04/2015
WE LIGHT IT
Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 panint@panint.it www.panint.it
Rivenditore autorizzato
04/2015
WE LIGHT IT
LIGHTING SOLUTIONS
Altatensione, Sibilla & Gruppo PAN International
Key words Soluzioni architetturali. LED di qualità. Idee e Design. Team ricerca e sviluppo interno. Attenzione all’innovazione tecnologica. Prodotti LED innovativi. Seguiamo le tendenze dell’illuminotecnica. Personalizzazione dei prodotti. Spedizioni celeri.
High quality architectural. LED solutions. Conceptscand Design. Internal R&D Department. Following latest trends in lighting. Innovative LED lighting fixtures. Product customization. Nearly immediate deliveries.
Architektonische Lösungen. Qualitäts-LED. Ideen und Design. Internes Team für Forschung und Entwicklung. Fokus auf technologischer. Innovation. Innovative LED-Produkte. Wir folgen den Trends im Leuchtmittelsektor. Personalisierung der Produkte. Express-Sendungen.
Solutions architecturales. LED de qualité. Idées et Design. Équipe de recherche et développement interne. Attention portée à l’innovation technologique. Produits LED innovants. Nous suivons les tendances et les techniques en termes d’éclairage. Personnalisation des produits. Livraison express.
Soluciones arquitectónicas. LED de calidad. Ideas y Diseño. Equipo de investigación y desarrollo interno. Atención a la innovación tecnológica. Productos LED innovadores. Seguimos las tendencias de la tecnología de la iluminación. Personalización de los productos. Envíos rápidos.
Our company is capable of meeting all lighting technology needs through products with high aesthetic standards and performances.
Wir möchten alle Ihre Wünsche in Bezug auf Leuchtmittel durch Produkte mit hoher ästhetischer Wirkung und hervorragender Leistung erfüllen.
Répondre à tous vos besoins techniques en termes d’éclairage grâce à des produits présentant des normes esthétiques élevées et d’excellentes performances.
Satisfacer todas las necesidades de iluminación mediante productos con altos estándares estéticos y con un rendimiento excelente.
Mission Soddisfare tutte le vostre esigenze illuminotecniche attraverso prodotti con alti standard estetici ed ottime performaces.
2
Vision Diventare un partner affidabile per lo sviluppo e la realizzazione dei vostri progetti illuminotecnici.
Our vision is to be a reliable Italian partner for the development and realization of your lighting projects.
Wir möchten ein zuverlässiger Partner für die Entwicklung und Umsetzung Ihrer Beleuchtungsprojekte sein.
Devenir un partenaire fiable pour le développement et la réalisation de vos projets techniques d’éclairage.
Diventare un partner Convertirnos en un socio fiable para el desarrollo y realización de sus proyectos de iluminación.
Analisi del mercato per produrre nuovi prodotti. Ci prendiamo cura dei vostri progetti illuminotecnici per le esigenze di ogni installazione. PRE: Servizio di progettazione illuminotecnica (DIALUX). Presentazione del progetto con renderings e video. POST: Supporto tecnico per l’installazione. Cura del cliente. Supporto post vendita.
Market needs analisys for new products concept. Products customization in short time. PRE: Lighting project development service (DIALUX). Project presentation supported by renderings, videos. POST: Technical support for installation. Customer care and post sales support.
Marktanalysen zur Herstellung neuer Produkte oder. Anpassung des Produkts an die Anforderungen jeder einzelnen Installation. PRE: Lichtplanungs-Service (DIALUX). Präsentation des Projekts mit Rendering und Video. POST: Technische Unterstützung für die Installation. Kundenbetreuung. After-Sales-Support.
Analyse du marché pour produire de nouveaux produits ou personnaliser le produit pour les besoins de chaque installation. AVANT: Service de conception de l’éclairage technique (DIALUX). Présentation du projet avec rendu et vidéo. APRÈS: Support technique pour l’installation. Service à la clientèle. Support aprèsvente.
Análisis de mercado para realizar nuevos productos o personalizar los productos de acuerdo con las necesidades de cada instalación. PREVIO: Servicio de diseño de iluminación (DIALUX). Presentación del proyecto con simulación y vídeo. POSTERIOR: Asistencia técnica para la instalación. A cargo del cliente. Asistencia postventa.
NON OFFRIAMO SOLO PRODOTTI, CREIAMO SOLUZIONI!
WE DO NOT OFFER ONLY PRODUCTS, WE CREATE SOLUTIONS!
WIR BIETEN NICHT NUR PRODUKTE, WIR SCHAFFEN LÖSUNGEN!
NOUS N’OFFRONS PAS SEULEMENT DES PRODUITS, NOUS CRÉONS DES SOLUTIONS!
NO OFRECEMOS SOLO PRODUCTOS, CREAMOS SOLUCIONES.
In house lab
/ Lighting Solution
3
OUR NUMBERS
Sede: 30 persone Età media: 35 anni Export: 25% Distribuzione: 54 paesi Area: 10.000 m² Area coperta: 7.000 m² Magazzino: 5.500 m² Showroom: 500 m² Area amministrativa e commerciale: 1.100 m² Area ricerca e sviluppo:400 m² 5.000 prodotti disponibili
4
Headquarter: 30 persons Average age: 35 years Export: 25% Distribution: 54 countries Area: 10.000 m² Covered area: 7.000 m² Warehouse: 5.500 m² Showroom: 500 m² Administrative and customer service area: 1.100 m² R&D area: 400 m² Ample availability of 5.000 products
Personal Firmensitz: 30 Personen Durchschnittsalter: 35 Jahre Export: 25% Vertrieb: 54 Länder Fläche: 10.000 m² Überdachte Fläche: 7.000 m² Lager: 5.500 m² Showroom: 500 m² Verwaltungs- und Handelsbereich: 1.100 m² Forschungs- und Entwicklungsbereich: 400 m² 5.000 verfügbare Produkte
Personnel au siège: 30 personnes Moyenne d’âge: 35 ans Export: 25% Distribution: 54 pays Espace: 10 000 m² Surface couverte: 7 000 m² Entrepôt: 5 500 m² Showroom: 500 m² Pôle administratif et commercial: 1 100 m² Pôle Recherche et Développement: 400 m² 5 000 produits disponibles
Sede del personal: 30 personas Edad media: 35 años Exportación: 25% Distribución: 54 países Superficie: 10.000 m² Superficie cubierta: 7.000 m² Almacén: 5.500 m² Sala de exposiciones: 500 m² Departamento administrativo y comercial: 1.100 m² Departamento de investigación y desarrollo: 400 m² 5.000 productos disponibles
ITALY Headquarter
DISTRIBUZIONE IN PIÙ DI 54 PAESI
/ Lighting Solution
DISTRIBUTION MORE THAN 54 COUNTRIES
VERTRIEB MEHR ALS 54 LÄNDER
DISTRIBUTION PLUS DE 54 PAYS
DISTRIBUCIÓN MÁS DE 54 PAÍSES.
5
6
Our Skills Pre sale
Our Skills Pre sale
Unsere Kompetenz Vorverkauf
Nos compétences Avant la vente
L’esperienza maturata, la necessaria sensibilità architettonica, l’ausilio di softwares di ultima generazione, la perfetta integrazione tra programmi di calcolo e visual-rendering ci ermette di offrire studi approfonditi e graficamente evoluti. La qualità costruttiva, la competenza tecnica e tecnologica sono il nostro lavoro, la nostra passione, la nostra preoccupazione quotidiana.
Our experience and architectural sensitivity, the support of state-of-the-art software with the perfect integration of calculation and visual-rendering programs allow us to offer detailed and graphically sophisticated designs. Fabrication quality, technical and echnological competence are our work, our passion and our care.
Die gesammelte Erfahrung, die erforderliche architektonische Sensibilität, der Einsatz von Software der neuesten Generation und die perfekte Ergänzung von Berechnungs- und Visual Rendering-Programmen ermöglichen es uns, gründliche und grafisch hochentwickelte Studien anzubieten. Verarbeitungsqualität sowie technisches und technologisches Know-How sind unsere Arbeit, unsere Leidenschaft, unsere tägliche Aufgabe.
L’expérience acquise, l’indispensable sensibilité architecturale, l’utilisation de logiciels de dernière génération, la parfaite intégration entre les programmes de calcul et les rendus visuels nous permettent d’offrir des études approfondies et graphiquement évoluées. La qualité de la construction, la compétence technique et technologique sont au cœur de notre travail, de notre passion, de notre préoccupation quotidienne.
True Results After sale
True Results After sale
Echte Resultate Nachverkauf
Les vrais résultats Après vente
Questa fase di analisi approfondita (progettuale e pre-progettuale) riteniamo faccia la differenza e garantisca la completa protezione dell’investimento che si intende realizzare. La nostra realtà è a completa disposizione di progettisti, architetti, utenza finale che intenda realizzare lavori di qualità e di notevole spessore tecnologico. Le proposte sviluppate garantiscono pieno rispetto normativo, attualità estetica e grande attenzione alla sostenibilità energetica.
We believe that this phase of in-depth analysis (design and pre-design) makes a difference and provides complete protection of the investment to be made. Our structure is at the complete disposal of designers, architects and end-users who want to to produce high-quality work with significant technological content. The proposals developed guarantee full regulatory compliance, aesthetics and attention of energy sustainability.
Wir sind der Ansicht, dass diese eingehende Analyse (Planung und Vorplanung) uns unterscheidet und vollständigen Schutz für die Investition bietet, die es umzusetzen gilt. Unsere Arbeit steht Designern, Architekten und Endkunden zur kompletten Verfügung, die eine hochwertige und technologisch hervorstechende Arbeit erzielen wollen. Die erarbeiteten Vorschläge garantieren die vollständige Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, moderne Ästhetik und starke Ausrichtung auf nachhaltige Energie.
Cette phase d’analyse en profondeur (conceptuelle et préconceptuelle) marque, selon nous la différence et assure la protection totale de l’investissement qu’il est prévu de réaliser. Notre établissement est à l’entière disposition des designers, architectes, utilisateurs finaux qui souhaitent réaliser des travaux de qualité et à forte teneur technologique. Les propositions élaborées garantissent l’entière conformité à la réglementation, une esthétique actuelle et une grande attention prêtée à la durabilité énergétique.
/ Lighting Solution
Nuestras competencias Preventa La experiencia que hemos adquirido, la necesaria sensibilidad arquitectónica, el uso de software de última generación, así como una perfecta integración entre programas de cálculo y de simulación visual, nos permite ofrecer estudios a fondo y gráficamente evolucionados. Tanto la calidad de construcción como la experiencia técnica y tecnológica son nuestro trabajo, nuestra pasión y nuestra preocupación diaria.
Auténticos resultados Post-venta Consideramos que esta fase de análisis en profundidad (planificación y la planificación previa) marca la diferencia y garantiza la protección total de la inversión que se pretende realizar. Estamos a disposición de los diseñadores, arquitectos y usuarios finales que deseen realizar trabajos de calidad y de gran relevancia tecnológica. Las propuestas desarrolladas garantizan el pleno cumplimiento con la normativa, la actualidad estética y una gran atención a la sostenibilidad energética.
7
WE DESIGN LIGHTING PROJECTS
Con questo logo identifichiamo la nostra linea di prodotti totalmente pensata e realizzata in Italia.
This logo identifies our product line that is designed and made exclusively in Italy.
Mit diesem Logo möchten wir unser Produktsortiment, welches in Italien entworfen und hergestellt wird, identifizieren lassen.
Avec ce logo nous identifions notre gamme de produits entièrement conçus et construits en Italie.
Con este logo identificamos nuestra línea de productos totalmente diseñados y construidos en Italia.
Architectural lighting design
Architectural lighting design
Architektonisches Lichtdesign
Design d’éclairage architectural
Architectural lighting design
La gamma di prodotti Altatensione / Sibilla comprende una varietà di strumenti performanti di illuminazione in grado di soddisfare le più importanti esigenze di una corretta progettazione illuminotecnica. Un adeguato utilizzo di questi strumenti deve essere necessariamente accompagnato da una progettazione illuminotecnica coerente, in grado di elevare la luce al servizio della nostra percezione visiva. Quando le performance degli apparecchi si accompagnano ad un progetto illuminotecnico di livello, l’utente avrà garantiti illuminamenti e comfort visivo adeguato. Sono necessari una serie di servizi addizionali che permettano il corretto utilizzo della sorgente luminosa, la sua scelta piuttosto che il miglior posizionamento nell’ambiente. Valutazioni di carattere prettamente tecnico si integrano ad altre di natura estetica e normativa. Questi servizi ausiliari integrano, completano e qualificano la nostra offerta.
The Altatensione / Sibilla range of products includes a variety of high performing lighting systems capable of meeting the most demanding requirements of technical lighting design. A successful use of these systems clearly involves drawing up a coherent technical lighting plan which is able to suit the lighting to the needs of the observer. When the high performance provided by the systems is combined with a good quality technical lighting plan, the viewer can be guaranteed a suffi cient standard of both illumination and visual comfort. There is a need for additional services that allow for the correct use of the light source, its selection and best positioning in the space. Purely technical considerations must be integrated with others of an aesthetic and regulatory nature. These auxiliary services supplement, complete and add-value to our offering.
Die Produktpalette Altatensione / Sibilla umfasst eine Vielzahl von Leuchtmitteln, die auch die anspruchsvollsten Anforderungen in Bezug auf eine ordnungsgemäße Lichtplanung erfüllen können. Eine angemessene Verwendung dieser Mittel muss unbedingt von einer kohärenten Lichtplanung begleitet werden, die dazu imstande ist, das Licht in den Dienst unserer visuellen Wahrnehmung zu stellen. Wenn die Leistung der Geräte mit einer hochwertigen Lichtplanung einhergeht, garantiert dies dem Benutzer Beleuchtung und angemessenen Sehkomfort. Eine Reihe von Zusatzleistungen ist erforderlich, um die korrekte Verwendung der Lichtquelle zu ermöglichen, sowie ihre Auswahl und die beste Platzierung im Raum. Rein technische Bewertungen werden durch Aspekte in Bezug auf Ästhetik und Bestimmungen ergänzt. Diese Hilfsleistungen integrieren, ergänzen und qualifizieren unser Angebot.
La gamme de produits Altatensione / Sibilla comprend une variété d’outils performants en termes d’éclairage pouvant satisfaire les exigences les plus importantes pour une conception d’éclairage technique adéquat. Une utilisation appropriée de ces outils doit être accompagnée par une conception cohérente d’éclairage technique, pouvant élever la lumière au service de notre perception visuelle. Lorsque les performances des dispositifs soutiennent un projet d’éclairage technique de haut niveau, l’utilisateur bénéficie des garanties d’un éclairage adéquat et du confort visuel. Un certain nombre de services supplémentaires permettent l’utilisation correcte de la source de lumière, son choix ou le meilleur positionnement dans l’environnement. Des évaluations purement techniques sont intégrées à d’autres de nature esthétique et réglementaire. Ces services auxiliaires intègrent, complètent et valorisent notre offre.
La gama de productos Altatensione / Sibilla incluye una serie de dispositivos de iluminación capaz de satisfacer las necesidades más importantes de un diseño de iluminación adecuado. El uso correcto de estos dispositivos debe ir necesariamente acompañado por un diseño luminotécnico coherente, capaz de poner la luz al servicio de nuestra percepción visual. Cuando el rendimiento de los dispositivos va acompañado de un proyecto de iluminación de calidad, el usuario tiene garantizada una iluminación y un confort visual adecuado. Se necesita una serie de servicios adicionales que permitan el uso correcto de la fuente de luz, su elección adecuada o una mejor disposición en el entorno. Las valoraciones de carácter puramente técnico se complementan con otras de carácter estético y normativo. Estos servicios auxiliares integran, completan y mejoran nuestra oferta.
8
Your Needs Just ask us!
Your Needs Just ask us!
Ihre Bedürfnisse Fragen Sie uns!
Vos besoins Demandez-nous!
Sus necesidades Pregúntenos!
L’ufficio tecnico Altatensione affianca progettisti ed utenza finale nella realizzazione delle diverse richieste. Siamo in grado di accogliere, analizzare, sviluppare e suggerire la proposta più adatta allo scopo previsto. La raccolta delle aspettative, delle necessità, il confronto con architetti ed utenza finale, rappresentano passi fondamentali nella scelta, selezione e disposizione di un moderno impianto d’illuminazione.
Altatensione’s technical office accompanies designers and users in the fulfilment of their various requests. We are able to receive, analyse, development and suggest the most suitable proposal for the intended purpose.The gathering of expectations and needs and meetings with architectss and end-users are the fundamental steps in choice, selection and installation of a modern lighting system.
Die technische Abteilung Altatensione unterstützt Designer und Endverbraucher bei der Umsetzung der verschiedenen Anforderungen. Wir nehmen Anforderungen an, analysieren, entwickeln und bieten die beste Lösung für den vorgesehenen Zweck. Die Zusammenstellung der Erwartungen, der Notwendigkeiten, der Austausch mit Architekten und Endkunden stellen wesentliche Schritte bei der Auswahl und Aufstellung einer modernen Beleuchtungsanlage dar.
Le bureau technique Altatensione accompagne les concepteurs et les utilisateurs finaux dans la réalisation des différentes demandes. Nous sommes en mesure de recevoir, d’analyser, de développer et de suggérer la proposition la plus appropriée pour l’usage prévu. La collecte des attentes, des besoins, la confrontation avec des architectes et des utilisateurs finaux, constituent des étapes fondamentales dans le choix, la sélection et la mise en place d’une installation moderne d’éclairage.
La oficina técnica de Altatensione pone en contacto a diseñadores y usuarios finales para la realización de los distintas pedidos. Estamos en condiciones de aceptar, analizar, desarrollar y recomendar la propuesta más adecuada para el objetivo previsto. El conocimiento de las expectativas, y necesidades, la consulta con arquitectos y usuarios finales, son pasos fundamentales para la elección, selección y disposición de una instalación moderna de iluminación.
/ Lighting Solution
9
SOLUTIONS FOR EVERYONE
10
Utilizziamo i più moderni strumenti di calcolo illuminotecnico e disponiamo di supporti informatici all’avanguardia in grado di garantire elevati livelli di servizio.
We use the very latest tools for lighting assessment and cutting edge computer systems to ensure we offer our customers a very high quality service.
Wir verwenden die modernsten Beleuchtungsberechnungsprogramme und verfügen über zukunftsweisende Datenträger, die in der Lage sind, ein hohes Maß an Service zu gewährleisten.
Nous utilisons les outils informatiques les plus modernes pour le calcul illuminotechnique et nous avons des supports informatiques d’avant-garde pour assurer des niveaux élevés de service.
Utilizamos las herramientas informáticas más modernas de cálculo de iluminación y disponemos de un servicio de atención informática a la vanguardia que asegura altos niveles de servicio.
La soluzione per tutti
Solutions for everyone
Die Lösung für alle
La solution pour tous
La solución para todos
La gamma che Altatensione / Sibilla propone a partner e clienti è decisamente ampia. Diamo risposte per tutte le più comuni esigenze presenti nel mercato dell’illuminazione per interni e per esterni. I servizi che siamo in grado di offrire alla clientela, uno stock importantissimo, il rapporto qualità-prezzo estremamente conveniente e il servizio clienti, ci hanno permesso di raccogliere notevoli successi e ci consentono di guardare positivamente al futuro prossimo.
Altatensione / Sibilla offers a very wide range to partners and customers. We respond to all the most common demands in the lighting market for indoor and outdoor use. The services that we are able to offer customers: a large stock, extremely good value for money and customer service, which have brought us considerable success and allow us to look positively to the future.
Die Anzahl derjenigen, die Altatensione / Sibilla als Ihre Partner und Kunden verstehen möchte, ist auf entschiedene Weise weit und umfangreich. Wir antworten auf alle auf dem Markt gemeinsam vorherrschenden Anforderungen für Innen- und Außenbeleuchtung. Die Dienstleistungen, die wir unserer Kundschaft anbieten können, die für uns bedeutsamen Aktien, das extrem günstige Preis-/ Leistungsverhältnis und der Kundenservice gestatteten es uns, bemerkenswerte Erfolge zu verzeichnen und erlauben uns, optimistisch in die nähere Zukunft zu blicken.
La gamme que Altatensione / Sibilla propose aux partenaires et aux clients est très large. Nous donnons des réponses à tous les besoins les plus courants dans le marché de l’éclairage pour une utilisation intérieure et extérieure. Les services que nous sommes en mesure d’offrir aux clients, un important stock, le rapport qualité-prix très pratique et le service client, nous ont permis de recueillir un succès considérable et nous permettent de regarder positivement vers l’avenir.
La gama que propone Altatensione / Sibilla a socios y clientes es muy amplia. Damos respuesta a todas las necesidades más comunes del mercado de la iluminación para espacios interiores y exteriores. Los servicios que ofrecemos a nuestros clientes, la gran disponibilidad de existencias, la relación calidad-precio extremadamente conveniente, y el servicio al cliente, nos han llevado a alcanzar grandes resultados que nos permiten mirar hacia el futuro con optimismo.
/ Lighting Solution
11
LED. A CORRECT VISION La temperatura di colore dell’emissione è uno dei parametri più qualificanti di un impianto d’illuminazione.
The colour temperature of emission is one of the main parameters of a lighting system.
Die Farbtemperatur des Lichtstrahls ist einer der qualifizierendsten Kennwerte einer Beleuchtungsanlage.
La température de couleur de l’émission est l’un des paramètres le plus qualifiant de l’installation d’éclairage.
La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.
LED. Una visione corretta. Efficienza
Led. A correct vision. Efficiency
Led. Eine vision zu Korrigieren. Effizienz
Led. Une vision correcte. Efficacité
LED. Una correcta visualización. Eficiencia
Una delle caratteristiche primarie delle unità a LED è rappresentata dall’elevato standard di efficienza. Per indicarla si prende in esame la potenza dissipata ed il flusso emesso. I dispositivi LED di ultima generazione alzano notevolmente il rapporto lumen / watt e si preparano a conquistare campi aggiuntivi di applicazione.
One of the main characteristics of LED units is a high standard of efficiency. To demonstrate this we can examine the dissipated power and flow of emission. New generation LED devices have a much higher lumen/watt ratio and can be used in other fields of application.
Eine der wichtigsten Eigenschaften der LEDLeuchtkörper ist ihr hohes Effizienz-Niveau. Zu seiner Feststellung erfasst man die abgegebene Potenz und den ausgesandten Strahl. Die LED-Leuchtkörper der jüngsten Generation haben ein eindeutig verbessertes Lumen-Watt-Verhältnis und bereiten sich darauf vor, zusätzliche Einsatzbereiche für sich zu gewinnen.
Une des caractéristiques premières des unités à LED est représentée par des normes d’efficacité élevées. Pour les indiquer, la puissance dissipée et le flux émis sont étudiés. Les dispositifs LED de dernière génération élèvent considérablement le rapport lumen/watt et se préparent à conquérir de nouveaux domaines d’application.
Una de las características principales de la unidad LED es su alto nivel de eficiencia. Para mostrarla se tiene en cuenta la disipación de potencia y el flujo emitido. Los dispositivos LED de última generación aumentan considerablemente la relación lumen/vatios y se preparan para seguir conquistando otros campos de aplicación.
Qualità dell’emissione
Emission quality
Qualität der strahlung
Qualité de l’émission
Calidad de emisión
La luce artificiale non è oggi utilizzata semplicemente con l’intento di rischiarare l’ambiente in cui viviamo ed operiamo ma dovrebbe porsi anche criteri qualitativi per l’utilizzatore. Restituire perfettamente la gamma cromatica ideale secondo necessità, buona efficienza energetica, integrarsi nell’architettura ed offrire beneficio e qualità dal suo utilizzo. Questi parametri debbono esser ben chiari per ogni azienda che fa dell’illuminazione il suo core business. La tecnologia LED più evoluta permette oggi di rispettare pienamente queste necessità. L’occhio umano percepisce una limitata gamma di colori in un range ben definito. Non viene intercettata soltanto la quantità di luce ma anche altri aspetti, qualitativi, influenzano la nostra visione. Definire positivamente o negativamente ciò che abbiamo in osservazione è quindi di capitale importanza. L’approfondimento scientifico di queste tematiche ci porta addirittura ad ottenere differenze sostanziali nella percezione del gradimento estetico degli oggetti osservati.
Nowadays, artificial light shouldn’t simply illuminate the environment in which we live and work, but should also meet certain quality criteria for the user. It should perfectly restore the ideal level of colour as required, ensure good energy efficiency, adapt to architecture and offer the benefit and quality of use. These criteria should clearly apply to any company that makes lighting its core business. The most evolved LED technology now enables us to meet these needs in full. The human eye can perceive a limited spectrum of colours within a specific range. The human eye perceives not only the quantity of light but also other qualitative aspects. To define what we see in positive or negative terms is, therefore, essential. Scientific research in this field can allow us to obtain significant differences in the perception of the aesthetic appeal of objects as seen through the human eye.
Künstliches Licht wird heute nicht mehr einfach nur dazu verwendet, unseren Lebens- und Arbeitsraum zu beleuchten, sonder es sollte sich auch den qualita-tiven Bedürfnissen des Verbrauchers stellen. Dazu gehört, dass es dem Bedarf entsprechend die ideale Farbpalette perfekt wiedergibt, die Energie gut verwertet, sich angenehm in die Architektur einfügt und mit seinem Einsatz Wohlbefinden und Lebensqualität bietet. Das muss jedem Unternehmen klar sein, das die Beleuchtung zu seinem Hauptgeschäft gemacht hat. Die weiter entwickelte LED-Technologie erlaubt es heute, diesen Anforderungen voll gerecht zu werden. Das menschliche Auge kann nur eine beschränkte Zahl von Farben in einer festgelegten Spanne erkennen. Nicht nur die Lichtmenge wird erfasst, sondern auch andere, qualitative aspekte beeinflussen unser sehen. Das, was wir beobachten, positiv oder negativ zu beurteilen ist deshalb äußerst wichtig. Dieses Themen wissenschaftlich zu vertiefen bringt uns sogar soweit, substantielle Unterschiede am ästhetischen Gefallen der Gegenstände zu empfinden, die wir betrachten.
La lumière artificielle n’est pas utilisée de nos jour simplement dans l’intention d’éclairer l’espace où nous vivons et travaillons mais elle devrait poser aussi des critères qualitatifs pour l’usager. Restituer parfaitement la gamme chromatique idéale selon les besoins, une bonne efficacité énergétique, s’intégrer à l’architecture et proposer un bénéfice et de la qualité à son usager. Ces paramètres doivent bien clairs pour toute entreprise qui travaille dans le domaine de l’éclairage. La technologie LED plus évoluée permet aujourd’hui de respecter pleinement ces besoins. L’œil humain perçoit une gamme limitée de couleurs dans une gamme bien définie. La quantité de lumière perçue mais aussi d’autres aspects, qualitatifs, influencent notre vue. Définir, positivement ou négativement, ce que nous observons est donc d’une importance capitale. L’approfondissement scientifique de ces thèmes nous conduit même à obtenir des différences substantielles dans la perception du plaisir esthétique des objets observés.
Hoy en día, la luz artificial no solo se utiliza para iluminar el entorno en el que vivimos y trabajamos, sino que también debemos considerar los criterios cualitativos del usuario. La restitución perfecta de la gama de colores, la eficiencia energética o la facilidad de integración en las opciones arquitectónicas, son algunas de las ventajas de las nuevas tecnologías. Estos parámetros deben ser muy claros para todas las empresas que hacen de la tecnología de iluminación su negocio principal. El ojo humano percibe una gama limitada de colores en un rango muy definido, y no solo detecta la cantidad de luz, sino además otros aspectos cualitativos que afectan nuestra visión. Definir positiva o negativamente lo que nuestro ojo observa es, por tanto, de suma importancia. La investigación científica de estas cuestiones nos lleva a incluso obtener grandes diferencias en la percepción del gusto estético de los objetos observados. La temperatura de color de la emisión es uno de los parámetros más definitorios de un sistema de iluminación.
12
/ Lighting Solution
13
LED. A WORLD OF COLOURS Flessibilità dei fasci luminosi Vasta gamma colori Versatilità Ottimo rendimento cromatico
Adaptable light projections Huge colour range Versatility Excellent colour rendering
Flexible Lichtstrahlen Breit gefächertes Farbsortiment Vielseitigkeit Optimale Farbwiedergabe
Flexibilité des faisceaux lumineux Large gamme de couleurs Polyvalence Excellent rendu des couleurs
Flexibilidad de los haces de luz Amplia gama de colores Versatilidad Excelente rendimiento cromático
LED. Un mondo di colori. L’indice di resa cromatica
LED. A world of colors. The colour rendering index
LED. Eine Welt der Farben. Farbwiedergabeindex
LED. Un monde de couleurs. L’indice de rendu chromatique
LED. Un mundo de colores. Índice de reproducción cromática
Insieme alle caratteristiche tecniche di funzionamento dobbiamo considerare anche un secondo aspetto, più sottile e meno evidente ma altrettanto importante. L’indice di resa cromatica descrive la capacità di una sorgente di luce di rendere visivamente il colore degli oggetti rispetto alla resa del colore di una sorgente di riferimento. La sorgente di riferimento scelta è diversa in funzione della temperatura di colore (K) della sorgente. Diversi i metodi in uso. Tutti si basano sul calcolo delle differenze che una serie di campioni di colore presentano al variare dell’ illuminante della sorgente presa in esame a quella di riferimento. Per realizzare suggestive scenografie in esterno ed interno proponiamo l’utilizzo della versione RGB, dove il rosso, il verde ed il blu si fondono in sequenze dinamiche personalizzate, controllabili tramite apposite centraline. CRI. I campioni di colore per definire il CRI sono 14 e sono definiti tramite valori di riflettanza spettrale e il sistema atlante colori Munsell. Ra. L’ indice di misura Ra è misurato su 8 campioni ed è ritenuto meno attuale
In addition to the chromatic qualities of colour temperature we need to consider a second, more subtle factor which is less obvious but equally as important. The colour rendering index describes the capacity of a light source to visually render the colour of objects in relation to the colour rendering of a source of reference. The choice of the source of reference depends on the colour temperature (K) of the source. There are various methods. They are all based on calculation of the differences presented by a set of test colour samples according to variation in the light of the source of reference. To create evocative settings, both internal and external, we suggest use of the RGB option. Here, the red, green and blue combine in dynamic sequences, individually designed and activated by special control units. CRI. 14 test colour samples are used for defining the CRI and are defined according to reflectance spectra and Munsell notations. Ra. Eight samples are employed to calculate the general colour rendering index Ra, which is considered less relevant.
Zusammen mit der chromatischen Qualität der Farbtemperatur müssen wir noch einen weiteren, subtileren und weniger ins Auge fallenden, dabei aber gleich wichtigen Aspekt berücksichtigen. Die Kennzahl der chromatischen Leistung weist die Fähigkeit eine Lichtquelle aus, die Farben der Gegenstände im Verhältnis zur Farbgebung einer Vergleichsquelle kenntlich zu machen. Die Vergleichsquelle unterscheidet sich bezüglich der Farbtemperatur (K) von der zu prüfenden. Dazu sind verschiedene Methoden gebräuchlich. Alle stützen sich auf die Berechnung der Unterschiede, die eine Reihe von Farbmustern zeigen, wenn von der zu prüfenden zur Vergleichsquelle gewechselt wird. Um suggestive Szenerien im Außen- und Innenbereich zu realisieren, schlagen wir die Verwendung der RGB-Version vor, wobei das Rot, das Grün und das Blau sich in dynamische, personalisierte Sequenzen vermischen, die mit speziellen Steuereinheiten eingestellt werden können. CRI. Zur Festlegung des CRI werden 14 Farbmuster, die durch die spektrale Rückstrahldichte und das System des Farbatlanten Munsell bestimmt sind, eingesetzt. Ra. Die Messkennzahl Ra wird mit 8 Farbmustern ermittelt und gilt für weniger aktuell.
Avec la qualité chromatique de la température couleur nous devons considérer aussi un deuxième aspect, plus subtil et moins évident mais tout aussi important. L’indice de rendu de couleur décrit la capacité d’une source de lumière à rendre de façon visible la couleur des objets par rapport au rendu de couleur de référence. La source de référence choisie diffère en fonction de la température de couleur (K) de la source. Plusieurs méthodes existent. Toutes se basent sur le calcul des différences qu’une série d’échantillons de couleur présentent à la variation de l’éclairage de la source examinée par rapport à celle de référence. Pour réaliser des scènographies suggestives en extérieur et en intérieur, nous proposons l’utilisation de la version RGB, où le mélange de rouge, vert et bleu se fondent dans des séquences dynamiques personnalisées contrôlables via les unités de contrôle spéciales. IRC. Es échantillons de couleur pour définir l’IRC sont au nombre de 14 et ils sont définis avec des valeurs de réflexion spectrale et l’atlas de couleurs Munsel. Ra. L’indice de mesure Ra est mesuré sur 8 échantillons et il est considéré moins actuel.
Junto con las características técnicas de funcionamiento, también debe tener en cuenta un segundo aspecto, más sutil y menos evidente, pero igualmente relevante: el índice de reproducción cromática. Este índice describe la capacidad de una fuente de luz para representar visualmente el color de los objetos con respecto a la reproducción del color de una fuente de referencia. La fuente de referencia se elige de manera diferente, dependiendo de la temperatura del color (K) de la fuente. Se emplean varios métodos. Todos se basan en el cálculo de las diferencias que una serie de muestras de color presenta por las variaciones del alumbrado de la fuente examinada respecto a la de referencia. Para lograr escenas sugerentes en exteriores e interiores proponemos el uso de la versión RGB, donde la mezcla de rojo, verde y azul se funden en secuencias dinámicas personalizadas, controladas por unidades especiales. CRI. Las muestras de color para definir el CRI son 14 y están definidas por los valores de reflectancia espectral y el sistema de atlas de color Munsell. Ra. El índice de medición Ra se mide en 8 muestras y se considera menos corriente.
Ampiezza del fascio luminoso
Width of the light beam
Breiter Lichtstrahl
Amplitude du faisceau lumineux
Amplitud del haz luminoso
L’ampia scelta di ottiche consente di illuminare in maniera perfetta ogni singolo elemento o diversamente l’intero spazio; utilizzeremo così un fascio stretto per valorizzare un oggetto e una lente wallwasher per esaltare una facciata architettonica.
The wide scope of projection and huge range of possible optics allows you to light up either individual elements or an entire space. So, we use a narrow beam to highlight a single object and a slow wall washer to enhance an architectural façade.
Die umfangreiche Optikauswahl erlaubt eine perfekte Beleuchtung jedes einzelnen Elements oder des gesamten Bereichs; wir werden so einen engen Lichtstrahl verwenden, um ein Objekt hervorzuheben und eine Wallwasher Linse, um eine architektonische Fassade zu betonen.
La large gamme d’optiques permet d’éclairer de manière parfaite chaque élément ou tout l’espace ; nous utilisons un faisceau étroit pour mettre en évidence un objet et une lentille wallwasher pour exalter une façade architecturale.
El amplio surtido de ópticas le permite iluminar de forma perfecta cada artículo o un espacio entero. De este modo, usamos un haz estrecho para resaltar un objeto y un bañador de pared con lente (wallwasher) para destacar una fachada arquitectónica.
14
3000K 2000K
3500K
3000K
4500K • Luce diurna nel tardo pomeriggio o all'alba
• Lampadina a incandescenza uso domestico • Fuoco di un camino • Candela
• Lampeggiante "Photoflood" • Alogene al quarzo-iodio
• Incandescent bulb for domestic use • Fireplace • Candle
• “Photoflood” flashing bulb • Daylight in the late afternoon or at • Quartz-iodine halogen bulbs daybreak
10°
/ Lighting Solution
25°
4000K 5500K
5000K 6500K
8000K
• Tubi fluorescenti a luce "calda"
• Luce diurna normale • Flash a bulbo
• Luce diurna a nord • Lampaggiatore elettronico
• Ombra scoperta
• Neve • Acqua • Cielo azzurro a nord
• “Hot” light fluorescent tubes
• Normal daylight • Bulb flash
• Daylight to the north • Electronic flashing bulb
• Open-air shade
• Snow • Rain • Clear sky to the north
45°
120°
15
LETTURA DEL CATALOGO
Guide to use of the catalogue | Hinweise zur Kataloglektüre | Guide de lecture du catalogue | Guía de lectura del catálogo
Foto prodotto Product photo Produktbild Les images des produits Imagen del producto
INC52020+INC50020R
INCASSI RECESSED
INC50020+INC50020R INC50021+INC50020R
INC50020+INC50020S
INC50020+INC50020GR INC50021+INC50020GR
Tribal
8
LED
INC52020+INC50020S
Nome Name Name Nom Nombre
INC52020+INC50020GR
Codice base / Body code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
INC52020
-
3000K
2990
>80
60°
220-240V
30W
INC50020
-
3000K
3096
>80
90°
220-240V
29W
-
4000K
3190
>80
90°
220-240V
29W
INC50021
IP20
850°
Simbologia Symbols Symbole Symboles Simbologia
INC50020 / INC50021
INC52020
1,13
0,3
1,04
Finitura-Colore Finishing-Colour Ausführung-Farbe Finition-Couleur Material-Color
Codice ring / Ring code
INC50020R
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°/90°. Sorgente luminosa led COB o SMD ad alta efficienza con potenze da 29 e 30W, tonalità 3000K e 4000K.
INC50020R
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60°/90° flood openings. Highefficiency COB or SMD LED light source with 29 and 30W power levels, 3000K and 4000K tones.
INC50020S
8,6
ROUND
0,2
INC50020S
W
SQUARE
0,29
INC50020GR
TR
GLASS
0,52
•
4
•
•
1,6
•
•
•
23
ø23
29W
Warm White 60°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
16
Dati tecnici Technical data Technische daten Donnèes techniques Datos técnicos
Distance [m]
Cone Diameter [m]
ø20cm Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
8
/ Lighting Solution
Descrizione Description Beschreibung Description Descripción
30W
•
•
•
ø20cm
Neutral White 90°
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°/90°. Fuente de luz LED COB o SMD de alta eficiencia con una potencia de entre 29 y 30W, con tonalidad de 3000K y 4000K.
8,6 •
• •
• •
2,4
ø23
ø20cm
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°/90°. Source lumineuse LED COB au SMD haute efficacité avec puissance 29 et 30W, tonalité 3000K et 4000K.
850°
INC50020GR
8,6
2,4
W
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°/90°. COB oder SMDLED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung zwischen 29 und 30W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.
Codice Code Code Code Codigò
Sezione Section Abschnitt Section Sección
Disegno tecnico quotato Listed technical design Technische Maßzeichnung Dessin technique coté Disegño tècnico acotado
SIMBOLOGIA
Symbolism | Symbole | Symboles | Simbología
100
Tutti gli apparecchi sono conformi alle seguenti direttive: Direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE 2011/65/EU RoHS 2. All appliances are in conformity with the following directives: Directives 2006/95/ EC and 2004/108/EC 2011/65/EU RoHS 2. Alle Geräte befinden sich in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien: Richtlinien 2006/95/CE und 2004/108/CE 22011/65/EU (RoHS). Tous les appareils sont conformes aux directives suivantes: Directives 2006/95/ CE et 2004/108/CE RoHS 2011/65/ UE 2. Todos los aparatos son conformes con las siguientes directivas: Directivas 2006/95/CE y 2004/108/CE 2011/65/ EU RoHS 2.
Apparecchio adatto al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili, es. legno (60598-1 vecchia ed.) Device suitable for direct mounting on normally flammable surfaces, e.g. wood (60598-1 old edition) Geeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen, beispielsweise Holz (60598-1 alten Ausgabe) Indique que l’appareil peut être directement installé sur des surfaces normalement inflammables, par exemple bois (60598-1 vieille édition) Dispositivo adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamable, por ejemplo madera (605981 edición antigua)
A fine vita è “Rifiuto di Apparecchio Elettrico e Elettronico” (RAEE). Riciclare è rispettare l’ambiente e la legge (DIR96/02/CEE): informarsi e riciclare in punti di raccolta differenziata previsti dalla legge (in Italia l’abuso è punibile, art 50 e segg D.Lgs. 22/1997). (Art. 33 1 del Regolamento 1907/2006 sulla limitazione sostanze chimiche REACH).
Dispositivo non idoneo per montaggio diretto su materiali normalmente infiammabili. Device not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Ungeeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Oberflächen. Indique que l’appareil ne peut pas être directement installé sur des surfaces normalement inflammables. Dispositivo inadecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflammable.
At the end of its life it is “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling is respecting the environment and the law (DIR96/02/CEE): find out about and recycle in collection points as provided by law (in Italy abuse is punishable under art. 50 et seq of Legislative Decree 22/1997). (Art. 33.1 of Regulation 1907/2006 on the limitation of REACH chemicals).
Classe I. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. La messa a terra è obbligatoria.
Am Ende des Gerätelebens wird es “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). Recycling bedeutet, die Umwelt und das Gesetz zu respektieren (DIR96/02/ CEE): Informationen einholen und das Gerät in den gesetzlich vorgesehenen zentralen Recycling Sammelstellen abgeben (in Italien ist die Missachtung strafbar: Artikel 50 ff. Gesetzesdekret 22/1997). (Artikel 33.1 des Reglements 1907/2006 zur Reglementierung chemischer Substanzen REACH). En fin de vie il y a le «Recyclage des Appareils Électriques et Électroniques» (RAEE). Recycler c’est respecter l’environnement et la loi (DIR96/02/CEE): Renseignez-vous et recyclez auprès des points de collecte et de tri sélectifs prévus par la loi (en Italie le non respect de la législation est sanctionné par les dispositions des articles 50 et suivants du décret législatif 22/1997). (Article 33.1 du Règlement 1907/2006 sur la limitation des substances chimiques REACH). Al final de su vida pasará a formar partede la categoría de “Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” (RAEE). Reciclar es respetar el medio ambiente y la ley (DIR96/02/CEE): informarse y reciclar en puntos de recogida diferenciada previstos por ley (en Italia el abuso puede ser castigado por ley, art. 50 y siguientes D. Lgs. 22/1997). (Art. 33.1 del Reglamento 1907/2006 sobre la restricción de sustancias químicas REACH).
/ Lighting Solution
Class I. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and an additional protective conductor (earth contact) connected with the metal frame of the lamp. Earth contact is obligatory. Schutzklasse I. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung enthält. (Erdungskontakt der berührbaren und leitfähigen Teile). Der Erdungskontakt ist obligatorisch. Classe I. La sécurité de l’appareil est garantie par l’isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises à terre. La mise à la terre est obligatoire. Clase I. Aparato en el que la seguridad es garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad adicionales: doble aislamiento o aislamiento reforzado. No necesita toma de tierra.
Classe II. Apparecchio nel quale la sicurezza è garantita dall’isolamento principale e da misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Non necessita di messa a terra. Class II. Light fixture whose safety is guaranteed by the main insulation and additional safety devices as double or reinforced insulation of conductive parts. Earth contact is not necessary. Schutzklasse II. Leuchte, bei der der Schutz gegen Stromschlag nicht allein auf der Basisisolierung beruht, sondern die als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung, eine zweite oder eine verstärkte Isolierung vorweist. Ein Erdungskontakt ist nicht notwendig. Classe II. Indique que l’appareil possède une isolation double et/ou est renforcé de toutes parts et qu’il n’a pas besoin de dispositifs pour la mise à la terre. Clase II. Aparato en el que la seguridad está garantizada por el aislamiento principal y por medidas de seguridad suplementarias como doble aislamiento o aislamiento reforzado. No es necesaria la puesta a tierra.
Classe III Bassissima tensione, senza contatto di terra Voltaggio >6V >60V. Class III Low voltage, no earth contact. Voltage >6V >60V. Klasse III Niedrigstspannung ohne Erdung. Spannung >6V >60V. Classe III Basse tension, sans contact avec la terre. Tension >6V >60V. Clase III Baja tensión, sin contacto con el suelo. Tensión >6V >60.
Idoneo per essere installato su superfici infiammabili. DIN VDE 0710-T14 Suitable for installation on flammable surface. DIN VDE 0710-T14 Geeignet für die Installation auf brennbaren Oberflächen. DIN VDE 0710-T14 Indiqué pour le montage sur des surfaces inflammables. DIN VDE 0710-T14 Adecuado para instalarlo en superficies inflamables. DIN VDE 0710-T14
Equipaggiato con protezione termica. Max. temp. nominale dell’involucro espresso in °C. Equipped with thermal protection. Max nominal temp. of the casing in °C. Ausgestattet mit Wärmeschutz. Maximale Temperatur des Gehäuses Ausdruck im °C. Équipé d’une protection thermique. La température maximale de fonctionnement du logement est exprimée en °C. Equipado con protección térmica. Temperatura máxima nominal de la envoltura expresada en °C.
Alimentatore di sicurezza resistente al cortocircuito (protezione incorporata). Short-circuit-proof safety converter or safety transformer. Netzteil Sicherheits kurzschlussfest (Integrierter Schutz) Unité d’alimentation de sécurité résistant au court-circuit (protection intégrée) Fuente de alimentación de seguridad a prueba de cortocircuitos (protección incorporada)
Correttore del Fattore di Potenza: serve a stabilizzare i parametri di lampada (tensione e corrente) al variare della tensione di alimentazione. Power Factor Corrector: this is for stabilizing the lamp parameters (voltage and current) when mains voltage varies. Leistungsfaktor Korrektor : dient zur Stabilisierung die Parameter der Lampe (Spannung und Strom) wenn die Versorgungsspannung variiert. Correcteur du Facteur de Puissance: Il sert à stabiliser les paramètres de la lampe (tension et courant) lorsqu’il varie la tension d’alimentation. Corrector para Factor de Potencia: sirve para estabilizar los parámetros de la lámpara (voltaje y corriente) cuando varía la tensión de alimentación.
Componente idoneo al montaggio indipendente. Mark for indipendent gear. Komponente geeignet zur unabhängige Montage Composant convenable pour être monté de façon indépendante. Componente que se puede montar de forma independiente.
Marchio Unificato Europeo. Marchio di conformità olandese. Unified European Trade mark. Dutch conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Niederländisches Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité néerlandaise. Marca europea unificada. Marca de conformidad holandesa.
Marchio Unificato Europeo. Marchio di confomità danese. Unified European Trade mark. Denmark conformity seal. Einheitliche europäische Marke. Dänemark Konformitätszeichen. Marque européenne unifiée. Marque de conformité Danemark. Marca europea unificada. Marca de conformidad Dinamarca.
Marchio per componenti riconosciuti per il Canada e gli Stati Uniti. Marks for recognized components in Canada and the United States. Zertifizierten Komponenten Mark Für Kanada und den Vereinigten Staaten. Mark des composants homologués pour le Canada et les États-Unis. Marca de componentes certificados para Canadá y Estados Unidos.
Marchio GS TUV. TUV GS Mark. TÜV GS-Zeichen. TUV GS marque. Marca GS TUV.
Rispetto dello standard normativo: compatibilità elettromagnetica. Electromagnetic compatibility. Elektromagnetische Verträglichkeit. Compatibilité électromagnétique. Cumplimiento de los estándares normativos: cumpatibilidad electromagnética.
LED A++ A+ A
Bassissima tensione di sicurezza conforme EN 61347-2-2. Very low safety voltage compliant EN 61347-2-2. Niederspannungssicherheit Gemäß EN 61347-2-2. Très basse tension de sécurité selon EN 61347-2-2. Baja tensión de seguridad de acuerdo a EN 61347-2-2.
B C D E Classificazione energetica UE N.874/2012 Energy classification UE N.874/2012 Energie-Klassifizierung UE N.874/2012 Classification énergétique UE N.874/2012 Clasificación energética UE N.874/2012
17
IR
Prodotto solo per uso interno. Indoor lighting. Produkt nur für interner Bereich. Appareils pour les intèrieurs. Producto solamente para uso interior.
Prodotto adatto all’utilizzo in esterni. Outdoor lighting. Produkt nur für äusseren Bereich. Appareils pour les extèrieurs. Producto apto para uso exterior.
UGR <19 Apparecchio a luminanza controllata UGR<19. Luminaire with controlled luminance UGR<19. Licht mit begrenzter Leuchtdichte UGR <19 . Luminaire avec luminance contrôlée UGR <19. Dispositivo para una emisión de iluminación controlada UGR <19.
Driver incluso. Driver included. Inklusive Treiber. Contrôle inclus. Driver incluido.
Driver non incluso. Driver not included. Exklusive Treiber. Contrôle exclus. Driver non incluido.
8
Il simbolo significa 1- “Rispettare la distanza minima fra lampada e oggetti illuminati” secondo il valore indicato. 2- Attenzione! Apparecchio caldo: prima di toccarlo attendere che sia freddo”. The symbol means 1- “Keep the minimum distance between lamp and illuminated objects” according to the value indicated. 2- Warning! hot device: wait for it to cool down before touching it”. Das Symbol bedeutet 1- “Einhaltung des Mindestabstands zwischen der Lampe und beleuchteten Objekten entsprechend dem angegebenen Wert. 2- Achtung! Heißes Gerät: vor dem Berühren abkühlen lassen”. Le symbole signifie 1- “Respecter la distance minimale entre la lampe et les objets éclairés” selon la valeur indiquée. 2- Attention! Appareil chaud : avant de le toucher, attendre jusqu’à ce qu’il refroidisse”. El símbolo significa 1- “Respetar la distancia mínima entre la lámpara y los objetos iluminados” de acuerdo con el valor indicado. 2- ¡Advertencia! Aparato caliente: antes de tocarlo, espere hasta que esté frío”.
Confezione pezzi n° Packing pieces. Verpackung Stückzahl. Emballage de pièces. Unidades n°
8
Prodotto vendibile solo nella quantità indicata in confezione. Product sold only in the quantity of the packing box. Produkt verkaufbar nur in der angegebenen Menge auf der Packung. Produit vendu seulement en la quantité d’emballage. Producto vendido solamente en la cantidad de envase.
