list

GLI ACCESSORI LIST Fiocchi di tessuto decorano le décolleté classiche bon ton Le scarpe in vernice e le camelie bianche pro late di nero proposte da List

LIST ACCESSORIES Stylish traditional low cut shoes embellished with fabric bows Patent shoes and white camellias with black trim by List

54 - LIST


LIST - 55


shopping code

Occhiali anni Cinquanta Fifties style glasses Stella McCartney

Collana con inserto in oro Necklace with gold insert Gianfranco FerrĂŠ

Top monospalla asimmetrico Asymmetrical one shoulder top List

Open-toe in pelle con bbia Leather open-toes with buckle List

Bauletto in vernice coccodrillato Patent crocodile print box bag List

Trench impermeabile nero con grande bbia Black waterproof trench with huge buckle List 56 - LIST

Pantaloni a vita alta High waist trousers List


Pochette in vernice con fermaglio in oro Patent clutch with gold clasp Louis Vuitton

BLACK & WHITE by Eleonora Cottafavi

Sandalo con doppia fascia Sandal with double band List

Pochette ricamata Embroidered clutch Chanel

Blousa con occo e balze Blouse with bow and ounces List

Spilla a ore bianco pro lato in nero White ower brooch with black trim List

Giacca elegante lucida Elegant shiny jacket by List

Sandali con fascette incrociate e plateu Sandals with crisscross bands and platform Miu Miu

Gonna sopra il ginocchio Above-the-knee skirt List LIST - 57


summer special

CIT Y BREAK

L estate trascorsa nelle capitali europee: un tour di ventiquatto ore alla scoperta degli indirizzi “eccellenti” a Milano, Londra, Berlino, Amsterdam e Copenhagen Summer holidays in a European capital: a ying visit around “top notch” destinations in Milan, London, Berlin, Amsterdam and Copenhagen by Peppe Orrù

The Connaught Hotel, Londra

58 - LIST

LOUIS VUITTON - Una coloratissima scultura di Takashi Murakami e una parete completamente ricoperta da una serie di borse monogrammate. Benvenuti nella nuova Maison Louis Vuitton in New Bond Street a Londra. Nello splendido agship store, che offre tutte le collezioni della maison, sono esposte numerose opere d arte di importanti artisti contemporanei. A brightly coloured sculpture by Takashi Murakami and a wall completely covered in a series of monogrammed bags. Welcome to the new Louis Vuitton Maison in New Bond Street, London. The splendid agship store showcases all its collections alongside numerous works of art by leading contemporary artists.


1

Milano 1. Galleria Vittoio Emanuele II 2. Bulgari Hotel

2

M

ILANO - IL MEGLIO DEL MEGLIO Elegante e sofisticata come una signora, forse non più giovane ma ancora estremamente chic e charmant, Milano affascina - lentamente ma inesorabilmente - usando con maestria le più sottili armi della seduzione. È impossibile resistere al potere d’attrazione della capitale della moda italiana. È impensabile pensare di poter resistere al fascino della Galleria Vittorio Emanuele II. È inutile cercare di resistere alle tentazioni di Via della Spiga e del Quadrilatero della Moda. Ma siccome non si può vivere di solo shopping, dove andare a gustare

una pietanza prelibata o assaporare un delizioso cocktail? Intanto si potrebbe iniziare la giornata con una capatina alla Pasticceria Bastianello, al caffé Sant’Ambroeus o al Radetzky, al Bar Vittoria o alla Pasticceria Cucchi. Quindi pranzare al Bistrot Da Giacomo o da Petit. Dopo le visite obbligatorie al concept store 10 Corso Como e alle boutique Daad Dantone, Antonia e Biffi siamo pronti all’aperitivo, magari alla Pescheria Da Claudio, al Bulgari Hotel o al caffé Marc by Marc Jacobs. Poi a cena al Giacomo Bistrot prima di ritirarsi nella propria camera al Four Seasons o all’Hotel Principe di Savoia

M

ILAN - THE BEST OF THE BEST As elegant and sophisticated as a real lady, no longer in her bloom of youth but still extremely chic and charmant, Milan attracts and beguiles – slowly but surely – using subtle seduction. Impossible to escape the strong pull of the Italian fashion capital. Nobody can resist the charms of Galleria Vittorio Emanuele II or fight against the temptations offered in Via della Spiga and the Fashion quadrilateral. But seeing that one can’t live on shopping alone, where are the best places to grab a tasty bite or sip a delicious

cocktail? What about starting the day popping into the Pasticceria Bastianello, Sant’Ambroeus café, Radetzky, Bar Vittoria or Pasticceria Cucchi? Whilst good lunches are served in the Bistrot Da Giacomo and Petit. Followed by a compulsory visit to the 10 Corso Como concept store and the Daad Dantone, Antonia and Biffi boutiques before enjoying an aperitif at Pescheria Da Claudio, the Bulgari Hotel or Marc by Marc Jacobs cafe. Then onto dinner at Giacomo Bistrot before retiring to your room at the Four Seasons or Hotel Principe di Savoia. LIST - 59


summer special

L

ONDRA - MAGICO MAYFAIR La prima colazione a The Wolseley, l’elegantissima brasserie a Piccadilly nel cuore di Londra è la prima tappa di un itinerario alla scoperta di Mayfair. Iniziamo in una delle tante gallerie d’arte contemporanea, come Hauser & Wirth e Gagosian, che costellano il più elegante quartiere di Londra per poi andare alla scoperta dei migliori negozi di abbigliamento e accessori della città. Su Bond Street infatti si affacciano le vetrine delle più importanti griffe internazionali, da Yves Saint Laurent e

Prada a Dolce e Gabbana e Armani. In Mount Street invece troviamo Lanvin, Balenciaga e Marc Jacobs mentre Stella McCartney, Diane von Furstenberg e Martin Margiela sono situati in Bruton Street. Ovviamente Mayfair offre anche un gran numero di ristoranti ad altissimo livello come Scott’s, Helene Darroze At The Connaught e Nobu Berkeley. Ma come chiudere in bellezza una giornata trascorsa a Londra? Obbligatorio un salto al Boujis, al Mahiki o al Movida, le tre discoteche preferite dai principi William e Harry.

2

Londra 1. Oxford Circus 2. Scott 3. May Fair Hotel Azure, Master Bedroom

1

THE SHOE GALLERIES - Selfridges, il miglior department store a Londra, ha di recente inaugurato The Shoes Galleries, un nuovo reparto dedicato alle calzature donna con quasi 5mila paia di modelli di scarpe proposti da più di 150 brand come Fendi, Dior, Jimmy Choo e Christian Loubotin Selfridges, the best department store in London, recently inaugurated The Shoe Galleries, a new department dedicated to women s footwear with almost 5 thousand pairs of shoes by over 150 brands of the calibre of Fendi, Dior, Jimmy Choo and Christian Loubotin.

60 - LIST

3

L

ONDON - MAGICAL MAYFAIR Before we explore Mayfair let’s stop off for breakfast at The Wolseley, an extremely elegant brassiere in Piccadilly in the heart of London. Next a visit to one of the many modern art galleries, for example Hauser & Wirth or Gagosian, strewn throughout the most elegant district of London before moving on to discover the best clothing and accessory stores in the city. In fact, Bond Street is lined with the shop windows of leading international labels, Yves Saint Laurent, Prada,

Dolce e Gabbana and Armani. Whilst Mount Street is home to Lanvin, Balenciaga and Marc Jacobs and Stella McCartney, Diane von Furstenberg and Martin Margiela are situated in Bruton Street. Naturally Mayfair also offers a whole host of excellent restaurants such as Scott’s, Helene Darroze At The Connaught and Nobu Berkeley. And why not finish our day out in London in style with a compulsory stop at Boujis, Mahiki or Movida, the three favourite discos of Prince William and Prince Harry.


3

Berlino 1. Shopping a Mitte 2. Arte contemporanea 3. Palazzo del Reichstag

1

2

B

ERLINO - DUE VOLTI, UN ANIMA Senza ombra di dubbio una delle città europee più dinamiche e in evoluzione, Berlino continua a aggiungere costantemente nuovi punti di riferimenti al già lunghissimo elenco di boutique, ristoranti e hotel all’ultima moda. Basta pensare al nuovissimo albergo Nhow, il cui progetto ispirato al mondo della musica è stato firmato dal famoso architetto Karim Rashid, o all’Hotel de Rome, situato in uno splendido edificio precedentemente occupato da una banca. Da segnalare

anche il Marriott Hotel, il cui fashion bar, che ha aperto i battenti solo di recente, è stato disegnato dal noto stilista tedesco Michael Michaelsky. Passando allo shopping dobbiamo segnalare intanto il concept store Jette che si trova in Oranienburger Strasse, la via nel quartiere Mitte che viene considerata la zona più interessante e carica d’energia creativa a Berlino. E quindi menzionare anche i concept store Cabinet e Quartier 206, il nuovissimo Urban Outfitter e il multibrand Wood Wood.

B

ERLIN - TWO FACES, ONE SOUL Without the shadow of a doubt one of the most dynamic evolving cities in Europe, Berlin continues to add a never-ending number of new reference points to its already enviable list of ‘in’ boutiques, restaurants and hotels. Simply consider the brand new Nhow hotel inspired by the world of music and designed by the famous architect Karim Rashid, or the Hotel de Rome, situated in a splendid former bank. Also worth a mention, the Marriott Hotel, with its recently inau-

gurated fashion bar, designed by famous German designer Michael Michaelsky. As far as shopping is concerned we can’t forget the Jette concept store in Oranienburger Strasse in the Mitte district rated as the most interesting, creative area of Berlin. Mention is also due to the Cabinet and Quartier 206,concept stores, the brand new Urban Outfitter and the multi brand Wood Wood outlet.

LIST - 61


summer special

Amsterdam 1. bevroren ets 2. amsterdam hotel d'europe 3. I amsterdam letters Museumplein - Edwin van Eis 4. Canali di notte

1

A

MSTERDAM - CACCIA AL TESORO Tulipani, canali, biciclette e “coffee shops” - dimentichiamoci per un attimo tutti gli stereotipi forse troppo strettamente associati a Amsterdam. Esploriamo invece in un modo diverso questa città così esuberante e affascinante andando alla scoperta delle zone più interessanti nella mappa dello shopping nella capitale olandese. Senza ombra di dubbio dobbiamo iniziare in PC Hooftstraat, l’elegante via dove si affacciano le vetrine dei flagship store Gucci, Louis Vuitton, Hermés, Chanel, Valentino e di interessanti e propositivi multimarca come Didato e Azzurro Due. Si prosegue quindi nelle limitrofe Van Baerlestraat e Cornelis Schuystraat per poi proseguire a 9 Straatjes ovvero un reticolo di nove strade dove si possono scoprire negozi particolarmente originali d’abbigliamento, accessori, vintage e design. Un’altra zona che sta diventando sempre più alla moda è Haarlemmerburt nel quartiere Wester Park: sulle due vie Haarlemmerstraat e Haarlemmdijk si affacciano le vetrine di negozi come 75, Solid, Luba, Claudia e Cellarich. In salita anche il quartiere De Pijp, un vero e proprio crogiolo di razze e culture: molto frequentate anche le vie Heiligeweg e Leidsestraat. 62 - LIST

A

MSTERDAM - TREASURE HUNTING Tulips, canals, bicycles and “coffee shops” – forget for a moment all the stereotypes normally associated with Amsterdam in favour of exploring this exuberant fascinating city from a different viewpoint by hunting out the more interesting areas on the Dutch capital’s shopping map. Without doubt our tour begins in PC Hooftstraat, an elegant street and home of the Gucci, Louis Vuitton, Hermés, Chanel and Valentino flagship stores as well as interesting, proposal-packed multi-brand outlets such as Didato and Azzurro Due. Next stop the neighbouring streets of Van Baerlestraat and Cornelis Schuystraat before stopping off at 9 Straatjes or, in other words, a grid of new streets offering particularly original clothing, accessory, vintage and design shops. Another increasingly fashionable zone is Haarlemmerburt in the Wester Park neighbourhood: where Haarlemmerstraat and Haarlemmdijk streets welcome shops like 75, Solid, Luba, Claudia and Cellarich. Also on the up and up, the De Pijp district an authentic melting pot of different races and culture: also popular Heiligeweg and Leidsestraat.

