PK-E11R_Y

Page 1

Pole Lash Kit Applicable for Kits: PK-E11R

Kit de Lazo para Poste PK-E11Y

ASSEMBLY INSTRUCTIONS Detail for Accessory on Ladder with Pre-Pierced Holes

Detalle de Accesorio en Escalera con Agujeros Pre-Punzonados

Aplica para Kits: PK-E11R

PK-E11Y

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Detail for Accessory on Ladder without Pre-Pierced Holes

Detalle de Accesorio en Escalera sin Agujeros Pre-Punzonados

Before you start

Antes de comenzar

1. Check for damaged or missing parts. (see hardware and components) 2. Gather all tools necessary prior to assembly. 3. Read the instructions carefully before you begin assembly to familiarize yourself with the parts. Follow all manufacturer’s instructions on tools used.

1. Revise para ver si hayan piezas dañadas o faltantes. (vea la ferretería y componentes) 2. Junte todas las herramientas necesarias antes de proceder con el armado. 3. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de comenzar el armado a fin de familiarizarse con las piezas. En cuanto a las herramientas utilizadas siga todas las instrucciones del fabricante de las mismas.

Remember, you can speak with one of our Customer Care representatives if you need technical assistance.

Damaged Or Missing Parts? Call Toll-Free 1-800-666-2811 If you experience damaged or missing parts, please call our toll free consumer assistance number. Service is fast, free and easier than returning this product to the store where it was purchased.

Acuérdese, puede hablar con uno de nuestros representantes de atención al cliente en caso de necesitar asistencia técnica.

¿Piezas dañadas o faltantes? Llame al número gratuito 1-800-666-2811 Si usted tiene piezas dañadas o faltantes, llame a nuestro número gratuito de asistencia al cliente. El servicio es rápido, gratuito y más fácil que regresar este producto a la tienda donde lo compró.

Louisville Customer Care 1(800) 666-2811 www.louisvilleladder.com

Atención al Cliente de Louisville 1(800) 666-2811 www.louisvilleladder.com

Monday-Friday, 9 a.m. to 11 p.m., EST Saturday-Sunday, 9 a.m. to 9 p.m., EST

Lunes a Viernes, de 9 a.m. a 11 p.m., EST Sábado y Domingo, de 9 a.m. a 9 p.m., EST

1 of / de 7


Product Safety Warnings

Advertencias sobre la Seguridad del Producto

You must read the following warnings before proceeding with the assembly of this unit.

Usted debe leer las siguientes advertencias antes de proceder con el armado de esta unidad.

- Not complying with the following warnings or modifying the product in an unintended way could result in damage, serious injury or death. 1) This accessory is designed to be installed only on extension ladders made of fiberglass manufactured by Louisville Ladder only. 2) Read and follow instructions and labels on ladder carefully. All applicable safety procedures, such as regional and local safety requirements, safe working practices, and good judgment must be used by all persons involved in assembling and using ladders. 3) Do not modify this product. This product was designed to be assembled in the manner indicated in the assembly instructions. 4) Safety glasses must be worn to prevent eye injury when drilling, or hacksaw cutting (Fig. 1). 5) Do not substitute hardware. This product is designed to be assembled with the hardware provided. 6) Make sure this kit fits your ladder. If you have any questions concerning the use of this kit on other products, call 1-800-666-2811 for assistance. 7) Inspect the ladder before installing this kit. Repair or replace any damaged or missing parts before using the ladder. Use only Louisville Ladder repair or replacement parts. If unable to repair, discard the ladder. - Si no cumple con las siguientes advertencias o si modifica el producto de manera accidental podría resultar en daños, lesiones graves o la muerte. 1) Este accesorio está diseñado para instalarse sólo en escaleras de extensión hechas de fibra de vidrio fabricadas únicamente por Louisville Ladder. 2) Lea y siga las instrucciones y etiquetas de la escalera cuidadosamente. Todos los procedimientos de seguridad aplicables, tales como requerimientos de seguridad locales o regionales, practicas seguras de trabajo, y el buen juicio deberán ser empleadas por todas las personas involucradas en el ensamble y uso de las escaleras. 3) No debe modificar este producto. El diseño de este producto exige que se arme de la manera indicada en las instrucciones de armado. 4) Debe usar anteojos de protección para evitar lesiones oculares al taladrar, o cortar con segueta (Fig. 1) 5) No debe sustituir la tornillería. Se ha diseñado este producto de manera que exige que se arme con la ferretería provista. 6) Asegúrese de que este kit le ajusta a su escalera. Si tiene preguntas concernientes al uso de este kit en otros productos, llame al 1-800-666-2811 para asistencia. 7) Inspeccione la escalera antes de instalar este kit. Repare o reemplace cualquier parte dañada o faltante antes de usar la escalera. Emplee únicamente partes de reparación o reemplazo de Louisville Ladder. En caso de no poder reparar la escalera, deséchela.

