ATTIC LADDER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA ESCALERA DE ÁTICO
MODELS/MODELOS: AA2210 | AA2510 | WA2210 | WA2510
WARNING Before you start installing your new Louisville Ceiling Mounted Folding Attic Ladder, you must read and understand the following: 1. For residential use only. Not for use in a commercial or industrial setting. 2. Installation requires two people. 3. Do NOT remove plastic straps holding the ladder sections together until instructed 4. Check the ceiling height to make sure the ladder length is correct. If the ladder is too short, return it to the point of purchase for an exchange. Under no circumstance is any folding attic ladder to be used when the ceiling-to-floor measurement exceeds the maximum ceiling height as indicated for the Ceiling Mounted Folding Attic Ladder you are installing (See “Ceiling Height Range� column in table 1) 5. This folding attic ladder is completely assembled and is ready for installation. Do not disassemble it to install. 6. The springs/gas cylinders on this folding attic ladder are under pressure. Do not attempt to remove or replace before installation. 7. Prior to installation, verify that all fasteners are properly tightened. Re-check these periodically after initial installation. 8. Make sure there is no wiring or piping that the saw or drill can come in contact with during installation. 9. Opening or standing on the folding attic ladder’s climbing sections prior to properly fastening to ceiling joists could cause serious bodily injury.
1
10. Verify that the unit meets local building codes and that the intended area of installation is of sufficient strength to be used for a walking or working surface. 11. If the home has roof trusses, do not cut the ceiling joists without consulting an engineer for approval. 12. Before installation, read all the instruction labels on the folding attic ladder. 13. Improper installation could result in serious bodily injury. 14. Do not attempt to open the door prior to installation. 15. Only use the lag screws provided for the permanent installation step. 16. Follow the “Adjust The Ladder Height” instructions on Step 3 for proper trimming instructions. Included with your Folding Attic Ladder: Wood series NO. ITEM 1 Pull cord 36” 2 Deck screw 2 1/2” 3 Lag screw 3” 4 Plastic Shoe 5 Wood screw 1”
QTY 1 8 10 2 4
FIGURE 1: Wood series
2
AlUminum Series NO.
ITEM
QTY
1
Pull cord 36”
1
2
Deck screw 2 1/2”
8
3
Lag screw 3”
10
4
Aluminum Feet (mounted on ladder)
2
5
1/4” Nuts (mounted on ladder)
4
6
Bolts ¼” x ¾” large (mounted on ladder)
4
FIGURE 2: Aluminum series
Materials Required 1. Stepladder 7. Drill 2. Hammer 8. Drill bit 1/8”,1/4” 3. Adjustable wrench 9. Philips screw driver 4. Tape measure 10. (2) Temporary boards 1x4x32” 5. Hand saw 11. Shims 6. Hack saw INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR WOOD MODELS AND FOR ALUMINUM MODELS READ INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY BEFORE STARTING IMPORTANT: Do not open folding attic ladder until instructed to in step number 3. ROUGH CEILING HT. LANDING SWING MODEL OPENING RANGE “A” SPACE “B” CLEARANCE AA2510 25 1/2 x 54 7’8” – 10’3” 67” 74 AA2210 22 1/2 x 54 7’8” – 10’3” 67” 74 WA2510 25 1/2 x 54 7’11” – 10’3” 64 1/2” 74 WA2210 22 1/2 x 54 7’11” – 10’3” 64 1/2” 74 TABLE 1
3
FOLDING ATTIC LADDER LOCATION: Allow ample room for the swing clearance and the landing space of the folding attic ladder when it is opened (see figure 3 and table 1). Locate the folding attic ladder rough opening so that when you enter the storage area, you will have adequate head clearance.
Ceiling
A Height
You must have a rough opening of 22 1/2” x 54” or 25 1/2” x 54”. If not, proceed to the Appendix.
Range
C
PROJECTION
LANDING SPACE STEP 1: PRELIMINARY INSTALLATION B INSTRUCTIONS FIGURE 3 1. Attach temporary supports with 2 ½” deck screws as shown in figure 4. Attach the first temporary support (Header A at the header of the ladder) with the edge at 3/8” from the rough opening. Attach the second temporary support at 52 5/8” from the first temporary support. Follow figure 5 for proper location of temporary support boards.