2

4

3


1

HOTEL D ANGLETERRE - Nel cuore di Copenhagen, non lontano dai Giardini di Tivoli, sorge l Hotel Alexandra, un fastoso albergo arredato in perfetto stile e gestito in assoluto rispetto per l ambiente. L attento e meticoloso restauro di un edi cio dell Ottocento ha conservato l eleganza del décor originale creando però un albergo assolutamente al passo con i tempi. In the heart of Copenhagen, not far from Tivoli Gardens lies Hotel Alexandra, a grandiose hotel furnished in perfect style and run with total respect to the environment. Thanks to attentive, meticulous restoration, the nineteenth century building conserves its original elegant décor whilst also keeping in perfect step with the times.

2

Copenhagen 1. Ny Cafè 2. Noa Noa

C

OPENHAGEN - A MISURA D UOMO L’irresistibile eppure misurato e discreto charme della capitale danese, una splendida città ricca di magnifici edifici, caratteristici canali e scorci indimenticabili, può essere sintetizzato con il vocabolo hygge, un termine che indica un approccio alla vita rilassato e all’insegna del buonvivere. Ecco forse perché dal 1973 Copenhagen occupa il primo posto della classifica delle città i cui abitanti sono maggiormente soddisfatti della propria qualità di vita. La capitale è infatti una città a misura d’uomo popolata da persone veramente appassionate delle migliori espressioni del design e della gastronomia. Non deve

perciò sorprendere che il miglior ristorante al mondo secondo gli esperti di alta cucina si trovi proprio a Copenhagen. Parliamo di Noma, il cui menù creato dallo chef René Redzepi offre nuove interpretazioni di piatti tipici della cucina scandinava. Nella capitale danese ci sono anche tantissimi altri ottimi ristoranti come Soren K, Formel B, Era Ora e Kong Hans Kaelder. La grande passione del popolo danese per tutti gli aspetti del design si traduce in un’incredibile varietà di scelta per quanto riguarda i luoghi dove trascorrere la notte come, per esempio l’Axel Hotel Guldsmeden, l’Hotel Fox,il Radisson SAS Royal Hotel e l’elegantissimo Hotel SKT Petri.

C

OPENHAGEN - ON A HUMAN SCALE Irresistible with a moderate, discreet charme, the Danish capital is a splendid city packed with magnificent buildings, characteristic canals and unforgettable views. Its mood can be summed up in one word hygge meaning a relaxed approach to a life characterised by buonvivere. Which perhaps explains why Copenhagen has been number one on the list of most inhabitable cities since 1973, where its inhabitants are more than satisfied with their quality of life. In fact the capital is a city on a human scale inhabited by people with a true passion for excellent design and food. It thus

comes as no surprise to learn that, according to haute cuisine experts, Copenhagen is home to the best restaurants in the world. With reference to Noma and its menu created by chef René Redzepi based on new interpretations of traditional Scandinavian dishes. The Danish capital also offers plenty of other excellent restaurants like Soren K, Formel B, Era Ora and Kong Hans Kaelder. The Danish population’s great love for all design aspects is translated into an incredible choice of places to sleep for example Axel Hotel Guldsmeden, Hotel Fox, Radisson SAS Royal Hotel and the extremely elegant Hotel SKT Petri. LIST - 63


hotel Le Studio 22, Parigi

The Athenaeum, Londra

Volle Maan, Amsterdam

Volle Maan, Amsterdam

SPAZI DI OSPITALITÀ

Prende forma un nuovo concetto di accoglienza: parliamo dell Urban Living, un modo di vivere la città che prevede alloggi in piccoli hotel di nicchia, loft e spazi riconvertiti. Pensati per il turista alla ricerca di unicità, identità e appeal by Beatrice Spina

P

ersonalizzazione, ricercatezza, eleganza, design, emozione, il tutto a prezzi appetibili. Questa è la formula che soddisfa il viaggiatore di oggi, che in un soggiorno fuori casa cerca tutto questo. Da qui la risposta degli hotel ‘no frills chic’, alberghi minimalisti ma di design a prezzi contenuti, per permettere al turista di soddisfare il suo bisogno di eccellenza. Oltre a questi, nascono nelle metropoli alloggi recuperati da officine o vecchi laboratori, loft concepiti da giovani designers, spazi di ospitalità alternativi che propongano uno stile in cui riconoscersi e, allo stesso tempo, un’evasione dalla quotidianità. Oltre all’esigenza di introdurre una formula di accoglienza innovativa, legata da un fil rouge al mondo dell’immagine e della moda, il design si fa insieme interprete e motore di sensazioni,

64 - LIST

attraverso una serie di soluzioni dal forte impatto emotivo, ideate con l’unico scopo di stupire l’ospite e divertirlo. Ecco una serie di proposte dalle maggiori città d’Europa, dove ospitalità fa rima con unicità. Town@House Street, Milano Totalmente scardinati gli stereotipi dell’albergo canonico. Spariscono la reception, la lobby, gli ascensori, i corridoi. I singoli spazi, ex negozi disposti lungo Via Goldoni, si affacciano direttamente sulla strada e mettono il viaggiatore a contatto diretto con il fermento della città. Per il turista che non disdegna dormire... in vetrina. www.townhousestreet.com Le Studio 22, Parigi Per gli spiriti più bohémien, questa chambre d’art nel cuore del Marais è un nido da cui sarà

difficile separarsi al termine della vacanza. La proprietaria di questo studio, Marie Thevenin, è un’interior designer che organizzerà per voi tour di Parigi personalizzati, tra mostre fotografiche ed il meglio della scena artistica locale. www.lestudio22.com The Athenaeum, Londra Nella zona ‘well off’ di Mayfair, questi appartamenti con ingresso privato sono contraddistinti da un particolare design e conciliano la piacevolezza di un soggiorno indipendente con i servizi di un hotel a cinque stelle: baby sitter a disposizione, una spa dedicata e romantici Tea-time a base di miele biologico. www.athenaeumhotel.com The Bed&Breakfast Club, London Se il desiderio è quello di sentirsi abitante della città, più che un

turista in vacanza, perchè non affittare un loft? The Bed & Breakfast Club propone questa straordinaria proprietà, un’ ex officina convertita ad alloggio affacciata sulle Docklands di Londra. Per godervi una spettacolare vista su Tower Bridge tra piante tropicali e pezzi d’antiquariato, comodamente accoccolati sul sofà. www.thebedandbreakfastclub.co.uk Volle Maan, Amsterdam - Dormire cullati dal fiume, godersi la colazione sul ponte di un’incantevole houseboat di design dotata di ogni comfort, dal wi-fi alla tv a schermo piatto. Niente di meglio per vivere un’esperienza unica ed immergersi a pieno nello spirito di Amsterdam. www.houseboatbedandbreakfast.com


The Athenaeum, Londra

Docklands Property @ The Bed&breakfast Club, London

INTRIGUING ACCOMMODATION A new hospitality concept: Urban Living, city lifestyle accommodation in small niche hotels, lofts and concerted buildings. Designed for the tourist in pursuit of a unique experience, packed with character and appeal

P

ersonalization, style, elegance, design, emotion, all at an inviting price. A formula aimed at satisfying the needs of a modern traveller away from home. Resulting in the creation of ‘no frills chic’ solutions, minimalist design hotels at affordable prices to fulfil even the most exigent requirements for excellence. But modern metropolises have even more to offer, like accommodation in converted workshops, disused laboratories and lofts conceived by young designers, alternative accommodation options offering the guest a style he can associate with whilst escaping from the daily routine. In addition to introducing an innovative hospitality formula, tied by a fil rouge to the world of image and fashion, design also acts as an interpreter and stimulates the senses throu-

Town@House Street, Milan

gh a series of striking exciting solutions, created with a single purpose in mind, to amaze and amuse the guest. E voilà! A series of ideas on offer in major European hotels, where hospitality meets up with exclusivity. Town@House Street, Milan Completely different from canonical stereotype hotels, there is no reception, lobby, lifts or corridors. Each of the rooms, former shops in Via Goldoni, look straight out onto the street placing the traveller in direct contact with the city’s hustle and bustle. For tourists unafraid of sleeping... in a shop window. www.townhousestreet.com Le Studio 22, Paris For particularly bohemian spirits, who will find it hard to tear themselves away from this cosy

chambre d’art in the heart of the Marais district at the end of their stay. The studio owner, and interior designer, Marie Thevenin, also organises personalised tours of Paris, with photographic exhibitions and the best that the local art scene has to offer. www.lestudio22.com The Athenaeum, London Located in the ‘well off’ Mayfair district, these original apartments with private entrance combine the advantages of independent accommodation with the services of a five star hotel: baby sitters, dedicated spa and romantic Tea-times based on organic honey. www.athenaeumhotel.com

Le Studio 22, Parigi

holiday, why not rent a loft? The Bed & Breakfast Club has an extraordinary property, a converted former workshop overlooking the Docklands in London. With a splendid view of Tower Bridge to be comfortably enjoyed from the sofa, surrounded by plants and antique furniture. www.thebedandbreakfastclub.co.uk Volle Maan, Amsterdam Rocked to sleep on the river, followed by breakfast on the deck of an enchanting design houseboat complete with every comfort, from Wi-Fi to flat screen TV. Nothing beats this unique experience for flavouring the real spirit of Amsterdam. www.houseboatbedandbreakfast.com

The Bed&Breakfast Club, London If you want to feel more of a city dweller than a tourist on LIST - 65


66 - LIST


TRAME D'AUTORE DESIGNER WEAVES

LIST - 67


La perfezione delle forme interpretata con l'allure del pizzo e della maglieria tricot, l'avorio e il color cioccolato. Nella collezione List, romanticismo e sex appeal si incontrano e

vestono

la

donna

contemporanea

Alluring perfect shapes interpreted with lace and tricot knits, in ivory and chocolate. Romance and sex appeal meet up in the List collection dedicated to a contemporary woman

68 - LIST


LIST - 69


70 - LIST


Micro fantasie oreali su base marrone cioccolato e morbidi volants per una estate metropolitana

Mini oral patterns on a chocolate brown ground and gentle ounces for

a

metropolitan

summer

LIST - 71


72 - LIST


LIST - 73


list

GLI ACCESSORI LIST Effetto prezioso in contrasto con la naturalezza del camoscio color sabbia Sandali infradito con un luminoso triangolo di cristalli creato da List

LIST ACCESSORIES Precious effect contrasted with natural sand coloured suede Thong sandals with bright crystal triangle by List

