GRATIS
Año XV No.48
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos La Prensa de Los Angeles
Mayo 2014
CALENDARIO MUNDIAL
DACA Deferred Action for Childhood Arrivals
RENOVAR su permiso de empleo a partir de Junio 2014
Reina Serrano una madre derribando barreras por amor
Fotografía por La Prensa de Los Angeles/ Carlos Alfredo Rojas
2
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
Mayo 2014
Mayo 2014
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
3
4
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
contigo
Mayo 2014
Estamos creciendo
Porque a nosotros nos interesa como será nuestro mundo cuando ellos sean grandes
Encuéntranos
LPDLA.COM
www.LaPrensadeLosAngeles.com siguenos en:
/laprensadelosangeles
siguenos en:
@laprensadela
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
DACA Mayo 2014
5
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Deferred Action for Childhood Arrivals
Organizaciones comunitarias que ofrecen asistencia para llenar el formulario DACA
-CHIRLA tel: 213-201-4455 Dirección: 2533 W. Third St. ste.101 Los Angeles, CA 90057. Orientación GRATIS sin cita previa los martes: 10am y 3:00pm y Jueves 1:00pm y 6:00pm -ASOSAL tel: (213) 483-1244 Dirección: 660 S Bonnie Brae St, Los Angeles, CA 90057. Orientación GRATIS sin cita previa.
Tendrán que RENOVAR su permiso de empleo a partir de Junio 2014 ¿Necesita dinero para renovar o inscribirse por primera vez a la Acción Diferida (DACA)?
Por: Jerry Guardado
L
comentarios@laprensadelosangeles.com
os jóvenes amparados bajo la Acción Diferida para los llegados en la Infancia (DACA) tendrán que RENOVAR su permiso de empleo a partir de Junio 2014 ya que estos documentos fueron otorgados con una vigencia de un período de dos años. Los permisos para estos jóvenes, también conocidos como soñadores, comenzarían a caducar desde septiembre de este año. Por tanto, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) recomienda someter la solicitud de renovación 120 días antes que DACA y la autorización de empleo expiren. El nuevo formulario a usar es el I 821 D. Los jóvenes bajo DACA que no renueven su aplicación quedarían desprotegidos migratoriamente y podrían perder su trabajo y licencia de conducir, o hasta ser deportados. Lo que ya se está confirmado es que los jóvenes que renueven su solicitud para el programa DACA no tendrían que suministrar prueba de elegibilidad otra vez. Sin em-
bargo, esta oficina de gobierno quiere ver nuevos documentos relacionados a procesos de deportaciones o historia criminal, en los casos respectivos. También existe la posibilidad que se deba suministrar prueba de estar estudiando. Los detalles exactos de la solicitud y los requisitos se sabrían a principios de Junio. El costo que el Servicio de Ciudadanía e Inmigración exige para su renovación y aplicación por primera vez es $465. A esta cantidad hay que agregarle lo que cobran las entidades privadas o los abogados por llenar estos formularios que en promedio oscila entre $140, $250 y hasta cientos de dólares por aplicación. Tenga mucho cuidado con abogados y notarios inescrupulosos que cobran cantidades exageradas por prestar este servicio. Si no se cuenta con los $465, existe organizaciones que otorgan un préstamo con bajos intereses por un período máximo de 12 meses, con un pago aproximado de $40 al mes y una tasa de interés promedio al 8% APR.
Organizaciones comunitarias que otorgan préstamos para cubrir honorarios de USCIS ($465) para DACA.
-East LA Community Corporation (ELACC). 530 S. Boyle Ave. LA CA 90033 tel: 323-0269-4214 workingtogether@elacc.org –Pacoima credit Union. 13168 Van Nuys Blvd. Pacoima, CA 91331 tel: 818-899-8506 dreamer@pacoimadfcu.org Todavía no hay detalles acerca de préstamos para aquellos que busquen renovar. Bajo el programa de DACA, los jóvenes indocumentados pueden asegurar protección contra la deportación, obtener un permiso de trabajo para 2 años, aplicar para un seguro social y la licencia de conducir. Únicamente los jóvenes que califican para DACA por primera vez, pueden aplicar en cualquier momento si cumplen los siguientes requisitos: -Tener menos de 31 años al 15 de junio de 2012 -Entrar a los
-Family Federal Credit Union. 1000N. Avalon Blvd. Wilmington, CA 90744 Tel: 310-835-6132 information@ familyfcu.org Requisito: Solamente para jóvenes indocumentados que califican a la Acción Diferida (DACA) por PRIMERA VEZ. USA antes de cumplir los 16 años de edad. -Residir continuamente en USA desde el 15 de junio de 2007, hasta el presente. -Estar presente físicamente sin estado legal en los USA el 15 de junio de 2012. -Estar: a) actualmente en el programa de secundaria o GED, o b) haber recibido un diploma de secundaria o certificado GED. -No haber cometido delitos graves.
-CARECEN tel: 213) 3857800 ext. 136 Dirección: 2845 W. 7th St. Los Angeles, CA 90005 -El Rescate tel: (213) 3873284 Dirección: 1501 W 8th St # 100, Los Angeles, CA 90017 ¡Evite ser estafado! -Cuando los nuevos formularios se publiquen la primera semana de junio, éstos serán gratis y se podrán bajar del sitio oficial del Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS). www.uscis.gov - Nunca pague para que le “aceleren” su solicitud, porque no existe ese proceso. - Los jóvenes amparados bajo DACA tendrán protección migratoria temporal por 2 años y no se convertirán automáticamente en Residentes permanentes ni Ciudadanos. No existe tal posibilidad por el momento. Es muy importante que los jóvenes renueven su DACA a tiempo y que los que califican apliquen por primera vez. Los beneficios de estar amparados por DACA permiten que la persona pueda desarrollarse productivamente en este país y vivir sin el temor de ser deportados. Esta es una guía de información general y no representa consejo legal. Si usted tiene preguntas específicas por favor busque asistencia legal con una organización certificada o un experto legal de inmigración.
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
6
Mayo 2014
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Encuesta: Aumentan delitos cibernéticos
Union Bank y LAUSD inauguran primera sucursal bancaria en centro educativo
L
as dos instituciones unieron fuerzas para darle a estudiantes de secundaria una gran herramienta para aprender acerca de las finanzas y prepararse para una vida laboral en el campo. Union Bank inauguró la primera sucursal bancaria dentro del plantel de la secundaria Abraham Lincoln, en Lincoln Heights, como parte de un innovador programa diseñado para instruir a los jóvenes acerca de cómo tomar control de sus finanzas obteniendo experiencia laboral de primera mano en un ambiente real. La nueva sucursal del banco es operada en su totalidad por los estudiantes. Esta ofrece productos y servicios bancarios tradicionales como cuentas de cheques, ahorros, etc., y están disponibles para los estudiantes, personal escolar, administradores escolares y maestros. Además Union Bank tiene planes de establecer una Academia de Padres que ofrecerá educación financiera, tanto en inglés como español, para que los padres y tutores. Mónica García, miembro de la Junta del Distrito 2, dijo estar encantados de abrir el primer banco dirigido por estudiantes del LAUSD lo que les ayudará a adquirir habilidades en el manejo financiero. Los 12 estudiantes que forman el equipo del banco fueron capacitados como cualquier empleado
que llega a la empresa. Los chicos recibieron un bono de $500 como incentivo por ingresar al programa y al finalizar recibirán $1,000 adicionales para la universidad. “Estoy muy emocionada de esta apertura en la Lincoln High porque fue mi secundaria hace 40 años, y esto es dar a mi comunidad” expresó Leticia Aguilar, vicepresidente y ejecutiva regional de Union Bank en Los Ángeles. Para la joven Fernanda Vásquez, quien está dentro del programa, asegura que los negocios, las finanzas y la administración siempre han sido de su preferencia a elegir para su educación superior, dice sentirse segura para un empleo en el futuro ya que esta experiencia le ha brindado un mejor desenvolvimiento en la comunicación. Así mismo para Isla Rueda de
17 años quien se siente realizada por obtener su primer trabajo oficial en una sucursal bancaria. “Esto no solamente me va a ayudar a mí, sino a enseñarle a mi mamá a cómo manejar mejor su dinero, ya que no habla inglés y hasta para mis hermanas menores” finalizó Rueda. María Bautista, gerente de la sucursal afirma que esta es una magnifica y única oportunidad que expone a los estudiantes y los prepara para el mundo real dándoles seguridad a la hora de aplicar para la universidad. “El 100 por ciento de los jóvenes que están cursando el programa ya han sido aceptados a la universidad”, confirma Bautista. La sucursal Lincoln High School opera durante el período escolar los días lunes, miércoles, jueves y viernes de las 10 a.m. a 3 p.m.