COMPONENTS

Fig. 1

COMPONENTES

A

Item Artículo A

Description Descripción Pole Lash / Lazo para Poste

1-800-666-2811

Toll Free Consumer Assistance

PK-E11R

PK-E11Y

Quantity Cantidad

Part Number Número de Parte

Part Number Número de Parte

1

601017

601017A

Número Gratuito de Asistencia al Consumidor

2 of / de 7


Hardware Included H1

(1) Hex Bolt (ø1/4”-20 x1-1/4”) (1) Tornillo Hexagonal (ø1/4”20x31.8mm)

(2) Lock Nut (ø5/16”-18) (2) Tuerca de Seguridad (ø5/16”-18)

(1) F1980-63 // (1) Included in Item A Incluido en Artículo A

F1578-63

H5

H2

Tornillería Incluida

(1) Machine Screw (ø1/4”-20 x2”) (1) Tornillo (ø1/4”-20x31.8mm)

Included in Item A Incluido en Artículo A

H6

(2) Plain Washer (ø5/16”) (2) Arandela Plana (ø5/16”)

H3

(1) F0220-63 // (1) Included in Item A Incluido en Artículo A

(2) Nut (ø1/4”-20) (2) Tuerca (ø1/4”-20)

(1) Wire Eyebolt (ø5/16-18x2-1/4”) (1) Armella (ø5/16”-18x57.1mm)

Included in Item A Incluido en Artículo A

(2) Plain Washer (ø1/4”) (2) Arandela Plana (ø1/4”)

H7

Included in Item A Incluido en Artículo A

H4

Included in Item A Incluido en Artículo A

1

Fig. 1-1

Fig. 1-2

Fig. 1-3

Fig. 1-4

Fig. 1-5

Combination Pole Grip/Cable Hook Combinación de Soporte Rígido y Ganchos

Rigid Pole Grip Soporte Rígido para Poste

Web Pole Grip Soporte Flexible para Poste

Verify your ladder type:

Verifique su tipo de escalera:

1. If you have a ladder with pre-pierced holes, but with no accessories installed (Fig. 1-1), please see Section A for Assembly Instructions. 2. If you have a ladder without pre-pierced holes and no accessories installed (Fig. 1-2), please see Section B for Assembly Instructions. 3. If you have a ladder with pre-pierced holes (Fig. 1-1) and you have one of the accessories shown in Fig. 1-3, 1-4, or 1-5 installed on it, please see Column A in Section C for Assembly Instructions. 4. If you have a ladder without pre-pierced holes (Fig 1-2) and you have one of the accessories shown in Fig. 1-3, 1-4, or 1-5 installed on it, please see Column B in Section C for Assembly Instructions.

1.

1-800-666-2811

Toll Free Consumer Assistance

2.

3.

4.