74 - LIST


LIST - 75


shopping code Collana con perle Necklace with pearls Azzaro

Pendenti con perle Pendants with pearls Bahina Jewels

Pochette rigida Rigid clutch RenĂŠ Caovilla

76 - LIST

Abito lungo in tulle e pizzo Long tulle and lace dress List

Abito con cintura in vita Belted waist dress List

Scarpe ricoperte di pizzo Lace covered shoes List


CHIC LACE by Eleonora Cottafavi

Pendenti a rombo Diamond shaped ear rings Roberto Cavalli

Abito lungo con piccolo strascico Long dress with short train List

Abito corto con occo Short dress with bow List

Sandali bassi con pietre Flat sandals with stones List Foulard e borsa intrecciata Foulard and woven bag Ermanno Scervino

LIST - 77


travel kit

Jimmy Choo

Moleskine City Guide

Prada

CO S A M E T T O

IN VALIGIA I “must have” dedicati alle perfette viaggiatrici, oggetti utili, pratici e preziosi da portare sempre con sé in giro per il mondo by Francesca Montanari

O

gni donna moderna e sofisticata oggi desidera che il viaggio sia un’esperienza più che mai straordinaria ed esige di avere con sé valigie che riflettano il proprio gusto per l’eleganza e l’unicità delle sue scelte. Leg78 - LIST

Goyard

gere, morbide, raffinatissime e pratiche sono le proposte per la prossima stagione estiva. Alcuni esempi? La travel collection di Prada, linea di valigie dalle tinte molto allegre che non vi lasceranno certo passare inosservate; gli scicchissimi borsoni trolley in

pelle di vitello di Jimmy Choo, marchio cult che ha deciso di diventare il compagno fidato delle donne amanti del fashion anche durante i loro viaggi, e la valigia compatta di ultima generazione, pensata per durare nel tempo proposta da Hermès. Realizzata

in alluminio con inserti di pelle è progettata per una donna sobria che desidera viaggiare senza stress ma non per questo rinunciare alla propria eleganza. Sempre all’insegna del comfort i pratici set per i viaggi in aereo come quello proposto da Louis


Le LV EUROPEAN CITY GUIDE sono un vero punto di riferimento per ogni viaggiatore chic. Nelle guide è possibile curiosare e scoprire itinerari inediti delle capitali del mondo guidati da un personaggio famoso pronto a farci scoprire i segreti nascosti della propria città. LV EUROPEAN CITY GUIDES are an authentic reference point for every chic traveller. The books contain interesting, original itineraries of international capitals explained by a famous personality ready to reveal the hidden delights of his or her city.

Jimmy Choo

Ipad 24kt Gold Amosu

Hermès

Blackberry 9780 Amosu

Jimmy Choo

Vuitton con tanto di mascherina e cuscino, o il comodo nécessaire per il trasporto dei liquidi in cabina realizzato da Prada. Immancabile nelle borsette delle fashion addicted il nuovissimo cellulare nato dal connubio tra Samsung e lo stilista Giorgio

Armani, mentre per la donna che desidera stupire Amosu ha prodotto versioni extra lusso dei diversi gioiellini Apple, impreziosendo l’Iphone 4 con cristalli Swarovski e rivestendo l’Ipad interamente con oro 24kt. Anche i grandi marchi della moda hanno

dedicato un pensierino all'ultimo arrivato nella famiglia Apple con cover ricercate ed eleganti, come quella nera trapuntata proposta dal marchio Chanel, o quelle colorate e di pregiata fattura proposte da Goyard, ricercata maison parigina famosa per i

bauli dalle finiture extra-lusso. Per chi invece almeno in vacanza vuole abbandonare la tecnologia a casa, perfette le City Guide di Moleskine, taccuini con le mappe delle più importanti capitali per organizzarsi una pratica guida fai da te. LIST - 79


travel kit

Apple iPad e iPhone 4 Prada

WHAT TO

PACK? “Must haves” for perfect travellers, handy, practical and precious objects for globetrotters Pineider Linea City Chic

M

ore than ever before, modern sophisticated women are looking for extraordinary travel experiences and luggage which reflects their elegant exclusive personal tastes. Next summer

80 - LIST

heralds some light, supple, extremely refined and practical solutions. For example? The Prada travel collection, a line of brightly coloured suitcases which are bound to get you noticed; ultra chic calfskin trolley bags by Jimmy Choo,

the cult brand offers itself as a trusty travelling companion to female fashion followers, and a latest generation compact case, designed to stand the test of time, by Hermès. Made of aluminium with leather inserts it is designed for a discreet

woman looking for stress free travelling yet reluctant to renounce on personal elegance. Also characterised by comfort, practical flight sets, including a Louis Vuitton proposal complete with sleeping mask and pillow, or a handy néces-


Apple MacBook Air

iPhone Amosu

Sony XH5

Lenovo IdeaPad

Galaxy Giorgio Armani Pineider

Apple iPod Nano

Balenciaga Louise Vuitton

iPad Case Dolce&Gabbana

saire for carrying liquids on board by Prada. A must have for all fashion addict purses a brand new mobile phone by Samsung and fashion designer Giorgio Armani, whilst Amosu presents deluxe versions of Apple jewels for women who

like the limelight, an Iphone 4 embellished with Swarovski crystals and an Ipad completely covered in 24 carat gold. Leading fashion names also spare a thought on the latest newcomer to the Apple family by creating elegant stylish co-

iPad Case Chanel

vers, including a black quilted version from Chanel and a brightly colourful, finely made model by Goyard, a stylish Parisian maison famous for its deluxe finished trunks. Whilst tfor anyone anxious to leave technology at home whist on

holiday, Moleskin City Guides offer notebooks and maps of the world’s main important capitals for organising a practical do-it-yourself tour.

LIST - 81


ELEGANZA CITTADINA Sono raf nate e sempre eleganti le tonalità della natura. Bianco, ecrù e sfumature color terra caratterizzano con gusto gli abiti in lino e cotone della collezione List da indossare in città

URBAN ELEGANCE Unfailingly elegant and re ned natural hues. Tasteful, characteristic shades of white, ecru and earthy shades for linen and cotton garments from the List urban wear line 82 - LIST


LIST - 83


Grandi rose dalle delicate sfumature cromatiche naturali si fondono con il bianco per un look sportivo elegante

Huge roses in natural shades blended with white for elegant sporty appeal 84 - LIST


LIST - 85


list

GLI ACCESSORI LIST Eleganti e raf nati la borsa e i sandali coordinati color fango Lunghe frange sulla borsa e inserti in vernice sul sandalo della collezione List

LIST ACCESSORIES Elegant and sophisticated coordinating bags and sandals in mud. Bags embellished with long fringes and sandals with patent inserts by List 86 - LIST


LIST - 87


accessories

NATURAL

MOOD

Sportivo ma elegante ritorna il color marrone coloniale Sporty, yet elegant colonial brown makes a comeback by Paola Capodacqua

Cesare Paciotti Nocciola è il colore del sandalo con fascia avvolgente, tacco alto e plateau Hazelnut-coloured high-heeled platform sandals featuring a snug foot band List Tacco alto e fasce perfettamente simmetriche per il sandalo marrone chiaro High-heeled light brown sandals with perfectly symmetrical bands

Ermanno Scervino Sottili li di ra a intrecciati per la borsa con manico rigido e pattina in pelle Finely-woven raf a bag with a rigid handle and a leather ap 88 - LIST


Salvatore Ferragamo Manici, tracolla e dettagli in pelle marrone per la borsa in vimini intrecciato Woven wicker bag featuring brown leather handles, shoulder strap and detailing

Blumarine Sottili fettucce di pelle ri niscono il sandalo color cuoio con tacco di legno A strappy effect completes these natural leather sandals with a wooden heel

List Stampa rettile marrone chiaro per il bauletto squadrato con chiusura a scatto Light brown lizard print square-cut barrel bag with snap fastening

LIST - 89


INTRAMONTABILE DENIM Star indiscussa della prossima stagione estiva è il jeans dall'aspetto vintage e List lo propone abbinato alla giacca maschile, alla T-shirt bordata di pizzo o alle camice neo romantic

EVERGREEN DENIM Outright stars for next summer, vintage look jeans combined with mannish jacket, lace trimmed T-shirt or romantic black shirt, by List 90 - LIST


LIST - 91


92 - LIST


LIST - 93


shopping code

Occhiali maculati Animal pattern Gucci Giacca scamosciata con impunture a vista Suede jacket with visible stitching List

Ke a con nappe Tasselled kef yeh Elisabetta Franchi

Skinny jeans in denim slavato Skinny jeans in faded denim List

Top lungo con arricciatura Long gathered top List

Stivali bassi con bbie Low boots with buckle List

94 - LIST

Bracciali rigidi Rigid bracelets Maliparmi


Giacca in principe di galles Prince of Wales jacket List

DAYWEAR by Eleonora Cottafavi

T-shirt trompe l oeil Trompe l oeil T-shirt List

Trench bianco all inglese White English trench List

Pantalone a vita alta High waist trousers List

Borsa tracolla con chiusura a gancio Shoulder bag with hook clasp List

Open-toe con nappa Open-toe with tassel Luciano Padovan

LIST - 95


96 - LIST


UNA CALDA ESTATE Sono decisamente eleganti gli armoniosi intrecci del mini abito bianco in cotone. Base marrone e grandi ori arancio, avorio e beige invece per le fantasie del top dalla linea morbida e dell'abitino bon ton della collezione List

A HOT SUMMER White mini dresses sport undeniably elegant and pleasing crisscrossing. Whilst loose tops and stylish dresses of the List collection opt for huge orange ivory and beige oral patterns on a brown ground

LIST - 97


98 - LIST


LIST - 99


BOUQUET D'ESTATE Un delizioso mix di ibiscus tropicali, margherite, violette e ortensie sono il leit motiv dell'estate. Nella collezione List si alternano ori grandi a tinte forti o pi첫 tenui colori pastello 100 - LIST


SUMMER BOUQUET A delightful leitmotif of tropical hibiscus, daisies, violets and hydrangeas runs through summer. The List collection alternates huge owers with bright colours or more pastel hues LIST - 101


102 - LIST


LIST - 103


104 - LIST


LIST - 105


106 - LIST


Fiori dalle cromie delicate e piccoli romantici volant per la collezione List

Delicate shaded owers and dainty romantic ounces for the List collection LIST - 107


list

GLI ACCESSORI LIST La borsa cult in pelle martellata lavorata a mano. Colori super vitaminici e bianco per le borse della prossima estate rmate List

LIST ACCESSORIES A cult bag in hand hammered leather Bags for next summer in brigh energetic shades and white by List 108 - LIST


LIST - 109


shopping code

Anello in argento traforato a ore Silver ring with punched ower Anne Fontaine

Collana in argento Silver necklace Ermanno Scervino Soprabito in trasparenza Transparent overcoat List

Sandali con applicazioni in plastica Sandals with plastic appliquĂŠing Nina Ricci

Abito a vita alta High waist dress List Pochette con applicazioni argentate Clutch with silver appliquĂŠing Escada

110 - LIST


FLORAL ELEGANCE by Eleonora Cottafavi

Occhiali anni Cinquanta Fifties style glasses Miu Miu

Orecchini lavanda in plastica Plastic lavender ear rings Blugirl

Camicia con occo Shirt with bow List

Abito a balze Flounced dress List Cerchietto con ore a strati Hair band with layered owers Lollipops

