Altatensione sibilla 2015

Page 1

04/2015

WE LIGHT IT

Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 panint@panint.it www.panint.it

Rivenditore autorizzato


04/2015

WE LIGHT IT


LIGHTING SOLUTIONS

Altatensione, Sibilla & Gruppo PAN International

Key words Soluzioni architetturali. LED di qualità. Idee e Design. Team ricerca e sviluppo interno. Attenzione all’innovazione tecnologica. Prodotti LED innovativi. Seguiamo le tendenze dell’illuminotecnica. Personalizzazione dei prodotti. Spedizioni celeri.

High quality architectural. LED solutions. Conceptscand Design. Internal R&D Department. Following latest trends in lighting. Innovative LED lighting fixtures. Product customization. Nearly immediate deliveries.

Architektonische Lösungen. Qualitäts-LED. Ideen und Design. Internes Team für Forschung und Entwicklung. Fokus auf technologischer. Innovation. Innovative LED-Produkte. Wir folgen den Trends im Leuchtmittelsektor. Personalisierung der Produkte. Express-Sendungen.

Solutions architecturales. LED de qualité. Idées et Design. Équipe de recherche et développement interne. Attention portée à l’innovation technologique. Produits LED innovants. Nous suivons les tendances et les techniques en termes d’éclairage. Personnalisation des produits. Livraison express.

Soluciones arquitectónicas. LED de calidad. Ideas y Diseño. Equipo de investigación y desarrollo interno. Atención a la innovación tecnológica. Productos LED innovadores. Seguimos las tendencias de la tecnología de la iluminación. Personalización de los productos. Envíos rápidos.

Our company is capable of meeting all lighting technology needs through products with high aesthetic standards and performances.

Wir möchten alle Ihre Wünsche in Bezug auf Leuchtmittel durch Produkte mit hoher ästhetischer Wirkung und hervorragender Leistung erfüllen.

Répondre à tous vos besoins techniques en termes d’éclairage grâce à des produits présentant des normes esthétiques élevées et d’excellentes performances.

Satisfacer todas las necesidades de iluminación mediante productos con altos estándares estéticos y con un rendimiento excelente.

Mission Soddisfare tutte le vostre esigenze illuminotecniche attraverso prodotti con alti standard estetici ed ottime performaces.

2


Vision Diventare un partner affidabile per lo sviluppo e la realizzazione dei vostri progetti illuminotecnici.

Our vision is to be a reliable Italian partner for the development and realization of your lighting projects.

Wir möchten ein zuverlässiger Partner für die Entwicklung und Umsetzung Ihrer Beleuchtungsprojekte sein.

Devenir un partenaire fiable pour le développement et la réalisation de vos projets techniques d’éclairage.

Diventare un partner Convertirnos en un socio fiable para el desarrollo y realización de sus proyectos de iluminación.

Analisi del mercato per produrre nuovi prodotti. Ci prendiamo cura dei vostri progetti illuminotecnici per le esigenze di ogni installazione. PRE: Servizio di progettazione illuminotecnica (DIALUX). Presentazione del progetto con renderings e video. POST: Supporto tecnico per l’installazione. Cura del cliente. Supporto post vendita.

Market needs analisys for new products concept. Products customization in short time. PRE: Lighting project development service (DIALUX). Project presentation supported by renderings, videos. POST: Technical support for installation. Customer care and post sales support.

Marktanalysen zur Herstellung neuer Produkte oder. Anpassung des Produkts an die Anforderungen jeder einzelnen Installation. PRE: Lichtplanungs-Service (DIALUX). Präsentation des Projekts mit Rendering und Video. POST: Technische Unterstützung für die Installation. Kundenbetreuung. After-Sales-Support.

Analyse du marché pour produire de nouveaux produits ou personnaliser le produit pour les besoins de chaque installation. AVANT: Service de conception de l’éclairage technique (DIALUX). Présentation du projet avec rendu et vidéo. APRÈS: Support technique pour l’installation. Service à la clientèle. Support aprèsvente.

Análisis de mercado para realizar nuevos productos o personalizar los productos de acuerdo con las necesidades de cada instalación. PREVIO: Servicio de diseño de iluminación (DIALUX). Presentación del proyecto con simulación y vídeo. POSTERIOR: Asistencia técnica para la instalación. A cargo del cliente. Asistencia postventa.

NON OFFRIAMO SOLO PRODOTTI, CREIAMO SOLUZIONI!

WE DO NOT OFFER ONLY PRODUCTS, WE CREATE SOLUTIONS!

WIR BIETEN NICHT NUR PRODUKTE, WIR SCHAFFEN LÖSUNGEN!

NOUS N’OFFRONS PAS SEULEMENT DES PRODUITS, NOUS CRÉONS DES SOLUTIONS!

NO OFRECEMOS SOLO PRODUCTOS, CREAMOS SOLUCIONES.

In house lab

/ Lighting Solution

3


OUR NUMBERS

Sede: 30 persone Età media: 35 anni Export: 25% Distribuzione: 54 paesi Area: 10.000 m² Area coperta: 7.000 m² Magazzino: 5.500 m² Showroom: 500 m² Area amministrativa e commerciale: 1.100 m² Area ricerca e sviluppo:400 m² 5.000 prodotti disponibili

4

Headquarter: 30 persons Average age: 35 years Export: 25% Distribution: 54 countries Area: 10.000 m² Covered area: 7.000 m² Warehouse: 5.500 m² Showroom: 500 m² Administrative and customer service area: 1.100 m² R&D area: 400 m² Ample availability of 5.000 products

Personal Firmensitz: 30 Personen Durchschnittsalter: 35 Jahre Export: 25% Vertrieb: 54 Länder Fläche: 10.000 m² Überdachte Fläche: 7.000 m² Lager: 5.500 m² Showroom: 500 m² Verwaltungs- und Handelsbereich: 1.100 m² Forschungs- und Entwicklungsbereich: 400 m² 5.000 verfügbare Produkte

Personnel au siège: 30 personnes Moyenne d’âge: 35 ans Export: 25% Distribution: 54 pays Espace: 10 000 m² Surface couverte: 7 000 m² Entrepôt: 5 500 m² Showroom: 500 m² Pôle administratif et commercial: 1 100 m² Pôle Recherche et Développement: 400 m² 5 000 produits disponibles

Sede del personal: 30 personas Edad media: 35 años Exportación: 25% Distribución: 54 países Superficie: 10.000 m² Superficie cubierta: 7.000 m² Almacén: 5.500 m² Sala de exposiciones: 500 m² Departamento administrativo y comercial: 1.100 m² Departamento de investigación y desarrollo: 400 m² 5.000 productos disponibles


ITALY Headquarter

DISTRIBUZIONE IN PIÙ DI 54 PAESI

/ Lighting Solution

DISTRIBUTION MORE THAN 54 COUNTRIES

VERTRIEB MEHR ALS 54 LÄNDER

DISTRIBUTION PLUS DE 54 PAYS

DISTRIBUCIÓN MÁS DE 54 PAÍSES.

5


6


Our Skills Pre sale

Our Skills Pre sale

Unsere Kompetenz Vorverkauf

Nos compétences Avant la vente

L’esperienza maturata, la necessaria sensibilità architettonica, l’ausilio di softwares di ultima generazione, la perfetta integrazione tra programmi di calcolo e visual-rendering ci ermette di offrire studi approfonditi e graficamente evoluti. La qualità costruttiva, la competenza tecnica e tecnologica sono il nostro lavoro, la nostra passione, la nostra preoccupazione quotidiana.

Our experience and architectural sensitivity, the support of state-of-the-art software with the perfect integration of calculation and visual-rendering programs allow us to offer detailed and graphically sophisticated designs. Fabrication quality, technical and echnological competence are our work, our passion and our care.

Die gesammelte Erfahrung, die erforderliche architektonische Sensibilität, der Einsatz von Software der neuesten Generation und die perfekte Ergänzung von Berechnungs- und Visual Rendering-Programmen ermöglichen es uns, gründliche und grafisch hochentwickelte Studien anzubieten. Verarbeitungsqualität sowie technisches und technologisches Know-How sind unsere Arbeit, unsere Leidenschaft, unsere tägliche Aufgabe.

L’expérience acquise, l’indispensable sensibilité architecturale, l’utilisation de logiciels de dernière génération, la parfaite intégration entre les programmes de calcul et les rendus visuels nous permettent d’offrir des études approfondies et graphiquement évoluées. La qualité de la construction, la compétence technique et technologique sont au cœur de notre travail, de notre passion, de notre préoccupation quotidienne.

True Results After sale

True Results After sale

Echte Resultate Nachverkauf

Les vrais résultats Après vente

Questa fase di analisi approfondita (progettuale e pre-progettuale) riteniamo faccia la differenza e garantisca la completa protezione dell’investimento che si intende realizzare. La nostra realtà è a completa disposizione di progettisti, architetti, utenza finale che intenda realizzare lavori di qualità e di notevole spessore tecnologico. Le proposte sviluppate garantiscono pieno rispetto normativo, attualità estetica e grande attenzione alla sostenibilità energetica.

We believe that this phase of in-depth analysis (design and pre-design) makes a difference and provides complete protection of the investment to be made. Our structure is at the complete disposal of designers, architects and end-users who want to to produce high-quality work with significant technological content. The proposals developed guarantee full regulatory compliance, aesthetics and attention of energy sustainability.

Wir sind der Ansicht, dass diese eingehende Analyse (Planung und Vorplanung) uns unterscheidet und vollständigen Schutz für die Investition bietet, die es umzusetzen gilt. Unsere Arbeit steht Designern, Architekten und Endkunden zur kompletten Verfügung, die eine hochwertige und technologisch hervorstechende Arbeit erzielen wollen. Die erarbeiteten Vorschläge garantieren die vollständige Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, moderne Ästhetik und starke Ausrichtung auf nachhaltige Energie.

Cette phase d’analyse en profondeur (conceptuelle et préconceptuelle) marque, selon nous la différence et assure la protection totale de l’investissement qu’il est prévu de réaliser. Notre établissement est à l’entière disposition des designers, architectes, utilisateurs finaux qui souhaitent réaliser des travaux de qualité et à forte teneur technologique. Les propositions élaborées garantissent l’entière conformité à la réglementation, une esthétique actuelle et une grande attention prêtée à la durabilité énergétique.

/ Lighting Solution

Nuestras competencias Preventa La experiencia que hemos adquirido, la necesaria sensibilidad arquitectónica, el uso de software de última generación, así como una perfecta integración entre programas de cálculo y de simulación visual, nos permite ofrecer estudios a fondo y gráficamente evolucionados. Tanto la calidad de construcción como la experiencia técnica y tecnológica son nuestro trabajo, nuestra pasión y nuestra preocupación diaria.

Auténticos resultados Post-venta Consideramos que esta fase de análisis en profundidad (planificación y la planificación previa) marca la diferencia y garantiza la protección total de la inversión que se pretende realizar. Estamos a disposición de los diseñadores, arquitectos y usuarios finales que deseen realizar trabajos de calidad y de gran relevancia tecnológica. Las propuestas desarrolladas garantizan el pleno cumplimiento con la normativa, la actualidad estética y una gran atención a la sostenibilidad energética.

7


WE DESIGN LIGHTING PROJECTS

Con questo logo identifichiamo la nostra linea di prodotti totalmente pensata e realizzata in Italia.

This logo identifies our product line that is designed and made exclusively in Italy.

Mit diesem Logo möchten wir unser Produktsortiment, welches in Italien entworfen und hergestellt wird, identifizieren lassen.

Avec ce logo nous identifions notre gamme de produits entièrement conçus et construits en Italie.

Con este logo identificamos nuestra línea de productos totalmente diseñados y construidos en Italia.

Architectural lighting design

Architectural lighting design

Architektonisches Lichtdesign

Design d’éclairage architectural

Architectural lighting design

La gamma di prodotti Altatensione / Sibilla comprende una varietà di strumenti performanti di illuminazione in grado di soddisfare le più importanti esigenze di una corretta progettazione illuminotecnica. Un adeguato utilizzo di questi strumenti deve essere necessariamente accompagnato da una progettazione illuminotecnica coerente, in grado di elevare la luce al servizio della nostra percezione visiva. Quando le performance degli apparecchi si accompagnano ad un progetto illuminotecnico di livello, l’utente avrà garantiti illuminamenti e comfort visivo adeguato. Sono necessari una serie di servizi addizionali che permettano il corretto utilizzo della sorgente luminosa, la sua scelta piuttosto che il miglior posizionamento nell’ambiente. Valutazioni di carattere prettamente tecnico si integrano ad altre di natura estetica e normativa. Questi servizi ausiliari integrano, completano e qualificano la nostra offerta.

The Altatensione / Sibilla range of products includes a variety of high performing lighting systems capable of meeting the most demanding requirements of technical lighting design. A successful use of these systems clearly involves drawing up a coherent technical lighting plan which is able to suit the lighting to the needs of the observer. When the high performance provided by the systems is combined with a good quality technical lighting plan, the viewer can be guaranteed a suffi cient standard of both illumination and visual comfort. There is a need for additional services that allow for the correct use of the light source, its selection and best positioning in the space. Purely technical considerations must be integrated with others of an aesthetic and regulatory nature. These auxiliary services supplement, complete and add-value to our offering.

Die Produktpalette Altatensione / Sibilla umfasst eine Vielzahl von Leuchtmitteln, die auch die anspruchsvollsten Anforderungen in Bezug auf eine ordnungsgemäße Lichtplanung erfüllen können. Eine angemessene Verwendung dieser Mittel muss unbedingt von einer kohärenten Lichtplanung begleitet werden, die dazu imstande ist, das Licht in den Dienst unserer visuellen Wahrnehmung zu stellen. Wenn die Leistung der Geräte mit einer hochwertigen Lichtplanung einhergeht, garantiert dies dem Benutzer Beleuchtung und angemessenen Sehkomfort. Eine Reihe von Zusatzleistungen ist erforderlich, um die korrekte Verwendung der Lichtquelle zu ermöglichen, sowie ihre Auswahl und die beste Platzierung im Raum. Rein technische Bewertungen werden durch Aspekte in Bezug auf Ästhetik und Bestimmungen ergänzt. Diese Hilfsleistungen integrieren, ergänzen und qualifizieren unser Angebot.

La gamme de produits Altatensione / Sibilla comprend une variété d’outils performants en termes d’éclairage pouvant satisfaire les exigences les plus importantes pour une conception d’éclairage technique adéquat. Une utilisation appropriée de ces outils doit être accompagnée par une conception cohérente d’éclairage technique, pouvant élever la lumière au service de notre perception visuelle. Lorsque les performances des dispositifs soutiennent un projet d’éclairage technique de haut niveau, l’utilisateur bénéficie des garanties d’un éclairage adéquat et du confort visuel. Un certain nombre de services supplémentaires permettent l’utilisation correcte de la source de lumière, son choix ou le meilleur positionnement dans l’environnement. Des évaluations purement techniques sont intégrées à d’autres de nature esthétique et réglementaire. Ces services auxiliaires intègrent, complètent et valorisent notre offre.

La gama de productos Altatensione / Sibilla incluye una serie de dispositivos de iluminación capaz de satisfacer las necesidades más importantes de un diseño de iluminación adecuado. El uso correcto de estos dispositivos debe ir necesariamente acompañado por un diseño luminotécnico coherente, capaz de poner la luz al servicio de nuestra percepción visual. Cuando el rendimiento de los dispositivos va acompañado de un proyecto de iluminación de calidad, el usuario tiene garantizada una iluminación y un confort visual adecuado. Se necesita una serie de servicios adicionales que permitan el uso correcto de la fuente de luz, su elección adecuada o una mejor disposición en el entorno. Las valoraciones de carácter puramente técnico se complementan con otras de carácter estético y normativo. Estos servicios auxiliares integran, completan y mejoran nuestra oferta.

8


Your Needs Just ask us!

Your Needs Just ask us!

Ihre Bedürfnisse Fragen Sie uns!

Vos besoins Demandez-nous!

Sus necesidades Pregúntenos!

L’ufficio tecnico Altatensione affianca progettisti ed utenza finale nella realizzazione delle diverse richieste. Siamo in grado di accogliere, analizzare, sviluppare e suggerire la proposta più adatta allo scopo previsto. La raccolta delle aspettative, delle necessità, il confronto con architetti ed utenza finale, rappresentano passi fondamentali nella scelta, selezione e disposizione di un moderno impianto d’illuminazione.

Altatensione’s technical office accompanies designers and users in the fulfilment of their various requests. We are able to receive, analyse, development and suggest the most suitable proposal for the intended purpose.The gathering of expectations and needs and meetings with architectss and end-users are the fundamental steps in choice, selection and installation of a modern lighting system.

Die technische Abteilung Altatensione unterstützt Designer und Endverbraucher bei der Umsetzung der verschiedenen Anforderungen. Wir nehmen Anforderungen an, analysieren, entwickeln und bieten die beste Lösung für den vorgesehenen Zweck. Die Zusammenstellung der Erwartungen, der Notwendigkeiten, der Austausch mit Architekten und Endkunden stellen wesentliche Schritte bei der Auswahl und Aufstellung einer modernen Beleuchtungsanlage dar.

Le bureau technique Altatensione accompagne les concepteurs et les utilisateurs finaux dans la réalisation des différentes demandes. Nous sommes en mesure de recevoir, d’analyser, de développer et de suggérer la proposition la plus appropriée pour l’usage prévu. La collecte des attentes, des besoins, la confrontation avec des architectes et des utilisateurs finaux, constituent des étapes fondamentales dans le choix, la sélection et la mise en place d’une installation moderne d’éclairage.

La oficina técnica de Altatensione pone en contacto a diseñadores y usuarios finales para la realización de los distintas pedidos. Estamos en condiciones de aceptar, analizar, desarrollar y recomendar la propuesta más adecuada para el objetivo previsto. El conocimiento de las expectativas, y necesidades, la consulta con arquitectos y usuarios finales, son pasos fundamentales para la elección, selección y disposición de una instalación moderna de iluminación.

/ Lighting Solution

9


SOLUTIONS FOR EVERYONE

10


Utilizziamo i più moderni strumenti di calcolo illuminotecnico e disponiamo di supporti informatici all’avanguardia in grado di garantire elevati livelli di servizio.

We use the very latest tools for lighting assessment and cutting edge computer systems to ensure we offer our customers a very high quality service.

Wir verwenden die modernsten Beleuchtungsberechnungsprogramme und verfügen über zukunftsweisende Datenträger, die in der Lage sind, ein hohes Maß an Service zu gewährleisten.

Nous utilisons les outils informatiques les plus modernes pour le calcul illuminotechnique et nous avons des supports informatiques d’avant-garde pour assurer des niveaux élevés de service.

Utilizamos las herramientas informáticas más modernas de cálculo de iluminación y disponemos de un servicio de atención informática a la vanguardia que asegura altos niveles de servicio.

La soluzione per tutti

Solutions for everyone

Die Lösung für alle

La solution pour tous

La solución para todos

La gamma che Altatensione / Sibilla propone a partner e clienti è decisamente ampia. Diamo risposte per tutte le più comuni esigenze presenti nel mercato dell’illuminazione per interni e per esterni. I servizi che siamo in grado di offrire alla clientela, uno stock importantissimo, il rapporto qualità-prezzo estremamente conveniente e il servizio clienti, ci hanno permesso di raccogliere notevoli successi e ci consentono di guardare positivamente al futuro prossimo.

Altatensione / Sibilla offers a very wide range to partners and customers. We respond to all the most common demands in the lighting market for indoor and outdoor use. The services that we are able to offer customers: a large stock, extremely good value for money and customer service, which have brought us considerable success and allow us to look positively to the future.

Die Anzahl derjenigen, die Altatensione / Sibilla als Ihre Partner und Kunden verstehen möchte, ist auf entschiedene Weise weit und umfangreich. Wir antworten auf alle auf dem Markt gemeinsam vorherrschenden Anforderungen für Innen- und Außenbeleuchtung. Die Dienstleistungen, die wir unserer Kundschaft anbieten können, die für uns bedeutsamen Aktien, das extrem günstige Preis-/ Leistungsverhältnis und der Kundenservice gestatteten es uns, bemerkenswerte Erfolge zu verzeichnen und erlauben uns, optimistisch in die nähere Zukunft zu blicken.

La gamme que Altatensione / Sibilla propose aux partenaires et aux clients est très large. Nous donnons des réponses à tous les besoins les plus courants dans le marché de l’éclairage pour une utilisation intérieure et extérieure. Les services que nous sommes en mesure d’offrir aux clients, un important stock, le rapport qualité-prix très pratique et le service client, nous ont permis de recueillir un succès considérable et nous permettent de regarder positivement vers l’avenir.

La gama que propone Altatensione / Sibilla a socios y clientes es muy amplia. Damos respuesta a todas las necesidades más comunes del mercado de la iluminación para espacios interiores y exteriores. Los servicios que ofrecemos a nuestros clientes, la gran disponibilidad de existencias, la relación calidad-precio extremadamente conveniente, y el servicio al cliente, nos han llevado a alcanzar grandes resultados que nos permiten mirar hacia el futuro con optimismo.

/ Lighting Solution

11


LED. A CORRECT VISION La temperatura di colore dell’emissione è uno dei parametri più qualificanti di un impianto d’illuminazione.

The colour temperature of emission is one of the main parameters of a lighting system.

Die Farbtemperatur des Lichtstrahls ist einer der qualifizierendsten Kennwerte einer Beleuchtungsanlage.

La température de couleur de l’émission est l’un des paramètres le plus qualifiant de l’installation d’éclairage.

La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.

LED. Una visione corretta. Efficienza

Led. A correct vision. Efficiency

Led. Eine vision zu Korrigieren. Effizienz

Led. Une vision correcte. Efficacité

LED. Una correcta visualización. Eficiencia

Una delle caratteristiche primarie delle unità a LED è rappresentata dall’elevato standard di efficienza. Per indicarla si prende in esame la potenza dissipata ed il flusso emesso. I dispositivi LED di ultima generazione alzano notevolmente il rapporto lumen / watt e si preparano a conquistare campi aggiuntivi di applicazione.

One of the main characteristics of LED units is a high standard of efficiency. To demonstrate this we can examine the dissipated power and flow of emission. New generation LED devices have a much higher lumen/watt ratio and can be used in other fields of application.

Eine der wichtigsten Eigenschaften der LEDLeuchtkörper ist ihr hohes Effizienz-Niveau. Zu seiner Feststellung erfasst man die abgegebene Potenz und den ausgesandten Strahl. Die LED-Leuchtkörper der jüngsten Generation haben ein eindeutig verbessertes Lumen-Watt-Verhältnis und bereiten sich darauf vor, zusätzliche Einsatzbereiche für sich zu gewinnen.

Une des caractéristiques premières des unités à LED est représentée par des normes d’efficacité élevées. Pour les indiquer, la puissance dissipée et le flux émis sont étudiés. Les dispositifs LED de dernière génération élèvent considérablement le rapport lumen/watt et se préparent à conquérir de nouveaux domaines d’application.

Una de las características principales de la unidad LED es su alto nivel de eficiencia. Para mostrarla se tiene en cuenta la disipación de potencia y el flujo emitido. Los dispositivos LED de última generación aumentan considerablemente la relación lumen/vatios y se preparan para seguir conquistando otros campos de aplicación.

Qualità dell’emissione

Emission quality

Qualität der strahlung

Qualité de l’émission

Calidad de emisión

La luce artificiale non è oggi utilizzata semplicemente con l’intento di rischiarare l’ambiente in cui viviamo ed operiamo ma dovrebbe porsi anche criteri qualitativi per l’utilizzatore. Restituire perfettamente la gamma cromatica ideale secondo necessità, buona efficienza energetica, integrarsi nell’architettura ed offrire beneficio e qualità dal suo utilizzo. Questi parametri debbono esser ben chiari per ogni azienda che fa dell’illuminazione il suo core business. La tecnologia LED più evoluta permette oggi di rispettare pienamente queste necessità. L’occhio umano percepisce una limitata gamma di colori in un range ben definito. Non viene intercettata soltanto la quantità di luce ma anche altri aspetti, qualitativi, influenzano la nostra visione. Definire positivamente o negativamente ciò che abbiamo in osservazione è quindi di capitale importanza. L’approfondimento scientifico di queste tematiche ci porta addirittura ad ottenere differenze sostanziali nella percezione del gradimento estetico degli oggetti osservati.

Nowadays, artificial light shouldn’t simply illuminate the environment in which we live and work, but should also meet certain quality criteria for the user. It should perfectly restore the ideal level of colour as required, ensure good energy efficiency, adapt to architecture and offer the benefit and quality of use. These criteria should clearly apply to any company that makes lighting its core business. The most evolved LED technology now enables us to meet these needs in full. The human eye can perceive a limited spectrum of colours within a specific range. The human eye perceives not only the quantity of light but also other qualitative aspects. To define what we see in positive or negative terms is, therefore, essential. Scientific research in this field can allow us to obtain significant differences in the perception of the aesthetic appeal of objects as seen through the human eye.

Künstliches Licht wird heute nicht mehr einfach nur dazu verwendet, unseren Lebens- und Arbeitsraum zu beleuchten, sonder es sollte sich auch den qualita-tiven Bedürfnissen des Verbrauchers stellen. Dazu gehört, dass es dem Bedarf entsprechend die ideale Farbpalette perfekt wiedergibt, die Energie gut verwertet, sich angenehm in die Architektur einfügt und mit seinem Einsatz Wohlbefinden und Lebensqualität bietet. Das muss jedem Unternehmen klar sein, das die Beleuchtung zu seinem Hauptgeschäft gemacht hat. Die weiter entwickelte LED-Technologie erlaubt es heute, diesen Anforderungen voll gerecht zu werden. Das menschliche Auge kann nur eine beschränkte Zahl von Farben in einer festgelegten Spanne erkennen. Nicht nur die Lichtmenge wird erfasst, sondern auch andere, qualitative aspekte beeinflussen unser sehen. Das, was wir beobachten, positiv oder negativ zu beurteilen ist deshalb äußerst wichtig. Dieses Themen wissenschaftlich zu vertiefen bringt uns sogar soweit, substantielle Unterschiede am ästhetischen Gefallen der Gegenstände zu empfinden, die wir betrachten.

La lumière artificielle n’est pas utilisée de nos jour simplement dans l’intention d’éclairer l’espace où nous vivons et travaillons mais elle devrait poser aussi des critères qualitatifs pour l’usager. Restituer parfaitement la gamme chromatique idéale selon les besoins, une bonne efficacité énergétique, s’intégrer à l’architecture et proposer un bénéfice et de la qualité à son usager. Ces paramètres doivent bien clairs pour toute entreprise qui travaille dans le domaine de l’éclairage. La technologie LED plus évoluée permet aujourd’hui de respecter pleinement ces besoins. L’œil humain perçoit une gamme limitée de couleurs dans une gamme bien définie. La quantité de lumière perçue mais aussi d’autres aspects, qualitatifs, influencent notre vue. Définir, positivement ou négativement, ce que nous observons est donc d’une importance capitale. L’approfondissement scientifique de ces thèmes nous conduit même à obtenir des différences substantielles dans la perception du plaisir esthétique des objets observés.

Hoy en día, la luz artificial no solo se utiliza para iluminar el entorno en el que vivimos y trabajamos, sino que también debemos considerar los criterios cualitativos del usuario. La restitución perfecta de la gama de colores, la eficiencia energética o la facilidad de integración en las opciones arquitectónicas, son algunas de las ventajas de las nuevas tecnologías. Estos parámetros deben ser muy claros para todas las empresas que hacen de la tecnología de iluminación su negocio principal. El ojo humano percibe una gama limitada de colores en un rango muy definido, y no solo detecta la cantidad de luz, sino además otros aspectos cualitativos que afectan nuestra visión. Definir positiva o negativamente lo que nuestro ojo observa es, por tanto, de suma importancia. La investigación científica de estas cuestiones nos lleva a incluso obtener grandes diferencias en la percepción del gusto estético de los objetos observados. La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.

12


/ Lighting Solution

13


LED. A WORLD OF COLOURS Flessibilità dei fasci luminosi Vasta gamma colori Versatilità Ottimo rendimento cromatico

Adaptable light projections Huge colour range Versatility Excellent colour rendering

Flexible Lichtstrahlen Breit gefächertes Farbsortiment Vielseitigkeit Optimale Farbwiedergabe

Flexibilité des faisceaux lumineux Large gamme de couleurs Polyvalence Excellent rendu des couleurs

Flexibilidad de los haces de luz Amplia gama de colores Versatilidad Excelente rendimiento cromático

LED. Un mondo di colori. L’indice di resa cromatica

LED. A world of colors. The colour rendering index

LED. Eine Welt der Farben. Farbwiedergabeindex

LED. Un monde de couleurs. L’indice de rendu chromatique

LED. Un mundo de colores. Índice de reproducción cromática

Insieme alle caratteristiche tecniche di funzionamento dobbiamo considerare anche un secondo aspetto, più sottile e meno evidente ma altrettanto importante. L’indice di resa cromatica descrive la capacità di una sorgente di luce di rendere visivamente il colore degli oggetti rispetto alla resa del colore di una sorgente di riferimento. La sorgente di riferimento scelta è diversa in funzione della temperatura di colore (K) della sorgente. Diversi i metodi in uso. Tutti si basano sul calcolo delle differenze che una serie di campioni di colore presentano al variare dell’ illuminante della sorgente presa in esame a quella di riferimento. Per realizzare suggestive scenografie in esterno ed interno proponiamo l’utilizzo della versione RGB, dove il rosso, il verde ed il blu si fondono in sequenze dinamiche personalizzate, controllabili tramite apposite centraline. CRI. I campioni di colore per definire il CRI sono 14 e sono definiti tramite valori di riflettanza spettrale e il sistema atlante colori Munsell. Ra. L’ indice di misura Ra è misurato su 8 campioni ed è ritenuto meno attuale

In addition to the chromatic qualities of colour temperature we need to consider a second, more subtle factor which is less obvious but equally as important. The colour rendering index describes the capacity of a light source to visually render the colour of objects in relation to the colour rendering of a source of reference. The choice of the source of reference depends on the colour temperature (K) of the source. There are various methods. They are all based on calculation of the differences presented by a set of test colour samples according to variation in the light of the source of reference. To create evocative settings, both internal and external, we suggest use of the RGB option. Here, the red, green and blue combine in dynamic sequences, individually designed and activated by special control units. CRI. 14 test colour samples are used for defining the CRI and are defined according to reflectance spectra and Munsell notations. Ra. Eight samples are employed to calculate the general colour rendering index Ra, which is considered less relevant.

Zusammen mit der chromatischen Qualität der Farbtemperatur müssen wir noch einen weiteren, subtileren und weniger ins Auge fallenden, dabei aber gleich wichtigen Aspekt berücksichtigen. Die Kennzahl der chromatischen Leistung weist die Fähigkeit eine Lichtquelle aus, die Farben der Gegenstände im Verhältnis zur Farbgebung einer Vergleichsquelle kenntlich zu machen. Die Vergleichsquelle unterscheidet sich bezüglich der Farbtemperatur (K) von der zu prüfenden. Dazu sind verschiedene Methoden gebräuchlich. Alle stützen sich auf die Berechnung der Unterschiede, die eine Reihe von Farbmustern zeigen, wenn von der zu prüfenden zur Vergleichsquelle gewechselt wird. Um suggestive Szenerien im Außen- und Innenbereich zu realisieren, schlagen wir die Verwendung der RGB-Version vor, wobei das Rot, das Grün und das Blau sich in dynamische, personalisierte Sequenzen vermischen, die mit speziellen Steuereinheiten eingestellt werden können. CRI. Zur Festlegung des CRI werden 14 Farbmuster, die durch die spektrale Rückstrahldichte und das System des Farbatlanten Munsell bestimmt sind, eingesetzt. Ra. Die Messkennzahl Ra wird mit 8 Farbmustern ermittelt und gilt für weniger aktuell.

Avec la qualité chromatique de la température couleur nous devons considérer aussi un deuxième aspect, plus subtil et moins évident mais tout aussi important. L’indice de rendu de couleur décrit la capacité d’une source de lumière à rendre de façon visible la couleur des objets par rapport au rendu de couleur de référence. La source de référence choisie diffère en fonction de la température de couleur (K) de la source. Plusieurs méthodes existent. Toutes se basent sur le calcul des différences qu’une série d’échantillons de couleur présentent à la variation de l’éclairage de la source examinée par rapport à celle de référence. Pour réaliser des scènographies suggestives en extérieur et en intérieur, nous proposons l’utilisation de la version RGB, où le mélange de rouge, vert et bleu se fondent dans des séquences dynamiques personnalisées contrôlables via les unités de contrôle spéciales. IRC. Es échantillons de couleur pour définir l’IRC sont au nombre de 14 et ils sont définis avec des valeurs de réflexion spectrale et l’atlas de couleurs Munsel. Ra. L’indice de mesure Ra est mesuré sur 8 échantillons et il est considéré moins actuel.

Junto con las características técnicas de funcionamiento, también debe tener en cuenta un segundo aspecto, más sutil y menos evidente, pero igualmente relevante: el índice de reproducción cromática. Este índice describe la capacidad de una fuente de luz para representar visualmente el color de los objetos con respecto a la reproducción del color de una fuente de referencia. La fuente de referencia se elige de manera diferente, dependiendo de la temperatura del color (K) de la fuente. Se emplean varios métodos. Todos se basan en el cálculo de las diferencias que una serie de muestras de color presenta por las variaciones del alumbrado de la fuente examinada respecto a la de referencia. Para lograr escenas sugerentes en exteriores e interiores proponemos el uso de la versión RGB, donde la mezcla de rojo, verde y azul se funden en secuencias dinámicas personalizadas, controladas por unidades especiales. CRI. Las muestras de color para definir el CRI son 14 y están definidas por los valores de reflectancia espectral y el sistema de atlas de color Munsell. Ra. El índice de medición Ra se mide en 8 muestras y se considera menos corriente.

Ampiezza del fascio luminoso

Width of the light beam

Breiter Lichtstrahl

Amplitude du faisceau lumineux

Amplitud del haz luminoso

L’ampia scelta di ottiche consente di illuminare in maniera perfetta ogni singolo elemento o diversamente l’intero spazio; utilizzeremo così un fascio stretto per valorizzare un oggetto e una lente wallwasher per esaltare una facciata architettonica.

The wide scope of projection and huge range of possible optics allows you to light up either individual elements or an entire space. So, we use a narrow beam to highlight a single object and a slow wall washer to enhance an architectural façade.

Die umfangreiche Optikauswahl erlaubt eine perfekte Beleuchtung jedes einzelnen Elements oder des gesamten Bereichs; wir werden so einen engen Lichtstrahl verwenden, um ein Objekt hervorzuheben und eine Wallwasher Linse, um eine architektonische Fassade zu betonen.

La large gamme d’optiques permet d’éclairer de manière parfaite chaque élément ou tout l’espace ; nous utilisons un faisceau étroit pour mettre en évidence un objet et une lentille wallwasher pour exalter une façade architecturale.

El amplio surtido de ópticas le permite iluminar de forma perfecta cada artículo o un espacio entero. De este modo, usamos un haz estrecho para resaltar un objeto y un bañador de pared con lente (wallwasher) para destacar una fachada arquitectónica.

14


3000K 2000K

3500K

3000K

4500K • Luce diurna nel tardo pomeriggio o all'alba

• Lampadina a incandescenza uso domestico • Fuoco di un camino • Candela

• Lampeggiante "Photoflood" • Alogene al quarzo-iodio

• Incandescent bulb for domestic use • Fireplace • Candle

• “Photoflood” flashing bulb • Daylight in the late afternoon or at • Quartz-iodine halogen bulbs daybreak

10°

/ Lighting Solution

25°

4000K 5500K

5000K 6500K

8000K

• Tubi fluorescenti a luce "calda"

• Luce diurna normale • Flash a bulbo

• Luce diurna a nord • Lampaggiatore elettronico

• Ombra scoperta

• Neve • Acqua • Cielo azzurro a nord

• “Hot” light fluorescent tubes

• Normal daylight • Bulb flash

• Daylight to the north • Electronic flashing bulb

• Open-air shade

• Snow • Rain • Clear sky to the north

45°

120°

15


LETTURA DEL CATALOGO

Guide to use of the catalogue | Hinweise zur Kataloglektüre | Guide de lecture du catalogue | Guía de lectura del catálogo

Foto prodotto Product photo Produktbild Les images des produits Imagen del producto

INC52020+INC50020R

INCASSI RECESSED

INC50020+INC50020R INC50021+INC50020R

INC50020+INC50020S

INC50020+INC50020GR INC50021+INC50020GR

Tribal

8

LED

INC52020+INC50020S

Nome Name Name Nom Nombre

INC52020+INC50020GR

Codice base / Body code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

INC52020

-

3000K

2990

>80

60°

220-240V

30W

INC50020

-

3000K

3096

>80

90°

220-240V

29W

-

4000K

3190

>80

90°

220-240V

29W

INC50021

IP20

850°

Simbologia Symbols Symbole Symboles Simbologia

INC50020 / INC50021

INC52020

1,13

0,3

1,04

Finitura-Colore Finishing-Colour Ausführung-Farbe Finition-Couleur Material-Color

Codice ring / Ring code

INC50020R

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°/90°. Sorgente luminosa led COB o SMD ad alta efficienza con potenze da 29 e 30W, tonalità 3000K e 4000K.

INC50020R

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60°/90° flood openings. Highefficiency COB or SMD LED light source with 29 and 30W power levels, 3000K and 4000K tones.

INC50020S

8,6

ROUND

0,2

INC50020S

W

SQUARE

0,29

INC50020GR

TR

GLASS

0,52

4

1,6

23

ø23

29W

Warm White 60°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

16

Dati tecnici Technical data Technische daten Donnèes techniques Datos técnicos

Distance [m]

Cone Diameter [m]

ø20cm Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

8

/ Lighting Solution

Descrizione Description Beschreibung Description Descripción

30W

ø20cm

Neutral White 90°

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°/90°. Fuente de luz LED COB o SMD de alta eficiencia con una potencia de entre 29 y 30W, con tonalidad de 3000K y 4000K.

8,6 •

• •

• •

2,4

ø23

ø20cm

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°/90°. Source lumineuse LED COB au SMD haute efficacité avec puissance 29 et 30W, tonalité 3000K et 4000K.

850°

INC50020GR

8,6

2,4

W

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°/90°. COB oder SMDLED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung zwischen 29 und 30W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.

Codice Code Code Code Codigò

Sezione Section Abschnitt Section Sección

Disegno tecnico quotato Listed technical design Technische Maßzeichnung Dessin technique coté Disegño tècnico acotado


SIMBOLOGIA

Symbolism | Symbole | Symboles | Simbología

100

Tutti gli apparecchi sono conformi alle seguenti direttive: Direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE 2011/65/EU RoHS 2. All appliances are in conformity with the following directives: Directives 2006/95/ EC and 2004/108/EC 2011/65/EU RoHS 2. Alle Geräte befinden sich in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien: Richtlinien 2006/95/CE und 2004/108/CE 22011/65/EU (RoHS). Tous les appareils sont conformes aux directives suivantes: Directives 2006/95/ CE et 2004/108/CE RoHS 2011/65/ UE 2. Todos los aparatos son conformes con las siguientes directivas: Directivas 2006/95/CE y 2004/108/CE 2011/65/ EU RoHS 2.

Apparecchio adatto al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili, es. legno (60598-1 vecchia ed.) Device suitable for direct mounting on normally flammable surfaces, e.g. wood (60598-1 old edition) Geeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen, beispielsweise Holz (60598-1 alten Ausgabe) Indique que l’appareil peut être directement installé sur des surfaces normalement inflammables, par exemple bois (60598-1 vieille édition) Dispositivo adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamable, por ejemplo madera (605981 edición antigua)

A fine vita è “Rifiuto di Apparecchio Elettrico e Elettronico” (RAEE). Riciclare è rispettare l’ambiente e la legge (DIR96/02/CEE): informarsi e riciclare in punti di raccolta differenziata previsti dalla legge (in Italia l’abuso è punibile, art 50 e segg D.Lgs. 22/1997). (Art. 33 1 del Regolamento 1907/2006 sulla limitazione sostanze chimiche REACH).

Dispositivo non idoneo per montaggio diretto su materiali normalmente infiammabili. Device not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Ungeeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen. Indique que l’appareil ne peut pas être directement installé sur des surfaces normalement inflammables. Dispositivo inadecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflammable.

At the end of its life it is “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling is respecting the environment and the law (DIR96/02/CEE): find out about and recycle in collection points as provided by law (in Italy abuse is punishable under art. 50 et seq of Legislative Decree 22/1997). (Art. 33.1 of Regulation 1907/2006 on the limitation of REACH chemicals).

Classe I. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. La messa a terra è obbligatoria.

Am Ende des Gerätelebens wird es “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling bedeutet, die Umwelt und das Gesetz zu respektieren (DIR96/02/ CEE): Informationen einholen und das Gerät in den gesetzlich vorgesehenen zentralen Recycling Sammelstellen abgeben (in Italien ist die Missachtung strafbar: Artikel 50 ff. Gesetzesdekret 22/1997). (Artikel 33.1 des Reglements 1907/2006 zur Reglementierung chemischer Substanzen REACH). En fin de vie il y a le «Recyclage des Appareils Électriques et Électroniques» (RAEE). Recycler c’est respecter l’environnement et la loi (DIR96/02/CEE): Renseignez-vous et recyclez auprès des points de collecte et de tri sélectifs prévus par la loi (en Italie le non respect de la législation est sanctionné par les dispositions des articles 50 et suivants du décret législatif 22/1997). (Article 33.1 du Règlement 1907/2006 sur la limitation des substances chimiques REACH). Al final de su vida pasará a formar partede la categoría de “Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” (RAEE). Reciclar es respetar el medio ambiente y la ley (DIR96/02/CEE): informarse y reciclar en puntos de recogida diferenciada previstos por ley (en Italia el abuso puede ser castigado por ley, art. 50 y siguientes D. Lgs. 22/1997). (Art. 33.1 del Reglamento 1907/2006 sobre la restricción de sustancias químicas REACH).

/ Lighting Solution

Class I. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and an additional protective conductor (earth contact) connected with the metal frame of the lamp. Earth contact is obligatory. Schutzklasse I. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung enthält. (Erdungskontakt der berührbaren und leitfähigen Teile). Der Erdungskontakt ist obligatorisch. Classe I. La sécurité de l’appareil est garantie par l’isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises à terre. La mise à la terre est obligatoire. Clase I. Aparato en el que la seguridad es garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad adicionales: doble aislamiento o aislamiento reforzado. No necesita toma de tierra.

Classe II. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Non necessita di messa a terra. Class II. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and additional safety devices as double or reinforced insulation of conductive parts. Earth contact is not necessary. Schutzklasse II. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung, eine zweite oder eine verstärkte Isolierung vorweist. Ein Erdungskontakt ist nicht notwendig. Classe II. Indique que l’appareil possède une isolation double et/ou est renforcé de toutes parts et qu’il n’a pas besoin de dispositifs pour la mise à la terre. Clase II. Aparato en el que la seguridad está garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad suplementarias como doble aislamiento o aislamiento reforzado. No es necesaria la puesta a tierra.

Classe III Bassissima tensione, senza contatto di terra Voltaggio >6V >60V. Class III Low voltage, no earth contact. Voltage >6V >60V. Klasse III Niedrigstspannung ohne Erdung. Spannung >6V >60V. Classe III Basse tension, sans contact avec la terre. Tension >6V >60V. Clase III Baja tensión, sin contacto con el suelo. Tensión >6V >60.

Idoneo per essere installato su superfici infiammabili. DIN VDE 0710-T14 Suitable for installation on flammable surface. DIN VDE 0710-T14 Geeignet für die Installation auf brennbaren Oberflächen. DIN VDE 0710-T14 Indiqué pour le montage sur des surfaces inflammables. DIN VDE 0710-T14 Adecuado para instalarlo en superficies inflamables. DIN VDE 0710-T14

Equipaggiato con protezione termica. Max. temp. nominale dell’involucro espresso in °C. Equipped with thermal protection. Max nominal temp. of the casing in °C. Ausgestattet mit Wärmeschutz. Maximale Temperatur des Gehäuses Ausdruck im °C. Équipé d’une protection thermique. La température maximale de fonctionnement du logement est exprimée en °C. Equipado con protección térmica. Temperatura máxima nominal de la envoltura expresada en °C.