Deck screw (2) per board FIGURE 4
FIGURE 5
4
2. Thread in pull cord through predrilled hole in door and tie the cord. Length can be adjusted after ladder is completely installed. Be sure the knot is larger than the hole. 3. Position one person up in the attic, and position one person in the room below. 4. While using a stepladder make sure that the user’s weight plus any materials or tools doesn’t exceed the load capacity of the stepladder. (See labels on stepladder for safety information and load capacity) 5. The person in the room below will need to raise the folding attic ladder into the rough opening (figure 6) and position securely on temporary support boards. This is only for temporary support. Do not stand on the climbing sections of the folding attic ladder while installing.
FIGURE 6
5
6. CAREFULLY open the folding attic ladder door, but DO NOT unfold the climbing sections until indicated on step 3. While standing on the stepladder, center and square the folding attic ladder in the rough opening using shims (not provided). 7. Ensure squareness of the ladder by measuring diagonals of the frame within 1/8” (figure 7). 8. Use 2 ½” deck screws to temporarily secure the side frame of the ladder to the joists (figure 8). Use shims if required.
FIGURE 7
Header
Deck screws - 2 1/2”
9. Be sure there are no gaps between header and frame of attic ladder after installing 2 ½” deck screws. FIGURE 8 STEP 2: PERMANENT INSTALLATION INSTRUCTIONS Using the pre-drilled holes in the ladder frame (figure for wood series and figure 10 for aluminum series), drill pilot holes with 1/8” drill bit for the lag screws provided into the header and joists.
6
FIGURE 9: Wood series
FIGURE 10: Aluminum series
1. Install 3� lag screws at each pre-drilled location to permanently secure the ladder. (See figures 9 and 10). 2. WARNING: Never use deck or sheetrock screws in place of lag screws. 3. Remove temporary support boards. 4. Double check the instructions to make sure that the folding attic ladder is properly installed prior to use. STEP 3: ADJUST THE LADDER HEIGHT (WOOD AND ALUMINUM SERIES) Remove the plastic strap that holds the sections together Wood Models Only: 1. Figure 11 shows how to trim to length as explained in the following directions: 2. Press down on the climbing section to insure that the power arms are fully extended.
7
FIGURE 11
3. Fold the bottom section under the middle section. 4. With a straight edge, measure distances from joint to floor, for both A & B lengths. Record the results in the space provided on table 2. 5. Then measure this length on the rails for a cutting line. Subtract thickness of rubber shoe (1/4”). Place a support under the bottom section and trim to your measured cutting line on the ladder rails. LEFT RAIL
RIGHT RAIL
“A” Length “B” Length Subtract thickness of rubber shoe.
(-1/4”)
(-1/4”)
Cut length TABLE 2
Use 1” wood screws (4) included to assemble the rubber shoes at the bottom of the rails at predrilled holes (figure 12).
FIGURE 12
8
Aluminum Models Only: 1. Press down on the climbing section to insure that the braces are fully extended. 2. Measure the height of the ceiling using a tape measure. 3. Find the height of the ceiling on the table 3 and determine the range that best fits. 4. Cut the side rails on the line marked on the ladder according to the range that best fits (see figure 13). Ceiling height range 7’ 8” – 7’ 9” 7’ 9” – 8’ 3” 8’ 3” – 8’ 6” 8’ 6” – 9’ 1” 9’ 1” – 9’ 9” 9’ 9” – 10’ 3”
CUT Cut side rail at line C and aluminum feet at line E Cut side rail at line C and aluminum feet at line D Cut side rail at line C Cut side rail at line B Cut side rail at line A No cut required TABLE 3
5. Slide aluminum foot over ladder rail like figure 14. Position foot so that extended section remains straight and the foot is in full contact with the floor. Drill with a ¼” drill bit
FIGURE 13
FIGURE 14
9
through hole provided on the foot. Attach the adjustable shoes using (2) ¼” bolts and serrated nuts per side (included). Check the length after making your cuts Again, be sure the attic ladder power arms are fully extended. Trimmed correctly, your attic ladder should look like figure 16. Verify that there are no gaps in the section and both feet are flat on the floor.