Fotografía del grupo de estudiantes que atienden el programa financiero de Union Bank les acompaña Leticia Aguilar, vicepresidente y ejecutiva regional de Union Bank en Los Ángeles. y María Bautista María Bautista, gerente de la sucursal/ asistente vicepresidente
SAN JOSE, California, EE.UU. (AP) — Los hackers están ganando la batalla, de acuerdo con una encuesta de 500 directivos de empresas, fuerzas policiales y agencias del gobierno estadounidense difundida. La 12ma encuesta anual de tendencias en el delito cibernético halló que los piratas empeñados en penetrar en computadoras, robar información y provocar trastornos están más avanzados tecnológicamente que los encargados de detenerlos. La encuesta fue auspiciada conjuntamente por la consultora PwC de San José, California; el Servicio Secreto; el Instituto de Ingeniería de Programas de la Universidad Carnegie Mellon y la revista especializada en seguridad CSO. Tres de cada cuatro encuestados dijeron que habían detectado una falla de seguridad durante el año anterior, y cada organización sufrió en promedio 135 intromisiones. “A pesar de las importantes inversiones en tecnologías de ci-
berseguridad, los cibercriminales siguen encontrando la manera de superar estas tecnologías para obtener información susceptible de obtenerles ganancias”, escribió en un comunicado Ed Lowery, jefe de la división de investigación criminal del Servicio Secreto. Lowery dijo que las empresas y el gobierno deben adoptar “un enfoque radicalmente distinto sobre la ciberseguridad”, que trasciende los programas antivirus, la capacitación de empleados, la colaboración estrecha con contratistas y la instalación de procesos más estrictos. Los cinco métodos de ataque más frecuentes, de acuerdo con la encuesta, son el “phishing”, o envío masivo de mensajes electrónicos con remitentes falsos para robar datos y contraseñas; el software maligno; la interrupción de redes; el software de espionaje y los ataques para negar servicios. El 28% de los encuestados dijo que los atacantes eran miembros de la propia organización, sean contratistas, proveedores, empleados o exempleados.
La ordenanza que prohíbe uso de bolsas plásticas se extiende a tiendas de abarrotes chicas y de conveniencia a partir del Primero de Julio
A partir del primero de julio del 2014, la ordenanza que prohíbe el uso de bolsas plásticas será extendida a pequeñas tiendas de abarrotes, farmacias, tiendas de conveniencia y tiendas de licor. La ordenanza que prohíbe el uso de bolsas plásticas entró en efecto a principio de año afectando a los supermercados. Los residentes de Los Ángeles pueden evitar la cuota de 10 centavos, trayendo su propia bolsa. El Departamento de Sanidad de Los Ángeles seguirá distribuyendo bolsas reutilizables sin costo a lo largo de la ciudad, mientras los residentes se acostumbran a la expansión de la ordenanza. Las bolsas plásticas perjudican al medio ambiente – Se quedan en los árboles, se amontonan en las calles y contaminan el agua. Cada año, California usa 19 millones en bolsas plásticas, 2 millones de esas bolsas son usadas en Los Ángeles. La ordenanza que prohíbe el uso de bolsas
plásticas fué aprobada en Junio 2013 y fue diseñada para disminuir significativamente este número. El promedio de tiempo que toma una bolsa de plástico en descomponerse es estimado a mil años. “ Esta nueva ordenanza es un paso en la dirección correcta hacia el cambio del comportamiento para un impacto positivo en nuestro medio ambiente y nuestra ciudad,” declaró el Director de Sanidad de Los Ángeles, Enrique C. Zaldívar. Bolsas plásticas todavía serán permitidas en ferreterías, tiendas de venta al detalle, etc. Tiendas de abarrotes y farmacias posiblemente continúen proveyendo bolsas a no costo para prescripción de medicamentos. Adicionalmente, participantes de programas especiales de California como WIC, SNAP y EBT no se les cobrara por bolsas de papel. Para más información acerca de la prohibición de bolsas plásticas, por favor visite http:// www.lacitybag.com.
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
Mayo 2014
7
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Boletín CCESLA Firman convenio Comunidad Unida de Chinameca en LA y Manos Unidas por El Salvador
De izquierda a derecha: representando a COUCHILA Rafael Panameño (Director de comunicaciones de COUCHILA), Mauricio Funes (Vicepresidente de COUCHILA), Rufina Barrera (Representante de Fupec –MUES en Los Ángeles) y Viderman Panameño (Presidente de COUCHILA).
Por Rufina Barrera
La Comunidad Unida de Chinameca en Los Ángeles (COUCHILA)” firma Convenio de Cooperación en el marco del Programa de Responsabilidad Social “Manos Unidas por El Salvador (MUES)” de Banco Agrícola, para realizar el proyecto “Techado de cancha para área usos múltiples” en el Centro Escolar Alberto Sánchez de la ciudad de Chinameca, San Miguel. Los organismos participantes y sus contrapartidas son: Banco Agrícola($10,000), COUCHILA($4,286.00), Centro Escolar Alberto Sánchez($4,285.00) con la asesoria tecnica de Fundación FUPEC, quien se encarga de coordinar la participación de empresa privada y actores locales que apoyen el proyecto($10,000). El proyecto tiene un valor de $28,571. “Tener la posibilidad de proveer un techo a los niños y niñas del Centro Escolar, para que
en invierno puedan salir a jugar en sus recreos sin el riesgo de mojarse y enfermarse, nos llena de entusiasmo” dijo Mauricio Funes representante de COUCHILA. “Así como también el hecho de ganar un área que pueda tener usos múltiples como reuniones de padres de familia, graduaciones, refugio para desplazados en caso de emergencia, etc”, finalizó Funes. Miembros de Couchila invitan a todas las personas de buena voluntad a ser parte de este proyecto, asistiendo a los próximos eventos del Comité. El Programa Manos Unidas por El Salvador coordina por medio de Fupec y sus representantes en E.U., la participación de Asociaciones de salvadoreños que como COUCHILA estén interesadas en brindar su apoyo al desarrollo de proyectos educativos en beneficio del desarrollo social y educativo del país.
Certificación de talleres de Liderazgo El Concejo de Comunidades de El Salvador en Los Ángeles Certifica a directivos de organizaciones miembro por completar los talleres de liderazgo titulado “Visio Ingeniería” impartido por Manuel Mancía representante de Enlace Latino Business Marketing Consultores. Las organizaciones certificadas son: Nelly Villalta (ASLA-CAL), Daniel Chávez (CODESUCA), Mauricio Funes (COUCHILA), Raúl Velasco (Adentro Cojutepeque USA), Noel Neftaly Alfaro (Comité Ozatleco LA) y Mario Oporto (La Prensa de Los Ángeles). Otros participantes: Enot Rubio (El Piche), Carlos Rivas (COALAS), Ricardo Gómez (Fundación Amigos Unidos) Madelyn Muñoz (Pro-Texis)
Mario Oporto visita dos escuelas secundarias en Los Angeles
Fotografía de Mario Oporto con el grupo de estudiantes que atienden el programa financiero de Union Bank en la escuela secundaria Abraham Lincoln
CCESLA recibe propuesta de trabajo de la Barra de Abogados de California Concejo de Comunidades de El Salvador en Los Ángeles recibe propuesta de trabajo de la Barra de Abogados de California El presidente de la Barra Luis J. Rodríguez junto al Capitán Rigoberto Romero, quien tiene a su cargo el enlace diplomático de la Barra
y Carina Franck (Enlace Legislativo). Presentaron una propuesta para que CCESLA encabece una campaña de información a la comunidad para que no sean víctimas de abogados o notarios sin escrúpulos más detalles será rebelados en los próximos días
Fotografía de Mario Oporto con el grupo de estudiantes en la escuela Magnolia Science Academy-6 Palm
Mario Oporto, presidente de CCESLA y director de La Prensa de Los Angeles tuvo la oportunidad de visitar dos escuelas secundarias en Los Ángeles para compartir su historia con los estudiantes y servir como inspiración de superación y darles a conocer las diferentes profesiones que se derivan de la empresa que dirige. Oporto fue invitado por parte de Union Bank a que asistiera a la secundaria Abraham Lincoln a conversar con un grupo de estudiantes, y en cierta manera servir de mentor, a estos jóvenes que están a punto de graduarse para que aprendan lo que se puede lograr con perseverancia y el deseo de servir a los demás. “Fue una jornada muy interesante, compartir mi testimonio como logré superarme y convertirme en un empresario y líder comunitario genera un gran compromiso ante las generaciones que vienen detrás, y creo que he aprendido de estas experiencias porque me obligaron a hacerme una auto revisión de lo que he logrado”, menciona Oporto. Mientras que en el Magnolia Science Academy-6 Palm fue un día donde se creó un vínculo entre el aula y el lugar de trabajo ya que permitió a los estudiantes para explorar las diferentes opciones de carreras que pueden considerar como en el caso de La Prensa de Los Angeles, donde hay varias profesiones en una misma empresa, dándoles la oportunidad de analizar y preguntar qué tipo de educación requieren.
