Swiss Star Class Magazin 2014 - Star EM Brunnen

Page 1

2014

H H

VSS - Vereinigung Svhweizer Starflotten

swissstar class

Eastern Hemisphere Championship Brunnen


Wir gratulieren der Starflotte LUV zum 60-jährigen Jubiläum und wünschen eine erfolgreiche StarEuropameisterschaft.

Ihre Generalunternehmung planen – bauen – vermitteln – vermieten – bewirtschaften www.gebau.ch

HIER BIN ICH ZUHAUSE.


Inhalt Vorwort Das Starboot Swiss Star Class

Willkommen in Brunnen Daten zum Boot und die Klassenvereinigung I.S.C.Y.R.A

Starflotte LUV Star EM 2014 17 19 21-27 29-31 33 35 37 39

Jubiläum 60 Jahre Starflotte Luzern - Vierwaldstättersee

47

SSL Ranglisten

Vorstellung, Bericht und Bilder zum SSL Finale in Nassau – BAH Schweizer Rankingliste - Worldranking – 2014

49

VSS

Swiss Star Sailing Team

51

Regatten Regatta Termine 2014 Star-Cup Rangliste 2013 / Swiss Star Cup 2014

5 7 9-11 13-16 17-39

41-45

H

53

Die VSS - Vereinigung Schweizer Starflotten - Vorstand & Flotten

Eastern Hemisphere Championship 2014 Unser Anlass Regatta - Ausschreibung Eastern Hemisphere Star Championship Lageplan - Anreise – Infrastrukturbauten und Hafen Notice of Race Unterkunft - Unsere Seglerhotels, Camping Social Event Family Day Wir danken! Unseren Gönnern, Sponsoren

55-57

Regatten

Schweizer Meisterschaft 2014 Bottighofen, Rückblick 2013

58-59

Regatten

District Meisterschaft

61

Champions

Champions 2013

63

Starflotte

Thun

65

Starflotte

Zürichsee

67

Sponsoren

Inserate – Liste und Gönner

swissstarclass - Sonderausgabe EM Brunnen - 60 Jahre Starfleet LU Herausgeber: Vereinigung Schweizer Starflotten Projektleitung: Lorenz Zimmermann Redaktion: OK Star EM Brunnen - Starfleet LUV Layout/Design: 003 Konzepte - Luzern Inserate: VSS – Lorenz Zimmermann Druck: Brunner AG Druck und Medien Auflage: 2000 Exemplare Versand an: Starflotten im In- und Ausland, unsere VSS Mitglieder und Gönner Öffentliche Auflage: Bei Segelclubs, unseren Sponsoren und Inserenten www.swiss-star-class.ch


Und herrscht mal Flaute, mit AVIA kommen Sie trotzdem weiter.

Wir gratulieren der Starflotte LUV zum 60-j채hrigen Jubil채um und dr체cken allen Teilnehmenden der Regatta den Daumen.

Landenbergstrasse 35 I 6002 Luzern Telefon 041 368 60 00 | Fax 041 368 61 00 | www.schaetzle.ch


Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

Willkommen in Brunnen Liebe Starbootfreunde Die Vereinigung Schweizer Starflotten begrüsst Euch zu den spannenden und schönen Regatten Höhepunkten in diesem Sommer, der Eastern Hemisphere Championship vor Brunnen und der Schweizermeisterschaft vor Bottighofen. Die Organisationskomitees haben bereits in der Vorbereitung enormes geleistet und werden Euch super organisierte Events bieten. Im Namen aller bedanke ich mich bei allen Sponsoren und Gönnern, welche mit Ihrer grosszügigen Unterstützung es überhaupt ermöglicht haben diese Anlässe durchzuführen und vor allem bei den Organisatoren und allen freiwilligen Helfern, für Ihre immense Arbeit. Wir zählen auf Euer zahlreiches erscheinen am Vierwaldstätter- und Bodensee und wünschen Euch unvergessliche Tage mit dem Starboot auf dem Wasser und an Land. Mast- und Schotbruch Christoph Gautschi Präsident Vereinigung Schweizer Starflotten Liebe Starseglerinnen und Starsegler, Dear Star sailors Die Starflotte LUV (Luzern und Vierwaldstättersee) heisst dich zur Eastern Hemisphere Championship in Brunnen, im Herzen der Schweiz, herzlich willkommen. Es ist uns eine Ehre, zum 60. Geburtstag unserer Flotte diese hochkarätige Meisterschaft für die Starklasse durchführen zu dürfen. Vor 60 Jahren haben die damaligen Starsegler den geschichtsträchtigen Urnersee dem Segelsport zugänglich gemacht. Wegen seinen steil ins Wasser abfallenden Felswänden und den bei Föhn (Südwind) in Stärke und Richtung unberechenbaren Winden galt der Urnersee lange Zeit als nicht segelbar. Doch die Starsegler von damals reizten vor allem die bei Hochdrucklage stabilen thermischen Winde und die unvergleichliche Landschaft mit den imposanten Bergen rund um den Urnersee. Im Sommer gilt der Urnersee seither als eines der windsichersten Segelreviere der Schweiz und er war Austragungsort vieler nationaler und internationaler Meisterschaften. Es würde uns sehr freuen, wenn du dich zu einem Start an der Eastern Hemisphere Championship in Brunnen entscheiden würdest. Wir werden alles unternehmen, damit du dich nicht nur auf dem Wasser, sondern auch im Hafen und an Land wohl fühlen wirst. Auch für deine mitreisenden Angehörigen werden wir den einen oder anderen Programmpunkt vorbereiten, damit eure Zeit in der Zentralschweiz zu einem lohnenswerten Aufenthalt werden wird. Brunnen und die Zentralschweiz hat einiges zu bieten, lasse dich überraschen … Deine Gastgeber Lorenz Zimmermann Captain Starfleet LUV

Patrick Imhof Präsident Segelclub Uri

Vorwort 05


Hans Peter Muff Rösslimatt 515 6005 Luzern Tel/Fax +41 (0) 41 360 12 66

www.quantumonedesign.com/star mreynolds@quantumsails.com gszabo@quantumsails.com

info@motomarinemuff.ch www.motomarinemuff.ch Vertretung von:

Starkes Team BOOTSWERFT JOSEF STEINMAYER Sinserstrasse 400 • 6332 Hagendorn-Cham Telefon 041 784 50 20 • www.zimmermann-garage.ch

SEESTRASSE 1 • CH-8712 STÄFA TELEFON 044 920 75 75 • FAX 044 920 75 76 • NATEL 079 421 20 30 INFO@STEINMAYER.CH • WWW.STEINMAYER.CH


Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

Das Starboot Der Star ist ein offenes Zweimann-Kielboot und als Einheitsklasse die älteste Bootsklasse, die bis 2012 als Regattayacht bei Olympischen Spielen eingesetzt wurde. Der Star ist ein Regattaboot für den anspruchsvollen und athletischen Segler, weshalb es in diese Bootsklasse immer wieder Topsegler aus aller Welt zieht. Das einfache Rigg verleiht dem Star auf dem Wasser ein fast unverwechselbares Erscheinungsbild. Neben dem weit vorne stehenden Mast sticht vor allem die im Vergleich mit dem Rumpf grosse Grosssegelfläche ins Auge. Bei einer Bootslänge von 6,92 m besitzt der Grossbaum eine Länge von circa 4,5 m und ragt damit knapp über das Heck hinaus; das Grosssegel hat eine Fläche von über 20 m². Mit der Fock zusammen trägt der Star mehr als 27 m² Segelfläche.

Die Klassenvereinigung weltweit Die Starklasse ist weltweit in der International Star Class Yacht Racing Association - I S C Y R A organisiert. In einem jährlich erscheinenden Buch LOG - sind alle Boote mit Eignerangaben erfasst, die Resultate des Vorjahres dokumentiert und die Rules festgelegt. An allen Seen und Küstenteilen gibt es Star-Flotten, die pro Land eine Starvereinigung haben. Bei uns ist dies die Vereinigung Schweizerischer Starflotten (VSS). Die Welt ist in Distrikte aufgeteilt. Die Schweiz gehört zum 9th District „Mistral District“ zu dem auch Frankreich und Monaco gehören. (Angaben siehe unter Distrikt) Von der ISCYRA wird jährlich eine WM und EM organisiert. Jeder Flottenmeister kann an der WM teilnehmen. Bei Flotten mit 16 und mehr aktiven Booten deren zwei. Zusätzliche Startplätze werden an den jeweiligen Distriktmeisterschaften nach einem Reglement zugeteilt. Die Meisterschaften finden an den prominentesten Orten der Welt statt, die WM abwechsend auf allen Kontinenten. Seite 1 von 1 wie vor die Formel 1 der SegelklasDer Star - im 2011 100 jährig - ist nach sen. Die ganz Grossen der Segelszene trifft man in unserer Klasse. Der Titel „Starweltmeister“ gilt nach wie vor als eine der grössten Auszeichnungen im Segelsport. Kennzahlen Crew:

2

Takelungsart: Slup (Bermuda Rigg) Anfänge:

1910

Länge:

6,922 m (üA) 4,724 m (WL)

Breite üA:

1,734 m

Tiefgang:

1,016 m

Segelfläche: 26,5 m² Gewicht:

671 kg

Architekten: Francis Sweisguth und William Gardner

Bootsbauer MADER STARBOOT Bootswerft Mader GmbH Zum Seeteufel 6 83329 Waging a. See www.mader-boote.de FOLLI STARBOOT LARIOVELA s.n.c. Via Nazionale, 156/158 23821 Abbadia Lariana (LC) - Italy www.folliboats.com

Das Starboot 07


Foto oder Inserate

Qualitätsarbeit hat einen Namen.

Ihr Partner für Gipserarbeiten und Restaurierungen.     

Aussenwärmedämmungen Trockenbau Gipserarbeiten Stuckaturen Brandschutz

Halter&Colledani AG Sarnen – Luzern – Kriens T 041 670 30 20 F 041 670 30 26 www.halter-colledani.ch


Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

VSS Vereinigung Schweizer Starflotten Die offizielle Klassenvereinigung der Starklasse ist die „International Star Class Yacht Racing Association“ (I.S.C.Y.R.A.). Diese organisiert sich weltweit in 20 Distrikte wobei die Schweizer Flotten dem Distrikt 9 zugeordnet sind. Mit dieser Organisation war ein gemeinsames Ansprechen der Schweizer Starflotten (z.B. durch den „Schweizer Segelverband“ als nationale Autorität) sehr umständlich und wurde erst durch Gründung der „Vereinigung Schweizerischer Starflotten“ (VSS) ermöglicht. Die „Vereinigung Schweizerischer Starflotten“ ist der Zusammenschluss aller Starbootflotten innerhalb der Schweiz. Der Präsident vertritt die Interessen der Flotten nach aussen und ist die offizielle Ansprechstelle. Unser Vorstand Präsident Christoph Gautschi Apfelbergstrasse 7 9430 St. Margrethen

Tel. P: 071 / 744 6519 Natel: 079 / 217 7535 Tel. G: 071 / 747 6400 Fax G: 071 / 747 6429 christoph.gautschi@swiss-star-class.ch

Vizepräsident Felix Spiegel Malzgasse 9 4052 Basel

Tel. P: 061 / 701 2266 Natel: 079 / 311 5148 Tel. G: 061 / 206 8822 Fax G: 061 / 206 8823 felix.spiegel@swiss-star-class.ch

Regattakoordinator Lorenz Zimmermann Ranglisten Landenbergstr. 35 Swiss Star Cup 6005 Luzern VSS Web - Page

Tel.: 041 / 360 1535 Natel: 079 / 340 4750 Fax G: 041 / 360 1978 lorenz.zimmermann@swiss-star-class.ch

Sportchef

Tel. P: 031 / 351 2840 Tel. G: 031 / 312 0417 martin.ingold@swiss-star-class.ch

Martin Ingold Brunnadernstr.14 3006 Bern

Districtsekretär Philipp Rotermund Tel. M: 079 785 52 89 philipp@rotermund.org Internationales

Daniel Wyss Birkenweg 2 8702 Zollikon

Tel. P: 044 / 391 8168 Tel. G: 044 / 498 9898 dwyss@wwp.ch

Sekretariat

Denise Wiedmaier Neustrasse 64 5430 Wettingen

Natel: 079 / 348 1521 denise.wiedmaier@swiss-star-class.ch

Kassier

Moritz Braun Wilhofstr.3 8125 Zollikerberg

Natel: 079 / 691 1302 Fax P: 044 / 391 4089 moritz.braun@swiss-star-class.ch

Adressverwaltung

Werner Münger Birrwilerstr. 25 5725 Leutwil

Tel.: 079 / 334 9651 werner.muenger@swiss-star-class.ch

Swiss Star Class 09


Weiterbildung für Berufsleute www.kvlu.ch/berufsakademie

HERBERT FELBER DIPL. ARCHITEKT AA - MA.RCA - SIA - VSI/ASAI SCHÖNBÜHLSTRAND 20 - CH-6005 LUZERN T E L 0 4 1 3 6 0 3 1 7 1 - FA X 0 4 1 3 6 0 5 2 8 4 h e r b e r t . f e l b e r @ h f - a r c h i t e k t u r. c h - w w w. h f - a r c h i t e k t u r. c h

HERBERT FELBER DIPL. ARCHITEKT AA - MA.RCA - SIA - VSI/ASAI SCHÖNBÜHLSTRAND 20 - CH-6005 LUZERN T E L 0 4 1 3 6 0 3 1 7 1 - FA X 0 4 1 3 6 0 5 2 8 4 h e r b e r t . f e l b e r @ h f - a r c h i t e k t u r. c h - w w w. h f - a r c h i t e k t u r. c h


Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

VSS Vereinigung Schweizer Starflotten Unsere Starflotten ZUERICHSEE (ZU) Gegründet 1946

Kapitän: Oliver Winkler Schloss-Strasse 27 8003 Rüschlikon

Tel. P: 044 / 715 6988 Tel. G: 044 / 253 7103 E-Mail: oli.winkler@bluewin.ch

RAPPERSWIL (RAP) Gegündet 1948

Kapitän: Hans Stöckli Zürcherstrasse 140 8953 Dietikon

Mobile: +41 79 635 76 33 Tel G: 044 / 774 15 66 E-Mail: stoeckli.cosimo@bluewin.ch

THUNER und BIELERSEE (TB) Gegründet 1948

Kapitän: Benno Degen Flurstrasse 34 3014 Bern

Tel. P: 031 / 332 04 75 Tel G : 058 / 456 34 07 E-Mail: benno.degen@bluewin.ch

BODENSEE (BOD) Gegründet 1950

Kapitän: Christoph Gautschi Apfelberg 9430 St.Margrethen

Natel: 079 / 217 75 35 Tel. G: 071 / 747 64 00 E-Mail ch.gautschi@gautschi-ag.ch

LUZERN und VIERWALDSTÄTTERSEE (LUV) Gegründet 1954

Kapitän: Lorenz Zimmermann Landenbergstrasse 35 6005 Luzern

Tel. G: 041 / 360 15 36 Natel: 079 / 340 47 50 E-Mail: l. zimmermann@lzarchitekt.ch

HALLWILER und SEMPACHERSEE (HALSE / SEM) Gegründet 1956

Kapitän: Werner Münger Birrwilerstr. 2 5725 Leutwil

Tel: 079 / 334 96 51 E- Mail: werner.muenger@swiss-star-class.ch

GENEVA (G) Gegründet 1966

Capitaine: Trinquart Marc 3, chemin des Ouches 1203 Geneva

Natel: 079 / 557 5947 E-Mail: marc.trinquart@hotmail.com

BASEL (BSL) Kapitän: Felix Spiegel Gegründet 1999 Malzgasse 9 4052 Basel

Tel. P: 061 / 302 78 53 Natel: 079 / 311 51 48 Tel. G: 061 / 206 88 22 E-Mail: felix.spiegel@swp.ch

Inaktive Schweizer Flotten ZUGERSEE (ZUG) LUGANO (LL) INTERLAKEN (Int) OBERHOFEN (O) VERSOIX (Ver)

Gegründet 1960 Gegründet 1953 Gegründet 1962 Gegründet 1983 Gegründet 1986

seit 2012 inaktiv seit 1990 inaktiv seit 2003 inaktiv seit 2003 inaktiv seit 2002 inaktiv

Swiss Star Class 11



Jubiläum 60 Jahre Starflotte LUV Die Starflotte Luzern-Vierwalstättersee wird 60-jährig. Wir feiern dieses Jubiläum mit einem Gala-Abend zur Eröffnung der Eastern Hemisphere Championship in Brunnen. Geladen sind die Teilnehmer der EM und der Star Trophy (Warm-up Event zur EM). Dazu sind alle Mitglieder der Starflotte und viele ehemalige Aktive eingeladen. Ehrengäste sind unsere Gründungsmitglieder und verdiente Mitglieder im Sport oder im Vereinsgeschehen.

Damina Hunkeler, Lorenz Zimmermann, Dr. Kurt Müller, Albrecht Gaul

Unsere Captains 1954 - 1959 Urs Bucher + 1960 - 1963 Jules Hunkeler + 1964 - 1968 Hans Eggstein + 1969 - 1975 Dr. Kurt Müller seit 2011 Ehrenmitglied 1976 - 1980 Albrecht Gaul 1981 - 1984 Udo Meier 1985 - 1987 Seppe Andermatt 1988 - 1994 Rainer Klostermann 1995 - 2004 Damian Hunkeler 2005 - heute Lorenz Zimmermann

Kontaktadresse Captain: Lorenz Zimmermann Landenbergstrasse 35, 6005 Luzern M 079 340 47 50 lorenz.zimmermann@swiss-star-class.ch www.starfleet-luv.ch

Preisverteilung Distriktmeisterschaft 2011 - Brunnen - in der Mitte Xavier Rohard FRA / Vincent Hagin SUI

Die Starflotte LUV wurde 1954 gegründet. Der Föhnhafen Brunnen ist seit Beginn der Heimathafen. Bei der Gründung zählte die Flotte 10 Starboote. Starboote waren die ersten Segelboote, die auf dem Urnersee segelten und Trainings und Regatten durchführten. Damals galt der Urnersee wegen dem gefürchteten Föhnwind als zu gefährlich. Nicht jeder wagte, dort zu segeln. Zu den „besten Zeiten“ zählte unserer Flotte 22 Boote und 52 Mitglieder. Aktuell hat unsere Flotte wieder 40 Mitglieder mit 15 Booten Bis in die 90-iger Jahre hatten wir jährlich mehrere Star Regatten auf dem Vierwaldstättersee. Regatten wurden in Brunnen, in Luzern und auf dem Alpnachersee organisiert. Als Saisonhöhepunkt galten seit der Flottengründung die Regatten auf dem Urnersee, anfänglich unter dem Patronat des Yacht Club Luzern, der den Urnersee Herbst – Pokal organisierte. Im Jahr 1963 gründeten Starsegler unserer Flotte den Regattaverein Brunnen (RVB). Dieser führte den Urnersee Herbstpreis durch bis zum Umzug in den neuen Hafen Fallenbach Da unsere Flotte ihren Heimathafen nicht verlassen wollte, wird die Urnersee Trophy seit 2005 von unserer Flotte in eigener Regie durchgeführt. Dieser Anlass hat sich als eine der beliebtesten Schweizer Regattas etabliert. Auch immer mehr ausländische Starsegler nehmen daran teil. Seit 2012 wird die Urnersee Trophy jeweils von Freitag bis Sonntag ausgetragen. Am Samstagabend findet das legendäre Treibfest statt, ein gesellschaftlicher Anlass der wieder aufgenommen wurde. Mit der Organisation der Star Europameisterschaft 2014 in Brunnen will unsere Flotte das 60 Jahr Jubiläum feiern. Dabei handelt es sich um eine Segelsportveranstaltung der Schweiz, bei der sich Spitzensegler aus ganz Europa und Übersee spannende Wettkämpfe liefern werden. Verantwortlich für die Organisation ist unsere Flotte zusammen mit dem Segelclub Uri (SCU). Ein Segelclub, der als Veranstalter von internationalen Regatten langjährige Erfahrung mitbringt. Ebenso dürfen wir in der Person von Beat Heinz auf einen erfahrenen Wettfahrleiter zählen. Dank Unterstützung von unseren Mitgliedern, Gönnern und Sponsoren sind wir in der Lage, diese grosse Herausforderung zu meistern. Ein Dank geht auch an Swiss Olympic-Event-Supporter, an die Gemeinde Brunnen, die Kantone Schwyz und Uri und viele andere grosszügige Institutionen. Die Starflotte LUV mit Regattaobmann Lucas Schürmann und seinem Helferteam, sowie unser Wettfahrleiter, Beat Heinz garantieren eine perfekte Wettkampfausrichtung.

Starflotte LUV 13


SM 1966 Brunnen

Urs Bucher Fleet Champion 1957

Albert Gaul beim Schwimmtest

District Meisterscahft 1958 - Brunnen

Lorenz Zimmermann und Beat Stegmeier 1987

SM 1966 Brunnen - TR 5 von Peter Gm端nder

rot bis orange ...

