Lorenna Borges
Lorenna Borges
Faculdade Redentor Arquitetura e Urbanismo
Lorenna Correia Borges TCC 1
Thiago Maia Orientador
Itaperuna, RJ Setembro, 2014
Sumário
Usos e funções………………………………………………..…29 Tipologia Arquitetônica………………………………………….30
Resumo.………………………………………………………….04
Gabarito…………………………………………………………..36
Introdução……………………………………………………….05
Sistema Viário…………………………………………..............38
Justificativa e relevância do tema…………………………..06 Histórico do centro cultural………………………………….10
Legislação ………………………………………………….…...41 NT -10 Saídas de emergência…………………………….….45
Aspectos Fisiográficos………………………………………..13
NBR 9050/2004………………………………………..………...45
Localização……………………………………………………….13 Histórico da ocupação……………….………………………….15
Manifestações culturais locais………………………………46
Mapa desenvolvimento urbano……………………………...…20
Carnaval……………………………………………………….….46
O tombamento……………………………………………….......21
Boi Pintadinho ou Boi Malhado………………………….……..47
O terreno…..…………………………………………………......23
Folia de Reis…………………………………………………......53 Associação de Afrodescendentes de Muqui……….………...61
Entorno Imediato
Grupo Cultural ETC………………………………………...…...63
Cheios/vazios…………………………………………………….28
FECIN……………………………………….…………………….64
Muqui na Passarela…………………………………………......66 Logomarca…………………………………………………...….69 Referências Projetuais………………………………………..70 Programa de necessidades básicas………………………..81 Referências.……………………..………………………………85 Anexo 1 – Controle urbanístico……………………………..88 Anexo 2 – Centro Cívico Municipal…………………………89 Anexo 3 – Diagnóstico de danos……………………………96 Anexo 4 – a proposta de intervenção…………………..…111 Anexo 5 – Plantas demolir/construir…………...…………113 Anexo 6 – Conceito e estudo da forma……………...……115 Anexo 7 - Memorial Justificativo …………………..…..….117 Anexo 8 – Programa e setorização………………………..118 Anexo 9 – O projeto…………………………………..………123 Parecer do orientador………………………………………..131
Resumo
Este trabalho trata da implantação de um Centro Cultural na cidade de Muqui-ES, a fim de suprir a carência da população em relação à própria história e de levar a todos que queiram, mais uma opção de cultura e lazer na cidade. Para isto, utilizou-se de pesquisas bibliográficas com o objetivo de conhecer melhor a cidade e os fatores importantes a serem considerados no projeto arquitetônico.
4
Introdução
Possui fácil localização e acesso aos principais equipamentos urbanos e atividades culturais e econômicas da cidade.
Muqui está localizada ao sul do Espírito Santo e conta
Acredita-se que os Centros Culturais tiveram origem na
hoje com um grande acervo de bens imóveis tombados em
antiguidade clássica, porém, somente no século XIX surgiram
esfera estadual. Possui também uma cultura muito rica que é
os primeiros Centros Culturais que serviram de referência
representada pelo do carnaval de Boi Pintadinho, Folias de
para a criação dos demais.
Reis e outras manifestações.
Para conhecer melhor os fatores que são importantes á realização
Devido ao fato de ser considerado o maior sítio
deste
trabalho,
utilizou-se
de
pesquisas
histórico do estado do Espírito Santo, Muqui atrai visitantes de
bibliográficas em livros, artigos e sites da internet, coleta de
diversos lugares a fim de conhecer a cidade.
dados, levantamento dos imóveis tombados para análise tipológica
Apostando no desenvolvimento cultural da cidade,
e levantamentos documentais em visitas à
prefeitura da cidade de Muqui.
propõe-se a implantação de um Centro Cultural em Muqui denominado Centro de Cultura e Folclore, e este terá como objetivo levar a todos que queiram conhecer mais sobre a cidade um pouco da história e cultura local. O terreno escolhido para a implantação do projeto está localizado à Avenida Vieira Machado, no centro de Muqui.
5
Justificativa e relevância do tema Muqui se destaca no cenário capixaba por seu acervo arquitetônico preservado com 227 imóveis tombados em esfera estadual (Resolução CEC Nº 003/2012), sendo considerado o maior sítio histórico do estado do Espírito Santo. Além do patrimônio físico material, tem-se ainda o imaterial que é composto por um rico folclore representado pelo Carnaval do Boi Pintadinho, que há mais de 70 anos está presente na cultura da cidade, inicialmente em festas religiosas como a de São João Batista, em junho, sendo a tradição levada mais tarde para o carnaval (CIRILLO, online) (Fig. 1), e o Encontro Nacional de Folia de Reis realizado anualmente na cidade e que, segundo historiadores, é o Fig. 1 – Carnaval Boi Pintadinho - Muqui
maior e mais antigo encontro folclórico do Brasil (CIRILO, online) (Fig. 2). Estes dois eventos caracterizam as principais
Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=162
manifestações artísticas e culturais da cidade.
6
Apesar de toda a riqueza arquitetônica e cultural da cidade, comprovou-se através de pesquisas a carência de informação da população em relação à própria história, visto que não é oferecido nenhum tipo de incentivo à educação patrimonial no município, sendo que atualmente, os únicos locais disponíveis para conhecer essa história é a casa da D. Ney Rambalducci (Fig. 3), historiadora, que gentilmente abre sua casa à visitação, e o Museu Virtual da Câmara de Vereadores de Muqui (Fig. 4).
Fig. 2 – Folia De Reis - Muqui Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=164
7
Fig. 4 – Site Câmara Municipal de Muqui Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp/
Outro local que foi destinado à cultura na cidade é a antiga estação de trem, atual rodoviária (Fig. 5), que na década de 1990 foi modificada, sendo adaptada para atender à Secretaria de Turismo, Biblioteca Municipal Cyro Duarte,
Fig. 3 – Casa D. Ney Rambalducci
Casa do Artesão e um pequeno auditório (SEBRAE/ES, Fonte: arquivo pessoal. Data: abril, 2014
online). Este local foi denominado Centro Cultural Wolfango Ferreira e, posteriormente, Centro Cultural Emanuel Britto Ribeiro, porém atualmente encontra-se em desuso destas
8
funções abrigando somente a Secretaria de Agricultura e
Percebendo esta carência, vê-se a oportunidade de
Meio Ambiente, uma loja de artesanato que atualmente está
criar um Centro Cultural em Muqui com o objetivo de levar à
fechada e o auditório interditado por más condições de uso.
toda população e visitantes a história e a cultura da cidade. Será um local também onde as pessoas e os grupos culturais da cidade poderão promover a cultura e incentivar novas manifestações artísticas. As pessoas poderão interagir diretamente com a cultura, folclore e arte local, favorecendo assim o fluxo de pessoas na cidade que poderá impulsionar o turismo, sendo mais uma opção de lazer para os visitantes e o comércio local, que com o aumento de pessoas na cidade, aumenta o dinheiro em circulação e pode favorecer a criação de novos empreendimentos para atender às necessidades desse público.
Fig. 5 – Rodoviária, antigo centro cultural de Muqui. Fonte: Arquivo pessoal. Foto: Lorenna Borges Data: abril, 2014.
9
Histórico do centro cultural
Os centros culturais são instituições criadas com o objetivo de se produzir, elaborar e disseminar práticas culturais e bens simbólicos, obtendo o status de local privilegiado para práticas informacionais que dão subsídios às ações culturais. São espaços para se fazer cultura viva, por meio de obra de arte, com informação, em um processo crítico, criativo, provocativo, grupal e dinâmico (NEVES, 2012).
Fig. 6 – Imagem Representativa Biblioteca de Alexandria.
De acordo com Ramos (2007), a origem dos centros culturais está ligada à antiguidade clássica, onde a Biblioteca
Fonte: http://blogs.fanbox.com/SinglePost.aspx?pbid=2034853&post=
de Alexandria foi caracterizada como a pioneira no assunto,
2639333&bts=50
composta de um amplo programa que continha jardins, observatórios, salas de trabalho, espaços para culto ás Foram criados no século XIX os primeiros centros
divindades, dentre outros.
culturais, denominados “Centros de Artes”, porém somente em 1977 foi inaugurado, na França, o primeiro edifício denominado centro cultural, o Centre National d’Art et Culture Georges Pompidou(Fig. 7) (RAMOS, 2007).
10
e o Centro Cultural São Paulo (Fig. 9), ambos em São Paulo (NEVES, 2012).
Fig. 7 – Centro Nacional de Arte e Cultura George Pompidou Fonte: http://blogs.fanbox.com/SinglePost.aspx?pbid=2034853&post= Fig. 8 – Centro Cultural do Jabaquara, SP.
2639333&bts=50
Fonte: http://shieh.com.br/CENTRO-CULTURAL-JABAQUARA
No Brasil começou-se a falar em centros culturais na década de 1980, sob influência dos países europeus. Neste período foram criados o Centro Cultural do Jabaquara (Fig. 8)
11
Fig. 9 – Centro Cultural São Paulo, SP. Fonte: http://www.centrocultural.sp.gov.br/aviso.html
De acordo com Neves (2012), no Brasil os centros culturais vêm surgindo através de investimentos pelas leis de incentivo à cultura, tendo visto que os órgãos públicos são os principais realizadores destes espaços.
12
Aspectos fisiográficos Localização A cidade de Muqui está localizada ao sul do Espírito Santo na microrregião Centro Sul (fig. 11), que compreende as cidades de Apiacá, Atílio Vivácqua, Castelo, Cachoeiro de Itapemirim, Jerônimo Monteiro, Muqui, Mimoso do Sul e Vargem Alta. Distante 180 km da capital, Vitória (fig. 12), seu território possui uma extensão de 327,490 m². De acordo com dados do IBGE (Instituto Brasileiro e Geografia e Estatística) de 2013 sua população estimada é de 15.438 habitantes.
Fig. 10– Brasil – Espírito Santo Fonte: http://baudaweb.blogspot.com.br/ - Adaptado por Lorenna Borges
13
Fig. 11 – Espírito Santo – Microregiões – Microregião Centro Sul - Muqui Fonte: http://www.ijsn.es.gov.br - Adaptado por Lorenna Borges 14
Histórico da ocupação
Inicialmente Muqui era habitada por índios Puris, mas não se tem registros de quando abandonaram o local. Consta em arquivos que a colonização iniciou-se por posseiros de nomes João Corumbá e Henrique Alemão aproximadamente no ano de 1840, na região do Vale do Sumidouro, próximo da serra dos Pirineus. Em 1849 José Pinheiro Souza Werneck vindo de Valença-RJ, chega à região do Sumidouro onde adquire terras em que será implantada mais tarde, no ano de 1852, a fazenda Santa Tereza, caracterizando o primeiro núcleo populacional. Com o aparecimento de mais fazendas à beira do ribeirão Muquy a povoação passa a ser chamada, em 1853, de Arraial dos Lagartos (Fig. 13) (CIRILLO, online)
Fig. 12 - Distância Muqui x Vitória
180 Km
Fonte: http://www.ijsn.es.gov.br - Adaptado por Lorenna Borges
15
Em 1890 o povoado foi desmembrado de Cachoeiro de Itapemirim e anexado a São Pedro de Alcântara de Itabapoana e no mesmo ano, a partir do decreto 53/1890 em
CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM
JERÔNIMO MONTEIRO
11 de novembro de 1890 foi anexada a Calçado (CIRILLO, Fazenda Verdade
Fazenda São Luiz
online).
Fazenda Santa Rosa
Em 1902 é inaugurada no povoado a estação
Fazenda São Gabriel Fazenda Primavera
ferroviária Leopoldina (fig.14), que liga Vitória ao Rio de Janeiro, que teve importante papel na economia local por
ATÍLIO VIVÁCQUA
Fazenda São João MUQUI
Fazenda Entre Morros
facilitar o escoamento da produção cafeeira da região e trazer
Fazenda São Francisco
os imigrantes libaneses, portugueses, espanhóis e italianos
Fazenda Boa Esperança
que ajudaram no processo de desenvolvimento da cidade. A Fazenda Santa Rita
Fazenda Santa Tereza, Sumidouro
partir desta ocasião pode-se perceber o desenvolvimento do vilarejo em torno da ferrovia (Fig. 15). Após a inauguração da linha férrea o vilarejo passa a chamar-se estação do Muquy
Perímetro Urbano
MIMOSO DO SUL
(IBGE, online).
Limite Municipal Núcleos Populacionais
Rio Muqui
Fig. 13 – Arraial dos Lagartos Fonte: Lorenna Borges. Data: abril de 2014.
16
Fig. 15 – Muqui, 1910. Fonte:http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=143
Em 1911 o vilarejo volta a ser distrito de Cachoeiro de Itapemirim, e mais tarde, em 22 de outubro de 1912, com a emancipação política passa a se chamar Vila de São João do Muquy (Fig. 16) em homenagem ao padroeiro da cidade, São
Fig. 14 – Muqui, 1902 – Inauguração Estação Ferroviária Leopoldina.