Alimentatore di sicurezza resistente al cortocircuito (protezione incorporata). Short-circuit-proof safety converter or safety transformer. Netzteil Sicherheits kurzschlussfest (Integrierter Schutz) Unité d’alimentation de sécurité résistant au court-circuit (protection intégrée) Fuente de alimentación de seguridad a prueba de cortocircuitos (protección incorporada)

Correttore del Fattore di Potenza: serve a stabilizzare i parametri di lampada (tensione e corrente) al variare della tensione di alimentazione. Power Factor Corrector: this is for stabilizing the lamp parameters (voltage and current) when mains voltage varies. Leistungsfaktor Korrektor : dient zur Stabilisierung die Parameter der Lampe (Spannung und Strom) wenn die Versorgungsspannung variiert. Correcteur du Facteur de Puissance: Il sert à stabiliser les paramètres de la lampe (tension et courant) lorsqu’il varie la tension d’alimentation. Corrector para Factor de Potencia: sirve para estabilizar los parámetros de la lámpara (voltaje y corriente) cuando varía la tensión de alimentación.

Componente idoneo al montaggio indipendente. Mark for indipendent gear. Komponente geeignet zur unabhängige Montage Composant convenable pour être monté de façon indépendante. Componente que se puede montar de forma independiente.

Marchio Unificato Europeo. Marchio di conformità olandese. Unified European Trade mark. Dutch conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Niederländisches Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité néerlandaise. Marca europea unificada. Marca de conformidad holandesa.

Marchio Unificato Europeo. Marchio di confomità danese. Unified European Trade mark. Denmark conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Dänemark Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité Danemark. Marca europea unificada. Marca de conformidad Dinamarca.

Marchio per componenti riconosciuti per il Canada e gli Stati Uniti. Marks for recognized components in Canada and the United States. Zertifizierten Komponenten Mark Für Kanada und den Vereinigten Staaten. Mark des composants homologués pour le Canada et les États-Unis. Marca de componentes certificados para Canadá y Estados Unidos.

Marchio GS TUV. TUV GS Mark. TÜV GS-Zeichen. TUV GS marque. Marca GS TUV.

Rispetto dello standard normativo: compatibilità elettromagnetica. Electromagnetic compatibility. Elektromagnetische Verträglichkeit. Compatibilité électromagnétique. Cumplimiento de los estándares normativos: cumpatibilidad electromagnética.

LED A++ A+ A

Bassissima tensione di sicurezza conforme EN 61347-2-2. Very low safety voltage compliant EN 61347-2-2. Niederspannungssicherheit Gemäß EN 61347-2-2. Très basse tension de sécurité selon EN 61347-2-2. Baja tensión de seguridad de acuerdo a EN 61347-2-2.

B C D E Classificazione energetica UE N.874/2012 Energy classification UE N.874/2012 Energie-Klassifizierung UE N.874/2012 Classification énergétique UE N.874/2012 Clasificación energética UE N.874/2012

17


IR

Prodotto solo per uso interno. Indoor lighting. Produkt nur für interner Bereich. Appareils pour les intèrieurs. Producto solamente para uso interior.

Prodotto adatto all’utilizzo in esterni. Outdoor lighting. Produkt nur für äusseren Bereich. Appareils pour les extèrieurs. Producto apto para uso exterior.

UGR <19 Apparecchio a luminanza controllata UGR<19. Luminaire with controlled luminance UGR<19. Licht mit begrenzter Leuchtdichte UGR <19 . Luminaire avec luminance contrôlée UGR <19. Dispositivo para una emisión de iluminación controlada UGR <19.

Driver incluso. Driver included. Inklusive Treiber. Contrôle inclus. Driver incluido.

Driver non incluso. Driver not included. Exklusive Treiber. Contrôle exclus. Driver non incluido.

8

Il simbolo significa 1- “Rispettare la distanza minima fra lampada e oggetti illuminati” secondo il valore indicato. 2- Attenzione! Apparecchio caldo: prima di toccarlo attendere che sia freddo”. The symbol means 1- “Keep the minimum distance between lamp and illuminated objects” according to the value indicated. 2- Warning! hot device: wait for it to cool down before touching it”. Das Symbol bedeutet 1- “Einhaltung des Mindestabstands zwischen der Lampe und beleuchteten Objekten entsprechend dem angegebenen Wert. 2- Achtung! Heißes Gerät: vor dem Berühren abkühlen lassen”. Le symbole signifie 1- “Respecter la distance minimale entre la lampe et les objets éclairés” selon la valeur indiquée. 2- Attention! Appareil chaud : avant de le toucher, attendre jusqu’à ce qu’il refroidisse”. El símbolo significa 1- “Respetar la distancia mínima entre la lámpara y los objetos iluminados” de acuerdo con el valor indicado. 2- ¡Advertencia! Aparato caliente: antes de tocarlo, espere hasta que esté frío”.

Confezione pezzi n° Packing pieces. Verpackung Stückzahl. Emballage de pièces. Unidades n°

8

Prodotto vendibile solo nella quantità indicata in confezione. Product sold only in the quantity of the packing box. Produkt verkaufbar nur in der angegebenen Menge auf der Packung. Produit vendu seulement en la quantité d’emballage. Producto vendido solamente en la cantidad de envase.

850° Apparecchio conforme alla prova del filo incandescente secondo norma CEI EN 60695-2-10. Compliant to the test of incandescent cable at 850° CEI EN 60695-2-10. Glühdraht bei 850˚ CEI EN 60695-2-10. Conforme au test du fil incandescent à 850° CEI EN 60695-2-10. Aparato conforme al ensayo de filamento incandescente según la norma CEI EN 60695-2-10.

E Dispositivo di emergenza in grado di alimentare lampade led in presenza e in assenza di energia elettrica. Emergency device for powering led lamps when main voltage is either on or off. Notfallvorrichtung die LED-Lampen in der Gegenwart und in Abwesenheit von Strom antreiben kann. Dispositif de secours capable d’alimenter des lampes à LED avec et sans électricité. Dispositivo de emergencia para la alimentación de lámparas LED en presencia y en ausencia de electricidad.

18

Prodotto orientabile rispetto all’asse verticale Product swiveling axis vertical Produkt mit vertikaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe vertical Producto direccionable respecto al eje vertical

FINE STOCK

Articolo in esaurimento. Disponibile fino ad esaurimento stock. Article available until stocks are axhausted. Begrenzte Verfügbarkeit auf Grundlage des Lagerbestandes. Article disponible jusqu’à l’épuisement de stocks. Artìculo en agotamiento. Disponible hasta el agotamiento del stock.

304 AISI

316 AISI

Sorgente luminosa non inclusa. Light source not included. Exklusive Light source . Source de lumière exclus. Fuente de luz no incluido.

Apparecchi calpestabili. Walk over fittings. Begehbare Leucheten. Appareils piètonniers. Aparatos pisables.

Peso massimo di veicoli che attraversano un apparecchio incassato. 10 Kilonewton (KN) corrispondono a 1,02 tonnellate (T). Maximum weight of vehicles crossing a recessed device. 10 kilonewtons (KN) correspond to 1.02 tonnes (T).

CURRENT Prodotto alimentato con driver in corrente costante. Product supplied with drivers in constant current. Produkt wird mit Treibern in Gleichstrom betrieben. Produit fourni avec des pilotes à courant constant. Producto alimentado con conductor en corriente constante.

COSTANT

Foro circolare richiesto per incasso. Circular hole required for mounting. Rundes Loch für den Einbau erforderlich. Trou circulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.

... Peso netto del prodotto kg. Product net weight (kg). Nettogewicht des Produkts in kg. Poids net du produit kg. Peso neto del producto kg.

30°

Fascio di emissione del cono luminoso. Si indicano i gradi di ampiezza del cono emesso dalla lente/riflettore. Emission beam of the light cone. It indicates the beam angle of the cone emitted from the lens/reflector. Lichtausstrahlung des Lichtkegels. Es zeigt den Grad des Lichtkegels, ausgestrahlt von der Linse / Reflektor. Faisceau d’émission du cône lumineux. Sont indiqués les degrés d’amplitude du cône émis par la lentille / réflecteur. Haz de emisión del cono luminoso. Se indican los grados de amplitud del cono emitido por la lente/reflector.

VOLTAGE Prodotto alimentato con driver in tensione costante. Product supplied with drivers of constant voltage. Produkt wird mit Treibern Konstantspannung betrieben. Produit fourni avec des pilotes à tension constante. Producto alimentado con conductor en tensión constante.

TOUCH

CONTROLL

Accensione On/Off con touch control. On/Off sensitiviy touch switch. An-/Ausschalter mit Touch-Bedienung. Interrupteur marche/arrêt ave commande tactile. Encendido On/Off con touch control

Regolazione della luminosità tramite IR Regulation of light intensity by means of IR Einstellung der Helligkeit über die IR Réglage de la luminosité via IR Control de brillo por medio de IR

0...10V 1...10V Regolazione della luminosità tramite 0/1...10V Regulation of light intensity by means of 0/1...10V Einstellung der Helligkeit über die 0/1...10V Réglage de la luminosité via 0/1...10V Control de brillo por medio de 0/1...10V

DALI Regolazione digitale della luminosità tramite DALI Digital regulation of light intensity by means of DALI Digitale Einstellung der Helligkeit über die DALI Réglage numérique de la luminosité via DALI Control digital de brillo por medio de DALI

DMX

AISI

COSTANT

Foro rettangolare richiesto per incasso. Rectangular hole required for mounting. Rechteckiges Loch für den Einbau erforderlich. Trou rectangulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.

Dimmer incluso nel prodotto. Dimmer on board. Dimmer inbegriffen im Produkt. Dimer inclus. Dimer includido.

316L

COB LED

Sorgente luminosa inclusa. Light source included. Inklusive Light source . Source de lumière inclus. Incluye fuente de luz.

Prodotto dimmerabile. Dimmable product. Dimmerbares Modell. Produit dimérable. Producto Dimmerable.

INCL.

Apparecchio costruito esternamente in AISI304 / AISI316. Fixture externally made of AISI304 / AISI316 s. steel. Außenseite des Gerätes komplett aus AISI304 / AISI316 Edelstahl. Appareil construit extérieurement en acier AISI304 / AISI316. Aparato fabricado externamente en AISI304 / AISI316.

Apparecchio in RGB. RGB appliances. Geräte in RGB. Appareils RGB. Aparato en RGB.

Power LED SMD LED

Prodotto orientabile rispetto all’asse orizzontale Product swiveling axis horizontal Produkt mit horizontaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe horizontal Producto direccionable respecto al eje horizontal

Prodotto verniciabile Paintable product Lackierbares Produkt Peut être peint Producto pintable

Cassaforma inclusa Sleeve included Schalung enthalten Boîtier inclus Encofrado incluido

PUSH

Regolazione della luminosità tramite Push Regulation of light intensity by means of Push Einstellung der Helligkeit über die Push Réglage de la luminosité via Push Control de brillo por medio de Push

C Regolazione della luminosità tramite taglio di fase IGBT (trailing edge) Regulation of illumination by IGBT phase cutting (trailing edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt IGBT (Hinterkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase IGBT (bord de fuite) Regulación del brillo mediante el corte de fase IGBT (borde posterior)

L Regolazione della luminosità tramite taglio di fase TRIAC (leading edge) Regulation of the illumination by TRIAC phase cutting (leading edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt TRIAC (Vorderkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase de TRIAC (bord d’attaque) Regulación del brillo mediante el corte de fase TRIARC (borde anterior)

Regolazione digitale della luminosità tramite DMX512 Digital regulation of light intensity by means of DMX512 Digitale Einstellung der Helligkeit über die DMX512 Réglage numérique de la luminosité via DMX512 Control digital de brillo por medio de DMX512

IK... Protezione di un apparecchio contro gli impatti meccanici. (Cod IK - DIN EN 50102). In caso di apparecchi aventi IK diversi a seconda del tipo di siuperficie (cassaforma, superficie emittente) entrambi i valori sono indicatiti come segue: IK (cassaforma) / IK (superficie emittente). Protection of a device against mechanical impact. (Code IK - DIN EN50102). In the case of devices with different IK depending on the type of surface (holder, emitting surface) both values are indicated as follows: K (holder) / IK (emitting surface). Geräteschutz gegen mechanische Einwirkung. (Kodex IK - DIN EN50102). Im Falle von Geräten mit unterschiedlichen IK werden abhängig von der Art der Oberfläche (Verschalung, Abstrahlfläche) beide Werte wie folgt angegeben: IK (Verschalung) / IK (Abstrahlfläche). Protection d’un appareil contre les impacts mécaniques. (COD. IK - DIN 50102). Dans le cas d’appareils ayant des IK différents selon le type de surface (coffrage, surface émettrice) les deux valeurs sont indiquées comme suit: IK (coffrage) / IK (surface émettrice). Protección de un aparato contra los impactos mecánicos. (Cód. IK - DIN EN50102). En caso de aparatos con distintos códigos IK debido al tipo de superficie (carcasa, superficie emisora) ambos valores se indicarán de la manera siguiente: IK (carcasa) / IK (superficie emisora).

IK Code

RF

Regolazione della luminosità tramite radio frequenza Regulation of light intensity by means of radio frequency Einstellung der Helligkeit über die radiofrequenz Réglage de la luminosité via radiofréquence Control de brillo por medio de radiofrecuencia

IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10

Impact energy (W) in Joules 0,14 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20


IP2..

RG..

RG-0

RG-1

RG-2

RG-3

IP..N

Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 12,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 12,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 12,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 12,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 12,5mm.

Classificazione sicurezza fotobiologica. Secondo la normativa IEC EN62471: per la sicurezza fotobiologica di lampade e sistemi luminosi i led sono classificati come rischio Gruppo 1 (basso rischio) o rischio Gruppo 0 (esente rischio). Tutti i prodotti PAN International sono a rischio Gruppo 0 o rischio Gruppo 1. Eye safety classification: In accordance with IEC specification EN62471: Photobiological Safety of Lamps and Lamps System LEDs are classified as Risk Group 1 (Low Risk) or Risk Group 0 (Exempt Risk). All PAN International Product are Risk Group 0 or Risk Group 1

IP..5

Grado di Protezione all’ingresso di corpi liquidi. Protection Degree against fluid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten. Degré de protection contre la pénétration des liquides. Grado de protección contra el ingreso de líquidos.

Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 2,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 2,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 2,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 2,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 2,5mm.

Risk exempt. No photobiological hazard. Low risk. No photobiological hazard under normal behavioral limitation. Moderate risk. Does not pose a hazard due to aversion response to bright light or thermal discomfort. High risk. Hazardous even for momentary exposure.

IP4.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 1mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 1mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 1mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 1mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 1mm.

IPN.. Grado di Protezione all’ingresso di corpi solidi. Protection Degree against solid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Körpern. Degré de protection contre la pénétration des corps solides. Grado de protección contra el ingreso de cuerpos sólidos.

IP5.. Protetto contro la polvere. Protected against dust infiltration. Staubgeschützt. Protégé contre la pénétration de la poussière. Protegido contra la penetracìon de polvo.

IP0.. Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.

IP6.. Protetto totalmente contro l’ingresso di polvere. Totally protected against dust infiltration. Staubdicht. Complètement protégé contre la pénétration de la poussière. Totalmente protegido contra la penetración de polvo.

IP1.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 50mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 50mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 50mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 50mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 50 mm.

Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.

IP..7 IP..1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against the vertical falling of water drops. Geschützt gegen Tropfwasser. Protégé contre la chute verticale des gouttes de pluie. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua.

IP..2 Protetto contro la caduta di acqua con inclinazione massima di 15º. Protected against the falling of water with a max inclination of 15°. Geschützt gegen Tropfwasser unter 15°. Protégé contre la chute des gouttes de pluie avec une inclination maximale de 15°. Protegido contra la caída de gotas de agua con inclinación máxima de 15°.

Tesata Stretched Seilsystem Portée Tensado

IP..6 Protetto contro potenti getti d’acqua. Protected against strong water jets. Geschützt gegen gewaltiges Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau puissantes. Protegido contra potente chorros de agua.

IP..0 IP3..

Protetto contro i getti d’acqua. Protected against water jets. Geschützt gegen Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau. Protegido contra chorros de agua.

Protetto dalla temporanea immersione. Protected against temporary immersion. Geschützt gegen die zeitweiliges Eintauchen. Protégé contre l’immersion temporaire. Protegido contra la inmersión temporanea.

IP..8 Protetto dall’immersione continua e permanente. Protected against permanent immersion. Geschützt gegen fortwährendes Eintauchen. Protégé contre l’immersion permanente. Protegido contra la inmersión continúa y permanente.

Sospensione Pendant Hängend Suspension Suspensión

Appoggio Support Stehend Appui Apoyo

Terra / Parete / Soffitto Floor / Wall / Ceiling Boden / Wand / Decke Terre / Mur / Plafond Suelo / Pared / Techo

Incasso a soffitto / Incasso a parete / Incasso a terra Recessed ceiling / recessed wall / Ground recessed Deckeneinbau / Wandeinbau / Bodeneinbau Encastré dans le plafond / Encastré dans le mur / Encastré dans le sol Empotrada en el techo / Empotrado en la pared / Empotrado en el suelo

IP..3 Protetto contro la pioggia. Protected against rain. Geschützt gegen Sprühwasser. Protégé contre la pluie. Protegido contra la lluvia.

Tutte le misure sono espresse in centimetri, salvo altra indicazione. All measurements are expressed in centimeters, unless stated otherwise.

IP..4

Sämtliche Maße sind in Zentimeter, wenn nitch anders angegeben ist.

Protetto contro gli spruzzi d’acqua. Protected against water sprinklings. Geschützt gegen Spritzwasser. Protégé contre les giclées d’eau. Protegido contra salpicaduras de agua.

Toutes les mesures en centimètres, sauf indication différente. Todas las medidas se expresan en centímetros, salvo que se indique lo contrario.

COLORI

Colours | Farben | Couleurs | Colores SS Acciaio Stainless Steel Edelstahl Acier Acero

AL Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

AA Alluminio Anodizzato Bianco White anodized aluminum Aluminium eloxiert weiß Aluminium anodisé blanc Aluminio anodizado blanco

/ Lighting Solution

AA Alluminio anodizzato Nero Black anodized aluminum Aluminium eloxiert schwarz Aluminium anodisé noir Aluminio anodizado negro

AN Antracite Anthracite Anthrazit Anthracite Antracita

SI Argento Silver Silber Argent Plata

W

GY

Bianco White Weiß Blanc Blanco

Gesso Chalk Gips Craie Yeso

BC Spazzolato chiaro Brushed Clear Gebürstet klar Brossé clair Cepillado claro

CH Cromo Chrome Chrom Chrome Cromado

GR Grigio Grey Grau Gris Gris

SN Nichel Satinato Satin Nickel Satinerter Nickel Nickel satiné Níquel satinado

OT Ottone spazzolato Brushed brass Messing gebürstet Laiton brossé Bronce cepillado

RU Ruggine Rust Rost Rouille Rojo ladrillo

TR Trasparente Transparent Transparent Transparent Transparente

BK Nero Black Schwarz Noir Negro

19


INDOOR

01. Incassi Recessed Einbauten Encastrables Empotrados

27. Tableau

29. Sailor

31. Tribal

35. Kenobi

37. Chao

40. Link 14 Adjustable

41. Link 14 Trimless Round

42. Link 14 Trim Adjustable

43. Link 14 Trimless Adj

44. Link 14x2 Trim Adjustable

45. Link 14x2 Trimless Adj

46. Link 14x4 Trim Adjustable

47. Link 14x4 Trimless Adj

49. Shop

51. Show

52. Holly

54. Bed

56. Flat - Trim

58. Flat - Trimless

62. Flat - Adjustable

64. Flat - Trim

66. Flat - Trimless

69. Jango

71. Jango Adjustable

72. Paride

73. Priamo

74. Ecuba

77. Pill Adjustable

78. Pill Lens

79. Pill Frosted

81. Pill Zoom

83. Mini

84. Micro

85. Miniled

87. Star

87. Cometa

87. Aster

88. Oblique

89. Fast

91. Eye

92. Linear 16

99. Plug

108. Ska

113. Bubble

117. Link 14

121. Flat 9

125. Day

02.1 Sistema su binario Track system Luna

20


02.2 Sistema su binario Track system Magellano 131. Flat

138. Tile

140. Linear 30

02.3 Sistema su binario Track system Play 153. Plug

02.4 Sistema su cavo Cable system Professional 159. Flat

161. Tile

167. Tableau Plafoniera

169. City

171. Drake

172. Link 14

175. Dippy

176. Expo

177. Orion Led

179. Linear 30

183. Nelson

185. Flat

192. Reflector up-down

194. Miles

195. Grace

196. Polaris

197. Oberon

201. Tableau Sosp.

203. Mika

205. City

207. Chameleon

209. Linear 16

210. Link 14

214. Profilo architetturale B

216. Profilo architetturale C

219. Profili

221. Stripled 8mm/5m

221. Stripled 10mm/5m

221. Stripled 15mm/5m

03. Parete soffitto Wall ceiling Wandleuchten und deckenleuchten Appliques plafonniers Lamparas de pared y techo

04. Sospensioni Pendant H盲ngeleuchten Suspensions Suspensiones

05. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux stripled Perfiles arquitect贸nicos y stripled

223. Bar Led

/ Lighting Solution

21


OUTDOOR 05. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux barled Perfiles arquitect贸nicos y barled

225. Stripled 10mm/5m

225. Stripled 12mm/5m

226. Stripled 12mm/5m

226. Stripled 12mm/5m

230. Pot

231. Move

232. Omar

233. Bart

234. Hot

235. Crush

236. Spider

237. Gong

238. Nip

238. Tuck

239. Soul

239. Boss

241. Miniled

244. Sky

245. Polka

246. Leo

247. Boox

248. Fast

249. Jerry

250. Lara

251. Skin

252. Linear 3232

06. Esterno Outdoor Aussenbereich Ext茅rieur Exterior

22


255. Strike

256. Linear 3232

258. Linear 7055

263. Boom

266. Quad 9

268. Rock

269. Shoot

271. Sab

273. Virgilio

274. Virgola

275. Shock

276. Indi

277. Way

278. Omero

279. Blade

280. Win

281. Cam

282. Fusion

284. Connection led

287. Sib

289. Perth

291. Gard

293. Crus

294. Pillar

295. Gibson

07.

CORRENTE COSTANTE

TENSIONE COSTANTE

CONTROLLI

ACCESSORI

298

300

303

308

INDICE ALFABETICO

INDICE ALFANUMERICO

311

312

Drivers

/ Lighting Solution

23


01. Incassi

Recessed

Einbauten

Encastrables

Empotrados

Questa tipologia di prodotti da sempre riveste importanza fondamentale nella soluzione delle più elementari problematiche illuminotecniche. I modelli da incasso proposti per l’illuminazione d’interni presentano spiccate caratteristiche per semplicità d’installazione ed affidabilità. Grande cura ed attenzione è posta al design, alla scelta dei materiali ed alla qualità di finitura. Unità di alimentazione dedicate completano la nostra offerta collocandola ai vertici per convenienza e caratteristiche tecniche.

This type of product has always been fundamentally important in the solution of the most basic lighting problems. The recessed models offered for interior lighting stand out for their simplicity of installation and reliability. Great care and attention has been dedicated to design, the choice of materials and the quality of the finish. Our product line is completed by dedicated power supplies that make it the best in terms of convenience and technical performance.

Diese Art von Produkten war schon immer von zentraler Bedeutung bei der Lösung grundlegender Beleuchtungsprobleme. Die für die Innenbeleuchtung vorgeschlagenen Einbaumodelle haben hervorstechende Eigenschaften in Bezug auf einfache Installation und Zuverlässigkeit. Design, Materialauswahl und Verarbeitungsqualität sind überaus wichtig und werden sorgfältig geprüft. Stromversorgungsgeräte runden unser Angebot ab, das aufgrund seiner Attraktivität und technischen Eigenschaften einen Spitzenplatz einnimmt.

Ce type de produit a toujours été d’une importance primordiale dans la solution de la plupart des plus élémentaires problèmes d’éclairage. Les modèles encastrables proposés pour l’éclairage intérieur présentent des caractéristiques particulières facilitant l’installation et garantissant la fiabilité. Un soin et une attention extrême sont accordés à la conception, au choix des matériaux et la qualité de la finition. Des unités d’alimentation dédiées complètent notre offre qui atteint des sommets en termes de commodité et de caractéristiques techniques.

Este tipo de producto ha tenido siempre una gran importancia para solucionar los problemas más básicos de iluminación. Los modelos empotrados propuestos para la iluminación de interiores tienen características sobresalientes por su facilidad de instalación y fiabilidad. Se presta gran cuidado y atención al diseño, selección de materiales y calidad de los acabados. Nuestra oferta se completa con unidades de alimentación específicas. Esto hace que nuestra oferta sea una de las mejores, debido a su competitividad y características técnicas.


INCASSI RECESSED

27. Tableau

29. Sailor

31. Tribal

35. Kenobi

37. Chao

40. Link 14 Adjustable

41. Link 14 Trimless Round

42. Link 14 Trim Adjustable

43. Link 14 Trimless Adjustable

44. Link 14x2 Trim Adjustable

45. Link 14x2 Trimless Adjustable

46. Link 14x4 Trim Adjustable

47. Link 14x4 Trimless Adjustable

49. Shop

51. Show

52. Holly

54. Bed

56. Flat - Trim

58. Flat - Trimless

62. Flat - Adjustable

64. Flat - Trim

66. Flat - Trimless

69. Jango

71. Jango Adjustable

72. Paride

73. Priamo

74. Ecuba

77. Pill Adjustable

78. Pill Lens

79. Pill Frosted

81. Pill Zoom

83. Mini

84. Micro

85. Miniled

87. Star

87. Cometa

87. Aster

88. Oblique

89. Fast

91. Eye

92. Linear 16

99. Plug

/ Lighting Solution

25


/ Incassi Recessed

26


Tableau

INC1217 INC1218 INC1219

••

Code

1,5

59,5

INCASSI RECESSED

INC1214 INC1215 INC1216

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1214

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1215

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1216

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1217

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1218

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1219

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1225

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1226

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1227

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1228

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1229

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1230

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1231

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1233

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1234

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1235

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

INC1236

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

INC1237

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

4

Incassato in estruso di alluminio con diffusore in materiale termoplastico. Driver incluso. Ideale per installazione in controsoffitti a pannelli 60x60cm.

Recessed in extruded aluminium with thermoplastic diffuser. Driver included. Ideal for installation in false ceilings 60x60cm.

Neutral White 120°

Tableau plafoniera pag 167

Einbaumodul aus stranggepresstem Aluminium mit Diffusor aus thermoplastischen Material. Treiber im Lieferumfang enthalten. Ideal für den Einbau in Zwischendecken 60x60cm.

50W

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

2,80

IP40

Empotrado de aluminio extruido con difusor de material termoplástico. Driver incluido. Ideal para instalación en falsos techos 60x60cm.

36W

Tableau sospensione pag 201 Distance [m]

/ Lighting Solution

Inséré dans un boîtier en aluminium extrudé avec diffuseur en matériau thermoplastique. Circuit de commande inclus. Idéal pour une installation dans les faux plafonds 60x60cm.

Neutral White 120°

UGR <19

LED

PUSH

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

27


/ Incassi Recessed

28


INCASSI RECESSED

INC50050

INC50051

Sailor

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC50050

W

3000K

830

120°

220-240W

10W

INC50051

W

3000K

1100

120°

220-240W

14W

10

IP44

LED

IP

HIGH PROTECTION

Incassati ultrasottili in metallo con diffusore in materiale termoplastico.

Ultrathin metal recessed with thermoplastic diffuser.

Einbaulampe aus sehr dünnem Metall mit Strahleren aus thermoplastischem Material.

Encastrés ultrafins en métal avec diffuseur en matériel thermoplastique.

Neutral White 120°

0,53

0,72

INC50050

INC50051 1,5

• •

• •

1,5

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

cd/klm C0 - C180

10W

Empotrados ultrafino en metal con difusor en material termoplástico.

ø17,8

ø23,8

• •

ø16,8cm

/ Lighting Solution

ø22,8cm

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

29


/ Incassi Recessed

Tribal

Round

Square

Glass

Anelli da integrare come accessorio, tondo. Foro di incasso di 195 mm. Fissaggio rapido.

Anelli da integrare come accessorio, quadrato. Foro di incasso di 195 mm. Fissaggio rapido.

Anello da integrare come accessorio, in vetro. Foro di incasso di 195 mm. Fissaggio rapido.

Rings to be integrated as an accessory, round. 195mm mounting diameter. Fast attachment.

Rings to be integrated as an accessory, square. 195mm mounting diameter. Fast attachment.

Ring to be integrated as an accessory, glass. 195mm mounting diameter. Fast attachment.

Zubehör-Einbauringe, rund. Einbauöffnung 195mm. Schnellen Befestigung.

Zubehör-Einbauringe, quadratisch. Einbauöffnung 195mm. Schnellen Befestigung.

Zubehör-Einbauring, aus Glas. Einbauöffnung 195mm. Schnellen Befestigung.

Anneaux ronds à intégrer comme accessoire. Trou encastré de 195mm. Fixation rapide.

Anneaux à intégrer comme accessoire. Trou encastré carré de 195mm. Fixation rapide.

Anneau en verre à intégrer comme accessoire. Trou encastré de 195mm. Fixation rapide.

Anillas para integrar como accesorio, circulares. Diámetro del aplique: 195mm. Rápida fijación.

Anillas para integrar como accesorio, con orificio del aplique cuadrado de 195mm. Rápida fijación.

Anilla de vidrio para integrar como accesorio. Diámetro del aplique: 195mm. Rápida fijación.

30


INC50020+INC50020S

INC50020+INC50020GR INC50021+INC50020GR

Tribal

8

LED

INCASSI RECESSED

INC52020+INC50020R

INC50020+INC50020R INC50021+INC50020R

IP20

INC52020+INC50020S

INC52020+INC50020GR

Codice base / Body code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

INC52020

-

3000K

2990

>80

60°

220-240V

30W

INC50020

-

3000K

3096

>80

90°

220-240V

29W

INC50021

-

4000K

3190

>80

90°

220-240V

29W

INC50020 / INC50021

INC52020

850°

1,13

0,3

1,04

Codice ring / Ring code

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°/90°. Sorgente luminosa led COB o SMD ad alta efficienza con potenze da 29 e 30W, tonalità 3000K e 4000K.

INC50020R

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60°/90° flood openings. Highefficiency COB or SMD LED light source with 29 and 30W power levels, 3000K and 4000K tones.

INC50020S

8,6

0,2

INC50020S

SQUARE

0,29

INC50020GR

TR

GLASS

0,52

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°/90°. COB oder SMDLED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung zwischen 29 und 30W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.

4 •

ø23

23

ø23

Neutral White 90°

29W

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°/90°. Fuente de luz LED COB o SMD de alta eficiencia con una potencia de entre 29 y 30W, con tonalidad de 3000K y 4000K. Warm White 60°

30W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

ø20cm

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°/90°. Source lumineuse LED COB au SMD haute efficacité avec puissance 29 et 30W, tonalité 3000K et 4000K.

850°

8,6 1,6

/ Lighting Solution

ROUND

W

2,4

• •

• •

ø20cm

W

INC50020GR

8,6

2,4

INC50020R

ø20cm Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

31


/ Incassi Recessed

INC50010+INC50010R INC50011+INC50010R

INC52010+INC50010R

INC50010+INC50010S INC50011+INC50010S

INC50010+INC50010GR INC50011+INC50010GR

Tribal

12

LED

IP20

INC52010+INC50010S

INC52010+INC50010GR

Codice base / Body code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

INC52010

-

3000K

1750

>80

60°

220-240V

20W

INC50010

-

3000K

2322

>80

90°

220-240V

23W

INC50011

-

4000K

2450

>80

90°

220-240V

23W

INC50010 / INC50011

INC52010

0,79

0,88

0,3

850°

Codice ring / Ring code

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°/90°. Sorgente luminosa led COB o SMD ad alta efficienza con potenze da 20 e 23W, tonalità 3000K e 4000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60°/90° flood openings. Highefficiency COB or SMD LED light source with 20 and 23W power levels, 3000K and 4000K tones.

INC50010R

W

ROUND

0,17

IP20

INC50010S

W

SQUARE

0,22

IP20

INC50010GR

TR

GLASS

0,4

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°/90°. COB oder SMDLED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung zwischen 20 und 23W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°/90°. Source lumineuse LED COB au SMD haute efficacité avec puissance 20 et 23W, tonalité 3000K et 4000K. Neutral White 90°

23W

850°

IP20

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°/90°. Fuente de luz LED COB o SMD de alta eficiencia con una potencia de entre 20 y 23W, con tonalidad de 3000K y 4000K. 20W

Warm White 60° 105°

105°

90°

90°

75°

75° 400

60°

60°

600 800

45°

INC50010R

INC50010S

INC50010GR

45°

1000 1200

7,8

7,8

7,8

3,8

• •

• •

2,2

2,2

ø19,5

19,5

ø19,5

ø17cm

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

15°

30°

32

ø17cm

cd/klm C0 - C180

15°

1,6

30°

ø17cm Illuminance [lx]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

INC52001+INC50001R

Tribal

Codice base / Body code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

INC52001

-

3000K

1400

>80

60°

220-240V

15W

850°

0,3

0,65

18

LED

IP20

Codice ring / Ring code

Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°. Sorgente luminosa led COM ad alta efficienza con potenze da 15W, tonalità 3000K.

Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood openings. High-efficiency COB LED light source with 15W power levels, 3000K.

INC50001R

W

ROUND

0,13

INC50001S

W

SQUARE

0,18

INC50002GR

TR

GLASS

0,3

Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung von 15W, Farbtemperatur 3000K .

Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité avec puissance 15W, tonalité 3000K.

Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de entre 15W, con tonalidad de 3000K.

Warm White 60°

INC50001R

INC50001S

7

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

• •

1,6

17,5

ø17,5

ø15cm

cd/klm C0 - C180

3,1

/ Lighting Solution

17,5

ø15cm

7 •

• •

• •

ø17,5

15W

INC50002GR

7 17,5

850°

ø15cm Illuminance [lx]

33


/ Incassi Recessed

INC1126 INC1126D INC1124 INC1124D INC1120 INN1120D

INC1136 INC1136D INC1134 INC1134D INC1130 INN1130D

Kenobi Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. La gamma prevede diversi modelli con potenze variabili da 12 a 30W. Il riflettore è realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. L’apparecchio è completo di schermo frontale di protezione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile 0~10V.

34

IP20 indoor recessed lamp series, with front ring and heat dissipating body in die cast aluminium. The series includes several models, with power ranging from 12W to 30W. Reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. Includes front protection screen. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with 0~10V dimmer.

Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP 20, vorderer Ring und Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Produktpalette bietet unterschiedliche Modelle mit variabler Leistung (12 bis 30W). Der Reflektor besteht aus einem Material mit hoher Spekularität, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Gerät ist mit einem vorderen Schutzschirm ausgestattet. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version 0~10 V.

Série de luminaires à encastrer pour intérieurs IP20, collerette frontale et corps diffuseur en aluminium pressurisé. La gamme offre divers modèles avec des puissances variables de 12 à 30W. Le réflecteur est fabriqué dans un matériau à haute réverbération pour garantir une efficacité maximale de l'éclairage. L'appareil est muni d'un écran frontal de protection. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Disponible aussi en version à variateur 0~10V.

Serie de luminarias empotrables para interior IP20, anillo frontal y disipador de aluminio inyectado a presión. La gama incluye varios modelos con distintas potencias de 12 a 30W. El reflector está fabricado de material de alta capacidad reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La luminaria incluye una pantalla frontal de protección. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable 0~10V.


Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

6

8

1,5

W

3000K

2900

30°

220-240V 30W

INC1126D

W

3000K

2900

30°

220-240V 30W

INC1124

W

3000K

2100

38°

220-240V 22W

INC1124D

W

3000K

2100

38°

220-240V 22W

INC1120

W

3000K

950

35°

220-240V 12W

INC1120D

W

3000K

950

35°

220-240V 12W

INC1126 INC1126D

INC1124 INC1124D

30W

Warm White 30°

12

1,05

Power

INC1126

0,3

850°

0,35

22W

Warm White 38°

INCASSI RECESSED

Kenobi

LED

Warm White 35°

0...10V

0...10V

0...10V

IP20

12W

INC1120 INC1120D

• • •

10,5

10

6,35

• •

ø19,6

ø17,5

ø17,2cm

ø11,4

ø15,5cm

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Finish

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

INC1136 INC1136D

12

1,1

INC1134 INC1134D

Cone Diameter [m]

Light temp.

lm

Optic

Power feed

INC1136

W

3000K

2900

30°

220-240V 30W

INC1136D

W

3000K

2900

30°

220-240V 30W

INC1134

W

3000K

2100

38°

220-240V 22W

INC1134D

W

3000K

2100

38°

220-240V 22W

INC1130

W

3000K

950

35°

220-240V 12W

INC1130D

W

3000K

950

35°

220-240V 12W

850°

8

Distance [m]

ø9,5cm

Code

1,55

C90 - C270

Kenobi

6

cd/klm C0 - C180

Warm White 30°

0,45

30W

Warm White 38°

22W

Illuminance [lx]

Power

0,3

LED

Warm White 35°

0...10V

0...10V

0...10V

IP20

12W

INC1130 INC1130D

• • •

10,5

10

6,35 •

• • •

19,6

17,5

ø17,2cm

/ Lighting Solution

17,5

ø15,5cm

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

19,6

C90 - C270

11,4

cd/klm C0 - C180

11,4

ø9,5cm

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

35


/ Incassi Recessed

36


INCASSI RECESSED

INC1211

INC1213

Chao

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1211

W

3000K

2000

38°

220-240V

22W

INC1213

W

3000K

2800

38°

220-240V

30W

850°

Incassato in pressofusione di alluminio. Riflettore ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. Utilizzano un sistema a dissipazione attiva.

Die cast aluminium-recessed lamp. High efficiency reflector ensuring maximum emission. Models use an active cooling system.

Einbauleuchte aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Reflektor mit hoher Streuung, um die maximale Emissionseffizienz zu garantieren. Die Modelle besitzen ein aktives Dissipationssystem.

0,3

Luminaire à encastrer en pressofusion d’aluminium. Réflecteur à haute spécularité pour garantir une efficacité optimale d’émission. Les modèles utilisant un système à dissipation active.

Warm White 38°

IP20

LED

22W

Luminaria empotrable de aluminio moldeado a presión. Reflector de alta especularidad para una máxima eficiencia de emisión. Los modelos utilizan un sistema de disipación activa.

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

8

8

0,79

INC1211

1,06

30°

13,8

17,2

C90 - C270

C0 - C180

15°

15°

30°

C90 - C270

ø15,8

45°

2400

cd/kl C0 - C180

65°

cd/kl

60°

1600

45°

INC1213

30W

Warm White 38°

ø19

65°

ø15cm

ø17,5cm Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

37


/ Incassi Recessed

LINK 14 design Nicola Del Lungo

La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.

38

Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products : the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels. Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.

Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.

Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70 % par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.

Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.


INCASSI RECESSED

Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione. Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.

0

2 Years

12 Years

Initial cost

Saved money

Link14W (40°)

Halogen 50W (38°)

Luminuos total flux

1235/1262 lm

823lm

Consumption

14W

50W

Colour temperature

3000-4000K

From hot to cold

Efficiency

67,8-71,4 lm/W

16,5lm/W

Max illuminations (dist. 2,7m)

320Lux

217Lux

Average duration

40.000h

2.000h

Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)

1260KW

4500KW

Sensitivity to temperature

No

Some

Instant switching on

Yes

Yes

Durability

Very durable

Low

Simulazione Dialux Dialux simulation Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare. Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.

L’illuminazione distribuita in modo uniforme che garantisce in un ambiente specifico una sufficiente visione da parte dell’utente. The light is distributed evenly, which ensures that the user has sufficient vision in a specific environment.

L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.

/ Lighting Solution

39


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Code

design Nicola Del Lungo •

Link 14 - Adjustable

11,3

8,5

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

47222.757.U55

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

47222.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

47222.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

47222.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

47222.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

47222.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

ø7,5cm 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

0,3

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,26

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

40

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Link 14 - Trimless Round

Code

design Nicola Del Lungo

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

47225.757.U55

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

47225.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

47225.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

47225.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

47225.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

47225.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

Finish

12,2

8,6

15,5

ø8,8cm 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

0,3

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,26

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité: la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

41


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Code

design Nicola Del Lungo

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

47211.757.U55

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

47211.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

47211.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

47211.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

47211.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

47211.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

Link 14 - Trim Adjustable

12,2

11,1

11,1

10,2x9,3cm 1-2,5cm Thick

0,3

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,46

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

42

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Code

design Nicola Del Lungo •

Link 14 - Trimless Adjustable •

12,2

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

47201.757.U55

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

47201.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

47201.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

47201.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

47201.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

47201.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

8,7

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

14,1

9,3 x9,3cm 1-2,5cm Thick

0,3

Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.

Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.

850°

0,46

IP40

Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.

Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

LED

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

43


/ Incassi Recessed

Link 14x2 - Trim Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

47213.757.U55

altatensione collection made in italy

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

W

3000K

2470

>80

15°

220-240V

2x14W

47213.757.U56

W

3000K

2470

>80

25°

220-240V

2x14W

47213.757.U57

W

3000K

2470

>80

40°

220-240V

2x14W

47213.758.U55

W

4000K

2524

>80

15°

220-240V

2x14W

47213.758.U56

W

4000K

2524

>80

25°

220-240V

2x14W

47213.758.U57

W

4000K

2524

>80

40°

220-240V

2x14W

11,1

Finish

11,1

18,9

0,3

17,2x10,2 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

44

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

LED

850°

0,67

IP40

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

cd/klm C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

Illuminance [lx]


Link 14x2 - Trimless Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

47203.757.U55

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

W

3000K

2470

>80

15°

220-240V

2x14W

47203.757.U56

W

3000K

2470

>80

25°

220-240V

2x14W

47203.757.U57

W

3000K

2470

>80

40°

220-240V

2x14W

47203.758.U55

W

4000K

2524

>80

15°

220-240V

2x14W

47203.758.U56

W

4000K

2524

>80

25°

220-240V

2x14W

47203.758.U57

W

4000K

2524

>80

40°

220-240V

2x14W

12,2

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

14,1

17

0,3

17x9,2 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

/ Lighting Solution

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

LED

850°

0,67

IP40

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

cd/klm C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

14W

Illuminance [lx]

45


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Link 14x4 - Trim Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

12,2

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

47217.757.U55

W

3000K

4940

>80

15°

220-240V

4x14W

47217.757.U56

W

3000K

4940

>80

25°

220-240V

4x14W

47217.757.U57

W

3000K

4940

>80

40°

220-240V

4x14W

47217.758.U55

W

4000K

5048

>80

15°

220-240V

4x14W

47217.758.U56

W

4000K

5048

>80

25°

220-240V

4x14W

47217.758.U57

W

4000K

5048

>80

40°

220-240V

4x14W

18,9

0,3

18,9

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

46

LED

1,15

IP40

850°

18,2x18,2cm 1-2,5cm Thick

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White 14W Narrow beam (15°)

Neutral White 14W Medium beam (25°)

Neutral White 14W Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]


Link 14x4 - Trimless Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

47207.757.U55

W

3000K

4940

>80

15°

220-240V

4x14W

47207.757.U56

W

3000K

4940

>80

25°

220-240V

4x14W

47207.757.U57

W

3000K

4940

>80

40°

220-240V

4x14W

47207.758.U55

W

4000K

5048

>80

15°

220-240V

4x14W

47207.758.U56

W

4000K

5048

>80

25°

220-240V

4x14W

47207.758.U57

W

4000K

5048

>80

40°

220-240V

4x14W

12,2

22

0,3

LED

1,15

IP40

850°

17,2x17,2cm 1-2,5cm Thick 17

Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.

/ Lighting Solution

Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.

Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.

Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.

Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.

Neutral White 14W Narrow beam (15°)

Neutral White 14W Medium beam (25°)

Neutral White 14W Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

47


/ Incassi Recessed

Shop Incassato orientabile in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di cornice bianca e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver. Recessed downlight in aluminium diecast. The model consists of a white frame and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emissionof the luminous flux. Complete with driver. Verstellbares Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Rahmenund schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber. Encastré orientable dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un cadre blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande. Empotrado orientable de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un marco blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

48


INCASSI RECESSED

INC1326

INC1325

INC1327

Shop

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1325

W

3000K

1400

40°

220-240V

15W

INC1326

W

3000K

2800

40°

220-240V

2x15W

INC1327

W

3000K

4200

40°

220-240V

3x15W

850°

6

0,41

INC1325

6

0,79

INC1326

6

0,3

IP20

LED

1,14

INC1327

Warm White 40° 15W 9,8

11

11

20,5

9,8x9,8cm

/ Lighting Solution

19x9,8cm

29

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

27,5x9,8cm

49


/ Incassi Recessed

50


INCASSI RECESSED

Show

Code

INC1044

Finish W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

1400

40°

220-240V

15W

6

850°

0,3

LED

0,29

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Incassato in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero.Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso.Grado di protezione IP65. Sistema di aggancio rapido al controsoffitto tramite molle.Driver elettronico remoto incluso.