Urs Hunkeler Fleet Champion 1988 District Meisterschaft 1976


Wichtige Ereignisse der Starflotte LUV seit der Gründung Siegerteams der letzten Jahre 2013 Jürg Wittich / Christian Trachsel - SUI 2012 Philipp Rotermund / Nils Hollweg - LUV 2011 Xavier Rohard / Vincent Hagin - FRA/SUI 2010 Urs Hunkeler / Oliver Fuchs - SUI 2009 Philipp Rothermund / Nils Hollweg - GER 2008 Jürg Ryffel / Lukas Wyss - SUI 2007 Kurt & Markus Scheidegger - SUI 2006 Flavio Marazzi / Etienne Hutter - SUI Grossanlässe unserer Flotte 3 Distrikt Meisterschaften 1958, 1976, 2011 8 Schweizermeisterschaften 1955, 1959, 1966, 1971, 1981, 1995, 2000, 2010

Olympia Teilnehmer Urs Bucher 1960 Rom , 1964 Tokio Rolf Amrein 1952 Helsinki, 1968 Mexico, 1972 München

1954 erfolgt am 27. März die Gründung unserer Flotte im Hotel Wilden Mann. Erster Captain ist Urs Bucher sel., als Sekretär amtet Markus Schriber, Werner Studer ist weiteres Vorstandsmitglied. Die Flotte zählt im Gründungsjahr 10 Starboote. 1955 auf dem Vierwaldstättersee findet, dank Organisation durch den YCL, eine erste Schweizermeisterschaft statt. 1958 wird in Brunnen eine erste Distriktmeisterschaft durchgeführt. Das Team Edwin Bernet/M. Ziporkin von der Flotte ZUG wird Distriktmeister. 17th Distriktmeisterschaft Brunnen 1958 1959 folgt eine weitere SM auf dem Vierwaldstättersee. Die Regatta geht von Luzern nach Brunnen. Urs Bucher, erster Captain, wird an der Vorschot von Hans Bryner Schweizermeister. 1960 folgt Jules Hunkeler als 2. Captain der Flotte LUV. Die Schweiz bewirbt sich für eine Durchführung der Europa-Meisterschaft 1961. Als Austragungsort ist Brunnen vorgesehen. An der Mitgliederversammlung vom 6. Oktober 1960 hat sich die Flotte LUV für eine Kandidatur ausgesprochen und einer Austragung zugestimmt. Das Gesuch wurde von der ISCYRA jedoch abgelehnt, weil damals EM’s ausschliesslich auf dem Meer stattfanden. 1961 erstellt unsere Flotte im Föhnhafen einen Kran, der von den damaligen Mitgliedern bezahlt wird. Von den SBB kann ein gebrauchter 6 t Kran gekauft werden. Er überlebte bis in das Jahr 2002! 1962 kann mit der Gemeinde Ingenbohl mit einem Vertrag das Gastrecht fixiert werden. Sportlicher Höhepunkt ist der Herbstpokal mit einer Rekordbeteiligung von 23 Booten. (8 LUV Boote) 1963 gründen Mitglieder der Flotte LUV den Regattaverein Brunnen (RVB). Das kann die lang ersehnte Unabhängigkeit vom YCL zur Austragung von Regatten vollzogen werden. Beim Herbstpokal sind 28 Starboote am Start. Am Samstag versinken 4 Boote bei einem Sturm. Nicht ein Föhnsturm, sondern starker Westwind mit Wellen von über 1 m Höhe wurde den Starbooten zum Verhängnis. 1964 löst Ueli M. Eggstein Jules Hunkeler als Captain ab. Dr. Kurt Müller übernimmt das Amt als Sekretär von Frank Somm. 1966 Rolf Amrein wird an der Vorschot um Edwin Bernet (Zug) Schweizermeister in Brunnen. Silber geht an Oskar Meier / Dan Wyss (ZU) und Bronze an Jean Both / Stahel (RAP) 1969 wird Kurt Müller 4. Captain unserer Flotte. In seiner 6-jährigen Amtszeit verdoppelt sich die Mitgliederzahl und die Aktivitäten nehmen stetig zu. 1971 wird in Brunnen eine weitere Schweizermeisterschaft durchgeführt. Erneut gewinnt Rolf Amrein mit seinem Zuger Steuermann Edwin Bernet .

Fleet Championship 1957, Luzern

1972 weist unsere Flotte 24 Aktivmitglieder (21 Starboote)! und 10 Associate- und 13 Passiv - Mitglieder aus. In diesem Jahr wird die Gastrechtvereinbarung in einen Mietrechtsvertrag geregelt. Die Flotte hat 5 Wasserplätze und 10 Trockenplätze. Dazu wird die unentgeltliche Kranbenutzung geregelt. 1973 erreicht die Flotte die höchsten Mitgliederzahlen: 52 Mitglieder und 22 Starboote. An der Trophy in Brunnen nehmen 27 Boote teil. Es gewinnt Heinz Maurer vor Peter U. Wyss. 11 LUV Starboote sind am Start! 1974 feiert die Starflotte LUV das 20 - jährige Bestehen. In diesem Jahr wird der Haldemann Rossignol Star Cup auf dem Alpnachersee erstmals ausgetragen. 1976 wird Albrecht Gaul neuer Captain unserer Flotte. Sekretär wird Lill Meier. Albrecht Gaul organisiert eine weitere Distriktmeisterschaft, an der über 34 Boote teilnehmen. Dr. Kurt Müller/ Gaston Haldemann verpassen das Podest im letzten Lauf und klassieren sich auf dem guten 5. Schlussrang. 1979 versenkt an der Flottenmeisterschaft Ueli Breitschmid mit Lorenz Zimmermann den neuen pistazien-grünen amerikanischen Star 6165. 1981 wird Udo Meier als neuer Captain gewählt. Unsere Flotte führt eine weitere Star Schweizermeisterschaft durch. Es gewinnt Josy Steinmayer / Reto Heilig (UB). Silber geht an Christian Breitenstein /Heiri Hess (Zug) und Bronze an Marcel Wunderli /Jack Wunderli (ZU) 1984 Nach vielen Querelen wird vom Vorstand der Rücktritt bekannt gegeben und Neuwahlen auf 1985 verlangt. 1985 An der GV wird Seppe Andermatt als 7. LUV Captain gewählt. Sekretärin bleibt wie bisher Berit Brodmann und Lorenz Zimmermann übernimmt das Amt des Kassiers. Noch heute ist der Kassenbericht an der 1. GV in dieser Zusammensetzung unvergessen, der wegen 15 Rappen zu heissen Diskussionen führt.

Starflotte LUV 15


Wichtige Ereignisse der Starflotte LUV seit der Gründung 1987 Eine weitere Schweizermeisterschaft findet in Brunnen statt. 59 Boote sind am Start! Die Flotte LUV ist mit 12 Teams vertreten. J.G. Vuithier / Christian Hayner (GE) werden Schweizermeister. Die besten LUV Teams klassieren sich auf Rang 11 Rainer Klostermann/ Beat Plüss, 14 Lorenz Zimmermann/Beat Stegmeier, 15 Urs Hunkeler/Thomas Meseck. 1988 Neuer Vorstand mit Rainer Klostermann als 8. Captain, Urs Hunkeler als Sekretär und Thomas Meseck als Kassier. Die goldenen Zeiten dauern einige Jahre. Die Flotte LUV erwägt die Gründung einer zweiten Flotte, weil mehrere Teams an EM und WM teilnehmen wollen. Der entsprechende Antrag von Lorenz Zimmermann wird jedoch abgelehnt. 1991 Urs Hunkeler wird zusammen mit Rainer Klostermann Schweizer Meister auf dem Thunersee. 1995 Neuer Vorstand mit dem Captain Damian Hunkeler, Sekretär Oliver Fuchs und Kassier Dominik Gaul. Eine weitere Schweizermeisterschaft wird durchgeführt. Urs Hunkeler / Markus Lauber (LUV) werden Schweizermeister, Silber geht an Res Bienz / Christian Rossing (TB) und Bronze an Claude Maurer / Lucas Wyss (ZU). 1997 ist unsere Flotte an der Schweizermeisterschaften in Versoix mit zwei Teams auf dem Podest vertreten. Rainer Klostermann / Enrico De Maria und Thomas Meseck / Dario Tizianel ernten Silber und Bronze . 2000 Eine weitere SM findet in Brunnen statt. Schweizermeister wird Flavio Marazzi / Renato Marazzi (TB), Silber geht an Jürg Ryffel/ Cyrille Fühlemann (RAP) und Bronze an Daniel Stegmeier/Beat Stegmeier (TB). Bestes LUV Team wird Thomas Meseck/Dario Tizianel auf Rang 6, gefolgt von Urs Hunkeler/Jürg Schneider auf Rang 7. 2002 wird von der Gemeinde der alte Kran abgerissen und durch einen neuen Monster - Kran ersetzt. Der Mietrechtsvertrag mit der Flotte LUV und dem RVB wird erneuert. 2004 wird das 50-jährige Jubiläum unserer Flotte auf dem Seelisberg gefeiert. 2005 Lorenz Zimmermann übernimmt das Amt als 9. Captain unserer Flotte, Dominik Gaul wird Sekretär. Der neue Hafen im Fallenbach wird fertig und der Regatta Verein Brunnen zieht dort hin. Die Flotte LUV will den Föhnhafen als Standort halten und organisiert die Star Trophy Urnersee aus eigenen Kräften. Neuer Wanderpreis von Lucas Schürmann. 2006 Lorenz Zimmermann wird in den Vorstand des VSS als Vize-Präsident gewählt. Die SM wird an den Yacht Club Zug vergeben. Die Urnersee Trophy hat sich etabliert und immer mehr Teilnehmer finden wieder den Weg nach Brunnen. Die Regatta zählt zum Star Grand Prix und Preisgelder werden ausgeschüttet. 2007 wird der Mietrechtsvertrag von 2002 von der Gemeinde überraschend gekündigt. Kündigungsgrund: neue Hafengestaltung. 20 Teams kommen zur Star Trophy nach Brunnen. 2008 kann nach langen Verhandlungen ein neuer Mietrechtsvertrag mit der Gemeinde abgeschlossen werden. 2009 werden mit dem RVB Präsidenten Gregor Zurfluh Gespräche aufgenommen, um für die Zukunft wieder gemeinsame Anlässe zu organisieren. Die Urnersee Trophy wird unter dem Patronat des RVB durchgeführt, die Flotte organisiert jedoch die Regatta selber. 2010 wird unsere Urnersee - Trophy um einen Tag verlängert, um die Schweizermeisterschaft von Ascona nachzuholen. Die Flotte LUV organisiert die SM selber, unter dem Patronat des RVB. Der Anlass wird ein voller Erfolg und unsere Flotte stellt mit Urs Hunkeler und Oliver Fuchs auch den Schweizermeister. 2011 Unsere Flotte wird mit der Austragung einer weiteren Distriktmeisterschaft beehrt. 30 Teams sind am Start. Dabei der zweimalige Weltmeister Xavier Rohard FRA, der mit 2 Punkten Vorsprung auf unser LUV Team Philipp Rotermund / Nils Hollweg Distrikt Meister wird. Dazu wird Lucas Schürmann als Regatta Obmann in den Vorstand berufen. 2012 wird die Urnersee Trophy erstmals als Dreitages-Event ausgeschrieben und eine Teamwertung der besten Flotten eingeführt. Am Start sind 23 Teams und 6 Flotten mit 3-er Besetzung. Philipp Rotermund / Nils Hollweg (LUV) gewinnen zum dritten Mal die Trophy und die Flotte Bodensee die Teamwertung. 2013 erhält die Starflotte LUV den Zuschlag für die Durchführung der Eastern Hemisphere Championship 2014. Die 59th Star Trophy Urnersee wird wegen der SM in St. Moritz über Auffahrt vorverschoben und die Starflotte LUV geht neue Wege in der Berichterstattung. In Zusammenarbeit mit der Star Sailors League (SSL) werden tägliche Videoberichte zum Regattageschehen auf You Tube gestellt. Das Wetter spielte leider nicht mit und es können nur 2 Läufe gesegelt werden. Die Teamwertung geht an die Flotte LUV. Flotte LUV - Winner Teamwertung 2013 2014 findet im Januar im Hotel Wilden Mann – an der Stätte der Gründung – die 60. ordentliche Generalversammlung statt. Unsere Flotte hat wieder 40 Mitglieder – davon 15 Aktive mit einem Starboot! Der Vorstand wird teils neu besetzt. Dominik Gaul tritt nach 13 Jahren Vorstandstätigkeit zurück. An seiner Stelle treten Nils Hollweg und Monica Hunkeler, die sich das Amt als Kassier und Sekretär teilen.

60 J

ee

tarfl

S ahre

4

-201

954

V1 t LU


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Unser Anlass

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Star Europameisterschaft

Die Starflotte LUV - Luzern-Vierwaldstättersee wird im Jahr 2014 60-jährig und möchte mit der Durchführung der Eastern Hemisphere Star Championship diesen Geburtstag speziell feiern. Nach 2004 auf dem Thunersee wird vom 07.- 13. August 2014 auf dem Urnersee zum zweiten Mal ein Silber Stern Event in der Schweiz durchgeführt. Wir erwarten über 60 Boote aus ganz Europa, vornehmlich aus Deutschland, Italien, Frankreich, Österreich und der Schweiz. Aber auch aus Übersee haben wir bereits Zusagen (USA, BRA). Über 120 Segler werden zum Teil mit Ihren Familien in Brunnen, inmitten einer aussergewöhnlich faszinierenden Landschaft, einquartiert sein und die Schweiz von ihrer besten Seite erleben. Details zum Segelanlass erfahren sie auf den nachfolgenden Seiten. Die Starflotte LUV als Organisator und der Segel Club URI als Wettkampfausrichter mit Unterstützung der Vereinigung Schweizer Starflotten freuen sich auf ihre Teilnahme. Our Star Fleet LUV – Luzern-Vierwaldstättersee – becomes 60 in 2014 and will celebrate this birthday by organizing this year’s Eastern Hemisphere Star Championship. After the European Spring Championship in Thun 2004 this will be only the second Silver Star event ever conducted in Switzerland. We expect more than 60 boats from all over Europe, primarily from Germany, Italy, France, Austria and Switzerland. But we have already entries from overseas (USA, BRA). More than 120 Star sailors, partly with their families, will get to know one of Switzerland’s most spectacular landscapes and the hospitality of its people. You will find program details on the following pages. The Star Fleet LUV as event organizer and the Segel Club URI as race committee with the support of the Vereinigung Schweizer Starflotten are looking very much forward to seeing you in Brunnen.

Gala-Dinner im Waldstätterhof Die EM eröffnen wir mit unserem Gala-Abend. Geladen sind alle Teilnehmer der Regatten sowie viele Starfreunde. Nach der Eröffnungsfeier (19.00-20.00 Uhr) begeben sich alle Segler und Gäste zum Hotel. Nachtessen am Samstag, 09.8.2014, 20.00 Uhr. Wo: Seehotel Waldstätterhof „Mythen Saal“ Die Segler melden ihre Begleitpersonen beim Einschreiben im Race Office. Begleitpersonen bezahlen CHF 80.00 (Tickets erhalten sie beim Eintritt in den Mythensaal) Gala-Dinner at Waldstätterhof The EHC will be started with a gala-dinner. All participants and friends are invited. After the Opening Ceremony on Saturday, August 09, 19:00 - 20:00 h) all sailors and guests will move to the hotel Waldstätterhof where the dinner will begin at 20:00 h in the „Mythen Saal“ Reserved parking opportunities are on the backside of the hotel. Accompanying persons pay CHF 80.00. Paying is by credit card. Tickets will be handed out at entry of the „Mythen Saal“.

Seglerabend im Zelt Am Dienstag Abend sind alle Regattateilnehmer der EHC im Seglerzelt eingeladen. Nachtessen am Dienstag, 12.08.2012, 19.30 Apéro - anschl. Nachtessen Wo: Seglerzentrum Auslandschweizerwiese. Die Segler melden ihre Begleitpersonen beim Einschreiben im Race Office. Begleitpersonen bezahlen CHF 50.00. (Tickets sind beim Regattasekretariat abzuholen) Sailor’s-Dinner in the tent On Tuesday, August 12, 19:30 h an aperitif will be served in the tent to participants of the EHC and registered guests followed by dinner. This event will take place at the SeglerZentrum on the Auslandschweizerwiese. Parking opportunities are on the backside of the hotel Waldstätterhof. Accompanying persons pay CHF 50.00. Paying is by credit card. Tickets have to be picked up at the Race Office.

60th Star Trophy 8.-9. August 2014 This year’s 60th Urnersee Trophy is designed as a warm-up regatta immediately before the EHC. At the opening ceremony of the EHC the award show of the Urnersee Trophy will take place.

Die Organisation - Veranstalter OK Präsident

Lorenz Zimmermann - Captain Starfleet LUV

Logistik/Infrastruktur Lucas Schürmann, Vince Nagelisen Hafen-Bau

Christoph Gautschi - Präsident VSS

Regatta/Wasser

Beat Heinz (SCU) Iris Baasch

Race Office

Ursula von Arx, Oona von Arx

Marketing/Sponsoring Lorenz Zimmermann - Präsident Starfleet LUV Finanzen/Sponsoring Urs Hunkeler Social Event

Philipp Rotermund

Sekretariat

Monica Hunkeler

swissstarclass Starfleet LUV

Seeclub Uri

I.S.C.Y.R.A.

VSS - Vereinigung Schweizer Starflotten

Star EM 17



Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Star EM 2014 Eastern Hemisphere Championship Datum

Zeit

Wettfahrtprogramm

DO 07. August

10.00 - 18.00

Check-in im Regattabüro Vermessung - Einwassern

FR 08. August

08.00 - 18.00

Check-in im Regattabüro Vermessung - Einwassern

Star Trophy

11.15 13.00 nach Einlauf

Eröffnung, Skipper-Meeting Erste Startmöglichkeit - Race 1&2

SA 09. August

09.00 -12.00

Check-in im Regattabüro Vermessung - Einwassern

Star Trophy

12.00 15.30 nach Einlauf

Erste Startmöglichkeit - Race 3&4 letzte Startmöglichkeit Auswassern Trophy Teilnehmer

(Warm-Up)

(Warm-Up)

Anlässe

Apéro Stegbier und Pasta im Zelt

Stegbier Apéro - Preisvert. Star Trophy Eröffnung EM Gala-Abend Jubiläum LUV

19.00 19.30 20.00 SO 10. August EHC Race

10.00 12.00 nach Einlauf

Skipper-Meeting EM Race

MO 11. August

12.00 nach Einlauf

EM Race

DI 12. August

12.00 nach Einlauf 19.30

EM Race

MI 13. August

12.00 15.00 16.00 ca. 18.00

EM Race letzte Startmöglichkeit Auswassern Preisverteilung

bis 10.00

Auswassern - Abreise

Do 14. August

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Stegbier Stegbier und Pasta im Zelt Stegbier Segleressen im Zelt

Apéro - Preisverteilung EM

Anmeldung Die Anmeldung zur EHC erfolgt online auf unserer Website. www.swiss-star-class.ch Benutzen Sie die Combi Bezahlung für die Teilname zur EHC und Star Trophy. Weiter Infos zum Programm www.swiss-star-class.ch

Star EM 19


LEISE. EFFIZIENT. KOMPAKT: SUZUKI MARINE HO

T DE ALS*

Auf Erfolgskurs: Suzuki Marine Schweiz

Die weltweit begehrte und prämierte Suzuki Aussenborderpalette wird in der Schweiz über ein flächendeckendes kompetentes Händlernetz vertreten. Die Kernkompetenz von Suzuki, kompakte Triebwerkstechnologie, ist bei Aussenbordern entscheidend. Suzuki gilt auch hier als die kompakte Nr. 1 und überrascht immer wieder mit Innovationen wie dem neuen «Lean Burn»-Konzept.

Jetz t bei Ihre m Suzuki Marine Händl er oder unter suzukimarin e.ch

Mit «Lean Burn» bis 23 % Treibstoff sparen Das Geheimnis der «Lean Burn»-Effizienz liegt im extrem mageren Luft-KraftstoffGemisch. Profitieren Sie von markant tieferen Verbrauchswerten über alle Drehzahlbereiche und schonen Sie damit nachhaltig unsere Umwelt.

Führerscheinfrei: von 2.5 bis 8 PS

Breite EFI- und «Lean Burn»-Auswahl

(Bodensee 6PS) SCHWEIZER PREMIERE

DF30A EFI: ab Fr. 6 650.– DF15A / DF20A: ab Fr. 3 850.– - mit EFI - Gewicht ab 44 kg

DF2.5S – DF8A: ab Fr. 1 150.–

«Lean Burn» bis 23 % sparsamer

Aussenborder Palette von 2.5 bis 300 PS

Leicht, leise, kompakt, sparsam

DF40A – DF60A: ab Fr. 7 550.–

Effiziente 4-TaktTechnologie

IHR VORTEIL

DF70A – DF300AP: ab Fr. 12 550.– Neu: DF150TG und DF175TG mit SPC (Suzuki Precision Control)

- Als einziger seiner Klasse mit batterieloser Einspritzung und «Lean Burn», ab Sommer 2014 erhältlich - Gewicht ab 62 kg (DF30AS)

3 Jahre Werksgarantie**

Fr. 495.–*

Schlauchbootpaket SERGIO CELLANO DS265 KIB inkl. Motor Suzuki DF2.5S bereits für Fr. 2 600.–

Für weitere Infos wenden Sie sich direkt an: Suzuki Automobile Schweiz AG Division Marine, info@suzukimarine.ch

Schlauchbootpaket in mehreren Grössen erhältlich. * Ihr Sergio Cellano Vorteil: Wasserdichter See sack, zwei Badetücher, wasserdichte Dokumententasche und eine exklusive wasserdichte Schwimmbox. *Aktion gültig bis 29.11.2014 oder solange Vorrat. ** Bei kommerziellem Einsatz 1 Jahr Garantie.