850° Apparecchio conforme alla prova del filo incandescente secondo norma CEI EN 60695-2-10. Compliant to the test of incandescent cable at 850° CEI EN 60695-2-10. Glühdraht bei 850˚ CEI EN 60695-2-10. Conforme au test du fil incandescent à 850° CEI EN 60695-2-10. Aparato conforme al ensayo de filamento incandescente según la norma CEI EN 60695-2-10.
E Dispositivo di emergenza in grado di alimentare lampade led in presenza e in assenza di energia elettrica. Emergency device for powering led lamps when main voltage is either on or off. Notfallvorrichtung die LED-Lampen in der Gegenwart und in Abwesenheit von Strom antreiben kann. Dispositif de secours capable d’alimenter des lampes à LED avec et sans électricité. Dispositivo de emergencia para la alimentación de lámparas LED en presencia y en ausencia de electricidad.
18
Prodotto orientabile rispetto all’asse verticale Product swiveling axis vertical Produkt mit vertikaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe vertical Producto direccionable respecto al eje vertical
FINE STOCK
Articolo in esaurimento. Disponibile fino ad esaurimento stock. Article available until stocks are axhausted. Begrenzte Verfügbarkeit auf Grundlage des Lagerbestandes. Article disponible jusqu’à l’épuisement de stocks. Artìculo en agotamiento. Disponible hasta el agotamiento del stock.
304 AISI
316 AISI
Sorgente luminosa non inclusa. Light source not included. Exklusive Light source . Source de lumière exclus. Fuente de luz no incluido.
Apparecchi calpestabili. Walk over fittings. Begehbare Leucheten. Appareils piètonniers. Aparatos pisables.
Peso massimo di veicoli che attraversano un apparecchio incassato. 10 Kilonewton (KN) corrispondono a 1,02 tonnellate (T). Maximum weight of vehicles crossing a recessed device. 10 kilonewtons (KN) correspond to 1.02 tonnes (T).
CURRENT Prodotto alimentato con driver in corrente costante. Product supplied with drivers in constant current. Produkt wird mit Treibern in Gleichstrom betrieben. Produit fourni avec des pilotes à courant constant. Producto alimentado con conductor en corriente constante.
COSTANT
Foro circolare richiesto per incasso. Circular hole required for mounting. Rundes Loch für den Einbau erforderlich. Trou circulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.
... Peso netto del prodotto kg. Product net weight (kg). Nettogewicht des Produkts in kg. Poids net du produit kg. Peso neto del producto kg.
30°
Fascio di emissione del cono luminoso. Si indicano i gradi di ampiezza del cono emesso dalla lente/riflettore. Emission beam of the light cone. It indicates the beam angle of the cone emitted from the lens/reflector. Lichtausstrahlung des Lichtkegels. Es zeigt den Grad des Lichtkegels, ausgestrahlt von der Linse / Reflektor. Faisceau d’émission du cône lumineux. Sont indiqués les degrés d’amplitude du cône émis par la lentille / réflecteur. Haz de emisión del cono luminoso. Se indican los grados de amplitud del cono emitido por la lente/reflector.
VOLTAGE Prodotto alimentato con driver in tensione costante. Product supplied with drivers of constant voltage. Produkt wird mit Treibern Konstantspannung betrieben. Produit fourni avec des pilotes à tension constante. Producto alimentado con conductor en tensión constante.
TOUCH
CONTROLL
Accensione On/Off con touch control. On/Off sensitiviy touch switch. An-/Ausschalter mit Touch-Bedienung. Interrupteur marche/arrêt ave commande tactile. Encendido On/Off con touch control
Regolazione della luminosità tramite IR Regulation of light intensity by means of IR Einstellung der Helligkeit über die IR Réglage de la luminosité via IR Control de brillo por medio de IR
0...10V 1...10V Regolazione della luminosità tramite 0/1...10V Regulation of light intensity by means of 0/1...10V Einstellung der Helligkeit über die 0/1...10V Réglage de la luminosité via 0/1...10V Control de brillo por medio de 0/1...10V
DALI Regolazione digitale della luminosità tramite DALI Digital regulation of light intensity by means of DALI Digitale Einstellung der Helligkeit über die DALI Réglage numérique de la luminosité via DALI Control digital de brillo por medio de DALI
DMX
AISI
COSTANT
Foro rettangolare richiesto per incasso. Rectangular hole required for mounting. Rechteckiges Loch für den Einbau erforderlich. Trou rectangulaire requis pour la collecte. Agujero rectangular requerido para el empotrado.
Dimmer incluso nel prodotto. Dimmer on board. Dimmer inbegriffen im Produkt. Dimer inclus. Dimer includido.
316L
COB LED
Sorgente luminosa inclusa. Light source included. Inklusive Light source . Source de lumière inclus. Incluye fuente de luz.
Prodotto dimmerabile. Dimmable product. Dimmerbares Modell. Produit dimérable. Producto Dimmerable.
INCL.
Apparecchio costruito esternamente in AISI304 / AISI316. Fixture externally made of AISI304 / AISI316 s. steel. Außenseite des Gerätes komplett aus AISI304 / AISI316 Edelstahl. Appareil construit extérieurement en acier AISI304 / AISI316. Aparato fabricado externamente en AISI304 / AISI316.
Apparecchio in RGB. RGB appliances. Geräte in RGB. Appareils RGB. Aparato en RGB.
Power LED SMD LED
Prodotto orientabile rispetto all’asse orizzontale Product swiveling axis horizontal Produkt mit horizontaler Schwenkachse Produit pivotable sur l’axe horizontal Producto direccionable respecto al eje horizontal
Prodotto verniciabile Paintable product Lackierbares Produkt Peut être peint Producto pintable
Cassaforma inclusa Sleeve included Schalung enthalten Boîtier inclus Encofrado incluido
PUSH
Regolazione della luminosità tramite Push Regulation of light intensity by means of Push Einstellung der Helligkeit über die Push Réglage de la luminosité via Push Control de brillo por medio de Push
C Regolazione della luminosità tramite taglio di fase IGBT (trailing edge) Regulation of illumination by IGBT phase cutting (trailing edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt IGBT (Hinterkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase IGBT (bord de fuite) Regulación del brillo mediante el corte de fase IGBT (borde posterior)
L Regolazione della luminosità tramite taglio di fase TRIAC (leading edge) Regulation of the illumination by TRIAC phase cutting (leading edge) Regulierung der Leuchtkraft durch Phasenanschnitt TRIAC (Vorderkante) Réglage de la luminosité par découpage de phase de TRIAC (bord d’attaque) Regulación del brillo mediante el corte de fase TRIARC (borde anterior)
Regolazione digitale della luminosità tramite DMX512 Digital regulation of light intensity by means of DMX512 Digitale Einstellung der Helligkeit über die DMX512 Réglage numérique de la luminosité via DMX512 Control digital de brillo por medio de DMX512
IK... Protezione di un apparecchio contro gli impatti meccanici. (Cod IK - DIN EN 50102). In caso di apparecchi aventi IK diversi a seconda del tipo di siuperficie (cassaforma, superficie emittente) entrambi i valori sono indicatiti come segue: IK (cassaforma) / IK (superficie emittente). Protection of a device against mechanical impact. (Code IK - DIN EN50102). In the case of devices with different IK depending on the type of surface (holder, emitting surface) both values are indicated as follows: K (holder) / IK (emitting surface). Geräteschutz gegen mechanische Einwirkung. (Kodex IK - DIN EN50102). Im Falle von Geräten mit unterschiedlichen IK werden abhängig von der Art der Oberfläche (Verschalung, Abstrahlfläche) beide Werte wie folgt angegeben: IK (Verschalung) / IK (Abstrahlfläche). Protection d’un appareil contre les impacts mécaniques. (COD. IK - DIN 50102). Dans le cas d’appareils ayant des IK différents selon le type de surface (coffrage, surface émettrice) les deux valeurs sont indiquées comme suit: IK (coffrage) / IK (surface émettrice). Protección de un aparato contra los impactos mecánicos. (Cód. IK - DIN EN50102). En caso de aparatos con distintos códigos IK debido al tipo de superficie (carcasa, superficie emisora) ambos valores se indicarán de la manera siguiente: IK (carcasa) / IK (superficie emisora).
IK Code
RF
Regolazione della luminosità tramite radio frequenza Regulation of light intensity by means of radio frequency Einstellung der Helligkeit über die radiofrequenz Réglage de la luminosité via radiofréquence Control de brillo por medio de radiofrecuencia
IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
Impact energy (W) in Joules 0,14 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20
IP2..
RG..
RG-0
RG-1
RG-2
RG-3
IP..N
Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 12,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 12,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 12,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 12,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 12,5mm.
Classificazione sicurezza fotobiologica. Secondo la normativa IEC EN62471: per la sicurezza fotobiologica di lampade e sistemi luminosi i led sono classificati come rischio Gruppo 1 (basso rischio) o rischio Gruppo 0 (esente rischio). Tutti i prodotti PAN International sono a rischio Gruppo 0 o rischio Gruppo 1. Eye safety classification: In accordance with IEC specification EN62471: Photobiological Safety of Lamps and Lamps System LEDs are classified as Risk Group 1 (Low Risk) or Risk Group 0 (Exempt Risk). All PAN International Product are Risk Group 0 or Risk Group 1
IP..5
Grado di Protezione all’ingresso di corpi liquidi. Protection Degree against fluid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten. Degré de protection contre la pénétration des liquides. Grado de protección contra el ingreso de líquidos.
Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 2,5mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 2,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 2,5mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 2,5mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 2,5mm.
Risk exempt. No photobiological hazard. Low risk. No photobiological hazard under normal behavioral limitation. Moderate risk. Does not pose a hazard due to aversion response to bright light or thermal discomfort. High risk. Hazardous even for momentary exposure.
IP4.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 1mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 1mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 1mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 1mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 1mm.
IPN.. Grado di Protezione all’ingresso di corpi solidi. Protection Degree against solid bodies. Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Körpern. Degré de protection contre la pénétration des corps solides. Grado de protección contra el ingreso de cuerpos sólidos.
IP5.. Protetto contro la polvere. Protected against dust infiltration. Staubgeschützt. Protégé contre la pénétration de la poussière. Protegido contra la penetracìon de polvo.
IP0.. Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.
IP6.. Protetto totalmente contro l’ingresso di polvere. Totally protected against dust infiltration. Staubdicht. Complètement protégé contre la pénétration de la poussière. Totalmente protegido contra la penetración de polvo.
IP1.. Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø 50mm. Protected against the infiltration of solid bodies with Ø 50mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper größer als Ø 50mm. Protégé contre la pénétration de corps solides d’un Ø 50mm. Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos Ø 50 mm.
Non protetto. Not protected. Ungeschützt. Pas protégé. Sin proteccìon.
IP..7 IP..1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against the vertical falling of water drops. Geschützt gegen Tropfwasser. Protégé contre la chute verticale des gouttes de pluie. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua.
IP..2 Protetto contro la caduta di acqua con inclinazione massima di 15º. Protected against the falling of water with a max inclination of 15°. Geschützt gegen Tropfwasser unter 15°. Protégé contre la chute des gouttes de pluie avec une inclination maximale de 15°. Protegido contra la caída de gotas de agua con inclinación máxima de 15°.
Tesata Stretched Seilsystem Portée Tensado
IP..6 Protetto contro potenti getti d’acqua. Protected against strong water jets. Geschützt gegen gewaltiges Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau puissantes. Protegido contra potente chorros de agua.
IP..0 IP3..
Protetto contro i getti d’acqua. Protected against water jets. Geschützt gegen Strahlwasser. Protégé contre les jets d’eau. Protegido contra chorros de agua.
Protetto dalla temporanea immersione. Protected against temporary immersion. Geschützt gegen die zeitweiliges Eintauchen. Protégé contre l’immersion temporaire. Protegido contra la inmersión temporanea.
IP..8 Protetto dall’immersione continua e permanente. Protected against permanent immersion. Geschützt gegen fortwährendes Eintauchen. Protégé contre l’immersion permanente. Protegido contra la inmersión continúa y permanente.
Sospensione Pendant Hängend Suspension Suspensión
Appoggio Support Stehend Appui Apoyo
Terra / Parete / Soffitto Floor / Wall / Ceiling Boden / Wand / Decke Terre / Mur / Plafond Suelo / Pared / Techo
Incasso a soffitto / Incasso a parete / Incasso a terra Recessed ceiling / recessed wall / Ground recessed Deckeneinbau / Wandeinbau / Bodeneinbau Encastré dans le plafond / Encastré dans le mur / Encastré dans le sol Empotrada en el techo / Empotrado en la pared / Empotrado en el suelo
IP..3 Protetto contro la pioggia. Protected against rain. Geschützt gegen Sprühwasser. Protégé contre la pluie. Protegido contra la lluvia.
Tutte le misure sono espresse in centimetri, salvo altra indicazione. All measurements are expressed in centimeters, unless stated otherwise.
IP..4
Sämtliche Maße sind in Zentimeter, wenn nitch anders angegeben ist.
Protetto contro gli spruzzi d’acqua. Protected against water sprinklings. Geschützt gegen Spritzwasser. Protégé contre les giclées d’eau. Protegido contra salpicaduras de agua.
Toutes les mesures en centimètres, sauf indication différente. Todas las medidas se expresan en centímetros, salvo que se indique lo contrario.
COLORI
Colours | Farben | Couleurs | Colores SS Acciaio Stainless Steel Edelstahl Acier Acero
AL Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
AA Alluminio Anodizzato Bianco White anodized aluminum Aluminium eloxiert weiß Aluminium anodisé blanc Aluminio anodizado blanco
/ Lighting Solution
AA Alluminio anodizzato Nero Black anodized aluminum Aluminium eloxiert schwarz Aluminium anodisé noir Aluminio anodizado negro
AN Antracite Anthracite Anthrazit Anthracite Antracita
SI Argento Silver Silber Argent Plata
W
GY
Bianco White Weiß Blanc Blanco
Gesso Chalk Gips Craie Yeso
BC Spazzolato chiaro Brushed Clear Gebürstet klar Brossé clair Cepillado claro
CH Cromo Chrome Chrom Chrome Cromado
GR Grigio Grey Grau Gris Gris
SN Nichel Satinato Satin Nickel Satinerter Nickel Nickel satiné Níquel satinado
OT Ottone spazzolato Brushed brass Messing gebürstet Laiton brossé Bronce cepillado
RU Ruggine Rust Rost Rouille Rojo ladrillo
TR Trasparente Transparent Transparent Transparent Transparente
BK Nero Black Schwarz Noir Negro
19
INDOOR
01. Incassi Recessed Einbauten Encastrables Empotrados
27. Tableau
29. Sailor
31. Tribal
35. Kenobi
37. Chao
40. Link 14 Adjustable
41. Link 14 Trimless Round
42. Link 14 Trim Adjustable
43. Link 14 Trimless Adj
44. Link 14x2 Trim Adjustable
45. Link 14x2 Trimless Adj
46. Link 14x4 Trim Adjustable
47. Link 14x4 Trimless Adj
49. Shop
51. Show
52. Holly
54. Bed
56. Flat - Trim
58. Flat - Trimless
62. Flat - Adjustable
64. Flat - Trim
66. Flat - Trimless
69. Jango
71. Jango Adjustable
72. Paride
73. Priamo
74. Ecuba
77. Pill Adjustable
78. Pill Lens
79. Pill Frosted
81. Pill Zoom
83. Mini
84. Micro
85. Miniled
87. Star
87. Cometa
87. Aster
88. Oblique
89. Fast
91. Eye
92. Linear 16
99. Plug
108. Ska
113. Bubble
117. Link 14
121. Flat 9
125. Day
02.1 Sistema su binario Track system Luna
20
02.2 Sistema su binario Track system Magellano 131. Flat
138. Tile
140. Linear 30
02.3 Sistema su binario Track system Play 153. Plug
02.4 Sistema su cavo Cable system Professional 159. Flat
161. Tile
167. Tableau Plafoniera
169. City
171. Drake
172. Link 14
175. Dippy
176. Expo
177. Orion Led
179. Linear 30
183. Nelson
185. Flat
192. Reflector up-down
194. Miles
195. Grace
196. Polaris
197. Oberon
201. Tableau Sosp.
203. Mika
205. City
207. Chameleon
209. Linear 16
210. Link 14
214. Profilo architetturale B
216. Profilo architetturale C
219. Profili
221. Stripled 8mm/5m
221. Stripled 10mm/5m
221. Stripled 15mm/5m
03. Parete soffitto Wall ceiling Wandleuchten und deckenleuchten Appliques plafonniers Lamparas de pared y techo
04. Sospensioni Pendant H盲ngeleuchten Suspensions Suspensiones
05. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux stripled Perfiles arquitect贸nicos y stripled
223. Bar Led
/ Lighting Solution
21
OUTDOOR 05. Profili Architetturali e stripled Architectural profiles and stripled Architektonische profile und led-leisten Profils architecturaux barled Perfiles arquitect贸nicos y barled
225. Stripled 10mm/5m
225. Stripled 12mm/5m
226. Stripled 12mm/5m
226. Stripled 12mm/5m
230. Pot
231. Move
232. Omar
233. Bart
234. Hot
235. Crush
236. Spider
237. Gong
238. Nip
238. Tuck
239. Soul
239. Boss
241. Miniled
244. Sky
245. Polka
246. Leo
247. Boox
248. Fast
249. Jerry
250. Lara
251. Skin
252. Linear 3232
06. Esterno Outdoor Aussenbereich Ext茅rieur Exterior
22
255. Strike
256. Linear 3232
258. Linear 7055
263. Boom
266. Quad 9
268. Rock
269. Shoot
271. Sab
273. Virgilio
274. Virgola
275. Shock
276. Indi
277. Way
278. Omero
279. Blade
280. Win
281. Cam
282. Fusion
284. Connection led
287. Sib
289. Perth
291. Gard
293. Crus
294. Pillar
295. Gibson
07.
CORRENTE COSTANTE
TENSIONE COSTANTE
CONTROLLI
ACCESSORI
298
300
303
308
INDICE ALFABETICO
INDICE ALFANUMERICO
311
312
Drivers
/ Lighting Solution
23
01. Incassi
Recessed
Einbauten
Encastrables
Empotrados
Questa tipologia di prodotti da sempre riveste importanza fondamentale nella soluzione delle più elementari problematiche illuminotecniche. I modelli da incasso proposti per l’illuminazione d’interni presentano spiccate caratteristiche per semplicità d’installazione ed affidabilità. Grande cura ed attenzione è posta al design, alla scelta dei materiali ed alla qualità di finitura. Unità di alimentazione dedicate completano la nostra offerta collocandola ai vertici per convenienza e caratteristiche tecniche.
This type of product has always been fundamentally important in the solution of the most basic lighting problems. The recessed models offered for interior lighting stand out for their simplicity of installation and reliability. Great care and attention has been dedicated to design, the choice of materials and the quality of the finish. Our product line is completed by dedicated power supplies that make it the best in terms of convenience and technical performance.
Diese Art von Produkten war schon immer von zentraler Bedeutung bei der Lösung grundlegender Beleuchtungsprobleme. Die für die Innenbeleuchtung vorgeschlagenen Einbaumodelle haben hervorstechende Eigenschaften in Bezug auf einfache Installation und Zuverlässigkeit. Design, Materialauswahl und Verarbeitungsqualität sind überaus wichtig und werden sorgfältig geprüft. Stromversorgungsgeräte runden unser Angebot ab, das aufgrund seiner Attraktivität und technischen Eigenschaften einen Spitzenplatz einnimmt.
Ce type de produit a toujours été d’une importance primordiale dans la solution de la plupart des plus élémentaires problèmes d’éclairage. Les modèles encastrables proposés pour l’éclairage intérieur présentent des caractéristiques particulières facilitant l’installation et garantissant la fiabilité. Un soin et une attention extrême sont accordés à la conception, au choix des matériaux et la qualité de la finition. Des unités d’alimentation dédiées complètent notre offre qui atteint des sommets en termes de commodité et de caractéristiques techniques.
Este tipo de producto ha tenido siempre una gran importancia para solucionar los problemas más básicos de iluminación. Los modelos empotrados propuestos para la iluminación de interiores tienen características sobresalientes por su facilidad de instalación y fiabilidad. Se presta gran cuidado y atención al diseño, selección de materiales y calidad de los acabados. Nuestra oferta se completa con unidades de alimentación específicas. Esto hace que nuestra oferta sea una de las mejores, debido a su competitividad y características técnicas.
INCASSI RECESSED
27. Tableau
29. Sailor
31. Tribal
35. Kenobi
37. Chao
40. Link 14 Adjustable
41. Link 14 Trimless Round
42. Link 14 Trim Adjustable
43. Link 14 Trimless Adjustable
44. Link 14x2 Trim Adjustable
45. Link 14x2 Trimless Adjustable
46. Link 14x4 Trim Adjustable
47. Link 14x4 Trimless Adjustable
49. Shop
51. Show
52. Holly
54. Bed
56. Flat - Trim
58. Flat - Trimless
62. Flat - Adjustable
64. Flat - Trim
66. Flat - Trimless
69. Jango
71. Jango Adjustable
72. Paride
73. Priamo
74. Ecuba
77. Pill Adjustable
78. Pill Lens
79. Pill Frosted
81. Pill Zoom
83. Mini
84. Micro
85. Miniled
87. Star
87. Cometa
87. Aster
88. Oblique
89. Fast
91. Eye
92. Linear 16
99. Plug
/ Lighting Solution
25
/ Incassi Recessed
26
Tableau
INC1217 INC1218 INC1219
••
Code
1,5
•
59,5
INCASSI RECESSED
INC1214 INC1215 INC1216
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
•
INC1214
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1215
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1216
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1217
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1218
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1219
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1225
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1226
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1227
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1228
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1229
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1230
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1231
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1233
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1234
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1235
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
INC1236
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
INC1237
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
4
Incassato in estruso di alluminio con diffusore in materiale termoplastico. Driver incluso. Ideale per installazione in controsoffitti a pannelli 60x60cm.
Recessed in extruded aluminium with thermoplastic diffuser. Driver included. Ideal for installation in false ceilings 60x60cm.
Neutral White 120°
Tableau plafoniera pag 167
Einbaumodul aus stranggepresstem Aluminium mit Diffusor aus thermoplastischen Material. Treiber im Lieferumfang enthalten. Ideal für den Einbau in Zwischendecken 60x60cm.
50W
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
2,80
IP40
Empotrado de aluminio extruido con difusor de material termoplástico. Driver incluido. Ideal para instalación en falsos techos 60x60cm.
36W
Tableau sospensione pag 201 Distance [m]
/ Lighting Solution
Inséré dans un boîtier en aluminium extrudé avec diffuseur en matériau thermoplastique. Circuit de commande inclus. Idéal pour une installation dans les faux plafonds 60x60cm.
Neutral White 120°
UGR <19
LED
PUSH
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
27
/ Incassi Recessed
28
INCASSI RECESSED
INC50050
INC50051
Sailor
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC50050
W
3000K
830
120°
220-240W
10W
INC50051
W
3000K
1100
120°
220-240W
14W
10
IP44
LED
IP
HIGH PROTECTION
Incassati ultrasottili in metallo con diffusore in materiale termoplastico.
Ultrathin metal recessed with thermoplastic diffuser.
Einbaulampe aus sehr dünnem Metall mit Strahleren aus thermoplastischem Material.
Encastrés ultrafins en métal avec diffuseur en matériel thermoplastique.
Neutral White 120°
0,53
0,72
INC50050
INC50051 1,5
• •
• •
1,5
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Neutral White 120°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
•
cd/klm C0 - C180
10W
Empotrados ultrafino en metal con difusor en material termoplástico.
•
ø17,8
ø23,8
• •
ø16,8cm
/ Lighting Solution
ø22,8cm
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
29
/ Incassi Recessed
Tribal
Round
Square
Glass
Anelli da integrare come accessorio, tondo. Foro di incasso di 195 mm. Fissaggio rapido.
Anelli da integrare come accessorio, quadrato. Foro di incasso di 195 mm. Fissaggio rapido.
Anello da integrare come accessorio, in vetro. Foro di incasso di 195 mm. Fissaggio rapido.
Rings to be integrated as an accessory, round. 195mm mounting diameter. Fast attachment.
Rings to be integrated as an accessory, square. 195mm mounting diameter. Fast attachment.
Ring to be integrated as an accessory, glass. 195mm mounting diameter. Fast attachment.
Zubehör-Einbauringe, rund. Einbauöffnung 195mm. Schnellen Befestigung.
Zubehör-Einbauringe, quadratisch. Einbauöffnung 195mm. Schnellen Befestigung.
Zubehör-Einbauring, aus Glas. Einbauöffnung 195mm. Schnellen Befestigung.
Anneaux ronds à intégrer comme accessoire. Trou encastré de 195mm. Fixation rapide.
Anneaux à intégrer comme accessoire. Trou encastré carré de 195mm. Fixation rapide.
Anneau en verre à intégrer comme accessoire. Trou encastré de 195mm. Fixation rapide.
Anillas para integrar como accesorio, circulares. Diámetro del aplique: 195mm. Rápida fijación.
Anillas para integrar como accesorio, con orificio del aplique cuadrado de 195mm. Rápida fijación.
Anilla de vidrio para integrar como accesorio. Diámetro del aplique: 195mm. Rápida fijación.
30
INC50020+INC50020S
INC50020+INC50020GR INC50021+INC50020GR
Tribal
8
LED
INCASSI RECESSED
INC52020+INC50020R
INC50020+INC50020R INC50021+INC50020R
IP20
INC52020+INC50020S
INC52020+INC50020GR
Codice base / Body code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
INC52020
-
3000K
2990
>80
60°
220-240V
30W
INC50020
-
3000K
3096
>80
90°
220-240V
29W
INC50021
-
4000K
3190
>80
90°
220-240V
29W
INC50020 / INC50021
INC52020
850°
1,13
0,3
1,04
Codice ring / Ring code
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°/90°. Sorgente luminosa led COB o SMD ad alta efficienza con potenze da 29 e 30W, tonalità 3000K e 4000K.
INC50020R
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60°/90° flood openings. Highefficiency COB or SMD LED light source with 29 and 30W power levels, 3000K and 4000K tones.
INC50020S
8,6
0,2
INC50020S
SQUARE
0,29
INC50020GR
TR
GLASS
0,52
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°/90°. COB oder SMDLED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung zwischen 29 und 30W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.
4 •
•
•
•
ø23
23
ø23
Neutral White 90°
29W
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°/90°. Fuente de luz LED COB o SMD de alta eficiencia con una potencia de entre 29 y 30W, con tonalidad de 3000K y 4000K. Warm White 60°
30W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
•
•
•
ø20cm
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°/90°. Source lumineuse LED COB au SMD haute efficacité avec puissance 29 et 30W, tonalité 3000K et 4000K.
850°
8,6 1,6
•
/ Lighting Solution
ROUND
W
•
2,4
•
• •
• •
ø20cm
W
INC50020GR
8,6
2,4
INC50020R
ø20cm Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
31
/ Incassi Recessed
INC50010+INC50010R INC50011+INC50010R
INC52010+INC50010R
INC50010+INC50010S INC50011+INC50010S
INC50010+INC50010GR INC50011+INC50010GR
Tribal
12
LED
IP20
INC52010+INC50010S
INC52010+INC50010GR
Codice base / Body code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
INC52010
-
3000K
1750
>80
60°
220-240V
20W
INC50010
-
3000K
2322
>80
90°
220-240V
23W
INC50011
-
4000K
2450
>80
90°
220-240V
23W
INC50010 / INC50011
INC52010
0,79
0,88
0,3
850°
Codice ring / Ring code
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°/90°. Sorgente luminosa led COB o SMD ad alta efficienza con potenze da 20 e 23W, tonalità 3000K e 4000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60°/90° flood openings. Highefficiency COB or SMD LED light source with 20 and 23W power levels, 3000K and 4000K tones.
INC50010R
W
ROUND
0,17
IP20
INC50010S
W
SQUARE
0,22
IP20
INC50010GR
TR
GLASS
0,4
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°/90°. COB oder SMDLED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung zwischen 20 und 23W, Farbtemperatur 3000K und 4000K.
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°/90°. Source lumineuse LED COB au SMD haute efficacité avec puissance 20 et 23W, tonalité 3000K et 4000K. Neutral White 90°
23W
850°
IP20
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°/90°. Fuente de luz LED COB o SMD de alta eficiencia con una potencia de entre 20 y 23W, con tonalidad de 3000K y 4000K. 20W
Warm White 60° 105°
105°
90°
90°
75°
75° 400
60°
60°
600 800
45°
INC50010R
INC50010S
INC50010GR
45°
1000 1200
7,8
7,8
7,8
•
3,8
•
• •
• •
2,2
2,2
•
•
•
•
ø19,5
19,5
ø19,5
ø17cm
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
15°
30°
•
32
•
•
ø17cm
cd/klm C0 - C180
15°
•
1,6
30°
ø17cm Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
INC52001+INC50001R
Tribal
Codice base / Body code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
INC52001
-
3000K
1400
>80
60°
220-240V
15W
850°
0,3
0,65
18
LED
IP20
Codice ring / Ring code
Famiglia di apparecchi da incasso per controsoffitto. Corpo in alluminio verniciato e riflettore ad alto rendimento con aperture flood di 60°. Sorgente luminosa led COM ad alta efficienza con potenze da 15W, tonalità 3000K.
Family of recessed luminaires for false ceilings. Painted aluminium body and high output reflector with 60° flood openings. High-efficiency COB LED light source with 15W power levels, 3000K.
INC50001R
W
ROUND
0,13
INC50001S
W
SQUARE
0,18
INC50002GR
TR
GLASS
0,3
Familie von Einbaugeräten für abgehängte Decken. Lackiertes Aluminiumgehäuse und Hochleistungs-Reflektor mit Flut-Öffnungen von 60°. COB-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistung von 15W, Farbtemperatur 3000K .
Famille d’appareils à encastrer pour faux-plafond. Corps en aluminium peint et réflecteur haut rendement avec des ouvertures à flot de 60°. Source lumineuse LED COB haute efficacité avec puissance 15W, tonalité 3000K.
Serie de apliques empotrados de techo. Con cuerpo de aluminio pintado y reflector de alto rendimiento con apertura de 60°. Fuente de luz LED COB de alta eficiencia con una potencia de entre 15W, con tonalidad de 3000K.
Warm White 60°
INC50001R
INC50001S
7
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
• •
1,6
•
•
17,5
ø17,5
•
ø15cm
cd/klm C0 - C180
3,1
•
•
/ Lighting Solution
17,5
•
•
ø15cm
7 •
• •
• •
ø17,5
15W
INC50002GR
7 17,5
850°
ø15cm Illuminance [lx]
33
/ Incassi Recessed
INC1126 INC1126D INC1124 INC1124D INC1120 INN1120D
INC1136 INC1136D INC1134 INC1134D INC1130 INN1130D
Kenobi Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. La gamma prevede diversi modelli con potenze variabili da 12 a 30W. Il riflettore è realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. L’apparecchio è completo di schermo frontale di protezione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile 0~10V.
34
IP20 indoor recessed lamp series, with front ring and heat dissipating body in die cast aluminium. The series includes several models, with power ranging from 12W to 30W. Reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. Includes front protection screen. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with 0~10V dimmer.
Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP 20, vorderer Ring und Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Produktpalette bietet unterschiedliche Modelle mit variabler Leistung (12 bis 30W). Der Reflektor besteht aus einem Material mit hoher Spekularität, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Gerät ist mit einem vorderen Schutzschirm ausgestattet. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version 0~10 V.
Série de luminaires à encastrer pour intérieurs IP20, collerette frontale et corps diffuseur en aluminium pressurisé. La gamme offre divers modèles avec des puissances variables de 12 à 30W. Le réflecteur est fabriqué dans un matériau à haute réverbération pour garantir une efficacité maximale de l'éclairage. L'appareil est muni d'un écran frontal de protection. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Disponible aussi en version à variateur 0~10V.
Serie de luminarias empotrables para interior IP20, anillo frontal y disipador de aluminio inyectado a presión. La gama incluye varios modelos con distintas potencias de 12 a 30W. El reflector está fabricado de material de alta capacidad reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La luminaria incluye una pantalla frontal de protección. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable 0~10V.
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
6
8
1,5
W
3000K
2900
30°
220-240V 30W
INC1126D
W
3000K
2900
30°
220-240V 30W
INC1124
W
3000K
2100
38°
220-240V 22W
INC1124D
W
3000K
2100
38°
220-240V 22W
INC1120
W
3000K
950
35°
220-240V 12W
INC1120D
W
3000K
950
35°
220-240V 12W
INC1126 INC1126D
INC1124 INC1124D
30W
Warm White 30°
12
1,05
Power
INC1126
0,3
850°
0,35
22W
Warm White 38°
INCASSI RECESSED
Kenobi
LED
Warm White 35°
0...10V
0...10V
0...10V
IP20
12W
INC1120 INC1120D
• • •
10,5
10
•
6,35
• •
•
•
ø19,6
•
ø17,5
ø17,2cm
•
•
ø11,4
ø15,5cm
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Finish
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
INC1136 INC1136D
12
1,1
INC1134 INC1134D
Cone Diameter [m]
Light temp.
lm
Optic
Power feed
INC1136
W
3000K
2900
30°
220-240V 30W
INC1136D
W
3000K
2900
30°
220-240V 30W
INC1134
W
3000K
2100
38°
220-240V 22W
INC1134D
W
3000K
2100
38°
220-240V 22W
INC1130
W
3000K
950
35°
220-240V 12W
INC1130D
W
3000K
950
35°
220-240V 12W
850°
8
Distance [m]
ø9,5cm
Code
1,55
C90 - C270
•
Kenobi
6
cd/klm C0 - C180
Warm White 30°
0,45
30W
Warm White 38°
22W
Illuminance [lx]
Power
0,3
LED
Warm White 35°
0...10V
0...10V
0...10V
IP20
12W
INC1130 INC1130D
• • •
10,5
10
•
6,35 •
•
• • •
19,6
17,5
•
ø17,2cm
/ Lighting Solution
•
17,5
•
ø15,5cm
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
•
19,6
C90 - C270
11,4
•
•
•
cd/klm C0 - C180
•
11,4
•
ø9,5cm
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
35
/ Incassi Recessed
36
INCASSI RECESSED
INC1211
INC1213
Chao
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1211
W
3000K
2000
38°
220-240V
22W
INC1213
W
3000K
2800
38°
220-240V
30W
850°
Incassato in pressofusione di alluminio. Riflettore ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. Utilizzano un sistema a dissipazione attiva.
Die cast aluminium-recessed lamp. High efficiency reflector ensuring maximum emission. Models use an active cooling system.
Einbauleuchte aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Reflektor mit hoher Streuung, um die maximale Emissionseffizienz zu garantieren. Die Modelle besitzen ein aktives Dissipationssystem.
0,3
Luminaire à encastrer en pressofusion d’aluminium. Réflecteur à haute spécularité pour garantir une efficacité optimale d’émission. Les modèles utilisant un système à dissipation active.
Warm White 38°
IP20
LED
22W
Luminaria empotrable de aluminio moldeado a presión. Reflector de alta especularidad para una máxima eficiencia de emisión. Los modelos utilizan un sistema de disipación activa.
105°
105°
90°
90°
75°
75°
60°
8
8
0,79
INC1211
1,06
30°
•
•
13,8
17,2
C90 - C270
C0 - C180
15°
0°
15°
30°
C90 - C270
•
ø15,8
45°
2400
cd/kl C0 - C180
•
•
65°
cd/kl
60°
1600
45°
INC1213
30W
Warm White 38°
•
•
ø19
•
65°
ø15cm
ø17,5cm Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
37
/ Incassi Recessed
LINK 14 design Nicola Del Lungo
La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.
38
Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products : the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels. Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.
Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.
Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70 % par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.
Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.
INCASSI RECESSED
Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione. Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.
0
2 Years
12 Years
Initial cost
Saved money
Link14W (40°)
Halogen 50W (38°)
Luminuos total flux
1235/1262 lm
823lm
Consumption
14W
50W
Colour temperature
3000-4000K
From hot to cold
Efficiency
67,8-71,4 lm/W
16,5lm/W
Max illuminations (dist. 2,7m)
320Lux
217Lux
Average duration
40.000h
2.000h
Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)
1260KW
4500KW
Sensitivity to temperature
No
Some
Instant switching on
Yes
Yes
Durability
Very durable
Low
Simulazione Dialux Dialux simulation Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare. Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.
L’illuminazione distribuita in modo uniforme che garantisce in un ambiente specifico una sufficiente visione da parte dell’utente. The light is distributed evenly, which ensures that the user has sufficient vision in a specific environment.
L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.
/ Lighting Solution
39
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Code
design Nicola Del Lungo •
Link 14 - Adjustable
•
11,3
•
8,5
•
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
47222.757.U55
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
47222.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
47222.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
47222.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
47222.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
47222.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
ø7,5cm 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
0,3
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,26
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
40
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Link 14 - Trimless Round
Code
design Nicola Del Lungo
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
47225.757.U55
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
47225.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
47225.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
47225.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
47225.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
47225.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
•
Finish
•
•
12,2
•
8,6
•
15,5
•
ø8,8cm 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
0,3
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,26
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité: la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
41
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Code
design Nicola Del Lungo
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
47211.757.U55
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
47211.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
47211.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
47211.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
47211.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
47211.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
•
•
Link 14 - Trim Adjustable
12,2
•
•
11,1
•
11,1
•
10,2x9,3cm 1-2,5cm Thick
0,3
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,46
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
42
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Code
design Nicola Del Lungo •
Link 14 - Trimless Adjustable •
12,2
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
47201.757.U55
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
47201.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
47201.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
47201.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
47201.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
47201.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
•
•
8,7
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
•
14,1
•
9,3 x9,3cm 1-2,5cm Thick
0,3
Incasso per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità: la gamma si articola in moduli singoli, doppi e quadrupli, tutti configurabili con corpi illuminanti fissi od orientabili.
Recessed light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity: the range comes in individual modules, double and quadruple, all of which can be configured with fixed and adjustable luminaires.
850°
0,46
IP40
Leistungsstarkes Einbaumodell für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend auf dem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde: Das Sortiment umfasst einzelne, Dual- und Quad-Module, die alle mit festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern kombiniert werden können.
Encastrable pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité : la gamme se décline en modules simples, doubles et quadruples, tous configurables avec des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos individuales, dobles y cuádruples, que se pueden montar con estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
LED
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
43
/ Incassi Recessed
Link 14x2 - Trim Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
47213.757.U55
•
altatensione collection made in italy
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
W
3000K
2470
>80
15°
220-240V
2x14W
47213.757.U56
W
3000K
2470
>80
25°
220-240V
2x14W
47213.757.U57
W
3000K
2470
>80
40°
220-240V
2x14W
47213.758.U55
W
4000K
2524
>80
15°
220-240V
2x14W
47213.758.U56
W
4000K
2524
>80
25°
220-240V
2x14W
47213.758.U57
W
4000K
2524
>80
40°
220-240V
2x14W
•
•
11,1
Finish
•
11,1
•
18,9
•
0,3
17,2x10,2 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
44
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
LED
850°
0,67
IP40
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
cd/klm C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
Illuminance [lx]
Link 14x2 - Trimless Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
47203.757.U55
•
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
W
3000K
2470
>80
15°
220-240V
2x14W
47203.757.U56
W
3000K
2470
>80
25°
220-240V
2x14W
47203.757.U57
W
3000K
2470
>80
40°
220-240V
2x14W
47203.758.U55
W
4000K
2524
>80
15°
220-240V
2x14W
47203.758.U56
W
4000K
2524
>80
25°
220-240V
2x14W
47203.758.U57
W
4000K
2524
>80
40°
220-240V
2x14W
•
•
12,2
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
•
14,1
•
17
•
0,3
17x9,2 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
/ Lighting Solution
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
LED
850°
0,67
IP40
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
cd/klm C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
14W
Illuminance [lx]
45
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Link 14x4 - Trim Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
12,2
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
47217.757.U55
W
3000K
4940
>80
15°
220-240V
4x14W
47217.757.U56
W
3000K
4940
>80
25°
220-240V
4x14W
47217.757.U57
W
3000K
4940
>80
40°
220-240V
4x14W
47217.758.U55
W
4000K
5048
>80
15°
220-240V
4x14W
47217.758.U56
W
4000K
5048
>80
25°
220-240V
4x14W
47217.758.U57
W
4000K
5048
>80
40°
220-240V
4x14W
18,9
0,3
18,9
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
46
LED
1,15
IP40
850°
18,2x18,2cm 1-2,5cm Thick
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White 14W Narrow beam (15°)
Neutral White 14W Medium beam (25°)
Neutral White 14W Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
Link 14x4 - Trimless Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
47207.757.U55
W
3000K
4940
>80
15°
220-240V
4x14W
47207.757.U56
W
3000K
4940
>80
25°
220-240V
4x14W
47207.757.U57
W
3000K
4940
>80
40°
220-240V
4x14W
47207.758.U55
W
4000K
5048
>80
15°
220-240V
4x14W
47207.758.U56
W
4000K
5048
>80
25°
220-240V
4x14W
47207.758.U57
W
4000K
5048
>80
40°
220-240V
4x14W
12,2
22
0,3
LED
1,15
IP40
850°
17,2x17,2cm 1-2,5cm Thick 17
Incasso per illuminazione d’interni con moduli doppi e corpi illuminanti fissi od orientabili.
/ Lighting Solution
Recessed light for interiors. Double modules with fixed and adjustable luminaires.
Bündiger Einbau für Innenbeleuchtung mit Dualoder Quad-Modulen und festen oder verstellbaren Beleuchtungskörpern.
Encastrables à fleur pour l’éclairage d’intérieur avec des modules doubles ou quadruples et des éléments d’éclairage fixes ou orientables.
Empotrado a ras para iluminación de interiores con módulos dobles o cuádruples y estructuras de iluminación fijas u orientables.
Neutral White 14W Narrow beam (15°)
Neutral White 14W Medium beam (25°)
Neutral White 14W Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
47
/ Incassi Recessed
Shop Incassato orientabile in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di cornice bianca e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver. Recessed downlight in aluminium diecast. The model consists of a white frame and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emissionof the luminous flux. Complete with driver. Verstellbares Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Rahmenund schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber. Encastré orientable dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un cadre blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande. Empotrado orientable de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un marco blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
48
INCASSI RECESSED
INC1326
INC1325
INC1327
Shop
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1325
W
3000K
1400
40°
220-240V
15W
INC1326
W
3000K
2800
40°
220-240V
2x15W
INC1327
W
3000K
4200
40°
220-240V
3x15W
850°
6
0,41
INC1325
6
0,79
INC1326
6
0,3
IP20
LED
1,14
INC1327
Warm White 40° 15W 9,8
11
11
20,5
9,8x9,8cm
/ Lighting Solution
19x9,8cm
29
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
27,5x9,8cm
49
/ Incassi Recessed
50
INCASSI RECESSED
Show
Code
INC1044
Finish W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
1400
40°
220-240V
15W
6
850°
0,3
LED
0,29
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Incassato in pressofusione di alluminio. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero.Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso.Grado di protezione IP65. Sistema di aggancio rapido al controsoffitto tramite molle.Driver elettronico remoto incluso.
Encased in aluminium diecast. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. IP65 protection level. Rapid mounting system on the false ceilings with springs. Remote electronic driver is included.
Einbaumodul aus Aluminium-Druckguss. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Schutzgrad IP65. Schnellmontagesystem mit Federn zur Befestigung an Zwischendecken. Elektronischer Remote-Treiber enthalten.
Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Degré de protection IP65.Système de montage rapide pour faux plafonds avec ressorts. Circuit de commande électronique à distance inclus.
Empotrado de aluminio fundido a presión. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Grado de protección IP65. Sistema de montaje rápido en falsos techos mediante resortes. Driver electrónico a distancia incluido.
Warm White 40° 15W
9
ø9
/ Lighting Solution
ø6,5
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
51
/ Incassi Recessed
Holly
Code
INC1322
Finish W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
1400
40°
220-240V
15W
6
850°
Incassato in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.
10,8
Die-cast aluminium recessed downlight with set-back reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.
Einbaumodul aus AluminiumDruckguss mit Backlight und Anti-Glare-Kegel. Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.
0,3
UGR <19
Inséré dans un boîtier en aluminium moulé sous pression, en optique antique et avec anti-éblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blanc et d’un corps dissipant noir. Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.
LED
0,29
IP20
Empotrado de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
Warm White 40° 15W
ø 7,9
ø7,2cm
52
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED / Lighting Solution
53
/ Incassi Recessed
Bed
Code
INC1336
Finish W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
815
38°
220-240V
9W
6
Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.
Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.
Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.
0,3
0,30
LED
Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.
IP20
Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
Warm White Narrow beam (38°)
8,5
ø 8,8
ø7,9cm
54
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
Bed
Code
INC1338
Finish W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
815
38°
220-240V
9W
6
Incassati orientabili in pressofusione di alluminio con ottica arretrata e cono antiabbagliamento. Il modello si compone di un anello frontale bianco e corpo dissipante nero. Il riflettore, con rivestimento in materiale ad alta efficienza, ottimizza l’emissione del flusso luminoso. Apparecchio completo di driver.
Adjustable die-cast aluminium recessed downlight with setback reflector and anti-glare cone. The model consists of a white front ring and black dissipating body. The reflector has a high efficiency coating and optimizes the emission of the luminous flux. Complete with driver.
Verstellbare Einbaumodule aus Aluminium-Druckguss mit Backlight und Anti-GlareKegel.Das Modell besteht aus einem weißen Frontring und schwarzem Körper. Der mit hocheffizientem Material beschichtete Reflektor optimiert die Emission des Lichtstroms. Gerät inklusive Gerätetreiber.
0,3
0,30
LED
Encastrés orientables dans un boîtier en aluminium moulé, en optique et avec cône antiéblouissement. Le modèle se compose d’un anneau frontal blancet d’un corps dissipant noir.Le réflecteur, avec un revêtement à haute efficacité permet d’optimiser l’émission du flux lumineux. Appareil complet avec circuit de commande.
IP20
Empotrados orientables de aluminio fundido a presión con óptica retraída y cono antirreflejo. El modelo se compone de un anillo frontal blanco y un cuerpo disipante negro. El reflector, con un revestimiento de materiales de alta eficiencia, optimiza la emisión del flujo luminoso. Dispositivo driver completo.
Warm White Narrow beam (38°)
8,5
ø 8,8
ø7,9cm
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
55
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Trim
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
45810.710.U10
SI
3150K
610
93
6°
220-240V
8W
45810.710.U11
SI
3150K
610
93
24°
220-240V
8W
45810.710.U12
SI
3150K
610
93
37°
220-240V
8W
45810.711.U10
SI
4325K
660
93
6°
220-240V
8W
45810.711.U11
SI
4325K
660
93
24°
220-240V
8W
45810.711.U12
SI
4325K
660
93
37°
220-240V
8W
12,2
11
11
10x10cm 1-2,5cm Thick
Finish
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
0,93
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
56
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Flat - Trim
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
45812.715.U10
SI
3150K
610
93
6°
24V DC
8W
45812.715.U11
SI
3150K
610
93
24°
24V DC
8W
45812.715.U12
SI
3150K
610
93
37°
24V DC
8W
45812.716.U10
SI
4325K
660
93
6°
24V DC
8W
45812.716.U11
SI
4325K
660
93
24°
24V DC
8W
45812.716.U12
SI
4325K
660
93
37°
24V DC
8W
9,4
11
11
10x10cm 1-2,5cm Thick
Finish
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
0,93
LED
COSTANT
VOLTAGE
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
/ Lighting Solution
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
57
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Trimless
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
45800.710.U10
SI
3150K
610
93
6°
220-240V
8W
45800.710.U11
SI
3150K
610
93
24°
220-240V
8W
45800.710.U12
SI
3150K
610
93
37°
220-240V
8W
45800.711.U10
SI
4325K
660
93
6°
220-240V
8W
45800.711.U11
SI
4325K
660
93
24°
220-240V
8W
45800.711.U12
SI
4325K
660
93
37°
220-240V
8W
45801.710.U10
W
3150K
610
93
6°
220-240V
8W
45801.710.U11
W
3150K
610
93
24°
220-240V
8W
45801.710.U12
W
3150K
610
93
37°
220-240V
8W
45801.711.U10
W
4325K
660
93
6°
220-240V
8W
45801.711.U11
W
4325K
660
93
24°
220-240V
8W
45801.711.U12
W
4325K
660
93
37°
220-240V
8W
12,2
9,8 5
5 9,8
10x10cm 1-2,5cm Thick
Finish
0,3 Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
0,83
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
58
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
/ Lighting Solution
INCASSI RECESSED
Grafiche Antiga Showroom Treviso.
59
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Trimless
Code
design Daniele Monelli
45802.715.U10
9,4
9,8 5
5 9,8
10x10cm 1-2,5cm Thick
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
SI
3150K
610
93
6°
24V DC
8W
45802.715.U11
SI
3150K
610
93
24°
24V DC
8W
45802.715.U12
SI
3150K
610
93
37°
24V DC
8W
45802.716.U10
SI
4325K
660
93
6°
24V DC
8W
45802.716.U11
SI
4325K
660
93
24°
24V DC
8W
45802.716.U12
SI
4325K
660
93
37°
24V DC
8W
45803.715.U10
W
3150K
610
93
6°
24V DC
8W
45803.715.U11
W
3150K
610
93
24°
24V DC
8W
45803.715.U12
W
3150K
610
93
37°
24V DC
8W
45803.716.U10
W
4325K
660
93
6°
24V DC
8W
45803.716.U11
W
4325K
660
93
24°
24V DC
8W
45803.716.U12
W
4325K
660
93
37°
24V DC
8W
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
0,83
LED
COSTANT
VOLTAGE
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
60
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
Centro estetico Estè. Città di Castello, Perugia. Spa Estè. Città di Castello, Perugia.
