COLECTIVO
CONTENIDO / CONTENT
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Tejidos del Alma LUCA Colectivo Memorial Nemo-POP ReMM TO Edificios Usos Mixtos Rehab CC Casa Péepem WAISENHAUS BA’ADRA Centro 123
LUCA Colectivo MÉXICO Luca Colectivo surge a partir de la curiosidad de tres jóvenes arquitectos con la intención de desarrollar nuevas formas y métodos arquitectónicos, buscando la innovación y sustentabilidad. Los integrantes son:
Luca Colectivo arises from the curiosity of three young architects with the intention of developing new forms and architectural methods, seeking innovation and sustainability. The members are:
- Bravo Lara, Fátima Xóchitl Arquitecta egresada de la Universidad Nacional Autónoma de México. Durante su formación cursó estudios en la Universidad Técnica de Brunswick, Alemania, donde se interesó por el diseño urbano colaborativo y la arquitectura deconstructivista.
- Bravo Lara, Fatima Xóchitl Architect graduated from the National Autonomous University of Mexico. During her education she studied at the Technical University of Brunswick, Germany, where she became interested in collaborative urban design and deconstructivist architecture.
- Camarillo Díaz, Daleth Arquitecta egresada de la Universidad La Salle, Morelia. Cursó estudios de Diseño Gráfico en la Universidad Autónoma de Guadalajara. Durante sus estudios formó parte de Asociaciones Civiles que apoyan al crecimiento cultural de los jóvenes. Es una arquitecta preocupada por la sociedad y el diseño sustentable.
- Camarillo Díaz, Daleth Architect graduated from La Salle University, Morelia. She studied Graphic Design at the Autonomous University of Guadalajara. During her studies she was part of Civil Associations that support the cultural growth of young people. She is an architect concerned about society and sustainable design.
- Gutiérrez Villegas, Maxilimiano Arquitecto egresado de la Universidad La Salle, Morelia, con especialización en Restauración de Bienes Inmuebles. Tiene gran sensibilidad e interés por las artes, principalmente por la arquitectura y la música. Además, le apasionan la unión de la tecnología con la historia y la sociedad, así como de la recuperación del pasado para poder desarrollar el futuro.
– Gutiérrez Villegas, Maxilimiano Architect graduated from La Salle University, Morelia, specializing in Restoration of Real Estate. He has great sensitivity and interest in arts, mainly for architecture and music. In addition, he is passionate about the union of technology with history and society, as well as the recovery of the past in order to develop the future.
EL LIBRO / THE BOOK
El libro como elemento complementario en el desarrollo profesional de cada arquitecto, amplifica las opiniones, la profundización y la diversificación de ideas al momento de diseñar con un sentido sólido y fundamentado. El libro aviva y complementa la forma de pensar y de ver las cosas para los arquitectos. Mientras que la arquitectura en los libros, cultiva la experiencia para los lectores, describiendo en sus letras el contexto de sus protagonistas. The book as a complementary element in the professional development of each architect, amplifies the opinions, deepening and diversification of ideas when designing with a solid and well-founded sense. The book enlivens and complements the way of thinking and seeing for architects. While the architecture in the books, cultivates the experience for the readers, describing in its lyrics the context of its protagonists.
01 Tejidos del Alma
Diseño Colectivo LUCA Mobiliario CDMX Las sillas Tejidos del alma es una línea de diseño colectivo entre artesanos y diseñadores. Teniendo como objetivo Fusionar las tradiciones y texturas naturales con el diseño contemporáneo, logrando un movimiento económico, social y comercial en nuestra comunidad. La elaboración de las sillas consta de buscar talentos escondidos en las comunidades indígenas del país, diseñar moldes atractivos para la sociedad consumista en la que vivimos y así lograr un crecimiento económico, conservar las tradiciones de mobiliario con materiales renovables y amigables con el medio ambiente. The chairs “Tejidos del alma” (Soul’s Fabric) is a collective design line between artisans and designers. Our objective is to merge natural traditions and textures with contemporary design; achieving an economic, social and commercial movement in our community. The elaboration of the chairs consists of finding hidden talents in the indigenous communities of the country, designing attractive molds for the consumer society in which we live and thus achieve economic growth, preserving furniture traditions with renewable materials and friendly to the environment. In Collaboration with LUCA Mobiliario and the Indigenous Communities. (Mexico).
