PALAIS / 09 été / summer 2009 Magazine trimestriel / Quarterly magazine
www.palaismagazine.com E contact@palaismagazine.com Directeur de la publication / Publisher
Marc-Olivier Wahler Rédacteurs en chef / Editors in chief
Mark Alizart, Frédéric Grossi Conception graphique / Graphic design
re-p.org / binnenland.ch Contributeurs / Contributors
Benjamin Bardinet, Daria de Beauvais, Pascal Broccolichi, Akin O. Fernandez, François Forme, Julien Fronsacq, Ken Gonzales-Day, Katell Jaffrès, Louis Kaplan, Jonathan L. Kramer, Julie Lauger, Akiko Miki, Marine Morin, Matt O’dell Assistante éditoriale / Editorial assistant
Marine Morin PALAIS / est édité par / is published by
Palais de Tokyo, 13 avenue du Président Wilson, F-75116 Paris T + 33 1 4723 5401, F +33 1 4720 1531 www.palaisdetokyo.com Association régie par la loi de 1901
Édito.
Sur les ondes courtes de nos radios, des voix égrènent des suites ininterrompues de nombres. 2… 11… 58… 35… 23… Instructions codées à destination d’agents dormants, messages échangés entre trafiquants ou simples réglages téléphoniques, les « Spy Numbers Stations » émettent depuis plusieurs décennies sans que leur fonction exacte soit encore connue. Deuxième session de l’année 2009, SPY NUMBERS poursuit l’exploration du spectre électromagnétique et de ses marges abordée dans GAKONA, session précédente inspirée des travaux de Nikola Tesla. Au-delà du visible, toujours plus proche de l’inframince et du spectral, le Palais de Tokyo expérimente des formes d’art qui échappent à toutes velléités d’interprétations figées. SPY NUMBERS et ce numéro de PALAIS / réunissent des artistes passionnés par l’encodage mathématique, la production d’aurores boréales, l’archivage de lentilles de contact, les capteurs sismiques, la disparition des pendus et les sommets de montagne.
Publicité / Advertising
Mazarine Culture, 2 square Villaret de Joyeuse, F-75017 Paris T +33 1 5805 4938 / T + 33 1 5805 4942 www.mazarine.com Contacts : Françoise Meininger, Élodie Barchi Distribution Librairies France + Espagne, Pays-Bas / The Netherlands, Spain
Le Comptoir des Indépendants, 119 rue Gaston Lauriau, F-93100 Montreuil T +33 1 5693 4510, F +33 1 5693 4519, E order@lecomptoirdiff.com Presse & divers France
editorial.
Import Press, Pauline Lecour, 91 rue de Turenne, F-75003 Paris T +33 1 4029 1454, F +33 1 42 72 0743 E dir@exportpress
On the short waves of our radios, voices read out uninterrupted series of numbers. 2… 11… 58… 35… 23… Whether they are encrypted instructions intended for sleeping agents, messages exchanged between traffickers, or simple telephone settings, the “Spy Numbers Stations” have been broadcasting for several decades without their precise function becoming known. In the wake of GAKONA, the previous exhibit inspired by the work of Nikola Tesla, SPY NUMBERS continues the exploration of the electromagnetic spectrum and its margins in this second session of 2009. Beyond the visible and closer still to the infra-thin and the spectral, the Palais de Tokyo experiments with forms of art that elude any wistful desire for fixed interpretations. SPY NUMBERS and this issue of PALAIS / bring together a variety of artists whose interests include mathematical encoding, the production of aurora borealis, archiving contact lenses, seismic sensors, the disappearance of hanged men, and mountain summits.
Autres pays / Other countries
Export Press, Pauline Lecour, 91 rue de Turenne, F-75003 Paris T + 33 1 4029 1451, F +33 1 4272 0743 E dir@exportpress www.exportpress.com Abonnements / Subscriptions
www.palaismagazine.com Imprimé en Union européenne par / Printed in European Union by
Ferdinand Berger & Söhne GmbH, Wiener Straße 80, A-3580 Horn, Autriche / Austria Dépôt légal à parution Commission paritaire : 0112G88762 Imprimé en mai 2009 ISSN 1951-672X ISBN-13 978-2-84711-034-0 EAN 9782847110340 © Palais de Tokyo et les auteurs, 2009
Marc-Olivier Wahler
Couverture / cover Photo : Museum “Waalsdorp”, La Hague / The Hague (www.museumwaalsdorp.nl)
édito / editorial
Sommaire / contents
14
14
L’énigme des stations de nombres / The numbers stations enigma
26
36
18
Pascal Broccolichi
Lexicon
26
Matt O’dell
Manipulations des esprits mobiles / Mobile Mind Control
36
François Forme
De la Terrella aux aurores noires / From the Terrella to the Black Aurora
42
Louis Kaplan
les photographies vivantes de Mole et Thomas / Mole and Thomas’s Living Photographs
62
Portfolio par / by Ken Gonzales–Day
Wounded Artifacts
73
PALAIS / GUIDE
Guide des expositions & une sélection de livres, musique, films, jeux et événements autour de SPY NUMBERS . / Exhibitions guide & a selection of books, musics, movies, games and events around SPY NUMBERS .
42
62
sommaire / contents
f a0316 ea0331 fb0044 eb0051
f c0126 ec0135 f d0164 ed0157
f e0525 ee0502 f f 0104 e f 0122
fg0150 eg0164 f h0135 eh0171
Photo : Museum “Waalsdorp”, La Hague / The Hague (www.museumwaalsdorp.nl)
Photo : Keystone/Hulton Archive/Getty Images
la stratĂŠgie du choc / The Shock Doctrine
Photo : Michael Webb/Hulton Archive/Getty Images
Photo : Douglas Miller/Hulton Archive/Getty Images
L’énigme des stations de nombres
The numbers stations enigma
–––
–––
Les stations de nombres émettent sur les hautes fréquences des messages cryptés en morse, en phonie, en RTTY (radiotélétype) ou dans des modes spécifiques. Il s’agit le plus souvent de séquences de nombres ou de lettres qui ne semblent pas avoir grande signification. Les idées les plus diverses ont circulé au sujet du contenu de ces messages cryptés dont il est impossible de déterminer la provenance : prévisions météorologiques, cours de la bourse, communications codées entre narcotrafiquants, transmissions de services de renseignements ou bien simples tentatives d’intoxication par l’envoi de messages incohérents… Recensées en une classification, les stations de nombres sont répertoriées par le groupe ENIGMA (European Numbers Information Gathering and Monitoring Association), une association britannique dédiée à leur étude, qui tire son nom de la fameuse machine cryptographique allemande à rotors utilisée lors de la seconde guerre mondiale. Le code identifiant chaque station est composé d’une lettre suivie de deux chiffres. La lettre fait référence à la langue d’émission : « E » pour les émissions en anglais, « G » pour les émissions en allemand (ces émissions étant devenues beaucoup plus rares depuis la chute du mur de Berlin). « S » désigne une pluralité de langues slaves et « V » des stations émettant en phonie, notamment à partir d’Europe centrale. « M » renvoie au mode de transmission en morse, et « X » à tous les autres modes (signaux ressemblant à des chants de baleines, suites de bips, etc.). Enfin, de façon à les différencier, certaines stations sont affublées de surnoms qui proviennent soit d’une particularité de la transmission, soit de leur origine supposée.
Numbers stations broadcast High Frequencies coded messages in Morse, speech, RTTY (radioteletype) or special modes. As often as not they are sequences of numbers or letters that do not seem to have much meaning. The widest range of ideas have circulated regarding the contents of these coded messages whose source it has not been possible to determine: weather forecasts, stock prices, coded communications between drug traffickers, transmissions by information services, or indeed simple attempts to disseminate disinformation by sending incoherent messages… Identified under one classification, numbers stations are catalogued by the ENIGMA group (European Numbers Information Gathering and Monitoring Association), a British association dedicated to studying them which takes its name from the famous German rotoroperated ciphering machine used during World War II. The identification code of each station is composed of a letter followed by two digits. The letter refers to the language of the broadcast: “E” for broadcasts in English, “G” for broadcasts in German (these have become much less frequent since the Berlin Wall came down). “S” designates a number of Slav languages, and “V” stations using voice transmission, from Central Europe in particular. “M” refers to the transmission mode, namely Morse, and “X” to all other modes (signals resembling the singing of whales, sequences of beeps, etc.). Finally, so as to differentiate them, some stations are given nicknames that come either from some peculiarity in the transmission, or from their presumed origin.