/ Lighting Solution
61
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Adjustable
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
45820.710.U10
SI
3150K
610
93
6°
220-240V
8W
45820.710.U11
SI
3150K
610
93
24°
220-240V
8W
45820.710.U12
SI
3150K
610
93
37°
220-240V
8W
45820.711.U10
SI
4325K
660
93
6°
220-240V
8W
45820.711.U11
SI
4325K
660
93
24°
220-240V
8W
45820.711.U12
SI
4325K
660
93
37°
220-240V
8W
45821.710.U10
W
3150K
610
93
6°
220-240V
8W
45821.710.U11
W
3150K
610
93
24°
220-240V
8W
45821.710.U12
W
3150K
610
93
37°
220-240V
8W
45821.711.U10
W
4325K
660
93
6°
220-240V
8W
45821.711.U11
W
4325K
660
93
24°
220-240V
8W
45821.711.U12
W
4325K
660
93
37°
220-240V
8W
0,3
LED
350°
12,2
180°
7,75
4,3
10x10cm 1-2,5cm Thick
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
Finish
1,18
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
0,03 Distance [m]
62
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Flat - Adjustable
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
45822.715.U10
SI
3150K
610
93
6°
24V DC
8W
45822.715.U11
SI
3150K
610
93
24°
24V DC
8W
45822.715.U12
SI
3150K
610
93
37°
24V DC
8W
45822.716.U10
SI
4325K
660
93
6°
24V DC
8W
45822.716.U11
SI
4325K
660
93
24°
24V DC
8W
45822.716.U12
SI
4325K
660
93
37°
24V DC
8W
45823.715.U10
W
3150K
610
93
6°
24V DC
8W
45823.715.U11
W
3150K
610
93
24°
24V DC
8W
45823.715.U12
W
3150K
610
93
37°
24V DC
8W
45823.716.U10
W
4325K
660
93
6°
24V DC
8W
45823.716.U11
W
4325K
660
93
24°
24V DC
8W
45823.716.U12
W
4325K
660
93
37°
24V DC
8W
350°
9,4
180°
7,75
4,3
10x10cm 1-2,5cm Thick
Finish
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
LED
1,18
COSTANT
IP40
VOLTAGE
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
0,03 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
63
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Trim
Code
design Daniele Monelli
12,2
,4 18
11
10x17,3cm 1-2,5cm Thick
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
45815.710.U10
SI
3150K
1220
93
6°
220-240V
2x8W
45815.710.U11
SI
3150K
1220
93
24°
220-240V
2x8W
45815.710.U12
SI
3150K
1220
93
37°
220-240V
2x8W
45815.711.U10
SI
4325K
1320
93
6°
220-240V
2x8W
45815.711.U11
SI
4325K
1320
93
24°
220-240V
2x8W
45815.711.U12
SI
4325K
1320
93
37°
220-240V
2x8W
45816.710.U10
W
3150K
1220
93
6°
220-240V
2x8W
45816.710.U11
W
3150K
1220
93
24°
220-240V
2x8W
45816.710.U12
W
3150K
1220
93
37°
220-240V
2x8W
45816.711.U10
W
4325K
1320
93
6°
220-240V
2x8W
45816.711.U11
W
4325K
1320
93
24°
220-240V
2x8W
45816.711.U12
W
4325K
1320
93
37°
220-240V
2x8W
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
1,37
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
64
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Flat - Trim
Code
design Daniele Monelli
9,4 ,4 18
11
10x17,3cm 1-2,5cm Thick
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
45817.715.U10
SI
3150K
1220
93
6°
24V DC
2x8W
45817.715.U11
SI
3150K
1220
93
24°
24V DC
2x8W
45817.715.U12
SI
3150K
1220
93
37°
24V DC
2x8W
45817.716.U10
SI
4325K
1320
93
6°
24V DC
2x8W
45817.716.U11
SI
4325K
1320
93
24°
24V DC
2x8W
45817.716.U12
SI
4325K
1320
93
37°
24V DC
2x8W
45818.715.U10
W
3150K
1220
93
6°
24V DC
2x8W
45818.715.U11
W
3150K
1220
93
24°
24V DC
2x8W
45818.715.U12
W
3150K
1220
93
37°
24V DC
2x8W
45818.716.U10
W
4325K
1320
93
6°
24V DC
2x8W
45818.716.U11
W
4325K
1320
93
24°
24V DC
2x8W
45818.716.U12
W
4325K
1320
93
37°
24V DC
2x8W
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
1,37
LED
COSTANT
VOLTAGE
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
/ Lighting Solution
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
65
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Flat - Trimless
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
45805.710.U10
SI
3150K
1220
93
6°
220-240V
2x8W
45805.710.U11
SI
3150K
1220
93
24°
220-240V
2x8W
45805.710.U12
SI
3150K
1220
93
37°
220-240V
2x8W
45805.711.U10
SI
4325K
1320
93
6°
220-240V
2x8W
45805.711.U11
SI
4325K
1320
93
24°
220-240V
2x8W
45805.711.U12
SI
4325K
1320
93
37°
220-240V
2x8W
45806.710.U10
W
3150K
1220
93
6°
220-240V
2x8W
45806.710.U11
W
3150K
1220
93
24°
220-240V
2x8W
45806.710.U12
W
3150K
1220
93
37°
220-240V
2x8W
45806.711.U10
W
4325K
1320
93
6°
220-240V
2x8W
45806.711.U11
W
4325K
1320
93
24°
220-240V
2x8W
45806.711.U12
W
4325K
1320
93
37°
220-240V
2x8W
12,2 ,15 17
9,8 5
10x17,3cm 1-2,5cm Thick
Finish
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
1,57
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
66
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Flat - Trimless
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
45807.715.U10
SI
3150K
1220
93
6°
24V DC
2x8W
45807.715.U11
SI
3150K
1220
93
24°
24V DC
2x8W
45807.715.U12
SI
3150K
1220
93
37°
24V DC
2x8W
45807.716.U10
SI
4325K
1320
93
6°
24V DC
2x8W
45807.716.U11
SI
4325K
1320
93
24°
24V DC
2x8W
45807.716.U12
SI
4325K
1320
93
37°
24V DC
2x8W
45808.715.U10
W
3150K
1220
93
6°
24V DC
2x8W
45808.715.U11
W
3150K
1220
93
24°
24V DC
2x8W
45808.715.U12
W
3150K
1220
93
37°
24V DC
2x8W
45808.716.U10
W
4325K
1320
93
6°
24V DC
2x8W
45808.716.U11
W
4325K
1320
93
24°
24V DC
2x8W
45808.716.U12
W
4325K
1320
93
37°
24V DC
2x8W
9,4 ,15 17
9,8 5
10x17,3cm 1-2,5cm Thick
Finish
0,3
Incasso per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Code
Finish
Description
85000
BK
Accessorio darklight
1,57
LED
COSTANT
VOLTAGE
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
Darklight Accessories 7,2
3
2 7,
/ Lighting Solution
0,03
UGR <19
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
67
/ Incassi Recessed
INC1180 INC1180D
INC1184 INC1184D
INC1190 INC1190D
Jango Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile TRIAC.
68
IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with TRIAC dimmer.
Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version TRIAC.
Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à TRIAC.
Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable TRIAC.
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1180
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
INC1180D
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
L
C
•
12 6,17
0,3
850°
0,26
LED
IP20
•
•
ø6,2
•
ø5,3cm
Jango
Code
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1184
Finish W
3000K
815
40°
220-240V
9W
INC1184D
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
•
12
850°
8
UGR <19
0,3
L
0,26
LED
C
IP20
•
•
ø8
•
ø7cm
Jango
Code
•
8
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1190
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
INC1190D
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
12
850°
0,3
UGR <19
LED
L
0,26
C
IP20
•
•
8
•
7,5x7,5cm
Warm White (40°)
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
69
INCASSI RECESSED
Jango
/ Incassi Recessed
INC1182 INC1182D
INC1186 INC1186D
INC1192 INC1192D
Jango Adjustable Serie di apparecchi da incasso per interni IP20, fissi ed orientabili. Il modello si compone di un anello frontale e corpo dissipante in pressofusione di alluminio. L’emissione del flusso luminoso è ottimizzata attraverso Il riflettore, realizzato in materiale ad alta specularità per garantire la massima efficienza di emissione. La gamma si caratterizza per le ridotte dimensioni e la facilità d’installazione. Molle in acciaio armonico per il fissaggio. Connettori di collegamento driver apparecchio inclusi. Ogni articolo include il driver AC/DC 220/240V. Disponibile anche nella versione dimmerabile TRIAC.
70
IP20 indoor recessed lamp series, fixed and adjustable. The model features a front ring and a heat dissipating body in die cast aluminium. Light beam emission is optimal thanks to the reflector in high reflectivity material ensuring maximum emission efficiency. The series is remarkable for the small size and the ease of installation. Harmonic steel springs for fastening. Includes connectors for wiring to driver. Each item includes a 220/240V AC/DC driver. Also available with TRIAC dimmer.
Serie von Einbaugeräten für Innenräume IP20, fix und schwenkbar. Das Modell besteht aus einem vorderen Ring und einem Verteilerkorpus aus druckgegossenem Aluminium. Die Emission des Lichtstroms wird durch den Reflektor optimiert, der aus Material mit hoher Spekularität besteht, um ein hohes Maß an Emissionseffizienz sicherzustellen. Das Sortiment besticht durch die geringe Größe und die einfache Installation. Feder aus Federstahl zur Befestigung. Anschlussstecker Gerätetreiber inklusive. Jeder Artikel ist mit dem Treiber AC/DC 220/240V ausgestattet. Verfügbar auch in der dimmbaren Version TRIAC.
Série d'appareils encastrés pour les intérieurs IP20, fixes et orientables. Le modèle se compose d'une bague frontale et un corps diffuseur en aluminium pressurisé. L’émission du flux lumineux est optimisé par le biais du réflecteur, conçu dans un matériau à haute réverbération pour garantir l'efficacité maximale de l'éclairage. La gamme est caractérisée par des dimensions réduites une installation facile. Crochets de fixation en acier harmonique pour le montage. Connecteurs de branchement au pilote inclus. Chaque article comprend le pilote CA/CC 220/240V. Également disponible en version avec variateur à TRIAC.
Serie de luminarias empotrables para interior IP20, fijas y orientables. El modelo está formado por un anillo frontal y un disipador de aluminio inyectado a presión. La emisión del flujo luminoso se optimiza mediante un reflector fabricado en material de alto poder reflectante para garantizar la máxima eficiencia de emisión. La gama se caracteriza por sus reducidas dimensiones y su fácil instalación. Muelles de sujeción de acero armónico. Elementos de conexión convertidor-luminaria incluidos. Todos los artículos incluyen el convertidor AC/DC 220/240V. Disponible también en versión regulable TRIAC.
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1182
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
INC1182D
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
L
C
•
12 6,06
850°
0,3
0,26
LED
IP20
•
•
ø7
•
ø6cm
Jango Adjustable
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1186
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
INC1186D
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
L
C
•
12
850°
8
0,3
0,26
LED
IP20
•
•
ø8
•
ø7cm
Jango Adjustable
Code
•
8
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1192
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
INC1192D
W
3000K
815
40°
220-240V
9W
12
850°
0,3
L
0,26
LED
C
IP20
•
•
8
•
7,5x7,5cm
Warm White (40°)
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
71
INCASSI RECESSED
Jango Adjustable
/ Incassi Recessed
INC1500
INC1515
INC1502
Paride
Code
Finish
Socket
Power feed
Power
INC1500
GY
GU5.3
12V AC/DC
35W max
INC1502
GY
GU5.3
12V AC/DC
35W max
INC1515
GY
GU5.3
12V AC/DC
35W max 24
Incassati in gesso con corpo lampada a scomparsa totale. Ideali per installazione in pareti/soffitti in cartongesso. Ottica fissa.
Plaster recessed lights with fully concealed lamp body. deal for installation in plasterboard walls/ceilings. Fixed optics.
Vollständig versenkte Einbaulampen aus Gips. Ideal für den Einbau in Wände/ Decken aus Gipspappe. Feststehende Optik.
Lampes à encastrer en plâtre. Totalement encastrables, idéales pour une installation dans des murs/plafonds en Placoplatre. Faisceau lumineux fixe.
IP20
Empotrados en escayola con cuerpo lámpara empotrable. Ideales para instalaciones de pared/techo en cartón piedra. Óptica fija.
Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
LED8012
3000K
815
40°
220-240V
9W
ø5
0,45
0,88
0,3
LED
0,2
LED
0,1
1,66 6
INC1500
INC1502
INC1515 in alternativa / Alternative
10 16
11,2x11,2cm
Socket
Description
INC1506
GU10
STAFFA / SOCKET
Code Lamp
Socket
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
LED2066
GU10
3000K
450
35°
110-240V
7W
12 16
35
12,3x12,3cm
0,3 10
10,3x35,3cm
72
Code
INCASSI RECESSED
INC1501
INC1503
Priamo
Code
Finish
Socket
Power feed
Power
INC1501
GY
GU5.3
12V AC/DC
35W max
INC1503
GY
GU5.3
12V AC/DC
2x35W max 24
Faretti da incasso a soffitto in gesso. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.
Plaster recessed ceiling spotlights. The recessed light source ensures excellent visual comfort.
Decken-Einbauspots aus Gips. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.
Spots en plâtre encastrables pour plafond. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.
IP20
Focos empotrables en techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.
Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
LED8012
3000K
815
40°
220-240V
9W
ø5
0,61
1
INC1501
INC1503
0,3
LED
0,2
LED
0,1
6
in alternativa / Alternative
21,5 12 17
12,3x12,3cm
/ Lighting Solution
12 27
21,8x12,3cm
Code
Socket
Description
INC1507
GU10
STAFFA / SOCKET
Code Lamp
Socket
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
LED2066
GU10
3000K
450
35°
110-240V
7W 0,3
73
/ Incassi Recessed
INC1504
INC1505
Ecuba
Code
Finish
Socket
Power feed
Power
INC1504
GY
GU5.3
12V AC/DC
35W max
INC1505
GY
GU5.3
12V AC/DC
2x35W max 24
Incassati in gesso con ottica orientabile. La sorgente luminosa arretrata garantisce un ottimo comfort visivo.
Plaster recessed lights with adjustable optics. The recessed light source ensures excellent visual comfort.
Einbaulampen aus Gips mit verstellbarer Optik. Die zurück versetzte Lichtquelle garantiert optimalen Sehkomfort.
Lampes encastrées en plâtre avec faisceau lumineux orientable. La source lumineuse enfoncée garantit un excellent confort visuel.
Focos empotrables para techos de escayola. La fuente luminosa posterior garantiza un valido confort visual.
Per versione LED aggiungere / For LED version add Code LED MODULE
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
LED8012
3000K
815
40°
220-240V
9W
ø5
0,9
1,35
INC1504
INC1505
0,3
LED
0,2
LED
0,1
6
in alternativa / Alternative
ø16
21,5
15,5
21
Socket
Description
INC1507
GU10
STAFFA / SOCKET
Code Lamp
Socket
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
LED2066
GU10
3000K
450
35°
110-240V
7W 0,3
21
ø16cm
74
Code
25,5x15,5cm
INCASSI RECESSED / Lighting Solution
75
/ Incassi Recessed
76
Pill Adjustable
Code
design Nicola Del Lungo
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed max Power max
48000.U20
BK
3150K
270
93
10°
700mA
3W
48000.U21
BK
3150K
270
93
20°
700mA
3W
48000.U22
BK
3150K
270
93
38°
700mA
3W
48001.U20
BK
4325K
290
>80
10°
700mA
3W
48001.U21
BK
4325K
290
>80
20°
700mA
3W
48001.U22
BK
4325K
290
>80
38°
700mA
3W
48002.U20
W
3150K
270
93
10°
700mA
3W
48002.U21
W
3150K
270
93
20°
700mA
3W
48002.U22
W
3150K
270
93
38°
700mA
3W
48003.U20
W
4325K
290
>80
10°
700mA
3W
48003.U21
W
4325K
290
>80
20°
700mA
3W
48003.U22
W
4325K
290
>80
38°
700mA
3W
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.
0,3
Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.
LED
0,09
COSTANT
CURRENT
IP40
Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.
Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.
Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
cd/klm C0 - C180
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
C90 - C270
ø5,3 1,9 ø6
ø5,6cm Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
77
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Pill Lens
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed max Power max
design Nicola Del Lungo
48005.U20
BK
3150K
270
93
10°
700mA
3W
48005.U21
BK
3150K
270
93
20°
700mA
3W
48005.U22
BK
3150K
270
93
38°
700mA
3W
48006.U20
BK
4325K
290
>80
10°
700mA
3W
48006.U21
BK
4325K
290
>80
20°
700mA
3W
48006.U22
BK
4325K
290
>80
38°
700mA
3W
48007.U20
W
3150K
270
93
10°
700mA
3W
48007.U21
W
3150K
270
93
20°
700mA
3W
48007.U22
W
3150K
270
93
38°
700mA
3W
48008.U20
W
4325K
290
>80
10°
700mA
3W
48008.U21
W
4325K
290
>80
20°
700mA
3W
48008.U22
W
4325K
290
>80
38°
700mA
3W
0,09
CURRENT
Finish
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Dispositivo da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.
0,3
Recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.
LED
COSTANT
IP40
Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.
Dispositif encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.
Dispositivo empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
cd/klm C0 - C180
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
3W
C90 - C270
ø4,3
2,1 ø5
ø4,6cm Distance [m]
78
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Pill Frosted
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed max Power
design Nicola Del Lungo
48010
BK
3150K
270
93
90°
700mA
3W
48011
BK
4325K
290
>80
90°
700mA
3W
48012
W
3150K
270
93
90°
700mA
3W
48013
W
4325K
290
>80
90°
700mA
3W
0,09
CURRENT
Finish
LED
COSTANT
IP40
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.
Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.
Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.
Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.
Neutral White Wide beam (90°)
Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.
3W
ø4,3
2,1 ø5
ø4,6cm cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
79
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Pill Zoom design Nicola Del Lungo
Dispositivo orientabile da incasso per interni realizzato in alluminio anodizzato nero con sistema di fissaggio tramite molle in acciaio. Tre ottiche secondarie (lenti) e due temperature colore disponibili. Data l’altezza ridottissima e le dimensioni contenute è ideale, oltre che per illuminazione di teche e nicchie, per istallazione in mensole ed ovunque siano richiesti spessori ridotti.
80
Adjustable recessed device for indoor installation. Black anodized aluminum body and steel springs fixing system. Three secondary optics (lenses) and two colour temperature available. Thanks to small height and the small dimensions it is ideal for lighting of display cases and niches, as well as for installation in shelves and everywhere it’s required reduced thickness.
Verstellbares Einbaumodell für Innenräume aus schwarz eloxiertem Aluminium mit Befestigungssystem aus Stahlfedern. Drei Sekundäroptiken (Linsen) und zwei Farbtemperaturen verfügbar. Dank der geringen Höhe und den kompakten Abmessungen ist es ideal zur Beleuchtung von Vitrinen und Nischen, sowie zum Einbau in Regalen und wo immer kleine Maße erforderlich sind.
Dispositif orientable et encastrable pour l’intérieur, réalisé en aluminium anodisé noir avec système de fixation par ressort en acier. Trois optiques secondaires (lentilles) et deux températures de couleur disponibles.Compte tenu de la très faible hauteur et de la taille compacte, il est idéal pour l’éclairage des vitrines et des niches ainsi que pour l’installation sur des étagères et partout où il faut une épaisseur réduite.
Dispositivo orientable empotrado para interiores realizado en aluminio anodizado negro, con sistema de fijación mediante muelles de acero. Tres ópticas secundarias (lentes) y dos temperaturas de color disponibles. Teniendo en cuenta su baja altura y sus dimensiones es ideal tanto para la iluminación de vitrinas y nichos, como para su instalación en estanterías y en lugares de poco grosor.
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Corpo centrale regolabile in altezza / Adjustable body.
max 5,5
70
11
Pill Zoom
Code
48015
Finish BK
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed max Power max
3000K
630
>80
zoom
500mA
360°
850°
25°
0,43
15,8
0,3 COSTANT
CURRENT
7W
LED IP40
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
30 3 6,78
ø6,3cm
/ Lighting Solution
81
/ Incassi Recessed
82
INCASSI RECESSED
INC1200
INC1205
Mini
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1200
SI
3150K
150
30°
700mA
3W
INC1201
W
3150K
150
30°
700mA
3W
INC1205
SI
3150K
150
30°
700mA
3W
INC1206
W
3150K
150
30°
700mA
3W
0,3
LED
6
INC1200 INC1201
COSTANT
CURRENT
IP20
INC1205 INC1206 Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Incassati in pressofusione di alluminio. Dissipatore in alluminio estruso. Ottica orientabile o fissa a seconda della versione.
Die-cast aluminium recessed lights. Extruded aluminium dissipater. Adjustable or fixed optics, depending on version.
0,10
0,13
INC1200 INC1201
INC1205 INC1206 •
4,1
4
Empotrados en aluminio fundido a presión. Disipador en extrusión de aluminio. Óptica fija.
•
•
ø5
Encastrés en aluminium moulé sous pression. Dissipateur en aluminium extrudé. Éclairage orientable ou fixe selon la version.
Warm White (30°)
•
•
Einbaulampe aus AluminiumDruckguss. Wärmeableiter aus fließgepresstem Aluminium.Je nach Version ausrichtbare oder feste Optik.
• •
ø4cm
/ Lighting Solution
ø5,8
•
ø4,8cm
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
83
/ Incassi Recessed
Micro •
4,8
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1089
CH
3000K
74
120°
350mA
1W
INC1090
CH
4000K
88
120°
350mA
1W
INC1091
CH
BLUE
-
120°
350mA
1W
INC1092
CH
RED
-
120°
350mA
1W
•
6
•
ø2,2
•
304 AISI
ø1,6 1,5 min - 2,5 max Thick
LED
0,02
COSTANT
CURRENT IP67
0,3
850°
IP
HIGH PROTECTION
Incassato calpestabile e stagno per interni ed esterni realizzato in alluminio con ghiera frontale in acciaio AISI 304. Vetro di protezione leggermente satinato. È fornito completo di kit d’installazione per fissaggio con ghiera filettata o molla in acciaio su pannelli e cassaforma PBT per muratura.
To be encased in floors and is watertight. It can be used both indoors and outdoors. Made in aluminium with front AISI 304 steel ring. Protection glass with a slightly satin finish. It comes with an installation kit that includes threaded ring or steel spring on panels and PBT formwork for brickwork installations.
Einbaulampe, begehbar und wasserdicht für Innen- und Außenbeleuchtung aus Aluminium mit Frontalring aus AISI 304-Stahl. Leicht satiniertes Schutzglas. Ein komplettes Montageset wird geliefert, das die Fixierung mit Gewindering oder Feder aus Stahl auf den Abdeckungen und PBTSchale zum Anbringen an der Mauer vorsieht.
Encastré de sol et en étain pour intérieurs et extérieurs réalisé en aluminium avec embout antérieur en acier AISI 304. Verre de protection légèrement satiné. Il est fourni avec un kit d’installation pour fixation avec embout fileté ou ressort acier sur panneaux et coffrage PBT pour maçonnerie.
Empotrado pisable y hermético para usos interior y exterior en aluminio con aro frontal en acero AISI 316. Cristal de protección ligeramente satinado. El producto sale con el kit de instalación: anclaje con aro roscado o muella de acero sobre paneles y controcaja PBT para la construcción.
Neutral White Narrow beam (10°) Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Distance [m]
cd/kl C0 - C180
Cone Diameter [m]
C90 - C270
Compreso Kit di installazione Installation kit included Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.
•
3,5 5,5
84
•
1,4 •
•
1,9
•
•
•
•
1,6
•
Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.
•
Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.
•
1,9
•
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED
Miniled
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
INC55310
CH
3000K
150
>80
10°
700mA
3W
INC55311
CH
3000K
150
>80
20°
700mA
3W
INC55312
CH
3000K
150
>80
30°
700mA
3W
INC55313
CH
4000K
175
>80
10°
700mA
3W
INC55314
CH
4000K
175
>80
20°
700mA
3W
INC55315
CH
4000K
175
>80
30°
700mA
3W
•
Code
5,2
•
•
ø3,1
•
6
0,3 ø2,5 1,5 min - 2,5 max Thick
LED
0,06
COSTANT
304
CURRENT
AISI
IP67
IP
HIGH PROTECTION
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (30°)
0°
0°
cd/kl
cd/kl C0 - C180
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
cd/kl C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
C0 - C180
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Compreso Kit di installazione Installation kit included Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.
Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.
6,1
2,6 •
0,9
/ Lighting Solution
2,4 •
•
3
•
•
• • •
•
•
Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.
•
2,9
•
85
/ Incassi Recessed
INC1086 INC1087
INC1081 INC1082 INC1084
INC1076 INC1077 INC1079
Incassato da interno realizzato in alluminio e frontale cromato. È fornito completo di kit d’installazione che ne prevede il fissaggio con molla o ghiera filettata ed è dotato di riflettore dark light. È ottimale per le installazioni ove si richieda un’illuminazione puntuale, di buona qualità e ben diffusa.
Internal aluminium casing with chrome front. It comes with an installation kit that includes spring or threaded ring mounting and a dark light reflector. It is perfect for installations where accurate,good quality and well-diffused lighting is needed.
Einbaulampe aus Aluminium mit verchromter Oberfläche. Ein komplettes Montageset wird geliefert, das die Fixierung mit einer Feder oder mit einem Gewindering vorsieht. Außerdem wird ein Schwarzlichtreflektor mitgeliefert. Qualitativ hochwertige Punktbeleuchtung.
Encastré pour intérieur réalisé en aluminium et partie antérieure chromée. Il est fourni avec un kit d’installation qui en prévoit la fixation avec ressort ou embout fileté et il est doté de réflecteur de lumière noir. Parfait pour les installations où il faut un éclairage précis, de bonne qualité et bien réparti.
Empotrado para uso interior en aluminio y frontal cromado. El producto tiene un reflector Dark Light y sale con el kit de instalación: anclaje con muella o aro roscado. Valido para resolver cualquier problema de iluminación puntual, de qualidad y bien difundida.
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Compreso Kit di installazione Installation kit included Cassaforma in PBT per istallazione in muratura. PBT formwork for installation in brickwork. PBT-Schale zur Montage an Mauern. Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie. Controcaja PBT para la construcción.
•
3,5 5,5
86
•
1,4 •
•
1,9
•
•
•
•
1,6
•
Molla in acciaio. Steel spring. Stahlfeder. Ressort en acier. Muella de acero.
•
Ghiera filettata in alluminio per installazione su superfici. Threaded aluminium ring for installation on surfaces. Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen. Embout fileté en aluminium pour installation sur surfaces. Aro enroscado en aluminio para la instalación en superficies.
•
1,9
•
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1076
CH
3000K
74
100°
350mA
1W
INC1077
CH
4000K
88
100°
350mA
1W
INC1079
CH
RED
100°
350mA
1W
INCASSI RECESSED
Star
•
6
5,2
COSTANT
0,04
LED
IP20
CURRENT
•
ø1,9
ø1,6 0,5-2,5cm Thick
Cometa
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1081
CH
3000K
74
80°
350mA
1W
INC1082
CH
4000K
88
80°
350mA
1W
INC1084
CH
RED
80°
350mA
1W
•
6
5,6
COSTANT
0,04
LED
IP20
CURRENT
•
•
ø1,9
•
ø1,6 0,5-2,5cm Thick
Aster
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1086
CH
3000K
74
41°
350mA
1W
INC1087
CH
4000K
88
41°
350mA
1W
•
6
0,3
0,05
LED
COSTANT
IP40
CURRENT
5,7
•
•
ø1,9
•
ø1,6 0,5-2,5cm Thick
Neutral White 1W Code INC1076/1077/1079
Neutral White 1W Wide beam (41°)
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
0°
Distance [m]
/ Lighting Solution
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
87
/ Incassi Recessed
INC1512
INC1513
Oblique
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC1512
GY
3000K
150
-
220-240V
3W
INC1513
GY
3000K
150
-
220-240V
3W
0,3
INC1512
INC1513
Incassato da parete in gesso con emissione luminosa direzionale. Ideali per installazione in pareti in cartongesso. Ottica fissa.
Wall encasing in plaster with directional light emission. Ideal for installation on plasterboard walls. Fixed lens.
24
20
0,78
INC1512
INC1513
•
5
5,5
•
•
•
•
0,90
•
18
10 •
10
•
•
•
•
10,3x10,3cm
88
12
18,3x12,3cm
•
Einbaulampe mit ausrichtbarer Beleuchtung. Ideal zur Montage an Wänden aus Gips. Feste Optik.
Encastré mural en plâtre avec émission lumineuse directionnelle. Parfaits pour installation murale en Placoplatre.
LED
IP20
Empotrado para pared de escayola con emisión luminosa direccional. Ideales para instalaciones de pared/ techo en cartón piedra. Óptica fija.
INCASSI RECESSED
INC59000
INC59002
Fast
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC59000
W
3000K
50
44°
220-240V
3W
INC59002
W
3000K
60
53°
220-240V
3W
24
0,30
LED
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 44° o 53°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti.
Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 44° or 53° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box.
Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 44° oder 53°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3erStandard-Dose.
Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 44° ou 53°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places.
Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 44° o 53°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple.
Warm White INC59000
INC59002 0,8
• •
0,8
•
• • •
10,7
7,5
10,7
•
•
6,5
•
•
•
•
•
7,5
•
•
6,6
• cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
C90 - C270
89
/ Incassi Recessed
90
INCASSI RECESSED
INC1305
INC1315
INC1310
Eye
Code
Finish
lm
Optic
Power feed
Power
INC1305
AL
2900K
-
80°
350mA
3W
INC1310
AL
2900K
-
60°
350mA
3W
INC1315
AL
3150K
-
25°
700mA
3W
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
6
850°
Incasso da parete in tornitura di alluminio. Completo di dima di fissaggio. Emissione luminosa frontale. INC1310 - Emissione luminosa direzionale. INC1315 - Lente in policarbonato.
0,25
Light temp.
Turned aluminium recessed wall light. Complete with fitting template. Frontal lighting. INC1310 - Directional lighting. INC1315 - Polycarbonate lens.
0,30
IP54
INC1305
Wandeinbauleuchte aus gedrehtem Aluminium. Mit Befestigungs-schablone. Lichtabstrahlung auf Frontseite. INC1310 - Gerichtete Lichtabstrahlung. INC1315 - Linse in Polycarbonat.
0,33
IP54
INC1310
Lampe encastrable murale en aluminium tourné. Kit de fixation fourni. Émission lumineuse frontale. INC1310 - Émission lumineuse directionnelle. INC1315 - Lentille en polycarbonate.
LED
COSTANT
CURRENT
Empotrado de pared en aluminio torneado. El producto sale con kit de anclaje para fijar. INC1310 - Emisión luminosa frontal. INC1315 - Lente en policarbonato.
IP20
INC1315 3
•• •
•
2
•• •
•
•
3,2
4,1
5
•
•
•
2,2
8
5,4
• •
7
•
•
3,1
2,5x6,4cm
•
8
2,4
•
•
8
•
6,2x5,6cm
10 •
/ Lighting Solution
5
9,8 •
•
• •
•
•
•
•
•
7,5
8
•
•
10 •
•
8,4
9,8
•
•
7,5 •
•
• •
•
•
•
5
•
7,5x4,2cm
•
7,5
•
•
•
•
2,6
•
•
•
5
7,8 •
•
91
/ Incassi Recessed
altatensione collection made in italy
Linear 16
Code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
Design Daniele Monelli
44200.700
CH
3000K
165
85
100°
24V DC
3,6W
44200.701
CH
4000K
175
85
100°
24V DC
3,6W
COSTANT
LED
Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Impiega una scheda led con 32 emitter di altissima qualità. È garantita la stabilità dei toni colore e dei livelli di luminosità emessi. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.
Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Led board with 32 high quality emitters. Granted colors tone and lighting level stability. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board. Both available horizontal and vertical applications.
Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Enthält eine Platine mit 32 hochwertigen LEDStrahlern. Garantierte Stabilität der Farbtöne und der abgegebenen Helligkeitsstufen. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab. Das Modell ist in Ausführungen für horizontale und auch vertikale Anbringung verfügbar.
VOLTAGE
Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Il utilise une carte LED avec 32 émetteurs de la plus haute qualité. La stabilité des tons des couleurs et des niveaux de luminosité émis est garantie. Un écran en polycarbonate protège les parties électroniques et complète l’aspect esthétique du produit. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.
0,11
IP40
Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Emplea una tarjeta LED con 32 emisores de la más alta calidad. La estabilidad de los tonos de color y niveles de luminosidad emitida están garantizadas. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto. Hay una versión disponible para instalación en plano horizontal y una variante que prevé el uso vertical.
1,6
1,6
23,8
Neutral White 100°
1,2cm 0,5-2cm Thick
92
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
INCASSI RECESSED / Lighting Solution
93
/ Incassi Recessed
94
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Linear 16
Code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
Design Daniele Monelli
44205.700
CH
3000K
165
85
100°
24V DC
3,6W
44205.701
CH
4000K
175
85
100°
24V DC
3,6W
44210.700
CH
3000K
330
85
100°
24V DC
7,2W
44210.701
CH
4000K
350
85
100°
24V DC
7,2W
COSTANT
LED
Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Disponibile una versione per installazione sul piano orizzontale ed una variante che prevede l’impiego verticale.
Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Both available horizontal and vertical applications.
Beleuchtungssystem für Vitrinen mit geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Das Modell ist in Ausführungen zur horizontalen und auch vertikalen Anbringung verfügbar.
Système d’éclairage pour vitrines de taille réduite. La base est en aluminium avec traitement spécial de surface. Version disponible pour une installation horizontale et une variante qui prévoit l’utilisation verticale.
Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Existe una versión disponible para la instalación en plano horizontal y una variante que proporciona el uso vertical.
Neutral White 3,6W 100°
Neutral White - 7,2W 100° 105°
105°
90°
90°
75°
75°
60°
0,21
30°
0°
cd/klm C0 - C180
44205
45°
240
15°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
60°
160
45°
0,12
IP40
VOLTAGE
0°
0°
15°
30°
C90 - C270
44210
24,5
1,6
2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick
/ Lighting Solution
2,8
180° 2,8
180°
44,3
1,6
2x0,7cm 0,5-1,5cm Thick
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
95
/ Incassi Recessed
Grafiche Antiga Italian foundation tipoteca Treviso Arch. Marco Ditadi
ESPOSIZIONE PIANO PRIMO Illuminazione degli spazi museali adibite allâ&#x20AC;&#x2122;esposizione di materiale stampato, comprendente testi ricchi di fascino e di storia. Per evidenziare a dovere caratteristiche, colori e peculiaritĂ dei singoli oggetti sono stati impiegati spot ed elementi LINEAR 16 integrati nelle teche in legno. EXPOSITION FIRST FLOOR Lighting museum spaces displaying printed material, including captivating and historical texts. Spot elements were used to highlight characteristics, colours and details of individual objects and LINEAR 16 elements were used in the wood display cases.
96
INCASSI RECESSED
Installazione di prodotti specifici della serie LINEAR 16 di lunghezza 150cm. Questi profili ad altissima resa, estremamente sottili alla vista, hanno garantito una quantitĂ ed una qualitĂ luminosa decisamente elevata. Installation of specific 150 cm long products of the LINEAR 16 series. These very high performance profiles, which are extremely thin, provided a particularly large amount of high quality light.
/ Lighting Solution
97
/ Incassi Recessed
Private collection of Etruscan art. Florence
98
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Plug
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed max Power max
design Daniele Monelli
44030.U20
AL
3150K
270
93
10°
700mA
3W
44030.U21
AL
3150K
270
93
20°
700mA
3W
44030.U22
AL
3150K
270
93
38°
700mA
3W
44031.U20
AL
4325K
290
93
10°
700mA
3W
44031.U21
AL
4325K
290
93
20°
700mA
3W
44031.U22
AL
4325K
290
93
38°
700mA
3W
360°
6,5
90°
ø1,3cm 0,5-2cm Thick
Finish
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
LED
Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
Code
44027
Finish SS
An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
0,3
COSTANT
0,10
CURRENT
IP20
Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.
Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
3W
3W
3W
Description
Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)
IP20 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
99
/ Incassi Recessed
Private collection of Etruscan art. Florence
100
INCASSI RECESSED
altatensione collection made in italy
Plug
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed max Power max
design Daniele Monelli
44035.U20
AL
3150K
270
93
10°
700mA
3W
44035.U21
AL
3150K
270
93
20°
700mA
3W
44035.U22
AL
3150K
270
93
38°
700mA
3W
44036.U20
AL
4325K
290
93
10°
700mA
3W
44036.U21
AL
4325K
290
93
20°
700mA
3W
44036.U22
AL
4325K
290
93
38°
700mA
3W
360°
90° 19,2
ø1,3cm 0,5-2cm Thick
Finish
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
LED
Apparecchio orientabile a luce spot per illuminazione in ambito museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è offerta dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
Code
44027
Finish SS
An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
0,3
COSTANT
0,14
CURRENT
IP20
Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.
Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
3W
3W
3W
Description
Connettore femmina, 200mm (mini easy jack 1/8 trs) incassato per pannelli
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
Female recessed panel adaptor, 200mm (mini easy jack 1/8 trs)
IP20 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
101
/ Sistemi su binario Track System
102
02. SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Sistema su binario Track system
02.1 Luna
108. Ska
113. Bubble
117. Link 14
138. Tile
140. Linear 30
121. Flat 9
125. Day
02.2 Magellano
131. Flat
02.3 Play
153. Plug
Sistema su cavi Cable system
02.4 Professional
159. Flat
/ Lighting Solution
161. Tile
103
/ Sistemi su binario Track System
Showroom Grafiche Antiga, Treviso Arch. Marco Ditadi
104
Sistema su binario Luna
Luna track Systems
Lichtschienensystem Luna
Systèm sur rail Luna
Sistema en carril Luna
Binario Eurostandard in alluminio estruso verniciato (3 fasi + neutro + PE). L’utilizzo di questa tipologia di binari permette la gestione di tre linee con accensioni separate tramite selettore montato sull’adattatore del corpo illuminante. Diverse le possibilità di installazione siano esse direttamente a soffitto piuttosto che con cavi di sospensione. Si suggerisce l’impiego del binario Luna in tutte le applicazioni ove si richiedano elevate rese luminose, versatilità d’uso ed accensioni multiple. Campo preferito d’impiego per grandi spazi espositivi, show room e negozi.
A painted extruded aluminium track similar to standard (3 phases + neutral + PE). The use of this type of track allows the management of three lines with separate power-on using the selector mounted on the adapter of each light fixture. There are different installation options, including directly in the ceiling rather than suspended by cables. We suggest using the Luna track in all applications that require high light yields, versatility of use and multiple power-ons. Its preferred field of use is for large exhibition spaces, showrooms and stores.
Schiene aus extrudiertem, lackiertem Aluminium Eurostandard (3 Phasen +Neutralleiter+PE-Leiter). Bei diesem SchienenModell können drei Linien separat durch einen Schalter betrieben werden, der sich auf dem Adapter des Leuchtkörpers befindet. Es gibt verschiedene Montagemöglichkeiten, entweder direkt an der Decke oder über Aufhängungsdrähte. Die Verwendung des Schienensystems Luna empfiehlt sich überall dort, wo hohe Lichtausbeute, vielseitige Anwendbarkeit und multiples Einschalten erforderlich ist. Bevorzugte Einsatzgebiete: große Ausstellungsräume, Showrooms und Geschäfte.
Rail en aluminium extrudé peint standard Eurostandard (3 phases + neutre + PE). L’utilisation de ce type de rail permet la gestion de trois lignes avec des interrupteurs séparés par un commutateur monté sur l’adaptateur de la lumière. Il existe différentes possibilités d’installation, directement au plafond ou avec des câbles de suspension. L’utilisation du rail Luna est conseillée dans toutes les applications où s’avèrent nécessaires des rendements lumineux, un usage polyvalent et des allumages multiples. Domaine d’application privilégié : grands espaces d’exposition, showroom et magasins.
Carril de aluminio extruido pintado Eurostandard (3 fases + neutro + PE). El uso de este tipo de carriles permite la gestión de tres líneas con interruptores separados mediante selector montado sobre el adaptador de la estructura de iluminación. Existen distintas posibilidades de instalación ya sea directamente sobre el techo que con cables de suspensión. Se recomienda el uso del carril Luna en todas las aplicaciones en las aplicaciones que requieren altos rendimientos luminosos, versatilidad y múltiples encendidos. Sector de aplicación preferido: grandes espacios de exposición, salas de exposiciones y tiendas.
106. Ska
/ Lighting Solution
111. Bubble
115. Link 14
119. Flat 9
123. Day
105
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
02.1
/ Sistemi su binario Track System
106
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Ska Famiglia di proiettori da binario 220V Eurostandard, corpo in alluminio verniciato bianco, schermo di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza con varie potenze, tonalità ed ottiche. Completo di box con driver incorporato e adattatore per binario. Rotazione sull’asse verticale di 355° ed inclinazione sull’asse orizzontale di ±90°.
Family of 220V Eurostandard track-mounted floodlights, white painted aluminium body, security screen. Highefficiency LED light source with various power levels, tones and lenses. Complete with box with built-in driver and adapter for track. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt on the horizontal axis.
Familie von Strahlern auf Schienen 220V Euro-Norm, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse, Sicherheitsschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit unterschiedlichen Leistungen, Farben und Optiken. Komplett mit Dose und eingebautem Treiber und Adapter für Schiene. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Achse von ± 90°.
Famille de projecteurs sur rail standard européen 220V, corps en aluminium peint en blanc, écran de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité avec différents puissances, tonalités et objectifs. Boîte avec pilote incorporé et adaptateur pour rail. Rotation sur l’axe vertical de 355° et inclinaison sur l’axe horizontal de ± 90°.
Serie de proyectores con adaptador de 220V Euroestandard binario, con cuerpo de aluminio pintado de blanco y pantalla de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de diversa intensidad, tonalidad y óptica. Caja completa con controlador incorporado y adaptador binario. Rotación del eje en vertical de 355°, e inclinación horizontal de ± 90°.
Riflettori da ordinare con codice separato.
Spotlights to be ordered under a separate code.
Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.
Réflecteurs sur commande avec un code séparé.
Reflectores ordenados con códigos separados.
/ Lighting Solution
107
/ Sistemi su binario Track System
Ska
Codice base / Body code 350°
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
TRK60365
W
3000K
4875
>80
-
220-240V
50W
TRK60366
W
4000K
5130
>80
-
220-240V
50W
18
23,6
17,8
Codice ottica / Optic code
U00100
20°
U00101
40°
U00102
60°
12 17,7
90°
0,3
90°
Neutral White 20°
cd/klm C0 - C180
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
50W
Neutral White 40°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1,95
LED
50W
6
Neutral White 60°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
IP20
50W
C90 - C270
0,8 Distance [m]
108
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Ska
Codice base / Body code 350°
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
TRK60360
W
3000K
3150
>80
-
220-240V
33W
TRK60361
W
4000K
3300
>80
-
220-240V
33W
15,4 14,35
20,4
Codice ottica / Optic code
U00103
15°
U00104
24°
U00105
40°
9,5 15,25
90°
0,3
90°
Neutral White 15°
cd/klm C0 - C180
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
33W
Neutral White 24°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1,11
LED
33W
8
Neutral White 40°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
IP20
33W
C90 - C270
0,8 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
109
/ Sistemi su binario Track System
Ska
Codice base / Body code 350°
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
TRK60355
W
3000K
2600
>80
-
220-240V
25W
TRK60356
W
4000K
2750
>80
-
220-240V
25W
12,7 12,3
16,8
Codice ottica / Optic code
U00106
15°
U00107
24°
U00108
40°
8,2 12,8
90°
90°
0,3
0,86
LED
Neutral White 24° Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
105°
90°
90°
75°
75°
2000
45°
0,8
110
30°
3000
15°
cd/klm C0 - C180
0° C90 - C270
IP20
25W
105°
60°
12
15°
1.20
0.45
7406
60°
2.40
0.89
1851
45°
3.60
1.34
823
4.80
1.79
463
30°
6.00 Distance [m]
2.23 Cone Diameter [m]
296 Illuminance [lx]
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Ska
Codice base / Body code 350°
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
TRK60350
W
3000K
1400
>80
-
220-240V
15W
TRK60351
W
4000K
1520
>80
-
220-240V
15W
10,4
17,4
12
Codice ottica / Optic code
U00109
20°
U00110
40°
U00111
55°
7 11
90°
90°
0,3
Neutral White 20°
cd/klm C0 - C180
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
15W
Neutral White 40°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
0,67
LED
15W
20
Neutral White 55°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
IP20
15W
C90 - C270
0,8 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
111
/ Sistemi su binario Track System
Bubble Famiglia di proiettori da binario 220V Eurostandard, corpo in alluminio verniciato bianco, schermo di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza con potenze da 38W, tonalità calda, e ottiche da 15°/30°/50°. Completo di box con driver incorporato e adattatore per binario. Rotazione sull’asse verticale di 355° ed inclinazione sull’asse orizzontale di ±90°.
Family of 220V Eurostandard track-mounted floodlights, white painted aluminium body, security screen. Highefficiency LED light source with 38W power level, warm tone, and 15°/30°/50° lenses. Complete with box with builtin driver and adapter for track. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt on the horizontal axis.
Familie von Strahlern auf Schienen 220V Euro-Norm, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse, Sicherheitsschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute mit Leistungen von 38W, warmer Farbton und Optik von15°/30°/50°. Komplett mit Dose und eingebautem Treiber und Adapter für Schiene. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Achse von ± 90°.
Famille de projecteurs sur rail standard européen 220V, corps en aluminium peint en blanc, écran de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité avec puissance 38W, tonalité chaude, et objectif de 15° /30°/50°. Boîte avec pilote incorporé et adaptateur pour rail. Rotation sur l’axe vertical de 355 ° et inclinaison sur l’axe horizontal de ± 90°.
Serie de proyectores con adaptador de 220V Euroestandard binario, con cuerpo de aluminio pintado de blanco y pantalla de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, con una potencia de 38W, de tono cálido, y óptica de 15°/ 30°/ 50°. Caja completa con controlador incorporado y adaptador binario. Rotación del eje en vertical de 355° e inclinación horizontal de ± 90°.
Riflettori da ordinare con codice separato.
Spotlights to be ordered under a separate code.
Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.
Réflecteurs sur commande avec un code séparé.
Reflectores ordenados con códigos separados.
112
Bubble
Codice base / Body code
350°
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
TRK60400
W
3000K
4000
>80
-
220-240V
38W
TRK60401
W
4000K
4250
>80
-
220-240V
38W
8,4
16,3
21,1
U00112
15°
U00113
30°
U00114
50°
ø12,6
8 90°
0,3
1,39
LED
IP20
90°
Neutral White 15°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
38W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Codice base / Body code
Neutral White 30°
Illuminance [lx]
Finish
Distance [m]
Neutral White 50°
38W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
38W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
TRK60405
W
3000K
2950
>80
-
220-240V
26W
TRK60406
W
4000K
3050
>80
-
220-240V
26W
Codice ottica / Optic code
U00112
15°
U00113
30°
U00114
50°
8
Neutral White 15°
cd/klm C0 - C180
Code
Finish
Description
TRK60407
W
Base bianca per installazione a soffitto Eurotrack spot White base for ceiling mounting
26W
Neutral White 30°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
0,3
1,3
26W
LED
IP20
Neutral White 50°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
26W
C90 - C270
0,8 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
113
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Codice ottica / Optic code
/ Sistemi su binario Track System
Link 14 design Nicola Del Lungo
La sua linea minimale, piacevole e ben proporzionata lo rende una presenza discreta e di arredo in ogni spazio. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata per offrire alte prestazioni e design puro: oltre alla vasta gamma di incassati proponiamo dispositivi per intallazione a soffitto, a sospensione e per binario eurostandard, per garantire il raggiungimento dell’illuminazione desiderata in ogni ambiente ed in ogni progetto. L’utilizzo di selezionate sorgenti LED garantisce un risparmio energetico maggiore del 70% rispetto a sorgenti tradizionali ed obsolete.
114
Link14 is a minimal design product and a well proportioned and cool presence in each space. It is a modular family of LED products: the range is composed by single, double and quadruple modulus with fixed or adjustable bulb light. Many possibilities to obtain the desired lighting solution in every space: houses, shops, showrooms and hotels.Using LED light source you can save 70% of money comparing to conventional light sources.
Seine minimalistische, angenehme und gut proportionierte Linie macht es zu einem diskreten Element, das in jeder Räumlichkeit eingesetzt werden kann. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die konzipiert und entwickelt wurde, um hohe Leistung und pures Design zu vereinen: Neben der breiten Auswahl an Einbauprodukten bieten wir Leuchtmittel für den Deckeneinbau, zur Aufhängung und für Schienen nach Eurostandard, um die gewünschte Beleuchtung für jedes Ambiente und jedes Projekt zu garantieren. Die Verwendung von ausgewählten LEDQuellen sorgt für Energieeinsparungen von über 70% im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen.
Sa ligne épurée, agréable et bien proportionnée habillera discrètement tout espace. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée pour fournir une haute performance et un design pur : en plus de la large gamme de produits encastrés nous proposons des dispositifs pour une installation au plafond, en suspension et pour rail eurostandard, pour assurer la réalisation de l’éclairage souhaité dans n’importe quel environnement et pour tout projet. L’utilisation de sources LED sélectionnées assure des économies d’énergie supérieures à 70% par rapport à des sources lumineuses traditionnelles.
Su línea minimalista, agradable y bien proporcionada lo convierte en una presencia discreta y decorativa en todos los espacios. Link14 es una familia de productos de LED diseñada y desarrollada para proporcionar unas grandes prestaciones y un diseño puro: además de la amplia gama de empotrados proponemos dispositivos para instalaciones de techo, suspensión y para carriles eurostandard, para garantizar la iluminación deseada en cualquier ambiente y en cualquier proyecto. El uso de fuentes seleccionadas de LED garantiza un ahorro energético de más del 70% con respecto a las fuentes luminosas tradicionales.