Borsa rosa pro lata in oro Pink bag with gold trim List

Bermuda bianchi a vita alta High waist white Bermudas List

Sandali con stampa oreale Sandals with oral print Luciano Padovan LIST - 111


trends

Antonio Marras

Etro

Kenzo

DOVE SBOCCIANO I FIORI Stile new romantic e floreale, in un tripudio di petali che decorano le passerelle per la prossima estate by Marco Sala

L

a moda vive e si esprime attraverso ispirazioni, immagini che evocano uno stile che spesso si lega a fenomeni o correnti artistiche del passato, le stesse immagini che vengono prese in prestito ad una natura che, soprattutto nel periodo primaverile, esprime con 112 - LIST

forza e colore la sua vera identità. Forza e colore che da sempre sono stati rappresentati nella loro essenza dall’evocatrice pittura, dalle correnti impressionistiche fino all’art naïf, dal romanticismo di Turner fino ai pittori fiamminghi. Ma se ci addentriamo ancora un po’ in ciò che veniva rappre-

sentato e cerchiamo di trovare un filo conduttore, non possiamo che imbatterci in un elemento ricorrente, in una sorta di miracolo che è il fiore. I fiori dalle sembianze antropomorfe dell’Arcimboldo, quelli di Caravaggio, quelli evocativi di Klimt o eterei di Gauguin, e ancora i fiori di

Matisse o gli indimenticabili girasoli di Van Gogh fino alle tridimensionali opere di Esher o le visionarie di Warhol. E la moda e gli stilisti hanno attinto da tutto questo, dalla natura e dall’arte, rievocando, soprattutto nelle collezioni dedicate alla primavera/ estate, un tema dedicato al fiore,


Antonio Marras

Alberta Ferretti

Chanel

Dolce & Gabbana

Dior Joaillerie

Car Shoe

alle fantasie floreali e botaniche, facendo sbocciare sulle passerelle di tutto il mondo fiori che prendevano vita su ruches e volants, su sete e chiffon, in un gioco di trasparenze e leggerezza. Non a caso Christian Dior definiva divine due sole creature: le donne e i fiori. E così i fiori hanno scandito

anche le collezioni dell’estate alle porte, il 2011 vedrà schiudersi centinaia di boccioli e infiorescenze, gemme colorate che si confonderanno tra le pieghe e le cuciture di abiti lunghi, leggeri e quasi evanescenti come quelli di Alberta Ferretti, dove piccoli rametti e fantasie floreali appaiono

e scompaiono negli chiffon vaporosi, ricordando le pagine di un trattato scentifico di botanica. O ancora nei lunghi e impalpabili abiti di Kenzo, Etro e Jil Sander, dove lunghe vesti simili a kaftani osteggiano fantasie dai colori tenui ma dal forte impatto grafico, quasi se ogni centimetro di stof-

fa fosse ricoperto da un soffice tappeto floreale. Antonio Marras nella sua collezione omaggia il fiore con fantasie quasi orientali, Chanel fa si che rose variopinte sboccino su organza e tulle, creando giochi di trasparenze e sovrapposizioni, e rimanendo sempre nell’ambito dell’abito “lungo” LIST - 113


trends

Christian Dior

Dries Van Noten

D&G

55DSL

Miu Miu

Nina Ricci

non si può non citare Alexander McQueen in cui spicca su una seta fine e colorata una cintura di foglie metalliche. Ci si divide tra stampe all over come per Rochas o Jean Paul Gaultier o motivi minimalisti ma dove comunque è il fiore il protagonista come Dries Van Noten e Erdem, per 114 - LIST

poi passare al capitolo riservato al “classico” abitino corto, tanto amato nelle calde giornate estive. Espressioni di questo segmento che si confermano in linea con la tendenza floreale sono i capi di D&G, dove pizzi, micro abiti e accessori richiamano ad una primavera inoltrata dove ogni fiore

regala al mondo il suo profumo e la sua composizione cromatica completa. Christian Dior in un mood prettamente nautical-chic propone abiti leggeri dove oltre che nelle stampe il fiore viene applicato, ricamato, oppure serve per chiudere una cintura che ne ricorda lo stelo. Capitolo a parte

per John Galliano, che nelle sue visionarie creazioni vede fiori e farfalle che danzano insieme, quasi fossero usciti dalle illustrazoni ad acquerello di un libro, o come per Wunderkind e Moschino Chip and Chic dove il floreal si intreccia con frutti come maxi ciliegie o limoni dal giallo intenso.


Alexander McQueen

Jean Paul Gaultier

Christian Dior

WHERE FLOWERS BLOOM A new romantic floral style in which myriad petals grace the catwalks of next summer

F

ashion is born of and is expressed through inspiration, images that evoke a style that is often associated with artistic phenomena or movements of the past. These same images are filched from nature, which particularly in springtime, reveals its true

identity as expressed through strength and colour. The essence of strength and colour has always been expressed by evocative paintings, from the Impressionists and Romantics to Naïve and Flemish paintings. However, if we delve further into the subject matter and look for a

common theme we will inevitably encounter a recurring one: that quasi-miracle of nature - the flower. There are the anthropomorphic flowers of Arcimboldo, the flowers of Caravaggio, those of Klimt and the ethereal ones of Gauguin; those of Matisse, the unforgettable sunflowers of Van

Gogh and the 3D works of Esher and the visionary creations of Warhol. Fashion and its designers have dipped into all of these sources, from both nature and art, re-evoking, particularly in the spring/summer collections, floral themes featuring flowers and botanical patterns, LIST - 115


trends

Vivienne Westwood

Wunderkind

D&G

Diane Von Furstenberg

Jil Sander

Dior Joaillerie

setting the international catwalks ablaze with blooms from the world of flowers that come to life on ruches and flounces, silks and chiffons, playing on lightness and transparency. It is no coincidence that Christian Dior deemed only two creations to be divine: women and flow116 - LIST

ers. And so it is that flowers have come to dictate the coming summer of 2011, which will witness the unfurling of hundreds of bulbs and blooms, colourful buds caught up in the folds and seams of long, lightweight dresses bordering on the evanescent, like those of Alberta Ferretti,

where fine branches and floral patterns appear and disappear on floaty chiffons, reminiscent of the scientific pages of a botanical work. Or in the long impalpable dresses of Kenzo, Etro and Jil Sander, where kaftan-like creations vaunt floral patterns whose delicate shades never-

theless create striking graphic effects, as though each centimetre of fabric were an airy floral carpet. Antonio Marras pays tribute to flowers in his collection with patterns bordering on the oriental; Chanel has multicoloured roses bloom on organza and tulle, creating play with


Moschino Cheap and Chic

Kenzo

Jil Sander

Marc Jacobs

transparency and layering; and whilst on the “long” theme, one cannot fail to include Alexander McQueen, where fine coloured silks vaunt a belt of metallic leaves. There are all-over prints by Rochas and Jean Paul Gaultier and minimalist motifs, in which flowers nevertheless re-

main the protagonists, by Dries Van Noten and Erdem, and then it’s on to the much-loved classic short dress so dear to summer days. Expressions of this genre in keeping with the floral trend come from D&G, where lace, micro dresses and accessories evoke a late spring in which each

flower regales the world with its fragrance and its full colour composition. Christian Dior is clearly in nautical-chic mood with lightweight dresses whose prints feature floral appliqué or embroidery or see flowers used to fasten belts reminiscent of stems. A separate chapter opens

at John Galliano, whose visionary creations feature flowers and butterflies dancing together as though fresh from a watercolour illustration, and at Wunderkind and Moschino Chip and Chic flowers encounter fruits such as giant cherries and lemons of a rich yellow. LIST - 117


accessories

SUMMER

COLOURS

Tinte forti e forme design per gli accessori dell'estate Bright shades and creative shapes for accessories this summer by Paola Capodacqua

List Stampa effetto cocco per il bauletto giallo in vernice con chiusura a scatto Yellow mock croc snap-fastening barrel bag

Jimmy Choo E' invece giallo uorescente il sandalo con fasce incrociate e plateau And it s dayglo yellow for these band platform sandals

List Manici corti, piccola taschina zippata e bbie applicate per la borsa porpora Short handles, a tiny zippered compartment and buckle appliquĂŠ for this crimson bag 118 - LIST


Jil Sander Design retrò per la borsa in pelle verde brillante con targhetta portanome A retro design for this bright green leather bag featuring a name plate

Casadei Sandali con fasce, zeppa e tacco voluminoso in camoscio smeraldo e fucsia Emerald and fuchsia suede band sandals with a chunky, dizzingly high wedge

List Il bauletto in camoscio fucsia ha ri niture oro e un lucchetto di sicurezza Suede barrel bag in fuchsia vaunting a gold trim and a padlock LIST - 119


anniversary

LA DONNA DI OGGI LA DONNA DI SEMPRE L'azienda romana, leader nel pronto moda di qualità, taglia l'importante traguardo dei 20 anni di attività. by Andrea Malavolti

E

ra il 1991 quando due intraprendenti ed energici imprenditori romani, Ruben Dell'Ariccia (attuale presidente) e Giulio Moscati (attuale ceo), fondarono il List Fashion Group, un'azienda che, grazie al business model del pronto moda o "just in time", ha conquistato i mercati nazionali e internazionali con le sue collezioni femminili di alta qualità, prodotte in pratica "in tempo reale", ovvero a stagione in corso, per tenere sempre il passo con i volubili e rapidi cambiamenti della moda e del gusto. In occasione del ventennale abbiamo intervistato il presidente di List, Ruben Dell'Ariccia. L'azienda festeggia quest'anno il suo ventennale, un traguardo importante. Quali iniziative avete messo eventualmente in 120 - LIST

cantiere per celebrare questa importanze ricorrenza? È vero sono passati 20 anni da quando, con pochi mezzi e grandi sogni e ambizioni, abbiamo iniziato questa esperienza in un momento commerciale particolarmente impegnativo: era appena iniziata la Guerra del Golfo e l'economia era in crisi, ma nonostante questo eravamo fiduciosi del nostro progetto. Con questo spirito ci siamo creati velocemente un varco nel mercato anticipando, in quel momento, il concetto di collezione sul pronto moda, presentando immagini di prodotto strutturate e sviluppate con delle vere e proprie vetrine complete appena a ridosso dell'inizio della stagione di vendita offrendo non solo un prodotto interessante, ma anche con prezzi particolarmente appetibili. Quanto all'anniversario, non

amiamo le celebrazioni, ma prenderemo sicuramente in considerazione l'opportunità di presentare iniziative che coinvolgano non solo i nostri partner e il nostro personale ma che possano gratificare la clientela che ci ha accompagnato fino ad oggi. Facciamo un passo indietro: come vi siete conosciuti lei e Giulio Moscati? E come avete iniziato a collaborare? Giulio ed io ci conosciamo da quando eravamo bambini e abbiamo condiviso insieme credo tra i momenti più belli e intensi della nostra vita, dall'asilo materno in poi, con un'amicizia che grazie a Dio è cresciuta, maturata e si è consolidata nel tempo. Quando ho maturato l'idea di voler intraprendere questa avventura ho avvertito immediatamente il bisogno di