Si tiene una escalera con agujeros pre-punzonados, pero sin accesorios instalados (Fig. 1-1), favor de ver la Sección A para Instrucciones de Ensamble. Si tiene una escalera sin agujeros pre-punzonados y sin accesorios instalados (Fig. 1-2), favor de ver la Sección B para Instrucciones de Ensamble. Si tiene una escalera con agujeros pre-punzonados (Fig. 1-1), y tiene alguno de los accesorios indicados en las Fig. 1-3, 1-4, ó 1-5 instalado en esta, vea la Columna A de la Sección C para Instrucciones de Instalación. Si tiene una escalera sin agujeros pre-punzonados (Fig. 1-2), y tiene alguno de los accesorios indicados en las Fig. 1-3, 1-4, ó 1-5 instalado en esta, vea la Columna B de la Sección C para Instrucciones de Instalación.

Número Gratuito de Asistencia al Consumidor

3 of / de 7


SECTION A // SECCION A Tools Required

Drill Taladro

A

(1) 5/16” Drill Bit (1) Broca de 5/16”

FRONT OF LADDER FRENTE DE ESCALERA

x1

Fig. A-1 x1

(1) 1/2” & (1) 7/16” Wrench (1) Llave de 1/2” y (1) de 7/16”

TOP OF FLY SECTION EXTREMO SUP. SECCION MOVIL

Safety Glasses Lentes de Seguridad

Herramientas Necesarias

(1) Blade Screwdriver (1) Desarmador Plano

Snap Hook/ Gancho

Fig.A-2

(5/16”) x1 Drill / Taladre

x1

H2 x1 H3 x2

LEFT OF LADDER IZQUIERDA DE ESCALERA

(7/16”) x1 // (1/2”) x1

ADJUSTER/ AJUSTE

H4 x1

Fig. A-3

H5 x1 H6

H7

1. Identify, on both of the top fly section rails, the prepierced holes highlighted in Fig. A-1. x1 2. Using a drill and a 5/16”drill bit, drill to enlarge the identified hole on the left rail, indicated in Fig. A-3. 3. Mount (1) H4 WIRE EYEBOLT in the hole just drilled x2 as shown in Fig A-3 using (1) H2 nut, and (2) H3 washers. Tighten steadily the eyebolt and nut using (1) 1/2” wrench and (1) blade screwdriver. 4. Mount the ADJUSTER on the right side rail hole identified in step 1 as shown in Fig A-3 using (1) H5 screw, (2) H7 washers and (1) H6 nut. Tighten steadily the screw and nut using (1) 7/16” wrench and (1) blade screwdriver. 5. Insert the SNAP HOOK into the WIRE EYEBOLT, as shown on Fig.A-2.

1-800-666-2811

Toll Free Consumer Assistance

1. Identifique, en el extremo superior de ambos largueros de la sección móvil, los agujeros pre-punzonados remarcados en la Fig. A-1. 2. Usando un taladro y una broca de 5/16”, taladre para agrandar el agujero identificado en el larguero izquierdo, indicado en la Fig. A-3. 3. Monte (1) ARMELLA H4 en el agujero que acaba de taladrar como se indica en la Fig. A-3 usando (1) tuerca H2; y (2) arandelas H3. Apriete firmemente la armella y tuerca usando (1) llave de 1/2” y (1) desarmador. 4. Monte el AJUSTE en el larguero derecho identificado en el paso 1 como se muestra en la Fig. A-3 usando (1) tornillo H5, (2) arandelas H7 y (1) tuerca H6. Apriete firmemente el tornillo y tuerca usando (1) llave de 7/16” y (1) desarmador plano. 5. Inserte el GANCHO en la ARMELLA como se muestra en la Fig. A-2.