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Spot per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità. Design Minimale e alta efficienza caratterizzano il prodotto. Ottica secondaria: stretto, medio e largo. Powerful spot for lighting interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity. Minimal Design and high efficiency are the product’s characteristics. Secondary optics: narrow, medium and wide.
Medium beam Wide beam Narrow beam Optic: 40° Optic: 25° Optic:15° Efficiency: 89% Efficiency: 89% Efficiency: 89%
/ Lighting Solution
115
/ Sistemi su binario Track System
Simulazione Dialux
Dialux simulation
Dialux-Simulation
Simulation Dialux
Simulación Dialux
Utilizzo Link14 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Link14 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importantiw tra l’apparecchio e il target da illuminare.
Link14 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.
Verwendung eines Link 14 Spots in einem großen architektonischen Ambiente. Die Leistung des Link 14 Spots eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung in Showrooms, Einzelhandel und Museen, in denen hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.
Utilisation de spot Link14 dans un cadre architectural de grandes dimensions. La performance du spot Link14 est la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showrooms, de commerces, de musées exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir des distances importantes entre l’appareil et la cible à éclairer.
Uso de foco Link14 en entornos arquitectónicos de grandes dimensiones. El rendimiento del foco Link14 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios o museos en los que se requiere un alto flujo luminoso y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende de iluminar.
Link14 VS 50W alogena comparazione (30 dispositivi installati): l’investimento iniziale viene ammortizzato in 2 anni, dopo i quali inizia il risparmio di consumi e manutenzione.
Link14 VS 50W halogen comparison (30 devices installed): the initial investment is amortised in 2 years, after which the savings in consumption and maintenance start.
Link14 VS 50W vergleich Halogenleuchten (30 installierte Geräte): Die Erstinvestition hat sich nach zwei Jahren amortisiert, danach zeigen sich erste Einsparungen bei Verbrauch und Wartung.
Link14 VS 50W comparaison halogène (30 appareils installés): l’investissement initial est amorti sur deux ans, après quoi les économies commencent en termes de consommation et d’entretien.
Link14 VS 50W comparación de halógenos (30 dispositivos instalados): la inversión inicial se amortiza en dos años, tras los cuales comienza el ahorro de consumo y mantenimiento.
0
2 Years
12 Years
Initial cost
116
Saved money
Link14W (40°)
Halogen 50W (38°)
Luminuos total flux
1235/1262 lm
823lm
Consumption
14W
50W
Colour temperature
3000-4000K
From hot to cold
Efficiency
67,8-71,4 lm/W
16,5lm/W
Max illumination(dist. 2,7m)
320Lux
217Lux
Average duration
40.000h
2.000h
Led electricity -Kilo-Watts (30 spot, 10 hours a day, 300 days)
1260KW
4500KW
Sensitivity to temperature
No
Some
Instant switching on
Yes
Yes
Durability
Very durable
Low
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Link 14
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Nicola Del Lungo
30233.757.U55
SI
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
30233.757.U56
SI
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
30233.757.U57
SI
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
30233.758.U55
SI
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
30233.758.U56
SI
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
30233.758.U57
SI
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
30234.757.U55
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
30234.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
30234.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
30234.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
30234.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
30234.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
0,3
0,95
350°
350°
15,7
7,2
,4 14
Finish
850° Neutral White Narrow beam (15°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
14W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Neutral White Medium beam (25°)
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
IP40
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
LED
Illuminance [lx]
Distance [m]
14W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
117
/ Sistemi su binario Track System
Flat 9 design Daniele Monelli
Spot per illuminazione di interni di potenza. Gruppo ottico completamente aggiornato. Il modulo luminoso Flat9 utilizza ben nove led Cree XTE che garantiscono emissioni di rilievo, sono associate ottiche secondarie Ledil della famiglia Leila nei tre fasci narrow/medium/ wide. La dissipazione passiva è stata potenziata per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio a fronte di un assorbimento di 21W. Le performance dello spot Flat9 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare
118
High power spot for indoor architectural lighting. Flat9 lighting module use nine leds Cree XTE in order to stand high lumen outputs, secondary optics by Ledil of Leila family are available in narrow/medium/ wide beam angle. Passive dissipation have been enhanced to ensure best working performances with a 21W consumption. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.
Leistungsstarker Spot für Innenbeleuchtung. Optische Einheit vollständig aktualisiert. Der Leuchtkörper Flat 9 verwendet gut neun Cree XTE LEDs, die eine hohe Strahlung gewährleisten und Sekundäroptik Ledil der Familie Leila in den drei Varianten eng,mittel und breit strahlend. Die passive Kühlung wurde verstärkt, um ein korrektes Funktionieren des Leuchtkörpers bei einer Leistungsaufnahme von 21 W zu garantieren. Die Leistungdes Flat 9 Spots eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung in Showrooms, Einzelhandel,und Museen, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischender Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.
Spot pour puissant éclairage d’intérieurs. Groupe optique entièrement mis à jour. Le module lumineux Flat9 utilise neuf LED Cree XTE qui assurent des émissions importantes et qui sont associées à des optiques secondaires Ledil de la famille Leila dans les trois faisceaux étroit/moyen/ grand. La dissipation passive a été augmentée pour assurer le bon fonctionnement du dispositif pour une absorption de 21 W. Les performances du spot Flat9 constituent la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showrooms, commerces, musées exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.
Foco para la iluminación de interiores de gran potencia. Grupo óptico totalmente actualizado. El módulo luminoso Flat9 utiliza nueve LED Cree XTE que garantizan emisiones relevantes, se asocian con la óptica secundaria Ledil de la familia Leila en los tres haces estrechos/medios/ anchos. La disipación pasiva ha sido mejorada para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo para una absorción de 21W. El rendimiento del foco Flat9 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios, o museos en los que se requieran altos flujos luminosos y se necesite cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende de iluminar.
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, è lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.
Spot per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità. Design Minimale e alta efficienza caratterizzano il prodotto. Ottica secondaria: stretto, medio e largo. Powerful spot for lighting interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity. Minimal Design and high efficiency are the product’s characteristics. Secondary optics: narrow, medium and wide.
24° Optic 41° 8° Optic Optic Efficiency 92% Efficiency 88% Efficiency 89% 3.900 cd/lm 1.580 cd/lm 15.600 cd/lm
/ Lighting Solution
119
/ Sistemi su binario Track System
A
5,5m
B
0
20
30
55
75
90
115
130
140
150
Simulazione Dialux
Dialux simulation
Dialux-Simulation
Simulation Dialux
Simulación Dialux
Utilizzo Flat9 spot in ambiente architettonico di grandi dimensioni. Le performance dello spot Flat9 aprono la proposta Altatensione all’illuminazione di showroom, retail, musei ove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importanti tra l’apparecchio e il target da illuminare.
Flat9 spot performances into a big architectural exhibition space. It’s preferred field of use is for showrooms, retail shops and museums where an high luminous flux is needed and the target distance is high.
Verwendung eines Flat 9 Spots in einem großen architektonischen Ambiente. Die Leistung des Flat 9 eröffnet das Angebot von Altatensione zur Beleuchtung von Showrooms, Einzelhandel und Museen, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.
Utilisation de spot Flat9 dans un cadre architectural de grandes dimensions. Les performances du spot Flat9 constituent la première proposition Altatensione pour l’éclairage de showroom, commerces exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.
Uso del foco Flat9 en entornos arquitectónicos de grandes dimensiones. El rendimiento del foco Flat9 amplía la propuesta de Altatensione a la iluminación de salas de exposición, comercios y museos en los que se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se pretende iluminar.
120
lx
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Flat 9
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
30292.717.U75
SI
3000K
1840
>80
8°
220-240V
21W
30292.717.U76
SI
3000K
1840
>80
24°
220-240V
21W
30292.717.U77
SI
3000K
1840
>80
41°
220-240V
21W
30292.718.U75
SI
4000K
1970
>80
8°
220-240V
21W
30292.718.U76
SI
4000K
1970
>80
24°
220-240V
21W
30292.718.U77
SI
4000K
1970
>80
41°
220-240V
21W
30293.717.U75
W
3000K
1840
>80
8°
220-240V
21W
30293.717.U76
W
3000K
1840
>80
24°
220-240V
21W
30293.717.U77
W
3000K
1840
>80
41°
220-240V
21W
30293.718.U75
W
4000K
1970
>80
8°
220-240V
21W
30293.718.U76
W
4000K
1970
>80
24°
220-240V
21W
30293.718.U77
W
4000K
1970
>80
41°
220-240V
21W
0,3
1,18
15
7,7
5
350°
Finish
7 7,75
4,3
180°
Code
Finish
Description
85001
BK W
Accessorio darklight Darklight Accessories
LED
IP40
Neutral White Narrow beam (8°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (41°)
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
C90 - C270
0,03 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
121
/ Sistemi su binario Track System
Laber Showroom Rossana, Pesaro
122
/ Lighting Solution
123 SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Day 5,2
2,6
Code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
TRK80500
W
3000K
1600
>80
120°
220-240V
18W
TRK80501
W
4000K
1700
>80
120°
220-240V
18W
103 109
Proiettore lineare da binario, corpo in materiale termoplastico e schermo diffondente. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18W, fascio di emissione di 120°, due tonalità: 3000K e 4000K. Completo di adattatore per binario euro standard.
20
Linear, track-mounted spotlight, body made from thermoplastic material and diffusing screen. High-efficiency 18W LED light source, 120° beam angle, two tones: 3000K and 4000K. Complete with adapter for Eurostandard track.
Linearer Strahler für Schiene, mit thermoplastischem Gehäuse und Streuschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, Emissionsstrahl von 120°, zwei Farbtöne: 3000K und 4000K. Komplett mit Adapter für Schiene, nach Euro-Norm.
Projecteur linéaire sur rail, corps en matière thermoplastique et écran diffusant. Source lumineuse LED haute efficacité 18W, faisceau d’émission de 120°, deux tonalités: 3000K et 4000K. Adaptateur incorporé pour rail standard européen.
0,73
LED
IP20
Proyector lineal binario, con cuerpo de termoplástico y pantalla difusora. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18W, haz de emisión de 120°, en dos tonalidades: 3000K y 4000K. Incluye adaptador binario Eurostandard.
Neutral White 120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
125
/ Sistemi su binario Track System
Luna Accessori. Accessories.
L1
L2
N
L3
Il binario a 3 fasi incorpora all’interno un circuito che corre lungo di esso. Quando si progetta il layout del sistema sulla planimetria architetturale è necessario dare continuità alla linea del neutro senza interruzione. The 3-phase binary tracks incorporate a circuit which rungs along it. While designing the architectural plan layout of the track system, take care that there is sontinuity with the neutral line contact without any interruption.
CEILING INSTALLATION
PENDANT INSTALLATION
Il binario può essere installato direttamente a soffitto. The track can directly be installed to ceiling.
Il binario può essere sospeso mediante apposito kit cod. 30209 The track can be suspended using kit cod. 30209.
LINEAR LAYOUT EXAMPLE 30205
30200
30204
30200
SQUARE LAYOUT EXAMPLE 30200
30200
30216
30216
30215
30215
30200
30200
30200
30200
30216
30216
30215
30215
30200
3,5
30200
3,5
30200 Alluminio/Silver 30200B Bianco/White
Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x200cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x200cm).
1,95
126
IP20
30201 Alluminio/Silver 30201B Bianco/White
30203 Alluminio/Silver 30203B Bianco/White
Eurostandard (Max load 16A/220-240V/4000W) Binario in alluminio estruso (3,5x3,5x100cm) Extruded aluminium track (3,5x3,5x100cm).
0,96
IP20
30222 Alluminio/Silver 30222B Bianco/White
Adattatore in alluminio elettrificato. Aluminum adpter electrified.
Tappo fine binario, materiale termoplastico. Dead end track in thermoplastic material.
0,88
0,015
3,5
3,5
0,065
6,5
Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,012
Giunzione lineare per accoppiamento dei binari. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Straight joint for track lines. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
0,115
0,04
10
6,5
30215 30215B
30210 Alluminio/Silver 30210B Bianco/White
30216 30216B
Giunzione a “L” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “L” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,012
10
30218 30218B
Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,016
30211B
30219 30219B
Giunzione a “T” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “T” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,016
30209 30209B
4
4,6
,25
5,2
18
10
4
4
30220 30220B
Giunzione a “X” 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. “X” joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. Silver finish.
0,7
/ Lighting Solution
2,8
3,5
10
3,5
3,3
11
30213 30213B
Giunto flessibile. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Finitura alluminio. Flexible joint 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal. 0,16 Silver finish.
,3
12
30211B Bianco/White
Kit coppia (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (150cm). Ceiling Kit (2pcs). Steel cable (150cm).
30209 Alluminio/Silver 30209B Bianco/White
Kit doppio (2pcs) sospensione con cavi in acciaio (250cm). Double ceiling Kit (2pcs). 0,5 Steel cable (250cm).
30208 30208B
Rosone con cavo (250cm) di alimentazione. Finitura verniciato alluminio. Live-end canopy with cable (250cm). Silver finish.
0,27
127
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Giunzione di alimentazione centrale. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live joint connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
3,5
3,5
3,5
0,065
Testata di alimentazione inizio linea binario.4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
6,5
Testata di alimentazione inizio linea binario. 4 conduttori + terra. Materiale termoplastico e parti di contatto in metallo cromato. Live end connector 4 pins and earth. Thermoplastic body and contact parts in chrome metal.
30207 Alluminio/Silver 30207B Bianco/White
3,5
30205 Alluminio/Silver 30205B Bianco/White
30204 Alluminio/Silver 30204B Bianco/White
6,5
3,5
3,5
10
6,5
6,5
/ Sistemi su binario Track System
Museum Primo Conti, Florence
128
Sistema su binario Magellano
Magellano track Systems
Lichtschienensystem Magellano
Sistème sur rail Magellano
Sistema en carril Magellano
Il binario Magellano, realizzato in estrusione di alluminio verniciato colore naturale, offre la concreta possibilità di gestire sistemi di illuminazione con schede LED su impianti di notevole potenza. Risulta versatile e flessibile sia nella fase progettuale che nell’installazione grazie ai molti accessori ed alle molteplici sorgenti luminose disponibili. Qualità dei materiali, affidabilità, efficienza luminosa, leggerezza e possibilità di dimmerazione rendono Magellano ideale per illuminare uffici, negozi, showroom ed ambiti museali.
The Magellano track, made of extruded aluminium painted with its natural colour, makes it practical to manage lighting systems on installations of significant power using LED cards. It is versatile and flexible during both design and installation thanks to the many accessories and multiple light sources available. Quality materials, reliability, light efficiency, lightness and the possibility of installing dimmers make Magellano ideal for lighting offices, stores, showrooms and museums.
Die Schiene Magellano aus naturfarben lackiertem extrudiertem Aluminium ist eine konkrete Lösung für Beleuchtungssysteme mit LED-Platinen in leistungsstarken Vorrichtungen. Dank des umfangreichen Zubehörs und den zahlreichen verfügbaren Lichtquellen ist sie sowohl während der Planung, als auch bei der Montage sehr vielseitig und flexibel. Hochwertige Materialien, Zuverlässigkeit, Lichtleistung, geringes Gewicht und Dimmbarkeit machen Magellano zum idealen Beleuchtungsmittel für Büros, Geschäfte, Showrooms und Museumsräume.
Le rail Magellan, en aluminium extrudé peint de couleur naturelle, permet réellement de gérer des systèmes d’éclairage avec des cartes à LED sur des installations de puissance considérable. Il est polyvalent et flexible, dans la phase de planification et celle de l’installation, grâce aux nombreux accessoires et aux multiples sources de lumière disponible. La qualité des matériaux, la fiabilité, l’efficacité lumineuse, la légèreté et la possibilité de variation font de Magellano l’élément idéal pour l’éclairage des bureaux, magasins, showroom et des espaces muséaux.
El carril Magellano, de aluminio extruido pintado en color natural, ofrece la posibilidad real de gestionar los sistemas de iluminación con tarjetas de LED de gran potencia. Es versátil y flexible, tanto en la fase de planificación como en la de instalación, gracias a los múltiples accesorios y fuentes luminosas disponibles. Los materiales de calidad, fiables, de eficiencia luminosa, ligeros y con posibilidad de regularse hacen de Magellano un dispositivo ideal para la iluminación de oficinas, tiendas, salas de exposición y museos.
131. Flat
/ Lighting Solution
138. Tile
140. Linear 30
129
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
02.2
/ Sistemi su binario Track System
130
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Flat
Code
design Daniele Monelli
11,5
350°
7,75
180°
4,3
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
40060.715.U10
SI
3150K
610
93
6°
24V DC
8W
40060.715.U11
SI
3150K
610
93
24°
24V DC
8W
40060.715.U12
SI
3150K
610
93
37°
24V DC
8W
40060.716.U10
SI
4325K
660
93
6°
24V DC
8W
40060.716.U11
SI
4325K
660
93
24°
24V DC
8W
40060.716.U12
SI
4325K
660
93
37°
24V DC
8W
0,3
0,3
7,75
Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Finish
Description
85000
BK W
Accessorio darklight Darklight Accessories
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Code
LED
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
72
72
30
0,03 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
131
/ Sistemi su binario Track System
Museum Primo Conti, Florence 132
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Flat
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
40065.715.U10
SI
3150K
1220
93
6°
24V DC
2x8W
40065.715.U11
SI
3150K
1220
93
24°
24V DC
2x8W
40065.715.U12
SI
3150K
1220
93
37°
24V DC
2x8W
40065.716.U10
SI
4325K
1320
93
6°
24V DC
2x8W
40065.716.U11
SI
4325K
1320
93
24°
24V DC
2x8W
40065.716.U12
SI
4325K
1320
93
37°
24V DC
2x8W
0,3
0,5
11,5
350°
7,75
180°
4,3
Finish
16,7
Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza (a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Finish
Description
85000
BK W
Accessorio darklight Darklight Accessories
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Code
LED
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
72
72
30
0,03 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
133
/ Sistemi su binario Track System
Ente Cassa di Risparmio EXIBITION SPACE
Dipinti di Giorgio Vasari dalla Collezione dell’Ente Cassa di Risparmio di Firenze.
Paintings by Giorgio Vasari from the Cassa di Risparmio di Firenze collection.
Gemälde von Giorgio Vasari aus der Sammlung der Sparkasse von Florenz.
Peintures de Giorgio Vasari de la Collection de l’organisme Cassa di Risparmio de Florence.
Pinturas de Giorgio Vasari de la Colección de la Caja de Ahorros de Florencia.
Arch. Luigi Cupellini
Arch. Luigi Cupellini
Arch. Luigi Cupellini
Luigi Cupellini architecte
Arquitecto Luigi Cupellini
Preservazione e suggestione
Preservation and effect
Erhaltung und Faszination.
Préservation et suggestion.
Conservación y sugestión.
L’illuminazione a LED trova grande applicazione nel campo dell’arte, dove si richiede un progetto illuminotecnico in grado di garantire una corretta percezione delle opere esposte. Nello spazio mostre sono esposte preziose e delicate opere d’arte perciò è stata posta particolare attenzione alla loro preservazione. Le lampade a LED generano una luce che non emette raggi ultravioletti (UV) né infrarossi (IR) hanno così rappresentato la perfetta soluzione per il corretto allestimento degli spazi, essendo in grado di coniugare sicurezza e presentazione scenica.
LED lighting is used widely in the field of art, where a lighting engineering project is required that can ensure that the works of art can be perceived correctly. There are valuable and delicate works of art in the exhibition space, so a great deal of attention was placed on their preservation. The LED lamps generate a light that does not emit ultraviolet (UV) or infrared (IR) rays, so they were the ideal solution for fitting out the spaces correctly, also because they were capable of combining safety and attractive presentation.
Die LED-Beleuchtung findet große Anwendung im Bereich der Kunst, wo eine adäquate Beleuchtung für eine korrekte Wahrnehmung der ausgestellten Objekte sorgen muss. In der Ausstellung werden kostbare und empfindliche Kunstwerke gezeigt, daher wurde besonderes Augenmerk auf ihre Erhaltung gelegt. Die LED-Lampen erzeugen ein Licht ohne Ultraviolette (UV) oder Infrarotstrahlung (IR) und sind daher die perfekte Lösung für eine korrekte Raumgestaltung. Sie vereinen Sicherheit und szenische Präsentation.
L’éclairage LED est largement utilisé dans le domaine de l’art qui nécessite un projet d’éclairage technique pouvant garantir une appréciation correcte des œuvres exposées. Dans l’espace d’expositions, des œuvres d’art précieuses et raffinées sont exposées c’est pourquoi une attention particulière est accordée à leur conservation. Les lampes LED génèrent une lumière qui n’émet pas de rayons ultraviolets (UV) ni d’infrarouges (IR). Pouvant associer la sécurité et la mise en scène, elles constituent ainsi la solution parfaite pour la bonne préparation des espaces.
La iluminación LED encuentra una gran aplicación en el sector del arte, donde se necesita un proyecto de iluminación que pueda garantizar una correcta percepción de las obras expuestas. En las salas de exposición se muestran obras de arte preciosas y delicadas, por lo que se prestó especial atención a su conservación. Las lámparas de LED generan una luz que no emite rayos ultravioleta (UV) o infrarrojos (IR), por ello son la solución perfecta para el acondicionamiento adecuado de los espacios, ya que son capaces de combinar la seguridad con la presentación escénica.
134
/ Lighting Solution
135 SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
/ Sistemi su binario Track System
Museo Primo Conti Firenze La luce restituisce un’opera ai nostri occhi, ci aiuta a riscoprire i segni dell’autore, ne esalta i colori nel rispetto dei parametri delle norme UNI 12464 e 10829. Museum Primo Conti, Florence Lighting reinstates a work before our eyes, helps us to rediscover the author’s signs, and brings out the colours while respecting the parameters of UNI 12464 and 10829.
136
Ente Cassa di Risparmio Exibit space, Florence Vasariâ&#x20AC;&#x2122;s triptych / Lighting Solution
137
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Installations on track with coffered ceiling
/ Sistemi su binario Track System
altatensione collection made in italy
Tile
Code
design Daniele Monelli 350°
6
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
40070.730
SI PMMA
3000K
830
85
120°
24V DC
20W
40070.731
SI PMMA
4000K
865
85
120°
24V DC
20W
90°
0,6
LED
IP40
,8 24
13,3
Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.
Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.
Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.
Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.
Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.
Neutral White 120°
cd/klm C0 - C180
138
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Tile
Code
design Daniele Monelli 350°
6
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
40075.735
SI PMMA
3000K
275
85
120°
24V DC
7W
40075.736
SI PMMA
4000K
290
85
120°
24V DC
7W
0,35
90°
IP40
LED
,8 24
7,7
Applicazione a luce diffusa (emissione 120°) disponibile in versione 7W e 20W. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta.
Hi lumens flux LED (120° emission) indoor. 2 kinds of power available: 7W and 20W. Can be used for direct and indirect lighting.
Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.
Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.
Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.
Neutral White 120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
139
/ Sistemi su binario Track System
altatensione collection made in italy
Linear 30
Code
design Nicola Del Lungo
7,6
340°
3
48,75
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
40080.790
SI
3000K
885
85
90°
24V DC
15W
40080.790.U60
SI
3000K
885
85
16°
24V DC
15W
40080.790.U61
SI
3000K
885
85
24°
24V DC
15W
40080.790.U62
SI
3000K
885
85
35°
24V DC
15W
40080.790.U63
SI
3000K
885
85
18°+48° 24V DC
15W
40080.793
SI
4000K
1120
85
90°
24V DC
15W
40080.793.U60
SI
4000K
1120
85
16°
24V DC
15W
40080.793.U61
SI
4000K
1120
85
24°
24V DC
15W
40080.793.U62
SI
4000K
1120
85
35°
24V DC
15W
40080.793.U63
SI
4000K
1120
85
18°+48° 24V DC
15W
0,3
0,8
LED
IP40
Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.
Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles : 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.
Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam (16°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (35°)
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
15W
0°
cd/klm C0 - C180
15W
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
15W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
15W
15W
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
0 Distance [m]
140
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
7,6
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Linear 30
Code
design Nicola Del Lungo
340°
3
92,6
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
40085.796
SI
3000K
1770
85
90°
24V DC
30W
40085.796.U60
SI
3000K
1770
85
16°
24V DC
30W
40085.796.U61
SI
3000K
1770
85
24°
24V DC
30W
40085.796.U62
SI
3000K
1770
85
35°
24V DC
30W
40085.796.U63
SI
3000K
1770
85
18°+48° 24V DC
30W
40085.798
SI
4000K
2240
85
90°
24V DC
30W
40085.798.U60
SI
4000K
2240
85
16°
24V DC
30W
40085.798.U61
SI
4000K
2240
85
24°
24V DC
30W
40085.798.U62
SI
4000K
2240
85
35°
24V DC
30W
40085.798.U63
SI
4000K
2240
85
18°+48° 24V DC
30W
0,3
1,6
LED
IP40
Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.
Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.
Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam (16°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (35°)
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
30W
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
/ Lighting Solution
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
0°
cd/klmm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
141
/ Sistemi su binario Track System
altatensione collection made in italy
Linear 30
Code
design Nicola Del Lungo
340° 6,4
340°
48,75
7,9
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
40090.790
SI
3000K
1770
85
90°
24V DC
2x15W
40090.790.U60
SI
3000K
1770
85
16°
24V DC
2x15W
40090.790.U61
SI
3000K
1770
85
24°
24V DC
2x15W
40090.790.U62
SI
3000K
1770
85
35°
24V DC
2x15W
40090.790.U63
SI
3000K
1770
85
18°+48° 24V DC
2x15W
40090.793
SI
4000K
2240
85
90°
24V DC
2x15W
40090.793.U60
SI
4000K
2240
85
16°
24V DC
2x15W
40090.793.U61
SI
4000K
2240
85
24°
24V DC
2x15W
40090.793.U62
SI
4000K
2240
85
35°
24V DC
2x15W
40090.793.U63
SI
4000K
2240
85
18°+48° 24V DC
2x15W
0,3
1,6
LED
IP40
Dispositivo lineare orientabile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed ellittico. E’ disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm nonché una versione con doppia barra lineare.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Two sizes available: cm 50 and cm 100 as well as a double linear.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit eng, mittel, breit und elliptisch strahlenden Sekundärlinsen. In zwei Größen erhältlich: 50 cm und 100 cm sowiemit doppelter Linearschiene.
Dispositif linéaire orientable avec émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui permettent d’avoir un faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Elleest disponible en deux tailles: 50 cm et 100 cm ainsi qu’enversion avec double barre linéaire.
Dispositivo lineal orientable con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho o elíptico. Está disponible en dos tamaños de 50 cm y 100 cm, así como en una versión con barra lineal doble.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam (16°) 15W
Neutral White Medium beam (24°) 15W
Neutral White Wide beam (35°)
Neutral White Elliptical beam (18°+48°) 15W
15W
0°
cd/klm C0 - C180
0 Distance [m]
142
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1.0
0.15
9976
2.0
0.29
2494
3.0
0.44
1108
4.0
0.59
624
5.0 Cone Diameter [m]
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
0.73 Cone Diameter [m]
15W
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
399 Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
R.E.oro - Gold & Jewellery, Perugia / Lighting Solution
143
/ Sistemi su binario Track System
Installation of the linear 30 in exhibition stand
S.P.A. Estè Città di Castello (PG) DS Design Simone Chitarrai Diego Innocentini 144
Arch. Marco Ditadi
/ Lighting Solution
145
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Grafiche Antiga Italian foundation tipoteca, Treviso
/ Sistemi su binario Track System
Magellano Accessori. Accessories.
40000 40013
40010
40009
40012
40007 40003
40016
40006
40013
146
24V DC
2,9
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
2,2
0,5
2,6
40000
40003
200cm Binario in alluminio estruso anodizzato per bassissima tensione. Curvabile. Portata 25A. Testate di fine binario incluse.
250cm Testata di alimentazione. Cavo in rame, sezione 2mm. Finitura verniciato alluminio. Solo per 24V DC
Anodized aluminium track for very low voltage. Bendable. Max load 25A. 0,39 End track caps included.
40006
40007
Ceiling connector 7cm. Silver finish.
Ceiling connector 12cm. Silver finish.
Connessione a soffitto. Lunghezza 7cm. Finitura verniciato alluminio.
Live-end. Copper cable 2mm. Silver finish. Only for 24V DC 0,17
0,06
40010 40011
Elettrificato - Live Isolato - Insulated Connessione binario elettrificata o isolata. Finitura verniciato alluminio.
Ceiling mounting. Steel cable 220cm. Silver finish.
0,1
Live or insulated track joint. Silver finish.
3,5
3
3
Attacco a soffitto. Cavo in acciaio 220cm. Finitura verniciato alluminio.
0,05
3,5
6
40009
Connessione a soffitto. Lunghezza 12cm. Finitura verniciato alluminio.
3
40012
40013
Live angular connector. Silver finish.
Live 3 channels connector. Silver finish.
Giunto angolare elettrificato. Finitura verniciato alluminio.
0,85
Connessione a 3 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.
0,08
0,15
3,5
3
40014
40016
40017
Live 4 channels connector. Silver finish.
Adjustable wall connector 14-24cm. Silver finish.
Adjustable wall connector 42-78cm. Silver finish.
Connessione a 4 vie elettrificata. Finitura verniciato alluminio.
/ Lighting Solution
Attacco a parete regolabile 14-24cm. Finitura verniciato alluminio. 0,19
Attacco a parete regolabile 42-78cm. Finitura verniciato alluminio. 0,11
0,23
147
/ Sistemi su binario Track System
148
Play
Il sistema PLAY si sviluppa su un MINI binario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattatore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs. The 12V DC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots. Three different sizes are available: short and medium version, more informations in following pages.
Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einen Treiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.
Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre. Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés. Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion «mini easy jack 1/8 trs».
El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo. El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados. El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
153. Plug
/ Lighting Solution
149
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
02.3
/ Sistemi su binario Track System
Il sistema PLAY si sviluppa su un MINIbinario a bassissima tensione adattabile alle diverse necessità: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. Il sistema alimentato a 12V DC integra un driver nell’adattore del singolo spot ed utilizza una connessione ad innesto rapido. Risulta estremamente facile cambiare tipo di spot e posizione sul binario, il sistema risulta pertanto versatile e completamente gestibile anche dall’utenza meno qualificata. Lo spot orientabile Plug è ideale per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
150
The PLAY system is based on a very low voltage MINI-track that adapts to different needs: può essere installato orizzontalmente per minimizzarne l’aggetto dalla superficie d’appoggio, piuttosto che verticalmente per distanzanziarlo dalla stessa o per sospenderlo. museums. The 12 VDC-powered system integrates a driver in the adapter of each single spotlight and uses quick connectors. This makes it extremely easy to change the type of spot and its position on the track, resulting in a versatile system that can be managed by even the least qualified user. The orientable Plug spotlight fixture is idealy used for works of art and jewellery illumination in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
Das System PLAY baut auf einer Schiene MINI mit Niederspannung auf, die unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht wird: Sie kann horizontal montiert werden, um den Überhang der Auflagefläche zu minimieren, oder vertikal, um sie von der Auflagefläche zu trennen oder um sie aufzuhängen. Das System mit 12V DC enthält einenTreiber im Adapter des einzelnen Spots und verwendet eine schnelle Steckverbindung. Es ist extrem einfach, den Typ des Spots und seine Position auf der Schiene zu ändern, da das System sehr vielseitig ist und auch von weniger erfahrenen Nutzern bequem verwendet werden kann. Der verstellbare Spot PLUG ist ideal für die Beleuchtung in Museen, von Kunstwerken und Schmuck. Der Spot kann bequem über eine 1/8” MiniSteckverbindung ausgetauscht werden.
Le système PLAY s’articule sur un mini rail à très basse tension adaptable aux différents besoins : il peut être installé horizontalement pour qu’il dépasse le moins possible de la surface de support, ou verticalement pour l’éloigner de celle-ci ou pour le suspendre.
El sistema PLAY se monta en un MINI carril de muy baja tensión adaptable a distintas necesidades: se puede instalar horizontalmente para minimizar el saliente de la superficie de apoyo, o verticalmente para separarlo de la misma o para suspenderlo.
Le système alimenté en 12V DC comprend un pilote dans l’adaptateur du spot et utilise une connexion à enclenchement rapide. Il est très facile de changer de type de spot et de position sur le rail, le système est donc polyvalent et totalement gérable même par des utilisateurs peu qualifiés.
El sistema alimentado a 12V DC integra una fuente de alimentación en el adaptador de cada foco y emplea una conexión de enganche rápido. Es muy fácil cambiar el tipo foco y la posición en el carril, por tanto, el sistema es versátil y completamente manejable también para los usuarios menos cualificados.
Le spot orientable Plug est idéal pour l’éclairage des musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
El foco Plug orientable es ideal para la iluminación de museos, obras de arte y joyas. El carácter intercambiable del foco está garantizado por el sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
PLAY TRACK KIT
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
Vertical installation
Horizontal installation
Vertical adapter
Horizontal adapter
Plug spot: short - medium
/ Lighting Solution
151
/ Sistemi su binario Track System
Installazione verticale Vertical installation
Installazione orizzontale Horizontal installation
TWIST + LOCK
L’illuminazione d’accento esalta elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Una vasta gamma di accessori lo rendono utilizzabile in ambito museale, per illuminare puntualmente opere d’arte o gioielleria. Rappresenta la soluzione ideale per applicazioni critiche dove si si richiedono qualità dell’emissione, potenza e perfetta gestione del fascio luminoso.
152
Accent lighting brings out the architectonic elements. Used to design space, it is the main scenographic tool for creating scenarios, routes, and atmosphere. A wide range of accessories allow its use in museums for the point illumination of works of art or jewellery. It is the ideal solution for critical applications requiring quality, power and perfect management of the beam of light.
Die Akzentbeleuchtung hebt architektonische Elemente hervor. Sie wird zur Raumgestaltung eingesetzt und ist das bevorzugte szenografische Mittel, um Szenarien, Abläufe und Atmosphäre zu erschaffen. Umfangreiches Zubehör gestattet die Verwendung des Spots in Museen und zur gezielten Beleuchtung von Kunstwerken oder Schmuck. Er ist die ideale Lösung für kritische Bedingungen, die Lichtqualität, Leistung und perfekte Ausrichtung des Lichtstrahls erfordern.
L’éclairage d’accentuation sublime les éléments d’architecture. Utilisé pour dessiner l’espace, cet outil roi permet de créer des scénarios, des parcours, des atmosphères.
La iluminación focal realza elementos arquitectónicos. Se usa para dibujar el espacio, es el instrumento escénico principal para crear escenarios, recorridos y atmósferas.
Une large gamme d’accessoires permet de l’utiliser dans un cadre muséal, pour éclairer ponctuellement des œuvres d’art ou des bijoux. Il constitue la solution idéale pour les applications critiques exigeant la qualité de l’émission, la puissance et la gestion parfaite du faisceau lumineux.
Gracias a su amplia gama de accesorios se puede emplear en museos, para iluminar puntualmente obras de arte o joyas. Es la solución ideal para aplicaciones complicadas que necesitan calidad de emisión, potencia y gestión perfecta del haz luminoso.
Play adaptors
Code
Finish
Input
Output
Power
Description
44025
SI
12V DC
350mA
1W
ORIZZONTALE - HORIZONTAL
44026
SI
12V DC
350mA
1W
VERTICALE - VERTICAL IP20
0,02 44025
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
44026
Available spot
Plug
Code
design Daniele Monelli 360°
65
90°
0,10
360°
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
44030.U20
AL
3150K
90
93
10°
350mA
1W
44030.U21
AL
3150K
90
93
20°
350mA
1W
44030.U22
AL
3150K
90
93
38°
350mA
1W
44031.U20
AL
4325K
98
93
10°
350mA
1W
44031.U21
AL
4325K
98
93
20°
350mA
1W
44031.U22
AL
4325K
98
93
38°
350mA
1W
44035.U20
AL
3150K
90
93
10°
350mA
1W
44035.U21
AL
3150K
90
93
20°
350mA
1W
44035.U22
AL
3150K
90
93
38°
350mA
1W
44036.U20
AL
4325K
98
93
10°
350mA
1W
44036.U21
AL
4325K
98
93
20°
350mA
1W
44036.U22
AL
4325K
98
93
38°
350mA
1W
90° 192
0,14
Spot orientabile per illuminazione museale, opere d’arte e gioielleria. L’intercambiabilità dello spot è garantita dal sistema di connessione “mini easy jack 1/8 trs”.
0,3
An orientable spotlight fixture for illuminating works of art and jewellery in a museum setting. A “mini easy jack 1/8 trs” connection system allows the interchangeability of spots.
IP20
CURRENT
Verstellbare Spotleuchte zur Beleuchtung in Museen, von Kunstgegenständen und Schmuck. Der Spot kann dank der 1/8” Mini-Buchse bequem ausgetauscht werden.
Dispositif orientable lumière effet spot pour l’éclairage dans les musées, des œuvres d’art et des bijoux. Le spot est interchangeable grâce au système de connexion « mini easy jack 1/8 trs ».
Dispositivo orientable con luz puntual para la iluminación en museos, obras de arte y joyería. El foco se puede intercambiar gracias al sistema de conexión “mini easy jack 1/8 trs”.
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
Neutral White Wide beam (38°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
COSTANT
LED
1W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
1W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
1W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
153
/ Sistemi su binario Track System
Play Accessori. Accessories.
44011
44105
44017
44100 44018 44015
44016
44026
44013
44010
44025
44026
44010
154
44000 44001
(Lunghezza/Length 100cm) (Lunghezza/Length 200cm) Binario monofase 12V DC. MAX 25A 300W. Alluminio anodizzato. Single circuit 12V DC track. MAX 25A 300W. Anodized aluminium. 44000
44001
0,2
0,4
44011
44013
Live straight connector. Silver finish.
Live adjustable connector. Silver finish.
Connettore lineare elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.
44016
44017
Insulated ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.
Insulated adjustable ceiling mounting. Length 22cm. Silver finish.
Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.
Attacco a soffitto orientabile isolato. Lunghezza 22cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,06
44025
Live vertical adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x44mm. Silver finish.
Live horizontal adaptor. Driver 12V DC included. 20x20x34mm . Silver finish.
Adattatore elettrificato verticale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x44mm. Finitura verniciatura alluminio.
/ Lighting Solution
44100
Insulated wall bracket with support cable. Length 20cm. Track overhang 19cm. Silver finish.
Floating power feed. Feeding cable length 100cm. Silver finish.
Braccio a parete con cavo di supporto isolato. Lunghezza 20cm. Sporgenza binario 19cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,04
Testata di alimentazione verticale a sospensione. Cavo elettrico lunghezza 100cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,1
0,04
44105
Fissaggio a parete isolato. 20x20x10mm. Finitura verniciatura alluminio.
Testata di alimentazione orizzontale in linea. Cavo elettrico lunghezza 30cm. Finitura verniciatura alluminio.
Insulated wall mounting. 20x20x10mm. Silver finish.
0,02
Insulated ceiling mounting. Length 7cm. Silver finish.
44018
44010
Adattatore elettrificato orizzontale. Driver 12V DC a bordo. 20x20x34mm. Finitura verniciatura alluminio.
0,02
Attacco a soffitto isolato. Lunghezza 7cm. Finitura verniciatura alluminio.
0,05
0,06
44026
44015
Connettore orientabile elettrificato. Finitura verniciatura alluminio.
0,02
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
1,5
Linear power feed. Feeding cable length 30cm. Silver finish.
0,01
0,01
155
/ Sistemi su cavo Cable System
Studio Sbrilli Tavarnelle Val di Pesa, Florence
156
Sistema su cavi Professional
Professional Cable Systems
System auf “Professial” Kabeln
Système sur câbles professioneles
Sistema dolor en cables Professional
L’utilizzo della tesata in cavo rame è ormai un classico nella progettazione illuminotecnica d’interni. La nostra proposta ne permette l’impiego utilizzando sorgenti LED potenti e versatili, realmente in grado di fornire flussi luminosi importanti e di grande spessore qualitativo. Questi applicativi si configurano facilmente ed hanno impatti estetici notevolmente caratterizzanti. Si lasciano spesso preferire ad altre soluzioni perché esprimono al meglio il concetto di “invisibilità”, una volta installati nell’ambiente. Il sistema su tesata 24V DC è protetto contro i sovraccarichi di corrente.
By now, the use of a hollow copper head is an interior lighting design classic. Our line permits its use with powerful and versatile LED sources that are truly able to supply significant high quality light flows. These applications are easy to configure and provide unique aesthetic impact. They are often preferred over other solutions for their ability to become “invisible” when installed. Hallow copper head is protected against over current.
Die Verwendung von Seilsystemen aus Kupferkabeln ist mittlerweile ein Klassiker in der Lichtplanung von Innenräumen. Unser Angebot sieht hierbei den Einsatz von leistungsstarken und vielseitigen LED-Quellen vor, die hohe Lichtströme bieten und qualitativ hochwertig sind. Diese Anwendungen sind leicht zu konfigurieren und haben eine ausgeprägte ästhetische Wirkung. Sie werden anderen Lösungen oft vorgezogen, da sie - einmal installiert - die Idee der „Unsichtbarkeit“ am besten umsetzen. Das Seilsystem 24V DC ist mit einem Überlastschutz versehen.
L’utilisation de câbles tendus en cuivre est maintenant classique dans la conception de l’éclairage technique d’intérieur. Notre proposition permet de l’employer en utilisant des sources LED puissantes et polyvalentes, pouvant réellement fournir des flux lumineux importants et de grande qualité. Ces applications sont faciles à mettre en place et apportent une note esthétique particulière. On les préfère souvent à d’autres solutions parce qu’elles expriment le mieux le concept de « l’invisibilité », une fois installés dans l’environnement. Le système sur câble tendu 24V DC est protégé contre les surcharges de courant.
El uso de tensado de cable de cobre es ya un clásico en el diseño de la iluminación de interiores. Nuestra propuesta permite su uso empleando fuentes de LED potentes y versátiles, realmente capaces de proporcionar flujos luminosos importantes y de gran calidad. Estas aplicaciones se montan fácilmente y tienen un impacto estético muy característico. A menudo se prefieren a otras soluciones, ya que son las que mejor representan el concepto de “invisibilidad”, una vez instaladas en el ambiente. El sistema de tensado 24V DC está protegido contra sobrecargas eléctricas.
159. Flat
/ Lighting Solution
161. Tile
157
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
02.4
/ Sistemi su cavo Cable System
158
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
Flat
Code
design Daniele Monelli
60°
22
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
41400.715.U10
SI PMMA
3150K
1220
93
6°
24V DC
2x8W
41400.715.U11
SI PMMA
3150K
1220
93
24°
24V DC
2x8W
41400.715.U12
SI PMMA
3150K
1220
93
37°
24V DC
2x8W
41400.716.U10
SI PMMA
4325K
1325
93
6°
24V DC
2x8W
41400.716.U11
SI PMMA
4325K
1325
93
24°
24V DC
2x8W
41400.716.U12
SI
4325K
1325
93
37°
24V DC
2x8W
60°
,3 13
PMMA
0,3
Spot per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
Finish
Description
85000
BK W
Accessorio darklight Darklight Accessories
LED
IP40
Einbaumodell für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Encastrable pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Empotrado para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Code
0,63
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
8W
C90 - C270
72
72
30
0,63 Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
159
/ Sistemi su cavo Cable System
Ente Cassa di Risparmio, Florence Exibition space Arch. Luigi Cupellini
160
41410.735 41410.736
41405.730 41405.731
Tile
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
41410.735
AL PMMA
3000K
275
85
120°
24V DC
7W
41410.736
AL PMMA
4000K
290
85
120°
24V DC
7W
22
Finish
LED
0,35
IP40
7,7
,3 13
41405.730
AL PMMA
3000K
830
85
120°
24V DC
20W
41405.731
AL PMMA
4000K
865
85
120°
24V DC
20W
0,53
Applicazione a luce diffusa ideale complemento progettuale della serie Flat. Due le esecuzioni disponibili: 7W e 20W. Queste schede offrono rendimenti estremamente elevati limitando al massimo l’abbagliamento verso l’occhio dell’osservatore. Sono utilizzabili per illuminazione diretta ed indiretta. I led impiegati appartengono alle migliori selezioni e garantiscono ottimi indici di resa cromatica.
High lumens flux LED indoor use designed to complete the Flat spot range. 2 kinds of power available: 7W and 20W. These elements can offer extremely high emissions. Very low dazzling effect. Can be used for direct and indirect lighting. Special LED selections are used to grant hy chromatic render index.
Leuchtkörper mit diffusem Licht (Abstrahlwinkel 120°), erhältlich in 7W und 20W. Kann zur direkten und indirekten Beleuchtung verwendet werden.
Application à lumière diffuse (émission 120°) disponible en version 7W et 20W. Elles peuvent être utilisées pour l’éclairage direct et indirect.
LED
IP40
Aplicación de luz difusa (emisión 120°) disponible en versión de 7W y 20W. Se pueden utilizar para la iluminación directa e indirecta.
Neutral White 120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
161
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
altatensione collection made in italy
/ Sistemi su cavo Cable System
Professional Accessori. Accessories.
CAB1004
CAB1011
CAB1051
CAB1001
CAB1003
CAB1002
CAB1009
CAB1000
CAB1010
162
CAB1000
Cavo non isolato in rame stagnato, finitura “treccia” con diametro di 4mm. Not insulated wire, tinned copper plait, diameter 4mm. 41026
41027
41028
1,09
2,6
5,2
CAB1003
Coppia di attacchi angolari parete/soffitto (2pcs - 15cm). Consente di realizzare curve di diversa ampiezza Finitura cromo. Wall/ceiling mounting for curve lines of different width (2 pcs - 15cm). Chrome finish.
Coppia di attacchi parete. Finitura cromo. Adattabili per cavo isolato e non isolato. Wall mounting Kit (2 pcs). Chrome finish. Adjustable for insulated and not insulated wire.
0,2
CAB1004 elettrificata/live CAB1005 isolata/insulated Coppia di giunti elettrificati o isolati. Finitura cromo. Electrified or insulated joint connectors (2 pcs). Chrome finish.
0,5
CAB1009
Coppia di distanziatori regolabili con carrucola. Consentono di creare angoli nelle linee. Finitura cromo. Adjustables spacers (2 pcs) with pulley for lines with angles. Chrome finish.
0,4
/ Lighting Solution
CAB1001
Coppia di tiranti regolabili. Finitura cromo. Adattabili per cavo in rame isolato e non isolato (2 pcs - 6mm). Adjustable wall tensor Kit for copper cable (2 pcs - 6mm). Chrome finish. Adjustable for insulated 0,2 and not insulated wire.
CAB1004 elettrificata/live CAB1005 isolata/insulated Coppia connessione “X” elettrificata o isolata. Finitura cromo. Electrified or insulated “X” joint connectors (2 pcs). Chrome finish.
0,14
CAB1010
Coppia di attacchi parete/soffitto (15cm). Consente di realizzare inizio e fine tesata. Finitura cromo. Wall/ceiling mounting (2 pcs) for start/end of an installation. Chrome finish.
0,54
0,03
CAB1011
Coppia distanziatore-sostegno tesata. Cavo in acciaio 200 cm Finitura cromo. Ceiling spacers (2 pcs). Stell cable 200 cm Chrome finish.
0,1
SISTEMI SU BINARIO E CAVO TRACK AND CABLE SYSTEM
CAB1026 20m CAB1027 50m CAB1029 100m
CAB1002
Coppia di distanziatori parete/soffitto (2 pcs - 15cm). Finitura cromo. Spacers wall/ceiling (2 pcs - 15cm). Chrome finish.
0,22
CAB1008
Coppia di morsetti di alimentazione. Finitura cromo. Live end connectors (2 pcs). Chrome finish.
0,03
CAB1051 White CAB1052 Silver Box in metallo applicazione parete per alimentatore 24V DC. Wall mounting metal box for 24V DC applications. 311,5x152x66mm
1,8
163
164
Parete soffitto
Wall ceiling
Wandleuchten und deckenleuchten
Appliques plafonniers
Lamparas de pared y techo
Nella gestione dei progetti illuminotecnici pareti e soffitti rappresentano luoghi ideali dai quali originare i flussi luminosi. Una serie di apparecchi esteticamente gradevoli, facili e semplici da installare fanno parte della proposta del nostro catalogo. Viene data grande attenzione al design ed alla ricerca formale, alla qualità dei materiali, delle componenti elettriche ed elettroniche. Diversificata la varietà e qualità degli effetti luce ottenibili per la caratterizzazione di spazi ed illuminazione ambientale.
In the management of lighting projects, the walls and ceilings are the ideal places for originating light flows. Our catalogue offering includes a series of aestheticallypleasing fixtures that are easy and simple to install. Great attention has been paid to design and formal research, the quality of the materials and their electrical and electronic components. They provide a wide variety and quality of light effects than can be obtained for the definition of spaces and ambient lighting.
In Projekten der Lichtplanung sind Wände und Decken das ideale Umfeld für die Generierung von Lichtströmen. Eine Reihe von ästhetischen, leicht und einfach zu montierenden Vorrichtungen sind Teil unseres Katalogangebots. Design und Formalästhetik sowie die Qualität der Materialien und der elektrischen und elektronischen Komponenten spielen eine wichtige Rolle. Eine große Vielfalt und hohe Qualität der möglichen Lichteffekte sorgen für eine einprägsame und individuelle Raumbeleuchtung.
Dans la gestion de projet d’éclairage technique, les murs et les plafonds sont des lieux idéaux d’où naissent les flux lumineux. Notre catalogue propose une série de dispositifs agréables esthétiquement, faciles et simples à installer. Une grande attention est accordée au design et la recherche formelle, à la qualité des matériaux, des composants électriques et électroniques. Des effets de lumière variés et de différentes qualités permettent de définir les espaces et l’éclairage ambiant.