guardarmi intorno pensando che qualsiasi progetto doveva e poteva essere condiviso con qualcuno che avesse innanzitutto una grande e incondizionata fiducia nelle mie idee e nelle mie capacità, e che potesse essere pronto ad affiancarmi nel complesso e difficoltoso programma che in quel momento era sicuramente ambizioso e complicato. Quali sono state le tappe fondamentali di questo lungo periodo, sia dal punto di vista creativo che da quello commerciale? È innegabile che in questi 20 anni le cose, il mercato siano cambiati e tutto inevitabilmente condiziona profondamente anche il prodotto, le collezioni e la filosofia aziendale. La globalizzazione e quindi l'apertura dei mercati, l'economia, la società sono mutate, così come


le donne protagoniste di un sistema in costante e veloce evoluzione, che per altro rappresentano l'indirizzo del nostro business, sono cambiate radicalmente, il loro ruolo è completo e complesso e il loro universo, che va saputo leggere, interpretare e assecondare, nelle esigenze come nelle aspirazioni, trova oggi piccoli spazi da poter dedicare a qualche cosa che prima rappresentava una necessità oltre che una volontà: l'acquisto di un prodotto di abbigliamento oggi non è più promosso da un istinto appagante e gratificante come avveniva anni fa, ma da un momento svogliato di relax dove ci si confronta con una serie di proposte e di opportunità, di comunicazione e di messaggi forse in eccesso che non possono contribuire a determinare una pulsione all'acquisto ma, al contrario, a volte generano confusione. Tutto

questo ha senza dubbio contribuito a condizionare le nostre scelte e i nostri programmi, tenendo bene in considerazione quanto l'importanza di esprimere un messaggio chiaro, diretto e specifico sia un ingrediente fondamentale. Il rapporto prezzo - prodotto e collezioni pensate tenendo conto degli istinti, delle esigenze e di tutti quei messaggi che intuitivamente dobbiamo essere pronti a recepire e trasformare in prodotto in tempi assolutamente ristretti, sono una parte importante del nostro lavoro. Come è cambiata la moda in questi anni dal vostro privilegiato punto di vista? Ritengo che la moda non sia cambiata, anzi trovo bello guardarsi indietro. L'idea primaria è che effettivamente nel secolo scorso abbiamo vissuto decenni che hanno

scandito, distinguendosi nettamente tra loro, veri e propri momenti storici sia sotto il profilo sociale che dal punto di vista del costume e quindi del modo di apparire. Gli anni 30, 40, 50, 60, 70, 80 sono stati tra loro molto diversi e hanno scandito e contraddistinto dei veri e propri momenti fondamentali. Dagli anni 90 in poi secondo me non si è più affermato un vero e proprio stile che abbia contribuito a sottolineare con l'abbigliamento in modo così definito un particolare periodo. In realtà credo che da quel momento le vere trasformazioni così radicali e rivoluzionarie si siano un po' fermate e abbiano lasciato la voglia di cominciare a guardarsi indietro per reinterpretare, tenendo conto chiaramente dei momenti e dei nuovi materiali, gli anni così intensi e importanti che ci hanno lasciato l'eredità di un vero e pro-

prio bagaglio di informazioni che, devo dire, è anche bello rispolverare di anno in anno. La vera e propria rivoluzione di questi ultimi anni non è stata quindi determinata dal costume, ma dal mercato, dalle sue regole che sono cambiate radicalmente: ciò che prima era affidato all'intuizione, alla genialità e all'arte, oggi si riduce purtroppo a un'attenta strategia di comunicazione che a volte prevale nei confronti del pubblico sull'originalità dell'idea. E la vostra azienda come è cambiata, come si è sviluppata per affrontare con successo le sfide del mercato? Come ho detto il mercato è radicalmente cambiato e nel tempo si è persa una parte della nostra eredità non tanto elettiva ma di concreta identità italiana. I paesi di acquisizione di merci a basso costo hanLIST - 121


anniversary un abbigliamento e in una filosofia di prodotto italiano. Quali sono le caratteristiche salienti delle vostre collezioni e qual è il segreto del loro successo? Le nostre collezioni sono l'espressione di una forte identità aziendale che però vuole tener conto più che delle logiche del mercato delle esigenze e delle aspirazione del pubblico al quale ci rivogliamo; tutto questo deve essere dal nostro team creativo intuito, metabolizzato e tradotto in prodotto finito in un massimo di 50/60 giorni. Tenere conto non solo dell'istinto creativo ma sopratutto pensare a ciò che sogniamo, ciò che vogliamo, ciò che vorremmo domani.

no fatto trasferire molto del nostro know how verso paesi emergenti che possano produrre merce in grado di creare un prodotto che possa essere competitivo e recettivo nel nostro mercato. Noi stiamo cercando di tener duro alimentando non solo la ricerca ma soprattutto la produzione all'interno del nostro paese, crediamo fermamente che l'italianità, quella vera, possa e debba essere riconosciuta ancora come leva primaria per essere individuati ancora come leader nei mercati che ci guardano attenti e che da noi si aspettano ancora molto. Stiamo privilegiando un progetto di espansione all'estero con nuove aperture di punti vendita, non solo perché ci offre visibilità internazionale,ma soprattutto perché sentiamo che fuori dall'Italia esistono mercati pulsanti, in evoluzione, che ancora ambiscono a riconoscersi in 122 - LIST

Da dove vi vengono le idee per una nuova collezione? Le donne sono le nostre muse, le donne in generale, quelle che frequentiamo, che vediamo e che sentiamo, con le quali parliamo e ci confrontiamo, quelle che lavorano con noi, insieme a noi, che ci offrono spontaneamente il loro punto di vista, che ci esprimono le loro esigenze e che ci raccontano delle loro aspirazioni e dei loro problemi. Le donne in generale sono l'universo nel quale andiamo a coltivare il seme del nostro lavoro, il campo con il quale interagiamo. Le collezioni sono quindi la trasformazione di una serie di elementi, l'istinto creativo che spesso guarda indietro a spunti offerti da anni passati, l'analisi attenta dei cambiamenti della società all'interno della quale la donna agisce e reagisce, l'espressione di un'identità aziendale che vuole continuare a tracciare nel mondo del retail un suo profilo con un carattere ben definito. A quali tipo di donna si rivolgono le collezioni di List? Il nostro universo è solo al femminile. Quindi è a tutte le donne che noi rivolgiamo la nostra attenzione, senza voler imporre alcunché ma semplicemente mettendole in condizione di poter scegliere spontaneamente e semplicemente. È chiaro che, come tutti, abbiamo delle icone femminili di riferimento, che fanno prevalentemente parte del passato. Figure femminili che hanno sottolineato la loro personalità e il loro carattere esprimendo un

profilo con semplicità ma, al contempo, con scelte precise. Posso ricordare Grace Kelly, Sophia Loren, Jaqueline Kennedy e Maria Callas: donne che sono state non solo icone di un'epoca ma che hanno affermato anche uno stile preciso nella storia del costume e dell'abbigliamento. Quanto tempo passa, in media, dall'idea di una collezione alla sua messa in vendita? Normalmente i tempi che passano dall'ideazione alla realizzazione e messa in vendita di una collezione sono di circa 60 giorni. C'è un filo rosso che lega tra loro le vostre collezioni? Ad esempio, motivi, temi o capi ricorrenti? Esistono ormai dei veri e propri cult di prodotto che contraddistinguono la nostra azienda e per i quali siamo riconoscibili, e che non mancano mai all'interno delle nostre collezioni, ma è anche vero che questo non limita la nostra costante e attenta ricerca ed elaborazione. È soprattutto nella parte della collezione cocktail che esprimiamo un prodotto di grande personalità e carattere, offrendolo al pubblico a prezzi decisamente interessanti; lì abbiamo più spazi poiché la cultura che porta all'ideazione di un prodotto così particolare non appartiene fortunatamente a tutti e quindi c'è molto meno affollamento e confusione nel mercato. Veniamo alla nuova collezione: quali sono il mood e i temi prevalenti? Quali i colori predominanti e i materiali utilizzati? Le stampe fiorate interpretate sia su abiti di chiffon che su prodotti più bon ton come abiti ispirati agli anni '60 sono certamente sottolineati nella nostra collezione primavera-estate 2011, un gusto quindi romantico e per bene, dove imperano i colori della terra sapientemente abbinati a colori tenui e delicati come il rosa. Non mancano però capi tradizionali per un abbigliamento meno impegnativo dove i colori naturali assieme al rosso, al blu e al bianco non smentiscono la loro tradizionale presenza nella stagione per loro più idonea come la primavera. In piena estate, poi, i lini abbinati a tessuti fluidi con colori che vanno

dal grezzo al tabacco, dall'avorio fino ancora ai gialli e gli aranciati sono per noi una proposta sicuramente interessante e affascinate. Speriamo almeno che sia così anche per il nostro pubblico, perché per noi è stato entusiasmante poterli miscelare ed elaborare. Dal punto di vista distributivo, dove sono dislocati i punti vendita List in Italia e all'estero? Avete in programma nuove aperture per il futuro? E se sì, dove? In Italia abbiamo oggi circa 16 punti vendita più alcuni corner con alcuni fra i partner commerciali di riferimento del territorio, all'estero siamo presenti in diverse aree europee come Portogallo, Repubblica Ceca, Bulgaria, Cipro, e una presenza più rappresentativa al momento la stiamo sviluppando nell'area mediorientale con Dubai, dove abbiamo tre punti vendita affermati e altri due in apertura e in Arabia Saudita, dove abbiamo affinato un piano di collaborazione con un partner che ci affianca sul territorio, quindi ad Abu Dhabi, Jedda, Riyad, Omar, Qatar e Libano. L'apertura a Singapore di due corner all'interno di uno dei departments store più affermati dell'area rappresenta il primo passo per una prossima presenza nel contesto orientale, mentre mercati come Russia, Cina., Belgio, Svizzera e Austria sono al momento sotto la lente d'ingrandimento per essere valutati come prossimi mercati di riferimento. È quindi chiaro che in questo momento l'evoluzione del mercato estero rappresenta in prospettiva il nostro primo e principale obiettivo. Per concludere, come vede List il futuro del fashion? E il proprio futuro? Speriamo che il costante lavoro di sviluppo e i continui investimenti nella ricerca ci diano lo slancio per assecondare la voglia di crescita che questa azienda esprime. Il costante riscontro e la continua attenzione che interlocutori primari in tutto il mondo ci stanno rivolgendo ci incoraggia e ci convince della forza con la quale evidentemente stiamo esprimendo la nostra presenza sul mercato.