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
8
Mayo 2014
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
PIEDRA, PAPEL O TIJERA laprensadelosangeles.com/editorial
Funes vs Daboub
Polémica entre Funes y la ANEP por los impuesto
Juank Sura surasway@gmail.com
N
o es nada nuevo que ambos estén en disputas, ya sabemos, ha sido ampliamente expuesto en medios de difusión, mañana, tarde y noche… si me explico, hasta la saciedad. ¿Pero qué tanto ha sido conveniente? ¿Conviene que “la cabeza” del país y su máximo representante de la principal gremial de empresas privadas se encuentren enfrentados a cada momento? Independientemente de que Funes ya se va, es lo que sucedió a través de sus cinco años y que merece una evaluación. Mi respuesta en definitiva es que no fue conveniente en lo absoluto. Si me explico, no es que considere que no debían diferir en ideas y planteamientos, no, es que lo malo fue que tendieron a caer en obsesión, misma que al final es lo que genera el daño. Que el presidente Mauricio Funes sea critico ya lo sabíamos, es más, muchos votamos por él por ser
así. ¡Ya hubieran querido los recalcitrantes tener un Presidente blandengue, someterlo y manejarlo a su antojo! En ese sentido aplaudo que no se haya quedado callado y que denunció corrupción a los cuatro vientos, incluyendo participación en casos a un hermano de Daboub. Igual Jorge Daboub estuvo en todo su derecho de expresarse. Solo ANEP entenderá qué busca al mantener en su liderazgo a alguien tan partidario tricolor y de choque. -yo veo claro que es porque no les importa ocultar sus preferencias con ARENA, y quizá sea hasta dependencia. El último choque se da por la intención del Ejecutivo a ajustar impuestos, de trabajar la responsabilidad fiscal y una nueva emisión de bonos. Daboub, muy inteligente, tiene razón en exigir cuentas –¿pero tendrá razón al acusar que el gobierno extorsiona con los impuestos y que con ellos se fomenta corrupción, clientelismo y despilfarro?- Para mí, más bien el Presidente tiene razón en exigirle que demuestre sus señalamientos. El tema de impuestos siempre traerá todo tipo de exaltaciones. No nos debe
sorprender que representaciones como FUSADES y ANEP saquen pecho por los ricos. En la última campaña ambas en su desesperación de ver venir la derrota, apoyaron abiertamente a ARENA, lo que implica por lógica que no se van a cansar de criticar al gobierno del FMLN. De ahí que encontramos incoherencias como la de criticar que la polarización afecta, aún siendo gran parte de ella. Ante los planteamientos críticos férreos a lo que pide el Ejecutivo y que ha ocasionado este mar de críticas, pregúntese usted… ¿Debe pagar más el que más tiene? ¿Los que más tienen deben pagar sobre “sus lujos”? ¿Deben los dueños de periódicos pagar impuestos? Si bien es cierto todo impuesto generalmente genera rechazo y un efecto cascada –no nos damos paja-, a mi esto no me suena descabellado ni nada del otro mundo lo que se está proponiendo, no sé a ustedes. Ojo que a esto hay que agregar que es indispensable más recaudación –por los compromisos sociales, por el compromiso del alto endeudamiento -incluir que
continuamos pagando deuda de ARENA, desde los años de Calderón Sol-, y porque las finanzas lo exigen. Como contrapuesta, Salvador Sánchez Cerén, acaba de refrendar su promesa de reducir los gastos en viáticos, viajes y vehículos. Escribe Salvador en su blog: “Estado austero: nuestro estilo y forma de gobernar”: “Bajo esa lógica, las medidas de austeridad, racionalidad y disciplina del gasto en la administración pública estatal tienen que concentrarse en acciones prácticas y concretas y no en retórica. Por eso, estamos más que comprometidos en desarrollar una gestión administrativa basada en el principio de austeridad, que permita elevar los niveles de eficiencia del gasto y estandarizar aspectos tales como salarios, viáticos, uso de vehículos y de seguridad personal… En nuestro Gobierno mantendremos una filosofía de austeridad, otorgándole a la administración pública mayores niveles de prudencia y mesura, que nos permitan reducir gastos innecesarios e invertir más recursos para el desarrollo social”.
La Formación de valores en el ser humano, se complementan entre padres y maestros
Fundado el 5 de agosto de 1999
***** Mario Oporto
Gloriana Guillén
Publicista
Editora
Reporteros Elsy A. Portillo, Diana Vázquez, Eneida Angel- Garza, Iliana Salguero Fotografías Carlos Alfredo Rojas Bexzo Photography Columnistas Francisco Flores, Jerry guardado, JuanK Sura Caricaturistas Furnier, Carlos Covarrubias Diseño Gráfico Ricardo Cobar Web Master
P.O. Box 145
Hollywood CA. 90078
323.289.5067 * 323.572.0106
laprensa@laprensadelosangeles.com
Publicidad 323.572.0106
laprensa@laprensadelosangeles.com
Agencias:
Prensa Internacional Inc. Getty Images
Francisco Flores
A
comentarios@laprensadelosangeles.com
nalizar los valores es también apreciar en alto grado los elementos de nuestra cultura, las relaciones humanas, a las personas, determinados sistemas políticos, morales y jurídicos que afectan la persona, el hogar, nuestra escuela y la sociedad en general. Por ello, debemos desarrollar valores en los ciudadanos que les sirvan para el desempeño de sus funciones en general. A pesar de que la familia se considera la primera responsable de la enseñanza de valores y normas en la sociedad, el centro escolar es uno de los núcleos de integración de valores. El maestro es un elemento activador importante para incidir en la enseñanza, aprendizaje de valores, y normas. Todas las personas y en especial las
que se sienten inseguras en los principios que iluminan o justifican su actuación, necesitan y buscan un punto de referencia para aclarar sus dudas. Durante el proceso de educación del hombre debe existir siempre un programa educativo que favorezca todos los aspectos de su desarrollo. No puede ser completo y de calidad si no incluye la conformación de un conjunto de valores que no siempre se adquieren de manera espontánea. La evolución reciente de los problemas básicos de convivencia ha ido generando la necesidad de que los ciudadanos adoptemos principios y desarrollemos buenos hábitos. Aun cuando el tema de los valores es considerado relativamente reciente, los valores están presentes desde los inicios
de la humanidad. Para el ser humano siempre han existido cosas valiosas: el bien, la verdad, la belleza, la felicidad, la virtud. Sin embargo, el criterio para darles valor ha variado a través de los tiempos. Se puede valorar de acuerdo con criterios estéticos, esquemas sociales, costumbres, principios éticos o, en otros términos, por el costo, la utilidad, el bienestar, el placer, el prestigio. Los valores son producto de cambios y transformaciones a lo largo de la historia. Surgen con un especial significado y cambian o desaparecen en las distintas épocas. Es precisamente el significado social que se atribuye a los valores uno de los factores que influye para diferenciar los tradicionales, aquellos que guiaron a la sociedad en el pasado, generalmente referidos a costumbres culturales
o principios religiosos, y los valores modernos, los que comparten las personas de la sociedad actual. Este concepto abarca contenidos y significados diferentes y ha sido abordado desde diversas perspectivas y teorías. En sentido humanista, se entiende por valor lo que hace que un hombre sea tal, sin lo cual perdería la humanidad o parte de ella. El valor se refiere a una excelencia o a una perfección. Por ejemplo, se considera un valor decir la verdad y ser honesto; ser sincero en vez de ser falso; es más valioso trabajar que robar. La práctica del valor desarrolla la humanidad de la persona, mientras que el contravalor lo despoja de esa cualidad.
Suscríbete
Por $35.00 y recibe mes a mes por 12 meses La Prensa de Los Angeles en tu casa
Distribución
Puntos de distribución puede ver página 17
323.572.0106 Notificación:
LaPrensadeLosAngeles.com es una publicación en español distribuida gratuitamente. Nos reservamos el derecho de publicación u omisión de contenido editorial. Prohibido la reproducción total o parcial del mismo. No nos hacemos responsables por los productos o servicios aquí anunciados.
La Prensa de Los Angeles orgullosamente es Media Partner de:
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
Mayo 2014
9
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Bell Gardens
OPTICAL Laboratorio Dispensario
(562)806-5870
7420 ½ Garfield Ave., Bell Gardens CA 90201
¿Sabe usted la diferencia entre laboratorio y dispensario óptico?
Si tu aro, armazón, frame o como quiera que le llames, ya no tiene arreglo tráenos tus lentes y los cambiamos a un aro nuevo.
Laboratorio Óptico: Es un lugar donde se hacen lentes Dispensario Óptico: Es un lugar donde se venden lentes Bienvenido a Bell Gardens Optical su laboratorio dispensario que viene sirviendo al público desde hace 14 años. Nuestro personal especializado con más de 25 años en la industria están certificados por el American Board of Opticianry (#162776).