En la gestión de proyectos de iluminación, las paredes y techos son los lugares de origen ideales para los flujos luminosos. La propuesta de nuestro catálogo incluye una serie de dispositivos estéticamente agradables, y fáciles de instalar. Se presta gran atención al diseño e investigación formal, así como a la calidad de los materiales, componentes eléctricos y electrónicos. Se diversifica la variedad y la calidad de los efectos de luz que se pueden obtener para la caracterización de los espacios y la iluminación ambiental.
167. Tableau Plafoniera
169. City
171. Drake
172. Link 14
175. Dippy
176. Expo
177. Orion Led
179. Linear 30
183. Nelson
185. Flat
192. Reflector up-down
194. Miles
195. Grace
196. Polaris
197. Oberon
/ Lighting Solution
165
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
03.
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
166
Extruded aluminium structure for ceiling installation.
Tableau Plafoniera
Struktur aus extrudiertem Aluminium für die Deckenmontage. KIT Code
•
5
•
STRUCTURE KIT
•
59,5
+ PANEL
•
0,8
Structure en aluminium extrudé pour une installation au plafond.
Finish
Description
INC1222
AL
CEILING KIT
INC1232
W
CEILING KIT
PANEL Code
Finish
INC1214 INC1215
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1216
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1217
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1218
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1219
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1225
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1226
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1227
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1228
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1229
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1230
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1231
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1233
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1234
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1235
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
INC1236
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
INC1237
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
4
Neutral White 120°
Tableau pag 27
50W
Neutral White 120°
UGR <19
LED
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
2,80
IP40
36W
Tableau sospensione pag 201 cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Estructura de aluminio extruido para instalación en techos.
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Struttura in estruso di alluminio per installazione a soffitto.
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
167
168
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
City
Code
Finish
PLA80001
W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
4000K
6000
120°
220-240V
50W
LED
Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50W, completa di driver. Diffusore in materiale termoplastico.
Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver. Thermoplastic diffuser white.
Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber. Dem thermoplastischen Lichtverteiler weiß.
Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé. Diffuseur en matière thermoplastique blanc.
2
IP20
Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico pintado en gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor. Difusor de termoplástico blanco.
•
• •
ø15,3
UGR <19
50W
120° •
3,6
•
13
•
41
•
ø41,3
/ Lighting Solution
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
169
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
170
PAR50001
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
PAR50000
Drake
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
PAR50000
W
3000K
650
30°
220-240V
7W
PAR50001
W
3000K
1350
30°
220-240V
15W
12
Famiglia di proiettori orientabili da interno, corpo in alluminio verniciato bianco e vetro di sicurezza. Rotazione sull’asse verticale di 355° e inclinazione dal piano orizzontale di 90°. Sorgente luminosa led ad alta efficienza, tonalità calda, completa di driver. Installabile a soffitto o parete.
Family of adjustable indoor floodlights, white painted aluminium body and safety glass. 355° rotation on the vertical axis and ± 90° tilt from the horizontal plane. High-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver. Can be ceiling- or wallmounted.
Familie von Scheinwerfern, von innen verstellbar, Gehäuse aus weiß lackiertem Aluminium und Sicherheitsglas. Auf der senkrechten Achse um 355° drehbar und Neigung auf der waagrechten Ebene von 90°. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Zur Montage an der Decke oder an der Wand.
0,3
Famille de projecteurs orientables depuis l’intérieur, corps en aluminium peint en blanc et verre de sécurité. Rotation sur l’axe vertical de 355° et inclinaison horizontalement de 90°. Source lumineuse LED haute efficacité 47W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Installable au plafond ou au mur. Neutral White (30°)
0,7
IP20
LED
7W
Serie de proyectores orientables para interiores, con cuerpo de aluminio de color blanco y vidrio de seguridad. Rotación del eje en vertical de 355°, e inclinación horizontal de 90°. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Se puede instalar tanto en el techo como en la pared.
Neutral White (30°)
15W
1
PAR50000
PAR50001 cd/klm C0 - C180
350°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
350° •
• •
20 12,5
•
14,1
7,5
•
/ Lighting Solution
•
90°
ø7,2
•
•
ø7,2
•
•
•
90°
• Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
171
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
altatensione collection made in italy
Link 14
Code
design Nicola Del Lungo
20410.757.U55
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
20410.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
20410.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
20410.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
20410.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
20410.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
0,3
Plafone per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità.
Powerful wall-ceiling light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity.
850°
0,42
LED
IP40
Leistungsstarkes Deckenleuchte für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend aufdem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde.
Plafond pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité
Plafón para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
C90 - C270
14,9
ø7,2
172
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
altatensione collection made in italy
Link 14
Code
design Nicola Del Lungo
20415.757.U55
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
20415.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
20415.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
20415.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
20415.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
20415.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
0,3
Plafone per illuminazione d’interni di notevole potenza. Link14 è una famiglia di prodotti a LED concepita e sviluppata sul concetto di modularità.
Powerful wall-ceiling light for interiors. Link14 is a range of LED products designed and developed around the concept of modularity.
850°
0,7
LED
IP40
Leistungsstarkes Deckenleuchte für Innenbeleuchtung. Link 14 ist eine LED-Produktfamilie, die basierend aufdem Konzept der Modularität entworfen und entwickelt wurde.
Plafond pour éclairage intérieur de forte puissance. Link14 est une famille de produits à LED conçue et développée sur le concept de la modularité.
Plafón para iluminación de interiores de gran potencia. Link14 es una familia de productos de LED concebida y basada en módulos: la gama se articula en módulos.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
C90 - C270
25,1
ø7,2
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
173
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
174
PAR281
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
PAR282
Dippy
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
PAR282
W
3000K
600
40°
220-240V
7W
PAR281
BK
3000K
600
40°
220-240V
7W
6
0,3
850°
Lampada da parete/soffitto realizzata in alluminio verniciato. Flusso luminoso orientabile
Painted aluminium wall/ceiling lamp. Adjustable light beam.
Wand-/ Deckenleuchte aus lackiertem Aluminium. Orientierbarer Lichtstrom.
Applique murale/plafond réalisée en aluminium vernissé. Flux lumineux réglable.
Warm White 40°
1
LED
IP40
Lámpara de pared/techo en aluminio pintado. Flujo luminoso orientable.
7W
• •
10,5
• •
14,5 9,5 •
• •
5,5
•
/ Lighting Solution
•
5,5
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
175
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
PLA50051
PLA50050
Expo
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
PLA50050
W
3000K
2500
100°
220-240V
23W
PLA50051
W
3000K
2500
100°
220-240V
23W
LED
Lampada da parete/soffitto, corpo in metallo verniciato bianco e schermo diffondente in materiale termoplastico. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 23W, completo di driver.
0,88
Wall/ceiling lamp, white painted metal body and thermoplastic diffusing screen. High-efficiency 23W LED light source, complete with driver.
Applique / plafonnier, corps en métal peint blanc et écran diffusant en matière thermoplastique. Source de lumière LED 23W haute efficacité, pilote incorporé.
IP20
Lámpara de pared y techo, con cuerpo de metal de color blanco y pantalla difusora de termoplástico. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 23W, con conductor.
1,06
PLA50050
Warm White 100°
PLA50051
6,3 ø21,3
23W
6,3 21,3
1,5 1,5
176
Wand-/Deckenleuchte, Gehäuse aus weiß lackiertem Metall und thermoplastischer Streuschirm. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 23W, komplett mit Treiber.
12
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Orion Led
Code
PLA00010
Finish W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
2640
120°
220-240V
22W
8
Lampada da parete/soffitto in metallo. Diffusore in materiale termoplastico.
Metal wall/ceiling lamp. Diffuser made of thermoplastic material.
Wand-/Deckenlampe aus Metall. Lichtverteiler aus Thermoplastik-Material.
Applique/plafonnier en métal. Diffuseur en matière thermoplastique.
Warm White 120°
0,9
LED
IP20
Lámpara de pared/techo en metal. Difusor en material termoplàstico.
22W
ø39
10
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
177
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
Installazione della Linear 30 in stand fieristico Installation of the linear 30 in exhibition stand
Showroom Grafiche Antiga, Treviso
Showroom Grafiche Antiga, Treviso. Arch. Marco Ditadi
Showroom Grafiche Antiga, Treviso Arch. Marco Ditadi
178
Linear 30
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Nicola Del Lungo
20340.790
SI
3000K
885
85
90°
24V DC
15W
20340.790.U60
SI
3000K
885
85
16°
24V DC
15W
20340.790.U61
SI
3000K
885
85
24°
24V DC
15W
20340.790.U62
SI
3000K
885
85
35°
24V DC
15W
20340.790.U63
SI
3000K
885
85
18°+48° 24V DC
15W
20340.793
SI
4000K
1120
85
90°
24V DC
15W
20340.793.U60
SI
4000K
1120
85
16°
24V DC
15W
20340.793.U61
SI
4000K
1120
85
24°
24V DC
15W
20340.793.U62
SI
4000K
1120
85
35°
24V DC
15W
20340.793.U63
SI
4000K
1120
85
18°+48° 24V DC
15W
3 46,8
4,25 5,25
Finish
0,3
1,25
LED
COSTANT
VOLTAGE
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
altatensione collection made in italy
IP40
Dispositivo lineare orientabile con ottica secondaria opzionale, per interno. È disponibile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed asimmetrico.
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Available with 90° diffused emission as well as secondary lenses with narrow, medium, large and asymmetric beam.
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit optionaler Sekundäroptik, Innenraum. Verfügbar mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit Sekundärlinsen (eng, mittel, breit oder asymmetrisch strahlend).
Dispositif linéaire réglable avec optique secondaire en option, pour l’intérieur. Il est disponible avec une émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui fournissent un faisceau étroit, moyen, large et asymétrique.
Dispositivo lineal orientable con óptica secundaria opcional, para interiores. Está disponible con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho y asimétrico.
Neutral White 90°
Neutral White Narrow beam 16°
Neutral White Medium beam 24°
Neutral White Wide beam 35°
Neutral White Elliptical 18°+48°
0°
cd/klm C0 - C180
15W
15°
Cone Diameter [m]
/ Lighting Solution
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1.0
0.15
9976
2.0
0.29
2494
3.0
0.44
1108
4.0
0.59
624
Distance [m]
0.73 Cone Diameter [m]
15W
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
5.0 Distance [m]
15W
15W
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
399 Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
15W
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Illuminance [lx]
179
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
altatensione collection made in italy
Linear 30
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Nicola Del Lungo
20345.796
SI
3000K
1770
85
90°
24V DC
30W
20345.796.U60
SI
3000K
1770
85
16°
24V DC
30W
20345.796.U61
SI
3000K
1770
85
24°
24V DC
30W
20345.796.U62
SI
3000K
1770
85
35°
24V DC
30W
20345.796.U63
SI
3000K
1770
85
18°+48° 24V DC
30W
20345.798
SI
4000K
2200
85
90°
24V DC
30W
20345.798.U60
SI
4000K
2200
85
16°
24V DC
30W
20345.798.U61
SI
4000K
2200
85
24°
24V DC
30W
20345.798.U62
SI
4000K
2200
85
35°
24V DC
30W
20345.798.U63
SI
4000K
2200
85
18°+48° 24V DC
30W
3 89,9
4,25 5,25
Finish
0,3
Dispositivo lineare orientabile con ottica secondaria opzionale, per interno. È disponibile con emissione 90° per illuminazione diffusa oppure con lenti secondarie che prevedono fascio stretto, medio, largo ed asimmetrico.
Neutral White 90°
30W
Lighting unit with adjustable beam, secondary optics, indoor use. Available with 90° diffused emission as well as secondary lenses with narrow, medium, large and asymmetric beam.
Neutral White Narrow beam (16°)
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
180
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Dispositivo lineal orientable con óptica secundaria opcional, para interiores. Está disponible con emisión de 90° para iluminación difusa o con lentes secundarias con haz estrecho, medio, ancho y asimétrico.
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (35°)
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
30W
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
0°
0°
Illuminance [lx]
IP40
Dispositif linéaire réglable avec optique secondaire en option, pour l’intérieur. Il est disponible avec une émission à 90° pour un éclairage diffus ou avec des optiques secondaires qui fournissent un faisceau étroit, moyen, large et asymétrique.
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
COSTANT
VOLTAGE
Linearer verstellbarer Leuchtkörper mit optionaler Sekundäroptik, Innenraum. Verfügbar mit Abstrahlwinkel 90° zur diffusen Beleuchtung oder mit Sekundärlinsen (eng, mittel, breit oder asymmetrisch strahlend).
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
2,5
LED
Illuminance [lx]
Distance [m]
0°
cd/klmm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
30W
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Ente cassa di Risparmio. Florence. Exhibit Space.
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Arch. Luigi Cupellini
/ Lighting Solution
181
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
182
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Nelson
Code
PAR00088
Finish W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
1800
100°
220-240V
18W
0,3
Lampada da parete a luce diffusa e indiretta, corpo in alluminio verniciato bianco. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18w, tonalità calda, dimmerabile, completo di driver.
Wall lamp for diffused and indirect light, white painted aluminium body. High-efficiency 18W LED light source, warm tone, dimmable, complete with driver.
Wandleuchte für diffuses und indirektes Licht, weiß lackiertes Aluminiumgehäuse. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W, warmer Farbton, dimmbar, komplett mit Treiber.
LED
C
Applique murale à lumière diffuse et indirecte, corps en aluminium peint en blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 18W, tonalità chaude, dimmable, avec pilote incorporé.
Warm White 100°
0,34
6
IP40
Lámpara de pared de luz difusa e indirecta, con cuerpo de aluminio pintado de blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 18W, de tono cálido, regulable y con conductor.
18W
11,5
8,5
5,2
17 23
3,2 3,8 cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
183
184
Flat
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
20300.710.U10
SI
3150K
610
93
6°
220-240V
8W
20300.710.U11
SI
3150K
610
93
24°
220-240V
8W
20300.710.U12
SI
3150K
610
93
37°
220-240V
8W
20300.711.U10
SI
4325K
660
93
6°
220-240V
8W
20300.711.U11
SI
4325K
660
93
24°
220-240V
8W
20300.711.U12
SI
4325K
660
93
37°
220-240V
8W
20301.710.U10
W
3150K
610
93
6°
220-240V
8W
20301.710.U11
W
3150K
610
93
24°
220-240V
8W
20301.710.U12
W
3150K
610
93
37°
220-240V
8W
20301.711.U10
W
4325K
660
93
6°
220-240V
8W
20301.711.U11
W
4325K
660
93
24°
220-240V
8W
20301.711.U12
W
4325K
660
93
37°
220-240V
8W
0,3
LED
7,75
4,3
7,75
120°
350°
10,3
Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
0,68
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
Finish
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
altatensione collection made in italy
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
185
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
186
Oratorio Di Santa Caterina Realizzazione prodotto custom. Sulla base del vecchio impianto di illuminazione sono stati posizionati nuovi steli in metallo a sostegno di gruppi di spot che generano una luce mirata, puntuale, molto precisa e focalizzata nei punti da far risaltare. Questa soluzione è risultata uno strumento duttile all’interno del museo e ha permesso di creare giochi di ombre ed effetti scenografici di luce per illuminare i suggestivi spazi architettonici interni dell’Oratorio.
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Creating a customised product. New metal stalks have been positioned on the base of the old lighting equipment supporting spot units that generate a targeted, very precise light focused on the points to be highlighted. This solution is a flexible tool inside the museum and has allowed plays of shadows and scenographic light effects to be created to illuminate evocative architectonic spaces inside the Oratorio.
/ Lighting Solution
187
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
altatensione collection made in italy
Flat
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Daniele Monelli
20305.710.U10
SI
3150K
1220
93
6°
220-240V
2x8W
20305.710.U11
SI
3150K
1220
93
24°
220-240V
2x8W
20305.710.U12
SI
3150K
1220
93
37°
220-240V
2x8W
20305.711.U10
SI
4325K
1320
93
6°
220-240V
2x8W
20305.711.U11
SI
4325K
1320
93
24°
220-240V
2x8W
20305.711.U12
SI
4325K
1320
93
37°
220-240V
2x8W
20306.710.U10
W
3150K
1220
93
6°
220-240V
2x8W
20306.710.U11
W
3150K
1220
93
24°
220-240V
2x8W
20306.710.U12
W
3150K
1220
93
37°
220-240V
2x8W
20306.711.U10
W
4325K
1320
93
6°
220-240V
2x8W
20306.711.U11
W
4325K
1320
93
24°
220-240V
2x8W
20306.711.U12
W
4325K
1320
93
37°
220-240V
2x8W
0,3
LED
15,1
4,3
7,75
120°
350°
10,3
Apparecchio per illuminazione d’interni costituito da un modulo luminoso singolo o doppio con 4 LED di potenza ( a tono caldo o neutro). Monta lenti secondarie a fascio stretto, medio, o largo.
Spot for interior lighting. The single or double light modules consist of 4 power LEDs (warm or neutral tones) managed by latestgeneration electronic profiles with secondary, narrow-bad, medium or wide lenses.
1,14
IP40
Spot für Innenbeleuchtung, bestehend aus einem einzelnen oder doppelten Beleuchtungsmodul mit 4 leistungsstarken LEDs (warmer oder neutraler Ton). Für Sekundärlinsen mit schmalem, mittlerem oder breitem Strahl.
Spot pour éclairage intérieur composé d’un module lumineux simple ou double avec 4 LED de puissance (au ton chaud ou neutre). Optique secondaire permettant de diffuser la lumière en un faisceau étroit, moyen ou grand.
Foco para iluminación de interiores formado por un módulo luminoso individual con 4 LED de gran potencia (con tono cálido o neutral). Soporte de las lentes secundarias de haz estrecho, medio o ancho.
Neutral White Narrow beam (6°)
Neutral White Medium beam (24°)
Neutral White Wide beam (37°)
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
188
Finish
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
8W
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
/ Lighting Solution
189 PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
190
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Council Building, Orbetello Arch. M. Di Benedetto.
/ Lighting Solution
191
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
altatensione collection made in italy
Reflector up-down
Code
design Nicola Del Lungo
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
20375.755.U70
SI
3000K
2600
90
28°
220-240V
2x13W
20375.756.U70
SI
4000K
2840
90
28°
220-240V
2x13W
0,3
Apparecchio per illuminazione d’interni con parabola in alluminio. Doppia emissione. La gamma prevede versioni monocromatiche in tonalità calda e neutra.
The new Reflector for indoor use complete the spot range offering wide and powerful beam lumen output. Wide range of monochromatic emissions available. Double emission.
Modell zur Innenbeleuchtung mit Reflektor aus Aluminium. Doppelstrahl. Die Produktpalette bietet monochromatische Ausführungen in warmen und neutralen Tönen.
Appareils pour l’éclairage intérieur avec réflecteur en aluminium. Double émission. La gamme comprend des versions monochromes dans des tons chauds et neutres.
2,4
LED
IP40
Dispositivo para iluminación de interiores con reflector de aluminio. Emisión doble. La gama incluye versiones de un solo color en tono cálido y neutro.
Neutral White 28° 13W ø11,8
15
26
cd/klm C0 - C180
192
C90 - C270
Ente Cassa di Risparmio Exibit space. Florence
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Arch. Luigi Cupellini
/ Lighting Solution
193
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
PAR280
PAR279
Miles
Code
Finish
Light temp.
lm
Power feed
Power
PAR279
SN
3000K
400
220-240V
5W
PAR280
W
3000K
400
220-240V
5W
6
850°
Lampada da parete in alluminio verniciato con interno laccato bianco.
Lacquered aluminium wall lamp with white inside.
•
6 •
•
194
10
•
•
10
•
Wandlampe aus lackiertem Aluminium mit weiß lackierter Innenfläche.
Lampe murale en aluminium vernissé avec intérieur laqué blanc.
LED
0,37
IP20
Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.
PAR265
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
PAR268
Grace
Code
Finish
Light temp.
lm
Power feed
Power
PAR264
SN
3000K
400
220-240V
5W
PAR267
SN
3000K
800
220-240V
2x5W
PAR265
W
3000K
400
220-240V
5W
PAR268
W
3000K
800
220-240V
2x5W
6
850°
Lampada da parete in alluminio, verniciato, con interno laccato bianco
Painted aluminium wall lamp with white lacquered interior.
6
Lámpara de pared en aluminio, pintado, con interior blanco lacado.
7
•
9,2
•
/ Lighting Solution
•
•
•
7
•
6
Applique murale en aluminium verni, avec intérieur laqué blanc.
IP20
•
PAR267 PAR268
•
PAR264 PAR265
•
0,65
•
0,58
Wandlampe aus Aluminium, lackiert, mit lackiertem weißen Inneren.
LED
•
18
•
•
9,2
•
•
30
•
195
/ Parete / Soffitto Wall / Ceiling
Polaris
Code
PAR320
Finish GY
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
300
80°
220-240V
2x3W
8
850°
Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.
•
16
•
•
5
196
•
•
10
•
Plaster wall lamp with top/bottom light emission.
Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.
Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.
LED
0,48
IP20
Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.
PARETE / SOFFITTO WALL / CEILING
Oberon
Code
PAR321
Finish GY
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
300
80°
220-240V
2x3W
8
850°
Lampada da parete in gesso con emissione luminosa alto/basso.
Plaster wall lamp with top/bottom light emission.
Wandlampe aus Gips mit Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.
Applique en plâtre avec émission lumineuse haut/bas.
LED
0,48
IP20
Lámpara de pared en escayola con emisión luminosa abajo/ arriba.
•
16
•
•
5,2
•
•
/ Lighting Solution
10
•
197
/ Sospensioni Pendant
Cantina Gentile Bari Arch. Pierluigi Giove Arch. Massimo Le Pera
198
Sospensioni
Pendant
Hängeleuchten
Suspensions
Suspensiones
Le installazioni con apparecchi a sospensione, collocabili al centro della scena architettonica oppure in corrispondenza di piani d’appoggio, rappresentano una delle classiche soluzioni nell’illuminazione d’interni. I prodotti con estetiche minimali ma fortemente espressive, abbinati ad ottiche spot oppure emissione diffusa, si prestano idealmente alla soluzione dei temi più comuni dell’illuminazione ambientale. Luci d’accento precise e puntuali, flussi morbidi ed importanti necessari all’illuminamento di base possono connotare piacevolmente lo spazio in ambienti domestici, aree di lavoro e contract.
Installations using suspended fixtures that can be placed in the centre of the architectural setting, or over support surfaces, are one of the classic interior lighting solutions. The are highly expressive products with minimal aesthetics, combined with spot optics or diffused lighting, that are the ideal solution for the most common ambient lighting problems. Precise points of accent lighting and the gentle but significant flows necessary for basic illumination can pleasantly define residential, work and contract areas.
Die Installationen mit Hängeleuchten, die entweder zentral oder über Arbeitsflächen angebracht werden können, stellen eine der klassischen Lösungen für die Beleuchtung von Innenräumen dar. Die minimalistischen und doch ausdrucksstarken Produkte sind, in Verbindung mit akzentuierter oder diffuser Beleuchtung, eine ideale Lösung für die gebräuchlichsten Anwendungen in der Raumbeleuchtung. Akzentleuchten sind präzise und punktgenau. Ihr gleichmäßiges und attraktives Licht verschafft eine Lichtbasis und kann auf angenehme Weise den Räumen in Haus, Arbeit und Business Bedeutung verleihen.
Les installations avec des luminaires suspendus, qu’il est possible de placer au centre de la scène architecturale ou en correspondance avec des points d’appui,constituent l’une des solutions classiques d’éclairage intérieur. Les produits avec une esthétique épurée, mais très expressive, associés à des optiques de spots ou une émission diffuse, constituent la solution idéale pour les thèmes les plus communs de l’éclairage ambiant. Les lumières d’accentuation précises et exactes, sont des flux doux et importants nécessaires pour l’éclairage de base. Elles peuvent apporter des notes agréables aux espaces dans un cadre privé, dans des zones de travail et des espaces publics.
Las instalaciones con dispositivos suspendidos, que se pueden colocar en el centro de la escena arquitectónica o en relación con planos de apoyo, son una de las soluciones clásicas de iluminación de interiores. Productos con una estética minimalista pero de una gran fuerza expresiva, combinados con puntos ópticos o emisión difusa. Son ideales para solucionar los asuntos más usuales de la iluminación ambiental. Las luces focales precisas y puntuales y los flujos suaves e importantes necesarios para la iluminación de base pueden proporcionar un ambiente agradable tanto en el hogar, como en lugares de trabajo.
201. Tableau Sosp.
/ Lighting Solution
203. Mika
205. City
207. Chameleon
209. Linear 16
210. Link 14
199
SOSPENSIONI PENDANT
04.
/ Sospensioni Pendant
200
Tableau Sospensione
KIT Code KIT
Finish AL
PANEL Code
Finish
INC1214 INC1215
PENDANT KIT
•
INC1223
Description
+ PANEL •
1,5 59,5
0,4
IP40
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1216
AL
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1217
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1218
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1219
AL
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1225
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1226
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1227
W
4000K
5100
120°
110-240V
50W
INC1228
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1229
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1230
W
4000K
3850
120°
110-240V
36W
INC1231
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1233
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1234
W
3000K
4700
120°
110-240V
50W
INC1235
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
INC1236
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
INC1237
W
3000K
3400
120°
110-240V
36W
4
Neutral White 120°
Tableau pag 27
Neutral White 120°
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
PUSH
DALI
CONTROL
E
2,80
IP40
36W
Tableau plafoniera pag 167 cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
50W
UGR 19
LED
PUSH
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
201
SOSPENSIONI PENDANT
150 max
/ Sospensioni Pendant
SOS80002
SOS80003
202
Code
SOS80001
Finish SI
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
2650
-
220-240V
26W
2
LED
1,57
SOSPENSIONI PENDANT
Mika
IP20
Codice diffusore / Diffuser code Code
29,4
Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 26W, completa di driver. Da completare con il diffusore in materiale termoplastico in due versione: trasparente o bianco verniciato grigio in esterno.
Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 26W LED light source, complete with driver. To be completed with the thermoplastic diffuser in two versions: transparent or white painted grey on the outside.
Description
Optic
SOS80002
Finish SI
DIFFUSORE
120°
0,54
SOS80003
TR
DIFFUSORE
120°
0,50
Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 26W, komplett mit Treiber. Zu vervollständigen mit dem thermoplastischen Lichtverteiler in zwei Versionen: transparent oder weiß, außen grau lackiert.
Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 26W, pilote incorporé. À compléter avec diffuseur en matière thermoplastique en deux versions: transparent ou blanc peint en gris à l’extérieur.
Warm White 120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico pintado en gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 26W, con conductor. Con difusor de termoplástico en dos versiones: transparente o blanco, pintado de gris en el exterior.
26W
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
203
/ Sospensioni Pendant
204
Code
Finish
SOS80005
15,3
W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
4000K
6000
120°
220-240V
50W
SOSPENSIONI PENDANT
City 7,4 2,5 150 max
LED
UGR 19
2,6
2
IP20
13 41
41,3
Lampada a sospensione a luce diretta, corpo in metallo verniciato grigio, sorgente luminosa led ad alta efficienza da 50w, completa di driver.
Direct light pendant lamp, grey painted metal body, high-efficiency 50W LED light source, complete with driver.
Hängelampe mit direktem Licht, grau lackiertes Metallgehäuse, LEDLichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 50W, komplett mit Treiber.
Lampe à suspension à lumière directe, corps en métal peint en gris, source lumineuse LED haute efficacité 50W, pilote incorporé.
50W
120°
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
Lámpara colgante de luz directa, con cuerpo metálico de color gris. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 50W, con conductor.
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
205
/ Sospensioni Pendant
Sistema di illuminazione per spazi comuni dove si necessitano flussi luminosi qualitativi ed importanti.
206
Lighting system for communal areas which require a wide and powerful beam output.
Beleuchtungssystem für gemeinschaftliche Bereiche, in denen es qualitative und bedeutende Lichtströme bedarf.
Système d’éclairage pour les espaces communs où sont nécessaires des flux lumineux qualitatifs et importants.
Sistema de iluminación para los espacios comunes donde se necesitan flujos luminosos de calidad.
Code
Design Feb Rienzi
SOS540
Finish SI
Light temp.
Socket
Optic
Power feed
Power
-
G5
120°
220-240V
39W
1
Il corpo lampada è realizzato in estrusione di alluminio con diffusore in policarbonato e decoro lamellare per l’ottimizzazione delle emissioni. Gli alimentatori elettronici trovano spazio all’interno della scocca in alluminio.
The light structure is made in extruded aluminium with a polycarbonate diffuser and lamellar decoration for best performance. The power feeding units are hosted in the aluminium section.
Der Leuchtenkörper besteht aus gepresstem Aluminium mit Diffusor aus Polykarbonat und laminierte Dekoration für eine optimale Ausstrahlung. Die Netzgeräte finden innerhalb des Alugehäuses Platz.
Le corps de lampe est réalisé en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate et décoration laminée pour l’optimisation des émissions. Les ballasts électroniques se situent à l’intérieur de la coque en aluminium.
2,15
IP20
La estructura de la lámpara está realizada mediante extrusión de aluminio con difusor de policarbonato y laminado decorativo para optimizar las emisiones. Los balastos electrónicos se encuentran en el bastidor de aluminio.
250 max
9,4 90,3
/ Lighting Solution
45
207
SOSPENSIONI PENDANT
Chameleon
/ Sospensioni Pendant
Linear 16 Design Daniele Monelli
Sistema d’illuminazione per vetrine dalle dimensioni estremamente ridotte. La sorgente è realizzata in alluminio con speciale trattamento di superficie. Uno schermo in policarbonato protegge le parti elettroniche e completa l’estetica del prodotto.
208
Small size show case led lighting system. Aluminum housing with special surface treatment. Transparent polycarbonate shade installed to protect electronic board.
Beleuchtungssystem für Vitrinen mit äußerst geringen Abmessungen. Der Leuchtkörper ist aus Aluminium mit spezieller Oberflächenbehandlung. Ein Polycarbonat-Schirm schützt die Elektronik und rundet das ästhetische Gesamtbild des Produkts ab.
Système d’éclairage pour vitrines de taille extrêmement réduite. La base est en aluminium avec un traitement spécial des surfaces. Un écran en polycarbonate protège les pièces électroniques et complète l’aspect esthétique du produit.
Sistema de iluminación para vitrinas de tamaño muy reducido. La fuente está realizada en aluminio con un tratamiento especial de la superficie. Una pantalla de policarbonato protege los componentes electrónicos y completa la estética del producto.
SOSPENSIONI PENDANT
altatensione collection made in italy
Linear 16
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
SOS220
CH
3000K
660
100°
220-240V
15W
2
Sospensione in metallo con diffusore in materiale termoplastico e sorgente luminosa Led. Riflettore orientabile fino a 180° gradi.
Suspended metal lamp with shade made from thermoplastic material and LED light source. Spotlight adjustable up to 180 degrees.
Hängeleuchte aus Metall mit Thermoplast-Diffusor und LED-Lichtquelle. Reflektor bis 180° verstellbar.
Suspension en métal avec diffuseur en matériau thermoplastique et source lumineuse à Led. Réflecteur orientable à 180 degrés.
LED
0,70
IP20
Suspensión en metal con difusor en material termoplástico y fuente luminosa Led. Reflector orientable hasta 180°.
Neutral White 100° 15W
cd/klm C0 - C180
/ Lighting Solution
C90 - C270
209
/ Sospensioni Pendant
altatensione collection made in italy
Link 14
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
design Nicola Del Lungo
20535.757.U55
W
3000K
1235
>80
15°
220-240V
14W
20535.757.U56
W
3000K
1235
>80
25°
220-240V
14W
20535.757.U57
W
3000K
1235
>80
40°
220-240V
14W
20535.758.U55
W
4000K
1262
>80
15°
220-240V
14W
20535.758.U56
W
4000K
1262
>80
25°
220-240V
14W
20535.758.U57
W
4000K
1262
>80
40°
220-240V
14W
Finish
850° Sospensione cilindrica in alluminio per illuminazione d’interni dal design minimale. Disponibile nei toni caldi e neutro, con riflettori nei tre fasci luminosi principali: stretto, medio e largo.
3,6
Minimal design cylindrical aluminium suspensions to light interiors. Available in warm and neutral tones in the three main light beams: narrow, medium and wide.
0,3
LED
1,1
IP20
Zylindrische Hängeleuchte aus Aluminium für Innenbeleuchtung mit minimalistischem Design. Erhältlich in warmen und neutralen Tönen, mit Reflektoren in den drei wesentlichen Strahlungsarten: eng, mittel und breit.
Suspension cylindrique en aluminium pour l’éclairage d’intérieurs au design épuré. Disponible dans des tons chauds et neutres, avec des réflecteurs dans les trois principaux faisceaux lumineux : étroit, moyen et large.
Suspensión cilíndrica de aluminio para iluminación de interiores de diseño minimalista. Disponible en tono cálido y neutro, con reflectores en los tres haces luminosos principales: estrechos, medios y anchos.
Neutral White Narrow beam (15°)
Neutral White Medium beam (25°)
Neutral White Wide beam (40°)
14W
14W
14W
150 max
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
24,5
ø7,2
210
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
SOSPENSIONI PENDANT / Lighting Solution
211
/ Profili e stripled Profiles and stripled
212
05. Profili Architetturali e stripled
Architectural profiles and stripled
Architektonische profile und Ledleisten
Profils architecturaux barled
Perfiles arquitect贸nicos y barled
Profili
214. Profilo architetturale B
216. Profilo architetturale C
219. Profili
221. Stripled 10mm/5m
221. Stripled 15mm/5m
223. Bar Led
225. Stripled 12mm/5m
226. Stripled 12mm/5m
226. Stripled 12mm/5m
221. Stripled 8mm/5m
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
Stripled Indoor
Stripled Outdoor
225. Stripled 10mm/5m
/ Lighting Solution
213
/ Profili e stripled Profiles and stripled
altatensione collection made in italy
Profilo architetturale B
Code
design Nicola Del Lungo
57025
Finish AL
Dimensions
106 x 45 x 2000mm
10,6 3,9
0,3
2,7
0,2
0,2
3,3 2,9 4,5
4,2 4,5 0,2 KIT
1,2
6 pcs.
0,2
6 pcs.
16 pcs.
2 pcs.
2 pcs.
1,1 4,1
Profilo in alluminio da interni per LED di alta e bassa potenza. Ogni profilo di lunghezza 2m è tagliabile e giuntabile tramite apposite staffe in dotazione. Installabile a parete o nel pavimento e per integrazione in strutture in cartongesso. Due diffusori disponibili per due differenti effetti luminosi.
5,3
Indoor aluminum profile for high and low power LED. Profile lenght: 2m. Each profile can be cutted and connected via special brackets included in the kit. Ideal for ceiling and wall installations as integration into plasterboard structures. Two shades available for two different lighting effects.
Schermi da ordinare separatamente: Shades to be ordered separately:
214
Aluminiumprofil für Innenräume für LEDs mit Nieder- und Hochspannung. Jedes Profil mit einer Länge von 2m kann gekürzt und mittels spezieller Halterungen (inbegriffen) verbunden werden. Zur Montage an der Wand oder in den Boden und zum Einbau in Konstruktionen aus Gipskarton. Es stehen zwei Lichtverteiler für zwei unterschiedliche Lichteffekte zur Verfügung.
Profilé en aluminium pour intérieurs pour LED de haute et basse puissance. Chaque profil, d’une longueur de 2m, peut être coupé et associé par des crochets spéciaux qui sont fournis. Installable au mur ou au sol et intégrable dans des structures en plaques de plâtre. Deux diffuseurs sont disponibles pour permettre deux effets d’éclairage différents.
Code
Description
57026
Schermo diffusore bianco - White shade
57027
Schermo satinato - Light frosted shade
Perfil de aluminio para interiores para LED de alta y baja potencia. Cada perfil de 2 m de longitud se puede cortar y unir mediante los estribos que se proporcionan. Se puede instalar en la pared o en el suelo e integrar en estructuras de pladur. Dos difusores disponibles para dos efectos de iluminación diferentes.
Composizioni: linee ed angoli Composition: lines and corners Anordnungen: Linien und Winkel Compositions: lignes et angles Composiciones: líneas y ángulos
Il profilo è giuntabile tramite coppie di staffe lineari, e tagliabile a 45° in modo da poterlo comporre a formare angoli di 90° tramite coppie di staffe per giunzione angolare. E’ possibile ottenere una vasta gamma di angoli e realizzare linee luminose tridimensionali perfettamente integrate nell’architettura.
The profile can be connected by linear brackets. It can be cutted and connected with anguler brakets to have 90° corners. It is possible to obtain a wide range of angles and lines in order to create threedimensional lights perfectly integrated with architecture.
Das Profil kann mit Hilfe von linearen Halterungen (paarweise) verbunden und auf 45° geschnitten werden, so dass durch (paarweise) Anordnung von Halterungen für Eckverbindungen Winkel von 90° gebildet werden können. Auf diese Weise können verschiedenste Winkel und helle, dreidimensionale Linien geschaffen werden, die perfekt in das architektonische Umfeld integriert sind.
Le profil est articulé au moyen de paires de brides linéaires et il peut être coupé à 45° de façon à ce qu’il forme des angles à 90° grâce à des paires de brides pour jonction angulaire. Il est possible d’obtenir une large gamme d’angles et de créer des lignes lumineuses en trois dimensions parfaitement intégrées à l’architecture.
El perfil se puede unir por medio de parejas de estribos lineales, y cortar a 45° de modo que se puedan formar ángulos de 90° mediante parejas de estribos para juntas en ángulo. Es posible obtener una gran variedad de ángulos y crear líneas luminosas tridimensionales perfectamente integradas en la arquitectura.
Installazione Installation
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
Illuminazione delle pareti dall’alto con luce radente. Wall wash effect from the ceiling.
Illuminazione del soffitto con luce radente. Wall wash effect of the ceiling from the walls.
/ Lighting Solution
215
/ Profili e stripled Profiles and stripled
altatensione collection made in italy
Profilo architetturale C
Code
design Nicola Del Lungo
57030
Finish AL
Dimensions
116 x 47 x 2000mm
8,8 2,6
0,3 1,1
0,2
3,3
0,2
2,9
3
4,7 0,2 1,6
1,2 0,2 1,9
2,8
3,9
KIT
6 pcs.
6 pcs.
16 pcs.
2 pcs.
2 pcs.
8,6 11,6
Profilo in alluminio da interni per LED di alta e bassa potenza. Ogni profilo di lunghezza 2m è tagliabile e giuntabile tramite apposite staffe in dotazione. Installabile a parete o nel pavimento e per integrazione in strutture in cartongesso Due diffusori disponibili per due differenti effetti luminosi.
Profile lenght: 2m. Each profile can be cutted and connected via special brackets included in the kit. Ideal for ceiling and wall installations as integration into plasterboard structures. Two shades available for two different lighting effects.
Schermi da ordinare separatamente: Shades to be ordered separately:
216
Aluminiumprofil für Innenräume für LEDs mit Nieder- und Hochspannung. Jedes Profil mit einer Länge von 2 m kann gekürzt und mittels spezieller Halterungen (inbegriffen) verbunden werden. Zur Montage an der Wand oder in den Boden und zum Einbau in Konstruktionen aus Gipskarton. Es stehen zwei Lichtverteiler für zwei unterschiedliche Lichteffekte zur Verfügung.
Profilé en aluminium pour intérieurs pour LED de haute et basse puissance. Chaque profil, d’une longueur de 2 m, peut être coupé et associé par des crochets spéciaux qui sont fournis. Installable au mur ou au sol et intégrable dans des structures en plaques de plâtre. Deux diffuseurs sont disponibles pour permettre deux effets d’éclairage différents.
Code
Description
57026
Schermo diffusore bianco - White shade
57027
Schermo satinato - Light frosted shade
Perfil de aluminio para interiores para LED de alta y baja potencia. Cada perfil de 2 m de longitud se puede cortar y unir mediante los estribos que se proporcionan. Se puede instalar en la pared o en el suelo e integrar en estructuras de pladur. Dos difusores disponibles para dos efectos de iluminación diferentes.
Installazione Installation
Illuminazione del soffitto con luce radente. Wall wash effect of the ceiling from the walls.
Illuminazione delle pareti dallâ&#x20AC;&#x2122;alto con luce radente. Wall wash effect from the ceiling.
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
Illuminazione delle pareti dal basso con luce radente. Wall wash effect from the floor.
Illuminazione del soffitto con luce radente: luce dalla struttura centrale. Wall wash effect of the ceiling: light from the central structure.
Installazioni particolari. Special installations.
/ Lighting Solution
217
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Showroom polivalente Cioni Edilizia Showroom multipurpose Cioni Construction Pontedera (PI) Andrea Meini - Studio Idealight Arch. Paolo Ceccanti, Arch. Simone Cioni Un sistema di illuminazione completamente realizzato con tecnologia a led dagli effetti scenografici molto gradevoli. Sono state create tre linee di luce distinte che si occupassero di creare una linea di luce generale, una di caratterizzazione dello spazio ed una di cortesia. A lighting system entirely constructed with LED technology with very pleasant scenic effects. This lighting design consists of 3 distinct lines of light dealing with the creation of general lighting, a characterization of the space and a courtesy light.
Sagome geometriche illuminate allâ&#x20AC;&#x2122;interno con strip Led monocromatiche. Allâ&#x20AC;&#x2122;interno di queste sagome geometriche sono state installate due strisce di led monocromatico di colore bianco con temperatura di colore da 4000K. Gole luminose illuminate con strip Led blu come luce emozionale Sono state impiegate per questa linea di luce strip led di colore blu installate in un intercapedine nel cartongesso e rivolte verso lâ&#x20AC;&#x2122;alto in modo tale da impiegare il soffitto come possibile superficie di riflesso. Geometric shapes illuminated by monochromatic LED strips. Two monochromatic white LED strips, with a color temperature of 4000K, were installed within these geometric shapes. Gorges illuminated by bright blue LED strips as emotional light Bright blue LED strips were used to create this line of light: installed in a cavity of the plasterboard and facing upwards so as to use the ceiling as a possible surface of reflection. The highly saturated colors played their role by offering a scenery that blends perfectly with the other two lines of light completely created in a complementary way. 218
Profili
Finish AL
Profilo estruso in alluminio AL6063-T5 anodizzato, con schermo in policarbonato satinato. Lunghezza standard del profilo 200cm. Doppia possibilità di installazione tramite vite e clip oppure tramite molla.
AL6063-T5 Aluminium-Profil und Schirm aus satiniertem Polykarbonat. Standardlänge des Profils: 200 cm. Das Anschließen an mitgeliefertes Zubehör ist möglich. Doppelte Montagemöglichkeit mit Schrauben und Klipp oder mit Hilfe einer Feder.
AL6063-T5 Aluminium extruded profile anodized and polycarbonate screen with satin finish. Standard length of the profile, 200 cm. Possibility to connect with the accessories supplied. Two types of installation possible with the use of the screws and clip or the spring.
PRO1013
0,2
2
Profil extrudé en aluminium et écran en polycarbonate satiné. Longueur standard du profil: 200 cm. Possibilité de jonction avec les accessoires joints. Double possibilité d’installation par l’intermédiaire de vis et clip ou avec un ressort.
Perfil en extruido de aluminio y pantalla en policarbonato satinado. Longitud estándar del perfil 200cm. Posibilidad de unión con accesorios del mobiliario. Doble instalación a través del tornillo y del clip o de la muelle.
PRO1034
3,1
3,35
3,5
0,4
3,5
PRO1015
0,6
2
PRO1035
3,1
PRO1039
4
3,5 3,35
0,4
2 pcs 3,5 4,4
PRO1036
10 0,2
PRO1033
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
PRO1020
1,85
1
1,2
0,5 0,9
2 pcs 2,3
PRO1021
PRO1037
5 1,85
0,85
1,2
0,2
PRO1030
0,9
2 pcs
2,3 3
PRO1025
PRO1038
10 1,25 0,5
0,8
0,28
PRO1032
0,7
2 pcs 1,75
/ Lighting Solution
219
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Stripled indoor
Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per interni. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Interior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm and cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD-Led von hoher Leuchtkraft, die auf flexiblen Streifen für Innenräume montiert sind. Die LED sind gleichmäßig auf die Länge des Streifens verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec Led SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’intérieur. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Leds SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso interior. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.
220
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Stripled 8mm / 5m 0,2
10
0,8
Code
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
Power
PAR800
6500K
240
120°
12V DC
4W/m 20W
PAR799
4000K
220
120°
12V DC
4W/m 20W
PAR801
2700K
200
120°
12V DC
4W/m 20W
PAR802
BLUE
68
120°
12V DC
4W/m 20W
PAR803
RED
80
120°
12V DC
4W/m 20W
5m
KIT
COSTANT
10
Adesivo 3M 3M tape 3M-Klebstoff Colle 3M Adhesivo 3M
VOLTAGE
Stripled 10mm / 5m 3,2
Code 0,2 1
Light temp.
lm / m
LED
IP20
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
5m
Optic
Power feed
Power
PAR817
3000K
840
120°
24V DC
15W/m 75W
PAR818
4000K
860
120°
24V DC
15W/m 75W
COSTANT
10
VOLTAGE
LED
IP20
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
5m
Adesivo 3M 3M tape 3M-Klebstoff Colle 3M Adhesivo 3M
Cavo di connessione Connection cable Anschlusskabel Câbles de connexion Cable de conexión
Stripled 15mm / 5m 5
0,2 1,5
Code
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
Power
PAR820
3000K
1050
120°
24V DC
19,2W/m 96W
PAR821
4000K
1075
120°
24V DC
19,2W/m 96W
10
COSTANT
VOLTAGE
LED
IP20
KIT
Adesivo 3M 3M tape 3M-Klebstoff Colle 3M Adhesivo 3M
/ Lighting Solution
L’installazione della striscia LED, deve avvenire necessariamente su profili di alluminio o superficie metallica (dissipante).
The LED strip must be installed on an aluminium profile or metal surface (dissipating).
Die Installation des LED Streifen muss zwingend auf Aluminiumprofilen oder Metalloberfläche erfolgen (streuend).
L’installation du bandeau de LED, doit être nécessairement sur des surfaces en aluminium ou en métal (dissipation thermique).
La instalación de la tira de LED debe realizarse necesariamente en la superficie de aluminio o de metal (disipadora).
221
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
KIT
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Bar Led
In questa sezione presentiamo una linea di barre Led adatte all’utilizzo in interni ed esterni. La gamma prevede l’utilizzo di diverse sorgenti Led, così da ottenere una vasta selezione di emissioni luminose. Con il montaggio di questi sistemi si realizzano facilmente illuminazioni stabili, potenti e precise. Le barrette, di lunghezza diversa secondo i modelli, possono unirsi tra loro e vengono alimentate in bassissima tensione (12/24V DC). Sono disponibili profili a luce bianca, (cool white e warm white), luce colorata (blu e rosso) oppure RGB. I modelli più prestazionali sono completi di profili in alluminio così da garantire la perfetta dissipazione termica durante il funzionamento. I prodotti prevedono la fornitura del kit montaggio/cavi alimentazione.
222
Our proposal include several LED types, so that you can choose the right light emission according your needs. Easy to use, they can realize stable and powerfull lighting system. Bar leds could be linked one each other and feed by very low voltage (12/24V DC). Range include white light (cool and warm white), coloured (blue and red) or RGB. Some of them, using power LEDs, include an aluminium profile used as heath sinks for a better Led performances. All products include assembling kit and feeding cables.
In diesem Teil stellen wir eine Reihe von LEDLeisten für Innen- und Außenbeleuchtung vor. Die Palette sieht den Einsatz unterschiedlicher LED-Quellen vor, um so eine breite Auswahl von Beleuchtungskörpern zu erhalten. Durch die Montage dieser Systeme können mit Leichtigkeit stabile, starke und punktgenaue Beleuchtungen geschaffen werden. Die je nach Modell verschieden langen Leisten können miteinander verbunden werden. Sie werden mit niedrigster Spannung gespeist (12/24V DC). Profile mit weißem Licht (cool white und warm white), farbigem Licht (blau und rot) oder RGB sind verfügbar. Die leistungsstärksten Modelle werden komplett mit Aluminiumprofilen geliefert, um so im Einsatz eine optimale Wärmestreuung zu garantieren. Die Produkte werden als Bausatz mit Netzkabeln geliefert.
Dans cette section, nous présentons une ligne de LED de barres adaptées à une utilisation intérieure et extérieure. Cette gamme prévoit l’utilisation de différentes sources LED afin d’obtenir une vaste sélection d’émissions lumineuses. Une fois ces systèmes installés, vous pourrez facilement réaliser des illuminations stables, puissantes et précises. Les barrettes, dont la longueur varie selon les modèles, peuvent être reliées entre elles et sont alimentées en très basse tension (12/24V DC en courant continu). Des profils de lumière blanche (blanc froid et blanc chaud), de lumière colorée (bleue et rouge) ou rouges-vertsbleus sont disponibles. Les modèles les plus performants sont complétés par des profils en aluminium garantissant une dissipation thermique parfaite lors de l’utilisation. Les produits sont fournis avec un kit de montage/ des câbles d’alimentation.