100.004.14.008_SUZ_Marine_Anz_HotDeals_185x270_KD_d.indd 1

www.suzukimarine.ch 17.04.14 14:15


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Das Regatta Revier Urnersee

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Die Star Europameisterschaft auf dem Urnersee ist 2014 ein sportlicher Höhepunkt und gehört zu den Top Events im Segelsport. Athleten von Weltklasseformat aus über 12 Nationen gehen an den Start und kämpfen in einer einzigartigen Naturarena 6 Tage lang um den Sieg. Neben dem spannenden sportlichen Wettbewerb stehen dabei immer auch Fairness, Power und Team-Spirit im Mittelpunkt. Hafen Gersau

7

Gersau Hafen Fallenbach West - Wind

6

1

RACING AREA 2

3

Brunnen

Föhnhafen

Thermik - Wind

RACING AREA 1

2

Hafen Bauen

Bauen

4

5

Hafen Sisikon

Sisikon

Süd - Wind

Race Area Star EM Brunnen 2014

Der Urnersee ist wie der Gardasee ein Alpenrandsee mit kräftigen thermischen Winden. Bei schönem Wetter herrscht im Urnersee eine Thermik (Nordwind) von 4-6 Beaufort. Der Südwind kann ein kräftiger Föhn sein und ist sehr böig. In der Regel können keine sichere und fairen Regatten gesegelt werden. Brunnen liegt zwischen dem Nord/Süd verlaufenden Urnersee und dem Ost/West ausgerichteten Gersauerbecken. Bei West- oder Ostwinden kann im Gersauerbecken mit Windstärken um 2-3 Beaufort gerechnet werden. Schlechtwetterfronten können im Gersauerbecken aber auch starke Winde verursachen.

Organisation Starfleet LUV Dat. 17.02.2014

The Urnersee (Racing Area 1) is a lake on the boundaries of the alps with strong thermic winds similar to Lake Garda. Sunny weather generally produces a steady thermic north wind of 4-6 Beaufort, our preferred wind for racing. The south wind is called Föhn and can be very strong and gusty which normally does not allow safe and fair racing. Brunnen is situated between Urnersee running north/south and the Gersauer Becken (Racing Area 2) running east/west. Westerly and easterly winds generally allow racing in the Gersauer Becken at 2-3 Beaufort. But bad weather fronts can also produce strong, gusty winds in the Gersauer Becken.

1 2 3 4 5 6 7

Sailing Center Star EHC 2014, Föhnhafen Racing Area 1 Urnersee Racing Area 2 Gersauer Becken Emergency Harbour Sisikon Emergency Harbour Bauen Emergency Harbour Fallenbach Emergency Harbour Gersau

Star EM 21


Willem van de Velde d.J., Detail aus «Schiffe vor der Küste», 1672 © LIECHTENSTEIN. The Princely Collections, Vaduz–Vienna

Die Zukunft sichern. Mit einem langfristigen Partner. Wie beim Segeln ist es auch in der Vermögensverwaltung wichtig, einen verlässlichen Partner an seiner Seite zu wissen. Als klassische Privatbank wollen wir deshalb auch in Zukunft für unsere Kunden ein langfristiger und starker Partner sein. Gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir Lösungen, die Ihren individuellen Wünschen und Zielen gerecht werden. Wir freuen uns auf ein persönliches Gespräch: LGT Bank (Schweiz) AG, Stephan Züger, Telefon 044 250 83 44

Die LGT gratuliert der Starflotte LUV zum 60-jährigen Jubiläum und wünscht eine erfolgreiche Europameisterschaft.

LGT. Ihr Partner für Generationen. In Basel, Bern, Genf, Lausanne, Lugano, Zürich und an mehr als 15 weiteren Standorten weltweit. www.lgt.ch

0327_Vereinigung_CH_Starflotten_210x297.indd 1

31.03.14 18:00


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Übersichtsplan

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

65 Trailerplätze

Zu-/ Ausfahrt Regatta

Fussweg PW-Trailer (250-300 m)

P Hallenbad Reservier für Badegäste

Hotel City

Seglerhotel Nr. 2

Umschlagplatz

12 P

Auf-/Abmasten ca. 10-12 Boote

Segler Lokal Offizielle

Zufahrt

P Waldstätterhof

Masten Depot WC SGV Hafen WC Föhnhafen

l nd tafe - u nn nt re ne so Ev pon S

Kran 2

Hafen meister

Neuer Star EM Hafen

Ze

lt

Ba r TO P

ot

1 ot

Vid

eo

Bo

No tP la tz

Pr

es

se

Bo

ot

Kran 1

Container Infrastruktur Wasser und Video Team ICARUS

oo

t

P

35 P

Öffentlich

Parkplatz Waldstätterhof

Reserviert Wettfahrtleitung/Jury Presse/TV/Gäste

ot

tb

Jo lle np lät ze

W orl dra nk 4 in 5 g

Bo

ar

5

3

Föhnhafen

xi

St

2

Ta

An leg es te lle

S Bo tart ot

W ell en br ec he r

M iete

rp l.

Ju

ry

Bo

G R äste P ega P Ju ress tta lätze ry e-V ide o

Ta xib oo t

Albatros

Hotel Waldstätterhof

Anmeldung

Flaggenmast Wettfahrt 0

10

20m

Seglerhotel Nr. 1

Lounge

Besucher Starboot (alter Holzstar)

Zircus Zelt

W e h r i h a c k e n

Seglerzentrum

Hafenareal im Zentrum Das Segelcenter zur EM 2014 liegt im Zentrum von Brunnen. Alle Einrichtungen sind in unmittelbarer Nähe und zu Fuss erreichbar. Dazu wird eigens zu diesem Top Event ein Hafen für 65 Starboote erstellt. Das Seglerzentrum befindet sich auf der Wiese neben dem alten Föhnhafen, auf der für die Regattateilnehmer und Besucher die notwendige Infrastruktur befindet. (Siehe Plan Seglerzentrum) Unser Race- und Gastropartner Seehotel Waldstätterhof und das Seglerhotel City sind nur 200 m entfernt. Den Hotelgästen stehen in beiden Hotels Parkplätze zur Verfügung. Hinter dem Waldstätterhof befinden sich unsere Gästeparkplätze. (Parkkarten sind beim Regatta Büro zu beziehen). Die Trailerabstellplätze befinden sich 250 m entfernt auf einer Wiese.

22.04.2014 - Starfleet LUV - L. Zimmermann

Locations on Land The Segler Zentrum (sailing centre) for the EHC 2014 is located right in the centre of Brunnen. All locations are close-by and within easy walking distance. The SGV (public boat transportation company of Lake Luzern) allows us to rebuild their part of the Föhnhafen to offer mooring opportunities for 60 Starboats especially for this Top Event. The Segler Zentrum will be built on a lawn immediately south of the Föhnhafen and will offer the necessary infrastructure to participants, sponsors and visitors. (see plan sailing center) Our Race and Gastro Partner Seehotel Waldstätterhof and the Sailor Hotel City are within walking distance a few hundred meters away. Both hotels offer parking opportunities to their guests. There will be guest parking opportunities right behind the Hotel Waldstätterhof. Parking permits can be obtained at the Regatta Office. Trailers will be parked on a meadow about 250 m NW of the Föhnhafen.

Star EM 23


6005 Luzern / 041 210 45 61 i n f o @ h a e fl i g e r - s o e h n e . c h

www.gautschi-ag.ch

Ihre Spezialisten für… Wasserbau- und Taucherarbeiten Spundwände und Spriessungen Rammpfählungen

KIBAG Bauleistungen AG ‐ Wasser‐ und Spezialtiefbau ‐ Stansstad / Bäch


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Föhnhafen

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Parkplatz Rosenhof

Ho tel Cit y2 00 m

6 P a r k p l ä t z e

Container Filmteam 2.5x4.5 m

Container Wettfahrtleitung 2.5x4.5 m

LUV Platz

J o l l e n p l ä t z e

Zeltdach 5x10 m

Durchfahrt und Notzufahrt Seerettung

Regattamaterial - Filmteam

Star-Bar/Zeltdach

4

Kran 2

tta ga Re

LUV Platz

A

l

b

a

t

a

t

r

o

s

Slippanlage

G ä s t e p l ä t z e

Kran 1 Seerettung

Presse - Film

66 65 64 62 61

10

11

12

13

16

19

20

23

24

25

8

m

of tätterh r Walds he Hotel uc 200 m s Be

43 en ag ng ru hlw fe Kü lie An

t el ) r Z ng

e u gl ess Se erm (V

tta ga Re

ce ffi O

ge un Lo P

d. ar G

O SH

1

W

a in ar M

14

9

39

42

st

Boienboot

18

22

30

36

38

41

te Po

15

Startboot

17

21

27

29

er ffic O

2

26

28

32

35

ce Ra

3

Boienboot

F ö h n h a f e n

63

SGV F ö h n h a f e n

67

68

Boienboot

31

34

33

37

40

ce ffi O

REN

er Hafenmeist

epot Mastend

epot Mastend

5

Stromkabel

0 10

SO ON SP D WAN

Stromanschluss

Kühl wagen

WC Container IGF

te äs G

Regatt a Offic e

P a r k p l ä t z e Evnent - und Sponsorenntafel

az pl rk Pa

us rc

Ze

lt

0 28

e

h

r

i

h

a

c

k

e

n

2 m

to Au

Zi

7 6 5 4 2

3

1

Situationsplan

Hafenareal im Zentrum Um den Anlass im Zentrum von Brunnen durchführen zu können, wird dazu eigens eine Hafenanlage erstellt. Die Schifffahrtsgesellschaft Vierwaldstättersee, SGV, stellt uns für 14 Tage den SGV Föhnhafen zur Verfügung, wo Steganlagen für 65 Starboote eingebaut werden. Besten Dank an die SGV und Herr Michel Scheurer. Die Realisierung wurde möglich dank grosszügiger Unterstützung der Firmen Gautschi AG – Christoph Gautschi und der Kibag AG – Beat Plüss. Speziellen Dank auch an Clemens Krienbühl vom Schiffsinspektorat des Kantons Schwyz für seine fachmännische Mithilfe.

Harbour Area Star EHC 2014

1 2 3 4 5 6

Segler Zentrum Föhnhafen - Race Committee, Movie Team, Guest boats SGV Harbour - mooring area for 60 Star boats Crane 1 - Measuring 1, Starbar (welcome apéro) Crane 2 - Measuring 2 Approach - boat preparation, Measuring 2

Das eigentlicheSeglerzentrum bildet der Platz der Auslandschweizer - der Haupttreffpunkt der Star EM 2014. Während den Regattatagen steht das Zelt für alle offen. Das Team des Waldstätterhofs verwöhnt sie mit Speis und Trank. Für die Segelsportinteressierten können hier die Regatten Live auf einem Big-Screen mitverfolgt werden. Um hautnah an den Rennen dabei zu sein steht für unsere Segelfreunde ein Zuschauerboot bereit. Die täglichen Abfahrtszeiten finden Sie am Infopoint.

Star EM 25


NE W

SUZUKI SX4 S-CROSS BEREITS FÜR Fr. 19 990.–

Der kompakte Preisbrecher grosse Klasse, kleiner Preis Der beliebte Familienwagen bequem, geräumig und sparsam Der vielseitige Crossover Van, Kombi und SUV zugleich Der effiziente Sportler viel Leistung bei tiefem Verbrauch Der stilvolle Blickfang attraktives Crossover-Design Der intelligente Allradler 4-Modus-4x4-Antriebssystem ALLGRIP Der reisefreudige Transporter bis zu 1269 Liter Kofferraumvolumen Der kompakteste Swiss-Cross ideal für die Schweiz Der grösste Weitblick einzigartiges Panorama-Glasschiebedach Der neue Massstab exklusive Ausstattung, einzigartige Innovationen

New Suzuki SX4 S-CROSS 1.6 UNICO, Fr. 19 990.–, Treibstoff-Normverbrauch: 5.5 l / 100 km, Energieeffizienz-Kategorie: C, CO₂-Emissionen: -Emissionen: 127 g / km; Abbildung: New Suzuki SX4 S-CROSS 1.6 Compact Top 4 x 4, Fr. 31 990.–, Treibstoff-Normverbrauch: 5.7 l / 100 km, Energieeffizienz-Kategorie: D, CO₂-Emissionen: 130 g / km; Durchschnitt aller Neuwagenmarken und –modelle in der Schweiz: 148 g / km.

NEW HIT IT--

LEAS EASIING

Ihr Suzuki Fachhändler unterbreitet Ihnen gerne ein auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse abgestimmtes Suzuki-Hit-LeasingAngebot. Sämtliche Preisangaben verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung, inkl. MwSt.

www.suzuki.ch

100.004.14.008_SUZ_Anz_SX4_S_Cross_185x132_KD_d.indd 1

17.04.14 14:11

n: llunge e t s e B 6 86 418 8 87 5 5 0 86 Tel. 5 418 d.ch 5 0 x Fa gol . mais .ch www isgold a m @ llung beste

Bier, Wein, Mineralwasser Obst- und Fruchtsäfte Brauerei Rosengarten Spitalstrasse 14 8840 Einsiedeln


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Segler Zentrum Anlegesteg Albatros

Ta xi bo ot

Anmeldung

1 Bühne

Segler Zelt

15.0

3

WC

2

Lounge

SHOP

Potest

Besucher

Getränke-Ausgabe

6 Marina Auto

Anlieferung

Starboot (alter Holzstar)

Getränke Ausgabe

Zircus Zelt

Kühlwagen

WirtschaftsAnbau

4

Gard.

(Vermessung)

Bic- Screen

Race Officer

Jury Information Regatta Office

SPO WAN NSORE N D

5

ng ldu me An

A l ba t a t r o s

WirtschaftsAnbau

F ö h n h a f e n

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

W e h r i h a c k e n 280 m2

Seglerzentrum

The “Area for the Swiss Abroad” in Brunnen is one of the few remaining reminders of the 700th anniversary celebrations of the Confederation in 1991. Forming the culmination of the Swiss Path around the Urnersee lake, it symbolises the links between the Swiss abroad and their homeland and their fondness for their mother country.

Die Starflotte LUV und die Vereinigung Schweizer Starflotten bedanken sich herzlich für die Benützung der schönen Parkanklage.

The “Area for the Swiss Abroad” in Brunnen Der „Platz der Auslandschweizer“ in Brunnen is one of the few remaining reminders of the ist eine der wenigen bleibenden Realisationen 700th anniversary celebrations of the Confeder 700-Jahr-Feier der Eidgenossenschaft The Area for the Swiss was declared open on 4 May 1991, and served as deration in 1991. Forming the culmination of im Jahre 1991. Er Abroad bildet den officially Abschluss des one of the main features of the 700 anniversary celebrations. In the summer, the area was home to Mario Botta’s dome-shaped tentum and it was here,Urnersee on 1 August 1991, that the Swiss the Swiss Path around the Urnersee lake, it „Wegsabroad der Schweiz“ rund den community played host to the entire Federal Council. symbolises the links between the Swiss abund bringt symbolisch die Zugehörigkeit der The area is owned by the Area for the Swiss Abroad Foundation Brunnen, a foundation set up in 1988 whose members are the Confederation,und the canton and Andistrict of Schwyz, road the and their homeland and their fondness Aus-landschweizer zur Schweiz ihre commune of Ingenbohl, Schwyzer Kantonalbank and the Organisation of the Swiss Abroad. for their mother country. hänglichkeit gegenüber der Heimat zum AusThe 5500 square metres of land were purchased in 1989 with donations from Swiss abroad Since 1991, the Area for the Swiss Abroad has druck.throughout the globe and the support of the Confederation. Since 1991, the Areawird for the Swiss has fulfilled its intended purpose as a public park, fulfilled its intended purpose as a public park, Als Parkanlage derAbroad Auslandschweizerattracting a large number of visitors every year. It reminds visitors of the existence and importance of the “Fifth Switzerland” and of the close associations between attracting a large number of visitors every year. platz seit 1991 seiner Zweckbestimmung voll- the Swiss abroad and their homeland. It reminds visitors of the existence and imauf gerecht. Jahr für Jahr zieht er eine grosse In 2005, a series of 20 large information boards was set up in the park as an exhibition that continues to tell the story of the Swiss diaspora in all itsruft diversityihnen and to celebrate the close portance of the “Fifth Switzerland” and of the Zahl von Besuchern an. Der Platz links between Swiss people living abroad and Switzerland. close associations between the Swiss abroad Existenz und Bedeutung der Fünften Schweiz This open space, in picturesque surroundings, is available for hire for private and public and their homeland. in Erinnerung sensibilisiert für dieexhibitions Ver- and celebrations. events such asund meetings, musical and dramaticsie performances, This bundenheit der Auslandschweizerinnen For information and permission, please contact Mr Norbert Mettler und (norbert.mettler@sz.ch or open space, in picturesque surroundings, telephone +41 41 819 25 01). is available for hire for private and public Auslandschweizer mit ihrem Herkunftsland. events such as meetings, musical and dramaDer Auslandschweizerplatz kann sowohl von tic performances, exhibitions and celebrations. Institutionen, Firmen wie auch von PrivatFor information and permission, please personen für verschiedene Anlässe gemietet contact Mr Norbert Mettler werden. Kontaktperson ist Norbert Mettler, telephone +41 41 819 25 01 Tel. 041 819 25 01 norbert.mettler@sz.ch norbert.mettler@sz.ch

Sailors Center

1 2 3 4 5 6

Regatta Office – Reception, Information Sailor’s Tent – Food & Drinks, Sail Measuring Lounge – Meeting area, closed circuit TV of races Dressing room – WC – Showers Jury Office – Race Infos Sponsors – Presentations

th

Star EM 27


möchemer

gärn!

Tel. 041 228 29 30 www.freycie.ch 13FRE29.3 Ins Elektro 210x290 1

17.06.13 13:38


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Notice of Race

Starfleet LUV

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

International Star Class Yacht Racin Association

Seeclub Uri

Vereinigung Schweizer Starflotten

NOTICE OF RACE

1.8 1.9

Rules The Regatta will be governed by the rules as defined in The Racing Rules of Sailing (RRS) and the rules of the International Star Class Yacht Racing Association (STCR). The Organizing Authority is Segelclub Uri and Starfleet Luzern-Vierwaldstättersee in conjunction with the International Star Class Yacht Racing Association (ISCYRA). The host fleet is Luzern-Vierwaldstättersee (LUV). An International Jury will be appointed in accordance with RRS 91 (b) STCR 37.1.2. Decisions of the International Jury will be final in accordance with RRS 70.5. RRS Appendix P will apply The prescriptions of the national authority, the Swiss Sailing Federation will not apply. RRS 32 will be changed to provide that courses will not be shortened. RRS 33b will be changed to provide that lengths of legs will not be shortened or lengthened. RRS 35 will be changed to provide that boats not finishing within 40 minutes after the first boat to finish will be scored “Did Not Finish” without a hearing. RRS 62.2 and 66 will be changed to shorten the time for requesting redress and the requesting that a hearing be reopened on the last day of racing. RRS 63.3 will be changed to provide that only the skipper or the crew may represent a boat at protest Hearings. Doping control according to WADA may take place

2. 2.1 2.2

Advertising Boats may be required to display Advertising chosen and supplied by the organizing authority. Out of respect to our title sponsor, advertising for Alcohol and for tobacco products is prohibited.

3. 3.1 3.2

Eligibility and Entry Entries eligible in accordance with STCR 21, 26, 29 and 30 may compete. Qualifications are Log Plus Infinity st Entries shall be submitted on the Official Online Entry Form not later than 21 of July 2014 to the International Star Class Yacht Racing Association Central Office. Online entry form can be found at http://www.starclass.org Only skippers and crew eligible to compete under the ISAF Eligibility Code ISAF Regulation 19 shall be eligible to compete in this regatta. Each Crewmember has to personally register in the race office and sign the media rights waiver form. Upon signing the media rights waiver form each Crewmember will receive the entry ticket for the social events. For the purpose of RRS A Scoring: An entry will not be considered valid until: (a) All fees are paid and (b) Measurement is completed.

1

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7

3.3 3.4 3.5

4.

Fees The entry fee of 430 CHF (Swiss francs) includes boat and trailer parking, launching, hauling and invitations to social events for skipper and crew. Payments should be made with credit card over our website: http://swiss-star-class.ch/em-brunnen-2014/regatta-info/anmeldung/ Or with bank transfer on our konto: Schwyzer Kantonalbank IBAN CH27 0077 7008 3227 4095 6 SWIFT: KBSZCH22XXX Entry fees are due and payable at time of entry but not later than 21 July 2014. Late payments and late entries will not be accepted.