Encased in aluminium diecast. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. IP65 protection level. Rapid mounting system on the false ceilings with springs. Remote electronic driver is included.

Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Schutzgrad IP65. Schnellmontagesystem mit Federn zur Befestigung an Zwischendecken. Elektronischer Remote-Treiber enthalten.

Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Degré de protection IP65.Système de montage rapide pour faux plafonds avec ressorts. Circuit de commande électronique à distance inclus.

Empotrado de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Grado de protección IP65. Sistema de montaje rápido en falsos techos mediante resortes. Driver electrónico a distancia incluido.

Warm White 40° 15W

9

ø9

/ Lighting Solution

ø6,5

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

51


/ Incassi Recessed

Holly

Code

INC1322

Finish W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

1400

40°

220-240V

15W

6

850°

Incassato in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.

10,8

Die-cast aluminium recessed downlight with set-back reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.

Einbaumodul aus AluminiumDruckguss mit Backlight und Anti-Glare-Kegel. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.

0,3

UGR <19

Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression, en optique antique et avec anti-éblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.

LED

0,29

IP20

Empotrado de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

Warm White 40° 15W

ø 7,9

ø7,2cm

52

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED / Lighting Solution

53


/ Incassi Recessed

Bed

Code

INC1336

Finish W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

815

38°

220-240V

9W

6

Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.

Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.

Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.

0,3

0,30

LED

Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.

IP20

Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

Warm White Narrow beam (38°)

8,5

ø 8,8

ø7,9cm

54

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

Bed

Code

INC1338

Finish W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

815

38°

220-240V

9W

6

Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.

Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.

Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.

0,3

0,30

LED

Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.

IP20

Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.

Warm White Narrow beam (38°)

8,5

ø 8,8

ø7,9cm

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

55


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Trim

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

45810.710.U10

SI

3150K

610

93

220-240V

8W

45810.710.U11

SI

3150K

610

93

24°

220-240V

8W

45810.710.U12

SI

3150K

610

93

37°

220-240V

8W

45810.711.U10

SI

4325K

660

93

220-240V

8W

45810.711.U11

SI

4325K

660

93

24°

220-240V

8W

45810.711.U12

SI

4325K

660

93

37°

220-240V

8W

12,2

11

11

10x10cm 1-2,5cm Thick

Finish

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

0,93

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

56

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Flat - Trim

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

45812.715.U10

SI

3150K

610

93

24V DC

8W

45812.715.U11

SI

3150K

610

93

24°

24V DC

8W

45812.715.U12

SI

3150K

610

93

37°

24V DC

8W

45812.716.U10

SI

4325K

660

93

24V DC

8W

45812.716.U11

SI

4325K

660

93

24°

24V DC

8W

45812.716.U12

SI

4325K

660

93

37°

24V DC

8W

9,4

11

11

10x10cm 1-2,5cm Thick

Finish

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

0,93

LED

COSTANT

VOLTAGE

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

/ Lighting Solution

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

57


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Trimless

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

45800.710.U10

SI

3150K

610

93

220-240V

8W

45800.710.U11

SI

3150K

610

93

24°

220-240V

8W

45800.710.U12

SI

3150K

610

93

37°

220-240V

8W

45800.711.U10

SI

4325K

660

93

220-240V

8W

45800.711.U11

SI

4325K

660

93

24°

220-240V

8W

45800.711.U12

SI

4325K

660

93

37°

220-240V

8W

45801.710.U10

W

3150K

610

93

220-240V

8W

45801.710.U11

W

3150K

610

93

24°

220-240V

8W

45801.710.U12

W

3150K

610

93

37°

220-240V

8W

45801.711.U10

W

4325K

660

93

220-240V

8W

45801.711.U11

W

4325K

660

93

24°

220-240V

8W

45801.711.U12

W

4325K

660

93

37°

220-240V

8W

12,2

9,8 5

5 9,8

10x10cm 1-2,5cm Thick

Finish

0,3 Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

0,83

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

58

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


/ Lighting Solution

INCASSI RECESSED

Grafiche Antiga Showroom Treviso.

59


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Trimless

Code

design Daniele Monelli

45802.715.U10

9,4

9,8 5

5 9,8

10x10cm 1-2,5cm Thick

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

SI

3150K

610

93

24V DC

8W

45802.715.U11

SI

3150K

610

93

24°

24V DC

8W

45802.715.U12

SI

3150K

610

93

37°

24V DC

8W

45802.716.U10

SI

4325K

660

93

24V DC

8W

45802.716.U11

SI

4325K

660

93

24°

24V DC

8W

45802.716.U12

SI

4325K

660

93

37°

24V DC

8W

45803.715.U10

W

3150K

610

93

24V DC

8W

45803.715.U11

W

3150K

610

93

24°

24V DC

8W

45803.715.U12

W

3150K

610

93

37°

24V DC

8W

45803.716.U10

W

4325K

660

93

24V DC

8W

45803.716.U11

W

4325K

660

93

24°

24V DC

8W

45803.716.U12

W

4325K

660

93

37°

24V DC

8W

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

0,83

LED

COSTANT

VOLTAGE

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

60

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

Centro estetico Estè. Città di Castello, Perugia. Spa Estè. Città di Castello, Perugia.

/ Lighting Solution

61


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Adjustable

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

45820.710.U10

SI

3150K

610

93

220-240V

8W

45820.710.U11

SI

3150K

610

93

24°

220-240V

8W

45820.710.U12

SI

3150K

610

93

37°

220-240V

8W

45820.711.U10

SI

4325K

660

93

220-240V

8W

45820.711.U11

SI

4325K

660

93

24°

220-240V

8W

45820.711.U12

SI

4325K

660

93

37°

220-240V

8W

45821.710.U10

W

3150K

610

93

220-240V

8W

45821.710.U11

W

3150K

610

93

24°

220-240V

8W

45821.710.U12

W

3150K

610

93

37°

220-240V

8W

45821.711.U10

W

4325K

660

93

220-240V

8W

45821.711.U11

W

4325K

660

93

24°

220-240V

8W

45821.711.U12

W

4325K

660

93

37°

220-240V

8W

0,3

LED

350°

12,2

180°

7,75

4,3

10x10cm 1-2,5cm Thick

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

Finish

1,18

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

0,03 Distance [m]

62

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Flat - Adjustable

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

45822.715.U10

SI

3150K

610

93

24V DC

8W

45822.715.U11

SI

3150K

610

93

24°

24V DC

8W

45822.715.U12

SI

3150K

610

93

37°

24V DC

8W

45822.716.U10

SI

4325K

660

93

24V DC

8W

45822.716.U11

SI

4325K

660

93

24°

24V DC

8W

45822.716.U12

SI

4325K

660

93

37°

24V DC

8W

45823.715.U10

W

3150K

610

93

24V DC

8W

45823.715.U11

W

3150K

610

93

24°

24V DC

8W

45823.715.U12

W

3150K

610

93

37°

24V DC

8W

45823.716.U10

W

4325K

660

93

24V DC

8W

45823.716.U11

W

4325K

660

93

24°

24V DC

8W

45823.716.U12

W

4325K

660

93

37°

24V DC

8W

350°

9,4

180°

7,75

4,3

10x10cm 1-2,5cm Thick

Finish

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

LED

1,18

COSTANT

IP40

VOLTAGE

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

0,03 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

63


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Trim

Code

design Daniele Monelli

12,2

,4 18

11

10x17,3cm 1-2,5cm Thick

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

45815.710.U10

SI

3150K

1220

93

220-240V

2x8W

45815.710.U11

SI

3150K

1220

93

24°

220-240V

2x8W

45815.710.U12

SI

3150K

1220

93

37°

220-240V

2x8W

45815.711.U10

SI

4325K

1320

93

220-240V

2x8W

45815.711.U11

SI

4325K

1320

93

24°

220-240V

2x8W

45815.711.U12

SI

4325K

1320

93

37°

220-240V

2x8W

45816.710.U10

W

3150K

1220

93

220-240V

2x8W

45816.710.U11

W

3150K

1220

93

24°

220-240V

2x8W

45816.710.U12

W

3150K

1220

93

37°

220-240V

2x8W

45816.711.U10

W

4325K

1320

93

220-240V

2x8W

45816.711.U11

W

4325K

1320

93

24°

220-240V

2x8W

45816.711.U12

W

4325K

1320

93

37°

220-240V

2x8W

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

1,37

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

64

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Flat - Trim

Code

design Daniele Monelli

9,4 ,4 18

11

10x17,3cm 1-2,5cm Thick

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

45817.715.U10

SI

3150K

1220

93

24V DC

2x8W

45817.715.U11

SI

3150K

1220

93

24°

24V DC

2x8W

45817.715.U12

SI

3150K

1220

93

37°

24V DC

2x8W

45817.716.U10

SI

4325K

1320

93

24V DC

2x8W

45817.716.U11

SI

4325K

1320

93

24°

24V DC

2x8W

45817.716.U12

SI

4325K

1320

93

37°

24V DC

2x8W

45818.715.U10

W

3150K

1220

93

24V DC

2x8W

45818.715.U11

W

3150K

1220

93

24°

24V DC

2x8W

45818.715.U12

W

3150K

1220

93

37°

24V DC

2x8W

45818.716.U10

W

4325K

1320

93

24V DC

2x8W

45818.716.U11

W

4325K

1320

93

24°

24V DC

2x8W

45818.716.U12

W

4325K

1320

93

37°

24V DC

2x8W

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

1,37

LED

COSTANT

VOLTAGE

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

/ Lighting Solution

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

65


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Flat - Trimless

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

45805.710.U10

SI

3150K

1220

93

220-240V

2x8W

45805.710.U11

SI

3150K

1220

93

24°

220-240V

2x8W

45805.710.U12

SI

3150K

1220

93

37°

220-240V

2x8W

45805.711.U10

SI

4325K

1320

93

220-240V

2x8W

45805.711.U11

SI

4325K

1320

93

24°

220-240V

2x8W

45805.711.U12

SI

4325K

1320

93

37°

220-240V

2x8W

45806.710.U10

W

3150K

1220

93

220-240V

2x8W

45806.710.U11

W

3150K

1220

93

24°

220-240V

2x8W

45806.710.U12

W

3150K

1220

93

37°

220-240V

2x8W

45806.711.U10

W

4325K

1320

93

220-240V

2x8W

45806.711.U11

W

4325K

1320

93

24°

220-240V

2x8W

45806.711.U12

W

4325K

1320

93

37°

220-240V

2x8W

12,2 ,15 17

9,8 5

10x17,3cm 1-2,5cm Thick

Finish

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

1,57

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

66

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Flat - Trimless

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

45807.715.U10

SI

3150K

1220

93

24V DC

2x8W

45807.715.U11

SI

3150K

1220

93

24°

24V DC

2x8W

45807.715.U12

SI

3150K

1220

93

37°

24V DC

2x8W

45807.716.U10

SI

4325K

1320

93

24V DC

2x8W

45807.716.U11

SI

4325K

1320

93

24°

24V DC

2x8W

45807.716.U12

SI

4325K

1320

93

37°

24V DC

2x8W

45808.715.U10

W

3150K

1220

93

24V DC

2x8W

45808.715.U11

W

3150K

1220

93

24°

24V DC

2x8W

45808.715.U12

W

3150K

1220

93

37°

24V DC

2x8W

45808.716.U10

W

4325K

1320

93

24V DC

2x8W

45808.716.U11

W

4325K

1320

93

24°

24V DC

2x8W

45808.716.U12

W

4325K

1320

93

37°

24V DC

2x8W

9,4 ,15 17

9,8 5

10x17,3cm 1-2,5cm Thick

Finish

0,3

Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Code

Finish

Description

85000

BK

Accessorio darklight

1,57

LED

COSTANT

VOLTAGE

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

Darklight Accessories 7,2

3

2 7,

/ Lighting Solution

0,03

UGR <19

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

67


/ Incassi Recessed

INC1180 INC1180D

INC1184 INC1184D

INC1190 INC1190D

Jango Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile TRIAC.

68

IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with TRIAC dimmer.

Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version TRIAC.

Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à TRIAC.

Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable TRIAC.


Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1180

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

INC1180D

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

L

C

12 6,17

0,3

850°

0,26

LED

IP20

ø6,2

ø5,3cm

Jango

Code

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1184

Finish W

3000K

815

40°

220-240V

9W

INC1184D

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

12

850°

8

UGR <19

0,3

L

0,26

LED

C

IP20

ø8

ø7cm

Jango

Code

8

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1190

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

INC1190D

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

12

850°

0,3

UGR <19

LED

L

0,26

C

IP20

8

7,5x7,5cm

Warm White (40°)

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

69

INCASSI RECESSED

Jango


/ Incassi Recessed

INC1182 INC1182D

INC1186 INC1186D

INC1192 INC1192D

Jango Adjustable Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile TRIAC.

70

IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with TRIAC dimmer.

Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version TRIAC.

Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à TRIAC.

Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable TRIAC.


Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1182

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

INC1182D

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

L

C

12 6,06

850°

0,3

0,26

LED

IP20

ø7

ø6cm

Jango Adjustable

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1186

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

INC1186D

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

L

C

12

850°

8

0,3

0,26

LED

IP20

ø8

ø7cm

Jango Adjustable

Code

8

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1192

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

INC1192D

W

3000K

815

40°

220-240V

9W

12

850°

0,3

L

0,26

LED

C

IP20

8

7,5x7,5cm

Warm White (40°)

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

71

INCASSI RECESSED

Jango Adjustable


/ Incassi Recessed

INC1500

INC1515

INC1502

Paride

Code

Finish

Socket

Power feed

Power

INC1500

GY

GU5.3

12V AC/DC

35W max

INC1502

GY

GU5.3

12V AC/DC

35W max

INC1515

GY

GU5.3

12V AC/DC

35W max 24

Incassati in gesso con corpo lampada a scomparsa totale. Ideali per installazione in pareti/soffitti in cartongesso. Ottica fissa.

Plaster recessed lights with fully concealed lamp body. deal for installation in plasterboard walls/ceilings. Fixed optics.

Vollständig versenkte Einbaulampen aus Gips. Ideal für den Einbau in Wände/ Decken aus Gipspappe. Feststehende Optik.

Lampes à encastrer en plâtre. Totalement encastrables, idéales pour une installation dans des murs/plafonds en Placoplatre. Faisceau lumineux fixe.

IP20

Empotrados en escayola con cuerpo lámpara empotrable. Ideales para instalaciones de pared/techo en cartón piedra. Óptica fija.

Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

LED8012

3000K

815

40°

220-240V

9W

ø5

0,45

0,88

0,3

LED

0,2

LED

0,1

1,66 6

INC1500

INC1502

INC1515 in alternativa / Alternative

10 16

11,2x11,2cm

Socket

Description

INC1506

GU10

STAFFA / SOCKET

Code Lamp

Socket

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

LED2066

GU10

3000K

450

35°

110-240V

7W

12 16

35

12,3x12,3cm

0,3 10

10,3x35,3cm

72

Code


INCASSI RECESSED

INC1501

INC1503

Priamo

Code

Finish

Socket

Power feed

Power

INC1501

GY

GU5.3

12V AC/DC

35W max

INC1503

GY

GU5.3

12V AC/DC

2x35W max 24

Faretti da incasso a soffitto in gesso. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.

Plaster recessed ceiling spotlights. The recessed light source ensures excellent visual comfort.

Decken-Einbauspots aus Gips. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.

Spots en plâtre encastrables pour plafond. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.

IP20

Focos empotrables en techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.

Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

LED8012

3000K

815

40°

220-240V

9W

ø5

0,61

1

INC1501

INC1503

0,3

LED

0,2

LED

0,1

6

in alternativa / Alternative

21,5 12 17

12,3x12,3cm

/ Lighting Solution

12 27

21,8x12,3cm

Code

Socket

Description

INC1507

GU10

STAFFA / SOCKET

Code Lamp

Socket

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

LED2066

GU10

3000K

450

35°

110-240V

7W 0,3

73


/ Incassi Recessed

INC1504

INC1505

Ecuba

Code

Finish

Socket

Power feed

Power

INC1504

GY

GU5.3

12V AC/DC

35W max

INC1505

GY

GU5.3

12V AC/DC

2x35W max 24

Incassati in gesso con ottica orientabile. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.

Plaster recessed lights with adjustable optics. The recessed light source ensures excellent visual comfort.

Einbaulampen aus Gips mit verstellbarer Optik. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.

Lampes encastrées en plâtre avec faisceau lumineux orientable. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.

Focos empotrables para techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.

Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

LED8012

3000K

815

40°

220-240V

9W

ø5

0,9

1,35

INC1504

INC1505

0,3

LED

0,2

LED

0,1

6

in alternativa / Alternative

ø16

21,5

15,5

21

Socket

Description

INC1507

GU10

STAFFA / SOCKET

Code Lamp

Socket

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

LED2066

GU10

3000K

450

35°

110-240V

7W 0,3

21

ø16cm

74

Code

25,5x15,5cm


INCASSI RECESSED / Lighting Solution

75


/ Incassi Recessed

76


Pill Adjustable

Code

design Nicola Del Lungo

INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed max Power max

48000.U20

BK

3150K

270

93

10°

700mA

3W

48000.U21

BK

3150K

270

93

20°

700mA

3W

48000.U22

BK

3150K

270

93

38°

700mA

3W

48001.U20

BK

4325K

290

>80

10°

700mA

3W

48001.U21

BK

4325K

290

>80

20°

700mA

3W

48001.U22

BK

4325K

290

>80

38°

700mA

3W

48002.U20

W

3150K

270

93

10°

700mA

3W

48002.U21

W

3150K

270

93

20°

700mA

3W

48002.U22

W

3150K

270

93

38°

700mA

3W

48003.U20

W

4325K

290

>80

10°

700mA

3W

48003.U21

W

4325K

290

>80

20°

700mA

3W

48003.U22

W

4325K

290

>80

38°

700mA

3W

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.

0,3

Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.

LED

0,09

COSTANT

CURRENT

IP40

Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.

Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.

Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

cd/klm C0 - C180

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

C90 - C270

ø5,3 1,9 ø6

ø5,6cm Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

77


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Pill Lens

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed max Power max

design Nicola Del Lungo

48005.U20

BK

3150K

270

93

10°

700mA

3W

48005.U21

BK

3150K

270

93

20°

700mA

3W

48005.U22

BK

3150K

270

93

38°

700mA

3W

48006.U20

BK

4325K

290

>80

10°

700mA

3W

48006.U21

BK

4325K

290

>80

20°

700mA

3W

48006.U22

BK

4325K

290

>80

38°

700mA

3W

48007.U20

W

3150K

270

93

10°

700mA

3W

48007.U21

W

3150K

270

93

20°

700mA

3W

48007.U22

W

3150K

270

93

38°

700mA

3W

48008.U20

W

4325K

290

>80

10°

700mA

3W

48008.U21

W

4325K

290

>80

20°

700mA

3W

48008.U22

W

4325K

290

>80

38°

700mA

3W

0,09

CURRENT

Finish

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Dispositivo da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.

0,3

Recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.

LED

COSTANT

IP40

Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.

Dispositif encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.

Dispositivo empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

cd/klm C0 - C180

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

3W

C90 - C270

ø4,3

2,1 ø5

ø4,6cm Distance [m]

78

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Pill Frosted

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed max Power

design Nicola Del Lungo

48010

BK

3150K

270

93

90°

700mA

3W

48011

BK

4325K

290

>80

90°

700mA

3W

48012

W

3150K

270

93

90°

700mA

3W

48013

W

4325K

290

>80

90°

700mA

3W

0,09

CURRENT

Finish

LED

COSTANT

IP40

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.

Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.

Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.

Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.

Neutral White Wide beam (90°)

Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.

3W

ø4,3

2,1 ø5

ø4,6cm cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

79


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Pill Zoom design Nicola Del Lungo

Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.

80

Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.

Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.

Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.

Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Corpo centrale regolabile in altezza / Adjustable body.

max 5,5

70

11

Pill Zoom

Code

48015

Finish BK

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed max Power max

3000K

630

>80

zoom

500mA

360°

850°

25°

0,43

15,8

0,3 COSTANT

CURRENT

7W

LED IP40

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

30 3 6,78

ø6,3cm

/ Lighting Solution

81


/ Incassi Recessed

82


INCASSI RECESSED

INC1200

INC1205

Mini

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1200

SI

3150K

150

30°

700mA

3W

INC1201

W

3150K

150

30°

700mA

3W

INC1205

SI

3150K

150

30°

700mA

3W

INC1206

W

3150K

150

30°

700mA

3W

0,3

LED

6

INC1200 INC1201

COSTANT

CURRENT

IP20

INC1205 INC1206 Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Incassati in pressofusione di alluminio. Dissipatore in alluminio estruso. Ottica orientabile o fissa a seconda della versione.

Die-cast aluminium recessed lights. Extruded aluminium dissipater. Adjustable or fixed optics, depending on version.

0,10

0,13

INC1200 INC1201

INC1205 INC1206 •

4,1

4

Empotrados en aluminio fundido a presión. Disipador en extrusión de aluminio. Óptica fija.

ø5

Encastrés en aluminium moulé sous pression. Dissipateur en aluminium extrudé. Éclairage orientable ou fixe selon la version.

Warm White (30°)

Einbaulampe aus AluminiumDruckguss. Wärmeableiter aus fließgepresstem Aluminium.Je nach Version ausrichtbare oder feste Optik.

• •

ø4cm

/ Lighting Solution

ø5,8

ø4,8cm

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

83


/ Incassi Recessed

Micro •

4,8

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1089

CH

3000K

74

120°

350mA

1W

INC1090

CH

4000K

88

120°

350mA

1W

INC1091

CH

BLUE

-

120°

350mA

1W

INC1092

CH

RED

-

120°

350mA

1W

6

ø2,2

304 AISI

ø1,6 1,5 min - 2,5 max Thick

LED

0,02

COSTANT

CURRENT IP67

0,3

850°

IP

HIGH PROTECTION

Incassato calpestabile e stagno per interni ed esterni realizzato in alluminio con ghiera frontale in acciaio AISI 304. Vetro di protezione leggermente satinato. È fornito completo di kit d’installazione per fissaggio con ghiera filettata o molla in acciaio su pannelli e cassaforma PBT per muratura.

To be encased in floors and is watertight. It can be used both indoors and outdoors. Made in aluminium with front AISI 304 steel ring. Protection glass with a slightly satin finish. It comes with an installation kit that includes threaded ring or steel spring on panels and PBT formwork for brickwork installations.

Einbaulampe, begehbar und wasserdicht für Innen- und Außenbeleuchtung aus Aluminium mit Frontalring aus AISI 304-Stahl. Leicht satiniertes Schutzglas. Ein komplettes Montageset wird geliefert, das die Fixierung mit Gewindering oder Feder aus Stahl auf den Abdeckungen und PBTSchale zum Anbringen an der Mauer vorsieht.

Encastré de sol et en étain pour intérieurs et extérieurs réalisé en aluminium avec embout antérieur en acier AISI 304. Verre de protection légèrement satiné. Il est fourni avec un kit d’installation pour fixation avec embout fileté ou ressort acier sur panneaux et coffrage PBT pour maçonnerie.

Empotrado pisable y hermético para usos interior y exterior en aluminio con aro frontal en acero AISI 316. Cristal de protección ligeramente satinado. El producto sale con el kit de instalación: anclaje con aro roscado o muella de acero sobre paneles y controcaja PBT para la construcción.

Neutral White Narrow beam (10°) Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Distance [m]

cd/kl C0 - C180

Cone Diameter [m]

C90 - C270

Compreso Kit di installazione Installation kit included Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.

3,5 5,5

84

1,4 •

1,9

1,6

Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.

Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.

1,9

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED

Miniled

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

INC55310

CH

3000K

150

>80

10°

700mA

3W

INC55311

CH

3000K

150

>80

20°

700mA

3W

INC55312

CH

3000K

150

>80

30°

700mA

3W

INC55313

CH

4000K

175

>80

10°

700mA

3W

INC55314

CH

4000K

175

>80

20°

700mA

3W

INC55315

CH

4000K

175

>80

30°

700mA

3W

Code

5,2

ø3,1

6

0,3 ø2,5 1,5 min - 2,5 max Thick

LED

0,06

COSTANT

304

CURRENT

AISI

IP67

IP

HIGH PROTECTION

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (30°)

cd/kl

cd/kl C0 - C180

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

cd/kl C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

C0 - C180

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Compreso Kit di installazione Installation kit included Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.

Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.

6,1

2,6 •

0,9

/ Lighting Solution

2,4 •

3

• • •

Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.

2,9

85


/ Incassi Recessed

INC1086 INC1087

INC1081 INC1082 INC1084

INC1076 INC1077 INC1079

Incassato da interno realizzato in alluminio e frontale cromato. È fornito completo di kit d’installazione che ne prevede il fissaggio con molla o ghiera filettata ed è dotato di riflettore dark light. È ottimale per le installazioni ove si richieda un’illuminazione puntuale, di buona qualità e ben diffusa.

Internal aluminium casing with chrome front. It comes with an installation kit that includes spring or threaded ring mounting and a dark light reflector. It is perfect for installations where accurate,good quality and well-diffused lighting is needed.

Einbaulampe aus Aluminium mit verchromter Oberfläche. Ein komplettes Montageset wird geliefert, das die Fixierung mit einer Feder oder mit einem Gewindering vorsieht. Außerdem wird ein Schwarzlichtreflektor mitgeliefert. Qualitativ hochwertige Punktbeleuchtung.

Encastré pour intérieur réalisé en aluminium et partie antérieure chromée. Il est fourni avec un kit d’installation qui en prévoit la fixation avec ressort ou embout fileté et il est doté de réflecteur de lumière noir. Parfait pour les installations où il faut un éclairage précis, de bonne qualité et bien réparti.

Empotrado para uso interior en aluminio y frontal cromado. El producto tiene un reflector Dark Light y sale con el kit de instalación: anclaje con muella o aro roscado. Valido para resolver cualquier problema de iluminación puntual, de qualidad y bien difundida.

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Compreso Kit di installazione Installation kit included Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.

3,5 5,5

86

1,4 •

1,9

1,6

Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.

Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.

1,9


Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1076

CH

3000K

74

100°

350mA

1W

INC1077

CH

4000K

88

100°

350mA

1W

INC1079

CH

RED

100°

350mA

1W

INCASSI RECESSED

Star

6

5,2

COSTANT

0,04

LED

IP20

CURRENT

ø1,9

ø1,6 0,5-2,5cm Thick

Cometa

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1081

CH

3000K

74

80°

350mA

1W

INC1082

CH

4000K

88

80°

350mA

1W

INC1084

CH

RED

80°

350mA

1W

6

5,6

COSTANT

0,04

LED

IP20

CURRENT

ø1,9

ø1,6 0,5-2,5cm Thick

Aster

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1086

CH

3000K

74

41°

350mA

1W

INC1087

CH

4000K

88

41°

350mA

1W

6

0,3

0,05

LED

COSTANT

IP40

CURRENT

5,7

ø1,9

ø1,6 0,5-2,5cm Thick

Neutral White 1W Code INC1076/1077/1079

Neutral White 1W Wide beam (41°)

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

87


/ Incassi Recessed

INC1512

INC1513

Oblique

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC1512

GY

3000K

150

-

220-240V

3W

INC1513

GY

3000K

150

-

220-240V

3W

0,3

INC1512

INC1513

Incassato da parete in gesso con emissione luminosa direzionale. Ideali per installazione in pareti in cartongesso. Ottica fissa.

Wall encasing in plaster with directional light emission. Ideal for installation on plasterboard walls. Fixed lens.

24

20

0,78

INC1512

INC1513

5

5,5

0,90

18

10 •

10

10,3x10,3cm

88

12

18,3x12,3cm

Einbaulampe mit ausrichtbarer Beleuchtung. Ideal zur Montage an Wänden aus Gips. Feste Optik.

Encastré mural en plâtre avec émission lumineuse directionnelle. Parfaits pour installation murale en Placoplatre.

LED

IP20

Empotrado para pared de escayola con emisión luminosa direccional. Ideales para instalaciones de pared/ techo en cartón piedra. Óptica fija.


INCASSI RECESSED

INC59000

INC59002

Fast

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC59000

W

3000K

50

44°

220-240V

3W

INC59002

W

3000K

60

53°

220-240V

3W

24

0,30

LED

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 44° o 53°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti.

Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 44° or 53° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box.

Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 44° oder 53°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3erStandard-Dose.

Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 44° ou 53°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places.

Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 44° o 53°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple.

Warm White INC59000

INC59002 0,8

• •

0,8

• • •

10,7

7,5

10,7

6,5

7,5

6,6

• cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

C90 - C270

89


/ Incassi Recessed

90


INCASSI RECESSED

INC1305

INC1315

INC1310

Eye

Code

Finish

lm

Optic

Power feed

Power

INC1305

AL

2900K

-

80°

350mA

3W

INC1310

AL

2900K

-

60°

350mA

3W

INC1315

AL

3150K

-

25°

700mA

3W

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

6

850°

Incasso da parete in tornitura di alluminio. Completo di dima di fissaggio. Emissione luminosa frontale. INC1310 - Emissione luminosa direzionale. INC1315 - Lente in policarbonato.

0,25

Light temp.

Turned aluminium recessed wall light. Complete with fitting template. Frontal lighting. INC1310 - Directional lighting. INC1315 - Polycarbonate lens.

0,30

IP54

INC1305

Wandeinbauleuchte aus gedrehtem Aluminium. Mit Befestigungs-schablone. Lichtabstrahlung auf Frontseite. INC1310 - Gerichtete Lichtabstrahlung. INC1315 - Linse in Polycarbonat.

0,33

IP54

INC1310

Lampe encastrable murale en aluminium tourné. Kit de fixation fourni. Émission lumineuse frontale. INC1310 - Émission lumineuse directionnelle. INC1315 - Lentille en polycarbonate.

LED

COSTANT

CURRENT

Empotrado de pared en aluminio torneado. El producto sale con kit de anclaje para fijar. INC1310 - Emisión luminosa frontal. INC1315 - Lente en policarbonato.

IP20

INC1315 3

•• •

2

•• •

3,2

4,1

5

2,2

8

5,4

• •

7

3,1

2,5x6,4cm

8

2,4

8

6,2x5,6cm

10 •

/ Lighting Solution

5

9,8 •

• •

7,5

8

10 •

8,4

9,8

7,5 •

• •

5

7,5x4,2cm

7,5

2,6

5

7,8 •

91


/ Incassi Recessed

altatensione collection made in italy

Linear 16

Code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

Design Daniele Monelli

44200.700

CH

3000K

165

85

100°

24V DC

3,6W

44200.701

CH

4000K

175

85

100°

24V DC

3,6W

COSTANT

LED

Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Impiega una scheda led con 32 emitter di altissima qualità. È garantita la stabilità dei toni colore e dei livelli di luminosità emessi. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.

Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Led board with 32 high quality emitters. Granted colors tone and lighting level stability. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board. Both available horizontal and vertical applications.

Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Enthält eine Platine mit 32 hochwertigen LEDStrahlern. Garantierte Stabilität der Farbtöne und der abgegebenen Helligkeitsstufen. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab. Das Modell ist in Ausführungen für horizontale und auch vertikale Anbringung verfügbar.

VOLTAGE

Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Il utilise une carte LED avec 32 émetteurs de la plus haute qualité. La stabilité des tons des couleurs et des niveaux de luminosité émis est garantie. Un écran en polycarbonate protège les parties électroniques et complète l’aspect esthétique du produit. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.

0,11

IP40

Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Emplea una tarjeta LED con 32 emisores de la más alta calidad. La estabilidad de los tonos de color y niveles de luminosidad emitida están garantizadas. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto. Hay una versión disponible para instalación en plano horizontal y una variante que prevé el uso vertical.

1,6

1,6

23,8

Neutral White 100°

1,2cm 0,5-2cm Thick

92

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


INCASSI RECESSED / Lighting Solution

93


/ Incassi Recessed

94


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Linear 16

Code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

Design Daniele Monelli

44205.700

CH

3000K

165

85

100°

24V DC

3,6W

44205.701

CH

4000K

175

85

100°

24V DC

3,6W

44210.700

CH

3000K

330

85

100°

24V DC

7,2W

44210.701

CH

4000K

350

85

100°

24V DC

7,2W

COSTANT

LED

Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.

Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Both available horizontal and vertical applications.

Beleuchtungssystem für Vitrinen mit geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Das Modell ist in Ausführungen zur horizontalen und auch vertikalen Anbringung verfügbar.

Système d’éclairage pour vitrines de taille réduite. La base est en aluminium avec traitement spécial de surface. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.

Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Existe una versión disponible para la instalación en plano horizontal y una variante que proporciona el uso vertical.

Neutral White 3,6W 100°

Neutral White - 7,2W 100° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

0,21

30°

cd/klm C0 - C180

44205

45°

240

15°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

60°

160

45°

0,12

IP40

VOLTAGE

15°

30°

C90 - C270

44210

24,5

1,6

2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick

/ Lighting Solution

2,8

180° 2,8

180°

44,3

1,6

2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

95


/ Incassi Recessed

Grafiche Antiga Italian foundation tipoteca Treviso Arch. Marco Ditadi

ESPOSIZIONE PIANO PRIMO Illuminazione degli spazi museali adibite all’esposizione di materiale stampato, comprendente testi ricchi di fascino e di storia. Per evidenziare a dovere caratteristiche, colori e peculiarità dei singoli oggetti sono stati impiegati spot ed elementi LINEAR 16 integrati nelle teche in legno. EXPOSITION FIRST FLOOR Lighting museum spaces displaying printed material, including captivating and historical texts. Spot elements were used to highlight characteristics, colours and details of individual objects and LINEAR 16 elements were used in the wood display cases.

96


INCASSI RECESSED

Installazione di prodotti specifici della serie LINEAR 16 di lunghezza 150cm. Questi profili ad altissima resa, estremamente sottili alla vista, hanno garantito una quantitĂ ed una qualitĂ luminosa decisamente elevata. Installation of specific 150 cm long products of the LINEAR 16 series. These very high performance profiles, which are extremely thin, provided a particularly large amount of high quality light.

/ Lighting Solution

97


/ Incassi Recessed

Private collection of Etruscan art. Florence

98


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Plug

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed max Power max

design Daniele Monelli

44030.U20

AL

3150K

270

93

10°

700mA

3W

44030.U21

AL

3150K

270

93

20°

700mA

3W

44030.U22

AL

3150K

270

93

38°

700mA

3W

44031.U20

AL

4325K

290

93

10°

700mA

3W

44031.U21

AL

4325K

290

93

20°

700mA

3W

44031.U22

AL

4325K

290

93

38°

700mA

3W

360°

6,5

90°

ø1,3cm 0,5-2cm Thick

Finish

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

LED

Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

Code

44027

Finish SS

An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

0,3

COSTANT

0,10

CURRENT

IP20

Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.

Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

3W

3W

3W

Description

Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)

IP20 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

99


/ Incassi Recessed

Private collection of Etruscan art. Florence

100


INCASSI RECESSED

altatensione collection made in italy

Plug

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed max Power max

design Daniele Monelli

44035.U20

AL

3150K

270

93

10°

700mA

3W

44035.U21

AL

3150K

270

93

20°

700mA

3W

44035.U22

AL

3150K

270

93

38°

700mA

3W

44036.U20

AL

4325K

290

93

10°

700mA

3W

44036.U21

AL

4325K

290

93

20°

700mA

3W

44036.U22

AL

4325K

290

93

38°

700mA

3W

360°

90° 19,2

ø1,3cm 0,5-2cm Thick

Finish

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

LED

Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

Code

44027

Finish SS

An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

0,3

COSTANT

0,14

CURRENT

IP20

Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.

Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

3W

3W

3W

Description

Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)

IP20 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

101


/ Sistemi su binario Track System

102


02. SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Sistema su binario Track system

02.1 Luna

108. Ska

113. Bubble

117. Link 14

138. Tile

140. Linear 30

121. Flat 9

125. Day

02.2 Magellano

131. Flat

02.3 Play

153. Plug

Sistema su cavi Cable system

02.4 Professional

159. Flat

/ Lighting Solution

161. Tile

103


/ Sistemi su binario Track System

Showroom Grafiche Antiga, Treviso Arch. Marco Ditadi

104


Sistema su binario Luna

Luna track Systems

Lichtschienensystem Luna

Systèm sur rail Luna

Sistema en carril Luna

Binario Eurostandard in alluminio estruso verniciato (3 fasi + neutro + PE). L’utilizzo di questa tipologia di binari permette la gestione di tre linee con accensioni separate tramite selettore montato sull’adattatore del corpo illuminante. Diverse le possibilità di installazione siano esse direttamente a soffitto piuttosto che con cavi di sospensione. Si suggerisce l’impiego del binario Luna in tutte le applicazioni ove si richiedano elevate rese luminose, versatilità d’uso ed accensioni multiple. Campo preferito d’impiego per grandi spazi espositivi, show room e negozi.

A painted extruded aluminium track similar to standard (3 phases + neutral + PE). The use of this type of track allows the management of three lines with separate power-on using the selector mounted on the adapter of each light fixture. There are different installation options, including directly in the ceiling rather than suspended by cables. We suggest using the Luna track in all applications that require high light yields, versatility of use and multiple power-ons. Its preferred field of use is for large exhibition spaces, showrooms and stores.

Schiene aus extrudiertem, lackiertem Aluminium Eurostandard (3 Phasen +Neutralleiter+PE-Leiter). Bei diesem SchienenModell können drei Linien separat durch einen Schalter betrieben werden, der sich auf dem Adapter des Leuchtkörpers befindet. Es gibt verschiedene Montagemöglichkeiten, entweder direkt an der Decke oder über Aufhängungsdrähte. Die Verwendung des Schienensystems Luna empfiehlt sich überall dort, wo hohe Lichtausbeute, vielseitige Anwendbarkeit und multiples Einschalten erforderlich ist. Bevorzugte Einsatzgebiete: große Ausstellungsräume, Showrooms und Geschäfte.

Rail en aluminium extrudé peint standard Eurostandard (3 phases + neutre + PE). L’utilisation de ce type de rail permet la gestion de trois lignes avec des interrupteurs séparés par un commutateur monté sur l’adaptateur de la lumière. Il existe différentes possibilités d’installation, directement au plafond ou avec des câbles de suspension. L’utilisation du rail Luna est conseillée dans toutes les applications où s’avèrent nécessaires des rendements lumineux, un usage polyvalent et des allumages multiples. Domaine d’application privilégié : grands espaces d’exposition, showroom et magasins.

Carril de aluminio extruido pintado Eurostandard (3 fases + neutro + PE). El uso de este tipo de carriles permite la gestión de tres líneas con interruptores separados mediante selector montado sobre el adaptador de la estructura de iluminación. Existen distintas posibilidades de instalación ya sea directamente sobre el techo que con cables de suspensión. Se recomienda el uso del carril Luna en todas las aplicaciones en las aplicaciones que requieren altos rendimientos luminosos, versatilidad y múltiples encendidos. Sector de aplicación preferido: grandes espacios de exposición, salas de exposiciones y tiendas.

106. Ska

/ Lighting Solution

111. Bubble

115. Link 14

119. Flat 9

123. Day

105

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

02.1


/ Sistemi su binario Track System

106


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Ska Famiglia di proiettori da binario 220V Eurostandard, corpo in alluminio verniciato bianco, schermo di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza con varie potenze, tonalità ed ottiche. Completo di box con driver incorporato e adattatore per binario. Rotazione sull’asse verticale di 355° ed inclinazione sull’asse orizzontale di ±90°.

Family of 220V Eurostandard track-mounted floodlights, white painted aluminium body, security screen. Highefficiency LED light source with various power levels, tones and lenses. Complete with box with built-in driver and adapter for track. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt on the horizontal axis.

Familie von Strahlern auf Schienen 220V Euro-Norm, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse, Sicherheitsschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit unterschiedlichen Leistungen, Farben und Optiken. Komplett mit Dose und eingebautem Treiber und Adapter für Schiene. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Achse von ± 90°.

Famille de projecteurs sur rail standard européen 220V, corps en aluminium peint en blanc, écran de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité avec différents puissances, tonalités et objectifs. Boîte avec pilote incorporé et adaptateur pour rail. Rotation sur l’axe vertical de 355° et inclinaison sur l’axe horizontal de ± 90°.

Serie de proyectores con adaptador de 220V Euroestandard binario, con cuerpo de aluminio pintado de blanco y pantalla de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de diversa intensidad, tonalidad y óptica. Caja completa con controlador incorporado y adaptador binario. Rotación del eje en vertical de 355°, e inclinación horizontal de ± 90°.

Riflettori da ordinare con codice separato.

Spotlights to be ordered under a separate code.

Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.

Réflecteurs sur commande avec un code séparé.

Reflectores ordenados con códigos separados.

/ Lighting Solution

107


/ Sistemi su binario Track System

Ska

Codice base / Body code 350°

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

TRK60365

W

3000K

4875

>80

-

220-240V

50W

TRK60366

W

4000K

5130

>80

-

220-240V

50W

18

23,6

17,8

Codice ottica / Optic code

U00100

20°

U00101

40°

U00102

60°

12 17,7

90°

0,3

90°

Neutral White 20°

cd/klm C0 - C180

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

50W

Neutral White 40°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1,95

LED

50W

6

Neutral White 60°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

IP20

50W

C90 - C270

0,8 Distance [m]

108

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Ska

Codice base / Body code 350°

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

TRK60360

W

3000K

3150

>80

-

220-240V

33W

TRK60361

W

4000K

3300

>80

-

220-240V

33W

15,4 14,35

20,4

Codice ottica / Optic code

U00103

15°

U00104

24°

U00105

40°

9,5 15,25

90°

0,3

90°

Neutral White 15°

cd/klm C0 - C180

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

33W

Neutral White 24°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1,11

LED

33W

8

Neutral White 40°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

IP20

33W

C90 - C270

0,8 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

109


/ Sistemi su binario Track System

Ska

Codice base / Body code 350°

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

TRK60355

W

3000K

2600

>80

-

220-240V

25W

TRK60356

W

4000K

2750

>80

-

220-240V

25W

12,7 12,3

16,8

Codice ottica / Optic code

U00106

15°

U00107

24°

U00108

40°

8,2 12,8

90°

90°

0,3

0,86

LED

Neutral White 24° Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

105°

90°

90°

75°

75°

2000

45°

0,8

110

30°

3000

15°

cd/klm C0 - C180

0° C90 - C270

IP20

25W

105°

60°

12

15°

1.20

0.45

7406

60°

2.40

0.89

1851

45°

3.60

1.34

823

4.80

1.79

463

30°

6.00 Distance [m]

2.23 Cone Diameter [m]

296 Illuminance [lx]


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Ska

Codice base / Body code 350°

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

TRK60350

W

3000K

1400

>80

-

220-240V

15W

TRK60351

W

4000K

1520

>80

-

220-240V

15W

10,4

17,4

12

Codice ottica / Optic code

U00109

20°

U00110

40°

U00111

55°

7 11

90°

90°

0,3

Neutral White 20°

cd/klm C0 - C180

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

15W

Neutral White 40°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

0,67

LED

15W

20

Neutral White 55°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

IP20

15W

C90 - C270

0,8 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

111


/ Sistemi su binario Track System

Bubble Famiglia di proiettori da binario 220V Eurostandard, corpo in alluminio verniciato bianco, schermo di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza con potenze da 38W, tonalità calda, e ottiche da 15°/30°/50°. Completo di box con driver incorporato e adattatore per binario. Rotazione sull’asse verticale di 355° ed inclinazione sull’asse orizzontale di ±90°.

Family of 220V Eurostandard track-mounted floodlights, white painted aluminium body, security screen. Highefficiency LED light source with 38W power level, warm tone, and 15°/30°/50° lenses. Complete with box with builtin driver and adapter for track. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt on the horizontal axis.

Familie von Strahlern auf Schienen 220V Euro-Norm, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse, Sicherheitsschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistungen von 38W, warmer Farbton und Optik von15°/30°/50°. Komplett mit Dose und eingebautem Treiber und Adapter für Schiene. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Achse von ± 90°.

Famille de projecteurs sur rail standard européen 220V, corps en aluminium peint en blanc, écran de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité avec puissance 38W, tonalité chaude, et objectif de 15° /30°/50°. Boîte avec pilote incorporé et adaptateur pour rail. Rotation sur l’axe vertical de 355 ° et inclinaison sur l’axe horizontal de ± 90°.

Serie de proyectores con adaptador de 220V Euroestandard binario, con cuerpo de aluminio pintado de blanco y pantalla de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con una potencia de 38W, de tono cálido, y óptica de 15°/ 30°/ 50°. Caja completa con controlador incorporado y adaptador binario. Rotación del eje en vertical de 355° e inclinación horizontal de ± 90°.

Riflettori da ordinare con codice separato.

Spotlights to be ordered under a separate code.

Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.

Réflecteurs sur commande avec un code séparé.

Reflectores ordenados con códigos separados.

112


Bubble

Codice base / Body code

350°

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

TRK60400

W

3000K

4000

>80

-

220-240V

38W

TRK60401

W

4000K

4250

>80

-

220-240V

38W

8,4

16,3

21,1

U00112

15°

U00113

30°

U00114

50°

ø12,6

8 90°

0,3

1,39

LED

IP20

90°

Neutral White 15°

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

38W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Codice base / Body code

Neutral White 30°

Illuminance [lx]

Finish

Distance [m]

Neutral White 50°

38W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

38W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

TRK60405

W

3000K

2950

>80

-

220-240V

26W

TRK60406

W

4000K

3050

>80

-

220-240V

26W

Codice ottica / Optic code

U00112

15°

U00113

30°

U00114

50°

8

Neutral White 15°

cd/klm C0 - C180

Code

Finish

Description

TRK60407

W

Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting

26W

Neutral White 30°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

0,3

1,3

26W

LED

IP20

Neutral White 50°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

26W

C90 - C270

0,8 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

113

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Codice ottica / Optic code


/ Sistemi su binario Track System

Link 14 design Nicola Del Lungo

La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.

114

Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products: the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels.Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.

Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.

Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70% par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.

Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Spot per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità. Design Minimale e alta efficienza caratterizzano il prodotto. Ottica secondaria: stretto, medio e largo. Powerful spot for lighting interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity. Minimal Design and high efficiency are the product’s characteristics. Secondary optics: narrow, medium and wide.

Medium beam Wide beam Narrow beam Optic: 40° Optic: 25° Optic:15° Efficiency: 89% Efficiency: 89% Efficiency: 89%

/ Lighting Solution

115


/ Sistemi su binario Track System

Simulazione Dialux

Dialux simulation

Dialux-Simulation

Simulation Dialux

Simulación Dialux

Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importantiw tra l’apparecchio e il target da illuminare.

Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.

Verwendung eines Link 14 Spots in einem großen architektonischen Ambiente. Die Leistung des Link 14 Spots eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung in Showrooms, Einzelhandel und Museen, in denen hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.

Utilisation de spot Link14 dans un cadre architectural de grandes dimensions. La performance du spot Link14 est la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showrooms, de commerces, de musées exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir des distances importantes entre l’appareil et la cible à éclairer.

Uso de foco Link14 en entornos arquitectónicos de grandes dimensiones. El rendimiento del foco Link14 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios o museos en los que se requiere un alto flujo luminoso y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende de iluminar.

Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione.

Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.

Link14 VS 50W vergleich Halogenleuchten (30 installierte Geräte): Die Erstinvestition hat sich nach zwei Jahren amortisiert, danach zeigen sich erste Einsparungen bei Verbrauch und Wartung.

Link14 VS 50W comparaison halogène (30 appareils installés): l’investissement initial est amorti sur deux ans, après quoi les économies commencent en termes de consommation et d’entretien.

Link14 VS 50W comparación de halógenos (30 dispositivos instalados): la inversión inicial se amortiza en dos años, tras los cuales comienza el ahorro de consumo y mantenimiento.

0

2 Years

12 Years

Initial cost

116

Saved money

Link14W (40°)

Halogen 50W (38°)

Luminuos total flux

1235/1262 lm

823lm

Consumption

14W

50W

Colour temperature

3000-4000K

From hot to cold

Efficiency

67,8-71,4 lm/W

16,5lm/W

Max illumination(dist. 2,7m)

320Lux

217Lux

Average duration

40.000h

2.000h

Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)

1260KW

4500KW

Sensitivity to temperature

No

Some

Instant switching on

Yes

Yes

Durability

Very durable

Low


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Link 14

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Nicola Del Lungo

30233.757.U55

SI

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

30233.757.U56

SI

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

30233.757.U57

SI

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

30233.758.U55

SI

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

30233.758.U56

SI

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

30233.758.U57

SI

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

30234.757.U55

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

30234.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

30234.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

30234.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

30234.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

30234.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

0,3

0,95

350°

350°

15,7

7,2

,4 14

Finish

850° Neutral White Narrow beam (15°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

14W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Neutral White Medium beam (25°)

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

IP40

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

LED

Illuminance [lx]

Distance [m]

14W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

117


/ Sistemi su binario Track System

Flat 9 design Daniele Monelli

Spot per illuminazione di interni di potenza. Gruppo ottico completamente aggiornato. Il modulo luminoso Flat9 utilizza ben nove led Cree XTE che garantiscono emissioni di rilievo, sono associate ottiche secondarie Ledil della famiglia Leila nei tre fasci narrow/medium/ wide. La dissipazione passiva è stata potenziata per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio a fronte di un assorbimento di 21W. Le performance dello spot Flat9 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare

118

High power spot for indoor architectural lighting. Flat9 lighting module use nine leds Cree XTE in order to stand high lumen outputs, secondary optics by Ledil of Leila family are available in narrow/medium/ wide beam angle. Passive dissipation have been enhanced to ensure best working performances with a 21W consumption. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.

Leistungsstarker Spot für Innenbeleuchtung. Optische Einheit vollständig aktualisiert. Der Leuchtkörper Flat 9 verwendet gut neun Cree XTE LEDs, die eine hohe Strahlung gewährleisten und Sekundäroptik Ledil der Familie Leila in den drei Varianten eng,mittel und breit strahlend. Die passive Kühlung wurde verstärkt, um ein korrektes Funktionieren des Leuchtkörpers bei einer Leistungsaufnahme von 21 W zu garantieren. Die Leistungdes Flat 9 Spots eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung in Showrooms, Einzelhandel,und Museen, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischender Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.

Spot pour puissant éclairage d’intérieurs. Groupe optique entièrement mis à jour. Le module lumineux Flat9 utilise neuf LED Cree XTE qui assurent des émissions importantes et qui sont associées à des optiques secondaires Ledil de la famille Leila dans les trois faisceaux étroit/moyen/ grand. La dissipation passive a été augmentée pour assurer le bon fonctionnement du dispositif pour une absorption de 21 W. Les performances du spot Flat9 constituent la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showrooms, commerces, musées exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.

Foco para la iluminación de interiores de gran potencia. Grupo óptico totalmente actualizado. El módulo luminoso Flat9 utiliza nueve LED Cree XTE que garantizan emisiones relevantes, se asocian con la óptica secundaria Ledil de la familia Leila en los tres haces estrechos/medios/ anchos. La disipación pasiva ha sido mejorada para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo para una absorción de 21W. El rendimiento del foco Flat9 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios, o museos en los que se requieran altos flujos luminosos y se necesite cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende de iluminar.


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, è lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.

Spot per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità. Design Minimale e alta efficienza caratterizzano il prodotto. Ottica secondaria: stretto, medio e largo. Powerful spot for lighting interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity. Minimal Design and high efficiency are the product’s characteristics. Secondary optics: narrow, medium and wide.

24° Optic 41° 8° Optic Optic Efficiency 92% Efficiency 88% Efficiency 89% 3.900 cd/lm 1.580 cd/lm 15.600 cd/lm

/ Lighting Solution

119


/ Sistemi su binario Track System

A

5,5m

B

0

20

30

55

75

90

115

130

140

150

Simulazione Dialux

Dialux simulation

Dialux-Simulation

Simulation Dialux

Simulación Dialux

Utilizzo Flat9 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Flat9 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare.

Flat9 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.

Verwendung eines Flat 9 Spots in einem großen architektonischen Ambiente. Die Leistung des Flat 9 eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung von Showrooms, Einzelhandel und Museen, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.

Utilisation de spot Flat9 dans un cadre architectural de grandes dimensions. Les performances du spot Flat9 constituent la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showroom, commerces exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.

Uso del foco Flat9 en entornos arquitectónicos de grandes dimensiones. El rendimiento del foco Flat9 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios y museos en los que se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende iluminar.

120

lx


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Flat 9

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

30292.717.U75

SI

3000K

1840

>80

220-240V

21W

30292.717.U76

SI

3000K

1840

>80

24°

220-240V

21W

30292.717.U77

SI

3000K

1840

>80

41°

220-240V

21W

30292.718.U75

SI

4000K

1970

>80

220-240V

21W

30292.718.U76

SI

4000K

1970

>80

24°

220-240V

21W

30292.718.U77

SI

4000K

1970

>80

41°

220-240V

21W

30293.717.U75

W

3000K

1840

>80

220-240V

21W

30293.717.U76

W

3000K

1840

>80

24°

220-240V

21W

30293.717.U77

W

3000K

1840

>80

41°

220-240V

21W

30293.718.U75

W

4000K

1970

>80

220-240V

21W

30293.718.U76

W

4000K

1970

>80

24°

220-240V

21W

30293.718.U77

W

4000K

1970

>80

41°

220-240V

21W

0,3

1,18

15

7,7

5

350°

Finish

7 7,75

4,3

180°

Code

Finish

Description

85001

BK W

Accessorio darklight Darklight Accessories

LED

IP40

Neutral White Narrow beam (8°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (41°)

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

C90 - C270

0,03 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

121


/ Sistemi su binario Track System

Laber Showroom Rossana, Pesaro

122


/ Lighting Solution

123 SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM



SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Day 5,2

2,6

Code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

TRK80500

W

3000K

1600

>80

120°

220-240V

18W

TRK80501

W

4000K

1700

>80

120°

220-240V

18W

103 109

Proiettore lineare da binario, corpo in materiale termoplastico e schermo diffondente. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18W, fascio di emissione di 120°, due tonalità: 3000K e 4000K. Completo di adattatore per binario euro standard.

20

Linear, track-mounted spotlight, body made from thermoplastic material and diffusing screen. High-efficiency 18W LED light source, 120° beam angle, two tones: 3000K and 4000K. Complete with adapter for Eurostandard track.

Linearer Strahler für Schiene, mit thermoplastischem Gehäuse und Streuschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, Emissionsstrahl von 120°, zwei Farbtöne: 3000K und 4000K. Komplett mit Adapter für Schiene, nach Euro-Norm.

Projecteur linéaire sur rail, corps en matière thermoplastique et écran diffusant. Source lumineuse LED haute efficacité 18W, faisceau d’émission de 120°, deux tonalités: 3000K et 4000K. Adaptateur incorporé pour rail standard européen.

0,73

LED

IP20

Proyector lineal binario, con cuerpo de termoplástico y pantalla difusora. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18W, haz de emisión de 120°, en dos tonalidades: 3000K y 4000K. Incluye adaptador binario Eurostandard.

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

125


/ Sistemi su binario Track System

Luna Accessori. Accessories.

L1

L2

N

L3

Il binario a 3 fasi incorpora all’interno un circuito che corre lungo di esso. Quando si progetta il layout del sistema sulla planimetria architetturale è necessario dare continuità alla linea del neutro senza interruzione. The 3-phase binary tracks incorporate a circuit which rungs along it. While designing the architectural plan layout of the track system, take care that there is sontinuity with the neutral line contact without any interruption.

CEILING INSTALLATION

PENDANT INSTALLATION

Il binario può essere installato direttamente a soffitto. The track can directly be installed to ceiling.

Il binario può essere sospeso mediante apposito kit cod. 30209 The track can be suspended using kit cod. 30209.

LINEAR LAYOUT EXAMPLE 30205

30200

30204

30200

SQUARE LAYOUT EXAMPLE 30200

30200

30216

30216

30215

30215

30200

30200

30200

30200

30216

30216

30215

30215

30200

3,5

30200

3,5

30200 Alluminio/Silver 30200B Bianco/White

Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x200cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x200cm).

1,95

126

IP20

30201 Alluminio/Silver 30201B Bianco/White

30203 Alluminio/Silver 30203B Bianco/White

Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x100cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x100cm).

0,96

IP20

30222 Alluminio/Silver 30222B Bianco/White

Adattatore in alluminio elettrificato. Aluminum adpter electrified.

Tappo fine binario, materiale termoplastico. Dead end track in thermoplastic material.

0,88

0,015


3,5

3,5

0,065

6,5

Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,012

Giunzione lineare per accoppiamento dei binari. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Straight joint for track lines. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

0,115

0,04

10

6,5

30215 30215B

30210 Alluminio/Silver 30210B Bianco/White

30216 30216B

Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,012

10

30218 30218B

Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,016

30211B

30219 30219B

Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,016

30209 30209B

4

4,6

,25

5,2

18

10

4

4

30220 30220B

Giunzione a “X” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “X” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.

0,7

/ Lighting Solution

2,8

3,5

10

3,5

3,3

11

30213 30213B

Giunto flessibile. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. Flexible joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. 0,16 Silver finish.

,3

12

30211B Bianco/White

Kit coppia (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (150cm). Ceiling Kit (2pcs). Steel cable (150cm).

30209 Alluminio/Silver 30209B Bianco/White

Kit doppio (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (250cm). Double ceiling Kit (2pcs). 0,5 Steel cable (250cm).

30208 30208B

Rosone con cavo (250cm) di alimentazione. Finitura verniciato alluminio. Live-end canopy with cable (250cm). Silver finish.

0,27

127

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Giunzione di alimentazione centrale. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live joint connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

3,5

3,5

3,5

0,065

Testata di alimentazione inizio linea binario.4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

6,5

Testata di alimentazione inizio linea binario. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.

30207 Alluminio/Silver 30207B Bianco/White

3,5

30205 Alluminio/Silver 30205B Bianco/White

30204 Alluminio/Silver 30204B Bianco/White

6,5

3,5

3,5

10

6,5

6,5


/ Sistemi su binario Track System

Museum Primo Conti, Florence

128


Sistema su binario Magellano

Magellano track Systems

Lichtschienensystem Magellano

Sistème sur rail Magellano

Sistema en carril Magellano

Il binario Magellano, realizzato in estrusione di alluminio verniciato colore naturale, offre la concreta possibilità di gestire sistemi di illuminazione con schede LED su impianti di notevole potenza. Risulta versatile e flessibile sia nella fase progettuale che nell’installazione grazie ai molti accessori ed alle molteplici sorgenti luminose disponibili. Qualità dei materiali, affidabilità, efficienza luminosa, leggerezza e possibilità di dimmerazione rendono Magellano ideale per illuminare uffici, negozi, showroom ed ambiti museali.

The Magellano track, made of extruded aluminium painted with its natural colour, makes it practical to manage lighting systems on installations of significant power using LED cards. It is versatile and flexible during both design and installation thanks to the many accessories and multiple light sources available. Quality materials, reliability, light efficiency, lightness and the possibility of installing dimmers make Magellano ideal for lighting offices, stores, showrooms and museums.

Die Schiene Magellano aus naturfarben lackiertem extrudiertem Aluminium ist eine konkrete Lösung für Beleuchtungssysteme mit LED-Platinen in leistungsstarken Vorrichtungen. Dank des umfangreichen Zubehörs und den zahlreichen verfügbaren Lichtquellen ist sie sowohl während der Planung, als auch bei der Montage sehr vielseitig und flexibel. Hochwertige Materialien, Zuverlässigkeit, Lichtleistung, geringes Gewicht und Dimmbarkeit machen Magellano zum idealen Beleuchtungsmittel für Büros, Geschäfte, Showrooms und Museumsräume.

Le rail Magellan, en aluminium extrudé peint de couleur naturelle, permet réellement de gérer des systèmes d’éclairage avec des cartes à LED sur des installations de puissance considérable. Il est polyvalent et flexible, dans la phase de planification et celle de l’installation, grâce aux nombreux accessoires et aux multiples sources de lumière disponible. La qualité des matériaux, la fiabilité, l’efficacité lumineuse, la légèreté et la possibilité de variation font de Magellano l’élément idéal pour l’éclairage des bureaux, magasins, showroom et des espaces muséaux.

El carril Magellano, de aluminio extruido pintado en color natural, ofrece la posibilidad real de gestionar los sistemas de iluminación con tarjetas de LED de gran potencia. Es versátil y flexible, tanto en la fase de planificación como en la de instalación, gracias a los múltiples accesorios y fuentes luminosas disponibles. Los materiales de calidad, fiables, de eficiencia luminosa, ligeros y con posibilidad de regularse hacen de Magellano un dispositivo ideal para la iluminación de oficinas, tiendas, salas de exposición y museos.

131. Flat

/ Lighting Solution

138. Tile

140. Linear 30

129

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

02.2


/ Sistemi su binario Track System

130


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Flat

Code

design Daniele Monelli

11,5

350°

7,75

180°

4,3

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

40060.715.U10

SI

3150K

610

93

24V DC

8W

40060.715.U11

SI

3150K

610

93

24°

24V DC

8W

40060.715.U12

SI

3150K

610

93

37°

24V DC

8W

40060.716.U10

SI

4325K

660

93

24V DC

8W

40060.716.U11

SI

4325K

660

93

24°

24V DC

8W

40060.716.U12

SI

4325K

660

93

37°

24V DC

8W

0,3

0,3

7,75

Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Finish

Description

85000

BK W

Accessorio darklight Darklight Accessories

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Code

LED

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

72

72

30

0,03 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

131


/ Sistemi su binario Track System

Museum Primo Conti, Florence 132


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Flat

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

40065.715.U10

SI

3150K

1220

93

24V DC

2x8W

40065.715.U11

SI

3150K

1220

93

24°

24V DC

2x8W

40065.715.U12

SI

3150K

1220

93

37°

24V DC

2x8W

40065.716.U10

SI

4325K

1320

93

24V DC

2x8W

40065.716.U11

SI

4325K

1320

93

24°

24V DC

2x8W

40065.716.U12

SI

4325K

1320

93

37°

24V DC

2x8W

0,3

0,5

11,5

350°

7,75

180°

4,3

Finish

16,7

Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Finish

Description

85000

BK W

Accessorio darklight Darklight Accessories

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Code

LED

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

72

72

30

0,03 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

133


/ Sistemi su binario Track System

Ente Cassa di Risparmio EXIBITION SPACE

Dipinti di Giorgio Vasari dalla Collezione dell’Ente Cassa di Risparmio di Firenze.

Paintings by Giorgio Vasari from the Cassa di Risparmio di Firenze collection.

Gemälde von Giorgio Vasari aus der Sammlung der Sparkasse von Florenz.

Peintures de Giorgio Vasari de la Collection de l’organisme Cassa di Risparmio de Florence.

Pinturas de Giorgio Vasari de la Colección de la Caja de Ahorros de Florencia.

Arch. Luigi Cupellini

Arch. Luigi Cupellini

Arch. Luigi Cupellini

Luigi Cupellini architecte

Arquitecto Luigi Cupellini

Preservazione e suggestione

Preservation and effect

Erhaltung und Faszination.

Préservation et suggestion.

Conservación y sugestión.

L’illuminazione a LED trova grande applicazione nel campo dell’arte, dove si richiede un progetto illuminotecnico in grado di garantire una corretta percezione delle opere esposte. Nello spazio mostre sono esposte preziose e delicate opere d’arte perciò è stata posta particolare attenzione alla loro preservazione. Le lampade a LED generano una luce che non emette raggi ultravioletti (UV) né infrarossi (IR) hanno così rappresentato la perfetta soluzione per il corretto allestimento degli spazi, essendo in grado di coniugare sicurezza e presentazione scenica.

LED lighting is used widely in the field of art, where a lighting engineering project is required that can ensure that the works of art can be perceived correctly. There are valuable and delicate works of art in the exhibition space, so a great deal of attention was placed on their preservation. The LED lamps generate a light that does not emit ultraviolet (UV) or infrared (IR) rays, so they were the ideal solution for fitting out the spaces correctly, also because they were capable of combining safety and attractive presentation.

Die LED-Beleuchtung findet große Anwendung im Bereich der Kunst, wo eine adäquate Beleuchtung für eine korrekte Wahrnehmung der ausgestellten Objekte sorgen muss. In der Ausstellung werden kostbare und empfindliche Kunstwerke gezeigt, daher wurde besonderes Augenmerk auf ihre Erhaltung gelegt. Die LED-Lampen erzeugen ein Licht ohne Ultraviolette (UV) oder Infrarotstrahlung (IR) und sind daher die perfekte Lösung für eine korrekte Raumgestaltung. Sie vereinen Sicherheit und szenische Präsentation.

L’éclairage LED est largement utilisé dans le domaine de l’art qui nécessite un projet d’éclairage technique pouvant garantir une appréciation correcte des œuvres exposées. Dans l’espace d’expositions, des œuvres d’art précieuses et raffinées sont exposées c’est pourquoi une attention particulière est accordée à leur conservation. Les lampes LED génèrent une lumière qui n’émet pas de rayons ultraviolets (UV) ni d’infrarouges (IR). Pouvant associer la sécurité et la mise en scène, elles constituent ainsi la solution parfaite pour la bonne préparation des espaces.

La iluminación LED encuentra una gran aplicación en el sector del arte, donde se necesita un proyecto de iluminación que pueda garantizar una correcta percepción de las obras expuestas. En las salas de exposición se muestran obras de arte preciosas y delicadas, por lo que se prestó especial atención a su conservación. Las lámparas de LED generan una luz que no emite rayos ultravioleta (UV) o infrarrojos (IR), por ello son la solución perfecta para el acondicionamiento adecuado de los espacios, ya que son capaces de combinar la seguridad con la presentación escénica.

134


/ Lighting Solution

135 SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM


/ Sistemi su binario Track System

Museo Primo Conti Firenze La luce restituisce un’opera ai nostri occhi, ci aiuta a riscoprire i segni dell’autore, ne esalta i colori nel rispetto dei parametri delle norme UNI 12464 e 10829. Museum Primo Conti, Florence Lighting reinstates a work before our eyes, helps us to rediscover the author’s signs, and brings out the colours while respecting the parameters of UNI 12464 and 10829.

136


Ente Cassa di Risparmio Exibit space, Florence Vasari’s triptych / Lighting Solution

137

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Installations on track with coffered ceiling


/ Sistemi su binario Track System

altatensione collection made in italy

Tile

Code

design Daniele Monelli 350°

6

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

40070.730

SI PMMA

3000K

830

85

120°

24V DC

20W

40070.731

SI PMMA

4000K

865

85

120°

24V DC

20W

90°

0,6

LED

IP40

,8 24

13,3

Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.

Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.

Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.

Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.

Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

138

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Tile

Code

design Daniele Monelli 350°

6

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

40075.735

SI PMMA

3000K

275

85

120°

24V DC

7W

40075.736

SI PMMA

4000K

290

85

120°

24V DC

7W

0,35

90°

IP40

LED

,8 24

7,7

Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.

Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.

Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.

Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.

Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

139


/ Sistemi su binario Track System

altatensione collection made in italy

Linear 30

Code

design Nicola Del Lungo

7,6

340°

3

48,75

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

40080.790

SI

3000K

885

85

90°

24V DC

15W

40080.790.U60

SI

3000K

885

85

16°

24V DC

15W

40080.790.U61

SI

3000K

885

85

24°

24V DC

15W

40080.790.U62

SI

3000K

885

85

35°

24V DC

15W

40080.790.U63

SI

3000K

885

85

18°+48° 24V DC

15W

40080.793

SI

4000K

1120

85

90°

24V DC

15W

40080.793.U60

SI

4000K

1120

85

16°

24V DC

15W

40080.793.U61

SI

4000K

1120

85

24°

24V DC

15W

40080.793.U62

SI

4000K

1120

85

35°

24V DC

15W

40080.793.U63

SI

4000K

1120

85

18°+48° 24V DC

15W

0,3

0,8

LED

IP40

Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.

Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles : 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.

Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam (16°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (35°)

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

15W

cd/klm C0 - C180

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

15W

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

0 Distance [m]

140

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


7,6

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Linear 30

Code

design Nicola Del Lungo

340°

3

92,6

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

40085.796

SI

3000K

1770

85

90°

24V DC

30W

40085.796.U60

SI

3000K

1770

85

16°

24V DC

30W

40085.796.U61

SI

3000K

1770

85

24°

24V DC

30W

40085.796.U62

SI

3000K

1770

85

35°

24V DC

30W

40085.796.U63

SI

3000K

1770

85

18°+48° 24V DC

30W

40085.798

SI

4000K

2240

85

90°

24V DC

30W

40085.798.U60

SI

4000K

2240

85

16°

24V DC

30W

40085.798.U61

SI

4000K

2240

85

24°

24V DC

30W

40085.798.U62

SI

4000K

2240

85

35°

24V DC

30W

40085.798.U63

SI

4000K

2240

85

18°+48° 24V DC

30W

0,3

1,6

LED

IP40

Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.

Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.

Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam (16°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (35°)

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

30W

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

/ Lighting Solution

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klmm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

141


/ Sistemi su binario Track System

altatensione collection made in italy

Linear 30

Code

design Nicola Del Lungo

340° 6,4

340°

48,75

7,9

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

40090.790

SI

3000K

1770

85

90°

24V DC

2x15W

40090.790.U60

SI

3000K

1770

85

16°

24V DC

2x15W

40090.790.U61

SI

3000K

1770

85

24°

24V DC

2x15W

40090.790.U62

SI

3000K

1770

85

35°

24V DC

2x15W

40090.790.U63

SI

3000K

1770

85

18°+48° 24V DC

2x15W

40090.793

SI

4000K

2240

85

90°

24V DC

2x15W

40090.793.U60

SI

4000K

2240

85

16°

24V DC

2x15W

40090.793.U61

SI

4000K

2240

85

24°

24V DC

2x15W

40090.793.U62

SI

4000K

2240

85

35°

24V DC

2x15W

40090.793.U63

SI

4000K

2240

85

18°+48° 24V DC

2x15W

0,3

1,6

LED

IP40

Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.

Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.

Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam (16°) 15W

Neutral White Medium beam (24°) 15W

Neutral White Wide beam (35°)

Neutral White Elliptical beam (18°+48°) 15W

15W

cd/klm C0 - C180

0 Distance [m]

142

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1.0

0.15

9976

2.0

0.29

2494

3.0

0.44

1108

4.0

0.59

624

5.0 Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

0.73 Cone Diameter [m]

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

399 Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

R.E.oro - Gold & Jewellery, Perugia / Lighting Solution

143


/ Sistemi su binario Track System

Installation of the linear 30 in exhibition stand

S.P.A. Estè Città di Castello (PG) DS Design Simone Chitarrai Diego Innocentini 144


Arch. Marco Ditadi

/ Lighting Solution

145

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Grafiche Antiga Italian foundation tipoteca, Treviso


/ Sistemi su binario Track System

Magellano Accessori. Accessories.

40000 40013

40010

40009

40012

40007 40003

40016

40006

40013

146


24V DC

2,9

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

2,2

0,5

2,6

40000

40003

200cm Binario in alluminio estruso anodizzato per bassissima tensione. Curvabile. Portata 25A. Testate di fine binario incluse.

250cm Testata di alimentazione. Cavo in rame, sezione 2mm. Finitura verniciato alluminio. Solo per 24V DC

Anodized aluminium track for very low voltage. Bendable. Max load 25A. 0,39 End track caps included.

40006

40007

Ceiling connector 7cm. Silver finish.

Ceiling connector 12cm. Silver finish.

Connessione a soffitto. Lunghezza 7cm. Finitura verniciato alluminio.

Live-end. Copper cable 2mm. Silver finish. Only for 24V DC 0,17

0,06

40010 40011

Elettrificato - Live Isolato - Insulated Connessione binario elettrificata o isolata. Finitura verniciato alluminio.

Ceiling mounting. Steel cable 220cm. Silver finish.

0,1

Live or insulated track joint. Silver finish.

3,5

3

3

Attacco a soffitto. Cavo in acciaio 220cm. Finitura verniciato alluminio.

0,05

3,5

6

40009

Connessione a soffitto. Lunghezza 12cm. Finitura verniciato alluminio.

3

40012

40013

Live angular connector. Silver finish.

Live 3 channels connector. Silver finish.

Giunto angolare elettrificato. Finitura verniciato alluminio.

0,85

Connessione a 3 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.

0,08

0,15

3,5

3

40014

40016

40017

Live 4 channels connector. Silver finish.

Adjustable wall connector 14-24cm. Silver finish.

Adjustable wall connector 42-78cm. Silver finish.

Connessione a 4 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.

/ Lighting Solution

Attacco a parete regolabile 14-24cm. Finitura verniciato alluminio. 0,19

Attacco a parete regolabile 42-78cm. Finitura verniciato alluminio. 0,11

0,23

147


/ Sistemi su binario Track System

148


Play

Il sistema PLAY si sviluppa su un MINI binario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattatore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs. The 12V DC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots. Three different sizes are available: short and medium version, more informations in following pages.

Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einen Treiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.

Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre. Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés. Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion «mini easy jack 1/8 trs».

El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo. El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados. El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

153. Plug

/ Lighting Solution

149

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

02.3


/ Sistemi su binario Track System

Il sistema PLAY si sviluppa su un MINIbinario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

150

The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. museums. The 12 VDC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einenTreiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.

Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre.

El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo.

Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés.

El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados.

Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.


PLAY TRACK KIT

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

Vertical installation

Horizontal installation

Vertical adapter

Horizontal adapter

Plug spot: short - medium

/ Lighting Solution

151


/ Sistemi su binario Track System

Installazione verticale Vertical installation

Installazione orizzontale Horizontal installation

TWIST + LOCK

L’illuminazione d’accento esalta elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Una vasta gamma di accessori lo rendono utilizzabile in ambito museale, per illuminare puntualmente opere d’arte o gioielleria. Rappresenta la soluzione ideale per applicazioni critiche dove si si richiedono qualità dell’emissione, potenza e perfetta gestione del fascio luminoso.

152

Accent lighting brings out the architectonic elements. Used to design space, it is the main scenographic tool for creating scenarios, routes, and atmosphere. A wide range of accessories allow its use in museums for the point illumination of works of art or jewellery. It is the ideal solution for critical applications requiring quality, power and perfect management of the beam of light.

Die Akzentbeleuchtung hebt architektonische Elemente hervor. Sie wird zur Raumgestaltung eingesetzt und ist das bevorzugte szenografische Mittel, um Szenarien, Abläufe und Atmosphäre zu erschaffen. Umfangreiches Zubehör gestattet die Verwendung des Spots in Museen und zur gezielten Beleuchtung von Kunstwerken oder Schmuck. Er ist die ideale Lösung für kritische Bedingungen, die Lichtqualität, Leistung und perfekte Ausrichtung des Lichtstrahls erfordern.

L’éclairage d’accentuation sublime les éléments d’architecture. Utilisé pour dessiner l’espace, cet outil roi permet de créer des scénarios, des parcours, des atmosphères.

La iluminación focal realza elementos arquitectónicos. Se usa para dibujar el espacio, es el instrumento escénico principal para crear escenarios, recorridos y atmósferas.

Une large gamme d’accessoires permet de l’utiliser dans un cadre muséal, pour éclairer ponctuellement des œuvres d’art ou des bijoux. Il constitue la solution idéale pour les applications critiques exigeant la qualité de l’émission, la puissance et la gestion parfaite du faisceau lumineux.

Gracias a su amplia gama de accesorios se puede emplear en museos, para iluminar puntualmente obras de arte o joyas. Es la solución ideal para aplicaciones complicadas que necesitan calidad de emisión, potencia y gestión perfecta del haz luminoso.


Play adaptors

Code

Finish

Input

Output

Power

Description

44025

SI

12V DC

350mA

1W

ORIZZONTALE - HORIZONTAL

44026

SI

12V DC

350mA

1W

VERTICALE - VERTICAL IP20

0,02 44025

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

44026

Available spot

Plug

Code

design Daniele Monelli 360°

65

90°

0,10

360°

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

44030.U20

AL

3150K

90

93

10°

350mA

1W

44030.U21

AL

3150K

90

93

20°

350mA

1W

44030.U22

AL

3150K

90

93

38°

350mA

1W

44031.U20

AL

4325K

98

93

10°

350mA

1W

44031.U21

AL

4325K

98

93

20°

350mA

1W

44031.U22

AL

4325K

98

93

38°

350mA

1W

44035.U20

AL

3150K

90

93

10°

350mA

1W

44035.U21

AL

3150K

90

93

20°

350mA

1W

44035.U22

AL

3150K

90

93

38°

350mA

1W

44036.U20

AL

4325K

98

93

10°

350mA

1W

44036.U21

AL

4325K

98

93

20°

350mA

1W

44036.U22

AL

4325K

98

93

38°

350mA

1W

90° 192

0,14

Spot orientabile per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.

0,3

An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.

IP20

CURRENT

Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.

Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».

Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

Neutral White Wide beam (38°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

COSTANT

LED

1W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

1W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

1W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

153


/ Sistemi su binario Track System

Play Accessori. Accessories.

44011

44105

44017

44100 44018 44015

44016

44026

44013

44010

44025

44026

44010

154


44000 44001

(Lunghezza/Length 100cm) (Lunghezza/Length 200cm) Binario monofase 12V DC. MAX 25A 300W. Alluminio anodizzato. Single circuit 12V DC track. MAX 25A 300W. Anodized aluminium. 44000

44001

0,2

0,4

44011

44013

Live straight connector. Silver finish.

Live adjustable connector. Silver finish.

Connettore lineare elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.

44016

44017

Insulated ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.

Insulated adjustable ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.

Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.

Attacco a soffitto orientabile isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,06

44025

Live vertical adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x44mm. Silver finish.

Live horizontal adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x34mm . Silver finish.

Adattatore elettrificato verticale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x44mm. Finitura verniciatura alluminio.

/ Lighting Solution

44100

Insulated wall bracket with support cable. Length 20cm. Track overhang 19cm. Silver finish.

Floating power feed. Feeding cable length 100cm. Silver finish.

Braccio a parete con cavo di supporto isolato. Lunghezza 20cm. Sporgenza binario 19cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,04

Testata di alimentazione verticale a sospensione. Cavo elettrico lunghezza 100cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,1

0,04

44105

Fissaggio a parete isolato. 20x20x10mm. Finitura verniciatura alluminio.

Testata di alimentazione orizzontale in linea. Cavo elettrico lunghezza 30cm. Finitura verniciatura alluminio.

Insulated wall mounting. 20x20x10mm. Silver finish.

0,02

Insulated ceiling mounting. Length 7cm. Silver finish.

44018

44010

Adattatore elettrificato orizzontale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x34mm. Finitura verniciatura alluminio.

0,02

Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 7cm. Finitura verniciatura alluminio.

0,05

0,06

44026

44015

Connettore orientabile elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.

0,02

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

1,5

Linear power feed. Feeding cable length 30cm. Silver finish.

0,01

0,01

155


/ Sistemi su cavo Cable System

Studio Sbrilli Tavarnelle Val di Pesa, Florence

156


Sistema su cavi Professional

Professional Cable Systems

System auf “Professial” Kabeln

Système sur câbles professioneles

Sistema dolor en cables Professional

L’utilizzo della tesata in cavo rame è ormai un classico nella progettazione illuminotecnica d’interni. La nostra proposta ne permette l’impiego utilizzando sorgenti LED potenti e versatili, realmente in grado di fornire flussi luminosi importanti e di grande spessore qualitativo. Questi applicativi si configurano facilmente ed hanno impatti estetici notevolmente caratterizzanti. Si lasciano spesso preferire ad altre soluzioni perché esprimono al meglio il concetto di “invisibilità”, una volta installati nell’ambiente. Il sistema su tesata 24V DC è protetto contro i sovraccarichi di corrente.

By now, the use of a hollow copper head is an interior lighting design classic. Our line permits its use with powerful and versatile LED sources that are truly able to supply significant high quality light flows. These applications are easy to configure and provide unique aesthetic impact. They are often preferred over other solutions for their ability to become “invisible” when installed. Hallow copper head is protected against over current.

Die Verwendung von Seilsystemen aus Kupferkabeln ist mittlerweile ein Klassiker in der Lichtplanung von Innenräumen. Unser Angebot sieht hierbei den Einsatz von leistungsstarken und vielseitigen LED-Quellen vor, die hohe Lichtströme bieten und qualitativ hochwertig sind. Diese Anwendungen sind leicht zu konfigurieren und haben eine ausgeprägte ästhetische Wirkung. Sie werden anderen Lösungen oft vorgezogen, da sie - einmal installiert - die Idee der „Unsichtbarkeit“ am besten umsetzen. Das Seilsystem 24V DC ist mit einem Überlastschutz versehen.

L’utilisation de câbles tendus en cuivre est maintenant classique dans la conception de l’éclairage technique d’intérieur. Notre proposition permet de l’employer en utilisant des sources LED puissantes et polyvalentes, pouvant réellement fournir des flux lumineux importants et de grande qualité. Ces applications sont faciles à mettre en place et apportent une note esthétique particulière. On les préfère souvent à d’autres solutions parce qu’elles expriment le mieux le concept de « l’invisibilité », une fois installés dans l’environnement. Le système sur câble tendu 24V DC est protégé contre les surcharges de courant.

El uso de tensado de cable de cobre es ya un clásico en el diseño de la iluminación de interiores. Nuestra propuesta permite su uso empleando fuentes de LED potentes y versátiles, realmente capaces de proporcionar flujos luminosos importantes y de gran calidad. Estas aplicaciones se montan fácilmente y tienen un impacto estético muy característico. A menudo se prefieren a otras soluciones, ya que son las que mejor representan el concepto de “invisibilidad”, una vez instaladas en el ambiente. El sistema de tensado 24V DC está protegido contra sobrecargas eléctricas.

159. Flat

/ Lighting Solution

161. Tile

157

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

02.4


/ Sistemi su cavo Cable System

158


SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy

Flat

Code

design Daniele Monelli

60°

22

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

41400.715.U10

SI PMMA

3150K

1220

93

24V DC

2x8W

41400.715.U11

SI PMMA

3150K

1220

93

24°

24V DC

2x8W

41400.715.U12

SI PMMA

3150K

1220

93

37°

24V DC

2x8W

41400.716.U10

SI PMMA

4325K

1325

93

24V DC

2x8W

41400.716.U11

SI PMMA

4325K

1325

93

24°

24V DC

2x8W

41400.716.U12

SI

4325K

1325

93

37°

24V DC

2x8W

60°

,3 13

PMMA

0,3

Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

Finish

Description

85000

BK W

Accessorio darklight Darklight Accessories

LED

IP40

Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Code

0,63

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

8W

C90 - C270

72

72

30

0,63 Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

159


/ Sistemi su cavo Cable System

Ente Cassa di Risparmio, Florence Exibition space Arch. Luigi Cupellini

160


41410.735 41410.736

41405.730 41405.731

Tile

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

41410.735

AL PMMA

3000K

275

85

120°

24V DC

7W

41410.736

AL PMMA

4000K

290

85

120°

24V DC

7W

22

Finish

LED

0,35

IP40

7,7

,3 13

41405.730

AL PMMA

3000K

830

85

120°

24V DC

20W

41405.731

AL PMMA

4000K

865

85

120°

24V DC

20W

0,53

Applicazione a luce diffusa ideale complemento progettuale della serie Flat. Due le esecuzioni disponibili: 7W e 20W. Queste schede offrono rendimenti estremamente elevati limitando al massimo l’abbagliamento verso l’occhio dell’osservatore. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta. I led impiegati appartengono alle migliori selezioni e garantiscono ottimi indici di resa cromatica.

High lumens flux LED indoor use designed to complete the Flat spot range. 2 kinds of power available: 7W and 20W. These elements can offer extremely high emissions. Very low dazzling effect. Can be used for direct and indirect lighting. Special LED selections are used to grant hy chromatic render index.

Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.

Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.

LED

IP40

Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.

Neutral White 120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

161

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

altatensione collection made in italy


/ Sistemi su cavo Cable System

Professional Accessori. Accessories.

CAB1004

CAB1011

CAB1051

CAB1001

CAB1003

CAB1002

CAB1009

CAB1000

CAB1010

162


CAB1000

Cavo non isolato in rame stagnato, finitura “treccia” con diametro di 4mm. Not insulated wire, tinned copper plait, diameter 4mm. 41026

41027

41028

1,09

2,6

5,2

CAB1003

Coppia di attacchi angolari parete/soffitto (2pcs - 15cm). Consente di realizzare curve di diversa ampiezza Finitura cromo. Wall/ceiling mounting for curve lines of different width (2 pcs - 15cm). Chrome finish.

Coppia di attacchi parete. Finitura cromo. Adattabili per cavo isolato e non isolato. Wall mounting Kit (2 pcs). Chrome finish. Adjustable for insulated and not insulated wire.

0,2

CAB1004 elettrificata/live CAB1005 isolata/insulated Coppia di giunti elettrificati o isolati. Finitura cromo. Electrified or insulated joint connectors (2 pcs). Chrome finish.

0,5

CAB1009

Coppia di distanziatori regolabili con carrucola. Consentono di creare angoli nelle linee. Finitura cromo. Adjustables spacers (2 pcs) with pulley for lines with angles. Chrome finish.

0,4

/ Lighting Solution

CAB1001

Coppia di tiranti regolabili. Finitura cromo. Adattabili per cavo in rame isolato e non isolato (2 pcs - 6mm). Adjustable wall tensor Kit for copper cable (2 pcs - 6mm). Chrome finish. Adjustable for insulated 0,2 and not insulated wire.

CAB1004 elettrificata/live CAB1005 isolata/insulated Coppia connessione “X” elettrificata o isolata. Finitura cromo. Electrified or insulated “X” joint connectors (2 pcs). Chrome finish.

0,14

CAB1010

Coppia di attacchi parete/soffitto (15cm). Consente di realizzare inizio e fine tesata. Finitura cromo. Wall/ceiling mounting (2 pcs) for start/end of an installation. Chrome finish.

0,54

0,03

CAB1011

Coppia distanziatore-sostegno tesata. Cavo in acciaio 200 cm Finitura cromo. Ceiling spacers (2 pcs). Stell cable 200 cm Chrome finish.

0,1

SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM

CAB1026 20m CAB1027 50m CAB1029 100m

CAB1002

Coppia di distanziatori parete/soffitto (2 pcs - 15cm). Finitura cromo. Spacers wall/ceiling (2 pcs - 15cm). Chrome finish.

0,22

CAB1008

Coppia di morsetti di alimentazione. Finitura cromo. Live end connectors (2 pcs). Chrome finish.

0,03

CAB1051 White CAB1052 Silver Box in metallo applicazione parete per alimentatore 24V DC. Wall mounting metal box for 24V DC applications. 311,5x152x66mm

1,8

163


164


Parete soffitto

Wall ceiling

Wandleuchten und deckenleuchten

Appliques plafonniers

Lamparas de pared y techo

Nella gestione dei progetti illuminotecnici pareti e soffitti rappresentano luoghi ideali dai quali originare i flussi luminosi. Una serie di apparecchi esteticamente gradevoli, facili e semplici da installare fanno parte della proposta del nostro catalogo. Viene data grande attenzione al design ed alla ricerca formale, alla qualità dei materiali, delle componenti elettriche ed elettroniche. Diversificata la varietà e qualità degli effetti luce ottenibili per la caratterizzazione di spazi ed illuminazione ambientale.

In the management of lighting projects, the walls and ceilings are the ideal places for originating light flows. Our catalogue offering includes a series of aestheticallypleasing fixtures that are easy and simple to install. Great attention has been paid to design and formal research, the quality of the materials and their electrical and electronic components. They provide a wide variety and quality of light effects than can be obtained for the definition of spaces and ambient lighting.

In Projekten der Lichtplanung sind Wände und Decken das ideale Umfeld für die Generierung von Lichtströmen. Eine Reihe von ästhetischen, leicht und einfach zu montierenden Vorrichtungen sind Teil unseres Katalogangebots. Design und Formalästhetik sowie die Qualität der Materialien und der elektrischen und elektronischen Komponenten spielen eine wichtige Rolle. Eine große Vielfalt und hohe Qualität der möglichen Lichteffekte sorgen für eine einprägsame und individuelle Raumbeleuchtung.

Dans la gestion de projet d’éclairage technique, les murs et les plafonds sont des lieux idéaux d’où naissent les flux lumineux. Notre catalogue propose une série de dispositifs agréables esthétiquement, faciles et simples à installer. Une grande attention est accordée au design et la recherche formelle, à la qualité des matériaux, des composants électriques et électroniques. Des effets de lumière variés et de différentes qualités permettent de définir les espaces et l’éclairage ambiant.

En la gestión de proyectos de iluminación, las paredes y techos son los lugares de origen ideales para los flujos luminosos. La propuesta de nuestro catálogo incluye una serie de dispositivos estéticamente agradables, y fáciles de instalar. Se presta gran atención al diseño e investigación formal, así como a la calidad de los materiales, componentes eléctricos y electrónicos. Se diversifica la variedad y la calidad de los efectos de luz que se pueden obtener para la caracterización de los espacios y la iluminación ambiental.

167. Tableau Plafoniera

169. City

171. Drake

172. Link 14

175. Dippy

176. Expo

177. Orion Led

179. Linear 30

183. Nelson

185. Flat

192. Reflector up-down

194. Miles

195. Grace

196. Polaris

197. Oberon

/ Lighting Solution

165

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

03.