–––
Translated from the French by Judith Hayward –––
Ambassade de Hongrie / Hungarian Embassy, Belgravia, Londres / London 14
Palais / 09
été / summer 2009
Ambassade de Chine / Chinese Embassy, Londres / London 15
L’énigme des stations de nombres / The Numbers Stations Enigma
Classification ENIGMA / ENIGMA Classification
––– Anglais / English
––– E01 E03 E04 E05 E06 E07 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17 E18 E20 E21 E22 E23 E24
Ready Ready Lincolnshire Poacher Cherry Ripe The Counting Station English Man (aka The Russian Man), ends with “00000” English Man, ends with “000 000” Magnetic Fields Phonetic Alphabet – NATO Designators (MOSSAD) Oblique NNN Five Dashes The Counting Station Four Figures “Control” Transmission Phonetic Alphabet (Nancy Adam Susan) Two Letters Station English Lady (aka The Russian Man), ends with “00000” Fife Free (Edna Sednitzer) Two Message English Lady The Counting Station Old Four Figures Format (replaced by Three/Two Figures Format) English Accent Arabic Man 2L/F Three Messages per Month 100/100/50GC “Allo Allo”
––– Allemand / German
––– G01 Tyrolean Music Station G02 Swedish Rhapsody G,3 The Gong Station G04 Three Note Oddity G05 The Counting Station G06 German Lady (aka The Russian Man), ends with “00000” G07 German Lady, ends with “000 000” G08 Four Note Rising Scale G09 Saxaphone Piece G10 Bert Kaempfert G11 Strich G12 NNN G13 Five Dashes G14 DFC37 and DFD21 G15 Papa November G16 Two Letter Station G17 German Lady (5420 kHz) G18 Eight Note Rising and Falling Scale G19 German Man, ends with “000000” G20 Spruchnummer G21 Music and Morse G22 Edna Sednitzer G23 2M8, Hitler’s Birthday
Derrière l’hôtel The Dorchester, Londres / Behind The Dorchester Hotel, London
––– Slave / Slavic
––– S01 S02 S03 S04 S05 S06 S07 S08 S09 S10 S11 S13 S14 S17 S18
“Aida” Drums and Trumpets (Last Post) Czech Words OKNO OKNO Edna Sednitzer, ends with “000” OLX (Old format with null messages) Russian Man, “00000” Russian Man, “000 000” Russian YT Polish Counting Czech Lady (Piano, Later Five Notes) “Presta” Russian Counting, Two Minutes Russian Counting, Long Duration Czech Lady Control Five Figures Czech Man Three Figures Five Figures
Photos : Akin O. Fernandez 16
S19 S20 S21 S25 S26 S27 S28 S29
Czech Man Control “Aifada” Russian Lady 342 Russian Man Control “Zyt Zyt” (“Hush Hush” in Polish) Czech Lady II The Buzzer (Formerly XB) Ends with “konec konec” AAAA
M49 AAAAA Morse M50 Hand Keyed 5431kHz + 4947kHz, Many Variants M51 100x 5L Groups M52 Two Figures Six Figures, Long Zero M53 747 Three Figures, ends with “AR AR VA VA” M54 V89T, Only Null Message Format Known M55 Three Figures x6, 000 000, Long Zero, Null Message M56 Five Figures, Long Zero M58 Four Figures “==” Four Figures M63 A2A M64 “= Three Figures Three Figures = 11111 Five Figures, AR” M65 Five Figures, ends with “= = QRU QRU SK SK” M67 Ends with “0000”, possibly Turkish
––– Autres langues / Other Languages
––– V01 Rumanian Skylark (aka The Mad Violinist) V02 Spanish Lady V05 Spanish Counting Station V06 Spanish Lady 00000 V07 Spanish Man 000 000 V08 Eastern Music Arabic V09 Oriental Language V10 Spanish “Stop Schlosst” V12 French NNN V13 New Star Broadcasting V14 Spanish Counting Station “Control” V15 Radio Pyongyang, North Korean Numbers V16 Chinese Numbers V17 Rumanian Three Figures “000” V18 Hungarian NNN V19 Don’t Cry For Me Argentina V20 The Bored Man V21 The Babbler V22 Chinese 2
––– Divers / Miscellaneous
––– MX SLHFMs MXC Clusters MXF FSK Mode MXL Solitary Long-Term MXS Solitary Short-Term MXP “P” with message MXV Irregular V X1 Bugle X6 Six Tone Station XB Buzzer XC Crackle XE Echo XF Faders XM Backwards Music / Whales XP Polytone XPH Polytone High Pitch XPL Polytone Low Pitch XQ Plaintive Mew XS Saw / Whine XW Workshop
––– Code morse / Morse Code
––– M01 Two Tone Hand-Keyed, ends with “000” M02 CW Version of NNN, ends with AR Long Zero M03 Ends with “000” M04 LOLO Long Zero M05 Six Figures 000000 Long Zero M06 OLX M07 Formerly Rapid Dashes MCW, ends with “000” + T M08 Cut Numbers, ends with “AR AR AR SK SK SK” (Cuba) M10 Formerly Rapid Dashes Five Figures, ends with Two Figures GC “000” M12 Five Figures, ends “000 000” (Three or Four Figures DK) M13 Ends with Three Long Dashes M14 Ends “00000” or Five Long Dashes M15 DEA 47 M16 8BY M17 MCW, ends with “VA” M18 Four Figures Pseudo Time Signal M19 MPL M20 V, ends with “000” M21 Fourteen Figures Pseudo Time Signal Type M22 4XZ M23 Odd/Even Many Variants (All Long Zero) M24 Ends Five Long Dashes M25 KKN, KRH, KWS series M26 98 M27 BTV Five Figures BT M28 HEP M29 VDE, ends with “AR” M32 Russian Military Net M33 P8K Long Zero M34 1 12345 Two Figures IDs, no ending M39 Three Figures IDs + Four Elements of Five Figures M40 Five Figures Messages, begins with “AR AR SK SK” M41 WZD M42 FAPSI M43 6XM8/C37A Group M44 Continuous Roman Letters M45 Five Figures Messages, ends with “000” M46 Three Figures Cumulative M47 NNNN AR M48 The Skylark, Ciocirlia Morse
17
L’énigme des stations de nombres / The Numbers Stations Enigma
fi0997 ei1085 fj0026
ej0016 fk0032 ek0077
L E X I C O N
-----------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Le dictionnaire LEXICON est une unité lexicale qui regroupe un ensemble de définitions basées sur l’analyse de phénomènes sonores repérés au cours de différents contextes à connotation acoustique ou psychoacoustique. La géométrie technique et sémantique des sons étudiés ne pouvant s’interpréter dans un contexte neutre, ce dictionnaire donne ainsi accès pour la plupart des définitions à des phénomènes synonymes ou antonymes. Le LEXICON est un projet du Laboratoire LECSonic créé en 2000 par Pascal Broccolichi (www.lecsonic.net).
The LEXICON dictionary is a lexical item that groups together a number of definitions based on the analysis of sound phenomena noted in various contexts with acoustic or psychoacoustic connotations. As the technical and semantic geometry of the sounds studied cannot be interpreted in a neutral context, for the majority of the definitions this dictionary gives access to synonymous or antonymous phenomena. The LEXICON is a project by LECSonic Laboratory created in 2000 by Pascal Broccolichi (www.lecsonic.net )
Phénomène acoustique furtif, la rémanence est le prolongement résiduel d’un son juste après sa chute. Il met brièvement en action la mémoire immédiate involontaire. La technique de marquage du souvenir pendant ou juste après le sommeil est une forme de rémanence. Les expériences du laboratoire AKUE de Philadelphie ont démontré en 1971 qu’un individu pouvait retenir un refrain durant toute sa vie après l’avoir entendu simplement une fois au cours de son sommeil. Cette empreinte parfois indélébile peut atteindre l’obsession dans les cas où elle occupe la totalité de l’esprit. (E –> REMANENCE)
Ce phénomène acoustique rare n’a été décrit que très sommairement et son origine n’a pas pour l’instant été révélée. Même si le doute subsiste quant à l’existence actuelle de l’abruit, la dernière observation scientifique remonte à une trentaine d’années. La modélisation physique de ces interférences complexes a été réalisée sur ordinateur (par O.-N. Cress en 1994) et prouve toutefois son évolution théorique. Les physiciens quantiques devront très probablement prendre en considération le problème des abruits et le mettre en relation avec certaines théories du Big Bang (cf. T. Biyeh, Akustische Parallel, Vekal Ed., 1934). « Donc, l’abruit absorbe l’espace sonore. Il s’agit d’une perturbation locale qui phagocyte certaines vibrations acoustiques. Au cœur de plusieurs forêts dans lesquelles des abruits aigus sont apparus soudainement, des ornithologues se sont rendus compte de la disparition simultanée de plusieurs espèces d’oiseaux. Après avoir retrouvé leur trace, les chercheurs ont pu aboutir au constat que ces oiseaux essayaient vainement depuis de faire retentir leurs cris. D’autres abruits, qui gommaient les sons les plus graves, ont été remarqués. Les paramètres acoustiques des abruits déterminent leur champ d’action (qui peut prendre des formes et des tailles diverses), leur efficacité (certains amoindrissent les sons, d’autres les suppriment) ou encore leur durée. Bien que nul ne l’ait encore jamais rencontré, nous supposons l’existence d’un abruit final, ou abruit blanc, qui supprimerait définitivement toute émission sonore et plongerait l’espace qu’il contient dans un silence total. » Selon Yannick Dauby, chercheur en bioacoustique, un vaste champ d’étude reste à entreprendre dans ce domaine. (E –> ABRUIT)
18
Palais / 09
été / summer 2009
RÉMANENCE
ABRUIT
-------------------------------------------
synESthÉSIE
Érik Satie est le premier à avoir visualisé les sons dans leur espace d’écoute, il les a assimilés comme un matériau plastique à voir avec les oreilles. (E ��� –> SYNESTHESIA)
ANAMNÈSE
PHONOMNÈSE
Lorsqu’un son, ou un contexte sonore, rappelle une situation ou un environnement déplacé dans sa chronologie, ce phénomène provoque chez l’auditeur le souvenir d’un événement, d’une atmosphère passée. Cet effet s’inscrit dans des échelles de temps variables. Il peut aussi bien visiter l’ensemble d’une vie qu’un passé extrêmement proche. L’effet d’anamnèse s’appuie sur l’évocation sonore, sa référence est marquée par un support historique, géographique ou abstrait. Dans tous les cas il n’apparaît qu’à la suite d’un décalage. Il croise le son, la perception et la mémoire par le simple exercice des associations conscientes et inconscientes. Tous les sens (vue, toucher, odorat, ouïe, goût) peuvent opérer comme déclencheurs d’anamnèse. (E ��� –> ANAMNESIS)
Création mentale et profonde d’une situation sonore. Les sons imaginés fonctionnent dans le cas de la phonomnèse comme des ancrages faisant resurgir un événement vécu, proche ou lointain. Le déclencheur de la phonomnèse reste toujours intérieur mais volontaire, sans aucune influence de facteur extérieur. Ce phénomène fait partie de la catégorie de l’écoute sans objet sonore physique. (E ��� –> PHONOMNESIS)
ABRUIT This rare acoustic phenomenon has only been described very summarily and its origin has not so far been revealed. There is even a lingering doubt as to whether abruit currently exists, as the last scientific observation of it dates back thirty or so years. The physical modeling of these complex interferences was carried out on computer (by O.-N. Cress in 1994) and at least proves its theoretical development. Quantum physicists will very probably have to take account of the problem of abruits and link it up with some of the Big Bang theories (see T. Biyeh, Akustiches Parallel, 1934: Vekal Ed.). ”Thus the abruit absorbs sound space. We are dealing with a local disturbance that phagocytizes certain acoustic vibrations. In the midst of several forests in which high-pitched abruits suddenly appeared, ornithologists became aware of the simultaneous disappearance of several species of birds. After tracking them down, the researchers came to realize that these birds had been trying in vain ever since to make their cries heard. Other abruits have been observed that erased the lowest notes. The acoustic parameters of abruits determine their field of action (which can take various forms and sizes), their effectiveness (some lessen sounds, others suppress them), or their duration. Although nobody has yet ever come across it, we assume the existence of a final, or white abruit, which would suppress all sound transmission once and for all and plunge the space it contains into total silence.” According to Yannick Dauby, a researcher in bio-acoustics, a huge field of study still remains to be explored in this area. (F –> ABRUIT) -------------------------------------------