5. 5.1

Schedule Registration. th Thurday 7 August 2014 10.00 – 18.00hrs th Friday 8 August 2014 08.00 – 18.00hrs th Saturday 9 August 2014 09.00-12.00hrs

5.2

Measurement th Thurday 7 August 2014 10.00 – 18.00hrs th Friday 8 August 2014 08.00 – 18.00hrs th Saturday 9 August 2014 09.00-12.00hrs

5.3

Schedule of Races: Sunday 10 August 2014 through Wednesday 13 August 2014

th

2014 Eastern Hemisphere Championship - Notice of Race

th

Page 1 of 3

Star EM 29


Starfleet LUV

Seeclub Uri

Notice of Race

International Star Class Yacht Racin Association

Vereinigung Schweizer Starflotten

NOTICE OF RACE

5.4

A total of 7 races are scheduled The schedule time of the warning signal for the first race is 12.00.hrs. The schedule time of the warning signal of the first race of the following days will be posted on the official notice board latest 19.00 hrs of the day before. th No warning signal will be made after 14.55 on Wednesday 13 .

6. 6.1

Measurement Measurement will take place in the Event tent on Sailors Center. Each participating boat shall have a valid Measurement Certificate in his/her name, and Weight Certificate. Only boats that have completed registration, paid all th entry fees, and passed the prescribed measurement check procedure by the RACE OFFICE on Saturday 9 August 16.00hrs are entitled to race. The International Jury may order that a boat be re-checked during the regatta th Crews shall demonstrate compliance with crew weight limits in accordance with STCR 31.1.3 prior to Saturday 9 August 2014 12.00hrs Crews may be re-weighed during the event at the discretion of the Organizing Authority. Each boat shall show the sail number and national letters as indicated on the Official Entry Form and approved by the Measurer. Bow numbers will be assigned and given to each participating boat. They shall be affixed to the hull according to the Sailing Instructions.

6.2 6.3 6.4 7.

Sailing Instructions th The Sailing Instructions will be available Thursday 7 August 2014 10.00hrs

8.

Venue Racing will be conducted on Urner See or Gersauer Becken according to the weather conditions. Please also see detailed location plan on the swiss-star-class.ch/EHC2014

9. 9.1

Courses Courses will be according to STCR 34 Format B

10. 10.1 10.2.

Scoring 4 races are required to be completed to constitute a series. (a) When fewer than 5 races have been completes a boat´s series score will be the total of her race scores. (b) When 5 or more races have been completed, a boat´s series score will be the total of her race scores excluding her worst score.

11.

Berthing th Boats shall be afloat in the Föhnhafen commencing at 18.00 hours on Saturday 9 August until the conclusion of racing.

12.

Haul-out Restrictions Boats shall not be hauled out during the regatta except with and according to the terms of prior written permission of the Race Committee.

13. 13.1

Team and Private Support Boats A yacht shall receive no outside assistance from support boats or otherwise once she has left the harbor for the day until the finish of the last race of the day, except in the case of emergency and/or towing supplied by the organizer and available to all participants. All support boats shall be registered by the Organizing Authority and will be required to comply with local legislation and event support boat regulations. The Organizing Authority may refuse registrations and accept later registrations at their sole discretion. Support boats with team leaders, coaches and other support personnel shall stay outside areas where boats are racing from the time of the preparatory signal for the first fleet to start until all boats have finished or the Race Committee signals a postponement, general recall or abandonment. All coaches and other support personnel shall wear personal flotation devices. The driver shall be connected to the boat using the quick-stop at all time. All support boats shall clearly display the three letter national code of their ISAF Member National Authority at all times while afloat.

13.2 13.3 13.4

2014 Eastern Hemisphere Championship - Notice of Race

Page 2 of 3


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Starfleet LUV

Seeclub Uri

International Star Class Yacht Racin Association

Vereinigung Schweizer Starflotten

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

NOTICE OF RACE 14. 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5

Prizes Perpetual Trophies will be awarded according to STCR 24. Series prizes will be awarded to the skipper and crew finishing first through first through tenth Master's trophies will be awarded to the skipper and crew finishing first through third in the Series for skippers aged 50 through 59 before the start of the first race. Competitors in the Master's Division will also compete for Series prizes (see 14.2). Grand Master's trophies will be awarded to the skipper and crew finishing first through third in the Series for skippers aged 60 or over before the start of the first race. Competitors in the Grand Master's Division will also compete for Series prizes (see 14.2). Daily prizes will be awarded to the skipper and crew finishing first through first through third in each race.

15.

Disclaimer The Organizing Authority shall require each competitor to sign a waiver for loss, damage or injury to persons or property occurring in conjunction with the regatta or on the property of Segelclub Uri. The Organizing Authority, their members, employees, officers and/or agents shall not be responsible for any loss, damage or injury that may occur to person or property whether ashore or at sea as a consequence of the participation of any boat.

16. .

LIMITATION OF LIABILITY COGNOVITS CLAUSE The responsibility for the decision to participate in a race or to continue with it is solely with the skipper; to that extent the skipper also accepts full responsibility for the crew. The skipper is responsible for the qualification and the correct nautical conduct of the crew as well as for the suitability and the transport safe condition of the registered boat. In cases of Force Majeure or on grounds of administrative orders or for safety reasons, the organizer is entitled to make changes in the realization of the event or to cancel the event. This does not constitute any liability by the organizer towards the participant, if the reasons for the changes or the cancellation do not result from a willful or grossly negligent behavior of the organizer. In case of a violation of obligations that do not constitute primary or material contractual duties (cardinal obligations), the liability of the organizer for financial and property damages incurred by the participant during or in connection with the participation in the event and resulting from a conduct of the organizer, its representatives, servants or agents, is restricted to damages that were caused willfully or grossly negligent. When a violation of cardinal obligations occurs due to minor negligence, the liability of the organizer is limited to foreseeable, typical damages. To the extent that the liability for damages of the organizer is excluded or restricted, the participant also relieves the staff – employees and representatives, agents, servants, sponsors and individuals who provide or drive salvage, safety or rescue vessels or assist with their use from the individual liability for damages, as well as also all other individuals who were instructed to act in connection with the realization of the event. The effective racing rules of the ISAF the class rules as well as the regulations of the invitation to the competition and the sailing instructions are to be complied with and are expressly recognized.

17.

Insurance Proof of marine liability insurance (property and injury) in the amount of $1.500 000 Euro or the equivalent in â‚Ź or CHF covering the person in charge (RRS 46) during this regatta is required.

18.

Information All further information can be found on http://swiss-star-class.ch/em-brunnen-2014/

Starfleet LUV

Seeclub Uri

International Star Class Yacht Racin Association

Vereinigung Schweizer Starflotten

NOTICE OF RACE 5.4

2014 Eastern Hemisphere Championship - Notice of Race A total of 7 races are scheduled The schedule time of the warning signal for the first race is 12.00.hrs.

Page 3 of 3

Star EM 31


Die Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldst채ttersee stellt uns das Hafenareal f체r das Hafenprovisorium zur Verf체gung.


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Unterkunft - unsere Seglerhotels

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Für die Star Europameisterschaft konnte der Organisator Starflotte LUV mit zwei Hotels Spezial Angebote vereinbaren. Preise und mehr Infos sowie zusätzliche Hotels auf www.swiss-star-class.ch

Brunnen Tourismus gibt ihnen gerne Auskunft für weitere Hotels und Ferienwohnungen. Tel. +41 (0)41 825 00 40 www.brunnentourismus.ch Race- und Gastropartner Hotel Waldstätterhof HHHH Das traditionsreiche Haus besticht durch die einmalige Lage direkt am Ufer des Vierwaldstättersees mitten in einem privaten Park mit Minigolfanlage und bietet eine wunderschöne Aussicht auf das Alpen panorama. Es verfügt über einen neuen SPA Bereich mit Saunaund Ruhelandschaft, Fitnessraum und einem umfangreichen Angebot an Kosmetikbehandlungen und Massagen. Die beiden Restaurants „Rôtisserie“ und dir rustikale „Sust-Stube“ verwöhnen die Gäste mit klassischen und mediterranen Gerichten. Die „Bartli-Bar, das Boulevard-Cafe und die Sonnenterrasse mit Lounge-Bereich laden zum Verweilen ein und das private Seebad verspricht Erholung pur. Fragen sie nach Spezialpreisen für die „Star EM Brunnen“ T +41 41 825 06 06 info@waldstaetterhof.ch www.waldstaetterhof.ch Race- and catering Partner Hotel Waldstätterhof HHHH This traditional hotel captivates with its unique location directly by Lake Lucerne in the middle of a private park with a mini golf course and wonderful panoramic view of the Alps. Our new SPA area with a sauna and relaxing area, gym, cosmetics and massages overlook Lake Lucerne with stunning views. It has two restaurants, the elegant “Rôtisserie” and the more rustic “Sust-Stube”, the “Bartli-Bar”, a Boulevard Café and a sun terrace, as well as a private lakeside area. The hotel has been fully refurbished and all rooms are elegant and equipped with modern amenities. Special Offer for Star EHC participants, families and fans, please indicate when booking T +41 41 825 06 06 info@waldstaetterhof.ch www.waldstaetterhof.ch

Gastro Partner City Hotel HHHH Das City Hotel liegt im Zentrum von Brunnen. Es wurde 1986 erbaut und bietet unseren Gästen ein modernes Haus mit dem gewünschten Komfort und dem typisch Schweizerischen Service. Das Haus umfasst 112 Betten in 4-Stern Standard. Die Übernachtung im Hotel City sind inkl. Frühstück, einschliesslich Taxen und Parkplatz. Kostenloses WiFi im gesamten Hotel. Fragen sie nach Spezialpreisen für die „Star EM Brunnen“ Tel. 0041 (0) 41 825 10 10 E-Mail: info@city-brunnen.com www.city-brunnen.com Catering Partner City Hotel HHHH The City Hotel is located right in the centre of Brunnen. Build in 1986 it offers our guests a modern surrounding, all comfort and the typical Swiss service. It offers 112 beds in **** standard. Room rates include breakfast, all taxes as well as parking and free WLAN access in the whole hotel area. Special Offer for Star EHC participants, families and fans, please indicate when booking Tel. 0041 (0) 41 825 10 10 E-Mail: info@city-brunnen.com www.city-brunnen.com

Camping Hopfreben Wunderschöner ruhiger Camping direkt am Vierwaldstättersee. Beautiful, quiet camping directly on the shore of Lake Lucerne. Fees include free playground, grill places and WLAN

Camping Urmiberg Kleiner familiärer Campingplatz, 150 m entfernt vom öffentlichen Kinderstrandbad. Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen Small, family style camping, 150 m from public lido for children. Ideal base for hiking trips

Star EM 33


Foto

Waldstätterhof SPA – Minigolf – grosse Seeterrasse Seehotel Waldstätterhof · CH-6440 Brunnen Tel.+41 41 825 06 06 · Fax +41 41 825 06 00 info@waldstaetterhof.ch www.waldstaetterhof.ch

MesseLuzern-VSS-Magazin-180x124_Layout 1 21.03.14 15:03 Seite 1

Wo der Tag Ihnen gehört In unserem hochmodernen Forum mit drei Forumsräumen, Panoramafoyer, Hightech-Infrastruktur und taktvollem Messe Luzern AG Horwerstrasse 87 CH-6005 Luzern Tel. +41 41 318 37 00 www.messeluzern.ch

Verkehrsanschluss gestalten Sie Ihren Anlass von A bis Z nach Ihren Wünschen. Als Veranstaltungsprofis zeigen wir Ihnen, wie Sie nicht nur den besten, sondern auch einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Wir freuen uns auf Sie und Ihre Gäste.


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Social Events

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Donnerstag 07. August Begrüssungs Apéro bei der Ankunft Freitag 08. August Eröffnungs-Apéro zum Skipper Meeting Urnersee Trophy (11.15 Uhr) Stegbier & Pasta nach Einlauf im Zeglerzentrum Samstag 09. August Zuschauerboot mit Verpflegung (Abfahrt Föhnhafen 12.00 Uhr) Stegbier nach Einlauf Apéro - Preisverteilung Star Trophy (19.00 Uhr) Eröffnung Zeremonie EHC Gala- Dinner Jubiläum Flotte LUV (20.00 Uhr) Blazer Kleidung erbeten - Hotel Waldstätterhof Anmeldung beim Einschreiben - Zusatzkarten CHF 80.00 Sonntag 10. August Zuschauerboot mit Verpflegung (Abfahrt Föhnhafen 11.30 Uhr) Stegbier im Seglerzentrum nach Einlauf Preisverleihung Tagesbeste pro Lauf (ca. 18.00 Uhr) Freier Abend Montag 11. August Ausflug für Gäste und Familien der Regattateilnehmer (10.00 -18.00 Uhr) Anmeldung online auf www.swiss-star-class.ch Programm siehe Family Day Stegbier & Pasta nach Einlauf im Seglerzentrum Preisverleihung Tagesbeste pro Lauf (ca. 18.30 Uhr in der Lounge) Dienstag 11. August Stegbier nach Einlauf im Zeglerzentrum Preisverleihung Tagesbeste pro Lauf (ca. 19.15 Uhr) Segler Party im Seglerzentrum (19.30) Anmeldung beim Einschreiben - Zusatzkarten CHF 50.00 Mittwoch 13. August Bier nach Einlauf an der Star-Bar (Föhnhafen) Preisverteilung mit Apéro und Snacks

Star EM 35


Einmalige Erlebnisse auf dem Vierwaldstättersee Mit dem Schiff zu den schönsten Plätzen der Innerschweiz • Idealer Zubringer zu allen Bergbahnen am See • Wanderausflüge auf die Rigi, auf den Pilatus oder die Klewenalp • Ausflug auf das Rütli, die Wiege der Eidgenossenschaft • Besuch der Tellsplatte und Tellskapelle oder der hohlen Gasse in Küssnacht • Rundfahrten mit dem Dampfschiff • Kulinarik auf dem See mit unseren Themenfahrten Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV) AG Information und Buchung: Tel 041 367 67 67 oder auf Iakelucerne.ch

2014_EM Brunnen.indd 1

16.04.2014 10:44:36


Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Family Day

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Mit dem Zuschauerboot die Regatta hautnah erleben! Damit Partnerinnen und Partner hautnah die Regatten erleben können, steht am Samstag und Sonntag ein Zuschauerboot zur Verfügung. Die täglichen Abfahrtszeiten finden sich am Infopoint. Alle Interessierten sind herzlich eingeladen mit uns auf das Zuschauerboot zu kommen und während ein paar Stunden die Rennen aus nächster Nähe und unter kundiger Führung von Gogi Eisold mitzuerleben. Für Erwachsene erheben wir einen Unkostenbeitrag von 10.- CHF, Kinder und Jugendliche bis 12 Jahre sind gratis. Auf dem Boot hat es Verpflegung und Getränke. Tickets sind im Regattaoffice erhältlich. Als gelungene Abwechslung konnte das Organisationskomitee mit tatkräftiger Unterstützung von Ursula von Arx ein interessantes Partnerprogramm zusammenstellen. Ein Tag mit dem Rigi-Älpler Hautnah Brauchtum, Tradition und Kultur auf der Rigi erleben. Franz Toni Kennel gewährt einen Einblick in das Leben eines Rigi-Älplers. Ein erlebnisreicher Tag mit viel Aktivität und Genuss pur.

A day with a Rigi alpine farmer Experience the way of life, tradition and culture of Mount Rigi. Franz Toni Kennel will show you the daily life of a Rigi alpine farmer. A day full of new experiences and pure pleisure.

Datum: Montag, 11. August 2014 Tages-Tour mit Reise in Kleinbus Abfahrt: 10.30 Uhr, Föhnhafen Rückkehr: ca. 18.00 Uhr, Föhnhafen Anmeldung: obligatorisch (mind. 10 Personen)

Date: Monday 08.11. 2014

Programm Nach der eindrucksvollen Bergfahrt werden die Rigi – Gäste auf dem Gipfel von Franz Toni oder einem Team-Mitglied begrüsst. Zur Alphütte „Chäserenholz“ gelangt man nach einer gut 20-minütigen Wanderung, wo man ins urtümliche Bergbauern-Leben eintaucht. Nach dem Genuss einer zünftigen Alpen-Bowle stellen die Teilnehmer selbst einen Rigi-Alpkäse her. Beim anschliessenden Alpen-Barbecue mit Panoramablick kommt Feststimmung auf. Ein Spaziergang durch lichte Waldpartien und über saftige Alpweiden rundet den Besuch beim Rigi-Älpler ab. Kosten: CHF 145.–/Person Reduktion mit Halbtax-Abo CHF 20.– Reduktion mit GA CHF 30.00 Angebot exklusive Getränke Im Angebot enthalten sind: • Schifffahrt nach Vitznau (Auf Wunsch Erlebnisfahrt auf einem Schlauchboot) • Berg- und Talfahrt mit der Rigi Bahn • Begrüssungs-Alpen Bowle • Herstellen von Käse oder Butter • Alpen Barbecue mit Salatbuffet • Rückfahrt mit Kleinbus • Betreuung

After the impressive ride up the mountain, the visitors to Mt. Rigi are greeted at the top by an alpine farmer. After walking for about 20 minutes, they reach the „Chäserenholz“ mountain hut, where they are immersed in the traditional way of life of alpine farmers. After enjoying a good glass of alpine punch, the members of the group learn how to make a Rigi mountain cheese for themselves. Then the party really gets going with an alpine BBQ accompanied by panoramic views. A walk through a lightly wooded area and across lush alpine meadows rounds of the visit to the Rigi farmer. • Up- and downhill travel by regular train • Welcome drink of alpine punch • Make your own cheese or butter • Alpine BBQ with salad buffet Costs per person: CHF 145.00 CHF 20 reduction with Half-Fare travelcard CHF 30 reduction with GA travelcard or Swiss Pass Excludes drinks

Star EM 37



Eastern Hemisphere Championship H 2014

H Wir danken unseren Sponsoren und Gönnern

Star Europameisterschaft Brunnen 7.-13. August 2014

Star EM Partners

Race Patromate

swissstarclass VSS - Vereinigung Schweizer Starflotten

Minigolf – grosse Seeterrasse

nnen Tel.+41 41 825 06 06 · Fax +41 41 825 06 00 of.ch www.waldstaetterhof.ch Partner Hafenbau

Gastro - Partner

w w w. g a u t s c h i - a g . c h

Gönner

Gönner Starfriends

Vereinigung Schweizer

Regionale Partner - Institutionen

Vereinigung Schweizer Starflotten Starflotte Thun Luici Balestra Peter Gmünder Dr. Kurt Müller Christoph Gautschi Lukas Schürmann Lorenz Zimmermann

STAR Flotten

Entwicklu, cllaésng SSL

Programm – Beschreibung - Zie

The “Area for the Swiss Abroad” in Brunnen is one of the few remaining reminders of the 700th anniversary celebrations of the Confederation in 1991. Forming the culmination of the Swiss Path around the Urnersee lake, it symbolises the links between the Swiss abroad and their homeland and their fondness for their mother country.

BESCHREIBUNG DER ZIELE

1. TEILNAHME / RANKING

STRATEGIE

• Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  List erhöhen

The Area for the Swiss Abroad was declared officially open on 4 May 1991, and served as one of the main features of the 700th anniversary celebrations. In the summer, the area was home to Mario Botta’s dome-shaped tent and it was here, on 1 August 1991, that the Swiss

Es sollen Starboote ausgeliehen werden

Ziele

Zie

2014

2015

201

3'000 erfasste Segler

3’500 erfasste Segler

4’00 Erfas Seg

Star EM 39

Einladungen im grossen Massstab an Segler aller Klassen Es werden Preisgelder ausbezahlt

Ziele



STAR SAILORS LEAGUE (SSL)

BESCHREIBUNG DER ZIELE

STRATEG

1. TEILNAHME / RANKING Die von Michel Niklaus organisierte Regatta war neben dem Americas Cup der 2013 wohl bestorga-  • Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  List erhöhen nisierte Segelanlass der Welt.