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

166


Extruded aluminium structure for ceiling installation.

Tableau Plafoniera

Struktur aus extrudiertem Aluminium für die Deckenmontage. KIT Code

5

STRUCTURE KIT

59,5

+ PANEL

0,8

Structure en aluminium extrudé pour une installation au plafond.

Finish

Description

INC1222

AL

CEILING KIT

INC1232

W

CEILING KIT

PANEL Code

Finish

INC1214 INC1215

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1216

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1217

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1218

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1219

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1225

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1226

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1227

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1228

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1229

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1230

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1231

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1233

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1234

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1235

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

INC1236

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

INC1237

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

4

Neutral White 120°

Tableau pag 27

50W

Neutral White 120°

UGR <19

LED

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

2,80

IP40

36W

Tableau sospensione pag 201 cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Estructura de aluminio extruido para instalación en techos.

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Struttura in estruso di alluminio per installazione a soffitto.

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

167


168


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

City

Code

Finish

PLA80001

W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

4000K

6000

120°

220-240V

50W

LED

Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50W, completa di driver. Diffusore in materiale termoplastico.

Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver. Thermoplastic diffuser white.

Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber. Dem thermoplastischen Lichtverteiler weiß.

Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé. Diffuseur en matière thermoplastique blanc.

2

IP20

Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico pintado en gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor. Difusor de termoplástico blanco.

• •

ø15,3

UGR <19

50W

120° •

3,6

13

41

ø41,3

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

169


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

170


PAR50001

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

PAR50000

Drake

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

PAR50000

W

3000K

650

30°

220-240V

7W

PAR50001

W

3000K

1350

30°

220-240V

15W

12

Famiglia di proiettori orientabili da interno, corpo in alluminio verniciato bianco e vetro di sicurezza. Rotazione sull’asse verticale di 355° e inclinazione dal piano orizzontale di 90°. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità calda, completa di driver. Installabile a soffitto o parete.

Family of adjustable indoor floodlights, white painted aluminium body and safety glass. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt from the horizontal plane. High-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver. Can be ceiling- or wallmounted.

Familie von Scheinwerfern, von innen verstellbar, Gehäuse aus weiß lackiertem Aluminium und Sicherheitsglas. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Ebene von 90°. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Zur Montage an der Decke oder an der Wand.

0,3

Famille de projecteurs orientables depuis l’intérieur, corps en aluminium peint en blanc et verre de sécurité. Rotation sur l’axe vertical de 355° et inclinaison horizontalement de 90°. Source lumineuse LED haute efficacité 47W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Installable au plafond ou au mur. Neutral White (30°)

0,7

IP20

LED

7W

Serie de proyectores orientables para interiores, con cuerpo de aluminio de color blanco y vidrio de seguridad. Rotación del eje en vertical de 355°, e inclinación horizontal de 90°. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Se puede instalar tanto en el techo como en la pared.

Neutral White (30°)

15W

1

PAR50000

PAR50001 cd/klm C0 - C180

350°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

350° •

• •

20 12,5

14,1

7,5

/ Lighting Solution

90°

ø7,2

ø7,2

90°

• Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

171


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

altatensione collection made in italy

Link 14

Code

design Nicola Del Lungo

20410.757.U55

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

20410.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

20410.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

20410.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

20410.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

20410.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

0,3

Plafone per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità.

Powerful wall-ceiling light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity.

850°

0,42

LED

IP40

Leistungsstarkes Deckenleuchte für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend aufdem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde.

Plafond pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité

Plafón para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

C90 - C270

14,9

ø7,2

172

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

altatensione collection made in italy

Link 14

Code

design Nicola Del Lungo

20415.757.U55

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

20415.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

20415.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

20415.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

20415.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

20415.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

0,3

Plafone per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità.

Powerful wall-ceiling light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity.

850°

0,7

LED

IP40

Leistungsstarkes Deckenleuchte für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend aufdem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde.

Plafond pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité.

Plafón para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

C90 - C270

25,1

ø7,2

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

173


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

174


PAR281

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

PAR282

Dippy

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

PAR282

W

3000K

600

40°

220-240V

7W

PAR281

BK

3000K

600

40°

220-240V

7W

6

0,3

850°

Lampada da parete/soffitto realizzata in alluminio verniciato. Flusso luminoso orientabile

Painted aluminium wall/ceiling lamp. Adjustable light beam.

Wand-/ Deckenleuchte aus lackiertem Aluminium. Orientierbarer Lichtstrom.

Applique murale/plafond réalisée en aluminium vernissé. Flux lumineux réglable.

Warm White 40°

1

LED

IP40

Lámpara de pared/techo en aluminio pintado. Flujo luminoso orientable.

7W

• •

10,5

• •

14,5 9,5 •

• •

5,5

/ Lighting Solution

5,5

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

175


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

PLA50051

PLA50050

Expo

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

PLA50050

W

3000K

2500

100°

220-240V

23W

PLA50051

W

3000K

2500

100°

220-240V

23W

LED

Lampada da parete/soffitto, corpo in metallo verniciato bianco e schermo diffondente in materiale termoplastico. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 23W, completo di driver.

0,88

Wall/ceiling lamp, white painted metal body and thermoplastic diffusing screen. High-efficiency 23W LED light source, complete with driver.

Applique / plafonnier, corps en métal peint blanc et écran diffusant en matière thermoplastique. Source de lumière LED 23W haute efficacité, pilote incorporé.

IP20

Lámpara de pared y techo, con cuerpo de metal de color blanco y pantalla difusora de termoplástico. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 23W, con conductor.

1,06

PLA50050

Warm White 100°

PLA50051

6,3 ø21,3

23W

6,3 21,3

1,5 1,5

176

Wand-/Deckenleuchte, Gehäuse aus weiß lackiertem Metall und thermoplastischer Streuschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 23W, komplett mit Treiber.

12

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Orion Led

Code

PLA00010

Finish W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

2640

120°

220-240V

22W

8

Lampada da parete/soffitto in metallo. Diffusore in materiale termoplastico.

Metal wall/ceiling lamp. Diffuser made of thermoplastic material.

Wand-/Deckenlampe aus Metall. Lichtverteiler aus Thermoplastik-Material.

Applique/plafonnier en métal. Diffuseur en matière thermoplastique.

Warm White 120°

0,9

LED

IP20

Lámpara de pared/techo en metal. Difusor en material termoplàstico.

22W

ø39

10

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

177


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

Installazione della Linear 30 in stand fieristico Installation of the linear 30 in exhibition stand

Showroom Grafiche Antiga, Treviso

Showroom Grafiche Antiga, Treviso. Arch. Marco Ditadi

Showroom Grafiche Antiga, Treviso Arch. Marco Ditadi

178


Linear 30

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Nicola Del Lungo

20340.790

SI

3000K

885

85

90°

24V DC

15W

20340.790.U60

SI

3000K

885

85

16°

24V DC

15W

20340.790.U61

SI

3000K

885

85

24°

24V DC

15W

20340.790.U62

SI

3000K

885

85

35°

24V DC

15W

20340.790.U63

SI

3000K

885

85

18°+48° 24V DC

15W

20340.793

SI

4000K

1120

85

90°

24V DC

15W

20340.793.U60

SI

4000K

1120

85

16°

24V DC

15W

20340.793.U61

SI

4000K

1120

85

24°

24V DC

15W

20340.793.U62

SI

4000K

1120

85

35°

24V DC

15W

20340.793.U63

SI

4000K

1120

85

18°+48° 24V DC

15W

3 46,8

4,25 5,25

Finish

0,3

1,25

LED

COSTANT

VOLTAGE

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

altatensione collection made in italy

IP40

Dispositivo lineare orientabile con ottica secondaria opzionale, per interno. È disponibile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed asimmetrico.

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Available with 90° diffused emission as well as secondary lenses with narrow, medium, large and asymmetric beam.

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit optionaler Sekundäroptik, Innenraum. Verfügbar mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit Sekundärlinsen (eng, mittel, breit oder asymmetrisch strahlend).

Dispositif linéaire réglable avec optique secondaire en option, pour l’intérieur. Il est disponible avec une émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui fournissent un faisceau étroit, moyen, large et asymétrique.

Dispositivo lineal orientable con óptica secundaria opcional, para interiores. Está disponible con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho y asimétrico.

Neutral White 90°

Neutral White Narrow beam 16°

Neutral White Medium beam 24°

Neutral White Wide beam 35°

Neutral White Elliptical 18°+48°

cd/klm C0 - C180

15W

15°

Cone Diameter [m]

/ Lighting Solution

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1.0

0.15

9976

2.0

0.29

2494

3.0

0.44

1108

4.0

0.59

624

Distance [m]

0.73 Cone Diameter [m]

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

5.0 Distance [m]

15W

15W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

399 Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

15W

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Illuminance [lx]

179


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

altatensione collection made in italy

Linear 30

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Nicola Del Lungo

20345.796

SI

3000K

1770

85

90°

24V DC

30W

20345.796.U60

SI

3000K

1770

85

16°

24V DC

30W

20345.796.U61

SI

3000K

1770

85

24°

24V DC

30W

20345.796.U62

SI

3000K

1770

85

35°

24V DC

30W

20345.796.U63

SI

3000K

1770

85

18°+48° 24V DC

30W

20345.798

SI

4000K

2200

85

90°

24V DC

30W

20345.798.U60

SI

4000K

2200

85

16°

24V DC

30W

20345.798.U61

SI

4000K

2200

85

24°

24V DC

30W

20345.798.U62

SI

4000K

2200

85

35°

24V DC

30W

20345.798.U63

SI

4000K

2200

85

18°+48° 24V DC

30W

3 89,9

4,25 5,25

Finish

0,3

Dispositivo lineare orientabile con ottica secondaria opzionale, per interno. È disponibile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed asimmetrico.

Neutral White 90°

30W

Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Available with 90° diffused emission as well as secondary lenses with narrow, medium, large and asymmetric beam.

Neutral White Narrow beam (16°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

180

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Dispositivo lineal orientable con óptica secundaria opcional, para interiores. Está disponible con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho y asimétrico.

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (35°)

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

30W

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

IP40

Dispositif linéaire réglable avec optique secondaire en option, pour l’intérieur. Il est disponible avec une émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui fournissent un faisceau étroit, moyen, large et asymétrique.

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

COSTANT

VOLTAGE

Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit optionaler Sekundäroptik, Innenraum. Verfügbar mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit Sekundärlinsen (eng, mittel, breit oder asymmetrisch strahlend).

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

2,5

LED

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klmm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

30W

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Ente cassa di Risparmio. Florence. Exhibit Space.

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Arch. Luigi Cupellini

/ Lighting Solution

181


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

182


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Nelson

Code

PAR00088

Finish W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

1800

100°

220-240V

18W

0,3

Lampada da parete a luce diffusa e indiretta, corpo in alluminio verniciato bianco. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18w, tonalità calda, dimmerabile, completo di driver.

Wall lamp for diffused and indirect light, white painted aluminium body. High-efficiency 18W LED light source, warm tone, dimmable, complete with driver.

Wandleuchte für diffuses und indirektes Licht, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, warmer Farbton, dimmbar, komplett mit Treiber.

LED

C

Applique murale à lumière diffuse et indirecte, corps en aluminium peint en blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 18W, tonalità chaude, dimmable, avec pilote incorporé.

Warm White 100°

0,34

6

IP40

Lámpara de pared de luz difusa e indirecta, con cuerpo de aluminio pintado de blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18W, de tono cálido, regulable y con conductor.

18W

11,5

8,5

5,2

17 23

3,2 3,8 cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

183


184


Flat

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

20300.710.U10

SI

3150K

610

93

220-240V

8W

20300.710.U11

SI

3150K

610

93

24°

220-240V

8W

20300.710.U12

SI

3150K

610

93

37°

220-240V

8W

20300.711.U10

SI

4325K

660

93

220-240V

8W

20300.711.U11

SI

4325K

660

93

24°

220-240V

8W

20300.711.U12

SI

4325K

660

93

37°

220-240V

8W

20301.710.U10

W

3150K

610

93

220-240V

8W

20301.710.U11

W

3150K

610

93

24°

220-240V

8W

20301.710.U12

W

3150K

610

93

37°

220-240V

8W

20301.711.U10

W

4325K

660

93

220-240V

8W

20301.711.U11

W

4325K

660

93

24°

220-240V

8W

20301.711.U12

W

4325K

660

93

37°

220-240V

8W

0,3

LED

7,75

4,3

7,75

120°

350°

10,3

Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

0,68

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

Finish

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

altatensione collection made in italy

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

185


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

186


Oratorio Di Santa Caterina Realizzazione prodotto custom. Sulla base del vecchio impianto di illuminazione sono stati posizionati nuovi steli in metallo a sostegno di gruppi di spot che generano una luce mirata, puntuale, molto precisa e focalizzata nei punti da far risaltare. Questa soluzione è risultata uno strumento duttile all’interno del museo e ha permesso di creare giochi di ombre ed effetti scenografici di luce per illuminare i suggestivi spazi architettonici interni dell’Oratorio.

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Creating a customised product. New metal stalks have been positioned on the base of the old lighting equipment supporting spot units that generate a targeted, very precise light focused on the points to be highlighted. This solution is a flexible tool inside the museum and has allowed plays of shadows and scenographic light effects to be created to illuminate evocative architectonic spaces inside the Oratorio.

/ Lighting Solution

187


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

altatensione collection made in italy

Flat

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Daniele Monelli

20305.710.U10

SI

3150K

1220

93

220-240V

2x8W

20305.710.U11

SI

3150K

1220

93

24°

220-240V

2x8W

20305.710.U12

SI

3150K

1220

93

37°

220-240V

2x8W

20305.711.U10

SI

4325K

1320

93

220-240V

2x8W

20305.711.U11

SI

4325K

1320

93

24°

220-240V

2x8W

20305.711.U12

SI

4325K

1320

93

37°

220-240V

2x8W

20306.710.U10

W

3150K

1220

93

220-240V

2x8W

20306.710.U11

W

3150K

1220

93

24°

220-240V

2x8W

20306.710.U12

W

3150K

1220

93

37°

220-240V

2x8W

20306.711.U10

W

4325K

1320

93

220-240V

2x8W

20306.711.U11

W

4325K

1320

93

24°

220-240V

2x8W

20306.711.U12

W

4325K

1320

93

37°

220-240V

2x8W

0,3

LED

15,1

4,3

7,75

120°

350°

10,3

Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.

Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.

1,14

IP40

Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.

Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.

Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.

Neutral White Narrow beam (6°)

Neutral White Medium beam (24°)

Neutral White Wide beam (37°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

188

Finish

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

8W

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


/ Lighting Solution

189 PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

190


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Council Building, Orbetello Arch. M. Di Benedetto.

/ Lighting Solution

191


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

altatensione collection made in italy

Reflector up-down

Code

design Nicola Del Lungo

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

20375.755.U70

SI

3000K

2600

90

28°

220-240V

2x13W

20375.756.U70

SI

4000K

2840

90

28°

220-240V

2x13W

0,3

Apparecchio per illuminazione d’interni con parabola in alluminio. Doppia emissione. La gamma prevede versioni monocromatiche in tonalità calda e neutra.

The new Reflector for indoor use complete the spot range offering wide and powerful beam lumen output. Wide range of monochromatic emissions available. Double emission.

Modell zur Innenbeleuchtung mit Reflektor aus Aluminium. Doppelstrahl. Die Produktpalette bietet monochromatische Ausführungen in warmen und neutralen Tönen.

Appareils pour l’éclairage intérieur avec réflecteur en aluminium. Double émission. La gamme comprend des versions monochromes dans des tons chauds et neutres.

2,4

LED

IP40

Dispositivo para iluminación de interiores con reflector de aluminio. Emisión doble. La gama incluye versiones de un solo color en tono cálido y neutro.

Neutral White 28° 13W ø11,8

15

26

cd/klm C0 - C180

192

C90 - C270


Ente Cassa di Risparmio Exibit space. Florence

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Arch. Luigi Cupellini

/ Lighting Solution

193


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

PAR280

PAR279

Miles

Code

Finish

Light temp.

lm

Power feed

Power

PAR279

SN

3000K

400

220-240V

5W

PAR280

W

3000K

400

220-240V

5W

6

850°

Lampada da parete in alluminio verniciato con interno laccato bianco.

Lacquered aluminium wall lamp with white inside.

6 •

194

10

10

Wandlampe aus lackiertem Aluminium mit weiß lackierter Innenfläche.

Lampe murale en aluminium vernissé avec intérieur laqué blanc.

LED

0,37

IP20

Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.


PAR265

PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

PAR268

Grace

Code

Finish

Light temp.

lm

Power feed

Power

PAR264

SN

3000K

400

220-240V

5W

PAR267

SN

3000K

800

220-240V

2x5W

PAR265

W

3000K

400

220-240V

5W

PAR268

W

3000K

800

220-240V

2x5W

6

850°

Lampada da parete in alluminio, verniciato, con interno laccato bianco

Painted aluminium wall lamp with white lacquered interior.

6

Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.

7

9,2

/ Lighting Solution

7

6

Applique murale en aluminium verni, avec intérieur laqué blanc.

IP20

PAR267 PAR268

PAR264 PAR265

0,65

0,58

Wandlampe aus Aluminium, lackiert, mit lackiertem weißen Inneren.

LED

18

9,2

30

195


/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling

Polaris

Code

PAR320

Finish GY

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

300

80°

220-240V

2x3W

8

850°

Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.

16

5

196

10

Plaster wall lamp with top/bottom light emission.

Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.

Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.

LED

0,48

IP20

Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.


PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING

Oberon

Code

PAR321

Finish GY

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

300

80°

220-240V

2x3W

8

850°

Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.

Plaster wall lamp with top/bottom light emission.

Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.

Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.

LED

0,48

IP20

Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.

16

5,2

/ Lighting Solution

10

197


/ Sospensioni Pendant

Cantina Gentile Bari Arch. Pierluigi Giove Arch. Massimo Le Pera

198


Sospensioni

Pendant

Hängeleuchten

Suspensions

Suspensiones

Le installazioni con apparecchi a sospensione, collocabili al centro della scena architettonica oppure in corrispondenza di piani d’appoggio, rappresentano una delle classiche soluzioni nell’illuminazione d’interni. I prodotti con estetiche minimali ma fortemente espressive, abbinati ad ottiche spot oppure emissione diffusa, si prestano idealmente alla soluzione dei temi più comuni dell’illuminazione ambientale. Luci d’accento precise e puntuali, flussi morbidi ed importanti necessari all’illuminamento di base possono connotare piacevolmente lo spazio in ambienti domestici, aree di lavoro e contract.

Installations using suspended fixtures that can be placed in the centre of the architectural setting, or over support surfaces, are one of the classic interior lighting solutions. The are highly expressive products with minimal aesthetics, combined with spot optics or diffused lighting, that are the ideal solution for the most common ambient lighting problems. Precise points of accent lighting and the gentle but significant flows necessary for basic illumination can pleasantly define residential, work and contract areas.

Die Installationen mit Hängeleuchten, die entweder zentral oder über Arbeitsflächen angebracht werden können, stellen eine der klassischen Lösungen für die Beleuchtung von Innenräumen dar. Die minimalistischen und doch ausdrucksstarken Produkte sind, in Verbindung mit akzentuierter oder diffuser Beleuchtung, eine ideale Lösung für die gebräuchlichsten Anwendungen in der Raumbeleuchtung. Akzentleuchten sind präzise und punktgenau. Ihr gleichmäßiges und attraktives Licht verschafft eine Lichtbasis und kann auf angenehme Weise den Räumen in Haus, Arbeit und Business Bedeutung verleihen.

Les installations avec des luminaires suspendus, qu’il est possible de placer au centre de la scène architecturale ou en correspondance avec des points d’appui,constituent l’une des solutions classiques d’éclairage intérieur. Les produits avec une esthétique épurée, mais très expressive, associés à des optiques de spots ou une émission diffuse, constituent la solution idéale pour les thèmes les plus communs de l’éclairage ambiant. Les lumières d’accentuation précises et exactes, sont des flux doux et importants nécessaires pour l’éclairage de base. Elles peuvent apporter des notes agréables aux espaces dans un cadre privé, dans des zones de travail et des espaces publics.

Las instalaciones con dispositivos suspendidos, que se pueden colocar en el centro de la escena arquitectónica o en relación con planos de apoyo, son una de las soluciones clásicas de iluminación de interiores. Productos con una estética minimalista pero de una gran fuerza expresiva, combinados con puntos ópticos o emisión difusa. Son ideales para solucionar los asuntos más usuales de la iluminación ambiental. Las luces focales precisas y puntuales y los flujos suaves e importantes necesarios para la iluminación de base pueden proporcionar un ambiente agradable tanto en el hogar, como en lugares de trabajo.

201. Tableau Sosp.

/ Lighting Solution

203. Mika

205. City

207. Chameleon

209. Linear 16

210. Link 14

199

SOSPENSIONI PENDANT

04.


/ Sospensioni Pendant

200


Tableau Sospensione

KIT Code KIT

Finish AL

PANEL Code

Finish

INC1214 INC1215

PENDANT KIT

INC1223

Description

+ PANEL •

1,5 59,5

0,4

IP40

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1216

AL

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1217

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1218

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1219

AL

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1225

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1226

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1227

W

4000K

5100

120°

110-240V

50W

INC1228

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1229

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1230

W

4000K

3850

120°

110-240V

36W

INC1231

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1233

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1234

W

3000K

4700

120°

110-240V

50W

INC1235

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

INC1236

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

INC1237

W

3000K

3400

120°

110-240V

36W

4

Neutral White 120°

Tableau pag 27

Neutral White 120°

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

PUSH

DALI

CONTROL

E

2,80

IP40

36W

Tableau plafoniera pag 167 cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

50W

UGR 19

LED

PUSH

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

201

SOSPENSIONI PENDANT

150 max


/ Sospensioni Pendant

SOS80002

SOS80003

202


Code

SOS80001

Finish SI

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

2650

-

220-240V

26W

2

LED

1,57

SOSPENSIONI PENDANT

Mika

IP20

Codice diffusore / Diffuser code Code

29,4

Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 26W, completa di driver. Da completare con il diffusore in materiale termoplastico in due versione: trasparente o bianco verniciato grigio in esterno.

Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 26W LED light source, complete with driver. To be completed with the thermoplastic diffuser in two versions: transparent or white painted grey on the outside.

Description

Optic

SOS80002

Finish SI

DIFFUSORE

120°

0,54

SOS80003

TR

DIFFUSORE

120°

0,50

Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 26W, komplett mit Treiber. Zu vervollständigen mit dem thermoplastischen Lichtverteiler in zwei Versionen: transparent oder weiß, außen grau lackiert.

Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 26W, pilote incorporé. À compléter avec diffuseur en matière thermoplastique en deux versions: transparent ou blanc peint en gris à l’extérieur.

Warm White 120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico pintado en gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 26W, con conductor. Con difusor de termoplástico en dos versiones: transparente o blanco, pintado de gris en el exterior.

26W

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

203


/ Sospensioni Pendant

204


Code

Finish

SOS80005

15,3

W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

4000K

6000

120°

220-240V

50W

SOSPENSIONI PENDANT

City 7,4 2,5 150 max

LED

UGR 19

2,6

2

IP20

13 41

41,3

Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50w, completa di driver.

Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver.

Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber.

Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé.

50W

120°

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico de color gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor.

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

205


/ Sospensioni Pendant

Sistema di illuminazione per spazi comuni dove si necessitano flussi luminosi qualitativi ed importanti.

206

Lighting system for communal areas which require a wide and powerful beam output.

Beleuchtungssystem für gemeinschaftliche Bereiche, in denen es qualitative und bedeutende Lichtströme bedarf.

Système d’éclairage pour les espaces communs où sont nécessaires des flux lumineux qualitatifs et importants.

Sistema de iluminación para los espacios comunes donde se necesitan flujos luminosos de calidad.


Code

Design Feb Rienzi

SOS540

Finish SI

Light temp.

Socket

Optic

Power feed

Power

-

G5

120°

220-240V

39W

1

Il corpo lampada è realizzato in estrusione di alluminio con diffusore in policarbonato e decoro lamellare per l’ottimizzazione delle emissioni. Gli alimentatori elettronici trovano spazio all’interno della scocca in alluminio.

The light structure is made in extruded aluminium with a polycarbonate diffuser and lamellar decoration for best performance. The power feeding units are hosted in the aluminium section.

Der Leuchtenkörper besteht aus gepresstem Aluminium mit Diffusor aus Polykarbonat und laminierte Dekoration für eine optimale Ausstrahlung. Die Netzgeräte finden innerhalb des Alugehäuses Platz.

Le corps de lampe est réalisé en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate et décoration laminée pour l’optimisation des émissions. Les ballasts électroniques se situent à l’intérieur de la coque en aluminium.

2,15

IP20

La estructura de la lámpara está realizada mediante extrusión de aluminio con difusor de policarbonato y laminado decorativo para optimizar las emisiones. Los balastos electrónicos se encuentran en el bastidor de aluminio.

250 max

9,4 90,3

/ Lighting Solution

45

207

SOSPENSIONI PENDANT

Chameleon


/ Sospensioni Pendant

Linear 16 Design Daniele Monelli

Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto.

208

Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board.

Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab.

Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Un écran en polycarbonate protège les pièces électroniques et complète l’aspect esthétique du produit.

Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto.


SOSPENSIONI PENDANT

altatensione collection made in italy

Linear 16

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

SOS220

CH

3000K

660

100°

220-240V

15W

2

Sospensione in metallo con diffusore in materiale termoplastico e sorgente luminosa Led. Riflettore orientabile fino a 180° gradi.

Suspended metal lamp with shade made from thermoplastic material and LED light source. Spotlight adjustable up to 180 degrees.

Hängeleuchte aus Metall mit Thermoplast-Diffusor und LED-Lichtquelle. Reflektor bis 180° verstellbar.

Suspension en métal avec diffuseur en matériau thermoplastique et source lumineuse à Led. Réflecteur orientable à 180 degrés.

LED

0,70

IP20

Suspensión en metal con difusor en material termoplástico y fuente luminosa Led. Reflector orientable hasta 180°.

Neutral White 100° 15W

cd/klm C0 - C180

/ Lighting Solution

C90 - C270

209


/ Sospensioni Pendant

altatensione collection made in italy

Link 14

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

design Nicola Del Lungo

20535.757.U55

W

3000K

1235

>80

15°

220-240V

14W

20535.757.U56

W

3000K

1235

>80

25°

220-240V

14W

20535.757.U57

W

3000K

1235

>80

40°

220-240V

14W

20535.758.U55

W

4000K

1262

>80

15°

220-240V

14W

20535.758.U56

W

4000K

1262

>80

25°

220-240V

14W

20535.758.U57

W

4000K

1262

>80

40°

220-240V

14W

Finish

850° Sospensione cilindrica in alluminio per illuminazione d’interni dal design minimale. Disponibile nei toni caldi e neutro, con riflettori nei tre fasci luminosi principali: stretto, medio e largo.

3,6

Minimal design cylindrical aluminium suspensions to light interiors. Available in warm and neutral tones in the three main light beams: narrow, medium and wide.

0,3

LED

1,1

IP20

Zylindrische Hängeleuchte aus Aluminium für Innenbeleuchtung mit minimalistischem Design. Erhältlich in warmen und neutralen Tönen, mit Reflektoren in den drei wesentlichen Strahlungsarten: eng, mittel und breit.

Suspension cylindrique en aluminium pour l’éclairage d’intérieurs au design épuré. Disponible dans des tons chauds et neutres, avec des réflecteurs dans les trois principaux faisceaux lumineux : étroit, moyen et large.

Suspensión cilíndrica de aluminio para iluminación de interiores de diseño minimalista. Disponible en tono cálido y neutro, con reflectores en los tres haces luminosos principales: estrechos, medios y anchos.

Neutral White Narrow beam (15°)

Neutral White Medium beam (25°)

Neutral White Wide beam (40°)

14W

14W

14W

150 max

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

24,5

ø7,2

210

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


SOSPENSIONI PENDANT / Lighting Solution

211


/ Profili e stripled Profiles and stripled

212


05. Profili Architetturali e stripled

Architectural profiles and stripled

Architektonische profile und Ledleisten

Profils architecturaux barled

Perfiles arquitect贸nicos y barled

Profili

214. Profilo architetturale B

216. Profilo architetturale C

219. Profili

221. Stripled 10mm/5m

221. Stripled 15mm/5m

223. Bar Led

225. Stripled 12mm/5m

226. Stripled 12mm/5m

226. Stripled 12mm/5m

221. Stripled 8mm/5m

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

Stripled Indoor

Stripled Outdoor

225. Stripled 10mm/5m

/ Lighting Solution

213


/ Profili e stripled Profiles and stripled

altatensione collection made in italy

Profilo architetturale B

Code

design Nicola Del Lungo

57025

Finish AL

Dimensions

106 x 45 x 2000mm

10,6 3,9

0,3

2,7

0,2

0,2

3,3 2,9 4,5

4,2 4,5 0,2 KIT

1,2

6 pcs.

0,2

6 pcs.

16 pcs.

2 pcs.

2 pcs.

1,1 4,1

Profilo in alluminio da interni per LED di alta e bassa potenza. Ogni profilo di lunghezza 2m è tagliabile e giuntabile tramite apposite staffe in dotazione. Installabile a parete o nel pavimento e per integrazione in strutture in cartongesso. Due diffusori disponibili per due differenti effetti luminosi.

5,3

Indoor aluminum profile for high and low power LED. Profile lenght: 2m. Each profile can be cutted and connected via special brackets included in the kit. Ideal for ceiling and wall installations as integration into plasterboard structures. Two shades available for two different lighting effects.

Schermi da ordinare separatamente: Shades to be ordered separately:

214

Aluminiumprofil für Innenräume für LEDs mit Nieder- und Hochspannung. Jedes Profil mit einer Länge von 2m kann gekürzt und mittels spezieller Halterungen (inbegriffen) verbunden werden. Zur Montage an der Wand oder in den Boden und zum Einbau in Konstruktionen aus Gipskarton. Es stehen zwei Lichtverteiler für zwei unterschiedliche Lichteffekte zur Verfügung.

Profilé en aluminium pour intérieurs pour LED de haute et basse puissance. Chaque profil, d’une longueur de 2m, peut être coupé et associé par des crochets spéciaux qui sont fournis. Installable au mur ou au sol et intégrable dans des structures en plaques de plâtre. Deux diffuseurs sont disponibles pour permettre deux effets d’éclairage différents.

Code

Description

57026

Schermo diffusore bianco - White shade

57027

Schermo satinato - Light frosted shade

Perfil de aluminio para interiores para LED de alta y baja potencia. Cada perfil de 2 m de longitud se puede cortar y unir mediante los estribos que se proporcionan. Se puede instalar en la pared o en el suelo e integrar en estructuras de pladur. Dos difusores disponibles para dos efectos de iluminación diferentes.


Composizioni: linee ed angoli Composition: lines and corners Anordnungen: Linien und Winkel Compositions: lignes et angles Composiciones: líneas y ángulos

Il profilo è giuntabile tramite coppie di staffe lineari, e tagliabile a 45° in modo da poterlo comporre a formare angoli di 90° tramite coppie di staffe per giunzione angolare. E’ possibile ottenere una vasta gamma di angoli e realizzare linee luminose tridimensionali perfettamente integrate nell’architettura.

The profile can be connected by linear brackets. It can be cutted and connected with anguler brakets to have 90° corners. It is possible to obtain a wide range of angles and lines in order to create threedimensional lights perfectly integrated with architecture.

Das Profil kann mit Hilfe von linearen Halterungen (paarweise) verbunden und auf 45° geschnitten werden, so dass durch (paarweise) Anordnung von Halterungen für Eckverbindungen Winkel von 90° gebildet werden können. Auf diese Weise können verschiedenste Winkel und helle, dreidimensionale Linien geschaffen werden, die perfekt in das architektonische Umfeld integriert sind.

Le profil est articulé au moyen de paires de brides linéaires et il peut être coupé à 45° de façon à ce qu’il forme des angles à 90° grâce à des paires de brides pour jonction angulaire. Il est possible d’obtenir une large gamme d’angles et de créer des lignes lumineuses en trois dimensions parfaitement intégrées à l’architecture.

El perfil se puede unir por medio de parejas de estribos lineales, y cortar a 45° de modo que se puedan formar ángulos de 90° mediante parejas de estribos para juntas en ángulo. Es posible obtener una gran variedad de ángulos y crear líneas luminosas tridimensionales perfectamente integradas en la arquitectura.

Installazione Installation

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

Illuminazione delle pareti dall’alto con luce radente. Wall wash effect from the ceiling.

Illuminazione del soffitto con luce radente. Wall wash effect of the ceiling from the walls.

/ Lighting Solution

215


/ Profili e stripled Profiles and stripled

altatensione collection made in italy

Profilo architetturale C

Code

design Nicola Del Lungo

57030

Finish AL

Dimensions

116 x 47 x 2000mm

8,8 2,6

0,3 1,1

0,2

3,3

0,2

2,9

3

4,7 0,2 1,6

1,2 0,2 1,9

2,8

3,9

KIT

6 pcs.

6 pcs.

16 pcs.

2 pcs.

2 pcs.

8,6 11,6

Profilo in alluminio da interni per LED di alta e bassa potenza. Ogni profilo di lunghezza 2m è tagliabile e giuntabile tramite apposite staffe in dotazione. Installabile a parete o nel pavimento e per integrazione in strutture in cartongesso Due diffusori disponibili per due differenti effetti luminosi.

Profile lenght: 2m. Each profile can be cutted and connected via special brackets included in the kit. Ideal for ceiling and wall installations as integration into plasterboard structures. Two shades available for two different lighting effects.

Schermi da ordinare separatamente: Shades to be ordered separately:

216

Aluminiumprofil für Innenräume für LEDs mit Nieder- und Hochspannung. Jedes Profil mit einer Länge von 2 m kann gekürzt und mittels spezieller Halterungen (inbegriffen) verbunden werden. Zur Montage an der Wand oder in den Boden und zum Einbau in Konstruktionen aus Gipskarton. Es stehen zwei Lichtverteiler für zwei unterschiedliche Lichteffekte zur Verfügung.

Profilé en aluminium pour intérieurs pour LED de haute et basse puissance. Chaque profil, d’une longueur de 2 m, peut être coupé et associé par des crochets spéciaux qui sont fournis. Installable au mur ou au sol et intégrable dans des structures en plaques de plâtre. Deux diffuseurs sont disponibles pour permettre deux effets d’éclairage différents.

Code

Description

57026

Schermo diffusore bianco - White shade

57027

Schermo satinato - Light frosted shade

Perfil de aluminio para interiores para LED de alta y baja potencia. Cada perfil de 2 m de longitud se puede cortar y unir mediante los estribos que se proporcionan. Se puede instalar en la pared o en el suelo e integrar en estructuras de pladur. Dos difusores disponibles para dos efectos de iluminación diferentes.


Installazione Installation

Illuminazione del soffitto con luce radente. Wall wash effect of the ceiling from the walls.

Illuminazione delle pareti dall’alto con luce radente. Wall wash effect from the ceiling.

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

Illuminazione delle pareti dal basso con luce radente. Wall wash effect from the floor.

Illuminazione del soffitto con luce radente: luce dalla struttura centrale. Wall wash effect of the ceiling: light from the central structure.

Installazioni particolari. Special installations.

/ Lighting Solution

217


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Showroom polivalente Cioni Edilizia Showroom multipurpose Cioni Construction Pontedera (PI) Andrea Meini - Studio Idealight Arch. Paolo Ceccanti, Arch. Simone Cioni Un sistema di illuminazione completamente realizzato con tecnologia a led dagli effetti scenografici molto gradevoli. Sono state create tre linee di luce distinte che si occupassero di creare una linea di luce generale, una di caratterizzazione dello spazio ed una di cortesia. A lighting system entirely constructed with LED technology with very pleasant scenic effects. This lighting design consists of 3 distinct lines of light dealing with the creation of general lighting, a characterization of the space and a courtesy light.

Sagome geometriche illuminate all’interno con strip Led monocromatiche. All’interno di queste sagome geometriche sono state installate due strisce di led monocromatico di colore bianco con temperatura di colore da 4000K. Gole luminose illuminate con strip Led blu come luce emozionale Sono state impiegate per questa linea di luce strip led di colore blu installate in un intercapedine nel cartongesso e rivolte verso l’alto in modo tale da impiegare il soffitto come possibile superficie di riflesso. Geometric shapes illuminated by monochromatic LED strips. Two monochromatic white LED strips, with a color temperature of 4000K, were installed within these geometric shapes. Gorges illuminated by bright blue LED strips as emotional light Bright blue LED strips were used to create this line of light: installed in a cavity of the plasterboard and facing upwards so as to use the ceiling as a possible surface of reflection. The highly saturated colors played their role by offering a scenery that blends perfectly with the other two lines of light completely created in a complementary way. 218


Profili

Finish AL

Profilo estruso in alluminio AL6063-T5 anodizzato, con schermo in policarbonato satinato. Lunghezza standard del profilo 200cm. Doppia possibilità di installazione tramite vite e clip oppure tramite molla.

AL6063-T5 Aluminium-Profil und Schirm aus satiniertem Polykarbonat. Standardlänge des Profils: 200 cm. Das Anschließen an mitgeliefertes Zubehör ist möglich. Doppelte Montagemöglichkeit mit Schrauben und Klipp oder mit Hilfe einer Feder.

AL6063-T5 Aluminium extruded profile anodized and polycarbonate screen with satin finish. Standard length of the profile, 200 cm. Possibility to connect with the accessories supplied. Two types of installation possible with the use of the screws and clip or the spring.

PRO1013

0,2

2

Profil extrudé en aluminium et écran en polycarbonate satiné. Longueur standard du profil: 200 cm. Possibilité de jonction avec les accessoires joints. Double possibilité d’installation par l’intermédiaire de vis et clip ou avec un ressort.

Perfil en extruido de aluminio y pantalla en policarbonato satinado. Longitud estándar del perfil 200cm. Posibilidad de unión con accesorios del mobiliario. Doble instalación a través del tornillo y del clip o de la muelle.

PRO1034

3,1

3,35

3,5

0,4

3,5

PRO1015

0,6

2

PRO1035

3,1

PRO1039

4

3,5 3,35

0,4

2 pcs 3,5 4,4

PRO1036

10 0,2

PRO1033

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

PRO1020

1,85

1

1,2

0,5 0,9

2 pcs 2,3

PRO1021

PRO1037

5 1,85

0,85

1,2

0,2

PRO1030

0,9

2 pcs

2,3 3

PRO1025

PRO1038

10 1,25 0,5

0,8

0,28

PRO1032

0,7

2 pcs 1,75

/ Lighting Solution

219


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Stripled indoor

Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per interni. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Interior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm and cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD-Led von hoher Leuchtkraft, die auf flexiblen Streifen für Innenräume montiert sind. Die LED sind gleichmäßig auf die Länge des Streifens verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec Led SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’intérieur. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Leds SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso interior. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.

220


Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Stripled 8mm / 5m 0,2

10

0,8

Code

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

Power

PAR800

6500K

240

120°

12V DC

4W/m 20W

PAR799

4000K

220

120°

12V DC

4W/m 20W

PAR801

2700K

200

120°

12V DC

4W/m 20W

PAR802

BLUE

68

120°

12V DC

4W/m 20W

PAR803

RED

80

120°

12V DC

4W/m 20W

5m

KIT

COSTANT

10

Adesivo 3M 3M tape 3M-Klebstoff Colle 3M Adhesivo 3M

VOLTAGE

Stripled 10mm / 5m 3,2

Code 0,2 1

Light temp.

lm / m

LED

IP20

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

5m

Optic

Power feed

Power

PAR817

3000K

840

120°

24V DC

15W/m 75W

PAR818

4000K

860

120°

24V DC

15W/m 75W

COSTANT

10

VOLTAGE

LED

IP20

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

5m

Adesivo 3M 3M tape 3M-Klebstoff Colle 3M Adhesivo 3M

Cavo di connessione Connection cable Anschlusskabel Câbles de connexion Cable de conexión

Stripled 15mm / 5m 5

0,2 1,5

Code

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

Power

PAR820

3000K

1050

120°

24V DC

19,2W/m 96W

PAR821

4000K

1075

120°

24V DC

19,2W/m 96W

10

COSTANT

VOLTAGE

LED

IP20

KIT

Adesivo 3M 3M tape 3M-Klebstoff Colle 3M Adhesivo 3M

/ Lighting Solution

L’installazione della striscia LED, deve avvenire necessariamente su profili di alluminio o superficie metallica (dissipante).

The LED strip must be installed on an aluminium profile or metal surface (dissipating).

Die Installation des LED Streifen muss zwingend auf Aluminiumprofilen oder Metalloberfläche erfolgen (streuend).

L’installation du bandeau de LED, doit être nécessairement sur des surfaces en aluminium ou en métal (dissipation thermique).

La instalación de la tira de LED debe realizarse necesariamente en la superficie de aluminio o de metal (disipadora).

221

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

KIT


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Bar Led

In questa sezione presentiamo una linea di barre Led adatte all’utilizzo in interni ed esterni. La gamma prevede l’utilizzo di diverse sorgenti Led, così da ottenere una vasta selezione di emissioni luminose. Con il montaggio di questi sistemi si realizzano facilmente illuminazioni stabili, potenti e precise. Le barrette, di lunghezza diversa secondo i modelli, possono unirsi tra loro e vengono alimentate in bassissima tensione (12/24V DC). Sono disponibili profili a luce bianca, (cool white e warm white), luce colorata (blu e rosso) oppure RGB. I modelli più prestazionali sono completi di profili in alluminio così da garantire la perfetta dissipazione termica durante il funzionamento. I prodotti prevedono la fornitura del kit montaggio/cavi alimentazione.

222

Our proposal include several LED types, so that you can choose the right light emission according your needs. Easy to use, they can realize stable and powerfull lighting system. Bar leds could be linked one each other and feed by very low voltage (12/24V DC). Range include white light (cool and warm white), coloured (blue and red) or RGB. Some of them, using power LEDs, include an aluminium profile used as heath sinks for a better Led performances. All products include assembling kit and feeding cables.

In diesem Teil stellen wir eine Reihe von LEDLeisten für Innen- und Außenbeleuchtung vor. Die Palette sieht den Einsatz unterschiedlicher LED-Quellen vor, um so eine breite Auswahl von Beleuchtungskörpern zu erhalten. Durch die Montage dieser Systeme können mit Leichtigkeit stabile, starke und punktgenaue Beleuchtungen geschaffen werden. Die je nach Modell verschieden langen Leisten können miteinander verbunden werden. Sie werden mit niedrigster Spannung gespeist (12/24V DC). Profile mit weißem Licht (cool white und warm white), farbigem Licht (blau und rot) oder RGB sind verfügbar. Die leistungsstärksten Modelle werden komplett mit Aluminiumprofilen geliefert, um so im Einsatz eine optimale Wärmestreuung zu garantieren. Die Produkte werden als Bausatz mit Netzkabeln geliefert.

Dans cette section, nous présentons une ligne de LED de barres adaptées à une utilisation intérieure et extérieure. Cette gamme prévoit l’utilisation de différentes sources LED afin d’obtenir une vaste sélection d’émissions lumineuses. Une fois ces systèmes installés, vous pourrez facilement réaliser des illuminations stables, puissantes et précises. Les barrettes, dont la longueur varie selon les modèles, peuvent être reliées entre elles et sont alimentées en très basse tension (12/24V DC en courant continu). Des profils de lumière blanche (blanc froid et blanc chaud), de lumière colorée (bleue et rouge) ou rouges-vertsbleus sont disponibles. Les modèles les plus performants sont complétés par des profils en aluminium garantissant une dissipation thermique parfaite lors de l’utilisation. Les produits sont fournis avec un kit de montage/ des câbles d’alimentation.

En esta sección presentamos una línea de barras de Leds adaptadas para su uso interior y exterior. La gama emplea distintas fuentes de iluminación por Leds con el fin de crear una amplia selección de posibilidades para la iluminación. El montaje de estos sistemas permite conseguir una iluminación estable, potente y precisa. Las barras, de distintas longitudes según el modelo, pueden unirse entre sí, y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido (12/24V DC). Se encuentran disponibles perfiles de luz blanca (cool white y warm white), luz de colores (azul y roja) o RGB. Los modelos con el mejor rendimiento cuentan con perfiles de aluminio que garantizan una perfecta disipación térmica durante su funcionamiento. Estos productos se suministran con el kit de montaje/ cables de alimentación.


lungh. max 4pz (25+25) = 200cm

Bar Led

Code

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

Power

PAR730

5000K

162+162

120°

12V DC

2,75+2,75W

PAR731

2700K

153+153 120°

12V DC

2,75+2,75W

COSTANT

10

PAR732

RGB

-

120°

10

12V DC COSTANT

VOLTAGE

25

25

IP20

LED

VOLTAGE

2,25+2,25W

LED

IP20

0,6 • •

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

1,2

Led SMD montati su estrusione in materiale termoplastico trasparente. Il codice si compone di 2 elementi da 25cm ciascuno. Possibilità di connessioni multiple attraverso l’impiego di più elementi. Lunghezza massima ammessa 4 elementi (200cm).