João Batista (CIRILLO, online). A vila neste momento
Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=143
constitui-se de dois distritos: São João do Muquy e São Gabriel do Muquy que permanecem até mais tarde, quando
17
em 1923, São João do Muqui passa a categoria de cidade (IBGE, online).
Fig. 16 – Mapa São João do Muqui (S/d) Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=143
Em 1943 São João do Muqui passa a se denominar Muqui e o distrito de São Gabriel denominar-se Camará Fig. 17 – Muqui - Divisões administrativas
(IBGE, online), como permanece até os dias atuais (fig. 17).
Fonte: http://www.ijsn.es.gov.br
18
demolidas para dar espaço às novas, fazendo com que a cidade aos poucos perca a coerência volumetria e sua harmoniosa relação com o ambiente natural que a cerca (p. 24).
É possível observar na cidade que muitos dos casarões construídos nas décadas de 1920 e 1930 são preservados até hoje, caracterizando o período de expansão da produção cafeeira e desenvolvimento da cidade.
Presenciando tais modificações no contexto urbano da Segundo Gonzaga (2005):
cidade, em 1988 foi enviado pelos moradores um abaixo assinado ao Conselho Estadual de Cultura solicitando o
A organização espacial do ambiente urbano sofreu grandes transformações em determinados trechos. A partir da década de 50, a cidade passa por um novo surto desenvolvimentista, após curto período de decadência econômica provocada pelos efeitos retardados da crise de 1929, nessa época a indústria e o comércio são novamente incrementados. No campo da arquitetura, nos anos 50, os modernistas encontram-se em plena atividade por todo país, principalmente na capital federal, com a qual Muqui possui estreitas relações comerciais por via ferroviária. Novamente a cidade volta a crescer e algumas edificações de antiquadas começam a ser substituídas por outras de feições mais “modernas”. Após esse breve surto de desenvolvimento, Muqui cai novamente no ostracismo econômico. As décadas de 80 e 90 são marcadas por um crescimento acelerado da malha urbana, principalmente pela ocupação desordenada dos morros periféricos da cidade, o que não significa que no período citado o município esteja passando novamente por outro surto de desenvolvimento. Esse crescimento da malha urbana é ocasionado pela contínua expulsão do homem do campo devido à redução da oferta de trabalho na região. Nesse momento terrenos vagos são reparcelados e ocupados, edificações “velhas” são
tombamento da cidade.
19
487
488
LEGENDA ARRAIAL DO LAGARTO. A PARTIR DE 1853
ESCALA: 1/15000
A PARTIR DE 1919 A PARTIR DE 1940 0 100
500
1000
2000
A PARTIR DE 1970
20
RIO MUQUI
PRANCHA: MUQUI - ESCALA 1/4000
172
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
MAPA DE CRESCIMENTO DE MUQUI
171
ALUNA: LORENNA BORGES
171 A
O tombamento De acordo com a cartilha “Patrimônio histórico: como e por que preservar” (2008), o tombamento: É um conjunto de ações, realizadas pelo poder público e alicerçado por legislação específica, que visa preservar os bens de valor histórico, cultural, arquitetônico, ambiental e afetivo, impedindo a sua destruição e/ou descaracterização.
Apesar dos pedidos dos moradores, somente em 1998 iniciou-se o processo do tombamento da cidade, feito pelo Conselho Municipal de Cultura, onde 186 casarões foram incorporados no processo (Lei nº 070/99). Dez anos depois, em 05 de novembro de 2009 a SECULT (Secretaria Estadual de Cultura) decide tombar a cidade a nível estadual, num total de 299 mil metros quadrados, e abrangeu quase toda a área urbana, principalmente a avenida central da cidade (Fig. 18). Nela contém os principais imóveis construídos na década de
Entorno Imediato (EI) Entorno Imediato Especial (EIE)
1920, que contam a história do ciclo cafeeiro na região.
Poligonal de tombamento (PT) Poligonal de Entorno (PE)
Fig. 18 – Poligonal de Entorno (PE), Entorno Imediato e Entorno imediato especial. Fonte: Resolução CEC Nº 003/2012
21
Pelo fato de Muqui ser uma cidade rodeada por montanhas, viu-se a necessidade de determinar áreas de preservação
ambiental
e
paisagística
(Fig.
19)
que
compreende as áreas de preservação ou conservação dos recursos naturais e dos equipamentos ambientais e de paisagem (CEC nº 003/2012), definindo regras que ajudam no planejamento e ordenamento do sítio histórico e em algumas áreas proíbem a construção de novas edificações (área nonaedificandi) a fim de garantir a integridade ambiental do local (Fig. 20).
Área de Preservação Ambiental e Paisagística (APAP)
Poligonal de tombamento (PT)
Fig. 19 – Área de Preservação Ambiental e Paisagística (APAP) Fonte: Resolução CEC Nº 003/2012
22
O terreno Para a implantação do projeto, foi feita uma análise do perímetro urbano de Muqui dando maior destaque à área central da cidade, a fim de encontrar um local que atendesse com o fácil acesso, o fluxo das pessoas e as necessidades do projeto (Fig. 21).
Área non-aedificandi
Poligonal de tombamento (PT)
Fig. 20 – Área non-aedificandi Fonte: Resolução CEC Nº 003/2012
Área central, aprox. 300 m
Fig. 21 – Perímetro Urbano Muqui Fonte: Google maps – Adaptado por Lorenna Borges
23
O terreno escolhido fica situado à Avenida Vieira
O terreno engloba uma edificação existente, que faz
Machado, no centro de Muqui. O principal fator levado em
parte do acervo de bens imóveis com interesse de
consideração para a escolha do mesmo foi o fácil acesso por
preservação. Trata-se do Centro Cívico Municipal.
estar situado no eixo principal da cidade onde se concentram
De acordo com Rambalducci (2013), O Clube foi
a maioria das atividades culturais e econômicas. (Fig. 22).
fundado em novembro de 1947, porém não possuía sede própria, tendo seus eventos realizados no salão nobre da Prefeitura Municipal. Após alguns anos, foi feita uma mobilização, arrecadando verba para a compra de um edifício
Fig. 22 – Aproximação Centro
para ser a sede do clube.
Fonte: Google maps – Adaptado por Lorenna Borges
Em 1954 foi lançada a pedra fundamental, dando início às obras de reforma do edifício, que foi inaugurado anos mais tarde, em 1960. (RAMBALDUCCI, 2013) O Clube, um edifício de dois pavimentos, era composto por um salão de festas onde eram promovidos os bailes da Avenida Vieira Machado
cidade e um campo de futebol de salão. No pavimento térreo,
Terreno
além das dependências do clube, situava-se também uma loja de tecidos e aviamentos. Mais tarde, com as mudanças de presidência do clube, foram feitas obras de melhoria,
24
acrescentando uma área externa para bar, sauna, vestiários e piscinas. (RAMBALDUCCI, 2013) Atualmente o Centro Cívico Municipal se encontra desativado. A área de lazer externa está totalmente degradada e a quadra já não existe mais. As Piscinas também não possuem mais utilidade, devido ao seu estado de conservação. O andar térreo foi muito modificado, e a loja existente foi transformada em duas salas comerciais (Fig. 23).
Fig. 23 – Centro Cívico Municipal Fonte: Google maps – Adaptado por Lorenna Borges
25
Quanto às análises do entorno, Muqui não possui
principal referência por estar localizado em frente ao terreno, sendo também o principal ponto de encontro de pessoas.
transporte público municipal, mas por se tratar de uma cidade pequena, é possível caminhar pelo centro e bairros próximos da cidade em um curto espaço de tempo. A avenida que foi escolhida para a implantação do projeto, possui pontos de ônibus intermunicipal, praça de táxis, e a presença da rodoviária, tornando viável o fácil acesso ao local para quem chega à cidade de ônibus. No comércio, o entorno oferece os serviços como, lojas de roupas, supermercados, padaria, bar, lanchonetes e restaurantes. Por estar localizado na avenida principal da cidade, o terreno possui fácil identificação e no entorno também é possível encontrar pontos referenciais importantes (Fig. 24) que ajudam na localização, como o Teatro Neném Paiva, Escola de Música Manoel Vicente de Castro, Igreja matriz São João Batista, Escola de 1º grau Marcondes de Souza, Prefeitura Municipal e o Jardim Público Municipal, que é a
26
Terreno
Esc. Marcondes de Souza
Igreja Matriz
Jardim Municipal
Teatro/ Escola de musica
Rodoviária
Prefeitura Municipal
Fig. 24 – Pontos referenciais - Centro Fonte: Google maps – Adaptado por Lorenna Borges Imagens: Lorenna Borges, maio 2014
27
MA T EUS PAIV A COR ONE L RUA
260 m L
TE
AR
200 m
A
DO
QU
L
RU
AR
AV
A
RU
A SO
20 m
ON
RO EI NT
AF
MO
IZ
LU
80 m
TE
QU
RU
MO NI RO JE
140 m
DO
A
RU IZ
LU AF
CHA
AYU
O
AD
A
CH MA
CY
RIT
RO
IR
E VI
DU
A
A RU
A LER
SO
ON
B
RUA
RUA CEL MARCONDES
R
LEGENDA
U
BE
R
N
AR D
M
CHEIOS
O
N
R
O
A RU S O CA RL LU
IZ
120 m 0 10
170 m
50
100
CHEIOS E VAZIOS R300
ESCALA: 1/4000
28
ALUNA: LORENNA BORGES
RIO MUQUI DO NORTE
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
56 m
PO TY
FO
RM
EL
TERRENO
L
TE I
CE
IN O
RU A
A
PRANCHA: CHEIOS E VAZIOS - ESCALA 1/4000
TE
AR
RU
PAIV A US COR ONE LM ATE RUA
260 m 200 m A
AR
O NS
N MO
20 m
O AF
MO NI RO JE
IZ
LU
AV
80 m
L TE
A
RU
QU
RU
140 m
DO
O IR TE
LEGENDA A
RU LU
RESIDENCIAL
IZ ON
AF SO
YUB
A
MA
COMERCIAL RO
INSTITUCIONAL
A DU E RT
A RU
RA EI VI
CY
RIT
A
LER
O AD CH
RU
RUA
A CHA
MISTO - RES/COM U
BE
MISTO - RES/INST
N
D
M
O
N
TE
IR O
RIO MUQUI DO NORTE
56 m
0 10
170 m
50
USOS DO SOLO R300
ESCALA: 1/4000
29
100
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
120 m
ALUNA: LORENNA BORGES
LU
IZ
CA RL
O
S
RU
A
PO TY
FO RM
EL
TERRENO
L
IN O
PRANCHA: USOS DO SOLO - ESCALA 1/4000
AR
CE
R
RUA CEL MARCONDES
A
A
RU
R
Tipologia 1 – Casas térreas residenciais I
Tipologia Arquitetônica É possível observar na cidade os vestígios de um farto
Normalmente casas térreas com afastamentos laterais
período econômico observando algumas casas e sobrados.
e algumas com pequenos afastamentos frontais. Nestes
Muitas construções do início do século XX são preservadas
afastamentos encontram-se pequenos jardins que em alguns
no local. O estilo eclético, caracterizado pela mistura de
casos foram substituídos por garagens.
elementos arquitetônicos distintos, é o mais presente entre as
O acesso se dá por avarandados laterais e algumas
edificações tombadas em Muqui, possuindo também algumas
edificações possuem um pequeno lance de escada.
edificações em estilo art decó. Os
lotes
na
área
urbana
central
têm
Algumas possuem porões que podem ser utilizados ou
como
apenas servem como afastamento do chão, a fim de evitar
características pequenas dimensões de frente e fundos e
problemas relacionados à umidade.
maior dimensão no comprimento, assim, as edificações existentes normalmente foram construídas nos limites do terreno. Para realizar o estudo das tipologias arquitetônicas locais
utiliza-se
como
base
a
divisão
criada
por
HAUTEQUESTT FILHO, 1999 apud GONZAGA, 2005 e HAUTEQUESTT FILHO 2011, onde evita-se ao máximo a utilização de nomenclaturas dos estilos arquitetônicos devido as alterações que ocorreram.
30
de uso residencial. Possuem afastamentos laterais, e em um dos lados este afastamento é maior. As plantas podem ser retangulares ou em L, sempre no limite da via pública. O acesso é feito, na maioria das vezes, por um avarandado lateral e através de uma pequena escadaria de formas arredondadas e decorações volutas. A cobertura de alguns avarandados é feita por uma laje sustentada por colunas com capteis decorados, outras tem a cobertura feita por um pequeno telhado que recebe um forro de madeira. Fig. 25: Casa Léia Fragoso Foto: Lorenna Borges. Junho, 2014
Tipologia 2 – Casas térreas residenciais II São representadas pelas edificações mais requintadas da cidade. São formadas por edificações de um pavimento,
31
ao pavimento superior se dá na maioria das vezes por uma escada lateral que conduz a um avarandado. Na maioria das vezes possuem uso residencial, no pavimento superior, e comercial, no térreo, onde antigamente era utilizado para armazenar café.