Es soll

Es wer

Das SSL Projekt 2. REGATTAZENTREN Michel Niklaus ist Immobilienunternehmer und begeisterter Starsegler. Letzterem möchte er zu  • Gründung von mehreren mehr Geltung unter den wichtigsten Sportarten der Welt verschaffen. Auslöser für die Entwicklung Regattazentren rund um dnach ie Welt des SSL Konzepts war das Ausscheiden des Starboots aus dem Olympia Programm London  2012. Sein Vorbild ist der Weltsport Tennis. Michel ist überzeugt, dass der Star das geeignete Boot für sein Konzept ist, werden doch rund 75 % aller weltweiten Regatten mit Zweimann-Kielboote ausgetragen.  Der Start Seit anfangs 2013 wird die neue Weltrangliste betrieben, in der sämtliche Starregatten weltweit berücksichtigt werden (www.starsailors.com). Erfasst wurden auch alle 2012-er Regatten, um von Beginn weg ein aussagekräftiges Ranking zu haben. Mittlerweile sind über 900 Steuerleute und 1400 Vorschoter gelistet. Das Ranking wird jeweils am3.Dienstag aktualisiert.  AKADEMIE Im Dezember 2013 wurde das SSL Projekt mit den SSL Finals 2013 ineNassau, Bahamas, offiziell • Gründung iner dauerhaften Akademie der Öffentlichkeit vorgestellt. Es segelten die 12 Top Teams der SSL Ranking List,Ziele sowie eingefür A thleten, die hohe im S6egeln ladene Welt Top Segler aus anderen Klassen. Übertragen wurden die m Regatten erreichen öchten in 3D-Virtual Live  Tracking mit eingespielten Interviews auf einem eigenem TV Kanal. Die von Michel organisierte Regatta war neben dem Americas Cup der 2013 wohl bestorganisierte Segelanlass der Welt. Für die EM Brunnen hat Michel 10 Welt Topteams eingeladen. Der Event wird mit gleicher Filmcrew und Technologie wie in Nassau übertragen. Der grosse Anteil der Kosten trägt Michael Niklaus.

Die Zukunft Konzept und Zwischenziele der SSL sind in der folgenden Tabelle aufgelistet. Mehr Details können Sie auf der Homepage der SSL erfahren (www.starsailors.com). Michel hat eine grossartige Vision für die Starklasse entwickelt und ist dabei, sie auch in die Tat umzusetzen. Ein ausgezeichneter Start ist in Nassau geglückt. Schritt 2 erfolgt in Brunnen. Wir sind davon überzeugt, dass hier etwas ganz Tolles im Entstehen ist. Wir danken Michel und seinem Team herzlichst für diese einmalige Initiative und wünschen ihm viel Glück und Erfolg bei der Realisierung.

Das SSL Projekt will • Die besten Segler der Welt in die Starklasse bringen • Mit der SSL World Ranking List für Aufmerksamkeit unter den Seglern, den Medien und den Sportbegeisterten aus aller Welt sorgen • Ein Regattawesen aufziehen, das es den teilnehmenden Sportlern erlauben wird, gut Geld damit zu verdienen, um den Sport professionell zu betreiben • Ambitionierte Nachwuchssegler gezielt ausbilden

Aktualisierung Ein professionelles Sekretariat kümmert sich um die Aktualisierung und technische Überwachung des SSL Ranking. Jeden Dienstag erscheint das neue Ranking.

Star Sailor League 41

Einlad Klasse

Schritt grosse günsti

Schritt den Re Boote

Schritt durchz die Te Region

Schritt den Re Steuer

Schritt Räume    


Entwicklung SSL

Programm – Beschreibung - Ziele Entwicklung SSL Programm - Beschreibung - Ziele

BESCHREIBUNG DER ZIELE

1. TEILNAHME / RANKING

STRATEGIE

• Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  List erhöhen

2. REGATTAZENTREN

Es sollen Starboote ausgeliehen werden Einladungen im grossen Massstab an Segler aller Klassen

Es werden Preisgelder ausbezahlt

Schritt 1: Bereitstellung und/oder Herstellung einer grossen Flotte von identischen, robusten und günstigen Starbooten

• Gründung von mehreren Regattazentren rund um die Welt 

Schritt 2: Stationierung und Unterhalt der Boote in den Regattazentren rund um die Welt, 10 bis 20 Boote in jedem Zentrum

Schritt 3: Boote ausleihen, um Regatten durchzuführen, neue Teilnehmer einzuladen oder die Teilnahme an den traditionellen Regatten der Region zu erhöhen

3. AKADEMIE

 • Gründung einer dauerhaften Akademie für Athleten, die hohe Ziele im Segeln erreichen möchten 

Schritt 1: Organisation von Trainingsregatten in den Regattazentren, geleitet von erfahrenen Steuerleuten oder Vorschotern Schritt 2: Kauf eines Gebäudes mit folgenden Räumen:       

Ziele

Ziele

Ziele

2015

2016

2024

3'000 Erfasste Segler

3’500 Erfasste Segler

4’000 Erfasste Segler

10’000 Erfasste Segler

1 Zentrum

2 Zentren

3 Zentren

4 Zentren

20 Boote

30 Boote

50 Boote

120 Boote

1 Trainigslager -­‐

2 Trainingslager -­‐

4 Trainingslager -­‐

Dauer-­‐ Trainingslager 1 Akademie

-­‐

1 Gd-­‐Slam

3 Gd-­‐Slams

4 Gd-­‐Slams

3 3D Tr. +V

4 3D Tr. +V

5 3D Tr. +V

12 3D Tr. +V

+

+

+

+

1 3D Tr.

6 3D Tr.

12 3D Tr.

40 3D Tr.

etwa ein Dutzend Schlafzimmer Fitnessraum Je ein Medien-­‐ und Unterrichtsraum Cafeteria-­‐Restaurant Werkstatt Aussenbereich, um die Boote zu lagern vorzugsweise in der Nähe eines Hafens

Schritt 3: Organisation von Kursen, Regatten und Coaching während des ganzen Jahres

4. REGATTA PROGRAMM / GRAND SLAM  Schritt 1: das genaue Format der Veranstaltungen definieren.

• 4 grosse Events ins Leben rufen, die jedes Jahr ausgetragen werden sollen (4 Grand Slams)

Ziele 2014

Format 1 : Open Series Regatta mit dem gleichen Format wie am SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale und Finale nach dem k.o.-­‐System. Format 2 :Die Regatten sollen aus 2 Teilen bestehen, wie im Tennis. Teil 1 sind Qualifkationsläufe mit Preisgeldern während 2-­‐3 Tagen, die offen sind für alle. Die Top 5 sind für die Hauptregatta (Teil 2) qualifiziert, an der 20-­‐25 Boote teilnehmen werden. Das Format der Hauptregatta (mit Preisgeldern) wird das gleiche sein wie am SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale und Finale nach dem k.o.-­‐System. Es ist wahrscheinlich, dass ein neues Element am Ende des Qualifikationsteils eingeführt wird. Es wird überlegt, das Programm um einen Hoffnungslauf zu erweitern. Der Sieger dieses Laufs, an dem alle Boote teilnehmen können, würde das letzte Ticket für die Hauptregatta erhalten.

5. TRACKING + VIDEO

Schritt 2: Test des Formats in 2015

Schritt 3: Aufbau und Organisation der Grand Slam Regatten nach den Wünschen der Sponsoren. Die Austragungsorte könnten von Jahr zu Jahr ändern. (Naher und Mittlerer Osten, China, Südamerika und Ozeanien müssten auch alle paar Jahre auf dem Programm stehen)

Schritt 1 Beschaffung der Ausrüstung für die Aufzeichnung und die Verbreitung von live-­‐ Aufnahmen.

Schritt 2: Life Berichterstattung von Grossveranstaltungen (Video und 3D-­‐Tracking)

Schritt 3: Zusätzlich zur Berichterstattung nach


Qualifkationsläufe mit Preisgeldern während 2-­‐3 Tagen, die offen sind für alle. Die Top 5 sind für die Hauptregatta (Teil 2) qualifiziert, an der 20-­‐25 Boote teilnehmen werden. Das Format der Hauptregatta (mit Preisgeldern) wird das gleiche sein wie am SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale und Finale nach dem k.o.-­‐System.

Es ist wahrscheinlich, dass ein neues Element am Ende des Qualifikationsteils eingeführt wird. Es wird überlegt, das Programm um einen Hoffnungslauf zu erweitern. Der Sieger dieses Laufs, an dem alle Boote teilnehmen können, würde das letzte Ticket für die Hauptregatta erhalten.

Entwicklung SSL

Schritt 2: Test des Formats in 2015

Programm – Beschreibung - Ziele DER ZIELE BESCHREIBUNG

Schritt 3: Aufbau und Organisation der G rand Slam Regatten nach den Wünschen der Sponsoren. Die Austragungsorte könnten von Jahr zu Jahr ändern. (Naher und Mittlerer Osten, China, Südamerika STRATEGIE und Ozeanien müssten auch alle paar Jahre auf dem Programm stehen)

STRATEG

BESCHREIBUNG DER ZIELE

5. + /V IDEO 1.TRACKING TEILNAHME RANKING

 1 BSeschaffung der Ausrüstung für die  Schritt Es sollen tarboote ausgeliehen werden und die Verbreitung von live-­‐ • Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  Aufzeichnung Einladungen im grossen Massstab an Segler aller Aufnahmen. List erhöhen Klassen  Schritt 2: Life Berichterstattung von  Grossveranstaltungen Es werden Preisgelder (aVideo usbezahlt und 3D-­‐Tracking)

1. TEILNAHME / RANKING Ziele Ziele

 Ziele • Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  2015 List erhöhen 2016 2024

Ziele 2014 3 3'000 3D Tr. S+egler V Erfasste

1 3D Tr.  zur Buerichterstattung nach einer  Schritt Schritt 31: : ZBusätzlich ereitstellung nd/oder Herstellung Schritt 2 Fslotte oll jede Widentischen, oche eine Live-­‐ grossen von robusten und 1 • Gründung von mehreren Berichterstattung (Video) über eine Starregatta günstigen Starbooten Zentrum Regattazentren rund um die Welt erfolgen.  Schritt 2: Stationierung und Unterhalt der Boote in  Technische Entwicklung des Spiels Virtual 6. VRI SPIEL den Regattazentren rund um die W«elt, 10 bis 20 20 Boote 250'000 Regatta» f ür K inder & E rwachsene a bschliessen. • Gründung eines dritten SSL Rankings: Boote in jedem Zentrum registrierte der Weltrangliste der virtuellen Spieler.  Festlegung eines Spielplans und eines Rankings für Spieler  Schritt 3: Boote ausleihen, um Regatten die 500'000 Spieler die bereits bei edinzuladen en Spielen von • Eine grosse Zahl von registrierten durchzuführen, neue Teilnehmer oder Many Players maitmachen. Menschen auf alle Kontinenten die Teilnahme n den traditionellen Regatten der erreichen. Region zu edrhöhen  Promotion es Spiels «Virtual Regatta» bei allen Übertragungen der grossen Regatten.  Schritt 1: Organisation von Trainingsregatten in 3. AKADEMIE 1  Programmierung einer Meisterschaft der virtuellen den Regattazentren, geleitet von erfahrenen • Gründung einer dauerhaften Akademie Trainigslager Regatten auf doen Steuerleuten der Schauplätzen Vorschotern realer wichtiger für Athleten, die hohe Ziele im Segeln Starregatten. erreichen möchten  Schritt 2: Kauf eines Gebäudes mit folgenden -­‐  Verteilung Räumen: der Preisgelder organisieren.

5. TRACKING + VIDEO

Schritt 3: Aufbau und Organisation der Grand Slam Regatten nach den Wünschen der Sponsoren. Die Austragungsorte könnten von Jahr zu Jahr ändern. (Naher und Mittlerer Osten, China, Südamerika und Ozeanien müssten auch alle paar Jahre auf dem Programm stehen)

Schritt 1 Beschaffung der Ausrüstung für die Aufzeichnung und die Verbreitung von live-­‐ Aufnahmen.

Schritt 2: Life Berichterstattung von Grossveranstaltungen (Video und 3D-­‐Tracking)

Schritt 3: Zusätzlich zur Berichterstattung nach

5 4’000 3D Tr. S+egler V Erfasste

 12 10’000 3D Tr. S+egler V Erfasste

2. REGATTAZENTREN + +

+

2. REGATTAZENTREN

 etwa ein Dutzend Schlafzimmer  Schritt 1: Live-­‐Übertragungen von Regatten 7. VERMARKTUNG / SPONSORING  Fitnessraum (Tracking + Video) auf dem Internet organisieren. • Verteilung von Preisgeldern global  Je ein Medien-­‐ und Unterrichtsraum ausweiten  Schritt 2 : E rweiterung des SSL Publikums auf  Cafeteria-­‐Restaurant Internet mit der Hilfe der Kanäle von Philipp  Werkstatt Rotermund und von VR-­‐Spielkanälen.  Aussenbereich, um die Boote zu lagern  vorzugsweise in der Nähe eines Hafens  Schritt 3: Vermarktung der Übertragungsrechte (3D ideo) im Internet  Tracking Schritt 3: +O Vrganisation von Kursen, Regatten und Coaching während des ganzen Jahres  Schritt 4: Vermarktung der Werbeflächen auf der Booten und daer n dVen Regattaorten. Schritt 1: aduf as dgen enaue Format eranstaltungen 4. REGATTA PROGRAMM / GRAND SLAM  Website, definieren. • 4 grosse Events ins Leben rufen, die  Schritt 1: Promotion und Verkauf von T-­‐Shirts und 8. MERCHANDISING jedes Jahr ausgetragen werden sollen Mützen amen und RHegatta erkunftsland der Format 1m :it ONpen Series mit dem gleichen • Erstellung und Verkauf von (4 Grand Slams) Athleten m aInternet. Format wiie m SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Merchandising Produkten Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale  Schritt 2: Erstellung eines Kalenders. und Finale nach dem k.o.-­‐System.  Schritt 3: Entwicklung einer Kollektion von Kleidern Format 2 :Die Regatten sollen aus 2 Teilen für Kinder und Frauen (vorzugsweise in Verbindung bestehen, wie im Tennis. Teil 1 sind mit einer grossen Marke). Qualifkationsläufe mit Preisgeldern während 2-­‐3  Schritt Kommerzielle Nautzung Tagen, 4d: ie offen sind für lle. Die dTes op SSL-­‐Labels 5 sind für die unter SSL-­‐Lizenz durch eine Sportmarke. Hauptregatta (Teil 2) qualifiziert, an der 20-­‐25 Boote teilnehmen werden. Das Format der  Schritt 1 : Preisgelder für das Finale 9. PREISGELD Hauptregatta (mit Preisgeldern) wird das gleiche • Aufsetzung eines Programms, das es  Schritt 2: aPm reisgelder für die hG rand 3S Tlam sein wie SSL Finale. Das eisst: age Regatten den Athleten ermöglicht, Geld Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale  Schritt 3: Preisgelder für die «Events» entsprechend ihren Ergebnissen zu und Finale nach dem k.o.-­‐System. verdienen.  Schritt 4: Preisgelder für die wöchentlichen Es ist wahrscheinlich, dass ein neues Element am Regatten • Erstellung eines Systems, das es den Ende des Qualifikationsteils eingeführt wird. Es Veranstaltern kleiner Regatten wird überlegt, das Programm um einen ermöglicht, bescheidene Preisgelder zu Hoffnungslauf zu erweitern. Der Sieger dieses verteilen. Laufs, an dem alle Boote teilnehmen können, würde das letzte Ticket für die Hauptregatta erhalten.  Schritt 2: Test des Formats in 2015

4 3’500 3D Tr. S+egler V Erfasste

Schritt den Re Boote

Schritt durchz die Te Region

 • Gründung einer dauerhaften Akademie Segeln 2 für Athleten, die 4 hohe Ziele im Dauer-­‐ erreichen Trainingslager möchten Trainingslager Trainingslager 

Schritt den Re Steuer

2 Zentren

3 Zentren

4 Zentren

30 Boote 400'000 registrierte Spieler

50 Boote 600’000 registrierte Spieler

120 Boote 2'000’000 registrierte Spieler

3. AKADEMIE

-­‐

-­‐ 10'000’000 Clicks/Jahr

1 Akademie 50'000’000 Clicks/Jahr

-­‐ T-­‐shirts Mützen

1 Gd-­‐Slam T-­‐Shirts Mützen Kalender

3 Gd-­‐Slams T-­‐Shirts Mützen Kalender + Frauen Koll Kinder Koll

4 Gd-­‐Slams T-­‐Shirts Mützen Kalender + Komm.Nutzung des SSL-­‐Labels

USD 200’000

USD 250’000

USD 400’000

USD 5’000’000

1 3D Tr.

Es wer

Schritt grosse günsti

1'000’000 Clicks/Jahr

+

Einlad Klasse

+

• Gründung von mehreren 6 12 40 Regattazentren rund um die W3D elt Tr. 3D Tr. 3D Tr.

500’000 Clicks/Jahr

3 3D Tr. +V

Es soll

www.starsailors.com

4 3D Tr. +V

5 3D Tr. +V

12 3D Tr. +V

+

+

+

6 3D Tr.

12 3D Tr.

40 3D Tr.

Star Sailor League 43

Schritt Räume    


SSL Development

Program – Description - Objectives SSL Development Programm - Description - Objectives

OBJECTIVES DESCRIPTION 1. PARTICIPATION / RANKING

STRATEGY 

• Increase of the number of participants in the  SSL Ranking 

2. REGATTA CENTERS

• Creation of multiple regatta centers around the world 

3. ACADEMY

Boat loans Large scale invitations (all categories) Step 1: Design, order and/or manufacturing of an important fleet of identical, solid and cheap boats Step 2 : Storage of boats by groups of 10 to 20 in the major regatta centers around the world Step 3: Loaning of the boats to organize regattas, invite new participants, or increase the participation to the traditional local regattas

Step 1: Organization of regatta trainings provided by experimented sailors or confirmed team mates in the regatta centers (cf. above)

Step 2: Purchase of a building to house the following premises :       

2016 Objective

2024 Objective

3'000 3’500 4’000 10’000 participants participants participants participants

Step 3 : Organization of year-­‐round classes, regattas, and coaching

Step 1: Definition of the exact form of the manifestation.

• Organization of 4 Major Events per year (4  Grand Slams)

Form 1 : Open Series regatta to be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations Form 2 : (In principle, the regatta will have 2 parts like a tennis tournament. The first part will be a qualifying regatta (over 2-­‐3 days), open to everyone and with prize money. The top 5 will qualify for the Final Round including 20 to 25 boats. The Final Round regatta (with prize money) will be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations.

1 center

2 centers

3 centers

4 centers

20 boats

30 boats

50 boats

120 boats

1 Training -­‐

2 Trainings -­‐

4 Trainings -­‐

Continuous training 1 Academy

-­‐

1 Gd-­‐Slams

3 Gd-­‐Slams

4 Gd-­‐Slams

3 3D Tr. +V

4 3D Tr. +V

5 3D Tr. +V

12 3D Tr. +V

Around ten rooms A gym A media and a class room A restaurant A small shipyard An outside space to store the boats And, if possible, a neighboring harbor

4. CIRCUIT / GRAND SLAM

2015 Objective

Prize money distribution

• Creation of a permanent academy for athletes willing to achieve high sailing goals

2014 Objective

It’s possible that a new element will be introduced at the end of the qualification regattas of the Final Tour. Indeed, the program might include an important draft regatta which would allow the winner to take the last qualifying place for the Finals. Step 2: Concept testing in 2015. Step 3: Set-­‐up and organization of the Grand Slams in agreement with the sponsors. The locations can change from year to year (Middle-­‐East, China, South America and Oceania should be in the program in a few years)

5. TRACKING + VIDEO

Step 1: Acquisition of the needed materials for boat tracking and live video diffusion.

Step 2: Live coverage of the main events (3D tracking and video).

Step 3: In addition to step 2, 2D Live coverage of a Star regatta each week.

 • Creation of the 3rd SSL ranking : The world ranking of virtual players.  • Reach a very high number of participants playing all around the world. 

Finish the development of the game intended for children & adults

6. VRI GAME

Build a circuit and ranking with the 500’000 players already active in the Many Players games Use the major worldwide regattas to create the program of the Virtual Regatta circuit

Organize virtual regatta championships at the regatta sites

Prize money distribution

+

+

+

+

1 2D Tr.

6 2D Tr.

12 2D Tr.

40 2D Tr.

250’000 400’000 600’000 2'000’000 participants participants participants participants


Grand Slams)

Form 1 : Open Series regatta to be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations Form 2 : (In principle, the regatta will have 2 parts like a tennis tournament. The first part will be a qualifying regatta (over 2-­‐3 days), open to everyone and with prize money. The top 5 will qualify for the Final Round including 20 to 25 boats. The Final Round regatta (with prize money) will be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations.

Gd-­‐Slams

Gd-­‐Slams

Gd-­‐Slams

It’s possible that a new element will be introduced at the end of the qualification regattas of the Final Tour. Indeed, the program might include an important draft regatta which would allow the winner to take the last - Objectives BESCHREIBUNG DER ZIELE qualifying place for the Finals. Program – Description

SSL Development

STRATEG

Step 2: Concept testing in 2015.

OBJECTIVES DESCRIPTION

Step 3: Set-­‐up and organization of the Grand Slams in agreement with the sponsors. The locations can change STRATEGY from year to year (Middle-­‐East, China, South America and Oceania should be in the program in a few years)

5. PARTICIPATION TRACKING + VIDEO 1. / R ANKING

 • Increase of the number of participants in the  SSL Ranking  

2. REGATTA CENTERS

 

• Creation of multiple regatta centers around the world   6. VRI GAME • Creation of the 3rd SSL ranking : The world  ranking of virtual players.  • Reach a very high number of participants playing all around the world.   3. ACADEMY • Creation of a permanent academy for  athletes willing to achieve high sailing goals  

7. COMMERCIALISATION / SPONSORING

 • Globally increase the distribution of prize money 

 

4. CIRCUIT / GRAND SLAM

 

• Organization of 4 Major Events per year (4  

8. MERCHANDISING Grand Slams)

• Design and distribution of derived products   

9. PRIZE MONEY

 • Creation of a circuit allowing athletes to be  remunerated according to their results  • Creation of a system that will allow the minor  regattas to distribute modest prize money

5. TRACKING + VIDEO

Step 1: Acquisition of the needed materials for boat tracking and live video diffusion.