ANAMNESIS When a sound, or a sound context, recalls a situation or an environment that has been taken out of its chronology, this phenomenon causes the hearer to remember a bygone event, or atmosphere. This effect lies within the scales of variable times. It can equally well affect the whole of a life or something in the extremely recent past. The anamnesis effect is based on sound evocation, and its reference is marked by a historical, geographic or abstract support. In all cases it occurs only following a time discrepancy. It causes sound, perception and memory to intersect by the simple exercise of conscious and unconscious associations. All the senses (sight, touch, smell, hearing, taste) can function as triggers of anamnesis. (F –> ANAMNÈSE) -------------------------------------------
PHONOMNESIS Profound mental creation of a sound situation. In the case of phonomnesis the imagined sounds operate as anchor points causing an event experienced recently or a long time ago to re-emerge. The trigger of phonomnesis is always internal but intentional, with absolutely no influence from external factors. This phenomenon comes under the category of listening without any physical sound object. (F –> PHONOMNÈSE) -------------------------------------------
REMANENCE A stealthy acoustic phenomenon, remanence is the residual prolongation of a sound just after its decline. It briefly activates immediate involuntary memory. The technique for marking memory during or just after sleep is a form of remanence. Experiments in 1971 at the AKUE laboratory in Philadelphia demonstrated that a person could remember a short song for the rest of his or her life after hearing it just once during sleep. This sometimes indelible imprint can get to the point of becoming an obsession in cases where it occupies the whole mind. (F –> RÉMANENCE) -------------------------------------------
SYNESTHESIA Érik Satie was the first person to visualize sounds in the space where they were listened to; he assimilated them as a three-dimensional material to be seen via the ears. (F –> SYNESTHÉSIE) -------------------------------------------
19
LEXICON
-------------------------------------------
ONDE MEUHL Quantum phenomenon. Single sound source which is present simultaneously at several points in extremely far apart geographical spaces. (F –> ONDE MEUHL) -------------------------------------------
SAMARIS effect Strange auditory disturbance that strikes some individuals out of the blue. It is characterized by space-time confusion in those afflicted when they come into contact with very low sound frequencies of the onde Meuhl type. The Samaris effect takes its name from the phenomenon already known in sailors from east of Samaris who ventured on to the Sea of Silences and suddenly lost all bearings with the shoreline. (F –> Effet SAMARIS)
Phénomène quantique. Source sonore unique qui est à la fois présente en plusieurs points dans des espaces géographiques extrêmement éloignés. (E –> ONDE MEUHL)
ONDE MEUHL
-------------------------------------------------------------------------------------
SERENDIPITY (or serendip effect) Sound serendipity or the creative exploitation of the unforeseen. The word “serendipity” was coined in 1754 by the English writer Horace Walpole to describe the faculty some people have for finding valuable information without looking for it. Serendipity is the fact of understanding that by chance, good luck or accident you have found or discovered something important that you were not looking for. This method of looking has only one defect, that of being unforeseen. Technically, sound serendipity is the art of identifying the “blind points” in a random wave. (F –> SÉRENDIPITÉ) -------------------------------------------------------------------------------------
ALIASING Undesirable sound effect caused by the inadequacy of the signal definition or the inadequate filtering of its contours. Aliasing normally takes the form of jagged and broken frequencies. (F –> ALIASING) -------------------------------------------------------------------------------------
ATTRACTION Extremely striking effect through which, consciously or unconsciously, an emerging or latent sound phenomenon attracts and polarizes our attention. Its sticking power oscillates between an imprint revealed a posteriori, the fleeting capture or again the total mobilization of the listening faculty to the point of hypnosis. (F –> ATTRACTION)
-------------------------------------------
CRYPTIC Sound source the direction and origin of which are concealed or masked in a group of dominant sounds. It is at the cryptic (critical) phase of the mixing of several sounds that the phenomena of decontextualization operate in a significant way. (F –> CRYPTIQUE)
La sérendipité sonore ou l’exploitation créative de l’imprévu. De l’anglais « serendipity », mot inventé en 1754 par l’homme de lettres anglais Horace Walpole pour qualifier la faculté qu’ont certains de trouver la bonne information sans la chercher. La sérendipité est le fait de comprendre que l’on a trouvé ou découvert par hasard, par chance ou par accident, quelque chose d’important que l’on ne cherchait pas. Ce mode de recherche n’a qu’un défaut, celui de l’imprévu. Techniquement, la sérendipité sonore est l’art d’identifier les « points aveugles » d’une onde aléatoire. (E –> SERENDIPITY)
SÉRENDIPITÉ (ou effet serendip)
Effet fortement marquant par lequel, de manière consciente ou inconsciente, un phénomène sonore émergent ou latent attire et polarise l’attention. Son amplitude d’accroche oscille entre l’empreinte révélée a posteriori, la captation passagère ou encore la mobilisation totale de l’écoute allant jusqu’à l’état d’hypnose. (E –> ATTRACTION)
-------------------------------------------
DERELICTION EFFECT Complex semantic effect that generates an immediate or delayed feeling of abandonment, moral defeat associated with a move away from what may be described as objective listening. (F –> EFFET DE DÉRÉLICTION)
-------------------------------------------
DIAPHONY As the interpenetration of sounds the basis of each of which is distinct at the start of their transmission, diaphony is a form of interference, the spilling over of one sound on to another. Diaphony, also called the separation of sound channels, is the relationship between a signal transmitted on one channel and the residual level recovered on other channels. The greater the relationship, the more important the reconstitution of the residual sound. (F –> DIAPHONIE) -------------------------------------------
JUSTESSE Effect of purity of a composition or a sound environment. (F –> JUSTESSE)
20
Palais / 09
été / summer 2009
ATTRACTION
Effet SAMARIS
Trouble auditif étrange qui frappe certaines personnes de manière intempestive. Il se caractérise par une perturbation spatio-temporelle lorsque ces personnes sont au contact de très basses fréquences sonores de type onde Meuhl. L’effet Samaris emprunte son nom à ce phénomène déjà connu chez les marins de l’est de Samaris qui s’aventuraient sur la mer des Silences et perdaient soudainement tout repère avec le rivage. (E –> SAMARIS EFFECT)
Absence de bruit, interruption du son pendant une durée déterminée ou indéterminée. (E –> SILENCE� �������� )
STOPPAGE
SILENCE
EFFET DE DÉRÉLICTION
JUSTESSE
Effet de pureté d’une composition ou d’un environnement sonore. (E ��� –> JUSTESSE� ��������� )
Effet sonore indésirable provoqué par l’insuffisance de la définition du signal ou par le filtrage inadéquat de ses contours. L’aliasing prend habituellement la forme de fréquences dentelées et brisées. (E ��� –> ALIASING)
21
LEXICON
Effet sémantique complexe qui génère un sentiment immédiat ou retardé d’abandon, de déroute morale liée à un éloignement de l’écoute dite objective. (E –> DERELICTION ������������������� EFFECT� )
Une métabole se caractérise par le croisement et l’empilement de différents sons perçus simultanément. L’écoute vague est à un certain moment métabolique, rien n’en émerge particulièrement. L’assemblage des différentes sources provoque une transformation de l’ensemble et entraîne chez l’auditeur une confusion de la perception. Cette instabilité transitoire de la structure met en contradiction le fond sonore (global) et les composants singuliers. L’importance de la métabole permet d’évaluer les degrés de distributivité des figures émergentes. Il est toutefois extrêmement difficile, en ce qui concerne le son, de maîtriser les valeurs qui définissent le fond et la forme. C’est le champ d’instabilité et son caractère muable qui demeurent les notions les plus importantes de la métabole. (E ��� –> METABOLE�� ���������� )�
SHARAWADJI
Expression chinoise désignant la sensation de plénitude inexprimable et d’abandon de l’enveloppe corporelle produit lors de l’écoute d’un son ou d’un environnement sonore. Cet effet demeure insaisissable puisqu’il aboutit à une perte totale de tout repère et qu’il est vécu dans le présent immédiat. ��� (E –> SHARAWADJI)
Des chercheurs italiens ont réussi à arrêter un son. Ce résultat, difficilement concevable puisque la vitesse du son est de 340 m/sec., a été obtenu par deux équipes du laboratoire de Lugano et du G-O-M. La première avait déjà ralenti le son jusqu’à 60 km/h ; les chercheurs sont allés encore bien plus loin. Ils ont fait passer deux signaux sonores dans une couche de gaz proche du zéro absolu. Les sons ont modifié la distribution quantique du gaz. Une fois le premier faisceau éteint, le second, confronté à un « frottement quantique », a ralenti jusqu’à son arrêt. Avec le redémarrage du premier signal, le second s’est reconstitué et le son est reparti. Ces travaux pourraient, dans le futur, servir au stockage et au transport de données sonores. (E ��� –> STOPPAGE� ��������� )
ALIASING
MÉTABOLE
CARTOGRAPHIE SONORE
DIAPHONIE
Interpénétration de deux sons dont la base de chacun était distincte au départ de leur émission, la diaphonie est une forme d’interférence, le débordement d’un son sur un autre. La diaphonie, aussi appelée séparation des canaux son, est le rapport entre un signal émis sur un canal et le niveau résiduel récupéré sur les autres canaux. Plus le rapport est élevé, plus la restitution du son résiduel est importante. (E ��� –> DIAPHONY)
PALINDROME ACOUSTIQUE (ou effet reverse)
MIXAGE
CRYPTIQUE
HABITUATION SONORE
En référence au regard synoptique que nécessite la lecture d’une carte classique, la cartographie sonore est une approche particulière d’un environnement ou d’une situation sonore. Elle invite paradoxalement l’auditeur à s’appuyer sur l’écoute des sons qui ont été préalablement déplacés de leur contexte initial, voire réinterprétés, mais elle renvoie aussi dans un même temps à une écoute opératoire progressant dans un paysage de dérivation spatiotemporelle. (E ��� –> SOUND MAPPING)
Son ou groupe de sons qui s’enchaînent tantôt dans un sens tantôt dans l’autre, présentant ainsi un déroulement symétrique. (E –> ACOUSTIC PALINDROME)
Mélange de plusieurs sons identiques ou différents. Le mixage permet d’intervenir simultanément sur l’intensité, la durée et la répartition des sons. C’est aussi un effet de brassage naturel de plusieurs sources sonores concomitantes ou indépendantes. Le drone urbain est un vaste mixage qui résulte d’une succession permanente d’ambiances sonores issues de sources multiples. Ici l’accoutumance, la multitude des sons, la richesse des événements acoustiques, poussent l’auditeur vers une écoute sans concentration. (E ��� –> MIXING)
Source sonore dont le sens et l’origine se trouvent dissimulés ou masqués dans un groupe de sons dominants. C’est à la phase cryptique (critique) du mixage de plusieurs sons que les phénomènes de décontextualisation opèrent de façon significative. (E ��� –> �������� CRYPTIC� )
Le cerveau opère constamment une écoute sélective volontaire ou inconsciente. Certains sons évalués comme peu importants (pauvres en information), trop répétitifs ou secondaires sont automatiquement occultés de l’écoute attentive et n’atteignent pas la phase de la mémoire. (E –> SOUND HABITUATION)
Son résiduel (provenant de l’agitation cosmique, des lignes à haute tension ou encore des composants électroniques) présent sur un récepteur entre les plages d’émission. L’éventail de fréquences de ce signal évolue entre 20 Hz et 20 Khz. (E –> WHITE NOISE)
22
Palais / 09
été / summer 2009
BRUIT BLANC (ou bruit de fond)