SMD LEDs mounted on extruded clear thermoplastic. The code consists of two 25cm elements. Multiple connection options using several elements. A maximum length of 4 elements allowed (200cm).

SMD-LEDs auf durchsichtigem stangengepresstem Thermoplast-Element. Der Artikel besteht aus 2 Elementen mit jeweils 25cm. Mehrfachverbindungen durch die Verwendung von mehreren Elementen möglich. Maximal zulässige Länge: 4 Elemente (200cm).

LED SMD montés sur extrusion en matériau thermoplastique transparent. Le code se compose de 2 éléments de 25cm chacun. Possibilité de connexions multiples grâce à l’emploi de plusieurs éléments. Longueur maximum admise 4 éléments (200cm).

Leds SMD montados sobre material termoplástico extruido transparente. Este código corresponde a 2 elementos de 25 cm cada uno. Posibilidad de conexiones múltiples mediante el uso de más elementos. Longitud máxima admitida 4 elementos (200 cm).

The fixture includes a fastening kit and power supply-connection wiring (150cm power cord).

Das Gerät wird mit Befestigungsbausatz, Strom- und Verbindungskabel (Stromkabel 150cm) geliefert.

Le produit comprend un kit de fixation et des câbles d’alimentation-connexion (câble d’alimentation de 150cm).

El producto incluye kit de fijación y cables de alimentación -conexión (cable de alimentación 150 cm).

KIT Il prodotto include kit di fissaggio e cavi di alimentazione-connessione (cavo alimentazione 150cm).

/ Lighting Solution

223


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Il grado di protezione IP è ottenuto impiegando due diverse tecnologie: Guaina in silicone. Questo tipo di isolamento è prodotto con materiali naturali e risulta ecocompatibile. Nella nostra proposta viene utilizzata la qualità “extra transparent” con perfetta trasparenza al passaggio del flusso luminoso. Il prodotto offre grande flessibilità e buona resistenza alle escursioni termiche. Garantisce durevolezza nel tempo. La versione IP68 prevede il riempimento totale dell’intera cavità della guaina di rivestimento con gomma siliconica. Resina epossidica. In questo caso l’isolamento è ottenuto attraverso l’utilizzo di resine epossidiche. Two different technologies are employed for obtaining the featured IP degree: Silicon tube. Environmental friendly insulation device made from natural materials. We propose "Extra transparent" tube for absolute free light flow. Highly flexible product, with good resistance to thermal excursion. Durability guaranteed. Full tube internal silicon rubber coating for the IP68 version. Epoxy resin. Insulation provided by epoxy resins. Der IP-Schutzgrad wird durch Einsatz von zwei verschiedenen Technologien erreicht: Silikonhülle. Dieser Typ von Isolation wird mit natürlichen Materialien hergestellt und ist umweltverträglich. In unserem Angebot wird die Qualität “extra transparent” verwendet, die vollkommen durchsichtig ist und das Licht perfekt durch lässt. Das Produkt bietet große Flexibilität und ist sehr widerstandsfähig gegen Temperaturschwankungen. Es garantiert

eine lange Haltbarkeit. Bei der Version IP68 ist die gesamte Höhlung der Schutzhülle mit Silikongummi ausgefüllt. Epoxydharz. In diesem Fall wird die Isolierung durch Anwendung von Epoxydharzen erreicht. Le degré de protection IP est obtenu en employant deux technologies différentes: Gaine en silicone. Ce type d’isolation est obtenu avec des matériaux naturels et il est écocompatible. Dans notre proposition, nous utilisons la qualité extra transparente offrant une parfaite transparente du flux lumineux. Le produit offre une grande souplesse et une bonne résistance aux excursions thermiques. Garantit la durabilité dans le temps. La version IP68 prévoit le remplissage total de la cavité de la gaine de revêtement avec du caoutchouc siliconique. Résine époxydique. Dans ce cas, l’isolation se fait grâce à l’emploi de résines époxydiques. El grado de protección IP se consigue utilizando dos tecnologías distintas: Funda con recubrimiento de silicona. Este tipo de aislamiento está fabricado con materiales naturales por lo que es respetuoso con el medio ambiente. En nuestra propuesta, se utiliza la calidad “extra transparente”, consiguiendo una total transparencia al paso del flujo luminoso. El producto ofrece una gran flexibilidad y una buena resistencia a las oscilaciones térmicas. Garantiza durabilidad en el tiempo. En la versión IP68 toda la cavidad de la funda de revestimiento está rellena de goma de silicona. Resina epoxi. En este caso el aislamiento se consigue mediante la utilización de resina epoxi.

Stripled outdoor

Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per esterni IP65/67/68. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Exterior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips IP65/67/68. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm or cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD Led von hoher Leuchtkraft, auf flexiblen Streifen für Außenbeleuchtung montiert, IP65/67/68. Die LED sind auf der Länge des Streifens gleichmäßig verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec LED SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’extérieures IP65/67/68. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Led SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso externo IP65/67/68. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.

224


Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Stripled 10mm / 5m 0,4

5

1

Code

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

Power

PAR849

4000K

220

120°

12V DC

4W/m 20W

PAR851

2700K

200

120°

12V DC

4W/m 20W

PAR852

BLUE

68

120°

12V DC

4W/m 20W

PAR853

RED

80

120°

12V DC

4W/m 20W

COSTANT

10

IP65

LED

VOLTAGE

5m

IP

KIT

HIGH PROTECTION

10 pcs.

Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura. 2 tappi di chiusura per connessione.

3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips. 20 screws. 2 closing caps. 2 closing caps for connections.

Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation. 20 vis. 2 bouchons de fermeture. 2 bouchons de fermeture pour connexion.

3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps. 20 Schrauben. 2 Schließdeckel. 2 Schließdeckel für Anschlüsse.

Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación. 20 tornillos. 2 tapas de cierre. 2 tapas de cierre para conexión.

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Stripled 12mm / 5m 2,5

0,45 1,2

5m

Code

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

Power

PAR865

6000K

660

120°

12V DC

9,6W/m 48W

PAR866

3000K

630

120°

12V DC

9,6W/m 48W

10

COSTANT

VOLTAGE

IP68

LED

IP

HIGH PROTECTION

KIT

1 pc.

Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura. 2 tappi di chiusura per connessione.

/ Lighting Solution

1 pc.

10 pcs.

3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips. 20 screws. 2 closing caps. 2 closing caps for connections.

1 pc.

3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps. 20 Schrauben. 2 Schließdeckel. 2 Schließdeckel für Anschlüsse.

Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation. 20 vis. 2 bouchons de fermeture. 2 bouchons de fermeture pour connexion.

Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación. 20 tornillos. 2 tapas de cierre. 2 tapas de cierre para conexión.

225

PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED

1 pc.


/ Profili e stripled Profiles and stripled

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Stripled 12mm / 5m 0,4

10

1,2

5m

Code

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

Power

PAR872

4000K

1190

120°

24V DC

15W/m 75W

PAR873

3000K

890

120°

24V DC

15W/m 75W

COSTANT

10

IP67

LED

VOLTAGE

IP

HIGH PROTECTION

KIT

1 pc.

1 pc.

10 pcs.

Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura. 2 tappi di chiusura per connessione.

3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips. 20 screws. 2 closing caps. 2 closing caps for connections.

1 pc.

Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation. 20 vis. 2 bouchons de fermeture. 2 bouchons de fermeture pour connexion.

3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps. 20 Schrauben. 2 Schließdeckel. 2 Schließdeckel für Anschlüsse.

Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación. 20 tornillos. 2 tapas de cierre. 2 tapas de cierre para conexión.

Lunghezza max continua Max lenght of one loop

Stripled 12mm / 5m 0,4

16,5

Code

Light temp.

lm / m

Optic

Power feed

Power

PAR890

RGB

-

120°

24V DC

6W/m 30W

5m

1,2 10

COSTANT

VOLTAGE

LED

IP65

IP

HIGH PROTECTION

KIT

1 pc.

Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio.

226

10 pcs.

3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips.

3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps.

Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation.

Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación.


/ Lighting Solution

227 PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED


/ Esterno Outdoor

06. Esterno

Outdoor

Aussenbereich

Extérieur

Exterior

Questa sezione comprende tutti gli incassi calpestabili contraddistinti dalla classe di protezione IP65 e IP67. Il loro corretto posizionamento permette la creazione di scenari e giochi di luce dall’elevato impatto estetico, sono molto utilizzati nell’illuminazione di esterni perché coniugano potenza e versatilità.

This section includes walk over recessed products with IP65 and IP67. Their right positioning let create scenarios and plays of light with a high aesthetic impact. These products are greatly used for the outdoor lighting as they can offer power and versatility at the same time.

Dieser Abschnitt enthält alle begehbaren Einbauten mit Schutzart IP65 und IP67. Durch eine korrekte Platzierung können Szenarien und Lichteffekte von hoher ästhetischer Wirkung erzielt werden. Dank ihrer Leistung und Vielseitigkeitwerden sie gerne für die Außenbeleuchtung verwendet.

Cette section comprend tous les encastrables carrossables caractérisés par le degré de protection IP65 et IP67. Leur positionnement correct permet la création de scénarios et de jeux de lumière présentant un impact esthétique élevé. Ils sont largement utilisés pour l’éclairage extérieur parce qu’ils associent la puissance et la polyvalence.

Esta sección incluye todos los empotrados que se pueden pisar e identificados con las clases de protección IP65 e IP67. Una disposición correcta permite la creación de escenarios y juegos de luces de gran impacto estético. Se usan mucho para la iluminación de exteriores, ya que combinan potencia y versatilidad.

Incassi

230. Pot

231. Move

232. Omar

233. Bart

234. Hot

235. Crush

236. Spider

237. Gong

238. Nip

238. Tuck

239. Soul

239. Boss

241. Miniled

244. Sky

245. Polka

246. Leo

247. Boox

248. Fast

249. Jerry

250. L ara

251. Skin

252. Linear 3232

228


Parete / Terra

256. Linear 3232

258. Linear 7055

263. Boom

266. Quad 9

268. Rock

269. Shoot

271. Sab

273. Virgilio

274. Virgola

275. Shock

276. Indi

277. Way

278. Omero

279. Blade

280. Win

281. Cam

282. Fusion

284. Connection led

287. Sib

289. Perth

291. Gard

293. Crus

294. Pillar

ESTERNO OUTDOOR

255. Strike

295. Gibson

/ Lighting Solution

229


/ Esterno Outdoor

Pot

Code

EST760

Finish SS

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

750

24°

220-240W

10W

316L

0,3 4

2,1

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.

ø17,3

Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cable.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

LED

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

IK09

AISI

IP67

Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación de neopreno (H05RN-F) de 50 cm.

• •

Warm White 24°

15 • •

ø15,6

• •

22 •

ø8,6

• •

230

ø16,3

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


30°

Move

Code

EST761

Finish SS

30°

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

290

20°

220-240W

3x1W

316

0,3 1,2

Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316 steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cable. Adjustable light beam.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen. Orientierbarer Lichtstrom.

LED

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm. Flux lumineux réglable.

IK09

IP67

Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación de neopreno (H05RN-F) de 50 cm. Flujo luminoso orientable. ESTERNO OUTDOOR

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm. Flusso luminoso orientabile.

4

AISI

ø15

Warm White 20°

12 •

ø9,6

ø14,2

• •

19,5 •

ø14,2

• •

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

231


/ Esterno Outdoor

Omar

Code

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST736

Finish SS

3000K

780

30°

220-240W

6x2W

EST737

SS

4000K

810

30°

220-240W

6x2W

EST739

SS

RGB

-

30°

24V DC

6x2W

316L

0,3 4

EST736 / EST737

EST736

EST737

1,7

Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.

LED

IK07

EST739

Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 100cm.

AISI

IP67

EST739 COSTANT

1,37

VOLTAGE

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100cm.

1,37

Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100cm.

Warm White 30° •

ø165

51 •

• •

155

232

116

150 cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Code

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST724

Finish SS

3000K

390

25°

220-240W

3x2W

EST725

SS

4000K

420

25°

24V DC

3x2W 316L

0,3 LED

EST724

IK07

Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit 3x3W Leistungs-LEDs. Struktur aus Aluminium-Druckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 100cm.

IP67

EST725 COSTANT

1

Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza 3x3W. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.

8

AISI

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance 3x3 W. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100cm.

VOLTAGE

0,85

Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia 3x3W. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100cm.

Warm White 25°

ø10,8

• •

8,6

• •

11

10

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

233

ESTERNO OUTDOOR

Bart


/ Esterno Outdoor

EST758

Hot

Code

EST759

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST758

SS

3000K

380

30°

220-240W

5W

EST759

SS

3000K

380

30°

220-240W

5W

316

0,3 0,6

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.

Outdoor die cast aluminiumrecessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.

EST758

EST759

ø7

ø6,6

8

8

ø5,4

ø5,9

ø5

ø8,6

234

13,3 •

Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.

ø5,4

IP67

ø5,9

• •

ø5

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

IK08

LED

AISI

Warm White 30°

13,3 •

ø8,6

Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

12

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST763

35°

45°

Crush

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST763

SS

3000K

290

35°-45°

220-240W

4W

EST764

SS

3000K

290

30°

220-240W

4W

316L

0,3 1,4

Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

LED

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

IK09

IP67

Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm. ESTERNO OUTDOOR

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.

8

AISI

45-35°Asymmetrical Elliptical •

30°

12,5

7,5 • •

11,2

• •

9,5 Distance [m]

11,2

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

235


/ Esterno Outdoor

EST478

EST479

Spider

Code

EST484

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

SS

4000K

270

30°

220-240W

3x1W

EST479

SS

4000K

270

-

220-240W

3x1W

EST484

OT

4000K

270

-

220-240W

3x1W

EST478

Finish

0,3 304

304

AISI

Incasso calpestabile per esterno in alluminio anodizzato con ghiera in acciaio/ottone. Cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 150cm.

Anodised aluminium exterior walk-over recessed light with steel/brass bezel. Including 150cm neoprene (H05RN-F) cord.

0,8

ø8,7

Empotrado pisable para uso exteriorior en aluminio anodizado con aro de acero/latón. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 150 cm.

Neutral White 30°

12

12

ø8

• cd/klm C0 - C180

236

IP67

ø8

Lampe encastreé et piétinable pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé et bague en acier/lation. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 150 cm.

IK09

EST479 / EST484

ø8,7

Begehbare Einbauleuchte für den Außenbereich aus eloxiertem Aluminium mit Flanschplatte aus Stahl/Messing. 150 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

LED

0,7

EST478 •

6

AISI

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST756

Gong

Code

EST757

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST756

Finish SI

4000K

-

-

24V DC

2W

EST757

SI

4000K

-

-

24V DC

2W 24

COSTANT

VOLTAGE

Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316 steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

316

IK10

AISI

IP67

Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.

Neutral White EST756

Neutral White EST757

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

ESTERNO OUTDOOR

Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.

0,37

LED

ø5,5

• •

7

• •

10,4

ø8,3

/ Lighting Solution

C90 - C270

C90 - C270

237


/ Esterno Outdoor

EST700 EST701 EST704

Nip

Code

Finish

EST705 EST706

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST700

SS

4000K

130

30°

24V DC

2W

EST701

SS

3000K

120

30°

24V DC

2W

EST704

SS

RGB

-

30°

24V DC

2W

0,3 COSTANT

VOLTAGE

EST704

Tuck

Code

Finish

316

IK08

AISI

EST705 EST706

IP67

lm

Optic

Power feed

Power

EST705

4000K

130

30°

24V DC

2W

EST706

SS

3000K

120

30°

24V DC

2W

COSTANT

EST700 EST701 EST704

LED

Light temp.

VOLTAGE

Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. The fixture has a secondary lens for maximizing the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.

24

SS

0,3

Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Il prodotto monta un’ottica secondaria per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.

0,37

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED. Struktur aus Aluminium-Druckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Im Gerät ist eine Hilfslinse zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

316

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Le produit renferme une optique secondaire pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.

0,38

IK08

AISI

24

LED

IP67

Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado en acero AISI 316. El producto tiene una óptica secundaria para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.

Warm White 30° ø5

5

7

7

ø8,3

238

• •

10,4

10,4

ø8,3

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST710 EST711

Soul

Code

Finish

EST715 EST716

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST710

SS

4000K

60

120°

24V DC

1W

EST711

SS

3000K

55

120°

24V DC

1W 0,37

COSTANT

VOLTAGE

Boss

Code

Finish

316

IK08

AISI

lm

Optic

Power feed

Power

EST715

4000K

60

120°

24V DC

1W

EST716

SS

3000K

55

120°

24V DC

1W

COSTANT

EST715 EST716

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMDLED. Struktur aus AluminiumDruckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Durchsichtige Frontscheibe aus satiniertem Glas und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Verre frontal satiné et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.

316

IK08

AISI

24

LED

IP67

Empotrado para el alumbrado exterior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado de acero AISI 316. Cristal de frente satinado y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.

ESTERNO OUTDOOR

EST710 EST711

IP67

Light temp.

VOLTAGE

Built-in for lighting exteriors with SMD LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. Frosted glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.

LED

SS

0,37

Incasso per illuminazione di esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Vetro frontale satinato e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.

24

Neutral White 120° •

ø5

5

7

7

ø8,3

/ Lighting Solution

10,4

10,4

ø8,3

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

239


/ Esterno Outdoor

altatensione collection made in italy

Miniled Outdoor Design Nicola Del Lungo

Mini proiettore da incasso per interni ed esterni, disponibile con luce calda, neutra, rossa o blu. Utilizza ottiche secondarie a fascio stretto, medio o largo. L’apparecchio è calpestabile e stagno, grado di protezione IP67. Il corpo è realizzato in alluminio tornito per ottimizzare la dissipazione. La ghiera frontale è realizzata in acciaio AISI 304. Il sistema di fissaggio prevede ghiera filettata in alluminio, con molla in acciaio per pannello e cassaforma in PBT per muratura.

240

Recessed Indoor and outdoor miniled, available in warm white, neutral white, or monochromatic colors. This model include secondary optics, narrow, medium and wide beam light angle availables. Walk over device, IP67, it can be installed in ground, wall or ceiling recessed. Aluminum body to optimize thermal management. AISI 304 stainless steel front trim. Installation possible with aluminum ring nut, or steel spring. PBT housing included.

Mini-Einbaustrahler für den Innen- und Außenbereich, mit warmem, neutralem, rotem oder blauem Licht. Verwendet Sekundäroptik mit engem, mittlerem oder breitem Strahl. Die Leuchte ist begehbar und wasserdicht, Schutzgrad IP67. Der Körper ist aus gefrästem Aluminium zur Optimierung der Verlustleistung. Der Frontring ist aus Edelstahl AISI 304. Das Befestigungssystem umfasst einen Gewindering aus Aluminium, eine Stahlfeder für die Abdeckung und ein Gehäuse in PBT für Mauerwerk.

Mini projecteur encastré pour intérieur et extérieur, disponible avec une lumière chaude, neutre, rouge ou bleu. Il utilise des optiques secondaires à faisceau étroit, moyen ou large. Le dispositif est carrossable et étanche, degré de protection IP67. Le corps est en aluminium tourné pour améliorer la dissipation. La bague avant est réalisée en acier AISI 304. Le système de fixation fournit une bague filetée en aluminium, avec ressort en acier pour le panneau et un coffrage PBT pour la maçonnerie.

Mini foco empotrado para interiores y exteriores, disponible con luz cálida, neutra, roja o azul. Emplea óptica secundaria de haz estrecho, medio o ancho. El dispositivo se puede pisar y es hermético. Tipo de protección IP67. La estructura es de aluminio torneado para optimizar la disipación. El anillo frontal está realizado con acero AISI 304. El sistema de fijación consta de anillo de rosca en aluminio, muelle de acero para el panel y de encofrado de PBT para mampostería.


Miniled

5,2

ø3,1

Code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

INC55310

CH

3000K

150

>80

10°

700mA

3W

INC55311

CH

3000K

150

>80

20°

700mA

3W

INC55312

CH

3000K

150

>80

30°

700mA

3W

INC55313

CH

4000K

175

>80

10°

700mA

3W

INC55314

CH

4000K

175

>80

20°

700mA

3W

INC55315

CH

4000K

175

>80

30°

700mA

3W

6

0,3

ø2,5

LED

0,06

304 AISI

COSTANT

CURRENT

IP67

IP

HIGH PROTECTION

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Neutral White Wide beam (30°)

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Ghiera filettata in alluminio per istallazione su superfici.

Molla in acciaio.

Threaded aluminium ring for installation on surfaces.

Stahlfeder.

Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen.

Steel spring. Ressort en acier. Muella de acero.

Bague filetée en aluminium pour

PBT formwork for installation in brickwork. Gehäuse aus PBT für Einbau in Mauerwerk.

l’installation sur les surfaces.

Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie.

Anillo de rosca de aluminio para instalación en superficies.

Encofrado de PBT para instalación en mampostería.

9

ø3

/ Lighting Solution

Cassaforma in PBT per istallazione in muratura.

2,6

ø2,4

6,1

ø2,9

241

ESTERNO OUTDOOR

Compreso Kit di installazione Installation kit included


/ Esterno Outdoor

altatensione collection made in italy

Design Nicola Del Lungo

Mini proiettore da incasso per interni ed esterni, disponibile con luce calda, neutra, rossa o blu. Utilizza ottiche secondarie a fascio stretto, medio o largo. L’apparecchio è calpestabile e stagno, grado di protezione IP67. Il corpo è realizzato in alluminio tornito per ottimizzare la dissipazione. La ghiera frontale è realizzata in acciaio AISI 304. Il sistema di fissaggio prevede ghiera filettata in alluminio, con molla in acciaio per pannello e cassaforma in PBT per muratura.

242

Recessed Indoor and outdoor miniled, available in warm white, neutral white, or monochromatic colors. This model include secondary optics, narrow, medium and wide beam light angle availables. Walk over device, IP67, it can be installed in ground, wall or ceiling recessed. Aluminum body to optimize thermal management. AISI 304 stainless steel front trim. Installation possible with aluminum ring nut, or steel spring. PBT housing included.

Mini-Einbaustrahler für den Innen- und Außenbereich, mit warmem, neutralem, rotem oder blauem Licht. Verwendet Sekundäroptik mit engem, mittlerem oder breitem Strahl. Die Leuchte ist begehbar und wasserdicht, Schutzgrad IP67. Der Körper ist aus gefrästem Aluminium zur Optimierung der Verlustleistung. Der Frontring ist aus Edelstahl AISI 304. Das Befestigungssystem umfasst einen Gewindering aus Aluminium, eine Stahlfeder für die Abdeckung und ein Gehäuse in PBT für Mauerwerk.

Mini projecteur encastré pour intérieur et extérieur, disponible avec une lumière chaude, neutre, rouge ou bleu. Il utilise des optiques secondaires à faisceau étroit, moyen ou large. Le dispositif est carrossable et étanche, degré de protection IP67. Le corps est en aluminium tourné pour améliorer la dissipation. La bague avant est réalisée en acier AISI 304. Le système de fixation fournit une bague filetée en aluminium, avec ressort en acier pour le panneau et un coffrage PBT pour la maçonnerie.

Mini foco empotrado para interiores y exteriores, disponible con luz cálida, neutra, roja o azul. Emplea óptica secundaria de haz estrecho, medio o ancho. El dispositivo se puede pisar y es hermético. Tipo de protección IP67. La estructura es de aluminio torneado para optimizar la disipación. El anillo frontal está realizado con acero AISI 304. El sistema de fijación consta de anillo de rosca en aluminio, muelle de acero para el panel y de encofrado de PBT para mampostería.


Miniled

5,2

3,2

Code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

INC55320

CH

3000K

150

>80

10°

700mA

3W

INC55321

CH

3000K

150

>80

20°

700mA

3W

INC55322

CH

3000K

150

>80

30°

700mA

3W

INC55323

CH

4000K

175

>80

10°

700mA

3W

INC55324

CH

4000K

175

>80

20°

700mA

3W

INC55325

CH

4000K

175

>80

30°

700mA

3W

6

0,3

ø2,5

LED

0,06

304 AISI

COSTANT

CURRENT

IP67

IP

HIGH PROTECTION

Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)

Neutral White Narrow beam (10°)

Neutral White Medium beam (20°)

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Neutral White Wide beam (30°)

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Ghiera filettata in alluminio per istallazione su superfici.

Molla in acciaio.

Threaded aluminium ring for installation on surfaces.

Stahlfeder.

Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen.

Steel spring. Ressort en acier. Muella de acero.

Bague filetée en aluminium pour

PBT formwork for installation in brickwork. Gehäuse aus PBT für Einbau in Mauerwerk.

l’installation sur les surfaces.

Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie.

Anillo de rosca de aluminio para instalación en superficies.

Encofrado de PBT para instalación en mampostería.

9

ø3

/ Lighting Solution

Cassaforma in PBT per istallazione in muratura.

2,6

ø2,4

6,1

ø2,9

243

ESTERNO OUTDOOR

Compreso Kit di installazione Installation kit included


/ Esterno Outdoor

Sky

Code

EST762

Finish SI

W

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

25

-

220-240W

2W

6

0,3

Incassato in alluminio laccato e diffusore in materiale termoplastico. Ottica in PMMA ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.

ø6,7

Varnished aluminium recessed lamp with thermoplastic diffusor. High efficiency PMMA lens. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.

Einbauleuchte aus lackiertem Aluminium und Diffusor aus thermoplastischem Material. Hoch effiziente PMMA-Optik. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.

Luminaire à encastrer en aluminium laqué et diffuseur en matériau thermoplastique. Optique en PMMA à haute efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.

IK09

LED

IP67

Luminaria empotrable de acero lacado y difusor de material termoplástico. Óptica de PMMA y alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.

Warm White

• •

5,2

ø6

244

15 cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST450 EST54010

EST451 EST54011

Polka

Code

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST450

Finish AL

4000K

150

-

220-240V

3W

EST54010

AL

3000K

120

-

220-240V

3W

EST451

AL

4000K

150

-

220-240V

3W

EST54011

AL

3000K

120

-

220-240V

3W

6

0,3 0,32

Incasso per esterni con corpo in alluminio anodizzato Emissione luminosa direzionale.

ø6

Empotrado para uso exteriorior con cuerpo en aluminio anodizado Emisión luminosa direccional.

10

10

/ Lighting Solution

6,2

ø6,2

Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé. Émission directionnelle de l’éclairage.

EST451 EST54011

Einbaulampe für den Außenbereich mit Körper aus Aluminium-Druckguss. Gerichtete Lichtabstrahlung.

IP65

ESTERNO OUTDOOR

EST450 EST54010

Exterior recessed light with anodised aluminium body. Directional lighting.

LED

ø6

245


/ Esterno Outdoor

EST630 EST627

EST625

Leo

Code

EST630

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST630

GR

4000K

50

80°

24V DC

1,5W

EST627

GR

4000K

75

80°

220-240V

2W

EST625

GR

4000K

55

80°

24V DC

1,6W

EST627 COSTANT

VOLTAGE

6

1,67

1,8

IP65

LED

EST625 COSTANT

VOLTAGE

1,91

Apparecchio da incasso per esterni con sorgente LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio. Emissione diretta verso il basso. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi.

Built-in fixture for exteriors with SMD LED light source. Body made of die-cast aluminium. Light shines directly down. Ideal for highlighting paths or walkways.

EST625

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit SMD-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss. Direkte Lichtabstrahlung nach unten. Ideal zum Markieren von Wegen und Strecken.

Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium. Emission dirigée vers le bas. Idéal pour marquer les chemins ou les parcours.

Aparato empotrable para uso exteriorior con fuente LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión. Emisión hacia abajo. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos.

EST630 EST627 • •

17

16

Warm White 80°

1,5W

Warm White 80°

10,5

16

6,4

8

15,3

246

9,7

8,4

15,3

11,7 •

16

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

2W


Code

EST486

Finish GR

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

4000K

280

30°

220-240V

4x1W

0,3 0,8

Apparecchio da incasso per esterni con struttura realizzata in pressofusione di alluminio. L’apparecchio utilizza led di potenza e monta una serie di ottiche secondarie che garantiscono il perfetto controllo del fascio luminoso. Sorgente estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.

Built-in fixture for exteriors with structure made of die-cast aluminium. The fixture uses power LEDs and has a series of secondary lenses for perfect control over the light beam. An extremely powerful light source that guarantees high yield.

Außeneinbauleuchte mit Struktur aus AluminiumDruckguss. Im Gerät sind leistungsfähige LEDs und eine Reihe von Sekundärleuchten montiert, die eine perfekte Steuerung des Lichtstrahls garantieren. Sehr starke Lichtquelle, garantiert hohe Lichtausbeute.

Luminaire encastré d’extérieur avec structure moulée sous pression d’aluminium. L’appareil utilise la LED de puissance et est doté d’une série d’optiques secondaires qui garantissent le contrôle parfait du faisceau lumineux. Une source très puissante qui garantit des rendements élevés.

12

LED IP65

Aparato empotrable para uso exteriorior con estructura realizada en aluminio fundido a presión. El aparado utiliza leds de potencia y monta ópticas secundarias que garantizan el control perfecto del haz luminoso. La fuente es extremamente potente, garantiza altos rendimientos.

10,5

16,5

7,5

• •

18

9

/ Lighting Solution

247

ESTERNO OUTDOOR

Boox


/ Esterno Outdoor

INC59000

INC59002

Fast

Code

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

INC59000

Finish W

3000K

50

45°

220-240V

3W

INC59002

W

3000K

60

55°

220-240V

3W 24

0,30

LED

IP65

IP

HIGH PROTECTION

Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 44° o 53°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti.

Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 44° or 53° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box.

Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 44° oder 53°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3erStandard-Dose.

Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 44° ou 53°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places.

Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 44° o 53°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple.

Warm White INC59000

INC59002 0,8

• •

0,8

• • •

10,7

7,5

10,7

6,5

7,5

6,6

• cd/klm C0 - C180

248

C90 - C270

3W


EST58000 EST621

EST623

Jerry

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST58000

SS

4000K

230

45°Asy. 220-240V

3x1W

EST621

SS

3000K

210

45°Asy. 220-240V

3x1W

EST623

SS

3000K

1050

45°Asy. 24V DC

6x2W

EST58000

0,3

0,8

6

LED

316L AISI

IK08

IP67

EST621

0,8 EST623 COSTANT

1,6

VOLTAGE

Built-in fixture for exteriors with power LED light source. Body made of die-cast aluminium and band made of AISI 316L steel. The fixture has an asymmetric lens for directing the beam of light in a single direction. Ideal for highlighting paths or walkways or when a significant flow of light is required.

EST58000 EST621

EST623

6,3

7

32,8

5,4

6,3 •

• •

/ Lighting Solution

5,7

23

• •

• •

18,3

8

9

Aparato empotrable para uso exteriorior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. El aparato tiene una lente asimétrica que permite de controlar el haz de luz hacia una sola dirección. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.

Neutral White Asymmetrical 3x1W

19,5

Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bande en acier AISI 316L. L’appareil renferme une lentille asymétrique qui permet de contrôler le faisceau lumineux dans une seule direction. Idéal pour marquer les chemins ou les parcours lorsqu’un flux lumineux important est nécessaire.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl AISI 316L. Im Gerät ist eine asymmetrische Linse zur Steuerung des Lichtstrahls in eine Richtung montiert. Ideal zum Markieren von Wegen oder Strecken, wo ein beachtlicher Lichtstrom erforderlich ist.

ESTERNO OUTDOOR

Apparecchio da incasso per esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. L’apparecchio monta una lente asimmetrica che permette il controllo del fascio luminoso in unica direzione. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi ove sia necessario un notevole flusso luminoso.

6,5

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

249


/ Esterno Outdoor

EST731 EST733

EST732

Lara

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST731

SS

3000K

1100

30°

24V DC

6x2W

EST733

SS

3000K

1100

30°

220-240V

6x2W

EST732

SS

RGB

1100

30°

24V DC

6x2W

EST731 COSTANT

0,3

1,16

VOLTAGE

6

LED

316L

IK08

AISI

IP67

EST732 COSTANT

1,46

VOLTAGE EST733

1,31

Apparecchio da incasso per esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316. L’apparecchio monta una serie di ottiche secondarie che garantiscono il perfetto controllo del fascio luminoso. Apparecchio estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.

Built-in fixture for exteriors with power LED light source. Die-cast aluminium body and AISI 316 band. The fixture has a series of secondary lenses for perfect control over the light beam. An extremely powerful light source provides high yields.

Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl AISI 316. Im Gerät ist eine Reihe Hilfslinsen zur perfekten Steuerung des Lichtstrahls montiert. Die sehr starke Lichtquelle garantiert für hohe Lichtausbeuten.

Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bande d’acier AISI 316. L’appareil renferme une série d’optiques secondaires qui garantissent un contrôle parfait du faisceau lumineux. La source lumineuse, extrêmement puissante, garantit des rendements élevés.

Aparato empotrable para uso exteriorior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316. El aparato tiene una lente asimétrica que permite de controlar el haz de luz hacia una sola dirección. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.

6,3 •

32,6

Warm White 30°

• •

5,4 •

4714 1179 524

31,5

5,7

295

8

250

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

189 Illuminance [lx]


EST54000

EST751 EST54001

Skin

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST54000

SS

3000K

120

120°

220-240V

3W

EST751

SS

3000K

300

120°

24V DC

5W

EST54001

SS

3000K

300

120°

220-240V

5W

EST54000 12

1,29

LED

316L

IK09

AISI

IP67

EST751 COSTANT

6

1,37

VOLTAGE EST54001 6

1,67

luminosa diffusa. Built-in fixture for exteriors with SMD LED. Die-cast aluminium structure and AISI 316L steel band. Perfect for lighting paths or walkways where diffused lighting is required.

EST54000

EST751 EST54001 •

7

7

19,5

33

6,5

6,5 •

• •

/ Lighting Solution

31,5

8,1

8,1 •

5,7

18,5

Aparato empotrable para uso exteriorior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.

Warm White 120°

Luminaire encastré d’extérieur avec LED SMD. Structure moulée sous pression d’aluminium et bande en acier AISI 316L. Idéale pour montrer les chemins ou les parcours là où une émission lumineuse diffuse est nécessaire.

Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMD LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl ASI 316L. Ideal zum Markieren von Wegen oder Strecken, wo ein breiter Lichtstrom erforderlich ist.

ESTERNO OUTDOOR

Apparecchio da incasso per esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi ove sia necessario un’emissione

80

5,7

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

251


/ Esterno Outdoor

altatensione collection made in italy

Linear 3232 Design Nicola Del Lungo

Apparecchio lineare da incasso per esterni calpestabile, grado di protezione IP67. Fornita di 4 ottiche secondarie:fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Disponibile in due misure.

Extra small walk over recessed device. This outdoor linear light IP67 protection, present special construction to keep water resistance. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available.

Linear 3232

Linearer Einbaukörper für Außenbereich, begehbar, Schutzgrad IP67. Mit 4 Sekundäroptiken ausgestattet: enger, mittlerer, breiter und elliptischer Strahl. In zwei Größen erhältlich.

Dispositif linéaire encastrable pour extérieurs, carrossable, degré de protection IP67. Doté de 4 optiques secondaires : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Disponible en deux tailles.

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

80340.790.U65

GR

3000K

885

85

16°

24V DC

15W

3,3

80340.790.U66

GR

3000K

885

85

24°

24V DC

15W

3,8

80340.790.U67

GR

3000K

885

85

35°

24V DC

15W

80340.790.U68

GR

3000K

885

85

18+48° 24V DC

15W

80340.793.U65

GR

4000K

1120

85

16°

24V DC

15W

80340.793.U66

GR

4000K

1120

85

24°

24V DC

15W

80340.793.U67

GR

4000K

1120

85

35°

24V DC

15W

80340.793.U68

GR

4000K

1120

85

18°+48° 24V DC

15W

47

80340

Finish

Dispositivo lineal empotrado para exteriores que se puede pisar. Clase de protección IP67. Equipado con 4 ópticas secundarias: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. Disponible en dos tamaños.

49,4 10,5

80340C

0,3 COSTANT

LED

Neutral White Narrow beam (16°)

15W

Neutral White Medium beam (24°)

15W

Neutral White Wide beam (35°)

1,35

IP67

VOLTAGE

15W

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

15W

Cassaforma da ordinare separatemente Housing to be ordered separately: Code

80340C

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

Cassaforma in alluminio per installazione in muratura. Aluminum housing to install spot in concrete.

0,85

252

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


Linear 3232

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

80345.796.U65

GR

3000K

1770

85

16°

24V DC

30W

3,3

80345.796.U66

GR

3000K

1770

85

24°

24V DC

30W

3,8

80345.796.U67

GR

3000K

1770

85

35°

24V DC

30W

80345.796.U68

GR

3000K

1770

85

18+48° 24V DC

30W

80345.798.U65

GR

4000K

2200

85

16°

24V DC

30W

80345.798.U66

GR

4000K

2200

85

24°

24V DC

30W

80345.798.U67

GR

4000K

2200

85

35°

24V DC

30W

80345.798.U68

GR

4000K

2200

85

18°+48° 24V DC

30W

88

80345

Finish

91,4 10,5

80345C

0,3 COSTANT

LED

Neutral White Narrow beam (16°)

30W

Neutral White Medium beam (24°)

30W

Neutral White Wide beam (35°)

2,8

IP67

VOLTAGE

30W

Neutral White Elliptical beam (18°+48°)

30W

Cassaforma da ordinare separatemente Housing to be ordered separately: Code

ESTERNO OUTDOOR

80345C

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

Cassaforma in alluminio per installazione in muratura. Aluminum housing to install spot in concrete.

1,7

/ Lighting Solution

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

253


/ Esterno Outdoor

254


Code

EST796

Finish SS

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

3000K

780

30°

24V DC

6X2W

6

0,3

850° 1,95

Apparecchio d’illuminazione per il solo utilizzo in immersione permanente. Corpo realizzato in acciaio AISI 316. Ottiche led addizionali per la massimizzazione del flusso. Emissione di notevole potenza. Riflettore orientabile montato su supporto in acciaio. Cavo in gomma siliconica lunghezza 2,50m.

Lighting fixture for use only in permanent immersion. AISI 316 steel body. Additional LED lenses for maximising flow of light. Very powerful emission. Adjustable reflector on steel support. 2,5 metre silicon rubber cable.

Beleuchtungskörper, nur für den permanenten Einbau geeignet. Gehäuse aus Stahl AISI 316. Zusätzliche LEDs zur Verstärkung des Lichtflusses. Starke Lichtquelle. Beweglicher Strahler mit Halterung aus Stahl. Silikonstromkabel Länge 2,5m.

Luminaire d’utilisation unique en immersion permanente. Corps fabriqué en acier AISI 316. Optiques LED supplémentaires pour l’optimisation du flux. Diffusion d’une puissance remarquable. Réflecteur orientable monté sur un support en acier. Câble en caoutchouc de silicone d’une longueur de 2,50m.

316 AISI

LED

COSTANT

VOLTAGE

IK08

IP68

Aparato solamente para la iluminación en inmersión permanente. Cuerpo en acero AISI 316. Ópticas led supletoria para que se optimice el flujo luminoso. Emisión de potencia significativa. Reflector orientable montado en suporte de acero. Cable en goma de silicona, longitud 2,50m.

Warm White 30°

6

9,5

• •

21

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

255

ESTERNO OUTDOOR

Strike


/ Esterno Outdoor

Linear 3232 Design Nicola Del Lungo

Proiettore orientabile per esterni realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Ottiche secondarie con 4 possibilità applicative: fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Il proiettore è disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm. Staffe di supporto acciaio AISI 316.

Extra small adjustable outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available: cm 50 and cm 100. Wall bracket steel AISI 316.

Linear 3232

48,4

Verstellbarer Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Sekundäroptik mit 4 Anwendungsmöglichkeiten: eng, mittel, breit und elliptisch strahlend. Der Strahler ist in zwei Größen erhältlich. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.

Projecteur orientable pour une utilisation en extérieur en aluminium laqué avec façade en verre. Optiques secondaires avec quatre applications possibles : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Le projecteur est disponible en deux tailles. Brides de supports en acier AISI 316.

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

Finish

Foco orientable para exteriores realizado en aluminio lacado con cristal frontal. Ópticas secundarias con 4 aplicaciones: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. El foco está disponible en dos tamaños. Estribos de soporte de acero AISI 316.

80190.790.U65

GR

3000K

885

85

16°

24V DC

15W

80190.790.U66

GR

3000K

885

85

24°

24V DC

15W

4,8

80190.790.U67

GR

3000K

885

85

35°

24V DC

15W

250°

80190.790.U68

GR

3000K

885

85

18+48° 24V DC

15W

80190.793.U65

GR

4000K

1120

85

16°

24V DC

15W

80190.793.U66

GR

4000K

1120

85

24°

24V DC

15W

80190.793.U67

GR

4000K

1120

85

35°

24V DC

15W

80190.793.U68

GR

4000K

1120

85

18°+48° 24V DC

15W

7

850° 1,25

Neutral White Narrow beam 16°

15W

Neutral White Medium beam 24°

0.15

9976

2.0

0.29

2494

3.0

0.44

1108

4.0

0.59

624

5.0

256

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

1.0

Distance [m]

0.73 Cone Diameter [m]

Neutral White Wide beam 35°

cd/klm C0 - C180

15W

15W

Distance [m]

Cone Diameter [m]

LED

COSTANT

VOLTAGE

Neutral White Elliptical 18°+48°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

399 Illuminance [lx]

0,3

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

IP67

15W


altatensione collection made in italy

Linear 3232

Code

90,4

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

80195.796.U65

GR

3000K

1770

85

16°

24V DC

30W

80195.796.U66

GR

3000K

1770

85

24°

24V DC

30W

4,8

80195.796.U67

GR

3000K

1770

85

35°

24V DC

30W

250°

80195.796.U68

GR

3000K

1770

85

18°+48° 24V DC

30W

80195.798.U65

GR

4000K

2200

85

16°

24V DC

30W

80195.798.U66

GR

4000K

2200

85

24°

24V DC

30W

80195.798.U67

GR

4000K

2200

85

35°

24V DC

30W

80195.798.U68

GR

4000K

2200

85

18°+48° 24V DC

30W

7

850° 2,5

30W

Neutral White Medium beam 24°

30W

Neutral White Wide beam 35°

30W

LED

COSTANT

IP67

VOLTAGE

Neutral White Elliptical 18°+48°

30W

ESTERNO OUTDOOR

Neutral White Narrow beam 16°

0,3

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

/ Lighting Solution

Cone Diameter [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

C90 - C270

Illuminance [lx]

257


/ Esterno Outdoor

altatensione collection made in italy

Linear 7055 Design Daniele Monelli

Proiettore per esterni di notevole potenza realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Il prodotto è parte integrante dell’offerta dedicata all’illuminazione di facciate, parchi, monumenti ed esterni in genere. Bianco monocromatico ed RGB caratterizzano la proposta. Diverse le ottiche associabili ai profili. Staffe di supporto Acciaio AISI 316.

High power outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Linear 7055 have been designed to offer the highest lumen flux and complete our offer for facades, parks and monuments lighting. Monochromatic white and RGB are also available. Several opticts devices could be used according needs of lighting designers. Wall bracket steel AISI 316.

Linear 7055 180°

Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Das Produkt ist Teil des Angebots für die Beleuchtung von Fassaden, Parkanlagen, Denkmälern und Außenbereiche im Allgemeinen. Erhältlich in monochromatischem Weiß und RGB. Verschiedene Optiken stehen für die Verwendung mit den Profilen zur Verfügung. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.

Projecteur d’extérieur d’une puissance considérable réalisé en aluminium laqué avec façade en verre. Le produit fait partie de l’offre dédiée à l’éclairage des façades, parcs, monuments et des extérieurs en général. Blanc monochrome et RVB caractérisent l’offre. Différents optiques peuvent être associés aux profils. Brides de supports en acier AISI 316.

Code

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

Finish

Foco para exteriores de gran potencia realizado en aluminio lacado con cristal frontal. El producto forma parte integrante de la oferta de iluminación de fachadas, parques, monumentos y exteriores en general. La oferta consta de monocromático blanco y RGB. Existen varias ópticas que se pueden asociar a los perfiles. Estribos de soporte de acero AISI 316.