Step 2: Live coverage of the main events (3D tracking and video).

Step 3: In addition to step 2, 2D Live coverage of a Star regatta each week.

 • Creation of the 3rd SSL ranking : The world ranking of virtual players.  • Reach a very high number of participants playing all around the world. 

Finish the development of the game intended for children & adults

6. VRI GAME

Es soll

Es wer

Schritt grosse günsti

Schritt den Re Boote

Schritt durchz die Te Region

Schritt den Re Steuer

Schritt Räume

Step l1: Acquisition of the needed materials for boat Boat oans 3 4 5 12 3'000 3’500 4’000 10’000 tracking and live video diffusion. 3D Tr. +V participants 3D Tr. +V participants 3D Tr. +V participants 3D Tr. +V Large scale invitations (all categories) participants Step 2: Live coverage of the main events (3D tracking and 2. + REGATTAZENTREN + + + Prize money distribution video). 1 • Gründung 6 von mehreren 12 40 Step 1: Design, order and/or manufacturing of an Step 3: In addition to step 2, 2D Live coverage of a Star rund 2D 1 Tr. Regattazentren 2D 2 Tr. 2D 3 Tur. m die Welt 2D 4 Tr. important fleet of identical, solid and cheap boats regatta each week. center centers centers centers Step 2 : Storage of boats by groups of 10 to 20 in the Finish the development of the game intended for 250’000 400’000 600’000 2'000’000 major regatta centers around the world children & adults participants participants participants participants 20 30 50 120 Step 3: Loaning of the boats to organize regattas, invite Build a circuit and ranking with the 500’000 players boats boats boats boats new participants, or increase the participation to the already active in the Many Players games traditional local regattas Use the major worldwide regattas to create the program Step 1: Organization of regatta trainings provided by of the Virtual Regatta circuit 1 2 4 Continuous experimented sailors or confirmed team mates in the Training Trainings Trainings training Organize virtual (cf. regatta championships at the regatta regatta centers above) 3. AKADEMIE sites Step 2: Purchase of a building to house the following -­‐ -­‐ -­‐ 1 • Gründung e iner d auerhaften A kademie Prize money premises : distribution Academy für Athleten, die hohe Ziele im Segeln  Around ten rooms erreichen möchten Step : Organization of Live video diffusion (Tracking +  1 A gym 500’000 1'000’000 10'000’000 50'000’000 Video) internet  oA n mthe edia and a c lass room Views/year Views/year Views/year Views/year  2 :A estaurant Step Erxpansion of SSL listener base on the internet via  A Rotermund’s small shipyard Philipp broadcast channels and the VR  An outside space to store the boats game  And, if possible, a neighboring harbor Step 3 : Commercialization of the licensing fees for the Step 3 : Organization ear-­‐round regattas, and broadcast of images oon f tyhe internet c(lasses, Tracking + Video) coaching Step 4 : Commercialization of advertising spaces on our Step 1: Daefinition of the sites, exact form the manifestation. website, t the regatta and on otf he boats -­‐ 1 3 4 Form 1 : Open Series regatta to be held as the SSL Final, Gd-­‐S lams Gd-­‐S lams Gd-­‐S lams Step 1 : Promotion and distribution on the internet of t-­‐ T-­‐shirts T-­‐shirts T-­‐shirts T-­‐shirts with 3 and days of qualifications, Quarter Final, shirts caps harboring the then athletes names and Half the Caps Caps Caps Caps Final and Final, country flag on the principle of direct eliminations Stationary Stationary Stationary Form 2 : (In principle, the regatta will have 2 parts like a Step 2 : Design of a stationery collection + + tennis tournament. The first part will be a qualifying Women Operating Step 3 : Design of a clothing collection for children and regatta (over 2-­‐3 days), open to everyone and with prize Coll. license of the women possible in awill ssociation premium rand) money. (if The top 5 qualify with for a the Final bRound Youth Coll. SSL label by a including 20 to 25 boats. The Final Round regatta (with Step 4 : Operating license of the SSL label by a premium premium prize money) will be held as the SSL Final, with 3 days of sports brand brand qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations. Step 1 : Distribution of prize money for the Final 200’000 250’000 400’000 5’000’000 It’s possible that a new element will be introduced at the Step : Dthe istribution of prize regattas money for Grand $ $ $ $ end 2of qualification of the the Final Slams Tour. Indeed, the program might include an important draft Step 3 : Distribution of prize money for the « Events » regatta which would allow the winner to take the last Step 4 : Distribution of Finals. prize money for a regatta each qualifying place for the week Step 2: Concept testing in 2015. Step 3: Set-­‐up and organization of the Grand Slams in agreement with the sponsors. The locations can change from year to year (Middle-­‐East, China, South America and Oceania should be in the program in a few years)

 1. TEILNAHME / RANKING 2014 2015 2016 2024 • Zahl d er T eilnehmer i n d er S SL R anking Objective Objective Objective Objective  List erhöhen

Build a circuit and ranking with the 500’000 players already active in the Many Players games

www.starsailors.com

3 3D Tr. +V

4 3D Tr. +V

5 3D Tr. +V

12 3D Tr. +V

+

+

+

+

1 2D Tr.

6 2D Tr.

12 2D Tr.

40 2D Tr.

250’000 400’000 600’000 2'000’000 participants participants participants participants

Use the major worldwide regattas to create the program of the Virtual Regatta circuit

Organize virtual regatta championships at the regatta sites

Prize money distribution

Star Sailor League 45

Einlad Klasse

   



Vereinigung Schweizer

Ranking Liste

Stand April 2014

Swiss Star Class

RANKING-LISTE SKIPPER 2014

Swiss Star Ranking

swissstarclass

SSR

Swiss Star Ranking

RANKING-LISTE CREW 2014 Crew ( Stand 01.04.2014 ) Schweizer Rankingliste Club

Flotte

1

Hollweg Nils

FSC

LUV

58

1'416.13

2

Spahr Urs

SCStä

RAP

49

1'210.26

123.19

3

Gouda Alex

SCE

ZU

59

1'205.57

40

123.01

4

Schenk Dominik

SCM

BOD

64

813.51

LUV

76

121.48

5

Trachsel Christian

SVB

BOD

24

653.70

SVB

BOD

24

117.91

6

Scheidegger Markus

TYC

TB

30

596.47

Stöckli Hans jun.

SCMd

RAP

47

117.58

7

Ducommun Patrick

CVG

G

21

549.70

8

Burger Christoph

TYC

TB

14

115.58

8

Germain Francois

-

G

33

521.21

9

Niklaus Michel

CVG

G

40

109.63

9

Hagin Vincent

CNP

G

21

496.48

10

Dannesboe Henrik

CVG

HALSE

20

98.44

10

Juchli Philipp

SCA

BOD

23

413.01

11

Scheidegger Kurt

TYC

TB

30

94.57

11

Bonhoeffer Jan

RVB

LUV

20

400.53

12

Vaucher Michel

CNM

G

11

94.36

12

Marazzi Renato

TYC

TB

18

388.69

13

Juchli Roman

SCA

BOD

23

91.76

13

Huber Kaspar

SCMD

ZU

22

386.86

14

Guidoux Vincent

CVG

G

29

85.75

14

Chtchetinie Oleg

SCH

HALSE

38

383.67

15

Infanger Urs

SKS

LUV

45

87.97

15

Röseler Ronald

TYC

TB

20

374.88

16

Wyss Daniel

SCE

ZU

34

76.99

16

Nagelisen Vincenz

SCH

LUV

13

342.59

17

Hunziker Beat

SCH

HALSE

13

74.75

17

Joss Urs

SCH

RAP

27

341.19

18

Kulpe Boris

YCSe

TB

20

74.02

18

Pulver Serge

CVG

G

23

329.81

19

Timm-Kupper Roman

SCMd

ZU

22

73.28

19

Chareyron Francois

MY

G

23

325.16

20

Seger Bernhard

SVB

TB

19

72.26

20

Pfister Didier

CNM

G

11

255.45

21

Birbaum Gérald

CNP

G

57

71.00

21

Oblasser Claudiuss

YCB

BOD

14

241.09

SRN

G

25

63.63

BOD

20

237.80

ASC

BOD

24

54.05

BOD

4

Skipper

Club

1

Chatagny Jean-Pascal

MY

G

36

131.18

2

Rotermund Philipp

FSC

LUV

19

126.77

3

Gautschi Christoph

SCR

BOD

51

4

Ryffel Jürg

YCR

RAP

5

Zimmermann Lorenz

SCT

6

Wittich Jürg

7

Marc 22 Trinquart 23

Rudolf Jürg

Flotte

Läufe

24 Hanhart Star Sailor Leaque Worldranking Dorett Barbara SCM BOD 25

Stegmeier Daniel

TYC

8

26 Ingold Martin Schweizer im Word TYC Ranking TB 27

Hunkeler Urs

YCL

9

LUV

11

28 Ducommun im Wordranking Patrick Stand April 2014 Skipper Schweizer G 29

Rang 30

Hirt Jean-Paul

Skipper Wüthrich Felix

CNV

Punkte

35

TB

4

G

Rang

swissstarclass

Crew

Rang

12

Nat. Punkte SSL Ranking SCH HALSE 17 SUITYC 4'652 TB 20 9

52.56 51.90 50.01 48.12 40.70

Mani 22 Marinello 23

Gautschi Stefano

-

Läufe

24 Degen SBenno tar Sailor Leaque Worldranking TYC TB 25

Stegmeier Beat

TYC

14

TB

8

26 Owen SCederic chweizer im Word Ranking Crew Entwicklu, cllaésng SSL G 27

Kopp Susanne

18

SCH Halse 17 Programm – Beschreibung - Ziele

im Word Stand Ranking April 2 014 Schweizer 28 Natucci Edoardo - Crew-

38.42

29

8 33.79

1 31

Serge Pulver De Maria Enrico

32 2

Zimmermann Tobias  Maria Es sollen Starboote ausgeliehen werden SUIYCRO1'914De Enrico 3'000

3

Hagin Vincent

SUI

1'830 Segler

4

Marazzi Renato

SUI

1‘037

Rang Best 35.70 BESCHREIBUNG DER ZIELE 30

Punkte

Koy Markus

Crew STRATEGIE Schulz Michael

Nat. Punkte Ziele SVB

9 15

SSLZiele Ranking Ziele 8 2015 16

2014 RAP SUITYC 2‘635

192.39

177.92 176.40 168.78 161.82 161.47 157.01

Best BESCHREIBUNG DER ZIELE Ziele 153.79 2024 16 150.20

31 1

Maurer Heinz Marazzi Flavio

32

2

Winkler Oliver Chatagny Jean-­‐Pascal

SUIZYC 1'570 ZU

3

Niklaus Michel

SUI

1'284

4

Zimmermann Lorenz

SUI

943

5

Gautschi Christoph

SUI

750

64

6

Ryffel Juerg

SUI

592

78

7

Stoeckli Hans

SUI

568

89

57

7

Schenk Dominik

SUI

758

8

Rotermund Philipp

GER

557

94

94

8

632

76

66

9

Wittich Juerg

SUI

555

95

Gouda  Schritt 3Alex : Boote ausleihen, um Regatten SUI

61

9

durchzuführen, neue Teilnehmer einzuladen oder

568

87

61

10

Wyss Daniel

SUI

510

113

Spahr Urs an den traditionellen Regatten SUIder die Teilnahme

77

10

Trachsel Christian

Region zu erhöhen

555

92

4901

115

485

117

437

129

33 34

Swiss Star Class

SSR

( Stand.01.April 2014 )

Schweizer Rankingliste Skipper

STAR Flotten

Sauter Beat

Honegger Andreas

BSC TYC

BSL TB

28

7

36

7

50

11

Scheidegger Kurt

SUI

494

121

12

Infanger Urs

SUI

441

139

13

Juchli Roman

SUI

373

168

14

Vaucher Michel

SUI

348

190

7

33.61 / RANKING 1. TEILNAHME 23

• 26.53 Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  Einladungen im grossen Massstab an Segler aller 33 Gautschi Tina YCB Klassen

20List erhöhen 25.95

34

35

35

5 57 • Gründung von mehreren 36 62Regattazentren rund um die 6Welt

2. REGATTAZENTREN

3. AKADEMIE

Burger Christoph 

Es werden Preisgelder ausbezahlt

Guinand Marc

TYC

ZYC

TB

 Schritt 1: Bereitstellung und/oder Herstellung einer Ducommun Patrick SUI 9451 Birbaum grossen Martine Flotte von identischen, robusten und CNLy günstigen Starbooten Hollweg Nils 

SUI

Schritt 1: Organisation von Trainingsregatten in den Regattazentren, geleitet von erfahrenen Steuerleuten oder Vorschotern

11 52 • Gründung einer dauerhaften Akademie Scheidegger Markus für Athleten, die hohe Ziele im Segeln 12 Joos Urs 95erreichen möchten 

GER

Schritt 2: Stationierung und Unterhalt der Boote in den Regattazentren rund um die Welt, 10 bis 20 Boote in jedem Zentrum

SUI SUI

Schritt 2: Kauf eines Gebäudes mit folgenden

ZU G

Zentrum 849

20 Boote

27

47

30 Boote

50 Boote

50 61

2 Trainigslager Trainingslag er -­‐ -­‐

SUI

190

14

 Fitnessraum Schoeller Heike

SUI

385

145

Je ein Medien-­‐ und Unterrichtsraum Cafeteria-­‐Restaurant

7 17 3 Zentren

Räumen: Chtchetinine Oleg

etwa ein Dutzend Schlafzimmer

2 Zentren

13

 

3

39

86

6 4’000 Erfasste 4 Segler

26

erfasste BOD

2016 6

3’500 erfasste Segler

1. TEILNAHME 9142.27 / RANKING

10’000 • Zahl der Teilnehmer in der SSL Erfasste 132.56 List erhöhen Segler

16

130.00

39

118.17

2. REGATTAZENTREN

40 •117.55 4 Gründung von mehreren

Regattazentren rund um die W Zentren

47

120 Boote

61

69

3. AKADEMIE 4 Dauer-­‐ • Gründung einer dauerhaften A Trainingsla Trainingsla für Athleten, die hohe Ziele im ger ger erreichen möchten -­‐ 1 Akademie

57 82 96

145

15

Birbaum Gerald

SUI

347

191

169

15

Juchli Philipp

SUI

375

149

16

Burger Christoph

SUI

339

199

188

16

Pfister Didier

SUI

348

162

162

17

Guidoux Vincent

SUI

332

204

181

17

Roesseler Ronald

SUI

291

191

154

18

Dannesboe Henrik

SUI

278

236

217

18

Germain François

SUI

280

201

182

19

Hanhart Dorett

SUI

250

254

244

19

Bonhoeffer Jan

SUI

278

203

192

81

Ranglisten 47


Swiss Star Sailing Teams 2014 Die VSS Kader Teams 2014 umfasst 8 Teams. Ein Nachwuchsteam soll wenn möglich im Verlaufe des Jahres nachnominiert werden. Die Top 8 aus der VSS Rankingliste und SSL Ranking bilden das Swiss Star Class Kader. (Ranking Stand 8.4.2014) Swiss Star Sailing Team Nr. 1 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Jean-Pascal Chatagny MCY Genf SSR Nr. 1 SSL Nr. 28

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Patrick Ducommun CNV Genf SSR Nr. 7 SSL Nr. 48

Christoph Gautschi SCR BOD SSR Nr. 3 SSL Nr. 64

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Dominik Schenk SCM BOD SSR Nr. 4 SSL Nr. 61

Lorenz Zimmermann SCT LUV SSR Nr. 5 SSL Nr. 50

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Nils Hollweg FSC LUV SSR Nr.1 SSL Nr.51

Jürg Ryffel YCR Rap SSR 4 SSL 78

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Alexander Gouda SCE ZU SSR Nr. 3 SSL Nr. 78

Swiss Star Sailing Team Nr. 2 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Swiss Star Sailing Team Nr. 3 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Swiss Star Sailing Team Nr. 4 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:


swissstarclass sailing team

Swiss Star Sailing Team Nr. 5 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Philipp Rotermund FSC LUV SSR Nr. 2 SSL Nr. 94

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Nils Hollweg FSC LUV SSR Nr.1 SSL Nr.51

Michel Niklaus CNV Genf SSR Nr. 9 SSL Nr. 36

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Serge Pulfer CNV Genf SSR Nr. 18 SSL Nr. 17

Hans Stöckli SCMd Rap SSR Nr. 7 SSL Nr. 89

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Urs Spahr SCStä Rap SSR Nr. 2 SSL Nr. 102

Jürg Wittich SCT Bod SSR Nr. 6 SSL Nr. 95

Crew Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Christian Trachsel SVB Bod SSR Nr. 5 SSL Nr. 93

Swiss Star Sailing Team Nr. 6 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Swiss Star Sailing Team Nr. 7 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

Swiss Star Sailing Team Nr. 8 Skipper Name: Nachname: Club: Fleet: Ranking:

VSS 49


Superwarm

Orspan

Superwarm Steamer Superwarm

Titanium

Hydrophobic Fleece

Microfleece

Microfleece shorty

Spandex

Hybrid Skiff

Die beste Kombination

Die Neoprenanzüge und Tops von Zhik erlauben verschiedene Kombinations-möglichkeiten je nach Luft- und Wassertemperatur, damit Sie sich immer wohlfühlen, sogar im Winter.

Vertretung: Bucher + Walt - 2072 St-Blaise - Tel. 032 755 95 10 - wwww.bucher-walt.ch

schenk yachtbau ag

einzelanfertigung – neubau – reparatur – boots-tuning – starbootservice hauptstrasse 200, ch-8272 ermatingen, + 41 71 664 32 88, www.schenkyachtbau.ch


Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

Regatta Termine 2014 Event Name

Nat.

Faktor

SSL

Beginn

Ende

Star Levin Regatta

1.20

100

04.01.14

05.01.14

Star Midwinters

1.35

100

09.01.14

12.01.14

Primo Cup

1.25

100

31.01.14

Walker Cup

1.20

100

Master Regatta

1.20

Bacardi Cup

1.45

Skiyachting (Skifahren)

1.00

Ort

Flotte

Club

Miami, USA

BisB

CRYC

Miami, USA

BisB

CRYC

02.02.14

Monaco, MON

MO

YCM

08.02.14

09.02.14

Miami, USA

BisB

CRYC

100

15.02.14

16.02.14

Miami, USA

BisB

CRYC

250

03.03.14

08.03.14

Miami, USA

BisB

CRYC

10

09.03.14

09.03.14

Thun/Gstaad, SUI

TB

GYC

Frühjahrtraining Thun

12.04.14

13.04.14

Thun, SUI

TB

TYC

Zentralschweizer Star Training - Brunnen

05.04.14

06.04.14

Brunnen, SUI

LUV

LUV

MAN

LNI

TB

TYC

Trofeo Moneta-Colombo

1.00

100

12.04.14

13.04.14

Mandello, ITA

Osterregatta (TYC)

1.00

100

18.04.14

19.04.14

Thun, SUI

Hammond Perkin Trophy

1.25

100

26.04.14

27.04.14

Ueberlingen, GER

UB

BYCÜ

Trophée des Ducs de Nemours , Franz. Meisterschaft

1.35

250

02.05.14

04.05.14

Annecy, FRA

FdeSA

FFV

Trofeo D. Folli

1.25

100

03.05.14

04.05.14

Mandello, ITA

MAN

LNI

Zürcher Yacht Club

VSS

10.05.14

51th ordentliche GV der VSS Zürcher Frühlingspreis (Colomba Cup)

1.30

100

10.05.14

11.05.14

Zürich, SUI

ZU

ZYC

Trofeo Tito Nordio, Nouvo Campionato del 14. Distrikt

1.35

250

16.05.14

18.05.14

Trieste, ITA

FdiT

YCA

Internationale Deutsche Meisterschaft

1.35

250

29.05.14

01.06.14

Chiemsee, GER

CBM

CYC

Trofeo E. Benetti

1.25

100

30.05.14

02.06.14

Viareggio, ITA

Viar

SVV

European Championship

1.55

750

06.06.14

11.06.14

Balatonfoldvar, HUN

ISCYRA

SSC

Western Hemisphere Championship

1.55

750

15.06.14

20.06.14

New Hampshire, USA

ISCYRA

LSYC

Meisterschaft 17. Distrikt

1.35

250

19.06.14

22.06.14

Ammersee, GER

AM

ASC

Bernina Cup

1.10

100

21.06.14

22.06.14

Steckborn, SUI

Bod

YCS

Trofeo M. Gini

1.25

100

21.06.14

22.06.14

Mandello, ITA

MAN

LNI

Malcesine, ITA

ISCYRA

FVM

30.06.14

Annual Meeting World Championship

1.60

2500

26.06.14

07.07.14

Malcesine, ITA

ISCYRA

FVM

Spezial-Plausch-Regatta TYC

1.00

10

12.07.14

12.07.14

Thun, SUI

TB

TYC

Rostige Kanne TYC & 9'th District Championship

1.45

250

18.07.14

20.07.14

Thun, SUI

TB

Trofeo Gianni Lillia, Campionato Natzionale Italiano

1.35

250

25.07.14

27.07.14

Musso, ITA

Falkenstein Trophy

1.20

100

02.08.14

03.08.14

Wolfgangsee, AUT

SMA

UYCW

Star Trophy Urnersee

1.30

250 ★

07.08.14

09.08.14

Brunnen, SUI

LUV

LUV

Eastern Hemisphere Championship

1.55

750

10.08.14

14.08.14

Brunnen, SUI

LUV

VSS

Open Swiss Championship

1.50

250

28.08.14

31.08.14

Bottighofen, SUI

Bod

SVB

Meisterschaft 13. Distrikt

1.35

250

05.09.14

07.09.14

Troense Havn, DEN

DF

TBL

Alpen Cup

1.00

100

06.09.14

07.09.14

Mandello, ITA

MAN

LNI

Coupe des Amis Grandson

1.30

100

13.09.14

14.09.14

Grandson, SUI

G

CVG

Österreichische Staatsmeisterschaft

1.35

250

19.09.14

21.09.14

Attersee, AUT

ATT

UYCAs

Oktoberfest Regatta

1.35

250

26.09.14

28.09.14

Ammersee, GER

And

HSC

Trofeo E. Carcano

1.25

100

27.09.14

28.09.14

Mandello, ITA

MAN

LNI

Herbstpreis ZYC

1.00

100

04.10.14

05.10.14

Zürich, SUI

ZU

ZYC

North American Campionship

1.55

750

08.10.14

12.10.14

Oxford Maryland, USA

ISCYRA

TAYC

Trofeo d´Amicizia

1.35

250 ★

10.10.14

12.10.14

Castelletto di Brenzone, ITA

FdeP

CNB

Herbstpreis TYC (Skiyachting)

1.00

100

11.10.14

12.10.14

Thun, SUI

Sigi Meier Memorial

1.10

100

18.10.14

19.10.14

Rasta Cup

1.30

100

25.10.14

Trophée Pinatel

1.25

100

31.10.14

1.45

4000

1.35

250 ★

Star Sailors League Finals

Datum prov. !