Fig. 26: Casa Da Família Villela Vieira Fonte: http://www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=1538595
Tipologia 3 – Sobrado Também edificações
são
conhecidos
como
caracterizadas
por
palacetes, possuírem
estas dois
Fig. 27: Palacete Geraldo Viana
pavimentos, situadas normalmente no alinhamento da rua. Fonte: http://muquinews.blogspot.com.br/p/casario.html
Algumas possuem pequenos afastamentos laterais. O acesso
32
Tipologia 4 – Casas térreas mistas Esta tipologia tem como característica a divisão de um mesmo edifício em comercial e residencial. A planta é normalmente retangular, sendo possível observar a simetria da fachada. Construída sobre o alinhamento da via pública, tendo o acesso à residência feita por uma das fachadas laterais.
Fig. 28: Casa Elias Haddad Foto: Saulo Mateus. Junho, 2014.
Tipologia 5 – Armazéns São caracterizados por construções de uso comercial que funcionavam como galpões ou armazéns destinados ao estoque e comercialização de café ou a pequenas indústrias.
33
Técnicas construtivas como alvenaria estrutural dão espaço ao concreto armado e nas fachadas é possível observar o uso de elementos geométricos, em oposição aos elementos orgânicos utilizados anteriormente.
Fig. 29: Antiga Casa da Farinha Foto: Saulo Mateus. Junho, 2014.
Tipologia 6 – Outros Composta por edificações mais novas ou reformadas
Fig. 30: Casa Família Carvalho, 1970.
que possuem características do período moderno brasileiro.
Autor: Genildo C. H. Filho, 2008.
As edificações térreas passam a ser implantadas no centro do lote, com afastamentos pequenos nas laterais e frontais. 34
COR ONE LM ATE US PAIV A RUA
260 m
L
200 m
TE
AR
A
QU
DO
RU
RU
140 m
A
80 m
SO
ON
AF
MO NI RO JE
IZ
LU
AV
LEGENDA
RO EI NT MO
20 m
A
RU LU IZ ON
AF SO
YUB
AA
O
AD
CH
MA
CY
RA
A
ACH
LER
RIT
DU
A
RO
EI
VI
RU
RUA
TIPOLOGIA 3 - SOBRADOS
TE
AR
RU
RUA CEL MARCONDES
R
BE R
N
AR
TIPOLOGIA 6 - OUTROS
D IN
M
O
TE
IR
TERRENO RIO MUQUI DO NORTE
56 m
50
R300
ESCALA: 1/4000
35
100
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
0 10
170 m
ALUNA: LORENNA BORGES
120 m
LU
IZ
CA RL
O
S
RU
A
PO TY
FO
RM
EL
O
PRANCHA: TIPOLOGIAS - ESCALA 1/4000
N
L
O
CE
A
RU A
U
Gabarito Analisando o entorno imediato ao terreno, observa-se que o gabarito é variável entre um e quatro pavimentos, porém a predominância na Avenida Vieira Machado é de edificações com um e dois pavimentos.
36
AIV A ATE US P ONE LM CO R RUA
260 m
L TE
200 m A
AR QU
DO
RU
A
RU
140 m
ON SO
RO EI NT MO
20 m
AF
MO NI RO JE
IZ
LU
AV
80 m
RU A IZ
LU AF SO
ON
B
CHA
AYU
DO
RO TE
AR
DU
RU
CY
A
C MA
A
HA
A
R EI VI
RU
A LER RIT RUA
LEGENDA
RUA CEL MARCONDES
R
1 PAVIMENTO
U
BE
R
N
AR
D IN
2 PAVIMENTOS
M
O
TE
IR
O
FO
RM
EL
3 PAVIMENTOS 4 PAVIMENTO
56 m
0 10
50
R300
GABARITO ESCALA: 1/4000
37
100
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
CE
170 m
ALUNA: LORENNA BORGES
RIO MUQUI DO NORTE
120 m
L
LU
IZ
CA RL
O
S
RU
A
PO TY
TERRENO
PRANCHA: GABARITO - ESCALA 1/4000
N
A
O
RU
A
Sistema Viário O sistema viário é favorável em relação ao terreno, pois ele está situado em local de fácil acesso por tanto para quem utiliza os meios de transporte quanto aos pedestres. Na avenida principal passam os ônibus que fazem a linha intermunicipal ligando Muqui a Cachoeiro do Itapemirim e Mimoso do Sul. Estes ônibus também são responsáveis pelo transporte da comunidade rural para a sede. Bem próximo ao terreno está situada a rodoviária da cidade, e também tem-se um ponto de ônibus na Avenida Vieira Machado. O ponto de taxi fica situado bem em frente à rodoviária. Muqui não possui ciclovias, porém é grande o numero de ciclistas que utilizam as ruas da cidade para se locomoverem. Os pedestres utilizam as calçadas para a locomoção. Na cidade também não existe sinalizações de trânsito como faixas de pedestres.
38
Mão dupla Mão única
Via Local
Via Arterial
Via Coletora
Fig. 31 – Sistema Viário Fonte: Google maps – Adaptado por Lorenna Borges
39
Ponto de ônibus
Taxi
Via de transporte público/Avenida Principal
Fig. 32 – Sistema Viário Fonte: Google maps – Adaptado por Lorenna Borges
40
Legislação De acordo com a setorização, disponibilizada pela Resolução CEC (Conselho Estadual de Cultura) Nº 003/2012 (Fig. 33), o terreno está localizado no setor ferroviário parte baixa. Este setor possui características que lembram a morfologia fundiária colonial, com lotes irregulares limitados pelo Rio Muqui. Possui alguns bens de interesse cultural edificações
contemporâneas
e/ou
de
baixa
relevância
histórica e/ ou arquitetônica.
Setor Eixo Ferroviária parte alta
Setor jardim Público
Setor Eixo Boa Esperança
Setor Eixo Ferroviária parte baixa
Fig. 33 – Setorização do Sítio Histórico Urbano de Muqui. Fonte: Resolução CEC Nº 003/2012.
41
Setor Entre Morros
Poligonal de tombamento
VII – Será permitido o uso de telhas de vidro em até 20% da superfície do telhado sempre que o impacto das visuais das coberturas do edifício seja o menor possível se observado, em primeiro lugar, a partir das vias que conformam a quadra onde está inserida a edificação e, em segundo, dos pontos notáveis como os adros das igrejas, capelas e mirantes naturais.
Para fins de novas construções e reformas de construções históricas ou de interesse de preservação neste setor, o CEC prevê algumas diretrizes a serem seguidas, e são elas: Coberturas Art.54º. Sobre estabelecido:
os
planos
de
cobertura,
Terraços, varandas, alpendres e marquises.
fica
Art.56º. Não será permitida a construção de terraços, com ou sem cobertura, nos imóveis localizados nas Poligonais de Tombamento.
I – Deverão ser em telha cerâmica, necessariamente, nas edificações históricas de interesse de preservação onde for comprovada a sua utilização anterior, no modelo pré-existente;
Parágrafo único. Não será permitida a inserção de edificações ou pavimento de edificação com trama estrutural vazada e elementos estruturais aparentes, como pilares, pilotis, vigas e outros. A respectiva área deverá ter fechamento em alvenaria, rebocada e pintada com tinta sem brilho.
II – Deverão ser em telha cerâmica, preferencialmente, nas edificações novas e nas reformas de edificações sem relevância histórica e/ou arquitetônica; III - Será tolerada a utilização de telha de fibrocimento sem amianto, de concreto e do tipo ecológica em edificações novas e reformas de edificações sem relevância histórica e/ou arquitetônica, desde que as mesmas se aproximem em cor, da telha cerâmica, que não possuam brilho ou refletância significativa e estejam ocultas por platibanda da visão do transeunte;
Art.57º. A construção de varandas ficará condicionada a respeitar os critérios de Face de Quadra, observada a tipologia das varandas dos imóveis protegidos. Art.58º. Não será permitida a construção de alpendres e marquises sobre o passeio público nas Poligonais de Tombamento.
IV – Deverão ser mantidas as cobertura originais das edificações históricas de interesse de preservação, no que diz respeito ao desenho, inclinação, materiais e volumetria;
Fachadas Art.59º. Ficam definidos os seguintes critérios para as fachadas das edificações nas Poligonais de
42
II – Não será permitido o uso de cores fortes e/ou vibrantes em qualquer porção das fachadas dos imóveis, seja de interesse de preservação ou não;
Tombamento, objetivando a manutenção da leitura urbana e da tipologia arquitetônica: I – manutenção dos revestimentos originais das alvenarias externas, dos ornamentos, elementos integrados externos, muros e gradis externos segundo as características históricas e estilísticas dos imóveis históricos de interesse de preservação;
d) As fachadas das edificações novas deverão receber, obrigatoriamente, pintura sem brilho não sendo permitido o uso de acabamentos brilhantes de tintas, vernizes, esmaltes ou outros, bem como a imitação de pedras, tijolos ou de qualquer outro revestimento por meio de pintura;
II – A composição das fachadas nas novas construções deverá obedecer as particularidades dos imóveis do entorno como: o ritmo constante de distâncias entre os vãos, a simetria e as proporções entre os elementos, a altura das coberturas, a constância na combinação de certos elementos, a simetria na sua composição e as proporções entre as diferentes medidas da fachada;
Esquadrias Art.62º. O material e o revestimento das esquadrias das edificações nas Poligonais de Tombamento, deverão se enquadrar em uma das categorias:
III - É vedado o revestimento, acabamento e ornamentação das fachadas, frontal, laterais e de fundos, com materiais reflexivos, tais como, panos de vidro, alumínio, aço inox e similares, nas suas diferentes composições industriais, assim, como a aplicação de película reflexiva ou a construção de revestimentos anti-reflexo;
II – As esquadrias das edificações novas deverão ser, preferencialmente, em madeira, devendo ser justificado a utilização de outro material, o qual deverá ser compatível com a linguagem estética dos imóveis protegidos por esta Resolução.
IV – As fachadas voltadas para o Rio Muqui deverão receber a mesma importância das fachadas voltadas para o logradouro, devendo receber tratamento estético e estilístico qualitativo em harmonia com o Sítio Histórico de Muqui
III – Fica vedado o uso de panos de vidro do tipo “pele de vidro”, com ou sem montantes, em qualquer imóvel dentro das Poligonais de Tombamento; IV – O uso de gradil de proteção deverá ser em ferro ou aço galvanizado pintado, sendo proibida a sua instalação em imóveis históricos de interesse de preservação quando implicar na mutilação de qualquer parte ou elemento arquitetônico, sendo recomendado, sempre que possível, a instalação dentro da caixa do vão a ser protegido;
Art.60º. A utilização de cores nas fachadas das edificações deve objetivar a manutenção da leitura urbana e da tipologia arquitetônica e estilística, e estará condicionada aos seguintes critérios:
43
V – A proporção, as dimensões e a tipologia das esquadrias das novas construções deverão respeitar aquelas das edificações históricas da Face da Quadra;
§3º. Deverão ser mantidos os elementos e acabamentos originais de pisos, forros, escadas, paredes e outros, sempre que possível. §4º. As substituições dos elementos internos deverão ser justificadas, buscando alternativas atuais compatíveis com a edificação, evitando-se a
Muros e gradis
introdução de materiais sintéticos como plástico, PVC, polietileno, fibra de vidro, alumínio e outros.
Art.63º. Nas Poligonais de Tombamento só poderão ser utilizados, para fechamento dos lotes, muros em pedra seca e/ ou em alvenaria e/ou gradil de ferro, revestidos de argamassa e pintados em cores conforme padrão estético-estilístico do conjunto e/ou da edificação.
§5º. Serão considerados, para efeito da presente resolução, além dos aspectos originais da edificação, aqueles que, embora não sejam originais, retratem uma intervenção consolidada que importe preservar.
§1º. Os muros em pedra ou alvenaria terão altura máxima de 1,20m, podendo ser complementado até a altura de 2,0m com gradil de ferro, salvo em caso de muros de contenção, com finalidade estritamente estrutural, previamente projetado por profissional habilitado pelo CREA e aprovados pela Secult/CEC.
Quanto ao controle urbanístico, a resolução CEC prevê em uma tabela (ver anexo 1) todos os afastamentos necessários para a não descaracterização do sítio histórico de
§2º. O uso de muros frontais estará condicionado ao critério de avaliação por Face de Quadra.
Muqui.
Art.64º. As reformas internas em imóveis históricos de interesse de preservação deverão obedecer o partido original da edificação, buscando sempre oluções que amenizem o impacto das adaptações necessárias. §1º. Buscar-se-á a manutenção das estruturas e configuração original da planta sempre que possível. §2º. As alterações necessárias para adaptação de áreas úmidas e acessibilidade devem respeitar as características próprias do imóvel.