En esta sección presentamos una línea de barras de Leds adaptadas para su uso interior y exterior. La gama emplea distintas fuentes de iluminación por Leds con el fin de crear una amplia selección de posibilidades para la iluminación. El montaje de estos sistemas permite conseguir una iluminación estable, potente y precisa. Las barras, de distintas longitudes según el modelo, pueden unirse entre sí, y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido (12/24V DC). Se encuentran disponibles perfiles de luz blanca (cool white y warm white), luz de colores (azul y roja) o RGB. Los modelos con el mejor rendimiento cuentan con perfiles de aluminio que garantizan una perfecta disipación térmica durante su funcionamiento. Estos productos se suministran con el kit de montaje/ cables de alimentación.
lungh. max 4pz (25+25) = 200cm
Bar Led
Code
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
Power
PAR730
5000K
162+162
120°
12V DC
2,75+2,75W
PAR731
2700K
153+153 120°
12V DC
2,75+2,75W
COSTANT
10
PAR732
RGB
-
120°
10
12V DC COSTANT
VOLTAGE
•
25
•
•
25
•
IP20
LED
VOLTAGE
2,25+2,25W
LED
IP20
0,6 • •
•
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
•
1,2
Led SMD montati su estrusione in materiale termoplastico trasparente. Il codice si compone di 2 elementi da 25cm ciascuno. Possibilità di connessioni multiple attraverso l’impiego di più elementi. Lunghezza massima ammessa 4 elementi (200cm).
SMD LEDs mounted on extruded clear thermoplastic. The code consists of two 25cm elements. Multiple connection options using several elements. A maximum length of 4 elements allowed (200cm).
SMD-LEDs auf durchsichtigem stangengepresstem Thermoplast-Element. Der Artikel besteht aus 2 Elementen mit jeweils 25cm. Mehrfachverbindungen durch die Verwendung von mehreren Elementen möglich. Maximal zulässige Länge: 4 Elemente (200cm).
LED SMD montés sur extrusion en matériau thermoplastique transparent. Le code se compose de 2 éléments de 25cm chacun. Possibilité de connexions multiples grâce à l’emploi de plusieurs éléments. Longueur maximum admise 4 éléments (200cm).
Leds SMD montados sobre material termoplástico extruido transparente. Este código corresponde a 2 elementos de 25 cm cada uno. Posibilidad de conexiones múltiples mediante el uso de más elementos. Longitud máxima admitida 4 elementos (200 cm).
The fixture includes a fastening kit and power supply-connection wiring (150cm power cord).
Das Gerät wird mit Befestigungsbausatz, Strom- und Verbindungskabel (Stromkabel 150cm) geliefert.
Le produit comprend un kit de fixation et des câbles d’alimentation-connexion (câble d’alimentation de 150cm).
El producto incluye kit de fijación y cables de alimentación -conexión (cable de alimentación 150 cm).
KIT Il prodotto include kit di fissaggio e cavi di alimentazione-connessione (cavo alimentazione 150cm).
/ Lighting Solution
223
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Il grado di protezione IP è ottenuto impiegando due diverse tecnologie: Guaina in silicone. Questo tipo di isolamento è prodotto con materiali naturali e risulta ecocompatibile. Nella nostra proposta viene utilizzata la qualità “extra transparent” con perfetta trasparenza al passaggio del flusso luminoso. Il prodotto offre grande flessibilità e buona resistenza alle escursioni termiche. Garantisce durevolezza nel tempo. La versione IP68 prevede il riempimento totale dell’intera cavità della guaina di rivestimento con gomma siliconica. Resina epossidica. In questo caso l’isolamento è ottenuto attraverso l’utilizzo di resine epossidiche. Two different technologies are employed for obtaining the featured IP degree: Silicon tube. Environmental friendly insulation device made from natural materials. We propose "Extra transparent" tube for absolute free light flow. Highly flexible product, with good resistance to thermal excursion. Durability guaranteed. Full tube internal silicon rubber coating for the IP68 version. Epoxy resin. Insulation provided by epoxy resins. Der IP-Schutzgrad wird durch Einsatz von zwei verschiedenen Technologien erreicht: Silikonhülle. Dieser Typ von Isolation wird mit natürlichen Materialien hergestellt und ist umweltverträglich. In unserem Angebot wird die Qualität “extra transparent” verwendet, die vollkommen durchsichtig ist und das Licht perfekt durch lässt. Das Produkt bietet große Flexibilität und ist sehr widerstandsfähig gegen Temperaturschwankungen. Es garantiert
eine lange Haltbarkeit. Bei der Version IP68 ist die gesamte Höhlung der Schutzhülle mit Silikongummi ausgefüllt. Epoxydharz. In diesem Fall wird die Isolierung durch Anwendung von Epoxydharzen erreicht. Le degré de protection IP est obtenu en employant deux technologies différentes: Gaine en silicone. Ce type d’isolation est obtenu avec des matériaux naturels et il est écocompatible. Dans notre proposition, nous utilisons la qualité extra transparente offrant une parfaite transparente du flux lumineux. Le produit offre une grande souplesse et une bonne résistance aux excursions thermiques. Garantit la durabilité dans le temps. La version IP68 prévoit le remplissage total de la cavité de la gaine de revêtement avec du caoutchouc siliconique. Résine époxydique. Dans ce cas, l’isolation se fait grâce à l’emploi de résines époxydiques. El grado de protección IP se consigue utilizando dos tecnologías distintas: Funda con recubrimiento de silicona. Este tipo de aislamiento está fabricado con materiales naturales por lo que es respetuoso con el medio ambiente. En nuestra propuesta, se utiliza la calidad “extra transparente”, consiguiendo una total transparencia al paso del flujo luminoso. El producto ofrece una gran flexibilidad y una buena resistencia a las oscilaciones térmicas. Garantiza durabilidad en el tiempo. En la versión IP68 toda la cavidad de la funda de revestimiento está rellena de goma de silicona. Resina epoxi. En este caso el aislamiento se consigue mediante la utilización de resina epoxi.
Stripled outdoor
Sistemi luminosi con Led SMD ad alta intensità montati su strisce flessibili per esterni IP65/67/68. I LED sono uniformemente distribuiti sulla lunghezza della striscia ed alimentati in bassissima tensione 12/24V DC. Sono disponibili con luce monocromatica, bianco tonalità calda e fredda, rosso, blu, piuttosto che in versione RGB. È un prodotto ideale per l’illuminazione decorativa ed in questa configurazione è molto utilizzato per evidenziare bordi, illuminazione d’accento e retro illuminazione. Permette soluzioni dall’elevato impatto estetico garantendo consumi decisamente ridotti. Exterior high intensity SMD Led light systems mounted on flexible strips IP65/67/68. Extremely low voltage LEDs (12/24V DC) evenly distributed vertically along a strip. Available in monochromatic warm or cold white tonality, in red, blue, as well as in RGB version. A perfect solution for decorative illumination. This configuration is largely employed for contour, accent and background lighting. Suitable for remarkably low energy consumption solutions of high aesthetic impact. Leuchtsysteme mit SMD Led von hoher Leuchtkraft, auf flexiblen Streifen für Außenbeleuchtung montiert, IP65/67/68. Die LED sind auf der Länge des Streifens gleichmäßig verteilt und werden mit Niederspannung 12/24V DC Gleichstrom gespeist. Sie sind mit monochromatischem, weißem warmem oder kaltem, rotem, blauem Licht eher als in der Version RGB erhältlich. Es ist ein ideales Produkt für dekorative Beleuchtung und wird in dieser Konfiguration oft zum Hervorheben von Regalen, als Akzentbeleuchtung und als Hintergrundbeleuchtung benutzt. Es ermöglicht Lösungen mit hoher ästhetischer Wirkung bei entschieden geringem Energieverbrauch. Systèmes d’éclairage avec LED SMD à haute intensité montés sur des rampes mobiles pour l’extérieures IP65/67/68. Les LED sont répartis sur la longueur de la rampe et alimentés en basse tension 12/24V DC. Disponibles avec lumière monochromatique, blanc tonalité chaude et froide, rouge, bleu, plutôt qu’en version RGB. Il s’agit d’un produit idéal pour l’éclairage décoratif et dans cette configuration il est très utilisé pour mettre en valeur des bordures, pour un éclairage d’accent et le rétroéclairage. Permet des solutions ayant un fort impact esthétique en assurant une consommation vraiment réduite. Sistemas luminosos con Led SMD de alta intensidad montados sobre tiras flexibles para uso externo IP65/67/68. Los Leds se encuentran uniformemente distribuidos a lo largo de la tira y su nivel de tensión de alimentación es muy reducido 12/24V DC. Están disponibles con luz monocromática, blanca con tonalidades cálida y fría, roja y azul, en lugar de la versión RGB. Se trata de un producto ideal para la iluminación decorativa y su configuración es muy utilizada para poner de relieve aristas, o como iluminación de acento o retroiluminación. Permite crear soluciones de gran impacto estético garantizando un consumo muy reducido.
224
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Stripled 10mm / 5m 0,4
5
1
Code
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
Power
PAR849
4000K
220
120°
12V DC
4W/m 20W
PAR851
2700K
200
120°
12V DC
4W/m 20W
PAR852
BLUE
68
120°
12V DC
4W/m 20W
PAR853
RED
80
120°
12V DC
4W/m 20W
COSTANT
10
IP65
LED
VOLTAGE
5m
IP
KIT
HIGH PROTECTION
10 pcs.
Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura. 2 tappi di chiusura per connessione.
3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips. 20 screws. 2 closing caps. 2 closing caps for connections.
Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation. 20 vis. 2 bouchons de fermeture. 2 bouchons de fermeture pour connexion.
3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps. 20 Schrauben. 2 Schließdeckel. 2 Schließdeckel für Anschlüsse.
Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación. 20 tornillos. 2 tapas de cierre. 2 tapas de cierre para conexión.
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Stripled 12mm / 5m 2,5
0,45 1,2
5m
Code
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
Power
PAR865
6000K
660
120°
12V DC
9,6W/m 48W
PAR866
3000K
630
120°
12V DC
9,6W/m 48W
10
COSTANT
VOLTAGE
IP68
LED
IP
HIGH PROTECTION
KIT
1 pc.
Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura. 2 tappi di chiusura per connessione.
/ Lighting Solution
1 pc.
10 pcs.
3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips. 20 screws. 2 closing caps. 2 closing caps for connections.
1 pc.
3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps. 20 Schrauben. 2 Schließdeckel. 2 Schließdeckel für Anschlüsse.
Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation. 20 vis. 2 bouchons de fermeture. 2 bouchons de fermeture pour connexion.
Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación. 20 tornillos. 2 tapas de cierre. 2 tapas de cierre para conexión.
225
PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
1 pc.
/ Profili e stripled Profiles and stripled
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Stripled 12mm / 5m 0,4
10
1,2
5m
Code
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
Power
PAR872
4000K
1190
120°
24V DC
15W/m 75W
PAR873
3000K
890
120°
24V DC
15W/m 75W
COSTANT
10
IP67
LED
VOLTAGE
IP
HIGH PROTECTION
KIT
1 pc.
1 pc.
10 pcs.
Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio. 20 viti. 2 tappi di chiusura. 2 tappi di chiusura per connessione.
3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips. 20 screws. 2 closing caps. 2 closing caps for connections.
1 pc.
Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation. 20 vis. 2 bouchons de fermeture. 2 bouchons de fermeture pour connexion.
3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps. 20 Schrauben. 2 Schließdeckel. 2 Schließdeckel für Anschlüsse.
Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación. 20 tornillos. 2 tapas de cierre. 2 tapas de cierre para conexión.
Lunghezza max continua Max lenght of one loop
Stripled 12mm / 5m 0,4
16,5
Code
Light temp.
lm / m
Optic
Power feed
Power
PAR890
RGB
-
120°
24V DC
6W/m 30W
5m
1,2 10
COSTANT
VOLTAGE
LED
IP65
IP
HIGH PROTECTION
KIT
1 pc.
Adesivo 3M. Tubetto di silicone. 10 clip di fissaggio.
226
10 pcs.
3M tape. Silicone tube. 10 fastening clips.
3M-Klebstoff. Silikonleitung. 10 Fixierklipps.
Colle 3M. Petit tube de silicone. 10 clips de fixation.
Adhesivo 3M. Tubo de silicona. 10 clips de fijación.
/ Lighting Solution
227 PROFILI E STRIPLED PROFILES AND STRIPLED
/ Esterno Outdoor
06. Esterno
Outdoor
Aussenbereich
Extérieur
Exterior
Questa sezione comprende tutti gli incassi calpestabili contraddistinti dalla classe di protezione IP65 e IP67. Il loro corretto posizionamento permette la creazione di scenari e giochi di luce dall’elevato impatto estetico, sono molto utilizzati nell’illuminazione di esterni perché coniugano potenza e versatilità.
This section includes walk over recessed products with IP65 and IP67. Their right positioning let create scenarios and plays of light with a high aesthetic impact. These products are greatly used for the outdoor lighting as they can offer power and versatility at the same time.
Dieser Abschnitt enthält alle begehbaren Einbauten mit Schutzart IP65 und IP67. Durch eine korrekte Platzierung können Szenarien und Lichteffekte von hoher ästhetischer Wirkung erzielt werden. Dank ihrer Leistung und Vielseitigkeitwerden sie gerne für die Außenbeleuchtung verwendet.
Cette section comprend tous les encastrables carrossables caractérisés par le degré de protection IP65 et IP67. Leur positionnement correct permet la création de scénarios et de jeux de lumière présentant un impact esthétique élevé. Ils sont largement utilisés pour l’éclairage extérieur parce qu’ils associent la puissance et la polyvalence.
Esta sección incluye todos los empotrados que se pueden pisar e identificados con las clases de protección IP65 e IP67. Una disposición correcta permite la creación de escenarios y juegos de luces de gran impacto estético. Se usan mucho para la iluminación de exteriores, ya que combinan potencia y versatilidad.
Incassi
230. Pot
231. Move
232. Omar
233. Bart
234. Hot
235. Crush
236. Spider
237. Gong
238. Nip
238. Tuck
239. Soul
239. Boss
241. Miniled
244. Sky
245. Polka
246. Leo
247. Boox
248. Fast
249. Jerry
250. L ara
251. Skin
252. Linear 3232
228
Parete / Terra
256. Linear 3232
258. Linear 7055
263. Boom
266. Quad 9
268. Rock
269. Shoot
271. Sab
273. Virgilio
274. Virgola
275. Shock
276. Indi
277. Way
278. Omero
279. Blade
280. Win
281. Cam
282. Fusion
284. Connection led
287. Sib
289. Perth
291. Gard
293. Crus
294. Pillar
ESTERNO OUTDOOR
255. Strike
295. Gibson
/ Lighting Solution
229
/ Esterno Outdoor
Pot
Code
EST760
Finish SS
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
750
24°
220-240W
10W
316L
0,3 4
2,1
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.
•
ø17,3
Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cable.
Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
LED
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
IK09
AISI
IP67
Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación de neopreno (H05RN-F) de 50 cm.
• •
Warm White 24°
15 • •
ø15,6
• •
22 •
ø8,6
• •
•
230
ø16,3
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
30°
Move
Code
EST761
Finish SS
30°
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
290
20°
220-240W
3x1W
316
0,3 1,2
Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316 steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cable. Adjustable light beam.
Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen. Orientierbarer Lichtstrom.
LED
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm. Flux lumineux réglable.
IK09
IP67
Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación de neopreno (H05RN-F) de 50 cm. Flujo luminoso orientable. ESTERNO OUTDOOR
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm. Flusso luminoso orientabile.
4
AISI
•
•
ø15
•
Warm White 20°
12 •
•
•
ø9,6
•
ø14,2
• •
19,5 •
ø14,2
• •
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
231
/ Esterno Outdoor
Omar
Code
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST736
Finish SS
3000K
780
30°
220-240W
6x2W
EST737
SS
4000K
810
30°
220-240W
6x2W
EST739
SS
RGB
-
30°
24V DC
6x2W
316L
0,3 4
EST736 / EST737
EST736
EST737
1,7
Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.
LED
IK07
EST739
Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 100cm.
AISI
IP67
EST739 COSTANT
1,37
VOLTAGE
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100cm.
1,37
Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100cm.
Warm White 30° •
•
ø165
•
51 •
•
• •
155
•
232
116
•
•
150 cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Code
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST724
Finish SS
3000K
390
25°
220-240W
3x2W
EST725
SS
4000K
420
25°
24V DC
3x2W 316L
0,3 LED
EST724
IK07
Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium and front lock-ring made of AISI 316L steel. The fixture has a secondary lens to maximum the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit 3x3W Leistungs-LEDs. Struktur aus Aluminium-Druckguss und Frontflanschplatte aus Stahl AISI 316L. Im Gerät sind Hilfslinsen zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe neopren (H05RN-F) Stromkabel 100cm.
IP67
EST725 COSTANT
1
Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza 3x3W. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e ghiera frontale in acciaio AISI 316L. Il prodotto monta ottiche secondarie per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.
8
AISI
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance 3x3 W. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bague frontale en acier AISI 316L. Le produit renferme des optiques secondaires pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100cm.
VOLTAGE
0,85
Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia 3x3W. Estructura en aluminio fundido a presión y aro frontal en acero AISI 316L. El producto tiene ópticas secundarias para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100cm.
Warm White 25°
ø10,8
•
• •
8,6
•
• •
11
•
10
•
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
233
ESTERNO OUTDOOR
Bart
/ Esterno Outdoor
EST758
Hot
Code
EST759
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST758
SS
3000K
380
30°
220-240W
5W
EST759
SS
3000K
380
30°
220-240W
5W
316
0,3 0,6
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale tornito in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Riflettore ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.
Outdoor die cast aluminiumrecessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. High efficiency reflector. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.
EST758
EST759
ø7
•
•
•
ø6,6
•
•
8
8
ø5,4
•
ø5,9
•
ø5
•
•
ø8,6
234
•
•
13,3 •
Luminaria empotrable para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal torneado en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Reflector de alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.
ø5,4
•
•
•
IP67
ø5,9
• •
ø5
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale tournée en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Réflecteur avec une grande efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
IK08
•
•
•
LED
AISI
Warm White 30°
13,3 •
ø8,6
•
•
•
Einbauleuchte für Außenbeleuchtungen mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontbereich aus bearbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. Reflektor mit hoher Effizienz. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
12
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST763
35°
45°
Crush
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST763
SS
3000K
290
35°-45°
220-240W
4W
EST764
SS
3000K
290
30°
220-240W
4W
316L
0,3 1,4
Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316L steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316L. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
LED
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316L. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
IK09
IP67
Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316L. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm. ESTERNO OUTDOOR
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316L. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) cm 50.
8
AISI
45-35°Asymmetrical Elliptical •
30°
•
12,5
•
7,5 • •
11,2
• •
9,5 Distance [m]
•
•
11,2
•
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
235
/ Esterno Outdoor
EST478
EST479
Spider
Code
EST484
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
SS
4000K
270
30°
220-240W
3x1W
EST479
SS
4000K
270
-
220-240W
3x1W
EST484
OT
4000K
270
-
220-240W
3x1W
EST478
Finish
0,3 304
304
AISI
Incasso calpestabile per esterno in alluminio anodizzato con ghiera in acciaio/ottone. Cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 150cm.
Anodised aluminium exterior walk-over recessed light with steel/brass bezel. Including 150cm neoprene (H05RN-F) cord.
0,8
ø8,7
Empotrado pisable para uso exteriorior en aluminio anodizado con aro de acero/latón. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 150 cm.
Neutral White 30°
12
•
•
12
•
ø8
• cd/klm C0 - C180
236
IP67
•
•
•
•
•
•
ø8
Lampe encastreé et piétinable pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé et bague en acier/lation. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 150 cm.
IK09
EST479 / EST484
ø8,7
•
Begehbare Einbauleuchte für den Außenbereich aus eloxiertem Aluminium mit Flanschplatte aus Stahl/Messing. 150 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
LED
0,7
EST478 •
6
AISI
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST756
Gong
Code
EST757
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST756
Finish SI
4000K
-
-
24V DC
2W
EST757
SI
4000K
-
-
24V DC
2W 24
COSTANT
VOLTAGE
Outdoor die cast aluminium-recessed lamp. Polished AISI 316 steel front sleeve. Transparent protection glass. PMMA lenses. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Struktur aus gepresstem Aluminium. Frontseite aus verarbeitetem Stahl AISI 316. Transparentes Schutzglas. PMMA-Optiken. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
316
IK10
AISI
IP67
Luminaire à encastrer pour éclairage extérieur avec structure en pressofusion d’aluminium. Frontale en acier AISI 316. Verre de sécurité transparent. Optique en PMMA. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
Luminaria empotrada para iluminación de exteriores con estructura de aluminio moldeado a presión. Frontal en acero AISI 316. Vidrio de protección transparente. Ópticas de PMMA. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.
Neutral White EST756
Neutral White EST757
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
ESTERNO OUTDOOR
Incasso per illuminazione di esterni con struttura in pressofusione di alluminio. Frontale in acciaio AISI 316. Vetro protezione trasparente. Ottiche in PMMA. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.
0,37
LED
•
ø5,5
• •
7
•
• •
10,4
•
ø8,3
•
/ Lighting Solution
C90 - C270
C90 - C270
237
/ Esterno Outdoor
EST700 EST701 EST704
Nip
Code
Finish
EST705 EST706
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST700
SS
4000K
130
30°
24V DC
2W
EST701
SS
3000K
120
30°
24V DC
2W
EST704
SS
RGB
-
30°
24V DC
2W
0,3 COSTANT
VOLTAGE
EST704
Tuck
Code
Finish
316
IK08
AISI
EST705 EST706
IP67
lm
Optic
Power feed
Power
EST705
4000K
130
30°
24V DC
2W
EST706
SS
3000K
120
30°
24V DC
2W
COSTANT
EST700 EST701 EST704
LED
Light temp.
VOLTAGE
Built-in fixture for exterior lighting with power LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. The fixture has a secondary lens for maximizing the light flow. Transparent glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.
24
SS
0,3
Incasso per illuminazione di esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Il prodotto monta un’ottica secondaria per massimizzare il flusso luminoso. Vetro frontale trasparente e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.
0,37
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED. Struktur aus Aluminium-Druckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Im Gerät ist eine Hilfslinse zum Maximieren des Lichtstroms montiert. Durchsichtige Frontscheibe und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
316
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Le produit renferme une optique secondaire pour maximiser le flux lumineux. Verre frontal transparent et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.
0,38
IK08
AISI
24
LED
IP67
Empotrado para el alumbrado exterior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado en acero AISI 316. El producto tiene una óptica secundaria para que se optimice el flujo luminoso. Cristal de frente transparente y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.
Warm White 30° ø5
•
•
•
5
•
•
•
7
7
•
ø8,3
238
•
• •
10,4
•
•
•
•
10,4
•
ø8,3
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST710 EST711
Soul
Code
Finish
EST715 EST716
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST710
SS
4000K
60
120°
24V DC
1W
EST711
SS
3000K
55
120°
24V DC
1W 0,37
COSTANT
VOLTAGE
Boss
Code
Finish
316
IK08
AISI
lm
Optic
Power feed
Power
EST715
4000K
60
120°
24V DC
1W
EST716
SS
3000K
55
120°
24V DC
1W
COSTANT
EST715 EST716
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMDLED. Struktur aus AluminiumDruckguss mit gedrehter Front aus Stahl AISI 316. Durchsichtige Frontscheibe aus satiniertem Glas und 100 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur avec LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium avec frontal tourné en acier AISI 316. Verre frontal satiné et câble d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 100 cm.
316
IK08
AISI
24
LED
IP67
Empotrado para el alumbrado exterior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión con el frente torneado de acero AISI 316. Cristal de frente satinado y cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 100 cm.
ESTERNO OUTDOOR
EST710 EST711
IP67
Light temp.
VOLTAGE
Built-in for lighting exteriors with SMD LED. Body made of die-cast aluminium AISI 316 turned-steel front. Frosted glass front and 100cm neoprene (H05RN-F) cord.
LED
SS
0,37
Incasso per illuminazione di esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio con frontale tornito in acciaio AISI 316. Vetro frontale satinato e cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 100cm.
24
Neutral White 120° •
ø5
•
•
5
•
•
•
7
7
•
ø8,3
•
•
/ Lighting Solution
•
10,4
•
•
•
•
10,4
•
ø8,3
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
239
/ Esterno Outdoor
altatensione collection made in italy
Miniled Outdoor Design Nicola Del Lungo
Mini proiettore da incasso per interni ed esterni, disponibile con luce calda, neutra, rossa o blu. Utilizza ottiche secondarie a fascio stretto, medio o largo. L’apparecchio è calpestabile e stagno, grado di protezione IP67. Il corpo è realizzato in alluminio tornito per ottimizzare la dissipazione. La ghiera frontale è realizzata in acciaio AISI 304. Il sistema di fissaggio prevede ghiera filettata in alluminio, con molla in acciaio per pannello e cassaforma in PBT per muratura.
240
Recessed Indoor and outdoor miniled, available in warm white, neutral white, or monochromatic colors. This model include secondary optics, narrow, medium and wide beam light angle availables. Walk over device, IP67, it can be installed in ground, wall or ceiling recessed. Aluminum body to optimize thermal management. AISI 304 stainless steel front trim. Installation possible with aluminum ring nut, or steel spring. PBT housing included.
Mini-Einbaustrahler für den Innen- und Außenbereich, mit warmem, neutralem, rotem oder blauem Licht. Verwendet Sekundäroptik mit engem, mittlerem oder breitem Strahl. Die Leuchte ist begehbar und wasserdicht, Schutzgrad IP67. Der Körper ist aus gefrästem Aluminium zur Optimierung der Verlustleistung. Der Frontring ist aus Edelstahl AISI 304. Das Befestigungssystem umfasst einen Gewindering aus Aluminium, eine Stahlfeder für die Abdeckung und ein Gehäuse in PBT für Mauerwerk.
Mini projecteur encastré pour intérieur et extérieur, disponible avec une lumière chaude, neutre, rouge ou bleu. Il utilise des optiques secondaires à faisceau étroit, moyen ou large. Le dispositif est carrossable et étanche, degré de protection IP67. Le corps est en aluminium tourné pour améliorer la dissipation. La bague avant est réalisée en acier AISI 304. Le système de fixation fournit une bague filetée en aluminium, avec ressort en acier pour le panneau et un coffrage PBT pour la maçonnerie.
Mini foco empotrado para interiores y exteriores, disponible con luz cálida, neutra, roja o azul. Emplea óptica secundaria de haz estrecho, medio o ancho. El dispositivo se puede pisar y es hermético. Tipo de protección IP67. La estructura es de aluminio torneado para optimizar la disipación. El anillo frontal está realizado con acero AISI 304. El sistema de fijación consta de anillo de rosca en aluminio, muelle de acero para el panel y de encofrado de PBT para mampostería.
Miniled
5,2
ø3,1
Code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
INC55310
CH
3000K
150
>80
10°
700mA
3W
INC55311
CH
3000K
150
>80
20°
700mA
3W
INC55312
CH
3000K
150
>80
30°
700mA
3W
INC55313
CH
4000K
175
>80
10°
700mA
3W
INC55314
CH
4000K
175
>80
20°
700mA
3W
INC55315
CH
4000K
175
>80
30°
700mA
3W
6
0,3
ø2,5
LED
0,06
304 AISI
COSTANT
CURRENT
IP67
IP
HIGH PROTECTION
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
0°
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Neutral White Wide beam (30°)
Illuminance [lx]
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Ghiera filettata in alluminio per istallazione su superfici.
Molla in acciaio.
Threaded aluminium ring for installation on surfaces.
Stahlfeder.
Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen.
Steel spring. Ressort en acier. Muella de acero.
Bague filetée en aluminium pour
PBT formwork for installation in brickwork. Gehäuse aus PBT für Einbau in Mauerwerk.
l’installation sur les surfaces.
Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie.
Anillo de rosca de aluminio para instalación en superficies.
Encofrado de PBT para instalación en mampostería.
9
ø3
/ Lighting Solution
Cassaforma in PBT per istallazione in muratura.
2,6
ø2,4
6,1
ø2,9
241
ESTERNO OUTDOOR
Compreso Kit di installazione Installation kit included
/ Esterno Outdoor
altatensione collection made in italy
Design Nicola Del Lungo
Mini proiettore da incasso per interni ed esterni, disponibile con luce calda, neutra, rossa o blu. Utilizza ottiche secondarie a fascio stretto, medio o largo. L’apparecchio è calpestabile e stagno, grado di protezione IP67. Il corpo è realizzato in alluminio tornito per ottimizzare la dissipazione. La ghiera frontale è realizzata in acciaio AISI 304. Il sistema di fissaggio prevede ghiera filettata in alluminio, con molla in acciaio per pannello e cassaforma in PBT per muratura.
242
Recessed Indoor and outdoor miniled, available in warm white, neutral white, or monochromatic colors. This model include secondary optics, narrow, medium and wide beam light angle availables. Walk over device, IP67, it can be installed in ground, wall or ceiling recessed. Aluminum body to optimize thermal management. AISI 304 stainless steel front trim. Installation possible with aluminum ring nut, or steel spring. PBT housing included.
Mini-Einbaustrahler für den Innen- und Außenbereich, mit warmem, neutralem, rotem oder blauem Licht. Verwendet Sekundäroptik mit engem, mittlerem oder breitem Strahl. Die Leuchte ist begehbar und wasserdicht, Schutzgrad IP67. Der Körper ist aus gefrästem Aluminium zur Optimierung der Verlustleistung. Der Frontring ist aus Edelstahl AISI 304. Das Befestigungssystem umfasst einen Gewindering aus Aluminium, eine Stahlfeder für die Abdeckung und ein Gehäuse in PBT für Mauerwerk.
Mini projecteur encastré pour intérieur et extérieur, disponible avec une lumière chaude, neutre, rouge ou bleu. Il utilise des optiques secondaires à faisceau étroit, moyen ou large. Le dispositif est carrossable et étanche, degré de protection IP67. Le corps est en aluminium tourné pour améliorer la dissipation. La bague avant est réalisée en acier AISI 304. Le système de fixation fournit une bague filetée en aluminium, avec ressort en acier pour le panneau et un coffrage PBT pour la maçonnerie.
Mini foco empotrado para interiores y exteriores, disponible con luz cálida, neutra, roja o azul. Emplea óptica secundaria de haz estrecho, medio o ancho. El dispositivo se puede pisar y es hermético. Tipo de protección IP67. La estructura es de aluminio torneado para optimizar la disipación. El anillo frontal está realizado con acero AISI 304. El sistema de fijación consta de anillo de rosca en aluminio, muelle de acero para el panel y de encofrado de PBT para mampostería.
Miniled
5,2
3,2
Code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
INC55320
CH
3000K
150
>80
10°
700mA
3W
INC55321
CH
3000K
150
>80
20°
700mA
3W
INC55322
CH
3000K
150
>80
30°
700mA
3W
INC55323
CH
4000K
175
>80
10°
700mA
3W
INC55324
CH
4000K
175
>80
20°
700mA
3W
INC55325
CH
4000K
175
>80
30°
700mA
3W
6
0,3
ø2,5
LED
0,06
304 AISI
COSTANT
CURRENT
IP67
IP
HIGH PROTECTION
Circuito in serie (max 5 dispositivi) Serial circuit (max 5 fixtures)
Neutral White Narrow beam (10°)
Neutral White Medium beam (20°)
0°
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Neutral White Wide beam (30°)
Illuminance [lx]
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Ghiera filettata in alluminio per istallazione su superfici.
Molla in acciaio.
Threaded aluminium ring for installation on surfaces.
Stahlfeder.
Gewindering aus Aluminium für die Montage an Oberflächen.
Steel spring. Ressort en acier. Muella de acero.
Bague filetée en aluminium pour
PBT formwork for installation in brickwork. Gehäuse aus PBT für Einbau in Mauerwerk.
l’installation sur les surfaces.
Coffrage en PBT pour installation en maçonnerie.
Anillo de rosca de aluminio para instalación en superficies.
Encofrado de PBT para instalación en mampostería.
9
ø3
/ Lighting Solution
Cassaforma in PBT per istallazione in muratura.
2,6
ø2,4
6,1
ø2,9
243
ESTERNO OUTDOOR
Compreso Kit di installazione Installation kit included
/ Esterno Outdoor
Sky
Code
EST762
Finish SI
W
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
25
-
220-240W
2W
6
0,3
Incassato in alluminio laccato e diffusore in materiale termoplastico. Ottica in PMMA ad alta efficienza. Completo di cavo di alimentazione in neoprene (H05RN-F) 50cm.
•
ø6,7
Varnished aluminium recessed lamp with thermoplastic diffusor. High efficiency PMMA lens. Including 50cm neoprene (H05RN-F) cord.
Einbauleuchte aus lackiertem Aluminium und Diffusor aus thermoplastischem Material. Hoch effiziente PMMA-Optik. 50 cm langes Netzkabel aus neopren (H05RN-F) inbegriffen.
Luminaire à encastrer en aluminium laqué et diffuseur en matériau thermoplastique. Optique en PMMA à haute efficacité. Livré avec cordon d’alimentation en néopréne (H05RN-F) de 50 cm.
IK09
LED
IP67
Luminaria empotrable de acero lacado y difusor de material termoplástico. Óptica de PMMA y alta eficiencia. Lleva un cable de alimentación en neopreno (H05RN-F) de 50 cm.
Warm White
• •
5,2
•
•
•
ø6
244
•
•
15 cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST450 EST54010
EST451 EST54011
Polka
Code
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST450
Finish AL
4000K
150
-
220-240V
3W
EST54010
AL
3000K
120
-
220-240V
3W
EST451
AL
4000K
150
-
220-240V
3W
EST54011
AL
3000K
120
-
220-240V
3W
6
0,3 0,32
Incasso per esterni con corpo in alluminio anodizzato Emissione luminosa direzionale.
•
•
ø6
Empotrado para uso exteriorior con cuerpo en aluminio anodizado Emisión luminosa direccional.
•
10
10
•
/ Lighting Solution
•
•
6,2
•
•
ø6,2
Lampe encastreé pour l’éclairage extérieur en aluminium anodisé. Émission directionnelle de l’éclairage.
EST451 EST54011
•
•
Einbaulampe für den Außenbereich mit Körper aus Aluminium-Druckguss. Gerichtete Lichtabstrahlung.
IP65
ESTERNO OUTDOOR
EST450 EST54010
Exterior recessed light with anodised aluminium body. Directional lighting.
LED
•
ø6
•
245
/ Esterno Outdoor
EST630 EST627
EST625
Leo
Code
EST630
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST630
GR
4000K
50
80°
24V DC
1,5W
EST627
GR
4000K
75
80°
220-240V
2W
EST625
GR
4000K
55
80°
24V DC
1,6W
EST627 COSTANT
VOLTAGE
6
1,67
1,8
IP65
LED
EST625 COSTANT
VOLTAGE
1,91
Apparecchio da incasso per esterni con sorgente LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio. Emissione diretta verso il basso. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi.
Built-in fixture for exteriors with SMD LED light source. Body made of die-cast aluminium. Light shines directly down. Ideal for highlighting paths or walkways.
EST625
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit SMD-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss. Direkte Lichtabstrahlung nach unten. Ideal zum Markieren von Wegen und Strecken.
Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED SMD. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium. Emission dirigée vers le bas. Idéal pour marquer les chemins ou les parcours.
Aparato empotrable para uso exteriorior con fuente LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión. Emisión hacia abajo. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos.
EST630 EST627 • •
17
16
Warm White 80°
1,5W
Warm White 80°
•
•
•
10,5
•
•
16
•
•
•
6,4
8
15,3
•
246
9,7
•
•
•
•
8,4
•
15,3
•
11,7 •
•
•
•
•
•
•
16
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
2W
Code
EST486
Finish GR
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
4000K
280
30°
220-240V
4x1W
0,3 0,8
Apparecchio da incasso per esterni con struttura realizzata in pressofusione di alluminio. L’apparecchio utilizza led di potenza e monta una serie di ottiche secondarie che garantiscono il perfetto controllo del fascio luminoso. Sorgente estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.
Built-in fixture for exteriors with structure made of die-cast aluminium. The fixture uses power LEDs and has a series of secondary lenses for perfect control over the light beam. An extremely powerful light source that guarantees high yield.
Außeneinbauleuchte mit Struktur aus AluminiumDruckguss. Im Gerät sind leistungsfähige LEDs und eine Reihe von Sekundärleuchten montiert, die eine perfekte Steuerung des Lichtstrahls garantieren. Sehr starke Lichtquelle, garantiert hohe Lichtausbeute.
Luminaire encastré d’extérieur avec structure moulée sous pression d’aluminium. L’appareil utilise la LED de puissance et est doté d’une série d’optiques secondaires qui garantissent le contrôle parfait du faisceau lumineux. Une source très puissante qui garantit des rendements élevés.
12
LED IP65
Aparato empotrable para uso exteriorior con estructura realizada en aluminio fundido a presión. El aparado utiliza leds de potencia y monta ópticas secundarias que garantizan el control perfecto del haz luminoso. La fuente es extremamente potente, garantiza altos rendimientos.
•
10,5
•
•
16,5
•
•
7,5
• •
•
•
18
•
9
/ Lighting Solution
247
ESTERNO OUTDOOR
Boox
/ Esterno Outdoor
INC59000
INC59002
Fast
Code
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
INC59000
Finish W
3000K
50
45°
220-240V
3W
INC59002
W
3000K
60
55°
220-240V
3W 24
0,30
LED
IP65
IP
HIGH PROTECTION
Famiglia di segnapasso da incasso, corpo in metallo verniciato bianco. Sorgente luminosa a led ad alta efficienza da 3W, arretrata per un miglior comfort visivo, emissione diretta verso il piano di calpestio, con schermo antiabbagliamento. Fascio di apertura 44° o 53°, tonalità calda. Dimensioni 107x75, profondità 65mm installabile dentro scatola standard tre posti.
Family of recessed walkway markers, white painted metal body. High-efficiency 3W LED light source, set back for better visual comfort, direct emission towards the walkway, with antiglare screen. 44° or 53° beam angle, warm tone. Dimensions 107x75, depth 65mm, can be installed inside standard three-place box.
Familie von EinbauBodenleuchten, weiß lackiertes Metallgehäuse. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 3 W, für besseren Sehkomfort nach hinten gerichtet, leuchtet direkt auf die Bodenfläche, mit Blendschutz-Schirm. Strahlöffnung 44° oder 53°, warmer Farbton. Abmessungen 107x75, Tiefe 65mm installierbar in eine 3erStandard-Dose.
Famille du marqueur encastré, corps en métal peint blanc. Source lumineuse LED haute efficacité 3W, vers l’arrière pour un meilleur confort visuel, une émission directe sur le plan de piétinement, avec écran antireflets. Faisceau d’ouverture 44° ou 53°, tonalité chaude. Dimensions 107x75, profondeur 65mm installable à l’intérieur d’une boîte standard de trois places.
Serie de apliques empotrados, con cuerpo de metal pintado en blanco. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 3W, situada hacia atrás para un mejor confort visual, y proporcionar una luz más directa. Cuenta también con una pantalla anti-reflectante. Apertura del haz de 44° o 53°, de tono cálido. Dimensiones 107x75. Profundidad de 65mm, instalable en el interior de una caja estándar triple.
Warm White INC59000
INC59002 0,8
• •
0,8
•
• • •
10,7
7,5
10,7
•
•
6,5
•
•
•
•
•
7,5
•
•
6,6
• cd/klm C0 - C180
248
C90 - C270
3W
EST58000 EST621
EST623
Jerry
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST58000
SS
4000K
230
45°Asy. 220-240V
3x1W
EST621
SS
3000K
210
45°Asy. 220-240V
3x1W
EST623
SS
3000K
1050
45°Asy. 24V DC
6x2W
EST58000
0,3
0,8
6
LED
316L AISI
IK08
IP67
EST621
0,8 EST623 COSTANT
1,6
VOLTAGE
Built-in fixture for exteriors with power LED light source. Body made of die-cast aluminium and band made of AISI 316L steel. The fixture has an asymmetric lens for directing the beam of light in a single direction. Ideal for highlighting paths or walkways or when a significant flow of light is required.
EST58000 EST621
EST623
•
•
6,3
7
•
•
32,8
•
•
5,4
6,3 •
• •
/ Lighting Solution
5,7
•
•
23
•
• •
• •
18,3
8
9
•
•
Aparato empotrable para uso exteriorior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. El aparato tiene una lente asimétrica que permite de controlar el haz de luz hacia una sola dirección. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.
Neutral White Asymmetrical 3x1W
•
•
19,5
Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bande en acier AISI 316L. L’appareil renferme une lentille asymétrique qui permet de contrôler le faisceau lumineux dans une seule direction. Idéal pour marquer les chemins ou les parcours lorsqu’un flux lumineux important est nécessaire.
•
•
•
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl AISI 316L. Im Gerät ist eine asymmetrische Linse zur Steuerung des Lichtstrahls in eine Richtung montiert. Ideal zum Markieren von Wegen oder Strecken, wo ein beachtlicher Lichtstrom erforderlich ist.
ESTERNO OUTDOOR
Apparecchio da incasso per esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. L’apparecchio monta una lente asimmetrica che permette il controllo del fascio luminoso in unica direzione. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi ove sia necessario un notevole flusso luminoso.
6,5
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
249
/ Esterno Outdoor
EST731 EST733
EST732
Lara
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST731
SS
3000K
1100
30°
24V DC
6x2W
EST733
SS
3000K
1100
30°
220-240V
6x2W
EST732
SS
RGB
1100
30°
24V DC
6x2W
EST731 COSTANT
0,3
1,16
VOLTAGE
6
LED
316L
IK08
AISI
IP67
EST732 COSTANT
1,46
VOLTAGE EST733
1,31
Apparecchio da incasso per esterni con LED di potenza. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316. L’apparecchio monta una serie di ottiche secondarie che garantiscono il perfetto controllo del fascio luminoso. Apparecchio estremamente potente, garantisce elevati rendimenti.
Built-in fixture for exteriors with power LED light source. Die-cast aluminium body and AISI 316 band. The fixture has a series of secondary lenses for perfect control over the light beam. An extremely powerful light source provides high yields.
Einbauleuchte für Außenbeleuchtung mit Leistungs-LED-Quelle. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl AISI 316. Im Gerät ist eine Reihe Hilfslinsen zur perfekten Steuerung des Lichtstrahls montiert. Die sehr starke Lichtquelle garantiert für hohe Lichtausbeuten.
Appareil encastreé pour l’extérieur avec source de lumière LED de puissance. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium et bande d’acier AISI 316. L’appareil renferme une série d’optiques secondaires qui garantissent un contrôle parfait du faisceau lumineux. La source lumineuse, extrêmement puissante, garantit des rendements élevés.
Aparato empotrable para uso exteriorior con LED de potencia. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316. El aparato tiene una lente asimétrica que permite de controlar el haz de luz hacia una sola dirección. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.
•
6,3 •
•
32,6
Warm White 30°
• •
5,4 •
4714 1179 524
31,5
•
5,7
•
295
•
•
•
•
8
250
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
189 Illuminance [lx]
EST54000
EST751 EST54001
Skin
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST54000
SS
3000K
120
120°
220-240V
3W
EST751
SS
3000K
300
120°
24V DC
5W
EST54001
SS
3000K
300
120°
220-240V
5W
EST54000 12
1,29
LED
316L
IK09
AISI
IP67
EST751 COSTANT
6
1,37
VOLTAGE EST54001 6
1,67
luminosa diffusa. Built-in fixture for exteriors with SMD LED. Die-cast aluminium structure and AISI 316L steel band. Perfect for lighting paths or walkways where diffused lighting is required.
EST54000
EST751 EST54001 •
•
7
7
•
•
19,5
33
•
6,5
6,5 •
• •
•
•
/ Lighting Solution
31,5
•
•
8,1
8,1 •
•
5,7
•
•
•
18,5
Aparato empotrable para uso exteriorior con LED SMD. Estructura en aluminio fundido a presión y faja de acero AISI 316L. Ideal para poner en evidencia caminos o recorridos donde se necesita un alto flujo luminoso.
Warm White 120°
•
•
•
Luminaire encastré d’extérieur avec LED SMD. Structure moulée sous pression d’aluminium et bande en acier AISI 316L. Idéale pour montrer les chemins ou les parcours là où une émission lumineuse diffuse est nécessaire.
•
•
•
Einbaulampe für Außenbeleuchtung mit SMD LEDs. Struktur aus AluminiumDruckguss und Ring aus Stahl ASI 316L. Ideal zum Markieren von Wegen oder Strecken, wo ein breiter Lichtstrom erforderlich ist.
ESTERNO OUTDOOR
Apparecchio da incasso per esterni con LED SMD. Struttura realizzata in pressofusione di alluminio e fascia in acciaio AISI 316L. Ideale per evidenziare camminamenti o percorsi ove sia necessario un’emissione
80
5,7
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
251
/ Esterno Outdoor
altatensione collection made in italy
Linear 3232 Design Nicola Del Lungo
Apparecchio lineare da incasso per esterni calpestabile, grado di protezione IP67. Fornita di 4 ottiche secondarie:fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Disponibile in due misure.
Extra small walk over recessed device. This outdoor linear light IP67 protection, present special construction to keep water resistance. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available.
Linear 3232
Linearer Einbaukörper für Außenbereich, begehbar, Schutzgrad IP67. Mit 4 Sekundäroptiken ausgestattet: enger, mittlerer, breiter und elliptischer Strahl. In zwei Größen erhältlich.
Dispositif linéaire encastrable pour extérieurs, carrossable, degré de protection IP67. Doté de 4 optiques secondaires : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Disponible en deux tailles.
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
80340.790.U65
GR
3000K
885
85
16°
24V DC
15W
3,3
80340.790.U66
GR
3000K
885
85
24°
24V DC
15W
3,8
80340.790.U67
GR
3000K
885
85
35°
24V DC
15W
80340.790.U68
GR
3000K
885
85
18+48° 24V DC
15W
80340.793.U65
GR
4000K
1120
85
16°
24V DC
15W
80340.793.U66
GR
4000K
1120
85
24°
24V DC
15W
80340.793.U67
GR
4000K
1120
85
35°
24V DC
15W
80340.793.U68
GR
4000K
1120
85
18°+48° 24V DC
15W
47
80340
Finish
Dispositivo lineal empotrado para exteriores que se puede pisar. Clase de protección IP67. Equipado con 4 ópticas secundarias: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. Disponible en dos tamaños.
49,4 10,5
80340C
0,3 COSTANT
LED
Neutral White Narrow beam (16°)
15W
Neutral White Medium beam (24°)
15W
Neutral White Wide beam (35°)
1,35
IP67
VOLTAGE
15W
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
15W
Cassaforma da ordinare separatemente Housing to be ordered separately: Code
80340C
0°
0°
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
Cassaforma in alluminio per installazione in muratura. Aluminum housing to install spot in concrete.
0,85
252
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Linear 3232
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
80345.796.U65
GR
3000K
1770
85
16°
24V DC
30W
3,3
80345.796.U66
GR
3000K
1770
85
24°
24V DC
30W
3,8
80345.796.U67
GR
3000K
1770
85
35°
24V DC
30W
80345.796.U68
GR
3000K
1770
85
18+48° 24V DC
30W
80345.798.U65
GR
4000K
2200
85
16°
24V DC
30W
80345.798.U66
GR
4000K
2200
85
24°
24V DC
30W
80345.798.U67
GR
4000K
2200
85
35°
24V DC
30W
80345.798.U68
GR
4000K
2200
85
18°+48° 24V DC
30W
88
80345
Finish
91,4 10,5
80345C
0,3 COSTANT
LED
Neutral White Narrow beam (16°)
30W
Neutral White Medium beam (24°)
30W
Neutral White Wide beam (35°)
2,8
IP67
VOLTAGE
30W
Neutral White Elliptical beam (18°+48°)
30W
Cassaforma da ordinare separatemente Housing to be ordered separately: Code
ESTERNO OUTDOOR
80345C
0°
cd/klm C0 - C180
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
Cassaforma in alluminio per installazione in muratura. Aluminum housing to install spot in concrete.
1,7
/ Lighting Solution
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
253
/ Esterno Outdoor
254
Code
EST796
Finish SS
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
3000K
780
30°
24V DC
6X2W
6
0,3
850° 1,95
Apparecchio d’illuminazione per il solo utilizzo in immersione permanente. Corpo realizzato in acciaio AISI 316. Ottiche led addizionali per la massimizzazione del flusso. Emissione di notevole potenza. Riflettore orientabile montato su supporto in acciaio. Cavo in gomma siliconica lunghezza 2,50m.
Lighting fixture for use only in permanent immersion. AISI 316 steel body. Additional LED lenses for maximising flow of light. Very powerful emission. Adjustable reflector on steel support. 2,5 metre silicon rubber cable.
Beleuchtungskörper, nur für den permanenten Einbau geeignet. Gehäuse aus Stahl AISI 316. Zusätzliche LEDs zur Verstärkung des Lichtflusses. Starke Lichtquelle. Beweglicher Strahler mit Halterung aus Stahl. Silikonstromkabel Länge 2,5m.
Luminaire d’utilisation unique en immersion permanente. Corps fabriqué en acier AISI 316. Optiques LED supplémentaires pour l’optimisation du flux. Diffusion d’une puissance remarquable. Réflecteur orientable monté sur un support en acier. Câble en caoutchouc de silicone d’une longueur de 2,50m.
316 AISI
LED
COSTANT
VOLTAGE
IK08
IP68
Aparato solamente para la iluminación en inmersión permanente. Cuerpo en acero AISI 316. Ópticas led supletoria para que se optimice el flujo luminoso. Emisión de potencia significativa. Reflector orientable montado en suporte de acero. Cable en goma de silicona, longitud 2,50m.
Warm White 30°
•
•
6
9,5
• •
•
21
/ Lighting Solution
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
255
ESTERNO OUTDOOR
Strike
/ Esterno Outdoor
Linear 3232 Design Nicola Del Lungo
Proiettore orientabile per esterni realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Ottiche secondarie con 4 possibilità applicative: fascio stretto, medio, largo ed ellittica. Il proiettore è disponibile in due misure: 50 cm e 100 cm. Staffe di supporto acciaio AISI 316.
Extra small adjustable outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Narrow, medium, large and elliptical beam angle also available. Two sizes available: cm 50 and cm 100. Wall bracket steel AISI 316.