-------------------------------------------
METABOLE A metabole is characterized by the intersection and piling up of different sounds perceived simultaneously. Vague listening is at times metabolic; nothing in particular emerges from it. The assemblage of the different sources leads to a transformation of the whole and results in a confusion of perception in the hearer. This transitory instability of structure puts the (overall) sound background and the individual components at odds with one another. The size of the metabole makes it possible to evaluate the degrees of distributivity of the emerging figures. All the same, it is extremely difficult where sound is concerned to control the values that define the basis and the form. It is the field of instability and its changeable character that remain the most important notions of the metabole. (F –> MÉTABOLE)
-------------------------------------------
MIXING Blend of several identical or different sounds. Mixing allows the making of simultaneous changes to the intensity, duration and distribution of sounds. It is also a natural churning effect of several concomitant or independent sound sources. The urban drone is a vast mixing effect that results from a permanent succession of sound ambiances coming from multiple sources. Here habituation, the multitude of sounds, and the wealth of acoustic events impel the hearer towards listening without concentration. (F –> MIXAGE) -------------------------------------------
ZEMBLANITÉ
RUMEUR
Faculté de faire de façon systématique des découvertes malheureuses, malchanceuses, attendues et n’apportant rien de nouveau. (E –> ZEMBLANITY)
Bruit indistinct semblant venir de loin. Message à propagation virale opérant selon le principe du bouche-à-oreille, la rumeur peut parfois colporter des éléments visant à déformer ou opacifier la réalité. (E –> RUMEUR)
SHARAWADJI Chinese expression designating the sensation of inexpressible plenitude and leaving of the bodily envelope produced when listening to a sound or a sound environment. This effect remains elusive since it culminates in a total loss of all points of reference and is experienced in the immediate present. (F –> SHARAWADJI) -------------------------------------------
SILENCE Absence of noise, interruption of sound for a determined or undetermined period of time. (F –> SILENCE) -------------------------------------------
SOUND HABITUATION The brain constantly operates deliberate or unconscious selective listening. Certain sounds evaluated as not very important (not giving much information), too repetitive or secondary are automatically obscured from attentive listening and fail to reach the memory phase. (F –> HABITUATION SONORE) -------------------------------------------
BRUIT ROSE
Le bruit rose comporte l’ensemble des fréquences du bruit blanc à partir des moyennes fréquences jusqu’aux basses fréquences. (E –> PINK NOISE)
STOPPAGE Italian researchers have succeeded in stopping a sound. This result which is hard to conceive of since the speed of sound is 340 m/sec. was obtained by two teams from the laboratory of Lugano and the G-O-M. The first team had already slowed sound down to 60 km/h; the researchers went much further still. They sent two sound signals into a layer of gas close to absolute zero. The sounds altered the quantum distribution of the gas. Once the first beam was extinguished, the second, confronted with “quantum friction” slowed down until it stopped. With the restart of the first signal, the second was reconstituted and the sound set off again. This work could in future be used for the storage and transport of sound data. (F –> STOPPAGE) -------------------------------------------------------------------------------------
RUMEUR Indistinct noise seeming to come from a distance. As a message disseminated virally operating by the word-of-mouth principle, rumeur (cf. rumor) can sometimes spread elements aiming to distort reality or make it opaque. (F –> RUMEUR) -------------------------------------------------------------------------------------
ACOUSTIC PALINDROME (or reverse effect) Sound or group of sounds that are linked first in one direction then in the other, thus presenting a symmetrical progression. (F –> PALINDROME ACOUSTIQUE) -------------------------------------------
23
LEXICON
-------------------------------------------
SOUND MAPPING Related to the synoptic view required to read a traditional map, sound mapping is a special approach to an environment or sound situation. Paradoxically it asks listeners to concentrate on listening to sounds that have previously been taken out of their initial context, of even reinterpreted, but at the same time it refers them back to an operational mode of listening progressing into a landscape where space and time drift. (F –> CARTOGRAPHIE SONORE) -------------------------------------------------------------------------------------
ZEMBLANITY Faculty for systematically making unfortunate, unlucky discoveries, bringing nothing new. (F –> ZEMBLANITÉ) -------------------------------------------------------------------------------------
PINK NOISE Pink noise comprises all the frequencies of white noise going from the medium frequencies to the low frequencies. (F –> BRUIT ROSE) -------------------------------------------
WHITE NOISE (or background noise) Residual sound (coming from cosmic noise and high-voltage wires as well as electronic components) present on a receiver between the broadcasting segments. The range of frequencies of this signal is between 20 Hz and 20 kHz. (F –> BRUIT BLANC) -------------------------------------------------------------------------------------
CHORUS Cosmic phenomenon (<1 kHz – 4 kHz) - Composition: rain effect of whistlers (several hundred per minute), slide tones, barsts, and chorus trains being reproduced several times at different pitches in a reverberation background of a random nature. - Activities: choruses appear during years of strong solar activity. Gigantic ejections of particles produce geomagnetic storms that in turn give rise to the aurora borealis. - Where: high latitudes, 50° – 55° North (Alaska – Northern Europe) - Quantity: these events are still quite rare. - Most likely to occur: from June to September. (F –> chorus) -------------------------------------------
ECHO-TRAIN An echo-train is an extremely rare electromagnetic phenomenon caused by whistlers. They generally travel phenomenal distances at a very great speed along ionospheric lines of force (these lines acting as an amplifier). The echo-train is proportional in size to the power of the source signal produced by the whistler. Up to the present time a variety of around a hundred echo-trains have been noted. (F –> Écho-Train) -------------------------------------------
ELECTROMAGNETIC UBIQUITY April 1965 marked a historic turning point in research into electromagnetic waves. The physicists Arno Penzias and Robert Wilson of Bell Labs who were trying to measure the intensity of the waves emitted from the regions surrounding our galaxy revealed the presence of microwave radiations coming from every direction in space. This “echo” must come from the Big Bang and provides proof that the cosmos started just after that explosion. During VLF recordings approximately 7% of the whistling perceived by the receiver is derived from that electromagnetic origin. (F –> UBIQUITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE) -------------------------------------------
ELECTROMAGNETIC WAVES The presence of an electrical field and a magnetic field that are perpendicular to one another and vary in time produces an electromagnetic wave that moves at the speed of light in a direction perpendicular to that of the electrical and magnetic field lines. These fields vary sinusoidally according to time. When an electromagnetic wave passes from one environment to another (magnetosphere-atmosphere atmospheric levels), it undergoes a refraction phenomenon. (F –> ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES)
(<6 KHz - 0,5 KHz) - Composition : swishing, breathing tones (durée 0.5 sec. à 4 sec.) Les whistlers sont généralement accompagnés de spherics et présentent de grandes variétés d’effets sonores siffleurs. - Activité : la magnétosphère qui enveloppe la surface de la terre se trouve comprimée sur sa face exposée au soleil. Les vents solaires et les rayons cosmiques, dont l’énergie émet des particules plasma, impriment cette couche qui s’étend entre les pôles magnétiques. Les whistlers résultent des impacts électromagnétiques des spherics lorsque ceux-ci traversent la ceinture ionisée de la magnétosphère. Leur fréquence est descendante, on les appelle aussi des swish sounds. - Localisation : les whistlers sont perceptibles sur la surface de la terre, à l’hémisphère opposé de leur point d’émission. Ils parcourent des distances phénoménales à très grande vitesse sur les lignes de force ionosphériques qui jouent un rôle d’amplificateur. Cet effet connu sous le nom d’écho-train présente une ampleur proportionnelle à la puissance du signal source produit par le whistler. - Quantité : leurs manifestations sont erratiques. - Occurrence favorable : sur les hautes latitudes du globe (Canada, Alaska, Scandinavie), pendant la deuxième partie de nuit. (E ��� –> WHISTLERS)
L’écho-train est un phénomène électromagnétique extrêmement rare provoqué par les whistlers. Ils parcourent généralement des distances phénoménales à très grande vitesse sur les lignes de force ionosphériques (ces lignes jouant un rôle d’amplificateur). L’écho-train présente une ampleur proportionnelle à la puissance du signal source produit par le whistler. On note à ce jour une variété d’environ cent écho-trains. (E –> ECHO-TRAIN)
(< 50-60 KHz) - Composition : snaps, pops, crackles, crusties - Activité : les spherics sont générés par les orages électromagnétiques (lightning strokes). - Localisation : haute atmosphère. Les spherics parcourent des distances colossales en direction de la terre. - Quantité : plusieurs milliers de lightning strokes par 24 heures dans une même zone. Leurs manifestations sont erratiques. - Occurrence favorable : de l’aube au crépuscule. (E –> SPHERICS)
sphErics
whistlers
écho-Train
(<10 KHz) - Composition : pimping, dripping, effet de gaine, pipeline. - Activité : les tweeks résultent de l’action des orages électromagnétiques (lightning strokes) sur l’ionosphère. Cette surface joue le rôle de gaine (wave guide), elle accélère les lightning strokes jusqu’à 10 KHz et les disperse dans l’atmosphère. - Localisation : entre la basse ionosphère et la terre (de 0 à 120 km d’altitude). - Quantité : plusieurs milliers de lightning strokes par 24 heures dans une même zone. - Occurrence favorable : pendant la nuit, du printemps à l’automne. (E ��� –> Tweeks)
Tweeks
Avril 1965 marque un tournant historique dans la recherche des ondes électromagnétiques. Les physiciens Arno Penzias et Robert Wilson du Bell Labs qui tentent de mesurer l’intensité des ondes émises depuis les régions entourant notre galaxie, révèlent la présence de radiations microondes venant de toutes les directions de l’espace. Cet « écho » provient bien du Big Bang et atteste la preuve que le cosmos débute juste après cette explosion. Au cours des enregistrements VLF à peu près 7% du sifflement perçu par le récepteur, provient de cette origine électromagnétique. (E –> ELECTROMAGNETIC UBIQUITY)
24
Palais / 09
UBIQUITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
été / summer 2009
-------------------------------------------
FLUX Magnetic flux expressed in webers. The flux is the energy propagation (transported power) of a beam. (F –> flux) -------------------------------------------
PROPAGATION Step-by-step movement of a vibratory energy in a (liquid, gaseous or solid) medium. (F –> propagation) -------------------------------------------
flux
Flux magnétique exprimé en webers. Le flux est la propagation énergétique (puissance transportée) d’un faisceau. (E ��� –> flux)