44
NT(Norma Técnica) – 10 Saídas de emergência.
NBR 9050/2004 - Acessibilidade a edificações, mobiliário, espaços e equipamentos urbanos
Para fins de adequar o projeto quanto às normas de combate e prevenção a incêndio foi utilizada a Norma Técnica
Para
a
adequação
do
projeto
em
relação
á
10/2013 do Corpo de Bombeiros Militar do Espírito Santo que
acessibilidade foi utilizada a NBR 9050/2004. Esta norma
trata das de emergência em edifícios. Esta norma garante das
garante o acesso de pessoas portadoras de necessidades
condições necessárias que uma edificação deve possuir que
especiais, permanentes ou temporárias, ao edifício.
em caso de incêndio a população do edifício possa sair em segurança do local e também prevê o fácil acesso dos bombeiros para o combate ao fogo e retirada da população. Para atingir estes objetivos devem-se projetar as saídas comuns da edificação para que possam servir como saídas de emergência ou saídas de emergência, quando exigidas (NT - 10).
45
Manifestações culturais locais
denominação Grupo Infantil e em 2 de março , foi fundado o “Club Carnavalesco Vencedores” (RAMBALDUCCI, 2013). Os
Carnaval
primeiros registros fotográficos do carnaval datam da década O carnaval em Muqui sempre foi caracterizado pelos
de 1920, de acordo com Machado (2012) um dos blocos mais
desfiles pela rua principal da cidade, Avenida Vieira Machado.
famosos era o “Fazendo Inferno” (Fig. 34), presidido por
Inicialmente era brincado através de blocos, ranchos, corsos
Catília Rizzo Costa e um bloco composto só por homens, “Os
e escolas de samba.
Credores que Esperem” (Fig. 35).
Os primeiros registros que se tem a respeito do carnaval são de 1905 a 1912, onde, segundo Machado (2012) foi o Cap. Felippe Pereira de Castro um dos primeiros idealizadores desta festa, começando pelas Cavalhadas, festa folclórica típica da época. Para o carnaval, Cap. Felippe importava de Campos dos Goytacazes carros alegóricos para remodelá-los e utilizá-los nos corsos, que consistia no desfile de carros enfeitados que buscava reproduzir a batalhas de flores, característico dos carnavais das elites da época, baseado nos carnavais europeus.
Fig. 34 – Bloco Fazendo Inferno, década de 1920 Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=160
Mais tarde, em 1915, foi criada em 24 de fevereiro a associação carnavalesca “Menores Muquiense” com a
46
O Boi Pintadinho ou Boi Malhado Atualmente, o carnaval em Muqui acontece com o desfile dos Bois Pintadinhos que percorrem a avenida principal, denominada no período do carnaval de Corredor da Boiada. É possível observar festas folclóricas envolvendo a figura do boi em várias regiões do Brasil. Estudiosos acreditam que este evento tem origem no cristianismo, e que geralmente está associada ao festejo a algum santo Fig. 35 – Bloco Os Credores que Esperem, década de 1920
(CARNAVAL DO BOI, online).
Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=160
Em Muqui, acredita-se que o festejo do boi teve origem na festa de São João Batista, comemorada no mês de junho, já que este é o santo padroeiro da cidade, provavelmente no ano de 1940, e só foi levada para o carnaval trinta anos depois, quando foi criado o “Boi do Bijoca”, em 1970 (CARNAVAL DO BOI, online). Segundo Machado, o povo desfilava atrás do boi cantando o refrão:
47
“O boi malhado quando sai na rua, olhando lá
ruas, entrando debaixo dele e promovendo a brincadeira. Á
pra lua
sua frente a/o espadeira (o) tem a responsabilidade de guiar o Quem nunca viu, vem ver, vem ver,
boi para que ele não faça movimentos que possam machucar
O boi malhado brinca com você”
os foliões (Fig. 36).
E na volta, o refrão mudava: “Adeus, adeus, dona Aurora, Adeus, adeus, dona Aurora, Porque o malhado já vai embora”
O carnaval do boi possui características especiais que atraem a curiosidade dos turistas. Os grupos surgem representando seus bairros, ruas ou fazendas. O boi é confeccionado muitas vezes por pessoas que não possuem riquezas, mas que fazem questão de manter viva na cidade a tradição do carnaval e a cultura, que atrai sempre muitos visitantes. O boi é composto de uma armação de madeira e ferro coberta com um tecido colorido que a cada ano cada grupo escolhe qual será o motivo que estampará o boi. A cabeça é
Fig. 36 – Boi do Bijoca, carnaval 2012.
feita com o crânio de boi e quando não é possível, faz-se com
Fonte: http://www.carnavaldoboi.com.br/o-carnaval.php
papelão. Uma pessoa é responsável por levar o boi pelas
48
Atrás do boi, um grupo de bateria faz a trilha sonora de
brincar o carnaval. Surgiu da década de 1970 quando os
cada boi. Com batidas características de cada grupo, trazem
moradores da Rua Fortunato Fraga, no Bairro São Pedro
alegria e divertem os foliões.
resolveram criar um boi que os representassem nos dias de carnaval (Fig. 37).
O boi tem de 40 à 50 minutos para passar pelo Corredor da Boiada, neste tempo ele desfila fazendo movimentos de dança, rodopios e um dos movimentos mais famosos é quando o boi para e abaixa no chão simulando a sua morte. Neste momento a bateria diminui o ritmo da batida e os foliões se reúnem em volta dele e gritão: “E o boi morreu, e o boi morreu”, até que o boi começa a levantar levemente ao som crescente da bateria, e recomeça toda a brincadeira. Neste embalo ele passa por toda avenida, sem pontos de paradas
pré-definidas,
fazendo-a
de
acordo
com
a
necessidade de cada grupo e os foliões que os acompanham. Muitos são os grupos que se apresentam no período do Carnaval pelo Corredor da Boiada, dentre eles alguns
Fig. 37 – Boi Fortunato, carnaval 2012.
possuem destaque especial por sua história, como o “Boi
Fonte: http://www.carnavaldoboi.com.br/o-carnaval.php
Fortunato Pé Queimado” ou somente “Boi Fortunato”. Este grupo foi um dos primeiros a aderir a figura do boi para
49
Nesta época também surgiu o “Boi do Fulô”. Segundo
O boi “Ás de Ouro” tem origem nos antigos carnavais
Machado, anos mais tarde a família deu continuidade à
de rancho (Fig. 39). Representando a comunidade de
tradição, porém com um novo boi, batizado “Boi Chapado”
Camará, distrito de Muqui. Esse boi sempre faz a alegria de
(Fig. 38).
quem participa do carnaval. Sua batida é irreverente e animada e a organização do grupo é uma característica marcante.
Fig. 38 – Boi Chapado, carnaval 2012.
Fig. 39 – Rancho Ás de Ouro, Camará
Fonte: http://www.carnavaldoboi.com.br/o-carnaval.php
Fonte: http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp?id=160
50
Além do próprio Boi Ás de Ouro (Fig. 40), o grupo
Atualmente novos bois surgem, sempre buscando
conta com o Jaguará, figura do folclore brasileiro que é um
inovar alguma característica. Neste contexto, surgiu a “Vaca
tipo de boneco com a cabeça de um cavalo (CARNAVAL DO
Mocha” (Fig. 41), caracterizada por se tratar de um grupo
BOI, online).
formado só por mulheres, onde todas se vestem de rosachoque, inclusive a própria vaca (CARNAVAL DO BOI, online). Este grupo é um dos mais elitizados do carnaval. Representa o Centro da cidade e possui marchinha própria: Marcha vaca mocha Quando ela passa, faceira, Contagiando a rua inteira, Venha cair na folia, a vaca mocha é só alegria Venha cair na folia, a vaca mocha é só alegria
Fig. 40 – Boi Ás de Ouro, carnaval 2012. Fonte: http://www.carnavaldoboi.com.br/o-carnaval.php
51
jovens do bairro San Domingos. Este boi trás a animação das batidas de sua bateria em ritmo de funk e apesar de ter pouco tempo, se comparando aos outros, este boi já arrasta multidões atrás dele e é um dos bois mais aguardados do carnaval muquiense.
Fig. 41 – Vaca Mocha, carnaval 2014. Fonte: Arquivo pessoal
O Boi “Cyclone” (Fig. 42) é outro grupo que merece
Fig. 42– Boi Cyclone, carnaval 2013.
destaque. Foi criado em 2002 e é formado por participantes
Fonte: http://www.carnavaldoboi.com.br/o-carnaval.php
52
Folia de Reis
Acima de tudo, esse é um grupo que representa não uma ruptura da tradição, mas a capacidade de compreender o
No documentário “Folia de Reis: costumes, crença e
seu tempo e assimilar outras formas de se enxergar e fazer
tradição” (EULER LUZ TELEPRODUÇÕES E FERNANDA DE
cultura popular (CARNAVAL DO BOI, online).
PAULA, online), o autor fala sobre a folia de reis como
Atualmente, o carnaval de Muqui conta com 17 grupos
representante da manifestação cultural mais autentica da
de bois, e os esforços para manter a tradição são muitos. O
espiritualidade cristã. A manifestação iniciou-se na Península
que se percebe é que apesar das dificuldades, no final tudo é
Ibéria por volta do séc. XVI, onde em Portugal e Espanha, os
válido, mantendo viva a tradição do carnaval, que se
poetas cantadores da idade média, homenageavam os santos
transforma em alegria quando o boi sai na rua.
reis com tambores, gaitas, pandeiros, etc (EULER LUZ TELEPRODUÇÕES E FERNANDA DE PAULA, online). No Brasil, a Folia de Reis iniciou-se em meados do séc. XVI, por volta do ano de 1534, trazida pelos portugueses sendo utilizado como instrumento de catequese pelos jesuítas. Os aspectos da manifestação variaram de região para região, guardando as em essência os valores religiosos que lhe deram origem (EULER LUZ TELEPRODUÇÕES E FERNANDA DE PAULA, online). O festejo das Folias de Reis está ligado ao catolicismo e em alguns lugares acontece no período de 24 de dezembro
53
a 6 de janeiro, dia de Santos Reis, quando se encerram os festejos natalinos. Tornou-se popular durante o século XIX em locais onde a produção cafeeira prosperava, como em cidades do interior de Minas Gerais, Espírito Santo, Rio de Janeiro,
entre
outras
(GOVERNO
DO
ESTADO
DO
ESPÍRITO SANTO, online). Em Muqui, acredita-se que este costume foi trazido pelos
imigrantes
portugueses
ou
pelos
colonizadores
(MACHADO, 2012). De acordo com Cirillo (online), as companhias, nome Fig. 43– 63º encontro nacional de Folia de Reis/ Muqui – 2013. Foto: Romero Mendonça/Secom-ES
dado aos grupos de Folia de Reis, normalmente se organizam em grupos de onze pessoas, onde uma é o Mestre da Folia,
Fonte: http://www.es.gov.br/Noticias/164241/encontro-nacional-de-foliasde-reis-deixou-muqui-mais-colorida.htm
um tipo de líder espiritual, dois Palhaços, que representam Herodes e os soldados que perseguiram o Menino Jesus e os tocadores que seguem tocando seus instrumentos (Fig. 43).
Durante os festejos do Natal as companhias saem cantando pelas ruas e param nas casas que as convidam para cantar os versos, que buscam relembrar a visita dos Reis Magos a Jesus. A jornada das folias se inicia com uma oração, logo após, os foliões vão até a Igreja, para uma
54
bênção. Acompanhados de seus instrumentos, como o violão, pandeiro e outros levam a boa nova por onde passam e ao final da jornada pedem aos moradores das casas que ofertem dinheiro a eles. De acordo com o Inventário de Ofertas Turísticas de Muqui, este dinheiro é utilizado para a festa do arremate que acontece sempre após o dia 20 de janeiro. A Folia de Reis possui muitos simbolismos em seus elementos, a bandeira de Santos Reis é um dos principais (Fig. 44). Ela representa o manto de Maria ofertado aos reis magos. Ela é levada a frente da folia pelo bandeireiro e ninguém passa a sua frente sem reverencia-la. Nela contém
Fig. 44– Bandeiras de Santos Reis
imagens dos Reis Magos e santos de devoção dos foliões.
Fonte: http://cecpdesaojose.blogspot.com.br/2013/01/museu-do-folclorerecebe-folias-de-reis.html
De acordo com o documentário “Folia de Reis: costumes,
crença
e
tradição”
(EULER
LUZ
TELEPRODUÇÕES E FERNANDA DE PAULA, online), são possíveis observar também na bandeira de Santos Reis que as cores e flores contidas nela representam a alegria de
55
anunciar o nascimento de Cristo. As fitas penduradas também possuem uma simbologia para cada cor, sendo elas: Branco: Representa São José Azul: A virgem Maria Vermelho: Rei Baltazar, que levou de presente o incenso; Verde: Rei Gaspar, que ofertou a mirra; Amarelo: Rei Belchior, que ofertou o ouro. As roupas utilizadas pelos foliões são geralmente de
Fig. 45– Chapéus decorados. 63º Encontro Nacional de Folia de Reis/ Muqui – 2013. Foto: Bruno Lima
cores variadas, principalmente as que contêm na bandeira de
Fonte: http://www.guiacuca.com.br/evento/encontro-nacional-de-folia-dereis-de-muqui-2013
Santos Reis. Eles vestem calças e camisas de cetim, o chapéu muitas vezes é confeccionado por eles mesmos e utilizam espelhos para decorá-lo (Fig. 45). Os palhaços normalmente usam roupas coloridas feitas de chitão ou outro tecido (Fig. 46) (INVENTÁRIO DE OFERTAS TURÍSTICAS DE MUQUI, 2005).
