Sample Translations
金京熙 神通广大的三句诀 Chi nes e
Book Information
神通广大的三句诀 (신통방통 세가지 말) 青年绘本作家团体 Publishing corp. / 2012 / 6 p. / ISBN 9788901150581 For further information, please visit: http://library.klti.or.kr/node/772
This sample translation was produced with support from LTI Korea. Please contact the LTI Korea Library for further information. library@klti.or.kr
神通广大的三句诀 作者 金京熙
文•图 金京熙(音译) 出生于首尔,攻读产业设计。曾被选入第三届CJ绘本奖插图部门五十人,并在第一届 文根绘本征集赛中荣获大奖。绘图的书有《鬼怪百科辞典》、《糊涂兄弟忙祭祀》、 《从童诗里看古老传说》等。《神通广大的三句诀》将名为“三卦”的古老传说以生动 有趣的方式进行了重新演绎,是作者的第一本创作绘本。作者希望能够通过此书,传 递“做善事终有福报”这一虽显平凡却无比珍贵的道理。
神通广大的三句诀 第一版第一次印刷发行日2012年9月11日|文•图 金京熙(音译) 发行人:徐英泽(音译)|总编:李红(音译)|编辑人:李华亭(音译)|责任编辑: 黄志英(音译)|编辑:申惠英(音译)|装帧设计:李胜美(音译)|营销:梁近模 (音译)、劳真熙(音译)、李小贞(音译)、申东益(音译)|制作:柳贞玉(音译) Imprint Wjjunior Publishing Co., Ltd.|地址:首尔市钟路区东崇洞199-16熊津大 厦 订购电话:02-3670-1571|传真:02-747-1239|内容咨询02-3670-1053 主页:www.wjjunior.com|Facebook: http://www.facebook.com/wjbook 推特:(@wjbooks)|发行处:(株)熊津thinkbig 出版申请1980年3月29日第406-2007-00046号 ISBN978-89-01-15058-1/97889-01-02526-1(套装丛书) 金京熙(音译)2012(根据与著作权人达成的特别条例,印章省略) Wjjunior Publishing Co., Ltd.隶属于(株)熊津thinkbig单行本项目本部。
1
本书受著作权法保护,严禁擅自转载及复印。若想使用本书的全部或部分内容,必须 取得著作权人及(株)熊津thinkbig的书面同意。 本书的国立中央图书馆图书在版编目(CIP)可在e-CIP主页(http://www.nl.go.kr/cip. php)使用。(CIP数据核字号:CIP2012003880)
神通广大的三句诀
从前,有个山村里,住了个心地善良的木炭贩子。 可是,他家实在太穷了,只够勉强糊口。 尽管家里人口多,生活拮据,他却总是咪咪笑着,辛勤劳作。 有一天,贩子为了卖炭,翻山越岭地赶到了集市。
那天的客人格外多,木炭很快便见了底。 贩子买了孩子们吃的大麦, 妈妈喜欢的咸鱼, 还给老婆买了草鞋。 “有了这些,眼下这段日子应该不用发愁了。”
贩子哼着歌,往家赶去。 刚翻过一座山,只见喜鹊从窝里掉了下来,正哭个不停。 贩子剪下了上衣的飘带,帮喜鹊把断腿一圈圈地包扎起来。 翻过两座山,又看到猫饿坏了,跌跌撞撞,哭得正伤心。 “给你,吃下这个,加油吧。” 贩子扔了一条鱼过去。 翻过三座山,又遇到一个可怜的老乞丐冻得瑟瑟发抖。
2
天气这么冷,连衣服都没得穿, 也不知道饿了多少天,瘦成了皮包骨。
“哎呀,老人家赶紧把我的衣服披上吧。” 贩子还拿出自己身上的大麦和鱼,通通给了他。 “我嘛,身强体壮,再出来卖炭就是了。而且家里还剩了点大麦。” 贩子正想离开,老人叫住了他,耳语道: “真是个善良的年轻人啊。作为回报,我教你神通广大的三句诀吧。 这三句诀将来会帮到你,切记照做。”
第一诀,刮风的时候绝不坐。 第二诀,害怕的时候跳跳舞。 第三诀,高兴的时候慢慢爬。
贩子嘀咕着老人教给的三句诀,继续赶路。 渡口里,人们匆匆上了船。 有卖浑圆陶器的陶瓷商,有卖五彩绸缎的丝绸商, 还有买来扑棱着翅膀的配种母鸡的老光棍儿……
贩子正要上船,一阵风嗖地刮过。 刹那间,他想起了老人说过的话。 “刮风的时候绝不坐。” 看到呆呆站着的贩子,艄公喊了起来: “你到底是坐呢?还是不坐?今天这船可是最后一趟了。” 贩子考虑了一会儿,回答:
3
“我还是不坐了吧。”
贩子决定即使绕道,也要翻山回去。 沿着山路走了许久,他回头一看,吓了一大跳。 风势陡然变猛,把刚才要坐的那艘船给打翻了。 他大吃一惊,抚摸着胸口。 “差点遭了大祸。老人家教的话刚好应验了。”
不知不觉间,夜幕降临,处处响起了半夜野兽们的吼叫。 “糟了。今天要是不回去,家里人会担心的…… 可路程实在太远,我还是找个地方睡一觉再接着赶路吧。” 贩子想找个睡觉的地方,却没有合适的。 这时,一个洞穴映入眼帘。 “好吧,我就在这洞里过一夜吧。”
可偏偏那是个鬼洞。 一群面目狰狞的鬼怪凶神恶煞地扑了过来。 贩子心想,哎呀,看来是我的死期到了。 突然间,老人说过的话闪现在了脑海里。 “害怕的时候跳跳舞。” 于是,他手舞足蹈地跳起舞来。
他又是耸肩,又是扭腰,又是扬手,又是抬腿。 看到这幅光景,上了岁数的鬼怪说话了: “这舞真有意思。这人简直就是个舞蹈家嘛。”
4
鬼怪们开始跟着贩子跳起舞来。 大家手舞足蹈,足足跳了一整夜。
公鸡打鸣,天亮了,鬼怪们回去的时间到了。 他们说,多亏了贩子,玩得开心极了。还送给了贩子许多礼物。 满满的金银财宝,一头黄牛,七只猪,二十匹绸缎…… 数也数不清的宝物从天而降。
贩子哼着歌,继续往家赶去。 “回家啰。回家啰。呼儿嗨哟,金银财宝满满载,得意洋洋回家啰。” 看到贩子,家人们纷纷跑了出来。
贩子也不知有多高兴,一口气奔上前去。 他抱起孩子们,推开柴门,正想走进家里, 蓦地想起了老人说过的话。 “高兴的时候慢慢爬。” 于是,贩子趴在地上,开始慢慢爬了起来。 孩子们也觉得这副模样很有趣,跟着爬了起来。
可是,只见檐廊下某样东西忽明忽暗。 贩子正纳闷,仔细一瞧,原来是一双滴溜溜的贼眼。 这毛贼到底是从什么时候藏在那儿呢? 毛贼吓坏了,贩子也吓坏了…… 毛贼回过神来,一溜烟飞也似的逃掉了。
5
据说从那以后,贩子做了很多善事, 生活得幸福极了。 啊,当然,他总是坚持刮风的时候绝不坐, 害怕的时候跳跳舞, 高兴的时候慢慢爬。 6