SPHERICS (< 50-60 kHz) - Composition: snaps, pops, crackles, crusties - Activity: spherics are generated by electromagnetic storms (lightning strokes). - Where: upper atmosphere. Spherics cover huge distances traveling towards the earth. - Quantity: several thousand lightning strokes per 24 hours in the same zone. They manifest themselves erratically. - Most likely to occur: from dawn to dusk. (F –> sphErics) -------------------------------------------
propagation
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
chorus
VLF
Déplacement, de proche en proche, d’une énergie vibratoire dans un milieu (liquide, gazeux ou solide). (E ��� –> PROPAGATION)
La présence d’un champ électrique et d’un champ magnétique, perpendiculaires l’un à l’autre et variant dans le temps, produit une onde électromagnétique se déplaçant à la vitesse de la lumière, dans une direction perpendiculaire à celle des lignes de champs électriques et magnétiques. Ces champs varient sinusoïdalement en fonction du temps. Lorsqu’une onde électromagnétique passe d’un milieu à un autre (niveaux atmosphériques magnétosphère - atmosphère), elle subit un phénomène de réfraction. (E ��� –> ELECTROMAGNETIC WAVES)
Phénomène cosmique (<1 KHz – 4 KHz) - Composition : effet de pluie de whistlers (plusieurs centaines par minute), de slide tones, de barsts, de chorus trains se reproduisant plusieurs fois à des pitches différents dans un fond de réverbération de type random. - Activités : les chorus apparaissent pendant les années de forte activité solaire. De gigantesques éjections de particules provoquent des tempêtes géomagnétiques qui font naître à leur tour des aurores boréales. - Localisation : hautes latitudes 50° – 55° Nord (Alaska – Nord de l’Europe) - Quantité : ces événements restent assez rares. - Occurrence favorable : de juin à septembre. (E –> CHORUS)
Le récepteur VLF permet d’enregistrer sur des fréquences extrêmement basses, l’agitation cosmique émise par certains objets célestes. Son balayage d’observation capte trois catégories de signaux variables : les signaux transitoires, erratiques et périodiques. La plupart des ondes radio émises ont une nature semblable à celle d’un bruit de fond, leur amplitude et leur phase varient à chaque instant d’une manière quelconque et aléatoire. La captation de ces ondes galactiques se situe dans le spectre électromagnétique entre les longueurs d’onde d’1 km et de 15 km environ. Inversement, les ondes émises par l’ensemble de nos émetteurs terrestres ne peuvent quitter la terre. Elles sont réfléchies par l’ionosphère vers la surface du sol ; ces ondes courtes se propagent toutefois à grande distance sous la ceinture ionosphérique. Pour transmettre ces signaux utiles, le VLF module l’une des caractéristiques de l’onde porteuse (modulation d’amplitude, de fréquence, de phase, d’impulsions). Au cours de la réception de celle-ci, le récepteur traduit le signal utile par l’opération inverse, la démodulation. (E –> VLF)
TWEEKS (<10 kHz) - Composition: pimping, dripping, sheath effect, pipeline. - Activity: tweeks result from the action of electromagnetic storms (lightning strokes) on the ionosphere. This surface acts as a sheath (wave guide), it speeds up the lightning strokes to 10 kHz and disperses them in the atmosphere. - Where: between the low ionosphere and earth (from 0 to 120 km altitude). - Quantity: several thousand lightning strokes per 24 hours in the same zone. - Most likely to occur: during the night, from spring to autumn. (F –> Tweeks) -------------------------------------------
VLF (Very Low Frequencies) VLF receivers make it possible to record on extremely low frequencies the cosmic noise emitted by certain celestial objects. Its observation scanning picks up three categories of variable signals: transitory, erratic and periodic signals. Most radio waves transmitted are similar in nature to background noise, their amplitude and their phase varying every instant in an indeterminate and random way. The picking up of these galactic waves lies in the electromagnetic spectrum between approximately 1 km and 15 km wavelengths. Conversely, the waves emitted by all our terrestrial transmitters cannot leave the earth. They are reflected back by the ionosphere towards the earth’s surface; at the same time these short waves travel great distances under the ionospheric belt. To transmit these useful signals, VLF modulates one of the characteristics of the carrier wave (modulating its amplitude, frequency, phase, or impulses). In the course of its reception, the receiver conveys the useful signal by means of the reverse operation, demodulation. (F –> VLF) -------------------------------------------
WHISTLERS (<6 kHz - 0,5 kHz) - Composition: swishing, breathing tones (lasting 0.5 sec. to 4 sec.) Whistlers are generally accompanied by spherics and present a wide range of whistling sound effects. - Activity: the magnetosphere that envelops the surface of the earth is compressed on the side exposed to the sun. Solar winds and cosmic rays whose energy emits plasma particles make an impression on this layer which extends between the magnetic poles. Whistlers result from the electromagnetic impacts of spherics when the latter cross the ionized belt of the magnetosphere. They have a descending frequency, and are also called swish sounds. - Where: whistlers are perceptible on the earth’s surface, in the hemisphere opposite to their point of emission. They travel phenomenal distances at a very great speed along ionospheric lines of force that play an amplifying role. This effect known as an echo-train is proportional in size to the power of the source signal produced by the whistler. - Quantity: they manifest themselves erratically. - Most likely to occur: on the upper latitudes of the globe (Canada, Alaska, Scandinavia), during the second half of the night. (F –> WHISTLERS) ------------------------------------------Translated from the French by Judith Hayward
25
LEXICON
Photo : « Interdiction des armes de manipulation mentale » / “Ban Mind Control Weapons”, Tom McCelland manifestant durant la convention nationale républicaine / at the Republican National Convention Demonstration, New York, 2004
26
Palais / 09
été / summer 2009
M p t d e p m l
M M C 27
la stratĂŠgie du choc / The Shock Doctrine
Manipulations des esprits mobiles /
fl0089 el0061 fm0048 em0041 fn0138
en0106 fo0084 eo0092 fp0042 ep0026
Manipulations des esprits mobiles Texte et sélection des images : Matt O’dell
Dans un effort de dissimulation des antennes-relais de téléphonie mobile, aussi laides qu’envahissantes, des solutions de camouflage ont été mises au point. Prenant de multiples formes, du mât déguisé en palmier au faux rocher géant, ces pylônes sont ainsi camouflés pour se fondre dans le paysage. Une telle tentative de cacher ces antennes dans les bois et dans les rues bordées d’arbres les rend, en réalité, inquiétantes et menaçantes. Des associations locales d’habitants en sont venues à s’opposer à l’installation de pylônes de téléphonie mobile sur leur territoire, en raison des allégations sur l’augmentation des risques de maladie chez les personnes vivant à proximité des antennes. Les gouvernements étant incapables de (ou réticents à) démentir catégoriquement leur caractère nocif, certaines communautés en ligne ont peu à peu succombé à une peur grandissante et une paranoïa rampante. Les théories du complot relatives aux antennes-relais prétendent que ces dernières causent des troubles physiques tels que maux de tête, insomnies, nausées, vomissements, autocombustions et cancers, qu’elles sont à l’origine du syndrome d’effondrement des colonies d’abeilles et qu’elles servent à surveiller l’activité des populations. Une des théories les plus radicales assure que les pylônes GSM constituent en fait un gigantesque réseau d’armes de manipulation mentale. Ils feraient partie d’un sinistre programme des gouvernements visant à assurer un contrôle global des populations. Si l’on en croit ces affirmations, les maladies causées par les antennes de téléphonie mobile pourraient être intentionnelles et constituer ainsi un moyen de soumettre les populations et de limiter, à terme, leur croissance et leur développement. Traduit de l’anglais par Aude Tincelin
Mobile Mind Control
28
Palais / 09
été / summer 2009
29
Manipulations des esprits mobiles / Mobile Mind Control
30
Palais / 09
été / summer 2009
31
Manipulations des esprits mobiles / Mobile Mind Control
Mobile Mind Control Text and selection of images: Matt O’dell
In an attempt to disguise ugly and intrusive mobile phone masts, camouflaged masts were developed. The masts are intended to blend in with the surrounding environment, taking many different forms, from artificial palm trees to giant fake boulders. In reality, they become threatening and sinister, attempting to hide within forests and tree-lined streets. Local communities have come to oppose masts being located within their environments, due to allegations of illness levels increasing the closer you live to a mast. With world governments being unable (or unwilling) to categorically deny that they are harmless, certain factions of the Internet community have been led into spiralling fear and a growing paranoia. Conspiracy theories surrounding masts include beliefs that they cause illnesses such as headaches, insomnia, nausea, vomiting, spontaneous combustion and cancer, that they are the reason behind beehive colony collapse disorder, and that they are being used to monitor the populations activities. One of the most extreme conspiracy beliefs is that the masts are operating as a giant network of mind control weapons: That they are part of a sinister plan by global governments to control the population. This extends to the concept that the illnesses caused by the masts could be intentional, as a way of subduing the public and ultimately limiting population growth and development.
Photos : copyright 2009 CellularPCS.com. Tous droits réservés / All rights reserved. Utilisé avec autorisation / Used with permission.
32
Palais / 09
été / summer 2009
33
Manipulations des esprits mobiles / Mobile Mind Control
34
Palais / 09
été / summer 2009
35
Manipulations des esprits mobiles / Mobile Mind Control
36
Palais / 09
été / summer 2009
fq0041 eq0002 fr0351
er0330 fs0339 es0245
ft0302
Texte / Text : François Forme
Sur les traces de Birkeland. De la Terrella aux aurores noires. In the Footsteps of Birkeland. From the Terrella to the Black Aurora.
Dove Allouche & Évariste Richer , La Terrella, 2002
Acier inoxydable, verre, canon à électrons, pompe à vide, aimant / Stainless steel, glass, electron canon, vacuum pump, magnet ; 180 x 70 x 70 cm Courtesy des artistes / of the artists, galerie schleicher+lange, Paris & Gaudel de Stampa, Paris Photo : Laurent Montaron (Irma Vep Lab) Pages précédentes / previous pages : Kristian Birkeland durant une expérience avec la Terrella. / Kristian Birkeland during an experiment with the Terrella. © Observatoire de Paris
38
Palais / 09
été / summer 2009
Fascinés par le pouvoir qu’opère l’aurore boréale sur nos imaginaires, les artistes Dove Alouche et Évariste Richer se rendent à Tromsø, ville norvégienne située au nord du cercle polaire arctique, pour réaliser une série d’observations sur le phénomène, durant l’hiver 2002. Leurs recherches les conduisent à l’observatoire auroral de l’université de Tromsø, où ils assistent à la remise en marche de la Terrella de Kristian Birkeland, près d’un siècle après sa première présentation au public norvégien. Le scientifique avait fait de son outil d’expérimentation sur les aurores boréales l’objet d’un véritable spectacle grand public. Avec la Terrella dont Dove Allouche et Évariste Richer proposent une reconstitution, le scientifique et les artistes partagent une même démarche : la compréhension du sujet par sa reproduction. L’astrophysicien François Forme qui avait accompagné les artistes dans leurs recherches en Norvège offre ici un éclairage sur les recherches décisives de Birkeland et les développements récents dans la connaissance des aurores boréales.