Número Gratuito de Asistencia al Consumidor

4 of / de 7


SECTION B // SECCION B

Drill Taladro

(1) 5/16”Drill Bit & (1) 1/4” Drill Bit (1) Broca de 5/16” y (1) broca de 1/4”

Solid Punch Punzón Sólido

FRONT OF LADDER FRENTE DE ESCALERA

B x1

Fig. B-1 x1

EndCap / Tapa

Right Fly Section Rail (RIGHT VIEW) Larguero Derecho de Sección Móvil (VISTA DERECHA)

TOP OF FLY SECTION EXTREMO SUP. SECCION MOVIL

Safety Glasses Lentes de Seguridad

Herramientas Necesarias

Drill these Rivets Taladre estos Remaches

(1/4”)x1 // (5/16”)x1

Hammer Martillo

(1) 1/2” & (1) 7/16” Wrench (1) Llave de 1/2” y (1) de 7/16”

(1) Blade Screwdriver (1) Desarmador Plano

FRONT OF LADDER FRENTE DE ESCALERA

Fig. B-2

EndCap / Tapa

Left Fly Section Rail (RIGHT VIEW) Larguero Izquierdo de Sección Móvil (VISTA DERECHA)

TOP OF FLY SECTION EXTREMO SUP. SECCION MOVIL

Tools Required

ADJUSTER/ AJUSTE

x1

x1

(7/16”) x1 // (1/2”) x1

ADJUSTER/ AJUSTE x1

H2 x1 H3 x2

Fig. B-3

Fig. B-4

H4 x1 1. Identify the highlighted end cap rivets as shown in Figs. B-1 H5 H6

2.

x1 x1 3.

H7

x2 4.

5.

& B-2. Using a drill and a 5/16”drill bit, remove the left rail rivet, and remove the right rail rivet using a 1/4” drill bit as shown in Fig.B-3. Drill at the center of the head of each rivet. If even after drilling, it results difficult to remove the rivet, use a solid punch and a hammer to drive it out. Mount (1) H4 WIRE EYEBOLT in the hole just drilled as shown in Fig B-4 using (1) H2 nut, and (2) H3 washers. Tighten steadily the eyebolt and nut using (1) 1/2” wrench and (1) blade screwdriver. Mount the ADJUSTER on the right side rail hole identified in step 1 as shown in Fig B-4 using (1) H5 screw, (2) H7 washers and (1) H6 nut. Tighten steadily the screw and nut using (1) 7/16” wrench and (1) blade screwdriver. Insert the SNAP HOOK into the WIRE EYEBOLT, as shown on Fig. B-4.

1-800-666-2811

Toll Free Consumer Assistance

1. Identifique los remaches de la tapa remarcados como se muestra en las Fig. B-1 y B-2. 2. Usando un taladro y una broca de 5/16”, remueva el remache del larguero izquierdo, y remueva el remache del larguero derecho usando una broca de 1/4” como se muestra en la Fig B-3. Taladre al centro de la cabeza de cada remache. Si aún después de taladrar, resulta difícil remover el remache, use un punzón sólido y un martillo para expulsar el remache. 3. Monte (1) ARMELLA H4 en el agujero que acaba de taladrar como se indica en la Fig. B-4 usando (1) tuerca H2; y (2) arandelas H3. Apriete firmemente la armella y tuerca usando (1) llave de 1/2” y (1) desarmador. 4. Monte el AJUSTE en el larguero derecho identificado en el paso 1 como se muestra en la Fig. B-4 usando (1) tornillo H5, (2) arandelas H7 y (1) tuerca H6. Apriete firmemente el tornillo y tuerca usando (1) llave de 7/16” y (1) desarmador plano. 5. Inserte el GANCHO en la ARMELLA como se muestra en la Fig. B-4.

Número Gratuito de Asistencia al Consumidor

5 of / de 7


SECTION C // SECCION C

C INSTALLATION NOTES / NOTAS DE INSTALACION

COLUMN/ COLUMNA A

COLUMN/ COLUMNA B

The WIRE EYEBOLT and the ADJUSTER MUST BE INSTALLED WITH THE ORIENTATION AND IN THE HOLES INDICATED AT THE MOUNTING DIAGRAM corresponding to the accessory installed in your ladder.