Somos #1 en servicio al cliente Nuestros Servicios Anteojos * Visión sencilla * Bifocales * Progresivos * Gafas para sol
Reparación * Ajustes * Almohadillas nasales(nosepads) * Temple (patitas), temple tips * Limpieza de anteojos
ESPECIALES Especialistas en Ray Ban y Dolce & Gabbana
Oferta #1.- 2 pares de lentes x $120 Incluye: lentes visión sencilla de policarbonato con graduación de hasta Sph.+/- 3.00 Cyl –2.00 Oferta #2: Lente de policarbonato graduación de hasta Sph.+/- 3.00 Cyl –2.00 con armazón Ray Ban $189. *Modelos selectos solamente *Restricciones aplican. Oferta válido hasta el 31 de Diciembre 2014 * Con receta válida, que no esté expirada
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
10
Mayo 2014
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Reina Serrano una madre derribando barreras por amor
Fotografía por La Prensa de Los Angeles/ Carlos Alfredo Rojas
Por: Elsy G. Portillo
T
comentarios@laprensadelosangeles.com
odas las madres del mundo son súper especiales, se merecen todo el amor, respeto y admiración, pero hay madres que se distinguen porque a pesar de la adversidad y el dolor que les causa ver el sufrimiento de ese ser tan querido llamado hijo, siempre mantienen la sonrisa, la esperanza y un espíritu aguerrido para luchar día tras día en la búsqueda su bienestar. Reina Serrano, de 45 años de edad es una mujer que ejemplifica a esa madre abnegada, quien 24 horas al día las dedica a cuidar a su hijo Benjamín de 18 años, el cual tiene parálisis cerebral. En los labios de esta madre, no hay quejas, no hay amargura, por el contrario, ella muy emocionada asegura que, “es un gran honor y estoy llena de felicidad de que Dios me da la oportunidad de cuidar de mi hijo, el ha venido a unir más a toda la familia, es mi ángel, es todo para mí y el ha venido a dar felicidad a todos los que nos rodean”. Serrano, de origen salvadoreño también es madre de Katy, de 23 años de edad y quien junto a Benjamín son su más preciado tesoro. Esta madre explica que su hijo Benjamín nació prematuro, con tan solo dos libras de peso y cuando ella apenas tenía 6 meses de embarazo. El recién nacido estuvo ingresado en el hospital todo su primer año de vida, y contra todos los pronósticos médicos
que le daban solamente tres meses de vida: sobrevivió los tres años, luego cumplió los 6 años, y ahora felizmente la familia entera celebra sus 18 años de vida. Debido a la parálisis cerebral, Benjamín no tiene control alguno en su columna vertebral, tiene que estar sentado en una silla de ruedas, a su madre le toca moverlo constantemente y alimentarlo por medio de un tubo, ya que cuando era un bebe, le cortaron el intestino delgado. Por algunos años, Benjamín pudo comer por la boca, pero ya no lo puede hacer. Últimamente, tanto madre e hijo y el resto de la familia están pasando por un proceso muy doloroso, pues es posible que al joven le sea practicada una cirugía en el esófago. La familia entera tiene fe en Dios de que la cirugía no sea necesaria. Benjamín no habla muy bien, se comunica por medio de una computadora, pero para una madre y su hijo no hay barreras de comunicación. Ella ha aprendido a conocer cada movimiento y cada deseo de su hijo. No obstante de siempre estar pendiente de las necesidades de su hijo y del resto de la familia, Serrano encuentra el tiempo para ser voluntaria en la escuela a donde asiste Benjamín. Ella ofrece su ayuda para orientar a otros padres a entender el proceso al que hay que enfrentarse cuando se tiene un hijo discapacitado. Esta madre salvadoreña también ayuda a otros niños de su país natal, ha creado en nombre de su hijo una fundación en el Hospital Benjamín Bloom de El Salvador, la cual lleva por nombre: CATORCE AN-
GELES (FOURTEEN ANGELS). Esta fundación provee ayuda a niños que reciben diálisis. En un viaje que Serrano hizo a El Salvador, con mucha tristeza y dolor comprobó las necesidades que sufren los niños con enfermedades graves, “es doloroso ver sus caritas tristes y que nadie se interese por ellos; nadie les ofrece una mejor calidad de vida, están mal nutridos, sin energía y sin medicinas que mitiguen los estragos de la enfermedad, es terrible y duele el alma”, expresó la madre de Benjamín, quien dice sentirse agradecida con Dios y al acceso
a los cuidados médicos que su hijo puede obtener en este país. En nombre de esos niños enfermos del Hospital Benjamín Bloom; Serrano, madre incansable y que lo da todo sin esperar nada a cambio, quiere invitar a la comunidad a que conozcan más acerca de la Fundación y los que quieran ayudar a que poner una sonrisa en la carita de tantos niños enfermos que necesitan de su ayuda que no duden en hacerlo. Ella asegura que la fundación se distingue por su transparencia y honestidad.
Reina Serrano, fundadora de Fourteen Angels, con niños que sufren de insuficiencia renal del Hospital Benjamin Bloom de El Salvador en la celebración del Día de las Madres que realizó la fundación.
Si desea apoyar a la causa de Fourteen Angels puede comunicarse con Reina Serrano al (818) 272-5726 A su correo electrónico: reina@fourteenangels.org o visite http:// fourteenangels.org Fourteen Angels es una organización sin fines de lucro 501(c ) (3 ).
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
Mayo 2014
SÚPER MAMÁ
L
11
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
a Prensa de Los Angeles por tercer año consecutivo para el mes de mayo lanza con emoción una campaña publicitaria convocando al público en general para que nos proponga una mamá con ciertas características, este año el tema fue “Súper Mamá”. “Para nosotros como medio de comunicación es muy importante reconocer el increíble aporte de la mujer a nuestra sociedad y su role como agentes de cambio al criar a nuestros hijos y aunque es difícil escoger solo a una mamá como ganadora, consideramos que es importante hacerlo ya que buscamos crear un precedente que sirva a otras mujeres”, destacó Mario Oporto, director de La Prensa de Los Angeles. Este concurso es una iniciativa propia de La Prensa de Los Angeles y el proceso de inscripción es totalmente gratuito o dicho de otra forma no lleva ningún objetivo lucrativo, enfocándonos totalmente en consentir un poco a la afortunada mamá. Esto lo logramos con empresas que también al estar de acuerdo con nuestra idea deciden aportar sus servicios o sus productos. Este año se unieron a nuestra empresa: Issa Lemus propietario del Restaurante Metapán de la ciudad de Vun Nuys; el señor Sergio Arévalo, Director de Miss Guatemala US y reconocido estilista de Josephine Ochoa, primera finalista de Nuestra Belleza 2014; maquillista Maggie López, Alis Trujillo propietaria de Katy’s Salon y el fotógrafo profesional Carlos Alfredo Rojas y juntos logramos consentir un poquito a nuestra mamá ganadora Reina Serrano, devolviéndole un poco del amor que ella ha dado como madre a sus hijos y otros niños que ha beneficiado a través de los años por medio de su organización Forteen Angels. Este año decidimos agregar brevemente otras bellas historias de mamás que participaron y que realmente agradecemos su interés por ser el rostro de nuestra portada. porfavor buscarlas en la página 20. También agradecemos a nuestros lectores que es donde radica nuestra grandeza como medio de comunicación y esperamos que el próximo año podamos tener más apoyo de otras empresas y así tener los recursos para poder consentir a un mayor número de madres.
Almuerzo Restaurante Metapán
A nuestra Súper Mamá la consentimos junto a nuestros patrocinadores quienes con todo el placer decidieron unirse a nosotros y darle un día especial solamente para disfrutar.
Comenzando con un delicioso almuerzo en compañía de su hija Katy y una querida amiga, Serrano fue recibida con mucho entusiasmo por el propietario del Metapán Restaurant, el señor Issa Lemus quien les ofreció un manjar digno de una Súper Mamá. De entrada un platillo de fruta fresca de temporada, el plato fuerte una deliciosa parrillada de camarones, carne asada y pollo, acompañada de una fresca ensalada, unos frijolitos y arroz; claro no puede faltar una refrescante bebida de frutas naturales. Metapán Restaurant establecido hace 17 años, cuenta con gran variedad de comida típica salvadoreña, servicio de banquetes para toda ocasión, ambiente familiar y estacionamiento privado. Atendido por su propietario y amable personal brindan una experiencia como comer en casa. Visítelos en 14043 Sherman Way Van Nuys CA 91405 (818)782-9100
Peinado, Maquillaje y fotografía El día del makeover llegó para Reina y esto se logró gracias al gentil patrocinio Sergio Arévalo Hair Stylist, “el Estilista de las Estrellas” quien con un gran equipo detrás la cita fue todo un éxito. Katy Salon abrió sus puertas para la afortunada ganadora, atendida por propietaria, la señora Alis Trujillo quien dedicó la tarde para embellecer el cabello de Serrano. Su maquillaje estuvo en las manos de la artista profesional en maquillaje Maggie López quien le hizo un maquillaje muy natural dejándola lista para la sesión de fotos con su compañero y socio Carlos Alfredo Rojas fotógrafo profesional.
Katy Beauty Salón 2352 Pico Blvd. Los Ángeles CA. 90006 (323)213)386-2219 Maggie López Mlopez90255@gmail.com (323)807-0619 facebook.com/maggie.lopez3 www.bexzo.com Carlos Alfredo Rojas (310)926-2392 Facebook.com/carlosalfredophotographer www.bexzo.com
Llama a nuestros anunciantes y diles que los viste en: “La Prensa de Los Angeles”
GRUPO A
SUIZA
ARGENTI
CROACIA
HOLANDA
GRECIA
COSTA RICA
ECUADOR
BOSNIA H
MÉXICO
CHILE
C. MARFIL
INGLATERRA
FRANCIA
IRÁN
CAMERUN
AUSTRALIA
JAPÓN
ITALIA
HONDURAS
NIGERIA
Estadio Mineirao – Belo Horizonte Sábado, 14 junio, 09:00
Estadio Casyelao – Fortaleza Sábado, 14 junio, 12:00
Estadio Castelo – Fortaleza Martes, 17 Junio, 12:00
Brasil A1
México A3
Arena Amazonia – Manaus Miércoles, 18 junio, 15:00
Croacia A2
Estadio Nacional – Brasilia Lunes, 23 junio, 13:00
Brasil A1
Camerún
A4
Arena Fonte Nova – Salvador Viernes, 13 junio, 12:00
España B1
Holanda B2
Arena Pantanal – Cuiaba Viernes, 13 junio, 15:00
Australia B4
Chile B3
Estadio do Maracana – Rio J. Miércoles, 18 junio, 12:00
España B1
Chile B3
Estadio Beira-Rio – Porto Alegre Miércoles, 18 junio, 09:00
Australia
B4
Holanda B2
Arena da Baixada – Curitiba Lunes, 23 junio, 09:00
Australia
B4
España B1
Arena Pernambuco – Recife Lunes, 23 junio, 13:00
Arena de Sao Paulo – Sao Paulo Lunes 23 junio, 09:00
Croacia A2
Holanda B2
México A3
Chile B3
Grecia C2
Colombia
C1
Arena Pernambuco – Recife Sábado, 14 junio, 18:00
Japón C4
C. Marfil C3
Colombia
C1
C. Marfil C3
Arena das Dunas – Natal Jueves, 19 junio, 15:00
Japón C4
Arena Pantanal – Cuiaba Martes, 24 junio, 13:00
Colombia
Japón
C1
Estadio Castelo – Fortaleza Martes, 24 junio, 13:00
Grecia C2
C. Marfil C3
Posiciones Grupo C
1............................