THE WOMAN OF TODAY AN EVERGREEN WOMAN

Based in Rome, the leading producer of excellent ready to wear fashion reaches an important milestone, 20 years in the rag trade

B

ack in 1991, a couple of enterprising, dynamic Roman businessmen, Ruben Dell'Ariccia (currentpresident) and Gliulio Moscati (current CEO), founded the List Fashion Group, a company which, thanks to a ready-to-wear or "just in time" business model, soon invaded the national and international markets with their excellent women’s collections, practically produced in the "real time" or, in other words, during the season already underway, to keep pace with fickle, rapidly changing fashions and tastes. To celebrate the twentieth anniversary we spoke to the president of List, Ruben Dell'Ariccia. This year the company celebrates an important milestone,

its twentieth anniversary. Have you got any special plans in mind for commemorating the occasion? Indeed we set out on this great adventure, armed with only a few means but plenty of dreams and ambitions, twenty years ago in a particularly difficult business climate: the Gulf War was barely underway and the economy was suffering, yet despite this we had great faith in our project. And with great spirit we rapidly carved out a niche for ourselves on the market by creating a ready-to-wear- fashion concept which was way ahead of the times, presenting images of a structured product developed in authentic complete showcases just after the start of each

new sales season, thus offering a range of interesting ideas at very tempting prices. As far as the anniversary s concerned, we are not over keen on celebrations, yet we will certainly consider taking the opportunity to present new initiatives with our partners and employees to please our customers who have accompanied us through the years. Let’s take a step back in time: where did you meet Giulio Moscati? And how did you start collaborating? Giulio and I have known each other since we were children and, I believe, have shared some of our most beautiful and intense periods of our life together, beginning at nursery school LIST - 123


anniversary

and, thank God, our friendship has continued to grow, develop and strengthen over time. When I first got the idea of setting off on this adventure I immediately realised I needed to take stock, that any such project should and could be shared with someone who, before all else, placed great, unconditional faith in my ideas and abilities, and was prepared to flank me in such a hard, complex programme, without doubt very ambitious and complicated for the times. What are the key stages in this long period, from both a creative and commercial point of view? Obviously things, the markets, have changed over the last twenty years and this has inevitably significantly conditioned com124 - LIST

pany products, collections and philosophy. Globalisation, accompanied by the opening of new markets, the economy and society have changed, as have women, protagonists of a constantly rapidly evolving system and, furthermore, our business target. Their role has radically transformed into something more complete and complex, and their universe, with all its requirements and hopes waiting to be read, interpreted and satisfied, now offers little space for dedicating to things preciously considered necessities or pleasures: the acquisition of an item of clothing is no longer driven by instinctive satisfaction or gratification as in the past, but by an idle moment of relaxation where one is faced with an, often excessive, amount of proposals, oppor-

tunities, communication and messages which rather than helping us make a decision often do quite the opposite, create confusion. All this, without doubt, has helped influence our decision and programme making, especially as the need to give clear, direct and specific messages is of fundamental importance. An important part of our job is to develop an intuition for picking up and transforming instincts, requirements and other messages into collections and price-product ratios in very limited time spans. From your privileged viewpoint, how has fashion changed over the years? I don’t think that fashion has changed, in fact I like looking back. First of all, over the last century there have been

decades, clearly differentiated one from the other, which effectively stand as authentic historic milestones, concerning both society, costume and, consequently, looks. The 30s, 40s, 50s, 60s, 70s and 80s were the most original, representing distinct fundamental moments. Yet the period from the 90s onwards, unlike previous decades, is not characterised by any distinct clothing style. In fact, from then on, real radical revolutionary transformations have slowed down and been replaced by a longing to look backwards and reinterpret, obviously with respect to the times and new materials, such intense, important years have left us a rich heritage of exceptional information which, I have to admit, I like occasionally picking up and


dusting off. Thus the real revolution of recent years is not to do with costume, but with the market, and its radically transformed regulations: in other words what was formerly left to intuition, genius and art is now, unfortunately, subjected to calculated communication strategy which often prevails over originality as far as the public is concerned. How has your company changed and adapted to successfully face market challenges? As I have already explained the market has radically changed and, over time, we have lost a part of our heritage, not so much elective, but concrete Italian identity. Low cost buying countries have passed on a lot of our knowhow to emerging countries who are then able to produce competitive products readily accepted on our market. We are trying to hold fast by increasing both research and, more importantly, domestic production, in the firm belief that unadulterated Italian production should be reintroduced as an important means for regaining a leading position on markets which continue to observe, and look up, to us. We tend to favour foreign expansion through the opening of new sales outlets, not only because they offer international visibility but, above all, because we feel that there are vibrant, evolving markets outside Italy which still aspire to, and believe, in the Italian product philosophy. What are the salient characteristics of your collections and what is the secret to their success? Our collections reflect a striking company identity which also takes account of logical market requirements and the expectations of our target public; our creative team have the task of identifying, transforming and translating all of the above into a product within 50/60 days. Taking into account not only creative instinct but, more importantly, future dreams, desires and hopes.

Where do you get the ideas for a new collection from? Women are our source of inspiration, women in general, the ones we know, see, hear, speak and relate to, the ones we work with, who spontaneously offer their points of view, express their needs tell us their hopes and problems. Women in general form a whole universe where we can cultivate ideas, a field to work in. Our collections are thus based on the transformation of a whole series of elements, creative instinct which often looks back to the past for ideas, attentive analysis of changes in society, where woman interact and react, and the expression of a company which wants to move onwards and make its mark on the retail world by creating striking character. What type of woman does List cater for? Our universe is exclusively feminine. So we thus cater for every single woman, without imposing any criteria but simply placing her in a position for making spontaneous, simple decisions. Clearly, like everyone else, we have our favourite reference icons, mainly drawn from the past. Feminine figures who enhanced their personality and character with simple profiles and, at the same time, precise decisions. I could name Grace Kelly, Sophia Loren, Jacqueline Kennedy and Maria Callas: women, period icons with precise style who made a mark on costume and clothing history. How long do you spend, on average, from designing a new collection to selling it in the shops? Normally it takes around 60 days from coming up with the original idea for a collection to producing and distributing it. Do your collections share a common thread? For example recurring motifs, themes or items? Although our company has some well-known authentic established cult pieces, included in every collection, it doesn’t

mean that we limit our research and elaboration. The cocktail collection, in particular, is marked by striking personality and character, at decidedly interesting prices; it offers plenty of scope because the culture invested in such particular pieces is not available, fortunately, to everyone and the market is relatively less crowed and confused. Let’s move on to the new collection: what are the main moods and themes? The main colours ad materials used? Spring-summer 2011 focuses on floral prints, featured on both chiffon dresses and more stylish models including 60’s inspired pieces, to create a romantic, classy mood, earthy colours reign supreme here, cleverly combined with soft and delicate shades, for example pink. But of course we also present traditional pieces for easier wear where natural shades, together with red, blue and white, naturally appear for spring. Whilst in mid summer linens are combined with flowing fabrics in shades ranging from natural to tobacco, ivory, yellow and orange, a decidedly charming and original spectrum. And we hope that our customers will have just as much fun as us mixing and reworking the proposals as we did. As far as distribution is concerned, where are your List sales outlets in Italy and abroad? Are you planning on opening any new stores in the future? And if so where? We have around 16 sales outlets in Italy plus several in-shop corners in reference national partners, we distribute in several European areas including Portugal, The Czech Republic, Bulgaria and Cyprus and are currently developing our presence in Dubai, where we have already established three outlets and plan on opening another two in Saudi Arabia, where we are working on a new collaboration in the territory, to be followed by Abu Dhabi, Jeddah, Riyadh, Omar, Qatar and Lebanon. We have launched on the oriental market by opening

two corners in a leading department stores in Singapore, and are also assessing the possibilities of other new markets, Russia, China, Belgium, Switzerland and Austria. As you can see our first and main objective at the moment is to develop foreign markets. To conclude, how does List see future fashion? And your personal future? We hope that nonstop development efforts and continued research investment will help us satisfy the company’s longing for expansion. Constant dialogue and attention received from leading international partners is encouraging and testifies to our growing strength and presence on the market. LIST - 125


beauty case

Jessica Alba, interprete dolce e sognante della nuova collezione di Make Up Revlon per la primavera/estate 2011 - Jessica Alba, the sweet, romantic face of the new Revlon Make Up collection for spring/summer 2011

Chanel

DAL ROSSO AL FUCSIA

I COLORI DEL MAKE UP Le linee guida e le tendenze più glamour che segnaranno il Make Up della prossima estate by Marco Sala

Givenchy

L

'aria di primavera inizia a soffiare e un flebile tepore prova a ritagliarsi un spazio da protagonista come fosse un'overture di un'opera lirica, prima del grande assolo del soprano estate. Il colore si riappropria del suo ruolo, si espande e ricopre ogni superficie fino a toccare il viso della creatura perfetta: la donna. Il make up, sulla scia di questa esplosione cromatica detta quelle che saranno le 126 - LIST

tendenze per l'imminente primavera/estate 2011. E il colore fa parte di queste tendenze, cromie e texture innovative e spregiudicate, volumi geometrici e giocosi grazie ai toni fluo e appariscenti che irradiano il viso e donano intensità allo sguardo. Sguardo che viene ulteriormente valorizzato dall'effetto “smoky”, dove gli occhi si saturano di pigmento, sottolineato da un tocco di blu profondo. Le labbra saranno opa-

che e perfettamente delineate, o glossate ma senza contorno, rosso come tema comune, emblematico e inatteso spazia dal leggendario fucsia al rosa più sensuale. A questa tendenza si contrappone quella, altrettanto decisa, del nude look. Un must esaltato anche sulle passerelle del prêt-à-porter, dove il riferimento è chiaramente quello degli anni '70 e dove il make up consacra il colore pastello. Tonalità come il verde pistac-

chio, il lavanda, il rosa in ogni sua declinazione. L'incarnato è naturale, scaldato solo sulle gote da un blush pescato o quasi trasparente, è la poesia a regnare, delicata e seducente. Le labbra sono nude, truccate con lip erase che ne annulla il colore e fa si che sia la forma ed essere la musa ispiratrice. Non resta che attendere l'arrivo della bella stagione per sfoggiare i look preferiti.


Givenchy

Tom Ford

Dior

Guerlain

FROM RED

Yves Saint Laurent

TO FUCHSIA Glamorous Makeup trends and guidelines for next summer

W

ith a hint of spring in the air, a feeble warmth tries to make itself felt rather like the overture to an opera, paving the way for the great summer soprano solo. Colour returns to play a key role, expanding and covering every surface and eventually even brushing the face of a perfect creature: woman. In the wake of this chromatic explosion, makeup lays down the

rules for spring/summer 2011. Everything is down to colour, innovative unscrupulous colour and texture, geometric playful volumes achieved using fluorescent, showy shades to light up the face, add depth to eyes. The latter are further enhanced by a “smoky” effect, eyes loaded with pigment and underlined by a touch of deep blue,. Lips are either opaque and perfectly demarcated, or glossy and undefined, with red

as common denominator, emblematic and astonishing, ranging from legendary fuchsia to extremely sensual pink. The above trend is counterbalanced by an, equally striking, nude look. A must look also featured on the prêt-à-porter catwalks, with clear reference to the 70’s and clear homage to pastels. Tones of pistachio green, lavender and every imaginable shade of pink. Complexions are natural, with only cheeks

barely warmed by a peachy or almost transparent blush, supreme poetry, delicate and seductive. Lips are nude, made up with lip erase, colourless, with shape acting as an inspiring muse. Nothing left but to await the arrival of fine weather and the chance to flaunt our favourite looks.