La ARMELLA y EL AJUSTE SE DEBEN INSTALAR CON LA ORIENTACIÓN Y EN LOS AGUJEROS INDICADOS EN EL DIAGRAMA DE MONTAJE correspondiente al accesorio instalado en su escalera.

When the diagram indicates “drill to enlarge a hole”, see Section A instructions to do it and install the POLE LASH KIT. When the diagram indicates “remove a rivet”, see Section B instructions to do it to install the POLE LASH KIT.

Cuando el diagrama indique “taladre para agrandar un agujero”, vea las instrucciones de la Sección A para hacerlo e instalar el KIT LAZO PARA POSTE.

TYPE OF ACCESSORY TIPO DE ACCESORIO

Detail for Accessory on Ladder with Pre-Pierced Holes

Cuando el diagrama indique “remueva un remache”, vea las instrucciones de la Sección A para hacerlo e instalar el KIT LAZO PARA POSTE.

Detalle de Accesorio en Escalera con Agujeros Pre-Punzonados

Detail for Accessory on Ladder without Pre-Pierced Holes

Detalle de Accesorio en Escalera sin Agujeros Pre-Punzonados Remove this rivet to install the ADJUSTER

1. Drill to enlarge this hole & install the ADJUSTER. 2. Follow section A mounting instructions, with the only exception of SUBSTITUING (1) H5 screw for (1) H1 bolt, and (1) screwdriver for (1) 7/16” wrench.

Remueva este remache para instalar el AJUSTE

1. Taladre para agrandar este agujero e instalar el AJUSTE. 2. Siga las instrucciones de la sección A, con la única excepción de SUBSTITUIR (1) tornillo H5 por (1) tornillo H1, (1) desarmador por (1) llave 7/16”.

Combination Pole Grip/Cable Hook Combinación de Soporte Rígido y Ganchos (PK-E03A / PK-E03B) Correct Position of the Wire Eye Bolt Posición Correcta del Ojo de la Armella

Correct Position of the Wire Eye Bolt Posición Correcta del Ojo de la Armella

Remove this rivet to install the WIRE EYEBOLT Remueva este remache para instalar la ARMELLA Remove this rivet to install the WIRE EYEBOLT Remueva este remache para instalar la ARMELLA

1-800-666-2811

Toll Free Consumer Assistance

Número Gratuito de Asistencia al Consumidor

6 of / de 7


TYPE OF ACCESSORY TIPO DE ACCESORIO

Detail for Accessory on Ladder with Pre-Pierced Holes

Detalle de Accesorio en Escalera con Agujeros Pre-Punzonados

Detail for Accessory on Ladder without Pre-Pierced Holes

Detalle de Accesorio en Escalera sin Agujeros Pre-Punzonados Remove this rivet to install the ADJUSTER

Remove this rivet to install the ADJUSTER

Remueva este remache para instalar el AJUSTE

Remueva este remache para instalar el AJUSTE

Rigid Pole Grip Kit Kit de Soporte RĂ­gido para Poste (PK-E04A / PK-E04B) Remove this rivet to install the WIRE EYEBOLT Remueva este remache para instalar la ARMELLA

Remove this rivet to install the WIRE EYEBOLT Remueva este remache para instalar la ARMELLA

Remove this rivet to install the ADJUSTER Remueva este remache para instalar el AJUSTE

Drill & enlarge this hole to install the ADJUSTER Taladre y agrande este agujero para instalar el AJUSTE

Web Pole Grip Accessory Kit Kit de Soporte Flexible (PK-E05R / PK-E05Y) Drill & enlarge this hole to install the WIRE EYEBOLT Taladre y agrande este agujero para instalar la ARMELLA

Remove this rivet to install the WIRE EYEBOLT Remueva este remache para instalar la ARMELLA

1-800-666-2811

Toll Free Consumer Assistance

NĂşmero Gratuito de Asistencia al Consumidor

7 of / de 7


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.