1............................
1............................
2............................
2............................
3............................ 4............................ Octavos
Segundo B
Ingl. D3
Italia D4
Arena de Sao Paulo Jueves, 19 junio, 12:00
Italia D4
C. Rica D2
Italia D4
Ecuador E2
D1
Estadio Mineiro – Belo Horizonte Martes, 24 junio,09:00
Ingl. D3
Estadio do Maracana Domingo, 15 junio, 15
Argentina
F1
Bos
Estadio Beira – Porto Alegre Domingo.15 junio.12:00
Arena da Baixada – C Lunes, 16 junio, 12
Francia E3
Irán F3
Honduras E4
Suiza E1
Francia E3
Arena da Baixada – Curitiba Viernes, 20 junio, 15:00 Honduras
E4
Ecuador E2
Arenara Amazonia – Manaus Miércoles, 25 junio, 13:00
Uruguay
C. Rica D2
Suiza E1
Arena Fonte Nova – Salvador Viernes, 20 junio, 12:00
Ingl. D3
Uruguay
D1
Estadio Nacional – Brasilia Domingo, 15 junio, 09:00
Suiza E1
Honduras
E4
Estadio do Maracana – Rio Miércoles, 25 junio, 13:00
Ecuador
Francia E3
E2
N
Estadio Mineiro – Belo Ho Sábado, 21 junio, 09
Argentina
F1
Arena Pantanal – Cu Sábado, 21 junio, 1
Nigeria F4
Bos
Estadio Beira – Rio coles, 25 junio, 09
Nigeria F4
Arg
Arena Fonte Nova – Sa Miércoles, 25 junio, 0
Bosnia H.
F2
Posiciones Grupo D
Posiciones Grupo E
Posiciones Grup
1............................
1............................
1.......................
2............................
2............................
2............................
2.......................
3............................
3............................
3............................
3............................
3.......................
4............................
4............................
4............................
4............................
4.......................
Octavos
Estadio do Maracana – Rio Sábado, 28 junio, 13:00
Primero C
Segundo D
Octavos
Estadio Nacional – Brasilia Lunes, 30 junio, 09:00
Primero E
Cuartos de final
Segundo F
Octavos
Estadio Beira – Rio Lunes, 30 junio, 13:00
Primero G
Segundo H
Octavos
Estadio Castelo – Fortaleza Domingo, 29 junio, 09:00
Primero B
Ganador 53
Primero D
Seg
Arena Fonte Nova – Salvador Sábado, 5 julio, 13:00
Estadio Maracana – Rio Viernes, 4 julio, 09:00
Ganador
Segundo A
Octavos
Arena Pernambuco – R Domingo, 29 junio, 13
Cuartos de final
Cuartos de final
Estadio Catelao - Fortaleza Viernes, 4 julio, 13:00
Ganador 49
Arena Amazonia – Manaus Sábado, 14 junio, 15:00
Arena das Dunas – Natal Martes, 24 junio,09:00
Posiciones Grupo B
Estadio Mineiro - Belo Horizonte Sábado, 28 junio, 09:00
D1
Arena Pernambuco – Recife Viernes, 20 junio, 09:00
Grecia C2
C4
C. Rica D2
Uruguay
Estadio Nacional – Brasilia Jueves, 19 junio, 09:00
Posiciones Grupo A
Primero A
GRUPO
URUGUAY
Camerún A4
Camerún
GRUPO E
COLOMBIA
Arena das Dunas – Natal Viernes, 13 Junio, 09:00
A4
GRUPO D
ESPAÑA
Croacia A2
México A3
GRUPO C
BRASIL
Arena de Sao Paulo Jueves,12 junio 13:00
Brasil A1
GRUPO B
Ganador 54
Ganador 51
Ganador 52
Semi final
Estadio Mineiro - Belo Horizonte Martes, 8 julio, 13:00
Ganador 57
3 er y 4 to puesto Estadio Nacional, Basilia Sábado, 12 julio, 13:00
Ganador 58
M
Gana Perdedor 61
Perdedor 62
Gran Final
Estadio Maracana - Rio Janeiro Sábado, 13 julio, 12:00
Ganadaor 61
Ganador 62
Ser l
F
GRUPO G
GRUPO H
INA
ALEMANIA
BÉLGICA
H.
PORTUGAL
ARGELIA
GHANA
RUSIA
USA
COREA S.
– Rio 5:00
Arena Fonte Nova – Salvador Lunes, 16 junio, 09:00
snia H. Alemania F2 G1
Curitiva 2:00
Nigeria F4
orizonte 9:00
Irán F3
uiaba 15:00
Portugal G2
Arena das Dunas – Natal Lunes, 16 junio, 15:00
Ghana G3
USA G4
Estadio Castelao – Fortaleza Sábado, 21 junio, 12:00
Alemania
Ghana G3
G1
Arena Amazonia – Manaus Domingo, 22 junio, 15:00
snia H. F2
USA G4
Miér9:00
Arena Pernambuco – Recife Jueves, 26 junio, 09:00
gentina
F1
alvador 09:00
Irán F3
Portugal G2
USA G4
Alemania
G1
Estadio Nacional – Brasilia Jueves, 26 junio, 09:00
Portugal G2
Ghana G3
CALENDARIO MUNDIAL
Estadio Mineiro – Belo Martes, 17 junio, 09:00
Argelia H2
Bélgica H1
Arena Pantanal – Cuiaba Martes, 17 junio, 15:00
Rusia H3
S. Corea H4
Estadio de Maracana – Rio Domingo, 22 junio, 09:00
Bélgica H1
Rusia H3
Estadio Beira – Rio Domingo, 22 junio, 12:00 S. Corea
Argelia H2
H4
Arena de Sao Paulo Jueves, 26 junio, 13:00 S. Corea Bélgica
H1
H4
Arena da Baixada – Curitiba Jueves, 26 junio, 13:00
Argelia H2
Rusia H3
Posiciones Grupo G
Posiciones Grupo H
......
1............................
1............................
......
2............................
2............................
......
3............................
3............................
......
4............................
4............................
po F
Recife 3:00
gundo C
Octavos
Arena de Sao Paulo Martes, 1 julio, 09:00
Primero F
Segundo E
Octavos
Arena Fonte Nova – Salvador Martes, 1 julio, 13:00
Primero H
Segundo G
Cuartos de final
Estadio Nacional - Brasilia Sábado, 5 Julio, 09:00
Ganador 55
Ganador 56
Semi final
Arena de Sao Paulo Miercoles, 9 julio, 13:00
ador 59
Ganador 60
líder es cuestión de Actitud Diseñado por: La Prensa de Los Angeles / Mario Oporto
14
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mayo 2014
Por: Luis Suarez Jr Aries mar. 21 a Abr. 19
Es posible que hoy se cumpla tu ilusión. Estás a punto de emprender una nueva etapa en tu vida, por eso deberías de rodearte de gente de confianza.
Tauro abr. 21 a may. 21 Deberías de ser un poco más realista para no llevarte decepciones. Hay mucha gente dispuesta a engañarte, pero no caigas en su trampa. Muchos se acercan a ti por el interés.
Géminis May. 22 a Jun. 21
Estás soportando demasiada carga de trabajo y el cuerpo te pide un descanso. Deberías de tomarte las cosas con más calma, de lo contrario acabarás explotando
Cáncer jun. 22 a jul. 23 Estás cansado de tantas discusiones a causa de los celos. Tienes que tomar una decisión. El corazón te pide que lo arregles cuanto antes. Eres feliz a su lado.
Leo jul. 24 a ago. 23 Te encuentras un tanto inquieto y es posible que sea porque no sabes cómo decirle algo malo a tu pareja. Te preocupa sobre todo la reacción que tenga.
Virgo ago. 24 a Sept. 23 Tendrás algún roce en la oficina con un compañero. Mantienes ciertas diferencias a la hora de hacer tu trabajo. Se resolverá sin problemas a última hora del día.
Libra sept. 24 a oct. 23 No es el mejor momento para tomar decisiones drásticas. No te arrepentirás. Muchos de los problemas que se producen en tu trabajo son por mala comunicación.
Escorpio oct. 24 a Nov. 22 Necesitas mantener un equilibrio entre tu alimentación y el ejercicio físico. Es un motor necesario para empezar la jornada con buen pie. Procura dormir más horas.