56
Folias. Não se tem registros de como ocorreram estes torneios, sabe-se que nos dois primeiros anos a participação foi somente de Folias locais, sendo realizado em 1952 um torneio maior, com mais premiações e mais organizado, o que atraiu Folias de várias regiões (CIRILLO, online). A partir do ano de 1999 o Torneio de Folias passou a se chamar Encontro nacional de Folias de Reis e em 2001 ele perdeu o caráter competitivo que tinha no início. Os encontros acontecem anualmente e reúnem folias de estados como Minas Gerais, Rio de Janeiro, São Paulo, de outras cidades do Espírito Santo e as folias de Muqui.
Fig. 46– Palhaços. 63º encontro nacional de Folia de Reis/ Muqui – 2013. Foto: Romero Mendonça/Secom-ES
Os foliões começam a chegar à cidade logo cedo, e às
Fonte: http://www.es.gov.br/Noticias/164241/encontro-nacional-de-foliasde-reis-deixou-muqui-mais-colorida.htm
oito horas da manha acontece a acolhida com café da manhã e o cadastramento das folias, que normalmente é feita no ginásio da escola Marcondes de Souza, localizada no centro
Em 1950, o então prefeito Dr. Dirceu Cardoso,
da cidade. Posteriormente acontece a abertura oficial do
demostrando seu grande apreço pela Folia de Reis, assinou
evento no mesmo lugar, seguida da assembleia dos foliões.
na cidade a lei que decretava Dia de Reis, seis de janeiro,
Na parte da tarde acontece a reunião dos mestres das Folias,
feriado na cidade, e marcou em Muqui o primeiro Torneio de
realizada no Centro Cívico Municipal, situado em frente ao
57
Jardim Público. Às três horas da tarde os foliões saem em marcha para apresentação pelas ruas do sítio histórico (Fig. 47), onde são apreciados por turistas e moradores. Nesta apresentação não fazem muitas paradas, pois às quatro horas da tarde já se inicia a marcha para a manjedoura, nome dado para as visitas nas casas programadas para receber as folias. Nestas casas os foliões se apresentam e lhes é oferecido um lanche pelos moradores. Ás cinco horas da tarde acontece na Igreja Matriz de Muqui a benção das folias (Fig. 48), nesta ocasião, somente os mestres e tocadores entram na igreja, os palhaços aguardam do lado de fora. Após a missa é feito o encerramento do evento na Praça Geraldo Viana, onde recebem os agradecimentos, premiações, etc
Fig. 47– Marcha das Folias. 63º Encontro Nacional de Folia de Reis/
(RAIZ CULTURA DO BRASIL, Online).
Muqui – 2013. Foto: Romero Mendonça/Secom-ES Fonte: http://www.es.gov.br/Noticias/164241/encontro-nacional-de-foliasde-reis-deixou-muqui-mais-colorida.htm
58
Fig. 48– Benção das Folias. 61º encontro nacional de Folias de Reis/ Muqui – 2011. Foto: Gilson Borba Fonte:http://www.soues.com.br/plus/modulos/estabelecimento/index.php?c dgrupo=14&cdmunicipio=1942&cdbairro=
Folia de Reis “Estrela do Oriente” – Localidade do Desengano
Segundo Machado, Muqui possui atualmente dez Folias de Reis, e são elas:
Folia de Reis “Estrela do Norte” – Localidade do Sumidouro
Folia de Reis “Três Reis do Oriente” – Localidade de santa Rita
Folia de Reis “Sete Estrelas” – Localidade de São Francisco
Folia de Reis “Estrela Gloriosa” – Localidade de São Luiz
59
Folia de Reis “Estrela da Manhã” – Localidade do Tororó Folia de Reis “Estrela Guia do Martir São Sebastião” – Sede Folia de Reis “Estrela D’Alva” – Sede Folia de Reis “Cruzeiro do sul” – Sede Folia de Reis “Cruzeiro do sul” – Sede
De acordo com o Inventário de Ofertas Turísticas de Muqui (2005), os encontros de folias favoreceram muito para a manutenção desta manifestação cultural, haja vista que muitos grupos de folias que estavam extintos voltaram à ativa impulsionada por este evento, além do interesse de crianças e adolescentes ter aumentado, gerando maior perspectiva de
Fig. 49– 61º encontro nacional de Folias de Reis/ Muqui – 2011.
continuação deste folguedo de geração para geração (Fig.
Fonte: http://www.secult.es.gov.br/?id=/noticias/materia.php&cd_matia=
49).
3236
60
Associação de afrodescendentes de Muqui
caxambu, uma espécie de tambor utilizado para tocar o jongo. Gostava também de servir pratos que servia para a “Sinhá”.
Formada pela família Rosa, a associação surgiu da necessidade de contribuir para a preservação da história de Muqui e da própria família. A família Rosa é descendente de escravos da Fazenda Santa Rosa, que hoje se localiza no município vizinho, Atílio Vivácqua. De acordo com Mota (2013) Dolores Rosa veio aos 16 anos para Muqui, com seu filho José Rosa que mais tarde casou-se com Benedicta Barbosa Ramos Rosa. A família Rosa foi alforriada em 1885, porém, mesmo com o fim da escravidão Benedicta trabalhava como escrava para a “Sinha” e anos mais trade decidiu fugir (MOTA, 2013). Gostava
de
ser
chamada
de
“mãezinha
Fig. 50 – Jongo Fonte: http://www.es.gov.br/EspiritoSanto/paginas/folclore.aspx
velha
caxambuzeira” e reunia sempre a família para contar histórias e cantar o jongo (MOTA, 2013) (Fig.50), manifesto que
Segundo Mota (2013), mãezinha fundou, junto com seu
envolve canto, dança e percussão de tambores (GOVERNO
marido, a Escola Rancho Tradição, e começou a festa do
DO ESTADO DO ESPÍRITO SANTO, online), tocar o
caxambú e do jongo no dia da festa do bairro São Pedro.
61
A família Rosa é responsável não só pela preservação de documentos, como cartas de alforria e documentos de doações de terras, mas também pela preservação de histórias da família, cantos de jongo, caxambu e jaguará. Também são responsáveis pelas manifestações religiosas na casa Ile Ache Oba Ayra Loni, onde acontecem encontros de candomblé e umbanda (Fig. 51), e pela escola de samba Rancho Tradição (Fig. 52), que leva para o Corredor da Boiada a história do
Fig. 51: Imagem representativa. Terreiro de Umbanda
negro em Muqui.
Fonte: www.terreirodeumbanda.com
Mesmo com a riqueza cultural material e imaterial envolvendo a família Rosa, por falta de incentivos econômicos a cultura negra está em decadência no município. As manifestações pouco acontecem. No ultimo ano, por falta de recursos, a escola de samba Rancho Tradição não conseguiu sair nas ruas durante o carnaval. A manifestação do jongo e caxambú também não acontecem mais com tanta frequência, ficando somente o candomblé como elemento ativo na cultura da família Rosa. Fig. 52: Bloco Tradição. Carnaval 2012. Fonte:http://www.camaramuqui.es.gov.br/galeria_fotos_exi be.asp?id_grupo_foto=58#25
62
Grupo Cultural Etc
passarela, evento de moda envolvendo a cultura local e o grupo teatral Conosco Flui.
Este grupo se define como um coletivo de jovens que visam preservar e divulgar o patrimônio histórico de Muqui através de oficinas produzidas por eles mesmos, onde desenvolvem projetos e ações culturais voltadas para a cidade (Fig. 53). O grupo surgiu em 2007 com práticas audiovisuais utilizando os poucos recursos tecnológicos que possuíam. Neste ano num ato de ousadia criaram um projeto de longa metragem utilizando a cidade como cenário, amigos e vizinhos como atores, uma câmera fotográfica digital e um computador como instrumentos de trabalho. Já que a maioria dos jovens ainda estava no ensino médio, este projeto foi concluído durante as férias escolares e teve o nome de
Fig. 53 - Grupo Cultural Etc
“Floresta Encantada”. Esta ação foi o início das práticas
Fonte: http://etccultural.blogspot.com.br/search?updated-min=2011-0101T00:00:00-08:00&updated-max=2012-01-01T00:00:00-08:00&maxresults=50
audiovisuais na cidade. Este grupo também é responsável pelo surgimento de eventos que hoje fazem parte do calendário da cidade, como o FECIN, Festival de TV e Cinema do Interior, o Muqui na
63
Fecin - Festival de TV e Cinema do Interior O Em 2012 aconteceu a primeira edição do FECIM,
evento
inclui
oficinas
de
poesia,
literatura,
apresentações para crianças, apresentação de curtas e
Festival de TV e Cinema Independente de Muqui.
longas metragens e shows na praça da cidade, atraindo todo tipo de público, tornando o evento uma ação cultural de
Idealizado por jovens da cidade, o evento busca
importância na região (Fig. 55).
envolver a cidade em um ambiente cinematográfico, com o objetivo de tornar o Sítio Histórico de Muqui um novo pólo de referência nesta área (Fig. 54).
Fig. 54 – Jovens grupo ETC para a produção do FECIN.
Fig. 55 – Mesa redonda Fecim 2012
Fonte:https://www.facebook.com/mulitpliqui/photos/a.757265734298939.1 073741828.757253064300206/822241997801312/?type=1&theater
Fonte: http://portalyah.com/members/grupoculturaletc/
64
Para concorrer com vídeos, basta enviá-los com
Neste ano o evento mudou o nome de FECIM para
antecedência a equipe do FECIN. Os vídeos são exibidos
FECIN - Festival de TV e Cinema do Interior, a fim de tornar
durante o evento e ao final é realizada a cerimônia para a
mais abrangente o evento.
premiação dos melhores (Fig. 56).
Fig. 56 – Premiação, FECIM 2013. Fonte: http://www.muquiemfoco.com/2013_09_01_archive.html
65
Muqui na passarela
Idealizado pelo jovem Wander Polati, morador de Muqui. Este projeto tem por objetivo realizar uma coleção e um desfile de moda na cidade de Muqui, baseado na história, no patrimônio e nas manifestações folclóricas, artísticas e culturais da cidade (MUQUI NA PASSARELA, online). Wander produz desenhos relacionados à moda desde sua infância e com este projeto pôde aplicar um conceito moderno e dinâmico às manifestações culturais da cidade além de ser uma forma de prestigiar a juventude local oferecendo oportunidade de atuar nesta área (Fig. 57).
Fig. 57 – Modelo desenhado por Wander Polati. Muqui na passarela, 2012. Fonte: http://auroradecinema.wordpress.com/2014/02/18/multipliqui-fazgrande-festa-cultural-em-muqui/
66
A primeira edição do evento ocorreu em 2012 e contou
Este ano aconteceu a segunda edição do projeto,
com a participação da modelo internacional Marcelia Freesz,
realizado no Jardim Público Municipal, utilizando os casarios
que é natural de Muqui, e da ex-modelo nacional Bia Furtado
em volta como cenário para o desfile.
que também é da cidade. Nesta ocasião, segundo Wander, os
De acordo com o autor, esta coleção foi apresentada
modelos produzidos inspirados no patrimônio histórico da
com menos traços carnavalescos, apesar de estes estarem
cidade.
presentes no dia a dia da comunidade na história dos bois, cultivo do café, etc.(Fig. 59).
Fig. 58 – Muqui na passarela, 2012.
Fig. 59– Muqui na passarela, 2014. Foto:Olavo Macedo, Lente em poesia.
Fonte:https://www.facebook.com/media/set/?set=a.691123137573739.107 3741829.687921771227209&type=1
Fonte:https://www.facebook.com/muqui.napassarela?fref=photo&sk=photo s
67
As roupas produzidas não tem finalidade comercial.
Este projeto representa a não ruptura, atualização e
São confeccionadas através de trabalho artesanal, adquirindo
modernização da cultura muquiense, mostrando que é
um caráter alegórico, podendo vir a ser motivo de mostras e
possível envolver a cultura e arte local em diferentes ações e
exposições, tornando-se assim verdadeiras obras de arte
manifestações.
(Fig. 60).
Fig. 60 – Muqui na passarela, 2014. Foto:Olavo poesia.