39
- À l’aube du XX siècle, lorsque Birkeland crée sa première Terrella, la commue
nauté scientifique ignore encore beaucoup des mécanismes à l’origine des aurores boréales. Les observations visuelles de l’époque montrent que ce phénomène n’apparaît que sur l’ovale auroral, un anneau centré autour des pôles terrestres à des latitudes élevées. Pourquoi cette localisation particulière ? Pourquoi les aurores boréales ne peuvent-elles être observées depuis le désert saharien que seulement dans de très rares occasions ? C’est pour répondre à ces questions que Birkeland conçoit la Terrella. L’intuition du scientifique norvégien l’amène à postuler que la forme particulière de l’ovale auroral est due à la morphologie du champ magnétique terrestre, dont les lignes ont la particularité de converger aux pôles Nord et Sud, comme dans le cas d’un aimant. Il fonde cette intuition sur une compréhension sommaire du magnétisme terrestre ainsi que sur ses travaux relatifs à la trajectoire des électrons dans un champ magnétique. Outil d’expérimentations, la Terrella se compose d’une sphère métallique plongée dans le vide et munie d’un aimant qui simule le magnétisme terrestre. Un circuit électrique est établi entre la Terrella (l’anode) et une cathode située en périphérie du caisson assurant le vide. Les électrons portant le courant électrique cherchent à passer de la cathode vers la Terrella, en suivant les lignes de champ magnétique et convergeant ainsi en une couronne centrée autour des pôles de l’aimant. Dans l’atmosphère raréfiée du caisson, les électrons interagissent alors pour créer une lueur diffuse simulant les lueurs aurorales. Si cette expérience et l’idée première de Birkeland peuvent aujourd’hui sembler simplissimes, elles font cependant apparaître pour la première fois des notions et des questions fondamentales pour la géophysique externe et la planétologie. Nous savons désormais, avec l’exploration spatiale, que le Soleil émet en permanence des électrons et protons qui, à la manière d’un
vent de sable, viennent balayer les planètes du système solaire. Nocives pour les êtres humains, ces particules sont déviées de leur trajectoire par le champ magnétique terrestre. Quelques-unes arrivent toutefois à traverser ce bouclier pour rester dans l’environnement lointain de la Terre. Pour des raisons encore en partie inexpliquées, elles se trouvent être projetées vers l’atmosphère. En entrant dans celle-ci, ces particules excitent les atomes à quelques centaines de kilomètres au-dessus de nos têtes. En se désexcitant, les atomes émettent de la lumière : l’aurore boréale. Avec sa Terrella, Birkeland invente, sans le savoir et avant l’heure, le concept de vent solaire, cette « soupe » de particules libres (électrons négatifs et ions positifs, principalement des protons) éjectée continuellement du Soleil. Même si, dans son expérience de laboratoire, le courant passe directement de la cathode à l’anode (i.e. la Terrella), Birkeland sait bien que dans la nature, l’atmosphère empêche la Terre « d’absorber » directement ce courant. Cette constatation le conduit à l’idée d’un couplage complexe entre l’environnement lointain de la planète et son atmosphère. On appelle aujourd’hui « courants de Birkeland » un courant descendant (vers la Terre et à l’origine des aurores boréales) couplé à un courant montant (de la Terre vers l’atmosphère lointaine). Si les courants descendants sont un phénomène bien connu depuis la fin des années 1960, les courants montants n’ont, quant à eux, été identifiés qu’au cours de ces dernières années. Ils sont à l’origine d’une notion très récente, l’aurore noire, sorte d’impression en négatif d’une aurore boréale qui a les mêmes comportement et morphologie mais qui n’émet aucune lumière. Cent ans après, nous commençons seulement à mesurer toute la portée de cette expérience que Birkeland avait réalisée avec des moyens de fortune.
-
François Forme est professeur à l’université Paul
Sabatier de Toulouse et chercheur au Centre d’étude Spatiale des Rayonnements (CESR).
De la Terrella aux aurores noires / From the Terrella to the Black Aurora
Fascinated by the power the aurora borealis exerts on our imagination, the artists Dove Alouche and Évariste Richer went to Tromsø, a Norwegian town lying north of the Arctic polar circle, to carry out a series of observations on the phenomenon during the winter of 2002. Their research led them to the auroral observatory of Tromsø University where they were present at the reactivation of Kristian Birkeland’s Terrella, nearly a century after it was first presented to the Norwegian public. The scientist had turned his tool for experiments relating to the aurora borealis into a showpiece for the public at large. With the Terrella which Dove Allouche and Évariste Richer proposed reconstructing, the scientist and the artists share a common approach: understanding a subject by reproducing it. The astrophysicist François Forme who accompanied the artists in their research in Norway here sheds some light on Birkeland’s crucial research work and recent developments in our knowledge of the aurora borealis.
At the dawn of the 20 century when -Birkeland created his first Terrella, the th
scientific community was still ignorant of many of the mechanisms underlying the aurora borealis. Visual observations carried out at the period showed that the phenomenon appeared only on the auroral oval, a ring centered round the terrestrial poles at high latitudes. Why this special positioning? Why can the aurora borealis be observed from the Sahara desert only in very rare circumstances? It was to answer these questions that Birkeland designed the Terrella. The Norwegian scientist’s intuition led him to postulate that the special shape of the auroral oval is due to the morphology of the earth’s magnetic field, its lines having the peculiarity of converging at the North and South poles, as in the case of a magnet. He founded that intuition on a basic understanding of terrestrial magnetism and on his work relating to the trajectory of electrons in a magnetic field. An experimental tool, the Terrella consists of a metallic sphere immersed in a vacuum and provided with a magnet that simulates terrestrial magnetism. An electric circuit is established between the Terrella (the anode) and a cathode positioned at the periphery of the casing ensuring the vacuum. The electrons bearing the electric current try to pass from the cathode towards the Terrella, following the magnetic field lines and so converging in a crown centered round the poles of the magnet. In the rarified atmosphere of the casing, the electrons then interact to create a diffuse glow, simulating the northern lights. While this experiment and Birkeland’s initial idea may seem preposterously simple today, they nonetheless for the first time brought to light notions and questions fundamental for exo-geophysics and planetology. We now know, with space exploration, that the Sun constantly emits electrons and protons which sweep across the planets in the solar system like a sandstorm. These
40
particles which would be injurious to human beings are diverted from their trajectory by the earth’s magnetic field. A few nonetheless manage to cross this shield to remain in the Earth’s remote environment. For reasons that are still partly unexplained, they turn out to be projected towards the atmosphere. On arriving in it, these particles energize the atoms a few hundred kilometers above our heads. As they de-energize, the atoms emit light: The aurora borealis. With his Terrella, Birkeland invented, unwittingly and ahead of its time, the concept of the solar wind, that “soup” of free particles (negative electrons and positive ions, mainly protons) continually ejected by the Sun. Even if, in his laboratory experiment, the current passed directly from the cathode to the anode (i.e. the Terrella), Birkeland was well aware that in nature the atmosphere prevents the Earth from “absorbing” that current directly. That recognition led him to the idea of a complex linkage between the remote environment of the planet and its atmosphere. Today a descending current (coming towards the Earth and at the origin of the aurora borealis) coupled with an ascending current (going from the Earth towards the remote atmosphere) are together referred to as “Birkeland currents”. While descending currents have been well known since the late 1960s, ascending currents were identified only in these last years. They lie behind a very recent notion, the black aurora, a sort of negative impression of an aurora borealis that has the same behavior and morphology, but emits no light. A hundred years on, we are only beginning to appreciate the full implications of the experiment Birkeland carried out with makeshift resources.
-
François Forme teaches at the Université
Paul Sabatier in Toulouse and is a researcher at the Centre d’Etude Spatiale des Rayonnements (CESR). Translated from the French by Judith Hayward.
Palais / 09
été / summer 2009
Pages de l’ouvrage de Kristian Birkeland / Pages of Kristian Birkeland’s book The Norwegian Aurora Polaris Expedition 1902–1903 (Longmans, Green & Co., Londres / London, 1908) © Observatoire de Paris
41
De la Terrella aux aurores noires / From the Terrella to the Black Aurora
et0917 fu0517 eu0230
fv0103 ev0076 fw0018
ew0118 fx0030 ex0016
figures de la communauté américaine : les photographies vivantes de Mole et Thomas texte / text : Louis Kaplan
Formations of American Community: Mole and Thomas’s Living Photographs
(fig. 1) Pages précédentes / previous pages : Mole & Thomas Y.M.C.A. Emblem , ca. 1917–18 (Camp Wheeler, Georgia) Coll. The Library of Congress, Washington
(fig. 2) Mole & Thomas Human Statue of Liberty , ca. 1917–18 (18 000 officiers et soldats / 18,000 officers and men, Camp Dodge, Des Moines, Iowa ) Coll. The Library of Congress, Washington
45
les photographies vivantes de Mole et Thomas / Mole and Thomas’s Living Photographs
Il y a presque un siècle, Arthur Mole (1889-1983), -photographe - Almost a century ago and without the aid of any militaire itinérant, réalisait grâce à sa pixel-generating computer software, the itinerant chambre photographique 11x14 pouces – et bien avant l’existence de logiciels de création d’images composées de pixels – une série de spectacles photographiques invraisemblables qui mettaient en scène des masses de corps vivants pour donner forme à des symboles de la communauté nationale. Dans ces illustrations à grande échelle, des troupes de plusieurs milliers de soldats et d’autres groupes d’individus étaient ingénieusement disposés de façon à former des symboles patriotiques américains, des emblèmes et des insignes militaires, visibles uniquement du ciel sur le modèle de la photographie aérienne. Pendant la première guerre mondiale, ces images devaient servir à rassembler contre les tendances isolationnistes américaines et en faveur de l’entrée en guerre des États-Unis. Les images patriotiques de Mole fonctionnèrent de fait comme propagande de guerre. On comprend mieux, à la lumière de ceci, la signification de cette photographie prise en 1918 pour soutenir l’effort de guerre ; dans The Living All i e d Fl ag s , une formation de soldats américains représente les drapeaux français, américain, britannique et italien, à l’U.S. Naval Training Station de Pelham Bay (New York), constituant de fait un front uni contre l’ennemi. Après la guerre, alors que les troupes attendaient leur démobilisation, Mole réalisa d’autres images emblématiques de la victoire américaine. Ces photographies représentent des symboles nationaux (par exemple, la Liberty Bell [Cloche de la liberté] ou la statue de la Liberté), ainsi que des insignes de diverses unités militaires (l’U.S. Navy Rifle Range ou le Corps des Marines). Largement diffusées, ces photographies imagèrent et imaginèrent la communauté américaine à un moment de grande ferveur patriotique et de conscience nationale accrue. L’éducation religieuse d’Arthur Mole explique en partie son attirance pour ce type spectaculaire de pratique photographique. Né en Angleterre, Mole émigra aux États-Unis à l’âge de douze ans, avec sa famille qui suivait alors les enseignements du Dr. John Dowie. Utopiste communautaire chrétien écossais, ce dernier avait fondé la ville de Zion, en Illinois, en réponse à l’appel du « Salut, de la Sainte Vie et de la Guérison Divine ». Les Mole arrivèrent à l’époque de la construction du Zion Tabernacle, l’église de la Christian Catholic Church – qui, à l’image des photographies de Mole, pouvait accueillir une foule de près de dix mille fidèles. C’est là que Mole rencontra John Thomas, le chef de chœur et son futur collaborateur chorégraphe. Les enfants de chœur, en aube, dirigés par Thomas et la congrégation de l’église constituèrent une source toute trouvée de fidèles pour les nombreux ensembles (religieux) nécessaires à la mise en scène de leurs premiers portraits de groupe. De la photographie au service d’une communauté chrétienne à la mise en scène d’icônes spectaculaires, comme H u m a n U . S . Sh i e l d ou L i v i n g Am e r i c a n Flag , le pas fut vite franchi. À travers elles, les troupes militaires renforçaient les liens de la communauté