Silla Limรณn
Silla Yuca
Silla Xico
Mecedora San Sebastian
02 Diseños Personalizados
Diseño Colectivo LUCA Mobiliario CDMX
Luca Mobiliario es un Hub de diseñadores que unen sus conocimientos, experiencias y habilidades para la proyección y ejecución de espacios estéticos y funcionales por medio del mobiliario. El proceso de Luca Mobiliario conlleva de la siguiente manera: Tener la sensibilidad de recepción de la necesidad del cliente, realizar una propuesta a través de los procesos creativos de diseño para llegar así a la fabricación de la propuesta, logrando un cambio en el estilo de vida a través del diseño. Luca Mobiliario is a Hub for designers where they combine their knowledge, experiences and skills for the projection and execution of aesthetic and functional spaces through furniture. The process of Luca Mobiliario consists of having the sensibility of receiving the client's need, making a proposal through the creative processes of design to arrive at the manufacture of the proposal, and finally achieving a change in the style of life through design. In Collaboration with LUCA Mobiliario and the Indigenous Communities. (Mexico).
03 Memorial Nemo-Pop
Instituto Español de Arquitectura México
El Instituto Español de Arquitectura invitó a jóvenes arquitectos al Premio Félix Candela, el cual consistía en diseñar un memorial para las víctimas de los sismos del 19 de septiembre de 2017 en la Ciudad de México. Nuestro equipo planteó la Nemo Pop, un monumento itinerante a base de un globo aerostático conformado por tejidos de cada región. Éste tiene una cápsula en la cual se accede y escribe los nombres de aquellos que murieron a causa del temblor. El globo recoge y reparte los recuerdos a cada rincón del país. El movimiento por si mismo representa la organización y los movimientos de ayuda que se dieron tanto en México como en el mundo.
Mapamundi-Solidaridad
En Colaboración con los Arquitectos Alberto Gisholt and Hugo Hernández The Spanish Institut of Architecture invited young architects to the Felix Candela Prize, that consisted in the design of a Memorial for the victims on the Earthquake of 19 September 2017. Our team proposed the “Nemo-Pop”, named after the captain Nemo (from Jules Verne’s ). It’s an itinerant monument, some kind of balloon that travels to the communities who suffered the most after the Earthquake. Everytime it arrives to a town or city, people can enter the capsule, where there’s space to write names to honor those who died because of the Earthquake.
Locación de Zonas Afectadas -Pueblos y Ciudades
The movement itself represents all the organization and movement from Mexico and the World, in order to help and provide for the affected areas.
B
In Collaboration with Archit. Fatima Xóchitl and Architects Alberto Gisholt and Hugo Hernández.
Textiles para la materialidad del Globo
Locación de esquemas
Vista desde Plaza Central
Imรกgen 01
Globo-Construcciรณn
04 ReMM Recinto Musico Cultural Universidad la Salle
Morelia, Michoacán Este proyecto tiene como objetivo ser un espacio arquitectónico apto para el desarrollo de actividades del Centro Mexicano para la Música y las Artes Sonoras; además de ser un espacio multifuncional que diversifique la oferta cultural en la ciudad de Morelia, que cumpla las necesidades acústicas y espaciales de las instituciones dedicadas a la música. El sonido es la concepción del proyecto llevado a un nivel abstracto, reinterpretando la forma gráfica en que este se representa y se manifiesta, desfragmentando cada onda hasta llegar a la propuesta.
Concentración de Espacios Culturales
This project aims to be an architectural space suitable for the development of activities for the Mexican Center for Music and Sound Arts. Besides being a multifunctional space that diversifies the cultural offer in the city of Morelia, it meets the acoustic and spatial needs of institutions dedicated to music. The sound is the conception of the project taken to an abstract level, reinterpreting the graphic form in which it is represented and manifested, defragmenting each wave until arriving at the proposal.
Concepto
Bachelor Final Project Maximiliano Gutierrez Villegas (Mexico). N
Fachada Oriente
Fachada Poniente Planta de Conjunto
Fachada Sur
Imรกgen Virtual
Imรกgen Virtual
Imรกgen Virtual
05 TO Terraza Orquidea Diseño Conceptual
N
Morelia, Michoacán La Terraza Orquídea es un proyecto que surge de la necesidad de brindar un espacio con condiciones óptimas para el crecimiento y almacenamiento de las orquídeas. El objetivo de la creación de este espacio es: -Realizar un proyecto que este en armonía con la construcción existente. -Crear un espacio que cumpla con las condiciones óptimas para el crecimiento de las orquídeas. -Crear un espacio agradable para la convivencia.