Sagitario nov. 22 a dic. 21 Estarás bien con tu pareja, pero debes tener en cuenta que ella necesita un poco de espacio. Deja que pase tiempo con los suyos y pronto volverá a ti.
Capricornio dic. 22 a Ene. 20 En el amor no deben de existir reservas, y menos con la persona que quieres. Tienes que entregarte en cuerpo y alma, sin que haya secretos entre los dos.
Acuario ene 21. a feb. 19 Es preciso que seas sincero con tu pareja. La relación está cada vez más tensa y discutes por cualquier cosa. Lo mejor es arreglarlo cuanto antes.
Piscis feb. 20 a mar 20 Deberías de salir un poco más con tu compañera y prestarle más atención. Se está empezando a cansar de tu actitud. Aléjate de las malas relaciones.
¡HUMOR! Política
El ratero le dice a la víctima: Esto es un asalto, ¡Deme todo su dinero! Óigame, ¿Usted no sabe con quién se está metiendo? Soy un político muy influyente. En ese caso, ¡Devuélvame todo mi dinero!
El Jefe a su empleado
- Emilio , yo sé que el sueldo no le alcanza para casarse ... pero algún día me lo agradecerá. Papá, papá, la profesora hizo una pregunta y yo fui el único que levantó la mano. ¿Y qué preguntó? ¿Quién no hizo la tarea? Papá ,papá ,en el colegio me dicen peludo y dice el padre: ¡María! ¡Ven para acá que el perro esta hablando!
Gráficas de símbolos por: Carlos Covarrubias
Llama a nuestros anunciantes y diles que los viste en: “La Prensa de Los Angeles”
Mayo 2014
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
15
16
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
Mayo 2014
Mayo 2014
17
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
GUIA DE RESTAURANTES Comida Salvadoreña Panadería y Pupusería La Guanaquita 6242 Santa. Monica Blvd. Los Angeles CA 90038 (323)962-3151 El Guanaco Restaurante 5656 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA.90038 (323) 461-2636. La Pupusa Loca 5716 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA 90029 (323) 957-2967 El Nuevo San Salvador #1 5230 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA 90029 (323) 665-1772 Little San Salvador Restaurant 901 N. Western Los Angeles CA. 90029 323.465.0565 El Pajonal Restaurant 1133 N. Vermont Ave. Los Angeles, CA 90029 (323) 668-0517 San Miguel Restaurant 103 S. Vermont Ave. Los Angeles CA 90004 213-487-2783 Atlacatl Restaurante 301 N. Berendo St. Los Angeles CA 90004 (323)663-1404 Panaderia El Salvador 4015 Beverly Blvd., Los Angeles, CA 90004 (323) 665-5890 La Nueva Flor Blanca 4271 Beverly Blvd Los Angeles, CA 90004 (323) 662-9493 Jaraguá Restaurant 4493 Beverly Blvd Los Angeles Ca. 90004 (323) 661-1985 Continental Bakery 262 S. Normandie Ave. Los Angeles, CA 90004 Tel. (213) 380-3878 Rinconcito Salvadoreño 4010 West 3rd Street Los Angeles, CA 90020 (213) 388-9273 Los Comales Café 3329 W. 8th St. Los Ángeles CA 90005 (213)383-4317
Los Molcajetes 2748 W Temple St, Los Angeles, CA 90026 (213) 386-4058
El Guanaco Restaurant 2015 W. 7th St., Los Angeles CA 90057 (213)413-3856
Cojutepeque Restaurante Salvadoreño 2610 3 Street Los Angeles, CA. 90057 Tel: (213) 382-5163
Susana’s Restaurant El Garrobo Comelón 5218 S. Vermont Ave. Los Angeles Ca 90037 (323)752-8301
Los Molcajetes 2600 W. 6Th St. Los Angeles CA 90015 213-480-3858
Restaurante Jutiapa 5701 S. Vermont Ave. Los Angeles CA 90037 (323)789-6612
Panaderia Salvadoreña Bakery 2715 West 6th Street, Los Angeles, CA 90057 (213)385-2058
Metapan Restaurant 14043 Sherman Way Van Nuys, CA 91405 (818) 782-9100
Mi Querido Pulgarcito 2500 West Pico Blvd. Los Angeles, CA 90006 (213) 388-6635 Pupuseria Ilopango 1744 Venice Blvd, Los Angeles, CA 90006 (323) 766-8860 Mi Querido Pulgarcito Express 1608 W. Washington Blvd, Los Angeles, CA. 90027 (323) 735-6602
La Carreta 7301 Van Nuys Blvd. Van Nuys CA 91405 818-786-0311 Restaurantes salvadoreños El Cafetal 6429 Van Nuys Blvd. Van Nuys CA 91401 (818)901-0385 Restaurante El Cafetal#1 6429 Van Nuys Blvd. Van Nuys CA 91401 (818)901-0385
Restaurante El Corredor 1917 S. Vermont Ave., Los Angeles CA 90006 (323)737-0905
Restaurante Mi Carbonero 12500 Vanowen St. N. Hollywood CA 91605 (818)255-2833
Salvadorean Village 2048 W. Pico Blvd. Los Ángeles CA 90006 (213)382-2191
Mi Casita Salvadoreña 14860 Vanowen St. Van Nuys CA 91405 818-988-6171
Panadería El Salvador 1901 West Pico Bvd, Los Angeles, CA 90006 (213) 487-1361
El Cafetal #3 13245 Victory Blvd. Van Nuys, CA 91405 818-760-0363
Panadería Cuscatleca 1566 W. Pico Blvd., Los Angeles CA 90015 (213)388-6615
Las Cazuelas 6211 Eastern Ave. Bell Gardens, CA 90201 323-773-3500
Restaurante El Mirador 1250 S. Catalina Los Angeles, CA. 90006 (213) 389-2520
El Zunzal Restaurant & pupuseria 6311 S. Atlantic Blvd. Bell, CA. 90201 (323)773-6580
El Barón Restaurant 4212 West Pico Blvd. Los Angeles, CA 90019 (323) 954-1384 Panaderia Salvadoreña Bakery 911 S Alvarado St, Los Angeles, CA 90006 (213) 387-3455
Rio Lempa #1 pupuseria y restaurante salvadoreño 2626 Saturn Ave. Huntington Park, CA 90255 323.585.6455 Rio Lempa #2 pupuseria y restaurante salvadoreño 3249 E. Gage Ave. Huntington Park, CA 90255
323.588.8350 Gloria’s Pupuseria 2667 E Florence Ave #A Huntington Park, CA 90255 (323) 588-6454 El Comalero Restaurante 3253-B Santa Anita Ave. El Monte CA 91733 (626)448-0955 Las Casuelas 5707 N Figueroa ST Los Angeles, CA 90042 323-255-4719
Comida Mexicana La Adelita Food Co. #2 5812 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA 90038 (323) 465-6526 Mi Paisano Restaurant 5482 Santa Monica Blvd Los Angeles Ca. 90029 (323)840-3957 La Oaxaqueña Juices #1 5640 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA 90038 (323) 464-8342 Mi Lindo Oaxaca Restaurant 5450 Santa Monica Blvd. Los Ángeles CA 90029 (323)463-1821 La Oaxaqueña Juices #2 6025 Santa Monica Blvd. Los Ángeles, CA 90038 Los Burritos 4929 West Sunset Blvd. Los Angeles, CA 90027 (323) 665-5585 Tacos Mexico 3660 Beverly Blvd. Los Angeles, CA. 90004 (213) 388-0822. Mexican Village Rest. 3668 Beverly Blvd Los Angeles, CA. 90004 (213) 385-0479 Cactus Mexican Restaurant 4370 Beverly Blvd. Los Angeles CA 90004 (323) 662-0759 Los Burritos 4929 West Sunset Blvd. Los Angeles, CA 90027 (323) 665-5585 Panadería y Pastelería El Valle Oaxaqueño Valle Venice 1601 S. Vermont Ave. # 106
Los Ángeles, CA 9006 (323)734-0042 Panadería y Pastelería El Valle Oaxaqueño Valle Pico 2628 Pico Blvd. Los Angeles CA 90006 (213)427-0417 La Flor de Yucatán Catering y Panadería 1800 S. Hoover St., Los Angeles CA 90006 (213)748-6090 La Adelita Food 1287 S Union Ave Los Angeles, CA 90015 (213) 487-0176 Mariana’s Restaurant 2718 W. 7th St., Los Angeles Ca 90057 (213)427-0037
Comida Guatemalteca Rinconcito Guatemalteco 501 N. Western Ave., Los Angeles CA 90004 (323)463-6602 Guatemalteca Bakery 4770 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA 90029 (323) 663-8307 Amalia’s 751 N. Virgil Ave. Los Angeles CA 90029 (323) 644-1515 Antojitos Chapines Amalia 2807 Beverly Blvd. Los Angeles, CA 90057 (213) 365-6108 El Venado Restaurant 1007 S. Alvarado St. Los Angeles CA 90006 (213)389-3823 Restaurante Guatemalteco El Trebol 3731 West Pico Blvd. Los Angeles CA 90019 (323)731-6995 El Quetzal Bakery 2724 W. 7th St Los Angeles CA 90005 (213) 480-8215 Pan Victoria #1 1312 S. Vermont Ave., Los Angeles CA 90006 (213)480-1934
Comida Hondureña Lempira Restaurant 4848 Hollywood Boulevard Los Angeles, CA 90027 (323) 662-2927
Antojitos Bibi 2400 W. 7th St., Suite 101A Los Angeles CA 90057 (213)383-8595
otros Comida Thai Ocha Restaurant 5405 West Sunset Boulevard Los Angeles, CA 90027 (323) 962-9988 LA’s Donuts Shop 1514 S. Vermont Ave. Suite A Los Angeles CA 90006 (213)739-1945 Sabor Colombiano 847 S. Union Ave. Los Angeles CA 90017 (213)388-0150 Pacific French Bakery #1 5060 Santa Monica Blvd Los Ángeles, CA 90029 (323) 668-9100 Beverly Bakery 4103 Beverly Blvd. Los Angeles, CA 90004 (323) 953-5187 El Autentico Incas Comida salvadoreña y peruana 1325 W. Venice Blvd., Suite A Los Angeles CA 90006 (213)381-1768 El Asador Restaurante 1225 W. Venice Blvd. Los Angeles CA 90006 (213)387-8220 Vernon Bakery 1151 E. Vernon Ave. Los Angeles CA 90011 (323)234-1954 Stevens Steak & Seafood House 5332 Stevens Place City of Commerce CA 90040 323-723-9856