Linear 3232
48,4
Verstellbarer Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Sekundäroptik mit 4 Anwendungsmöglichkeiten: eng, mittel, breit und elliptisch strahlend. Der Strahler ist in zwei Größen erhältlich. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.
Projecteur orientable pour une utilisation en extérieur en aluminium laqué avec façade en verre. Optiques secondaires avec quatre applications possibles : faisceau étroit, moyen, large et elliptique. Le projecteur est disponible en deux tailles. Brides de supports en acier AISI 316.
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
Finish
Foco orientable para exteriores realizado en aluminio lacado con cristal frontal. Ópticas secundarias con 4 aplicaciones: haz estrecho, medio, ancho y elíptico. El foco está disponible en dos tamaños. Estribos de soporte de acero AISI 316.
80190.790.U65
GR
3000K
885
85
16°
24V DC
15W
80190.790.U66
GR
3000K
885
85
24°
24V DC
15W
4,8
80190.790.U67
GR
3000K
885
85
35°
24V DC
15W
250°
80190.790.U68
GR
3000K
885
85
18+48° 24V DC
15W
80190.793.U65
GR
4000K
1120
85
16°
24V DC
15W
80190.793.U66
GR
4000K
1120
85
24°
24V DC
15W
80190.793.U67
GR
4000K
1120
85
35°
24V DC
15W
80190.793.U68
GR
4000K
1120
85
18°+48° 24V DC
15W
7
850° 1,25
Neutral White Narrow beam 16°
15W
Neutral White Medium beam 24°
0.15
9976
2.0
0.29
2494
3.0
0.44
1108
4.0
0.59
624
5.0
256
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
1.0
Distance [m]
0.73 Cone Diameter [m]
Neutral White Wide beam 35°
0°
0°
cd/klm C0 - C180
15W
15W
Distance [m]
Cone Diameter [m]
LED
COSTANT
VOLTAGE
Neutral White Elliptical 18°+48°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
399 Illuminance [lx]
0,3
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
IP67
15W
altatensione collection made in italy
Linear 3232
Code
90,4
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
80195.796.U65
GR
3000K
1770
85
16°
24V DC
30W
80195.796.U66
GR
3000K
1770
85
24°
24V DC
30W
4,8
80195.796.U67
GR
3000K
1770
85
35°
24V DC
30W
250°
80195.796.U68
GR
3000K
1770
85
18°+48° 24V DC
30W
80195.798.U65
GR
4000K
2200
85
16°
24V DC
30W
80195.798.U66
GR
4000K
2200
85
24°
24V DC
30W
80195.798.U67
GR
4000K
2200
85
35°
24V DC
30W
80195.798.U68
GR
4000K
2200
85
18°+48° 24V DC
30W
7
850° 2,5
30W
Neutral White Medium beam 24°
30W
Neutral White Wide beam 35°
30W
LED
COSTANT
IP67
VOLTAGE
Neutral White Elliptical 18°+48°
30W
ESTERNO OUTDOOR
Neutral White Narrow beam 16°
0,3
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
/ Lighting Solution
Cone Diameter [m]
0°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Illuminance [lx]
Distance [m]
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
C90 - C270
Illuminance [lx]
257
/ Esterno Outdoor
altatensione collection made in italy
Linear 7055 Design Daniele Monelli
Proiettore per esterni di notevole potenza realizzato in alluminio laccato con vetro frontale. Il prodotto è parte integrante dell’offerta dedicata all’illuminazione di facciate, parchi, monumenti ed esterni in genere. Bianco monocromatico ed RGB caratterizzano la proposta. Diverse le ottiche associabili ai profili. Staffe di supporto Acciaio AISI 316.
High power outdoor projector, aluminium body and front glass protection. Linear 7055 have been designed to offer the highest lumen flux and complete our offer for facades, parks and monuments lighting. Monochromatic white and RGB are also available. Several opticts devices could be used according needs of lighting designers. Wall bracket steel AISI 316.
Linear 7055 180°
Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich aus lackiertem Aluminium mit Glasfront. Das Produkt ist Teil des Angebots für die Beleuchtung von Fassaden, Parkanlagen, Denkmälern und Außenbereiche im Allgemeinen. Erhältlich in monochromatischem Weiß und RGB. Verschiedene Optiken stehen für die Verwendung mit den Profilen zur Verfügung. Halterungen aus Edelstahl AISI 316.
Projecteur d’extérieur d’une puissance considérable réalisé en aluminium laqué avec façade en verre. Le produit fait partie de l’offre dédiée à l’éclairage des façades, parcs, monuments et des extérieurs en général. Blanc monochrome et RVB caractérisent l’offre. Différents optiques peuvent être associés aux profils. Brides de supports en acier AISI 316.
Code
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
Finish
Foco para exteriores de gran potencia realizado en aluminio lacado con cristal frontal. El producto forma parte integrante de la oferta de iluminación de fachadas, parques, monumentos y exteriores en general. La oferta consta de monocromático blanco y RGB. Existen varias ópticas que se pueden asociar a los perfiles. Estribos de soporte de acero AISI 316.
80181.725.U80
GR
3150K
3050
93
10°
48V DC
40W
80181.725.U81
GR
3150K
3050
93
25°
48V DC
40W
80181.725.U82
GR
3150K
3050
93
35°
48V DC
40W
80181.726.U80
GR
4325K
3300
93
10°
48V DC
40W
80181.726.U81
GR
4325K
3300
93
25°
48V DC
40W
80181.726.U82
GR
4325K
3300
93
35°
48V DC
40W
80186.727.U83
GR
RGB
-
-
35°
24V DC
60W
9,5 103,5
7
0,3
Neutral White Narrow beam 10°
Neutral White Medium beam 25°
0°
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
258
COSTANT
Illuminance [lx]
Distance [m]
Neutral White Wide beam 35°
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
IP67
VOLTAGE
0°
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
Cone Diameter [m]
3,7
LED
Illuminance [lx]
Distance [m]
C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
ESTERNO OUTDOOR / Lighting Solution
259
/ Esterno Outdoor
260
ESTERNO OUTDOOR
FestArch 2011 International Architecture Festival by Abitare Terni
/ Lighting Solution
261
/ Esterno Outdoor
Boom Proiettore da esterno, direzionale, corpo in alluminio trattato di colore antracite, con vetro di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 18W o 26w, tonalità calda, completa di driver. Fasci di apertura da 12°/25°/55°. Base con doppio pressacavo per alimentazione in serie. Classe di protezione IP66.
Outdoor floodlight, swivel, anthracite-coloured treated aluminium body, with safety glass. 18W or 26W highefficiency LED light source, warm tone, complete with driver. 12°/25°/55° beam angles. Base with double cable gland for power supply in series. IP66 protection rating.
Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper, mit Anthrazitfarbe behandelt, mit Sicherheitsglas. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 18W oder 26W, warmer Farbton, komplett mit Treiber. Strahlöffnungen 12°/25°/55°. Basis mit doppelter Kabelverschraubung für Stromversorgung in der Reihe. Schutzklasse IP66.
Projecteur extérieur, d’orientation, corps en aluminium couleur anthracite, avec verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité 18W ou 26W, tonalité chaude, avec pilote incorporé. Faisceau d’ouverture 12°/25°/55°. Base avec double presse-étoupe pour l’alimentation en série. Indice de protection IP66.
Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color antracita, con vidrio de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia, de tono cálido, con conductor. Apertura del haz de 12°/ 25°/ 55°. Base con doble cable de alimentación en serie. Clase de protección IP66.
Possibilità di accessori: griglia e palpebra anti abbagliamento.
Optional accessories: anti-glare eyelid and grille.
Optionales Zubehör: Gitter und Blendschutz-Kappe.
Accessoires en option: grille et paupière antireflets.
Accesorios opcionales: rejilla y pantalla anti-reflectantes.
Riflettori da ordinare con codice separato.
Spotlights to be ordered under a separate code.
Reflektoren sind mit separater Bestellnummer zu bestellen.
Réflecteurs sur commande avec un code séparé.
Reflectores ordenados con códigos separados.
262
EST53000
Boom
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST53000
AN
3000K
1850
-
220-240V
18W
1,75
EST53005
AN
3000K
2650
-
220-240V
26W
1,69
U00001
-
-
15°
-
-
U00002
-
-
25°
-
-
U00004
-
-
55°
-
-
Available Optics
4
850°
EST53010
IP66
LED
Accessori / Accessories
EST53010
AN
GRIGLIA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE GRILLE
EST53011
AN
PALPEBRA ANTIABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE EYELID
U00001 (15°)
U00002 (25°)
U00004 (55°)
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
ESTERNO OUTDOOR
EST53011
0,3
EST53000
C90 - C270
C90 - C270
C90 - C270
EST53005 13
15,5
10
10
9
9 16,15
/ Lighting Solution
16,15
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
263
/ Esterno Outdoor
QUAD 9 Design Daniele Monelli
Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. A quattro anni dalla presentazione della linea Quad presentiamo un gruppo ottico completamente aggiornato. Il modulo luminoso Quad9 utilizza ben nove led Cree XTE che garantiscono emissioni di rilievo, sono associate ottiche secondarie Ledil della famiglia Leila nei tre fasci narrow/ medium/wide. La dissipazione passiva e stata potenziata per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio a fronte di un assorbimento di 21W. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare. High power projector for outdoor architectural lighting. Four years after the introduction in market of Quad product we present a more powerfull completely renewed lighting module. Quad9 lighting module use nine leds Cree XTE in order to stand high lumen outputs, secondary optics by Ledil of Leila family are available in narrow/medium/wide beam angle. Passive dissipation have been enhanced to ensure best working performances with a 21W consumption. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high. Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Optische Einheit vollständig aktualisiert. Der Leuchtkörper Quad 9 verwendet gut neun Cree XTE LEDs, die eine hohe Strahlung gewährleisten und Sekundäroptik Ledil der Familie Leila in den drei Varianten eng,mittel und breit strahlend. Die passive Kühlung wurde verstärkt, um ein korrektes Funktionieren des Leuchtkörpers bei einer Leistungsaufnahme von 21 W zu garantieren. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen. Projecteur pour éclairage extérieur puissant. Groupe optique entièrement mis à jour. Le module lumineux Quad9 utilise neuf LED Cree XTE qui assurent des émissions importantes et qui sont associées à des optiques secondaires Ledil de la famille Leila dans les trois faisceaux étroit/moyen/grand. La dissipation passive a été augmentée pour assurer le bon fonctionnement du dispositif pour une absorption de 21 W. L’utilisation du projecteur est particulièrement indiquée pour les lieux exigeant un flux lumineux élevé et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer. Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. Grupo óptico totalmente actualizado. El módulo luminoso Quad9 utiliza nueve LED Cree XTE que garantizan emisiones importantes, se asocian con la óptica secundaria Ledil de la familia Leila en los tres haces estrechos/ medios/anchos. La disipación pasiva ha sido mejorada para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo para una absorción de 21W. El uso del foco está particularmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.
264
L’illuminazione d’accento esalta gli elementi architettonici. Utilizzata per disegnare lo spazio, e’ lo strumento scenografico principe per creare scenari, percorsi, atmosfere. Accent lighting magnify architectural elements. Light is a powerfull scenographic tool to draw spaces, create scenarios, walkways, every kind of atmospheres.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - 1840 lumen a 3000K - 1970 lumen a 4000K - CRI 80 - Uniformità della temperatura colore - 3 ottiche secondarie disponibili - IP40 - Nessuna emissione UV o IR - Non contiene mercurio - Rischio fotobiologico: esente - Facile da installare - Nessuna manutenzione MAIN FEATURES:
Optic Efficiency cd/lm
8° Optic 92% Efficiency 15.600 cd/lm
/ Lighting Solution
ESTERNO OUTDOOR
- 1840 lumen at 3000K - 1970 lumen at 4000K - CRI 80 - Uniformity of colour temperature - 3 secondary optics available - IP40 - No UV or IR emission - Mercury free - Photobiologic risk: exempt - Easy to install - No maintenance
24° Optic 88% Efficiency 3.900 cd/lm
41° 89% 1.580
265
/ Esterno Outdoor
Quad 9
Code
Design Daniele Monelli
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
80130.717.U75
GR
3000K
1840
>80
8°
700mA
21W
80130.717.U76
GR
3000K
1840
>80
24°
700mA
21W
80130.717.U77
GR
3000K
1840
>80
41°
700mA
21W
80130.718.U75
GR
4000K
1970
>80
8°
700mA
21W
80130.718.U76
GR
4000K
1970
>80
24°
700mA
21W
80130.718.U77
GR
4000K
1970
>80
41°
700mA
21W
850°
Proiettore per illuminazione di esterni di potenza. L’utilizzo del proiettore è particolarmente indicato dove si richiedano alti flussi luminosi e si debbano coprire distanze importante tra l’apparecchio e il target da illuminare.
350°
High power projector for outdoor architectural lighting. It’s preferred field of use is for facades where an high luminous flux is needed and the target distance is high
0,3
LED
COSTANT
1,59
CURRENT
IP65
Leistungsstarker Strahler für den Außenbereich. Die Verwendung des Strahlers empfiehlt sich besonders dort, wo hohe Lichtströme gefordert sind und bedeutende Entfernungen zwischen der Vorrichtung und dem zu beleuchtenden Objekt abgedeckt werden müssen.
Projecteur pour éclairage extérieur puissant. L’utilisation du projecteur est particulièrement appropriée dans les lieux exigeant des flux lumineux élevés et où il faut couvrir d’importantes distances entre l’appareil et la cible à éclairer.
Focos para iluminación de exteriores de gran potencia. El uso del foco está especialmente indicado cuando se requieren altos flujos luminosos y se necesita cubrir grandes distancias entre el dispositivo y el objetivo que se debe iluminar.
Neutral white Narrow beam (8°)
Neutral white Medium beam (24°)
Neutral white Wide beam (41°)
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
C90 - C270
C90 - C270
270°
48
10
11 ,2
10 11
266
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
25m
40lux
20m
60lux
15m
113lux
10m
254lux
5m
1015lux
Simulazione Dialux Performance del proiettore Quad 9 su facciata architettonica. Schema intuitivo della resa verticale del fasciostretto. Dialux simulation Quad9 projector performances on architectural facade. Intuitive diagram of the vertical performance of the narrow beam.
+
=
Installazione semplice Il supporto accessorio può essere assemblato con facilità al proiettore. Easy to install The pole accessory is easy to be installed with the projector.
80145
Finish GR
Description
Supporto h 350mm Pole h 350mm
35
Code
0,42 5
SS
Description
Picchetto Spikes for ground
ESTERNO OUTDOOR
80146
Finish
20
Code
0,4
80147
Finish SS
Description
Ganci per cemento Spikes for concrete
15
Code
0,28
/ Lighting Solution
267
/ Esterno Outdoor
EST675 EST676
EST678
Rock
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST675
AN
4000K
930
30°
24V DC
6X2W
EST676
AN
3000K
880
30°
24V DC
6X2W
EST678
AN
RGB
-
30°
24V DC
6X2W
8
850°
Spot da parete per illuminazione di esterni. Struttura realizzata in pressofusione di alluminiolaccato. Gruppo ottico composto da 3/6 LED di potenza. Fascio luminoso completamente orientabile.
Wall-mounted spot light for exterior lighting. Body made of lacquered die-cast aluminium. Light source consisting of 3/6 power LEDs. The light band is completely adjustable.
Wandspot für Außenbeleuchtung. Struktur aus lackiertem AluminiumDruckguss. Optikteil aus 3/6 Leistungs-LEDs. Völlig schwenkbarer Lichtstrahl.
0,3
LED
Spot mural pour l’éclairage d’extérieur. Structure réalisée en pressofusion d’aluminium lacqué. Groupe optique composé de 3/6 LED de puissance. Faisceau lumineux complètement orientable.
COSTANT
1,6
VOLTAGE
IP65
Foco orientable empotrable de pared para el alumbrado exterior. Estructura en en aluminio fundido a presión lacado. Grupo óptico compuesto de 3/6 LEDs de potencia. Haz luminoso completamente orientable.
Warm White 30°
•
8 max
•
•
ø13
•
•
15
•
268
cd/klm C0 - C180
Distance [m] C90 - C270
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
EST753
EST754
EST752
Shoot
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST752
AN
3000K
730
30°
220-240V
8W
EST754
AN
3000K
730
30°
220-240V
8W
EST753
AN
3000K
730
30°
220-240V
8W
4
850°
EST752
EST753
1,6
Projektor für den externen Bereich aus gepresstem Aluminium. Lichtstrom verstellbar, Optik mit hoher Refraktion.
Projecteur d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Flux lumineux réglable, optique à haute réfraction.
1,4
Proyector para exteriores de aluminio moldeado a presión. Flujo luminoso orientable y óptica de alta refracción.
ESTERNO OUTDOOR
Outdoor die cast aluminium spotlight. Adjustable beam light and high-refraction lens.
IP65
LED
EST754
1,1
Proiettore per esterni in pressofusione di alluminio. Flusso luminoso orientabile, ottica ad alta rifrazione.
0,3
EST752
EST753
•
EST754
13
•
•
47
• •
•
•
•
ø7,5 •
13
ø9,2 •
15,5
Warm White 30°
•
•
•
13
•
•
• ø7,5 •
•
•
ø7,5 •
30,5
13,5 • •
•
/ Lighting Solution
•
ø8,2
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
269
/ Esterno Outdoor
270
Sab
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST53020
AN
3000K
660
50°
220-240V
7W
12
0,3
850°
LED
0,86
Outdoor swivel floodlight, grey-coloured treated aluminium body, with safety glass. 7W high-efficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. 50° flow beam angle.
Richtungs-Strahler für den Außenbereich, Aluminiumkörper mit grauer Farbe behandelt, mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 7W, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Flut-Emissionsstrahl von 50°.
Projecteur pour l’extérieur orientable, corps en aluminium couleur grise, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED haute efficacité 7W, tonalité 3000K, pilote incorporé. Faisceau d’émission du flux de 50°.
Proyector direccional para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color gris, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 7W, con tonalidad de 3000K, y con conductor. Emisión del flujo de luz de 50°.
ESTERNO OUTDOOR
Proiettore da esterno direzionale, corpo in alluminio trattato di colore grigio, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 7W, tonalità 3000K, completa di driver. Fascio di emissione del flusso di 50°.
IP65
Warm White 50°
•
8
/ Lighting Solution
•
•
• •
12 ,5
•
16
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
271
/ Esterno Outdoor
EST743
EST740 EST747 EST748
Virgilio
Proiettori per esterno con LED “COB“ grado di protezione IP65. Disponibili versioni da 10W, 20W, 30W e 50W monocromatiche. Il modello da 10W è offerto anche in RGB (EST750) con telecomando ad infrarossi, quello da 20W (EST749) in versione portatile con cavo di alimentazione. Il corpo dell’apparecchio è realizzato in pressofusione di alluminio, vetro frontale trasparente con guarnizione siliconica. L’articolo include il driver AC/ DC 220/240V ed un box per la connessione elettrica delle alimentazioni. Estremamente versatile e funzionale si impiega in ogni situazione ove si richiedano elevati valori di illuminamento e contenimento dei consumi.
272
“COB” LED outdoor IP65 lamps. They are available in 10W, 20W, 30W and 50W monochrome versions. The 10W model is also available in an RGB version (EST750) with a remote control (IR). A portable version of the 20W one (EST749) is available with a supply cable. The equipment has a pressure die cast aluminium body, transparent front glass and silicone beading. The item also includes an AC/ DC 220/240V driver and an electrical connection box for connecting the power supply. It is extremely versatile and functional and can be used in all situations that require high lighting level values and low consumption levels.
LED-”COB“-Außenfluter mit Schutzgrad IP65. Verfügbare Versionen: einfarbig 10W, 20W, 30W und 50W. Das 10W-Modell ist auch in RGB erhältlich (EST750) mit Fernbedienung; das mit 20 W (EST749) gibt es als tragbare Version mit Netzkabel. Das Gehäuse besteht aus Aluminium-Druckguss und transparentem Frontglas mit Silikon-Dichtung. Der Artikel umfasst den Treiber AC/DC 220-240V und eine Box für den elektrischen Anschluss der Netzteile. Äußerst vielseitig und funktionell ist er in jeder Situation einsatzfähig, die höhere Beleuchtungsstärken und einen niedrigeren Verbrauch erfordern.
Projecteurs d’extérieur à LED “COB”, degré de protection IP65. Versions 10W, 20W, 30W et 50W monochromes disponibles. Le modèle 10W est également proposé en RGB (EST750) avec télécommande, le 20W (EST749) en version portative avec câble d’alimentation. Le corps de l’appareil est en aluminium moulé sous pression. Verre frontal transparent avec joint en silicone. Le produit est pourvu du driver AC/DC 220/240V et d’un boîtier pour le branchement électrique des alimentations. Extrêmement polyvalent et fonctionnel, il est indiqué dans toute situation requérant des valeurs d’éclairement élevées et des consommations modérées.
Proyector de exterior LED “COB” grado de protección IP65. Las versiones de 10W, 20W, 30W, 50W son modelos monocromos y el de 10W se ofrece tambien en RGB. La carcasa es de aluminio fundido a presión; vidrio frontal transparente con junta de silicona. El artículo incluye el driver AC/ DC 220/240V y una caja para la conexión eléctrica de las fuentes de alimentación. Extremadamente versátil y funcional se utiliza en cualquier situación en la que requieren altos niveles de luz y el consumo de energía reducido.
Virgilio
Code
Finish
EST743
GR
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
4000K
900
-
90°
220-240V
10W
9
8,5
12
LED
0,6
IP65
11,5
2
Virgilio
Code
Finish
Light temp.
lm
CRI
Optic
Power feed
Power
EST740
GR
4000K
1800
-
90°
220-240V
20W
EST747
GR
4000K
2700
-
90°
220-240V
30W
EST748
GR
4000K
3600
-
90°
220-240V
50W
LED 8
12
1,4
12
2,1
3,2
EST740
EST747
EST748
11
12,8
14,3
18,5
18,5
22,6
2
2,9
22,6
IP65
23,5
28,5
2,9
Neutral White 90°
Code
Finish
EST745
GR
Description
Code
Description
Staffa da parete in alluminio verniciato solo per modelli EST743/EST750.
EST159
Picchetto in termoplastico
•
50
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
Thermoplastic spike
Wall bracket in painted aluminium only for models EST743/EST750. •
9,5
Distance [m] C90 - C270
ESTERNO OUTDOOR
cd/klm C0 - C180
•
•
•
8,5 •
0,54
/ Lighting Solution
0,09
273
/ Esterno Outdoor
EST375
EST376
Virgola
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST375
CH
4500K
220
30°
220-240V
3X1W
EST376
CH
4500K
220
30°
220-240V
3X1W
850°
0,3
IP54
LED
EST375 9
Spot per esterni in alluminio. Cavo di alimentazione di 150cm incluso su EST375.
Outdoor spot in solid aluminium. Main cable, 150cm long for EST375.
EST375
EST376
Außenstrahler aus Aluminium inkl. 150cm langes Netzkabel, inbegriffen bei EST375.
EST376 12
0,75
Spot d’extérieur en aluminium. Câble d’alimentation de 150cm de longueur fourni pour EST375.
0,76
Focos orientables empotrables para uso exterior en aluminio. Cable de alimentación incluido, 150cm para EST375.
Code
Description
EST159
Picchetto in termoplastico (per EST375) Thermoplastic spike (for EST375)
•
ø6 •
•
•
274
10
6,5
• •
•
•
15
6,5
•
•
0,09
Shock
Code
EST50000
Finish GR
Light temp.
lm / m
Optic
3000K
2280
40°+40° 220-240V
8
850°
Outdoor, wall-mounted floodlight, grey-coloured treated aluminium body, with tempered safety glass. 24W high-efficiency LED light source, 3000K tone, complete with driver. Direct and indirect lighting.
Wandstrahler für außen, Aluminiumkörper mit grauer Farbe behandelt, mit gehärteten Sicherheitsgläsern. LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 7W, Farbtemperatur 3000K, komplett mit Treiber. Direkte und indirekte Strahlung.
Projecteur pour l’extérieur mural, corps en aluminium couleur grise, avec verre de sécurité trempé. Source de lumière LED haute efficacité 24W, tonalité 3000K, pilote incorporé. Émission directe et indirecte.
LED
Power
2X12W
1,6
IP54
Proyector de pared para exteriores, con cuerpo de aluminio tratado de color gris, con vidrio templado de seguridad. Fuente de luz LED de alta eficiencia de 24W, con tonalidad de 3000K, y con conductor. Emisión de haz directa e indirecta.
ESTERNO OUTDOOR
Proiettore da esterno da parete, corpo in alluminio trattato di colore grigio, con vetri temperati di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza da 24W, tonalità 3000K, completa di driver. Emissione diretta e indiretta.
0,3
Power feed
•
•
7,8
9
Warm White 40°+40°
•
•
•
•
16
22
• •
/ Lighting Solution
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
275
/ Esterno Outdoor
Indi
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST171
BK
3000K
1150
40°
220-240V
6+6W
EST01010
GR
3000K
1150
40°
220-240V
6+6W
12
0,3
850°
EST173
BK
-
-
-
220-240V
G9 33W
EST01009
GR
-
-
-
220-240V
G9 33W
8
850°
Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio e vetro di protezione. Emissione luminosa dei 2 gruppi ottici diretta verso alto-basso.
Outdoor wall lamp in die-cast aluminium with protective glass. The light beam of the 2 light sources is upward-downward oriented.
LED
Wandlampe für Außenbeleuchtung aus Aluminium-Druckguss mit Schutzscheibe aus Glas. Direkte Lichtabstrahlung der beiden Leuchten nach oben/ unten.
Applique d’extérieur moulée sous pression d’aluminium avec verre de protection. Diffusion lumineuse des 2 groupes optiques directe vers le haut-bas.
0,3
•
11,5
•
276
11
•
•
10,5
•
IP44
1,5
IP44
Lámpara de pared para uso exterior en aluminio fundido a presión y cristal de protección. Emisión luminosa dirigida hacia abajo-arriba de los 2 grupos ópticos.
LED version Warm White
•
1,5
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
6+6W
EST461
EST462
Way
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST461
GR
3000K
850
90°
220-240V
2X5W
EST462
GR
3000K
850
90°
220-240V
2X5W
12
850°
Painted die cast aluminium wall lamp. Transparent glass.
Wandleuchte aus lackiertem Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Transparentes Glas.
Applique murale en pressofusion d’aluminium vernissé. Verre transparent.
LED
IP65
EST461
EST462
1
0,82
Lámpara de pared de aluminio moldeado a presión pintado. Vidrio transparente.
ESTERNO OUTDOOR
Lampada da parete in pressofusione di alluminio verniciato. Vetro trasparente.
0,3
Warm White 90°
EST461
EST462
•
•
16
16
6,5
•
•
/ Lighting Solution
10
•
•
•
•
1x5W
•
6,5
•
•
10
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
277
/ Esterno Outdoor
Omero
Code
EST435
Finish AL TR
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
5500K
-
60°
220-240V
2X3W
6
850°
Lampada da parete in alluminio finitura naturale. Emissione su due lati. Vetro frontale trasparente; inserti in materiale termoplastico trasparente.
•
•
5
17,8
• •
•
8,7
278
•
• ø6,5 •
Natural finished aluminium wall light. Double-sided lighting. Front glass and thermoplastic transparent ring.
Wandlampe aus Aluminium mit naturbehandelter Oberfläche. Lichtabstrahlung auf zwei Seiten. Transparentes Frontglas, Einsätze aus transparenten thermoplastischen Kunststoff.
0,3
Applique murale en aluminium finition naturelle. Émission sur deux côtés. Verre protection et part plastique transparent.
LED
1
IP44
Lámpara de pared en aluminio acabado natural. Emisión en 2 lados. Cristal frontal transparente; aplicaciónes en material termoplástico transparente.
Blade
Code
EST434
Finish GR
Light temp.
Optic
Power feed
Power
5500K
-
220-240V
5+5W
8
LED
850°
EST433
GR
-
-
220-240V
850° Wandlampe aus gebürstetem Stahl. Lichtabstrahlung nach oben und nach unten.
Applique murale en pressofusion d’aluminium. Émission lumineuse haut/bas.
1
IP44
Lámpara de pared en aluminio fundido a presión. Emisión luminosa arribaabajo. ESTERNO OUTDOOR
Aluminium die-cast wall lamp. Up/down light.
IP44
R7s 60W
8
Lampada da parete in pressofusione di alluminio. Emissione luminosa alto/ basso.
1
5+5W
Cool White
60W
OSRAM
1,9
• • •
13,2
•
•
13,2
•
/ Lighting Solution
•
13,4
•
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
cd/klm C0 - C180
C90 - C270
279
/ Esterno Outdoor
Win
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST449
AN
3000K
-
-
220-240V
2X3W
10
850°
Lampada da parete per esterni in pressofusione di alluminio Emissione luminosa alto/basso con apertura fascio regolabile.
•
17
•
•
280
11
•
•
7,7
•
Outdoor die cast aluminium wall lamp. Upwards/ downwards light emission with adjustable aperture.
Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Hohe/ niedrige Lichtemission mit einstellbarem Abstrahlwinkel.
Applique pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium. Puissance d’éclairage haute/ basse avec ouverture de faisceau réglable.
LED
1,2
IP54
Lámpara de pared para exteriores de aluminio moldeado a presión. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo con apertura de haz regulable.
EST445
EST444
Cam
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST444
AN
3000K
610
90°
220-240V
7W
EST445
RU
3000K
610
90°
220-240V
7W
18
850°
Lampada per esterni in pressofusione di alluminio. Riflettore orientabile.
Lampe für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt. Verstellbarem Reflektor.
Lampe d’extérieur en pressofusion d’aluminium. Réflecteur réglable.
0,9
LED
IP54
Lámpara para exteriores de aluminio moldeado a presión. Reflector orientable.
ESTERNO OUTDOOR
Outdoor die cast aluminium lamp. Adjustable reflector.
0,3
Warm White 90°
• •
6,8 •
10 •
•
10
•
/ Lighting Solution
•
6,8
•
cd/klm C0 - C180
Distance [m]
Cone Diameter [m]
Illuminance [lx]
C90 - C270
281
/ Esterno Outdoor
Fusion
Code
EST458
Finish GR
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
4000K
-
10°
220-240V
3W
20
850°
Lampada da parete con LED di potenza in pressofusione di alluminio. Idonea all’utilizzo in esterni. L’apparecchio monta una lente secondaria che genera un fascio di luce strettissimo, adatto all’illuminazione d’accento.
•
8 •
•
7,5
282
•
•
5
•
Aluminium die-cast wall lamp with power LED. Suitable for exterior lighting. The fixture has a secondary lens that creates a very narrow band of light, suitable for accent lighting.
Wandlampe mit LeistungsLED aus AluminiumDruckguss. Geeignet für Außenbeleuchtung. Im Gerät ist eine Hilfslinse montiert, die einen sehr dünnen Lichtstahl erzeugt; geeignet als Akzentbeleuchtung.
0,3
Applique murale avec LED de puissance en pressofusion d’aluminium. Adaptée pour l’extérieur. L’appareil renferme une lentille secondaire qui produit un faisceau de lumière très étroit, adapté à l’éclairage d’accent.
LED
0,29
IP54
Lámpara de pared con LED de potencia en aluminio fundido a presión. Apta para uso exterior. El aparato monta lentes secundarias que generan un haz de luz muy estrecho. Apta para una iluminación de acento.
Code
EST456
Finish GR
Light temp.
lm
Optic
4000K
-
10+30° 220-240V
20
850°
Lampada da parete con LED di potenza in pressofusione di alluminio. Idonea all’illuminazione di esterni. L’apparecchio monta una lente secondaria che genera un fascio di luce strettissimo diretto verso l’alto ed una emissione 30° diretta verso il basso.
Aluminium die-cast wall lamp with power LED. Suitable for exterior lighting. The fixture has a secondary lens that creates a very narrow band of light on upper side and 30° on lower side.
Wandlampe mit LeistungsLED aus AluminiumDruckguss. Geeignet für Außenbeleuchtung. Im Gerät ist eine Hilfslinse montiert, die einen sehr dünnen, nach oben und eine von 30° nach unten gerichtete Lichtabstrahlung erzeugt.
Power feed
0,3
Applique murale avec LED de puissance en pressofusion d’aluminium. Adaptée pour l’extérieur. L’appareil renferme une lentille secondaire qui produit un faisceau de lumière très étroit, en haut, et une emission 30° en bas.
LED
Power
2X1W
0,41
IP54
Lámpara de pared con LED de potencia en aluminio fundido a presión. Apta para el alumbrado exterior. El aparato monta lentes secundarias que generan un haz de luz muy estrecho hacia arriba y una emisión de 30° hacia abajo.
•
16
•
•
7,5
•
•
5
/ Lighting Solution
•
283
ESTERNO OUTDOOR
Fusion
/ Esterno Outdoor
EST01000
EST01001
EST01002
Connection led
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST01000
GR
3000K
350
-
220-240V
6W
EST01001
RU
3000K
350
-
220-240V
6W
EST01002
W
3000K
350
-
220-240V
6W
8
Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa diffusa.
Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.
11
10
284
25
Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.
Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.
LED
0,9
IP54
Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.
EST473
EST474
EST01003
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST473
GR
3000K
1000
-
220-240V
12W
EST474
RU
3000K
1000
-
220-240V
12W
EST01003
W
3000K
1000
-
220-240V
12W
8
Lampada da parete per illuminazione di esterni. Struttura in pressofusione di alluminio e diffusore in metacrilato opalino. Emissione luminosa alto/basso.
Indoor wall lamp. Die cast aluminium frame and opaline methacrylate diffusor. Upwards/downwards light emission.
Wandleuchte für externe Beleuchtung. Struktur aus gepresstem Aluminium und Diffusor aus Acrylopal. Hohe/ niedrige Lichtemission.
Applique murale pour l’éclairage extérieur. Structure en pressofusion d’aluminium et diffuseur en métacrylique opalin. Puissance d’éclairage haut/bas.
LED
1,25
IP54
Lámpara de pared para la iluminación de exteriores. Estructura de aluminio moldeado a presión y difusor opal de metacrilato. Haz de luz hacia arriba y hacia abajo.
11
10
/ Lighting Solution
25
285
ESTERNO OUTDOOR
Connection led
/ Esterno Outdoor
EST342
EST344
286
EST343
EST342
EST344 EST343
Sib
Code
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST342
Finish GR
3000K
720
-
220-240V
9W
EST343
GR
3000K
720
-
220-240V
9W
EST344
GR
3000K
720
-
220-240V
9W
IP55
LED
EST342
EST343 8
Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.
Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.
2,03
Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.
4
2,99
Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.
ESTERNO OUTDOOR
Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.
0,9
EST344 4
EST344 •
EST342
EST343 •
70
•
40
8 •
13
•
•
/ Lighting Solution
13
•
•
12
•
•
17
•
•
•
•
•
12 •
•
17
•
287
/ Esterno Outdoor
EST00030
EST00032
288
EST00031
EST00030
EST00031 EST00032
Perth
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST00030
GR
3000K
900
100°
220-240V
9W
EST00032
GR
3000K
900
100°
220-240V
9W
EST00031
GR
3000K
900
100°
220-240V
9W
IP54
LED
EST00030
EST00031 8
1,25
Direct light outdoor bollard, grey-coloured painted aluminium body, with safety glass at front. 9W SMD high-efficiency LED light source, warm tone, complete with driver and 100° luminous flux beam angle. Luminaire height 2730mm / 500mm / 900mm IP54 protection rating.
Poller mit direktem Licht für den Außenbereich, Aluminiumgehäuse grau lackiert, vorne mit Sicherheitsglas. SMD-LED-Lichtquelle mit hoher Lichtausbeute zu 9W, warmer Farbton, komplett mit Treiber und Flutlichtöffnung von 100°. Höhe des Geräts 2730mm / 500mm / 900mm Schutzklasse IP54.
EST00030
EST00031
EST00032
1,68
Bollard extérieur à lumière directe, corps en aluminium peint en gris, avec façade en verre de sécurité. Source lumineuse LED haute efficacité SMD 9W, tonalité chaude, avec pilote incorporé et ouverture du flux lumineux de 100°. Hauteur de l’appareil 2730mm / 500mm / 900 mm Indice de protection IP54
4
2,35
Lámpara de exteriores de luz directa, con cuerpo de aluminio pintado en gris, con frontal de vidrio de seguridad. Fuente de luz LED SMD de alta eficiencia de 9w, de tono cálido, con conductor y haz de apertura de 100°. Altura 2730mm /500mm /900mm. Clase de protección IP54.
ESTERNO OUTDOOR
Bollard da esterno a luce diretta, corpo in alluminio verniciato grigio, con vetro frontale di sicurezza. Sorgente luminosa led ad alta efficienza SMD da 9W, tonalità calda, completa di driver e fascio di apertura del flusso luminoso di 100°. Altezza dell’apparecchio 2730mm / 500 mm / 900 mm Classe di protezione IP54.
EST00032 4
15,5
15,5 15,5
90 79,5 27,3
50
10 16,8 4,3 5,6
39,5 10 13 4,3
/ Lighting Solution
10
13
10
4,3
289
/ Esterno Outdoor
EST290
EST287
290
EST285
EST290
EST287
Gard
EST285
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST289
AN
3000K
450
-
220-240V
5W
EST285
AN
3000K
450
-
220-240V
5W
EST287
AN
3000K
450
-
220-240V
5W
EST290
RU
3000K
450
-
220-240V
5W
EST286
RU
3000K
450
-
220-240V
5W
EST288
RU
3000K
450
-
220-240V
5W
IP54
LED
EST289 / EST290
EST285 / EST286
12
Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.
Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.
EST287 / EST288
1,37
Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.
4
2,07
Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.
ESTERNO OUTDOOR
Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.
0,64
6
EST287 EST288 5,4
• •
•
EST289 EST290
EST285 EST286 5,4
• •
•
65
30 • •
4,5
•
/ Lighting Solution
•
12
•
•
16
•
•
14,5
•
•
•
16
•
291
/ Esterno Outdoor
EST307
EST309
292
EST308
EST307
EST309 EST308
Crus
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST307
GR
3000K
450
-
220-240V
5W
EST308
GR
3000K
450
-
220-240V
5W
EST309
GR
3000K
450
-
220-240V
5W
IP54
LED
EST307
EST308 12
Outdoor die cast aluminium floor/wall lamp.
Boden-/ Wandleuchte für den Außenbereich aus Aluminium im Druckgussverfahren hergestellt.
0,65
Lampe de sol/applique murale pour l’extérieur en pressofusion d’aluminium.
6
2,7
Lámparas de pie y pared para exteriores de aluminio moldeado a presión.
ESTERNO OUTDOOR
Lampade da terra/parete per esterni in pressofusione di alluminio.
0,6
EST309 12
EST309
•
EST307
EST308 65 •
•
20
10,8 •
16,8
•
•
/ Lighting Solution
10,8
•
•
10,8
•
•
10,8
•
•
•
•
•
10,8
•
•
10,8
•
293
/ Esterno Outdoor
EST463
EST464
Pillar
Code
Finish
Light temp.
lm
Optic
Power feed
Power
EST463
AN
3000K
580
-
220-240V
6W
EST464
AN
3000K
580
-
220-240V
6W
LED
EST463
EST464 6
Lampada da terra in pressofusione di alluminio.
Die cast aluminium floor lamp.
EST464 •
EST463 75
•
22
294
4,5
•
• ø11 •
••
•
••
4,5
• ø11 •
IP54
0,93
Bodenleuchte aus Aluminium in Druckgussverfahren hergestellt.
4
1,75
Lampe de sol en pressofusion d’aluminium.
Lámpara de pie de aluminio moldeado a presión.
EST380
EST381
Code
Light temp.
lm
Optic
EST380
Finish GR
4500K
180
120+120° 220-240V
Power feed
Power
6W
EST381
GR
4500K
180
120+120° 220-240V
6W
LED
EST380
EST381 12
Lampada da terra per esterno in profilato di alluminio con sorgente a LED.
Profiled aluminium exterior floor lamp with LED light source.
IP65
0,7
Stehlampe für den Außenbereich aus Aluminiumprofilen mit LEDLichtquelle.
8
1,5
Lampadaire pour l’extérieur. En profilé d’aluminium avec source de lumière LED.
Lámpara de pie para uso exteriorior en aluminio perfilado con fuente LED.
ESTERNO OUTDOOR
Gibson
EST381 4,5
•
• •
EST380 4,5
•
• •
60
20 • •
•
12
•
/ Lighting Solution
•
12
•
295
/ Drivers
07. A completamento della gamma prodotti LED interno ed esterno, presentiamo una serie di alimentatori e controlli che permettono ed integrano la gestione di tutte le periferiche. Alimentatori per led gestiti in corrente continua, alimentatori per linee led con elettroniche controllate in tensione nonché una serie di periferiche per la gestione e miscelazione del colore. Affidabili e dalle dimensioni contenute, rappresentano la soluzione ottimale per impianti sicuri e performanti. Nell’associazione del Driver ai prodotti, deve essere sempre considerato un valore del 1015% superiore a quello delle potenze nominali impiegate. Installazioni di potenza superiore ai 100W necessitano di un adeguato dimensionamento della sezione del cavo (12/24V DC). La sorgente LED deve essere installata il più vicino possibile all’unità di alimentazione. Si eviteranno possibili cadute di tensione.
296
The interior and exterior LED fixture line is completed by a series of power supplies and controls that integrate the management of all the peripherals. Power supplies for DC LEDs, power supplies for lines with voltagecontrolled electronic LEDs and a series of peripherals for managing and mixing colours. Their reliability and small size make them the optimal solution of safe, highperformance systems. Due to the driver incorporated in these products, a 10-15% allowance should be made in excess of the nominal used power level. Installations of more than 100W need a sufficiently heavy power cord (12/24V DC). LED units should not be installed at excessive distances from the power supply to avoid voltage drops in the cables.
Zur Vervollständigung der LED-Produktpalette für die Außen- und Innenbeleuchtung möchten wir eine Vorschaltund Steuergerätserie zur Verwaltung und Integrierung aller Peripheriegeräte vorstellen. Vorschaltgeräte für Gleichstrom-LEDs, Vorschaltgeräte für LED-Linien mit spannungsgesteuerten Elektroniken und Peripheriegerätserie zur Verwaltung und Mischung der Farbe. Durch ihre Betriebszuverlässigkeit und knappe Bemessung stellen sie einfach die optimale Lösung für sichere und leistungsstarke Anlagen dar. Bei der Zuordnung des Treibers zu den Produkten muss immer ein 10-15% höherer Wert als die verwendete Nennleistung eingesetzt werden. Bei Installationen mit mehr als 100 Watt muss auf eine ausreichende Dimensionierung des Kabels (12/24V DC) geachtet werden. Die Led Quellen dürfen nicht zu weit vom Netzgerät entfernt installiert werden, um einen Spannungsabfall in den Kabeln zu vermeiden.
Pour compléter la gamme des produits LED intérieur et extérieur, nous présentons une série de chargeurs et de contrôles qui permettent et complètent la gestion de toutes les périphériques. Chargeurs pour LED gérés en courant continu, chargeurs pour lignes LED avec électroniques contrôlées en tension, ainsi qu’une série de périphériques pour la gestion et le mélange de la couleur. Fiables et de dimensions raisonnables, ils représentent la solution la meilleure pour des installations sûres et performantes. Dans l’ajout d’un pilote aux produits, il faut toujours considérer une valeur de 10-15% supérieure à celle des puissances nominales utilisées. Les installations à la puissance supérieure à 100W doivent avoir des dimensions appropriées de la section du cordon (12/24V DC). LEDs doivent être installées à des distances assez proches de l’alimentation afin d’éviter les chutes de tension dans les cordons.
Como complemento de la gama de productos LED para interiores y exteriores, presentamos una serie de alimentadores y controles que permiten e integran la gestión de todos los periféricos. Alimentadores para LED gestionados en corriente continua, alimentadores para líneas LED con electrónica controlada bajo tensión, así como una serie de periféricos para la gestión y la combinación de los colores. Fiables y de dimensiones reducidas, representan la solución óptima para instalaciones seguras y eficientes. En la asociación del driver a los productos, siempre hay que considerar un valor de 10-15% más alto que en potencia nominal. Las instalaciones en las quales la potencia sea superior a 100W, se necesita calcular el diametro adecuado del cable (12/24V DC). La fuente de alimentation LED debe ser instalada lo más cerca posible al artefacto de luz. Se evitarán posibles caídas de tensión.
CORRENTE COSTANTE 298
298. 700mA 6/12/18/20W
298. 350mA 6W
298. 350mA 6/12/18W
298. 500mA 8W
298. 500mA 16,8W
299. 700mA 36W
299. 350mA 16,8W
299. 700mA 17,5W
299. 700mA 33,6W
300. 12/24V DC 20W
300. 12/24V DC 25W
300. 12/24/48V DC 50W
300. 12/24/48V DC 75W
300. 12/24/48V DC 100W
301. 24/48V DC 200W
301. 12/24V DC 18W
301. 12/24V DC 35W
301. 12/24V DC 60W
302. 48V DC 90W
303. KIT EMERGENZA
303. DIMMER
305. SLAVE RGB
305. CONTROLLO RGB
TENSIONE COSTANTE 300
301. 12/24/48V DC 150W
CONTROLLI
303 302. 12/24V DC 100W
302. 24V DC 150W
304. CONTROLLO RGB
304. CONTROLLO RGB
304. SLAVE
305. CENTRALINA RGB
ACCESSORI 307
306. SLAVE DMX
307. CONNETTORE IP68
307. BOX METALLO
DRIVERS
306. CONTROLLO DMX
/ Lighting Solution
297
/ Drivers
CORRENTE COSTANTE
Constant current | Konstantstrom | Courant constant | Corriente constante
10
110
IP20
••
C
350mA
Code
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1008
220-240V
2-18V
6W
4,6x9,8x1,1
0,043
•
A •
B
•
•
10
110
IP20
350mA
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1002
220-240V
9-18V
6W
3,9x8,1x2,2
0,049
•
DRV1004
220-240V
2-32V
12W
4,4x11,3x2,8
0,063
DRV1006
220-240V
15-52V
18W
4,4x11,3x2,8
0,106
•
Code C
•
A •
B
•
FINE STOCK
C
L
•
10
100
FINE STOCK
IP20
500mA
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1020
220-240V
3-15V
8W
3,8x7,5x2,2
0,05
•
Code C • •
A • •
B
•
10
100
FINE STOCK
•
C
IP20
500mA
•
Code
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1021
220-240V
3-33V
16,8W
3,8x12,5x2,3
0,08
•
A • •
B
•
10
110
IP20
700mA
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
C
•
DRV1009
220-240V
2-17V
12W
3,9x19x2,8
0,064
•
DRV1005
220-240V
2-29V
20W
4,4x11,3x2,8
0,096
DRV1007
220-240V
6-26V
18W
4,4x11,3x2,8
0,105
•
Code
A
FINE STOCK
• •
298
B
•
C
L
10
110
•
700mA
Code
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1013
220-240V
24-52V
36W
5,2x16,5x2,4
0,210
L
C
•
C
IP20
•
A •
B
•
•
10
IP67
350mA
IP • •
C
•
•
•
D
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1050
220-240V
6-48V
16,8W
3x14x2,2 D30 2
0,17
HIGH PROTECTION
•
•
A
D
Code
•
•
B
•
10
100
IP67
700mA
IP • •
C
•
D
•
D
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1060
220-240V
6-25V
17,5W
3x14x2,2 D30 2
0,17
HIGH PROTECTION
•
•
A
•
Code
•
•
B
•
10
100
IP67
700mA
IP • •
C
•
D
•
•
D
Voltage Range
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV1070
100-264V
6-48V
33,6W
3x14x2,2 D60 2
0,34
HIGH PROTECTION
•
•
A
Code
B
•
DRIVERS
•
•
/ Lighting Solution
299
/ Drivers
TENSIONE COSTANTE
Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante
10
IP20 Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
C
DRV2000
220-240V
0˜1,7A
12V
20W
4,4x11,3x2,8
0,095
•
DRV2001
220-240V
0˜0,83A
24V
20W
4,4x11,3x2,8
0,095
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
•
DRV2002
220-240V
0˜2,1A
12V
25W
5,1x7,8x2,8
0,183
•
DRV2003
220-240V
0˜1,1A
24V
25W
5,1x7,8x2,8
0,193
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2004
220-240V
0˜4,2A
12V
50W
9,7x9,9x3,6
0,25
•
DRV2005
220-240V
0˜2,2A
24V
50W
5,1x7,8x2,8
0,25
A
51097
100-240V
0˜11A
48V
50W
9,7x9,9x3,6
0,25
•
Code
•
A •
B
•
•
10
IP20
•
C
A • •
B
•
10
IP20
•
C • • •
B
•
10
IP20
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
51060
85-264V
0˜6,3A
12V
75W
17,9x9,9x3,3
0,52
51061
85-264V
0˜3,2A
24V
75W
5,1x7,8x2,8
0,52
51062
85-264V
0˜1,6A
48V
75W
17,9x9,9x3,3
0,52
•
C • •
A •
•
B
•
10
IP20
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2006
220-240V
0˜8,5A
12V
100W
9,7x15,9x3,8
0,56
DRV2007
220-240V
0˜4,5A
24V
100W
9,7x15,9x3,8
0,56
51066
85-264V
0˜2,1A
48V
100W
17,9x9,98x4,5
0,7
•
C • •
A •
•
300
B
•
FINE STOCK
10
•
C • •
A
IP20
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2008
220-240V
0˜12,5A
12V
150W
9,8x19,9x3,8
0,66
DRV2009
220-240V
0˜6,5A
24V
150W
9,8x19,9x3,8
0,64
FINE STOCK
•
B
•
•
10
•
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2011
220-240V
0˜8,4A
24V
200W
9,8x19,9x5
0,815
51074
85-264V
0˜4,2A
48V
200W
9,8x19,9x5
0,89
FINE STOCK
•
C
IP20
•
A •
B
•
•
10
• •
C
•
D
•
D
•
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2050
180-264V
0˜1,5A
12V
18W
3x14x2,2 D30 2
0,17
•
B
•
DRV2051
220-240V
0˜0,75A
24V
18W
3x14x2,2 D30 2
0,17
•
10
• •
•
•
B
•
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2052
200-240V
0˜3A
12V
35W
4x14,8x3 D60 2
0,34
DRV2053
220-240V
0˜1,5A
24V
35W
4x14,8x3 D60 2
0,34
FINE STOCK
•
D
IP
IP67
• •
•
HIGH PROTECTION
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
DRV2056
100-240V
0˜5A
12V
60W
4,2x16,2x3,2 D60 3 0,4
Weight (Kg)
DRV2057
100-240V
0˜2,5A
24V
60W
4,2x16,2x3,2 D60 3 0,4
•
A
Code
•
10
C
HIGH PROTECTION
•
A
D
IP
IP67
•
C
HIGH PROTECTION
•
A
•
IP
IP67
B
•
DRIVERS
•
•
/ Lighting Solution
301
/ Drivers
TENSIONE COSTANTE
Constant voltage | Gleichspannung | Tension constante | Tensión constante
10
110
• •
C
D
•
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
51081
90-305V
0˜1,88A
48V
90W
16,1x3,6x6,1
0,7
•
•
•
B
•
10
• •
C
•
D
IP
IP67
HIGH PROTECTION
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
Weight (Kg)
DRV2061
100-240V
0˜4,2A
24V
100W
2,2x19x3,7 D30 2 0,63
•
110
•
A
• •
B
•
10
• •
C
•
D
•
•
A •
•
302
HIGH PROTECTION
•
A
IP
IP67
B
•
IP
IP67
HIGH PROTECTION
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
DRV2063
100-240V
0˜6,3A
24V
150W
6,8x22,2x3,8 D30 2 1
Weight (Kg)
KIT DI EMERGENZA PER APPARECCHI A LED
Emergency kit for led appliances | Notfallkit für led-geräte | Trousse d’urgence pour appareils led | Set de emergencia para aparatos Led
110
Code
Voltage Range
Output Current
Output Voltage Life span
Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)
•
DRV9090
220-240V
max 2A
max 90V
1h
5,1x15,6x2,6
0,43
•
DRV9091
220-240V
max 2A
max 90V
2h
5,1x15,6x2,6
0,88
•
C
IP20
A •
B
•
Funzionamento in sola emergenza e in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici , elettronici dimmerabili. Versione regolabile con dip-switch, per power LED a corrente costante o per moduli LED a tensione costante. Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete. Include indicatore di ricarica a LED.