80181.725.U80

GR

3150K

3050

93

10°

48V DC

40W

80181.725.U81

GR

3150K

3050

93

25°

48V DC

40W

80181.725.U82

GR

3150K

3050

93

35°

48V DC

40W

80181.726.U80

GR

4325K

3300

93

10°

48V DC

40W

80181.726.U81

GR

4325K

3300

93

25°

48V DC

40W

80181.726.U82

GR

4325K

3300

93

35°

48V DC

40W

80186.727.U83

GR

RGB

-

-

35°

24V DC

60W

9,5 103,5

7

0,3

Neutral White Narrow beam 10°

Neutral White Medium beam 25°

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

258

COSTANT

Illuminance [lx]

Distance [m]

Neutral White Wide beam 35°

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

IP67

VOLTAGE

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

Cone Diameter [m]

3,7

LED

Illuminance [lx]

Distance [m]

C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


ESTERNO OUTDOOR / Lighting Solution

259


/ Esterno Outdoor

260


ESTERNO OUTDOOR

FestArch 2011 International Architecture Festival by Abitare Terni

/ Lighting Solution

261


/ Esterno Outdoor

Boom Proiettore da esterno, direzionale, corpo in alluminio trattato di colore antracite, con vetro di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18W o 26w, tonalità calda, completa di driver. Fasci di apertura da 12°/25°/55°. Base con doppio pressacavo per alimentazione in serie. Classe di protezione IP66.

Outdoor floodlight, swivel, anthracite-coloured treated aluminium body, with safety glass. 18W or 26W highefficiency LED light source, warm tone, complete with driver. 12°/25°/55° beam angles. Base with double cable gland for power supply in series. IP66 protection rating.

Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper, mit Anthrazitfarbe behandelt, mit Sicherheitsglas. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W oder 26W, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Strahlöffnungen 12°/25°/55°. Basis mit doppelter Kabelverschraubung für Stromversorgung in der Reihe. Schutzklasse IP66.

Projecteur extérieur, d’orientation, corps en aluminium couleur anthracite, avec verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité 18W ou 26W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Faisceau d’ouverture 12°/25°/55°. Base avec double presse-étoupe pour l’alimentation en série. Indice de protection IP66.

Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color antracita, con vidrio de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Apertura del haz de 12°/ 25°/ 55°. Base con doble cable de alimentación en serie. Clase de protección IP66.

Possibilità di accessori: griglia e palpebra anti abbagliamento.

Optional accessories: anti-glare eyelid and grille.

Optionales Zubehör: Gitter und Blendschutz-Kappe.

Accessoires en option: grille et paupière antireflets.

Accesorios opcionales: rejilla y pantalla anti-reflectantes.

Riflettori da ordinare con codice separato.

Spotlights to be ordered under a separate code.

Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.

Réflecteurs sur commande avec un code séparé.

Reflectores ordenados con códigos separados.

262


EST53000

Boom

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST53000

AN

3000K

1850

-

220-240V

18W

1,75

EST53005

AN

3000K

2650

-

220-240V

26W

1,69

U00001

-

-

15°

-

-

U00002

-

-

25°

-

-

U00004

-

-

55°

-

-

Available Optics

4

850°

EST53010

IP66

LED

Accessori / Accessories

EST53010

AN

GRIGLIA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE GRILLE

EST53011

AN

PALPEBRA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE EYELID

U00001 (15°)

U00002 (25°)

U00004 (55°)

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

ESTERNO OUTDOOR

EST53011

0,3

EST53000

C90 - C270

C90 - C270

C90 - C270

EST53005 13

15,5

10

10

9

9 16,15

/ Lighting Solution

16,15

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

263


/ Esterno Outdoor

QUAD 9 Design Daniele Monelli

Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. A quattro anni dalla presentazione della linea Quad presentiamo un gruppo ottico completamente aggiornato. Il modulo luminoso Quad9 utilizza ben nove led Cree XTE che garantiscono emissioni di rilievo, sono associate ottiche secondarie Ledil della famiglia Leila nei tre fasci narrow/ medium/wide. La dissipazione passiva e stata potenziata per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio a fronte di un assorbimento di 21W. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare. High power projector for outdoor architectural lighting. Four years after the introduction in market of Quad product we present a more powerfull completely renewed lighting module. Quad9 lighting module use nine leds Cree XTE in order to stand high lumen outputs, secondary optics by Ledil of Leila family are available in narrow/medium/wide beam angle. Passive dissipation have been enhanced to ensure best working performances with a 21W consumption. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high. Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Optische Einheit vollständig aktualisiert. Der Leuchtkörper Quad 9 verwendet gut neun Cree XTE LEDs, die eine hohe Strahlung gewährleisten und Sekundäroptik Ledil der Familie Leila in den drei Varianten eng,mittel und breit strahlend. Die passive Kühlung wurde verstärkt, um ein korrektes Funktionieren des Leuchtkörpers bei einer Leistungsaufnahme von 21 W zu garantieren. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen. Projecteur pour éclairage extérieur puissant. Groupe optique entièrement mis à jour. Le module lumineux Quad9 utilise neuf LED Cree XTE qui assurent des émissions importantes et qui sont associées à des optiques secondaires Ledil de la famille Leila dans les trois faisceaux étroit/moyen/grand. La dissipation passive a été augmentée pour assurer le bon fonctionnement du dispositif pour une absorption de 21 W. L’utilisation du projecteur est particulièrement indiquée pour les lieux exigeant un flux lumineux élevé et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer. Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. Grupo óptico totalmente actualizado. El módulo luminoso Quad9 utiliza nueve LED Cree XTE que garantizan emisiones importantes, se asocian con la óptica secundaria Ledil de la familia Leila en los tres haces estrechos/ medios/anchos. La disipación pasiva ha sido mejorada para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo para una absorción de 21W. El uso del foco está particularmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.

264


L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.

CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - 1840 lumen a 3000K - 1970 lumen a 4000K - CRI 80 - Uniformità della temperatura colore - 3 ottiche secondarie disponibili - IP40 - Nessuna emissione UV o IR - Non contiene mercurio - Rischio fotobiologico: esente - Facile da installare - Nessuna manutenzione MAIN FEATURES:

Optic Efficiency cd/lm

8° Optic 92% Efficiency 15.600 cd/lm

/ Lighting Solution

ESTERNO OUTDOOR

- 1840 lumen at 3000K - 1970 lumen at 4000K - CRI 80 - Uniformity of colour temperature - 3 secondary optics available - IP40 - No UV or IR emission - Mercury free - Photobiologic risk: exempt - Easy to install - No maintenance

24° Optic 88% Efficiency 3.900 cd/lm

41° 89% 1.580

265


/ Esterno Outdoor

Quad 9

Code

Design Daniele Monelli

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

80130.717.U75

GR

3000K

1840

>80

700mA

21W

80130.717.U76

GR

3000K

1840

>80

24°

700mA

21W

80130.717.U77

GR

3000K

1840

>80

41°

700mA

21W

80130.718.U75

GR

4000K

1970

>80

700mA

21W

80130.718.U76

GR

4000K

1970

>80

24°

700mA

21W

80130.718.U77

GR

4000K

1970

>80

41°

700mA

21W

850°

Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare.

350°

High power projector for outdoor architectural lighting. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high

0,3

LED

COSTANT

1,59

CURRENT

IP65

Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.

Projecteur pour éclairage extérieur puissant. L’utilisation du projecteur est particulièrement appropriée dans les lieux exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.

Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. El uso del foco está especialmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.

Neutral white Narrow beam (8°)

Neutral white Medium beam (24°)

Neutral white Wide beam (41°)

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

C90 - C270

C90 - C270

270°

48

10

11 ,2

10 11

266

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


25m

40lux

20m

60lux

15m

113lux

10m

254lux

5m

1015lux

Simulazione Dialux Performance del proiettore Quad 9 su facciata architettonica. Schema intuitivo della resa verticale del fasciostretto. Dialux simulation Quad9 projector performances on architectural facade. Intuitive diagram of the vertical performance of the narrow beam.

+

=

Installazione semplice Il supporto accessorio può essere assemblato con facilità al proiettore. Easy to install The pole accessory is easy to be installed with the projector.

80145

Finish GR

Description

Supporto h 350mm Pole h 350mm

35

Code

0,42 5

SS

Description

Picchetto Spikes for ground

ESTERNO OUTDOOR

80146

Finish

20

Code

0,4

80147

Finish SS

Description

Ganci per cemento Spikes for concrete

15

Code

0,28

/ Lighting Solution

267


/ Esterno Outdoor

EST675 EST676

EST678

Rock

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST675

AN

4000K

930

30°

24V DC

6X2W

EST676

AN

3000K

880

30°

24V DC

6X2W

EST678

AN

RGB

-

30°

24V DC

6X2W

8

850°

Spot da parete per illuminazione di esterni. Struttura realizzata in pressofusione di alluminiolaccato. Gruppo ottico composto da 3/6 LED di potenza. Fascio luminoso completamente orientabile.

Wall-mounted spot light for exterior lighting. Body made of lacquered die-cast aluminium. Light source consisting of 3/6 power LEDs. The light band is completely adjustable.

Wandspot für Außenbeleuchtung. Struktur aus lackiertem AluminiumDruckguss. Optikteil aus 3/6 Leistungs-LEDs. Völlig schwenkbarer Lichtstrahl.

0,3

LED

Spot mural pour l’éclairage d’extérieur. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium lacqué. Groupe optique composé de 3/6 LED de puissance. Faisceau lumineux complètement orientable.

COSTANT

1,6

VOLTAGE

IP65

Foco orientable empotrable de pared para el alumbrado exterior. Estructura en en aluminio fundido a presión lacado. Grupo óptico compuesto de 3/6 LEDs de potencia. Haz luminoso completamente orientable.

Warm White 30°

8 max

ø13

15

268

cd/klm C0 - C180

Distance [m] C90 - C270

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]


EST753

EST754

EST752

Shoot

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST752

AN

3000K

730

30°

220-240V

8W

EST754

AN

3000K

730

30°

220-240V

8W

EST753

AN

3000K

730

30°

220-240V

8W

4

850°

EST752

EST753

1,6

Projektor für den externen Bereich aus gepresstem Aluminium. Lichtstrom verstellbar, Optik mit hoher Refraktion.

Projecteur d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Flux lumineux réglable, optique à haute réfraction.

1,4

Proyector para exteriores de aluminio moldeado a presión. Flujo luminoso orientable y óptica de alta refracción.

ESTERNO OUTDOOR

Outdoor die cast aluminium spotlight. Adjustable beam light and high-refraction lens.

IP65

LED

EST754

1,1

Proiettore per esterni in pressofusione di alluminio. Flusso luminoso orientabile, ottica ad alta rifrazione.

0,3

EST752

EST753

EST754

13

47

• •

ø7,5 •

13

ø9,2 •

15,5

Warm White 30°

13

• ø7,5 •

ø7,5 •

30,5

13,5 • •

/ Lighting Solution

ø8,2

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

269


/ Esterno Outdoor

270


Sab

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST53020

AN

3000K

660

50°

220-240V

7W

12

0,3

850°

LED

0,86

Outdoor swivel floodlight, grey-coloured treated aluminium body, with safety glass. 7W high-efficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. 50° flow beam angle.

Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper mit grauer Farbe behandelt, mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 7W, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Flut-Emissionsstrahl von 50°.

Projecteur pour l’extérieur orientable, corps en aluminium couleur grise, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED haute efficacité 7W, tonalité 3000K, pilote incorporé. Faisceau d’émission du flux de 50°.

Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color gris, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 7W, con tonalidad de 3000K, y con conductor. Emisión del flujo de luz de 50°.

ESTERNO OUTDOOR

Proiettore da esterno direzionale, corpo in alluminio trattato di colore grigio, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 7W, tonalità 3000K, completa di driver. Fascio di emissione del flusso di 50°.

IP65

Warm White 50°

8

/ Lighting Solution

• •

12 ,5

16

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

271


/ Esterno Outdoor

EST743

EST740 EST747 EST748

Virgilio

Proiettori per esterno con LED “COB“ grado di protezione IP65. Disponibili versioni da 10W, 20W, 30W e 50W monocromatiche. Il modello da 10W è offerto anche in RGB (EST750) con telecomando ad infrarossi, quello da 20W (EST749) in versione portatile con cavo di alimentazione. Il corpo dell’apparecchio è realizzato in pressofusione di alluminio, vetro frontale trasparente con guarnizione siliconica. L’articolo include il driver AC/ DC 220/240V ed un box per la connessione elettrica delle alimentazioni. Estremamente versatile e funzionale si impiega in ogni situazione ove si richiedano elevati valori di illuminamento e contenimento dei consumi.

272

“COB” LED outdoor IP65 lamps. They are available in 10W, 20W, 30W and 50W monochrome versions. The 10W model is also available in an RGB version (EST750) with a remote control (IR). A portable version of the 20W one (EST749) is available with a supply cable. The equipment has a pressure die cast aluminium body, transparent front glass and silicone beading. The item also includes an AC/ DC 220/240V driver and an electrical connection box for connecting the power supply. It is extremely versatile and functional and can be used in all situations that require high lighting level values and low consumption levels.

LED-”COB“-Außenfluter mit Schutzgrad IP65. Verfügbare Versionen: einfarbig 10W, 20W, 30W und 50W. Das 10W-Modell ist auch in RGB erhältlich (EST750) mit Fernbedienung; das mit 20 W (EST749) gibt es als tragbare Version mit Netzkabel. Das Gehäuse besteht aus Aluminium-Druckguss und transparentem Frontglas mit Silikon-Dichtung. Der Artikel umfasst den Treiber AC/DC 220-240V und eine Box für den elektrischen Anschluss der Netzteile. Äußerst vielseitig und funktionell ist er in jeder Situation einsatzfähig, die höhere Beleuchtungsstärken und einen niedrigeren Verbrauch erfordern.

Projecteurs d’extérieur à LED “COB”, degré de protection IP65. Versions 10W, 20W, 30W et 50W monochromes disponibles. Le modèle 10W est également proposé en RGB (EST750) avec télécommande, le 20W (EST749) en version portative avec câble d’alimentation. Le corps de l’appareil est en aluminium moulé sous pression. Verre frontal transparent avec joint en silicone. Le produit est pourvu du driver AC/DC 220/240V et d’un boîtier pour le branchement électrique des alimentations. Extrêmement polyvalent et fonctionnel, il est indiqué dans toute situation requérant des valeurs d’éclairement élevées et des consommations modérées.

Proyector de exterior LED “COB” grado de protección IP65. Las versiones de 10W, 20W, 30W, 50W son modelos monocromos y el de 10W se ofrece tambien en RGB. La carcasa es de aluminio fundido a presión; vidrio frontal transparente con junta de silicona. El artículo incluye el driver AC/ DC 220/240V y una caja para la conexión eléctrica de las fuentes de alimentación. Extremadamente versátil y funcional se utiliza en cualquier situación en la que requieren altos niveles de luz y el consumo de energía reducido.


Virgilio

Code

Finish

EST743

GR

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

4000K

900

-

90°

220-240V

10W

9

8,5

12

LED

0,6

IP65

11,5

2

Virgilio

Code

Finish

Light temp.

lm

CRI

Optic

Power feed

Power

EST740

GR

4000K

1800

-

90°

220-240V

20W

EST747

GR

4000K

2700

-

90°

220-240V

30W

EST748

GR

4000K

3600

-

90°

220-240V

50W

LED 8

12

1,4

12

2,1

3,2

EST740

EST747

EST748

11

12,8

14,3

18,5

18,5

22,6

2

2,9

22,6

IP65

23,5

28,5

2,9

Neutral White 90°

Code

Finish

EST745

GR

Description

Code

Description

Staffa da parete in alluminio verniciato solo per modelli EST743/EST750.

EST159

Picchetto in termoplastico

50

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

Thermoplastic spike

Wall bracket in painted aluminium only for models EST743/EST750. •

9,5

Distance [m] C90 - C270

ESTERNO OUTDOOR

cd/klm C0 - C180

8,5 •

0,54

/ Lighting Solution

0,09

273


/ Esterno Outdoor

EST375

EST376

Virgola

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST375

CH

4500K

220

30°

220-240V

3X1W

EST376

CH

4500K

220

30°

220-240V

3X1W

850°

0,3

IP54

LED

EST375 9

Spot per esterni in alluminio. Cavo di alimentazione di 150cm incluso su EST375.

Outdoor spot in solid aluminium. Main cable, 150cm long for EST375.

EST375

EST376

Außenstrahler aus Aluminium inkl. 150cm langes Netzkabel, inbegriffen bei EST375.

EST376 12

0,75

Spot d’extérieur en aluminium. Câble d’alimentation de 150cm de longueur fourni pour EST375.

0,76

Focos orientables empotrables para uso exterior en aluminio. Cable de alimentación incluido, 150cm para EST375.

Code

Description

EST159

Picchetto in termoplastico (per EST375) Thermoplastic spike (for EST375)

ø6 •

274

10

6,5

• •

15

6,5

0,09


Shock

Code

EST50000

Finish GR

Light temp.

lm / m

Optic

3000K

2280

40°+40° 220-240V

8

850°

Outdoor, wall-mounted floodlight, grey-coloured treated aluminium body, with tempered safety glass. 24W high-efficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and indirect lighting.

Wandstrahler für außen, Aluminiumkörper mit grauer Farbe behandelt, mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 7W, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Direkte und indirekte Strahlung.

Projecteur pour l’extérieur mural, corps en aluminium couleur grise, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED haute efficacité 24W, tonalité 3000K, pilote incorporé. Émission directe et indirecte.

LED

Power

2X12W

1,6

IP54

Proyector de pared para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color gris, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 24W, con tonalidad de 3000K, y con conductor. Emisión de haz directa e indirecta.

ESTERNO OUTDOOR

Proiettore da esterno da parete, corpo in alluminio trattato di colore grigio, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 24W, tonalità 3000K, completa di driver. Emissione diretta e indiretta.

0,3

Power feed

7,8

9

Warm White 40°+40°

16

22

• •

/ Lighting Solution

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

275


/ Esterno Outdoor

Indi

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST171

BK

3000K

1150

40°

220-240V

6+6W

EST01010

GR

3000K

1150

40°

220-240V

6+6W

12

0,3

850°

EST173

BK

-

-

-

220-240V

G9 33W

EST01009

GR

-

-

-

220-240V

G9 33W

8

850°

Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio e vetro di protezione. Emissione luminosa dei 2 gruppi ottici diretta verso alto-basso.

Outdoor wall lamp in die-cast aluminium with protective glass. The light beam of the 2 light sources is upward-downward oriented.

LED

Wandlampe für Außenbeleuchtung aus Aluminium-Druckguss mit Schutzscheibe aus Glas. Direkte Lichtabstrahlung der beiden Leuchten nach oben/ unten.

Applique d’extérieur moulée sous pression d’aluminium avec verre de protection. Diffusion lumineuse des 2 groupes optiques directe vers le haut-bas.

0,3

11,5

276

11

10,5

IP44

1,5

IP44

Lámpara de pared para uso exterior en aluminio fundido a presión y cristal de protección. Emisión luminosa dirigida hacia abajo-arriba de los 2 grupos ópticos.

LED version Warm White

1,5

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

6+6W


EST461

EST462

Way

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST461

GR

3000K

850

90°

220-240V

2X5W

EST462

GR

3000K

850

90°

220-240V

2X5W

12

850°

Painted die cast aluminium wall lamp. Transparent glass.

Wandleuchte aus lackiertem Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Transparentes Glas.

Applique murale en pressofusion d’aluminium vernissé. Verre transparent.

LED

IP65

EST461

EST462

1

0,82

Lámpara de pared de aluminio moldeado a presión pintado. Vidrio transparente.

ESTERNO OUTDOOR

Lampada da parete in pressofusione di alluminio verniciato. Vetro trasparente.

0,3

Warm White 90°

EST461

EST462

16

16

6,5

/ Lighting Solution

10

1x5W

6,5

10

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

277


/ Esterno Outdoor

Omero

Code

EST435

Finish AL TR

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

5500K

-

60°

220-240V

2X3W

6

850°

Lampada da parete in alluminio finitura naturale. Emissione su due lati. Vetro frontale trasparente; inserti in materiale termoplastico trasparente.

5

17,8

• •

8,7

278

• ø6,5 •

Natural finished aluminium wall light. Double-sided lighting. Front glass and thermoplastic transparent ring.

Wandlampe aus Aluminium mit naturbehandelter Oberfläche. Lichtabstrahlung auf zwei Seiten. Transparentes Frontglas, Einsätze aus transparenten thermoplastischen Kunststoff.

0,3

Applique murale en aluminium finition naturelle. Émission sur deux côtés. Verre protection et part plastique transparent.

LED

1

IP44

Lámpara de pared en aluminio acabado natural. Emisión en 2 lados. Cristal frontal transparente; aplicaciónes en material termoplástico transparente.


Blade

Code

EST434

Finish GR

Light temp.

Optic

Power feed

Power

5500K

-

220-240V

5+5W

8

LED

850°

EST433

GR

-

-

220-240V

850° Wandlampe aus gebürstetem Stahl. Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.

Applique murale en pressofusion d’aluminium. Émission lumineuse haut/bas.

1

IP44

Lámpara de pared en aluminio fundido a presión. Emisión luminosa arribaabajo. ESTERNO OUTDOOR

Aluminium die-cast wall lamp. Up/down light.

IP44

R7s 60W

8

Lampada da parete in pressofusione di alluminio. Emissione luminosa alto/ basso.

1

5+5W

Cool White

60W

OSRAM

1,9

• • •

13,2

13,2

/ Lighting Solution

13,4

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

cd/klm C0 - C180

C90 - C270

279


/ Esterno Outdoor

Win

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST449

AN

3000K

-

-

220-240V

2X3W

10

850°

Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio Emissione luminosa alto/basso con apertura fascio regolabile.

17

280

11

7,7

Outdoor die cast aluminium wall lamp. Upwards/ downwards light emission with adjustable aperture.

Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Hohe/ niedrige Lichtemission mit einstellbarem Abstrahlwinkel.

Applique pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium. Puissance d’éclairage haute/ basse avec ouverture de faisceau réglable.

LED

1,2

IP54

Lámpara de pared para exteriores de aluminio moldeado a presión. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo con apertura de haz regulable.


EST445

EST444

Cam

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST444

AN

3000K

610

90°

220-240V

7W

EST445

RU

3000K

610

90°

220-240V

7W

18

850°

Lampada per esterni in pressofusione di alluminio. Riflettore orientabile.

Lampe für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Verstellbarem Reflektor.

Lampe d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Réflecteur réglable.

0,9

LED

IP54

Lámpara para exteriores de aluminio moldeado a presión. Reflector orientable.

ESTERNO OUTDOOR

Outdoor die cast aluminium lamp. Adjustable reflector.

0,3

Warm White 90°

• •

6,8 •

10 •

10

/ Lighting Solution

6,8

cd/klm C0 - C180

Distance [m]

Cone Diameter [m]

Illuminance [lx]

C90 - C270

281


/ Esterno Outdoor

Fusion

Code

EST458

Finish GR

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

4000K

-

10°

220-240V

3W

20

850°

Lampada da parete con LED di potenza in pressofusione di alluminio. Idonea all’utilizzo in esterni. L’apparecchio monta una lente secondaria che genera un fascio di luce strettissimo, adatto all’illuminazione d’accento.

8 •

7,5

282

5

Aluminium die-cast wall lamp with power LED. Suitable for exterior lighting. The fixture has a secondary lens that creates a very narrow band of light, suitable for accent lighting.

Wandlampe mit LeistungsLED aus AluminiumDruckguss. Geeignet für Außenbeleuchtung. Im Gerät ist eine Hilfslinse montiert, die einen sehr dünnen Lichtstahl erzeugt; geeignet als Akzentbeleuchtung.

0,3

Applique murale avec LED de puissance en pressofusion d’aluminium. Adaptée pour l’extérieur. L’appareil renferme une lentille secondaire qui produit un faisceau de lumière très étroit, adapté à l’éclairage d’accent.

LED

0,29

IP54

Lámpara de pared con LED de potencia en aluminio fundido a presión. Apta para uso exterior. El aparato monta lentes secundarias que generan un haz de luz muy estrecho. Apta para una iluminación de acento.


Code

EST456

Finish GR

Light temp.

lm

Optic

4000K

-

10+30° 220-240V

20

850°

Lampada da parete con LED di potenza in pressofusione di alluminio. Idonea all’illuminazione di esterni. L’apparecchio monta una lente secondaria che genera un fascio di luce strettissimo diretto verso l’alto ed una emissione 30° diretta verso il basso.

Aluminium die-cast wall lamp with power LED. Suitable for exterior lighting. The fixture has a secondary lens that creates a very narrow band of light on upper side and 30° on lower side.

Wandlampe mit LeistungsLED aus AluminiumDruckguss. Geeignet für Außenbeleuchtung. Im Gerät ist eine Hilfslinse montiert, die einen sehr dünnen, nach oben und eine von 30° nach unten gerichtete Lichtabstrahlung erzeugt.

Power feed

0,3

Applique murale avec LED de puissance en pressofusion d’aluminium. Adaptée pour l’extérieur. L’appareil renferme une lentille secondaire qui produit un faisceau de lumière très étroit, en haut, et une emission 30° en bas.

LED

Power

2X1W

0,41

IP54

Lámpara de pared con LED de potencia en aluminio fundido a presión. Apta para el alumbrado exterior. El aparato monta lentes secundarias que generan un haz de luz muy estrecho hacia arriba y una emisión de 30° hacia abajo.

16

7,5

5

/ Lighting Solution

283

ESTERNO OUTDOOR

Fusion


/ Esterno Outdoor

EST01000

EST01001

EST01002

Connection led

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST01000

GR

3000K

350

-

220-240V

6W

EST01001

RU

3000K

350

-

220-240V

6W

EST01002

W

3000K

350

-

220-240V

6W

8

Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa diffusa.

Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.

11

10

284

25

Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.

Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.

LED

0,9

IP54

Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.


EST473

EST474

EST01003

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST473

GR

3000K

1000

-

220-240V

12W

EST474

RU

3000K

1000

-

220-240V

12W

EST01003

W

3000K

1000

-

220-240V

12W

8

Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa alto/basso.

Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.

Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.

Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.

LED

1,25

IP54

Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.

11

10

/ Lighting Solution

25

285

ESTERNO OUTDOOR

Connection led


/ Esterno Outdoor

EST342

EST344

286

EST343


EST342

EST344 EST343

Sib

Code

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST342

Finish GR

3000K

720

-

220-240V

9W

EST343

GR

3000K

720

-

220-240V

9W

EST344

GR

3000K

720

-

220-240V

9W

IP55

LED

EST342

EST343 8

Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.

Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.

2,03

Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.

4

2,99

Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.

ESTERNO OUTDOOR

Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.

0,9

EST344 4

EST344 •

EST342

EST343 •

70

40

8 •

13

/ Lighting Solution

13

12

17

12 •

17

287


/ Esterno Outdoor

EST00030

EST00032

288

EST00031


EST00030

EST00031 EST00032

Perth

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST00030

GR

3000K

900

100°

220-240V

9W

EST00032

GR

3000K

900

100°

220-240V

9W

EST00031

GR

3000K

900

100°

220-240V

9W

IP54

LED

EST00030

EST00031 8

1,25

Direct light outdoor bollard, grey-coloured painted aluminium body, with safety glass at front. 9W SMD high-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver and 100° luminous flux beam angle. Luminaire height 2730mm / 500mm / 900mm IP54 protection rating.

Poller mit direktem Licht für den Außenbereich, Aluminiumgehäuse grau lackiert, vorne mit Sicherheitsglas. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 9W, warmer Farbton, komplett mit Treiber und Flutlichtöffnung von 100°. Höhe des Geräts 2730mm / 500mm / 900mm Schutzklasse IP54.

EST00030

EST00031

EST00032

1,68

Bollard extérieur à lumière directe, corps en aluminium peint en gris, avec façade en verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité SMD 9W, tonalité chaude, avec pilote incorporé et ouverture du flux lumineux de 100°. Hauteur de l’appareil 2730mm / 500mm / 900 mm Indice de protection IP54

4

2,35

Lámpara de exteriores de luz directa, con cuerpo de aluminio pintado en gris, con frontal de vidrio de seguridad. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia de 9w, de tono cálido, con conductor y haz de apertura de 100°. Altura 2730mm /500mm /900mm. Clase de protección IP54.

ESTERNO OUTDOOR

Bollard da esterno a luce diretta, corpo in alluminio verniciato grigio, con vetro frontale di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza SMD da 9W, tonalità calda, completa di driver e fascio di apertura del flusso luminoso di 100°. Altezza dell’apparecchio 2730mm / 500 mm / 900 mm Classe di protezione IP54.

EST00032 4

15,5

15,5 15,5

90 79,5 27,3

50

10 16,8 4,3 5,6

39,5 10 13 4,3

/ Lighting Solution

10

13

10

4,3

289


/ Esterno Outdoor

EST290

EST287

290

EST285


EST290

EST287

Gard

EST285

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST289

AN

3000K

450

-

220-240V

5W

EST285

AN

3000K

450

-

220-240V

5W

EST287

AN

3000K

450

-

220-240V

5W

EST290

RU

3000K

450

-

220-240V

5W

EST286

RU

3000K

450

-

220-240V

5W

EST288

RU

3000K

450

-

220-240V

5W

IP54

LED

EST289 / EST290

EST285 / EST286

12

Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.

Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.

EST287 / EST288

1,37

Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.

4

2,07

Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.

ESTERNO OUTDOOR

Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.

0,64

6

EST287 EST288 5,4

• •

EST289 EST290

EST285 EST286 5,4

• •

65

30 • •

4,5

/ Lighting Solution

12

16

14,5

16

291


/ Esterno Outdoor

EST307

EST309

292

EST308


EST307

EST309 EST308

Crus

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST307

GR

3000K

450

-

220-240V

5W

EST308

GR

3000K

450

-

220-240V

5W

EST309

GR

3000K

450

-

220-240V

5W

IP54

LED

EST307

EST308 12

Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.

Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.

0,65

Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.

6

2,7

Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.

ESTERNO OUTDOOR

Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.

0,6

EST309 12

EST309

EST307

EST308 65 •

20

10,8 •

16,8

/ Lighting Solution

10,8

10,8

10,8

10,8

10,8

293


/ Esterno Outdoor

EST463

EST464

Pillar

Code

Finish

Light temp.

lm

Optic

Power feed

Power

EST463

AN

3000K

580

-

220-240V

6W

EST464

AN

3000K

580

-

220-240V

6W

LED

EST463

EST464 6

Lampada da terra in pressofusione di alluminio.

Die cast aluminium floor lamp.

EST464 •

EST463 75

22

294

4,5

• ø11 •

••

••

4,5

• ø11 •

IP54

0,93

Bodenleuchte aus Aluminium in Druckgussverfahren hergestellt.

4

1,75

Lampe de sol en pressofusion d’aluminium.

Lámpara de pie de aluminio moldeado a presión.


EST380

EST381

Code

Light temp.

lm

Optic

EST380

Finish GR

4500K

180

120+120° 220-240V

Power feed

Power

6W

EST381

GR

4500K

180

120+120° 220-240V

6W

LED

EST380

EST381 12

Lampada da terra per esterno in profilato di alluminio con sorgente a LED.

Profiled aluminium exterior floor lamp with LED light source.

IP65

0,7

Stehlampe für den Außenbereich aus Aluminiumprofilen mit LEDLichtquelle.

8

1,5

Lampadaire pour l’extérieur. En profilé d’aluminium avec source de lumière LED.

Lámpara de pie para uso exteriorior en aluminio perfilado con fuente LED.

ESTERNO OUTDOOR

Gibson

EST381 4,5

• •

EST380 4,5

• •

60

20 • •

12

/ Lighting Solution

12

295


/ Drivers

07. A completamento della gamma prodotti LED interno ed esterno, presentiamo una serie di alimentatori e controlli che permettono ed integrano la gestione di tutte le periferiche. Alimentatori per led gestiti in corrente continua, alimentatori per linee led con elettroniche controllate in tensione nonché una serie di periferiche per la gestione e miscelazione del colore. Affidabili e dalle dimensioni contenute, rappresentano la soluzione ottimale per impianti sicuri e performanti. Nell’associazione del Driver ai prodotti, deve essere sempre considerato un valore del 1015% superiore a quello delle potenze nominali impiegate. Installazioni di potenza superiore ai 100W necessitano di un adeguato dimensionamento della sezione del cavo (12/24V DC). La sorgente LED deve essere installata il più vicino possibile all’unità di alimentazione. Si eviteranno possibili cadute di tensione.

296

The interior and exterior LED fixture line is completed by a series of power supplies and controls that integrate the management of all the peripherals. Power supplies for DC LEDs, power supplies for lines with voltagecontrolled electronic LEDs and a series of peripherals for managing and mixing colours. Their reliability and small size make them the optimal solution of safe, highperformance systems. Due to the driver incorporated in these products, a 10-15% allowance should be made in excess of the nominal used power level. Installations of more than 100W need a sufficiently heavy power cord (12/24V DC). LED units should not be installed at excessive distances from the power supply to avoid voltage drops in the cables.

Zur Vervollständigung der LED-Produktpalette für die Außen- und Innenbeleuchtung möchten wir eine Vorschaltund Steuergerätserie zur Verwaltung und Integrierung aller Peripheriegeräte vorstellen. Vorschaltgeräte für Gleichstrom-LEDs, Vorschaltgeräte für LED-Linien mit spannungsgesteuerten Elektroniken und Peripheriegerätserie zur Verwaltung und Mischung der Farbe. Durch ihre Betriebszuverlässigkeit und knappe Bemessung stellen sie einfach die optimale Lösung für sichere und leistungsstarke Anlagen dar. Bei der Zuordnung des Treibers zu den Produkten muss immer ein 10-15% höherer Wert als die verwendete Nennleistung eingesetzt werden. Bei Installationen mit mehr als 100 Watt muss auf eine ausreichende Dimensionierung des Kabels (12/24V DC) geachtet werden. Die Led Quellen dürfen nicht zu weit vom Netzgerät entfernt installiert werden, um einen Spannungsabfall in den Kabeln zu vermeiden.

Pour compléter la gamme des produits LED intérieur et extérieur, nous présentons une série de chargeurs et de contrôles qui permettent et complètent la gestion de toutes les périphériques. Chargeurs pour LED gérés en courant continu, chargeurs pour lignes LED avec électroniques contrôlées en tension, ainsi qu’une série de périphériques pour la gestion et le mélange de la couleur. Fiables et de dimensions raisonnables, ils représentent la solution la meilleure pour des installations sûres et performantes. Dans l’ajout d’un pilote aux produits, il faut toujours considérer une valeur de 10-15% supérieure à celle des puissances nominales utilisées. Les installations à la puissance supérieure à 100W doivent avoir des dimensions appropriées de la section du cordon (12/24V DC). LEDs doivent être installées à des distances assez proches de l’alimentation afin d’éviter les chutes de tension dans les cordons.

Como complemento de la gama de productos LED para interiores y exteriores, presentamos una serie de alimentadores y controles que permiten e integran la gestión de todos los periféricos. Alimentadores para LED gestionados en corriente continua, alimentadores para líneas LED con electrónica controlada bajo tensión, así como una serie de periféricos para la gestión y la combinación de los colores. Fiables y de dimensiones reducidas, representan la solución óptima para instalaciones seguras y eficientes. En la asociación del driver a los productos, siempre hay que considerar un valor de 10-15% más alto que en potencia nominal. Las instalaciones en las quales la potencia sea superior a 100W, se necesita calcular el diametro adecuado del cable (12/24V DC). La fuente de alimentation LED debe ser instalada lo más cerca posible al artefacto de luz. Se evitarán posibles caídas de tensión.


CORRENTE COSTANTE 298

298. 700mA 6/12/18/20W

298. 350mA 6W

298. 350mA 6/12/18W

298. 500mA 8W

298. 500mA 16,8W

299. 700mA 36W

299. 350mA 16,8W

299. 700mA 17,5W

299. 700mA 33,6W

300. 12/24V DC 20W

300. 12/24V DC 25W

300. 12/24/48V DC 50W

300. 12/24/48V DC 75W

300. 12/24/48V DC 100W

301. 24/48V DC 200W

301. 12/24V DC 18W

301. 12/24V DC 35W

301. 12/24V DC 60W

302. 48V DC 90W

303. KIT EMERGENZA

303. DIMMER

305. SLAVE RGB

305. CONTROLLO RGB

TENSIONE COSTANTE 300

301. 12/24/48V DC 150W

CONTROLLI

303 302. 12/24V DC 100W

302. 24V DC 150W

304. CONTROLLO RGB

304. CONTROLLO RGB

304. SLAVE

305. CENTRALINA RGB

ACCESSORI 307

306. SLAVE DMX

307. CONNETTORE IP68

307. BOX METALLO

DRIVERS

306. CONTROLLO DMX

/ Lighting Solution

297


/ Drivers

CORRENTE COSTANTE

Constant current | Konstantstrom | Courant constant | Corriente constante

10

110

IP20

••

C

350mA

Code

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1008

220-240V

2-18V

6W

4,6x9,8x1,1

0,043

A •

B

10

110

IP20

350mA

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1002

220-240V

9-18V

6W

3,9x8,1x2,2

0,049

DRV1004

220-240V

2-32V

12W

4,4x11,3x2,8

0,063

DRV1006

220-240V

15-52V

18W

4,4x11,3x2,8

0,106

Code C

A •

B

FINE STOCK

C

L

10

100

FINE STOCK

IP20

500mA

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1020

220-240V

3-15V

8W

3,8x7,5x2,2

0,05

Code C • •

A • •

B

10

100

FINE STOCK

C

IP20

500mA

Code

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1021

220-240V

3-33V

16,8W

3,8x12,5x2,3

0,08

A • •

B

10

110

IP20

700mA

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

C

DRV1009

220-240V

2-17V

12W

3,9x19x2,8

0,064

DRV1005

220-240V

2-29V

20W

4,4x11,3x2,8

0,096

DRV1007

220-240V

6-26V

18W

4,4x11,3x2,8

0,105

Code

A

FINE STOCK

• •

298

B

C

L


10

110

700mA

Code

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1013

220-240V

24-52V

36W

5,2x16,5x2,4

0,210

L

C

C

IP20

A •

B

10

IP67

350mA

IP • •

C

D

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1050

220-240V

6-48V

16,8W

3x14x2,2 D30 2

0,17

HIGH PROTECTION

A

D

Code

B

10

100

IP67

700mA

IP • •

C

D

D

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1060

220-240V

6-25V

17,5W

3x14x2,2 D30 2

0,17

HIGH PROTECTION

A

Code

B

10

100

IP67

700mA

IP • •

C

D

D

Voltage Range

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV1070

100-264V

6-48V

33,6W

3x14x2,2 D60 2

0,34

HIGH PROTECTION

A

Code

B

DRIVERS

/ Lighting Solution

299


/ Drivers

TENSIONE COSTANTE

Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante

10

IP20 Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

C

DRV2000

220-240V

0˜1,7A

12V

20W

4,4x11,3x2,8

0,095

DRV2001

220-240V

0˜0,83A

24V

20W

4,4x11,3x2,8

0,095

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2002

220-240V

0˜2,1A

12V

25W

5,1x7,8x2,8

0,183

DRV2003

220-240V

0˜1,1A

24V

25W

5,1x7,8x2,8

0,193

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2004

220-240V

0˜4,2A

12V

50W

9,7x9,9x3,6

0,25

DRV2005

220-240V

0˜2,2A

24V

50W

5,1x7,8x2,8

0,25

A

51097

100-240V

0˜11A

48V

50W

9,7x9,9x3,6

0,25

Code

A •

B

10

IP20

C

A • •

B

10

IP20

C • • •

B

10

IP20

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

51060

85-264V

0˜6,3A

12V

75W

17,9x9,9x3,3

0,52

51061

85-264V

0˜3,2A

24V

75W

5,1x7,8x2,8

0,52

51062

85-264V

0˜1,6A

48V

75W

17,9x9,9x3,3

0,52

C • •

A •

B

10

IP20

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2006

220-240V

0˜8,5A

12V

100W

9,7x15,9x3,8

0,56

DRV2007

220-240V

0˜4,5A

24V

100W

9,7x15,9x3,8

0,56

51066

85-264V

0˜2,1A

48V

100W

17,9x9,98x4,5

0,7

C • •

A •

300

B

FINE STOCK


10

C • •

A

IP20

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2008

220-240V

0˜12,5A

12V

150W

9,8x19,9x3,8

0,66

DRV2009

220-240V

0˜6,5A

24V

150W

9,8x19,9x3,8

0,64

FINE STOCK

B

10

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2011

220-240V

0˜8,4A

24V

200W

9,8x19,9x5

0,815

51074

85-264V

0˜4,2A

48V

200W

9,8x19,9x5

0,89

FINE STOCK

C

IP20

A •

B

10

• •

C

D

D

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2050

180-264V

0˜1,5A

12V

18W

3x14x2,2 D30 2

0,17

B

DRV2051

220-240V

0˜0,75A

24V

18W

3x14x2,2 D30 2

0,17

10

• •

B

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2052

200-240V

0˜3A

12V

35W

4x14,8x3 D60 2

0,34

DRV2053

220-240V

0˜1,5A

24V

35W

4x14,8x3 D60 2

0,34

FINE STOCK

D

IP

IP67

• •

HIGH PROTECTION

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

DRV2056

100-240V

0˜5A

12V

60W

4,2x16,2x3,2 D60 3 0,4

Weight (Kg)

DRV2057

100-240V

0˜2,5A

24V

60W

4,2x16,2x3,2 D60 3 0,4

A

Code

10

C

HIGH PROTECTION

A

D

IP

IP67

C

HIGH PROTECTION

A

IP

IP67

B

DRIVERS

/ Lighting Solution

301


/ Drivers

TENSIONE COSTANTE

Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante

10

110

• •

C

D

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

51081

90-305V

0˜1,88A

48V

90W

16,1x3,6x6,1

0,7

B

10

• •

C

D

IP

IP67

HIGH PROTECTION

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

Weight (Kg)

DRV2061

100-240V

0˜4,2A

24V

100W

2,2x19x3,7 D30 2 0,63

110

A

• •

B

10

• •

C

D

A •

302

HIGH PROTECTION

A

IP

IP67

B

IP

IP67

HIGH PROTECTION

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

DRV2063

100-240V

0˜6,3A

24V

150W

6,8x22,2x3,8 D30 2 1

Weight (Kg)


KIT DI EMERGENZA PER APPARECCHI A LED

Emergency kit for led appliances | Notfallkit für led-geräte | Trousse d’urgence pour appareils led | Set de emergencia para aparatos Led

110

Code

Voltage Range

Output Current

Output Voltage Life span

Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)

DRV9090

220-240V

max 2A

max 90V

1h

5,1x15,6x2,6

0,43

DRV9091

220-240V

max 2A

max 90V

2h

5,1x15,6x2,6

0,88

C

IP20

A •

B

Funzionamento in sola emergenza e in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici , elettronici dimmerabili. Versione regolabile con dip-switch, per power LED a corrente costante o per moduli LED a tensione costante. Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete. Include indicatore di ricarica a LED.

Operates in emergency only and continuous light in combination with electronic power supply and dimmerable electronics. Adjustable version with dipswitch for constant current power LED or constant voltage LED modules. Instant response to any power failure. Includes LED charging indicator.

Betrieb nur im Notfall und Dauerlicht in Kombination mit elektronischen Vorschaltgeräten, dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräten. Einstellbare Version mit DIP-Schalter für PowerLEDs mit Konstantstrom oder LED-Module mit Konstantspannung. Sofortiger Einsatz bei jedem Stromausfall. Inklusive LEDLadeanzeige.

Fonctionnement uniquement en cas d’urgence et avec une lumière continue en combinaison avec des ballasts électroniques, électroniques dimmables. Version réglable avec dipswitch pour alimentation LED à courant constant ou pour modules LED à tension constante. Réponse instantanée à toute coupure de courant. Indicateur de charge à LED inclus.

Funcionamiento solo en caso de emergencia y con luz continua junto con balastos electrónicos y balastos electrónicos regulables. Versión regulable con interruptor DIP para LED de encendido de corriente constante o para módulos LED de tensión constante. Respuesta inmediata a cualquier ausencia de red. Incluye indicador LED de carga.

DIMMER LED MONOCROMATICO

Monochrome LED dimmer | Monochrome LED-Dimmer | Variateur pour LED monochrome | Dimmer LED monocromático

0...10V PUSH •

C •

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9049

12-24-48V

150-300-600W

5,2x9x6

DRV9050

12-24-48V

150-300-600W

-

15m

RF

5,2x9x6

A •

Dimmer modules for monochromatic LEDs in constant tension. Possible expansion of the system up to 20 units. Management control with optional remote control or button N.O. signal 0-10V.

Dimmer-Module für monochromatische LEDs in ständiger Spannung. Mögliche Erweiterung des Systems um bis zu 20 Einheiten. ManagementSteuerung mit optionaler Fernbedienung oder Taste N.O. signal 0-10V.