military photographer Arthur Mole (1889-1983) used his 11 x 14-inch view camera to stage a series of extraordinary mass photographic spectacles that choreographed living bodies into symbolic formations of national community. In these mass ornaments, thousands of troops and other groups were arranged artfully to form American patriotic symbols, emblems, and military insignia visible from a bird’s eye perspective miming aerial photography. During World War I, these images came to serve as rallying points to support American involvement in the war and to ward off isolationist tendencies. In this way, Mole’s patriotic images functioned as war-time propaganda. This helps to explain the significance of one particular image taken in 1918 to promote the war effort. In The Living Allied Flags , we witness a formation of American fighting men enacting the parts of French, American, British, and Italian flags at the U.S. Naval Training Station in Pelham Bay, New York and thereby forging a united front against the enemy. After the war, Mole made more iconic images celebrating American victory as the troops awaited their demobilization. Mole’s images include national symbols (e.g., the Liberty Bell and the Statue of Liberty) as well as the insignia of various military units (e.g., the U.S. Navy Rifle Range and the Marine Corps). These widely distributed photographs imaged and imagined American community at a heightened moment of patriotic fervor and national self-consciousness. Arthur Mole’s formative religious ties in part explain what drew him to this spectacular type of photographic activity. Born in England, Mole emigrated to the United States at the age of twelve because his family followed the teachings of Dr. John Dowie, a Scottish-born Christian communal utopian who had established the city of Zion, Illinois in answer to the call of “Salvation, Holy Living, and Divine Healing.” The Moles arrived around the time when Zion’s Christian Catholic Tabernacle—able to seat a Mole-like crowd of up to 10,000 people—was being built. The church was where Mole met John Thomas, the director of the choir, and later Mole’s choreographic collaborator. Thomas’s white-robed choirboys and the church congregation provided a readymade resource for the many (religious) bodies required to stage their first group portraits. It was a short step from photographs in the service of a Christian community to the staging of spectacular icons like Human U.S. Shield or Living American Flag that used military troops to affirm the bonds of national community. These images offer living proof that the American flag and the democracy it represents are under the protection of soldiers performing their patriotic duty. Human U.S. Shield is Mole and Thomas’s largest
46
Palais / 09
(fig. 3) Mole & Thomas The Living Allied Flags , ca. 1918
(fig. 4) Mole & Thomas The Human U.S. Shield , ca. 1918
été / summer 2009
(fig. 5) Mole & Thomas The Living Service Flag , ca. 1917–18
(fig. 6) Mole & Thomas The Human Liberty Bell , ca. 1918
(fig. 2) Mole & Thomas Human Statue of Liberty , ca. 1917–18
nationale. Ces images constituaient la preuve vivante que le drapeau américain, et la démocratie qu’il représente, étaient bien sous la protection des soldats dans l’exercice de leur devoir patriotique. La photographie « vivante » de Mole et Thomas la plus imposante, Human U.S. Shield (1918), réunit trente mille soldats, dans le camp militaire de Camp Custer à Battle Creek dans le Michigan. Ces mêmes hommes qui constituent les forces armées américaines y sont assemblés en un symbole de la défense nationale : un bouclier qui protège et défend les frontières territoriales de l’État-nation et de sa communauté de citoyens. Dans une autre photographie non datée, des pompons décoratifs descendent de chaque côté du drapeau des armées américaines que saluent les dix mille hommes et officiers regroupés sur un terrain de polo près de Fort Riley au Kansas pour former le Living Service Flag . Une semaine, parfois plus, était nécessaire à la préparation de ces photographies. L’image désirée était tout d’abord dessinée sur une plaque de verre montée sur la chambre photographique de Mole. Ce dernier dirigeait ensuite les opérations du haut d’une tour. Au moyen d’un mégaphone, faisant des signes et muni d’un drapeau blanc fixé au bout d’une longue perche – qui lui permettait de désigner les zones les plus éloignées où le gros des troupes devait se positionner – , Mole plaçait ses assistants sur le terrain, au fur et à mesure qu’ils fixaient le motif au sol avec des kilomètres de ruban. Il pouvait ainsi déterminer le nombre exact de soldats requis. Ces étapes précédaient les nombreuses heures nécessaires à rassembler et à positionner les troupes le jour de la prise de vue. Pour The Human Liberty Bell , Mole et Thomas se rendirent à Camp Dix, dans le New Jersey (près de la « Ville de l’Amour Fraternel » [Philadelphie]), et rassemblèrent vingt-cinq mille soldats sous la forme de ce symbole national. L’image représente la Liberty Bell avec sa célèbre fissure, soulignant ainsi sa ressemblance mimétique et son pouvoir symbolique. L’inscription du mot « LIBERTY », en haut de la cloche, n’est plus réalisée comme dans les photographies plus anciennes à l’aide de panneaux, mais de manière plus sophistiquée avec un ensemble d’individus qui forment les lettres. Ce symbole patriotique étant composé de soldats, l’image semble rappeler ce lieu commun que l’engagement militaire américain se fait toujours au nom de la défense de la liberté et de la démocratie. Quant à elle, la Human Statue of Liberty rassemble dix-huit mille hommes et officiers à Camp Dodge, à Des Moines dans l’Iowa, pour incarner « Lady Liberty ». En représentant ce monument public, fruit des nobles aspirations politiques qui unirent la France et les États-Unis, Mole et Thomas furent confrontés à leurs plus grands défis techniques. Leur statue de la Liberté mesurant 380 mètres, depuis le haut de la torche jusqu’à la base, sa réalisation nécessita un nombre considérable de figurants. Pour un immigrant comme Mole, et à ce moment précis de l’histoire américaine, la statue de la Liberté, en tant que symbole patriotique, prenait une signification toute particulière. La photographie fut réalisée par Mole en 1919, cinq ans seulement avant
47
living photograph with 30,000 soldiers assembled at Camp Custer in Battle Creek, Michigan in 1918. Here, some of the very men constituting the armed forces of the United States are arranged in a formation that produces the symbol of American national defense. It is the shield that protects and secures the territorial borders of the nation-state and its community of citizens. Another undated Mole & Thomas’s photograph of a flag is complete with decorative tassels on its sides. The so-called Living Service Flag features 10,000 officers and men on a polo field near Fort Riley, Kansas showing respect to the flag of the United States armed services. Mole and Thomas would spend a week or more on the preparations for such photographs. This began by tracing the desired image on a ground-glass plate mounted on Mole’s camera. Using a megaphone, body language, and a long pole with a white flag tied to the end to point to the more remote areas where the bulk of the troops had to be stationed, Mole (directing from a tower above) would then position his helpers on the field below as they nailed the pattern to the ground with miles of lace edging. In this way, Mole also figured out the exact number of troops that he needed. These steps were preliminary to the many hours required to assemble and position the troops on the day of shooting. For The Human Liberty Bell , Mole and Thomas traveled to Camp Dix, New Jersey (not far from the City of Brotherly Love), to assemble 25,000 troops in the shape of this national icon. The image stages the Liberty Bell complete with its famous crack to increase its mimetic likeness and symbolic power. The human inscription of the word “LIBERTY” at the top of the bell signals an advance over the cue cards used in their earlier images. Given that this patriotic symbol is composed of troops, the image delivers the platitude that American military involvement is always undertaken in defense of liberty and democracy. Meanwhile, Mole and Thomas’s Human Statue of Liberty is a cross-dressed affair that assembled 18,000 officers and men at Camp Dodge in Des Moines, Iowa to play Lady Liberty. In representing the public monument whose history bridges the noble political aspirations of France and the United States, they faced their biggest technical challenges. From the top of the torch to the base, Mole and Thomas’s Statue of Liberty measures 1,235 feet and, in consequence, the image is extremely top heavy in personnel. The Statue of Liberty would be especially highly charged as a patriotic symbol for an immigrant like Mole and at this juncture in American history. Mole’s image was taken only five years before the passage of the Immigration Restriction Act of 1924 and at a time when the terms of naturalization and citizenship were hotly contested issues in the American public sphere. Incidentally, the image is now on permanent display at the Statue of Liberty Museum on Ellis Island.
les photographies vivantes de Mole et Thomas / Mole and Thomas’s Living Photographs
48
Palais / 09
été / summer 2009
(fig. 3) Mole & Thomas The Living Allied Flags , ca. 1918 (Marins à la base navale d’entraînement / Bluejackets at U.S. Naval Training Station, Pelham Bay, New York) Coll. The Library of Congress, Washington
(fig. 4) Mole & Thomas The Human U.S. Shield , ca. 1918 (30 000 officiers et soldats / 30,000 officers and men, Camp Custer, Battle Creek, Michigan) Coll. The Library of Congress, Washington (fig. 5) Mole & Thomas The Living Service Flag , ca. 1917–18 (Formation de 10 000 soldats de la 164e unité de dépôt, Camp Funston, près de Fort Riley, Kansas / 10,000 men of the 164th Depot Brigade, Camp Funston, near Fort Riley, Kansas) Coll. The Library of Congress, Washington
49
les photographies vivantes de Mole et Thomas / Mole and Thomas’s Living Photographs
50
Palais / 09
été / summer 2009
(fig. 6) Mole & Thomas The Human Liberty Bell , ca. 1918 (25 000 officiers et soldats / 25,000 officers and men, Camp Dix, New Jersey ) Coll. The Library of Congress, Washington
(fig. 7) Mole & Thomas Machine Gun Insignia , ca. 1918 (Base d’entraînement au tir, 22 500 officiers et soldats, 600 mitrailleuses / Machine Gun Training Center, 22,500 officers and men, 600 machine guns ; Camp Hancock, Augusta, Georgia ) Coll. The Library of Congress, Washington (fig. 8) Mole & Thomas The Human American Eagle , ca. 1918 (12 500 officiers, infirmiers et soldats / 12,500 officers, nurses and men, Camp Gordon, Atlanta, Georgia ) Coll. The Library of Congress, Washington
51
les photographies vivantes de Mole et Thomas / Mole and Thomas’s Living Photographs
(fig. 9) Mole & Thomas Living Emblem of the United States Marines , 1919
(100 officiers et 9 000 engagés / 100 officers and 9,000 enlisted men, Marine Barracks, Parris Island, South Carolina) Courtesy Chicago History Museum, Chicago
(fig. 10) Mole & Thomas Living Portrait of Woodrow Wilson (Sincerely yours) ,
ca. 1918 (21 000 officiers et soldats / 21,000 officers and men, Camp Sherman, Chillicothe, Ohio) Coll. The Library of Congress, Washington
52
Palais / 09
été / summer 2009
53
l’Immigration Restriction Act [loi sur le contrôle de l’immigration] et à une époque où les conditions de naturalisation et de citoyenneté faisaient l’objet de vifs débats dans la sphère publique américaine. Cette photographie est désormais présentée au musée de la statue de la Liberté à Ellis Island. Le 10 décembre 1918, peu de temps après la fin de la guerre, Mole et Thomas mettaient en scène un impressionnant insigne « vivant » à Camp Hancock, dans la ville d’Augusta en Géorgie. La légende de Machine Gun Insignia précise : « Centre de formation de tir 22 500 hommes et officiers. 600 mitrailleuses. » Rassemblés sous les yeux du spectateur, les soldats mitrailleurs, mimant l’acte de tirer, forment collectivement une mitrailleuse géante. Au premier plan, Mole et Thomas mirent en scène une manœuvre digne de Busby Berkeley : les troupes étendues à plat ventre sur le terrain forment le parement de l’insigne, la gâchette du fusil et les initiales MG. La partie supérieure de l’image représente l’aigle américain, dont les ailes se déploient au-dessus de la mitrailleuse, comme pour suggérer que cette dernière se trouve sous la protection du symbole nationaliste. L’aigle américain apparaît également dans deux autres portraits de groupe réalisés plus tôt dans la même année. Le premier mettait en scène douze mille cinq cents soldats à Camp Gordon en Géorgie. L’autre insigne, représenté sous la protection de l’oiseau national, requérait neuf mille cent marines pour former l’emblème du Corps des Marines, à la base militaire de Parris Island, en Caroline du Sud le 24 janvier 1918. Mais cette image du Living Emblem of the United States Marines n’en est que plus fascinante par l’ajout d’un gigantesque globe terrestre, tourné vers les continents américains et traversé par une ancre. Loin de prêcher une sorte de citoyenneté mondiale, cet insigne suggère que le monde ne peut être ancré que dans et par le Corps des Marines des États-Unis, sous la protection de l’aigle impérial (et impérialiste) dominant l’ensemble de l’insigne. Living Portrait of President Woodrow Wilson , image
pour laquelle vingt et un mille hommes furent réunis en 1918 à Camp Sherman, à Chillicothe dans l’Ohio, est peut-être la plus connue des photographies de Mole et Thomas. Ce portrait « vivant » du représentant de la communauté américaine, élu démocratiquement, est caractéristique de leur travail, en ce qu’il oscille entre l’effet de composition d’ensemble (à savoir un portrait de Woodrow Wilson) et le désir de s’arrêter sur les individus cachés qui constituent l’image, sapant dans une certaine mesure, l’illusion d’optique de la totalité. Appeler cette image un portrait serait trompeur, car le sujet de la représentation n’est pas tant le visage de Woodrow Wilson que ce qu’il représente et symbolise. En tant que figure de proue, en quelque sorte, de la nation américaine, Wilson incarne la fonction paternelle de la patrie, y compris le pouvoir qui revient à la fonction présidentielle et au commandant des forces armées. Wilson a dédicacé l’image d’une formule personnelle : « Sincerely Yours », cet « effet de signature » s’efforçant d’atténuer son statut de représentant impersonnel de l’ordre symbolique américain.