58th Régates de Noël

TYC CVC

TB

TYC

Beinwil, SUI

Halse

SCH

26.10.14

Stäfa, SUI

SCStä

YCR

02.11.14

Paris, FRA

FdeP

CVP

03.12.14

06.12.14

Nassau, BAH

SSL

NYC

28.12.14

30.12.14

Nizza, Frau

NI

C.N.N.

250 H SSL Punkte ab 29 Boote am Start

Regatten 51


Swiss Star Cup 2013 – Rückblick und Rangliste 68 Team‘s aus 9 Nationen haben an den zum Swiss Star Cup 2013 zählenden Regatten teilgenommen. Das Zürcher Team Jürg Ryffel/Alex Gouda von der Flotte Rapperswil gewann den Cup 2013 mit 10 Punkten Vorsprung. Silber ging an das Team Jürg Wittich/Christian Trachsler (Flotte Bodensee), die das letztjährige Siegerteam Hans Stöckli/Urs Spahr (Flotte Rapperswil) um einen Punkt auf den Bronze Platz verwies.

Swiss Star Cup 2013 Schluss - Rangliste

- mit Streichresultat

28.10.2013

Swiss Star Cup Schluss Rangliste 2013 Rang Nat Star Nr

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

SUI 8476 SUI 8257 SUI 8457 GER8298 SUI 7252 SUI 8482 SUI 8274 SUI 8351 SUI 8409 SUI 7139 SWE 7978 SUI 7827 SUI 7983 SUI 7252 GER 8256 SUI 7947 SUI 7854 SUI 8329 SUI 7969 SUI 7242 SUI 7891 SUI 8316 BRA 8390 SUI 7319 SUI 7912 FRA 8116 SUI 7925 SUI 7532 SWE 8446 GER 8478 SUI 7578 SUI 7965 RUS 8359 SUI 7829 SUI 7990

Skipper

Ryffel Jürg Wittich Jürg Stöckli Hans jun. Rotermund Philipp Chatagny Jean- P. Zimmermann Lorenz Burger Christoph Dannesboe Henrik Gautschi Christoph Birnbaum Gèrard Krook Ingvar Niklaus Michel Hunziker Beat Giudoux Vincent Merkelbach Hubert Kulpe Boris Juchli Roman Wyss Daniel Scheidegger Kurt Seger Bernhard Hanhart Dorett Trinquart Marc Pascolato A. Vaucher Michel Ingold Martin Tenconi Martin Hunkeler Urs Infanger Urs Lofstedt Tom Schmitt Reinhard Friderich Marc Timm Roman Berezhnoy Andrey Patrik Ducommun Stegmeier Daniel

Crew

Gouda Alex Trachsler Christian Spahr Urs Hollweg Nils Ducommun Patrick Nils Hollweg Marazzi Renato Bonhoeffer Jan Gautschi Tina &Stefano Germain Francois Oljemark Hugo Hagin Vincent Nagelisen Vincent Chareyron Francois Bartel Gerit Rösseler Ronald Juchli Philipp Joos Urs Scheidegger Markus Schulz Michael Schenk Dominik Owen Cederic Boening H. Pfister Didier Degen Benno Mercier Francis De Maria Enrico Chtchetetinine Oleg Eckstrom Andrers Hentschel Niels Christen Christoph Huber Kaspar Masaloy Sergey Vincent Hagin Stegmeier Beat

Brunnen

Bottighofen

Thun

SM

9th Distrikt

Zürich

Star Trophy Urnersee

Bodenseemeisterschaft

Rostige Kanne

SivaplanerSee

Grandson

Rasta Cup Stäfa

3 1 27 2 13 12 5 19 11 7 27 6 16 21 27 9 27 25 15 27 22 17 27 27 27 27 4 18 27 27 27 14 8 27 10

3 2 6 22 22 17 22 5 8 16 4 22 22 10 1 22 11 22 22 7 15 18 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 27 22

2 27 3 27 1 5 4 12 27 15 6 21 8 16 27 13 27 11 19 10 20 18 27 27 9 27 27 14 27 27 7 27 27 22 27

8 10 11 3 45 16 5 4 6 28 12 45 45 23 2 45 21 18 35 26 27 45 1 45 20 45 35 45 45 7 45 35 45 9 45

12 9 6 14 2 15 27 18 27 17 27 4 8 13 27 20 7 16 11 27 19 22 27 1 27 3 27 27 5 27 27 27 27 27 27

3 7 4 1 6 2 17 17 5 9 17 17 17 13 17 17 17 17 17 17 11 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 10 17 17 17

TOTAL PUNKTE 31 56 57 69 89 67 80 75 84 92 93 115 116 96 101 126 110 109 119 114 114 137 121 139 122 141 132 143 143 127 145 135 146 129 148

TOTAL Netto 19 29 30 42 44 50 53 56 57 64 66 70 71 73 74 81 83 84 84 87 87 92 94 94 95 96 97 98 98 100 100 100 101 102 103

Es konnten alle zum Swiss Star Cup 2013 zählenden Regatten durchgeführt werden. Die Teilnehmerzahlen haben sich im Vergleich zu 2012 deutlich erhöht. Im Durchschnitt waren 26 Boote am Start! (knapp 20 ein Jahr zuvor). Es nahmen insgesamt 49 Boote aus 7 Nationen teil. Die Preisverteilung wird an der GV 2014 des VSS anlässlich des Zürcher Frühlingspreises am 10. Mai im Zürcher Yachtclub vorgenommen.


Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

Swiss Star Cup 2014 Zur Austragung 2014 wurden die Events dem Regattakalender angepasst. Da die Bodenseemeisterschaft wegen der SM in Bottighofen entfällt, werden die Starflotten Zürichsee für ihr grosses Engagement 2013 mit einem zweiten Event belohnt. Der Zürcher Frühlingspreis wird neu in den Cup Kalender aufgenommen. Am Start sind nur Starboote. Diese segeln um den Colomba Cup und die Preisgelder für die Top 3. Der Zürcher Yacht Club kam uns dazu entgegen mit der Verpflichtung, mind. 25 Boote am Start zu haben. Swiss Star Cup Events 2014 Datum

See

Anlass

Club SSR SSL

10.-11. Mai

Zürichsee

Zürcher Frühlingspreis - Zürich

ZYC 1.30 100

18.-20. Juli

Thunersee

Rostige Kanne - 9th District Championship TYC 1.45 250

08.-09. Aug. Vierwaldstättersee 60th Star Trophy Urner See - Brunnen 28.-31. Aug. Bodensee

Als aktivste Bootsklasse der Schweiz hat die Schweizer Starklasse mit dem Swiss Star Cup mit Preisgeldern neue Wege zur Förderung des Segelsports beschritten. Der Swiss Star Cup zieht viele Spitzen-Segler aus aller Welt in die Schweiz an. Aussergewöhnlich hohe Beteiligungen von 30 bis 80 Star-Boote und ein hohes seglerisches Niveau lockten immer wieder Cracks aus der ganzen Welt auf unsere Seen.

SCU 1.30 250

Intern. Swiss Championship - Bottighofen SVB 1.45 250

13.-14. Sept. Neuenburgersee Coupe des Amis - Grandson

CVG 1.30 100

25.-26. Okt. Zürichsee

SCSt 1.30 100

Rasta Cup - Stäfa

In altbewährter Form findet die Rostige Kanne wieder über drei Tage statt. Da für die Distriktmeisterschaft 2014 in Frankreich kein Austragungsort / Club im von uns gewünschten Terminfenster gefunden wurde, wird der District Champion an der Rostigen Kanne in Thun erkoren. Die Regattawird mit dem Faktor 1.45 gewertet werden. Die SM in Bottighofen findet Ende August statt und zählt wiederum zum Swiss Star-Cup. Die Star Trophy in Brunnen wird dagegen wegen der Star EM nur über zwei Tage ausgetragen. Da die meisten Teilnehmer der EM den Event als Warm-Up Regatta wahrnehmen werden, erwarten wir ein Klassefeld mit 50 Booten. Mit dem Coupe des Amis sind wir wieder in Grandson zu Gast und das Finale segeln wir traditionsgemäss in Stäfa. Um die Teilnehmerzahl an diesen Anlässen erneut zu steigern, sind wir bemüht die Qualität der Regatten wiederum hoch zu halten. Die Regattaleiter der lokalen Regatten werden über die gewünschten < Kurse Swiss Star Cup> instruiert, so dass die Kurslängen und Mindest - Windanforderungen eingehalten werden.

Eine einmalige Chance für Hauptsponsoren und Co-Sponsoren Wir bieten Ihnen mit dem Swiss Star Cup ein Schaufenster für den Segelsport – und eine exklusive Marketing-Plattform für Titelsponsoren und Co-Sponsoren. Verlangen sie unsere Doku zum 5. Swiss Star Cup mit allen weiteren Informationen und möglichen Packages für Sponsoren. (siehe auch www.swiss-star-class.ch) Selbstverständlich stehen wir ihnen für Auskünfte jederzeit gerne zur Verfügung: Christoph Gautschi Präsident VSS christoph.gautschi@swiss-star-class.ch Lorenz Zimmermann Verantwortlich Sponsoring lorenz.zimmermann@swiss-star-class.ch

In die Swiss Star-Cup Wertung 2014 wurden deshalb nur Regatten aufgenommen, die ausschliesslich für Starboote ausgeschrieben sind. Dies erfordert jedoch eine hohe Teilnahmezahl unserer SUI Starteams und wir hoffen natürlich darauf, dass auch viele Freunde aus dem benachbarten Ausland an diesen Events teilnehmen werden.

Regatten 53


VARIANTA 37

Import

Import

Vertretung

VARIANTA NEU bei Bodensee Yachting AG

Service, Unterhalt, Winterlager

Röteli 1a • CH–9425 Thal • Tel. + 41 71 888 11 55 • www.bodensee-yachting.ch • info@bodensee-yachting.ch


Internationale Schweizer Meisterschaft Klasse Starboote Mittwoch, 27. bis Sonntag, 31. August 2014, Bottighofen In den vergangenen Jahren durften wir mehrere Male die Bodensee - Meisterschaft der Star Boote durchführen. Dadurch ist ein freundschaftliches Verhältnis zu den Star Seglern entstanden. So durften wir in den letzten Jahren immer eine stattliche Anzahl Seglerinnen und Segler zur Bodensee - Meisterschaft der Starboote begrüssen. Für uns als Verein ist die Organisation dieser Schweizermeisterschaft eine grosse Freude, die im Vorfeld auch eines an Organisation bedeutet. An dieser Stelle Danke ich allen Helfern sowie der Gemeinde Bottighofen, die uns immer wohlwollend unterstützt. Das Organisationskomitee und der ganze Club setzen alles daran, die kommenden Tage zu einem tollen Anlass werden zu lassen. Nun freuen wir uns auf spannende Wettfahrten bei gutem Wind. Thomas Debrunner, Präsident SVB

Veranstalter Segler-Vereinigung Bottighofen Am Hafenplatz 1, CH-8598 Bottighofen www.svb-bottighofen.ch Präsident des Organisationskomitees: Thomas Debrunner, Mühlepark 4, 8598 Bottighofen Tel.+41 79 401 67 22 praesident@svb-bottighofen.ch in Zusammenarbeit mit der Klassenvereinigung der Starklasse Verantwortlicher Vertreter: Christoph Gautschi, Apfelbergstr.7, 9430 St. Margrethen Tel. + 41 79 217 75 35 gautschi@gautschi-ag.ch Anmeldung und weitere Infos

www.star.svb-bottighofen.ch Meldeschluss: Die Meldungen müssen bis zum 10. Juli 2014 erfolgt sein. Nachmeldungen sind möglich bis zum 15. August, mit einem erhöhten Nachmeldegeld.

Programm Schweizer Meisterscahft 2014 DATUM ZEIT

AKTIVITÄT

27. August 14.00 bis 19.00 Uhr 28. August 08.00 bis 11.00 Uhr 12.00 Uhr ab 13.00 Uhr

Check-In im Regattabüro Abgabe Segelanweisung Vermessung

29. August

Auslaufbereitschaft

ab 9.00 Uhr

Check-In im Regattabüro Abgabe Segelanweisung Vermessung Offizielle Begrüssung Skipper-Meeting Erste Startmöglichkeit

30. August ab 9.00 Uhr 20.00 Uhr

Auslaufbereitschaft Segler-Abend im Waaghaus Gottlieben

31. August ab 9.00 Uhr (Reservetag)

Auslaufbereitschaft Rangverkündigung / Preisverteilung

Regatten 55



Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

Rückblick Schweizermeisterschaft 2013 – Silvaplanersee Internationale Schweizermeisterschaft – Silvaplanersee / St. Moritz. 7. bis 11. August 2013. Nach 3 Tagen ohne Resultate aufgrund von Regen, Gewitter und fehlendem Wind, konnten am Sonntag endlich die erhofften Wettfahrten bei besten Malojawind-Verhältnissen gesegelt werden. Mit 43 Meldungen aus ganz Europa (Schweiz, Deutschland, Österreich, Italien, Schweden) und einem Brasilianer präsentierte sich ein eindrückliches Feld, auch wenn bereits am Sonntagmorgen einige Crews den Heimweg antraten und nicht mehr starteten. Es gewannen auf bemerkenswerte Weise die Brasilianer Allesandro Pascolato und Henry Raul Boening, vor den deutschen Crews Hubert Merkelbach/Gerrit Bartel und Philipp Rotermund zusammen mit Nils Hollweg. Beste Schweizer wurden Henrik Dannesboe mit Jan Bonhoeffer auf dem 4. Platz. Christoph Burger/Renato Marazzi und Christoph Internationale Schweizermeisterschaft der Star-­‐Klasse 2013 – Silvaplanersee / St. Moritz Gautschi/Tina Gautschi klassierten sich auf dem 5 undS6. Segelclub t. Rang. Moritz 7. -­‐ 11. August 2013

Gesamtrangliste W ettfahrten: 11,2,3,4 ,2,3,4 –– 11 SStreichresulat treichresulat Gesamtrangliste Wettfahrten: G-­‐PL NAT SEGELNR Skipper

Crew

Flotte PL

PKT

PL PKT)

PL

PKT

PL PKT

G-­‐PKTE G-­‐PL

1

BRA 8390

Pascolato Allesandro Boening Henry Raul

GUB [11] [11.50] 1

1.00

1

1.00

2

2.00

4.00

2

GER 8450

Merkelbach Hubert Bartel Gerrit

ÜB

4

4.00

2

2.00

[9]

[9.00] 4

4.00

10.00 2

3

GER 8298

Rotermund Philipp

Hollweg Nils

LUV 5

5.00

[18] [18.00] 5

5.00

1

1.00

11.00 3

4

SUI 8351

Dannesboe Henrik

Bonhoeffer Jan

Halse 2

2.00

8

8.00

2

2.00

[16] [16.00] 12.00 4

5

SUI 8274

Burger Christoph

Marazzi Renato

TB

6

6.00

3

3.00

6

6.00

[18] [18.00] 15.00 5

6

SUI 8409

Gautschi Christoph

Gautschi Tina

Bod 3

3.00

[16] [16.00] 10

7

GER 8478

Schmidt Reinhard

Hentschel Niels

ZuW [13] [13.00] 7

7.00

4

8

SUI 8476

Ryffel Jürg

Gouda Alex

Rap 1

1.00

5

5.00

[OCS] [44.00] 13 13.00 19.00 8

9

SUI 7829

Ducommun Patrick

Hagin Vincent

G

10.00 6

6.00

3

3.00

[12] [12.00] 19.00 9

10

SUI 8257

Wittich Jürg

Trachsel Christian

Bod 7

[10] [10.00] 7

7.00

9

9.00

23.00 10

11

SUI 8457

Stöckli Hans

Spahr Urs

Rap [16] [16.00] 4

15.00 5

5.00

24.00 11

12

SWE 7978

Krook Ingvar

Lundgren Hakan

AR

8

15 15.00 [20] [20.00] 8

8.00

31.00 12

13

GER 7860

Massler Julian

Seeberger Uli

ÜB

[17] [17.00] 13 13.00 8

14

GER 8384

Thurner Frank

Ziller Michael

ZuW [20] [20.00] 9

10

7.00

8.00

4.00

9.00

15

11

1

10.00 3

3.00

16.00 6

4.00

6.00

17.00 7

8.00

6

10 10.00 31.00 13

11.00 15 15.00 35.00 14

Regatten 57


9 th Distriktmeisterschaft 2013 -­‐ Grandson Gesamtrangliste Wettfahrten: 1,2,3,4,5 Streichresulat 9 th Distriktmeisterschaft 2013–- 1Grandson G-­‐PL NAT SEGELNR Skipper

Crew

Flotte PL PKT

PL PKT)

PL PKT

PL PKT

PL PKT

G-­‐PKTE G-­‐PL

1

SUI 7319

Vaucher Michel

Pfister Didier

GE

2 [2]

1 1.00

7 7.00

1 7.00

26 [26.00] 11.00 1

2

SUI 8479

Chatagny Jean-­‐Pascal Ducommun Patrick

GE

5 5.00

4 4.00

[5] [5.00] 3 3.00

3

FRA 8116

Tenconi Martin

Mercier Francis

AN

3 3.00

2 2.00

4

SUI 7829

Niklaus Michel

Pulfer Serge

GE

1 1.00

5

SWE 8446

Lofstedt Tom

Ekstrom Anders

KA

8 8.00

6

SUI 8457

Stöckli Hans

Spahr Urs

Bod 6 6.00

7

SUI 7854

Juchli Roman

Juchli Philipp

Bod 26 [26.00] 6 6.00

8

SUI 7983

Hunziker Beat

Nagelisen Vincent

Halse 4 4.00

9

SUI 8257

Wittich Jürg

Trachsel Christian

Bod 9 9.00

10

SUI 8375

Puisségur Jeff

Charton Jean-­‐Gabriel NI

14 14.00 12 12.00 16 [16.00] 2 2.00

11

SUI 7969

Scheidegger Kurt

Scheidegger Markus

TB

7 7.00

12

SUI 8476

Ryffel Jürg

Gouda Alex

Rap 26 [26.00] 3 3.00

18 18.00

16 16.00 2

2.00

39.00 12

13

SUI 7252

Guidoux Vincent

Chareyron François

GE

20 [20.00] 12 12.00 3

3.00

39.00 13

14

GER 8298

Rotermund Philipp

Hollweg Nils

LUV 11 11.00 13 13.00 17 17.00

23 [23.00] 7

7.00

48.00 14

15

SUI 8482

Zimmermann Lorenz Natucci Edouardo

LUV 26 [26.00 14 14.00 8 8.00

17 17.00 11 11.00 50.00 15

1

1.00

13.00 2

3 3.00

14 [14.00] 9

9.00

17.00 3

17 [17]

4 4.00

4 4.00

14 14

8 8.00

1 1.00

6 6.00

10] [10.00] 23.00 5

5 5.00]

6 6.00

11 11.00 22 [22]

28.00 6

11 11.00

9 9.00

5

5.00

31.00 7

19 [19.00] 14 14.00

10 10

4

4.00

32.00 8

10 10.00 9 9.00

7] 7.00

13 [13.00] 35.00 9

15 15.00 2 2.00

17 17.00 7 7.00

8

8.00

23.00 4

36.00 10

13 13.00 18 [18.00] 37.00 11


District Meisterschaft Neue Führung im 9th District

Philipp Rotermund wurde als neuer Districtsekretär gewählt. Er löst Daniel Wyss nach 27 jähriger Amtszeit ab. Philipp ist Mitglied der Starflotte LUV und mit seiner Wahl bleibt das Sekretariat erneut in der Schweiz. Als neuer Assistentsekretär gewählt wurde Jean-Francois Puissegur von der Starflotte Nizza. Mit ¨Jeff¨ steht Philipp ein engagierter Starsegler zur Seite. Er ist Präsident der A S P R O S T A R (Association des Propriétaires de Star en France) und hat die Weihnachtsregatta in Nizza wieder zu einem begehrten Event lanciert. Das neue Team hat seine Arbeit bereits aufgenommen. Distriktsekretär Philipp Rotermund 079 785 52 89 philipp@rotermund.org

Assistent Jean-François Puisségur + 33 6 79 39 06 53 jf.puissegur@ramel.fr

Rückblick 9th District Championship–Neuenburgersee, Grandson 19. bis 22. September 2013. An den ersten 2 Tagen konnten 5 Läufe gesegelt werden. Der dritte Tag liess keine weitere Regatta zu. Michel Vaucher/Didier Pfister CNM gewannen die Serie und wurden Distriktmeister 2013. 25 Teams aus 4 Nationen segelten in Grandson um den Distriktchampion Titel 2013. (blauer Stern) Überraschende Leader nach dem ersten Tag waren die erstmals im Star angetretenen Michel Vaucher/Didier Pfister CNM, die mit den Tagesrängen 1 und 2 deutlich führten. Francis Mercier/Yves Tenconi FRA und Jean-Pascal Chatagny/Patrick Ducommun MY folgten punktgleich auf den Rängen 2 und 3. Am 2. Tag konnten drei Wettfahrten gesegelt werden. Mit einem weiteren Laufsieg konnten sich die Neueinsteiger Michel Vaucher/Didier Pfister CNM an der Spitze behaupten, als Tagesbeste rückten Titel-Verteidiger Jean-Pascal Chatagny/Patrick Ducommun CVG aber bis auf zwei Punkte auf. Auf Rang 3 folgten Martin Tenconi/Francis Mercier FRA.