LIST - 127


128 - LIST


GLAMOUR SOFISTICATO Nella collezione List predominano le tonalità neutre che variano dal beige al sabbia per gli abiti bon ton illuminati da effetti damasco e ricami preziosi. L'abito da gran sera con la sottogonna in tulle è invece in lucido taffettà

SOPHISTICATED GLAMOUR The List collection gives preference to neutral shades, from beige to sand, for stylish clothes lit up by damask effects and precious embroidery. Whilst a formal evening dress with tulle petticoat is made of shiny taffeta

LIST - 129


La luce degli strass illumina con discrezione l'eleganza semplicemente ricercata del colore

Sparkling rhinestone adds discrete light to simply stylish elegant colour

130 - LIST


LIST - 131


132 - LIST


LIST - 133


134 - LIST


LIST - 135


spa Aveda Lifestyle Spa, Amsterdam

Avalon spa

Aveda Lifestyle Spa, Amsterdam

Aveda Lifestyle Spa, Amsterdam

A SPASSO PER SPA

I centri benessere di nuova generazione sorgono oggi nel cuore della città, con un offerta di proposte multisensoriali in versione urbana. Guida alle Day Spa di alto livello, per trasformare una pausa di poche ore in un viaggio che rilassa, rigenera, appaga by Beatrice Spina

S

herazade ripeteva che “una città non è completa senza il suo hammam”. Oggi l’hammam è diventato di quartiere, infatti la punta di diamante del benessere è la Day Spa, un nome dal sapore internazionale che definisce una nuova concezione del trattamento di bellezza e che affonda le sue radici nell’antica tradizione del ‘salus per aquam’, la salute attraverso l’acqua, concetto millenario oggi rivisitato nell’ottica di assicurare i benefici di trattamenti di alto livello anche a chi non ha modo di frequentare un vero e proprio resort termale. 136 - LIST

Nelle maggiori capitali europee fioriscono i centri specializzati dove è possibile concedersi saune, massaggi, cure mirate e trattamenti estetici lampo, per godersi qualche ora di relax tra impegni di lavoro, shopping sfrenato, brevi soggiorni di piacere alla scoperta delle bellezze della città. Il tutto, ottimizzando i tempi. Un mondo di benessere fatto di filosofie orientali e approcci ayurvedici, immerse nelle bollicine dei percorsi thalasso, dove cromo e aroma terapia vi accompagnano in un’esperienza sensoriale unica. Il corpo, sapientemente trattato

da mani esperte con prodotti della cosmesi naturale più innovativa e con supporti tecnici all’avanguardia, riacquista la dovuta energia; la mente e i sensi si appagano grazie agli aromi degli olii essenziali, rilassandosi e ritrovando un completo equilibrio psico-fisico. La zen attitude evolve insieme agli istituti di bellezza, ai centri di remise en forme e agli spazi di balneoterapia: tanti sono quindi gli indirizzi nel cuore delle metropoli europee e nelle principali città della moda che non possono mancare nell’agenda del turista epicureo, dove i trattamenti wel-

lness si uniscono a raffinate atmosfere intimiste, dal design curato, con musiche soffuse. Una suggestione che si è fatta realtà nel cuore di Milano. Spiga 8 Spa è una vera e propria oasi di benessere nel caotico centro cittadino. Il nome della struttura è un omaggio alla sua esclusiva location, con il suo prestigioso ingresso al civico 8 di Via della Spiga, la strada più glamour di Milano. L’idea di questo luogo unico, pensato per il relax all’interno del Carlton Hotel Baglioni, è aperto agli ospiti e alla clientela esterna, ideale location per chi ama prendersi cura di


Aveda Lifestyle Spa, Amsterdam

Giudicate voi stessi! Per conoscere luoghi e trattamenti: SPIGA 8 SPA, Milano www.baglionihotels.com HARNN & THANN, Paris www.harnn-spa.fr ELEMIS DAY SPA, London www.elemis.com ANGEL THERAPY ROOMS, London www.angeltherapyrooms.com AVEDA LIFESTYLE SPA, Amsterdam www.dayspa.nl MIRAGE SPA, Copenhagen www.miragespa.dk

Angel Therapy Rooms, London

sé concedendosi una piacevole pausa dopo la giornata lavorativa, o perché no, tra una sfilata di moda e l’altra. Trattamento di punta della Spiga 8 Spa è il lifting cosmetico, un processo rigenerante in grado di levigare le piccole rughe, attenuare le macchie e recuperare la tonicità del viso. Grazie all’applicazione di acido ialuronico, collagene marino e vitamine antiossidanti, il trattamento esercita un’azione sorprendente sin dalla prima seduta. Se la Francia è conosciuta in tutto il mondo per la sua inconfondibile art de vivre, Parigi non può sottrarsi al richiamo

del benessere, mettendo a disposizione di cittadini e turisti una moltitudine di centri wellness specializzati, dai più tradizionali a quelli più tecnologicamente avanzati. La Day Spa Harnn & Thann, nascosta in una tranquilla corte circondata da alberi nel cuore di Les Halles, si distingue per la sua impronta Thaï e per il mosaico di rituali multiculturali presenti nel pacchetto dei trattamenti, dal massaggio del cuoio capelluto fino all’effluvio plantare in acqua profumata ai fiori di monoï. Questo bellissimo centro benessere, che ama definirsi una ‘Natural Home

Angel Therapy Rooms, London

Spa’, offre un ambiente rarefatto dove poter sciogliere le tensioni muscolari, inebriandovi con olii aromatici ed essenze derivanti da miscele vegetali, oltre ai vapori di uno stupendo Hammam con piastrelle blu pavone. Tra le iniziative più originali spicca la formula bien-être riservata alle coppie, valida la sera, che prevede il rituale lavaggio dei piedi, un massaggio a due e la cena nel ristorante tailandese adiacente. Da Parigi a Londra, stesso desiderio di evasione e stesso ampio ventaglio di proposte. La Elemis Day Spa di Mayfair vi accoglie in una lussuosa miscela

di culture esotiche, colori e trame da tutto il mondo, incluse Bali, Tibet, Polinesia, Marocco. Da non perdere i diversi tipi di Rasul, il tipico rituale arabo svolto all’interno di cabine allestite come piccoli santuari, o il massaggio hawayano a quattro mani. Elemis ha lanciato inoltre due innovative ‘travel spa’ all’interno degli aeroporti di Heathrow e New York JFK, destinate ai viaggiatori Executive di British Airways e concepite per godersi brevi pause di relax last minute, prima di un volo o durante un lungo scalo. I trattamenti durano in media 15 minuti e comprendono la cura viso idratante e il massaggio plantare con guanti tiepidi al lime e pietre calde. Per chi fosse invece alla ricerca di atmosfere più intime e dal gusto rétro, ecco una Spa al profumo d’Oriente all’interno di una casa vittoriana, la Angel Therapy Rooms. Situata nell’area di Islington, una delle zone più glam della città, questa Spa si sviluppa su più livelli e offre trattamenti e terapie organiche rigorosamente bespoken, realizzate cioè su misura per le esigenze del cliente. Oltre a massaggi indiani, reiki e riflessologia, qui va per la maggiore il Romance Pamper, una seduta a base di coccole romantiche a lume di candela dedicate alle coppie, con degustazione finale di fragole e cioccolato in un tripudio sensoriale che va oltre il semplice relax. Spostandosi verso Nord, per chi fosse in visita nelle capitali del design LIST - 137


spa

europeo, Amsterdam e Copenhagen offrono altrettante oasi di benessere. Nella città dei tulipani, una tappa obbligatoria spetta alla Aveda Lifestyle Spa, una vera e propria beauty farm in pillole che dà al cliente la possibilità di scegliere le essenze, gli olii ed il sottofondo musicale che preferisce all’inizio del trattamento, regalando così un’esperienza wellness unica e personalizzata, modulabile in base ai gusti e all’umore del momento. A Copenhagen, passeggiando in bicicletta tra vicoli e canali, nella piazza del municipio troverete la Mirage Spa, in una cornice opulenta fatta di velluti, broccati e tappeti animalier. In questo centro, sapienti mani effettuano trattamenti purificanti più o meno intensi, dal delicato massaggio con canne di bambù al più energico massaggio svedese. E se la giornata è dedicata a visite e shopping, qui potrete gustarvi anche un romantico relax notturno fino a tarda sera.

TOURING S P A S

New generation wellness spas are now ourishing in the heart of the city, offering multisensory experiences in an urban key. A guide to the best Day Spas, designed to transform a quick break into a relaxing , invigorating, pleasing trip Spiga 8 Spa, Milano

A

ccording to Scheherazade “no city is complete without a hamam or Turkish bath”. Nowadays every part of the city has its own spa, in fact the Day Spa is a strongpoint in the wellness field, an International term used to define a new take on beauty treatment, deeply rooted in the traditional concept of ‘salus per aquam’, water for health, an age-old approach reinterpreted with an eye to offering excellent beneficial solutions to everyone, even those unable to visit an authentic health resort.

Spiga 8 Spa, Milano

Spiga 8 Spa, Milano

138 - LIST


Elemis Day Spa, London

Elemis Day Spa, London

Specialised centres are flourishing in all the main European capitals, where clients can indulge in a sauna or massage, specific treatments and instant beauty pick-me-ups, taking time to relax from work commitments, frenzied shopping sprees, short pleasurable breaks whilst exploring the city’s sights. Making the most of time available. A world of wellness rotating around oriental philosophies and Ayurvedic approaches, luxurious bubbly Thalassotherapy and unique sensorial experiences, such as chromo and aromatherapy. The body, in the expert hands of trained specialists, subjected to innovative natural beauty products and avant-garde technological supports, regains all its energy; the

mind and senses are soothed by essential perfumed oils, relaxed and coaxed back into complete psycho-physical equilibrium. A Zen attitude is evolving alongside beauty institutes, remise en forme centres and balneotherapy: European metropolises and fashion capitals are abounding with spa resorts, where wellness treatments are combined with refined intimate atmospheres, attentive design and suffused music, just waiting to be visited by all hedonistic tourists. An idea which takes on concrete shape in Milan. Spiga 8 Spa is an authentic oasis of wellbeing in the heart of the chaotic city centre. The name of the structure pays homage to its exclusive location, and prestigious entrance at n.8, Via della Spiga,

Mirage Spa, Copenhagen

Milan’s most glamorous street. Proposed as a relaxing area in the Carlton Hotel Baglioni, the exclusive spa is open to both guests and external members, and is an ideal location for those who want to look after themselves by indulging in a peaceful break after a hard day’s work, or why not, between fashion shows. Spiga 8 Spa specialises in cosmetic lifting, a regenerating process aimed at smoothing out small lines, fading marks and reinstalling a toned complexion. Thanks to the application of hyaluronic acid, marine collagen and antioxidant vitamins, the treatment produces amazing results right from the first session. And as France is famous the world over for its unmistakeable art de vivre,

Paris naturally also succumbs to wellness demands by providing citizens and tourists with an infinity of specialised wellness centres, ranging from the most traditional to the technologically advanced. The Harnn & Thann day spa, hidden in a peaceful tree lined courtyard in the core of Les Halles, is distinguished by a Thai imprint and a mosaic of multicultural rituals presented in the beauty treatment menu, from head massages to plantar treatments using monoi flower scented water. In its own words a ‘Natural Home Spa’, the refined atmosphere of this splendid health resort is guaranteed to relax tense muscles, aided by intoxicating aromatic oils and vegetable based essences. It also has a spectacuLIST - 139


spa

lar Hamam lined with peacock blue tiles. One very original initiative worth a special mention is the bien-être package for couples, carried out in the evening, which includes ritual feet washing, a double massage and dinner in the nearby Thai restaurant. From Paris to London and further longing for escape and another wide range of proposals. Customers are welcomed to the Elemis Day Spa in Mayfair by a luxurious blend of exotic cultures, colours and weaves from all over the world, including Bali, Tibet, Polynesia and Morocco. Not-to-be-missed, a selection of Rasul, traditional Arabian rituals carried out inside special cabins rigged out as small sanctuaries, or Hawaiian four hand massages. Elemis has also launched two innovative ‘travel spas’ at Heathrow and New York JFK airports to cater for British Airways Executive passengers looking for a short relaxing last minute break before a flight or during a long stopover. The treatments last an average 15 minutes and include a moisturising facial treatment and lime foot massage using warm gloves and hot stones. Whilst those searching for a cosier atmosphere with a yesteryear taste, will love the Oriental style Spa housed in a Victorian building. Situated in Islington, one of the capital’s most glam districts, the Angel Therapy Rooms Spa is arranged on several levels and offers rigorously bespoken, organic treatments, in other words, therapies made to suit personal customer requirements. In addition to Indian massages, Reiki and reflexology, the main attraction is undoubtedly the Romance Pamper package, a session based on 140 - LIST

Harnn & Thann, Paris

Harnn & Thann, Paris

romance and candlelight for couples, topped off with strawberries and chocolate, a sensual treat which easily outstrips simple relaxation. Moving Northwards, visitors to the European design capitals of Amsterdam and Copenhagen will find a similarly impressive offer of wellness oases of wellness. A compulsory visit must be made to the Aveda Lifestyle Spa in the city of tulips, an authentic beauty farm in miniature where clients choose their favourite essences, oils and background music before commencing treatment, a sort of exclusive made-

Harnn & Thann, Paris

to-measure experience which adapts to current tastes and mood. In Copenhagen, cycling beside the canals or through the alleyways, the city square is home to the Mirage Spa, an opulent resort decked out in velvet, brocade and animal patterned carpets. Here, expert hands perform soft and more intense purifying treatments, ranging from delicate massages with bamboo canes to more vigorous Swedish versions. And after a day on the town, what could beat a relaxing romantic session, even available late in the evening?