FIGURE 15
FIGURE 16
FIGURE 17
If the attic ladder looks like figure 17, then both of the legs are too long and need to be trimmed further. If the attic ladder looks like figure 15, then both of the legs are too short, and the attic ladder is not safe to use. A new lower section would need to be purchased from the manufacturer. To install trim molding leave 3/8” clearance between your door panel at the hinged end and 1/8” on other 3 sides. Call Louisville Ladder, 1-800-666-2811 and ask for Customer Service or e-mail info@louisvilleladder.com.
10
APPENDIX Framing A Rough Opening Parallel To Ceiling Joist Make a rough opening to the size as required in table 1.
ROUGH CEILING HT. LANDING SWING MODEL OPENING RANGE “A” SPACE “B” CLEARANCE AA2510 25 1/2 x 54 7’8” – 10’3” 67” 74 AA2210 22 1/2 x 54 7’8” – 10’3” 67” 74 WA2510 25 1/2 x 54 7’11” – 10’3” 64 1/2” 74 WA2210 22 1/2 x 54 7’11” – 10’3” 64 1/2” 74 TABLE 1 (repeated from page 3)
Make a roof opening, and frame as illustrated in table 1. If the attic ladder is wider than the space between the ceilings joists, you should consult a structural engineer before installing, since cutting the roof life can weaken the structural integrity thereof. If you cut the ceiling joists, prepare the area under the beams to be cut with heavy timbers to prevent this collapse area (figure 18). To maintain the structural integrity of the roof, frame, two heads and a bar (as shown in figure 19) shall be constructed of 2” wood and nailed securely to the rafters. Check measurements of the opening in table 1 and squaring
11
FIGURE 18
ensuring that the dimensions of the diagonals of the frame are the same as illustrated in figure 20.
FIGURE 19
FIGURE 20
1. For Rough opening without joist removal. • Locate headers in front and rear of the opening as shown. • Check for squareness by making sure that diagonals are within 1/8”. • Secure using (3) 16d Nails into each end of the Header. 2. Rough opening with joist removal. • Install temporary support boards spanning both sides of joists to be removed. • Remove joist at length to allow for double headers to be installed on both ends of opening. • Locate and secure headers using (3) 16d Nails in front and rear of the opening as shown. • Install stringer and check for squareness by making sure that diagonals are within 1/8”. • Secure using (3) 16d Nails into each end of the stringer. Caution: Consult an engineer or architectural approval for installations that require the removal of roof trusses or rough openings perpendicular to the ceiling joists.
12
ADVERTENCIA Antes de empezar la instalación de su nueva escalera de ático plegable para montaje en el techo Louisville, debe leer y entender lo siguiente: 1. Solo para uso residencial, no para uso de establecimientos comerciales o industriales. 2. La instalación requiere 2 personas 3. Favor de NO remover los cinchos de plástico que aseguran las secciones de la escalera hasta que se indique. 4. Revise que la altura del techo no sea mayor que el largo de la escalera. Si la escalera es muy corta, regrésela al punto de venta y cámbiela. Bajo ninguna circunstancia la escalera de ático plegable se usará cuando la medida del techo al suelo exceda la máxima altura permitida como se indica en la escalera que está instalando (Véase la columna de rango de altura de techo en la tabla 1) 5. La escalera de ático plegable se encuentra completamente ensamblada y lista para instalación. Favor de no desensamblar para instalar 6. Los pistones de gas / resortes ubicados en la escalera de ático plegable se encuentran bajo presión, por ninguna circunstancia remueva o remplace antes de la instalación. 7. Antes de instalación, confirme que todos los componentes de ensamble se encuentren apretados. Revise periódicamente después de la instalación. 8. Asegúrese que no haya cables o tuberías con los que la sierra o el taladro puedan tener contacto durante la instalación. 9. No abra o pise en la secciones de la escalera de ático plegable antes de estar apropiadamente sujetas a las vigas del techo, ya que hacerlo podría causar serias lesiones corporales. 10. Asegúrese de que la unidad cumpla con los códigos locales de construcción y que la zona prevista para la instalación la escalera cuente con la suficiente fortaleza para ser utilizada como área de transito o de trabajo. 11. Si la casa tiene vigas, no las corte sin antes consultar a un ingeniero para su aprobación. 12. Antes de la instalación, lea todas las etiquetas en la escalera de ático plegable. 13. La instalación inapropiada de la escalera puede causar serias heridas. 14. No intente abrir la puerta antes de ser instalada. 15. Para la instalación de la escalera use las pijas de cabeza hexagonal provistos para la etapa de instalación permanente.