Shortly after the end of the war on December 10, 1918, Mole and Thomas staged a spectacular living insignia at Camp Hancock in Augusta, Georgia. The caption for Machine Gun Insignia reads “Machine Gun Training Center 22,500 Officers and Men. 600 Machine Guns.” Here, we witness the community of those who have machine guns in common. As the machine gunners are shot in the act of firing by the photographer, they collectively form a living machine gun. In the foreground, Mole and Thomas choreograph a maneuver worthy of Busby Berkeley as the prostrate troops sprawl over the field to form the trimming of the insignia, the trigger of the rifle, and the initials MG. The upper portion of the insignia features a living American eagle with its wings spread out over the full expanse of the machine gun as if to suggest that it is under the protection of this nationalist symbol. The American eagle also shows up in two other bird’s-eye group portraits taken earlier that year. The first is the staging of 12,500 troops in an American eagle formation at Camp Gordon in Georgia. The other insignia shot under the protection of the national bird shows 9,100 marines in the formation of the Marine Corps emblem at the military base in Parris Island, South Carolina on January 24th, 1918. But what makes this Living Emblem of the United States Marines even more fascinating is the introduction of the globe (turned to the American hemisphere) that is pierced by the marine anchor at the heart of the insignia. Rather than preaching a kind of global citizenship, this insignia suggests that the world can be anchored only in and through the United States Marine Corps under the protection of the imperial (and imperialist) eagle that oversees this scene. Living Portrait of President Woodrow Wilson , for which 21,000 troops assembled at Camp Sherman in Chillicothe, Ohio, in 1918, is perhaps their best-known photograph. This living portrait foregrounds the democratically elected representative of the American community. The image is characteristic of Mole and Thomas’s work in that it wavers between the compositional effect of the whole (i.e. a portrait of Woodrow Wilson) and the desire to focus upon the obscured individuals who constitute the image, thereby undermining the optical illusion of the totality to a degree. To call this image a portrait would be misleading because the subject of the representation is not so much the countenance of Woodrow Wilson as what he represents and symbolizes. As a literal figurehead, Wilson represents the paternal function of the Fatherland, including the power that accrues to the Presidential office and to the commander of the armed forces. Wilson has signed the image with the personal salutation “Sincerely Yours,” the flourish of this personal “signature effect” working to mask the status of Wilson as the impersonal representative of the American symbolic order.
54
Palais / 09
(fig. 7) Mole & Thomas Machine Gun Insignia , ca. 1918
(fig. 8) Mole & Thomas The Human American Eagle , ca. 1918
(fig. 9) Mole & Thomas Living Emblem of the United States Marines , 1919
(fig. 10) Mole & Thomas Living Portrait of Woodrow Wilson (Sincerely yours) , ca. 1918
été / summer 2009
Le plus surprenant dans ces images est que Mole ait tenu à les intituler des « photographies vivantes ». De son point de vue de photographe, les emblèmes prennent vie grâce aux soldats vivants qui les incarnent. Mais, à l’inverse, on pourrait considérer que ces images, en les transformant en emblèmes, réduisent les êtres humains à des formes et des formations. De fait, l’emblème n’apparaît clairement qu’une fois que l’élément vivant a disparu du portrait de groupe pour se fondre dans la spectaculaire illusion d’optique de l’ensemble. Cet assujettissement total de l’individu à l’ordre symbolique trahit la tendance fascisante inhérente à de telles images, venant contrarier la volonté démocratique du peuple exprimée par ces figures de la communauté. À cet égard, les ingénieuses scénographies photographiques de Mole suivent la célèbre analyse de Walter Benjamin dans L’Œuvre d’art à l’époque de sa reproductibilité technique (1936), quand l’auteur affirme que l’introduction de l’esthétique et du spectacle dans la vie politique et le désir d’esthétiser la guerre sont une conséquence logique du fascisme. Ironiquement, les « photographies vivantes » de Mole dissimulent mal les forces de mort liées, de fait, à toutes formations de communauté. Dans La Communauté désœuvrée, le philosophe français Jean-Luc Nancy qualifie la première guerre mondiale de tournant dans la conception de la communauté en Occident. La Grande Guerre marque en effet le moment où le sacrifice collectif au nom du groupe apparaît comme un noble idéal en regard des machines de guerre de l’État-nation moderne. Par la suite, le sens de la communauté ne devait plus se manifester qu’au travers de ce que Nancy appelle une « communauté de mort ». De ce point de vue, les images de Mole et Thomas ont été réalisées à un tournant critique de l’histoire. Leurs photographies vivantes présentent les soldats américains comme partie intégrante de cette communauté de mort, tout en cherchant à lui donner du sens au moyen de symboles exaltant la fierté patriotique et de grandes manifestations de la démocratie. Mais Nancy suggère aussi que quelque chose d’absurde réside dans cette glorieuse entreprise de construction du sens – à partir de la mort, à partir de ce qui délimite la mort du sens. Cet envers structurel renvoie précisément les spectaculaires excès du projet de Mole aux actions dadaïstes de la même époque. Les photographies vivantes d’Arthur Mole restent les fascinants documents de cette paradoxale entreprise américaine.
-
The most intriguing thing about these images is that Mole insisted on calling them “living photographs.” From the photographer’s perspective, the emblems are brought to life by means of the living soldiers who embody them. But one can also look at these images from exactly the opposite perspective: we deaden the human beings into form and formation by making them into emblems. After all, the emblem only comes into focus when the living element drops out of the group portrait in these spectacular optical illusions. This total subjection of the individual to the symbolic order exposes the fascistic tendency inherent in such images and something that runs counter to any democratic will of the people expressed by such photographic formations of community. In this regard, Mole’s artful photo-formations follow Walter Benjamin’s famous analysis in The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction (1936), concluding that the logical result of fascism involves the introduction of aesthetics and spectacle into political life and the desire to make war appear beautiful. Ironically, Mole’s “living photographs” thinly disguise the forces of death that in fact adhere to all formations of community. In The Inoperative Community, the French philosopher Jean-Luc Nancy designates World War I as a turning point in the thinking of community in Western societies. The so-called Great War marks the moment when immolation for the sake of community became a lofty ideal on a mass scale in light of the war machines of the modern nation-state. Thereafter, the meaning of community would only be inscribed in terms of what Nancy calls a “community of death.” From this perspective, Mole and Thomas’s images are realized at a critical historical juncture. Their living photographs expose American soldiers as part and parcel of this community of death while seeking to make meaning out of it via patriotism’s proud symbols and democracy’s grand gestures. But Nancy also suggests that there is something quite absurd in this glorious enterprise—of constructing meaning out of death, out of that which delimits the death of meaning. It is this structural flipside that aligns the spectacular excesses of Mole’s project with contemporaneous Dada gestures. Arthur Mole’s living photographs remain compelling records of this paradoxical American enterprise.
-
Traduit de l’anglais par Aude Tincelin
Historien et théoricien de la photographie, Louis Kaplan est maître de conférence en troisième cycle du département Art de l’Université de Toronto et directeur de l’Institut de communication et de culture de l’Université de Toronto à Mississauga. Il est l’auteur de nombreux ouvrages et essais dans les domaines des études photographiques et de la culture visuelle, dont American Exposures: Photography and Community in the Twentieth Century (2005) et, plus récemment, The Strange Case of William Mumler, Spirit Photographer (2008) qui a été nominé en 2009 pour le John Hope Franklin Publication Prize of the American Studies������������� Association.
55
is Associate Professor of History and Theory of Photography in the Graduate Department of Art at the University of Toronto and Director of the Institute of Communication and Culture at the University of Toronto at Mississauga. He is the author of many books and essays in the fields of photography studies and visual culture including American Exposures: Photography and Community in the Twentieth Century (2005) and, most recently, The Strange Case of William Mumler, Spirit Photographer (2008) which has been nominated for the 2009 John Hope Franklin Publication Prize of the American Studies Association. Louis Kaplan
les photographies vivantes de Mole et Thomas / Mole and Thomas’s Living Photographs
Norma Jeane
Everyday Sight/Tribute to Aldous Huxley, June 21st 2003 – June 20 th 2004 Lentilles de contact jetables, solution à usages multiples, boîtes de Pétri / Disposable contact-lenses, multi-purpose solution, Petri dishes Courtesy de l’artiste / of the artist ; Photo : Studio FBM, Zurich
56
Palais / 09
été / summer 2009
Ken Gonzales-Day
The Wonder Gaze (St. James Park), 2006 –2009 Courtesy de l’artiste / of the artist & Steve Turner Contemporary, Los Angeles © Ken Gonzales-Day
58
Palais / 09
été / summer 2009
59
la stratĂŠgie du choc / The Shock Doctrine
60
Palais / 09
été / summer 2009
61
la stratĂŠgie du choc / The Shock Doctrine
fy0001 ey0002 fz0001
ez0001 fa0005 ea0004
portfolio par / by Ken Gonzales –Day
Wounded Artifacts
62
Palais / 09
été / summer 2009
63
Wounded Artifacts
64
Palais / 09
été / summer 2009
65
Wounded Artifacts
66
Palais / 09
été / summer 2009
67
Wounded Artifacts
68
Palais / 09
été / summer 2009
69
Wounded Artifacts