Markets Suzies Market 4601 Santa Monica Blvd Los Angeles Ca 90029 (323)660-9987
4823 Gage Ave. Bell Ca 90201 (323)560-7800
Consulados El Consulado General de Guatemala 3540 Wilshire Blvd Ste. 100 Los Angeles, CA 90010. (213) 365-9251 Consulado Gral. de Nicaragua 3550 Wilshire Blvd # 410 Los Angeles, CA 90010 (213) 252-1170 Consulado Gral. de Honduras 3550 Wilshire Blvd St. 320 Los Angeles, CA 90010 213.383.9244 Consulado Gral. de El Salvador 3450 Wilshire Blvd # 250 Los Angeles, CA 90010 (213) 383-5776 Consulado Gral. de México 2401 W 6th St Los Angeles, CA 90057 (213) 351-6800 Consulado Gral. de Costa Rica 1605 W. Olympic Blvd., Suite 400 Los Angeles CA 90015 (213)380-7915
Non - Profit CARECEN 2845 West 7th Street Los Angeles, CA 90005 213.385.7800 ASOSAL 660 S Bonnie Brae St, Los Angeles, CA 90057 (213) 483-1244 EL RESCATE 1501 West 8th St. Suite 100 Los Angeles, CA 90017 (213) 387-3284 G.U.I.A. 4330 W. Beverly Blvd. Los Angeles, CA 90004 (323) 644-5911
Mi Viejo San Juan Meat Market 7213 Seville Avenue Huntington Park, CA 90255 (323) 582-0206 JR Market Antojitos Mexicanos
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
18
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mayo 2014
En plena promoción de su libro ¡Renuncio!, Tengo un hijo adolecente ¡y no sé qué hacer!
Por: Elsy A.Portillo
Y
ordi Rosado emprendió una gira por diferentes ciudades estadounidenses entre las cuales están Los Ángeles, Chicago, Miami, New York por mencionar algunas y en donde existe una gran concentración de hispanos, para promocionar su libro “¡Renuncio! Tengo un hijo Adolescente, ¡y no sé qué hacer!”. Un libro dedicado como guía para los padres y con el objetivo de mejorar las relaciones con sus hijos adolescentes. Rosado es Licenciado en Ciencias de la Comunicación y muy conocido en el mundo artístico televisivo y radial además de ser escritor. La adolescencia es una etapa muy importante y a la vez difícil en la vida de los seres humanos, está llena de cambios y sentimientos encontrados, es la etapa de la búsqueda de la identidad y de la independencia y en donde muchos comienzan a experimentar con conductas arriesgadas como son: el alcohol, las drogas, el sexo entre otras. Es una etapa en la cual los jóvenes comienzan a independizarse de sus padres, y las relaciones con jóvenes y grupos de su misma edad se vuelven importantes. Las relaciones entre padres e hijos se vuelven conflictivas y los padres se quejan de que sus hijos no los escuchan, no los obedecen, cambian de humor constantemente, no tienen disciplina y la vida familiar muchas veces se convierte en una verdadera batalla campal. El famoso conductor mexicano, quien tiene una larga trayectoria en programas dirigidos hacia la juventud, dice sentirse muy comprometido con ellos, explica que la idea era poner toda la información en una manera muy sencilla en el libro, el cual es una guía dirigida a los padres. “¡Renuncio!...”, nace de la necesidad de atender en forma rápida, objetiva y eficazmente los problemas propios de los adolescentes y las relaciones conflictivas con sus padres. El autor utiliza un lenguaje sencillo, fluido y práctico para que los padres puedan entenderlo fácilmente, pero sobre todo utilizarlo rápidamente en caso de necesidad, además enfatiza la necesidad de poner atención en los cambios de los jóvenes y que los padres se dirijan en forma amigable hacia ellos. Rosado es autor, además, de los libros: “Quiúbole con...” para hombres y mujeres y el cual habla de la autoestima; “What’s Happenig With… for Women”, que es una adaptación del anterior en español e inglés en coautoría con Gaby Vargas, y en el cual se toca el tema del choque cultural de los jóvenes viviendo en Estados Unidos y la necesidad de integrarse a su nuevo país. “¿Y mis 15?”, libros que han tenido gran aceptación en México. El libro “¡Renuncio!...”, está dividido en secciones que tocan los temas de: Adolescencia, Comunicación, Rebeldía, Sexo, Alcohol y Drogas, Depresión y Suicidio, Divorcio, Internet y Redes Sociales, Limites y Reglas. “Es un libro hecho con seriedad y profundidad, cuenta con la colaboración de más de 80 profesionales expertos en todos los temas explorados, como son: siquiatras, sicólogos, ginecólogos, pedagogos, abogados, para mencionar algunos” expresó el ex co-conductor de “Otro Rollo”, quien agregó que “el libro ofrece las herramientas para mejorar las relaciones con los hijos y como ceder un poco cuando es necesario”. El conductor de televisión habla de la importancia de que los hijos reciban información objetiva para ayudarlos a un crecimiento más seguro, inculcarles desde temprana edad los valores familiares; pero lo más importante, asegura el escritor, es que los hijos aprenden del ejemplo de los padres. Los libros pueden encontrarlos en todas las librerías en Estados Unidos, en las tiendas por departamentos como Walmart, y en Amazon .com
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
Mayo 2014
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
19
20
Mayo 2014
Ser lĂder es cuestiĂłn de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
DoĂąa Julia Murcia Es una mujer dispuesta a servir y a dar como un sol de la maĂąana, con nobles cualidades y entereza como mujer, hija, esposa y madre y que ha trascendido generaciones por su ejemplo vivo de entrega, abnegaciĂłn, empuje, coraje, entusiasmo y apoyo, una mujer fuerte y valiente. DoĂąa Julia Murcia, mami July como le llaman de cariĂąo, hoy viuda de Delgado. NaciĂł en el departamento de UsulutĂĄn, El Salvador, en 1926, sus padres Francisco Murcia y Dominga Flores de Murcia, se trasladaron al departamento de La UniĂłn donde estudiĂł la primaria. Se destacĂł en la niĂąez por su bella voz por lo que la nombraron el RuiseĂąor del Puerto. Era una joven versĂĄtil, tocaba ademĂĄs la guitarra y la marimba, tambiĂŠn se destacĂł en basquetbol y participĂł en campeonatos nacionales. Obtuvo su tĂtulo de Oficinista en el Colegio Guadalupano. En 1944 contrajo matrimonio con el Teniente JosĂŠ Delgado con quien procrearon 8 hijos quienes viven y gozan del amor y fuerza espiritual de su madre la cual es impresionante.
MarĂa GonzĂĄlez Mi nombre es MarĂa GonzĂĄlez tengo 25 aĂąos resido en Carson California y tengo un niĂąo de 4 aĂąos. DescubrĂ que ser MamĂĄ es la aventura mĂĄs maravillosa que una puede llegar a vivir, donde se puede ser una princesa rescatada por un pequeĂąo lindo pirata, y de momento convertirse en una sĂşper hĂŠroe y salvar al mundo junto a un valiente compaĂąero o una muy enferma paciente siempre consentida por un muy amable doctor que a pesar de corta estatura es capaz curar cualquier enfermedad en especial las del corazĂłn. Ser MamĂĄ es dibujar sonrisas en tus hijos aunque mil penas y preocupaciones te agobien .Es enseĂąar mientras se juega es compartir sus risas, tristezas, es consentir y dar amor infinito sin esperar nada a cambio, pero sobre todas las cosas para ser una sĂşper MamĂĄ se necesita enseĂąar el camino de Dios ya que sin ĂŠl no somos nada.
Marena NicolĂĄs
Jossie Gradillas Me considero una “sĂşper mamĂĄâ€? por mi lucha constante de superarme y certificarme como traductora al mismo tiempo que trabajo y ayudo a mis hijos con sus tareas y actividades despuĂŠs de escuela. TomĂŠ control de mi vida en el aĂąo 2009 cuando escape de una relaciĂłn violenta. Mi lucha sigue para sacar a mis hijos de ese ambiente violento que viven con su padre. Mi roca es Dios, mi motivo mis hijos de quienes estoy muy orgullosa.