13
Componentes Incluidos en la Escalera de ático plegable para montaje en el techo Serie de Madera No.
Articulo
Cantidad
1
Cordón 36”
1
2
Pija de madera 2 1/2”
8
3
Pija hexagonal 3”
10
4
Tacón de plástico
2
5
Pija de madera 1”
4
Serie de Aluminio No.
Articulo
Cantidad
1
Cordón 36”
1
2
Pija de madera 2 1/2”
8
3
Pija hexagonal 3”
10
4
Base aluminio (montadas en escalera)
2
5
Tuercas de un 1/4” (montadas en escalera)
4
6
Tornillos de ¼” x ¾” (montadas en escalera)
4
FIGURA 1: Serie de Madera
FIGURA 2: Serie de Aluminio
Materials Required 1. Escalera de tijera
7. Taladro
2. Martillo
8. Brocas 1/8”,1/4”
3. Una llave 7/16”
9. Destornillador de estrella
4. Cinta de medir
10. (2) placas de apoyo 1x4x32”
5. Sierra de mano
11. Calzas
6. Sierra caladora
14
Instrucciones de instalación para modelos de madera y aluminio Lea las instrucciones y advertencias completas antes de empezar IMPORTANT: No abra la escalera de ático plegable hasta que se indique en el paso 3
Modelo
Apertura Rango del altura Aterrizaje Swing de Aproximada del techo “A” “B” rotación “C”
AA2510
25 1/2 x 54
7´8” – 10´3”
67”
74”
AA2210
22 1/2 x 54
7´8” – 10´3”
67”
74”
WA2510
25 1/2 x 54
7´11” – 10´3”
64 1/2”
74”
WA2210
22 1/2 x 54
7´11” – 10´3”
64 1/2”
74”
TABLA 1 (Repetida en página 15)
Ubicación de escalera plegable de ático Deje espacio suficientemente amplio para la apertura y descenso de la escalera plegable de ático cuando sea abierta (véalo en la figura 3 y en la tabla1). Ubique la apertura en el techo de manera que cuando entre en el área de almacenamiento tenga un espacio adecuado. Usted debe tener un espacio aproximado de apertura de 22 1/2 x 54” o 25 1/2 x 54” según el modelo de escalera. Si no lo tiene proceda a los Anexos.
Rango
A ALTURA
DE TECHO
C
PROYECCIÓN AREA DE APERTURA
B
FIGURA 3
15
PASO 1: INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN PRELIMINAR Montar los soportes temporales con las pijas para madera 2 ½ como se muestran en la figura 4. Coloque el primer soporte temporal a 3/8” del borde de abertura del techo (en el cabezal A, que será el lado donde quedará ubicado el cabezal de la escalera) y el segundo soporte a 52 5/8” del primero. Siga a la figura 5 para la ubicación apropiada de tablas de soporte temporal. Pase el cordón del sujetador por el agujero previamente taladrado en la puerta de la escalera. La distancia puede ser ajustada después de la completa instalación de la escalera. Confirme que el nudo sea más grande el agujero. Ubique a una persona en el ático y la otra persona en el piso inferior.