Macedo, Lente em
Fonte:https://www.facebook.com/muqui.napassarela?fref=photo&sk=photo s
68
Logomarca – Centro de Cultura e Folclore
A ideia era de criar uma skyline utilizando os elementos que estão presentes no cotidiano da população local (Fig. 62).
A logomarca do projeto foi idealizada a partir da junção
O rolo de fita – Representa a renovação cultural
dos aspectos topográficos (Fig. 61) em que a cidade está
voltada para a produção cinematográfica.
inserida, manifestações folclóricas/culturais e arquitetura da O boi – O famoso carnaval folclórico da cidade.
mesma.
O tambor – remete as batidas do caxambú presente na cultura negra. O casarão – Arquitetura local. O palhaço – Folia de Reis.
Fig. 61 – Vista aérea de Muqui, ES. Fig. 62 – Logomarca.
Fonte:http://www.folhavitoria.com.br/entretenimento/blogs/elogoali/2013/11 /25/bem-vindo-a-muqui-ciscuito-turistico-da-morubia/
Conceito: Lorenna Bertassoni
69
Borges.
Criação:
João
Fernando
Referencias projetuais Biblioteca Infantil e Centro Cultural Ficha técnica Arquitetos: Anagrama Localização: Monterrey, Nuevo Leon, México Ano: 2013
Fig. 63 – Biblioteca infantil Fonte:
http://www.archdaily.com.br/br/01-143568/biblioteca-infantil-e-
centro-cultural-por-conarte-anagrama/5236abb5e8e44eef790000b6
O projeto está situado na cidade de Monterrey que é conhecida por suas montanhas e a representatividade industrial. O parque Fundidora é um exemplo da arquitetura industrial, construído no ano de 1900 ele abriga jardins,
70
auditórios, parques temáticos e espaços culturais como o
espaço
dinâmico
Conarte (Conselho para a Cultura e Artes de Nuevo León).
(ARCHDAILY, online)
para
brincadeiras
e
aprendizado.
A biblioteca infantil e centro cultural foram feitos dentro de um armazém que é patrimônio tombado do Estado.
Fig. 64 – Auditório Fonte:
Fig. 65 – Biblioteca infantil
http://www.archdaily.com.br/br/01-143568/biblioteca-infantil-e-
centro-cultural-por-conarte-anagrama/5236abb5e8e44eef790000b6
Fonte:
http://www.archdaily.com.br/br/01-143568/biblioteca-infantil-e-
centro-cultural-por-conarte-anagrama/5236abb5e8e44eef790000b6
O projeto conta com uma plataforma de leitura multiuso e assimétrica que simula a topografia local, gerando um
71
Proposta Vencedora para o Centro de Arte e Cultura Étnica Internacional do Sudoeste Ficha técnica Arquitetos: Tongji Architectural Design and Research Institute Localização: Kunming, China Ano: 2013
Fig. 66 – Auditório Fonte:
http://www.archdaily.com.br/br/01-143568/biblioteca-infantil-e-
centro-cultural-por-conarte-anagrama/5236abb5e8e44eef790000b6
72
Arte e Cultura Étnica Internacional do Sudoeste, localizado em Kunming, China.
Fig. 67 – Centro de Arte e Cultura Étnica Internacional do Sudoeste Fonte:
Fig. 68 – Centro de Arte e Cultura Étnica Internacional do Sudoeste
http://www.archdaily.com.br/br/01-137956/proposta-vencedora-
Fonte:
para-o-centro-de-arte-e-cultura-etnica-internacional-do-sudoeste-tongji-
http://www.archdaily.com.br/br/01-137956/proposta-vencedora-
para-o-centro-de-arte-e-cultura-etnica-internacional-do-sudoeste-tongji-
architectural-design-and-research-institute
architectural-design-and-research-institute
Os escritórios Tongji Architectural Design e Research
O edifício foi pensado utilizando os limites do terreno e
Institute foram os vencedores do concurso para o Centro de
tendo o interior dividido em quatro partes arredondadas onde
73
os seguimentos podem funcionar individualmente, poerem
protegem o edifício e criam uma comunicação do interior com
interligados com passarelas.
o exterior. O
subsolo
contém o
pavimento
técnico
e
um
estacionamento. O primeiro andar do edifício é aberto ao público e abriga a cultura nacional e exposições de arte, espaços de proteção do patrimônio e uma lanchonete. O prédio é dividido em quatro partes: o centro de exposições ao norte, a academia de arte a leste, o teatro ao sul e os estúdios de arte a oeste.
Fig. 69 – Centro de Arte e Cultura Étnica Internacional do Sudoeste Fonte:
http://www.archdaily.com.br/br/01-137956/proposta-vencedora-
para-o-centro-de-arte-e-cultura-etnica-internacional-do-sudoeste-tongjiarchitectural-design-and-research-institute
As culturas foram colocadas de forma abstrata nas fachadas, que são compostas de painéis metálicos, que
74
Centro Cultural Cais do Sertão Ficha técnica Arquitetos: Brasil Arquitetura Local: Recife, PE Ano: 2010
Concebido juntamente com a curadoria, realizada por Isa Grinspum Ferraz, Helena Tassara e Marcelo Macca, o projeto ficara na zona portuária do Recife Antigo.
Fig. 70 – Centro de Arte e Cultura Étnica Internacional do Sudoeste Fonte:
http://www.archdaily.com.br/br/01-137956/proposta-vencedora-
para-o-centro-de-arte-e-cultura-etnica-internacional-do-sudoeste-tongjiarchitectural-design-and-research-institute
75
O projeto cria uma relação direta com o bem tombado ao abrir um vão ao nível do pedestre conectando o prédio novo ao antigo.
Fig. 71 - Centro Cultural Cais do Sertão Fonte:
http://arcoweb.com.br/projetodesign/arquitetura/brasil-arquitetura-
museu-recife-05-04-2011
Fig. 72 - Centro Cultural Cais do Sertão Fonte:
http://arcoweb.com.br/projetodesign/arquitetura/brasil-arquitetura-
museu-recife-05-04-2011
O projeto dialogará com o único bem tombado do entorno, a torre Malakoff. A ideia era ocupar um galpão
No térreo, rio São Francisco indica o caminho, levando
existente e construir outro volume ao lado, porém decidiu-se
o visitante a diversas experiências relacionadas ao sertão.
erguer outro edifício no lugar onde será demolido o galpão e
Um mezanino indica o fim do percurso, nele contem um
utilizando elementos do antigo.
estúdio que pode ser usado para gravações de musicas de Gonzaga. 76
O fechamento do prédio é feito com elementos vazados de concreto, que tem o objetivo de proteger e criar efeitos internos de acordo com a luz solar.
Fig. 73 - Centro Cultural Cais do Sertão Fonte:
http://arcoweb.com.br/projetodesign/arquitetura/brasil-arquitetura-
museu-recife-05-04-2011
O
edifício
possui
ainda
biblioteca
e
discoteca
multimídia, espaço para exposições temporárias, auditório,
Fig. 74 - Centro Cultural Cais do Sertão
oficinas, salas de múltiplo uso e restaurante na cobertura. Fonte:
http://arcoweb.com.br/projetodesign/arquitetura/brasil-arquitetura-
museu-recife-05-04-2011
77
Centro Cultural de Eventos e Exposições de Cabo
Formado por dois edifícios, que se conectam por um
Frio - Menção Honrosa
corpo articulador, o Centro Cultural e de Eventos de Cabo Frio foi projetado o intuito de promover a aproximação entre
Ficha técnica
as margens do terreno – tecido urbano e Laguna – criando
Arquiteta: Luciana Dornellas Pio Magalhães
assim novos enquadramentos da paisagem gerando praças e
Local: Cabo Frio, RJ, Brasil.
pátios, em uma distribuição dinâmica do programa e dos
Ano: 2014
usos.
Fig. 75 - Centro Cultural de eventos e exposições de cabo Frio Fig. 76 – Centro Cultural de eventos e exposições de cabo Frio Fonte: http://www.iab.org.br/projetos/centro-cultural-de-eventos-eFonte:
exposicoes-de-cabo-frio-mencao-honrosa
http://www.iab.org.br/projetos/centro-cultural-de-eventos-e-
exposicoes-de-cabo-frio-mencao-honrosa
78
Pavilhão austríaco – Expo 2015
No edifício Noroeste foi instalado o foyer receptivo e o centro de feiras, ambos com pés direitos generosos e que
Ficha técnica
possibilitam os mais variados eventos. Arquitetos: Bence Pap e Mario Gasser
No edifício Sudeste, o restaurante panorâmico, a comedoria, as salas multiuso e as salas de apoio são a
Local: Milão, Itália
companhia do amplo teatro e auditório.
Fig. 78 – Pavilhão austríaco – Expo 2015 Fig. 77 – Corte perspectivado edifício sudoeste Fonte:
Fonte: http://aasarchitecture.com/2014/01/austrian-pavilion-expo-2015-bybence-pap-and-mario-gasser.html
http://www.iab.org.br/projetos/centro-cultural-de-eventos-e-
exposicoes-de-cabo-frio-mencao-honrosa
79
Impulsionado por uma abordagem conceitual de destacar a diversidade cultural e de artesanato local dentro das regiões austríacas, o pavilhão é uma representação desses
conhecimentos
em
conjunto
com
topografia
diversificada da Áustria, que produz uma grande variedade dentro do cultivo de culturas agrícolas e de bens. A proposta arquitetônica é de uma arca, carregando uma biblioteca com diversos produtos austríacos, produzidos localmente com uma filosofia sustentável. O pavilhão é organizado como um edifício de dois andares, executado com
Fig. 80 – Pavilhão austríaco – Expo 2015
uma estrutura de aço. Fonte: http://aasarchitecture.com/2014/01/austrian-pavilion-expo-2015-bybence-pap-and-mario-gasser.html
Fig. 79 – Pavilhão austríaco – Expo 2015 Fonte: http://aasarchitecture.com/2014/01/austrian-pavilion-expo-2015-bybence-pap-and-mario-gasser.html
80
Programa de necessidades básicas
Setor cultural Ambiente
Descrição
Metragem quadrada
Recepção
Área de chegada, credenciamento e espera.
60 m²
Sala de exibição
Espaço voltado para exibição de vídeos, com telão, e com equipamentos audiovisuais.
60 m²
Praça multiuso
Área externa voltada para manifestações culturais.
200 m²
Arena de apresentações
Anfiteatro externo voltado para apresentações e debates
100 m²
Auditório
Área de exposições
Sala para projeção de som e imagem, voltada para a realização de seminários, cursos, congressos e convenções de público restrito. Capacidade para 100 pessoas Locais disponíveis para exposições de materiais culturais, obras de arte e afins. Exposições permanentes e temporárias
81
150 m²
300 m²
Guarda de instrumentos
Bar/cafeteria
Local destinado ao armazenamento de instrumentos relativos a um grupo de folia, um grupo de boi e demais instrumentos. Lanchonete fast-food. Ambiente interno para atendimento ao público com instalação contendo área de atendimento, cozinha, DML e lixo.
20 m²
150 m²
Loja de souvenir
Pequeno ponto comercial destinado à venda de lembrancinhas locais.
15 m²
Área de estudos/biblioteca
Pequena biblioteca com acervos e espaço para estudos e leitura.
400 m²
Sala de arquivos – Arquivo público
Local com acervo de documentos à disposição do público.
30 m²
Sala de aula
Espaço com instalações e equipamentos voltados para o ensino. Quantidade: duas salas.
80 m²
Sala de oficinas
Ambiente voltado para produção e ensino de artesanatos e produtos relacionados a cultura local.
90 m²
Sala multiuso
Instalações de salas com equipamentos diversos para realização de oficinas, cursos, debates, criação, etc. Quantidade: uma sala.
82
50 m²
Laboratório de imagem
Espaço voltado para a editoração eletrônica de vídeos, documentários, etc.
50 m²
Estúdio de imagem e som
Ambiente equipado para produção audiovisual
100 m²
Camarim
Espaço voltado para preparação dos foliões/artistas para as apresentações
30 m²
Atelier de criação
Espaço para a produção de ideias para fantasias e acessórios relacionados à cultura local.
30 m²
Atelier de costura
Produção de fantasias e acessórios.
30 m²
Sala de estar
Ambiente reservado para artistas/foliões que aguardam para utilizar o camarim ou atendimento nos ateliês
50 m²
Figurino
Espaço destinado à guarda de figurinos utilizados nas apresentações
25 m²
Banheiros
Instalações sanitárias divididas por sexo. Feminino (6 bacias e 5 cubas). Masculino (6 bacias e 5 cubas). Duas instalações por pavimento.
83
25 m²
Setor administrativo
Ambiente
Descrição
Metragem quadrada
Recepção
30 m²
Banheiros adaptados – feminino e masculino
4 m²
Sala de arquivos
Local destinado ao abrigo de arquivos e documentos privados ou de valor.
15 m²
Sala da direção
15 m²
Sala da coordenação
15 m²
Sala de reuniões
Espaço para reuniões do setor administrativo.