18:40hrs.
The “Terraza Orquídea” (Orchid Terrace) is a project that arises from the need to provide a space with optimal conditions for the growth and storage of orchids. The purpose of the creation of this space is: - To carry out a project that is in harmony with the existing construction. - Create a space that meets the optimal conditions for the growth of orchids. - Create a pleasant space for coexistence.
08:40hrs.
ANÁLISIS BIOCLIMÁTICO 12:00hrs.
ANÁLISIS BIOCLIMÁTICO
In Collaboration with Daleth Camarillo and Maximiliano Gutierrez (Mexico).
ISOMÉTRICO
PLANTA VIRTUAL
Imรกgen Virtual
Imรกgen Virtual
06 EDIFICIO DE USOS MIXTOS Universidad Nacional Autónoma de México Historical Center, CDMX, México Analysis El “Edificio de Usos Mixtos: Hostal + Vivienda + Comercio” surge como resultado de un análisis exhaustivo del Centro Histórico de la Ciudad de México y la identificación de la problemática principal: la falta de vivienda. La propuesa busca, a través de sus usos, aprovechar la ubicación y los beneficios económicos que ésta supone. Y a la vez brindar espacios para estar, descansar y habitar. El Edificio cuenta con: Zona Comercial: 3 Locales Comerciales de 150, 90 y 80m2, los cuales se conectan por medio de un patio. Hostal: Con un restaurante en Planta Baja, Recepción; 30 habitaciones con capacidad para 2, 3, 6 u 8 personas; Cocineta, Área de Lavado, Área de Televisión, Internet y Cuarto de juegos. Vivienda: 24 apartamentos de 60, 110 y 120m2. “Edificio de Usos Mixtos: Hostel + Housing+ Commerce” is the final bachelor project, as part of the degree seminar from the Attelier Max Cetto at the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).
Black Plan
Hostel
Typology
Public Space Access Diagram
This project is the result of a detailed historical, architectural and urbanistic analysis from the Historical Center of Mexico City. The main problems are the lack of housing, excess of warehouses and stores; as well as the elevation of prices of the zone. Therefore my proposal provides accessible apartments, but also a profitable use: a hostel (which provides sleeping population to the zone), and a commercial area. The “H” form was chosen to provide two patios, which give a recreative area for the commercial area, but with natural ventilation and ilumination for the apartments.
Uses
Bachelor Final Project Fátima Xóchitl Bravo Lara
Master Plan
Streets
Vista Terraza
Fachada
Longitudinal Section
Transversal Section
07 Rehab Rehabilitación Casa de la Cultura Colaboración para el Gobierno del Municipio de Zinapécuaro Zinapécuaro, Michoacán Una de las grandes problemáticas del municipio de Zinapécuaro es el desaprovechamiento de su gran potencial cultural, gastronómico y artesanal. La casa de la Cultura se encuentra inhabilitada para su uso y dar servicio a la población, causa de las deficientes instalaciones y la equivocada selección de talleres que se imparten. El proyecto se plantea para respetar las necesidades actuales de los usuarios y que se adaptara al contexto de tal manera que no fuera un proyecto invasivo para el municipio. One of the biggest problems in the municipality of Zinapecuaro is the waste of its great cultural, gastronomic and artisanal potential. The house of Culture is disabled for its use and to give service to the population, caused by the deficient installations and the wrong selection of workshops that are taught. The project is designed to respect the current needs of users and to adapt to the context in such a way that it would not be an invasive project for the municipality. In Collaboration with Maximiliano Gutiérrez Villegas (Mexico).
Fachada Actual
Fachada Propuesta
Imรกgen Virtual
08 Casa Péepem
Coordinación de Proyecto en DOHO Constructivo Tulúm, Quintana Roo
El diseño de la casa Péepem busco integrar elementos tradicionales de la arquitectura vernácula (maya) del lugar con una composición moderna, de tal manera que se integre al entorno natural que lo rodea. El proyecto se desarrolló en una superficie de 266 m2 y con un área construida de 153.2 m2 dividido en dos niveles y separando el espacio público del privado, donde la sección ubicada al noreste se encuentra el espacio privado y, en lado opuesto, el espacio público.