Pijas de madera de 2 1/2 por soporte temporal FIGURA 4
Durante el uso de la escalera de tijera para la instalación asegúrese que el peso de los usuarios, herramientas y o materiales no exceda la capacidad de la escalera de tijera. (Ubique las etiquetas en la escalera de tijera para información de seguridad y capacidades de carga). La persona en el piso inferior tendrá que subir la escalera plegable de ático en la abertura (figura 6) y posicionarla en las tablas de soporte temporal.
FIGURA 5
Este es solo un soporte temporal. Favor de no subirse a los peldaños de la escalera plegable para ático durante el proceso de instalación. Cuidado al abrir la puerta de la escalera plegable de ático, favor de no desplegar las secciones hasta que se indique en el paso 3.
FIGURA 6
Mientras se encuentra en la escalera de tijera centre y ajuste la escalera de ático aproximadamente con el uso de cuñas (no incluidas)
16
Asegúrese de la perpendicularidad de la escalera midiendo las diagonales como se observe en la (figura 7) con tolerancia de 1/8”. Use cuñas según sea necesario. Use pijas de madera de 2 ½”para asegurar temporalmente el cabezal del marco de la escalera a las vigas (figura 8). Asegúrese de que no haya espacios entre el marco de la casa y la cabecera la escalera de ático después de instalar las pijas de madera de 2 ½”. PASO 2: Instrucciones Para Instalación Permanente Utilizando como referencia los agujeros previamente taladrados en el marco de la escalera (figura 9 para la escalera de ático de madera y la figura 10 para la escalera de ático de aluminio), taladre agujeros de 1/8” de diámetro en el marco de la casa para las pijas de cabeza hexagonal provistos.
FIGURA 7
Cabazela
Pijas de madera - 2 1/2”
Instale las pijas de cabeza hexagonal de 3” en cada previa perforación ubicados para asegurar la escalera permanentemente Advertencia no utilice las pijas para madera de 2 ½” en el lugar de las pijas de cabeza hexagonal de 3”
FIGURA 8
Remueva las tablas de soporte temporal.
FIGURA 9: Modelos de madera
17
FIGURA 10: Modelos de Aluminio
Revise las instrucciones para asegurarse de la instalación correcta de la escalera de ático PASO 3: Ajuste la altura de la escalera de ático (Series de madera y aluminio) Remueva el cincho de plástico de las secciones Modelos de madera : Figura 11 muestra la manera correcta para cortar y ajustar la altura. Presione las secciones de la escalera para asegurarse que los brazos de poder están completamente extendidos. Doble la parte inferior de la sección media
FIGURA 11
Con un borde recto, mida la distancia de la articulación al suelo, para ambas longitudes A y B. Anote el resultado en el espacio de la tabla 2. Reste el espesor del tacón de ¼”. Calcule la longitud de corte. Ahora mida esta longitud en los rieles para marcar una línea de corte. Coloque un soporte debajo de la sección inferior y corte a la medida de la marca de corte en el riel de la escalera.
Riel Izquierdo
Riel Derecho
Longitud “A” Longitud “B” Ancho de tacón
(-1/4”)
(-1/4”)
Longitud de corte TABLA 2
Utilice las pijas de 1” (4) incluidos para ensamblar los tacones al final de los rieles en los agujeros pre hechos (figura 12).
FIGURA 12
18
• Mida la altura del techo usando una cinta de medir. • Encuentre la altura del techo en la tabla 3 y determine el rango que mejor se adecúe. • Corte los largueros de la escalera o las fundas con tacón en la línea marcada de acuerdo al rango que mejor se adecúe (véase figura 13). Rango de altura de techo
Corte
7’ 8” a 7’ 9”
Corte el riel lateral en línea C y el pie de aluminio en línea E
7’ 9” a 8’ 3”
Corte el riel lateral en línea C y el pie de aluminio en línea D
8’ 3” a 8’ 6”
Corte el riel lateral en línea C
8’ 6” a 9’ 1”
Corte el riel lateral en línea B
9’ 1” a 9’ 9”
Corte el riel lateral en línea A
9’ 9” a 10’ 3”
No requiere corte TABLA 3
FIGURA 13
FIGURA 14
Presione hacia abajo la sección para asegurar que los brazos de poder estén totalmente extendidos. Deslice las fundas con tacón sobre el larguero de la escalera como se muestra en la figura 14. Posicione fundas con tacón de manera que la sección extendida permanezca derecha y el tacón esté en completo contacto con el suelo. Taladre con broca de ¼” a través del agujero pre hecho en las fundas con tacón. Ajuste con seguridad usando tornillos de ¾” incluidos (puestos en la escalera) y tuercas dentadas (2) ¼” por cada lado.