Dimmer modules pour les LED monochromes dans une tension constante. L’expansion possible du système jusqu’à 20 unités. Le contrôle de gestion avec télécommande en option ou bouton N.O. signal 0-10V.

Dimmer para módulos de led monocromáticos en tensión de trabajo constante. Posibilidad de expandir el sistema hasta 20 circuitos de control. Gestión del control a través del botón N.A. señal 0-10V o mando a distancia.

DRIVERS

Dimmer per moduli led monocromatici in tensione costante. Possibilità di ampliamento del sistema fino a 20 centraline. Gestione del controllo con pulsante N.A. segnale 0-10V o telecomando opzionale.

B

/ Lighting Solution

303


/ Drivers

CONTROLLI RGB STRIP LED

Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles

IR

IP20

C

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9010

12-24V

50-100W

6,5x12,7x2,4

Code •

15m

A •

Controllo RGB con telecomando a infrarossi solo per strip led (caduta di tensione), 6 programmi precaricati / scelta singoli colori.

B

RGB control with Infrared remote control only for each LED strip (voltage drop). 6 pre-loaded programs / selection of single colours.

RGB-Kontroller mit Infrarot-Fernbedienung nurnoch für LEDStreifen (Spannungsabfall). 6 voreingegebene Programme / Wahl einzelner Farben.

FINE STOCK

C

Contrôle RGB avec télécommande infrarouge seulement pour strip LED (chute de tension). 6programmes préchargés / choix chaque couleur.

Control RGB con Mando a distancia por infrarrojos sólo para strip led (caída de tensión). 6 programa sprecargados / elección de los colores.

IP20

RF

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9006

5-24V

300W

4x21x4

15m

FINE STOCK

A •

B

Controllo RGB con comando manuale e telecomando per strip led (caduta di tensione). 16 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.

RGB control with manual and remote control for each LED strip (voltage drop). 16 different colour-management programs / selection of single colours / memo.

RGB-Kontroller mit manueller Steuerung und Fernbedienung für LEDStreifen (Spannungsabfall). 16 unterschiedliche Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.

FINE STOCK

C

Contrôle RGB avec commande manuelle et télécommande pour strip LED (chute de tension). 16 programmes différents de gestion couleur / choix chaque couleur / mémo.

Control RGB con mandos manual y mando a distancia para strip led (caída de tensión). 16 diferentes programas: gestión del color / elección cada color / memo.

IP20

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9007

5-24V

300W

-

4x12x4

FINE STOCK

A •

Comando aggiuntivo (slave) per estensione impianti RGB. Opera con il codice DRV9006. Permette notevoli ampliamenti delle linee RGB.

304

B

Additional control (slave) for extending RGB systems. Works with code DRV9006. Used to significantly expand the RGB lines.

Zusätzlicher Kontroller (Slave) zur Erweiterung von RGB-Anlagen. Verwendbar mit Artikel DRV9006. Er ermöglicht beachtliche Erweiterungen der RGBLinien.

Commande supplémentaire (slave) pour extension installations RGB. Elle fonctionne avec le code DRV9006. Elle permet d’importantes extensions des lignes RGB.

Mando adicional (slave) para la extensión de instalaciónes RGB. Obra con lo código DRV9006. Permite significativas expansiónes de las líneas RGB.


CONTROLLI RGB STRIP LED FIXTURES Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles

IP20 •

Code

C

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

• •

DRV9019

24V

-

DRV9020

24V

-

-

15m

Dimension AxBxC (cm)

4,4x6,5x4,9 4,4x6,5x4,9

RF

A •

B

Centralina RGB con comando manuale alloggiabile dentro scatola incasso 3 posti. Da utilizzare insieme al codice DRV9025. Può comandare linee con strip led (caduta di tensione) oppure apparecchi 24V DC. 8 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.

Manually-controlled RGB controller that can be housed in the 3-place built-in box. For use with code DRV9025. It can control lines with LED strips (voltage drop) or 24 VDC fixtures. 8 different colourmanagement programs / selection of single colours / memo.

RGB-Steuergerät mit manueller Steuerung, verstaubar in einer 3-fachEinbaudose. Zu verwenden mit Artikel DRV9025. Kann Linien mit LED-Streifen (Spannungsabfall) oder Geräte 24 VDC steuern. 8 Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.

Centrale RGB avec commande manuelle logeable dans une boîte encastrable à 3 places. À utiliser avec le code DRV9025. Il peut commander des lignes avec strip LED (chute de tension) ou des appareils 24V DC. 8 programmes différents de gestion couleur / choix de chaque couleur / mémo.

Circuito de control RGB con mando manual que se puede poner dentro de la caja empotrada, 3 plazas. Se utiliza con el código DRV9025. Puede mandar líneas con strip led (caída de tensión), o aparatos 24V DC. 8 diferentes programas: gestión del color / elección de los colores / memo.

INTERFACCIA (SLAVE) RGB

RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB

C

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9025

12-24V

100-200W

-

5,2x9x6

A •

B

Interfaccia (slave) per impianti RGB. Opera con la centralina DRV9019-DRV9020. Può alimentare linee con strip led oppure apparecchi RGB 24V DC.

Interface (slave) for RGB systems. Works with controller DRV9019-DRV9020. Can power lines with LED strips or 24 VDC RGB devices.

Schnittstelle (Slave) für RGB-Anlagen. Verwendbar mit Steuergerät DRV9019DRV9020. Kann Linien mit LED-Streifen oder RGB-Geräte 24 VDC steuern.

Interface (slave) pour installations RGB. Il fonctionne avec un central DRV9019-DRV9020. Il peut alimenter des lignes avec strip LED ou des appareils RGB24V DC.

Interfaz (slave) para instalación RGB. Obra con el circuito de control DRV9019-DRV9020. Puede alimentar líneas strip led o aparatos RGB 24V DC.

INTERFACCIA (SLAVE) RGB

RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB IP20

PUSH

C • •

Code

Voltage Range

Output Power

Remote Control (distance)

Dimension AxBxC (cm)

DRV9022

12-24-48V

58-116-230W

-

4,4x4,4x2,5

A

Controllo RGB che permette di controllare strisce LED in tensione o apparecchi LED. Questo dispositivo dispone di un’uscita a 3 canali e può essere utilizzato per creare effetti di dissolvenza RGB con modalità di tempo impostabili da pulsante (normalmente aperto). La curva di regolazione ottimizzata permette di avere una dissolvenza morbida dei colori, in modo da garantire il più elevato comfort visivo possibile. / Lighting Solution

B

RGB controller allows control of LED voltage or LED lights. This device has 3 output channels and can be used to create fading effects RGB with time mode set by button (normally open). The control curve is optimised to provide soft fading of the colours to ensure maximum possible visual comfort.

RGB Kontrolle, die die LED Streifen unter Spannung oder LED-Leuchten steuert. Dieses Gerät verfügt über einen 3-Kanal-Ausgang, und kann verwendet werden, um RGB Fading-Effekte mit Zeitvarianten zu erzeugen, die über einen Schalter eingestellt werden können (Schließer). Die Kurve der optimierten Anpassung ermöglicht, ein weiches Verblassen der Farben zu erzeugen, um so den höchstmöglichen Sehkomfort zu garantieren.

Contrôle RVB qui permet de contrôler les bandes de LED ou les appareils LED. Cet appareil dispose d’une sortie 3 canaux et peut être utilisé pour créer des effets de fondu RVB avec un mode de temporisation imposée par impulsion (normalement ouvert). La courbe de réglage optimisé permet d’avoir une décoloration douce des couleurs, de manière à assurer le plus haut possible confort visuel.

Control RGB que permite controlar tiras de LED en tensión o dispositivos LED. El dispositivo tiene una salida de 3 canales y puede utilizarse para crear efectos de desvanecimiento RGB con modalidad de tiempo con configuración por botón (normalmente abierto). La curva de ajuste optimizada permite obtener un desvanecimiento ligero de los colores, a fin de garantizar la comodidad visual más alta.

305

DRIVERS


/ Drivers

DMX CONTROLLER

DMX Controller | DMX Kontroller | Contrôleur DMX | Controlador DMX

DMX

RF

IP20

Code

Voltage Range

Output Power

Touch Control

Dimension AxBxC (cm)

51366

220-240V

-

10,6x14,6x1

Display grafico a colori per mostrare l’ambiente selezionato

Graphical color display to show selected environment

Grafisches Farbdisplay, um ausgewählte Umgebung anzuzeigen

Écran couleur graphique servant à montrer l’environnement sélectionné

Pantalla gráfica en color para mostrar el entorno seleccionado

Tavolozza colore/dimmer/ velocità

Color/dimmer/speed palette

Farbe/Dimmer/ Geschwindigkeitspalette

Palette de couleur/gradateur/ vitesse

Paleta de color/regulador/ velocidad

Miscelazione della temperatura del colore

Color temperature mixing

Mischung von Farbtemperaturen

Mélange de températures de couleurs

Mezcla de temperatura de color

Pulsanti e rotella “touch sensitive” per la selezione accurata dei colori

Touch sensitive buttons and wheel for accurate color selection

Touch-Tasten und TouchWheel für genaue Farbauswahl

Boutons et roue tactiles permettant une sélection de couleur précise

Botones y rueda sensibles al tacto para una selección precisa del color

Memoria micro SD multizona

Multi-zone microSD memory

Mehrzonen-Micro SD-Speicher

Mémoire microSD multi-zone

Memoria microSD multi-zona

Controllo multispazio con 500 scene, 10 zone

Multi-room control with 500 scenes, 10 zones

Multiroom-Steuerung mit 500 Szenen, 10 Zonen

Contrôle multi-pièces avec 500 scènes, 10 zones

Control multi-habitación con 500 escenas, 10 zonas

1024 canali DMX. Controlla 340 dispositivi RGB

1024 DMX channels. Control 340 RGB fixtures

1024 DMX-Kanäle. Steuerung von 340 RGB-Leuchten

1024 canaux DMX. Commande 340 appareils RGB

1024 canales DMX. Control de 340 dispositivos RGB

Connettività USB e Ethernet per la programmazione e il controllo

USB & Ethernet connectivity for programming and control

USB- und EthernetKonnektivität zur Programmierung und Steuerung

Connectivité USB et Ethernet pour la programmation et le contrôle

Conectividad USB y Ethernet para programación y control

RS232, Dry Contact Port e una porta di ingresso ad infrarossi

RS232, Dry Contact Ports and an Infra Red input port

RS232, Anschlüsse für potentialfreien Kontakt und ein Infrarot-Eingang

RS232, ports de contact sec et un port d’entrée infrarouge

RS232, Puertos de contacto seco y un puerto de entrada de infrarrojos

Comunicazione di rete. Controllo a distanza dell’illuminazione

Network communication. Control lighting remotely

Netzwerkkommunikation. Fernbedienung für die Beleuchtung

Communication en réseau. Contrôle l’éclairage à distance

Comunicación en red. Control remoto de la iluminación

Software per Windows/Mac

Windows/Mac software

Windows-/Mac-Software

Logiciel Windows/Mac

Software de Windows/Mac

App di controllo remoto e programmazione iPhone/iPad/ Android

iPhone/iPad/Android remote and programming apps

Apps zur Fernbedienung und Programmierung von iPhone/ iPad/Android

Applications iPhone/iPad/ Android à distance et de programmation

Aplicaciones remotas y de programación para iPhone/ iPad/Android

INTERFACCIA (SLAVE) DMX

DMX interface (slave) | DMX Schnittstelle (slave) | Interface (slave) DMX | Interfaz (slave) DMX

DMX

C •

A

dip-switch addessable

306

B

Code

Input Voltage

PWM out channel

DMX in channel

DMX out channel

Max devices

Output Power

Dimension AxBxC (cm)

51358

24V DC

4

3

3

50

58-116-230W

9x10,6x6


ACCESSORI / ACCESSORIIES / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / ACCESORIOS

BOX IN METALLO

Metal cover | Metallkasten | Boîtier métallique | Caja de metal IP20 •

C •

Code

A

Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)

CAB1051

W

31,1x15,2x6,6

0,3

CAB1052

SI

31,1x15,2x6,6

0,3

Box in metallo applicazione parete per alimentatore 12/24/48V DC. Accessorio per sistema cavo e binario Magellano

B

Wall mounting metal cover for 12/24/48V DC feeding units for Professional cable and Magellano track systems.

Metallkasten zur Anbringung an der Wand für Netzteil 12/24/48V DC. Zubehör für Kabelanlage Professional und Magellano Gleis Systeme.

Boîtier métallique application au mur pour une alimentation 12/24/48V DC. Accessoire pour les systèmes câble Professional et rail Magellano.

Caja de metal, aplicación pared para fuente de alimentación de 12/24/48V DC. Accessorio para los sistemas cable Professional y carril Magellano.

CONNETTORE LINEARE IP68

IP68 linear connector | IP68 steckverbinder | Raccord linéaire IP68 | Conector lineal IP68 IP68 Cable Ø (mm)

Dimension AxBxC (cm)

80995

min 6,5 - max 8

10x2,8

DRIVERS

Code

/ Lighting Solution

307


/ Drivers

CIRCUITO CIRCUIT

Le schematizzazioni che seguono sono d’aiuto alla corretta interpretazione e messa in opera dell’impianto elettrico a supporto di sorgenti LED. In corrente costante e tensione costante.

Here follow a clear help to set up the correct wiring for LED sources. Costant current and costant voltage.

Die Schaltpläne der folgenden Seiten helfen Ihnen bei einem Korrekten Zusammenbau einer einwandfrei funktionierenden, elektrischen Anlage mit Led Produkten. Konstantstorm und konstantspannung.

Nous proposons cidessous des indications qui Vous aident à la correcte disposition et installation électrique des produits LED. En courant costant et tension costante.

CIRCUITO IN SERIE

Los diagramas siguientes son de ayuda para la correcta interpretación y montaje de la instalación eléctrica de apoyo de las lámparas LED. In corriente costante y tension costante.

COSTANT

SERIES CIRCUIT

CURRENT

DRIVER

LED

LED

LED

LED

CIRCUITO IN PARALLELO

LED

COSTANT

PARALLEL CIRCUIT

VOLTAGE

DRIVER

LED

308

LED

LED

LED

LED


CORRETTO DIMENSIONAMENTO DI UN IMPIANTO CON APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LED CORRECT CALCULATION OF A LED LIGHT INSTALLATION Calcolo delle potenze degli alimentatori LED

Power calculation for LED driver

Berechnung der Nennleistung der LED Netzteile

Calcul des puissances des conducteurs LED

Cálculo de potencias de fuentes de alimentación LED

Per dimensionare un impianto con gli apparecchi di illuminazione a LED bisogna considerare due fattori principali:

For a correct calculation of a LED light installation it requires the attention of two essential factors:

Beachten wir zwei Hauptfaktoren:

Considérons deux facteurs majeur:

Consideremos dos factores importante:

• Den Treiber (Erforderlich für das Funktionieren der LED Karte) • Das Kabel (Erforderlich für das Anschliessen des Treibers an die Geräte)

• Le conducteur (requis pour alimenter les cartes LED); • Le câble (nécessaire pour connecter le conducteur avec l’appareil).

• La fuente de alimentación (Requerido para alimentar a los tableros de LED); • El cable (necesario para conectar la fuente de alimentación con el aparato).

• L’alimentatore (necessario per alimentare le schede degli apparecchi a LED); • Il cavo (necessario per collegare l’alimentatore con gli apparecchi). Per dimensionare correttamente l’alimentatore necessario in un impianto, è sufficiente sommare il valore di potenza (Watt) indicato sul catalogo di ogni apparecchio con l’avvertenza di utilizzare un alimentatore con una potenza superiore del 15/20%. Per evitare inutili perdite di potenza si cosiglia di installare l’alimentatore il più vicino possibile alla sorgente luminosa.

• The LED driver (necessary for the power supply for the circuit boards of the LED fixtures); • The cable (necessary for the connection of the transformers to the LED fixtures). The power consumption of every LED light System is listed in the catalogue. To calculate correctly the necessary led driver for the light installation, it is sufficient to add up these power consumptions (W) plus a tolerance of 15/20% and decide for the corresponding led drivers. To avoid unnecessary power losses are cosiglia to install the power supply as close as possible to the light source.

So berechnen Sie den richtigen Treiber: Errechnen Sie einfach den Leistungswert (Watt) aller Geräte, dann wählen Sie einen Treiber mit 15/20% mehr Wert. Um einen unnoetigen Spannungsabfall zu vermeiden empfehlen wir die Led Quelle nahe am Treiber zu installieren.

Pour calculer l’alimentation correcte il suffit d’ajouter le valeur de puissance (Watt) de tous les dispositifs du système et choisir un conducteur avec une puissance plus élevée de 15/20% du total obtenu. Pour éviter des pertes inutiles de puissance nous recommandons d’installer le conducteur le plus possible en près de la source lumineuse.

Para calcular la potencia de alimentación correcta sólo tiene que sumar el valor de la potencia (watios) de todos los dispositivos y elegir una fuente de alimentación un 15/20% mas potente del total obtenido. Para evitar pérdidas innecesarias de potencia recomendamos instalar la fuente de alimentación como cerca de la fuente de iluminatión.

Distanza tra alimentatore e apparecchi LED

Distance between driver and LED fixtures

Die Entfernung zwischen Stromversorgung und LED-Leuchten

Distance entre le conducteur et les luminaires à LED

Distancia entre la fuente de alimentación y las luminarias LED

La distanza massima (consentita) tra un alimentatore ed una serie di apparecchi LED varia a seconda della sezione del cavo utilizzato. Rispettare in ogni caso lo schema e attenersi alle indicazioni riportate in tabella.

The maximum distance between a driver and a group of LED fixtures vary according to the cable section to use. In any case, please check the diagram and stick to the instructions written in the table.

Die maximale Entfernung zwischen einem Treiber und einer Reihe von LED Leuchten hängt von der Verwendung des Kabels ab. Beachten Sie in jedem Fall die Anleitung und die Informationen die inder Tabelle angegeben sind.

La distance maximale (admis) entre un conducteur et une série de luminaires à LED varie en fonction de la section de la câble utilisé. Respectez en tout cas le schéma et suivez l’information dans le tableau ci-dessous.

La distancia máxima (mascotas) entre una fuente de alimentación y una serie de luminarias LED varía dependiendo de la sección del cable utilizado. Observe en cualquier caso el esquema y siga la información dada en la tabla.

LED Driver (Watt)

Cable length + track (m) 2,5

5

10

15

20

25

20

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

1,00

35

0,75

0,75

0,75

1,00

1,50

2,50

50

0,75

0,75

1,00

1,50

2,50

2,50

60

0,75

0,75

1,50

2,50

2,50

4,00

75

0,75

0,75

1,50

2,50

4,00

4,00

90

0,75

1,00

2,50

2,50

4,00

4,00

105

0,75

1,00

2,50

4,00

4,00

6,00

120

0,75

1,50

2,50

4,00

6,00

6,00

150

0,75

1,50

4,00

4,00

6,00

10,00

210

1,00

2,50

4,00

6,00

10,00

10,00

240V

2

Lunghezza calcolata per perdite di flusso luminoso non superiore al 10%. Needed length for loss of luminous flux of up to 10%.

24V DC

CABLE

LED

LED

LED DRIVERS

LED DRIVERS

/ Lighting Solution

309


INDICE ALFABETICO

Alphabetical index | Alphabetisches verzeichnis | Index Alphabétique | Índice alfabético

INDICE ALFANUMERICO

Alphanumerical index | Nummerisches verzeichnis | Index alphanumèrique | Índice alfanumérico

310


INDICE ALFABETICO

Alphabetical index | Alphabetisches verzeichnis | Index Alphabétique | Índice alfabético

Aster 87

Gibson 295

Nelson 183

Soul 239

Bar Led 223

Gong 237

Nip 238

Spider 236

Bart 233

Grace 195

Oberon 197

Star 87

Bed 54

Holly 52

Oblique 88

Strike 255

Blade 279

Hot 234

Omar 232

Stripled 8mm / 5m 221

Boom 263

Indi 276

Omero 278

Stripled 10mm / 5m 221

Boox 247

Jango 69

Orion Led 177

Stripled 10mm / 5m 225

Boss 239

Jango Adjustable 71

Paride 72

Stripled 12mm / 5m 225

Bubble 113

Jerry 249

Perth 289

Stripled 12mm / 5m 226

Cam 281

Kenobi 35

Pill Adjustable 77

Stripled 12mm / 5m 226

Chameleon 207

Lara 250

Pillar 294

Stripled 15mm / 5m 221

Chao 37

Leo 246

Pill Frosted 79

Tableau 27

City 169

Linear 16 92

Pill Lens 78

Tableau Plafoniera 167

City 205

Linear 16 209

Pill Zoom 81

Tableau Sospensione 201

Cometa 87

Linear 30 140

Play adaptors 153

Tile 138

Connection led 284

Linear 30 179

Plug 99

Tile 161

Crus 293

Linear 3232 252

Plug 153

Tribal 31

Crush 235

Linear 3232 256

Polaris 196

Tuck 238

Day 125

Linear 7055 258

Polka 245

Virgilio 273

Dippy 175

Link 14 117

Pot 230

Virgola 274

Drake 171

Link 14 172

Priamo 73

Way 277

Ecuba 74

Link 14 210

Profili 219

Win 280

Expo 176

Link 14 - Adjustable 40

Profilo architetturale B 214

Eye 91

Link 14 - Trim Adjustable 42

Profilo architetturale C 216

Fast 89

Link 14 - Trimless Adjustable 43

Quad 9 266

Fast 248

Link 14 - Trimless Round 41

Reflector up-down 192

Flat 131

Link 14x2 - Trim Adjustable 44

Rock 268

Flat 159

Link 14x2 - Trimless Adjustable 45

Sab 271

Flat 185

Link 14x4 - Trim Adjustable 46

Sailor 29

Flat 9 121

Link 14x4 - Trimless Adjustable 47

Shock 275

Flat - Adjustable 62

Micro 84

Shoot 269

Flat - Trim 56

Mika 203

Shop 49

Flat - Trim 64

Miles 194

Show 51

Flat - Trimless 58

Mini 83

Sib 287

Flat - Trimless 66

Miniled 85

Ska 108

Fusion 282

Miniled 241

Skin 251

Gard 291

Move 231

Sky 244

/ Lighting Solution

311


INDICE ALFANUMERICO

Alphanumerical index | Nummerisches verzeichnis | Index alphanumèrique | Índice alfanumérico

20300.710.U10 185

20345.796.U63 180

30208 127

30292.718.U77 121

20300.710.U11 185

20345.798 180

30208B 127

30293.717.U75 121

20300.710.U12 185

20345.798.U60 180

30209 127

30293.717.U76 121

20300.711.U10 185

20345.798.U61 180

30209B 127

30293.717.U77 121

20300.711.U11 185

20345.798.U62 180

30210 127

30293.718.U75 121

20300.711.U12 185

20345.798.U63 180

30210B 127

30293.718.U76 121

20301.710.U10 185

20375.755.U70 192

30211B 127

30293.718.U77 121

20301.710.U11 185

20375.756.U70 192

30213 127

40000 147

20301.710.U12 185

20410.757.U55 172

30213B 127

40003 147

20301.711.U10 185

20410.757.U56 172

30215 127

40006 147

20301.711.U11 185

20410.757.U57 172

30215B 127

40007 147

20301.711.U12 185

20410.758.U55 172

30216 127

40009 147

20305.710.U10 188

20410.758.U56 172

30216B 127

40010 147

20305.710.U11 188

20410.758.U57 172

30218 127

40011 147

20305.710.U12 188

20415.757.U55 173

30218B 127

40012 147

20305.711.U10 188

20415.757.U56 173

30219 127

40013 147

20305.711.U11 188

20415.757.U57 173

30219B 127

40014 147

20305.711.U12 188

20415.758.U55 173

30220 127

40016 147

20306.710.U10 188

20415.758.U56 173

30220B 127

40017 147

20306.710.U11 188

20415.758.U57 173

30222 126

40060.715.U10 131

20306.710.U12 188

20535.757.U55 210

30222B 126

40060.715.U11 131

20306.711.U10 188

20535.757.U56 210

30233.757.U55 117

40060.715.U12 131

20306.711.U11 188

20535.757.U57 210

30233.757.U56 117

40060.716.U10 131

20306.711.U12 188

20535.758.U55 210

30233.757.U57 117

40060.716.U11 131

20340.790 179

20535.758.U56 210

30233.758.U55 117

40060.716.U12 131

20340.790.U60 179

20535.758.U57 210

30233.758.U56 117

40065.715.U10 133

20340.790.U61 179

30200 126

30233.758.U57 117

40065.715.U11 133

20340.790.U62 179

30200B 126

30234.757.U55 117

40065.715.U12 133

20340.790.U63 179

30201 126

30234.757.U56 117

40065.716.U10 133

20340.793 179

30201B 126

30234.757.U57 117

40065.716.U11 133

20340.793.U60 179

30203 126

30234.758.U55 117

40065.716.U12 133

20340.793.U61 179

30203B 126

30234.758.U56 117

40070.730 138

20340.793.U62 179

30204 127

30234.758.U57 117

40070.731 138

20340.793.U63 179

30204B 127

30292.717.U75 121

40075.735 139

20345.796 180

30205 127

30292.717.U76 121

40075.736 139

20345.796.U60 180

30205B 127

30292.717.U77 121

40080.790 140

20345.796.U61 180

30207 127

30292.718.U75 121

40080.790.U60 140

20345.796.U62 180

30207B 127

30292.718.U76 121

40080.790.U61 140

312


40080.790.U62 140

44001 155

44100 155

45806.710.U10 66

40080.790.U63 140

44010 155

44105 155

45806.710.U11 66

40080.793 140

44011 155

44200.700 92

45806.710.U12 66

40080.793.U60 140

44013 155

44200.701 92

45806.711.U10 66

40080.793.U61 140

44015 155

44205.700 95

45806.711.U11 66

40080.793.U62 140

44016 155

44205.701 95

45806.711.U12 66

40080.793.U63 140

44017 155

44210.700 95

45807.715.U10 67

40085.796 141

44018 155

44210.701 95

45807.715.U11 67

40085.796.U60 141

44025 153

45800.710.U10 58

45807.715.U12 67

40085.796.U61 141

44025 155

45800.710.U11 58

45807.716.U10 67

40085.796.U62 141

44026 153

45800.710.U12 58

45807.716.U11 67

40085.796.U63 141

44026 155

45800.711.U10 58

45807.716.U12 67

40085.798 141

44027 99

45800.711.U11 58

45808.715.U10 67

40085.798.U60 141

44027 101

45800.711.U12 58

45808.715.U11 67

40085.798.U61 141

44030.U20 99

45801.710.U10 58

45808.715.U12 67

40085.798.U62 141

44030.U20 153

45801.710.U11 58

45808.716.U10 67

40085.798.U63 141

44030.U21 99

45801.710.U12 58

45808.716.U11 67

40090.790 142

44030.U21 153

45801.711.U10 58

45808.716.U12 67

40090.790.U60 142

44030.U22 99

45801.711.U11 58

45810.710.U10 56

40090.790.U61 142

44030.U22 153

45801.711.U12 58

45810.710.U11 56

40090.790.U62 142

44031.U20 99

45802.715.U10 60

45810.710.U12 56

40090.790.U63 142

44031.U20 153

45802.715.U11 60

45810.711.U10 56

40090.793 142

44031.U21 99

45802.715.U12 60

45810.711.U11 56

40090.793.U60 142

44031.U21 153

45802.716.U10 60

45810.711.U12 56

40090.793.U61 142

44031.U22 99

45802.716.U11 60

45812.715.U10 57

40090.793.U62 142

44031.U22 153

45802.716.U12 60

45812.715.U11 57

40090.793.U63 142

44035.U20 101

45803.715.U10 60

45812.715.U12 57

41400.715.U10 159

44035.U20 153

45803.715.U11 60

45812.716.U10 57

41400.715.U11 159

44035.U21 101

45803.715.U12 60

45812.716.U11 57

41400.715.U12 159

44035.U21 153

45803.716.U10 60

45812.716.U12 57

41400.716.U10 159

44035.U22 101

45803.716.U11 60

45815.710.U10 64

41400.716.U11 159

44035.U22 153

45803.716.U12 60

45815.710.U11 64

41400.716.U12 159

44036.U20 101

45805.710.U10 66

45815.710.U12 64

41405.730 161

44036.U20 153

45805.710.U11 66

45815.711.U10 64

41405.731 161

44036.U21 101

45805.710.U12 66

45815.711.U11 64

41410.735 161

44036.U21 153

45805.711.U10 66

45815.711.U12 64

41410.736 161

44036.U22 101

45805.711.U11 66

45816.710.U10 64

44000 155

44036.U22 153

45805.711.U12 66

45816.710.U11 64

/ Lighting Solution

313


45816.710.U12 64

47201.757.U57 43

47225.757.U57 41

57025 214

45816.711.U10 64

47201.758.U55 43

47225.758.U55 41

57026 214

45816.711.U11 64

47201.758.U56 43

47225.758.U56 41

57026 216

45816.711.U12 64

47201.758.U57 43

47225.758.U57 41

57027 214

45817.715.U10 65

47203.757.U55 45

48000.U20 77

57027 216

45817.715.U11 65

47203.757.U56 45

48000.U21 77

57030 216

45817.715.U12 65

47203.757.U57 45

48000.U22 77

80130.717.U75 266

45817.716.U10 65

47203.758.U55 45

48001.U20 77

80130.717.U76 266

45817.716.U11 65

47203.758.U56 45

48001.U21 77

80130.717.U77 266

45817.716.U12 65

47203.758.U57 45

48001.U22 77

80130.718.U75 266

45818.715.U10 65

47207.757.U55 47

48002.U20 77

80130.718.U76 266

45818.715.U11 65

47207.757.U56 47

48002.U21 77

80130.718.U77 266

45818.715.U12 65

47207.757.U57 47

48002.U22 77

80145 267

45818.716.U10 65

47207.758.U55 47

48003.U20 77

80146 267

45818.716.U11 65

47207.758.U56 47

48003.U21 77

80147 267

45818.716.U12 65

47207.758.U57 47

48003.U22 77

80181.725.U80 258

45820.710.U10 62

47211.757.U55 42

48005.U20 78

80181.725.U81 258

45820.710.U11 62

47211.757.U56 42

48005.U21 78

80181.725.U82 258

45820.710.U12 62

47211.757.U57 42

48005.U22 78

80181.726.U80 258

45820.711.U10 62

47211.758.U55 42

48006.U20 78

80181.726.U81 258

45820.711.U11 62

47211.758.U56 42

48006.U21 78

80181.726.U82 258

45820.711.U12 62

47211.758.U57 42

48006.U22 78

80186.727.U83 258

45821.710.U10 62

47213.757.U55 44

48007.U20 78

80190.790.U65 256

45821.710.U11 62

47213.757.U56 44

48007.U21 78

80190.790.U66 256

45821.710.U12 62

47213.757.U57 44

48007.U22 78

80190.790.U67 256

45821.711.U10 62

47213.758.U55 44

48008.U20 78

80190.790.U68 256

45821.711.U11 62

47213.758.U56 44

48008.U21 78

80190.793.U65 256

45821.711.U12 62

47213.758.U57 44

48008.U22 78

80190.793.U66 256

45822.715.U10 63

47217.757.U55 46

48010 79

80190.793.U67 256

45822.715.U11 63

47217.757.U56 46

48011 79

80190.793.U68 256

45822.715.U12 63

47217.757.U57 46

48012 79

80195.796.U65 257

45822.716.U10 63

47217.758.U55 46

48013 79

80195.796.U66 257

45822.716.U11 63

47217.758.U56 46

48015 81

80195.796.U67 257

45822.716.U12 63

47217.758.U57 46

51060 300

80195.796.U68 257

45823.715.U10 63

47222.757.U55 40

51061 300

80195.798.U65 257

45823.715.U11 63

47222.757.U56 40

51062 300

80195.798.U66 257

45823.715.U12 63

47222.757.U57 40

51066 300

80195.798.U67 257

45823.716.U10 63

47222.758.U55 40

51074 301

80195.798.U68 257

45823.716.U11 63

47222.758.U56 40

51081 302

80340.790.U65 252

45823.716.U12 63

47222.758.U57 40

51097 300

80340.790.U66 252

47201.757.U55 43

47225.757.U55 41

51358 306

80340.790.U67 252

47201.757.U56 43

47225.757.U56 41

51366 306

80340.790.U68 252

314


80340.793.U65 252

CAB1027 163

DRV9020 305

EST463 294

80340.793.U66 252

CAB1029 163

DRV9022 305

EST464 294

80340.793.U67 252

CAB1051 163

DRV9025 305

EST473 285

80340.793.U68 252

CAB1051 307

DRV9049 303

EST474 285

80340C 252

CAB1052 163

DRV9050 303

EST478 236

80345.796.U65 253

CAB1052 307

DRV9090 303

EST479 236

80345.796.U66 253

DRV1002 298

DRV9091 303

EST484 236

80345.796.U67 253

DRV1004 298

EST00030 289

EST486 247

80345.796.U68 253

DRV1005 298

EST00031 289

EST621 249

80345.798.U65 253

DRV1006 298

EST00032 289

EST623 249

80345.798.U66 253

DRV1007 298

EST159 273

EST623 249

80345.798.U67 253

DRV1008 298

EST159 274

EST623 249

80345.798.U68 253

DRV1009 298

EST171 276

EST623 249

80345C 253

DRV1013 299

EST173 276

EST625 246

80995 307

DRV1020 298

EST285 291

EST627 246

85000 56

DRV1021 298

EST286 291

EST630 246

85000 57

DRV1050 299

EST287 291

EST675 268

85000 58

DRV1060 299

EST288 291

EST676 268

85000 60

DRV1070 299

EST289 291

EST678 268

85000 62

DRV2000 300

EST290 291

EST700 238

85000 63

DRV2001 300

EST307 293

EST701 238

85000 64

DRV2002 300

EST308 293

EST704 238

85000 65

DRV2003 300

EST309 293

EST705 238

85000 66

DRV2004 300

EST342 287

EST706 238

85000 67

DRV2005 300

EST343 287

EST710 239

85000 131

DRV2006 300

EST344 287

EST711 239

85000 133

DRV2007 300

EST375 274

EST715 239

85000 159

DRV2008 301

EST376 274

EST716 239

85001 121

DRV2009 301

EST380 295

EST724 233

CAB1000 163

DRV2011 301

EST381 295

EST725 233

CAB1001 163

DRV2050 301

EST433 279

EST731 250

CAB1002 163

DRV2051 301

EST434 279

EST732 250

CAB1003 163

DRV2052 301

EST435 278

EST733 250

CAB1004 163

DRV2053 301

EST444 281

EST736 232

CAB1004 163

DRV2056 301

EST445 281

EST737 232

CAB1005 163

DRV2057 301

EST449 280

EST739 232

CAB1005 163

DRV2061 302

EST450 245

EST740 273

CAB1008 163

DRV2063 302

EST451 245

EST743 273

CAB1009 163

DRV9006 304

EST456 283

EST745 273

CAB1010 163

DRV9007 304

EST458 282

EST747 273

CAB1011 163

DRV9010 304

EST461 277

EST748 273

CAB1026 163

DRV9019 305

EST462 277

EST751 251

/ Lighting Solution

315


EST752 269

INC1092 84

INC1217 201

INC1236 201

EST753 269

INC1120 35

INC1218 27

INC1237 27

EST754 269

INC1120D 35

INC1218 167

INC1237 167

EST756 237

INC1124 35

INC1218 201

INC1237 201

EST757 237

INC1124D 35

INC1219 27

INC1305 91

EST758 234

INC1126 35

INC1219 167

INC1310 91

EST759 234

INC1126D 35

INC1219 201

INC1315 91

EST760 230

INC1130 35

INC1222 167

INC1322 52

EST761 231

INC1130D 35

INC1223 201

INC1325 49

EST762 244

INC1134 35

INC1225 27

INC1326 49

EST763 235

INC1134D 35

INC1225 167

INC1327 49

EST764 235

INC1136 35

INC1225 201

INC1336 54

EST796 255

INC1136D 35

INC1226 27

INC1338 55

EST01000 284

INC1180 69

INC1226 167

INC1500 72

EST01001 284

INC1180D 69

INC1226 201

INC1501 73

EST01002 284

INC1182 71

INC1227 27

INC1502 72

EST01003 285

INC1182D 71

INC1227 167

INC1503 73

EST01009 276

INC1184 69

INC1227 201

INC1504 74

EST01010 276

INC1184D 69

INC1228 27

INC1505 74

EST50000 275

INC1186 71

INC1228 167

INC1506 72

EST53000 263

INC1186D 71

INC1228 201

INC1507 73

EST53005 263

INC1190 69

INC1229 27

INC1507 74

EST53010 263

INC1190D 69

INC1229 167

INC1512 88

EST53011 263

INC1192 71

INC1229 201

INC1513 88

EST53020 271

INC1192D 71

INC1230 27

INC1515 72

EST54000 251

INC1200 83

INC1230 167

INC50001R 33

EST54001 251

INC1201 83

INC1230 201

INC50001S 33

EST54010 245

INC1205 83

INC1231 27

INC50002GR 33

EST54011 245

INC1206 83

INC1231 167

INC50010 32

EST58000 249

INC1211 37

INC1231 201

INC50010GR 32

INC1044 51

INC1213 37

INC1232 167

INC50010R 32

INC1076 87

INC1214 27

INC1233 27

INC50010S 32

INC1077 87

INC1214 167

INC1233 167

INC50011 32

INC1079 87

INC1214 201

INC1233 201

INC50020 31

INC1081 87

INC1215 27

INC1234 27

INC50020GR 31

INC1082 87

INC1215 167

INC1234 167

INC50020R 31

INC1084 87

INC1215 201

INC1234 201

INC50020S 31

INC1086 87

INC1216 27

INC1235 27

INC50021 31

INC1087 87

INC1216 167

INC1235 167

INC50050 29

INC1089 84

INC1216 201

INC1235 201

INC50051 29

INC1090 84

INC1217 27

INC1236 27

INC52001 33

INC1091 84

INC1217 167

INC1236 167

INC52010 32

316


INC52020 31

PAR732 223

SOS80002 203

INC55310 85

PAR799 221

SOS80003 203

INC55310 241

PAR800 221

SOS80005 205

INC55311 85

PAR801 221

TRK60350 111

INC55311 241

PAR802 221

TRK60351 111

INC55312 85

PAR803 221

TRK60355 110

INC55312 241

PAR817 221

TRK60356 110

INC55313 85

PAR818 221

TRK60360 109

INC55313 241

PAR820 221

TRK60361 109

INC55314 85

PAR821 221

TRK60365 108

INC55314 241

PAR849 225

TRK60366 108

INC55315 85

PAR851 225

TRK60400 113

INC55315 241

PAR852 225

TRK60401 113

INC55320 243

PAR853 225

TRK60405 113

INC55321 243

PAR865 225

TRK60406 113

INC55322 243

PAR866 225

TRK60407 108

INC55323 243

PAR872 226

TRK60407 109

INC55324 243

PAR873 226

TRK60407 110

INC55325 243

PAR890 226

TRK60407 111

INC59000 89

PAR50000 171

TRK60407 113

INC59000 248

PAR50001 171

TRK80500 125

INC59002 89

PLA00010 177

TRK80501 125

INC59002 248

PLA50050 176

U00001 263

LED2066 72

PLA50051 176

U00002 263

LED2066 73

PLA80001 169

U00004 263

LED2066 74

PRO1013 219

U00100 108

LED8012 72

PRO1015 219

U00101 108

LED8012 73

PRO1020 219

U00102 108

LED8012 74

PRO1021 219

U00103 109

PAR00088 183

PRO1025 219

U00104 109

PAR264 195

PRO1030 219

U00105 109

PAR265 195

PRO1032 219

U00106 110

PAR267 195

PRO1033 219

U00107 110

PAR268 195

PRO1034 219

U00108 110

PAR279 194

PRO1035 219

U00109 111

PAR280 194

PRO1036 219

U00110 111

PAR281 175

PRO1037 219

U00111 111

PAR282 175

PRO1038 219

U00112 113

PAR320 196

PRO1039 219

U00113 113

PAR321 197

SOS220 209

U00114 113

PAR730 223

SOS540 207

PAR731 223

SOS80001 203

/ Lighting Solution

317


Sede Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 www.panint.it Informazioni: panint@panint.it ContabilitĂ clienti: g.fabiani@panint.it Commerciale Italia: commerciale@panint.it Export department: export@panint.it Marketing: l.maggini@panint.it Ufficio tecnico: f.ciacci@panint.it

Rete vendita Italia visita il sito www.panint.it/rete-vendita.php www.sibillaled.it/rete-vendita.php

318


Tutte le informazioni riportate sul presente catalogo sono indicative e non vincolanti per l’azienda. La stessa si riserva la facoltà di modificare o variare i prodotti per migliorare i contenuti tecnici e qualitativi anche senza preventiva informazione. Marchi, loghi e visual concept pubblicati appartengono ai legittimi proprietari. La riproduzione, anche parziale della presente pubblicazione è vietata. All information in this catalogue merely serves as an indication and it is not binding for the company. The company reserves the right to modify or vary the products to improve the technical and qualitative contents, even without prior notice. Brand names, logos and published visual concepts belong to their legitimate owners. Total or partial reproduction of this publication is forbidden. Alle Informationen in diesem Katalog sind nur Anhaltswerte und für das Unternehmen nicht bindend. Diese behält sich die Möglichkeit vor, die Produkte zur Verbesserung des technischen und qualitativen Gehalts zu modifizieren und abzuändern, dies auch ohne vorherige Ankündigung. Die veröffentlichten Marken, Logos und visuellen Konzepte gehören deren rechtmäßigen Eigentümern. Die auch nur teilweise Vervielfältigung dieser Publikation ist verboten. Toutes les informations reportées dans le présent catalogue sont indicatives et ne lient pas l'entreprise. Cette dernière se réserve la possibilité de modifier ou changer les produits pour améliorer les contenus techniques et qualitatifs, même sans avis préalable. Les marques, les logos et les concepts visuels publiés appartiennent à leurs légitimes propriétaires. La reproduction, même partielle, de la présente publication est interdite. Toda la información contenida en este catálogo es indicativa y no vinculante para la empresa. Ésta se reserva el derecho de modificar o variar los productos para mejorar los contenidos técnicos y su calidad sin previo aviso. Las marcas, logotipos y conceptos visuales publicados pertenecen a sus legítimos propietarios. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación.

© Copyright 2015 - All Rights Reserved

Sibilla® - Altatensione® by PAN International S.r.l.

/ Lighting Solution

319


Pan International si riserva a proprio insindacabile giudizio di apportare modifiche, anche senza preavviso, allo scopo di migliorare la produzione. Pan International non risponde per eventuali danni a persone o cose causati da una non corretta istallazione dei propri prodotti. La riproduzione, anche parziale, della presente pubblicazione è vietata. Visitate il nostro sito internet per verificare INFORMAZIONI TECNICHE ed ERRATA CORRIGE: www.panint.it - www.sibillaled.it Pan International reserves the right to modify its own models, without prior notice, to improve the production. Pan International is not liable for injuries or damage due to the incorrect installation of its fixtures. No part of this catalogue may be copied. Please visit our website to check TECHNICAL INFO and ERRATA CORRIGE updates: www.panint.it - www.sibillaled.it Pan International behält sich vor, nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, um die Produktion zu verbessern. Pan International übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, oder Gegenständen, die aufgrund einer fehlerhaften Installation der Produkte verursacht werden. Die Vervielfältigung, auch auszugsweise, dieser Veröffentlichung ist untersagt. Bitte besuchen Sie unsere Website, um folgende zu überprüfen TECHNISCHE INFORMATIONEN und RICHTIGSTELLUNG: www.panint.it - www.sibillaled.it Sous réserve de décision incontestable de Pan International d’apporter des modifications, même sans préavis, afin d’améliorer la production. Pan International n’est pas responsable d’éventuels dommages causés aux personnes ou aux biens par une mauvaise installation de ses produits. Toute reproduction, même partielle, de cette publication est interdite. S’il vous plaît visitez notre site Web pour vérifier INFORMATIONS TECHNIQUES et ERRATA: www.panint.it - www.sibillaled.it Pan International se reserva a su sola discreción la realización de modificaciones, sin previo aviso, con el fin de mejorar la producción. Pan International no se hace responsable de posibles daños personales o materiales causados por la instalación incorrecta de sus productos. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación. Visite nuestra página web para comprobar la INFORMACIÓN TÉCNICA y la FE DE ERRATAS: www.panint.it - www.sibillaled.it

Concept & Graphic Design: International Communication Point Product's Photo: Industrialfoto Printing: Sagraf, Sabatini Grafiche

320


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.