Evelyn SĂĄnchez Me considero una sĂşper mamĂĄ porque soy una madre que se dedica los siete dĂas de la semana, las 24 horas del dĂa a sus hijos y esposo. Mi vida son mis cuatro hijos,ÂĄme considero la mejor mamĂĄ!
ÂĄLes quiero contar mi historia! Tengo 29 aĂąos, mi bebĂŠ tiene 3 aĂąos, ÂĄJaja! yo sĂŠ que ya no es un bebĂŠ, pero yo todavĂa lo veo asĂ. Soy una sĂşper mamĂĄ porque he luchado mucho para que mi hijo tenga lo necesario y sea feliz, tengo dos empleos asĂ que mi horario es completamente lleno trabajo todos los dĂas, pero siempre encuentro el tiempo para enseĂąar y guiar a mi hijo en la direcciĂłn correcta. Cuando es nuestro tiempo le canto, le leo, le consiento con sus comidas favoritas y lo mĂĄs importante le doy ÂĄmucho amor! Es un hijo maravilloso, estoy orgullosa del trabajo que estoy haciendo con ĂŠl. ÂĄMi amor crece mĂĄs y mĂĄs!
´Gracias Mamå´ En tu vientre habita el milagro de nuestra vida
Marisela Flamenco
Jenny Rosales Yo pienso que mi mamĂĄ es la mejor del TODO el mundo. Ella siempre estĂĄ allĂ para nosotros. (Yo su hija grande, Ileana y Alden el menor). Ella estĂĄ pendiente de todo siempre la comida, con que vivir, una casa, ropa, zapatos. Pero lo mĂĄs importante es el AMOR y TIEMPO que ella nos da. Aunque ahorita no tiene trabajo por su cirugĂa ella intenta lo mĂĄs posible para estar ahĂ todo el tiempo. Mi mamĂĄ dedica TODO para sus hijos, aunque estĂŠ enojada no importa. El AMOR es lo que mĂĄs importa y lo mejor que una mamĂĄ puede dar. Tiene mucho problemas pero los pone aparte para que nosotros estemos felices. Le doy gracias a Dios por la mamĂĄ que tengo y como nos cuida. Sin ella no se vivir. La AMO con todo mi corazĂłn. Es la mejor de todo el mundođ&#x;’œ no hay palabras para expresar como es ella.
Shirley Espinoza Hola la razĂłn porque yo creo que Shirley, mi esposa, es una sĂşper mamĂĄ es porque es una mujer trabajadora ademĂĄs se dedica tiempo a sus hijos y hogar. Shirley es una mujer joven de 37 aĂąos de edad tenĂa problemas para quedar embarazada de su segunda bebĂŠ y se arriesgĂł sabiendo que su vida corrĂa peligro, todo para traernos esa alegrĂa. Alguien que pone en riesgo su vida por la felicidad de los demĂĄs es una SĂşper MamĂĄ.
Resido en El Salvador, soy madre soltera, , pero con muchas ganas de salir adelante, aun estudio en la universidad Licenciatura en comunicaciones, tengo 37 aĂąos de edad, trabajo en una cartera del estado del gobierno de mi paĂs, vivo con mi hijo precioso de 8 aĂąos que estudia 2do grado. Me considero una sĂşper mamĂĄ no sĂłlo por sacar a mi hijo adelante yo sola, sino porque soy el pilar de mi casa donde vive mi mamĂĄ y mi hermana gemela, quienes estĂĄn pasando momentos difĂciles pues mi hermana tiene insuficiencia renal crĂłnica y mi mamĂĄ cĂĄncer, ambas luchan incansablemente para aferrarse a la vida y estoy siempre apoyĂĄndoles en todo sentido a ellas quienes son mi fuerza para continuar luchando, sacar valor y palabras de entendimiento a mi hijo para que no sufra. AferrĂĄndonos mucho a las manos de Dios que es el Ăşnico.
Llama a nuestros anunciantes y diles que los viste en: “La Prensa de Los Angeles�
Mayo 2014
21
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
J
Le acompañan en la fotografía: Thene Muciño y Carmen Barahona
Jackeline
ackeline Cacho, quien es la fundadora de la empresa ‘Finding Productions” recibió las llaves de la Ciudad de Huntington Park, California. La Alcaldeza Rosa Perez en el pleno del concilio otorgo un merecido reconocimiento a la conductora y periodista Jackeline Cacho por sus 20 años de carrera televisiva en los Medios en español distinguiéndole por su labor Educativa / Inspiracional por medio de su show “ Jackeline Cacho Presenta Triunfo Latino “ que hoy tiene en la cadena nacional Vme Tv Network . Estamos muy felices de reconocer la labor de una latina distinguida entregada a su comunidad como les Jackeline Cacho y con gran orgullo le entregamos las llaves de la ciudad “ expresó La Alcaldeza Rosa Perez . Jackeline Cacho además a mediados de este pasado Abril fue galardonada por el periódico La Opinión como Mujer Destacada 2014 en el área de negocios Comparte el galardón con otras seis mujeres de la Comunidad . Jackeline fue además seleccionada en la Edición Anual de Mujeres de la revista Nacional “ Latino Leaders Magazine “ seleccionada por segunda ocasión entre las 25 Latinas más influyentes de la Nación . El Trabajo de Jackeline ha cruzado fronteras y es por eso que se ha ganado el nombre de : “Reina del Edutainment Educa/ Entretiene en los Medios Hispanos. A través de su carrera ha tenido una vida exitosa que ha inspirado a los latinos en Estados Unidos de América. “Me siento honrada por tantos reconocimientos y demostraciones de apoyo a mi carrera en este año, gracias a todos y muy especialmente a los televidentes” dijo Cacho. “Han sido 20 años de carrera y ocho años de duro trabajo con mi equipo para hacer la diferencia en la televisión en español de mane-
CACHO
ra independiente” . Jackeline Cacho tiene una misión en su empresa que es la de producir y promover la educación en la televisión hispana. Su programa televisivo a nivel nacional Jackeline Cacho Presenta Triunfo Latino, transmitido por la cadena Vm TV, entra ya en su tercera temporada está mucho mejor que antes con un aumento considerable de sus índices de audiencia en las ciudades de Nueva Jersey, San Diego, Las Vegas y Los Ángeles. El mes de abril y Mayo ha sido un mes excitante tanto para Jackeline y su equipo de trabajo. Fue seleccionada por la Revista Nacional ‘Latino Leaders’, como la Mujer de Mayor Influencia en 2014 en Educación por su trabajo en los medios hispanos. Jackeline Cacho es una mujer empresaria que ha salido adelante ante numerosas pruebas y desafíos. Siempre ha trabajado duramente para dar lo mejor de sí misma. Su lema es “No se trata de la posición que uno pueda alcanzar en la vida, sino lo que uno puede hacer con esas posiciones para influir en los demás”. La visión de Jackeline Cacho se complementa y mejora con el director / productor mexicano Thene Muciño, quien es el presidente de ‘Finding Productions’. Ambos inspirados en una visión incomparable para una televisión educativa. Teniendo a Vm TV como su aliado en este esfuerzo, el dúo sigue empujante en producir programas que los hogares latinos esperan ver por televisión por todos los Estados Unidos. Jackeline Cacho presenta su programa en Vm TV los domingos a la 1:30 pm PST. Únase a la revolución de eduentretenimiento de Jackeline Cacho en Facebook y Twitter y entérese más sobre sus esfuerzos en http://www.jackelinecacho.com y acerca de Vme TV en http:// www.vmetv.com.
“It’s not the position you can achieve in life ... It’s what you can do with it to influence others “
Recibió las llaves de la Ciudad de Huntington Park, California Llama a nuestros anunciantes y diles que los viste en: “La Prensa de Los Angeles”
22
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Mayo 2014
Busca más fotos en: www.lpdla.com/galeria
Coronación de Reina de Amigos Unidos 2014-15 Con el apoyo de todas las personas que siguen a la Fundación Amigos Unidos Los Ángeles se llevó a cabo la coronación de su Reina para el período 2014-15. FAULA da las gracias públicamente a todos los asistentes al evento, sus patrocinadores y organizaciones miembros del Concejo de Comunidades de El Salvador en Los Ángeles (C.C.E.S.L.A) ya que sin ello no podrían cumplir con la ayuda que brindan a niños y personas de la tercera edad en El Salvador. Para más información de la Fundación y como colaborar comuníquese con Ricardo Gómez al (818)326-1243.
Señora Defisal 2014
DEFISAL tiene ya su representante para el Desfile de Independencia Salvadoreño 2014 ella es Jassmine MonterrosaClavel quien se llevó el título de Señora DEFISAL. “En una honra apoyar a Defisal una asociación que ha ganado el respeto y apoyo de la comunidad. Espero igualmente honrar sus esfuerzos y ser una influencia en la comunidad salvadoreña. Gracias por apoyarnos y a todos los que donaron. Igualmente Allyson Jane Healey se coronó Miss Chiquitita DEFISAL 2014.
Mantente informado todos los días, búscanos en internet somos www.laprensadelosangeles.com
Mayo 2014
Ser líder es cuestión de Actitud. Somos LaPrensadeLosAngeles.com
Llama a nuestros anunciantes y diles que los viste en: “La Prensa de Los Angeles”
23