•
Operates in emergency only and continuous light in combination with electronic power supply and dimmerable electronics. Adjustable version with dipswitch for constant current power LED or constant voltage LED modules. Instant response to any power failure. Includes LED charging indicator.
Betrieb nur im Notfall und Dauerlicht in Kombination mit elektronischen Vorschaltgeräten, dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräten. Einstellbare Version mit DIP-Schalter für PowerLEDs mit Konstantstrom oder LED-Module mit Konstantspannung. Sofortiger Einsatz bei jedem Stromausfall. Inklusive LEDLadeanzeige.
Fonctionnement uniquement en cas d’urgence et avec une lumière continue en combinaison avec des ballasts électroniques, électroniques dimmables. Version réglable avec dipswitch pour alimentation LED à courant constant ou pour modules LED à tension constante. Réponse instantanée à toute coupure de courant. Indicateur de charge à LED inclus.
Funcionamiento solo en caso de emergencia y con luz continua junto con balastos electrónicos y balastos electrónicos regulables. Versión regulable con interruptor DIP para LED de encendido de corriente constante o para módulos LED de tensión constante. Respuesta inmediata a cualquier ausencia de red. Incluye indicador LED de carga.
DIMMER LED MONOCROMATICO
Monochrome LED dimmer | Monochrome LED-Dimmer | Variateur pour LED monochrome | Dimmer LED monocromático
0...10V PUSH •
C •
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9049
12-24-48V
150-300-600W
•
5,2x9x6
DRV9050
12-24-48V
150-300-600W
-
15m
RF
5,2x9x6
•
A •
•
•
Dimmer modules for monochromatic LEDs in constant tension. Possible expansion of the system up to 20 units. Management control with optional remote control or button N.O. signal 0-10V.
Dimmer-Module für monochromatische LEDs in ständiger Spannung. Mögliche Erweiterung des Systems um bis zu 20 Einheiten. ManagementSteuerung mit optionaler Fernbedienung oder Taste N.O. signal 0-10V.
Dimmer modules pour les LED monochromes dans une tension constante. L’expansion possible du système jusqu’à 20 unités. Le contrôle de gestion avec télécommande en option ou bouton N.O. signal 0-10V.
Dimmer para módulos de led monocromáticos en tensión de trabajo constante. Posibilidad de expandir el sistema hasta 20 circuitos de control. Gestión del control a través del botón N.A. señal 0-10V o mando a distancia.
DRIVERS
Dimmer per moduli led monocromatici in tensione costante. Possibilità di ampliamento del sistema fino a 20 centraline. Gestione del controllo con pulsante N.A. segnale 0-10V o telecomando opzionale.
B
/ Lighting Solution
303
/ Drivers
CONTROLLI RGB STRIP LED
Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles
IR
IP20
•
C
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9010
12-24V
50-100W
•
6,5x12,7x2,4
•
Code •
15m
A •
•
Controllo RGB con telecomando a infrarossi solo per strip led (caduta di tensione), 6 programmi precaricati / scelta singoli colori.
B
•
RGB control with Infrared remote control only for each LED strip (voltage drop). 6 pre-loaded programs / selection of single colours.
RGB-Kontroller mit Infrarot-Fernbedienung nurnoch für LEDStreifen (Spannungsabfall). 6 voreingegebene Programme / Wahl einzelner Farben.
FINE STOCK
•
C
Contrôle RGB avec télécommande infrarouge seulement pour strip LED (chute de tension). 6programmes préchargés / choix chaque couleur.
Control RGB con Mando a distancia por infrarrojos sólo para strip led (caída de tensión). 6 programa sprecargados / elección de los colores.
IP20
RF
•
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9006
5-24V
300W
•
4x21x4
15m
FINE STOCK
•
A •
B
•
Controllo RGB con comando manuale e telecomando per strip led (caduta di tensione). 16 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.
•
RGB control with manual and remote control for each LED strip (voltage drop). 16 different colour-management programs / selection of single colours / memo.
RGB-Kontroller mit manueller Steuerung und Fernbedienung für LEDStreifen (Spannungsabfall). 16 unterschiedliche Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.
FINE STOCK
•
C
Contrôle RGB avec commande manuelle et télécommande pour strip LED (chute de tension). 16 programmes différents de gestion couleur / choix chaque couleur / mémo.
Control RGB con mandos manual y mando a distancia para strip led (caída de tensión). 16 diferentes programas: gestión del color / elección cada color / memo.
IP20
•
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9007
5-24V
300W
-
4x12x4
FINE STOCK
•
A •
•
Comando aggiuntivo (slave) per estensione impianti RGB. Opera con il codice DRV9006. Permette notevoli ampliamenti delle linee RGB.
304
B
•
Additional control (slave) for extending RGB systems. Works with code DRV9006. Used to significantly expand the RGB lines.
Zusätzlicher Kontroller (Slave) zur Erweiterung von RGB-Anlagen. Verwendbar mit Artikel DRV9006. Er ermöglicht beachtliche Erweiterungen der RGBLinien.
Commande supplémentaire (slave) pour extension installations RGB. Elle fonctionne avec le code DRV9006. Elle permet d’importantes extensions des lignes RGB.
Mando adicional (slave) para la extensión de instalaciónes RGB. Obra con lo código DRV9006. Permite significativas expansiónes de las líneas RGB.
CONTROLLI RGB STRIP LED FIXTURES Controls | Steuerungen | Contrôles | Controles
IP20 •
Code
C
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
• •
DRV9019
24V
-
•
DRV9020
24V
-
-
15m
Dimension AxBxC (cm)
4,4x6,5x4,9 4,4x6,5x4,9
RF
A •
B
•
Centralina RGB con comando manuale alloggiabile dentro scatola incasso 3 posti. Da utilizzare insieme al codice DRV9025. Può comandare linee con strip led (caduta di tensione) oppure apparecchi 24V DC. 8 diversi programmi di gestione colore / scelta singoli colori / memo.
•
Manually-controlled RGB controller that can be housed in the 3-place built-in box. For use with code DRV9025. It can control lines with LED strips (voltage drop) or 24 VDC fixtures. 8 different colourmanagement programs / selection of single colours / memo.
RGB-Steuergerät mit manueller Steuerung, verstaubar in einer 3-fachEinbaudose. Zu verwenden mit Artikel DRV9025. Kann Linien mit LED-Streifen (Spannungsabfall) oder Geräte 24 VDC steuern. 8 Farbverwaltungsprogramme / Wahl einzelner Farben / Speicherung.
Centrale RGB avec commande manuelle logeable dans une boîte encastrable à 3 places. À utiliser avec le code DRV9025. Il peut commander des lignes avec strip LED (chute de tension) ou des appareils 24V DC. 8 programmes différents de gestion couleur / choix de chaque couleur / mémo.
Circuito de control RGB con mando manual que se puede poner dentro de la caja empotrada, 3 plazas. Se utiliza con el código DRV9025. Puede mandar líneas con strip led (caída de tensión), o aparatos 24V DC. 8 diferentes programas: gestión del color / elección de los colores / memo.
INTERFACCIA (SLAVE) RGB
RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB
•
C
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
•
DRV9025
12-24V
100-200W
-
5,2x9x6
•
A •
B
•
Interfaccia (slave) per impianti RGB. Opera con la centralina DRV9019-DRV9020. Può alimentare linee con strip led oppure apparecchi RGB 24V DC.
•
Interface (slave) for RGB systems. Works with controller DRV9019-DRV9020. Can power lines with LED strips or 24 VDC RGB devices.
Schnittstelle (Slave) für RGB-Anlagen. Verwendbar mit Steuergerät DRV9019DRV9020. Kann Linien mit LED-Streifen oder RGB-Geräte 24 VDC steuern.
Interface (slave) pour installations RGB. Il fonctionne avec un central DRV9019-DRV9020. Il peut alimenter des lignes avec strip LED ou des appareils RGB24V DC.
Interfaz (slave) para instalación RGB. Obra con el circuito de control DRV9019-DRV9020. Puede alimentar líneas strip led o aparatos RGB 24V DC.
INTERFACCIA (SLAVE) RGB
RGB interface (slave) | RGB Schnittstelle (slave) | Interface (slave) RGB | Interfaz (slave) RGB IP20
PUSH
•
C • •
Code
Voltage Range
Output Power
Remote Control (distance)
Dimension AxBxC (cm)
DRV9022
12-24-48V
58-116-230W
-
4,4x4,4x2,5
A
•
Controllo RGB che permette di controllare strisce LED in tensione o apparecchi LED. Questo dispositivo dispone di un’uscita a 3 canali e può essere utilizzato per creare effetti di dissolvenza RGB con modalità di tempo impostabili da pulsante (normalmente aperto). La curva di regolazione ottimizzata permette di avere una dissolvenza morbida dei colori, in modo da garantire il più elevato comfort visivo possibile. / Lighting Solution
B
•
RGB controller allows control of LED voltage or LED lights. This device has 3 output channels and can be used to create fading effects RGB with time mode set by button (normally open). The control curve is optimised to provide soft fading of the colours to ensure maximum possible visual comfort.
RGB Kontrolle, die die LED Streifen unter Spannung oder LED-Leuchten steuert. Dieses Gerät verfügt über einen 3-Kanal-Ausgang, und kann verwendet werden, um RGB Fading-Effekte mit Zeitvarianten zu erzeugen, die über einen Schalter eingestellt werden können (Schließer). Die Kurve der optimierten Anpassung ermöglicht, ein weiches Verblassen der Farben zu erzeugen, um so den höchstmöglichen Sehkomfort zu garantieren.
Contrôle RVB qui permet de contrôler les bandes de LED ou les appareils LED. Cet appareil dispose d’une sortie 3 canaux et peut être utilisé pour créer des effets de fondu RVB avec un mode de temporisation imposée par impulsion (normalement ouvert). La courbe de réglage optimisé permet d’avoir une décoloration douce des couleurs, de manière à assurer le plus haut possible confort visuel.
Control RGB que permite controlar tiras de LED en tensión o dispositivos LED. El dispositivo tiene una salida de 3 canales y puede utilizarse para crear efectos de desvanecimiento RGB con modalidad de tiempo con configuración por botón (normalmente abierto). La curva de ajuste optimizada permite obtener un desvanecimiento ligero de los colores, a fin de garantizar la comodidad visual más alta.
305
DRIVERS
•
/ Drivers
DMX CONTROLLER
DMX Controller | DMX Kontroller | Contrôleur DMX | Controlador DMX
DMX
RF
IP20
Code
Voltage Range
Output Power
Touch Control
Dimension AxBxC (cm)
51366
220-240V
-
•
10,6x14,6x1
Display grafico a colori per mostrare l’ambiente selezionato
Graphical color display to show selected environment
Grafisches Farbdisplay, um ausgewählte Umgebung anzuzeigen
Écran couleur graphique servant à montrer l’environnement sélectionné
Pantalla gráfica en color para mostrar el entorno seleccionado
Tavolozza colore/dimmer/ velocità
Color/dimmer/speed palette
Farbe/Dimmer/ Geschwindigkeitspalette
Palette de couleur/gradateur/ vitesse
Paleta de color/regulador/ velocidad
Miscelazione della temperatura del colore
Color temperature mixing
Mischung von Farbtemperaturen
Mélange de températures de couleurs
Mezcla de temperatura de color
Pulsanti e rotella “touch sensitive” per la selezione accurata dei colori
Touch sensitive buttons and wheel for accurate color selection
Touch-Tasten und TouchWheel für genaue Farbauswahl
Boutons et roue tactiles permettant une sélection de couleur précise
Botones y rueda sensibles al tacto para una selección precisa del color
Memoria micro SD multizona
Multi-zone microSD memory
Mehrzonen-Micro SD-Speicher
Mémoire microSD multi-zone
Memoria microSD multi-zona
Controllo multispazio con 500 scene, 10 zone
Multi-room control with 500 scenes, 10 zones
Multiroom-Steuerung mit 500 Szenen, 10 Zonen
Contrôle multi-pièces avec 500 scènes, 10 zones
Control multi-habitación con 500 escenas, 10 zonas
1024 canali DMX. Controlla 340 dispositivi RGB
1024 DMX channels. Control 340 RGB fixtures
1024 DMX-Kanäle. Steuerung von 340 RGB-Leuchten
1024 canaux DMX. Commande 340 appareils RGB
1024 canales DMX. Control de 340 dispositivos RGB
Connettività USB e Ethernet per la programmazione e il controllo
USB & Ethernet connectivity for programming and control
USB- und EthernetKonnektivität zur Programmierung und Steuerung
Connectivité USB et Ethernet pour la programmation et le contrôle
Conectividad USB y Ethernet para programación y control
RS232, Dry Contact Port e una porta di ingresso ad infrarossi
RS232, Dry Contact Ports and an Infra Red input port
RS232, Anschlüsse für potentialfreien Kontakt und ein Infrarot-Eingang
RS232, ports de contact sec et un port d’entrée infrarouge
RS232, Puertos de contacto seco y un puerto de entrada de infrarrojos
Comunicazione di rete. Controllo a distanza dell’illuminazione
Network communication. Control lighting remotely
Netzwerkkommunikation. Fernbedienung für die Beleuchtung
Communication en réseau. Contrôle l’éclairage à distance
Comunicación en red. Control remoto de la iluminación
Software per Windows/Mac
Windows/Mac software
Windows-/Mac-Software
Logiciel Windows/Mac
Software de Windows/Mac
App di controllo remoto e programmazione iPhone/iPad/ Android
iPhone/iPad/Android remote and programming apps
Apps zur Fernbedienung und Programmierung von iPhone/ iPad/Android
Applications iPhone/iPad/ Android à distance et de programmation
Aplicaciones remotas y de programación para iPhone/ iPad/Android
INTERFACCIA (SLAVE) DMX
DMX interface (slave) | DMX Schnittstelle (slave) | Interface (slave) DMX | Interfaz (slave) DMX
DMX
•
C •
•
A
•
•
dip-switch addessable
306
B
•
Code
Input Voltage
PWM out channel
DMX in channel
DMX out channel
Max devices
Output Power
Dimension AxBxC (cm)
51358
24V DC
4
3
3
50
58-116-230W
9x10,6x6
ACCESSORI / ACCESSORIIES / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / ACCESORIOS
BOX IN METALLO
Metal cover | Metallkasten | Boîtier métallique | Caja de metal IP20 •
C •
Code
•
A
Dimension AxBxC (cm) Weight (Kg)
CAB1051
W
31,1x15,2x6,6
0,3
CAB1052
SI
31,1x15,2x6,6
0,3
•
•
Box in metallo applicazione parete per alimentatore 12/24/48V DC. Accessorio per sistema cavo e binario Magellano
B
Wall mounting metal cover for 12/24/48V DC feeding units for Professional cable and Magellano track systems.
•
Metallkasten zur Anbringung an der Wand für Netzteil 12/24/48V DC. Zubehör für Kabelanlage Professional und Magellano Gleis Systeme.
Boîtier métallique application au mur pour une alimentation 12/24/48V DC. Accessoire pour les systèmes câble Professional et rail Magellano.
Caja de metal, aplicación pared para fuente de alimentación de 12/24/48V DC. Accessorio para los sistemas cable Professional y carril Magellano.
CONNETTORE LINEARE IP68
IP68 linear connector | IP68 steckverbinder | Raccord linéaire IP68 | Conector lineal IP68 IP68 Cable Ø (mm)
Dimension AxBxC (cm)
80995
min 6,5 - max 8
10x2,8
DRIVERS
Code
/ Lighting Solution
307
/ Drivers
CIRCUITO CIRCUIT
Le schematizzazioni che seguono sono d’aiuto alla corretta interpretazione e messa in opera dell’impianto elettrico a supporto di sorgenti LED. In corrente costante e tensione costante.
Here follow a clear help to set up the correct wiring for LED sources. Costant current and costant voltage.
Die Schaltpläne der folgenden Seiten helfen Ihnen bei einem Korrekten Zusammenbau einer einwandfrei funktionierenden, elektrischen Anlage mit Led Produkten. Konstantstorm und konstantspannung.
Nous proposons cidessous des indications qui Vous aident à la correcte disposition et installation électrique des produits LED. En courant costant et tension costante.
CIRCUITO IN SERIE
Los diagramas siguientes son de ayuda para la correcta interpretación y montaje de la instalación eléctrica de apoyo de las lámparas LED. In corriente costante y tension costante.
COSTANT
SERIES CIRCUIT
CURRENT
DRIVER
LED
LED
LED
LED
CIRCUITO IN PARALLELO
LED
COSTANT
PARALLEL CIRCUIT
VOLTAGE
DRIVER
LED
308
LED
LED
LED
LED
CORRETTO DIMENSIONAMENTO DI UN IMPIANTO CON APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LED CORRECT CALCULATION OF A LED LIGHT INSTALLATION Calcolo delle potenze degli alimentatori LED
Power calculation for LED driver
Berechnung der Nennleistung der LED Netzteile
Calcul des puissances des conducteurs LED
Cálculo de potencias de fuentes de alimentación LED
Per dimensionare un impianto con gli apparecchi di illuminazione a LED bisogna considerare due fattori principali:
For a correct calculation of a LED light installation it requires the attention of two essential factors:
Beachten wir zwei Hauptfaktoren:
Considérons deux facteurs majeur:
Consideremos dos factores importante:
• Den Treiber (Erforderlich für das Funktionieren der LED Karte) • Das Kabel (Erforderlich für das Anschliessen des Treibers an die Geräte)
• Le conducteur (requis pour alimenter les cartes LED); • Le câble (nécessaire pour connecter le conducteur avec l’appareil).
• La fuente de alimentación (Requerido para alimentar a los tableros de LED); • El cable (necesario para conectar la fuente de alimentación con el aparato).
• L’alimentatore (necessario per alimentare le schede degli apparecchi a LED); • Il cavo (necessario per collegare l’alimentatore con gli apparecchi). Per dimensionare correttamente l’alimentatore necessario in un impianto, è sufficiente sommare il valore di potenza (Watt) indicato sul catalogo di ogni apparecchio con l’avvertenza di utilizzare un alimentatore con una potenza superiore del 15/20%. Per evitare inutili perdite di potenza si cosiglia di installare l’alimentatore il più vicino possibile alla sorgente luminosa.
• The LED driver (necessary for the power supply for the circuit boards of the LED fixtures); • The cable (necessary for the connection of the transformers to the LED fixtures). The power consumption of every LED light System is listed in the catalogue. To calculate correctly the necessary led driver for the light installation, it is sufficient to add up these power consumptions (W) plus a tolerance of 15/20% and decide for the corresponding led drivers. To avoid unnecessary power losses are cosiglia to install the power supply as close as possible to the light source.
So berechnen Sie den richtigen Treiber: Errechnen Sie einfach den Leistungswert (Watt) aller Geräte, dann wählen Sie einen Treiber mit 15/20% mehr Wert. Um einen unnoetigen Spannungsabfall zu vermeiden empfehlen wir die Led Quelle nahe am Treiber zu installieren.
Pour calculer l’alimentation correcte il suffit d’ajouter le valeur de puissance (Watt) de tous les dispositifs du système et choisir un conducteur avec une puissance plus élevée de 15/20% du total obtenu. Pour éviter des pertes inutiles de puissance nous recommandons d’installer le conducteur le plus possible en près de la source lumineuse.
Para calcular la potencia de alimentación correcta sólo tiene que sumar el valor de la potencia (watios) de todos los dispositivos y elegir una fuente de alimentación un 15/20% mas potente del total obtenido. Para evitar pérdidas innecesarias de potencia recomendamos instalar la fuente de alimentación como cerca de la fuente de iluminatión.
Distanza tra alimentatore e apparecchi LED
Distance between driver and LED fixtures
Die Entfernung zwischen Stromversorgung und LED-Leuchten
Distance entre le conducteur et les luminaires à LED
Distancia entre la fuente de alimentación y las luminarias LED
La distanza massima (consentita) tra un alimentatore ed una serie di apparecchi LED varia a seconda della sezione del cavo utilizzato. Rispettare in ogni caso lo schema e attenersi alle indicazioni riportate in tabella.
The maximum distance between a driver and a group of LED fixtures vary according to the cable section to use. In any case, please check the diagram and stick to the instructions written in the table.
Die maximale Entfernung zwischen einem Treiber und einer Reihe von LED Leuchten hängt von der Verwendung des Kabels ab. Beachten Sie in jedem Fall die Anleitung und die Informationen die inder Tabelle angegeben sind.
La distance maximale (admis) entre un conducteur et une série de luminaires à LED varie en fonction de la section de la câble utilisé. Respectez en tout cas le schéma et suivez l’information dans le tableau ci-dessous.
La distancia máxima (mascotas) entre una fuente de alimentación y una serie de luminarias LED varía dependiendo de la sección del cable utilizado. Observe en cualquier caso el esquema y siga la información dada en la tabla.
LED Driver (Watt)
Cable length + track (m) 2,5
5
10
15
20
25
20
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
1,00
35
0,75
0,75
0,75
1,00
1,50
2,50
50
0,75
0,75
1,00
1,50
2,50
2,50
60
0,75
0,75
1,50
2,50
2,50
4,00
75
0,75
0,75
1,50
2,50
4,00
4,00
90
0,75
1,00
2,50
2,50
4,00
4,00
105
0,75
1,00
2,50
4,00
4,00
6,00
120
0,75
1,50
2,50
4,00
6,00
6,00
150
0,75
1,50
4,00
4,00
6,00
10,00
210
1,00
2,50
4,00
6,00
10,00
10,00
240V
2
Lunghezza calcolata per perdite di flusso luminoso non superiore al 10%. Needed length for loss of luminous flux of up to 10%.
24V DC
CABLE
LED
LED
LED DRIVERS
LED DRIVERS
/ Lighting Solution
309
INDICE ALFABETICO
Alphabetical index | Alphabetisches verzeichnis | Index Alphabétique | Índice alfabético
INDICE ALFANUMERICO
Alphanumerical index | Nummerisches verzeichnis | Index alphanumèrique | Índice alfanumérico
310
INDICE ALFABETICO
Alphabetical index | Alphabetisches verzeichnis | Index Alphabétique | Índice alfabético
Aster 87
Gibson 295
Nelson 183
Soul 239
Bar Led 223
Gong 237
Nip 238
Spider 236
Bart 233
Grace 195
Oberon 197
Star 87
Bed 54
Holly 52
Oblique 88
Strike 255
Blade 279
Hot 234
Omar 232
Stripled 8mm / 5m 221
Boom 263
Indi 276
Omero 278
Stripled 10mm / 5m 221
Boox 247
Jango 69
Orion Led 177
Stripled 10mm / 5m 225
Boss 239
Jango Adjustable 71
Paride 72
Stripled 12mm / 5m 225
Bubble 113
Jerry 249
Perth 289
Stripled 12mm / 5m 226
Cam 281
Kenobi 35
Pill Adjustable 77
Stripled 12mm / 5m 226
Chameleon 207
Lara 250
Pillar 294
Stripled 15mm / 5m 221
Chao 37
Leo 246
Pill Frosted 79
Tableau 27
City 169
Linear 16 92
Pill Lens 78
Tableau Plafoniera 167
City 205
Linear 16 209
Pill Zoom 81
Tableau Sospensione 201
Cometa 87
Linear 30 140
Play adaptors 153
Tile 138
Connection led 284
Linear 30 179
Plug 99
Tile 161
Crus 293
Linear 3232 252
Plug 153
Tribal 31
Crush 235
Linear 3232 256
Polaris 196
Tuck 238
Day 125
Linear 7055 258
Polka 245
Virgilio 273
Dippy 175
Link 14 117
Pot 230
Virgola 274
Drake 171
Link 14 172
Priamo 73
Way 277
Ecuba 74
Link 14 210
Profili 219
Win 280
Expo 176
Link 14 - Adjustable 40
Profilo architetturale B 214
Eye 91
Link 14 - Trim Adjustable 42
Profilo architetturale C 216
Fast 89
Link 14 - Trimless Adjustable 43
Quad 9 266
Fast 248
Link 14 - Trimless Round 41
Reflector up-down 192
Flat 131
Link 14x2 - Trim Adjustable 44
Rock 268
Flat 159
Link 14x2 - Trimless Adjustable 45
Sab 271
Flat 185
Link 14x4 - Trim Adjustable 46
Sailor 29
Flat 9 121
Link 14x4 - Trimless Adjustable 47
Shock 275
Flat - Adjustable 62
Micro 84
Shoot 269
Flat - Trim 56
Mika 203
Shop 49
Flat - Trim 64
Miles 194
Show 51
Flat - Trimless 58
Mini 83
Sib 287
Flat - Trimless 66
Miniled 85
Ska 108
Fusion 282
Miniled 241
Skin 251
Gard 291
Move 231
Sky 244
/ Lighting Solution
311
INDICE ALFANUMERICO
Alphanumerical index | Nummerisches verzeichnis | Index alphanumèrique | Índice alfanumérico
20300.710.U10 185
20345.796.U63 180
30208 127
30292.718.U77 121
20300.710.U11 185
20345.798 180
30208B 127
30293.717.U75 121
20300.710.U12 185
20345.798.U60 180
30209 127
30293.717.U76 121
20300.711.U10 185
20345.798.U61 180
30209B 127
30293.717.U77 121
20300.711.U11 185
20345.798.U62 180
30210 127
30293.718.U75 121
20300.711.U12 185
20345.798.U63 180
30210B 127
30293.718.U76 121
20301.710.U10 185
20375.755.U70 192
30211B 127
30293.718.U77 121
20301.710.U11 185
20375.756.U70 192
30213 127
40000 147
20301.710.U12 185
20410.757.U55 172
30213B 127
40003 147
20301.711.U10 185
20410.757.U56 172
30215 127
40006 147
20301.711.U11 185
20410.757.U57 172
30215B 127
40007 147
20301.711.U12 185
20410.758.U55 172
30216 127
40009 147
20305.710.U10 188
20410.758.U56 172
30216B 127
40010 147
20305.710.U11 188
20410.758.U57 172
30218 127
40011 147
20305.710.U12 188
20415.757.U55 173
30218B 127
40012 147
20305.711.U10 188
20415.757.U56 173
30219 127
40013 147
20305.711.U11 188
20415.757.U57 173
30219B 127
40014 147
20305.711.U12 188
20415.758.U55 173
30220 127
40016 147
20306.710.U10 188
20415.758.U56 173
30220B 127
40017 147
20306.710.U11 188
20415.758.U57 173
30222 126
40060.715.U10 131
20306.710.U12 188
20535.757.U55 210
30222B 126
40060.715.U11 131
20306.711.U10 188
20535.757.U56 210
30233.757.U55 117
40060.715.U12 131
20306.711.U11 188
20535.757.U57 210
30233.757.U56 117
40060.716.U10 131
20306.711.U12 188
20535.758.U55 210
30233.757.U57 117
40060.716.U11 131
20340.790 179
20535.758.U56 210
30233.758.U55 117
40060.716.U12 131
20340.790.U60 179
20535.758.U57 210
30233.758.U56 117
40065.715.U10 133
20340.790.U61 179
30200 126
30233.758.U57 117
40065.715.U11 133
20340.790.U62 179
30200B 126
30234.757.U55 117
40065.715.U12 133
20340.790.U63 179
30201 126
30234.757.U56 117
40065.716.U10 133
20340.793 179
30201B 126
30234.757.U57 117
40065.716.U11 133
20340.793.U60 179
30203 126
30234.758.U55 117
40065.716.U12 133
20340.793.U61 179
30203B 126
30234.758.U56 117
40070.730 138
20340.793.U62 179
30204 127
30234.758.U57 117
40070.731 138
20340.793.U63 179
30204B 127
30292.717.U75 121
40075.735 139
20345.796 180
30205 127
30292.717.U76 121
40075.736 139
20345.796.U60 180
30205B 127
30292.717.U77 121
40080.790 140
20345.796.U61 180
30207 127
30292.718.U75 121
40080.790.U60 140
20345.796.U62 180
30207B 127
30292.718.U76 121
40080.790.U61 140
312
40080.790.U62 140
44001 155
44100 155
45806.710.U10 66
40080.790.U63 140
44010 155
44105 155
45806.710.U11 66
40080.793 140
44011 155
44200.700 92
45806.710.U12 66
40080.793.U60 140
44013 155
44200.701 92
45806.711.U10 66
40080.793.U61 140
44015 155
44205.700 95
45806.711.U11 66
40080.793.U62 140
44016 155
44205.701 95
45806.711.U12 66
40080.793.U63 140
44017 155
44210.700 95
45807.715.U10 67
40085.796 141
44018 155
44210.701 95
45807.715.U11 67
40085.796.U60 141
44025 153
45800.710.U10 58
45807.715.U12 67
40085.796.U61 141
44025 155
45800.710.U11 58
45807.716.U10 67
40085.796.U62 141
44026 153
45800.710.U12 58
45807.716.U11 67
40085.796.U63 141
44026 155
45800.711.U10 58
45807.716.U12 67
40085.798 141
44027 99
45800.711.U11 58
45808.715.U10 67
40085.798.U60 141
44027 101
45800.711.U12 58
45808.715.U11 67
40085.798.U61 141
44030.U20 99
45801.710.U10 58
45808.715.U12 67
40085.798.U62 141
44030.U20 153
45801.710.U11 58
45808.716.U10 67
40085.798.U63 141
44030.U21 99
45801.710.U12 58
45808.716.U11 67
40090.790 142
44030.U21 153
45801.711.U10 58
45808.716.U12 67
40090.790.U60 142
44030.U22 99
45801.711.U11 58
45810.710.U10 56
40090.790.U61 142
44030.U22 153
45801.711.U12 58
45810.710.U11 56
40090.790.U62 142
44031.U20 99
45802.715.U10 60
45810.710.U12 56
40090.790.U63 142
44031.U20 153
45802.715.U11 60
45810.711.U10 56
40090.793 142
44031.U21 99
45802.715.U12 60
45810.711.U11 56
40090.793.U60 142
44031.U21 153
45802.716.U10 60
45810.711.U12 56
40090.793.U61 142
44031.U22 99
45802.716.U11 60
45812.715.U10 57
40090.793.U62 142
44031.U22 153
45802.716.U12 60
45812.715.U11 57
40090.793.U63 142
44035.U20 101
45803.715.U10 60
45812.715.U12 57
41400.715.U10 159
44035.U20 153
45803.715.U11 60
45812.716.U10 57
41400.715.U11 159
44035.U21 101
45803.715.U12 60
45812.716.U11 57
41400.715.U12 159
44035.U21 153
45803.716.U10 60
45812.716.U12 57
41400.716.U10 159
44035.U22 101
45803.716.U11 60
45815.710.U10 64
41400.716.U11 159
44035.U22 153
45803.716.U12 60
45815.710.U11 64
41400.716.U12 159
44036.U20 101
45805.710.U10 66
45815.710.U12 64
41405.730 161
44036.U20 153
45805.710.U11 66
45815.711.U10 64
41405.731 161
44036.U21 101
45805.710.U12 66
45815.711.U11 64
41410.735 161
44036.U21 153
45805.711.U10 66
45815.711.U12 64
41410.736 161
44036.U22 101
45805.711.U11 66
45816.710.U10 64
44000 155
44036.U22 153
45805.711.U12 66
45816.710.U11 64
/ Lighting Solution
313
45816.710.U12 64
47201.757.U57 43
47225.757.U57 41
57025 214
45816.711.U10 64
47201.758.U55 43
47225.758.U55 41
57026 214
45816.711.U11 64
47201.758.U56 43
47225.758.U56 41
57026 216
45816.711.U12 64
47201.758.U57 43
47225.758.U57 41
57027 214
45817.715.U10 65
47203.757.U55 45
48000.U20 77
57027 216
45817.715.U11 65
47203.757.U56 45
48000.U21 77
57030 216
45817.715.U12 65
47203.757.U57 45
48000.U22 77
80130.717.U75 266
45817.716.U10 65
47203.758.U55 45
48001.U20 77
80130.717.U76 266
45817.716.U11 65
47203.758.U56 45
48001.U21 77
80130.717.U77 266
45817.716.U12 65
47203.758.U57 45
48001.U22 77
80130.718.U75 266
45818.715.U10 65
47207.757.U55 47
48002.U20 77
80130.718.U76 266
45818.715.U11 65
47207.757.U56 47
48002.U21 77
80130.718.U77 266
45818.715.U12 65
47207.757.U57 47
48002.U22 77
80145 267
45818.716.U10 65
47207.758.U55 47
48003.U20 77
80146 267
45818.716.U11 65
47207.758.U56 47
48003.U21 77
80147 267
45818.716.U12 65
47207.758.U57 47
48003.U22 77
80181.725.U80 258
45820.710.U10 62
47211.757.U55 42
48005.U20 78
80181.725.U81 258
45820.710.U11 62
47211.757.U56 42
48005.U21 78
80181.725.U82 258
45820.710.U12 62
47211.757.U57 42
48005.U22 78
80181.726.U80 258
45820.711.U10 62
47211.758.U55 42
48006.U20 78
80181.726.U81 258
45820.711.U11 62
47211.758.U56 42
48006.U21 78
80181.726.U82 258
45820.711.U12 62
47211.758.U57 42
48006.U22 78
80186.727.U83 258
45821.710.U10 62
47213.757.U55 44
48007.U20 78
80190.790.U65 256
45821.710.U11 62
47213.757.U56 44
48007.U21 78
80190.790.U66 256
45821.710.U12 62
47213.757.U57 44
48007.U22 78
80190.790.U67 256
45821.711.U10 62
47213.758.U55 44
48008.U20 78
80190.790.U68 256
45821.711.U11 62
47213.758.U56 44
48008.U21 78
80190.793.U65 256
45821.711.U12 62
47213.758.U57 44
48008.U22 78
80190.793.U66 256
45822.715.U10 63
47217.757.U55 46
48010 79
80190.793.U67 256
45822.715.U11 63
47217.757.U56 46
48011 79
80190.793.U68 256
45822.715.U12 63
47217.757.U57 46
48012 79
80195.796.U65 257
45822.716.U10 63
47217.758.U55 46
48013 79
80195.796.U66 257
45822.716.U11 63
47217.758.U56 46
48015 81
80195.796.U67 257
45822.716.U12 63
47217.758.U57 46
51060 300
80195.796.U68 257
45823.715.U10 63
47222.757.U55 40
51061 300
80195.798.U65 257
45823.715.U11 63
47222.757.U56 40
51062 300
80195.798.U66 257
45823.715.U12 63
47222.757.U57 40
51066 300
80195.798.U67 257
45823.716.U10 63
47222.758.U55 40
51074 301
80195.798.U68 257
45823.716.U11 63
47222.758.U56 40
51081 302
80340.790.U65 252
45823.716.U12 63
47222.758.U57 40
51097 300
80340.790.U66 252
47201.757.U55 43
47225.757.U55 41
51358 306
80340.790.U67 252
47201.757.U56 43
47225.757.U56 41
51366 306
80340.790.U68 252
314
80340.793.U65 252
CAB1027 163
DRV9020 305
EST463 294
80340.793.U66 252
CAB1029 163
DRV9022 305
EST464 294
80340.793.U67 252
CAB1051 163
DRV9025 305
EST473 285
80340.793.U68 252
CAB1051 307
DRV9049 303
EST474 285
80340C 252
CAB1052 163
DRV9050 303
EST478 236
80345.796.U65 253
CAB1052 307
DRV9090 303
EST479 236
80345.796.U66 253
DRV1002 298
DRV9091 303
EST484 236
80345.796.U67 253
DRV1004 298
EST00030 289
EST486 247
80345.796.U68 253
DRV1005 298
EST00031 289
EST621 249
80345.798.U65 253
DRV1006 298
EST00032 289
EST623 249
80345.798.U66 253
DRV1007 298
EST159 273
EST623 249
80345.798.U67 253
DRV1008 298
EST159 274
EST623 249
80345.798.U68 253
DRV1009 298
EST171 276
EST623 249
80345C 253
DRV1013 299
EST173 276
EST625 246
80995 307
DRV1020 298
EST285 291
EST627 246
85000 56
DRV1021 298
EST286 291
EST630 246
85000 57
DRV1050 299
EST287 291
EST675 268
85000 58
DRV1060 299
EST288 291
EST676 268
85000 60
DRV1070 299
EST289 291
EST678 268
85000 62
DRV2000 300
EST290 291
EST700 238
85000 63
DRV2001 300
EST307 293
EST701 238
85000 64
DRV2002 300
EST308 293
EST704 238
85000 65
DRV2003 300
EST309 293
EST705 238
85000 66
DRV2004 300
EST342 287
EST706 238
85000 67
DRV2005 300
EST343 287
EST710 239
85000 131
DRV2006 300
EST344 287
EST711 239
85000 133
DRV2007 300
EST375 274
EST715 239
85000 159
DRV2008 301
EST376 274
EST716 239
85001 121
DRV2009 301
EST380 295
EST724 233
CAB1000 163
DRV2011 301
EST381 295
EST725 233
CAB1001 163
DRV2050 301
EST433 279
EST731 250
CAB1002 163
DRV2051 301
EST434 279
EST732 250
CAB1003 163
DRV2052 301
EST435 278
EST733 250
CAB1004 163
DRV2053 301
EST444 281
EST736 232
CAB1004 163
DRV2056 301
EST445 281
EST737 232
CAB1005 163
DRV2057 301
EST449 280
EST739 232
CAB1005 163
DRV2061 302
EST450 245
EST740 273
CAB1008 163
DRV2063 302
EST451 245
EST743 273
CAB1009 163
DRV9006 304
EST456 283
EST745 273
CAB1010 163
DRV9007 304
EST458 282
EST747 273
CAB1011 163
DRV9010 304
EST461 277
EST748 273
CAB1026 163
DRV9019 305
EST462 277
EST751 251
/ Lighting Solution
315
EST752 269
INC1092 84
INC1217 201
INC1236 201
EST753 269
INC1120 35
INC1218 27
INC1237 27
EST754 269
INC1120D 35
INC1218 167
INC1237 167
EST756 237
INC1124 35
INC1218 201
INC1237 201
EST757 237
INC1124D 35
INC1219 27
INC1305 91
EST758 234
INC1126 35
INC1219 167
INC1310 91
EST759 234
INC1126D 35
INC1219 201
INC1315 91
EST760 230
INC1130 35
INC1222 167
INC1322 52
EST761 231
INC1130D 35
INC1223 201
INC1325 49
EST762 244
INC1134 35
INC1225 27
INC1326 49
EST763 235
INC1134D 35
INC1225 167
INC1327 49
EST764 235
INC1136 35
INC1225 201
INC1336 54
EST796 255
INC1136D 35
INC1226 27
INC1338 55
EST01000 284
INC1180 69
INC1226 167
INC1500 72
EST01001 284
INC1180D 69
INC1226 201
INC1501 73
EST01002 284
INC1182 71
INC1227 27
INC1502 72
EST01003 285
INC1182D 71
INC1227 167
INC1503 73
EST01009 276
INC1184 69
INC1227 201
INC1504 74
EST01010 276
INC1184D 69
INC1228 27
INC1505 74
EST50000 275
INC1186 71
INC1228 167
INC1506 72
EST53000 263
INC1186D 71
INC1228 201
INC1507 73
EST53005 263
INC1190 69
INC1229 27
INC1507 74
EST53010 263
INC1190D 69
INC1229 167
INC1512 88
EST53011 263
INC1192 71
INC1229 201
INC1513 88
EST53020 271
INC1192D 71
INC1230 27
INC1515 72
EST54000 251
INC1200 83
INC1230 167
INC50001R 33
EST54001 251
INC1201 83
INC1230 201
INC50001S 33
EST54010 245
INC1205 83
INC1231 27
INC50002GR 33
EST54011 245
INC1206 83
INC1231 167
INC50010 32
EST58000 249
INC1211 37
INC1231 201
INC50010GR 32
INC1044 51
INC1213 37
INC1232 167
INC50010R 32
INC1076 87
INC1214 27
INC1233 27
INC50010S 32
INC1077 87
INC1214 167
INC1233 167
INC50011 32
INC1079 87
INC1214 201
INC1233 201
INC50020 31
INC1081 87
INC1215 27
INC1234 27
INC50020GR 31
INC1082 87
INC1215 167
INC1234 167
INC50020R 31
INC1084 87
INC1215 201
INC1234 201
INC50020S 31
INC1086 87
INC1216 27
INC1235 27
INC50021 31
INC1087 87
INC1216 167
INC1235 167
INC50050 29
INC1089 84
INC1216 201
INC1235 201
INC50051 29
INC1090 84
INC1217 27
INC1236 27
INC52001 33
INC1091 84
INC1217 167
INC1236 167
INC52010 32
316
INC52020 31
PAR732 223
SOS80002 203
INC55310 85
PAR799 221
SOS80003 203
INC55310 241
PAR800 221
SOS80005 205
INC55311 85
PAR801 221
TRK60350 111
INC55311 241
PAR802 221
TRK60351 111
INC55312 85
PAR803 221
TRK60355 110
INC55312 241
PAR817 221
TRK60356 110
INC55313 85
PAR818 221
TRK60360 109
INC55313 241
PAR820 221
TRK60361 109
INC55314 85
PAR821 221
TRK60365 108
INC55314 241
PAR849 225
TRK60366 108
INC55315 85
PAR851 225
TRK60400 113
INC55315 241
PAR852 225
TRK60401 113
INC55320 243
PAR853 225
TRK60405 113
INC55321 243
PAR865 225
TRK60406 113
INC55322 243
PAR866 225
TRK60407 108
INC55323 243
PAR872 226
TRK60407 109
INC55324 243
PAR873 226
TRK60407 110
INC55325 243
PAR890 226
TRK60407 111
INC59000 89
PAR50000 171
TRK60407 113
INC59000 248
PAR50001 171
TRK80500 125
INC59002 89
PLA00010 177
TRK80501 125
INC59002 248
PLA50050 176
U00001 263
LED2066 72
PLA50051 176
U00002 263
LED2066 73
PLA80001 169
U00004 263
LED2066 74
PRO1013 219
U00100 108
LED8012 72
PRO1015 219
U00101 108
LED8012 73
PRO1020 219
U00102 108
LED8012 74
PRO1021 219
U00103 109
PAR00088 183
PRO1025 219
U00104 109
PAR264 195
PRO1030 219
U00105 109
PAR265 195
PRO1032 219
U00106 110
PAR267 195
PRO1033 219
U00107 110
PAR268 195
PRO1034 219
U00108 110
PAR279 194
PRO1035 219
U00109 111
PAR280 194
PRO1036 219
U00110 111
PAR281 175
PRO1037 219
U00111 111
PAR282 175
PRO1038 219
U00112 113
PAR320 196
PRO1039 219
U00113 113
PAR321 197
SOS220 209
U00114 113
PAR730 223
SOS540 207
PAR731 223
SOS80001 203
/ Lighting Solution
317
Sede Via G. Michelucci, 1 50028 Tavarnelle Val di Pesa (Firenze) Italy Tel. +39 / 0558059336 Fax +39 / 0558059338 www.panint.it Informazioni: panint@panint.it ContabilitĂ clienti: g.fabiani@panint.it Commerciale Italia: commerciale@panint.it Export department: export@panint.it Marketing: l.maggini@panint.it Ufficio tecnico: f.ciacci@panint.it
Rete vendita Italia visita il sito www.panint.it/rete-vendita.php www.sibillaled.it/rete-vendita.php
318
Tutte le informazioni riportate sul presente catalogo sono indicative e non vincolanti per l’azienda. La stessa si riserva la facoltà di modificare o variare i prodotti per migliorare i contenuti tecnici e qualitativi anche senza preventiva informazione. Marchi, loghi e visual concept pubblicati appartengono ai legittimi proprietari. La riproduzione, anche parziale della presente pubblicazione è vietata. All information in this catalogue merely serves as an indication and it is not binding for the company. The company reserves the right to modify or vary the products to improve the technical and qualitative contents, even without prior notice. Brand names, logos and published visual concepts belong to their legitimate owners. Total or partial reproduction of this publication is forbidden. Alle Informationen in diesem Katalog sind nur Anhaltswerte und für das Unternehmen nicht bindend. Diese behält sich die Möglichkeit vor, die Produkte zur Verbesserung des technischen und qualitativen Gehalts zu modifizieren und abzuändern, dies auch ohne vorherige Ankündigung. Die veröffentlichten Marken, Logos und visuellen Konzepte gehören deren rechtmäßigen Eigentümern. Die auch nur teilweise Vervielfältigung dieser Publikation ist verboten. Toutes les informations reportées dans le présent catalogue sont indicatives et ne lient pas l'entreprise. Cette dernière se réserve la possibilité de modifier ou changer les produits pour améliorer les contenus techniques et qualitatifs, même sans avis préalable. Les marques, les logos et les concepts visuels publiés appartiennent à leurs légitimes propriétaires. La reproduction, même partielle, de la présente publication est interdite. Toda la información contenida en este catálogo es indicativa y no vinculante para la empresa. Ésta se reserva el derecho de modificar o variar los productos para mejorar los contenidos técnicos y su calidad sin previo aviso. Las marcas, logotipos y conceptos visuales publicados pertenecen a sus legítimos propietarios. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación.
© Copyright 2015 - All Rights Reserved
Sibilla® - Altatensione® by PAN International S.r.l.
/ Lighting Solution
319
Pan International si riserva a proprio insindacabile giudizio di apportare modifiche, anche senza preavviso, allo scopo di migliorare la produzione. Pan International non risponde per eventuali danni a persone o cose causati da una non corretta istallazione dei propri prodotti. La riproduzione, anche parziale, della presente pubblicazione è vietata. Visitate il nostro sito internet per verificare INFORMAZIONI TECNICHE ed ERRATA CORRIGE: www.panint.it - www.sibillaled.it Pan International reserves the right to modify its own models, without prior notice, to improve the production. Pan International is not liable for injuries or damage due to the incorrect installation of its fixtures. No part of this catalogue may be copied. Please visit our website to check TECHNICAL INFO and ERRATA CORRIGE updates: www.panint.it - www.sibillaled.it Pan International behält sich vor, nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, um die Produktion zu verbessern. Pan International übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, oder Gegenständen, die aufgrund einer fehlerhaften Installation der Produkte verursacht werden. Die Vervielfältigung, auch auszugsweise, dieser Veröffentlichung ist untersagt. Bitte besuchen Sie unsere Website, um folgende zu überprüfen TECHNISCHE INFORMATIONEN und RICHTIGSTELLUNG: www.panint.it - www.sibillaled.it Sous réserve de décision incontestable de Pan International d’apporter des modifications, même sans préavis, afin d’améliorer la production. Pan International n’est pas responsable d’éventuels dommages causés aux personnes ou aux biens par une mauvaise installation de ses produits. Toute reproduction, même partielle, de cette publication est interdite. S’il vous plaît visitez notre site Web pour vérifier INFORMATIONS TECHNIQUES et ERRATA: www.panint.it - www.sibillaled.it Pan International se reserva a su sola discreción la realización de modificaciones, sin previo aviso, con el fin de mejorar la producción. Pan International no se hace responsable de posibles daños personales o materiales causados por la instalación incorrecta de sus productos. Se prohíbe la reproducción, incluso parcial, de esta publicación. Visite nuestra página web para comprobar la INFORMACIÓN TÉCNICA y la FE DE ERRATAS: www.panint.it - www.sibillaled.it
Concept & Graphic Design: International Communication Point Product's Photo: Industrialfoto Printing: Sagraf, Sabatini Grafiche
320