84
15 m²
Setor de serviço Ambiente
Descrição
Metragem quadrada
Vestiário feminino
Instalações sanitárias compostas por duas bacias, dois chuveiros e duas cubas. Destinada aos funcionários.
15 m²
Vestiário masculino
Instalações sanitárias compostas por duas bacias, dois chuveiros e duas cubas. Destinada aos funcionários.
15 m²
Lixo
20 m²
Cozinha/copa
Depósito de lixo com capacidade de abrigo de até três dias. Local destinado a lanches rápidos. Destinado aos funcionários
DML
Depósito de materiais de limpeza
10 m²
Segurança
Sala de controle e monitoramento de câmeras com acesso externo
10 m²
Depósito
Local destinado à guarda de materiais e equipamentos no período que não estiverem sendo utilizados.
10 m²
85
10 m²
NBR 9050 - Acessibilidade a edificações, mobiliário,
Referências
espaços e equipamentos urbanos. NEUFERT, P. Arte de Projetar em Arquitetura. 17ª ed. Barcelona: Ed. Gustavo Gili, 2011.
GHIRARDELLO, N.; FARIA, G. G. M. Patrimônio histórico: como e por que preservar. Bauru, SP: Canal 6, 2008.
RAMBALDUCCI, N. E. Muqui, passado de glória, futuro de esperança. 2ª ed. Muqui: edição do autor, 2013.
GONZAGA, J.R. Limites e possibilidades sobre o tombamento do patrimônio histórico de Muqui/ES. 2005. Dissertação (Mestrado em Planejamento Regional e Gestão de Cidades). Universidade Cândido Mendes, Campos dos Goytacazes, RJ. 111p.
SEBRAE/ES. Inventário da Oferta Turística – Muqui– ES. Vitória: SEBRAE/ES, 2006. PORTAL DA SECRETARIA DE CULTURA DO ESPIRITO SANTO. CEC Resoluções. Resolução CEC 003/2012. Disponível em < http://secult.es.gov.br/?id=/cec/resoluções>. Acessado em 22/02/2014.
HAUTEQUESTT, G. C. Arquitetura Urbana do Café em Muqui-Es. 2011. Dissertação (Mestrado em Artes, na área de concentração Patrimônio e Cultura). Universidade Federal do Espírito Santo, Vitória, ES. 251 p.
CAMARA MUNICIPAL DE MUQUI. Museu Virtual. Disponível em <http://www.camaramuqui.es.gov.br/museu_virtual.asp >. Acessado em 10/03/2014
_________. Lei Ordinária Nº 70 de 6 de outubro de 1999. Dispõe sobre o Tombamento do Patrimônio Histórico e Artistico do Municipio de Muqui e dá outras providências. Muqui, outubro de 1999.
INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATISTICA (IBGE). Cidades@. Disponível em <http://cidades.ibge.gov.br/painel/historico.php?lang=& codmun=320380&search=espiritosanto|muqui|infografi cos:-historico>. Acessado em 10/03/2014.
MACHADO, A.M.B. L. Muqui…suas gentes, suas tradições! 1ª ed. Muqui: edição do autor. 2012. MOTA, M. Projeto “Dolores Rosa”. Premio FUNARTE de Arte Negra. Muqui, ES. 2013.
YOUTUBE. Folia de reis - Costumes, Crença e Tradição. Disponível em 85
POLATI, W. “Muqui na passarela” Disponível em < http://movimentohotspot.com/projeto/muqui-napassarela/>. Acessado em 04/05/2014.
<https://www.youtube.com/watch?v=SaXO2KmwiCQ>. Acessado em 24/04/2014. PORTAL DO GOVERNO DO ESTADO DO ESPÍRITO SANTO. Principais manifestações folclóricas do Espírito Santo. Disponivel em <http://www.es.gov.br/EspiritoSanto/paginas/folclore.as px>. Acessado em 25/04/2014.
GRUPO CULTURAL ETC. “Histórico do Grupo”. Disponível em <http://etccultural.blogspot.com.br/2011/04/historicodo-grupo.html>. Acessado em 04/05/2014. SERAPIÃO, F. “Brasil Arquitetura: Centro cultural Cais do Sertão”. Disponível em <http://arcoweb.com.br/projetodesign/arquitetura/brasilarquitetura-museu-recife-05-04-2011>. Acessado em 04/05/2014.
CARNAVAL DO BOI. O boi. Disponível em < http://www.carnavaldoboi.com.br/o-carnaval.php>. Acessado em 29/04/2014. ARCHDAILY. Biblioteca Infantil e Centro Cultural por Conarte / Anagrama. Disponível em <http://www.archdaily.com.br/br/01-143568/bibliotecainfantil-e-centro-cultural-por-conarte-anagrama>. Acessado em 04/05/2014
FECIN. O festival. Disponível em <http://www.fecin.com.br/novo/o-festival/>. Acessado em 05/05/2014. RAMOS, L. B. Centro Cultural: território privilegiado da ação cultural e informacional na sociedade contemporânea. Disponível em < http://www.cult.ufba.br/enecult2007/LucieneBorgesRam os.pdf>. Acessado em 07/05/2014.
FURUTO, A. "Proposta Vencedora para o Centro de Arte e Cultura Étnica Internacional do Sudoeste / Tongji Architectural Design and Research Institute" Disponível em <http://www.archdaily.com.br/br/01137956/proposta-vencedora-para-o-centro-de-arte-ecultura-etnica-internacional-do-sudoeste-tongjiarchitectural-design-and-research-institute>. Acessado em 04/05/2014.
NEVES. R. R. Centro Cultural: a Cultura à promoção da Arquitetura. Disponível em < http://www.ipog.edu.br/uploads/arquivos/55d81f6d4bcb 86ffeb259195254b6ff5.pdf>. Acessado em 07/05/2014.
86
NT -10. Saídas de emergência. Disponível em < http://www.cb.es.gov.br/(X(1)F(brfBxaak5hwBjmdxcOZ 70hu4zPUzgcFip0KbqyHsQx7z8lB3ilXNyIh3tkMIjwFSXlQdJM5n9P Uw6QYwWCThwSeJhFCDvWt10WFmGmkprlxxpZX42Sv8uda1sNo6s0fJcwZ410C8Z_8CGZsJNtQJ9WDk1))/conteudo/atividadestecn icas/normastecnicas/default.aspx>. Acessado em 12/06/2014. RINALDI, M. “Austrian Pavilion Expo 2015 By Bence Pap And Mario Gasser”. Disponível em <http://aasarchitecture.com/2014/01/austrian-pavilionexpo-2015-by-bence-pap-and-mario-gasser.html>. Acessado em 17/06/2014. MAGALHÃES, L. D. P. “A Água Vem À Cidade. A Cidade Vai À Água”. Disponível em < http://www.iab.org.br/projetos/centro-cultural-deeventos-e-exposicoes-de-cabo-frio-mencao-honrosa>. Acessado em 17/06/2014.
87
Anexo 1 - Controle urbanístico SETOR
GABARIT
ALTURA
O
MÁXIMA1
AFASTAMENT O FRONTAL
AFASTAMEN TO LATERAL
AFASTAMEN TO FUNDOS
USOS PERMITIDOS2
MÁXIMO Eixo da Ferrovi a Parte
10m para edificações na face do lote
baixa 2 pav. acima do nível da Eixo da Ferrovi a Parte
7m para edificações no fundo do lote3
rua
3,0m da edificação existente para edificações no fundo do lote4
7m
alta
Eixo boa Espera
Sem afastamento frontal
nça
Jardim Público
1,50m no caso de haver abertura para ventilação e iluminação
3,0m na lateral em que houver varanda de edificação histórica no imóvel vizinho
15,0m da margem do Rio Muqui nos lotes que fazem limite com o Rio.
3,00 m
7m para edificações no fundo do
Comércio e serviço local, atividades culturais e recreativas e uso institucional compatíveis com o uso residencial: R. Bernardino Monteiro; R. Vieira Machado; - R. Getúlio Vargas; R. Hitler Acha Ayub. * Residencial: - todos os logradouros. Comércio e serviço local, atividades culturais e recreativas e uso institucional compatíveis com o uso residencial: R. Vieira Machado; R. Getúlio Vargas; Residencial: - todos os logradouros. Comércio e serviço local, atividades culturais e recreativas e uso institucional compatíveis com o uso residencial: R. João Jacinto; Residencial: - todos os logradouros. Comércio e serviço local, atividades culturais e recreativas e uso institucional compatíveis com o uso residencial: R. Vieira Machado; R. Poty Formel; R. Gercy Tamara Martins; R. Ciro Duarte. Residencial: - todos os logradouros.
8m
8m para edificações na face do lote Entre Morros
3,00m
Sem afastamento frontal para edificações na face do lote
Sem afastamento frontal
15m da margem do Rio Muqui. 3,0m
Comércio e serviço local, atividades culturais e recreativas e uso institucional compatíveis com o uso residencial: R. Cel. Pedro João; R. Francisco Siano; Residencial: - todos os logradouros.
lote
88
1 Incluindo a cobertura. 2 Desde que não acarretem fluxo demasiado de veículos/ pessoas. 3 Nos casos onde o lote permita novas construções, sendo vetado novos desmembramentos. 4 Idem.
Anexo 2 - Centro Cívico Municipal – Análise do edifício
Além do salão de festas, o andar superior conta ainda com um banheiro feminino, um palco para apresentações, camarim e uma área de cozinha que servia de apoio aos
Inaugurado em 1960, o edifício do Centro Cívico
eventos que ali aconteciam (Fig 3).
Municipal já passou por diversas modificações. O prédio adquirido possuía apenas um pavimento, onde funcionava
Em 1974, buscando aproveitar a área não construída
uma loja de tecidos e aviamentos. Segundo Rambalducci
do terreno o presidente do clube decidiu ampliar as
(2013) a planta foi traçada pelo muquiense Dr. José Brasil
instalações do edifício, construindo duas piscinas, adulto e
Siano, porém não há registros físicos do projeto original.
infantil. Posteriormente, foi construída uma área de lazer composta por saunas, vestiários, bar e uma área coberta com
A partir do projeto iniciaram-se as obras para a
mesas e bancos (Fig. 4). (RAMBALDUCCI, 2013)
construção de um segundo pavimento que abrigaria o salão
A área comercial também sofreu alterações, sendo
de festas do clube.
dividida em duas lojas com instalações como banheiros e
No andar térreo permaneceu a área comercial, sendo
depósitos para atender as necessidades dos comerciantes
construído ao lado um hall dando acesso ao pavimento
(Fig. 5 e 6).
superior. Ainda no térreo é possível observar na nova construção a instalação de um banheiro, uma área para bar,
Na área destinada anteriormente para depósito de
um depósito, que segundo relatos dos frequentadores, era
mesas e cadeiras, foi construída uma casa para o zelador
destinado a guardar cadeiras e mesas que seriam utilizadas
com quatro quartos, sala, copa, cozinha e banheiro.
no salão de festas e um campo de futebol de salão (Fig. 1 e 2).
89
90 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
91 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
92 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
93 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
94 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
A volumetria do edifício é simples, sendo composta de apenas um bloco retangular com inserção de elementos decorativos circulares abaixo da janela e na sacada da fachada principal. Apesar de possuir alguns elementos verticais inclinados as marquises e a distribuição das aberturas marcam uma horizontalidade na construção (Fig. 7).
Fig. 7 - Linhas horizontais Fonte: Arquivo pessoal
95
Anexo 3 - Diagnóstico dos danos Fachadas Na fachada principal é possível observar as marcas das mudanças ocorridas no decorrer dos anos. Utilização de porta de vidro nas lojas e revestimento de granito nas paredes do térreo é uma delas. O acréscimo de uma marquise sobre o passeio fornece cobertura nas entradas das lojas. Devido à exposição às ações das intempéries a pintura também está comprometida, apresentando manchas de umidade e descascamento em boa parte da fachada (Fig. 8). Na fachada noroeste observa-se alto índice de degradação, como partes faltantes na alvenaria e passagem irregular de canos pela parede.
96
Fachada Sudeste Fachada Sudoeste
Fachada Noroeste
Fachada Nordeste Fig. 8 â&#x20AC;&#x201C; Danos nas fachadas
97
Interior – térreo Hall
98
Circulação Piso: Ladrilho cerâmico vermelho hexagonal. Apresenta sinais de desgaste e manchas de umidade. Nos degraus das escadas o mármore branco não apresenta patologias. Paredes: Revestimento em madeira a 1,70 m do piso. Apresenta em algumas partes apodrecimento por umidade e por insetos xilófagos. No restante a pintura branca sobre emboço fino encontra-se em bom estado de preservação. Teto: Pintura branca sobre emboço fino. Não apresenta fissuras ou rachaduras. Pontos de iluminação conservados Esquadrias:
básculas
com
perfil
metálico
e
vidro,
apresentam pinturas descascadas em alguns pontos. Portas de madeira com vidro em bom estado de conservação.