Am Schlusstag konnten leider keine weiteren Läufe gesegelt werden. Um 14.00 h wurde die Serie beendet und Michel Vaucher/Didier Pfister CNM gewannen die Regatta und den blauen Stern. Die letztjährigen Sieger (in Bandol FRA) Jean-Pascal Chatagny/Patrick Ducommun MY belegten mit 2 Punkten Rückstand Rang 2. Francis Mercier/ Martin Tenconi FRA folgten auf Rang 3. Auf dem 4. Rang lag das Team Michel Niklaus/Serge Pulfer SUI.

Die Distriktmeisterschaft 2014 findet anlässlich der Rostigen Kanne vom 18. - 20. Juli in Thun statt. Trotz grossen Bemühungen ist es unserem neuen Distriktsekretär Philipp Rotermund und seinem Assistenten Jean-Francois Puissegur nicht gelungen, den Anlass wie geplant in St. Tropez oder Monaco durchführen zu können. Der Vorstand des VSS hat in Absprache mit dem Distriktsekretär und Assistenten an seiner Sitzung vom 3. April beschlossen, die diesjährige Austragung mit einem bestehenden Event zu kombinieren. In Frankreich stand die Trophée des Ducs de Nemours am Lac D‘Annnecy und die Weihnachtregatta in Nizza zur Diskussion. Die Regatta im naheliegenden Annecy findet jedoch bereits am 2.-4. Mai statt und war zu kurzfristig. Dazu wird an dem Event auch die französiche Meisterschaft ausgetragen. Die Weihnachtsregatta wurde wegen dem Termin Weihnachtzeit verworfen. Der Entscheid fiel somit auf Thun, dies wegen der Nähe zu Annecy und in der Hoffnung einige Franzosen am Start zu haben. Die Rostige Kanne drängte sich somit auf, da diese auf 3 Tage ausgeschrieben ist und so keine zusätzliche 3-Tages Regatta durchgeführt werden muss. Wir Informieren euch zu den Details später auf der Swiss-Star-Class Website unter Distrikt News.

Einige Teams, die vorne zu erwarten waren, kamen mit den Verhältnissen nicht gut zurecht und schafften es nicht in die Top 10. Darunter das Team Jürg Ryffel/Alex Gouda SUI, Gewinner des Swiss Star Cup 2013, aber auch die beiden LUV Teams mit Philipp Rotermund/ Nils Hollweg und Lorenz Zimmermann /Eduardo Natucci erhofften sich eine bessere Klassierung. Dem Club CVG nochmals besten Dank für die perfekte Organisation. Der techn. Koordinator Patrick Ducommun hatte alles bestens im Griff. Sogar für ein Überraschungs - Dessert zur Verabschiedung unsereres Districtsekretärs Dan Wyss war er besorgt. Die Swiss Star Class kommt nächstes Jahr sehr gerne wieder nach Grandson. Geplant ist, da einen Swiss Star Cup Event auszutragen!

Regatten 59



Vereinigung Schweizer

STAR Flotten

Die Champions Champions in der Starklasse erkennt man an der Farbe des Sterns im Segel. Den roten Stern als Klassenzeichen dürfen Champions je nach Titel in einer anderen Farbe tragen. GOLD für World Champions - SILVER für European Champions und BLUE für die District Champions. Diese Auszeichnungen gelten auf Lebzeit.

Die aktuellen Champions im Starboot

H

H

H

World Championship 2013 San Diego (USA) GOLD USA 8490 John Maccausland/Phil Trinter SILVER USA 8209 Andrew Campbell/John Von Schwarz BRONZE USA 8129 Mark Reynolds/Hal Haenel

H

Eastern Hemisphere Championship 2013 Torbole (ITA)

GOLD ITA 8452 Grabowski Maciej/Ornowski Arkadiusz SILVER GER 8442 Johannes Polgar/Markus Koy BRONZE GER 8450 Hubert Merkelbach/Gerrit Bartel

Die SUI Star Teams (66 Teilnehmer) 4. Rang FRA 8237 Xavier Rohard/Serge Pulfer (G) 16. Rang SUI 8479 Jean-Pascall Chatagny/Patrick Ducommun (G) 28. Rang SUI7929 MichelNiklaus/Tyler Bjorn (G) 32. Rang SUI 8409 Christoph Gautschi/Dominik Schenk (Bod)

Die SUI Star Teams (33 Teilnehmer) 8. Rang SUI 8409 Christoph Gautschi/Dominik Schenk (Bod) 13. Rang SUI 7929 Michel Niklaus/Mark Strube (G) 14. Rang SUI 8476 Jürg Ryffel/Alex Gouda (Rap) 24. Rang SUI 8482 Lorenz Zimmermann/Mathias Miller (LUV)

European Championship 2013 Basdat (SWE)

Star Sailors League - finals 2013 Nassau (BHA)

GOLD ITA 8452 Diego Negri/Frithjof Kleen SILVER SWE 8489 Mats Johansson/Stephan Hemlin BRONZE SWE 8446 Tom Lofstedt/Anders Elkstrom

GOLD BRA Robert Scheidt/Bruno Prada SILVER POL Kusznierwicz / Domini Zycki BRONZE USA Mendelblatt / Brian Faith

Die SUI Star Teams (41 Teilnehmer) 11. Rang SUI 8482 Lorenz Zimmermann/Nils Hollweg (LUV) 33. Rang SUI 8133 Urs Infanger/Oleg Chtchetinine (LUV)

Die SUI Star Teams (18 Teilnehmer) 13. Rang SUI 8364 Flavio Marazzi/Renato Marazzi (TB)

Swiss Championship 2013 St. Moritz (SUI) GOLD BRA 8390 Allesandro Pascolato/Henrry R. Boening SILVER GER 8450 Hubert Merkelbach/Geritt Bartel BRONZE GER 8298 Philipp Rotermund/Nils Hollweg

H

District Championship 2013 Grandson (SUI)

GOLD SUI 7319 Michel Vaucher/Didier Pfister (G) SILVER SUI 8479 Jean-Pascall Chatagny/Patrick Ducommun (G) BRONZE FRA 8116 Francisi Mercier/Martin Tenconi (An)

Schweizer Potestplätze an Gold und Silber Events

H H

2. Rang WM 2010 Flavio Marazzi (TB) 2. Rang WM 2004 Flavio Marazzi (TB) 1. Rang EM 2007 Flavio Marazzi (TB) 1. Rang EM 1975 Peter U. Wyss (Rap) 1. Rang EM 1973 Oskar Meier (ZU) 2. Rang EM 2012 Lorenz Zimmermann (LUV) 3. Rang EM 1997 Jürg Ryffel (Rap) 3. Rang EM 1976 Heinz Maurer (TB) 3. Rang EM 1964 Edwin Bernet (Zug) 3. Rang EM 1963 Edwin Bryner (LU) 3. Rang EM 1960 Schrauder Erich (TB)

Champions 61


Als unabhängige Immobilienspezialisten bieten wir Ihnen umfassende und fein gegliederte Lösungen. Damit Sie aus kleinen Projektunterschieden den entscheidenden Mehrwert erzielen.

DIE WICHTIGSTEN TÄTIGKEITSGEBIETE

Grundstückentwicklung Projektentwicklungen Markt- und Standortanalysen Bauland- und Objektenevaluation Die Vermittlung, den Kauf und Verkauf von Grundstücken und Immobilien Die treuhänderische Begleitung von Entwicklungsund Bauvorhaben

- Restauration bateau bois - Entretien, réparation bateaux polyester et composite - Mécanique et électricité navale - Hivernage - Vente toutes marques voiliers et canots moteur neufs et occasions - Vente moteurs hors bord et inbord neufs et occasions Chantier Naval Birbaum & Fils Rte de Préverenges 10 - 1026 Denges - Tél. 021 802 65 15 - 079 658 54 19 - birbaum.fils@gmail.com


Starflotte Thuner- Bielersee Tradition an der 46. „Rostigen Kanne“ im Juli 2014 und Innovation am „RACE AROUND ELBA 2015“, organisiert von einer der ältesten und sportlich erfolgreichsten Starflotten Europas. Gegründet 1947 durch Mitglieder des Thunersee-Yachtclubs, ist die Starflotte TB eine der traditionellsten in der Schweiz. Mit über 20 Mitgliedern und 15 Starbooten, haben sich TB und ihre Mitglieder über die Jahre immer als traditionell und zugleich innovativ gezeigt: Das langjährige Frühlingstraining auf dem Thunersee ist bei vielen Schweizer und Süddeutschen Starseglern beliebt. TB-Mitglieder waren massgebend an der Realisation des „Allianz-Star-Grand-Prix“ beteiligt, der von 2002 bis 2005 dem Starboot in der Schweiz zu grossem Aufschwung verhalf. TB organisierte 2007 an der „Rostigen Kanne“ erstmals ein „Live Tracking“ einer Schweizer FleetraceRegatta mit Kommentator, der den Zuschauern an Land auf Grossleinwand das Regattageschehen auf dem Wasser vermittelte. Im Jubiläumsjahr 2011 richtete die Starflotte TB die Internationale Schweizermeisterschaft aus und erfreute aktive und ehemalige Freunde des Starbootes mit einem attraktiven Rahmenprogramm und einer Riesen Geburtstagsparty. Die guten Beziehungen in die Segelwelt und tolle Infrastruktur des Thunersee-Yachtclubs, Basis der Flotte TB am windsicheren und anspruchsvollen Segelrevier Thunersee, lockte auch immer wieder grosse Segelstars an, wie etwa Russell Coutts, Torben Grael, Mark Reynolds, Xavier Rohart, Mateusz Kusznierewicz, Johannes Polgar, Diego Negri und andere. Mitglieder der Flotte TB haben über viele Jahre immer wieder Schweizer-, Distrikt-, Europa- und Vizeweltmeistertitel, sowie Olympische Diplome errungen. Die TBMitglieder Renato Marazzi (Sydney 2000), Beat Stegmeier und Res Bienz (Barcelona 1992) und natürlich Flavio Marazzi als Steuermann (Sydney 2000, Athen 2004, Peking 2008, London 2012) haben die Schweiz an Olympischen Spielen vertreten.

Rostige Kanne und Distriktmeisterschaft 2014 Die 46. Rostige Kanne wird gleichzeitig als Distriktmeisterschaft vom 18. bis 20. Juli am Thunersee ausgetragen. Aufgrund des Feedbacks der letztjährigen Teilnehmenden und als würdige Meisterschaft des Distrikts 9 „Mistral“ wieder an drei Tagen über ein langes Sommerwochenende, mit einem erneuerten Gastronomieangebot und viel Gastfreundschaft. Race around Elba In den 67 Jahren ihres Bestehens ist die Starflotte TB immer einen Wettfahrtkurs um Bojen abgefahren. Nicht dass uns das langweilig oder zu einfach geworden wäre. Aber es fehlt uns etwas die Abwechslung und Familienfreundlichkeit. Deshalb planen wir, im 2015 eine Wettfahrt statt um Bojen rund um die Insel Elba zu veranstalten. In vier Etappen werden maximal 20 Starboote das „RACE AROUND ELBA 2015“ austragen. Begleitboote auf See und Helfer an Land sorgen für hohen Spassfaktor und Sicherheit der Segler, sowie tolles Rahmenprogramm für Familien und Begleitung. Übernachtet wird jeden Abend in einem anderen hübschen Hafenstädtchen und für abendliche Partys stellt das wunderschöne Elba seine besten Locations zur Verfügung. Das „RACE AROUND ELBA 2015“ findet statt vom 8. bis 13.6.2015. Auf so eine ungewöhnliche Regatta muss man sich gebührend vorbereiten; die Starflotte TB veranstaltet deshalb am 12.7.2014 ein spezifisches Training. Infos und Anmeldung www.starfleet-tb.ch.

Rostige Kanne and District Championship 2014 The 46th edition of the Rostige Kanne and the District Championship 2014 will be held simultaneously from July 18 to 20 in the Thunersee-Yachtclub. Feedback gathered from last year‘s participants and in order to host a worthy championship of District 9 „Mistral“, the regatta will run for 3 days over a long summer weekend, with a new culinary offering and lots of our traditional hospitality. Race around Elba Starfleet TB is planning a „RACE AROUND ELBA“ in 2015. Up to 20 star boats will fight it out over 4 legs who succeeds in circumnavigating the quickest not buoys for once, but the beautiful Mediterranean island of Elba. While support boats will provide for safety and fun of the sailors at sea, an attractive programme for families and accompanying persons will be organised on land. Participants will spend every night in a different of the picturesque small harbours of Elba and the island will make available its hottest locations for the evenings’ sailor parties. The „RACE AROUND ELBA 2015“ is to be held from June 8 till June 13, 2015. Since such an unusual regatta asks for serious preparation, Starfleet TB will hold a specific training on July 12, 2014 on Lake of Thoune. More information and registration for the „RACE AROUND ELBA 2015“ can be found at www.starfleet-tb.ch.

Kontaktadresse Benno Degen E Mail captain@starfleet-tb.ch www.starfleet-tb.ch

Sieger der Rostigen Kanne 2013

Starflotten 63


co

wbm.ch WASER BAUMANAGEMENT

unser Ziel Laufsiege bei allen Planungen

WBM & Co | Bauingenieurwesen Hoch und Tiefbau | 5524 Niederwil

Wenn es um fugenlose Böden geht, liegen Sie bei uns richtig. Nach über 20 Jahren Erfahrung können wir mit Fug und Recht behaupten: Wir sind der kompetente Spezialist für Industriebodenbeläge und Decor-Beläge bei Neubauten, Umbauten, Renovationen und für alle Spezialfälle. Wie ausgefallen oder bodenständig Ihre Vorstellungen auch immer sind: Wir bringen Ihre Visionen auf den Boden – und zwar fugenlos.

coSimo Floorline AG Zürcherstrasse 140 · 8953 Dietikon · Telefon 044 774 15 66 Fax 044 774 15 67 · info@cosimo-floorline.ch · www.cosimo-floorline.ch M12650_Inseratevorlage_A5_Quer.indd 1

23.11.12 15:59


 

Starflotten Zürichsee Die erste Starflotte der Schweiz wurde 1946 in Zürich gegründet und führte im selben Jahr die erste Schweizermeisterschaft in Rapperswil durch. Wir freuen uns, 2015 erneut diese Meisterschaft durchführen zu dürfen. In Rio 2016 wird kein Kielboot mehr an den Olympischen Spielen vertreten sein. Das Starboot verlor jedoch deswegen nicht an Attraktivität. Die Outzeit ist eine Gelegenheit für die Starklasse, sich neu zu positionieren. Durch das grosse Engagement von vielen Seiten und den begeisterten Starbootseglern, sind wir sicher, noch viele Jahre unseren faszinierenden Sport auf hohem Niveau in vielen schönen Revieren weltweit ausüben zu können.

Hans Stöckli/Urs Spahr - Winner 2013

10.5 - 11.5. 2014

Zürcher Frühjahrspreis

10.5. 2014

Generalversammlung VSS

4.10 - 5.10.2014

Herbstpreis ZYC

25.10. - 26.10 2014 29th Rasta Cup

Zürcher Frühlingspreis - Colomba Cup Samstag 10.05.2014 - Sonntag 11.05.2014 Akt 1 zum SWISS STAR CUP 2014 Der Zürcher Yacht Club freut sich, Sie zum Noldi Osterwalder‘s COLOMBA Cup für Starboote einzuladen. Der Event wird erstmals in die Swiss Star Cup Wertung aufgenommen und mit Faktor 1.3 im VSS Ranking gewertet. Wir erwarten deshalb über 30 Boote (SSL Ranking 250 Punkte) Generalversammlung der VSS Am Samstag 10.05.2014 um 18.30 h wird im Oberdeck die 51. ordentl. Generalversammlung der VSS abgehalten, mit Nachtessen im Clubhaus des Zürcher Yacht Clubs und der Preisverteilung des Swiss Star Cup 2013.

Kontaktadresse Captain ZU: Oliver Winkler T 078 790 26 58, oli.winkler@bluewin.ch Captain RAP: Hans Stöckli T 079 635 76 33, stoeckli.cosimo@bluewin.ch

29th Rasta Cup Samstag 25. Okt. - Sonntag 26. Okt. 2014 Die Starflotten Zürichsee laden euch herzlichst zum Finale des Swiss Star Cup‘s 2014 nach Stäfa ein. Der Segelclub Stäfa und der Yachtclub Rapperswil organisieren für uns einen tollen Event. Die Starflotten Zürichsee laden zum Saisonabschluss am Freitag Abend 24. Okt. alle Starsegler zu einem Nachtessen ein. Wir treffen uns um 19.00 Uhr zum Apero und anschliessenden Essen im Clubhaus des Segelclubs Stäfa. Online Anmeldung auf der VSS Website unter Infos zum Anlass. Es sind auch alle Starsegler, die nicht an der Regatta teilnehmen, eingeladen. Anmeldungen nimmt Hans Stöckli entgegen E-Mail: stoeckli.cosimo@bluewin.ch

Die 3 besten Teams – in der Mitte Noldi Osterwalder

Starflotten 65


Inserenten Jürg Ryffel Stephan Züger Felix Spiegel Josy Steinmayer Herr Thierry Hess Hans Stöckli Markus Zimmermann Dominik Schenk Urs Waser Gerald Birbaum Dominik Ming Herbert Felber Hanspeter Muff George Szabo Urs Hunkeler Beat Schürmann Tobias Dollinger Christoph Gautschi Walter Häfliger Patrick De Wolf

Zühlke LGT Bank Spiegel Wagner Partner AG Steinmayer Bootswerft Bucher und Walt SA Cosimo Floorline AG Garage Walter Zimmermann AG Schenk Yachtbau AG Waser Baumanagement & Co Chantier Naval Birbaum & Fils EBAG Edelstahlbau AG EF Architekt MMM Muff Motto Marine Quantum Sails Messe Luzern KV Luzern Dollinger Innenausbau Luzern Bodensee Yachting AG Häfliger&Söhne Luzern Allianz Versicherung

Rundum sicher. Generalagentur Maurer & Pizzimenti Belpstrasse 11 3007 Bern www.allianz-suisse.ch 24_Text_w_165x60_neu.indd 1

20.10.11 11:32


Heute schon an morgen gedacht?

Produkt- & Software-Engineering. Managementberatung. Start-up-Finanzierung.

zuehlke.com


swissstarclass

International Star Class Yacht Racin Association

Vereinigung Schweizer

STAR Flotten


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.