Concepto
The design of “Casa Péepem” seeks to integrate traditional elements of the vernacular architecture (maya) o with a modern composition, CASA PÉEPEM / TULUMin such a way that it is integrated intoDEthe natural environment COORDINACIÓN PROYECTO that surrounds it. The project was El diseño de la casa Péepem busco integrar elementos developed onlaan area of 266 m2 (maya) and with tradicionales de arquitectura vernácula del lugar unaarea composición de tal into manera aconbuilt of 153.2moderna, m2 divided twoque se integre aland entorno natural que rodea. from the levels separating thelo public private space, where the section located to the northeast is the private space and, on the opposite side, the public space.
El proyecto se desarrolló en una superficie de 266 m2 y con un área construida de 153.2 m2 dividido en dos niveles y separando el espacio público del privado, donde la sección ubicada al noreste se encuentra el espacio privado y, en lado opuesto, el espacio público.
In Collaboration with Maximiliano Gutiérrez Villegas and DOHO Constructivo. (Mexico). B
Terraza
npt +0.45
vacio
2
Comedor
Terraza
npt +3.15
Cocina
npt +0.45
vacio
3
9 vacio
vacio
Baño 1.
npt +0.45
1 A
5
Sala
A
A
7
Recámara ppal
A
npt +3.15
npt +0.45
npt +3.15
S
B 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
closet
Baño ppal
4
npt +3.15
8
Recámara npt +0.45
closet
6
vacio
Área de servicio npt +0.00
B
Planta Alta
B
Planta Baja
Imรกgen Virtual
Imรกgen Virtual
Imรกgen Virtual
09 WAISENHAUS BA’ADRA
Technische Universität Braunschweig Ba’Adra, Iraq
La fundación Mala Heviya en colaboración con la Technische Universität Braunschweig lanzó una convocatoria para diseñar un Orfanato en la región Norte de Iraq. La propuesta debía albergar a los niños yihadistas huérfanos por los ataques terroristas en Iraq. Los requisitos fueron: ser modular y tener la posibilidad de ser fabricado en diferentes etapas. Finalmente, nuestro diseño respondió a dichas premisas por medio de distintas unidades de vivienda modulares que se distribuyen a lo largo del terreno para aprovechar las distintas pendientes. Este proyecto fue muy enriquecedor, pues conocimos las bases de la arquitectura árabe, además de hacer equipo con una arquitecta de otra nacionalidad: Agata Widłak, de Polonia. Esta experiencia internacional nos mostró otros puntos de vista y de trabajo. I The Mala Heviya foundation in collaboration with the IAD-Technische Universität Braunschweig (WS 15/SS 16), opened the course “Waisenhaus Mala Heviya in Ba’adra”. For this project, we studied the culture, religion, architecture and Ideology of the region. As a result, we proposed a modular structure of 4 cubes, surrounding a Patio, which had a big role in the illumination and heating during the different seasons (important element of the arabic architecture). This modular structures are accommodated according to the topography, and separate the population by women or men. We used materials typical from the region and proposed a vegetal palette to create a nice atmosphere and shadows.
Master Plan
In Collaboration with Fatima Xóchitl and Architect Agata Widłak (Poland).
Section Transversal A-A
Secciónn Longitudinal B-B
Imágen Virtual
Isométrico
10 CENTRO 123 Universidad la Salle
Morelia, Michoacán El desarrollo Urbano enfrenta una serie de retos derivados de la tendencia de las sociedades contemporáneas a complejizarse. La sociedad actual padece grandes problemáticas urbanas. Centro 123 nace de la necesidad de la centralización de equipamientos y áreas verdes en la periferia de la ciudad de Morelia Michoacán. Logrando un tejido social, la integración urbana y la inserción de la naturaleza. La zonificación del proyecto parte de tres centros: Centro Médico 1, Centro de Enseñanza 2 y Centro Deportivo 3. Conectados entre si por medio de espacios públicos y áreas verdes. The urban development confronts a series of challenges as consequences from the contemporary societies’ tendencies to become more complex. Actual society suffers from big urban problems. Center 123 arises from the need for the centralization of equipment and green areas in the periphery of the city of Morelia, Michoacán. Achieving a social fabric, the urban integration and the insertion of nature. The zoning of the project starts from three centers: Medical Center 1, Teaching Center 2 and Sports Center 3; connected to each other through public spaces and green areas. Bachelor Final Project Daleth Camarillo Díaz
Concepto
CENTRO 03
CENTRO 02
CENTRO 01
N
Planta Conjunto
Sección
CENTRO 01
CENTRO 02
CENTRO 03
COLECTIVO