Judge for yourselves! For further info on the above mentioned places and treatments: SPIGA 8 SPA, Milano www.baglionihotels.com HARNN & THANN, Paris www.harnn-spa.fr ELEMIS DAY SPA, London www.elemis.com ANGEL THERAPY ROOMS, London www.angeltherapyrooms.com AVEDA LIFESTYLE SPA, Amsterdam www.dayspa.nl MIRAGE SPA, Copenhagen www.miragespa.dk


Mirage Spa, Copenhagen

Mirage Spa, Copenhagen

Harnn & Thann, Paris

Harnn & Thann, Paris

LIST - 141


her car

Una campagna pubblicitaria dello Spider 1600 "Duetto", sinonimo di stile - An advertising campaign for the Spider 1600 "Duetto", a synonym of style

LA PIÙ BELLA

SOTTO IL SOLE Per una donna che ha ancora voglia di sognare a bordo di un automobile che ha segnato la storia by Marco Sala

S Copertina de il film "Il Laureato", che all'epoca decretò il successo anche oltreoceano dello Spider italiano The film poster of "The Graduate", which sealed the success of the Italian Spider overseas at the time

142 - LIST

ulle note di Simon and Garfunkel, su di un pentagramma che suona una musica di protesta, di uscita da schemi prestabiliti, lo spider “Duetto” di un rosso fiammante percorre le strade della California portando con se un sentimento nuovo, vero e autentico. Siamo nel 1967, in un’America dove sta nascendo il movimento studentesco di rivolta

che sconvolgerà e si estenderà in tutto il mondo, i giovani si ribellano alle regole prestabilite dagli adulti, infrangendole e creando una nuova visione della vita. “Ben” Braddock, il famoso Dustin Hoffman nel film Il Laureato, incarna questo desiderio di rivalsa, disobbedendo ai genitori e a una società che già gli spianava la strada ad una carriera già scritta. La fiammante Alfa Romeo

è il mezzo per la fuga, il modello è il celebre “Duetto” del 1966 ribattezzato Osso di Seppia per la sua forma affusolata, levigata e per la sua coda sottile allungata all’indietro. Il colore non poteva che essere il rosso tanto caro alla casa automobilistica milanese e le linee quelle del celebre Pininfarina. Uno spider due posti per incarnare il sogno americano, sogni di fuga lungo le interminabili highway, capelli che prendono la forma del vento e che a sua volta si plasma lungo le curvature della carena. Un’auto che continua ad appassionare collezionisti e nostalgici di uno stile Bohèmienne, e che sicuramente anche nelle giornate estive vedremo sfrecciare sui litorali più chic. Il compromesso perfetto per una donna che alla guida di un “mito” non passerà certamente inosservata.


Icona della moda di ne anni '60, per una donna al passo con le tendenze - A fashion icon of the late 60 s, for a woman in step with fashion

THE PRETTIEST UNDER THE SUN Dedicated to women who still wish to dream riding in a car that marked an era

I

t is to the strains of Simon and Garfunkel in a score of new musical groundbreaking protest that the flame red Spider Duetto cruises the streets of California, bringing with it a new vibe. We’re back in America in 1967, where student protests led to a phenomenon that was to affect and spread to the student body worldwide and see youngsters

Una prospettiva che ammicca alle forme arrotondate e appiattite del primo modello uscito nel 1966, che chiarisce il perché fu ribattezzato "Osso di seppia" A view of the at round tail of the rst model launched in 1966, from which the car earned the nickname of “Osso di Seppia or Cuttlebone”

rebelling against rules set by adults, breaking them and creating a new outlook on life. “Ben” Braddock, as portrayed by the great Dustin Hoffman in The Graduate, epitomises the desire for revenge by going against his parents’ wishes and the society that paved the way to a preordained career. The flame red Alfa Romeo represents his means of escape. The model:

the famous 1966 Duetto that also became known as the Cuttlebone in honour of its long, tapered, streamlined rear; the colour could only be one: the red so dear to the Milanese car manufacturer; and the lines: those of the famous Pininfarina car body designers. A two-seater Spider was used to represent the American dream, dreams of escape along never-ending high-

ways, hair taking on the shape of the wind and subsequently that of the car body. This car continues to captivate collectors and nostalgics of a bohemian life style and we are sure to see it careering along the most chic rivieras. It is the perfect compromise for a woman who will not drive by unnoticed behind the wheel of a four-wheeled “legend” such as this. LIST - 143

Si ringrazia per la ricerca iconogra ca l Archivio Storico del Museo Alfa Romeo e la Universal Pictures Italia With thanks to the Alfa Romeo Museum Historic Archives and Universal Pictures Italia for iconographic research


collezioni for Editor in charge Paola Capodacqua paola.capodacqua@logos.info tel. +39 059 412676 Art director Paolo Nizzi paolo.nizzi@logos.info Editorial staff Eleonora Cottafavi eleonora.cottafavi@logos.info Andrea Malavolti andrea.malavolti@logos.info Marco Sala marco.sala@logos.info For LIST: Coordinator Ruben Dell’Ariccia Visual Merchandising Giuseppe Bruno Giorgia Moretti Stylist director Giuseppe Bruno Photographer Marco Di Filippo Make-up Lorena Leonardi Hair Stylist Cristiano Iemes Collezioni Contributors Francesca Montanari, Peppe Orrù, Beatrice Spina, Valentina Tosi Photographers catwalks by Viero-Zanoni Special thanks to: Antonio Giannico for his contribution to this publication Translations Logos Italia S.r.l. - Modena

Publisher Marta Luesma marta.luesma@logos.info Color separation Digital Plate Services Bologna Printing Industrie Grafiche Vicentine Vicenza Direttore Responsabile Antonio Vergara Meersohn Supplemento di Collezioni Accessori Tribunale di Modena, n. 934 – 29.07.1988 ISSN 1120-1991 Iscrizione R.O.C. N° 7727 – Trimestrale

®Logos Publishing Srl ALL RIGHTS RESERVED TUTTI I DIRITTI RISERVATI COLLEZIONI - marchio depositato Collezioni series includes: Collezioni Donna, Collezioni Haute Couture, Collezioni Uomo, Collezioni Sposa, Collezioni 0/3 Baby, Collezioni Bambini, Collezioni Accessori, Sport & Street Collezioni, Collezioni Trends, Management, administration Logos Publishing S.r.l. Via Curtatona, 5/2 41100 Modena – Italy tel. +39 059 412432 fax +39 059 412623 logospublishing@logos.info www.logos.info


List Fashion Group Via Cerchiara, 67 - 00131 Roma Call Center (+39) 06-4191144 Fax (+39) 06-4190292 servizioclienti@listfashiongroup.it www.listfashiongroup.it List - Nazionale Via Nazionale 232 00184 Roma List - Frattina Via Frattina 92 00100 Roma List - Cola Di Rienzo Via Cola Di Rienzo 156/D 00192 Roma List - Granai C/O C.C. Granai Via M. Rigamonti 100 00142 Roma List - Boccea Via Boccea 159 00167 Roma List - Marconi V.Le Marconi 138/A 00146 Roma List - Ottaviano Via Ottaviano 108/110 00192 Roma List - Tiburtina Via Tiburtina 579 00159 Roma List - Roma Est C/O C.C. Roma Est Via Collatina Lunghezza 00155 Roma List - Giubbonari Via Dei Giubbonari 79 00186 Roma List - Appia Via Appia Nuova 115 A/B 00182 Roma List - Aprilia C/O C.C. Aprilia 2 Via Pontina 00040 Aprilia Latina List - Teramo C/O C.C. Gran Sasso Loc. Piano D’accio 64100 Teramo List - Foggia P.Za Giordano 45 71100 Foggia List - Molfetta C/O C.C. Mongolfiera Via Olivetti 70056 Molfetta List - Torre Del Greco Via Vittorio Veneto 16 80059 Torre Del Greco List - Crotone P.Za Pitagora 13 88900 Crotone INTERNATIONAL List – Dubai, Mirdif Mirdif City Center Dubai, UAE list@kojamjoom.com (+971) 42843893 List – Dubai, Mercato Mercato Mall Dubai, UAE list@kojamjoom.com (+971) 43491955

List – Dubai, Burjuman Burjuman Mall Dubai, UAE list@kojamjoom.com (+971) 43598014 List - Abu Dhabi Abu Dhabi Mall Abu Dhabi, UAE list@kojamjoom.com (+971) 26435450 List - Jeddah Mall Of Arabia Jeddah, Saudi Arabia list@kojamjoom.com (+966) 26123445 List - Riyadh Panorama Mall Riyadh, Saudi Arabia list@kojamjoom.com (+966) 12814509 List - Al Hasa Al Hafouf Mall Al Hasa, Saudi Arabia list@kojamjoom.com (+966) 35325376 List - Al Ain Al Jimi Mall Abu Dhabi, UAE list@kojamjoom.com List - Sharjah Sahara Mall Sharjah, UAE list@kojamjoom.com List – Prague Palac Flora Shopping Center Prague, Czech Republic (+420) 255742054 List – Liberec Liberec Plaza Liberec, Czech Republic (+420) 485103674 List Portugal Armazens do Chiado Rua do Carmo 2 Lisbon, Portugal list.chiado@cromisimbiose.com (+351) 213432267 List Slovakia Optima Shopping Mall Kosice, Slovakia list.kosice@gmail.com (+421) 911655148 List Cyprus My Mall Limassol, Cyprus listcyprus@listfashiongroup.it (+375) 25398081 List – Prague List – Varna Varna Towers Varna, Bulgaria list_varna@abv.bg NEXT OPENING The Dubai Mall Dubai, UAE Dubai Marina Mall Dubai, UAE


w w w. l i s t f a s h i o n g r o u p . i t


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.