99
Piso: Ladrilho hexagonal cerâmico amarelo. Apresenta apodrecimento por umidade e sinais de desgaste pelo uso. Paredes: revestimento em azulejo hidráulico branco a 1,45 m do
piso.
Apresenta
fissuras
em
alguns
pontos
e
apodrecimento por umidade. No restante da parede a pintura em tinta branca encontra-se em bom estado de conservação. Teto: Pintura branca sobre emboço fino. Não apresenta fissuras ou rachaduras. Pontos de iluminação conservados. Esquadrias: básculas com perfil metálico e vidro, apresentam pinturas escascadas em alguns pontos. Portas de madeira com vidro em bom estado de conservação.
100
Banheiro
101
Piso: Revestimento cerâmico novo.
Loja 1
Paredes: Revestimento cerâmico novo a 1,45 m do piso. No restante da parede a pintura em tinta branca encontra-se em bom estado de conservação. Teto: Pintura branca sobre emboço fino. Não apresenta fissuras ou rachaduras. Pontos de iluminação conservados. Esquadrias: básculas com perfil metálico e vidro, apresentam pinturas escascadas em alguns pontos. Portas de madeira em bom estado de conservação.
Piso: Revestimento cerâmico. Apresenta desgaste devido ao uso, trincas e fissuras. Paredes: Pintura branca sobre emboço fino. Observa-se em alguns pontos o apodrecimento por umidade, eflorescências, descolamento da tinta e mofo.
102
Teto: Rebaixamento de PVC. Apresenta instabilidade em alguns pontos. Esquadrias: Porta de entrada com perfil metálico e vidro, de correr, duas bandeiras. Portas de madeira para áreas internas com aplicação de verniz em bom estado de conservação.
103
Loja 2
104
Piso:
Revestimento
cerâmico.
Apresenta
Área externa
instabilidade,
trincas, fissuras e ausência de peças. Paredes: Pintura sobre emboço fino. Observa-se em alguns pontos
o
apodrecimento
por
umidade,
eflorescências,
descolamento da tinta e mofo. Teto: Pintura branca sobre emboço fino. Não apresenta fissuras ou rachaduras. Pontos de iluminação conservados. Esquadrias: portas metálicas com vidro e pintura cinza. Apresenta desbotamento de pintura e ferrugem em alguns pontos.
105
Piso: Piso de cimento. Apresenta instabilidade, trincas, fissuras e alguns pontos a ausência total deles. Paredes: Pintura sobre emboço fino. Observa-se em vários pontos
o
apodrecimento
por
umidade,
eflorescências,
descolamento da tinta e mofo. Teto: laje com tijolos aparentes. Em alguns pontos observase a ausência de peças e apodrecimento por umidade. Esquadrias:
portas
em
madeira
com
pintura
azul.
Apresentam-se em estado de degradação, apodrecimento por umidade e em alguns pontos a pintura está descascada.
106
Salão
Piso: Piso de madeira. Encontra-se em bom estado de conservação, não apresentando patologias, apenas falta de brilho devido ao uso. Paredes: Revestimento em madeira a 1,60 m do piso, em bom estado de conservação. No restante a pintura branca sobre
emboço
fino
encontra-se
em
bom
estado
preservação e a parede não apresenta trincas ou fissuras.
107
de
Piso: Revestimento cerâmico novo.
Teto: Pintura com brilho na cor bege. Sancas lateral e central com iluminação embutida bem preservada. Instalações de
Paredes: Pintura sobre emboço fino. Observa-se em alguns
ventiladores de teto com bom funcionamento. Pontos de
pontos
iluminação conservados.
o
apodrecimento
por
umidade,
eflorescências,
descolamento da tinta e mofo.
Esquadrias: Portas com madeira escura e vidro bem
Teto: Pintura branca sobre emboço fino. Não apresenta
preservadas. Janelas em madeira com pintura branca e vidro.
fissuras ou rachaduras. Pontos de iluminação conservados.
A pintura em alguns pontos apresenta descascamento. A
Esquadrias: porta de madeira com vidro e envernizada. Bem
estrutura está conservada.
conservada.
Cozinha
108
Camarim Piso: Ladrilho hexagonal cerâmico amarelo. Apresenta sinais de desgaste pelo uso. Paredes: Pintura sobre emboço fino sem trincas ou fissuras. Teto: Pintura branca sobre emboço fino. Não apresenta fissuras ou rachaduras. Pontos de iluminação conservados. Esquadrias: Porta de madeira envernizada. Apresenta alguns arranhões e descascamento do verniz em alguns pontos. Janelas de madeira com pintura branca e vidro. Bem conservada.
109
Banheiro Feminino Piso: Ladrilho retangular cerâmico branco. Apresenta sinais de desgaste pelo uso. Paredes: Azulejo cerâmico decorado na cor bege a 1,70 m do piso. Apresenta trincas e fissuras em algumas partes. No restante Pintura sobre emboço fino sem trincas ou fissuras. Teto: Pintura branca sobre emboço fino. Não apresenta fissuras ou rachaduras. Pontos de iluminação conservados. Esquadrias: Porta de madeira envernizada. Apresenta alguns arranhões e descascamento do verniz em alguns pontos. Portas de madeira com pintura branca. Apresentam apodrecimento por umidade em algumas partes e presença de insetos xilófagos. Básculas com perfil metálico e vidro, apresentam pinturas descascadas em alguns pontos.
110
Anexo 4 - A proposta
comércio,
passa
a
abrigar
a
galeria
de
exposições
temporárias. Na residência, buscando voltar à originalidade do
Pensando em uma proposta que buscasse retornar o
projeto, são retiradas as paredes criando outro ambiente,
edifício ao máximo possível da sua concepção original,
unindo a antiga circulação e área de bar à antiga residência,
busca-se fazer as devidas alterações de forma com que o
onde abrigará as exposições permanentes. A entrada
patrimônio seja preservado tendo um melhor aproveitamento
continua sendo utilizada para fazer o acesso a parte externa.
do ambiente.
As esquadrias foram alongadas para proporcionar melhor
Na fachada é proposta a retirada da marquise
iluminação e ventilação natural ao ambiente.
acrescida posterior ao projeto, que faz a cobertura sobre o
Para se cumprir a legislação de acessibilidade (NBR
passeio, visto que já existe uma marquise superior a esta que
9050) utiliza-se de plataforma elevatória para fazer o acesso
cumpre a função de proteger as entradas. A volumetria do
de uma área de exposições para a outra, um elevador dando
edifício não será alterada.
acesso ao pavimento superior e uma rampa aos fundos da
No térreo, foram mantidas as entradas originais, sendo
edificação faz o acesso para a parte externa do edifício.
que uma delas, situada na área comercial, foi dividida de
Os banheiros também estão situados no térreo e serão
modo que voltasse a ser duas, como era originalmente.
adaptados nas normas de acessibilidade.
Houve a derrubada das paredes internas que separavam as lojas e seus ambientes de apoio. Desta forma, cria-se um ambiente unificado, e onde anteriormente funcionava o
111
No pavimento superior, a proposta é de fazer o mínimo
No restante do salão serão mantidas as características originas na estrutura e revestimentos.
de alterações possíveis, a fim de preservar as características do salão existente. A partir da análise das normas de combate e prevenção de incêndio, foi constatada a necessidade de criar uma saída de emergência, visto que a escada existente não atende as medidas mínimas de segurança. Para isto, foi feita uma escada externa ao edifício, com acesso através da área em que se situava a cozinha, tornando-se esta uma área de circulação. No camarim foi feito um rebaixo de parte do piso que se encontrava no nível do palco, deixando-o no nível do salão. O acesso do camarim pelo salão foi fechado, ficando somente com o acesso pelo palco. Onde se fica o banheiro feminino, foi proposto a adaptação para uma área técnica de suporte para os eventos realizados no salão, com acesso pelo palco e pelo salão.
112
113 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
114 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
Anexo 6 - Conceito e estudo da forma
O terreno está localizado à Avenida Vieira Machado, no centro histórico de Muqui
Buscando criar um espaço de vivencia, é retirado um volume central, criando um pátio descoberto, que servirá também como área útil do projeto
Com o objetivo de manter o alinhamento existente, respeitando os limites de gabarito do entorno construído e preservando a vivencia da cidade é erguido um único volume, aproveitando toda área livre do terreno.
O volume é composto por três blocos unidos entre si. Posteriormente, retira-se uma massa central no bloco da frente. 115
Para que se cumpra a legislação vigente é aplicado os afastamentos previstos em lei e outros destinados a viabilidade do volume
A partir dessa abertura frontal, cria-se uma ligação entre o terreno e a rua, objetivando a atração das pessoas para dentro do terreno. No local dessa abertura, também surge um pátio coberto.
A forma valoriza a utilização tanto dos espaços internos quando do espaço externo. A comunicação visual pode ser feita, facilitando a participação do publico de dentro e fora do edifício.
A criação do pátio favorece a incidência da iluminação natural nas fachadas voltadas pra ele
116
As aberturas do volume também favorecem a circulação dos ventos dominantes (SE) e da brisa do rio.
Anexo 7 – memorial Justificativo
edifício. De igual forma esta comunicação é feita do segundo pavimento através da biblioteca e da área comum de circulação.
Para a realização do projeto do Centro de Cultura e O acesso ao edifício acontece no interior do lote,
Folclore, foi feita uma análise cuidadosa da cidade e da
através da praça multiuso. O setor administrativo situa-se em
legislação pertinente ao patrimônio histórico.
um bloco separado, visando maior conforto e privacidade para O conceito utilizado foi o próprio entorno e a forma foi
trabalho.
pensada de modo que impactasse o mínimo possível nas A área de guarda de instrumentos e montagem de
características urbanísticas existentes, como os alinhamentos
figurinos ficou localizada no térreo com o objetivo de
de lote existentes e gabarito.
favorecer aos foliões e artistas que se apresentarão na praça A abertura frontal criada na forma funciona como
e anfiteatro.
elemento atrativo, que convida as pessoas para o interior do No
lote onde se encontra uma praça e um anfiteatro voltados
pavimento
superior,
ficou
situada
a
área
para apresentações culturais, desta forma elas podem
educacional, fornecendo maior tranquilidade e conforto para
participar diretamente da cultura local.
as pessoas que utilizarão dela.
No interior do projeto a comunicação visual no térreo
Como fechamento do projeto, foi utilizada a alvenaria,
pode ser feita através de grandes esquadrias de vidro
conforme indicado na legislação. Na cobertura será utilizada
voltadas para o interior do lote, dando uma maior visibilidade
telha de fibrocimento ondulada, pintada em cor que se
do que acontece na área externa para quem está dentro do
assemelhe a da telha cerâmica.
117
Anexo 8 - Programa e setorização
Circulações verticais
Setor administrativo Ambiente
Metragem quadrada
Recepção
30 m²
Banheiros adaptados – feminino e masculino
4 m²
Sala de arquivos
15 m²
Sala da direção
15 m²
Sala da coordenação
15 m²
Sala de reuniões
15 m² 118
Setor de serviços Ambiente
Metragem quadrada
Vestiário feminino
15 m²
Vestiário masculino
15 m²
Lixo
20 m²
Cozinha/copa
10 m²
DML
10 m²
Segurança
10 m²
Depósito
10 m²
Banheiros
25 m²
119
Setor cultural Subsetor - Lazer Ambiente
Recepção Área de vivência
Metragem quadrada 60 m²
70 m²
Sala de exibição
60 m²
Praça multiuso
200 m²
Arena de apresentações
100 m²
Área de exposições
300 m²
Guarda de instrumentos
20 m²
Camarim
30 m²
Atelier de criação
30 m²
Atelier de costura
30 m² 120
Sala de estar
50 m²
Figurino
25 m²
Subsetor - Comum Ambiente
Metragem quadrada
Bar/cafeteria
150 m²
Loja de souvenir
15 m²
121
Subsetor - Educação Ambiente
Metragem quadrada
Área de estudos/biblioteca
400 m²
Sala de arquivos – Arquivo público
30 m²
Sala de oficinas
90 m²
Sala multiuso
50 m²
Laboratório de imagem
50 m²
Estúdio de imagem e som
100 m²
Sala de aula
80 m²
Auditório
150 m²
122
O
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
TE
AR
DU
ALUNA: LORENNA BORGES
O
AD NS FO
A IZ
LU
RO
CY
123
A
RU A RU
A RA EI VI
RU
RO
TL
RI
ER
AC
HA
O
AY UB
S ON AF IZ
EI
NT MO
A
LU
O IM
N RO JE
RU
A RU
AV
H AC
M
RUA CEL MARCONDES
124 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
125 ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
126 PLANTA BAIXA PAVIMENTO SUPERIOR
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
127 CORTES
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
128 FACHADAS
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
CENTRO DE CULTURA E FOLCLORE
129 FACHADAS
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
130 FACHADAS
ORIENTADOR: THIAGO MAIA
ALUNA: LORENNA BORGES
Parecer do orientador
131