Revise las longitudes después de marcar los cortes De nuevo, asegúrese que los brazos de poder de la escalera de ático estén totalmente extendidos. Una vez cortados correctamente, su escalera de ático debe verse como en la figura 16.
19
No debe haber espacios entre las secciones y ambos tacones deben estar planos en el suelo como resultado. Si la escalera de ático se ve como en la figura 17, entonces los largueros están muy largos, y la escalera de ático no es segura de usar.
FIGURA 15
FIGURA 16
FIGURA 17
Revise sus mediciones y corte los largueros a longitud. Si la escalera de ático se ve como en la figura 15, entonces los largueros están muy cortos, y la escalera de ático no es segura de usar.
Modelo
Apertura Rango del altura Aterrizaje Swing de Aproximada del techo “A” “B” rotación “C”
AA2510
25 1/2 x 54
7´8” – 10´3”
67”
74”
AA2210
22 1/2 x 54
7´8” – 10´3”
67”
74”
WA2510
25 1/2 x 54
7´11” – 10´3”
64 1/2”
74”
WA2210
22 1/2 x 54
7´11” – 10´3”
64 1/2”
74”
TABLA 1 (Repetida en página 15)
ANEXOS 1. Haga una abertura en el techo, y enmarque a medida como se muestra en la tabla 1. Si la escalera de ático es más ancha que el espacio entre las vigas del techo, debe consultar a un ingeniero de estructuras antes de instalar, dado que cortar las vidas del techo pueden debilitar la integridad estructural del mismo. Si corta las vigas del techo, prepare el área por debajo de las vigas a ser cortadas con maderos pesados para prevenir que este área se derrumbe (figura 18). Para mantener la integridad estructural del techo, el marco, dos cabezales y un larguero (como se muestra en la figura 19) deben ser construidos de madera de 2” y clavados de manera segura a las vigas del techo.
FIGURA 18
20
FIGURA 19
FIGURA 20
2. Verifique las medidas de la apertura en la tabla 1 y escuadre asegurando que las medidas de las diagonales del marco sean iguales como se muestra en figura 20.
A. Para apertura aproximada de pared sin necesidad de retirar viga. • Localizar los cabezales en parte delanteros y traseros de la abertura como se muestra. • Verifique que la cuadratura al asegurarse que las diagonales se encuentran en 1/8”. • Sujete con 3 clavos 16d en cada extremo de la cabecera. B. Abertura en la pared con eliminación de viga. • Instale las tablas temporales de apoyo que abarcan ambos lados de las vigas que deben de ser removidos. • Retire la viga en la longitud necesaria para la instalación de los cabezales en ambos extremos de la abertura • Ubicar y fijar los cabezales utilizando (3) clavos 16d en el frente y parte posterior de la apertura como se muestra • Instale el larguero y comprueba que la cuadricula al asegurarte que las diagonales sean de 1/8” • Sujete con (3) clavos 16d en cada extremo del larguero.
Precaución: Consulte a un ingeniero o arquitecto para aprobar la instalación que requieran la eliminación de las vigas del techo o aberturas en la pared perpendiculares a las vigas del techo. Llame Louisville Ladder, 1-800-666-2811 y pregunte por Servicio al Cliente o envíe un correo electrónico a info@louisvilleladder.com.
21
22
Louisville Ladder Inc. 7765 National Turnpike, Unit 190 Louisville, KY 40214 1-(800)-666-2811 (U.S. & CANADA) 1-(502)-636-2811 | FAX: 1-(800)-274-4566 www.louisvilleladder.com WA/AA Attic Ladder Installation Instructions 2012 v1 [F7964 REV 0] July 2012 | Š2012 Louisville Ladder